Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
(Urmare din pag. 3) acțiuni ample perioada dif preajma lui 23 Au- gust 1944. Spectatorii vor regăsi pe ecran eroii căr- ţii îndrăgite și multe lucruri noi. Autorul sce- nariului s-a dovedit foar- te dornic de-a se apropia de cea de-a șaptea artă. În ceea ce mă privește, urmăresc atent stilul sce- nariului literar. Datori- tá colaborării cu scrii- torul, aveam filmul clar in minte incá inainte de a face decupajul. Sper că spectatorii vor regăsi vie pe peliculă imaginea realității şi a oamenilor care au servit romanului ca sursă de inspiraţie. MANOLE MARCUS (coau- tor al filmelor La mere si Viața пи iartă—alături de Iulian Mihu — si rea- lizator al filmelor Nu vreau să mă-nsor $i Strá- zile au amintiri) se pre- gătește să transpună pe peliculă un scenariu scris împreună cu Ioan Gri- porescu, — Cartierul — veseliei, scenariul la care am co- laborat cu scriitorul loan Grigorescu, prefigurează un viitor film realist — ne-a declarat Manole Mar- cus. El va povesti despre o familie de muncitori dintr-un cartier bucu- restean, reflectind — prin intermediul întim- plărilor din viața aces- tora — epoca anilor treizeci. Ampla poveste cinema- tografică are la bază în- tîmplări și personaje care au existat aievea, poves- tite de veterani ai mig- cării muncitoreşti din țara noastră. Fantezia şi-a spus însă cuvîntul în dezvoltarea artistică a faptelor. Mă străduiesc să simt încă de pe acum atmosfera viitorului film, să-i definesc stilul. Alā- turi de Ioan Grigorescu, am reuşit o desfăşurare cursivă a povestirii, un dialog viu, antrenant. Stilul filmului va de- curge, implicit, din aceas- ta. GOPO LA PUPITRUL DE COMANDĂ (DREAPTA) ÎN SA- LA DE MIXAJ A „TONSTUDIOULUI* DE LA BUFTEA. SE REALIZEAZĂ SIN- CRONIZAREA MUZI- CH LA FILMUL PAȘI SPRE LUNĂ. Ion Popescu Gopo a terminat de curînd filmul Pagi spre lună. Re- cent, numărul premiilor obținute peste hotare de filmele sale ante- rioare a depășit cifra de 30. — Așadar, din nou un film cu ac- tori. Cind vă veţi întoarce la desenul animat? — De ce o „întoarcere“? Urmă- toarele mele două filme vor fi cu actori. lar desenul animat se află şi el „inaintea“ mea. Cînd voi avea o idee bună pentru un film desenat, voi face desen animat, cînd voi avea o idee bună pentru film cu actori sau documentar, voi face documentar sau film cu actori. — Unii critici $i chiar istoricieni ai filmului v-au „repartizat“ însă în domeniul desenului animat şi afir- mă că dumneavoastră, chiar atunci cind faceţi filme cu actori, aveţi de fapt idei pentru desene animate. Ei se referă în special la S-a furat o bombă, pe care pretind că îl ve- deau foarte bine rezolvat, după tra- diția Scurtei istorii, în șapte minu- te. - „Repartizarea“ aceasta cores- unde filmelor desenate pe care e-am realizat. Cu timpul însă, р măsura completării filmogra- ief mele, cred că „repartiţia“ va îi alta. De aceea aș propune aces- tor critici si chiar istoricieni a lăsa istoria să se desfăşoare. — Din ceea се ați făcut pind acum rezultă că drumul dumnea- voastră merge oarecum alături sau în alte direcții decit producţiile care definesc formula actuală a filmu- lui. Refuzaţi dialogul, căutați pro- babil altceva. Poate o îmbinare a desenului animat cu alte genuri, poate... — S-ar putea ca într-o zi să gă- sesc un drum nou. Dar eu nu evit „formula actuală“ despre care vor- biți. N-am ajuns încă la ea, dar voi ajunge si după părerea mea fil- mele pe care le realizez s-au apro- piat mult de această „formulă“, — Asta înseamnă că veți face cînd- va filme obişnuite, cu actori, vor- bite... — Mulţi cred propabil cá inten- fionez să fac toată viaţa filme fără dialog. Vreau să precizez că aceas- tă perioadă de filme mute este doar o fază de trecere. Nu am să mă fe- resc de cuvinte și nu consider că imaginea „spune totul“. În Pagi spre lună, eroul, înainte de a zbura spre lună, își aduce aminte de pri- mele încercări de zbor, încearcă să le pătrundă tainele, calităţile şi defectele, pentru a putea infele- ge pe deplin epoca înaintată în care trăiește. Eu, făcînd pași spre un film așa cum îl doresc, am proce- dat și procedez la fel. Am început cu preistoria filmului și am făcut desene animate, întocmai ca pio- nierii dinaintea lui Lumiére. Dese- nind mișcarea, am căutat s-o înţe- leg, studiind-o pînă la al 24-lea fragment dintr-o secundă și astfel am descoperit gesturile simple care exprimă mult. După primele desene animate credeam că am aflat totul despre mişcare. Am început să fac filme cu oameni, dar mi-am dat seama că mai sint multe de stu- diat în desenul animat. Am făcut în 1955 Fetița mincinoasă cu actori, cu desene animate și cu dialog; după ce am terminat filmul, am ob- servat că mă cam grăbisem, ajunse- sem la filmul sonor fără să fi stu- diat suficient filmul mut. M-am întors înapoi şi am început studiul filmelor vechi. — În desenul animat afi ajuns la un stil al dumneavoastră, pe cînd în filmele cu actori se pare că încă îl căutaţi. De pildă, S-a furat o bombă... — S-a furat o:bombá a fost pen- tru mine un film care, ca și cele- lalte, mi-a prilejuit studiul practic al vechilor maeştri. Cunoscătorii G0PO, TININD IN MINÀ UN VOLUM INTITULAT „ARTA DESENULUI ANIMAT“ E ер ACESTEI CĂRȚI, WALT DISNEY, CONVINS СА ARTA SA... SE AFLĂ UNE. „au descoperit“ în el mai multe stiluri sau genuri și s-au revoltat, dat ,epigonismul" meu a fost voit. Începutul — căldările din mate- rial plastic ale soldaţilor atomíei, asemănătoare cu căldările de fier de pe capetele soldaţilor teutoni din Alexandr Nevski, compoziţia ca- drelor erau inspirate de Eisenstein, Brusc — secvenţa uriiâtoare ега realizată pe gustul lui Mack Se- nnett, cu multă frişcă, alergări, bá- tăi, etcaetera. Erau în S-4 furat à bombă secvenţe de studiu În tha- niera lui René Clair, Chaplin, Jac- ques Tati și... pe ici pe colo, Gopo. M-am bucurat mult cînd am vă- zut filmul terminat. Lucrarea mea de extemporal a fost privită ca un film întreg pe care unii s-au și gră- bit să-l premieze de trei ori. — Ce v-a plăcut mai mult în Bomba? — Am încercat spectacolul de-o oră confecţionat dintr-o acumu- lare de scurt metraje care, deși erau foarte variate, aveau o idee comună — mesajul de pace. Nu-mi plac multe secvenţe $i poate tocmai a- ceasta îmi place, pentru că din a- ceste secvențe am învăţat cel mai mult. — Bomba corespunde deci etapei filmului mut. Dar Paşi spre lună? — Mă aflu cu studiul meu toc- mai în momentul cînd s-a inventat sonorul și unii regizori se incápáfi- nau să facă filme mute. Totuși, citeva cuvinte se vor rosti. Nu va exista însă dialog. — Cum vi se pare filmul? — E cu totul altfel decit mi-l imaginam acum... nouă luni, cînd scriam scenariul. Cred că a ieșit mai bine. Totuşi, revăzîndu-l, má gîndesc din nou cum s-ar fi putut face „un film“... din acest film. — Vă nemulțumește? — O mamă îmi spunea că ori- cine poate constata cu ușurință că mieuţul pe саге îl iubeşti mai mult decît orice pe lume are urechile clă- păuge, că e crăcănel și. că, deși a trecut de mult de doiani, încă nu vorbește. Dar mama îl stringe în braţe, îi netezeşte pe ascuns ure- chile, îi piaptănă părul eu mof, şi-i pune panglicufe, ca să semene, așa cum ar fi vrut ea, cu cel mai frumos copil din lume... Așa fae $i eu cu filmul şi sper că va fi cel mai... Dar poate aveţi altă între- bare, — Este ceea ce se numeşte de obicei un film ştiințifico-fantastic? — Este si nu este. În Paşi spre lună nu veţi vedea o rachetă cu püminteni care descoperă o plane- tă stranie, cu munţi de butaforie, şi populată de fiinţe cu tentacule, retribuite pe listele figuraţiei cu cîte 25 de lei pe ziua de filmare. Nu ne-am propus să descoperim o lună imaginată de poeti sau arhi- tecti. În filmul nostru, deși ne aflăm în anul 2000, cînd se circulă în mod curent între pămînt si lună, eroul” face o incursiune în trecut, amintindu-și de încercările oameni- lor de a zbura spre lună, cu poezia, cu basmul, cu legende, cu aparate din ce іп ce mai perfecționate. Ero- ul filmului nostru pleacă spre lună de-abia o dată cu terminarea filmu- lui. — О întrebare — standard: cum ali lucrat cu actorii? — Vă place Jean Renoir? În unul din numerele revistei GROS- PLAN, el spunea cam aga: Cred că fiecare fiinţă umană este o păr- ticică dintr-un mic univers; din- tr-un univers determinat de calita- tea, de geniul indivizilor care-l com- pun. Pe ecran ca şi pe scenă sau într-o carte este foarte necesar să se arate individul în relaţiile sale cu acest univers, nu singur, ca şi cum ar trăi închis într-un frigider... Am încercat si eu să în- teleg pe fiecare actor, să-i descopăr micul său univers, să-l apropii de condiţiile subiectului meu, lăsîn- du-l totodată să se simtă liber în creaţia sa. — Sint regizori celebri care soco- tesc actorul un „obiect“ asemenea ce- lorlalte care intră în cadru. — Eu de multe ori am schimbat secvențele pentru a le adapta acto- rilor $i, in primul rind lui Radu Be- ligan, interpretul rolului principal. Modificam sau completam uneori scena, chiar in timp ce aparatul mergea, și jocul actorului era în plină desfăşurare. Descoperisem la Beligan o neobișnuită forţă de im- provizaţie și o încurajam. Intui- sem „universul“ său actoricesc și cred că şi el înţelesese „universul“ meu, ne acordam reciproc o ase- menea încredere, încît îndrăznesc să spun că dacă în timpul turnárii' unei scene umoristice i-ag fi spus (Continuare in pag. 6) 5 OMUL со BOMBA, OMUL... CU FOCUL SÎNT „CUPLURILE“ FILMELOR LUI GOPO DE PÎNĂ ACUM. OMUL CU FLOAREA, pe neașteptate: „Plingi!“, Beligan ar fi avut lacrimi în ochi şi scena ar fi fost perfect reuşită. Pentru secvenţa „Galileu“, Mar- cel Bogos imaginase un decor com- pus din siluetele inchizitorilor, un maldăr de vreascuri şi un stilp de care era legat Demetru-Galileu. Toate pregătirile erau terminate, Beligan-Omul (care zbura) trebuia „8ã pice" pe rug exact în momentul cînd Galileu era pentru ultima dată somat să spună că pămîntul nu se invirteste. Se pusese lumina, se stabilise locul actorilor. Cînd Be- ligan a sosit de la machiaj, mi-a - md privind decorul: „Ştii ce? i-ar place să stau acolo, pe col- ful rugului." Acolo și trebuia să stea. Cu cîteva minute mai devre- me, Horvat pusese în acel punct lumina pe dublura lui Beligan... A jucat excelent. Simţeam o bucu- rie nouă. Începeam, abia începeam să cunosc bucuriile meseriei de re- gizor. Interpretul nu mai era inter- pret, era însuși personajul. — Se pare că aveţi multe perso- naje legendare ín film: Prometeu, Mercur, Cupidon... Oamenii din zilele noastre suspectează însă ficfi- unea, convenția. 6 — Şi eu. Cînd am văzut primul costum al micuţului Cupidon, m-am îngrozit. Iscălisem schiţa de costum, dar acum mi se părea odios să văd ie- şind din umerii goi ai unui copil o aripă cu pene. Neli Grigoriu a imaginat atunci un fel de vestufá care să fie confecţionată din acelaşi material ca si aripile. Cupidon ară- ta ca un copil costumat pentru serbarea de sfîrşit de an şcolar. Mi-a fost însă teamă ca această convenţie să nu fie falsă. Mă gin- deam că spectatorul o să spună: „Авїа nu e Cupidon, e un copil costumat!“ Atunci, pentru a afir- ma că acesta e totuși Cupidon, în timpul filmului, el își dezbracă vestufa cu aripioarele. — Deci afirmarea convenției prin negarea ei. — $1 pentru decor am folosit ace- easi metodă. Сіпа primul sputnic soseşte pe lună (oricît de bine ar fost realizată tehnic, luna rămînea pen- tru spectator un decor), sputnicul cercetează cu lupa foita de poleia- lă cu care este învelit scheletul de lemn și cuie. Am învăţat multe, după cum ve- deti, si în acest film. Încă n-am învăţat totul si sînt unele lucruri pe care poate n-am să le învăţ niciodată. Totuşi, cele pe care le-am studiat le cunosc bine sau pur si simplu le cunosc. În următoarele două filme, conform unui plan bine stabilit, voi mai învăţa şi-mi voi ajunge din urmă colegii. — De obicei aceste planuri nu se dezvăluie. — Mi-ar fi plăcut să vă răspund peste doi ani. Am făcut comedie pornind de la genurile cele mai na- ive, am încercat o evoluţie și am făcut comedie din ce în ce mai se- rios, pentru a ajunge cîndva la co- media dramatică. Ăsta e planul, in mare. — Se vorbește mult despre filo- zofia filmelor dumneavoastră. Sin- tefi un filozof? — Nu. Dumneavoastră, specta- torii, sinteti filozofi. E adevărat că filmele pe care le-am făcut au dat prilej de meditaţie şi, citeodatá, datorită contribuţiei spectatorilor, au fost scoase la iveală unele idei frumoase. Într-o vreme aveam o deosebită pasiune pentru formă, pentru conturul lucrurilor, în spe- cial ca desenator. Poate că această „gratuitate“ sau „goliciune“ m-a ajutat să descopăr mai tirziu frumuseţea şi importanţa confinu- tului. Stilizarea și conciziunea ar- tei populare a fost şi în această privință pentru mine cea mai bună şcoală. Voi face într-o zi, cînd voi cunoaşte bine meseria, Harap Alb. — Етізій însă ceva care leagă toate filmele dumneavoastră. — Acest „ceva“ ar fi, poate, op- timismul, dragostea de om $i vic- toria lui asupra naturii; este ideo- logia materialistá, care conduce fi- rul scenariilor. Mai este trăsătura caracteristică stilizărilor din fol- clorul nostru, care îmi inspiră de- senul simplu, fără prefiozitate şi împodobiri inutile și mai este glu- ma mucalită în aparenţă, cu re- zonanfe adinci, specifică poporu- lui nostru, Aș mai adăuga o obser- vaţie făcută de Francisc Munteanu. Personajele din filmele mele (dese- nate sau vii) se întreabă, la o vir- stă matură, cu incápáfinare de co- pil: Ce e aia? De ce? — Pe cînd filmul cel mare? — Abia l-am terminat! — Cred că va fi cel de-al cinci- lea. Mai am încă trei de făcut pînă atunci. Aş vrea ca mai tirziu gaze- tarii viitorului să scrie în cronicile lor: „Înainte de acest film (al cin- cilea), a mai realizat cîteva, printre care și unele desene animate." Valerian SAVA PE Să pom ^ Е < = ЖАЎ: м, уч LER Ж E р OV. S. CROHMĂLNICEANU vi-l prezintă pe JEAN VIGO — 1983 Întrebarea este dacă Vigo a fost într-adevăr un artist de geniu, o apariţie fulgurantă pe cerul cinematografiei anilor '30, sau în jurul scurtei şi tragicei sale existente s-a ţesut doar mitul creatorului blestemat să nu fie înțeles de contem- oranii lui și să piară înainte de a-și putea ndeplini întreaga-i operă revoluţionară. Acestea sînt gindurile cu care am urmărit după trei decenii singurele filme de lung metraj pe care a izbutit să le facă: Zero la purtare (1933) şi Atalanta (1934). Impresia finală înclină mai degrabă către prima ipoteză. Pe Vigo, cineaști reputați l-au apropiat nu o dată de Rimbaud. Un Rimbaud al celei de-a șaptea arte, nu e puţin spus! Și totuși Vigo nu descalifică afir- mafia. Întîi prin chiar viaţa sa plină de deter- minări tulburătoare. Tînărul uscáfiv care murea la 35 de ani pe un pat de spital ca Rimbaud tot cu trupul umflat de puroi, s-a născut în 1905. Era fiul a doi militanţi anarhiști, obișnuiți să-și schimbe peste noapte domiciliul spre a scăpa de urmărirea poliției $i să-şi petreacă zilele în cafenele obscure unde luau parte fie la întruniri conspirative, fie la nesfirgite dez- bateri politice inflácárate. Tatăl lui, Miguel Almereyda, redactor la ,Libertarul" se poves- teste că-l ducea pe „Nono“ cu el la mitinguri şi-şi intrerupea intervenţiile-i furtunoase, sco- tind din buzunar biberonul spre a hrăni fiul. Copilăria, Vigo și-a tráit-o mai mult prin curțile închisorilor, în care erau reţinuţi cînd unul, cînd altul din părinţii săi. Primele daruri din pomul de Crăciun aici le-a primit. În 1917, acuzat de trădare, Miguel Almereyda, ajuns între timp directorul gazetei „Le Bonnet rouge“ (Cușma frigiană) a fost depus la Fresnes, ca după cîteva zile autoritățile să anunţe că l-au găsit strangulat, în celula sa, cu șireturile de la ghete. Sinucidere sau asasinat, faptul a rămas nelămurit, dar a marcat pentru totdeauna existența lui Vigo, care cît a trăit s-a chinuit să adune probe spre a demonstra că o crimă politică mirgavá l-a lăsat orfan. La colegiul din Millau, unde l-a trimis să-și facă studiile bunicul său căruia autorităţile burgheze i-au încredințat acest copil de „dușmani ai ordinei“, Vigo a cunoscut toate mizeriile şcolare, răzvră- tirile, înduioșările şi visurile secrete cîntate de Rimbaud în „Les poètes de sept ans“ şi evocate pe ecran în Zero la purtare. Ca micului erou din filmul lui, i se striga „fiu de trădător“ şi se pare că n-a întîlnit o atmosferă prietenească decît mai tirziu la liceul din Chartres, unde şi-a continuat studiile. Desi extrem de dotat, harnic, cu o pasiune fără margini pentru cinema- tografie, Vigo a găsit foarte greu de lucru. S-a zbătut într-o permanentă jenă materială, pe care o înfrunta cu curaj, dar care l-a sleit înainte de vreme si l-a împiedicat să-şi pună în aplicare ‚ proiectele. Numai cîteva rînduri din scrisorile lui definesc inspáimintütor de exact această situaţie: „sînt gata să merg oriunde“, „un mic post de asistent operator, dacă veţi avea bună- voința“, „sînt gata să string $i murdăria starurilor, numai...“ (Corespondenţa cu Frenis Jourdain). A fost unul dintre cei mai entuziaști susținători ai mișcării de cineamatori. A întemeiat clubul „amicii filmului“ si i-a dat o orientare de avangardă, prezentind aici pentru întiia oară operele lui Eisenstein: Crucișătorul Potemkin si Linia generală, Ultimul Om al lui Murnau ş.a. Primul documentar pe care a izbutit să-l facă în 1929, A propos de Nice, l-a prezentat publicului precedat de o pledoarie pentru „cine- matograful social“. Filmul a fost interzis de G O cenzură. Același lucru s-a întîmplat şi cu Zero la purtare în 1933, ca urmare a pratestului »tatilor de familie organizaţi“. Apare aici o altă trăsătură, doveditoare a apartenenţei sale la familia blestemată din care descinsese și Rim- baud. E vorba de Vigo insurgentul, Vigo refrac- tarul, Vigo adversarul neimpácat al ordinei. propos de Nice era o descripfie în spiritul ciné-verité-ului născocit de Dziga Vertov. Totul prins pe viu cu întreruperea turnării atunci cînd ersonajul aflat in obiectiv observa. cá e filmat. Dar indiferentei opace a aparatului Vigo ii dădea vioiciunea si inteligenţa ochiului, prin montaj, după exemplul lui Eisenstein și Pudov- kin. À propos de Nice, sub aparenţa unei peli- cule de propagandă turistică, devenea o dia- tribă violentă împotriva lumii burgheze. Planu- rile îndelungi luate pe „Promenade des Anglais“, locul unde-si plimbau „spleen“-ul toti imbuibatii lumii demontau cu o minufie răzbunătoare intreg edificiul de lux inutil, de trindávie si stupiditate al unei lumi. Milionarii urmăriţi cu indiscrefie in fiecare gest apăreau ca niște füpturi oribile, dezgustătoare, absurde și fără rost. În contrast, Vigo filma pe măturătorii de stradă, pe şomeri şi, ca un avertisment, cogurile amenințătoare ale uzinelor саге incercu- iau orașul. În conferinta-manifest despre cinematograful social, arăta că a șaptea artă, după el, suferă nu atit de lipsa cit de viciul gîndirii. Există un fel pueril de a interpreta lumea, explica Vigo. Cinematograful vorbește cu publicul ca părinţii aceia care își imită copiii sugaci. Lucrurile trebuie privite cu îndrăzneală, dezvă- luind ce sint cu adevărat îndărătul aparentelor — spunea tînărul regizor membru al „Asociaţiei artiștilor revoluționari“. Amuzant e că exemplul e care-l dă se referă la Carol al II-lea, pe atunci a Paris, unde ţinea afișul aventurilor scanda- loase. Obiectivul trebuie să pătrundă prin gaura cheii în camera lui de hotel și să-l surprindă în cămașă de noapte (en liquette). „Cinemato- raful e dator să ne deschidă ochii“ proclama igo. A propos de Nice — preciza el — „tinde la generalizarea grosolanelor satisfacţii plasate sub semnul grotescului, cărnii si morţii, arátind că acestea sint ultimele sughiţuri ale unei societăţi care se uită pe sine pînă a inspira privitorului scîrbă si a-l împinge să devină complice la o soluţie revoluţionară.“ Dar dacă o astfel de atitudine recurge doar la soluţia cam simplistă a antitezei, în documentarele sale, în Zero la purtare dictează însăşi structura filmului, îi imprimă tonul general purtat de o nemărginită repulsie şi ură împotriva institu- ţiilor burgheze, operei lor de „imbecilizare“ sistematică a individului. Aici se simte bine că în pînzele lui Vigo bate vîntul aspru, necruță- tor, cu care se simţea frate Jean Arthur cînd scria: »Qu-est-ce pour nous, mon coeur, que les nappes de sang Et de braise, et mille meutres, et les longs cris De rage, sanglot, de tout enfer renversant Tout ordre; etl'Aquillon encore sur les débris“. »Ce-s pentru noi, inimá, pinzele de singe i de járatic, si mii de crime şi ţipetele lungi De turbare, hohot de iad în stare să răstoarne Întreaga ordine; și Aquilon-ul pe deasupra, peste ruine“.) Zero la purtare nu cuprinde altceva decît niște scene dintr-un internat (farsele făcute profesorilor, pedepsele încasate, jocurile din recreație, plăcerile secrete: fumatul în closet) şi sfirgeste cu o răscoală a elevilor. Aceştia il răstignesc pe supraveghetor pe un pat din dormi- torul comun, organizează înaintea lui o procesi- une sub ploaia de fulgi iscată de o epică bătaie cu perne. Apoi, puștii se retrag pe acoperișul internatului și, fortificati acolo, înalță steagul negru al anarhiei, declarind război autorită- tilor şcolare. Gestul se concretizează in manifes- tarea de irespect total arătată sărbătorii de sfîrşit de an. Notabilităţile (directorul, prefectul, episcopul, comandantul garnizoanei) sînt bom- bardate cu ce le cade răzvrătiţilor sub mînă si se prăbuşesc ca niște popice inerte izbite năpras- nic de o bilă abil aruncată. Filmul e un pamflet susținut cu vervă neobosită şi aliază tulburător tandreţea cu atrocitatea. Totul rămîne dintr-un punct de vedere în cadrul tradiţional al diver- genţelor саге opun clasa corpului profesoral. Directorul e un pitic bărbos cu ambiţii compen- satorii, deci cu apucături tiranice, nu dincolo însă de limitele autorităţii sale. Alt profesor îi spionează pe elevi, le umblă prin pupitre, se ridică pe virfuri și încearcă să vadă prin fereastră ce fac în dormitor. Supraveghetorul stă între ciocan și nicovalá. Directorul îl bănu- ieste că (ine cu clasa, aceasta îi face tot felul de farse ráutácioase. Desi atmosfera de internat provincial, cu obișnuitele evenimente, întoarce- rea din vacanţă, recreaţiile, plimbările pe stradă, ceremonialul culcării și trezirii e reconstituită exact, fără exagerări, aproape înduioșător, un spirit de irespect mai grav circulă pe dedesubt. Cenzura burgheză nu s-a înșelat interzicind filmul. Pe nesimţite, cu un radicalism extrem, elementele vieţii școlare sînt transformate în simboluri ale autorităţii de stat, ale unei ordini detestabile. Scena crucificárii supraveghetorului pe patul ridicat in picioare ca o uşă de altar devine o parodie a slujbei religioase, a pompei ei tradiționale. Școlarii, în cămăși albe, dansează filmati cu încetinitorul si par copii de cor, iar victima lor, adormită, un preot în sutană, pe fata căruia se citește extazul mistic. Dormitorul s-a prefăcut in paradis deoarece pluteşte ireal sub o ninsoare imaculată. Dar totul nu e decit o imensă luare în deridere a acestor noţiuni sacre. Îngerii, se ştie, sînt nişte pușlamale obraznice. Sfîntul răstignit, un pierde-vară las, care se chinuieste in secret să imite mersul lui Charlot. Ninsorile, putul din pernele si saltelele desfundate. În ultima scenă, iarăși, invitaţii de marcă la serbare devin simboluri ale statului burghez. Bombardamentul de pe acoperiş răs- toarnă personaje ţepene, cu zimbete îngheţate, păpuși de ceară, dar pe care regizorul le-a făcut prin cîteva detalii ingenioase să sugereze stilpii societăţii capitaliste: biserica (o mitră), acade- mia (un bicorn), armata (o capelă) etc. Substi- tuirea manechinelor în locul fiinţelor vii, rînjetele hidoase ale doamnelor distinse, toată această viziune rimbaudiană dă farsei școlă- resti o cu totul altă semnificaţie, asa cum se întîmplă si în Ubu-roi. În Atalanta (1934) ies la iveală alte calităţi ale lui Vigo. Interesul pentru social nu dispare, desi trece într-un plan secundar. Tema filmului (modificat si el pînă la urmă de producători, prezentat sub titlul Le Chaland qui passe — Șle- pul care trece — spre a lansa șlagărul introdus fără voia autorului) e mirajul exercitat asupra exis- tenfei banale zilnice, într-o lume a muncii aspre, de aventură. Jean și Juliette se căsăto- resc. Sint niste oameni de rînd, el are un slep cu care face cărăușie pe Sena ajutat de Moș Jules, un felde gorilă blajină și de mus-ul ambar- catiunii, o gágáutá ascultătoare. Tinára mireasă e înconjurată de atenţia echipajului. Acesta compune o mică insulă de pace şi afecţiune amicală, un bizar falanster plutitor. Dar Julieta vrea să vadă Parisul, o cheamă luminile, vitri- nele strălucitoare. A cunoscut într-o cîrciumă şi un vînzător ambulant scamator, care i-a făcut curte. Soții intră în conflict: Julieta coboară fără ştirea lui Jean pe mal. Șlepul pleacă. Urmează suferințele sufletești ale celor doi soţi despărțiți, cáinfa fiecăruia, pînă cînd omul tuturor surprizelor, Moş Jules, o desco- peră pe Julieta şi o aduce înapoi pe punte. Comunităţii relativ libere de pe șlep, Vigo ii opune lumea crincená de pe malurile fluviului. Rămasă singură, Julieta caută de lucru, apar cozile de șomeri la porţile uzinelor, feţele pe care le-a împietrit într-o expresie terifiantá, disperarea. Un hot îi fură eroinei poseta, dar e prins şi omorit în bătaie. Vigo alunecă în Atalanta mereu de la planul visului la cel al realităţii duioase, dure, nemiloase. Julieta, care descoperă lumea, coboară în cabina lui Moș Jules si ia cunoştinţă de strania colecţie a acestui bátrin lup de mare. Un şir de obiecte — — ————À eteroclite, fotografii de indigene din Sud, instru- mente muzicale, arme, jucării cu resort, o mînă în spirt defilează înaintea ochilor ei uimiţi ca spectacolul să dezvăluie la urmă trupul în întregime tatuat al marinarului. În cabina strimtá, unde oamenii abia se pot mişca (Vigo a realizat admirabil această senzaţie de reductie a spaţiului, adesea fiind nevoită spargă decorul spre a introduce proiectoarele, atît de puţin loc existind) pătrunde deodată o lume nebănuită, figurată prin vestigii derizorii, dar evocatoare de fármuri exotice, de păduri tropicale si de porturi îndepărtate. În lipsa Julietei, Jean, chinuit de dor, îşi scufundă capul într-o căldare cu apă. Elementul lichid îl transpune într-un fel de mediu oniric marin. Aici sofia dispărută apare ca un uriaş peste fluture în rochia-i de mireasă, plutind printre bule de aer. Dar, în altă parte a filmului, Vigo prezintă lucrurile cu o precizie realistă, aproape halucinantă. Procesiunea de nuntă a eroilor e descrisă cu o forţă de incizie satirică în cea mai bună tradiţie goyescă. Zeci de amănunte neașteptate dau senzaţia vieţii de fiecare zi. Moş Jules strînge pisici vagabonde, acestea umplu șlepul, sar fără un rost anume, deodată, asa cum se întîmplă și asa cum уа face Jean Renoir peste ani de zile să sară iepurii în celebra Regulă a jocului. Vigo descoperă cu mult înainte filmul de atmosferă care va face carieră în cinematografia franceză și mondială cu Quai des brumes. În Atalanta sînt filmate din unghiurile cele mai insolite malurile Senei, puntea șlepului, apa, norii de pe cer, obiectele familiare. Vigo a înţeles cu atîta vreme în urmă că lucrurile pot fi în cinematografie expresii ale stărilor sufletești, adică pot sugera sentimentele cu care sînt privite. Ceea ce face azi cu atita strălucire Antonioni sau cu mai puţină, după opinia mea, Alain Resnais, Vigo a schiţat cu cîteva decenii mai devreme, înfăţișîndu-l pe directorul pitic așa cum il vede elevul speriat, chemat la cancelarie, sau lucrurile din cabina lui Mos Jules așa cum ii apar Julietei, cu alte cuvinte introducind perspectiva subiectivá a diverselor scene, descrip- tia indirectă a mișcărilor sufletești prin inzes- trarea cadrului exterior cu elocintá. De Rimbaud îl apropie așadar si calitatea de a-și fi dus sensibilitatea artistică la impresionabilitatea extraordinară care i-a fácut opera terenul celor mai îndrăzneţe experienţe. Unele sint părăsite pe drum, altele alunecă in automatismul зирга-. realist, dar punctul de pornire e bun si poate fi reluat cu succes aproape în toate cazurile. Cea mai rimbaudiană trăsătură a lui Vigo rămîne însă sentimentul poeziei. Là el niciodată ceva nu pare căutat, făcut în vederea unui efect. O desăvirșită graţie îi îngăduie să treacă pati- nind de la detaliul indicat cu umor, ba chiar cu tandreţe, la imaginea-şoc, de la notația exactă de extrema autenticitate: realistă, la generalizarea filozofică în ordine social-morală și existenţială. Un exemplu edificator e înce- putul filmului Zero la purtare. Doi liceeni se întîlnesc într-un compartiment de tren, pe o bancă, unde alături doarme o matahală. Băieţii încep să-şi arate diferite trucuri, scot din buzu- nare tot felul de drăcii, într-o delirantă dorință infantilă de epatare reciprocă. La un moment dat trenul se oprește brusc, voiajorul adormit cade de pe bancă și se întinde pe jos cît e de lung. Cei doi trec peste trupul lui grăbiţi și coboară strigind „a murit“. Scena sugerează coexistenta universurilor paralele, care nu pot comunica între ele, cel al copilăriei $i cel al maturității. Totul e tratat cu umor, cu intuiţia psihologiei scolărești, cu amuzament și duiosie, dar și cu o retezare atroce la sfirsit. Tandrefea și violența se împletesc într-o urzeală perfectă si surprinzătoare in figura Mosului Jules, intiia mare creaţie a lui Michel Simon. Dintre nenumăratele scenarii, după care Vigo se pregătea să facă filme amintesc citeva titluri revelatoare: La Cafenea, Liniile miinii, Sovinism, Lourdes, La Camargue, Metro-ul, Contraban- айий, Adio Cayenne, Clown din dragoste. Cite capodopere virtuale! Încercind să mi le imaginez, imi vin în minte са o con- cluzie amară cuvintele lui Rimbaud: „Eram copt pentru a muri, și pe un drum plin de primejdii slăbiciunea mea mă conducea la capătul lumii și al Cimmeriei, patria umbrei și a furtunilor.“ Jean Vigo filmografie: propos de Nice cu B. Kaufmann (documen- tar — 1929), Taris (Taris roi de l'eau sau Jean Taris champion de natation) documentar (1931), Zéro de conduite (1933), Atalanta (1934). . interpretă a speranței GI ULIETTA Le. E plină d€ їаййеси! ascuns al heincâtatelog arderi зи Пес к Teprivește mut în ochi si ai Tm presia că vrea să-ți dezvăluie în- treg universul. Mică de statură, de o extraordinară vioiciune, in gesturile ei precise și largi se în- scrie una din însuşirile ei de bază: forța temperamentală. Am intil- nit-o la Moscova în 1959 si apoi, încă o dată, după patru ani. E nes- chimbată. Giulietta Masina nu este o femeie frumoasă. Există însă în privirea ei atita strălucire gi în întreaga ei ființă atita trăire, că alungă cu ușurință o obişnuită frumuseţe. Nu-i suficient să vor- beşti despre temperamentul Giu- liettei ca despre al unei italience. Cu siguranţă că această mignonă însumează temperamentele cele mai aprinse a cel puţin trei dintre com- patrioții săi. Am urmărit-o cu atenţie. Mă temeam că impresia puternică pe care mi-o făcuse jocul ei să nu mă îndemne s-o apreciez altfel decit este de fapt. Am stat de vorbă cu marea actriță. Voiam să desco- păr cit a dăruit Giulietta atit Ca- biriei cît si Gelsominei. I-am des- coperit o uşoară umbră de tristeţe in privire. Tristeţe pentru nepu- tinţa eroinelor sale, pentru viața lor lipsitá de sens, pentru frámin- tárile lor sterile. Discutám. Vocea aspră a Giuliettei capătă rezonanţe intime şi catifelate. „ — Aş vrea să pot spune în cuvinte cit de mult o îndrăgesc pe Gelsomina, eroina din La strada și cit îi dato- resc ei! O iubesc pentru naivitatea, pentru visurile ei, pentru dorinţa ei de viață. li port dragoste si totodată recunoștință că m-a fă- cut cunoscută publicului din foar- te multe ţări. — Cabiria? — Tot atit de mult o iubesc şi pe Cabiria din Nopțile Cabiriei. Am vrut să dezvălui spectatorului prin intermediul acestei femei a străzii, căreia cei din jur îi spun Cabiria după numele unui cartier de prostituate, zbuciumul femeii care-şi doreşte o viaţă mai bună şi o dragoste adevărată. Cabiria pierde totul: omul pe care-l iu- beşte, banii, viitorul. Si totuşi speră. Mie mi se pare că tocmai în continuarea luptei cu viaţa, în licărirea de nădejde a Cabiriei stă forța eroinei mele. Cele două eroine, Gelsomina si Cabiria, au foarte multe trăsături comune. Prin- cipalul este că nici una nici cea- laltă nu se poate realiza pe plan uman. — Ce alte roluri aţi interpretat? ACTRIŢA ITALIANĂ GIULIETTA MASINA, LICENȚIATĂ ÎN LITERE, ŞI AUTOAREA MULTOR STUDII VA- LOROASE, ÎNTR-UNA DIN REALIZĂ- RILE EI CINEMATOGRAFICE : FETIS- CANA NAIVĂ, AJUNSĂ DIN INTÍM- PLARE LA ÎNCHISOARE, ÎN FILMUL INFERNUL ÎN ORAȘ. UN PORTRET RECENT AL GIULIETTEI MASINA. 1 Îmi amintesc WW plăcere si Че solul Ema din filmul Junson ŞI ЕРПа, rol foarte diferit de cele- lalte două pe care le-am amintit. Totuși eu exist ca actriţă în pri- mul rînd prin cele două roluri realizate în filmele La strada si Nopțile Cabiriei. Prin aceste roluri am devenit cunoscută și prin ele as dori să-mi aprecieze munca, pu- blicul. Vreau să transmit din inimă, din partea mea gi din partea soţu- lui meu, regizorul Federico Fellini, multe salutări tuturor spectatorilor готіпі care m-au cunoscut.