Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
UNIVERSUL LITERAR ANUL XLVIlle Nr. 22 PROPRIETAR: SOC. AN. „UNIVERSUL” BUCUREȘTI, BREZOIANU 23 DIRECTOR ŞI AD-TOR DELEGAT, STELIAN POPESCU Inscrisă ”ub No. 163 Trib. Ilfov Lei 220 pe 1 an » 120 pe 6 luni Autorităţi și instituții — Lei 500 ABONAMENTE : REDACȚIA ŞI ADMINISTRAŢIA: BUCUREȘTI 1 Str, Brezoianu 23-25 TELEFON 3.20.10 APARE SĂPTĂMÂNAL PREȚUL 5 LEI SAMBATA lunie 3 1939 Redactor responsabil: MIHAI NICULESCU Parma Au înflorit iar violetele Și peste tot cântă răzoarele ; Se joacă viaţa cu soarele Şi soarele ?n iarbă cu fetele. Miros a cascadă izvoarele, A roiuri de-albine rozetele, A mare, femeilor, pletele Şi-a fulger de-argint căprioarele. Işi scutură cerul podoabele Multiple și limpezi ca boabele De rouă 'n potirele florilor ; Iar dorul din sufletul omului Se sue pe treptele zorilor Ca seva 'n nervurile pomului. N. DAVIDESCU Din cichii „Renaşterea“ Un timp tulburat, altă lume și un om: Rene Benjamin de TOMA VLADESCU Am puţin voluptatea să revin asupra unei cărţi pe care, decâiteori lumea imi pare'prea mult, prea odios compli- cată, — decâteori timpul se arată într'adevăr prea mult tulburat, — eu o scot din bibliotecă, pur și simplu, ca să respir... Chronique d'un temps trouble. Ren€ Benjamin... Cartea e o întreagă lume fără îndoială — sau mai degrabă tulgurante suggesiii de o ală lume ! Iar autorul ei, o!, au- torul acesta e — greu sar putea spune mai mult! —e un OM intr'adevăr, un „om” în sensul de nobleţe pe care acest cuvânt incă mai poate să_l aibă ! Deaceea — să fim bine înţeleși — nimic nu va fi complicat aici. Să nu-mi cereți „teorii” nici „probleme”... Nu va fi vorba de ele ! Dar un om, cum vam spus, un om deschide largi ferestre şi, când vede tot ce și dumneavoastră vedeţi, el cere spaţiu și . i aer — cât mai mult acr. Omul e innăbuşit... Cum ar putea să nu fie! Dar dacă și dumnevoastră sunteţi puţin ca el — ceeace Waş dori... — atunci să mergem mai repede în lumea pe care ne-o desco- peră Benjamin şi care aş vrea par'că să vă asigur că face mai mult poate chiar decât aceea pe care Columb a gă- sit-o peste un ocean plictisit... Sunţ de altfel două lumi care se refuză — fără niciun contact! Dar, nu știu... Jocul literar are bizare capricii ! Ren€ Ben jamin, nu am deloc sentimentul să fi pătruns în conștiința noastră atât cât mi s'ar fi părut normal să pătrundă, și nu știu câţi Români inteligenţi au ajuns să_l cunoască, Această Chronique d'un temps trouble care, dacă nu mi-ar fi teamă de cuvântul pedant, aș spune că priveşte însuș destinul omului — dar fără să se gândească aproape și fără să pretindă nimic ! — această „cronică” totuș, așa de mo- dest numită, nu știu cine să mai îi vorbit de ea, într'o vreme totuş în care criticii noştri sunt surmenaţi să desă- vârșească un „gând” sau o idee” de d. Benda de pildă, de d. 'Therive chiar, sau de acest alt revoluţionar destul de didactic în definitiv și destul de comod care îmi pare să fie d. Duhamel, (recentul oaspe de altfel al regatului nos- tru...). Nu e nimic de tăcut! Toată lumea citeşte această literatură... Cucoane chiar, pe care ai oarecare strângere de inimă că ie priveşti, se ostenesc şi ele, inutil de altfel, pe aceste palide file... E un timp tulburat! Benjamin ni-l arată... Dar ne arată mai ales cum să fu- gim din el ci ne spune puţin unde să mergem. Dar mai întâi, lumea asta : cu un cuvânt popular, s'ar zice că Benjamin o paște demult — şi demult îl crispează! A început, dacă mi-aduc aminte, cu această Sorbonă pe care știentismul german, încă de pe timpul când oficia Renan, a transformat-o într'o arhivă de praf şi formule, în care vieaţa, elanul, erau condiţionate de legile din labo- rator iar poesia mai ales definitiv suprimată: ea nu apărea, subt niciun microscop al ştiinţei... Cum ar fi putut, atunci, să existe ! Era, aceasta, „la farce de la Sorbonne”... nicio mirare atunci că o astfel de cnitură, oficială, fără poesie, a pregătit o generaţie de defetism în care uriașul faliment al științei a tăcut să crească peste atâtea inimi învinse, dar tinere, desperări care mergeau până la sinucidere... Ingrozit de această Sorbonă, Benjamin a plecat mai jos, acolo unde cresc copiii, unde se pregătesc destinele lor. Ce a găsit? Era „marfa” pe care o expediase Sorbona, pe care o trimi- scse să semneze nu știu ce spirit — sau mai de grabă să-l ucidă — în cele mai tinere inimi ale Franţei... Erau „pri- marii” democraţiei intelectuale ! Invăţătorii sindicalizaţi, cari n'ar fi admis odată cu capul să renunțe la evoluție, la „progres”, la progresul științei desigur, de unde ei aveau să obțină, se pare destul de cu_ rând, o lume perfectă şi fără etort, o lume fabricată în mașină subt portretul încântat al lui Marx! Aceşti tipi „â la page”, Benjamin i-a văzut, i-a sgâriat, ia pălmuit cu acest râs teribil care a făcut să turbeze toate sindicatele lor... I_a fotografiat aproape, imbecili şi solemni, mărginiţi şi aroganți, peremptorii și definitivi, îngâmfaţi de propria lor prostie care, ea singură, apărea fără margini... Ei ştiau tot, și, cu ideile lor, picior peste picior, dădeau cu tifla lui Dumnezeu ! Aliborons et demagoques, le-a spus Benjamin întrun uluitor pamflet... Era, pentru asta, să moară pe când denunța această mizerie, într'una din conferintele lui — gonit cu pietre de câțiva din acești „sindicalizaţi”, prin sudul Franţei! Dar când “a uitat împrejur ce-a văzut ? Vieaţa e oare altceva decât politică, atunci când vrem să luăm cunoștin_ ță de ea ? Este în orice caz şi politică... Benjamin a privit-o! Cine organiza — şi după ce criferii ? — cine administra, cine exprima sensurile colective ? Cine ar îi putut fi, în democraţie ? Erau reprezentanții acestor „primari” de prin sindicate, trebuiau să fie interpreţii necesari ai unei lumi pe care o preparase „La farce de la Sorbonne”... Culcaţi pe realităţile cele mai certe, dar a căror singură poesie ar fi fost de ajuns, ei sforăiau idealuri sonore. Subt ei vieața se mișca sinceră — dar, formele ei, cine sar îi gândit să le vadă ! Les augures de Genâve ne presintă această me_ nagerie, solemnă... Curioși indivizi ! Trebue cineva să ştie să râdă, așa cum râde — feroce — Ren€ Benjamin, ca să-i poată privi şi să_i poată ierta. Această retorică uluitoare care confiscă şi suprimă toate formele adevărului pare să constitue, pentru cine privește mai bine, un fel de esenţială (Urmare în pag. ultimă) Cântec 1 Portret scuri O tată păşea peste câmpuri în asfințit Agale păşea. Şi cânta : Nici odată n'am iubit. Nici odată n'am iubit. Sunt singură şi limpede sunt ca fântânile Din capătul îndepărtat al drumului stingher Fântâni făcute nu pentru pământ ci pentru cer. II Pe creste de munte, urca un voinic şi cânta Cu mâna în şold, cu fruntea în stele Mă 'nalţ spre culmi, cu pași repezi mă 'nalț spre culmi Nici o viaţă nu-i mai frumoasă decât viaţa mea. III Dar iată, luna a 'năibit cărările Sunt de argint pădurile în depărtări. Opritu-s'au cei doi drumeţi la cap de zări Şi spre pământ plecându-şi fruntea, greu Au plâns, tăcut, să nu-i audă Dumnezeu. ANIȘOARA ODEANU Ignoranţă şi libertate Pentru gândirea indiană, ignoranță e „creiatoare”. In terminologia celor două principale şcoli vedantine, sar putea spune că lumea este o creație subiecti- vă a inconștientului uman (&inâna; cf. Gandapâdiva, Il, 12 Vedânta-Sidhânta- Muktârali, 9, 10) — sau este proiecția cosmologică a lui Brahman, „marea ilu- zie” (mâyâ), căreia ignoranță noastră îi acordă realitate ontologică şi validitate logică cf. Sonkarâchârya, Shâriraka- bhâshya, |, 2, 22). Fără a întâlni întotdeauna formule a- tât de precise ca acesiea, se poate lo- tuși afirma că gândirea indicmă desco- poră în ignoranță sau iluzie izvorul ine- xaustibil al formelor cosmice şi al deve- nirii universale. Lumea așa cum ne-o înfățișează experiența umană este mul- tiplă, în: eternă devenire, creiatoare de infinite forme. Dar lumea aceasta, Cos- mosul, nu poate fi decât o „iluzie“, sau proiectarea unei „magii” divine — pen- dită este sat (esse): Unul, eoal cu sine, imobil, autonom, fără „experiență“, îără devenire. Viaţa e durere, repetă India dela U- ponishade încoace; sarvani duhkarn, sarvani anitpiam, „totul e durere, totul e trecător”. Dar viața este, în acelaş de MIRCEA ELIADE limp, neobosită creiatoare de infinite forme. „Forme" care “xpar şi dispar, care se nasc și mor, într continuă devenire. Viața este dureroasă tocmai penirucă e multiformă, dinamică, Gramatică; în- trun cuvânt, pentnucă e integrată întrun ocean de iluzii, e viciată de „ignoranță“. Aceiaşi originară .ignoranţă” care ex- plică drama existenţii umane (suferința universală, ciclul transmiarăriior) — ex- plică nașterea continuă a formelor cos- mice, Creaţia. Când toate spiritele (pu- rushas) își vor fi recâștigat libertatea, autonomia perfectă — atunci formele cosmice, Creaţia, se va reabsorbi în sub- trucă singura realitate care poate fi gân- stonța primordială (prakriii). Astiel cred cele două școli filozofice „realiste”, Sâm- khya şi Yoga. Spiritualitatea indionă& s'a împăcat de mulie ori cu această Creaţie; dovadă, a- tâtea simboluri ale fecundității şi ferti- lităţii cosmice, care abundă în arta şi iconografia indiană (cf. de ex. cele două erudite monografii ale lui Ananda Coo- maraswany, Yakșas, Ii, Washinaton, 1928, 1931). Fără îndoială, este vorba aici, în bună parte, de o spiritualitate „Populară, avându-și oriaina în străve- chile culte ale Marei Zeiţe sau într'o Este în afara îndoielii că practica susținută a criticii li- terare conduce cu timpul 14 o deformare profesională: cu- riozitatea pentru opere scade, iar atitudinea neprevenilă cu care criticul trebue să încea- pă lectura, face loc unei de- prinderi de gândire tinzând treptat spre un fel de secta- rism al receptiviluţii estetice. Aceste rezultate sunt urma- rea unei activităţi impuse; lectura nu mai este pentru critic o deschidere de zare spirituală, o evadare, ci o con- strângere permanentă, ce ajunge adesea la încurioziiate şi biazaure; ea nu mai apare ca un imbold lăuntric, căiduait de capriciile fanteziei sau de nevoile sufleteşti ale criticu- lui, căci ea e înlocuită cu 0 activitate strici profesională ; criticul nu-şi poate orienta lecturile în spre operele cu care preziniă afinități sufle- tești de moment, ei jiind ţinut să-și restrângă alegerea căr- ților la actuahtatea imediată. Se substitue deci actiutăţii li- bere, poposirii pe îndelete de-a-lungul paginilor, o lecitu- ră dominată în orice moment de obligația de a elabora 0 Cronică. O carie nu mai Te- prezintă, în aceste condiţii, 0 valoare spirituală de care cri- ticul se apropie Jără preve- nire și cu toută libertatea de cuget, ci un obiect de cerce- tare care trebuește urmării sistematic. Practica acestei activități nu întârzie a se vădi prin crearea unor cadre și sisteme de gândire bine conturate. Oricat ar fi criticul de bogat în resurse şi de rejrăciar 1n0- duriior de cercetare uniforme, el nu poate îniâtura. cu desă- vârşire elaborarea Subcon= știentă a unor criterii de exd- men, reprezentând în acelaș timp adevărate limitări şi sis- temutiedri aie gunavrii sale critice. Aci se află însă pri- mejida activități sale, deve- nită, din acest moment, pro- fesionulă, Diversitutlea opere- lor și a structurii lor nu mui este întămpinută, din partea criticului, ae o polivalență de receptivitate estetică. Uricat ar ţi de largă curiozitatea sa inteiectuală, el işi pierde cu timpul aderenţa sensibilităţii sale la diversitatea opereior, imchistându.se treptat, în formule. Această inchistare esle, de sigur, deopotrivă, Ur- murea atat a unui gregarism de gândire, propriu unor anu- mite formaţiuni