“ O inegalabilă sensibilitate $i o mare forţă artistică, așa se reco- mandă Giullietta Masina. Am ur- mărit-o dansind. Citá pasiune si сїй forță temperamentală! Giu- lietta ştie să danseze, să iubească, să strige, să alerge, să sufere si să spere. Ca și Chaplin (s-a spus ade- sea că Masina e un Chaplin femi- nin), ea unește tragicul cu comicul, pe o singură coordonată, aceea a speranţei. Silvia NICOLAU CORESPONDENTII REVISTEI CINEMA de vorbá cu: IN TIMP CE MEGAFONUL DIN CABI- NÀ 0 POFTESTE ÎN SCENĂ PE RUT- TKAY EVA EA SCRIE ÎN GRABĂ PE FOTOGRAFIA TRIMISĂ: „CU DRAG CITITORILOR REVISTEI CINEMA“ ÎMPREUNĂ CU SOȚUL EI GABOR MIKLOS ACTRIŢA A APĂRUT DE CURÎND PE ECRANELE NOASTRE ÎN COÓPRODUCTIA CEHO-MAGHIARĂ CONCERTUL MULT VISAT. — În fond nu-mi place filmul, — Tocmai dumneata spui lucrul acesta?! Este de înţeles întrebarea uimită a reporterului: actrița Ruttkay Eva a susţinut rolurile principale în nu mai puţin de 25 de filme maghiare. — Si totuşi... Dacă nu as iubi filmul, aș fi ca pictorul care nu folosește vopseaua de ulei şi e dispus să picteze numai acuarele. Dar cu adevărat acasă nu mă simt decît pe scenă. — Creaţiile dv. cinematografice vă contrazic. Știţi că datorită lor afi devenit atit de populară în lumea în- treagă? — Desigur. Dar in formarea personalităţii artistice acest lucru e lipsit de importanţă. Nu pentru popularitatea pe care mi-o creează, ci pentru dificultatea si emoția Retras în spatele ușii care poartă misterioasa etichetă Inspectorul şi noaptea, regizorul filmelor Voci în insulă, Prima lecție şi Soare şi umbră, fumează liniștit. — Ce se intimplá cu acest „inspec- tor“ al dumneavoastră? — E un inspector-criminolog. El descoperă un cadavru si pînă la sfirsitul filmului ezită: e vorba de un asasinat sau de o sinucidere? Dar nu acesta e lucrul cel mai im- portant. Esenţialul sint oamenii vii şi foarte diferiţi. — Inspectorul şi noaptea va fi deci ceea ce se cheamă un film po- ligist ? — La prima vedere toate ele- mentele filmului poliţist sint pre- zente: o moarte misterioasá, pe care mi-o oferă mă simt atrasă spre film. De altminteri sînt adepta evoluţiei artistice lente, gradate, dar totale. La virsta de doi ani am păşit prima oară pe scena Teatrului de Comedie din Buda- pesta şi de atunci (cu o scurtă între- rupere) am jucat tot în acest teatru. Abia învăţasem să fac cîţiva paşi şi am interpretat“ rolul unui ingeras în piesa lui Thorton Wilder „Micul nostru orășel“. Dar abia după terminarea războiului am devenit actriţă, cu toate că nu am absolvit niciodată vreo şcoală de actori. Ceea ce ştiu am învăţat de la regizori şi de la colegii mei de scenă. În privinţa rolurilor mă socotesc norocoasă. Am susținut un reper- toriu pe care și-l visează orice artist: Nina din „Pescăruşul“ de Cehov, „Sfinta Ioana“ a lui Shaw, noapte, ploaie, lámpi de buzunar, revolvere $i multi oameni bánuiti. Dar noi vrem să intrebuinfám toate acestea pentru o dramă psihologi- că, să apreciem anumite calităţi ale contemporanilor noștri, să deve- nim pe alocuri satirici, să confrun- tăm rămăşiţele trecutului cu noile virtuţi cultivate de societatea noas- trá. — Și cine va fi protagonistul? — Mă gîndesc să incredintez a- cest rol unui actor de comedie: Gheorghi Kaloiancev. — lar celelalte personaje? — Toate evoluează — sper că a- veţi nervii tari — în jurul cadavru- lui. Eroina e Jana, o femeie fru- moasá, care ar putea fi asasinul, tinind seama că ea a căzut victimă FILMUL ȘI CULTURA GENERALĂ Margareta lui Goethe, iar în sta- giunea trecută am interpretat în teatru „rolul rolurilor“, Julieta. — Dar în film? — Din cele 25 de roluri inter- pretate în teatru îmi reamintesc mult timp și cu plăcere de 20. Din cele peste 25 de roluri de film, abia găsesc trei, respectiv Paharul cu bere, La miezul nopții зї Ani zbuciumati. — Care vi s-a părut cel „adevărat“ dintre ele? — Din păcate încă nici unul. De aceea am si spus că în fond nu-mi place filmul. În realitate poate că el nu mă iubește. — Nu sinteti prea severă? Nu a ezistat încă un rol de film pe care să-l ineidiati creatorului sáu? Un regizor cu care să colaborati perfect? unui mediu corupt si a devenit foarte cupidá. Acest rol este incre- dințat actriţei Nevena Kokanova, cunoscută din filmul Tutunul, Fii fericită, Ani şi altele. Partene- rul ei va fi Ivan Andonov, care a apărut în Ancheta, Noaptea de 13, Voci în insulă. El întruchipează rolul unui funcționar, de asemenea bănuit, pentru că o iubește pe Jana și era gelos pe victimă. Un avocat perfid, care urmărea averea mortului și care caută să pună mina pe anumite documente, dez- văluindu-şi caracterul său josnic, un medic ipocrit care este suspec- tat din cauza unor diagnostice false si alţii. — Pentru ce afi trecut brusc la genul polițist? — Am lucrat foarte bine cu Varkonyi Zoltan. О personalitate artistică formată care, prin ideile sale vibrante, convingătoare este în stare să-și ţină actorii într-o permanentă emoție, chiar si in timpul filmărilor obositoare, nu o dată plictisitoare. Luerind îm- preună la Ultima crimă, eram con- vinsi că în sfirsit vom realiza filmul „adevărat“. Din păcate el n-a ieșit asa cum l-am dorit. Recent, sub conducerea lui Varkonyi Zoltan, am jucat în palpitanta peliculă de spionaj Foto Haber. Filmările abia au fost terminate, rezultatul nu-l cunosc încă. : — Deci așteptați în continuare rolul cel „adevărat“. Cum vi-l ima- ginaţi? — Filmul este o operă modernă care trebuie să vorbească omului zilelor noastre despre omul din zilele noastre. Si dacă ai reușit să fixezi pe peliculă figuri adevărate, conflicte veridice, atît personajul cît si filmul se vor ridica la rangul de operă clasică. — Pe viitor vă vom vedea într-un asemenea rol? — Nu ştiu. Foto Haber este ultimul meu film și deocamdată nu accept noi roluri în cinema- togralie. În această stagiune sint foarte aglomerată si nu as vrea să mă fărămiţez; nu sint dispusă să-mi „trîntesc“ nici rolul de teatru şi nici cel cinematografic. În Miezul nopții am avut ocazia să joc împreună cu soţul meu, Gabor Miklos, de aceea mi-a rămas pro- babil atit de’ viu în minte. Apoi, pentru că si acest rol, ca si cel din Paharul cu bere, a fost scris „pentru mine“ ; la definitivarea lui am parti- cipat si eu, încă din perioada ela- borării scenariilor. De obicei ac- torul se simte încătuşat de rol, ca şi calul legat de căpăstru; el se mișcă într-un cadru foarte restrins. Rareori îi este dat să întilnească personajul care să i se potrivească de minune. De actor trebuie ţinut seama încă de la scenariu. Fellini a scris rolul Gelsominei din La strada special pentru Giu- lietta Masina. Rezultatul l-am admirat cu toţii. O actriță nu-și poate dori altceva decît una sau două realizări din acestea. În con- tinuare, aştept cu nerăbdare rolul „adevărat“... — Aceasta înseamnă că, totuşi, vă place filmul. Istvan ZSUGAN — Îmi place scenariul. Are umor, fineţe și profunzime. Pentru pri- ma dată „îl părăsesc“ pe Valeri Petrov ale cărui scenarii mi-au îngăduit să turnez Voci în insulă, Prima lecție şi Soare şi umbră. Noul meu colaborator e Bogomil Rainov. — Cind veţi termina filmările? — Întreg filmul îl voi realiza în 60—70 de zile, $i premiera ar putea avea loc chiarin aceast an. — Citeva cuvinte pentru citi- torii revistei „Cinema“. — Să nu se plictisească prea mult cînd noul meu film va trece Dună- rea... lar eu voi fi atunci, fericit. |. STOIANOVICI REVISTA REVISTELOR „ISKUSSTVO KINO” Trăim ora culturii ci- nematografice. Pe toate meridianele, fenomenul film a început să fie luat în seamă са oblect de stu- diu şi de interes general, atunci cînd nu e ridicat chiar la rangul de disci- plină de învățămînt. n Uniunea Sovietică, о inițiativă simultană, ете ре de о parte In aparatul de învăță- mint si pe de altă parte din sînul redacției revistei de critică şi teorie cine- matogratică „Iskusstvo Kino“, tinde să introducă arta filmului in învûtÃ- mîntul mediu de cultură generală, La rubrica intitulată »Profesorulul, studentului, membrului de cineclub*, ciclul de articole consa- erate metodel realismului socialist (B. Tolstih: ,Me- toda născută din viață“ I.K. nr. 5/63) şi ,Naste- rea cinematografiei sovie- tice“ (S. Ghinzburg în I.K. nr. 6/63) sau articolele- lecţii anunţate pentru vi- toarele numere (despre munca actorului asupra rolului, despre munca operatorului sau despre muzica de film), pun la dispozitia cadrelor didac- tice un material compe- tent sÍ vast. Rüspunzind unui apel lansat de redac- tle, ministerele de educa- ție publică din diverse republici unionale propun revistei o seamă de teme e care le-ar dori tratate n cadrul rubricii ,Prote- sorului, studentului, membrului de cineclub“, Temele de cultură cine- matograficá se învecinea- zá pe aceste liste cu pro- puneri privind realizarea unor filme cu caracter strict didactie pentru di- verse discipline de învă- fámint. Arta clnemato- grafului este privită de unii ca disciplină estetică care ar urma să fle pre- dată în școli asemenea li- teraturii sau muzicii, în timp ce alții se referă la film îndeosebi ca la un prețios material didactic ajutător. E pare-se prima dată cind se acordă o ase- menea Importanță cine- matogratie! în învăţăm în- tul sovietice. Printre materialele cu caracter metodle publica- te la rubrica amintită mal sus, se cuvine menționată comunicarea „Oportunita- te“ în care profesoara de literatură rusă Ө. Rozen- sait din Harkov (I.K. nr.5/63) 151 împărtășește experiența. Folosindu-se de analiza unor adaptări cinematografice, inimoasa şi talentata profesoară orango e nesimţite să-l familiarizeze pe tinerii ei elevi eu noţiuni din sfera esteticii cinemato- grafice. Citatele din sce- nariile regizorale ( !), rea- lizate de elevil еі după fragmente literare, măr- turisese o stápinire apre- ciabilă a limbajului cine- matografie $1 un gust ar- tistie de necontestat. Е vorba fireşte de un caz excepțional, dar el arată că introducerea artel el- nematografiece în învăță- mint a depăşit stadiul utoplel. u mai puţină impor- tantá este acordată și răs- pindirii culturii cinema- tografice în masele largi de spectatori. Innoirea și ridicarea nivelului eall- tatiy al prezentării filme- lor, ca mijloc de educație estetică a publicului, este tema unor grupaje de ar- tleole în numerele 6 $1 8 ale revistei „Isskustvo Kino“. Cui se adresează, cum trebuie să arate, саге va îl repertoriul „cinema- togratului model“? se in- treabă și răspund în ,lIss- kustvo Kino“ nr. 6/63 cri- tioul cinematografie I. Vaisteld și un grup de muneltori de 1а Uzina de rulmenţi din Moscova. Un elnematograf experimen- tal care să devină cu timpul un einematograt- club, un cinematograt-uni- versitate, un loc de re- creare şi elevare sufle- tească în sensul pe care-l dădeau teatrului Stanis- lavski și Meyerhold, Vah- tangov și Eisenstein, asa visează I. Valsteld cinema- togratul viitorului: o am- blanţă саге „de la vestiar“ să-l cuprindă pe spectator în rețeaua nevăzută a emoţiei estetice, un reper- toriu de ținută în care realizările nol ale cinema- tografiel nationale şi mon- diale alternează cu capodo- perele istoriei filmului, о prezentare competentă și atrăgătoare, capabilă să creeze legături trainice între creatori $1 publicul spectator, Pentru munci- torii de la Uzina de rul- menti, membri al cercu- lul de recenzenţi cinema- tografiei саге activează în uzină de peste 25 de апі, cinematograful expe- rimental reprezintá mult asteptatul focar de cultură cinematogratică capabil să cultive gustul artistie al „criticilor muncitori“ 8! să facă din ei mal buni propaganiiști al filmului în rindul tovarâşilor lor de uzină, Ana ROMAN CINEMA 63 Trebuie sau nu вй se predea în școlile franceze cinematografia? Cineto- bil şi inditerenţii sint im- potrivă. Oficialitatea este de acord asupra principiu- lui, dar nu și asupra mij- loacelor. Cinefilll sint entuziasmați, dar nelini$- tifl. © problemă foarte controversată decl, pe care revista franceză lunară, atronat de Federația ranceză a cinecluburilor, „Cinéma 63“, încearcă să o clarifice în numărul său din mai (76), dedicîndu-i mai multe articole semna- te de Marcel Martin, Ber- nard Georgin si Sacha Ez- ratty. În articolul său — cel mal interesant de altfel din cele trei menționate mal sus — intitulat „A preda cinematografia?“ — Marcel Martin, membru al comitetului de redacţie al revistei 81 marcant eri- tie cinematografic, trece deliberat peste disputa: Este cinęmatogratia о artă! și relevă numai ceea ce este ea în orice caz: un mijloc de expresie, un vehicul ideologie, limba- jul cel mai eficace, cel mal influent, cel mal răs- pindit al timpului nostru. Contemporanii noștri sint suprasaturat! de Imagini, copiii petrec ore în sir în fața marelui sau micului ecran, milioane de oameni din țările slab dezvoltate trec direct de la analfabe- tism la virsta televiziunii. „Nu este vorba de a pro- povădui un matihusia- nism oarecare în materie de mijloace de expresie sau de informare, dar nu ОИ să nu te inspáiminti n fata acestei puteri ne- controlate a imaginii asu- pra spiritelor nepregătite special pentru a о primi.“ lată de ce se pune crucial problema educaţiei tine- retului în acest domeniu. Or, şi aici ea și în alte sectoare, incuria oficia- litățil franceze este scan- daloasă: ea nu vede nece- sitatea educării tineretu- lul în problemele cinema- tograflel, nu vede necesi- tatea investirii unor fon- duri chiar 81 minime, pentru amenajarea, de pil- dă în şcoli, a unor săli de proiecție. În general. învățământul se rupe din ce in ce mal mult de viața socială, Se omite un lucru esenţial: şcoala trebuie să pregătească şi cetățeni, nu numai absolvenți. Sint înspăimântător de puţine filme în Franța care să se adreseze copillor, tinere- tului, „În anumite țări sint făcute etorturi consi- derabile în acest sens: în Uniunea Sovietică (farà plonierá în acest dome- sieh Anglia, Cehoslova- ela. Au existat și există încă şi în Franţa cîteva iniția- tive particulare — în afa- ră de noţiunile (puține la -—— Md — cinema- togratică, se te în une- le facultăți. Masele popu- lare şi muncitoare ale ti- neretului rămin însă cu totul în afara oricărei cul- turi cinematografice. Dar chiar și controver- зо мраве în continuare Marcel Martin — se poate sau nu preda cinematogra- fla, nu este elucidată. Nu se pune problema doar de a datineretulul noţiuni elementare despre istoria filmului, tehnica și chiar istoria teoriilor estetice care au determinat evo- Iutia cinematogratiei. Ci- nematogratia nu este nu- mai atit: ea nu se reduce la aceste cunoștințe care s-ar putea califica Hyvresti, chiar dacă se capătă în exclusivitate prin viziona- re de filme. Deel nu se pune problema formării de istoriei, tehnicieni și пісі de esteticieni al cine- matogratiei, el de a crea einefili, aşa cum învăţă- mintul muzical conceput ca un element de cultură generală, nu are ca scop principal de a-i învăţa pe tineri să deselfreze parti- turi, cl de a-l apropia de muzică, de a le forma ustul, de a-1 transforma n melomani. Cinemato- graful nu este doar un mijloc de a forma cultura, un vehicul al cunoştin- felor, el un element al culturii, o sursă de forma- re şi nu una de informare, De accea, cei care vor preda această disciplină vor trebui să о iubească, să o înțeleagă bine, să-i pătrundă toate sensurile 81 semnificaţiile. Altfel predarea ei ar putea de- veni primejdioasă. Marcel Martin conchi- de: „poate mal mult decit de predarea cinematogra- fiel, ar trebul să se vor- bească de promovarea culturii cinematografice în învățămînt“. lar mo- dalitatea să fle cea a cl- necluburilor ‘ваге să or- ganizeze proiecții, pre- zentări, diseutii pe mar- ginea filmelor, Rodica LIPATTI IE Wwe Jasny, cunoscutul re- gizor ceh care a realizat prin primul sáu film Dorința una din cele mai frumoase creafii poetice cehe, s-a înfățișat in vara aceasta exigentului juriu de la Cannes cu o descoperire miraculoasă: o pisică cu ochelari, stăpînită de o fată in tricou roşu, una si alta artiste într-un cire ambulant dintr-o epo- că imaginară. Pisica aceasta are însă o rară calitate: cînd ochii ei eliberați de ochelarii negri pri- vesc la oamenii din jur, aceştia se colorează din cap pînă în picioare în conformitate cu natura și carac- terul lor: ipocriţii in violet, îndră- gostitii în roșu, gelosii şi invidiosii în galben ete. Sosește pisica! (tit- lul original) s-a parafrazat imediat după proiecţie in Soseste fantezia si, prin factura sa plină de lumină si de poezie, filmul lui Jasny s-a impus imediat publicului. Dar pisica aceasta miraculoasă, provoacă pe lingă bucurii, nume- roase încurcături. Pierzindu-și oche- larii într-o aventură amoroasă cu o altă pisică, eroina patrupedă re- vine in tirgul unde a poposit circul ambulant şi, prin puterea sa ma- gică, colorează pe toţi locuitorii care îi cad sub priviri. Desigur, Bp" E numai cei ce iubesc sînt fericiţi de etalarea simtámintelor lor prin- tr-o culoare unică. Dind cu ochii de Diana, stápina pisicii, tînărul profesor Robert isi împurpurează chipul $i hainele și, imediat, acee- ași culoare o acoperă pe fată. În- drăgostiţii sînt pretutindeni, indi- ferent de vîrste. Doi bütrinei sep- tuagenari cad sub privirile pisicii fermecate și rubiniul care îi aco- peră nu e mai palid decît culoarea fericirii ce învăluie doi scolari indrágostiti. Întregul tîrg cuprins de panica dezvăluirii celor mai tăinuite sen- timente, agitat de cei ce nu se pot colora decît în galbenul gelo- ziei, în violetul ipocriziei, în cenu- siu sau în albastru, pornește la vînătoarea pisicii. Aici, toate artele care își pot da întîlnire pe pelicula cinematogra- fică, se infrátesc. Muzica, dansul, pantomima, acrobatia de circ, opera, poezia, se conjugă in crearea unei atmosfere de feerie, în care sentimentele omenești, josnice sau înălțătoare, se înfruntă într-o luptă simbolică. Pisica fermecată e sal- vată de scolarii tirgului plecaţi de acasă şi intraţi în grevă pînă în momentul cînd primesc toate asi- ИЛА E gurările din partea celor ce căutau să ucidă pisica cu ochelari, că nu le vor atinge cu nimic protejata și că circul care a adus atitea bucurii, dar și atita panică, poate părăsi nestingherit orășelul. Oamenii își vor recăpăta culorile de mai îna- inte in care predomină cenugiul. Dar îndrăgostiţii s-au descoperit reciproc si, mai ales, au fost dati la iveală cei ce nutreau sentimente nu prea înălțătoare. Filmul e o alegorie muzicală, o încîntătoare poveste la care sim- bolismul, uneori prea ermetic de care face uz Jasny nu reuşeşte să alambicheze simplitatea naraţiunii. El aduce în graniţele genului cine- matografic atit de răspîndit al comediei muzicale o notă aparte, plină de originalitate, în care ele- mentele de domeniul fantasticului se împletesc ostentativ cu tablouri de un realism cotidian din actuali- tate. Muzica de fond, coregrafia, pantomima, toate acestea sînt su- bordonate jocului culorilor devenite în întruchiparea lor — oamenii multicolori — simboluri in care abstractul se amestecă cu concretul, Dincolo de o simplă comedie muzicală, Soseşte pisica îmbogă- teşte astfel un gen rar uzitat in CRONICA 0 FATĂ, O PISICĂ Mi- R ACU LOASA, DIRECTORUL UNUI CIRC ȘI DREPT FUNDAL CLĂ- DIRILE ME- DIEVALE ALE FRUMOASEI CE HOS LOVA- CH (CADRU DIN FILMUL A FOST ODA- TĂ O PISICĂ) cinematografie. Filmul lui Jasny dovedește din plin existența posi- bilităţilor remarcabile pe care le oferă genul nu numai din punct de vedere tehnic. Dar o utilizare mai dozată a acestor posibilităţi se impunea și lui Jasny. Autorul se lasă deseori furat de atracția trucajelor cinematografice, feeria culorilor îl face neglijent cu măsura, și deseori efectul obţinut e invers celui scontat. Repetarea efectelor de imagine cu o prea mare insisten- tă, într-o formă prea puţin evolu- tivă, face ca entuziasmul stirnit la prima apariţie să degenereze în comun, şi chiar în anost, la a doua și a treia repetare. Jasny poetul, Jasny moralistul, se combină uneori prea mult cu Jasny prestidigitatorul. Simţul spectacolului, atit de util creato- rului de cinema, e in unele secvente abuziv folosit. Totusi, dacá din acest film nu ne-ar rămîne decît secvența plimbării nocturne a în- drăgostiţilor pe cîmp, care poate fi considerată unul din cele mai remarcabile momente de poezie cinematografică închinat purității iubirii, ieşim din sala cinemato- grafului ceva mai bogaţi decit am intrat, loan GRIGORESCU Filmul regizorului Carl Bayer, după romanul cu acelaşi titlu al lui Bruno Apitz, aduce pe ecran atmosfera ultimelor zile ale lagă- rului de concentrare Buchenwald, zile în care prăbuşirea fascismu- lui german era evidentă şi con- ducerea SS a lagărului tot mai îngrozită in fata hărții $1 a comu- nicatelor de pe front. Aparent, viața marii fabrici de moarte şi tortură continua parcă neschimbată. Dar la rîndul lor, deţinuţii așteptau si ei... Cit mai poate dura? O lună... o săptămînă... sau doar citeva zile pînă la liber- tate. Eroii filmului lui Bayer sînt în majoritatea lor oameni pe care tortura morală si fizică îndurată uneori ani de-a rîndul, n-a reuşit să-i fringá, care şi-au păstrat dem- nitatea si voinţa de luptă. Ascunzind copilul evreu, Andrei Hófel comite o greşeală politică punînd în pericol organizaţia ile- gală a deţinuţilor. Dar umanismul adinc al gestului său, înţeles si susținut de ceilalţi se ridică la un simbol al afirmării unei vieți adevărate care n-a putut fi nimi- cită nici între zidurile păzite cu străşnicie ale lagărului. Una din reușitele regizorale in- discutabile ale filmului este per- sonajul copilului. Băieţașul aces- ta de cîțiva anişori transportat într-un geamantan, apoi cărat din loc în loc, ca un obiect, privește cu ochi mari, luminosi, in саге strălucesc atît înţelegerea gro- zăviilor prin care a trecut, cît si sentimentul că aceşti oameni care-l ascund în lăzi, îl transportă în sac peste acoperiş sau îl urcă în horn încearcă cu riscul vieţii lor să-l salveze. Copilul înţelege mai mult intuitiv decit raţional că trebuie să tacă, n-are voie să scin- GOL PRINTRE cească atunci cînd îl doare ceva, să tipe cînd e speriat, n-are dreptul să-și exprime bucuria cînd după foamete îndelungată i se dă lapte. Faţa aceasta de copil, imobilă, care aparent nu-și schimbă expresia, îm- bátrinità înainte de vreme, creează o sinteză artistică poate mai con- vingătoare şi mai profundă a esen- {еі criminale a fascismului, decît scenele de tortură din buncărul lagărului sau de la gestapo. 1001 DE CAMILE , SEHEREZADA" Seherezada marchează intrarea Franței pe arena concurenței cine- matografice cu filme „mamut“. Pierre Gaspard-Huit, autor de filme comerciale prin excelență, semna- tarul Căpitanului Fracasse, recent prezentat publicului nostru, nu- treşte cu Seherezada ambiția pri- mei superproductii franceze ре peliculă de 70 mm, în „Eastman- color“, cu ample scene de masă, cu lupte între beduini şi oştirile califului din Bagdad, cu cavalerie arabă si o mie si una de cămile, totul brodat pe canavaua destul de firavă dramaturgic a unei pove- şti à propos de mirificele „O mie şi una de nopți“. Spre deosebire însă de alte filme de acest gen, Seherezada se bucură de o mai mare acurateță profesio- nală, de încercarea unei apropieri de legendele orientului care au inspirat scenariul, de o scenografie în care cartonul cu pospai auriu e mai bine vopsit si, ceea се e mai important, de o distribuţie de talent. Anna Karina, tinára daneză care a devenit actriţă in Franţa, descoperită de Jean-Luc Godard între manechinele vii ale unei case de mode, creează o Sehere- zadă sensibilă, cu mare forță de interiorizare, cu un larg diapazon de trăiri sufleteşti care, chiar dacă nu e eroina nemuritoarelor legende și nu aparţine anului 809, se apropie mult de clasica Izoldă. Tristan, în această poveste orien- tală, realizată după maniera Ocei- dentului, Renaud de Villecroix, solul împăratului Barbarossa la Bagdad, e interpretat de Gerard Barray, apariţie de nivel mediu, dar care, în unele secvențe din traversarea deșertului (de altfel cele mai bune din film), realizează un portret interesant. Antonio Vilar în rolul lui Harun-al-Rasid si Jorge Mistral in rolul marelui vizir Zaccar, susţin greutatea aces- tei pelicule „mamut“ prin efor- turi actoricești fructuoase. Un film închinat veşnicei iz- bînzi a dragostei, realizat la atita exigent cit isi poate permite o producţie pur comercială. R. P. Nuanfarea psihologică a fiecărui personaj pe baza scenariului bine extras din carte a dat posibilitate unor actori cunoscuţi ca Erwin Geschonnek, Fred Delamare, Vik- tor Avdiusco, Gerry Wolff si Kry- styn Wojcik să realizeze tipuri expresive. Firul povestirii cinematografice urmează cu preciziune romanul (binecunoscut si la noi) al lui PRIMUL ZÍMBET AL ACESTUI COPIL CHINUIT A CĂRUI VIAȚĂ A FOST SALVATĂ DE COMUNIȘTII LAGĂRULUI DIN BUCHENWALD CU RISCUL VIEȚII LOR (CADRU DIN FILMUL GOL PRINTRE LUPI). Bruno Apitz. De altminteri scrii- torul este și autorul scenariului. Dar prea marea fidelitate faţă de text se poate transforma dintr-o calitate într-o lipsă. Negăsind for- mula cinematografică corespunză- toare unui material epic atît de vast, creatorii realizează episoade interesante disparate poate, bine făcute, dar „în sine“ neesenţiale pentru conflictul central. Filmul pierde deseori ritmul si tensiunea dramatică existentă în materialul literar. Regizorul povesteşte scenariul profesional, corect, dar evită folo- sirea unor accente cinematogra- lice, scontează mai mult pe drama- tismul acțiunii propriu-zise, in caré În mad Volt mu vrea să se ате еде Și pe Garé 0 înregistrează ре Вер duală iegmobservator atent, dar Иш айга“. Abtastă manieră 01490 vă аргоарё documentară îmredarea unor scene profund zgu- duitoare face ca unele din momen- tele filmului să pară reci $i — cu toată veridicitatea interpretării și a cadrului — nu îndeajuns de con- vingătoare. Aceste slăbiciuni scad din valoarea filmului Gol printre lupi, care rămîne, totuşi, in an- samblu, o realizare serioasă a cine- matografiei din R.D.G., meritind distincţia acordată la ultimul Fes- tival internaţional al filmului de la Moscova. Gh. TURCU LY tà DRAGA OLTEANU К. şi DEM. RĂDULESCU о а în vizită la revista ~ CERINȚA DEPLINEI VERIDICITATI Draga Olteanu si Dem. Rădulescu sînt, de pe acum, talente care şi-au aflat consacrarea, tineri în- drăgostiţi de teatru si film. DRAGA OLTEANU: Tocmai pe noi пе-аўі chemat? Alţii mai fru- moși nu găseaţi? (Urmează un po- top de imprecaţii, ofuri si „dispe- rări“ ca în teatrul „veselului“ Alec- sandri. Ce Coană Chiriţa ar putea fi Draga!...) DEM. RĂDULESCU: Teatrul nu se poate face fără ,urifi*, Juni primi se găsesc mai uşor, nu-i vorbă, dar un obraz frumuşel poate fi uneori o povară pentru un actor pe care o intensă trăire interioară nu-l transfigurează și căruia nu-i cristalizează emoţii. — În cite filme afi jucat? D.R.: În cinci: Secretul cifrului, Telegrame, Furtuna, La virsta dra- gostei şi Un suris în plină vară, aces- ta din urmă aflat încă în pli- nă filmare. — Si Draga Olteanu joacă in acest film. Ce rol interpretează? D.R.: Un rol „greu“: nevasta mea. 14 d Ne adresăm Dragăi Olteanu си aceeaşi întrebare şi ea ne răspunde: D.O.: Aparițiile mele pe peliculă au fost sporadice. Asta pînă la Se- tea. Acolo am interpretat un rol care m-a atras. Apoi a fost Lupeni 29. În aceste filme,în саге am fost distribuită de colegul meu din Institut Mircea Drăgan, a trebuit să-mi reconsider structural mij- loacele de interpretare de care uzez în mod curent în teatru. Mă tem că mă pindeste manierismul, ro- lurile încredințate mie cam sea- mănă si galeria posibilă de eroi pe care vreau să-i joc se îngustează îngrijorător. În teatrul rominesc există, printre alte tipuri caracte- ristice, unul cu totul aparte, înfă- figind o femeie optimistă, de un umor popular, molipsitor, o Íe- meie care domină scena, „terori- zindu-și“ — masivă — partenerii. E tipul pe care l-a ilustrat cu nea- semuită strălucire pînă în anii noş- tri regretata Sonia Cluceru. Am îndrăgit de la începutul carierei aceste roluri, dar vreau să încerc SRU ARN act ist а S7 qD nu^ şi altceva. De aceea am fost ten- tată să îmbogăţesc rolul nevestei lui Varga (Lupeni 29) cu trăsături menite să „complice“ puţin linia personajului. Femeia lui Varga trebuia să semene cu femeile moţi- lor, de o mindrá frumuseţe, femei dinamice, cu gesturi aparent dure, lipsite de gingăşii, dar trádind de fapt un zbucium sufletesc coplesi- tor, putinţa de a exterioriza cu de- cizie sentimente, de a cîştiga încrede- rea spectatorului. Am fost în case de miner, am stat la masă cu gaz- dele, le-am ascultat cîntecele, am străbătut drumuri minunate şi, mai ales, am coborit în mină. Rolul, а cărti interpretare o imaginam în trenul cu care am ajuns la Lupeni, imi devenea cu fiecare clipă mai apropiat $i mai... altfel de cum îl „văzusem“. Cum a ieşit, asta numai omul din fața ecranu- lui poate s-o spună... — Pentru că veni vorba, spune- ne, Draga Olteanu, ce părere ai despre modestia actorului? Subiec- tul nu e lipsit de interes: din pă- cate, figura „artistului“ rece, ina- bordabil, care atunci cînd răspunde la salut pare că face un grandios act caritabil, tinărul, de obicei tinărul, care e în stare să te con- vingă patetic că spectacolul trà- ieste prin el (deși nu are decit o apariție în care dialoghează mono- silabic) nu este încă o raritate... D.O.: Adevărat, există asemenea amici. Cum să vă spun, îmi place ca oamenii să viseze lucruri strălu- cite, să creadă în ei. Cine nu vrea să lie mare actor? E firesc să tinzi spre măiestrie si îl desfid'pe acela care ar spune că nu vrea, că nu îşi dorește să fie un mare artist. E ca $i cînd ţi-ai spune: Vreau să fiu mediocru! Că ajungi sau nu ajungi un Storin sau o Maria Fi- lotti, asta e altceva. Intervin şi alţi factori pe lingă talentul ini- fial: capacitatea de înnoire, per- severenţa, îmbogățirea universu- lui intim ete. Dar trebuie să în- veţi să te priveşti din afară, să-ţi aperi un gind sau un gest în care crezi, să nu te renegi cu ipocrită modestie, dar să nu intirzii cu cuvintele de mustrare, oricît de aspre ar fi ele cînd înţelegi cá ai motive să fii nemulţumit de tine. În plus, în cazul nostru, al tine- rilor actori, trebuie să ne ferim de ipostaze desuete: preţiozităţi vestimentare, „tabieturi“ de cafe- nea, conversații alambicate, ori au- tografe penibile pe poze „ciudate“. Trebuie să fim firești! — Are dreptate Draga, intervine Dem. Rădulescu, în meseria asta e uşor să devii ridicol. Trebuie să înțelegem că în arta interpretării scenice (și în film) au intervenit lucruri structural noi: a dispărut jocul fanfaron, interpretarea me- diocră, contind pe facila emotivi- tate a unor spectatori slabi de în- ger, pe care voci cutremurind pe- retii, ochi bulbucati $i căderi spec- taculoase pe podea ii impresionea- ză teribil. Astăzi cele mai mari suc- cese de actorie le înregistrează ac- torii cu cele mai simple mijloace de expresie, de felul lui Ciubotăraşu, care „vorbeşte“ sufletului omenesc cu niste cuvinte care sînt numai ale lui. El trăieşte vibrind şi e crezut, convinge, desi nu pare tentat să-şi eclipseze colegii utilizînd „trucuri“ de atelier. Publicul nou, pe care trebuie să-l privim şi să-l judecăm într-o schimbare perpetuă, e azi mai predispus ca oricînd să înveţe, să se instruiască, și e cel mai com- petent public din întreaga istorie a teatrului şi filmului nostru. Acto- rul mediocru e tentat să „tradulă“ publicului ideile, să „gindească“ pentru public și devine imperso- nal, didacticist, тесе. „Lasă-mă дот’ le — zice spectatorul modern — nu-mi dumica mie ca puiului de cuc, vezi-ţi de treaba dumitale și dacă pomeneşti de o pasăre nu e nevoie să dai din miini ca să te înţeleg, iar dacă te-a părăsit iu- bita nu e nevoie să sfarmi mobilie- rul ca să te cred!“ Și are dreptate, nu? Omul, în scrisori sau în replici cotidiene, nu spune niciodată „tot“. El nu e inutil explicit, sint nuanţe care se subinteleg, e totdeauna ceva care rămine, o notă vagă de incer- titudine care — în meseria noastră — dă frumuseţe dialogului. E im- presionant cît de mult sugerează, cît de mult comunică, mari actori (Jean Gabin, de pildă) care tac şi care joacă de fapt, aproape numai în aceste momente intermediare, de aparentă tăcere. În „Puterea întunericului“ de Tolstoi l-am vă- zut pe Igor Ilinski tăcînd 8 minute în şir, cocofat pe un cuptor, fără să facă nimic. Dar tăcerea te silea să intuiesti rapid atmosfera, să-ţi organizezi impresiile. Efectiv, Ilin- ski putea fi ascultat... tăcînd. Filmul dispune de mijloace teh- nice „îngrijorător“ de perfectiona- te. Spun îngrijorător, gindindu-má că datorită lor şi datorită talentului cu ваге ascund defectele, mulţi confrati nu muncesc cu suficient simţ al răspunderii si al măsurii, nu se depăşesc, devin spectatori în studio, nu interpreţi. Reflectoa- rele, creînd efecte rare, pot să dea ochiului o strălucire intens-obsesi- vă, placidă ori pasionată, vicleană ori resemnată, dar nu aceasta e totul. E datoria sfintš a artistului să-și lumineze ochii din interior, cu flacăra unei trăiri adevărate. Apa- ratele nu filmează statui, imagini inerte si trebuie să le dominăm, să creăm. senzaţia deplinei veridici- táti in tot ce facem. — Vă ginditi si la o înnoire a mijloacelor de lucru cu actorul? D.R.: Da, cred că trebuie între- prinsă o reconsiderare de metodă: $1 pentru film e nevoie de pregătire prealabilă, de repetiţii cu actorii. A te baza exclusiv pe spontaneitate e o aventură. Sint roluri şi roluri; poate că interpretind un personaj episodic imi е de ajuns să ştiu pe dinafară replica pe care trebuie s-o rostesc si modul in care se cere să mă mişe, dar ce fac într-un rol de întindere? Convine simetriei fil- mului interpretarea mea? Comunic, nuantindu-le firesc, ideile regiei? Nu alunec în gol ori nu fac un re- cital de poante care e în afara fil- mului si care distrage atenţia? Sugerarea conflictului nu ţine numai de datele generale ale actiu- nii. Să nu căutăm conflictul numai în evoluţia personajelor-cheie ; fu- rati de deznodámint, există și alte conflicte, între idei abia schiţate, între o culoare și o altă culoare, să zicem, sau între un sentiment şi altul. Îmi place să cred că în „Ro- mbo și Julieta“ mai e un conflict în afara celui de familie, deci de mentalitate a epocii: şi anume — se înfruntă caracterul și trăinicia a două iubiri. Eşti chemat să te în- trebi: care din ei îl iubeşte mai mult pe celălalt, cu pasiune mai matură, cu dăruire $i curaj roman- tic. — Căutaţi un cuvint, o expri- mare a ceea ce trebuie să fie întilni- rea cu filmul pentru un tinár ac- tor... D.R.: Un cuvînt? Iată-l: crista- lizare! O cristalizare a mișcărilor, o echilibrare, posibilă datorită miraculoasei șanse de a te vedea cu ochi străin, de a te urmări lucid. — Nu ne-ați vorbit despre... fil- mele în care afi apărut! D.R.: Am preferat să vă mărtu- risese niște ginduri, niște idei în care cred şi care cred că sînt ale ge- neraţiei noastre. Despre filmele mele — ce solemn sună! — vom vorbi altădată. — Ce-ar fi dacă ati pune mina pe condei si ati scrie despre toate aces- tea un articol pentru „Cinema“ ? D.R.: Adică să „debutez“ în presă? — Da! D.R.: E o idee... Gheorghe TOMOZEI had ETE - CETE Бы KONTEN IDOCUMENTAR George Georgescu, o pro- duclie a Studioului „Alexandru Sahia”. Scenariul şi regia: Paul Barbăneagră. Imaginea: Sergiu Huzum. — Cu permisiunea redacției revistei „Cinema“ aş dori să încep aceste citeva rin- duri despre filmul George Georgescu cu formularea unui principiu — mi se pare esen- tial — de la care ar trebui să pornească orice fel de ana- liză, fie ea cît de sumară. Nu mi-aş permite vreodată să dau cuiva lecţii — si bi- neînțeles niei tovarăşului Petru Comarnescu, autorul cronicii din numărul 7 în- chinată filmului meu Rădă- cini —, dar cred că ori şi ce menţiune critică despre un film ar trebui făcută neapă- rat numai vis-a-vis de in- tenţiile autorului. Tocmai de aceea voi cita în între- gime nota ce precede scena- riul literar: „Filmul va în- cerca să dezvăluie gindirea artistică a maestrului George Georgescu. Urmărind munca de adincire a unui tezt (fi- nalul simfoniei a IX-a de Beethoven), filmul, va încer- ca să pătrundă în profunzi- mea gîndirii dirijorale, ana- lizind capacitatea dirijorului de a influența atit orchestra cît și publicul“. Pentru aceasta, Paul Bar- băneagră şi-a împărţit fil- mul în trei capitole mari, pe care le-a intitulat — parafra- zînd obișnuitele indicaţii da- te de compozitor la începutul fiecărei părţi dintr-o bucată muzicală: „Con massima esi- genza“, „Con cento mani“, „Con anima di tutti.“ În linii mari, el a reușit să rea- lizeze „cu maximă exigenţă“, căutînd „cu cele... 20 de miini" ale colaboratorilor săi să cîştige „inima tuturor“. Primul dintre aceste capi- tole („Con massima esigen- za") este inchinat partiturii sau mai bine spus luptei pentru cucerirea ei. Citez din nou din scenariu: „repe- tilia are semnificația unei reanimări făcute cu sîngele dirijorului“. Autorul şi-a ales ca mijloc de realizare mult discutata filmare prin sur- prindere. Cu alte cuvinte, mai multe aparate de filmat au urmărit, concomitent, cu ajutorul teleobiectivelor atît orchestra, cit si dirijorul $i au fixat pe peliculă si pe banda de magnetofon cîteva minute din desfășurarea aces- tei importante etape a muncii de creaţie. Desi filmate fru- mos montate, cu nerv, avînd o mare intensitate, imaginile şi sunetul acestui prim ca- pitol nu reușesc, din păcate, să se ridice pînă la ideea formulată în scenariu („rea- nimarea cu sîngele dirijoru- lui“). Din punct de vedere cinematografic dialogul di- rijorului cu orchestra nu a reușit prea bine. Episodul rămîne undeva la limitele unei relatări informative, tocmai pentru că regizorul nu a putut, sau nu a vrut, să folosească în acest capi- tol decît mijloacele specifice reportajului. Din fericire însă, dezvol- tarea celorlalte două capito- le se desfăşoară pe o curbă permanent ascendentă, ceea ce conferă filmului un dozaj subtil, eficient si — chiar cu riscul calamburului — aș spune „un crescendo“ în „а- dincime*, Al doilea capitol, intitulat „Con cento mani“ porneşte, așa cum scrie au- torul în scenariu, de la ideea „dirijorul execută lucrarea la proporţiile vaste ale unui vir- tuos, care cîntă concomitent la o sută de instrumente. Ma- estrul cîntă prin fiecare in- strument“. Vehiculind un lim- baj cinematografie dens şi in cea mai mare parte sobru, caracteristic pentru un rea- lizator cu multă experienţă si maturitate artistică, Paul Barbăneagră izbutește să rea- lizeze de data aceasta exact ce nu a reuşit în primul capi- tol: să pătrundă în esența dialogurilor dintre dirijor şi orchestră $1 să dezvăluie sem- nificatii de o mare frumuseţe şi emoție. La acest capitol, tocmai datorită calităţilor lui, ar merita poate să ne oprim puţin si să analizăm mijloa- cele folosite de autor si mai cu seamă eficienţa lor. În permanenta lui dorință de а depăși factura prea concretă a imaginilor cu care lucrează (mîinile dirijorului $i ale instrumentistilor, bagheta, instrumentele etc.) regizorul a folosit uneori din abunden- {4 posibilităţile tehnice ale aparatului de filmat (fil- mări fără claritate, demulti- plicări, macrofilmári etc.). Rezultatul? S-a pierdut in- tr-adevăr factura concretă a imaginii, dar a rámas pro- cedeul tehnic. Acolo insá unde montajul paralel a pus deliberat în context di- rect mîinile dirijorului şi mîinile instrumentistilor, portretul lui George Geor- gescu şi muzica lui Beetho- ven, acolo unde modalitatea de exprimare n-a fost cău- tată, ci s-a desprins direct din necesitatea valorificării ideilor, acolo s-a pierdut într-adevăr caracterul con- cret al imaginii, dar pelicula a cîştigat în schimb emoția inefabilului și profunzimea marilor semnificaţii. Ultimul capitol, „Con ani- ma di tutti“, cîștigă, pe această linie, valori în plus, tocmai din economia judi- cioasă a modalitátilor de exprimare. George Georgescu cîntă acum prin orchestră si dirijează de fapt sala. Geor- ge. Georgescu cîntă și trá- leste cu fiecare dintre noi. George Georgescu dirijează spre FRUMUSEŢE si BU- CURIE nu numai pe specta- torii din sala de concert, ci şi ре noi, cei din sala de cinema. Si pentru aceasta, trebuie să mulțumim nu nu- mai maestrului George Geor- gescu, ci puţin si regizorului Paul Barbăneagră. O menţiune deosebită pen- tru excelenta imagine reali- zată de Sergiu Huzum. Mirel ILIESIU 15 debuturi Fără să-și propună aici considerații definitorii sau o discuţie amplă privind obligaţia cineastilor de a descoperi și a pune în valoare talente noi, cîţiva dintre regizorii filmelor aflate în lucru sau recent terminate, ne prilejuiesc o trecere în revistă a debuturilor din filmele lor. Experiența lor diversă, oricît de succint ar fi exprimată, este pilduitoare. Opusă unui anumit spirit rutinier și unor prejudecăți încă neeliminate, preluată şi dezvoltată, еа va face ca în viitor să putem întîlni mai des pe ecrane chipuri reprezentative pentru contemporanii noştri, personalități vii şi dina- mice, capabile să satisfacă exigenţele artei cinematografice. LEOPOLDINA BĂLĂNUŢĂ Ó` BARBU BARANGA FLORENTINA LUICAN Dintre cei 30 de candidaţi la rolul principal al filmului La virsta dragostei, Barbu Baranga a dat cele mai slabe probe fotografice. Mai tirziu am aflat că acest MARIANA POJAR lucru se datora iluminării. A fost invitat si la probele filmate. Barbu Baranga a venit blazat, sigur de insucces. Nu s-a emoţionat în faţa aparatului de filmat, era 8 degajat, vorbea natural, cãlca firesc. L-am întrebat atunci pe colaboratorul meu, ® regizorul Petre Popescu, cum vede rolul. „Greu de făcut, mi-a răspuns el. Eroul sce- nariului dumneavoastră nu are nimic excepţional. E un tînăr oarecare din zilele noastre. Va fi foarte greu de realizat.“ N-a fost greu de realizat. Desigur, încercă- rile la care l-am supus pe actor au fost multe și grele. mi pare bine că l-am întîlnit pe Barbu Baranga. A realizat „un Mihai“ așa cum mi l-am imaginat. Îi prevăd un frumos viitor în film, multe roluri. Francisc Munteanu Leopoldina Bălănuţă este o actriță de teatru căreia nu știu de ce i s-a creat faima că n-ar fi „cinematografică“. Partea mai gravă a lucrurilor constă în faptul că „faima“ aceasta a ajuns la urechile actriţei, creîndu-i anumite complexe, mai ales în prima parte a filmărilor. Dar, pe parcursul realizării rolului din Pisica de mare, relativele dificultăți de fotogenie au fost compensate de talentul actriţei, de forța ei de interiorizare. Pentru regizor, un neprofesionost sau un actor de teatru creează cam aceleaşi greutăţi. Primul trebuie învăţat să joace film, celălalt dezvátat să joace teatru. Leo- poldina Bălănuţă, actriță de mare sensibilitate, s-a deprins cu specificul artei filmului. Deşi debutantă, în jocul ei există foarte puţine note teatrale. Cred că, bine distribuită si bine condusă de regizor, ea poate da rezultate excepţionale în roluri care cer o profundă interiorizare. Gheorghe Turcu Cuplul tinereţii din fil- mul Anotimpuri (episodul »Incertitudini") a fost si cel al debutantilor Magda Po- povici si Cornel Dumitras. Ea este sensibilă și ima- ginativă, controlată pînă la limita rutinei (oh, da, o datá ce ai avut succese pe o scená, esti terorizat de pro- priile-ti mijloace cu саге l-ai cîștigat), el este poetic, temperamental și inventiv, dar... prea inventiv, ceea ce, totuși s-o recunoaştem, desi ne dă de furcă nouă regizorilor, e farmecul ini- mitabil și preţios al tinere- fij, mai ales artistice. Savel Ştiopul GHEORGHE DINICĂ Gheorghe Dinică, deşi are in Comoara de la Vadul Vechi rolul episodic al unui activist de partid, dovedeşte că poate să susțină, cu strălucire si, aparent, fără nici un efort, partituri actoricești ample și complexe. Capabil să se impună nu numai atenţiei, dar și memoriei spectatorului, Dinică va da foarte mult ecranului rominesc dacă nu vor lipsi rolurile... şi regizorii. Pentru cei doi îndrăgostiţi, am cău- tat două „figuri“ care să contra- puncteze drama aspră şi peisajul arid al filmului, reprezentînd acele »luminisuri si elanuri“ despre care vorbeam cu alt prilej. Cred că le-am găsit în persoana studen- filor Mariana Pojar si Ion Cara- mitru. Am scontat pe faptul că ei vor întruchipa noul nu numai pe plan tematic. Ei aduc în film o sensibilitate si o dinamică nouă, a zilelor noastre. Acelaşi lucru în privinţa celui de-al patrulea de- but, Dorina Nilă Bentamar, care are un rol redus ca dimensiuni şi e obligată să tacă tot timpul. Ea însă, ca şi ceilalţi, va vorbi sper cu elocvenţă spectatorilor. Victor lliu Am încredinţat rolul lui Andrei Sabin studentului Ştefan Iordache. Nu văd în asta o mare cutezanţă. E un lucru obignuit in cine- matografiile cu tradifie, ca roluri de cea mai mare impor- tanță să fie încredințate unor actori necunoscuţi. Ștefan Iordache s-a im- pus dintru început, pen- tru că în jocul său, încă ne- sigur pe scenele minuscule ale Institutului de artă tea- trală si cinematografică, ne lăsa să întrevedem în film o partitură actoricească pro- miţătoare; nu un licean fad şi fals ,interiorizat", сі un adolescent dinamic, recep- tiv la lumea exterioară şi capabil să iradieze el însuşi acea lumină pe care o con- feră omului setea de a cunoaş- te. Era tocmai ceea ce tre- buia pentru personajul creat de Titus Popovici. Mihai lacob Eleva Florina Luican, remarcată într-un program artistic al unei şcoli medii din Capitală, a cîștigat concursul pentru lorica, principalul rol feminin din filmul Un suris în plină vară. Desi inegală la probe, ea a inspirat totuşi speranţe, dovedind inteligenţă si sensibilitate, apropi- indu-se cu căldură de rol, receptivă la valorile lui. În timpul filmarilor, eforturile pe care le-a făcut, firescul comportării sale, Simțul măsurii şi spontaneitatea sa, au transformat speranțele în încredere. Rămine ca prezentarea filmului in fața spectatorilor să пе ofere certitudini. Geo Saizescu CORNEL DUMITRAŞ ` ION CARAMIIRU „STRĂINUL“ LA ULTIMUL TUR DE MANIVELĂ MULȚI DINTRE CITITO- RI AU FĂCUT DESIGUR CUNOȘTINȚĂ CU STRĂI- NUL DIN PAGINILE RO- MANULUI CU ACELAȘI NUME AL SCRIITORULUI TITUS POPOVICI. DESPRE ECRANIZAREA ROMANU- LUI, REVISTA NOASTRĂ A MAL AVUT PRILEJUL SĂ SCRIE. FILMUL ESTE CON- CEPUT ȘI REALIZAT ÎN CADRUL AUTENTIC AL LOCURILOR CARE L-AU INSPIRAT PE SCRIITOR. REGIZORUL MIHAI IACOB, CUNOSCUT CA REALIZA- TOR AL FILMELOR SE- TEA, DARCLEE SI CELE- BRUL 702, S-A MUTAT ÎN VARA ACEASTA, ÎMPREU- NĂ CU ÎNTREAGA SA ECHI- PĂ, LA ARAD. NU DE PUȚINE ORI LOCUITORII MAI VÎRSTNICI AI ORA- ȘULUI AU FOST UIMITI DE VERIDICITATEA OU CARE STRĂZI ÎNTREGI SAU CUNOSCUTE LOCA- LURI PUBLICE AU FOST RECONSTITUITE PENTRU A REDA PE PELICULĂ ARADUL DIN PREAJMA ANILOR 1945. DE PE FUNDALUL TUL- BURAT DE EVENIMEN- TELE ACELOR ZILE, SE DESPRIND, LUMINOASE, FIGURI ALE COMUNIŞTI- LOR SI UTECISTILOR. ALĂTURI DE INTERPREȚI CA ARTISTUL POPORULUI COSTACHE ANTONIU, ST. CIUBOTĂRAȘU, FORY ET- TERLE, GEORGE MĂRU- TÀ, ARTISTI EMERITI, SE NUMĂRĂ ȘI 0 SEAMĂ DE TINERI DEBUTANŢI AI ECRANULUI CU CARE PU- BLICUL VA FACE CUNO- STINTÁ LA PREMIERĂ. ULTIMUL TUR DE MANI- VELA LA ACEST FILM , CARE SE ANUNȚĂ DREPT UNA DIN REUSITELE CINEMATO- GRAFIEI NOASTRE ÎN 1963, A FOST TRAS LA ARAD, PE STRĂZILE ORAȘULUI, ASA CUM I-A SURPRINS FOTO- REPORTERUL NOSTRU KELENT FRANCISC. P: E După descoperirea sa de către Columb, con- tinentul american a alimentat secole de-a rîn- dul marile tentaţii migratoare de pe continen- tele „bătrine“. Ultimul episod al acestui mi- raj l-a constituit migraţia stelelor. A stelelor de cinema. Le atrăgea faima unui orăşel cu nume poetic din însorita Californie (Hollywood tradus foarte liber ar insemna ceva in genul „Pădure veşnic verde"). Orăşelul acesta impu- sese lumii personalităţi ca: Griffith, Mack Senett, Buster Keaton, Chaplin, Carole Lom- bard, Mabel Normand, Mary Pickford, Lionel Barrymore, Douglas Fairbanks etc. Nu trebuie însă să înţelegem această atracție la un mod prea romantic. Dincolo de „pădurea veşnic verde“ se aflau cecuri şi contracte promițătoare, o publicitate care asigura revistelor ilustrate din aproape toată lumea pagini pe care se răs- fățţau surizătoare $i ademenitoare danturile si picioarele marilor vedete. Nimeni nu-și dădea seama pe atunci că proprietarii marilor companii cinematografice americane dădeau o dublă lo- vitură. Îşi asigurau prezenţa celor mai valo- roase personalităţi ale filmului mondial, iar pe de altă parte loveau sub centură cinemato- gratiile rivale. Un astfel de rival îl constituia cinematografia suedeză. Trei mari realizatori, Mauritz Stiller, Victor Sjóstróm, Benjamin Christensenşi neuitatul interpret al lui Gósta Berling, actorul Lars Hanson, erau grupaţi in jurul puternicei şi prestigioasei case producă- toare „Svenska“. Primul a fost „corupt“ Vic- tor Sjóstróm. L-au urmat Mauritz Stiller înso- tit de Greta Garbo, apoi Benjamin Christensen si Lars Hanson. De atunci, nimeni n-a mai auzit vorbindu-se de „Svenska“. Lovitura țin- tise bine. După acest prim război de culise cîştigat, Hollywoodul isi intensifică internationaliza- rea subiectelor de filme pe măsură ce reuşeşte să denaţionalizeze vedetele emigrate. În acest amalgam internaţional de subiecte, Greta Gar- bo se descurcă bine, şi lumea intreagă i-a cunos- cut şi admirat arta. Sjöström reuşeşte cu greu să realizeze ceva cit de cit aproape de Pros- crigii, cu Vintul. Dar ca şi vintul din preerie, filmul acesta nu-i aduce si bani. Produce peli- cule comerciale pînă in 1931 cînd, scirbit, se reîntoarce in patrie. Izbuteste să mai facă un film lipsit de importanţă în 1937, în Anglia, iar după 21 de ani de anonimat, presa îl con- semnează ca interpret într-un film de Ingmar Bergman. Mauritz Stiller care o descoperise si lansase pe Greta Garbo este despărţit de marea vedetă $i produce citeva filme cu totul neinteresante. Bolnav, descurajat, se reintoarce in Suedia un- de moare in 1928. Christensen n-a mai putut nici el relua vechile succese şi după multe peregrinări isi sfirseste via- ta ca proprietar de salá de cinema in Danemarca, fara sa de baştină. A urmat la rînd emigrația germană. Primii sosiți au fost Erich von Stroheim, Ernst Lu- bitsch, Josef von Sternberg. Cariera cinemato- pes a junkerului vienez von Stroheim a ost prodigioasă, dar ca şi Griffith, Hollywoo- dul l-a trădat. Lubitsch s-a îmbogăţit realizind comerţ cu peliculă pe gustul băcanilor şi proprie- tarilor de bodegi. Von Sternberg care mai păs- tra ceva din tradiţiile kammerspiel-ului a avut prin Salvarea vinátorilor, Pescăruşul, Nopțile din Chicago şi mai ales Damnaţii oceanului, о oarecare influență asupra dezvoltării artei ci- nematografice, dar, în cele din urmă, a derapat şi el, multumindu-se deseori să confecţioneze reţete prefabricate, poveşti cu facile happy- enduri. Emigratia germană devine masivă după inflaţia din 1924. Banca Morgan a ajutat cine- matogralia germană să supravieţuiască, aşa cum îl ajută funia pe spinzurat căci, în schimbul împrumuturilor băneşti, stelele de pe Rin au trebuit să-și schimbe domiciliul trecînd oceanul. Pe nisipul fierbinte al golfului californian au debarcat Friederich Murnau, Wilhem Plumpe, Alexander Korda, Paul Leni, Ludwig Berger, Ewald André Dupont, Emil Jannings, Lupu SIMONE SIGNORET MAREA ACTRIŢĂ FRANCEZĂ SIMONE SIGNORET (TH E- RESE RAQUIN, VRĂJITOARELE DIN SALEM, DRU- MUL SPRE INALTA SOCIETATE) A REALIZAT DE CURÎND О CREAȚIE IMPRESIONANTĂ ÎN FILMUL ZILE ŞI ORE REGIZAT DE RENE CLEMENT, ÎN CARE ESTE EVOCAT UN EPISOD DIN TIMPUL OCUPAȚIEI GERMANE. Pick, Conrad Veidt, Lya de Putti şi o numeroasă echipă de scenariști, operatori, scenografi. Dintre aceştia doar Murnau a reuşit să dea la Hollywood ceva pe măsura creaţiei anterioare, prin L'Aurore. Mai norocoasă a fost emigrația engleză. (Poate și pentru faptul că englezii veneau — ca să zicem așa — dintr-o ţară soră — măcar ca limbă !). Sau poate, mai degrabă, pentru cá au constituit la Hollywood o colonie puternică, o veritabilă castă insulară. Din colonia engle- ză s-au detaşat cîteva mari talente са Errol Flynn sau Basil Rathbone. Printre emigranții europeni se mai găseau polonezii Jan Kiepura şi Pola Negri (care şi-a înscris numele printre primele ,vamp"), francezul Charles Boyer, Edward G. Robinson, iar — ceva mai tîrziu — sue- deza Ingrid Bergman, fermecătoarea apariţie a ecranelor din anii 1940, actriţa pe care aproape toţi regizorii o puneau să joace numai în prim planuri. Pe foarte puţini ináltindu-i, pe cei mai mul- {1 distrugindu-i, Hollywoodul a reuşit pînă în 1930 să lichideze două din principalele şcoli cinematografice europene (suedeză si germană). Dar Hollywoodul a lichidat o dată cu realiza- torii europeni emigraţi si propriilesale glorii (Griffith). Trecut pe listele negre ale producă- torilor (un preludiu la maccartysm!), Griffith a fost îndepărtat de pe platourile de filmare după ce s-a îndatorat pe toată viaţa băncilor, prin realizarea filmului Intoleranfá. Anul trecut dragostea şi truda arhivarului de cinematecă Robert Youngson ne-a readus pe ecran, ca lu- mina călătoare a stelelor de mult apuse, risul fermecător al comicilor din marea epocă a fil- mului mut (Vírsta de aur a comediei şi Cind come- dia era rege) acel umor adeseori absurd si con- ventional, dar pe care, pînă azi, nimeni nu l-a egalat. Ce dureros sună în imaginile adunate de Youngson risul crispat, ca un țipăt, al celor care au înveselit generaţii de-a rîndul, dar s-au stins săraci si uitaţi. Buster Keaton (Malec)— omul cu figura de piatră pe care contractele îl obligau să nu ridá sau să zimbeascá pe pla- toul de filmare şi nici în viaţa particulară, inocentul Harry Langdon cu chipul de bébé lunatec, drăgălăşenia întruchipată care se nu- mea Carole Lombard, toti au pierit în mod tragic îngropaţi de proaspetele si indiferen- tele ziduri hollywoodiene. Ziarele ani- lor trecuți ne-au adus vestea morții lui Mack Senett și, la puțin timp, pe cea a lui Oliver Hardy, neegalatul „Bran“ din popularul cu- plu Stan și Bran. Presa occidentală semnala atunci că marele maestru creator al comediei * mute americane, Mack Senett a murit într-o cumplitá sárácie si cita faptul cá acesta n-a avut bani să-și plătească avionul pînă la Paris, invitat fiind o dată la unul din festivalurile Can- nes. În ceea ce îl priveşte pe Oliver Hardy, lumea întreagă stie cá a murit într-un spital-azil pentru săraci, orb, paralizat, uitat de Holly- woodul la a cărui glorie trecută contribuise. Tragicul sfirsit al lui Marilyn Monroe, copi- lul rásfátat al Hollywoodului, împinsă anul trecut la fatalul act al sinuciderii în plină tine- rete $i forţă creatoare de către infernala maşină- rie cinematografică americană a tras din nou semnalul de alarmă. Ca şi pocnetul sec al pis- tolului Colt cu care jucase în atitea filme hollywoodiene, cunoscutul actor mexican Pedro Armendariz şi cu care şi-a pus capăt zilelor în vara acestui an. Hollywoodul se nástea $i murea totodată, după părerea lui René Clair, în ziua în care producătorul Irving Thalberg l-a izgonit din studiouri pe Erich von.Stroheim. Murea Holly- woodul lui Griffith si Chaplin, se năştea epoca „giganticii maşini de fabricat cirnafi", cum numea cu amărăciune Stroheim molohul cine- nematografic american. Același Stroheim care la premiera filmului său Văduva veselă s-a ridi- cat în picioare și а L public: „Singura mea scuză că am re t o astfel de oroare este aceea cá am nevastă si copii de hrănit“. Si, citîndu-l pe René Clair după o amară expe- rientá în st ile americane: ,Doar naivii pot sá crea este o întimplare faptul că de 20 de ani nici un nou Grig iei un nou Chaplin nu s-a mai născut. Р, i simplu din spunem ре рите obis tă le mai rea ilor americani. Cu rare tii, semnăturile lor nici o semnificaţie excep- în plus faţă de sem ile de pe bancnote... Numele pe care le citim nu sint decit acelea ale funcţionarilor unei administrații atotputer- nice si anonime...“ Într-o piesă a lui Mihail Sebastian un perso- naj spune, printre altele, că o stea tocmai de aceea este stea pentru că niciodată nu se abate de la drumul ei... Toate stelele migratoare de care am vorbit se născ а pe pămînt euro- pean, aveau o patrie, MK. Abătindu-se de la drumul lor, strălucirea le-a pălit. lar excepţiile, ca în orice regulă, nu fac decit să întărească regula. Pentru că o stea nu se abate niciodată de la drumul ei... Atanasie TOMA CERUL În ciuda titlului convenţional, filmul e sim- plu, sincer, autentic. O evocare cam do- cumentaristică, în prima parte, a pionierilor aviaţiei cu reacţie, a efortului încordat pen- tru fiecare mie de metri smulsă înălțimilor. „Decolarea“ în acţiune — îngreunată de abu- zul notatiilor tehnice — ne aduce în lumea cabinetelor unde se concep planurile îndrăz- nete, dar îndelung elaborate spre a nu primej- dui viaţa piloților de încercare а prototipuri- lor moderne. Dar filmul se „redresează“ pe parcurs, stirnind nu numai un interes general 1s- toric, ci şi unul concret individual pentru soarta eroilor. Între liniştea studiului si agitația aerodro- mului se desfăşoară viața obişnuită a acestor oameni neobisnuiti care gindesc cu ani înain- te, se avintá mai departe ca toti ceilalți, si înfruntă moartea cu luciditatea calmă a celui conștient de noblețea misiunii sale. Realizatorii-scenaristi: ^ Agranovski- Agrano- vici, regizor: Tatiana Lioznova, nu-şi pro- pun să înalțe un monument impozant al erois- mului; îl reînvie cald (desi uneori cu stingăcie) pe baza faptelor reale întreprinse de acea echipă perseverentá, insufletitá, care în tim- pul războiului antifascist a inceput să experi- menteze noile aparate cu reacţie. Sub aparen- {а calmă a conversaţiilor tehnice din cabi- netele Centrului de experimentare, a farselor amicale puse la cale de tinerii piloţi, în acest punct-oază din spatele frontului pulsează o existenţă febrilă, la fel de expusă, de riscatá ca şi in prima linie. Ne place această menta- litate apropiată, modernă, de loc romantioasá (desi regizoarea e femeie) cu care se discută despre curaj, patriotism; ea ne amintește filmul Nouă zile dintr-un an. E limpede că reali- zarea lui Romm a slujit îndeaproape ca model regizoarei Lioznova. Regăsim atmosfera în- cordată a experimentului, pasiunea lucidă a studiului ştiinţific, solidarizarea, întru bu- curie, a celor ce concep şi a celor ce fina- lizează opera tehnică. Recunoastem chiar — si de aceea eroii ne devin mai familiari — multi actori din distribuţia filmului Nouă zile. E poate un mic truc al regizoarei de a ne „forța mina" pe baza unor simpatii anterior cistigate? Nu i-l reprosám, dar trebuia să vegheze ca in- terpretii să aducă un plus de originalitate față de rolurile anterioare. Inginerul-constructor ju- cat de un bur actor de film pe care l-am admirat şi in Niciodată, E. Evstigneev, reeditează atitudinea sa de tehnician mereu preocupat, aparent distant, sceptic, pe care şi-a impus-o în celelalte creaţii. De asemenea, cîteva chipuri din planul doi, refac, pinà la confundare, ti- purile de succes din Nouă zile. Acolo unde in- tervin personaje fără inspiraţii anterioare (Kol- kin, soţia sa), regizoarea lucrează fructuos cu actorii, îi stimulează. Astfel întîlnim un Ribni- kov (chiar dacă vădit maturizat) emotionant rin simplitatea elanului, prin dăruirea sa pînă l sacrificiu, și avem revelaţia unei sensibile, pregnante personalităţi artistice: Š. Svetlici- naia. La început doar corectă in rol, tinára in- terpretă izbucnește deodată, în scena morţii lui Kolkin, cu o neașteptată forţă, de mare in- tensitate dramatică. Nobletea durerii stápini- te, discreţia sentimentului, sugerind frumuse- tea morală a eroinei, o impun definitiv specta- torului ca pe o veritabilă actriţă. De altmin- teri, toate aceste secvenţe sint lucrate si din punct de vedere regizoral-plastic cu o eleganţă deosebită. Detalii simple: motocicleta ce-şi așteaptă zadarnic stăpinul pe aeroport; ochii incetosati ai soției aviatorului, liniştea cutre- murătoare din sala unde colegii lui Kolkin as- cultă, imprimate pe banda de magnetofon, ul- timele cuvinte ale pilotului înainte de prăbu- şire, şi o dramă întreagă e consumată cu econo- mie de mijloace artistice, dar cu maximum de efect. Risipită pe parcurs în precizări tehnico-istori- ce, inutile într-un film artistic, într-un abuz de retrospective şi procedee convenţionale „stop- cadru“, drama cinematografică isi concentrează forţa artistică, originalitatea înspre final, impresionind spectatorul. Aici se sintetizează priceperea regizoarei de a se exprima limpede, sobru, expresiv, realizind momente de auten- tică emoție. Al. CREŢULESCU ên i Jr калыш ы DEE HEROS MARTA A GĂSIT ÎN EVA POLAKOVA 0 BUNĂ INTERPRETĂ. ESTE EDIFICATOR GROS-PLANUL PENTRU JOCUL MATUR AL ACTRIȚEI ne rna PE PATUL DE SPITAL, PAVEL E ÎNCĂ PRADĂ ODSEDANTELOR MOARIEA ARE UN NUME e ştie că filmul, artă receptivă la influenţele literare, devine greoi, plictisitor, atunci cînd i se impun, fără diferenţa specifică, modalită- tile de exprimare ale teatrului sau prozei. Trans- punind pe ecran romanul „Moartea se numește Engelchen“, scenariștii Miroslav Făbera, Jan Kadar și Elmer Klos au ştiut să găsească pun- tea de legătură dintre o artă şi cealaltă. Roma- nul nu este copiat, ci repovestit cinematografic (de unde o selectare a faptelor, o altă organi- zare a episoadelor, punerea unor noi accente dramatice). $i dacă în cadrul literaturii ceho- slovace contemporane romanul lui Mñaëko este socotit ca foarte bun (în 1961 a fost distins cu Premiul Naţional al Uniunii scriitorilor ceho- slovaci), in cinematografie Moartea se numește Engelchen merită de asemenea un calificativ bun (confirmat, de altfel, pe plan internaţional de Medalia de aura celui de-al III-lea Festival internaţional al filmului de la Moscova). Autorii scenariului au avut curajul să folo- sească în film, din abundență, un procedeu prin excelență literar: retrospectiva, flash-back-ul. Participînd la ecranizare, regizorii Elmer Klos şi Jan Kadar nu s-au mulţumit doar cu aplicarea procedeului în forma sa rudimen- tară. Desele intoarceri în timp se contopesc cu gîndurile, cu preocupările, cu frámintá- rile de azi ale eroului. Povestirii emofio- nante, în cea mai mare parte făcute la persoa- na întîi, cu un pregnant caracter memorialistic, din roman i s-a găsit, prin această integrare per- fectă a suitei de flash-back-uri în evenimentele prezentului, o soluţionare cinematografică potri- vită. Am avut sentimentul că ne aflăm în fata unuia din puţinele filme la care retrospec- tiva nu stînjeneşte, ci împinge înainte acţiunea. Această structură a dramaturgiei filmului nu a fost aleasă de realizatori la întîmplare. Imo- bilizat în patul de spital, Pavel Kubec (per- sonajul principal) reconstituie, din vălmășa- gul impresiilor adunate, viaţa sa de partizan. Memoria lui Pavel, nu întotdeauna coerentă, cu ezitări si incertitudini în fixarea detaliilor (de unde revenirea la unele momente abia con- turate la început), devine, la figurat vorbind, un al doilea ecran cu ajutorul căruia spectatorii descoperă întîmplări din trecut. Cel mai interesant ni se pare rezolvată în Moartea se numeşte Engelchen problema erois- mului. Noţiunii acesteia, des invocată mai ales în astfel de împrejurări, i se conferá o sferă mai largă, mai umană. Eroismul nu mai este redus la acţiunea unui individ (lui Pavel, repe- tarea mecanică a acestui titlu i se pare o jig- nire la adresa ideilor pentru care luptase), ci capătă coeficientul mulțimii, al colectivitátii umane. Ín acest fel, eroismul este eliberat de atributele egoismului (bravadá, infumurare) si AMINTIRI DE RĂZROI capătă certitudinea necesităţii. În episoadele care-i revin în minte, Pavel nu se imaginează aproape niciodată pe primul plan al acţiunii. El se simte un participant, un om util, dar nu un personaj înzestrat cu însușiri extraordinare În filmul ceh există și o eroină puţin obișnuită Marta. Canoanele nu sînt respectate nici in acest caz. Marta nu e prototipul eroinei per- fecte. Ea are însă capacitatea de a se dărui cau zei. Faţă de carte însă, personajul cinematogra- fic capătă o nuanţă stranie din cauza prezen- tării prea „în treacăt“, Fără a egala paginile patetice sau interludii- le de natură lirică ale cărţii, filmul lui E Klos si Jan Kadar are calitatea de a descifra (şi a dezvălui) universul intim al personajelo: În conștiința lui Pavel se duce o aprigă dis pută despre culpabilitate și inocenfá, despre curaj și lagitate, despre viață și moarte. Obsedante sînt mai ales fragmentele care caută să reconstituie momentele de lașitate sau tră- dare. Războiul a strivit inocenfa. Culpabili- tatea sau non-culpabilitatea au căpătat acum alt conţinut. Sensul acestor noţiuni se judecă în funcție de cauza pentru care lupfi. Forţa de sacrificiu capătă astfel o valoare deosebită, iar trădarea este acuzată fără milă. Pavel se frămîntă pentru a stabili acum, după ce lupta este sfirsitá, adevărul asupra unor întîmplări tră- ite aievea. În flash-back-uri tema vieţii şi cea a morții se înfruntă hotăritor (două mo- mente reprezintă puncte de virf: pentru dorin- ta de a trăi, clipa în care Pavel simte că-i revine viaţa în corp, iar tema morţii e legată de arderea satului Ploština). Simbolul abia văzut, dar, mereu simţit al morții, il repre- zintă în film Engelchen (in traducere „îngeraș“). Si în cazul lui Engelchen filmul a rămas în urma cărții, personajul nefiind foarte clar pentru spectatori (de aceea apare oarecum inex- plicabilă si atitudinea lui Pavel). Am fi dorit o mai viguroasă realizare a secven- telor care descriu lupta disperată ce se dă pentru salvarea lui Pavel de la paralizie. Această parte din film (respectiv, prezentul) este mai sărac oglindită, poate și datorită faptului că două personaje importante din roman, doctorul Brazda și sora Eliška, apar destul de şters in povestirea cinematografică. Regizorii E. Klos și Jan Kadar au știut să realizeze prin intermediul acţiunii analiza psi- hologică, cu mijloace de film dintre cele mai moderne. Un montaj excelent (se poate vorbi chiar de un joc halucinant de gînduri și reali- tăți obţinut prin montaj), o imagine de foarte bună calitate si un interpret de o rară sensibi- litate (Jan Kacér) împlinesc această interesan- tă producţie cinematografică. Al. RACOVICEANU Ci A rna CRONICA 90 de minute de plictisealá („Arhiva secretă de pe Elba") Cc? un ţăran s-a dus la meşter cu o bucată de fier să-și facă plug. Dar meş- terul, nepriceput, a încercat гіпа pe rînd un plug, apoi un cuţit de plug, un topor, o custură. Vüzind că nu-i reuşeşte nimic, a aruncat fierul înroșşit într-o găleată cu apă. Si în timp ce apa sfîrîia în jurul fierului încins, nepriceputul a exclamat satislăcut: iată, ţi-am făcut un sfiriiac! Cam așa s-au petrecut lucrurile si cu roma- nul de succes „Ascunzătoarea de pe Elba“ de Nasibov, ecranizat de studiourile Deta. Din exceptionalele peripeții ale ofițerului din serviciul de informaţii pornit să găsească și să captureze arhiva cu listele agenturii de spionaj nazist, n-a mai rămas pe ecran decit ceva cu totul minor, în genul „sfiriiacului“ lui Creangă. Cauza nereușitei acestei adaptări пі se pare a fi scenariul scris cu o plati- tudine stridentá de Peter Brock. Nu am întrezărit pe parcursul filmului o preocu- pare cit de mică, dacă nu pentru origina- litate, atunci măcar pentru o tratare a acțiunii potrivit cerinţelor genului de aventuri. S-ar putea obiecta că realiza- torii au dorit să dezbrace acțiunea de haina aventurii pentru a face loc anali- zei caracterelor, pentru a adinci psiho- logia eroilor. Ar pleda (poate) pentru aceasta distribuția bogată în actori talen- taţi, verificaţi în roluri de dramă, са Günther Simon, Helga Göring, Hans Klering sau Hans-Peter Minetto. Dar ipoteza nu stă in picioare. În primul rind pentru că personajele filmului au fost concepute sec, schematic, în stil de rezumat al unui proces-verbal. Iar in al doilea rînd pentru că genul de aven- ruri se împacă foarte bine cu toate impli- “aţiile dramatice ale existenței umane. "Amintim în treacăt excelentul film al regizorului ceh Zbyneck Brynich Omul ru două fete — în care actorul Jiri Vala а realizat poate cea mai valoroasă creație dramatică din activitatea sa. Studiou- vile Defa ne-au oferit, de asemenea, recent o demonstraţie a vastelor posibilităţi ale genului, prin filmul Strict secret.) Scenariul lui Peter Brock alătură, după o concepţie greu de sesizat, momente dis- parate din carte, ceea ce face ca fără o prealabilă lectură a romanului, filmul să nu fie înțeles. Spectatorul nu poate fi convins de veridicitatea celor văzute, atîta vreme cît scenariul nu a făcut altceva decit să fragmenteze acțiunea într-o şa- radă polițistă, asemănătoare unei anecdo- te fără poantă. Lipsindu-i pe eroi de an- tecedente biografice (bogate în carte), su- primîndu-se personaje sau trăsături de caracter, esenţiale pentru evoluţia acti- unii, sîntem adeseori nevoiţi să le acor- dăm realizatorilor filmului un credit mult pe mare in explicarea mobilurilor. Ar- itrarul in construcția intrigii, arbitra- rul in introducerea unor personaje sau suprimarea altora pare să rămînă, in ul- timă instanţă, unicul criteriu al acestei adaptări cinematografice. Invizibil de data aceasta este regizorul Kurt Jung- Alsen, care în Jurnalul soldatului Ро- oley își cîștigase aprecierea spectatori” lor noștri. Regia nu s-a ostenit să punc- teze desfășurarea acţiunii nici măcar cu întregul bagaj al „ortografiei“ cinemato- grafice (са să nu mai vorbim de recu- zita din arsenalul genului, ca suspensia, etc.). Preocupările de decupaj par a se reduce la enchaint-urile de la începutul filmu- lui, după care punctuafia este invizibilă, ritmul lent, obositor. Sintem pur şi simplu surprinși citind semnătura acestui talentat regizor german pe genericul unei pelicule plicticoase. Nu credem că s-a orientat bine Direcţia Reţelei Cinematografice si Dituzării Fil- melor achiziţionind acest film nereușit. AJ. 21 ЬЯ = Ó Omul Cu r Omul cu ricșa dezvăluie specta- torilor nostri, mai mult decit fil- mele vizionate pină acum, latura specific naţională a cinematogr hei