intelectuale, dar şi a unei activiiăţi repe- tate şi impuse. In orice Caz, aceasta din urmă favorizează pe cea dintăiu, prilejuindu-i ecloziunea. In fața unei cărți noi, criticul nu se mai siTă- duește să-i adâncească sub- stanța, să o retrăiască în va- lențele ei sufletești. Grija lui de căpetenie e de a o încadra cosmologie acvatică. (Deşi ecuaţia acea- sta Ape = Substanţă vitală = Creaţie, se întâlneşte și în Vede, şi ar putea fi considerată ca o formulă simbolică cu valențe universale. În orișice caz, punc- tele de contact şi de rodnică influență reciprocă între valorile indo-ariene ve- dice, şi valorile culturale extra-ariene, fie ele pre-dravidiene, dravidiene, austro- asiatice sau proto-sumeriene — în acest domeniu al simbolismului acvatic au fost posibile și au contribuit la sintezele ul- terioare indiene). Dar dacă lăsăm la o parte aceste for- mule simbolice și iconogralice, de care India nu s'a putut niciodată dispensa pe deantregul, — observăm că şi o parte din mistica indiană a acceptat Creaţia. A acceptat-o, însă, fără să o socotească o realitate ultimă, și fără să se lase do- minată de ea. A depășit numai poziția negativă, ascetică, „extremistă”, faţă de Viaţă şi Creaţie. Așa, de pildă, mistica vaishnava şi tantrismul, deși știau că lormele sunt iluzorii, le-au acceptat ca atare. Atât tantrismul cât și mistica Va- ishrava au evitat gnoza abstractă (Sâm- khya) şi monismul absolut (de tip ve- dantin). Au tremsfigurat experienta uma- nă, dându-i valenţe cosmice — dar n'au disprețuit-o şi n'au încercat s'o suspende (cum au procedai anumite iorme „extre- miste” de Yoga). Mântuirea (mukti mok- sha) nu se dobândeşte prin detașarea N N NI II (Urmare în pag. 7-a) Intre critică profesională şi esseu ..y de ION BIBERI într'una din formulele cu- noscute pe care le-a desprins in lungul activității sale şi cu care operează de obiceiu. Ope- ra este raportată la coordo- nate exterioare ei, în loc să fie surprinsă în vibrarea ei proprie. Se întâmplă însă ca anumite realizări artistice să depășească limitele producţiei curente, ca alfabetul şi siste- mul de semne, sau lumea de viziune sau nuanța de sensi- biitate pe care o presupune arhitectonica ej întimă să nu corespundă expresiei consa= crate și formuielor înditinate. In acest caz, criticul se află în afară de substanta cărţii, țără aderență ia viața ei intimă. Incercând să o reducă la sis- temul său critic, prin rapor- tarea necunoscutului la cu- noscut, criticul îi nesocotește noutatea de accent. E! dă prin aceasta dovada unei incom- prehensiuni totale, nedreptă- țind opera şi autorul, dar în acelaș timp rălăcind, prin a- precierile şale, spiritul puțin orientat al mare:ui public. Fâră îndoială, sunt critici predestinaţi acestei evoluţii câtre ankuoză și lmitări, dar, subliniem, la acest rezultat concură puternic Japtul repe- tiției imuuse și activității pro- fesionale a criticului. Cu totul alia e poziția li- teratului care, în alara ori- cârui sistem crilic și sirâin de servituțile aciivuilății prafest0- na:e, notează intamplator im- presii generale usupra cate Unei opere Cu cure prezintă afinități de sensibilitate, Atari mărturii, prin sinceritatea, noutatea şi, adesea, originali- tatea expunerii, apur ca exem- ple de critică evuiuată, deși uneori parțială. Critica aritș- tilor şi pvețuor este desigur bogată în sugestii şi plina de janteaie. hRecentu lucrare a d-lui Perpessicius prezintă o atare cuiegere de texie, ade- vărate pagini antologice. Se poate urmări în aceste Dasugii culitatea aceste; Crie tici și se poale stabili dife- rența între tehnica: anuuiică Q Cratici.or pe cure i-uni puLed numi projes.onali şi notările libere şi mui mult inciaentale ale liieraților. Comparaţia este conciudentă: dacă and- liza critică pacalueşie, în ge- nere, prin rigiditate, sistem şi incisiare în formule exclu- sive, iuseilarea de impresii şi consiaerați genera:e ae lie- rațiior, deşi vudind perspec- tive interesante şi intuiție pă- trunzătoare, suni lhpsue de suflu şi coherență. O îmbinare a acestor două metode și o depăşire a lor prin însumarea parțitor pozitive pe care le presupun, le vedem n esseul critic de mari dinien= siuni, datorit criticilor de for- mație riguroasă, dar neinfeu- dați unui sistem și necon- strânşi de servituțile Joileio- nului periodic. Un atare cri- tic se va putea orienta către lucrări de sinteză, și călre o amăânunţire temeinică a Su- biectelor trataie. Importanța şi adancimea acestor lucrări este condiţionată şi măsurată nu numai de culitătile parti- cutare ale crilicuiui, de lărgi- mea orizontului şi perspecti- velor sule, dar şi de durata elaborării, Fie că între timp criticul a fost solicitut de o activitate profesională sau pu- blicistică, fie că el s'a putul consacra exclusiv .cercetării critice, el a putut urmări pe lungi perioade ramijicațiile şi încidențele unei gândiri și ale unei opere. Din această înde- tungată elaborare au putut fi pregătite opere de vastă rese pirație şi de reconstrucție cri- tică, unind lărgimea vederii Cu preciziunea amănuntului : MOnografiile şi studiile unui Gundolf, unui Charles Du Bos sau Curtius, sunt exemple de atare critică reconstructivă. Critica monografică nu epuizează însă această activi- tate. Alături se situiază esseul critic propriu zis, desbătând 079 probleme iiterare, con- semnând în linii mari evolua ţia epocilor, adâncind proble- meie de metodă critică sau ur- ÎN ee e e eg ina (Urmare în pag. ultimă) scara II SCRIITORI CRONICA LITERARĂ Iancu Brezeanu: „Amintiri... vinurile mele“, pritocite de Gaby Michailescu ed. „Universul , Literar" Care carte din primăvara a- ceasla sa mai cpuizat complet în prima săptămână de la apariţie, cum sa intâmplat cu ,„Aminti- rile" maestruiui lancu brezea- nu? Nam apucat să terminâm lectura spre a scrie cronica noa- stră, şi ediţia doua sa şi tipărit, voită setos de public. lată o carie al cărui succes neobişnuit se explică doar prin stârurea lui lancu Brezeanu în conştiin- ță intelectuaiă românească ump de peste 5 de ani. Marele actor nu poate ii uilat şi secretul 1u- buri credincioase şi recunoscă- toare purtate de public, pare că l-a desvâluu d. toma Viâdescu la sărbpâtonrea maestrului, în- irun articol publicat în „Cândi- rea” şi reproaus in volum. „Mai muit decat „popular”, cum sa spus, Brezeanu este un actor in- tim. num, așa cum l-am cunvs- cut eu totdeauna, deși nu ne-am dat mâna de cât o singură dată în waţă. Intim cu spectatorul român, în stârşit, pe care il pri- cepe şi care il inyelege... Înum pe stradă chiar — aşa cum vreau să mă gândesc la el acum” (pag. 295). Vom înțelege „intimitatea“ despre care vorbeşte d. 'toma Vlaaescu ca pe o intuiţie excep- țională a omenescului. Dar altă- dată |. L. Caragiale a scris des- pre iancu Brezeanu cum nu cre- dem că mai poate scrie nimeni, pentrucă cine ar putea să Judece interpretarea „cetăţeanului tur- mentat mai just de cât creato- rul personagiului? Această vir- tute a omenescului transpare ca un dar extraordinar în analiza pe cae o iace dramaturgul, jo- cului actorului în „Scrisoarea picrdută”: „Aceeaș favoare o capătă prin interpretarea lui Brezeanu şi tipul revoltător de trivial al cetaţeanului turmen- tat din „Scrisoarea pierdută“, Artistul nostru se alirmă și aci ca un talent de elită, confir- mând încă odată clasicul pre- cept că şi un monstru uricios re- dat de artă trebuie să placă. Din acel respingător alcoolic, Bre- zeanu lace o nesămuit de intere- santă întrupare. Are acest cetă- țean turmentat atâta dulceaţă în ochi și pe buze, atâta măsură în mişcări, atâta onestitate şi man- suetudine în suflet, încât înce- tează a mai fi un tip real înjo- sit ; el se ridică sus şi ia propor- țiile largi şi demne ale unui tip abstract: simbolul unui popor întreg... Uite-l. In schimbub u- nei închipuite îndreptăţiri de sufragiu, el este, aci îmbrățișat, aci îmbrâncit, când curtenit, când batjocorit — rând pe rând, aplaudat, huiduit, ridicat pe bra- țe, tăvălit prin noroiu, sărutat, bătut, îmbătat, mistiticat; arare- ori parcă şi-ar înțelege ciudata soartă, lucid, dar e pe loc iar bui- măcit de câte i se întâmplă; mâhnit, dar tot glumeţ; beat, dar cuminte; viţios, dar cinstit, se supără o clipă 'de cea ce, price- pând turbure, simte limpede că se face cu dânsul; apoi, recăzând de bunăvoie în amăgire ca în- tr'o ultimă scăpare posibilă, ur- măreşte cu tenaciiate suprema lui mângâiere, — sâmourele mistificăru ! rădăcina soartei lui! — caută mereu şi tără preget să afle de la măcar cine, până nu se închide urna: „el... pentru cine votează ?... el ?** Şi în stâr- şit — lumea noastră nu este atât de rea pe cât se spune, —i se dă mângâierea : ailă în sfârşit de la doamna Trahanache pen- tru cine votează şi, triumiatar, alergă să-şi exercite, suveranul ! dreptul de a stăpâni prin liber sulragiu. Pentru aceea, când se serbează victoria electorală, omăl ridică din toată inima re- cunoscătoare toastul lui „în să- nătatea coanei Joiţichii, că e damă bună!“ Dragostea sinceră cu care Brezeanu îşi motivează toastul este o culme teatrală. Cu două vorbe spuse cald din adân- cul sutletului, ei pune un fel de pecete morală pe o poemă, poate, condamnabilă, pe o operă inte- letcuală de o moralitate cu drept cuvânt atât de contestată. După toastul lui Brezeanu, un om de inimă nu poate ieşi din teatru iăcă să se împace, ba oarecum chiar să simpatizeze cu distinsa damă de lume şi cu beţivul jo- sorit de cârciumă, — două crea- turi greşite, rătăcite, vinovate, Dumnezeu ştie din ce pricini, dar bune, — zică ce le place ipocri- ţii, — cu siguranţă, bune“. (pag. 116). Stăruim să facem cea mai cu- ceritoare prezentare a „Aminti- rilor“, luminând personalitatea artistului cu un alt citat în care Ion Luca Caragiale îi vede pe Iancu Brezeanu în „Avarul“: „Cea mai nouă creațiune a lui Brezeanu este Harpagon, o muncă de ani. De câți?... Vezi acest prețios mărgăritar ? Spune-mi ce vârstă are... Cum o să poţi socoti în ce moment anu- me s'a întăritat un punci pe cor- pul unci stridii ? Cine ar putea alla când anume a căzut întrun creer sămânța unei opere ? Dar mai la urmă, ce-ţi pasă de să- mânţă şi de muncile de rodire prin care ea a trecut ? Iată rodul generos, — Harpagon întreg. Pentru cine știe ce e vorba, Har- pagon este unul din rolurile cele mai grele din câte sau putut vreodată închipui: tip abstract, întemeiat aproape peste tot pe idcațiune, şi numai în două-trei momente pe acţiune; ascunzând foarte slab, sub o înfățișare co- Cronica ideilor sich” eta.) sau ca o superstiție, în stare să rătăcească cercetă- mică şi nu prea, un caracter tra- gic, antipatic până la hidos; aci naiv până la imbecilitate, aci şiret până la infamie ; când ne- încrezător până la absurd, când credul până la ridicul, totdeauna crud ca o fiară, care-l chinuie, îl roade, îl stafidește. Brezeanu poartă pe umeri a- ceastă colosală greutate, cu per- fectă siguranţă a ritmului, fără un moment de oboseală, de sfor- ţare sau ezitare. Ce mască! Ce ochi ! Ce siluetă ! Sunt prea mul- te, ca să le pot număra amă- nuntele acestei desăvârşite crea- ţiuni, a cărei culme este vestitul monolog dela sfârșitul actului al patrulea. Aci, îl așteptam cu multă emoție, fireşte, dar fără nici o teamă. Cu două zile înain- te de prima reprezentaţie, am a- sistat la repetiţie. Fără să-i îi făcut vre-o observaţie, că nici Iancu Brezeanu, tânăr, 14 Paris n'aveam vreuna de făcut, Bre- zeanu mi-a pus : „Mi-e peste pu- tință să mai fiu sobru şi con- centrat la monolog: trebue să izbucnesc, trebue să-mi dau dru- mul cu toată puterea“. — Fireşte că trebue, i-am răs- puns. — Da, — adăugă el, după un moment de gândire, da... Dar... Harpagon... stârpitura asta ne- putincioasă de șaizeci de ani,... se potriveşte să aibă atâta pu- tere ? Nu cumva trebue să alerg la alt artificiu ? — Ba, de loc!“ Şi i-am făcut scurt, — e de ajuns cât de scurt pentru inte- ligența lui, — teoria motorilor animați, care trebue să dispună totdeauna de o rezervă de ener- gie înmagazinată. Iată o gloabă spetită şi stinsă de puteri, pe care n'ai crede-o în stare să se mai târască trei paşi. Călărețul e atacat de vrăjmași armaţi, cari descarcă focuri asupră-i. El smu- ceşte frâul, dă pinteni și pipă desperat. Antunci gloaba năucă dă drumul energiei ; din câteva sărituri supreme, a urcat dealul; într'o clipă a tost departe de primejdie. Poate crăpă in vâriul dealului, dar l-a urcat. Este in- cajculabil în câtă putere meca- nică se poate transiorma energia înmagazinată, cheltuită dintr'o singură dată. Brezeanu a suras, muițumit că, fără să îi cunoscut teoria, îi ştia intuitiv adevărul ; şi cât îl ştia de bine, ne-a dove- dit-o la reprezentaţie. In mono- logul lui Harpagon, ridicat la cea mai înaltă treaptă de iritare, sa arătat în stare să cheltuiască o putere colosală, pe care nimeni nu iar fi bănuit-o până aci. Și atât a cheltuit-o de generos, în- cât un singur râs n'a venit din toată sala, să turbure nepotrivit, liniştea care ne trebuia tuturor pentru a contempla acel înfioră- tor fenomen ce se chiamă cea din urmă desnădejde. Dacă a putut în unele momente să ne facă acest nefericit să râdem de prostiile şi răutăţile la care îl îim- pinge detestabila-i patimă, de astă dată nu mai e de glumit: stăm îngroziți în fața acelui sbucium. E un suflet de om mă- cinat până în fundul fundului. Urâciosul ne interesază acum şi ne atrage; încet încet, văzându-i amarele lacrimi, îi uităm păca- tele, îi compătim, plângem de mila lui şi rămânem înecaţi de emoţiune, când, după ce aruncă oribila ameninţare cu casne şi călăi, pleacă nebun să-și găsea- scă, — ori comoara, ori moartea” (pag. 122). Pe coperta cărţii de amintiri a d-lui Iancu Brezeanu, o reprodu- cere arată pe artist deadreapta lui Caragiale, cuprins protector peste umăr și dominat de înăl- ţimea dramaturgului. Adevărul este că în istoria teatrului românesc numele lui Caragiale, aduce imediat pe al lui iancu Brezeanu. Unul a creat, altul a interpretat; publi- cul le intueşte deopotrivă geniul. Deaceea o carte cu amintirile ce- lui mai fin interpret al lui Ca- ragiale este întâmpinată cu en- tuziasm. Şi de aceea şi noi am făcut această prezentare cu vor- bele lui Caragiale, spre a le pu- ne la îndemâna cititorilor, pentru valoarea lor antologică. I.D. Pietrari: Poeme cu vin şi haiduci. „Cugetarea' In versurile d-lui IL. D. Pietrari se exercită câteva influenţe vrednice de a fi urmărit. Ele nu vin dela poeţii altor generații, ci de la cei precizaţi în originali- tatea lor lirică, de câţiva ani. Nu este oare demn de atenţie faptul că N. Crevedia şi Ștefan Baciu, — de pildă — au început să îm- prumute din originalitatea lor Repetăm, : preocuparea metafizica. filosofică pentru versificatorilor mai noi? Iată-l pe d. Pietrari luând de la N. Crevedia materialul primi- tivismului rural, și ca forţă psi- hologică și ca vocabular: Nu cred în sulimanul din [cuvinte Cum maică-mea în dresuri ma [crezut. Decât s'ascult de omul prefăcut, este Există numai CARTŢI sens, nu există nici metafizică. reali:alea a- Mai bine scot la potcovar un [dinte. In poezia ,„Cuminecătură', de- dicată de altfel lui N. Crevedia, tânărul autor merge până la pa- stişă: Mi-e gândul, soro, unt cu [mămăligă, Inima un clopot din Athos. Visez mereu pe Domnu: lisus [Christos, Dam borş nu suflu, — *ni place [să mă frigă. Așa îi stă Rumânului frumos. Dă-mi prietenia mâinii de alviţă S'ascult ce calabrează-ți cântă [sânul, Să-mi tacă-odată'n inimă [păgânul Răstignit pe-a dragostei troiță... (pag. 41) Dela simţirea aceasta de o tă- rie elementară, d. Pietrari trece cu ușurință la alta mai interio- rizată, care construește stări li- rice mai evoluate, aducându-ne însă clar aminte de ritmul și timbrul lui Ştefan Baciu ; Mă simt strein pe-aicea. Nu ştiu [nici un descântec. Și tuturora par'că de mine li-e [urât; Vioara dimineții nu-mi spune [mici un cântec, lar luna mă pândeşte să-mi [pună mâna *n gât. (Din urbe, pag. 11) sau: Pe unde merg, numai tristeți [euleg. Dau vântului gorunii, acatiste.., Rana întristărilor mi-o leg, Cu aie toamnei putrede batiste... (Sete, pag. 10) George Șoimii: de CONSTANTȚIN FANTANERU Pe ici pe colo ne întâmpină și reminiscenţe mai vechi, de la Ion Barbu: Ocale mari întind spre zare [plopii, Să-și toarne răsăritu'n ele [stropii, Să chiuie în cinstea tinereții. (Răsărit, pag. 25) sau de la Bacovia: Și-s singur parcă pe pământ Ișin veac. imn brațe reci tristețile mă prind. Mi-aud prin suflet griţile tuşind Și plâng în ocna gândului posac. (Toamnă, pog. 13) Ce rămâne să spunem despre valoarea în sine a volumului domnului Pictrari? Constata- rea diverselor influențe nu a- duce cu sine neapărat negarea unei vocații poetice. Plină de mișcare, sprintenă, abilă în ima- gini şi vocabular, versificația de acum ar putea fi treapta sfi- oasă a unui îialent ce caută să se delimiteze printre vecinătăţi mai bogate. In strofele cu tim- bru mai personal, autorul com- pune astfel delicate notații: De pietre doar știute, Spre văile cu somn de [pergamute Mânate de al foamei vizitiu Coboară ciute. Târziu... Işi cată noaptea spornic văgăuna Prin munții risipiţi pe devărtare, Din corn îşi strigă luna, Câinii osteniţi de vânătoare. (Pietroșița, pag 29) Stăpân pe tehnica nouă a ver- sificaţiei până la pastișe, sar pu- tea ca tânărul autor să apară cu- rând cu un mod original de emo- tivitate și exprimare. Deocam- dată ne-a solicitat atenția numai cu considerațţiile de mai sus. Troiță de hotar ed. „Pavel Su'u“ Faţă de poezia de clară influen- ță a d-lui Pietrari producţia d-lui George Șoimu din „Troiță de to- tar“, este şi mai puţin diferen- țiată, fără nici un semn de oci- ginalitate. Căci nu trebue să se vadă un paradox în afirmaţia noastră că un debutant cu o iîn- fluență certă prezintă mai mul- te şanse de originalitate decât altul al cărui scris poartă pece- tea globală a manierismului, a modei, a clișeelor. Când d. Şoi- mu se spovedeșşte : Și porumbeii visului din mine l-am aruncat cu praștia în soare, d-sa compune versuri absolut fără nici o valoare, din moment ce ele trădează un clișeu după care zeci de alți poeţi lucrează la fel. Astfel de versuri nau nici o structură emoțională, nu deşteaptă nici un ecou sincer, nu se desprind dintr'un conținut de interioritate. Sunt numai îm- binări facile, precipitări după un procedeu nefast. De ce se scrie totuși. astfel, pe o scară atât de întinsă? Fiindcă tinerii cred că aceasta este poezia actuală de înalt nivel, De relevat doar ultimul capi- tol, în care se incearcă funda- mentarea unui criteriu moral. In fond este o poezie mediocră de înalt nivel. Ne propunem să scriem aici, în curând, sub for- mă de cercetare mai amplă, ce credem noi despre această poe- zie 1nediocră de înalt nivel. Din ce isvoare a pornit, ce teorii mo- derniste trebue tăcute responsa- pile, cât de gravă este degrada- rea inflaţionistă a metaforismu- Jui, şi în sfârșit, cât se distan- țează adevărata creaţie lirică de multele ei falsuri. Dar d. George Șoimu nu pu- blică numai versuri „mediocre de înalt nivel“, ci și altele dea- dreptul mediocre, fără nici un fel de nivel, simple platitudini : Căsătorie tristă, cu rituri [mincinoase Când tu iubeşti pe altul și ești a [altuia sau: Și, apoi, plâng, caşa sunt eu fartist, Când văd pe alţii tare fericiţi... Mai va până să fie d. ȘŞoimu artist. Până la artă, mai îutâiu viaţă unică, numai a ta, fără contopire cu cea banală, a tutu- rora ! CP E i a a E i, at a e d a a n a i na Ca a i a a an apar 00 ma ta atare a a aaa erau Totuşi, mai departe găsim scris că „morala are ca domeniu de a clasijica și caracteriza Despre criteriul moral . In mod cu totul general, sar putea, afirma că, ceiace distinge filosofia germană de şcoala franceză — este preferința pe care cea dintâi o manifestă pentru metafizică, Atituginea atâtor autori ger- mani, despre care am avut 9- cazia să. vorbim în cronicile pre- cedente, ni s'a părut a fi una curat metafizică, pentru moti- vul că niciunul nu s'a grăbit să confunde „realitatea însăşi” cu aceia cognoscibiă. Căutarea „lucrului în sine” a rămas o preocupare constantă a filozo- fiei germane postkantiene — cu toate că autorul „criticilor”, tă- găduina posibilitatea. omului de a afia ceva din misterul reali- tăţii ultime — concluzia pentru cei mai comozi a fost abando- narea metatizicei, ca inutilă și neconcludentă în rezultate. de MIRCEA MATEESCU Era aresta, desigur, un punct de vedere impus, unul exclusiv practic, sub care au fost inter- ceptate şi continuate concluziu- nile kantiene — şi, din fericire, neînsușit de către autorii mai noui. Preocuparea pentru „fap- tul în sine” a crescut poate toc- mai pentrucă, Immanuel Kant o socotea improprie percepţiei noastre existențiale. Toţi ur- mașii lui, în Germania, au ră- mas atent concentrați asupra lui „an sich” și — aici trebue identificată distincțiunea fun- damentală între autorii fran- cezi și cei de dincolo de Rin. In moâ spiritual, am spune că autorii francezi „l-au crezut pe cuvânt” pe Kant şi — luând drept definiţive oarecare rezul- tate ale acestuia, au ignorat vo- luntar metafizica, socotindu-i obiectul „realiiatea ultimă” „an rile „serioase” despre lume — sau ca o simplă inutilitate, In lucrările sale foarte cu- noscute, Charles Renouvier a fost cel dintâi care, „a pogorit preocuparea, filosofică din cer— pe pământ” — după cum serie undeva un interpret ae valoare al psihologicismului post-Kan- tian. In realitate, — începând cu Renouvier şi până la Bergson- Boutroux, etc. ceilalți autori mai noi dintre cari pe unul îl vom prezenta mai jos — gândi- rea franceză nu se poate spune că a mutat câmpul preocupări- lor metafizice, sau că, după Kant, a mai făcut metafizică. „Metafizica subiectului”, „filo- sofia acţiunii”, cu toate cele- lalte denumiri atribuite fie iraționalismului bergsonian fie pragmatismului lui James, a cărui înrudire genetică cu au- torii francezi ne apare sigură, —— toate aceste curente, se poate prea bine afirma, că au confun- dat, psihologia cu metafizica, în cazul în care nu au voit chiar să o substituie acesteia, „an sich”, pentru lucrul în sine, pentru suprema realitate. Cât timp ocupațiunea noastră, pri- veşte acea realitate nu pe a- ceasta, ea se poate numi o preo- cupare metațizică, indiferent dacă aserţiunile ce le facem sunt valabile și, mai cu seamă, indiferent dacă omul va putea vreodată să definească aievea realitatea ultimă, fapt cara ne apare dealtfel cu totul lipsit de „însemnătate”. Obiectul metafi- zicei există, atâta vreme cât va exista omul, şi identificarea, lui are o importanţă hotărâtoare, autonomă și indiferentă de „re- zuitatele” preocupărilor metafi- zise. Punctul de vedere al ra- țiunii practice nu are ce căuta în judecarea obiectului metafi:- zicei, adică a realității pure, a realităţii însăși. Subiectivismul psihologicist francez tocmai această eroare o săvârşeşte. In mod facil, a confundat pe aceea cu aceasta, substituină pe cea de a doua, ce'i dintâi. Realitate ultimă, realitate în- săşi? Nu există. Deci, în acest ceasta, perceptibilă după legile psihologiei individuale şi, întru- cât ne ocupăm de principiile ge- nerale ale acestei realități, fa- cem metafizică, Am exprimat, în mod prozaic desigur, ceiace ni se pare a ca- racteriza gândirea franceză mo- demă. Pozitivism psihologicisb materialist. De aceia Durkheim a putut scrie că idealul „vine din rea!”, adică din realitatea