japoneze. Dar nu e vorba de o producţie înecată în pitoresc si nici de o stilizare modernă a obi- ceiurilor populare. Personajele fil- mului aparţin, sint integrate unui univers folcloric bine definit. Omul cu ricsa nu are totuşi nimic dintr-un film patriarhal. Marile săr- bători, datinile, au un rol activ în viața oamenilor, le redau ageri- mea, forta, supletea şi o dată cu ele deplina bucurie sufletească Filmul regizorului Hiroshi Ina- gaki dovedeste capacitatea de ana- liză specifică romanului cinema- togralic, fără a avea și stufozitatea la care conduce de multe ori acest gen. Tot ceea ni se narează este legat de erou gi intens trăit de a. lar întîmplările prin care Matsugoro sint fireşti. Ele arțin vieţii zilnice. Personajele filmului se cunosc printr-o intim- plare mai mult sau mai puţin ba- nală (accidentul unui copil), se apropie, incep să trăiască alături. Moartea t lui copilului, impre- jurările vieţii (plecarea la şcoală) sau caracterul nepotrivit al ti lui îi despart însă, îi să-şi piar- dă legătura sufleteas« Povestea „omului cu ricega“ sescur- ge astfel uneori vese alteori gra- vă, dar niciodată sumbră, dezolantă. Filmul Japonez nu pledează pentru izolare, nu repetă — într-o varian- tă orientală — filozofia insingu- rării. Cu toate tristetile din viaţa sa, M ıgoro este un cter op- timist. erna tinereţe a „omului cu ric ii e dată, în primul rînd de copii. Ei sînt o prezenţă vie, elo- cotitoare în film. Fiecare etapă a vieţii lui Matsugoro este punctatà de atmosfera zburdalnică pe care o aduce cu ea copilăria. Orice secvență din opera lui Inagaki adaugă un detaliu în plus la conturarea chipului, de o emo- tionantá umanitate, a lui Matsu- goro. „Omul cu гісѕа“ a fost gîndit (şi realizat deplin) ca un erou ce nrmeaz reprezinte o chintesentá a experienţei de viaţă a poporului. Caracterul său îmbină armonios gin- ia cu robustetea, Îndeletnicirea ва concretă (purtatul гісѕеј) nu dă nici o clipă senzaţia de umilire. Matsu- goro străbate cu acelaşi pas elas- tic străzile orașului. Cînd duce un om drag, fata i se insufleteste. Сіла nu, rămîne dură, tăiată, parcă în piatră. O simplă nuanţă fizio- nom oglindește starea sufleteas- că a personajului. Între Matsugoro Ci пе ma CRONICA şi cei din jurul său are loc un sim- bolic transfer de energie. Primind de la copii, elanurile primei tine- reti, Matsugorose străduie să le ina- poieze, să aducă celor din jur cura- jul, încrederea în forțele proprii (remarcabil e demonstrată această idee în secvența alergării). Impresionanta existență a lui Matsugoro este oglindită obse- dant si printr-un excelent lait-mo- tiv vizual — imensele roți ale ric- sei. Supraimpresionate, înlănțu- ind adesea cadrele sau pur $i sim- plu prezente pe ecran aláturi de purtátorul ricsei, rotile compun un poem in imagini al efortului, al tru- dei mulţumite sau zadarnice, poe- mul anilor care se scurg. Si moar- tea eroului e vestitá tot de roti. De data aceasta, nu numai de la una, сі de la mai multe ricge. Si nu în mers, ci intr-o bruscá oprire. Sec- venta care pregăteşte finalul, de- velopatá negativ, reconstituie — din cîteva fragmente — ceea ce isi reamintește din viaţă Matsugoro. De o rară frumuseţe plastică, sec- venta potenfeazá la maximum lait- motivul ricsei. Ar fi nedrept ca înainte de a in- cheia sá nu amintim incá douá ca- lităţi ale filmului care el însele ar merita un articol. O culoare foarte discretá in nuanfe pastel $i deosebita interpretare a lui Tos- hiro Mifune in rolul „Omului cu ricga'*. Al. R. П)—@ UN CUPLU CARE IMPRESIONASE ÎN CENUȘĂ ȘI DIAMANT PRIN EXPRESIVITATEA JOCULUI SOBRU, MODERN: ZBIGNIEW CYRULSKI SI EWA KRZYZEWSKA, REAPARE CU SUCCES ÎN UCIGASUL SI FATA. D upá ani indelungi de specializare in dome- niul filmului pe teme de război, cineastii polonezi încep să-şi demonstreze virtuozitatea şi într-un alt sector dificil: pelicula polițistă. La scurtă distanţă de Taziul morţii, iscusit condus cinematografic înspre un final, e drept cam ,grand-guignol", apare pe ecranele noastre Ucigaşul şi fata, impunător ca regie şi interpre- tare, fragil însă ca logică a argumentaţiei dra- matice. Un atentat asupra mașinii ce transpor- tă bancnote într-o localitate obscură, casieriţa care scapă cu viaţă si întreprinde, alături de organele miliției, acţiunea de recunoaștere a criminalului; o fermecătoare poveste de dra- goste aminatá ріпа după prinderea infractoru- lui, sînt pilonii construcţiei cinematografice. Pe parcursul ei apar ,fente" abile, derutări ale spectatorului în privinţa identificării uci- gaşului. În acest scop sint folosite cu succes metodele clasice: fețele mascate, travestiurile, mîinile misterioase strecurind pistolul in vali- za pregătită de drum, vizitele nocturne si re- cunoașterile parţiale (ale eroilor între ei, nu şi ale spectatorilor) ce declanșează apoi noi crime după sistemul aglomerării (ca să nu fie descoperit, ucigașul înmulţeşte numărul vic- timelor). Totul e realizat cu remarcabilul simţ al veridicului ce caracterizează şcoala realistă poloneză chiar şi în producţiile ei cele mai fan- teziste, senzaţionale. Peisajul straniu: litora- lul pustiu, cu cerul rece, mohorit al Mării Bal- tice, peisaj în care se desfășoară acţiunea poli- fistá, măreşte dramatismul, fără a scădea fires- cul povestirii. Naivitatea unor mobiluri ale intrigii (te întrebi de ce tocmai aici se presu- pune că va veni criminalul să-și cheltuiască banii; de ce e expusă atit de inabil viaţa fetei de către organele miliției; de unde apar banii însemnați cînd nici unul dintre cei de la masă nu e criminalul ete. etc.) sînt estompate de virtuozitatea regizorului şi a colaboratorilor lui: compozitorul, maestrul de imagine, ac- torii, machiorul. Intii ne-a izbit in film muzica: misterioasă, insinuantă, dar fără agresivităţi facile. Apoi „camera“ ce se mișcă abil, înregis- trează, comentează prin ritm, pauze, unghiuri, o atmosferă, o acţiune, un decor. Aparatul sur- prinde la început pe tinára casieriţă într-o ìn- căpere sordidă si, fără a se induiosa de exis- їеп{а ei, îi consemnează fugar solitudinea ca să o poată compara apoi cu noua situaţie ivită în viaţa fetei. (Discreta sugerare pune bazele unui interesant conflict psihologic, din păcate uitat pe parcursul intrigii, de către regi- zor). Din nou o încăpere, de data aceasta într-un somptuos hotel, într-o staţiune mo- dernă, unde fata a fost invitată de miliţie să-l identifice pe criminal. Obiectivul se face părtașul timidităţii cu care tinăra descoperă încăperea frumoasă, al bucuriei ei și apoi se retrage discret, lăsind-o singură, ca в-а n-o jignească. În această parte a filmului intervine un „miracol“, şi de acest miracol al preschimbării савіегіцеі modeste, urifele în primele cadre ci- nematografice, într-o superbă fată plină de pres- tantá, nu sînt străini trei factori: interpreta, operatorul, machiorul. Speetatorul nu realizează decit cu greu că e vorba de una si aceeaşi per- soană. La început machiajul a uritit obrazul frumos al actriţei care ne fermecase în Cenugá $i diamant, Ewa Krzyzewska, pentru ca apoi, în secvențele următoare să-i dea o strălucire neobișnuită, graţie, prospeţime, feminitate. Ope- ratorul o filmează sub acea lumină specială prin care ecranul poate infrumuseta cele mai aride trăsături. Evident, reușitei compoziţiei i se adaugă contribuţia actriţei care traversează cu degajare drumul de la fata stingace, timidă, dar isteatá — modesta casieriță din orăşelul de provincie — la femeia modernă, sigură de sine, intreprinzátoare din final. Mai puţin evidenţiat ca de obicei, junele prim al ecranului polonez, Zbigniew Cybulski aduce ponderea cerută de rolul pozitiv pe care-l inter- pretează, dar şi o exagerată efasare care-l deper- sonalizeazá. Zgircit caracterizat in scenariu, personajul ofițerului nu oferea remarcabilu- lui actor posibilităţile fructificate in admira- bile filme ca Cenușă şi diamant, Dragoste la 20 de ani, Arta de a fi iubit. Alice MĂNOIU DE MIRACULOASA TRANSFORMARE A TINEREI MODESTE ÎN ACEASTĂ FRUMOASĂ FEMEIE NU E STRĂIN MACHIORUL, OPERATORUL $1 MAI ALES ACTRIŢA: EWA KRZYZEWSKA. (Ü MICIMAN PANIN, 0 CREAȚIE MAI VECHE A LUI TIHONOV, ÎN CARE ACTORUL IM- PRUMUTĂ OFITERULUI DIN MARINA ȚARISTĂ, TRECUT DE PARTEA REVOLUȚIONARILOR, MULTĂ ENERGIE, GRA- VITATE, SPIRIT DE DREPTATE. (à о NOTĂ DE POEZIE, LIRISM PROPRIE FILMELOR REGIZATE DE ROSTOTKI, CARACTERIZEAZĂ ȘI CREA- TIA LUI TIHONOV DIN STELE DE MAI. @ UN ROL PE CARE ȘI-L VISEAZĂ MULTI TINERI prd ا MARINARUL ALEXEI DIN TRAGEDIA OPTI- MISTĂ. @) PENTRU TIHONOV ÎNTÎLNIREA CU DRAMATICUL PERSONAJ AL LUI VSEVOLD VISNEVSKI A CONSTITUIT 0 ETAPĂ HOTĂRITOARE A CREAȚIEI ACTORICESTI. CADRU DIN RECENTA ECRANIZARE A ,TRAGEDIEI OPTIMISTE“. re, Ca actor, îl cunoşti însă de- abia atunci cînd te intilnesti cu rezultatul creator al muncii lui. Şi o dată cunoscut îţi amintesti adesea de eroii realizați de el în filmele: S-a intimplat la Penkov, Miciman Panin sau Tragedia opti- mistă. Un adevăr greu de crezut după ce ai vizionat aceste filme: viaţa lui Tihonov a fost plină de contradicții determinate de dorința acerbă de a deveni actor şi — un timp — nepu- tinta de a-și evidenția calităţile. Minat de visul de a deveni actor, Tihonov a plecat din micul său oraș natal Pavlov Posada, P e Tihonov îl retii de la prima vede- la Moscova, unde a solicitat pur si simplu la studioul „Mosfilm“, un rol. Nici un regizor nu l-a luat în seamă. Trist, Tihonov s-a reîntors în orăşelul său. A început să muncească. A intrat la şcoala de meserii. A devenit strungar. Dar cu toate satisfacţiile muncii nu şi-a uitat visul. Din nou la Moscova, trece examenul de admi- tere la Institutul de artă cinematografică. În al doilea an de studenţie primeşte rolul Volodea Asmuhin din filmul Tinăra Gardă. Cînd şi-a văzut chipul pe peliculă si cînd şi-a dat seama de nivelul interpretării, Tihonov și-a făcut bagajele hotărît să părăsească pentru a doua oară Moscova. De această dată a fost însă reţinut de profesori care i-au întrezărit talentul. În Institut a rămas totuși la stadiul de mediocru, la studioul de teatru al actorului de film, o vreme, cam la fel. Curind i se încredințează în filmul Mazimka rolul dificil al ofițerului Gore- lov. Pentru prima dată el avea să joace alături de maeştri ai cinematografiei sovietice ca Boris Andreev, Mark Bernes și Astangov. Ajutorul lor a hotărît reușita rolului Gorelov, Cu timpul, pe scenă i s-au încredințat roluri intere- sante şi complexe din operele lui Ostrovski sau eroi contemporani. Calitățile actorului încep să se contureze tot mai mult. Într-o zi cînd Slava — așa i se spunea — repeta un rol episodic, din sala goală a răsunat o voce: „Slava, ţi-am găsit un rol minunat!“ Era fostul său coleg, regizorul Sviatoslav Rostotki. Cu rolul Matvei din filmul S-a întimplat la Pen- kov a început de fapt activitatea cinematogra- fică a lui Tihonov. În rolul Matvei şi-a învins sfiala şi tracul. A dovedit calităţi reale. El a redat emoţionant caracterul contradictoriu al eroului, chipul complex, multilateral al munci- torului din zilele noastre. Tihonov e profund, e bogat sufletește, dar pentru a valorifica acestea în artă, a muncit mult. E solicitat curînd pentru alte două roluri. În coproductia sovieto-cehoslovacă Stele de mai (regizat de S. Rostofki) joacă în nuvela despre dragoste. Rolul său, aproape fără cuvinte, îi oferea largi posibilităţi de afirmare. Interiori- zat, stăpînit, cu un bogat subtext emotional — aga ne-a apürut locotenentul sovietic in inter- pretarea lui Tihonov. De altfel, profunzimea lăuntrică, stăpînirea, vorba de dincolo de cuvînt sînt caracteristicile care ţin de personalitatea artistică a lui Tihonov şi nu numai de rol. O privire, un gest, o mișcare, purtau în sine cură- tenia primului sentiment de dragoste, melodia luminoasă a iubirii, bucuria primăverii și a victoriei asupra fascismului. La studioul din Odesa primeşte curind rolul maginistului Raiskov în filmul О intimplare eziraordinară. Un rol total diferit de cele rea- lizate pînă atunci. Filmul porneşte de la un fapt de viaţă real. Tihonov l-a cunoscut per- sonal pe eroul său, Viktor Siukovski — pe numele lui adevărat. La început i s-a părut prea timid, prea liniștit. L-a descoperit însă pe Viktor şi expansiv, curajos. Personajul Raiskov trebuia să fie deci în acelaşi timp un om linis- tit, timid, aspru, voluntar, curajos, întreprin- zător și cu mult umor. „Ştii, Slava, mie mi s-a părut că retráiesc toate acele clipe cares-au petrecut așa cum le-aţi redat voi“, i-a mărturisit Viktor Siukovski lui Tihonov după vizionarea filmului. Tihonov a declarat într-o revistă că aceasta a fost una dintre cele mai mari bucurii din viaţa lui. Curind un insucces, rolul din filmul Setea, insucces datorat în primul rînd scenariului. Amărăciunea acestei nerealizări este ştearsă de marele său succes: rolul miciman Panin în filmul cu același titlu. Pentru prima oară i se încredinţează interpretarea a trei tipuri diferite: cel al curajosului revoluţionar gata să-și dea viaţa pentru salvarea tovarășilor lui, al intre- prinzătorului ofiţer de marină în ochii căruia se citeşte siretenia şi cel al unui filfizon care-și pierde timpul în saloanele pariziene. Actorul a dezvăluit o întreagă gamă de la nuanţarea fină piná la comicul gros conceput in maniera filmului mut care a pus nu numai probleme de ordin plastic, dar şi de mimică, pantomimă şi de excepţională expresivitate. Un alt stră- lucitor succes: rolul marinarului din filmul Tragedia optimistă i-a îmbogăţit lui Tihonov palmaresul realizărilor. Adesea începutul е greu. Important e să-l poţi infringe. Tihonov a reușit. S. N. MERIDIANE Studiourile cinematografice din Grecia au produs în ultimul dece- niu între 30 si 80 de filme anual. Cifrele sint impresionante, dar ele spun prea puţin despre situaţia reală a cinematografiei grecești. Un număr mare de filme străine inundă literalmente piaţa, concu- rînd producţia naţională. Drept urmare, din cele 62 de filme greceşti anunţate pentru stagiunea 1958—59 au rulat doar 46, iar din cele 80 de filme anunţate pentru anul 1960 au rulat numai 58. Celelalte au trebuit să mai aştepte. Majoritatea producătorilor care au reușit să reziste concurenţei se ghidează ferm după unul si ace- lași principiu: caracterul comercial al filmului. În consecinţă, se produc multe filme ieftine. Aceste filme lansează 2—3 șlagăre la modă sau sînt melodrame ieftine care flatea- ză sentimentalismul superficial al micilor burghezi. Elocvente in acest sens sint si titlurile lor, cum ar fi: Unchiul din Canada, Má- tuya din Chicago, Dragoste in rate, Bărbaţi în rate, Fraierul, Dragostea unei orfane, Păcatul unei nevino- vate. Evident, la crearea acestui climat cinematografic a contribuit şi dorinţa de a concura ispita fil- melor străine, adresate instinctelor. Esteticianul grec Markos Avghe- ris scria însă recent că „datorită unei conjuncturi prielnice, ideile progresiste se afirmă azi cu putere în întreaga suprastructură a Gre- ciei, dînd naștere unor opere minu- nate.“ Se pune întrebarea: e posi- bil ca cele spuse mai sus să excep- teze cinematografia greacă? Fires- te că nu. Semnele unei producţii cinematografice serioase au și apă- rut. O întreagă pleiadă de prozatori şi poeţi greci cultivă azi în rîndurile publicului lor cititor gustul artei realiste. Ritsos, Elitis, Vretakos, prin expresia lor poetică concentra- tă, scot la iveală semnificaţia fap- telor cotidiene, valorificind între- gul lor potenţial poetic. Peisajul grec apare în această literatură ca un element legat de faptele omu- ALTI ui pretest * c- lui, fără infrumusetüri. Schimbarea perpetuă a imaginilor în timp, re- dată admirabil de această litera- tură nouă, îi sporește virtuțile care nu pot să nu influențeze cinemato- gralia. Proza lui Mirivilis, Venezis, Cosmas, Politis $i a lui Dido Soti- riu a oferit descrieri fidele ale at- mosferei incandescente ce a domnit in ultimul deceniu in Grecia. Toate acestea, determinate la rindul lor de sensibilitatea şi conștiința nouă dobinditá de poporul grec în cursul evenimentelor crunte ale istoriei sale contemporane, sînt fapte care au dus la nașterea unor noi concepţii regizorale, la izolarea treptată a genului melodramatic și la încer- carea de a aborda conflictele a- devărate pe care publicul le cu- noaste din viaţă. Imediat după războiul civil ce- rinta înnoirii cinematografiei gre- cești s-a impus cu vigoare. Au apărut noi regizori talentaţi: Gr. Grigoriu, Javelas, Cunduros, Tha- lasinos, Cakoiannis, Kanelopol, Alexandrakis $i alții, caracterizați rin spiritul lor înnoitor, realist. egizorii tinerei generaţii înlătură procedeele vechi ale filmelor încăr- cate cu scene idilice sătești, pre- cum și atmosfera convenfional-cos- mopolită. Ei dau atenție ambianţei, peisajului, luminii specifice Greciei (pe care spectatorii romini au ad- mirat-o în primele secvenţe ale filmului Fata în negru), înfăţişează pe ecran fragmente grăitoare de viaţă si cred cu toţii în deviza: obiectivul — înainte de а reda frumosul — trebuie să vadă totul. Filmele turnate de Gr. Grigoriu (şi îndeosebi Piine amară — 1951), cu o tendinţă paralelă celei a neo- realismului italian, ca și filmele Fata din port și Crăciun insingerat, reprezintă, toate trei, căutări rod- nice în această direcţie. Filmul lui Grigori Thalasinos, Batalionul des- culților, e o mărturie realistă a chi- nurilor îndurate de copiii din Gre- cia ocupată de hitleristi. Aceleiasi tendinţe i se circumscriu Lira ster- liná falsá, allui Javelas, si filmele Sfirgilul creditului, Fata în negru, Stela si Electra, în regia lui Cakoiannis. Format în şcoala documentară din Anglia, Cakoiannis știe bine să redea semnificația obiectelor, să exploateze peisajul, valorificind la maximum prin procedeele sale mișcarea firească a oamenilor în spaţiu. Cakoiannis atacă multila- teral realitatea, privește în faţă drama sărăciei ( Sfirsitul creditului), critică prejudecățile sociale (Fata în negru), analizează flagelul prostituţiei (Stela) si, în stirșit, apare în Electra matur, ca un artist îndrăzneţ, găsind cu ingeniozitate echivalente cinematografice pentru tragedia lui Euripide. Si, ceea ce este cel mai important, „în Grecia despotismul străin al lui Egiste și trădarea Clitemnestrei au fost traduse în termeni contemporani“, după cum scria André Gisselbrecht în revista „La nouvelle critique". Creaţia cinematografică este însă îndeaproape urmărită de cenzură. E cazul filmului Cartierul viselor de Alexandrakis, masacrat literal- mente de cenzură. Filmul, care a rulat și pe ecranele rominesti, de- nunfá mizeria cumplită a cartiere- lor muncitoreşti din Atena, în contradicție cu opulenta centrului burghez al capitalei. El a fost rea- lizat cu ajutorul populaţiei din car- tierul Asirmatos, nu pe platourile cinematografice, ci în locuinţele și pe străzile cartierului, utilizînd mobilierul şi obiectele casnice ale oamenilor săraci. „Dacă filmul a pierdut parţial din eficacitate — ne spunea anul trecut regizorul, aflat în trecere prin București — acest lucru se datorează intervențiilor sufocante ale unor foruri care au încălcat și în acest caz libertatea creaţiei artistice“, Anul trecut, o dată cu Electra de Cakoiannis a fost distins la Cannes şi filmul Cerul de Takis Kanelopol. Regizorul reconstituie în acest film cîteva episoade din războiul anti- fascist dus de Grecia în anii 1940— 1941. „Regizorul — scria criticul cinematografic al revistei „Epi- theorsi Thenis“ — a ştiut să studieze adînc viaţa poporului $1 s-o redea pe ecran cu veridicitate și dragos- te. Faptul că el nu s-a mulţumit să împletească o oarecare poveste de dragoste pe fundalul evenimentelor, subliniind atmosfera mohorită a epocii, e considerat de critică drept un indiciu al maturității cinema- tografiei greceşti de astăzi“. Avem de-a face totuși cu căută- rile infrigurate ale unei pleiade de cineaști care urmăresc înnoirea rea- listă a cinematografiei lor. Străda- nia aceasta e apreciată de criticul (Q CADRU DIN CARTIERUL VISELOR (FATA ÎN NEGRU cinematografic al ziarului „Avghi”, Fannis Kambanis, prin următoarele cuvinte: ,Sugrumatá de o cenzură ucigătoare, cinematografia greacă se zbate în mîinile profitorilor de tot soiul, luptînd să iasă din impas, să supravieţuiască, să se afirme pe arena internaţională ca o artă cu adevărat destinată maselor largi.“ Spiros MONDANOS 25 CORES- РОМОЕМТА JEAN-CLAUDE BRIALY ȘI MONICA VITTI JOACĂ PENTRU PRIMA OARĂ ÎMPREUNĂ ÎN FILMUL PE CARE ROGER VADIM ÎL REALIZEAZĂ DUPĂ PIESA LUI FRANCOISE SAGAN, „CASTEL ÎN SUEDIA“, ÎN MANIERA UNEI COMEDII DE UMOR NEGRU. — Regizorul Jean Dellanoy pregăteşte o adaptare cinematograficá a romanului lui Roger Peyerefitte, Prietenii deosebite, în care se va strădui să descrie „misteriosul şi fragilul mecanism al dragostei la virsta copilăriei“. — Marcel Carné intenţionează să turneze în iarna aceasta în Mexic, Pe drumul spre Salinas, după romanul tinărului Maurice Cury. — Gilles Grangier, care abia a dat ultimul tur de manivelă la Maigret vede roșu, cu Jean Gabin în rolul titular, anunţă Gătitul cu unt, o comedie în care pentru prima dată Bourvil si Fernandel vor juca alături. — Marc Allegret a terminat la rîndul său decupajulla Această blestemată Vero- nică, in care Dany Saval îl are ca partener pe Jean Louis Trintignant. — Henri Verneuil va turna în Maroc exterioarele filmului O sută de mii de dolari la soare, ale cărui vedete vor fi Jean-Paul Belmondo şi Lino Ventura. A prezenta ultimele producţii franceze, lăsînd la o parte situația generală a cinemato- grafiei noastre, mi se pare a fi o tentativă sortită eșecului. Fără îndoială că nu este în intenția noastră de a analiza ştiinţific, deci cu cifre si exemple precise, baza însăși pe care se sprijină toată cinematografia noastră, cu atît mai mult cu cît, legată de o situaţie politică foarte complexă, ea nu se lasă prinsă într-o simplă formulă. Totuși, a ignora că Franţa a trecut de curînd printr-o criză cinematografică fără precedent, criză nerezolvată, dar atenuată prin medicamente îndoielnice; a ignora faptul că filme cum sînt Tu nu vei ucide de Claude Autant-Lara, Cuba, si ! de Chris Marker își fac totuşi drum spre ecrane (e drept însă că aceste două filme au așteptat foarte multă vreme viza de cenzură); a ignora de asemenea că în acești ultimi ani, un fenomen numit în mod obișnuit pentru mai multă ușurință noul val, a suscitat vocaţii noi, tulburind în același timp un crite- riu de valoare stabilit si un sistem de producție sclerozat (şi aici ar trebui cu multă precauţie stabilit ceea ce poate uni sau separa un Rozier de un Godard, un Resnais de un Chabrol, un Truffaut de un Franju); a ignora, în sfirgit, cá alături de această tinără cinematografie а apărut, consecinţă a războiului din Algeria, cinematografia paralelă!, care sperăm, cum scria Albert Cervoni în numărul 5 al revistei „CON- TRE-CHAMP", că nu va dispare o dată cu acest război; a ignora acest ansamblu de fapte, această vastă mișcare de idei, înseamnă a te une deliberat în situaţia unui martor al timpu- ui tău suferind de surzenie și de orbire! Acestea fiind spuse, să ne referim la actuali- tate. Parisul este singurul oraș al ţării noastre care poate oferi amatorului de cinema produ- sele cele mai recente ale regizorilor francezi, fără a mai vorbi de filmele străine noi care sînt proiectate în proporţii infime, pe ecranele cinematografelor din provincie. În această cronică (pe care noi o dorim permanentă) nu vom examina decît filmele prezentate la înce- putul toamnei pe ecranele cinematografelor din capitală. Incontestabil, şase dintre ele merită să li se acorde atenție, ceea ce nu înseamnă de loc cá interesul pe care Îl suscită este același sau că ar fi determinantă calitatea lor. Nu! Pur şi simplu ne gîndim că fiecare luat separat nu ar furniza material de reflecţie despre viitorul cinematografiei franceze, dar că, toate împreună oglindesc perfect acea schimbare de orientare care s-a operat în acești ultimi ani, atît în căuta- rea subiectului $i a punerii lui în scenă, cit și în mijloacele „revoluţionare“ de producţie. Pri- mele vor să fie mărturia epocii lor (Cuba, si! şi Calea drumului prost ales); cele din a doua categorie isi propun să parodieze cinemalfogra- ful-adevăr: Drageurile cu piper sau să refuze disprețul care a însoțit multă vreme un gen cinematografic major în S.U.A., filmul poliţist, filmul negru: Simfonie pentru un masacru. Există apoi altele dorind să descrie omul si un senti- ment niciodată atît de puternic ca astăzi la noi cît și în restul lumii „occidentale“: plic- 11801: Un rege fără distracții şi Amélie sau vremea dragostei. Scriind asta, noi simţim tot schematismul acestor împărțiri, ca si cercetá- torul în laborator, dar compartimentările ne permit să urmărim mai bine eficacitatea lor reală, bineînţeles, in vitro. Marker reprezintă arta disponibilă, în trezire! Colonialismul mătură о cultură autentică, Marker este acolo (Și statuile mor); un vast teritoriu, China, s-a trezit la independenţă, un om fixează pe peliculă primele sale progrese (Duminică la Pekin); în Siberia a apărut un om nou, Marker, pitit în spatele vizorului came- rei sale de filmat, îl urmăreşte (Scrisoare din Siberia); şi aga mereu, Marker, neobositul călător oprit un moment la Paris (Frumosul mai), este totdeauna acolo unde trebuie să fie martorul unei transformări. Din Cuba el revine cu valizele pline de bobine de film. Doar 15 zile i-au trebuit pentru a vedea totul. Pentru a înțelege. Astfel încit, atunci cînd după imaginile despre naţionalizare urmează cele ale unui Fidel Castro vioi, amabil, blind, vorbindu-ne despre geneza unui revolu- tionar, credem cu u cá toate aceste márturii filmate nu sint decit fructul unei escapade de 15 zile. 15 zile pentru a ne spune că revoluţia din Cuba este ireversibilă, cá în ea răsună glasul intregii Americi Latine girbovitá sub jugul trusturilor nord-americane. Ar trebui 1 „Cinematografia pou este cea apărută alături de aed r oficială ca un protest împotriva acesteia. aici insistat îndelung asupra artei lui Chris Marker, artă rezultată din notații, din nuanţe imperceptibile graţie discrefiei, arta unui poves- titor innáscut. Din filmul lui Jean Herman, Calea drumului prost ales, nu vom refine decit citeva imagini parcá scápate de sub voinfa autorului lor. Cáci ce altceva rámine din aceastá aventurü tráitá şi povestită la prezentul istoric, aventura unui cuplu de tineri răufăcători prinși în capcana legilor prost alcătuite ale unei societăţi agoni- zante. Există la Herman o vădită grijă de „a face adevărat“ care se întoarce însă împotriva lui, mai întîi pentru că el este tot timpul victima unei metode de montaj pusă la punct de Godard în filmul Cu sufletul la gură. Această metodă constă în a tăia din plan și nu din secvenţă, dar ea ajunge pînă la urmă să bruscheze perce- perea vizuală, s-o violenteze. Smecheria tehni- că, dar nu artistică si ochiada trasă spectatoru- lui, fac din filmul lui Herman o operă prea puţin stimabilă. În faţa unei asemenea insuficiențe, datorate în mare parte unei asimilări excesive a cine- matografului-adevăr, noi am fi fost fericiţi să putem ride, asa cum face Jacques Baratier, care nu este la prima încercare (Goha și Pápuga). Din păcate rezultatul: Drageurile cu piper, este întristător. Clădit pe calambururi mediocre, de o sărăcie scenică constantă, filmul nu este decît o palidă copie а plăgii music-hall-ului francez: șansonetistul. Fiecare actor își face numărul, cabotin la culme. Numai Jean-Pierre Marielle, Guy Bedos şi Sophie Daumier creează personaje credibile și pline de umor. Cinemato- graful-adevăr își așteaptă deci în continuare pe ai săi Jerry Lewis sau Jacques Tati. Jacques Deray ne mărturisea nu de mult, prezentindu-si ultimul film, Simfonie pentru un masacru, cá nu există gen minor în cinematogra- fie. Vizionarea celor trei filme ale sale, $i mai ales a ultimelor două, Riffifi la Tokio şi Simfonie pentru un masacru, ne convinge $i pe noi. Aceste filme sînt reflectarea unei admiratii (asimilate în contextul francez) a cinematografiei americane în partea ei mai bună (Howard Hawks sau King Vidor, Anthony Mann sau Nicholas Ray). Simfonie pentru un masacru nu se poate povesti. Așa încît lăsăm autorului grija de a ni-l prezen- ta: „Filmul poliţist nu este un gen minor. Eu má simt. în largul meu cu el. Nu mă simt în stare să spun într-o bună zi: voi face, de pildă, un film împotriva războiului. Dacă sint împo- triva războiului, împotriva nedreptáfii, dacă iubesc prietenia, ştiu că aceste sentimente vor reieşi din orice film voi realiza. Cu condiţia ca eu să-l respect, să nu-l tratez cu acele ochiade cu care au unii obiceiul de a-și dovedi superiori- tatea.“ Mai rămîn Amélie sau vremea dragostei si Un rege fără distracții. Despre primul, semnat de Michel Drach, vom spune doar că vrind să vorbim prea mult despre plictis, vom muri de plictiseală împreună cu spectatorul. Despre celălalt, vom semnala că realizatorul său, François Leterrier, este una din personalitățile cele mai interesante ale cínematografului-adevár . Adaptare a unuia din cele mai frumoase romane ale lui Jean Giono, filmul povesteşte cum un căpitan de jandarmi (acţiunea se petrece în timpul Restaurafiei, în secolul trecut) insárci- nat să ancheteze într-un mic sat din Lazére, pierdut în zăpezile imaculate, citeva asasinate comise asupra unor tinere fete, nu rezistă, după ce l-a găsit pe ucigaș, tentaţiei de a ucide si el, pentru a suprima, cu ajutorul singelui roşu, monotonia și plictisul alb al zăpezii. Înnebunit de această idee, ofiţerul se sinucide. Trebuie să fii în inima problemelor franceze pentru a sesiza frumuseţea ascunsă a unui Rege fără distracţii. Aici, de asemenea, vom da cuvintul realizato- rului: „Dacă cineva va obiecta că acest căpitan de jandarmi care se molipsește de boala de a ucide este prea tînăr pentru a fi căpitan, i se va putea oricind răspunde cá el şi-a cîştigat galoanele în Algeria — ceea ce înseamnă purul adevăr istoric — în 1843“. lată deci sfîrşit sumarul tablou al ultimilor noi-náscufi ai cinematografiei franceze. Bilan-: tul este poate slab, dar luna octombrie nu va aduce oare cu sine Muriel (Alain Resnais), Judez (С. Franju), Dispreful (Jean-Luc Godard)? Deci anul abia începe. Gérard GUEGAN ALEXANDRA STEWART, UNA DINTRE. VE- DETELE DE PE STRĂLUCITUL GENERIC AL FILMULUI DRAJEURI CU PIPER. MARIE-FRANCE PISIER (TINĂRA ACTRIȚĂ CARE S-A RELEVAT ÎN AMOUR, HUMOUR ET FRANCE) ALĂTURI DE ROBERT HOSSEIN ÎN FILMUL MOARTEA UNUI UCIGAŞ PE CARE ÎL REALIZEAZĂ TOT HOSSEIN. MAURICE RONET A OBȚINUT „CUPA VOLPI“ CU ROLUL DIN FEU FOLLET DE LOUIS MALLE, FILM DISTINS CU PREMIUL SPECIAL AL JU- RIULUI LA FESTIVALUL DE LA VENEȚIA. LA FESTIVALUL DE LA VENEȚIA A FOST DIS- TINSÁ CU ACEEAȘI „CUPĂ VOLPI“ DELPHINE SEYRIG, INTERPRETA PRINCIPALĂ A FILMU- LUI LUI ALAIN RESNAIS, MURIEL. NOUL FILM AL LUI ANDRE HUNEBELLE UN DOMN BINE ÎN TOATE PRIVINTELE, АГА. TURĂ PE ECRAN DOUĂ MARI VEDETE: MICHELE MORGAN ȘI DANIELLE DARRIEUX. Ci Ne ma SECVENȚE DON | ROBERTO Festivalul internafio- nal al filmului de la Cannes din acest an a atribuit filmului portu- ghez Don Roberto, Pre- miul tinerilor critici. Ti- nărul regizor (redactor- şei al revistei „Imagem“, fervent animator al сіпе- cluburilor din Portuga- lia) n-a putut însă veni să-și ridice premiul în- trucit guvernul salaza- rist i-a refuzat viza de ieşire. Decis totuşi să participe la Festival, E. de Sousa, împreună cu un alt tînăr regizor por- tughez, Arnaldo Aboim, au fost arestaţi în momen- tul cînd voiau să treacă frontiera. Un mare număr de cineagti francezi, prin- tre care Henri Colpi, Louis Daquin, Alain Res- nais, Francois Rossif,Fran- çois Truffaut, au trimis telegrame de protest gu- vernului salazarist, се- rînd punerea imediată în libertate a celor doi cineaști progresiști. Ce anume a stírnit în- tr-atita ura guvernului re- acţionar în filmul lui De Sousa? Se pare că îndrăz- neala tinărului cineast de a descrie mizeria po- porului portughez, e drept, printr-o formulă quasi- simbolică (amestecind vi- sulcu realitatea), darse ve- de, destul de limpede, de vreme ce a miniat cercurile. direct interesate. Filmul povesteşte páfaniile unui păpușar ambulant care, neplátindu-si chiria, e nevoit să-și părăsească mizerabila sa locuinţă şi . Sá se instaleze împreună cu o colegă într-un imobil părăsit. Dar oricît de sordid e decorul, ei isi creează .aici un cămin și încearcă să-și facă cu- raj şi planuri de viitor. Urmează apoi o întreagă cronică a evenimentelor care au loc în curtea de serviciu a imobilului, une- le scene amuzante alter- nînd cu altele, redind aspectele mizere ale rea- lităţilor portugheze. Dar şederea celor doi păpu- gari e de scurtă durată, prn că vor fi evacuați cele din urmă și din casa părăsită. M. GALL 27 CU ZÍMBETUL IN LUMEA FILMULUI În momentul descoperirii teo- riei relativității a avut loc următoarea conversație între au- torul ei si Charlie Chaplin: Einstein: Mă încîntă în mod special caracterul universal al artei dumitale. Spectatorii sînt plini de admiraţie, deoarece te înţeleg cu toţii. Chaplin: Gloria dumneavoas- tră este si mai neobișnuită. Toa- tă lumea vă admiră, deși nimeni nu vă înțelege. ` Din jurnalul unui cronicar cinematografic Toată săptămîna a domnit printre regizori si cronicari о atmosferă de mulţumire $1 op- timism. Cauza reală este noul film, neobişnuit de prost, reali- zat de cel mai reputat regizor al nostru. * Unul din cei mai cunoscuti artiști de cinema a lost întrebat: — Ce este gloria? — Gloria? O viafá intreagá in care muncesti cu sudoarea frunții pentru са oamenii să te recunoascá pe stradá, $i atunci cind incep sá te arate cu degetul porti ochelari negri ca sá nu fii recunoscut... Într-o pauză, o stea de cinema citea o carte despre Napoleon. — Extraordinară carte! ii spusé un ziarist aflat in apro- piere. Ai ajuns pînă la bătălia de la Waterloo, unde Napo- leon...? — O, nu-mi spune, te rog, cum se termină... О actriță plină de fasoane este nemulțumită de ultimele ei fo- tografii. — În fotografiile astea am o expresie de o rară idiofenie. — Fiți liniştită, vă rog, nu le-am retușat încă. * Un spectator: — În anii buni de altă dată, eroul şi eroina din film se îm- brãtişau si se sărutau abia în ultimele cadre. Acum încep chiar de pe atis. . Succes: — Se schimbă gusturile... Ar fi interesant de știut dacă trăind astăzi Shakespeare ar fi avut succes! — Ba bine cà nu, gindeste-te, ar fi fost cel mai