imediată, realitatea vulgară, so- cia:ă, perceptibilă uşor. Realita- tea, şi idealitatea s'ar putea să fie genetic acelaş lucru, însă numai în câmpul lui „an sich”, al realităţii pure. In alt loc vom da acestei afirmaţiuni desvolta- rea care i se cuvine. Subiectivismul psihologicist nemetafizic — elaborat totuși sub firmă metatizică de Renou- vier, Bergson, Ed. Roy etc., ob- sedează pe toți autorii mai ti- neri, constituind o adevărată tradiție a gândirii franceze ac- tvale. Jeanne Boyer a tipărit recent o lucrare la Alcan, cu un titlu destul de prețios: „Essai d'une definition de la Vie”1). Incercare nefericiţă, pentrucă întreaga expunere a autoarei se sprijină pe „prbmize psiho!o- gice (instinct de conservare”, „complexitate”, „degenerescen- ță” etc.), strict subiective. Nu vedem cum se putea scoate de aici acel element obiectiv, care este un criteriu. Iată câteva definiţii: „Morala este constituită pe psihologie” (p. 135). „Regula morală este o acomodare raţională între da- tele conștiinței şi acelea ale psihologiei”. (p. 136). Dar criteriul moral cum se află, care este? Așezăm în contradictoriu a- ceste fraze izolate, care se referă la, criteriu, deși fără să ne con- vingă a fi exprimat vreun fun- dament obiectiv, în stare să des- partă binele de rău: „ldeea de conservare com- portă un criteriu între manifes- tările de activitate permisă și aceia interzisă — dar acest eri- teriu nu are nici o semnificație morală” (p. 128—129). mijloacele întrebuințate din punctul de vedere al sentimen- tului; fundamental de conser- are”. (p. 135). Prin urmare, dacă mijloacele etice ale omului urmează a fi clasificate din punct de vedere al unui sentiment, și acesta este sentimentul de conservare, — pe care autoarea îl socotește nu numai apt de a fi criteriu (deci obiectiv) dar și fundamenial, — atunei înțelegem de ce întreaga temă a cărții este dela început rău înţeleasă. Ps.hoiogia nu poate procurz criterii. adică elentente obiective Ea poate — și chiar a isbutit mai ales în Franţa — să înte: meieze o școală beictristică (2x romanul proustian) — dar nt să se substituie metafizicei, I- mediztul şi instinctualismui psihologieist nu reusese a con- strui nici legea individului, cu atât mai puţin norma colecti- vităţii, normă, etică, 1) Paris, 1939. e: 3 lunie 1939 lasiârșit, a pus piciorul,pe scara vagonului, E aproape de în- ceputul unei călătorii amânată zi de zi. Sa prins de bară și rămâne nehotărit, cu un picior pe marginea peronului, iar cu celălalt fixat în scara vagenului. N'a cunoscut niciodată marile bucurii ale plecă- - rilor și nu se poate destace, fără să-l doară și tără să țipe, din cochi- lia fragilă a cotidianului. A rămas acelaș arădinar pasionat al visurilor mugurite- sub aceleași ferestre. Neştiut păsărar care-şi înalță — în fiecare zi — deasupra casei tristeţile : porumbei imperechiaţi de el cu multă răbdare și tălc. Le urmăreşte înălțarea cu nesaj și vede în rotirea lor plăsmuin- du-se bliduri de sidet, fără număr, pentru cina cea mare și peniru întiămânziţii oaspeți ai văzduhului. Pleacă. Poate... A răsturnat în drumul acesta, atâtea piedici. N'a renunțat o clipă să se convingă de absurdul și zădărnicia celor ce vrea să facă. Şi-a spus adevărul necruţător, sa incurajat, s'a siâtuit. lată, nu se sliește să recunoască : toi ce i-a stat drept impotriva l-a privit cu ochii pe jumătate închişi, pe când tot ce i-a ingușit ușureraea l-a răpit şi cuvintele acesti de-al treilea tovarăș le-a sorbit și au mers la inimă. Şi toate acestea le ştie şi mai ales se șiie. Stă pe scara vagonului, prins în aceiaşi obositoare frământare. Trebuie să aleagă. Mai are timp. Ceva îi spune că nu trebuie să meargă la laşi. Spune lași și în aceiaşi clipă cuvântul acesta ii stăr- neşte in mine cu tostorescență de licurici un nume de tată: Dora, Se spitește : dar numele Dora ar putea fi şi al unei staţii terminus, dincoio de ţintă, dincolo de laşi ? Se întreabă, tiresc, daca in lași ar mai putea ii oare o iata cu numele Dora ? Nu şi-ar mai avea nici un sens călătoria lui de acuml Pentru el nu mai există pe lume decât un singur Oraş, orașul in care o va găsi pe Dora, — Dacă sunteţi bun... Face loc. O aoamnă și un copil, de mână, urcă scara vagonului. Copilul îi aminteşie de Tanţi. Va trebui să lipsească de langa ea două zile. li promisese pentru mâine dimineața o păpușe cu rochii de opal și cu panioti roșii. (Ar avea şi păpuşa o toaleta asortata cu mama). E adevărat că tanţi, intre două săriuari pe oprăjel, l-a 1&cut să-i pro- mită și un salonaş de primire penru numeroasa iamiiie a tareiei. Dacă va uita „ca un OPraznic şi ulat” ce e, ştie el, ce-i așteaptă. Noroc, că peste două case, are Moșul inirun gataniar PoMbOG- ne și ciocolată aduse intr adins pentru supaărările Jor. Tanţi nu ştie niciodată să-și echivaleze drepturile, Dacă el uită să-i aducă o păpuşe promisă, trece pela Moșu și găsește în două ciocolțe cu poveșu impacarea dorita. Oare Dora o mai şue pe lanţi ? l-a ar&iat el de mult o fotogra- fie, dar acolo 'Lanţi e mică de tot. şedea gnemuită intrun totel vechi şi strangea cu manujele un motan tumuriu. O totoaraliie decolorată, lucua ia intâmplare și totuşș scumpă lui Albu. Daăru:e amintirei ace- ste.a, totdeauna și ain tocată irma, un suras. Pe vremea cea lanți n avea nici perișor pe cap: câteva tuleie blonde şi sburiile. O iorograhe decolorată şi totuși atât ae scumpă lui. Pe Tanţi G avul Şr1Je SO pregătească ȘI să-i vorbească de ora. La este doar tăinunorul lui. il aprobă și îl judecă, uneori necruțătoare pentru cei cinci ani ai ei. Va ups ae lângă ea două zile. Să piece ! bă nu piece ! Şi totuși iată-l pe scara vagonului. Ci- nova il aruncă în coridor ca pe-o valiză deșartă. Dă să-l vadă. | orbește lumina grasă dintro lanterna agățaa in piept... lrenul se urmnește și alunecă in noapte. Inapoi: spre odăița lui din șoseaua Viilor, ori merge in sus către Dora ? Aplecat pesie geam, un domn flutură o batistă. Matasea batistei i sa prins de mână ca un pansament, Și mâ- na-i tremură. Pare că-l doare. Și cu cât se depărtează trenul de peron, batista se împlineşte ca un balon captiv şi necunoscutul din fereastra vagonului se prinde cu desnădejde de minusculă ei nacelă,. Albu îl invidiază, Pe el nu l-a condus nimeni la gară. Na rămas nimeni piatră albă de hotar pe marginea peronului. lanţi dormea. Dacă prindea de veste nu sar mai îi deslipit de el şi acum ar îi ținut-o pe genunchi, bocceluță de aur și iluzii. Dincolo de geamuri, în dreapta și în stânga, maluri suipate de întuneric. Trenul îşi perforează drumul în beznă : o galerie ințesată de oameni trişti și obosiţi. Domnul aela geam se pleacă și mai mult în afară. Batisto-i yacht regal surprins în ciclon — se strânge in mâna lui can mâna destinului. O ultimă fluturare și domnul părăseşte geamul. Intră în compartimeni şi își face loc lângă Albu. Se regăsesc prieteni. E doctorul î. P. și merge tot la laşi. Nu și-a mai văzut părinții de doi ani. Se plânge că suferă şi el de această spaimă a plecărilor, — Ai mai văzut leșul ? — În timpul refugiului, eram copil. — Şi acum, ce ai pe la leşi? Albu îi răspunde ceva potrivit. Nici o vorbă despre Dora. Nimeni nu trebuie să-i afle ținta acestei călătorii. Tanţi dacă ar ti cu ei l-ar îi dat de mult de gol. O doamnă sau domnișoară trece prin coridor. Sandu o recu- noaşte şi o invită la ei. E poesia C. F. Işi cere voie să-și aducă ser- vieta. Revine și se bucură copilărește de întâlnire. i Se bucură desigur mai mult de întâlnirea cu vecinul lui Albu și mai ales pentru faptul că nu poate dormi nici odată în tren, Nici chiar noaptea. Merge la Chișinău, așa că la Vaslui se vor despărți. Prezenţa şi vorbăria lor îl fixează pe Albu pe cenapeaua vagonu- lui. Il încercase într'un timp gândul să coboare la prima staţie şi să se întoarcă la Tanţi. Acum sa mai îndulcit situaţia. Doctorul e un suilet distins. Începe să le ciocănească racilele. Duduia C. F. suferă de câteva zile. Nu poate să mănânce. Medicul nu-i dă-rețete și pen- tru aceasta le e drag şi mai mult. Deslace un pachețel cu sandwi- churi şi pere delicioase. Nu poate să-i refuze nici Albu. Convorbirea se aprinde. În mijlocul ei se coniură să nu doarmă nici unul, o perspectivă frumoasă şi pentru Albu. O noapte de veghe în drum către Dora. Geamul începe să se aburească, Fumează tustrei ţigările lui Nelu. Doctorul aprinde țigară dela țigară şi într'o vreme, furat de pofta lui, l-a ajutat și Albu. Incepe să-i lie gura amară. Se salvează interzicemdu-şi să mai aprindă vreuna. Il ajută și duduia C. Aproape de Râmnicul-Sărat, bietul doctor se furișează pe coridor. Știu amân- doi, că fumează ascuns, acolo, în capătul vagonului. Doctorul e un strateg. Înterzişii îşi zâmbesc, Râmnicul Sărat, O gară pe stânga. Noapte răcoroasă. Albu i-a invitat pe toți la un pahar cu vin şi tocmai bine, Nelu ia un rom, domnişoară un ceai și el o catea. Beznă. Nimeresc vagonul lor pe dibuite. Al doilea de lâmgă locomotivă. În compartimentul lor un nou venit: În loc să se prezinte siorăie. Trenul porneşte... către Dora desigur, se comple- tează Albu, Tustrei s'au legat solemn să nu dea geană în geană până la lași. (Albu zice până la Dora). Il ustură pleoapele. Fumul de tutun e de vină. Desiace puţin geamul. Duş de aer rece îi bate obrazul. Și dudia şi Nelu au cearcăne la ochi. Ss plâng reciproc şi găsesc că lumina de aci e prea putmică. Soluția? Sting cele două becuri UNIVERSUL LITERAR albe și lasă pe cei albastru din mijloc, E mult mai bine așa. Cine a Casca cei ainiaiu ? Nu se poaie ȘI... 59 1eresc grozav unul de altul. (Hu 1ECU1 GOT 1ESĂMANI), NOUL venit acarme, Ce-i pasa r Lui ADU i-a Cazul o Mana paroasa pe Umar. NU Vrea Sâ CONUGUZICAĂ visurile și sa- arunce mana CGI CO10... Ar merua-o Le inacia ce cascarul ueveni Puolic, se isca discuhe în compariirnentul 10r. Nu irevue să tie slabi. Dupu GesnaIer Maelung ŞI piciicoase, cad ae acora că nimeni nu vrea sa acarmă și ca legamaniul ramane legămant, imcelul Cu nceiul, DEcare 1ȘI Ad seama ca ceaeazu pus Cu pas somnului dulce... * Așa, cu ochii închişi, nu se pot calcula dimensiunile pauzei. În comparumeni poare și unişie de aormnor, Oare despre ce au vorbit în ummul uUmpr A, dG, poveslea dOIMNIŞOATA 1NC0UrCerea ei aela Varșovia și ivelu, la ronau- o caatorie, iara biet, tot ia ași (co,nci- denja, cu penpeții, CONIroIUun şi CODOran pentru procese-verpale. Nu CUMVA va Îi spus și ei ceva aespre bora vescmae întăi un ochi, cu aerul ștrengarului, care a reușit să induca in eroare, Doctorul Nelu doarme cu picioarele încrucișate pe mescioară şi cu pălăria pe cap. Duduia poela și-a invelit pamoiii cu o hamă de drum și doarme chircuiă pe canapea. Ar incapea 1nir'o valiză, Incepe să se lumineze de ziuă. Lima dealurilor moiaoveneși se conturează din ce în ce mai mult. Undeva, in iund, aesaropat proaspăt de sub intuneric, un sat il provoacă pe doctor să-și incredințeze vecimi că au de-aiace cu un peisagiu atncan. Sunt incă somnoroși și nu-l contrazic, deși ar ti tre- Duit. Duduia 1Și măngcie obrazul cu puiul. Albu cueşe pe un zid de cărămidă roşie: „Bârnova. A mai trecut el pe aci în copilărie. In paru vagoane de martă, toică-șău îi înghemuise pe toți, cu căţel şi purcel şi i-a agățai de coada unui tren cu tunuri şi sol- dați. EL își t&cuse un cuib pe niște lăzi și bertuse in cuie icoana Sfân- tului Nicolae.... l-a prin nmsoarea prin spărturile pereților vagonu- lui... De cum au intrat în pantă, locomotiva a început să fluere săl- batic şi desnădăjduit... Vagoanele se clăâlinau tantastic. Albu, mai- c&-sa şi Lina se inchinau prostește. Nu știau sigur în care parte se vor răsturna, dar nenorocirea era așteptată ca ceva neinlăturat. Au scăpat ca prin minune şi de aci. Căţiva soldaţi, de spaimă, au sărit „n iren, Domnul Albu bătrânul, şi-a regăsit familia tocmai dincolo de lași, Într'o staţie aproape de Dorohoi, pe o linie moartă, vagoanele lor s'au deslegat și au rămas în viscolul pribegiei. Aminiiri... Dimineaţa aceasta îi găseşte posaci şi cu ochii umflaţi.... Poeta n'a mai coborit la Vaslui... Era prea dimineaţă. Intră al cincilea în compartiment. Nu dă bună dimineaţa. Se aşează cu gravitate și des- păturește înmănușat „Universul”. Trebuie să lie un boiernaş din partea locului. — Ne apropiem de lași! ziseră toți deodată. -— Tustrei la o vorbă |! Observă doctorul. A crăpat un drac. — Ne apropiem... mă apropii de Dora, se corectează Albu in gând. Dora... Dora... Dora... De când n'am mai văzut-o? De un an? Mai poartă oare co- sițe ? N'a mai văzut-o de un an ? Minte! Atâtea nopți, atâtea visuri curate, alâiea întâlniri odihnitoare. Când robotul zilei îl încovoia şi mai mult, când adormea cu pumnii strânși de durere, ca pe o masă de operaţie, neclorotormizat, în zori, în rochija ei subțire, îi apărea Dora. Se așeza pe marginea patului, ca o soră miloasă și îi vorbea până târziu dimineaţa. O mână ușoară, cum numai ea poale să aibă, îi culegea din inimă amărăciunile. Deschidea ochii și nu mai era. Se ridica din aşternut un altul. Şi toată ziua își șoptea numele ei, ca pe o vrajă: Dora... Dora... Când măicuţa lui Tanţi a plecat, Dora a trecut întâi pe la pătu- cul ietiței, apoi s'a abătut şi pe la el. Pe amândoi i-a mângâiat şi le-a promis că va veni negreșşit peste câteva zile și va rămâne cu ei pentru totăeauna. Cât s'au bucurat. Tanţi plângea de bucurie. Dar toate acestea numai Albu le-a văzut, numai el le-a trăit, și le știe... La fiecare răspântie a vieții lui a întâlnit-o pe Dora sub umbra- rul răcoros al visurilor. Ea nu întârzia să vină niciodată. IL obsedea- ză de câțiva ani. În realitate nu s'au văzut de prea multe ori. Intro sală de curs, lu un examen, într'o primăvară printre alei şi îndrăgo- stiți, apoi, altă dată o vizită a ei la un sanatoriu, când el — fără su- let — o văzuse intrând... O scrisoare.sau două și poate un sărut irăţesc. Dela început, ceeace l-a isbit şi l-a reţinut a fost energia Dorei ne- firească pentru leminiiatea și frimusețea ei. Pentru el Dora era predestinată să conducă popoare de învinşi spre biruință. Nu i-a ținut discursuri. Un cuvânt, convingea ca un to- nic luat în doză puternică. S'a atașat de ea, pentru că iradia lumină, dorință de viaţă, tămăduia deziluzii... S'a legat de numele ei ca un păianjen de un policandru de aur şi a coborit încrezător în jos, pe firul vieţii, gata oricând să se refugieze acolo sus, sub ramurile de lumină, „O voiu regăsi desigur, gândește el mai departe. li va mărturisi toată sbuciumarea lui din ultimul timp și nu va mai pieca de lângă ea. Să vină cu el, aşa cum a venit de atâtea ori în visuri, fără stială, Și Tanţi, care o iubește, o aşteaptă de mult. Desiace ceasornicul. Tonţi tot doarme. Când a deschide ochii şi îl va căuta pe divan se va posomori. Numai baba Maria să fie pe lângă ea şi să-i spună că tăticu a plecat de dimineaţă și vine la prânz cu o păpuşe în braţe. Pe urmă, diseară, îi va găsi ea altă vor- Eă împăciuitoare. Ii prinde unda risteții cu cât se apropie de laşi. Doctorul se pre- găteşte : adună de prin grătare revistele, mânuşile și un pachețel. Albu îl imită, îşi coută și el servieta. O pune pe genunchi și așteaptă. Margine de oraş, periferie sărăcăcioasă. Biserici multe ca'ntr'un film rusesc și casele înșirate ici, colo, pe dealuri... leşii... Sărutară amândoi mânuța domnișoarei C. F, E prea de dimineaţă și doctorul îl învaţă cum să-și piardă vre- mea până la ora 10. In faţa gării așteaptă o sumă de trăsurici cu câte un cal. Nu-i vine să-şi creadă ochilor. Dacă le-ar şti Tanţi, l-ar aduce de mână la lași și n'ar mai pleca de dragul lor de aci (și de al Dorsi, ademeă el, voit). Urcă în trăsurică. Abia încap amândoi. Căluţul trage lin. Birjarul ține hăţurile a lene. Piaţa Unirii. Ar tre- bui să coboare, totuşi se simte așa de bine în trăsurică. Nelu îl înțe- lege şi bun i-o cedează. Rămas singur Albu dete birjarului numele hotelului. Minunată trăsurică ! Ar fi fost mai bine să stea pe capră un copila... In ușa hotelului coboară şi se desparte cu greu de jucărie. | se pare că vine dela o kermesă, Și nu era singur. Cu Dora și Tanţi... 3 — „_Innoapte, două stele cad... de MATEI ALEXANDRESCU Un fiocănit în ușe îl trezește. l-au adus hainele de la croitor, Cheamă un bărbier. incepe vizele ? Mai mulle vizite ? Da. În arum spre Dora se va abate pe la romancierul D. Urcă în mansarda 'Leatrului Naponal. Sună la întâmplare și cu inima ÎnNchIsă. li aeschide o doamnă. Chiar doamna. l-e jena de aceasiă vizită matinaiă, Mai ales Duminica. Cere scuze iăra soco- teală, l-e dor de amicul D. Nu l-a mai văzut de când a piecat din Bucureşti. Şi fiind în trecere prin lași... hegăseşie la el aceleași carele tari, acelaş gavanos plin cu tu- tun și mai aies același suie de Grust chinui cu VIața, Hasar langă ei doua tere, ca două jiori. Aibu cunoaște numa una. ke masă un Ina- nuscris. Albu începe să-l descoasă. Prietenul ii promie un capital pentru revistă și pe nesimţite vor- ba lunecă ia viața de toate zueie. Muncește mut. iși iubeeșie iea- trul cu aceiaşi pasiune, cu Care SCrIE. ADU IOSIO0IEȘE PAGINE MA- NUSCTISULUI ȘI se regăseşte cu vechi cunoscuți an „eşelacunea deșenăciunuor”, prima carie de succes a gazaei, Spovesama lu îl întrisiează pe Albu, buiennţeie pnelenului ii neumșesc ganuindu-se la Dora. Prietenul D. conunua, VIA LaȘUlLUI 7... O VIAIă de CUNCA- nuri, Oraş provincial, care gatuie, care uciae. Mâine ar pieca de aci. Albu tuge, lrepule so găsească căt mai de grapă pe Dora... — Nu una să vu la dejun îi reamintesc domnșoare.e, cu multă graţie. ată-l în stradă. Roiesc pe lângă el trăsurile. Alege una nouă- NOUțĂ, cu un calu negru, round și aeopoiriva Cu irusurica, ora stă pe barăne. rece pe langa numarul case ei de calevaă on n Sus şi in jos pană se hoiarășie să coboare. > OU IEgASII... Albu e numai nerv gata să prindă cel mai mic gest, cea ma ușoara iresărire a ei Și sa raspunaa la Ducurie cu Ducurie, la pians cu LOCrIMA, 10 IMOrAUuȘĂre Cu lacomie şi aesnadede. Dar Dora L-a Oprit. Biau 1Xță in 1aja convențional. El sunguesit, ea iăcand impresia unul om surprins. Abu incearcă sa-i reamintească de unde au pornit și nu este in stare sa-și GSCUNAG SIrGAUNIA,. LOLA VOrDEŞIE CE un POmNuv Ce-i INU- MATE Zlle€. INCEarca, CIUdaI, Să o recneme el la viaţa, INO IQ In- tereseaza NIMIC, VOrpeşie aDpsent. Nu mc! şile sa radu. li 1uce unpre- sia Ca Sia la CAPătalUuL Unu mare chirurg. OU prinae n blue. Lu 89 poate. Dora era GU, CU 1OlUL Gli.e-, —- Da 1eşim cateva clipe, staruie el. Trăsuncu poineșie cu ei in sus, spre Copou. Conversajia con- tiinuă să ne penipiia. [i vorpeştie Lore. ae cuia dara și ii raspunde O ora ae nesecunoscut, Inversarea aceasta de roluri 1 INUPUȘE. LLA- SUrca luneca pe mucnu ae aemuri IUgŞINuE. AlDU VOrpeșe CU şi cum GI 11 SINgUr, INCEarCA SA-i AMINEASCA OLE GUIUAINILE și CONCEPŢIE a de aua aaa. Nu şi le MC IECUNOAŞIE. Au ouns din nou în iaa case. am bărărie. Dora desface porli- (a. În camaruța orei niște și curațeme ae cmle. Un CeAso.n.C de sider'ae pe nupuera 1 vesiește ca e iărziu. Uu mută greuie opține dea Lora O reveaere peniru dupa OInaAza, — Unde ? Unde * — La ieatru, după matineu. Albu copoara cu aceași jucărie. Lume multă îl salută până în pămani. Cala rome în aceasiă contuzie... Iniră 1nur 0 iructarie, L-a mpresurcu toată familia ovreiască. N'au pung. mai mari de un kilogram şi toți cântăresc sizugun ciupindui bob cu bob. Din nou la D. acasă, La masa, ai cause. 1și păstrează locurile de totdeauna, El este așeza ine cele două dommșoare. O 'Llanţi ruptă in aoua și caile o fene de ras ingeresc de-a dreapta şi de-a stanga luu, li place e..0rm camaraderia aintre taia și iiice. Laudă prajiua şi o ainbuie ceei Ma MICI. Şte că tace o nedreptate. lar, ceuele tări cum numai D, ştie să bea. bupă dejun „domnii” se retrag într'o cameră, salon de primire, biblioiecă și dormitor. (A intervenii și aci mana regicoruu-), Abu incepe transcrierea capitolului. Scrisul lui D. e un scris mărunt, în- „desat. Gazaa dictează, el scrie. Pe Albu îl doare încheetura manii şi romanul ii piace. Mai bine sar așeza comod pe divan, CU INONUSCII- sul. L-ar cau dela început. Și Dora ra spus că la ora 4 să he in haul-ul teatrului. Tanți doarme după masă tordeauna. O fi culcat-o ? Păpu- șile vor Îi dormind şi ele invelite pănă sub bărbie de mâna ei ? nau e când ai mai multe păpuși. Trebuie să ie ingrijeşti ae hecare. Cate una — mai răcește. (O paranteză de dragul lui '"Lamnţi). A doua catea, Mai răsucesc câte o țigară din gavanos. D. fumează şi el tot tutun de-a'ntaia. Se surprina la un moment dat deopolrivă de obosiţi. Şi — la o vorbă — propun și unul și altul o renunțare. Se va găsi o daciiloarafă. Îl va trimite la tipografie în cel mult două zile. Albu co- boară câte trei trepte din memsardaă lui D. Dă ocol teatrului până să-i găsească intrarea. Se joacă „Potash și Perlmutier”, Hepreze-itaţ.e d> binefacere. Atișe cât gardul. Se ridicase cortina pentru actul ui. Şi actorii ţipă de se aud până în hall... Albu încearcă să convingă uşierul. Zadarnic, În sal& lumea râde zgomotos, infernal, ca la cinema Terra din Capitală. Dora trebuia să fie înăuntru. Dacă sar putea strecura și el. E curios să știe dacă inepţiile de pe scenă reușesc să o muşte și pe ea ca pe toți ceilalţi. Ii spunea de cumineaţă că singura ei distracție aci în laşi, i-au rămas matineurile dela Naţional. Nu s'o fi găsit în repertoriu altă comedie decât, Potash și Perirautter” ? Şi totuși, pentru un oraș cu ne- gustori. ce putea să placă mai mult decâi o intrigă în mat=rie de mode și confecțiuni. Ușierii discută succesul. Bileteie sau vândut şi pentru reprezentația de seară. Joacă doar Ramadan și Margareta Baciu, Albu crede că actorii s'au întrecut cu gluma. Țipă toată sala. Scaune sgăâlțăâite, tropote de galerie, urlete. Au râs toi actul, gândeşte el, dar finalul i-a topit. Biata Dora Publicul răbufneşte de după draperii. Foc! Foc! Replica continuă pe scenă. Câteva râsete stinghere și încet-încet toată lumea își recapătă buna dispoziţie. Râde lumea de se înebu- neşte ! Are aci Ramadan o replică sirașnică. Numai el trebuie să fie... După trei,... ze... ci de minute încheiate : pauză | — Lung act | Soseam la Bucureşti ! gândeşte Albu. lat-o şi pe Dora. Îmbujorată la față de râs. E mai dulce. A venit la teatru cu nişte copii ai gazdei. Renunţă la actul III. [i râd şi acum ochii în cap. Dora în București era temutul cronicar dramatic : D. N. T. Impru- mutase un nume debăiat. Era de neînduplecat, cu orice încercare de artă surogat sirecurată pe vreo scenă. Și acum e mulțumită cu „Po- tash şi Perlmutter” ? (Urmare în pag. 6-a) DT Sete pa 4 CRONICA aia A d a A RP ADA —————————————————_— ——————————— i a ii = AIE ial d a a a a at E plastică de PAUL MIRACOVICI Câţiva artişti dintre artiștii tineri au iat imiţiativa de a cinsti memoria lui Theodorescu-Sion plecat atât de timpu- riu dintre noi, printr'o expoziţie coleac- tivă. E un binemeritat omagiu adus celui care a sprijinit şi a îndrumat ge- nerajiile noui. Pentru public expoziția e interesantă prin varietatea lucrărilor. Expun aproape 70 de artiști, fiecare câte o lucrare mumai, iar din operele lui Theodorescu-Sion s'au ales patru dintre cele mai frumoase şi mai caracteristice; două portrete și (două flori pictate cu ştiimţa şi simţirea, care-i erau atâtţ de proprii. Ne gândim cât de interesantă, ar fi o retrosperctţivă cu opera din toate epocile. Ar îi cu