bátrin om de pe glob. . Unor proprietari de săli din Germania Federală chiar și fil- mele americane li se раг insu- ficient de atrăgătoare. Pentru а violenta atenția spectatorilor, filmul american În port a fost intitulat Pumni în ceafă. Fil- mul Recviem în amintirea unui bozer а fost transformat în Pumni în faţă. Filmul Cei care tulbură buna dispoziție а fost denumit Pumni grei ca fierul. Două noi filme din Germania apuseană se intitulează: Pumni grei şi dragoste fierbinte si Pumni duri şi sînge cald. * Un tinár amator de cinema a publicat într-una din gazetele londoneze următorul anunţ: „Caut angajament într-un film pentru un rol cît de mic, de exemplu cadavru sau chiar stri- găt din afara imaginei'*. LAURENCE HARVEY (INTERPRETUL FILMELOR CUNOSCUTE LA NOI ROMEO ŞI JULIETA, DRUMUL SPRE ÎNALTA SOCIETATE $1 RECENTUL VARĂ ȘI FUM) APARE ALĂTURI DE LEE REMIOK ÎN FILMUL OMUL CARE ALEARGĂ, REALIZAT DE REGIZORUL AMERICAN CAROL REED. PELICULA IU- GOSLAVĂ CÀ- HĂTORIE PRIMEJDI- OASÀ A OB- TINUT ,LEUL DE LA SAN MARCO“ А. CORDAT CE- LUI MAI BUN FILM PENTRU ADOLESCENTI ORIZONTURI VERZI, UN NOU FILM CEH DEDICAT TINERETULUI A FOST TERMINAT DE CURÎND. ÎN FOTO- GRAFIA NOASTRĂ ACTORUL PETR KORTKA. ACEASTÀ FRU- MOASĂ FOTO- GRAFIE, ÎN CA- RE UMBRELE ȘI LUMINILE NATU- RII NORDICE SÎNT APROAPE LA FEL DEEXPRESIVE CA ȘI CHIPURILE TI- NERILOR ACTORI HARRIET ANDER- SSON ȘI THOMMY BERGGREN, ESTE DIN FILMUL DU- MINICĂ DE SEP- TEMBRIE. SCENÀ DIN FILMUL CEHO- SLOVAC AME- TEALA, AVÎND CA OBIECT DE STUDIU POE- TIC PRIMA DRAGOSTE. INTERPREȚI PRINCIPALI: EVA SOLKOVA SI PETR SKO- LA, REGIZORU CEH JIR WEISS, AUT( RUL UNOR I? TERESANT DRAME PSIH( LOGICE CA RC MEO, JULIET SI ÎNTUNER CUL, LASUI ABORDEAZ CUFERIGA D AUR GENU BASMULUI € NEMATOG R/ FIC. ROLU PRINCIPAL F! MININ L-A Î! CREDINTA SOTIEI SAL! TALENTAT ACTRITÁ D. NA SMUTNA. ÎN POVESTEA LUI GREENWICH VILLAGE, UNUL DIN RECE TELE FILME ALE ȘCOLII NEWYORKEZE, REGIZORUL JA O'CONNELL DESCRIE MEDIUL TINERILOR ,BEATNIKS" СА! TRĂIESC ÎN CELEBRUL CARTIER BOEM DIN NEW YORK. „UN WESTERN NEOREALIST* ASA A CALIFICAT GEORGI BADOUL FILMUL AMERICAN HUD (CEL MAI SĂLBATIC DI TRE NOI) AL REGIZORULUI MARTIN RITT CARE, DUPĂ LUNGĂ PERIOADĂ DE PHOPUCTHI COMERCIALE, REVINE ( ACEST PRILEJ LA VALOAREA FILMELOR SALE DE ÎNCEPU FILMUL CĂLĂUL, AL REGIZO- RULUI SPA- NIOL BER- LANGA, A FOST OMIS DE PE LISTA PREMIILOR FESTIVA- LULUI DE LA VENEȚIA. GREŞEALA A FOST REPA- RATĂ DE FIPRESCI, CARE I-A ATRIBUIT PRESTIGIO- SUL PREMIU AL CRITICII. одежу дз амд: DUPĂ 0 LUNGĂ AHBSENIA. CUNOSCUTA ACPRITÀ PAULETTE GODDARD HEAPARE ÎN FILMUL INDI- FERENTII MILIAN. ALĂTURI DE ROD STEIGER 8I THOMAS CUNOSCUTUL ACTOR SINKOVICZ IMRE ESTE VEDE- TA UNEI RECENTE PRODUCȚII MAGHIABE, INTIM- PLĂRI DINTR-O LUNGĂ CĂLĂTORIE. ÎN FOTO- GRAFIE UN CADRU DIN FILM. PARTIZANII ITALIENI ORGANIZEAZĂ ÎN VENEŢIA ANULUI 1943 PRIMA ACȚIUNE DE SABOTAJ ÎMPOTRIVA NE LOR. ACESTA ESTE ÎN LINII MARI SUBIECTUL FILMULUI TERORISTUL, REA- LIZAT DE GIANFRANCO DE BOSIO. ÎN FOTOGRA- PIE 0 SCENĂ INTERPRETATĂ DE ANOUK AIMÉE 8I GIAN MARIA VOLONTÉ. ۱ \ | \ P | \ ; EY SYLVA KOSCINA SI MYLÉNE DEMONGEOT, CUNOSCUTE DIN FILMELE BUNICA SABELLA ŞI VRĂJITOARELE DIN SALEM, SÎNT VEDE- TELE FILMULUI APARTAMENTUL FETELOR. ACTORUL AMERICAN CARY GRANT SI ACTRIŢA AGNES LAURENT LA 0 RECEPȚIE OFERITĂ CU OCAZIA FESTIVALULUI FILMULUI DE LA BERLIN O STRADĂ AŞA CUM TREBUIE SE INTITULEAZĂ REALIZAREA LUI TAMAS FÉJER. ÎN DISTRIBUȚIE MARGIT BARA, GYÖRGY PALOS 8I MIKLOS GABOR, CUNOSCUT DIN FILMUL ALBA REGIA. CHARLES AZNAVOUR SORIE SCENARIUL VIITORULUI SĂU FILM... AUTOBIOGRAFIC. EL ADUCE PE ECRAN PRINCIPA. LELE ETAPE ALE CARIEREI UNUI CÎNTĂREȚ DE MUZICĂ UȘOARĂ. MULTE SECVENȚE VOR FI TURNATE ÎN TIMPUL TURNEULUI PE CARE AZNAVOUR ÎL VA FACE ÎN FRANȚA. YVES MONTAND, ACTRIŢA POLONE- ZÀ BARBARA KRA- FFTOWNA ARE ÎN ARTA DE A FI IURITÀ 0 CREATIE REMARCARILÁ- SECVENTE 7^ grum c SIMONE SIGNORET ȘI FRANÇOISE ARNOUL ÎN FATA AFISULUI FILMULUI GERMAN REALIZAT DE ANNELIE SE PARE CĂ ALAIN DE- LON ÎNCEARCĂ „GENUL GÉRARD PHILIPE ÎN NOUA REALIZARE A LUI CHIRISTIAN JAQUE, LA- LEAUA NEAGRĂ, E- CRANIZAREA CELEBRU- LUI ROMAN AL LUI ALEXANDRE DUMAS. BRION, FRANCOISE ARNO- UL ÎNTR-O SCENĂ DIN FILMUL REGI- ZORULUI PIERRE KAST, VACANTELE PORTUGHEZE. RGIZORUL LOUIS MALLE IN TIMPUL TURNAÁRII. FILMU- LUI FEU FOLLET (FOCUL NEBUN), DISTINS CU PRE- MIUL SPECIAL LA RECENTUL FESTI- VAL DE LA VENEȚIA, ȘI ANDREW THORNDIKE, MIRACOLUL RUS, PREZENTAT LA ULTIMUL FESTIVAL INTERNAȚIONAL DE LA MOSCOVA. DRAGEURI CU PIPER, FILMUL LUI JACQUES BARATIER, ARE 0 DISTRIBUȚIE IMPRESIONANTĂ : JEANNE MOREAU, MONICA VÍTTI, BELMONDO, ROGER VADIM, SOPHIE DAUMIER, MARINA VLADY, FRANCOIS PERIER, ALEXANDRA STEWART, FRANÇOISE SOPHIE DESMARETS, SIMONE SIGNORET ȘI KARINA PE CARE 0 VEDEȚI ÎNTR-O SCENĂ NU LIPSITĂ DE HAZ. ANNA TELE- CINEMA MARELE ECRAN — MICUL ECRAN E | zu Е 5 — ————— — -——- S° discută azi despre televiziune ca despre o artă potențială. Începe кё se Incetüfeneascá o terminologie Specială. Se vorbeşte de ,teledra- maturgle“, se vorbeşte de ,telespec- tacol“. Apar controverse. Unele mi- nore, dar altele pornind dela între- bări cardinale: ce este primordial în televiziune: textul sau imaginea: cum trebuie să se facă televiziunea? „pe viu“ sau prin imprimár! preala- bile? are televiziunea nevoie de o literatură specială, aşa cum аге nevoie filmul sau teatrul! Ce-o apro- pie de celelalte arte? Ce-o desparte? Prin urmare, întrebările televiziunii depăşesc cu mult problemele de exis- tentá ale unui vehicul de cultură și Informati! şi n-avem decit să ne ultám nu în Jur, ci pe micul ecran ca să constatăm că televiziunea se structurează într-un mod complex 81 de sine stătător. „De sine stătător“ este un fel de a vorbi, pentru că azi oricît de mult s-ar parlamenta despre „purism“, despre „limbaj propriu“, artele ве interferează, îşi împrumută reciproce procedee, se combină, se recombină cu o dezinvoltură care de cele mai =, „= A. += rw — л, multe ori nu este altceva decit refu- AFRICII NEGRE biectivul aparatului de filmat a descope- rit Africa cu ocazia unei călătorii făcute de francezul Léon Poirier, în anul 1925. El și-a înregistrat pe peliculă itinerarul, realizind ce- lebra Croazierá neagră. Necunoscind realità- tile, Poirier s-a simţit atras, în special, de as- pectele de suprafaţă, de exotismul locurilor vizitate, ceea ce a dus la o prezentare neveri- dică a continentului. Aceeaşi imagine falsă des- pre insolitul continent, transformat pe pelicu- lá într-un cadru pentru desfășurarea aventuri- lor Tarzanului alb și ale canibalilor de culoare a fost oferită apoi de numeroșii turiști euro- peni cu veleitáti cinematografice. Primul cineast care s-a apropiat cu mai mul- tă înțelegere de realităţile africane a fost Re- né Voutier, care filmează în anul 1950 demasca- torul Africa 50, surprinzind aspecte ale luptei anticoloniale de pe Coasta de Fildeș. Pe aceeași linie se înscrie filmul Și statuile mor în regia cunoscufilor cineasti francezi Alain Resnais şi Chris Marker, realizat in aceeași peri- oadă. Neobtinind consimtámintul autorităţilor co- loniale de a lucra in patrie, senegalezii Paulin Vieyra, Jacques Melokane, Mamadou Savra $i ghanezul Mamani Toure pleacă in Franţa, un- de încep să desfăşoare o activitate cinemato- grafică bogată. Paulin Vieyra și J. Melokane turnează aici scurt metrajul Africa pe Sena, in- teresant pentru modul în care prezintă viaţa unor africani la Paris. Din păcate, filmul a rămas neterminat, ca si altă peliculă de lung metraj în culori: Un om, un ideal, o viață, des- pre pescarii de lingă Dakar. Mamani Toure transpune pe peliculă o poveste populară gha- neză, realizind Mouramani, o producţie intere- santă doar în măsura în care reprezintă una din primele creaţii aparţinind cineastilor ne- film o posibilitate de „a evada“, zul de a se supune conventionalismu- lui şi necesitatea de a pune sub semn de întrebare axiomele. Televiziunea este şi ea un punet de confluență între muzică, pletură, literatură, cinematograf. Care sint elementele esenţiale în această con- fluentá! Ce elemente по! intervin їп noua formulă! Ce legături sînt între marele și micul ecran? După părerea noastră, punctele comune pornesc în primul rînd de aici: filmul a apărut са „о echiva- lenfá a realului“, Primul impuls — spunea cineva — al celor care au văzut cinematograful în 1895 la Grand Café nu a fost să strige: „val, cît e de frumos!*, ci „val, cît e de adevărat!“ Filmul s-a impus са o artă a autenticității prin tot ce ținea de natura lui și natura lui însemna să fotografieze (vorbind la propriu) realitatea. Filmul s-a im- pus ca о artă a autenticităţii prin lot ceea ce spectatorul pretindea de la el şi spectatorul de cinematograt intră în sala obscură cu dorința de a găsi pe pinzà ceva care există în reali- tate. Chiar spectatorul care vede în chiar spectatorul îndrăgostit de de- coruri fastuoase, de statur! pneu- matice, de telefoane albe vrea ceva „real“, El vrea să fugă din realitatea lui şi să intre nu într-o ficţiune, сі într-o altă realitate. Dacă în con- quu lui ar exista credința că umea aceea „de vis“ nu se află nicăieri pe pămînt, l-ar pieri bruse orice chef. Aici este cordonul ombilical care leagă ecranul mare de ecranul mic. Cinematogratul este „o echivalență a realului“. Televiziunea este „o echivalență a realului“. Tot ceea ce diminuează, tot ceea ce face să se tulbure sentimentul realităţii devine pe micul ecran la fel de supă- rător ca $1 pe marele ecran. Dar televiziunea nu este o cine- matogratie în miniatură sau о cli- nematografie la domiciliu., Este o elnematogratie de tip special, si aceasta nu numai din cauza con- stringerilor sale tehnice; nu numai pentru că ecranul mic este prea mic ca вй cuprindă planuri generale, desfăşurate larg, cu multă figuratie Mas 1L ÉL LÉ no 2 а uma . + e NEON >= — nas gri. Climatul, cu totul nefavorabil dezvoltării artei în perioada colonială, face ca aceste în- cercări să rămînă deocamdată fără ecou. Cuce- rirea independenţei naţionale a constituit ac- tul de naştere al cinematografiilor din ţările africane recent eliberate. În Mali a luat fiinţă un centru cinematogra- tic „pentru educaţia politică a omului, cetăţea- nului si muncitorului“. Pină în prezent acest centru a realizat nenumărate jurnale de actua- lităţi. Un organ similar funcționează si ре lîngă Serviciul de informaţie al Republicii Coastei de Fildeș, care s-a remarcat prin fil- marea unor jurnale de actualități de calitate. Sint realizate de asemenea scurt metraje cu caracter educativ (în Dahomey 10, printre care remarcabilul: Am fost un Tilapia, distins cu premiul I a festivalul filmului pe peliculă de 16 mm, de la Saint-Cast, din anul 1961). Senegalezilor Paulin Vieyra si Blaise Senghor li se datorează peliculele Era acum patru ani şi Acolo lingă riu. Prima, o evocare nostalgică, pătrunsă de exotism, a Africii, făcută de un student plecat la învăţătură; a doua, o luare de poziţie fermă pentru drepturile negrilor la o viaţă demnă. Paulin Vieyra este cel mai fe- cund dintre tinerii cineasti senegalezi, semnind regia mai multor filme, printre care menţio- năm Chipuri africane şi metrajul mediu S-a născut o națiune. Ultimul aduce pe ecran o pereche de tineri care parcurge în paşi de dans întreaga istorie a patriei, din epoca precolo- nială, ріпа la cucerirea independenţei. În august 1961, Blaise Senghor surprinde aspecte inedite ale marilor serbări populare din Senegal, în documentarul Marele Magal la Touba. Cunoscutul scriitor senegalez Sembéne Ous- mane, specializat la Institutul de cinemato- grafie de la Moscova, a realizat la sfîrşitul anului 1962 un scurt metraj valoros despre străvechile orașe Tombuctu si Djellé. Cel dintii lung metraj african realizat cu forte proprii in Somalia de către regizorul Hos- sein Mabrouk, in colaborare cu o echipá com- pusă exclusiv din băștinași, se intitulează Dra- gostea nu cunoaște obstacole. Filmările au fost făcute in aer liber, în ţară neexistind nici un fel de studiouri. Joris Yvens, cunoscutul documentarist olan- dez a realizat in Republica Mali excelenta peliculă Miine la Naguili, un poem închinat eforturilor eroice ale locuitorilor continentu- lui care se deșteaptă. Turnind în Africa, Eu, un negru, Piramida umană şi Rose şi Landry, francezul Jean Rouch a fost ajutat în mod activ de Centrul cinemato- grafic din Republica Coasta de Fildeş. Eventualele aprecieri privitoare la dezvol- tarea ulterioară a tinerei cinematografii din Africa Neagră, ţările „foametei cinematogra- şi cu mişcări de masă („la televi- ACEASTA NU E NUMAI 0 FRUMOASĂ CĂ ÎN ACELAȘI TIMP DESTRÁMAREA ANACRONICULUI SISTEM COLONIALIST ÎN AFRICA. aL XS О DATINÀ STRĂVECHE: DEZVĂLUIREA CHIPULUI MIRESEI. IMAGINE DIN FILMUL LUI YVES CIAMPI, REALIZAT ÎN AFRICA. IMAGINE CINEMATOGRAFICĂ; EA SEMNIFI- fice*, cum le numește Sadoul, trebuie să se rezume numai la materialul oferit de producţia lor propriu-zisă, oricît de iniţială ar fi etapa în care se găsesc în prezent. În germene regă- sim aici problemele care preocupă atit popoa- rele recent eliberate cit si pe cele în care se duce o luptă acerbă împotriva colonialismu- lui. Regăsim — oglindite veridic, deşi încă fără forţă artistică — frámintárile cotidiene ale oa- menilor simpli din ţările ţinute de secole în- tr-o stare cronică de înapoiere. Micile naivi- táti, inerente oricărui început (cum ar fi ex- cesul de simbol, o prezentare liniará a perso- najelor $i situafiilor, accentul prea mare pus pe unele aspecte exterioare) vor putea fi, desigur, depășite cînd tinára cinematografie a Africii Negre va păşi cu îndrăzneală pe un drum artistic propriu, original. E. GRUNDBOCK CADRU DIN FILMUL FRANCO-SENEGALEZ KONGO YO ÎNFATIŞÎND 0 SCENĂ DE ATAC INTERPRETATĂ DE ACTORII AUGUSTIN DOKOLO о curiozitate Imediatà, o nerăbdare ȘI ROGER PIGAUD. sind frazele lungi și semioticiale dar poate n-o să plouă... Nu, tele- ziune, din nenorocire, un plan gene- ral este tasism"); $1 nu numai pen- tru cà ochiul telespectatorului nu poate suporta ritmul rapid provocat de un montaj prea variat; şi nu numai pentru că posibilităţile obiec- tive de lucru nu permit са acțiunea să se disperseze în prea multe locuri şi nu-i dau un cadru natural mal spectaculos ea în filmul pentru cine- mascop. Diferența principală por- neste de la conținut, adică de la necesitatea televiziunii de a trál in alt ritm decit cinematografia pentru marele ecran, care are vreme de îndelungi eluborárl. Dar televi- ziunea n-are timp, Ea e contopită cu evenimentul cotidian, ea este obligată să pulseze în ritmul lui. Foamea de real a spectatorului de film se amplifică alici cu setea de informație a tititorului de ziar, „Televizorul = o fereastră des- chisă spre lume“, În fata aparatului de televiziune cetățeanul vine nu numal cu dorința generală de a vedea ceva instructiv sau ceva dis- tractiv. Există şi un Impuls concret, de a afla „се e nou“. Fără să înceteze să fie cinematograt, televiziunea devine alici jurnal, un Jurnal în imagini, un Jurnal sonor care te poartă în halat şi papuci pe toate meridianele lumii. În acest punet de contopire între film si evenimen- tul cotidian se află după părerea noastră nodul vital al televiziunii: Cinematogratie + gazetáürle. Bineînţeles că nu avem de-a face cu o simplă punere cap la cap. Că procesul de alăturare este de fapt un proces chimie în care elementele se topesc și reapar transfigurate şi cinematogratia $1 gazetăria capătă în contextul nou, un timbru special, Redusă la perimetrul micului ecran, lipsită de marile colectivități care reprezintă publicul spectacolelor de sală, cinematogratia trebule să-și micşoreze proporţiile, să se reducă la scara umană. Tonul discuţiei se schimbă, căci e deplasat să vorbeşti ca la miting într-o încăpere de 4/4. ȘI timbrul gazetáriel se schimbă, căci e deplasat să discufi cu dol copii şi chiar $1 cu părinţii lor, folo- ale unui articol de fond. Tonul tele- vizorulul este tonul discuţiei de la om la om. Intimitatea nu este aici un procedeu benevol. E un imperativ. Cind imperativul e respectat între: omul din spatele ecranului şi cel din faţa sa se creeazá un fluid de simpatie. Vorbitorul si spectatorul comunică și лісі unul nu pare stin- gherit de bariera ecranului de sticlă: Telespectatorul are impresia că e acolo, de vorbă cu Gopo despre ulti- mul său film sau de vorbă cu un grup de arhitecți despre calitățile şi cusururile noilor apartamente. Alci este arta reporterului de a provoca acest dialog vorbitor-telespectator. Dar cind reporterul este stingaci, nepriceput, sau pur și simplu Intimi- dat, comunicarea nu se poate sta- bili. Atmostera devine rău conducă- toare de electricitate. Frazele cad fals, întrebările au un caracter general, vag, Impersonal şi vorbele răsună ca într-o discuţie în care imterlocutorii n-au ce-şi spune, privesc ре geam $1 caută un subiect care să spargă liniştea: o să plouă... viziunea nu suportă пісі tonul tehnic àl publicațiilor de specialitate, nici tonul rece profesional. Cînd se anunță un reportaj despre marile bulevarde ale Capitalei, familia se stringe în jurul televizorului dacă nu neapărat dintr-un interes documentar, din- tr-un impuls sentimental pentru că oamenilor le place să se revadă „pe pinză“ sau cel puțin să revadă strada pe care se duc în fiecare dimineaţă la lucru, vitrinele pe lîngă care trec. Dar cînd crainicul comentează în jargonul unul ghid automatizat: „în cochetele magazine“... „în fru- moasa clădire“... ,bulevardele-f1 oferă o încîntătoare promenadă“... „înzestrat de curînd cu un elegant loeal*..., cînd cuvintele par scoase dintr-un prospect turistic, în aparat se produce un fel de scurt circuit, о siguranță раге că s-a ars înăuntru şi cineva propune „să aprindem lumina“, pentru că are dreptate, se simte nevola de lumină, de mal multă lumină, Ileana COSTIN 31 DIALOG Reamintind precizarea din numărul trecut, că nu facem aici ceea ce se numește deobicei o poştă a redacției, vom continua dialogul nostru, referindu-ne la cîteva dintre scrisorile recente care pot să stirnească un interes mai larg. Ш Bejan Constantin, din Paş- tani. „Căsătoriile, ocupațiile parti- tulare, copiii şi ocupațiile copil- lor* actorilor de film neintrind In... ocupațiile noastre, am re- ținut totuşi din scrisoarea dum- neavoas cerinta ca euprin- sul revistei „Cinema“ să existe un mie ghid care să prezinte filmele ce rulează sau au fost contractate pe luna în curs în ж. Venind în întimpinarea orinței multor oltltorl. am spo- rit incepind din acest număr spațiul rezervat cronicilor şi am Inserat scurte Informaţii și apre- eleri privind majoritatea tilme- lor programate . Gabriela Dima, elevă din Bucureşti, se recomandă: „Sînt o teribilă pasionată a filmului, şi ca urmare a revistei «Cinema». Ea ne serie, printre altele: „În numărul 6 al revistei a apărut o rubrică nouă: „Ce filme rominești vrem să vedem“, ru- brică in care unii oameni al muncii îşi arătau părerile sau dădeau sugestii, Dacă tovarășii redactor! mi-ar permite, aş avea n eu o părere şi o sugestie. Vor- md în numele adolescenților, аў vrea 4 tovarășii regizori să realizeze filme care să albă ca subiect episoade din viaţa noas- ‚ a adolescenților. Eu vreau să spun că filmele cu astfel de subiecte ne atrag în mod deosebit 31 ne îndeamnă ре căi bune“, Cititoarea noastră ne scria în continuare că aşteaptă cu interes filmul La virsta dragostei. Între timp, filmul lui Francise Mun- евли а fost terminat şi prezentat lor. € să ne comunice impresiile. W pante! Dumitru, din Reşiţa. 0 mărturisire semnilleativš: „Lucrez la Reşiţa în calitate de electrician, lar Ape нед liber mi-l petrece film. Se întimplă sñ merg de două ori la acelaşi film, renunțind chiar să mă duc la unele meciuri de fotbal“. Ar t! Interesant să ne spuneţi, tovarăşe Pantel, care sînt filmele la care af! mers de mal multe ori? Ce v-a interesat mal mult în ele s! ce v-a determinat să le revedeţi! Sellan Sergiu, student în anul HI al Institutului de con- strucţii din Bucureşti, ne-a tri- mis o scrisoare de 12 pagini conținînd multe observaţii ju- dioloase pe marginea primelor şase numere ale revistei „Cine- ma". Tinind să se detașeze de col care „caută sublecte de sen- le“, dar nu știu să citească printre rînduri, ba chiar ocolese articole ca „Elsenstein,un enelelo- m sau „Funcţia dialogului tilm“, cititorul nostru se ara- tă dornle să-şi îm ască cul- tura eine 1 „prin me- dalloane într-adevăr reușite, aşa at 1 pagi și prin articole bine scrise ale unor lallyti și chlar cele- bri (n ca astfel (sau şi 81) să se formeze la noi un public cunoscător și exigent care să ştle să aprecieze în mod just mole quet slab, care ne doare În scrisoare se fac de aseme- nea unele puneri de eerani- sări din literatura noastră con- temporaná, De pildă: „Pentru reteriţi la serisoarea dumneavoastrá și a- dumneavoastră de apreciere. Mat serleti-ne. Bl ionescu Cornel, din Bala Dach intre filmele în care a jucat Jean Marais se atlà gi 32 Taifun la Nagasaki? Da, Tai- fun la Nagasaki a fost' unul din cele mal slabe filme în care a Jucat Jean Marais. În afara apariției sale îmtimplătoare, pei- Bajul exotic, costumele multico- lore, zimbetele de porțelan, la- erimile de gliceriná și taltunul pustiitor sint singurele amintiri e саге пі le-a lăsat acest film. lus regretul de a-l fl realizat Yves Clampl. ШИ Gheorghe Tatu, student din Timișoara. Dacă doriţi să deveniți cores- pondentul nostru la Cineclubul studențese din Timişoara, vá propunem să ne scrieți îndeosebi despre discuțiile purtate pe mar- ginea filmelor, despre acțiunile îndreptate spre îmbogățirea cul- turi! cinematografice, sporirea exigente! şi orlentarea gustului spectatorilor. ШИ о cititoare a revistei „Ci- nema“ ne roagă să-l comunicám „dacă W. Jakubowska, care а regizat filmul Intilnire în Intu- neric, este aceeaşi persoană cu Г ne poloneză Wanda Ја- kubowska de la Teatrul de Ope- retă din Poznan, care a cîntat la no! în primăvara anului 1902 In « Văduva veselá»*, Nu. Wanda Jakubowska — regizoarea — este una din personalitățile mar- cante ale einematografiel polo- neze, Născută în 1907, ea a stu- diat la Varsovia, la Institutul de artă şi din 1930 s-a dedicat cinematografiei, realizind la în- ceput documentare. În 1948 a apărut primul el film artistie realizat Independent, Ultima etapă, prolectat pe ecranele поав- tre, са şi cele următoare: Sol- datul victoriei (1952), O poveste e malul Atlanticului (1954), Tnumire în întuneric (1958). n prezent, ca este conducătoarea unel grupe de creație din studio- urile varşoviene și realizează filmul Moartea lumii noastre. Bl iordache Ortansa, din Su- ceava 131 exprimă următoarea îngrijorare: „Ml-a spus o stu- dentă din satul meu că artistul Turie Darie nu mal Joacă roluri de film, Joacă пота! teatru, Asta o face din cauză că nu e multumit de rolurile 5 care lea jucat în filmele de pină acum.“ E greu să spunem fn ce măsură Iurie Darle este sau nu mulţumit de rolurile sale din film. Ca orice artist, el încearcă probabil să se arata mnn Interpre- tarea sa din filmul S-a furat o bombă arată că face eforturi în acest sens. În curind veți avea posibilitatea să-l revedet în til- mul Pisica de mare, u. Feresteanu. Berman (Bucu- P. arca a raşov) Prat Viorel (București) Macarov Andrei (Hunedoara), Matel Doi- na (București), Nicolai Constan- tin (Huşi), Predoiu Nicolae (Hu- nedoara), Miron Valentin (Bucu- теўи), Plotic Eugen (Suceava) Racolt ` Lucian (Cluj), Viorel Teodor (Suceava), Ari Ton (Sin- nicolaul de Munte), Gabi An- dreescu (Ви 1), Pintea Stela (Deva) $1 mulți alții sînt tot atit e pore A заа, Сона п Brănești, unea Bucureşti, care ne serie că „a străbătut tot Bucureştiul de la un capăt la altul“ ca să găsească un număr al revistel „Cinema“, Din păcate nu vă putem ajuta în nici un fel Кк а vă completa colecțiile. acá ţineţi să nu pierdeţi nici unul din numerele viitoare, vă propunem să vă abonaţi. Ш Nu putem înşirui alei, din motive de spațiu, numele celor care continuă яй ne solicite adrese sau fotografi! ale aotori- lor şi aetrifelor de film, dar ținem să aducem la cunoștința 1 er nu IM upento sert. Cl пе гпа CINECLUB TIPOGRAFII LA PRIMUL LOR FILM deea înfiinţării — cineclubului la Combinatul Poligrafic ,,Casa Scinteii^ a apărut o dată cu ghio- ceii și viorelele acestui an. Atracția pentru film, dorinţa de a-i cunoaște tainele, au făcut ca primul afiș al cineclubului să atragă la aceas- tă activitate sute de muncitori, Sălile in care s-au ţinut conferințe- le şi proiecţiile despre cinematogra- fie (începuturile cinematografiei rominesti, regizorul și munca sa în creaţia unui film, scenariul literar si decupajul) au devenit neîncăpătoare.. Comitetul de partid și conduce- rea Combinatului, intelegind apor- tul ce-l poate aduce cineclubul la ridicarea continuă a calificării muncitorilor si la aplicarea tehni- cii celei mai avansate, au sprijinit ideea realizării primului film de scurt metraj (35 minute). Cercul de creaţie al cineclubu- lui, selecționat din cei mai entu- ziasti prieteni ai filmului, și-a început lucrul. Inginerul Zelen- ciuc Titus a scris scenariul ți a semnat regia, Petcu Ion a preluat aparatul de luat vederi, Puiu Reş- tea magnetofonul și difuzoarele şi împreună cu Constantinescu Adrian, Anghelescu Emanoil, Mimi Duţă și Gachi Dumitru au format echipa de filmare. De la platou la ecran au trecut citeva luni. ` La 23 noiembrie, în cadrul celei de-a treia Sesiuni tehnico-ştiinţi- fice a Combinatului Poligrafic, a avut loc premiera filmului. Erau în sală, în afara muncitorilor de la Combinat, invitaţi din industria poligraficá din întreaga ţară. Lumi- nile se sting, şi comentatorul inso- teste imaginile luate din avion sau maşină. — Pe locurile unde ieri erau gropi $i maidane, azi se înalță palate... Citeva minute, spectatorii re- trăiesc zilele de avint patriotic depus pentru corstruirea Casei Scînteii apoi, strecurindu-ne cu şuvoiul nesfirsit la muncitorilor veniți la lucru, pátrundem în secţi- ile principale. O privire de ansam- blu, sí obiectivul fixează o mașină nouă, în plin mers. Productivita- tea ei mărită e demonstrată în imagini. Metodele avansate de lucru și inovațiile sint explicate cu desene animate care lámuresc cu ușurință întregul complex de operaţii. Filmul se sfirseste printr-o imagine sintetică: cartea se multiplică în milioane de exemplare, pentru satisfacerea setei de cultură și știință a întregului popor. Aplauzele răsplătesc strădania autorilor. Comitetul de partid, sindicatul gi conducerea întreprin- derii sint gata să sprijine şi mai departe activitatea cineclubului. Proiectele de viitor sint bogate. Cineclubigtii vor să realizeze cîteva filme tehnico-stiinfifice. Aceste fil- me vor fi trimise pentru vizionare la cabinetele tehnice ale altor întreprinderi poligrafice din ţară i vor constitui începutul unui Logat schimb de experienţă. |. FĂGĂRĂŞANU FILME NOI 1) VICTOR REBENGIUC ALĂTURI DE LEOPOLDINA BĂLĂNUȚĂ — CARE ÎȘI FACE CU PISICA DE MARE DEBUTUL C€INEMATOGRAFIC — ÎNTR-O SCENĂ DIN NOUL FILM POLIȚIST ROMÍINESC. 2) €U AJUTORUL NĂZDRĂVANEI PISICI, COPIII REUȘESC SĂ DESCOPERE ADE- VĂRUL DESPRE ORĂȘELUL LOR. FANTEZIA CINEMATOGRAFICĂ A STUDIOURI- LOR CEHOSLOVACE CÎND VINE PISICA A OBȚINUT PÎNĂ ÎN PREZENT 4 PREMII INTERNATIONALE IMPORTANTE. 3) ZBIGNIEW CYBULSKI 81 EWA KRZYZEWSKA ÎNTR-UN SUGESTIV CADRU DIN UCIGAŞUL ȘI FATA A CĂRUI CRONICÀ 0 PUTEȚI СЇТЇ ÎN PAGINILE REVISTEI NOASTRE. REGIA: IANUSZ NOSFETER. 4) CU ROLUL PARTIZANULUI PAVEL DIN MOARTEA SE NUMEȘTE ENGEL- ]HEN TÎNĂRUL ACTOR CEH JAN KACER SE IMPUNE СА UN ACTOR DE ЛАВЕ INTENSITATE DRAMATICĂ. CITIŢI CRONICA FILMULUI ÎN PAGINILE EVISTEI NOASTRE. pentru Cultură si Artă. B Redactor-şef: loan Grigorescu, Coperta IV — foto N. Dănilă Bl Redacţia și administrația: București — Bulevardul 6 Martie la factorii poștali și difuzorii voluntari din întreprinderi si instituții. Bi Tiparul executat la Combinatul Poligrafic „Casa Scintell" — București J] Exemplarul 5 lel @ EE ey | 41017 | | Ш CINEMA revistă lunară de cultură cinematografică editată de Comitetul de Stat Macheta: Vlad Mușatescu li Coperta 1— foto 1. Hananel. nr, 65 lll Abonamentele se fac la toate oficiile postale din țară, nna —á—— ҮШ) АБЫ a ZA TIPAT y mm E. | Коссо rol important în re- centa creație a lui Vintul Sudului, isconti, Ghepard in filmele Cartouche, Magistratul, Austerlitz şi teaz lor rom а ° -— g 3 & „ E. - 3 Q LÀ ° ë 3 9 3 s A 5 м S 9 0 A; 5 3 Li [9 ri interpre Una din puținele eroine-femei ale PODUL filmului A treia repriză, realizat (Die Brüeke) de studiourile sovietice in regia lui © producţie a studiourllor Evgheni Karelov. din R.F.G. după romanul cu acelaşi titlu de Manfred Gregor. Scenariul: Michael Mansfeld, Karl-Wilhelm Vi- vier cu colaborarea lui Bern- hard Wieki. Regia: Bern- hard Wicki. Imaginea: Gerd von Bonin. Muzica: Hans- Martin Majewski. Cu: Vol- ker Bohnet, Fritz Wepper, Michael Hinz, Frank Glau- brecht, Karl Michael Balzer, Volker Lechtenbrink, Günt- her Hoffmann, Cordula Trantow, Wolfgang Stumpf. REGATUL OGLINZI- LOR STRÎMBE (Korolevstvo krivih zerkal) O producţie a studiourilor din U.R.S.S. Scenariul: Vi- tali Gubarev, єп partici- parea lul A. Arkadieva. Re- gia: Aleksandr Rou. Imagi- nea: Vasili Dulfev, Leonid Akimov. Muzica: Arkadi Filipenko. Cu: Olea Iukina, Tania lukina, Tatiana Ba- rigeva, Anatoli Kubafki, Lilia Vertinskala, Andrei Stopran, Ghiorghi Millear, Cunoscutele Andrei Fait. vestiri ale i Drda au fost PARAȘUTIȘTII А ре ° (Czerwone berety) cehoslovaci. Scenariul: Jerzy Lutowsky Cadru din noul şi. Albin Siekierski, după film al Studiou- БЕЗЕЛГЕН ilor din - : š wb ina. poris: CL E iri i wiez. Muzica: Wojciech Ki- tirile lui Drda. lar. Cu: Marian Kociniak, Andrzej Szajewskl, Jacek Domanski, Ryszard Sadow- ski, Romuald Szejd, Henryk Maruszezyk, Leonard Ріе- traszek, Boleslaw Smela. JURNALUL ANNEI FRANCK (The Diary of Anne Franck) © producţie a studioului din S.U.A. Clnemascop. Sce- nariul: Frances Goodrich şi Albert Hackett dupá cartea: „Anna Franck: Jurnalul unei tinere fete“. Regla: George Stevens. Imaginea: William €. Mellor şi Jack Cardiff. Muzica: Alfred Newman. Cu: Millie Perkins, Joseph Sehild- kraut , Shelley Winters, Ri- chard Beymer, Gusti Huber, Lou Jacobi, Diane Baker, Douglas Spencer, Dody Heath, Ed Wynn. PLACIDO Millie Perkins sustine pe ecran rolul interpretat cu succes in teatru de š Susan Strasberg: Anna i tă Regia filmului american Jurnalul Annei beo ны di 2l. Franck apartine lui George Ste vens. Font. Regia: Luis Ө. Berlan- ga. Imaginea: Francisco Sem- pere. Cu: Casto Sendra „Cas- sen“, Jose Luis Lopez Vaz- quez, Elvira Quintilla, Ma- nuel Alexandre, Mari Car- men Yepes, Amelia de la Torre, José Ma Cafarell, Xan Regizoralui spaniol L. m-a мей гҮ өч Las Bolas, Laura Granados, scenariu al comediei satirice Bun venit, domnule Marsha Cadru din spirituala satiră a genului criminalistic cz esa n mac a noul film care va rula pe ecranele noastre, Agatha, Elê de crime. , endi AGATHA LASĂ-TE " а DE CRIME (Agatha, lass das Morden sein) O producție a studiourilor din R.F.G. Scenariu : Franz Geiger, Stefan Gommermann Dietrich Haugk, Franz Marl- schka, Eva Anger, Franz M. Rehilder, Wolfgang Schinit- zler, Hans Schweilkart, Got- ner, după o idee de К.Р. Gil- Imann. Regia: Dietrich Hau- gk. Imaginea: Günther Sni- tleben. Muzica: Hans-Martin Majewski. Cu: Johanna von Koczian, Klausjürgen Wus- sow, Klisabeth Fliekenschi- ldt, Peter Vogel, Hans Dieter Zeidler, Wolfgang Kleling. Ci пе гта De vorbă cu MIHNEA GHEORGHIU, președintele Consiliului Cinematografiei remisele increderii torilor 13 filme romiínest!. Unele din ele au constituit succese de prestigiu. Altele au contribuit la determinarea unul ta- blou foarte inegal. Cum apreciaţi acest fenomen? — A gregi este omenesc şi e im- osibil să dai numai capodopere. in acest punct de vedere, inega- litatea valorică poate fi interpre- tată ca un fenomen „normal“. Ano- malia începe acolo unde acest punct de vedere acţionează ca o friná în promovarea unor metode și unui stil de muncă nou. Majoritatea lu- crărilor slabe din această producţie relativ recentă se datoresc lipsei de exigentá a unora dintre lucrá- torii nostri din studiouri $i unei organizări necorespunzătoare cu po- і n 1963 s-au prezentat specta- realizarea unui film. O tematică mai bine chibzuită, o planificare serioasă pe termen lung a рогїоїо- liului de scenarii, o selecţie severă $i infeleaptá a realizatorilor şi o îndrumare competentă pe parcurs, sînt de natură să remedieze cu suc- ces asemenea neajunsuri. După LU- PENI 29, după CODIN şi TUDOR, alte filme ce urmează să apară pe ecrane atestă, evident, că ne aflăm într-un progres incontestabil. Exis- tă toate premisele pentru ca spec- tatorii noștri să aştepte cu bucurie şi încredere noile filme rominesti. — Au fost cazuri cînd încă de la intrarea în producţie a unui film se putea şti că el va fi mediocru. Cum se үе în viitor insuccesele previzi- — Este evident că tot ce poate fi prevăzut ca incertitudine este analizat cu luare-aminte și compe- tenţă de artiştii gi tehnicienii noștri, pentru ca drumul progresiv al cinematografiei naţionale să în- lăture obstacole care“ ne-au mai păgubit, ca absenţa discernámin- tului estetic și inerția aparatului de producţie, obstacole care ne-au fost mai clare, ce-i drept, în vremea din urmă. În lupta pentru profesio- nalizarea mai avizată a lucrătorilor noştri — $1 în consecinţă pentru calitatea filmelor noastre —, Con- siliul Cinematografiei, din care fac parte numeroși artişti si tehnicieni cu experienţă din Studioul „Bucu- resti" şi Studioul „Al. Sahia“, pre- cum și oameni de cultură din afara aparatului permanent, a iniţiat un complex de măsuri a căror punere în practică dă rezultatele cele mai promițătoare. A fost întărită com- ponenfa grupelor de creaţie cu re- gizori si scenariști valoroși, sporită exigenfa şi responsabilitatea lor ca unităţi de creaţie si producţie, a fost pusă in practică o metodă mai operativă de prospectare si promo- vare a scenariilor interesante, sis- temul de calificare și premieri a fost îmbunătăţit si se prevede o mai bună funcţionare a bazei tehnice. Datorită noului colectiv de condu- cere pe ansamblul cinematografiei a fost cîștigată o conlucrare eficace a tuturor forțelor de care dispunem în arta şi tehnica cinematografică, în industria $i comerţul nostru de fil- me, pe direcţiile principale de atac abia 5 filme, în 1963 am dat pu- blicului 13 filme, iar anul viitor 16, dintre care cîteva de таге anvergură. Inegalitatea valorică persistă încă și în recentele pro- ducfij ale Studioului „Bucureşti“ $i Studioului „Al. Sahia", dar ea mi se pare firească. — Uneori producţia Mp se judecă s! în funcție de pe наше regizorale pe care ea le afirmă. — Din acest punct de vedere ati observat că în ultimul trimes- tru al anului 1963 s-au predat în rețeaua cinematografică lucrări ar- tistice care aparţin celor mai dife- rite genuri, realizate în concepţii regizorale ce evidenţiază stiluri personale interesante. TUDOR a fost precedat de filmul LA VÎRS- TA DRAGOSTEI, în care amprenta lui Francisc Munteanu e lesne: de observat. Le vor urma, în curind (aici neglijez calendarul), filmul lui Gopo PAȘI SPRE LUNĂ, frate bun cu S-A FURAT О BOMBĂ (desi într- altfel), ANOTIMPURI, seria de e- seuri-reportaje ale lui Savel Stiopul, şi filmul poliţist PISICA DE MARE; E gata STRÁINUL, frumoasa evo- care realizată de Mihai Iacob după romanul cunoscut al lui Titus Po- povici, şi ţinem fn rezervă, pregătite de dat oricind în rețeaua cinema- tografică: UN SURIS ÎN PLINĂ VARĂ — o suculentă comedie din mediul rural realizată de Geo Sai- zescu, DRAGOSTE LUNGĂ DE-O SEARĂ de Horea Popescu și CO- MOARA DE LA VADUL VECHI de Victor Iliu, de asemenea inspi- rate din viața satului de după Eliberare. Varietatea creatoare a regizorilor din ambele generaţii se menţine ca o trăsătură dominantă şi în filmele abia începute, ca NEAMUL ȘOIMĂREȘTILOR (Mir- cea Drăgan), PĂDUREA SPÎNZU- RATILOR (Liviu Ciulei), SOSEA- UA NORDULUI (lulian Mihu) si MOMENTUL CARAGIALE (Jean Georgescu) sau TITANIC VALS (Paul Călinescu). Calitatea noilor scenarii deschide de pe acum per- spectiva unor succese cinematogra- fice vrednice de prestigiul interna- fional pe care ni l-am cîştigat. În această perspectivă, sperăm ca pri- ma coproducție romino-italiani, dedicată evocării lui Ovidiu, să ia lui CODIN. În calea de succes a artistică de ага опу N б - gente proprii. De o jumătate de veac încoace, în orice scriitor aş- teaptă un cineast, fiindcă educaţia noastră cinematografică este intrin- secă civilizaţiei contemporane. Res- tul se învaţă, destul de repede si destul de uşor. Mai uşor decit a conduce un automobil, de exemplu. Pentru un scriitor care iubeşte și înţelege filmul, „secretele“ scena- riului cinematografic nu sînt o sperietoare. Viziunea cinematogra- fică a acţiunii se dobindeste cu un minim efort. Dialogul de film, artă mai subtil legată de imagine, pune uneori probleme mai spinoase. Cred chiar că dintr-un scriitor pa- sionat de arta și tehnica filmului iese un scenarist mai bun decit dintr-un regizor de film fără har scriitoricesc. Există, bineînţeles, excepţii. n privinţa scenariului lui TU- DOR, explicaţiile se complică, deoa- rece am avut de clarificat, în ve- derea contactului cu spectatorul, nu numai asemenea chestiuni de specificitate tehnico-artistică, ci în primul rînd era vorba de a crea baza ideologică și argumentul dra- matic al unei lucrări a cărei apar- tenenţă la genul istoric implică si dificultăţi de altă natură: problema unei epopei cu ecouri În prezent, perpetuate de tradiţia orala а po- porului. Acumularea cantitativă a scenariului, care conţine și citeva lucrări de beletristică (un volum de poeme, un fragment de roman, un scenariu radiofonic şi o piesă de teatru) mi-a răpit aproape zece ani. Apoi, o dată scenariul intrat în producţie, munca de finisare a continuat, umăr la umăr cu regi- zorul, cu actorii şi cu echipa de filmare pînă la copia-standard a filmului. Cred că munca scenaris- tului e inseparabilă de activitatea studioului care i-o transpune pe ecran. — Eliminind din discuţie orice idee de supremație, permanentele schimbări de raporturi între film și literatură dove- deso că în epoca noastră cele două arte sint foarte utile una alteia. — Nimic mai dificil și poate mai eronat decit de a acţiona cu preju- decăţi în această zonă atit de greu de delinit. Interferenţa si utilita- tea lor mutuală nu o pun la îndo- ialá. Aici conceptia esteticá a rea- lizatorului $i formaţia intelectuală & spectatorului intervin cu arbi- trarul lor inevitabil. — Aţi cunoscut mulți creatori de seamă al literaturii şi cinematografiei contemporane. Mărturiile lor în această privinţă trebuie să fle edificatoare. . — Da, dar acum douăzeci de ani, Laurence Olivier ЇЇ înțelegea pe Shakespeare niţel altfel decit as- tăzi si altfel decit îl înţelege acum Kozinţev care face un HAMLET la Leningrad și în orice caz altfel decit l-a... actualizat în OFELIA un „nouvelle vague" reprezentat de Chabrol. Am vorbit cu. Visconti despre Lampedusa, cu Geraldine Page despre interpretarea lui Te- nnessée Williams $i cu De Santis despre 'Cehov, cu Richardson des- pre ,»furiosii^ englezi, cu -Colpi despre Panait Istrati si Mihail Se- bastian și cu nenumărați scriitori despre cinematografie. Filmul a fost si va fi în centrul atenției tu- turor. William Faulkner a scris scenarii și dialoguri de film, iar Jean Cocteau a fost şi regizor. Un regizor american găsește în ELEC- TRA lui O'Neill altceva decît Ca- koiannis în literatura strămoşilor săi. Exemplele se pot lega de He- mingway $i Moravia care au fur- nizat excelente materiale creato- rilor de filme. Dar si despre drama- turgi se pot spune atît de multe. Acest flux și reflux necontenit dintre două arte surori nu este de mirare; există desigur între ele un „transfer de valori“. El se anulează artistic cînd filmul „literaturizea- ză“ sau cînd literatura „filmează“. Se pot aduce și aici argumente, pentru și contra. — lar în ceoa co ne priveşte? — Nivelul culturii socialiste ne îndeamnă la îmbogățirea continu- tului filmelor rominesti $i prin ecra- nizarea unor opere literare valo- roase, din trecut și din actualitate. Prin film, moștenirea literară cla- sică devine si mai mult un bun al maselor largi. Si-apoi, dacă „stilul cinematografic“ a pătruns azi în literatură, iar multe proze scurte sau piese de teatru ni se înfăţi- şează parcă de-a dreptul făcute pentru decupaj, fenomenul nu poa- te decit să ne bucure. — În ultimul timp se vorbeşte de о „pătrundere“ a literaturii în cinemato- gratie, nu пата! pe calea ecranizárilor, el ‘şi prin însușirea de către eineast! а unor procedee $1 forme literare — de unde apariția elneromanului, de pildă. — Nu atit formele, cit în primul rînd concepţia partiturii este aceea саге ne preocupă, acum şi oricind, — „Transferul de valori" despre care vorbeafi 131 dovedește însă şi cazul nostru utilitatea. — Altfel nici nu s-ar putea. În efortul de ridicare a cinematogra- fiei rominegti la nivelul culturii noastre contemporane, urmărim să obţinem concursul tuturor artelor. Valerian SAVA La Tours, pe valea Loarel, s-a desfügurat ultimul tes- tival al anului 1968 închinat după Oberhausen, Veneţia, Manheim $1 Leipzig, genurilor einematogratice scurte. „Le Grand Prix“ a fost atri- buit anul acesta filmului ma- ghlar Tu de I. Szabo, un su- blim sonet à cărui premie- re demonstrează permanenta creştere anivelulul artistic a- tins de scurt-metraje in cine- matogratiile țărilor socialis- te. La acest important festi- val internațional, țări са Un- garia, Rominia, Cehoslova- cia au fost reprezentate în mod strălucit de o serle de pelicule realizate în cele mai diterite genuri ale metra- jului sourt, atrăgind asupra lor atenția ui publie de- osebit de inteligent, convins că formele scurte ale filmu- lui pot fi și ele artă, și încă cu „А“ mare. UN „ALLO HALLO!“ RE. CEPTAT DE LUMEA IN- TREAGĂ Deşi filmul de animaţie (desen și păpuși) a fost în mi- noritate la acest festival, ul- tima Scurtă istorie а lui lon Popescu Gopo Allo Hallo! mi s-a părut prin scli- pitoarea sa inovație plastică, imposibil de a avea vreo con- eurenfá. Folosind din nou figura omulefulu! care l-a adus creatorului sáu atita slavă la numeroase festiva- luri internaționale, Gopo a realizat de astă dată, la co- manda UNESCO-ului, o foarte originală istorie a mijloacelor de comunicație са foriná de cunoaștere între oameni și de luptă pentru un fel comun: pacea. Cea mal ingenioasă secvenţă a acestul excepțional scurt metraj de animaţie mi s-a părut a 11 antica mașină de soris egipteană: Se intro- duce în ea un uriaş obelise de piatră şi literele apăsate sapă în marmura ө! hiero- glife străvechi. Cred că numai o anumită autopastigA sesi- zată de juriu în această ul- timă peliculă a 101 Gopo nu 1-а adus marele premiu, deși acest aspect al probleme! poa- te 11 uşor controversat: auto- rul și-a surprins pînê acum eroul în cele mal diferite ipostaze fără a epuiza toate posibilitățile, ba, din contră, convingindu-ne tot mai mult de necesitatea une! întregi serii de filme scurte al căror personaj principal să fie „omulețul” lui Gopo. În genul respectiv s-au mai remarcat Insectele, o ex- celentá peliculă a englezului Murakami și Două castele iscălit de italianul Bozzetto, саге а gl cîştigat, pentru dose- nul modern și efecteie sonore neobişnuite, „Marele Premiu“ al festivalului la genul ani- mației. ITALIENII — PRIMII ÎN DOCUMENTARUL ULASIC De obicei, bara unor ast- fel de festivaluri o constituie filmul documentar. În acest domeniu, cel mal mare succes CORESPONDENŢĂ SPECIALĂ de J. PLAZEWSKI ULTIMUL FESTIVAL l-au obținut italienii. O im- presie deosebită a produs fil- mul lui G.F. Mingozzi — Fe- reastra, un studiu mut al ne- liniştii unui huligan condam- nat recent la casa de corecție: privind prin tereastră la viaţa obişnuită a străzii, de саге а trebuit să se despartă pentru mult timp, se trez în el o chinuitoare nostalgie după libertate $! poate chiar con- ştiinţa cà nu а apucat сёа mai bună cale. Nu avem de-a face cu un didacticism ief- tin, deși filmul capătă un cert scop educativ. Cineaştii cehoslovaci au adus cu el două documentare de succes, unul închinat campingu- lui, altul vizitei duminicale ls unul dintre cele mal aglo- merate puncte turistice cehe Duminica la Hluboka. La ei acasă, francezii, care au concurat cu cel mal mare număr de filme, s-au impus îndeosebi cu două pelicule: Din nou duminică de J.A ver- ty, un reporta] trist închinat duminieii pensionarilor din- tr-un azil de bătrîni, $1 Zahăr amar de Le Masson care, prin metoda mult trimbifatulut „Cine-veritâ“ realizează un ascuțit pamflet politie la adresa ,miracolului" elec- toral provocat de reacțiune pe insula Reunion. TELEVIZIUNEA 81 8TIINTA POPULARIZATĂ Necesltățile micului şoran au dus în ultimii апі la spa- riția unui adevărat val al tib melor pentru televiziune. Din păcate, ceea ce s-a de- monstrat la festivalul de la Tours convinge încă o dată că ale! florile adevărate sint şi mal rare. S-a detaşat ferm satira semnată de iu- goslavul B. Mayer Uşile. O bună impresie a lăsat și parodia 101 A. Kirou Un om cumsecade, fabricată din ilus- trate vechi decupate și colate în înlănțulrea unei povestiri despre destinul unul mărunt şmecher, erou al „Legiunii străine“. Participarea filmului de ști- Infá popularizată la un astfel de festival a fost întotdeauna ceontraversatá. Se pare însă că excluderea unor astfel de filme din domeniul arte! nu e uşor de tăcut (оета! dato- rită formel artistice a multora dintre ele. O impresie pu- ternică a produs Introspectia de gen a francezilor Adinc în corpul omenesc, o inves- tigație cu ajutorul unei ca- mere microscopice în tainele funcționării organismului u- man. Pe un loc onorabil s-a situat filmul rominesc O pri- măvară ca altele de S. NI- colaescu, datorită colorului excepțional $1 procedeelor fo- losite pentru surprinderea apariției și mişcărilor unor flori filmate cu ajutorul unei camere speciale. Ro- minia a mai concentrat o dată atenția festivalului prin Rădăcinile lul Mirel Illeşu, o ingenioasă ilustrare a muncii şi creației unula dintre cel imal interesanți sculptori tran- silvăneni, Vida Geza. În general, Tours 1968 n-a fost întru totul la înăl- fimea așteptărilor eriticii ci- nematografiee internaţionale prezente în sala festivalu- lui. Genul scurt, mal puţin supus servitufilor economice ar 11 trebuit să se dovedeascá un teren fecund pentru fn- drăzneala artistică, pentru idealuri înalte, pentru non- conformism. Pe acest fond, filmele țărilor socialiste (ex- eluzind poate pelieulele pre- zentate de cineasti! sovietiei şi polonezi, care au dezamá- git) s-au bucurat de o primire bună, ceca ce dovedeşte pro- grosul continuu al acestei arte în ţările noastre. * P.S. La Tours, fotografi! cu Imagini din documentarele rominesti, absolut imposibil de 16. Păcat! CI Пе ma Filmele de factură așa-zisă „po- liţistă“ au putut trăi aproape în- totdeauna, numai certate cu acura- teţea de expresie, uneori chiar cu arta scrisă cu majuscule, făcînd re- fete bune indiferent de calitatea in- terpretării sau de cea a direcției de scenă. Un singur lucru se cerea să fie la înălţime: logica faptului de viaţă tratat, firescul înlănțuirii evenimentelor, verosimilitatea în- timplărilor înfățișate și, ceea ce le apropia de intrarea în templul ar- tei, chiar dacă intrarea nu era decit prin ușa din dos, o ingeniozi- tate compoziţională cît mai inedită şi elevată. Deseori însă creatorii care îşi propuneau să investigheze tainele intortocheate ale senzaţio- nalului, substituiau talentului abili- tatea facilă, și acest lucru s-a rodus pe o scară atit de largă it s-a ajuns Ла compromiterea aproape iremediabilă a senzaţio- nalului în artă. Excepţiile sint e- vocate doar pentru a întări regula: Connan Doyle, creatorul nemurito- rului Sherloch Holmes, transpus în atitea întruchipări pe peliculă, ro- manele belgianului Simenon după care s-a turnat celebra serie de filme dedicate inspectorului Mai- gret (personaj imaginar interpretat de fiecare dată cu brio de inegalabi- lul Jean Gabin), ecranizările după povestirile Agathei Christie au în- multit exemplele stimulative, апад pofta de pastigá pur comercială, ceea ce a dus la invadarea pieţei occiden- tale cu filme de „hands up!“ (,mii- nile sus“) de calitatea cea mai îndoielnică. S-a margat abuziv pe o anumită preferință a publicului larg pentru acest gen de filme, dar efectul produs a devenit curînd invers celui scontat. La noi popularitatea genului nu a fost grav alterată de producţiile puține, dar consecvent nesatisfá- cătoare, ale filmului de ,senzafi- onal“, Secretul cifrului, Portretul unui necunoscut şi recentul Pisica de mare, flori mai rare în filmul romíinesc decit comedia, sint de- de a satisface numeric cerin- fa publicului. Scenariile care își propun să atace teme ce ar putea sta la baza unor astfel de filme sînt, de cele mai multe ori, scrise la periferia literaturii ca şi cînd râd, Mia cele mai dificile genuri, solicitator de vastă și complexă sica de mare fantezie, si mai ales de o logică de fier în ordonarea produsului imaginat, ar stimula cu exclusivi- tate improvizatiile. AE la dispoziţie un sce- nariu (scris de Volodia Popescu $i Petre Luscalov) al cărui subiect prezenta la lectură o anume posibilitate de transpunere pe e- cran, regizorul Gheorghe Turcu (autor al unor filme inegale ca O mică intimplare, Cu Marincea e ce- va și Avalanga) ne-a oferit, o dată cu realul său pas înainte făcut prin Pisica de mare două certitu- dini: capacitatea sa de a „lucra“ cu actorii (cel puţin trei din inter- reții unor roluri principale ale Башы, Nicolae Sireteanu, Lurie Darie, Leopoldina Bălănuţă se do- vedesc а fi „la înălțime“, regizorul știind să ceară actorilor autentici- tate), şi incapacitatea — raportată numai la cazul dat — de a face deplin clar, nealambicat, simplu și coerent, scenariul tratat. Transpune- rea aceasta nu înseamnă o simplă tălmăcire a modalităţilor de redare pe peliculă a imaginilor literare, ci interpretare, tratare, filtrare prin concepția artistică regizorală а con- ținutului de idei din scenariul cine- matografic, Uneori regizorul e ne- voit să caute în stufărișul lite- rar al unui scenariu, ca un pa- sionat şi încercat vinător, vii- toarea imagine de pe ecran prin mijlocirea căreia să ей vorbi clar, simplu, pe înţelesul specta- torilor săi. Alteori, imaginea îi e furnizată direct de scenarist și ast- fel tratarea specific cinematogra- fică e mult facilitată. Acest lucru se petrece, în cele mai dese cazuri, cu filmul „poliţist“. A fost, de altfel, şi cazul scenariului pentru filmul Pisica de mare. Filmul semnat de Gheorghe Turcu e lucrat după legile genului, p baza unei construcții algebrice care acumularea și eliminarea necunoscutelor se face într-o pro- gresie bine accelerată. Nu lipseşte nici ,suspense"-ul necesar, nici investigația psihologică în stare să dea manierei de tratare mai multă profunzime $1 soliditate artis- tică, dar, din păcate, fabulafia povestirii si tálmácirea ei cinema- tografică rămîne deseori tributară logicii. Logica, în adevăratul film poliţist, e o chestiune sine qua non. LIVIA GREGORIAN (ACTRIŢA LEOPOLDINA BALANUTA) ÎNMÎNEAZĂ INGINERULUI- ŞEF ALEXANDRU (REGRETATUL AOTOR М, SIRETEANU) UN DOSAR IMPORTANT. MOMENT DE „SUSPENSE“: „PESCĂRUȘUL“ (VICTOR REBENGIUC) ESTE PUS LA ÎNCERCARE DE MÁNESCU (TOMA DIMITRIU) SUB SUPRAVEGHEREA REVOL- VERULUI „MATAHALEI“ (H. BOROŞ). Ingeniozitatea construcției, îm- pletirea intrigii, nu se pot realiza decît p temeliile unei logici de fier. singură fisură e permisă, cea care ne va duce spre deznodă- mintul final. În Pisica de mare fisurile acestea sînt destul de nu- meroase. Aflind abia pe ultimii metri ai peliculei cine se ascunde sub numele „pisicii de mare“, spec- tatorul porneşte la reconstruirea subiectului parcurs și descoperă o suită de semne de întrebare la care scenariștii și regizorul n-au dat un răspuns deplin satisfăcă- tor. Substituit unei notorietăți ştiinţifice rominesti, cu muncă de răspundere într-un domeniu de activitate tehnică importantă, falsul inginer Alexandru nu putea fi atit de novice într-ale ştiinţei in- cît să nu observe că planurile se- crete, aflate numai în seiful său, fuseseră, prevăzător, înlocuite cu altele false, care nu mai dădeau coordonatele „minelor albastre“. Nu ne e mai ușor să înţelegem de ce însuşi „inginerul“ Alexandru tre- buie să vină în toiul nopţii (el ecel de-al doilea fotograf nocturn) cu lanterná și blitz minuscul, în in- stituţia la care lucrează ziua, în ropriul birou, pentru a fotogra- ia documentele secrete din seiful său, cînd lucrul acesta l-ar fi putut face oricind, comod, fără riscul de a fi prins de un simplu paznic (dar scenariul lasă acces liber ori- cui, chiar și în toiul nopţii în- tr-o instituţie. La fel poate fi chestionatá lo- gica desfășurării acţiunii in sec- venfe ca cea a deplasării la Con- stanfa — apariția nemotivată a lo- odnicului criminal (Iurie Darie) [A timp ce Livia Gregorian (Leo- poldina Bălănuţă) se afla la prima întîlnire cu falsul „Pescăruş“ (Vic- tor Rebengiuc) comica — arestare a adevăratului „Pescăruș“ (Dorin Dron) cu ajutorul unui întreg autobuz de pasageri care scot pas- nic de prin buzunare pistoale mo- derne; trimiterea de către bandă a primului fotograf nocturn cu scopul de a fi prins și a abatelu- crătorii securității de stat pe o cale falsă (de unde certitudinea că el nu își va divulga acoliţii?) etc, etc. Cu puţine excepţii (descărcarea vasului, fuga spionului trenul în mers, cîteva cadre Jin cursa vaporului i secvenţa concertului pe banca din Mamaia în care se realizează o suită de portrete de certă valoare plastică) imaginea semnată de Jean Pierre Lazar e medie. Muzica lui Tiberiu Olah reușește să susțină deseori o imagine care prin ea însăşi n-ar rezista prea mult pe ecran. Compozitorul realizează o muzică de film plină de specific în sensul bun al cuvîntului, Interpretarea se bucură de parti- ciparea citorva actori de prestigiu: regretatul artist Nicolae Sireteanu face în rolul inginerului Alexandru o adevărată creaţie, diapazonul expresiei sale cinematografice a- tinge în unele cadre — cel al de- mascării — adevărate culmi. Păcat că ultimul rol interpretat de el în film n-a fost mai substanțial și mai logic din punct de vedere dramaturgic. Leopoldina Bălănuță debutează în film după o serie de succese p scenă. Actrița dovedeşte că va da mult în film, mai ales dacă va fi distribuită în roluri care să se potrivească datelor fi- zice si vîrstei. Iurie Darie creează un portret inedit. Junele prim din Alo, ați greşit numărul! si Post- restant ne demonstrează comple- xitatea talentului său cinemato- fic, pe o gamă nouă. Victor ebengiue, sobru, auster cum îi cerea rolul, dar prea rece, uneori plat, lipsit de profunzime, de acea căldură si forță interioară cu care ne-a obişnuit în teatru, nu depă- este portretele din Cinci oameni |^ drum și A fost prietenul meu. Colea Ráutu, Toma Dimitriu, Dorin Dron si Н. Boroş se achită onorabil în roluri lipsite de o mai amplă substanţă dramatică. Cu un scenariu mai bine pus la punct, cu o regie pretențioasă faţă de înlănțuirea logică a acţiunii, am fi putut face din Pisica de mare un succes veritabil. Publicul care apreciază astfel de filme ar fi ieșit din sălile cinematografelor unde rulează Pisica de mare ceva mai entuziast. Răzvan POPOVICI 3 Scenariul: DIMOS RENDIS Regia: ANDREI BLAIER inatla Pe străzile Bucureștiului, drá- pate fastuos cu lumini autumnale, se realizează filmul Casa netermi- nată. Scenariul scris de Dimos Ren- dis (coautor, alături de Ioan Gri- gorescu, al filmului Străzile au amintiri) va fi transpus pe peliculă de către regizorul Andrei Blaier şi operatorul Alexandru David. Scenografia filmului e asigurată de Elena Forfu. Regizor secund: Hristu Poluxis. Imaginea: ALEXANDRU DAVID Distribuţia: Lia: Valeria Seciu Andrei: Valeriu Săndulescu Petre: Alexandru Верап Meşterul: Sandu Sticlaru Băiatul de la cantină: Stefan Tăpălagă. În figuraţie: studenţi cubanezi care studiază în Romiînia şi tînărul $1 talentatul interpret de muzică uşoară, Aurelian Andreescu. e Vom prefera, în locul relatării unor aspecte de la filmări (tot- deauna, la orice film, interesante), să povestim cu cuvintele noastre ideile pe care autorii Casei neter- minate vor să le însuflețească. Filmul îşi propune să pledeze pentru cunoaştere, pentru desci- frarea în viaţa cotidiană a acelor mijloace subtile de investigare care ne îngăduie să descoperim şi să nę descoperim; Casa neterminată е (într-un fel) o replică la filmul lui Francisc Munteanu, La virsta dra- gostei. Nu e de-ajuns — par să spună realizatorii săi — să colinzi cu iubita, braţ la braţ, străzile unui oraş minunat, într-un decor văra- tic, pentru ca iubirea să capete tráinicie, nu e de-ajuns să te opresti la trăsături exterioare, de loc deter- minante pentru a-l sili astfel pe spectator să facă exact ceea ce tu, artist, n-ai făcut: să generalizezi creator. Trecem un examen perpe- tuu în faţa celor care ne înconjoară și nu trebuie să nesocotim acele gesturi, întîmplări, deprinderi care ni se par lipsite de importanţă, ele ne condamnă ori ne justifică. Narațiunea filmului e numai în aparenţă simplă. Eroii sînt trei totuşi nu e un film de „triunghi“), personajele episodice sint, si ele, foarte pufin numeroase. Lia, stu- dentá la unul din institutele capi- talei, are un prieten, pe Petre, cu care urmează să se intilneascá. Neputind veni la întîlnirea cu Lia, Petre îl „deleagă“ pe colegul lui, Andrei, să-i ţină tovărăşie fetei pînă ind se va întoarce, vreme de cîteva ceasuri. Lia și Andrei străbat stră- zile, fără să se cunoască și ajung pe un șantier unde se află un bloc in construcţie. E „casa netermi- natá", Ei o vizitează, şi totul în iceastá casă capătă o aură simboli- că, un suflu plin de poezie îi mînă pe cei doi să caute, să cerceteze, să viseze. Casa e însăşi lumea, alcă- tuită după legi sigure, lumea vie. Ei imaginează în încăperile goale episoade posibile, anticipează viaţa oamenilor, încearcă să aducă între pereţii deocamdată pustii, căldura vocilor umane. Nu se privesc, ori nu ştiu să se privească încă, dar caută cu înfrigurare în jur, se oglindesc în însuşi obiectul cerce- tărilor lor, în casa neterminată, casa pe care meşterii o vor părăsi în curînd. Cind ultimul etaj va fi gata, cînd acoperişul va fi potopit de soare, contururile casei vor închipui, sobre, un adevărat univers. Inves- tigatiile singulare o dată încheiate, cei doi isi confruntă gindurile, senzațiile, impresiile şi, uimiţi, se descoperă, își dau seama că au parcurs într-un timp uluitor de scurt etape de viaţă neapărat nece- sare, îşi dau seama că au izbutit să comprime timpul. Al treilea personaj în aceste scene, alături de Lia și de Andrei, e strada, cu frea- mătul ei, cu imaginile ei schimbă- toare. Ea domină peisajele, le ani- mă, e o prezenţă mereu plină de surpriză. Şi e în acelaşi timp un cristal dur în care mişcări, culori, sunete, se răsiring, se caută, se întregesc. Viaţa, dragostea, moar- tea, mihnirea, bucuria, surisul, speranţa, încrederea, toate se regă- sesc în acest magic cristal. Cam atit despre acţiunea filmu- lui. Nu-i este îngăduit reporterului să povestească amănunţit un film care trebuie să aibă nota sa de LUCIAN PINTILIE tînă- mister, dar — în cazul nostru — nu e mai puţin adevărat că „Neter- minata“ cuplului Rendis-Blaier nu are o foarte precisă desfășurare a naraţiunii; ceea ce au urmărit au- torii (şi ceea ce le dorim să izbu- tească) este exprimarea sintetică, metaforică. Poet strălucit, Rendis a oferit regizorului toate premisele pentru a întreprinde o reconstituire poetică a realităţii. Şi e urmărită acea poezie intimă a vieţii, străină de peisaje decorative, care transfi- gurează, care conduce, prin crista- lizare, la emoție. Încă o dată, Bucureştiul devine teatrul... unui film, încă o dată orașul nostru e martor dinamic al unor povestiri cinematografice (În La virsta dragostei la care ne-am mai referit sint secvențe remarca- bile în care Bucureștiul „joacă“ admirabil). Pentru rolul Liei, a fost preferată o studentă a Institutului de teatru, o fată de o delicată frumuseţe, cu capacități evidente de interiori- zare. Şi interpretul rolului Andrei e un debutant — student la ace- laşi institut — $i amindurora li se adaugă Alexandru Repan (Petre) care e și el la primul film. (A mai apărut, nu-i vorbă, în Vacanţă la mare, dar...) Aşteptat cu îndreptăţit interes, Casa neterminată are toate șansele să devină un film interesant, dez- bătind probleme majore ale epocii, un poem al cunoașterii. Gheorghe TOMOZEI studentă, după părerea ralamb Zincă, С ŞANTIER rul regizor de la Teatrul „Lucia Sturdza Bulandra“, îşi face debutul în cine- matografie realizind fil- mul Duminicá la ora 6, dupá un scenariu de Ion Miháileanu. (Debutul ca regizor independent, fi- indcă intrarea in produc- tia de filme şi-a făcut-o încă de anul acesta, lucrind ca regizor secund al lui Victor Ши, la filmul Comoara de la Vadul Vechi). — E o poveste de dra- goste din timpul ilegali- tăţii. Eroii sînt utecişti. El e muncitor, ea... nu avea profesie în scena- riul literar, dar va avea, în film. Trebuie să fie mea. Urmăresc tragismul acestui , cuplu, ideea sa- crificiului uman. Eroii sînt În stare să vadă lim- pede viitorul, dar nu au de loc siguranța că măcar unul din ei va vedea ziua de mîine. Nu vreau un film frescă, atotcu- prinzător şi larg descrip- tiv, ci unul în care des- tinul individual al eroi- lor să fie strîns legat de viața socială. MIRCEA MUREŞAN realizatorul filmului Par- tea ta de vină, se pregă- teste pentru un film poli- tist Nu învie fantomele. La scrierea scenariului a participat și regizorul, alături de scriitorul Ha- romanului „Siirşitul spio- nului fantomă“, care a oferit ideea de plecare. — Filmul poliţist e un gen în care se pot exersa toate posibilităţile ех- pers ale cinematogra- iei. Mă voi strádui să realizez o atmosferă apar- te, utilizînd filmări pe ceaţă şi pe ploaie reală, mişcări de aparat specia- le, imbinind mişcările obişnuite pe orizontală cu mișcările mai puţin obișnuite pe verticală, ceea ce va contribui la realizarea unui ritm dina- mic. Subiectul? Despre su- biectul unui film poliţist nu se poate vorbi înainte de premieră. GHEORGHE VITANIDIS regizorul filmului Post-res- tant, se aflá în perioada de pregătire a filmărilor pentru Plaja fierbinte (sau Gaudeamus igitur). Scenariul aparține scrii- torilor Mircea Zaciu si Vasile Rebreanu. — Filmul e inspirat din viata adolescenților care au terminat liceul şi îşi aleg drumul în via- {а — ne spune regizo- rul. Acţiunea se desfá- şoară în orăşelul studen- țesc de la Cluj, începe cu citeva zile înainte și se termină la citeva zile după examenul de admitere în facultate. 5. Protagoniștii Casei neterminate: Lia (Va- leria Seciu), i (Valeriu Săndulescu), Petre (Alexandru Re- pan). Eroul filmului pierde examenul de admitere si ideea noastră este urmă- toarea: omul, dacă a pierdut un examen azi, e important să nu-l piardă şi pe cel de mîine. În fie- care zi, în tot ce facem, noi dăm de fapt un exa- men. E foarte posibil, de ildă, să iei examenul la acultate şi să pierzi exa- menul în faţa vieţii, în fata oamenilor. Cel care pierde în film examenul de admitere nu are su- ficiente resurse sufleteşti ca să continue o existenţă demnă și riscă să piardă şi examenul următor. Toate rolurile candi- datilor vor fi interpretate de studenţi. ION POPESCU GOPO A PATRA GENERATIE H. ROHAN LIMBA ŞI CLOPOTUL ION BÁIESU UN SOFER MI-A POVESTIT DISCUŢII! fatti au fost tehnicienii, ei au inventat cinematograful, filmînd prin 1880 zborul unor păsărele. Pe vremea aceea scenariștii îşi scriau liniştiţi romanele... Mai tîrziu a apărut o nouă „generaţie“ a cine- matografiei, producătorii. Areştia au început să cumpere pentru fil- mele lor întîi tehnicieni, apoi re- gizori, actori si oameni cu idei. Cam prin vremea aceea scenariștii au început a scrie cinema cu C ma- re. Cu timpul, cinematograful a dat viaţă vedetelor; actori-vedete şi regizori-vedete, „un film cu“... „un film de"... Scenariştii scriau pe hirtie memoriile şi capriciile acestor vedete pentru care se făceau filme. Deodată, scenariștii au desco- perit că ei nu sînt scriitori şi atunci şi-au creat un nume nou: scenarist. Aşa s-a născut cea de-a patra şi cea mai importantă generaţie a cine- matografiei. Astăzi este limpede pentru toată lumea că ceea ce dă valoare şi cali- tate unui film este bogăţia conți- nutului, stilul şi originalitatea sce- nariului. Tot astăzi trăim o epocă de eforturi insistente din partea producătorilor şi tehnicienilor care vor să înlocuiască importanţa unui scenariu valoros cu superproducţii costisitoare, fastuoase, cu ecrane din ce în ce mai largi, cu sunete din ce în ce mai stereofonice, cu culori din ce în ce mai colorate... Vom vedea. Eu mă declar de partea generaţiei a patra, a scenaristilor, a filmelor de idei. La început scenariștii făceau to- tul, de multe ori se confundau cu regizorii. Dimineaţa se concepea subiectul si seara filmul era gata de proiectat pe ecrane. O dată cu evoluţia cinematografului a apărut $i diviziunea muncii. Scenaristii se despart de regizori — tocmai pentru a-i ajuta, pun bazele şi fixează normele noii lor meserii. S-a stabilit astfel că există trei feluri de scenariști. Unii саге scriu opere inedite, construite spe- cial pentru ecran, alţii care fac adaptări pentru ecran după lucrări literare şi alţii care scriu dialoguri. Sint unii scenariști care pot realiza toate trei operaţiile la un loc sau numai separat — aceștia sînt foarte talentaţi sau egoişti. Cei talentaţi cunosc foarte bine cele trei diviziuni ale muncii la un scenariu, cei egoişti cred că le cu- nosc si se manifestă puternic în special acolo unde nu există prea multă cunoaştere În procesul de producţie cinematografică. Noroc că scenariști talentaţi sint foarte mulţi — egoişti nu cunosc, poate nici nu există. n afara diviziunilor de mai sus, mai există în cinematografie autori de cinema, autori ale căror scenarii se scriu cu cerneală și cu aparatul de filmat. Scenariile lor aproape nu pot fi scrise sau sînt incomplete fără imaginea filmată. Mi-e teamă că tot ce mă strădui eu să scriu aici e de mult cunoscut, O slăbiciune pentru „scurte istorii“ m-a făcut să le repet. Dacă opera unui scriitor se ter- mină în peniță, atunci lucrarea sa e literatură si, dacă vrem să facem film din ea trebuie neapărat adap- tată. Sint filme fără dialoguri; multi le confundă cu filmele mute, uitind inserturile scrise între sce- nele vechilor filme. Filmele fără dialoguri sau cu dialoguri puţine au si ele la bază un scenariu. Dacă lucrarea abundă în dialoguri —este teatru pe scenă sau la radio; mai puţine dialoguri, totuşi multe, este televiziune; pentru film tre- buie scrise dialoguri puţine si altfel. Cred că nimeni nu pune la îndo- ială că toate aceste operaţii de lucru sînt cu totul subordonate con- ținutului fără de care scenariul sau filmul nu există. Sint şi încercări condamnabile, așa-zise filme ab- stracte sau spontane, fără scenarii. Oricit s-ar ascunde autorii, lucră- rile lor au o construcţie, un fond (pozitiv sau negativ) de la care pleacă, pe care se străduiesc pe drum să-l ascundă, să-l distrugă — dar niciodată nu reușesc. Citeva cuvinte despre colaborare. Sint cupluri de scenariști celebri ca Prévert şi Carné, Capra și Ris- kin, Ford şi Nicholls, Becker şi Very care au dat filme excelente. Sint scenariști ca Pagnol, Clouzot, Marcel Achard sau scenariști şi autori ca Méliés, Chaplin, Stro- heim, René Clair $i mulţi alţii care, de asemenea, au creat opere nemuritoare. Sint scriitori care au părăsit condeiul şi scriu direct cu figia de lumină a cinematografului. Oricum se pot realiza filme: în doi, trei sau de unul singur; aceasta nu se poate organiza, colaborarea trebuie pornită de la cei ce vor să colaboreze. Am auzit că cinci scriitori vor depune la studioul București un scenariu colectiv compus din cinci schiţe scrise de fiecare autor se- parat! În general, scriitorii noștri nu prea vor să colaboreze, iar dacă colaborează, imediat după termina- rea unui film de succes se despart. As dori să închei amintind că cel mai important pentru un autor este să-şi aducă aportul său per- sonal în artă. Originalitatea, acest cuvint care face să tresară pe vo- luntarii apărători ai modestiei, originalitatea scormonitoare care să preia bogăţiile specifice artistului popular. Există un fel de a ride, de a gîndi, de а privi, caracteristic poporului nostru. Să facem filme polițiste, dar altfel decit ameri- canii sau francezii, să facem filme muzicale sau biografice, dar alt- fel decit am văzut, să facem filme româneşti, care să se simtă să sint romîneşti nu numai după costume, decoruri, muzică sau vorbe, ci mai ales după caracterul nostru popular. Aş