deosebire instructivă o privire asupra întregului operei sale, a evoluţiei lui Sion. O asemenea expozi- ție ar oplindi toată arta noastră de du- pă război cu înidoelile și cu întrebăr.le ce au frământat pe artiștii din această vreme atât de turbure. Sion le-a trăit pe toate. Nu este exemplu în pictura românească care să se asemene cu spi- ritul atât de neliniștit, atât de cercetă- tor ca, a] lui. Truda vieţii lui a risipit-o într'o uimitoare diversitate. Niciodată, Sion nu păstra mai mult de un an sau doi, o viziune, o factură. „Specificul ro- mânese” care-l pasionase un moment pentru pitorescul său și pe care-l îm- brăcase întrun romantism nu prea ro- mânese, a fost abandonat pentru cer- cetări pur picturale. Florile expuse în sala Sindicatului Artelor Frumoase, mărturisesc aceste preocupări cari au tost de căpetenie în ultimii ani. O retrospectivă Sion însă, ar trebui făcută într'o sală încăpătoare, la Dalles de pildă, şi la ea ar trebui să participe toţi colesționarii şi mai ales Ministerul Antelor, proprietar a numeroase opre dintre mele mai semnificative. Nu am nicio îndoială că o asemenea expoziţie ar contribui mult, într'un fel sau altul, la o lămurire a artiștilor români, cei mai mulți nedumeriţi de haosul care încă mai dăinuește în arta noastră, e Cei aproape "10 de artiști cari expun in sala Sindicatului sunt — cei ma: mulţi — tineri și printre cei mai 'dă- ruiţi. Spaţiul fiind prea mic, ne vom mulţumi de a cita pe cei a căror par- ticipare ni sa părut mai interesantă; un peisaj de a-na Dudu Alexandrescu, o natură-moartă, de 'Băjenaru, un pei- saj cu frumoase calităţi, semnat de Nico- lae Brană. Ciucurenco a trimis o na- tură-moartă cu admirabile şi subtile armonii de culoare, Demetreseu-Dem. de atâta vreme absent de pe simezele ex- pozițiilor noastre, contribue cu o me- rituoasă lucrare, un peisaj din Turtu- caia, d-na Delavrancea-Dona expune 0 priveliște de ţară pictată cu multă spontaneitate. Doamnele 'Tantzi-Deme- triade, Michaela Eleuiheriade, Ioana Giossan, Geta Holban, Letiţia Lucasie- viei, Piorenţa Pretorian, Vavilina, Le- lia Urdărianu, Măndia Ulea, Georgeta Vintilescu, expun lucrări cari menţin prestigiul pictoriţelor noastre. Al. Bassarab, 'C. B. și Gh. Ceclacoff participă cu o aquarelă și o gravură cu frumoase calităţi. D. Dobrian, deasemeni, c gravură care e dintre cele mai in- teresante lucrări din sală. Gh. Sabin trimite un portret admirabil desenat şi colorat in tonuri sobre. Au mai contri- buit cu prestigiul lor d-nii: C. Vlăde- scu, Velisaratu, Anatol Vulpe, Sorocea- nu, Sârbu, D. Ghiaţă, Manea, Mănciu- lescu, Mihalcea, Un portret cu totul remarcabil expu- ne Niculae Stoica, unul dintre cei mai originali pictori din câţi avem. Notăm deasemenea lucrările d-lor Vânătoru, Niculeseu-Nic, Mircea Teodorestu şi Visconte. Sculptura e reprezentată prin d-nii Spiridon Geongescu cu un bust, un studiu remarcabil al d-lui Călinescu, o interpretare de Horia Ipiroşianu, O compoziţie de Ioan Negrulea. D. C. Paraski expune un Sf. Gheorghe des- pre care am scris într'una din croni- cile trecute, iar d-na Tălășescu expune o statuetă plină de grație, în argint. Expoziția dela Sindicat, în afară de scopul său, e în sine interesantă și cu- prinde în ea opere atât de variate încât oglindește destul de limpede arta ulţi- melor generaţii de artiști, ÎL cl a i aa aa N Rp Ra — cc a i OR CRC RR PP a PC. a at d E at E Cn RARI ——————————————————————— ———————————— = [ UNIVERSUL LITERAR Cartea străină Antoine de Saint Exupery: „Lerre des hommes“ Nu tcreidom să fis pasiune mai mare pen- tru cercetătorul literar, ca şi pentru ci- titorul anonim care-și află in „viţiul ne- pedepsit” al lecturii, pretextul unor ne- siârșite voluptăţi spirituale, —decât aceea, isvorită din prilejul contemplării litera- turii ca o desfășurare dialectică sau ca un dialoz ori şiruri paralele de dialoguri între temperamente antinomice, ireducti- pile. Este o atitudine practicată cu predi- lecţie şi definită 'de Albert Thibaudet, a cărui proză critică întrunește în cea mai armonioasă şi mai captivantă formulă, re- sursele erudiţiei nu numai literare, dar și astorize și filosofice, cu puterile de scduc- ție ale stilului — sau omului, in termenii identității ajunsă, proverbială. Pentru ilustrarea acastei atitudini pro- punem acum, alăturarea, dialectică a unor prozatori ca Jean Giraudoux, — despre al cărui reman Choix des €lues am scris ari, săptămâna trecută — și Antoine de Saint Exupery, autorul neuitatului Vol de nuit, proaspăt, premiat al Academiei Franiceze, pentru wtima-i carte Terre des homimes. Nimic mai deosebit între literatura, ce- lui dintâi, în care viaţa devine semnifica- tivă ieşind din haosul anonimatului spre a se limpezi într'o ierarhie de valori, nu- mâi prin transmutaţia elementelor ei brute în expresia artistică, — și accentul direct, netravestit al celuilalt, care procla- mă întâietatea „adevărului țărănesc”, so- fisticat până la nerecunoaștere şi totală uitare, în compromisul vieţii citadine. In timp ce Edmee, eroina din Choix des €lues ajunsese să se desprindă treptat de ser- vituţile vieţii sociale și de obișnuinţa con- iortului, astfel că „ar fi putut să moară tără gsamantan”, lipsindu-se chiar de a- cest obiect care-i semnul unei minime a- derențe la umanitate și simbolul caracte- rului transitoriu a] existenţei, Saint Exu- pery mărturiseşte deadreptul, fără inter- mediul vreunui personaj de ficțiune, că și-a putut 'dobândi echilibrul sufletese o- dată ieu certitudinea iăuntrică de a nu își trăda propriul destin, numai datorită în- cercărilor 'de „a se alătura speciei”, Ceeace înțelege autorul „Pământului va- eniior“ prin „joindre mon especz“, are o îndoită semnificaţie: una aproape fizică, animală, privitoare la viața instinctelor, cealaltă morală. Elogiu al camaraideriei și admirabil €e- xemplu :de soc:abilitatea, Terre des hommes e mai presus de orice, opera unui moralist, a cărui conștiință se îmbogățește prin des- coperirea, altor conştiinţe şi a unor înţe- lesuri de viaţă din categoria acelei amim- tite „verit6 paysanne“. Preştiinţa instine- tivă a ţăranului despre fenomenele naturii, grație împreijurării că viaţa lui se destă- șoară în ritmul anotimpurilor, îi dă în 'u- nele privinţe, o superioritate asupra rita- dinului, de care el nu faze caz. Dar omul “Pomul serii A crescut în mine seva ca un pom Prins în rădăcină, dincolo de veac, Şi mă 'nalţ în lume parcă n'ași fi om: Parcă-ași fi tulpină grea de liliac. Pomul își întinde palma din înalt Şi-şi ridică glasul limpede din lemn De-i răspunde ?'n noapte ţărmul celălalt, Cu svoniri de clopot şi de untdelemn. Cade adânc mireasma florii din senin Şi aştept în taină învelit în tină... Crește pomul serii singur și strein Şin trecut și-aruncă umbra-i de lumină. „Şi cum zarea-şi prinde o năframă grea Iar frunzaru-începe basmul să şi-l scrie Mă "nveșmânt în strae de argint cu-o stea Şi pornesc în noapte, în visătorie. “//loartea mea - civilizat, scos din atmosfera iîmbâesită de birocraţie a orașelor și adus în împreju- rări care-l fac să-şi redobândească treptat fineţea originară a instinrtelor, înregis- trează tu o 'adânică emoție această tran- sformare a vieţii lui sufletești, Astia, Saint Exuipery, pilot ae limie pe ruta Toulouses- Casablanca-Dakkar, aflându-se undeva, în escală, cu câteva ceasuri înainte de a-și lua sborul peste pustiul Saharei, presimte apropierea furtunii, din sborul agitat al libelulelor în jurul lămpii, deși noaptea era senină și de un calm absolut. „Ce qui me remplit a'une joie barbare, scrie acesta, c'est d'avoir compris a demi-mot un lan- gage secret, c'est d'avoir îlaire une trac2 comme un primitif, en qui tout Lavenir sannonce par de faibiles rumeurs, c'est dWavoir lu cette colere aux battemeni:s d'ai:es d'une libelule“. In altă pagină din Terre des hommes, ni se povesteşte aventura pilotului Guillau- met, care a trebuit să facă, sforțări supra- omenești, luptându-se câteva zile și nopţi, nemâncat, cu frigul şi osteneala, ca să poată ieși din prăpăstiile Cordilierilor, un- de aterizase forţat. Lipsit de orice posibili- tate de orientare, e! alesese instinctiv, gin- sura direcţie care-l putea mântui. Câţiva ani mai târziu, Exupery și mecanicul 1ui, eşuați cu avionul în mijlocul pustiului li- bian, deszoperă și ei, după (ce fuseseră sal- vaţi, că in orice altă direcție ar fi mars, nu ar fi putut scăpa tefari: „Oricât de ab- surd mi se pare, notează el cu privire la această aventură, astăzi cred, că lipsit de orice indicație care să poată influența a- legerea noastră, am ales această direcţie pentru singurul motiv că ea il salvase pe amicul meu Guillaumet lin Anzi, une atâta l-am, căutat. Ea devenise pentru mins, în mod confuz, „direcţia vieţii”. Aţi înțeles, dssigur, că această, „direcție a vieţii” :-a îngăduit lui Saint-Exupery să se alipea- ssă speciei lui şi să cunoască adevărul, însă nu sub forma unui înţeles abstract ş. general, ci un adevăr anume destinat omului, acela care face din el un om. In una din cale mai remarcabile pagin: prin elocvenţa, cuceritoare a accentului şi fru- mussțea morală, al cărei înțeles pătrunde adânc, ni se spune în ce constă ascost a- devăr esenţial: - „Poţi să desparţi oamenii în oameni de Qreapta și oameni de stânga, în cocoșaţi şi nscocoșați, în fasciști şi demorrați, şi aceste deosebiri sunt inatacabile. Dar ştiţi că adevărul e ceeace simplifică lumea şi nu ceeace rereiază haosul. Limbajul adevăru- lui este umiversal. Newton ma „desope- rit” o lege multă vreme ascunsă, ca şi cum ar fi fost gestegarea unui rebus, Newton a săvârşit o operaţiune ereiatoare. El a întemeiat un limbaj de om, tare să poată exprima în. aselaș timp căderea mărului în- tr'o livadă sau ascensiunea, soarelui. Ade- vărul nu e ceeace se demonstrează, este ceeace simplifică. La ce bun să :discuţi ideologii. Dacă toate se demonstrează, toate se şi opun, și astfel de discuțiuni te fac să desnădădueşti de soarta omului. Pe când omul, pretu- tindeni, în jurul nostru, manifestă ace- leaşi nevoi. Noi vrem să fim liberaţi. Cel care dă o lovitură de târnăcop vrea să afle un înţe- les loviturii lui de târnăcop. Și lovitura de târnăcop a ocnașului, care-l umileşte pe ocnaș, nu e aceeaș cu lovitura da târnă- cop a exploratorului, care-l înalță pe ex- piorator. Ocna nu este acolo unde se dau iov-turi de târnăcop. Oroare materială nu există. Ozna-i acolo unde se dau lovituri de târnălcop lipsite ide înţeles, care nu ieagă pe cel ce le dă, de comunitatea oa- memilor. Şi noi vrem să evadăm âin ocnă”, Etica, lui Saint Exupery este, după cum sa putut vedea din fragmentul citat, o etică a înțeleptului, a. căutătorului de e- senţe şi adevăruri ultime. Dar este şi una a eroului, o exaltare a curajului, mu însă a curajului pentţru curaj — „vivere peri- colosamente” — ci a curajului care-i răs- fvângere şi expresie morală a simțului răspunderii. De pildă, Guillaumet: „In zăpadă iţi pierzi orice: instine, de conservare. După două, trei, patru zile de mers, nu mai dorești decât somnul. Eu îl doream, dar îmi wpuneam: nevasta mea, dacă mai crede că trăesc, crede că merg. Camarazii cred că, eu merg. 'Toţi au încre- dere în mine. Și dacă eu nu merg, atunci sunt un ticălos”. Iar Saint Exupery sub- liniază curajul lui Guillaumet, arătându-l ca pe o consecinţă a probităţii lui sufle- tești, şi măreţia, lui, care constă în a se simţi mesponsabil, conchizând că: „A îi om însemnează tocmai să fii responsabil”. „Adevărurile” de felul celor citate sunt simple și lesne accesibile oricărei înţele- geri. Avem impresia, citindu-le, că le re- citim, că ni le reamintim, Dar tocmai în aceasta constă va'oarea uni cărţi ca Terre ds hommes, și a mesajului pe care-l poar- tă scrisul lui Antoine de Saint Exuptry: ce a ne aduce aminte adevărurile simole, „țărănești”, a căror definitivă uitare ar însemna 0 pagubă cu neputinţă de aco- perit. Am transcris citatele pe care spaţiul ni le-a permis, socotind că ele vor fi cea mai călduroasă recomandare a cărții, fă- cută chiar prin graiul autorului ei. Incheism acum, cu această observaţie profundă, care-i şi motivul călăuzitor al cărții, că „um spectacol nu are înțeles de- cât dasă e privit printr'o civilizație, o cul- tură, un meșteșug“ — adică prin tot ce- eace îl face pe om omenesc. MIHAI NICULESCU “fecita? peniru camera tristă Singurătatea îmi trimite primele frunze bolnave... Pe mâini, pe frunte, le simt jocul trestiilor sfioase; ş Gândurile pat potecile vremii neputincioase Rodul zilelor se scutură, ca niște paie jilave. Vino, prietene, să ascultăm cântecul apelor Vino să vorbim în singurătatea orelor triste... Vino să ne culegem anii, să ne fluturăm batiste Şi toate să ni se pară vis, pe veștedul pleoapelor. Oriunde, oricând, totdeauna, vom fi aceiaşi, noi doi Și anotimpurile ne vor pândi la drum ca tâlharii ; Ne-om înfrăţi cu pădurile, cu pulberea, cu plugarii Și vom putrezi de-alungul toamnelor, cu atâtea foi Vino, prietene... Vino cu mugurii noului an Vino în camera obiectelor triste, cu fereste mici Vino să citim versuri din Francis Jammes, să trăim subteran Vino, eu stau în N. Bălcescu, patruzeci și cinci. AL, RAICU EMIL VORA Fetele, toate pe care le-am iubit N'au să plângă după un pribeag Care-a furat noaptea neagră în toiag Și-a pornit pe drumul nesfârșit. Imi închipui atât de bine clipa: Am să surâd stelelor de pe cer, Şi-am să pornesc spre florile de ger, Când noaptea-și va desface 'ncet aripa. Oamenii care-au rămas n'au să privească "n sus, Prietenii n'au să mă caute 'ntr'o stea ; Vântul o să plângă undeva După un suflet trist care s'a dus. Am uitat surâsul părinţilor mei, Am să-l găsesc ascuns după o stea, Frumos și bun cum este prima nea Care sărută, alb, crengile de tei. Părinţii mei, poate n'au să mă sărute : Nu sunt copilul pe care l-au iubit; Eu am ascuns în mine cerul nesfârșit, Nu l-am cântat pe strune de-alăute Sfinţii din icoanele-amintirii Am să-i găsesc stând adunaţi la sfat, Şi am să ure pe trepte de palat S'arunc din mine apele iubirii. De-aceea, moartea mea n'o urgisesc, Am să o rog să intre 'ncet în mine Și am s'o las de trup să mi se-anine... La moartea mea, senin, am să zâmbesc. TRAIAN LALESCU 3 lunie 1939 CRONICA — muzicală —— D-na ELENA PENESCU-LICIU Producţie de şcoală şi reprezentaţie coreografică în acelaş timp, spectacolul pregătit cu elevi şi eleve mari, mici și ioatte mici, de d-na Elena Penescu-Li- ciu, a avut calitatea rară, de a face să dispară, în, scenă, orice urmă de ane- voință, de efort școlărese, de automa- tism impus, păstrând tuturor evoluţii- lor o nuanţă de libertate şi de emuiaţie naturală, dătătoare da cea mai plăcută impresie. (Invăţămintele și qirgctivele date, nu: “au resimţit de vre-o rigiditate și m'au trădat prezența unor disciplinări fizice silite și canonitoare, dar tinere avântări via stimulate, comunicativitatea şi far- mezul atractiv al primelor îndemnuri către bucuria accesului ia ritm și Miș- care), Talente fslurite în gen şi perspecti- ve de desvoltare sau simple aptitudini puse la lucru pentru a crea educaţiei generale un mie fond de percepere sau iniţiere artistică, și-au alternat, cu mul:ă, diversitate, demonstrațiile. Câteva dintrinsele par să justifice concluzii în deosebi favorabile, asupra resurselor ice au înfățișat. D-ra Lizana Cristescu este mlădios în- zestrată și destășoară de pe acum îi- neţe şi brio. D-ra Ketţty Constantinescu se depla- sează cu vioiciune, are suflu și ritm de- gajat. D-ra Clara Volini dispune 'de supleţe, firese, pornire ușoară, D-ra Indira Mulgund are posibilităţi intere- expresive generale deosebit de sante. D-ra Doina Ruxandra şi-a găsit suc- cesul prin flexibiliţate, iuțeală, nerv. D-rele Miila. Valeriu, Ditta Berty, talent remarcat, Tilde şi Lili Ursian, Lizi Lint, Framiska Alexandru Negrea și d-nii Petre Bădescu și demail Isim au avut fiecare contribuțiuni care au păstrat o bună linie spectacolului. Prima, parte a fost păstrată unor gTa- ţioase și sglobii debuturi juvenile. Mizuţii Mihailov, Suciu, Ostavia, Sa- mungi, Pencovici, Pierette Athanasiu, care s'a distins, mulţi alţi harnici şi în- suflețiți începători, au izbutit să-şi a- wagă simpatiile zâmbitoare ale publicu- lui și incurajările memorabile melor aplauze. ae pri- de ROMEO ALEXANDRESCU SPECTACOLUL DE BALET, DAT DE Elena Penescu Liciu Un lo aparte este cuvenit ulțimelor dansuri „Fantesie tiroleză“ (muzică de 1. Kafka și „Viva Navarra“ (muzica de J. Laregio) care au fost fincredinţate unor balerine de carieră, d-rele Steifa- nia Ignat şi Magjlalena Rădulescu dela „Opera română”. Stilizările sugestive ale celsi dintâiu și sprinteneala și abilitatea desfășurate de d-ra Rădulescu, sau bucurat de o frumoasă primire, Deasemeni, pentru apariţia de sfâr- şit a d-sale și pentru deosebitele merite ale întregului spectacol, talentata or- ganizatoare, d-ra Penescu-Liciu, prima balerimă a „Operei Române”, a fost u- nanim sărbătorită. Din punct de vedere al compozițiilor coreografice, unele cu note de pitoresc, altele cu trăsături particulare de carac- ter sau colorit, reuşita a prezentat di- terențe apreciabile, diferențe de nivel, dela ceie mai bune realizări, până la cel edespre care nu sar putea spune nimic aparte, „Xdila olandeză”, „trio”, „arlequin”, „polca”, „baiadera sacră”, toate imagi- natțe de d-na Pensascu-Liciu, „Cocheta”, „famtesia tiroleză” și „viva Navarra”, alcătuite de d. Anton Romanowsky, mi sau părut a fi cele mai interesante. Lista ar fi fost mai mare şi mai a- ducătoare de relief, dacă am îi putut afla peste tot o mai subtilă, o mai di- rect gradată şi modelată corelaţie între muzică și replicele coreografice. Mai presus de pretext sau de sprijin con- venţional, muzica trebue să fie mai ales sursă de inspiraţie și să-și afle cât mai intime şi mai fidele afinități în compo- ziţiile de balet cărora este asoriată. A fost întotdeauna secretul marilor ere- aţii coreografice şi trebue să fie su- biect esenţial 'de reflexiune şi de iscoa- Gă în arta baletului. Cuvinte bune sunt de adăogat pen- tru acompaniamentele d-lui Radu Cap. SP E ba d d m E PR a RP, a e E E i. E e d iii e o a 6 a OO | 1939 3 lunie Sp AP ai ii „i In dimineața aceea de Septembrie, crucişetorul „Baleares“ revenea la bază, după ce insoțise la Barcelona un transport de benzină. Comandan- tul Hiccardo Gambara lua aar pe punte, mulţumit că totul decursese in luniște, Nu intâlnise în drum niciun vas naționulist, care să-i dea de lu- Cru, iar cerul, mai mMuit ca oricând, se arătase rezervat şi-l lăsase în pare. „la detinitiv, cu un duşman care € ia înălțimea ta, mai faci ce mai faci, dar, când primejdia te stidează de sus, asta e altă poveste şi, zău, numai îrumoasă nu este!!! spuse el, cu acr satisfăcut, ca şi când ar Îi contunuat tirul unei conversații. Otiţerul de carţ, care râmasese cu ochii ațintii pe hartă, însemna punctele dinbe Hospitaiet şi Ampolia, unde se scm- naiase mine plutioiare. Figura co- mandantului arăta fericită şi-şi zise că vor avea o zi bună. Comandantul Riccardo Gambara cra un Spirit re- fractar şi închis, un om aspru cu sine insuși, un egoist şi mai presus de toate un tirau, pentru care miia era o slăbiciune femeiască şi clipele de dispoziţie tot atât de rare, ca și nop- țiie cu lună plină, Locotenentul Jose Concetto Garcia se feri să deschidă discuția .Eventualitatea unei repliti, care ar fi putut să turbure, cu toată buna sa credință, mentalitatea ciu- dată a comandantului, îi răpea orice «lan, orice iniţiativă. Comandantul era omul căruia niciodată nu-i pu- teai fi in voce, bincinţeles numai dacă întâmpiarea, sau una din acele bi- zarerii ale sutletului său, nu i te arunca în grații, atunci când nai îi visat. Locotenentul Jose Garcia şiia de asemeni câţ de neinsemnată este noțiunea de timp, în încercuirea aces- tor etuziuni de voe bună, a acestor scăpări, cum însuși comandantul bi- n6vuise să le caracterizeze. Mentali- tatea bătrânului era un amestec ciu- dat de credinţe şi concepţii: budism, păgânism, stoicism şi — efemer — ca dâra unei steie căzătoare, o rază de blândeţe creştină. — Ei, Jose, dumneata nu zici nimic? Dumneata care cești așa de larg în slăbiciuni! Haide, la naiba, nu de geaba ţi se spune poetul!, bolborosi comandantul Riccardo Gambara, cu ironie vădit vroită. — Părerile voastre nu pot fi decât şi ale mele, căpitane. Cred că nicio- dată nu voi putea să gândesc altfel decât voi, Comandantul îl privi pe sub gene, cu o căutătură de o neîndemânare ciudată. In expresia îndoeinică a chi- pului său, în neliniștea fugară, care i se citea pe faţă, străbâtea cât de colo o vagă nemulțumire, un regret pentru ceva turbure, pe care el însuşi rar fi fost în stare să-l precizeze. Făcu o mişcare, cașicum ar fi vrut să plece, dar se opri şi locotenetul Jose Garcia îl simţi, aţintindu-şi ochii mai cu insistență, asupra lui, apoi îi luă braţul și i-l strânse, cu putere. — Ascultă, Garcia. Asta o știți cu toţi și nu mai găsesc necesar să vi-o amintesc şi eu, la tot pasul. Atâta timp cât sunteți sub comanda mea, nu trebue să vă îndoiţi o clipă, dacă eu am să vă spun cândva că doi și cu doi fac paisprezece. Aici eu gândesc pentru toţi şi voi sunteţi eu. Dar, că vremea e frumoasă și că drumul a fost o minune, haida de, asta nu poate decât să-mi facă plăcere, dacă ai să mi-o spui şi mai ales când ţi-o cer eu. Icotenetul întinse braţele înna- inte, caşicum ar fi voit să îmbrăţişeze marea și uscatul, dealungul căruia defilau şi ochii i se ţintiră în zare, peste valurile de un albastru închis și Spumos, pe care razele aurii ale soarelui .1le stropoa cu o pojghiță neastâmpărată de lumină. — Atunci, Garcia ? zise coman- dantul, — O vreme ca asta nu mai are nevoe de aprecierile mele, căpitane. Și de altfel, ceea ce ași putea eu să evoc, ar fi un tablou mult prea şters faţă de sp'endorile, pe care inima și ochii fiecăruia din noi le înțeleg, mai real și cu prisosinţă. — Dumneata faci întotdeauna fi- lozofie. Uite, nu laşi să-ți scape o vorbă, fără să mu-ţi dai în petec. Mi-ar place, ducă ai fi mai aproape de lumea în care trăeşti, mai insen- sibil da himere Dacă te-am provo- cat, acum câteva clipe, n'a fost decât an simplu pretext, ca să ajung mai comod, aici, unde suntem. Păcat de minunea asta de cunoștințe militare, pe care le ai, Garcia .Ascultă-mă pe mine şi nu-ţi mai face iluzii. Nu ai să ajungi niciodată la un post de mare încredere, pe care, zău, poate l-ai merita altfel „pentrucă, să fim înțeleși, nu e îndeajuns să ai capul tixit cu teorii şi aplicaţii. In primul rând, se cere să fii om, adică inte- gru, cu simţul realității, milităros Dumneaţa ai fi în stare să contempli marea și să filozofez:, cu primejdia în coastă. In armată precumpănește spiritul militar, înaintea tuturor ce- lelalte; adică să gândești mai puţin ca un înţelept, dar să lucrezi ca el, să observi mai mult și cu o agilitate care să nu lase de dorit, cu o acui- tate de pisică. Pentru noi, Garcia, observaţia și reflexul au mai mare preț decâtț orice vorbă de duh. Un soldat — şi mai cu seamă când are o misiune, o comandă, — are nevoe, în primul rând, de spontaneitate, de prezență de spirit și de hotăriri ful- scrătoare. Un om care gândeşte a- dânc, oricât de minunate ar fi cuge- tările lui, este nefolositor şi pzricu- los, pentru noi. Ce sar întâmpla, dacă, în fața unu: individ cu inima străpunsă, medicul ar sta să chibzu- iască în ce fel ar fi mai