vrea ca filmele noastre, indi- ferent dacă sînt comedii, filme spor- tive sau drame, să aibă acea tră- sătură specifică care să caracteri- zeze calitatea cinematograiului ro- minesc, asa cum fac filmele ita- lieneşti sau sovietice. Publicul nostru este un foarte bun cunoscător de filme. Privim, mi- nunindu-ne, cum apreciază sau res- pinge un film în premieră. Noi, lu- crătorii din cinematografie, trebuie să ţinem seama de public, să-i oferim filme de calitate, şi calitatea porneşte de la scenariu. Are dreptate Al. Mirodan. Orice s-ar spune, filmul este al regizoru- lui. $i dacă reiau ideea nu o fac numai pentru a o susține. E vorba de faptul că aceasta schimbă fata problemei şi aduce în centrul dis- cuţiei despre scenarii, regizorul! Scenariul este pentru regizorul- artist (nu mestesugarul, omul care cunoaşte doar tehnica filmării, a decupajului, alegerii locurilor de filmare, lucrului cu actorii, mane- vrarea camerei etc.) motivul de impuls al inspiraţiei sale. Dacă un scenariu izbeste ca o limbă de clo- pot pereţii de bronz ai personali- tăţii sale artistice, dangătul scos de această izbire se va auzi neapărat pe platou amplificat, va pune în mișcare febrilă întregul aparat ar- tistic şi tehnic, se va auzi din се în ce mai puternic si mai înalt înă la sfîrşitul filmării, va fi re- uat, orideciteori filmul va rula pe ecrane. Limba clopotului poate fi şi de tuci, clopotul trebuie să fie neapărat de bronz, de bronz de cea mai profundă rezonanţă, Intentiile mele ar îi trădate dacă s-ar trage concluzia că scenariul e un fel de semiprodus. Comparaţia cu limba de tuci şi clopotul de bronz urmăreşte să stabilească, obiectiv, indiferent de susceptibi- lităţi, aceste raporturi, fără a pleda pe pasivitatea scenariului. Lim- de tuci in sine nu reprezintă nimic fără mişcare. Nu interesează din ce $i cum e făcută, interesează de ce forte potentiale dispune pen- tru a produce un sunet frumos, ce „greutate“ are. Aici discuţia se disjunge, ne aflăm exclusiv faţă în faţă cu scenaristul, iar acesta faţă în față cu realitatea. Nu mă întind aici în înşiruirea unor teme. Ce se cere, se cam ştie şi s-au făcut în articolele precedente destule propuneri interesante. M-as opri la o problemă mai generală, si anume la modul cum se reflectă efortul de construcţie, munca, mun- ca-erou principal al unor filme de actualitate. Ca şi în reportaj, şi în viziunea unor oameni ai filmului, face corp comun cu prejudecata ideea că pen- tru a înfățișa oamenii trebuie es- tompate cit mai mult relaţiile lor cu datele concrete ale muncii. Alt- fel cum s-ar explica absența din aproape toate filmele noastre despre viaţa şantierelor, a însuşi scopului prezenţei oamenilor acolo? În A fost prietenul meu accentul cade pe ceea ce se numește îngust viaţă per- sonală. Pentru a răspunde unui gust îndoielnic, se introduce o idilă, iar munca e redată prin pa- noramice (în genere macarale sau excavatoare profilate pe cer) sau in detalii, prim-planuri atit de ipsite de orice dramatism, încît artificialitatea sare în ochi. Întrucît nu ar fi captivant pen- tru spectator și întrucît nu ar oferi material unui film pasionant din toate punctele de vedere, istoria construirii unei hidrocentrale ? Ne amintim cu emoție de filmul de- dicat constructorilor oraşului Kom- somolsk de pe Amur. Prin 1936 a rulat un film, cred că de producţie americană, cu Tyrone Power гїп rolul principal, despre construirea Canalului de Suez. Filmul a pre- zentat interes tocmai acolo unde era vorba de marile dificultăţi pe care le-au avut de învins construc- torii. Retin o scenă a uraganului care a măturat literalmente toate instalaţiile șantierului, rezervoare de combustibil răsturnate, oameni luptind cu nisipul care-i îngropa, inginerul, rănit, organizind apăra- rea în fata calamităţii. Si habar nu am cum arăta femeia pe care o iubea, nici scenele de amor, nici în ce a constat „viaţa sa personală“. Kaneto Shindo în Insula nu s-a sfiit, şi după părerea mea în asta rezidă măreţia filmului, să arate cu o luciditate analitică coplesi- toare, prin filmarea aproape docu- mentară a acelui dute-vino după apă, în ce constă sublimul tragic al Sisifului contemporan. Fără această insistenţă asupra muncii oa- menilor de pe insulă, mă îndoiesc că filmul ar îi atins culmile pe care le-a atins. Redusă la o jude- cată primitivă, acolo ar fi fost vorba de irigări si de tehnica pro- curării apei. La gospodăria colectivă din Li- man, Боч: acum cîțiva ani, intr-o iarná (pentru a nu stinjeni muncile agricole), ideea a au mutat literalmente un deal, l-au desființat de pe faţa pămîntului pentru a face un baraj, datorită căruia s-a rezolvat problema apei în această regiune. Nu este aceasta tema unui film care ar conţine toate premisele unui film bun și care ar răspunde si misiunii educative а cinematografului? Pe șantierul unei conducte, două grupuri de construc- tori au pornit în același timp săpă- turile, urmînd să se intilneascá într-o anumită zi şi într-un anu- mit punct. Cele două grupuri s-au angajat într-o întrecere. De ritmul de înaintare depindea dacă intil- nirea va avea loc la punctul pre- văzut în calcule sau mai aproape de unul dintre grupuri, ceea ce marca victoria. Curînd s-a precizat că ritmul era mai mare într-o parte. Dar o ploaie torențială a făcut să se scurgă înapoi, sub formă de mil, pămîntul săpat pe cîțiva kilo- metri. Munca a fost reluată cu mai multă însuflețire, printr-o nouă dispunere a forţelor care a asigurat în același timp înaintarea de la locul unde s-a produs calamitatea, mai departe. Intilnirea a avut loc la vreun kilometru de punctul sta- bilit, în favoarea celuilalt grup. ntrecerea n-a fost cîştigată de nici unul dintre grupuri. Balotaj. De aici înainte, cu puţină fantezie se oate imagina cum s-au stabilit nvingătorii la serbarea care a avut loc şi unde grupurile s-au întrecut la sport, la cîntece si dansuri. Pornind de la o astfel de întîm- lare se poate face un film foarte bx. sau un film foarte prost. Afirm ferm cá asta depinde mai mult de regizor decit de scenarist. Filmul italian Cursa de 100 de kilometri putea de asemenea să iasă foarte rost, şi dacă nua ieșit așa (fără а i mai mult. decît pretinde), aceasta se datoreste vervei regizorului $i autorului de dialoguri ; ca scenariu, nu însemna mare lucru. Mai presus de orice (discuţii, păreri contradictorii, nepotriviri de temperamente şi stiluri etc.) trebuie scrise, efectiv, scenarii, cît mai multe scenarii. În primul rînd trebuie scrise scenarii despre actua- litate, pentru că, dacă stăm să ne gindim, mai toate succesele cine- matografiei noastre au fost obţi- nute cu filme mai mult sau mai puţin istorice, cele cu tematică de actualitate fiind cam văduvite artisticeşte. Am, de asemenea, con- vingerea că e incomparabil mai simplu să faci un film istoric (din punct de vedere al scenariului, în primul rînd), decît unul despre oamenii contemporani. Spectatorul va fi dispus oricînd să creadă niste situaţii nu prea fireşti dacă sînt puse în spinarea lui Ştefan cel Mare, dar nu mai „înghite“ niste lucruri anapoda puse pe seama unor oameni care trăiesc în aceleași vremuri cu el şi pe care îi cunoaşte destul de bine. Aici spectatorul te judecă foarte necruţător şi pe loc, tot ce e artificios si neveridic ii dá acea stare fizică care se exprimă prin expresia „mi se face pielea de găină“ cum a spus o dată cineva, în gura mare, după ce a văzut un film prost. După părerea mea, cel puţin șaizeci la sută dintre filme ar trebui să fie despre actualitate. Se pot ecraniza romane și nuvele, dar se pot scrie nenumărate scenarii inte- resante despre fapte deosebit de interesante din viaţa de azi. Per- sonal, mă gindesc la un ciclu cine- matografic despre marea epopee a colectivizării agriculturii. Aş în- cepe cu un film (si ce film ar putea ieşi!) despre Lazăr de la Rusca, eventual un poem cinematografic pe versurile lui Deșliu. Un scenariu teribil de film poate povesti într-o singură seară Maria Zidaru, cunos- cuta pregedintá din Păulești, bio- grafia ei fiind aceeaşi cu a gospo- dáriei colective. Existá un Erou al Muncii Socia- liste care e bun prieten cu multi scriitori şi ziariști, se cheamă Ste- fan Tripşa si e maistru ofelar la Hunedoara. Tripsa mi-a povestit (şi a povestit, cred, la mulţi alţii) o istorie cu o metodă nouă în re- pararea cuptoarelor, dar nu ceva tehnicist, din care nu pricepi nimic, сі un conflict de care au atîrnat prestigiul și munca lui, o intim- plare care s-a petrecut in numai cîteva zile şi nopţi. Se scrie foarte des prin ziare despre spiritul eroic al oamenilor muncii, sînt întîmplări şi conflicte extrem de puternice în realitate, care parcă sînt făcute anume pentru film. Nu de mult, un şofer mi-a povestit epopeea foarte dramatică şi poetică a unui grup de geofizi- cieni care au făcut explorări prin munţii Vrancei. Un consátean mi-a relatat o istorie despre constructorii unei linii de înaltă tensiune, linie care a trebuit să traverseze nişte munţi. (Oricine vrea să scrie sce- narii pe ideile de mai sus, le stau la dispoziţie cu informaţii supli- mentare, total dezinteresat.) Desigur, o întîmplare nu e suti- cientă pentru un film, dar cîte caractere si destine de eroi contem- porani nu pot servi ca modele pen- tru filme! lată cîțiva care merită să fie „cercetaţi“: — Triţă Fánitá, fost director al unuia dintre cele mai bune gosta- turi din ţară, acum avînd o muncă de răspundere. — Sabri Emurla, preşedintele G.A.C. din Cobadin, Dobrogea, care, deşi e invalid 80 la sută, ciu- ruit tot de schije și gloanţe, e pre- şedinte de 14 ani, un om excepţional din toate punctele de vedere. — Inginerul Ilea, care la 26 de ani era director general al unór şantiere din complexul Onesti-Bor- zeşti-Săvineşti (o grupă întreagă de absolvenţi ai Politehnicii au plecat pe același şantier). Învățătorul В.І. din regiunea Hunedoara, care a avut o puternică dramă familiară din pricină că nu a vrut să plece la oraş după logodnica care îl părăsise (istoria nu e de loc schematică, vă asigur, are niste amănunte extrem de interesante). Doctorul G.S. din regiunea Ploieşti, chirurg excelent, om cu o biografie dintre cele mai romantice, tată a cinci copii. La redacţia ziarului la care lu- crez vin nenumărate scrisori їп care se povestesc biografii și con- flicte contemporane din viaţa tine- retului, imposibil de inventat de către cel mai fantezist scenarist. Cei care ar dori, de pildă, să facă o comedie despre căsătorii şi divor- turi pripite ar găsi aici un material documentar extrem de vast. Tot aici se pot documenta de minune cei care vor să scrie o dramă pe teme de familie, despre lipsa de răspundere a unor părinţi faţă de copii. Alte scrisori relatează fapte de eroism în muncă, istorii zgu- duitoare, de loc ieftine şi melodra- matice. Ceea ce am povestit eu aici foarte pe scurt ‘pot povesti, desigur, şi alti tineri scriitori. Cineva spunea chiar în această discuţie că oamenii cu idei ar fi devenit o calamitate în cinematografie. Este însă nevoie să facem mereu schimb de idei, să povestim subiecte şi să descriem figuri de oameni interesanfi, tre- buie creat un climat favorabil pentru scrierea si realizarea unor filme bune despre ceea ce se în- timplă azi în această ţară. Am sen- timentul că trebuie întreprins încă ceva în plus în această direcţie, n-ar strica, poate, o dezbatere cu scriitorii dornici să colaboreze cu cinematografia în această privinţă, o dezbatere în care să se povestească subiecte, să se ceară păreri, să se formeze eventual pe loc nişte colec- tive care să plece prin ţară cîteva luni de zile (asta neapărat nu le-ar strica nici regizorilor). În concluzie: trebuie să găsim pentru ecran niste istorii adevărate şi emotionante despre oamenii de azi, pentru oamenii de azi. „Spe- cificul" va fi rezolvat pe urmă. Mai întîi de toate trebuie să ai ce spune, virgulele se pun după aceea. MERIDIANE CYRANO ŞI D'ARTAGNAI lată o ingenioasă idee de co- medie: Pe un drum care duce spre Paris, nu departe de Gasconia lor natală, s-au înttinit do! mari eroi al literaturii franceze: cel mal timid îndrăgostit al tuturor timpurilor, Cyrano de Me şi spărgătorul de inimi, d'Arta- кпап. Deci, Edmond Rostand alături (sau poate împotriva) lui Alexandre Dumas. Filmul realizat într-o copro- quetie italo-francezo-spaniolă, în regia lui Abel Gance, conduce cu măiestria caracteristică aces- tula un cadril de pasiuni neobiş- nuite, dezlánfulte cîndva în lite- ratur și teatru. Un cocteil de dragonte, un amestec de Boc- eacelo, Casanova și serlitorii libertini al secolului al 17-lea, Totul pe fundalul culiselor poll- Исе ale Franţei anilor 1042 în care își dispută intiletatea Lu- dovie al XII-lea, Cardinalul de Richelieu, Anna de Austria și Cinq-Mars., Strecurindu-se cu subtilitate pne Intrigile — rámase cele- re — de la curtea Franţei din acea vreme, cel doi simpatici eroi qua trálese poveștile lor de ragoste eu... Ninon de Lencelos 51 Marion Delorme Actorii José Ferrer, Jean- Pierre Cassel, Sylva Koseina și Dahlia Lavi vor fi interpreţii a- costui amuzant cadril cinemato- grafic. R.L, Un duəsl cam „sul-generis“ între d'Artagnan și apă un moment de tenslune zugrăvit pe chipul eroului lui Rostand (2), о scenă de lucru în care Abel Gance dă indicații de regie aetritelor Sylva Koselna s! Dahlia Lavi (3) 1 imaginea unei Marion De- orme — Dahlia Lavi, într-o clipă de relaxare (4). PREMIUL SPE. CIAL AL JU- RIULUI LA AL XVI-LEA FESTI- VAL AL FIL- MULUI DE LA CANNES 1963 „Roninului“, samuraiului șomer interpretat de Nakaday, nu-i rámine decit să-și facă singur dreptate. Excelentul actor japonez Tatsuya Nakaday, interpretul rolului principal din Harakiri a realizat în cel mai lung film din lume Condiţia umană un ade- vărat tur de forță actoricesc, L: filmul acesta, i-as ruga in- sistent pe cei ce, cutremurafi de sanguinul sáu debut, au părăsit sala dupá primele bobine rulate, să se întoarcă în fata ecranului. Harakiri contine cîteva secvenţe de rară violenţă, descriind dramatica sinucidere a unui tînăr mercenar şomer, un așa-numit „ronin“ care, în anul 1630, după cum glăsuieşte legenda, a venit la curtea unui nobil războinic din Hirosima cerînd favoarea de a-și pune capăt zilelor în faţa palatului. Tinărul acesta auzise povestea unui alt „ronin“ care, ajuns în sapă de lemn din pri- cina șomajului — epoca de pace îndelungată era cea mai mare neno- rocire a samurailor, deveniți astfel inutili — a cerut nobilului pe care îl servise cu braţul şi cu arma sa, favoarea de a-şi face harakiri între zidurile curţii sale. Se spune că gestul curajosului „ronin“ ar fi înduplecat inima de piatră a nobi- lului care, în loc să-l lase pe samu- rai să-şi pună capăt zilelor, i-a oferit adăpost și slujbă. Şi iată-l pe tînărul samurai din fata noastră care își sfisie pintecele cu táisul bont al unei săbii de bam- bus — mizeria îl împinsese pînă la vinderea săbiei sale cu lamă de oţel — zvircolindu-se in chinu- rile morţii, mușcîndu-și „nedemn“ limba si implorind căpetenia răz- boinicilor de la curte să-i dea lovi- tura de graţie. El n-a sperat înainte de a-și trage sabia din teacă, decît mila nobilului generos. Gindul lui nu era la moarte, ci la viaţa copi- lului şi soţiei sale, roşi de boală, şi pentru a căror salvare samuraiul recurge la gestul suprem. Dar no- bilul, temátor că alţi și alți „ronini“ vor bate la porţile sale implorîndu-i mila, a ţinut ca prin jertfa tînăru- lui samurai să dea un exemplu celor ce ar mai încerca să-l înduplece sub presiunea sinuciderii. Exem- plul dat se dovedeşte curînd a fi nefolositor. Abia curăţită curtea albă de sîngele tinárului samurai şi la poarta palatului bate alt „ronin“ cerind aceeași favoare. La prevenirea lui că nobilul va fi ne- În filmul lui Masaki Kobayashi scenele de luptă sînt dirijate cu adevărată virtuozitate. Duelul „roninului“ cu condu- cătorii samurailor mincinoși, pue un crud balet de ritual strá- vechi. înduplecat, samuraiul declară că îi e cunoscută drama abia consumată la curte şi că el isi va face un hara- kiri „după toate regulile artei“. Din momentul acesta, filmul excelentului regizor japonez Ko- bayashi începe să capete forta emo- țională şi proporţiile spirituale ale unei tragedii antice. Folosind un fapt de viaţă din evul mediu, transpunindu-] pe ecran după cele mai bune tradiţii ale fil- mului istoric japonez, acele „Jidai Geki" sau filme de samurai, Ko- bayashi ţine să aducă in subtextul peliculei sale o paralelă politică despărțită prin trei secole. Prin aceasta ,Jidai Geki“ devine un »Geddai Geki", adică un film de contemporaneitate. Paralela e evi- dentă: trei secole mai tîrziu Mika- doul aflat în plină fascizare, în- cearcă surexcitarea tradiţiilor sa- muraiste, asa cum nazismul ger- man, În aceeași perioadă, apela la sursele istorice ale teutonismului ca bază spirituală pentru atitarea militarismului, ntr-un interviu acordat de Kobayashi revistei fran- ceze „Les lettres françaises“ cu prilejul acordárii ,,Marelui Premiu special al juriului de la Cannes 1963" filmului JJarakiri, regizorul declara că filmul său vizează si- tuaţii de strictă contemporaneitate din {ага lui şi dintr-o serie de ţări pornite pe calea militarismului. „Tema filmului meu este autorita- rismul, ierarhia militară. Fiecare epocă, a noastră ca si cea a samu- railor, a creat şefi autoritari ca cel împotriva căruia luptă eroul nos- tru. Prin istoria veche, eu mă adre- sez istoriei contemporane...“ Eroul lui Masaki Kobayashi, bátrinul „ronin“ interpretat de ma~ rele actor japonez Tatsuya Nakaday (realizatorul rolului principal din cel mai lung film din lume Con- dilia umană, trilogie de nouă ore turnatá de Kobayashi in 1959) a ULTIMELE 5 MINUTE DIN VIATA RONINULUI Mult mai european decît s-ar erede, Harakiri al Japonezulut Kobayashi se fundeazi, de fapt, o situaţie dostolevskfaná obsedantă în opera „bătrinului Feodor**, deecrisá memorabili în ,,Idlotul“. Migkin povesteşte und minute de viață“ ale unul prieten de al său, co | se părură deo la moarte: „Cele cinei minute stirşită, de o bogăţie imensă...“ (Exact impresia noastră ur- mărind e Tsugumo în fata sáblel sale şi a reprezentan- venit la curtea nobilului din Hiro- sima să răzbune o moarte. Aceea a ginerelui sáu, tinárul care numai cu cîteva zile în urmă fusese silit să-şi spintece singur pintecele cu o sabie de lemn. Să răzbune o moarte şi să spulbere un cult: acela al pretinsei onoare samuraiste, cultul ierarhiei militariste şi al războiului. Acceptindu-i-se de către nobil „în nemărginita sa bunătate“ dreptul de a-și spinteca pintecul, în curtea palatului, imediat şi de față cu cei mai înalţi demnitari ai castei, fără abateri de la ritualul şi de la nobilele reguli samuraiste... bă- trinul „ronin“ va cere ca mai înainte de sinucidere să i se asculte po- vestea. Retrospecţiile care se deru- lează dezvăluie adevărul asupra “ morţii primului „ronin“, acumulind încetul cu încetul materialul explo- ziv din izbucnirea finală. Căci fiecare retrospecţie, în ciuda unei încetineli a desfăşurării povestii, isi are aportul său de încărcătură emoţională în procesul demascator pe care bátrinul il face samurailor. Ritmul se accelerează pe măsura apropierii de final, încetineala exa- gerată cu care ne sint descrise tablourile mizeriei din familia sa- murailor şomeri se transformă în dinamism de „allegro con brio“ atunci cînd se înfăţişează scenele de răzbunare împotriva celor trei superiori ai curţii, călăii morali ai tinărului „ronin“. Luptele de săbie din această secvenţă par mai curind un balet vulcanic, o răsco- lire a întregii firi, o izbucnire de curaj, de bárbátie, de artă a luptei cu palosul, amestecată cu puţin sadism şi cu acea sete de dreptate care desi desfigureazá chipurile nu mutileazá sufletele. În fata curţii încremenite de stupoare, cruda istorisire odată terminată, bătrinul „ronin“ va trece la executarea ritualului hara- kiri „după toate regulile artei“, ca sabla lul, că nu vedem ale curtenilor cată dintre el şi el — îndu-se în háltulrea finală la pa Dar mai întîi îşi va spăla sabia în sîngele samurailor nedemni, va dezmembra idolul războiului cu coarne de taur şi coamă de armăsar, va semăna moartea în curtea „mă- rinimosului“ nobil, și abia apoi va face supremul gest al onoarei. n urma morţii lui eroice, după stringerea lesurilor din curtea si- metrică, după spălarea singelui de pe pereţii stropiti cu sabia, în urma repunerii idolului războiului la locul său sacru, intendentul pala- tului va scrie in letopisetul castei: „Nimic demn de semnalat pe ziua de azi...“ Autorul trilogiei Condiţia umană ne-a dat prin Harakiri о nouă demascare a cultului militarist ja- ponez, lovind cu filmul său in însăși temelia „legendară“ a sacri- ficiului fanatic, cel ce a generat în timpul celui de-al doilea război mondial renașterea cultului ,Ka- mikaze" sub forma lui „modernă“ întruchipată de sacrificiul piloților sinucigasi ce se aruncau cu apara- tele încărcate de exploziv asupra obiectivelor militare ale inamicu- lui. O operă demnă de cea mai strălucitoare pagină a istoriei cine- matografului mondial, demonstrin- du-ne, asa cum încercam să ilustrăm într-un număr anterior al revistei noastre, că filmul japonez nu culti- vă numai exotismul comercial, ca- valerismul oriental de „сара si spadă“, ci se înscrie printre cei mai demni slujitori ai celei de-a șaptea arte. Desigur, un film dur, un film violent, poate prea lung ca timp strict cinematografic şi în unele secvenţe prea lent pentru acurateţea ritmicei sale interioare, dar un film sobru, patetic, cu totul im- presionant pentru cei ce vor să cunoască o mostră de mare artă cinematografică. lat (numai împietrite, —, el fețele tot mal dure e dam YA S totuşi în această tensiune întune- cata, după cum vă amintiţi, are loc în cea mal dulce lumină a soarelul — apare o rază de umor siune uimitoare. În laclară descinsă d lu, dar cu atit mal implacabil ñ eroului o dimen- nt ны трапы нао, веј regizat — at oreda privirea, ochi în ochi, cu moartea, eva „ultimele efnci si — Tsugumo mai are puterea să ridă, să ridă de ei, б Жете, savant ета м să trezească invidia oricărui durată ne- ' t epicurian: el cere, pe rind, trel secundanţi din casta n lară tru eghen la oficierea exactă a ritualului. Oriel stie Toarte bine eá niei unul dintre cel trei numiţi nu u-l fllor casei in: operația harakiri-ului, mal rapidă decit 5 mi- va putea asista la monstruonsa sinucidere, pentru ей el le mute, capătă. într-adevăr, o durată nesflrs devine de o bogăţie afectivă „imensă“). Prietenul prințului à rus își Impür(ise aceste cinei minute astfel: „două — pentru К Ж ‘ului ее a-și lua rămas bun de la prieteni, alte două casă se lease ü f la sine însuşi, ultimul- - ca să arunce cea dinu privire în Jural său“, Chiar dacă Împărțirea strict отага. pare a fi alta, chiar dacă poveştile se petrec la două secole distanță — - fie spus, pentru Kobayashi, plasarea subiectului în seco- lul X i fantastică luelditate dirijază planul ultimelor clipe ale Ini Tsugumo, Càel — са şi ostolevaki — roninul vine în fața morții cu un plan bine stabilit, desfăşurat cu migala teribilă a "ns sac Я 4, do shtoel, cumieă; аа аа cu Pana aproplerea morţii, pas cu pas Impasibil, Taugumo aude cum servitorii comunică „boala“ УП e un simplu artitiefu — асее clipă, numai!", leit-motivul căturii de арӣ“ di care „рі le asiati turi orale — putem că l tinalul flimulul тч pigri duelul e 1 med sl ati d ritățil WE ae e A SB mile шы as să vorbească, fixind sa. (Miskin poyes- că în ultimul min prietenul sáu a fixat turla unei biseriei din ае: m pledoaria sa n decisive, le omului в кү tmo din el cînd y езт retloxelo pt fe 1 pe sabia depusă în încordarea due Hü gi, mài ales, n — închelerea fiecă- rel etape a demonstrației sale în faţa curtenilor. Dacă e adevă- rat că, de cele mal multe ori, cuvintele noastresint, de f: ME u Hog ead de лепі argumente lui de pe cîmp, cuvintele tate şi rănese exact adică le азе — 0 id dreptul de a se socoti nobili; le ridicase „viața“ Mich le falase — о, ironie ubiimă! — cu sabia xa destinati le citeva fire de ăr, adunate într-un mof, de care pici un nobil nu se po socoti nobil! Pe rind, servitori! trimişi să-l aducă de acasă pe cel trei, se întore şi anunţă, flecare: „сеї chemat e bolnav“... Drumul acestor servitori, dialogu! eu „cel bolnav“ — Kobayashi nu пі le prezintă, dar ele se constituie pentru noi orgie brio film, pur mental, pur comic, bazat pe un con! у 3 iai i eiie de ШЕЛ Pentra ea 1 Detia ta pl se și 7-0 ales соп Мага minciunii cu argumente derizorii pentru Таг ві. а comică a celor trei devine it ul acesta nevăzut se destă- epic orar MN lied mit a pie E un 0 . l- bd dy nd arte ias AA MIR RUNE. позові admirabil drama, di. cum spunea să ne gindim dacă acea observaţie, subliniată apăsat de Lenin: Loa emornl e inerent perpe pp valoare-aur tot diri juste“ — nu ca o mi inta Yayap reden om di Radu COSAȘU AGATHA, LASÁ-TE DE CRIME! Folosirea imperativului in titlul unui film e destul de putin obignuitá in practica cinematografică. La fel de utin obișnuite sint însă și Intimplárile ce se desfăşoară în fata spectatorului aces- tei amuzante parodii cine- matografice. Cei din genera- tiile de mijloc își mai amin- tesc — probabil — romanele polițiste ce apăreau între cele două războaie. Pe mansetele lor se putea citi „este impo- sibil să nu fii captivat de...", „a nu se citi noaptea“ etc. Printre autorii cei mai pu- blicati apărea un nume саге CRONIC avea să devină echivalentul feminin al celebrului Connan Doyle. Condeiul scriitoarei Agatha Christie a semánat tot atitea cadavre cit apașii Londrei în întreaga istorie a regatului britanic și a prins atiția ucigași cit n-au reușit pna acum faimoșii inspectori e la nu mai puțin faimosul ө» în literatură) Scot- Yard. Un numeros plu- ton de cineasti din R.F. Ger- mană semnează ideea, scena- riul, dialogurile și regia aces- tui film. Pentru rolul Agathei Scott | naj parodiat cu Bul isis М. Аал Christie) a fost distribuită una dintre cele mai fermecă- toare vedete de film: din R.F.G., Johanna von Koézian. Scopul propus de cineasti, desființarea prin ridicol a spanacului literar ,senzatio- nal“ este salutar. Firește, dian intelege cá spa- ele nu sint scoase numai im- potriva Agathei Christie sau a genului ca atare. Persona- jul Agatha Scott si literatura ei sint in intenția cineaşti- lor argumente pentru a de- monstra stupiditatea unei li- teraturi compromise, caremai are insá — din pácate — forța de a face și astăzi vic- time în rîndul unor tineri din Occident. Mai puţin se insis- tă însă tocmai asupra aces- tor efecte nocive, fapt ce sárácegte în ultimă utilitatea filmului. Plecindu-se de la ideea unei farse, îndreptată de un avocat rănit în amorul propriu, îm- potriva unei scriitoare la modă, filmul prilejuiește nu- meroase satisfacţii amatorilor de comedie. Pusă în situa- file unuia din romanele sale de groază, Agatha Scott nu înțelege decit tirziu ri- dicolul jocului în care s-a lăsat prinsă. Dar, pină să ajungă aici, cineaștii ne fac 4 ridem copios, detronind, rînd pe rînd, ca un iluzionist cure trădează trucurile con- fraților, întregul arsenal al cărților de „mister, groază, iune“, Nu va lipsi de aceea clasicul castel cufundat în beznă, pentru că întocmai ca „în carte“ s-au ars sigu- ranţele la d pa i, tot stilul acestor po- acd eal e completat cu mlaștini învăluite in cea- f, ciini sălbatici, nebuni, sicrie, trăsnete, furtună, uși secrete, miini misterioase care apar și dispar în beznă, pa- noplia cu arme medievale, tablourile prin care se pri- а. йй veste indiscret și, fireşte, cei ў E. doi îndrăgostiți separati de o Es 3 cumplită bănuială. Filmul ne prinde și e convingător mai ales în scenele care se es la castel dar numai pină în é momentul în care un nebun furios scăpat din ospiciu își ia rolul prea in serios, ince- pind să destrame р irezis- tibilá a parodiei. Unitatea А Va Momentele de lirism sint firave in acest film polonez, cu tot efortul actorilor Marta Lipinska și Marian Kociniak. filmului începe să se clatine Pieria că pe canavaua rau e să se țeasă acțiun cese warmay ap وج اد probabil neprevăzute de auto- rul farsei. În felul acesta m y impotriva artificiosu- lui în literatură nu este dusă la capăt dat fiind faptul că autorii filniului recurg ei înșiși la artificios. Amintindu-mi-l pe alocuri pe Kurt Hoffman și stilul său, filmul regizorului Die- trich Haugk este lucrat cu migală profesională, gagu- rile sint suculente (nu știm dacă transformarea din final a Agathei în autoare de ro- mane lirice este și ea tot un gag) si, în afară de faptul că ridem cu poftă арр două ore, avem plăcerea a vedea făcută knock-out o literatură de periferie, cri- minală și sîngeroasă. Ceea ce nu este o treabă tocmai rea. Atanasie TOMA 10 Fiimele inspirate dintr-un sector anu- mit al vieții sociale — să zicem instrul- rea militară a tinorilor recruți în armata populară — nu ar trebui obligatoriu să prezinte un interes strict limitat la pu- blicul avind contingenţe cu armata. Ar îi suficient ca regizorul să considere procesul prin prisma umanului, să dea viață unor erol din carne și oase, pentru са fiecare dintre nol să se lase captivat de subiect, Ne amintim, de pildă, un film sovietie din ultimii ani, Sări- tură In zori, care — prin interme- diul poveștii unor elevi parașutiști» personaje bine individualizate, avind un ton sobru, reținut — pleda pentru fnere- a < * "m. LM br A ratorul a filmat adesea in con- ditii grele. Din punctul sáu de vederc rezultatul e multumitor. M ч Intervine actul „eroic“: salvarea unui copil dintr-un incendiu, dar tensiunea filmului nu sporește cu mult. derea și căldura în relațiile dintre oameni. O temă înrudită şi o amblanță aproa- pe identică întiinim în recenta pell- culă poloneză Parașutiștii realizată de Pawel Komorowskl, după nuvela „0 jumătate de oră de prietenie“ de А. Sleklerski, Decorul, un centru de instrucție a trupelor speciale de paragu- tiştl, promitea să suscite cel puţin un efect de curiozitate. Dar în ciuda ten- tativel de a compensa prin spectaculos subfirimea dramatică a subiectului, ne aflăm în fața unel producții fade, cu personaje Inconsistente, cu surprize pre- vizibile şi coineidenţe pretabricate. Răs- underea nu revine însă în exclusivi- ate scenariului, ei, în mare măsură, unei regii sărace și Inconsecvente. Ма! izbutită și convingătoare în secvențele documen — care descriu cu expre- sivitate cinematografică spectaculosul proces de antrenament al trupelor spe- ciale — punerea în imagini relevă în persoana lui Komorowsk! un cineast dotat, format în mod evident la școala documentarului. Dar mina regiei slá- beste îngrijorător de îndată ce intervine conflictul dramatic. Stingae! în diri- pe actorilor, regizorul lasă descoperite ipsurile scenariului, în care abundă schemele j. locurile comune: tinărul naiv și at de o vină nemărturisită cade victimă unul șantajist, comporta- rea „bălatului rău“ se explică printr-un stagiu la саза de corecție, ostagul nefn- deminatie $1 fricos se va distinge în cele din urmă printr-un act de nemaipo- menită bărbăție, lar cinstea funciară а eroului combinată cu dragostea exigentă а iubitei îl vor determina să se îndrepte, în imaginea finală, spre procuratură, pentru a se autodenunfa. In ciuda bunávoinfe! unor actori ca Marian Kociniak (Grzegor), Andrzej Szajewsk! (Jerzy) şi Marta Lipinska (Fata), rsonajele mimează procesele suflete fără a le trái. Таг din momentele tari ale acțiunii — printre care secvența convențională și artificială a salvării coplilor din pădurea incendiată — меси va refine mult mal [з decit din momentul де veri- tabilă poezie cinematografică al primului salt cu parașuta filmat de un operator Inspirat, Krzysztof Winiewiez. Păcat că, în ansamblu, saltul cinematografic s-a produs în... gol. E.R. ii unei familii de Rocco е i istoria țărani din sudul Italiei. Artă eminamente de masă, cinematografia nu poate renunța la ideile generoase de întinsă circulație $i nici la mijloacele de comunicare simple, accesibile, înţelese de un număr vast de spectatori. Dacă producţiile submediocre inundă sălile de cinematograf occidentale, se manifestă, de netăgăduit, și o ripostă la decadentism și vulgaritate, riposta unor pro- eminente personalități artistice. O creaţie ma- joră nu răsare departe de solul fertil al realităţii, lar marii regizori, mari prin năzuința, viziunea, receptivitatea lor, nu pot ridica un zid de opa- citate în fata evenimentelor contemporaneităţii. Chiar si o cercetare fugară aduce dovezi conclu- dente cu privire la ecoul pe care-l au fenomenele social-istorice în filmele mai importante apărute în ultimii ani în țările apusene. O accentuată orientare spre temele sociale, spre problemele destinului și răspunderii omu- lui în secolul XX se observă, bunăoară, în cinematografia italiană. Dacă Roberto Rossellini, unul din fondatorii neorealismului, instalat în fruntea cineastilor italieni după opere de o acuitate răscolitoare Roma oraș deschis, Paisa, Călătorie în Italia, eneralul della Rovere etc.) este atras pentru moment de subiecte cu o rezonanţă mai limitată, ceilalți ехропеп{і de seamă ai filmului italia) postbelic continuá sá deschidá drumuri spre artă de problematică inovatoare. INCURSIUNE ÎN FILMUL ITALIAN Lonştiinta artistului si epoca La Fellini, motivul prăbușirii miturilor în lumea burgheză apart în forme grave, obsesive. Pătrunderea în social implică la autorul Nopti- lor Cabiriei o sporire а lucidităţii, o cutezanță în dezvăluirile de anvergură. Ultimele două filme (La dolce vita și Opt și jumătate), pe căi atit de diferite, exprimă hotărîrea de a despica potecile înţelegerii, fără retinere, pînă la capăt, cu necrufare. Astfel scenele din saloanele înaltei nobilimi și ale clerului (La dolce vita) reprezintă moduri apocaliptice de abandonare a moralei şi a raţiunii în voia simţurilor, scene de descom- punere a unei lumi contemplate cu un dispreţ al disperării — se produce un fel de frenezie а smulgerii müstilor —, iar halucinafiile eroului din Opt și jumătate echivalează, intrucitva, cu un examen autocritic, fácut cu un gust amar şi nostalgic, gustul experienţelor eșuate din pricina izolării de forţele sănătoase, constructive, dătătoare de energie. Dorinţa de subliniere a esenţelor prin intensitatea plăsmuirilor fanteziei se conjugă însă în Opt și jumătate cu o înce- ţoșare a limbajului cinematografic, care face greu accesibile unele intenţii artistice. În stilul sumbru, apăsător, propriu regizorului italian se stăruie pînă la urmă asupra posibilităților de resurecfie (si aici se ivesc limitele viziunii, care nu propune soluţiile cele mai eficiente). Antonioni, regizor controversat, e solicitat cu deosebire de dialectica vieţii sentimentale, de căile comunicării pe plan intim între oameni. Deşi determinările sociale nu sînt întotdeauna deplin precizate, din tripticul Aventura, Noaptea, Eclipsa, reiese evident faptul că deruta eroilor, sforțarea lor de a ajunge la un echilibru între morală, practica vieţii și dorinţele reale, poartă amprenta unei mentalități și a unei epoci. Un pesimism, o crudă lipsă de perspective mar- chează însă, din nefericire, investigaţiile regizo- rului. Dacă Antonioni vrea să descifreze resorturi- le mişcărilor lăuntrice si descompune lent reac- fiile, face analize infinitesimale, Visconti simte tentaţia cadrelor ample, monumentale, năzuie spre Cel mai Мариф maa critic — film al Sem oaptea. Ț ta multor scene кти š Moreau și cronica evenimentelor. Prin trasarea traiectoriei eroilor, în filme celebre ca Obsesie, Pămintul se cutremură, Senso, Rocco și frații săi, Leopardul Visconti уйде їе o înţelegere riguroasă a istoriei şi nu evită, în explicarea cauzalităţii, termenii economici, datele luptelor între clase, La apariţia filmului Leopardul, polemica iscată în critica de specialitate italiană a avut un substrat ideologic. Cum pe ecran, ca și în romanul lui Lampedusa, atenția se concentrează asupra unui destin de o grandoare tragică, des- criindu-se lenta luare de conştiinţă a eroului cu aspectele de demolare a unei lumi si refugiul său în imobilitate, s-a încercat să se acrediteze ideea unei echivalenţe între prinţul de Salina, cu rafinamentul său senioral, cu scepticismul și gustul disoluţiilor somptuoase, paznic al unor splendori sortite dispariţiei, și contele Don Luchino Visconti di Modrone, autorul filmului. Premeditat, se insinua că în film prevalează aspectele onirice, evazive, si se atribuiau regi- zorului înclinații în afara realismului, către ceea ce e nedefinit și irațional în roman, către resimţirea obscură a catastrofei. Negreşit, pe isconti îl tentează spectacolul destrămărilor, un motiv favorit al filmelor sale fiind dezagre- garea unui grup, a unei familii (un nou exemplu este pedas dÑ i negresit că el pune un accent deosebit pe reprezentarea scenică, pe elementul plastic-decorativ, pe melodramă. Numai că toate acestea sînt subordonate unei viziuni unitare, o viziune de factură epopeică, de complexă, adincá înţelegere a istoriei. n peisajele siciliene de o somnolență volup- tuoasă, Visconti a fixat si încremenirea feudală şi trepidatia inconsistentă a burgheziei nesá- tioase de putere, definind mecanismul complex al schimbării raporturilor de forţe. Nu regretul nostalgic al prábugirilor predo- mină în filmul Leopardul. Sensul optimist, eficace, îl oferă însăși logica viziunii istorice. Departe de a fi o întoarcere pesimistă spre trecut, filmul vizează realități contemporane. Regizorul a voit să exprime prin tabloul nepu- tintei prinţului şi al obtuzităţii feroce burgheze, „revoluţia trădată“, neîmplinită și mai ales pericolul soluţiei „transformismului“ (preceptul lui Tancred: „Este necesar ca măcar ceva să se schimbe pentru ca totul să rămină așa cum a fost“), politică activă si astăzi în Italia. Deci, arzătoarea actualitate rezidă în semnalarea fali- mentului „transformismului“, în îndemnul de а sparge cercul vicios, de a găsi o ieșire. „Adeziu- nea mea la acțiunea și programul comuniștilor italieni, declară Visconti în ziarul „Unitâ“, este dictată de convingerea că în Italia в-а format o forță istorică în stare să depășească compromisul steril și totdeauna prezent, între dreapta și stinga, care de la Crispi la Giolitti sfirșește prin a produce fascismul. Această forță istorică nouă își are rădăcinile in solidaritatea tuturor celor ce muncesc...“ Nu е de mirare că emisarii atit de deosebiți ai neorealismului italian au ajuns, ca optică artistică, la forme de exprimare mai apropiate de stilul artei clasice. Filmele lor sînt o demon- strație, în sensul că urmăresc riguros o idee, cu argumente care nu stirbesc însă firescul vieţii, realismul. Care este mecanismul demon- straţiei? În film se epuizează un ciclu, se con- sumă toate posibilităţile lui şi eroul revine la punctul de plecare, urcind însă pe o altă spirală. Cîteva pilde. Nopțile Cabiriei de Fellini: resursele de iluzionare ale unei femei avide să-și schimbe viaţa, crunt ingelatá de mai multe ori, fără ca în final, sfişiată de ultima eroare în investiția de încredere, să fi pierdut totuşi resursele de dăruire sufletească, de cre- dință în oameni. Aventura de Antonioni: repe- tarea de către două femei a unei experienţe erotice asemănătoare, încercarea de a comunica sufle- teste cu omuliubit, iar la urmă, aceeași concluzie dureroasă a eșecului, desi a doua tentativă se termină cu o înţelegere mai realistă a împreju- rărilor. Rocco $i frații săi de Visconti: încăpă- finarea unui tînăr de a răspunde presiunilor vieţii cu o infinită putere de sacrificiu, total Cu Leopardul, operă monumentală, Visconti anali- zează destinul unei clase si alunei întregi societăți de la sfîrșitul secolului trecut. ineficientă, și dezastrul nu lipsit de o anume măreție, pe care soluţia realistă, lucidă a lui Ciro il pecetluieste. Generalul della Rovere de Rossellini: fanfaronada, jocul cu marile adevă- ruri pe care îl profesează un escroc obligat să apară în rolul unui erou revoluționar; după ce {асе uz de toate măsluielile învăţate, sfîrşeşte prin a refuza mintuirea (să redevină cu preţul trădării vechiul farsor), și preferă moartea glo- rioasă în numele altuia. Nu mai insistăm acum asupra altor regizori, Vittorio de Sica, Alberto Lattuada, Giuseppe de Santis, Cesare Zavattini, Carlo Lizzani ete. Trăsături extrem de radicale denotă însă tinára generaţie de cineaști italieni. În ultimii ani, Italia a cîştigat intiietatea la numeroase concursuri internaționale, mai ales datorită aportului unor regizori lansați de curînd, atrași stăruitor de temele sociale. Neorealismul în accepţia lor, primește un conţinut masiv docu- mentar, obiectivul cinematografie descrie cu o transparenţă deplină fapte din universul coti- dian, fişe de sociologie din viaţa oamenilor simpli, expuse cu názuinfa supremei autenti- citáti. Spre deosebire de filmele predecesorilor, cele ale tinerilor regizori italieni se concentrează, deliberat, asupra unui fenomen de ordin social, tratat riguros şi în exclusivitate, înlăturîndu-se planurile intermediare, „refracția“. Banditii din Orgosolo (Vittorio de Seta) explică metodic cum izbucnește revolta de clasă a unor ţărani italieni, O slujbă sigură (Ermanno Olmi) arată dificultățile și etapele pe care trebuie să le parcurgă un tînăr ca să cucerească o funcţie umilă într-o instituţie. Fiindcă intenția este a convinge total asupra verosimilității unor situații, Banditii din Orgosolo folosește actori neprofesionisti, chiar ciobani de pe meleagurile descrise. Nici în O slujbă sigură nu apar inter- preti cunoscuţi. Este urmărită mai -mult gene- ralitatea fenomenului, adică trăsătura comună, de lege, a sistemului respectiv. Documentarul primeşte în Banditii din Orgosolo o aură roman- tică: confruntarea între om și peisaj, un pei- pribegia turmei de oi si a ciobanului bărbos, fugárit, cu o expresie paroxistică în ochi. Din cîteva contururi repetate: vîrful unui munte, o cărare prin pădure, siluetele oilor şi pri- virea incendiată a ciobanului — se circumscrie un univers. La fel în O slujbă sigură, scenele vieţii banale, cu presiunile ei de fapt coplesi- toare, sînt contemplate de ochii băiatului, spe- riati, buimăciţi, cu o naivitate treptat evapo- rată o dată cu acceptarea primelor resemnări. Un patos al criticii sociale caracterizează şi recentul film Miinile pe oras, al lui Francesco Rosi, interzis de cenzura italiană după ce obținuse „Leul de aur" la Veneţia. Prin argumentafia sociologică stringentă si temerará, operele unor tineri regizori ca Ugo Gregoretti, Ermanno Olmi, Damiano Damiani, vizează esenţa orinduirii economico-politice din Italia, au o direcţie $i o vigoare a protestului, impresionante. Ne propunem să întreprindem într-un număr viitor o investigaţie mai amplă și în creaţiile altor regizori din Occident. saj arid, neospitalier, pe unde se desfășoară S. DAMIAN DEFA ÎN 1963 studiourile din R.D.G. au atras asupra lor atenţia anul acesta — in nete aum. filmelor Miracolul рон ty Чы эн rus și printre lupi, distinse cu mari premii brusc, internaţionale. s ; el rocimulei fascist, în Actualitatea a fost și ea mai bogat reprezen- tată: relaţiile noi dintre tineri în Povestea unei Tua T а veri şi problema delincvenfei minorilor in Ban- seana ы. da da capetelor rase etc. р: e: ce petrece diei muzicale... Hoţul Au fost, de asemenea, realizate numeroase de la San Marengo. filme de factură polițistă, dintre care menţionăm Negura, Rezervat pentru moarte ori Arhiva secretă de pe Elba, sau comedii muzicale, satirice, и рг în genul filmului Hoţul de la San Marengo. Artă din R.D.G., este Feranizările au stat de asemenea în atenţia vue пазы cineastilor germani, care au realizat Cerul împărțit оа GLO NAT Penta (dupà populara carte a lui Christel Wolf), descri- ind dramele create in viata unei familii germane A i de scindarea țării, Aventurile lui Werner Holt, At Мни, > tratind problema derutei tinerilor germani educați obţinut în filmele Ur me in noapte, Reportaj 57, 5 111е-5 i, Copii peti eur à u Ме Artă al de fascism ș.a. În plin șantier se află: ecranizarea piesei lui Shakespeare Mult zgomot pentru nimic, După mine plebea (о comedie istorică), Vulpi de Alaska, cu același titlu ca şi romanul lui Wolfgang Schreyer ș.a. пе гпа Cinematograful cunoaște — prea de multe ori, din păcate — sclipirea meteorică a „stelelor“ de ocazie, debuturile-trambulină urmate rapid de dispariţii întristătoare, celebritatea efemeră a vedetelor descoperite peste noapte si, apoi, ieșite tot atît de subit din atenţia regizorilor şi din grațiile publicului. Si Mari Tórócsik а fost descoperită „peste noapte“. Era studentă în anul întîi la Academia de artă dramatică din Budapesta cînd Zoltan Fabri şi-a oprit alegerea asupra ei, desemnind-o ca principala interpretă a filmului sáu Călușeii. Si pentru ea debutul a fost o trambulină spre celebritate. În ürücsik 1956, la Festivalul de la Cannes, rolul ei din Căluşeii însemna o revelaţie. Numai că, după acest start strălucit, n-a urmat tăcerea care în- ghite atîtea vedete de-o zi. Popularitatea actriţei nu s-a spulberat. Dim- potrivă. An de an, farmecul ei aparte, imple- tire de graţie, candoare și tupeu juvenil, unind zburdălnicia voioasă cu un surprinzător filon tragic, s-a impus atenţiei cinefililor. Ar fi desigur hazardat — chiar dacă tinára actriţă maghiară a jucat în aproape 20 de filme şi în nu mai puţine spectacole pe scena Naţiona- lului budapestan — să vorbim despre o puter- = < аорта ВВР 2. Caluseii lui Zoltan Fabri i-au see tinerei hiare A St 3. ,Poznasa" emai puţin veselă in această scenă. а. Тӧгӧсзік stie să fie mereu alta, chiar în decursul aceluiași rol. 5.0 la fel de i tă a talentului ei: Hrs sceler E swali vingátoare, simplă, adevărată în Ani de zbucium... nică personalitate artistică. Protagonista din Cálugeii are înaintea ei încă multe trepte care s-o ducă spre înălțimile unei mari: cariere. Pe ce coordonate a evoluat piná acum Mari Tórócsik, care e „cheia“ popularității largi de care se bucură? Răspunzind într-un interviu la această întrebare, ea a declarat cu un zimbet vesel Ë puţin şiret: „Credeţi-mă, nu ezistă o astfel de cheie!“ Totuși noi nu-i vom da crezare. Există o cheie, dacă nu mai multe chiar. Asa, de exemplu, ar fi naturalefea cu care se transpune în rol, cu care își apropie personajul, intuindu-i gesturile, atitudinile, expresia gi reproducindu-le fără o umbră de efort. V-o reamintiţi pe Edes Anna, micuța fată în casă, blindá și supusă, pe care capriciile siciitoáre, ocările, pretenţiile umilitoare ale stăpînilor o împing la o răzbunare singeroasá? Atent diri- jată de regizor — același Zoltan Fabri care a lansat-o în Cálugeii — actriţa a sesizat admira- bil trăsătura dominantă a eroinei, puritatea frustá, motivind, pe datele acţiunii, mişcarea contradictorie a gindurilor si sentimentelor ei în faţa succesivelor batjocuri care o năpădesc. Fondul sufletesc candid îi este mutilat, terfelit în noroi $i, treptat, din acumulări impercep- tibile, interpreta marchează premisele izbuc- nirii finale, plină de minie și ură. Nici un moment nu se simte efortul, elaborarea; drama se naşte sub ochii noştri, fierbinte, vie, tulbură- toare. Este, de altiel, impresia pe care o lasă şi evoluția Mariei din Căluşeii, fetigcana de Ја țară, demnă si hotărită, care, insufletitá de o dragoste pătimașă, găseşte resurse să i se opună tatălui, să-i înfrunte, simplu, cu o îndrăzneală calmă, temperamentul aprig si impulsiv. A spune că actriţa s-a contopit cu personajul este o formulă critică destul de aproximativă, pentru că Mari Tórócsik părea că aparţine organic acestui sat din pusta ungară răscolit de prefa- cerile innoitoare ale socialismului. Încîntarea din ochii ei cînd se roteşte în cálusei e incintarea fetei de la ţară, gata să se bucure din toată inima, copilăreşte, de distracţiile iarmarocului. Hotărirea mută care i se citește pe faţă în clipele încordate de infruntare cu tatăl ei, nu e pur şi simplu o expresie actoricească exactă, ci decurge parcă nemijlocit din conștiința nouă a unei {агапсе care ştie că, orice ar fi, astăzi nu mai аге nimeni dreptul să-i poruncească. n alt registru, al comediei, actriţa are aceeaşi naturalete fermecătoare, dublată de o dezinvol- tură plină de vervă. Dialectica sufletească a pustancei nostime și încurcă-lume din Poznaşa e evidenţiată printr-o multitudine de nuanţe, aparent disparate, contrazicîndu-se chiar între ele, dar formînd, împreună, o seducătoare ima- gine a unei strengürite emancipate din zilele noastre. Actriţa trece de la seninătatea uşor obraznică pe care o afișează în faţa directorului uzinei, la cochetăria stîngace cu care încearcă să atragă atenţia băiatului de care s-a îndră- gostit, de la spaima comică stirnitá de cîte ori face о boroboatá, la îngrijorarea plină de rás- pundere cînd se zbate să-i vină în ajutor unei prietene. Filmul, care i-a prilejuit protagonistei cucerirea unui premiu de interpretare la Festi- valul de la Karlovy Vary în 1960, a rulat de mult și intriga s-a șters în mare măsură din memoria noastră. Dar ne-a rămas proaspătă pe retină figura veselă și nepăsătoare a poznașei în salopetă și cu eșarfă la git, asa cum a realizat-o actrița. În comedie sau dramă, dincolo de acţiunea si ambianța diferită, este uşor observabilă înru- direa tipologică а eroinelor însufleţite in fata obiectivului cinematografic de Mari Tórócsik. Usurinfa cu care actriţa schiteazá profilul aces- f tor fete simple si atrăgătoare ascunde însă pri- ШИ Pentru o bună parte a publi- CĂPITANUL FRACASSE" mejdia facilităţii, a repetării. Destule exemple cului, chipul lui Jean Marais " pot fi date in sprijinul acestei afirmaţii. In se identifică la ora actuală cu o ga- LA BUCUREȘTI trăsăturile Verei din Floarea de fier se regăsesc, lerie întreagă de figuri ale mitolo- pe un alt punct al aceleiaşi spirale, datele psi- giei filmului de aventuri, de la hologice ale fetei din Ani de zbucium, cu toate contele de Monte Cristo şi viteazul Simplu yi prio- că un film e realizat de János Hersko, iar celă- Lagardère pînă la căpitanul Fra- Piper : m tnim lalf are ca regizor pe Felix Mariassy. În alte casse şi muschetarul d'Artagnan. dean Marsis spectatorilor ro- cazuri, prezenţa pe ecran a actriţei are doar un E plăcut pentru un actor să fie mini cu prilejul vizitei în rost decorativ, de efect, personajul interpretat confundat în simpatia spectatorilor fara noastră, fiind conceput simplist, sumar, mizindu-se cu eroii romanticelor aventuri, să i Central vei aproape exclusiv pe puterea de atracţie a vede- se atribuie pasiunea lor justiţiară, ee ns asnus lee tei (amintiţi-vă, in acest sens, Umbrela sfintu- lui Petru sau searbăda comedie M-am săturat i ы i i i i i . că 1-а t „9 iscusinfa şi intrepiditatea lor. Dar ә -е реја а еч Jean Marais este altceva şi mai de căsnicie). mult decit atit. El este o exemplară Еу dens reda La 26 de ani, cariera unei artiste de cinema conștiință profesională. rit ей atenţie ice a lui se află în plin proces de cristalizare. Cu condiţia Posedat de timpuriu de obsesia Radu Beligan, în să se autodepășească continuu, să pună în teatrului, tînărul originar din Cher- ои зо ае practică propria ei declaraţie (si promisiune bourg a trebuit să treacă, ase- regizorul Р rer orz în fond): „Muncesc foarte mult pentru a fi așa menea eroilor din basme, prin nu- Cineva îl uet e Ma- cum má vede publicul si cum mi-ar place si mie meroase incercüri, sá exercite un rai» cum e rolul să fiu.“ şir întreg de profesiuni care nu i etd filmul Cocosatul, ы «Je perueii și a unui MIHAIL LUPU aveau nimic comun cu arta, îna- machiaj uşor, i Lost 14 inte de a găsi posibilitatea de a urma la Paris cursul .de teatru al lui Charles Dullin. O frumuseţe cla- sică aliată cu o oarecare indeminare scenică păreau să-l destine, să-l condamne mai bine zis, unor succese facile si lipsite de viitor. Dar vani- tatea nu l-a contaminat pe tînărul studios si rezervat. El nu s-a grăbit să abuzeze de numele pe care și-l făcuse pe scena pariziană. Verita- bilul început al carierei sale poate fi stabilit o dată cu premiera spec- tacolului,, Vulturul cu două capete“, în care apărea alături de actrița Edwige Feuillére. Citeva apariţii cinematografice, dintre care merită menţionat doar un seducător Don José din Carmen al lui Christian Jaque, nu izbuti- seră încă să-l impună pe Jean Marais şi ca vedetă de film. Marea sa notorietate internaţională se da- torează însă poeticei Legende a dragostei (1943). Operă insolită, scăldată într-o misterioasă lumină boreală, în care abilitatea regizoru- lui Jean Delannoy a servit cu suc- ces lirismul exaltat al poetului Cocteau. Fastuoasa transpunere a legendei lui Tristan $i Isolda a făcut din cei doi protagoniști — Made- leine Sologne și Jean Marais — „perechea ideală“ de îndrăgostiţi. Consaerat erou romantic, Jean Marais s-a văzut copleșit de oferte şi contracte, care de câre mai ispi- titoare. Rolurile la care s-a oprit pledează însă pentru probitatea si gustul său artistic. Ne amintim cu plăcere de un Huy Blas în care apărea alături de Danielle Darrieux. El izbutise aci sá intruchipeze cu egală convingere cele două perso- naje hugoliene: ne cutremura şi patima reţinută a lui Ruy Blas, studentul sărac azvirlit pe neastep- tate spre ameţitoarele culmi ale puterii, tot așa cum ne seducea răzvrătirea comică și lucidă a lui Cézar de Bazan, banditul de neam nobil. O partitură mai grea îi e impusă de următorul film al lui Jean Cocteau La Belle et la Bâte (1946). Este vorba de o adaptare a basmului cu prinţul transformat în fiară si salvat prin dragostea unei fete ce a ştiut să vadă dincolo de înfăţi- sarea sa hidoasă, căldura și frumu- sefea unor sentimente omeneşti. Mărturii diverse, printre care şi aceea a machiorului Arakelian vor- besc despre spiritul de sacrificiu $i de solidaritate manifestat de acela care ar fi putut sá se considere „vedeta“ filmului. Nu este vorba de sacrificiul — dureros pentru ori- ce actor tînăr — al frumuseţii sale fizice, ci — între altele — despre tortura de zi cu zi a machiajului Fiarei, care dura cite trei şi patru ore, despre efortul de a da viaţă cu mijloace specifice fiecăruia, a trei roluri diferite: Fiara, Prinţul şi Argatul. Si, mai greu ca toate, lupta pe toată durata filmărilor, cu. o istovitoare boală infecțioasă. Dar poate că cel mai revelator amă- nunt privind scrupulozitatea artis- tică a lui Jean Marais este acela rela- tat în jurnalul lui Jean Cocteau: Într-o scenă care trebuia să dea imaginea fiarei ce se adapă din- tr-un bazin, „el bea, fornăia, scuipa apa. El bea cu adevărat din apa aceea grefoasá. Nu ştiu care alt artist ar fi consimţit s-o facă...“ Rezultatul acestor căutări şi sacri- ficii a fost o creaţie cu totul excep- tionalá. Cutremurătoarea sa privire, încărcată de o nesfirsità şi dure- Alături de Danielle Darrieux în filmul lui Yves Ciampi, Taifun la Nagasaki. roasá omenie, izbutea să răzbată dincolo de masca bestială și să emotioneze profund spectatorul. O altă operă a lui Cocteau, Pă- rinfii teribili, i-a dat lui Jean Marais prilejul de a exprima pe scenă şi apoi pe ecran, exasperarea unui tineret claustrat in universul asfixiant al familiei burgheze, temă ce avea apoi — de la filmele cu Jea- mes Dean la adaptările după piesele „tinerilor furioși“ din Anglia — să invadeze ecranele. Creaţiile de prestigiu ce se suc- ced apoi în cariera lui Jean Ma- rais au cel mai adeseori drept cadru scena: un Higgins plin de autori- tate în spectacolul cu „Pygmalion“ al lui Bernard Shaw, o colorată versiune a celebrului „Dr. Jekyll si Mr. Hide“ si impunătoarea creaţie a lui Oedip-rege din spectacolul pre- zentat la recentul festival de la Lyon — sînt cîteva din etapele acestei fructuoase activităţi tea- trale. Pasiunea cu care se consacră în această perioadă scenei se explică gi prin ceea ce s-ar putea numi în mod paradoxal „criza carierei ci- nematografice" a lui Jean Marais. Numele lui continuá sá aducá mili- oane de spectatori la casa cinema- tografelor, dar artistului filmul nu-i mai aduce decît puţine satis- facţii profesionale. În continuarea “unui succes cu Contele de Monte Cristo, miopia producătorilor l-a 1; LI savuroasá fantezie cu caracter de anticipație ştiinţifică semnată de Pierre Kast, un reprezentant al „noului val“, în care Jean Marais igi releva o surprinzătoare sponta- neitate comică. Si, de asemenea, despre La Princesse de Clàves în care actorul dădea dramei soţului înșe- lat o vibraţie ce a izbutit să încăl- zească oarecum stilul rece, apre- tat, al regizorului Jean Delannoy. Cu prilejul prezentării acestui din urmă film — în cadrul unui festival al filmului francez desfá- şurat acum doi ani la Bucureşti — am cunoscut un Jean Marais comu- lată-l într-o atitudine clasică de cavaler de „сара și spadă“ (Căpitanul Fracasse). catalogat definitiv ca erou al pro- duefiilor de „сарӣ şi spadă“. Nu s-ar putea contesta oarecare calităţi artistice unora dintre filmele aces- tei serii. În Cocogatul si Misterele Parisului (ambele semnate de re- gizorul André Hunnebelle) n-au lipsit, alături de momentele de pură gestică acrobatică, și cîteva clipe de reală emoție. Dar cu veş- nicile lui dueluri „unu contra o sută“, Jean Marais a ajuns să se autopastiseze pînă la refuz. Doar două-trei. titluri amintesc de încercarea unor regizori de a impune producătorilor un alt Jean Marais decît eroul „frumos $i cura- jos si călare şi pe jos“ al filmelor de serie. Este vorba de o nouă ipos- tază a lui Pinkerton în filmul Tai- fun la Nagasaki sau despre filmul La Venus de poche, o caustică si nicativ şi decontractat, departe de imaginea vedetei inaccesibile şi arogante fabricată de o anumită publicitate. Participarea pasionată la dezbaterile juriului Festivalului de la Moscova din vara aceasta, opiniile sale judicioase şi interesul cu care a urmărit tot ce reprezenta noul în arta filmului, demonstrau personalitatea unui artist indisolu- bil legat de arta ecranului. „Știu, spunea el, că numai filmului îi datorez simpatia unor spectatori de pe toate continentele, ceea ce nu e puţin lucru. Dar aș vrea să le dau ceva nou“. Depinde acum de “inspiraţia unui regizor curajos pen- tru ca Jean Marais să reapară pe ecran cu o creaţie la nivelul pro- priilor sale exigenţe. Ana ROMAN În sala de postsincronizări, Stefan Ciubotărașu, Corina Constantinescu si Ștefan Iordache își urmăresc propriile imagini de pe ecran. Stirsit de an, început de an; moment care echivalează, pentru cineaști, cu încheierea pro- ducţiei. Filmele realizate in '63 sint fie termi- nate, fie in faza ultimelor lucrări — postsin- cron, mixaj, pregătirea copiei standard. Este vremea bilanturilor, a referatelor, a primelor evaluări asupra fiecărui film în parte și a pro- ducției în ansamblu. În ultimele vizite la Buftea am încercat să descopăr acest moment dintr-un punct de vedere mai puţin obişnuit: nu ca un privitor din afară, cu totul străin de munca cineastilor — acest punct de vedere se va face cunoscut la vremea lui, după fiecare premieră, ci din perspeciiva celor care au stră- bătut tot drumul lung, de la proiectul de scenariu pînă la copia standard, lacrind. Străinul, Co- moara de la Vadul Vechi, Paşi spre lună, Dragos- te lungă de-o seară si celelalte filme ale anului nu mai sînt planuri, deziderate, visuri înscrise pe filele decupajelor sau pe crimpeiele de peli- culă filmată; ele au căpătat fiinţă, există sau încep să existe concret pe ecranele sălilor de vizionare de la Buftea. Ce gindesc creatorii acum, cînd se pot, în sfîrșit, confrunta cu rezul- tatele muncii lor? Ce îndoieli, ce frămîntări însoțesc această ultimă fază de lucru? EPILOG LA STRĂINUL Despre filmul pe care Mihai Iacob îl realizează după romanul (și scenariul) lui Titus Popovici s-a vorbit si s-a scris mult. N-a fost uşor să obţin de la regizor impresii noi, cu atit mai mult cu cit întîlnirea a avut loc în sala de postsincron și discuţia s-a purtat pe fragmente, în pauzele de cîte cinci sau zece minute dintre două impri- mări. Pentru profani munca aceasta, cu nume tehnic îndepărtat și enigmistic — postsincron — oferă aspecte mai puţin spectaculoase decit marile filmări, dar nu lipsite de oarecare pitoresc. Procesul de lucru e cunoscut: se proiectează mut „bucla“ care urmează să fie sonorizată și, din sală, actorii își potrivesc replicile în ritmul exact al imaginii. Regizorul şi inginerii de sunet urmăresc nu numai precizia formală, o coincidență sunet-imagine (sincronismul), dar mai ales expresivitatea nuanfelor in dialog. Este o muncă migăloasă, care cere multă concen- trare $i o bună coordonare a compartimentelor tehnice şi artistice. La Străinul, imprimarea este mai dificilă decît de obicei, deoarece tot filmul trebuie postsincronizat; filmările realizate la Arad, fie în decoruri naturale, fie pe platourile impro- vizate într-o fabrică nu au permis nici un fel de imprimări sincron. Se muncește intens, cu pauze limitate strict la timpul necesar pentru a schimba „buclele“ în aparate. VĂ ADUCEŢI AMINTE DE JULES VERNE? Ре Gopo l-am întîlnit întîmplător chiar la prima vizionare pe două benzi — primul „nur“ cum s-ar zice în teatru — a filmului său. Pînă la această vizionare nimeni — nici regizorul, nici monteurii, nici alt membru al echipei — nu văzuse filmul de la început la sfîrşit, cu imaginea si banda sonoră complete si continue. Filmul era nou și pentru Gopo care, deși îl concepuse, îl scrisese, condusese filmările, urmă- rise de nenumărate ori la montaj fragmente Un moment de respirație poetică în Comoara de la Vadul Vechi (Mariana Pojar și Ion Caramitru) mici, foarte mici sau mai mari, nu îl văzuse niciodată întreg. Aveam unele rezerve, pe care le-am expus regizorului, foarte dispus să accepte o discuţie în contradictoriu. lată concluziile lui Gopo, formulate pe marginea acestei prime confruntări cu filmul si cu opiniile critice. Dacă vezi in Pagi spre lună numai ceea ce se vede pe ecran, e prost. Filmul — spune Gopo — trebuie să ruleze concomitent pe două ecrane: unul pe pinzàá, altul in capul privito- rului. Dacă trimiterile si asociaţiile preconizate în fiecare scenă nu se analizează, filmul apare sărac, neinteresant. Rümine de văzut dacă aceste asociaţii se vor realiza firesc și spontan în mintea spectatorului, la o vizionare normală. Filmul nu este o comedie. Anumite scene sînt întrerupte înainte ca efectul comic, abia schiţat, să se consume. „Este oare o lege ca la filmele pe care le realizez să se ridă?“—întreabă Gopo. „Al treilea lung metraj cu actori pe care îl voi realiza va fi о dramă.“ Compoziţia filmului nu ţine seama de unele norme pe care ne-am obișnuit să le considerăm obligatorii în construcția acţiunii şi conflictu- lui. Lui Gopo îi plac filmele care nu sînt doar spectacol, care nu se mulțumesc doar să provoace emoţii, ci caută să se adreseze direct gîndirii. ncercarea este îndrăzneață si foarte actuală: a concretiza pe ecran un joc al gindului, o analiză de noţiuni, este una din cele mai teme- rare ambiţii ale cineaștilor contemporani. Această încercare nu rămîne, în unele episoade, la nivelul ilustrafiei, ca într-un film de știință popularizată? Gopo nu a dorit asta. El nu și-a propus să ţină o conferinţă despre istoria názu- intei de a zbura. A vrut să fixeze pe ecran visu- rile si meditaţiile pe care o asemenea conferinţă le-ar putea prilejui. El nu afirmă: „Jules Verne şi-a imaginat călătoria în lună ca un zbor cu o ghiulea“, ci întreabă „Vă aduceţi aminte de Jules Verne?“ Filmul se vrea dialog cu spectatorul — nu istorisire, nici simplă evocare. ü Pe măsură ce Gopo vorbește, filmul devine mai atrăgător, mai interesant. La cinematograf, însă, Gopo nu va sta lingă ecran să comenteze, mai în glumă, mai în serios, fiecare cadru , Si abia atunci reacțiile publicului vor sancţiona calitatea filmului. UN MONTAJ PROVIZORIU Din filmul scris de Al. Ivan Ghilia și regizat de Horea Popescu, Dragoste lungă de-o seară, am văzut mai multe bobine disparate, în montaj provizoriu si fără sunet. Fireşte, o asemenea vizionare este încă foarte aproximativă ; cu toate acestea, în unele secvenţe se pot discerne caracteristicile viitorului film. Dragoste lungă de o seară va fi un film cu desfășurare lentă, un film de analiză. N-am izbutit să-mi dau seama, din această primă si aproximativă vizionare, dacă el va căpăta, atunci cînd montajul și banda sonoră vor fi definitivate, acea densitate de sensuri psiho- logice care face ca în astfel de filme interesul spectatorilor să depășească datele exterioare ale conflictului, concentrindu-se asupra semni- ficaţiilor din subtext. Iniţial, scenariul fusese construit pe un conflict mai strîns construit. Regizorul socoteste cá elementele noi, introduse in timpul filmárii cu scopul de a ilustra viafa Dramatica luptă cu pămîntul într-un cadru de o reală plasticitate filmată de operatorul Gh. Fischer, colectivă a satului, ar putea să acționeze în detrimentul analizei, diluîndu-i intensitatea în unele scene, Este o problemă de compoziţie a ansamblurilor care se va elucida după ce mon- tajul definitiv va fi realizat. EXPRESIVITATEA CADRULUI Pe o costigá de deal, doi oameni coboară încet spre noi, spărgind cu măciuci uriașe, bulgări mari dé pămînt uscat.Pámintul e întu- necat, aproape negru. Pe cer se desenează silueta închircită a unui copac uscat, de crengile căruia atirná pieile cailor răpuşi de secetă. Mișcările celor doi sînt amplificate prin racourci. Efortul lor pare mai violent, mai absurd în indirjirea lui inumană, în echilibrul de negru și alb din imagine. Văzut la postsincron, cadrul din filmul Comoara de la Vadul Vechi, pe care îl realizează Victor Iliu după nuvela și scenariul „La răzeși“ de V. Em. Galan, atrage atenţia prin forţa lui expresivă. Aceste cîteva minute nesonorizate de film ne situează într-un timp şi un spaţiu: pare că cei doi oameni lucrează asa de multă vreme, că în urma și înaintea lor se desfăşoară o dezolantă întindere aridă. „În nuvelă toată scena se reduce la o propoziţie de cîteva cuvinte“ aminteşte Victor Iliu. (E foarte zgircit cu explicaţiile si misiunea reporterului nu este uşoară, lingă el.) O indicație a lui — „fie- care lovitură în pămînt va răsuna cu intensi- tatea bătăii de tobă“ — sugerează emoția puter- nică a imaginii cinematografice de mai tirziu. N-am văzut din film decît puţine cadre, disparate, dar ele s-au întipărit în memorie. Sînt cadre despre care se poate spune că au personalitate, trăiesc. Nu este vorba numai de plastica lor (deşi, desigur, ea este decisivă): peisajul ales, ritmul, expresia chipurilor, evo- lutia raporturilor care se creează în cadru prin mișcarea actorilor (montaj în cadru) „joacă“ aici activ. Pámintul pare ars, împietrit; cerul alb se arată nemilos, fără nor; parcă simţi adierea uscată și caldă care spulberă praful și flutură hainele oamenilor. Și numai din aceste frinturi de imagine pofi aprecia jocul protagoniștilor (Stefan Mihăilescu-Brăila şi Ion Caramitru) in expresivitatea cărora există o notă de firesc convingătoare, absolut străină de conventionalisme. În fața ecranului, autenticita- tea și valoarea cinematografică a dialogului lui Galan se verifică din plin; asociat cu imaginea, schimbul de replici sună ca o competiţie stranie de ironie aparent nepăsătoare, în fond din ce în ce mai indirjite. Aceste cadre fac parte din episodul care îl mulțumește mai mult pe regizor — lupta lui Prisac şi a lui Ion cu pămîntul. Victor Iliu mi-a mai vorbit despre o secvenţă care îl satis- face în mod deosebit, tot o scenă sugerată în puţine cuvinte de scriitor — o petrecere fără veselie, dezvăluind o apăsătoare mizerie morală. În film, accentul nu cade atit pe descrierea brutală a aspectelor atroce ale foametei, cît pe analiza mizeriei morale, care însoțește obsesiile posesive ale vechii mentalități țărănești. Tre- cînd pe ecran, acțiunea a suferit unele transfor- mări: de pildă, Vadul Vechi nu mai este un sat de răzeși, fiindcă astăzi această condiţionare particularizează prea mult acţiunea și sună anacronic. Precizia şi expresivitatea imaginilor văzute demonstrează o unitate de concepţie reală si eficientă din punct de vedere artistic. „Totul Maria Rucăreanu și Dumitru Furdui în filmul Un suris în plină vară. Marin Grecea se consideră interpret al rolului rincipal din filmul Dragoste lungă de-o seară. i nu se înșală prea mult. a fost gindit dinainte, în amănunt“ — spune regizorul. Victor Iliu este un cineast care consi- deră calitatea decupajului hotáritoare în elabo- rarea unui film — și prima întîlnire cu peliculele realizate confirmă justetea metodei lui de lucru. * Căutări, încercări, experienţe; nu peste mult timp vom cunoaşte, în sălile de cinematograf, rezultatele lor. Si în timp ce realizatorii dau aceste ultime bătălii pentru terminarea unor filme, pe ușile unor cabine de la Buftea au apărut inscripţii noi: Echipa „Pădurea Spin- zurafüor", Echipa „Casa neterminată“, Filmele anului 1964 au intrat în producţie. Ana Maria NARTI