recomanda- bil să facă intervenția? Ar îeși o o- peraţie de artă şi un cadavru, nu? incă odală, Garcia, pricep sentimen- tele dumitale și, poate, ca om, le în- țeleg și le admir dar, aici, sentimen- talismul și filozofia sunt indezirabile, pentrucă sunt tot atât de primej- dioase ca orice dușman, văzut sau nevăzut. Glasul comandantului devenise Ma, eNEeLgIc, Mă Sigur şi incurcatura În CULC-L DUusese LOcorenențiu, cand ui am.nlise că gandurile ior nu-s idecat convenţionale și că nu se siiosc ma- car sa ascundă lapte:e, nu-l mal preocupa. Acum se piunba, cu paşi masura, pe punte, un bataia La.0a- să a vantului, cale se urnise, dar după câteva minute se rasgaând și imvră în cabină. Intreaga lui făpiura ivadia o bucurie egoisiă, mândria că ştiuse să tempereze avântul romantic al locovenentului Jose Garcia, pontru care, oricât de aspru ar îi inceai să se arate „avea ascunsă în iundui sufletuiui, o rază de bunălalie, de simpatie. Jose era singurul Î.u al a- miyalului Martinez Garcia, siătulto- rul și adevaratul său părinte. Co- mandantul nu putea să treacă cu ve- derea bunăvoința şi sprijinul pe care le găsise ia dânsul, acum douăzeci şi mai bine de ani, oxfanul Riccardo Gambara; fără niciun ajutor, bătuse atunci la ușa căpitanului Martinez, indemnat de câțiva mateloţi din port, cărora le spusese, printre 1ă- crămi, păsul și povestea vieţii lui tără bucurii. De nenumărate ori se intrebase dacă fără braţul și solici- tudinea lui n'ar fi fost un biet meca- nic sau um secund pe unul din tar- gobotele care bat măriie, în lung și în lat, până ceo furtună mai în- drăsneață le scutură din încheeturi ş le risipeşte în valuri, ca pe o mână de aşchii. Pentru Jose avea o ama- bilitate nemărturisită, dorința de a-i fi tacit îndrumătorul, care să-i plă- mădească sufletul și aspiraţiile, așa cum merită să le aibă un marinar. Ceca ce nu putuse plăti niciodată ta- tălui său, îşi propunea so încerce acum, când jocul hazardului îi puse- se la îndemână o monedă de o va- Joare dacă nu similară celei primite, cel puțin acceptabilă. Tânărul Gar- cia avea calităţi deosebit de promi- țătoare, dar brânza bună trebue s'o scoţi din burduful de câine, ca să prețuiască atâtț cât merită și coman- dantul Riccardo Gambara era prea convins de lucrul acesta. Filozotia, recomanda el cu morgă, e bună pen- tru burghezi și pentru bătrâni; sin- gurul mediu în care se complac de minune şi fără nici un Tisc şi unde neputința lor poate străluci, desigur într'o falsă lumină, într'o aurcolă trucată, speculând ideile şi mai ales ceea ce au gândit alţii. Filozofia, în accepţia lui nu însemna decât a bate apa în piuă — pedanterie, sau, cum se exprima alteori, conferinţă despre arta şi civilizația popoarelor din planeta Marte. Unui om, care are ti- nereţe și elan, (pentrucă nu întot- dcauna tinerețea presupune elan şi elanul nu trebue să fie considerat sinonim cu naivitatea şi mechibzuin- ţa) i se 'cer fapte pozitive, dinamice, în văzul tuturor. Ce-au făcut filo- zofii nu se vede, iar dacă sa modi- ficat ceva, de bine — de rău, pe pă- mânt, apoi atunci e vorba de chi- mişti, de militari, de medici, sau de navigatori. Numai filozofia umui sin- gur om a schimbat fața lumii, dar aceea nu era costelivă. ca a atâtor constipaţi, iar omul se numea Chri- stos și mai era încă şi Dumnezeu, Poezia, romantismul şi contempla- ţia aveau, pentru comandantul Gam- bara, o saloare tot atâţ de neinsem- nată;, iar toată rațiunea atituuinei sale, aspre, față de tânărul locote- nent, îşi găsea explicaţie în devota- mentul cu care se străduia să scoată din ei un spirit integru, milităros, un marinar pentru care marea exis- tă, mai întâi, ca pretext și în al cincilea rând ca peisaj, unde pers= pectiva să nu te farmece decât după ce eșii prea convins că moartea nu pluteşte nici în cer, nici pe valuri. Tresări, fără să se întoarcă, iar când noul sosii închise ușa, se mulțumi să întrebe sec: — E, ce vrepu cu mme?! Locotenentul Garcia se vprise lângă ușe, intimidat parcă qe glasul puternic şi rece al comandantului. — Căpitane, vă cer ordine pentru... — Ah, dumneata erai. Garcia? spuse comandantul înainte de a stârşi vorba. Rămâi aici, am aran- jat totul. Telegrafistul va aduce răspunsul amiralităţii în câteva mi- nute. Uite, ce zici de panorama asta? Turnurile caţedralei din Ampolia parcă surţ o jucărie de copil, așa par de fine, şi farul dela Granma- trat e nostim, nu? Dar... ia aminte. Semnalizează ceva. Probabii „drum bun', sau cam aşa. In orice caz, nu-i ceva prea semniticativ; o intorma- ție locală poate. Ce-ar putea şți mai mult oamenii ăştia decât ochii și u- rechile amiralității; și apoi au şi drept să nu știe, Dar, ia vezi dum- neata Gancia, ce vor, — Farul Granmatrev semnalizeaza, Comandantul își încreți buza în semn de dispreţ: — E insuportabil. Cartul ar Li m stare să-ţi anunţe iaptul după ce sa consumaL ! spuse e. Ș: totuşi mai bine decât niciodată. Vezi, Garcia, de ce comandantul gândeşte pentru toți ? adăogă ei satisfăcut şi ochii i sc :uminară de un swâs triumfător. Pentrucă vede pentru toţi, — Nu vaţi înşelat, căpitane. Ne urează drum bun şi epoi M.V.PD. „Niciun vas inamic na tost semna- lati, — Asta e stupid, e idiot, să ne vină în loc, când nau nimic intere- sant de comunicat. Urările bor nu fac doi bani şi timpul nostru mu îi inlocuește nimic. De ce ne-or face oamenii ăşlia să ne lăsăm preocupă- rile, pentru interpretarea unor sem- nale care n'au nicio valoare, care ne tac mai mult rău decâţ plăcere? Cu asemenea vântură-lume, care nu gă- sesc alt mijloc mai bun să-şi omoare plictiseala decât incomodând pe a- ceia care-și văd de treabă, ași şti eu cum să procedez, Așa cum merită îiecare. — Atunci, căpitane, naliza ? — Pune să se ridice X. O. R. „Mul- țumiri“, Și altădată, să-și vadă de drum. ce vom sem- Când locotenentul reveni în cabi- nă, comandantul Gambara era cu- îundat în citirea unui mesagiu. „Ori- ce permisiune suspendată, Patrulare în largul Cartagenei, împreună cu Tajo și Andaluzia“, wosti el, cu glas liniştit, accentuând fiecare cuvânt. Se ridică și se întoarse din nou spre zarea mării. „Iţi place? zise e], de a- colo. Asia înscamnă o nouă sâcâială de-a rebelilor, O mână de corăbioare învechite şi prost înarmate, care nu-și văd lungul nasului, să ne a- tace, asta e ceva stupid, prosfesc, Asta este, Garcia „cea mai distrugă- toare plagă a lumii: „incredulitatea“, În clipa aceea se anunţă un 8.0.8. in <abina sa, telegrafistul recepțio- nă cu o încordare vădită: „Principessa Olga” către toți. S. O. $. Explozie violentă în sala ma- şinilor... Ne scufundăm, Orice rezis- tență inutilă“, i Vasul. lansa neîntrerupt 8. 0. 8. In încăpere nu se auzea decât fâșâi- tul aparatelor, care punctau semna- lele de ajutor. Oamenii se pri- veau, într'o tăcere adâncă, dar ochii lor străpungcau aerul fără să vadă nimic și se opreau undeva departe, unde eroismul mut al marinarilor şi groaza delirantă a mulţimii exaltate de spectrul morţii nu însemnau ni- mic în faţa atotputerniciei mării, A- poi un glas, în incertitudinea căruia emoția răsărea vie, rupse tăcerca: — Căpitane, vă cer ordine. Ce ho- tăriți ? Suntem la patru leghe de năufragiu. Ochii comandantului se ațintiră asupra ofițerului, turbură= tori, cu o insistență răutăcioasă în luminile lor sfredelitoare, dar ironia privirii era în declin, era mai liniş- tită şi după câteva clipe, ameninţa- rea ci cra numai dojană şi compă- timire. — Sărmanul meu locotenent! Dum- ncata crezi că un vas de răsboi în plină misiune este o corabie fără căpătâi ? — Par, căpitane, acolo mor oame- ni. Femei, copii, căpițane... Comandantul rămăsese nemișcat, cu spatele la strabord, ca și cum sar fi temut să nu-i apară peste va- luri imaginca halucinantă a sinis- trului. Se părea că gândurile-i sunt mai blânde, că norii inimei sale în- cep să se limpezească, Dar credința UNIVERSUL LITERAR lui era nebunească, era de necrezut, era neschimbată, — Garcia, îți repet; barcaz de salvare. Și nu suntem apoi, Medite- rana geme de năvi. Ar fi o copilă-- rie, înţelegi ,să nesocotim Mun con- semn, numai pentru plăcerea de a ne plimba aiurea .Probabil că au şi pornit în ajutorul lor câteva vase, Cine ştie dacă. Comandantul nu-și sfârşise ipo- teza imediatei lor salvări „când T. F. F. xecepţionă un nou apel. — Căpitane „orice minut de zăbavă poate fi fatal. Moartea nu aşteaptă niciodată. Figura ofițerulu era rugătoare şi n glasul lui vibra o tristețe fâ:ă nume. Rămase multă vreme adâncit in gânduri, întăritat de atitudinea comandantului şi-şi simţea pieptul umplându-se de o revoltă surdă, a- narhică, pentru lipsa aceasta de 9- menie, cât şi pentru neputința-i pro- prie. își sfredelea mintea cu aceiași enigmatică întrebare, pe care și-o pusese dela început. Vor fi salvaţi oare? Sa sili din toate puterile să creadă în mântuirea lor, dar gându- rile îi întârziau leneşe, în jurul ace- lei viziuni, pe care nu reuşea s'0 go- nească și i se părea că vede răsă- rind, dintre valuri, chipul despietit de groază al mamelor, sau surâsul inocent al copiilor, cu care moartea îi surprinsese pe buze. In surescita- rea care-l chinuia, îşi frământa mâi- nile, cu gesturi de dezechilibrat și trupul îi era sguduit de un spasm nervos, care-l făcea să tremure, ca un malarie. — Hei, Garcea, dumneața nu ştii ce însemncază războiul! reluă co- mandantul după un timp, Dumneata ai noţiuni încă vagi, copilăreşii, des- pre armată, despre viaţă şi despre toate. Azi trăim o viaţă stranie, că- reia taebuie să i țe supui fără dor şi poale, fiindcă am acceptat-o, fiinacă noi am plămădit-o aşa de bizară, tiindcă am convenit să primim orice compromis fără să ne întrebăm dacă mâine nu s'ar putea plânge pentru a- ceiași motiv care nc-a entuziasmat și ne-a umplut de admiraţie ieri. Viea- ţa e ciudaţă prin însăși esenţa ei. Uită-te la mine. Nu te miri? Am în- ceput să mă exprim ca dumneata, Nu e destul de elocvent ? | — Căpitane, trebue să vedeţi du- qerea de acolo, s'o simţiţi. Bătrânul marinar își lăsase ochii în jos, dar glasul lui era mereu calm şi sigur. — Desigur, Garcia, bânuesc, — Lou au pe cineva care-i așteap- ia, Câpuane; 0 Soţ:e, copii, o mama, care își impreună mâinile la piept și nu şiie de zi sau de noapte, cu oxtiul umezi de lacrămi, lângă altarul Ma- donei, care îi are în pază. Acolo jos, în marginea porturilor, caută cu teamă adâncă peste mare, să ză- rească vasul care le aduce pe cel iubit Naţi avut timpul poate, să observați neiin.şica unui astiel de suflet, să admiraţi măreţia unei asc- menea duioşii care transfigurează, care dă o aureolă dumnezeiască, de vis, chipurilor acelora palide, şi să vă emoţionaţi „adânc şi <ucernic, lângă pustiul din inima mamei, că- re.a apele i-au răpit nădejdea și lu- mina vieţii, lângă o soţie, în sufle- tul căreia, furtuna mărilor a prelun- git, dezolant, durerea și dezorienta- rea, sau lângă o iubită, în lacrămile căreia tremură desmădejdea şi re- semnarca .In fața unei asemenea du- reri mu poţi să rămâi de piatră; nu ae lasă omul din noi şi ne surprin- dem neîncetat gândurile, dând târ- coale nemăsuratei lor suferințe. — Ceea ce spui dumneata Garcia, este frumos, şi-mi pare rău că nu pot adăoga: şi interesant, Alţii, în lo- cul meu nu sar sfii să se şeze, să creadă în patetismul vorbe- lor dumitale şi să ia lucrurile în se- rios. Totuşi, nu trebue să ne îmbă- tăm cu apă dulce; să fim mai lucizi şi mai aproape de realitate, Dum- neata îmi propui să lăsăm ord.nele baită, să facem uitată misiunea noa- stră: și asta, mă rog, pentru care rațiune ? Ca să sărim în ajutorul u- nui vas ce se scuiundă și care, mai presus de toate, este şi italian ? No- stimă mentalitate! Ceva ca în ro- mane, unde cutare personaj întinde mâna dușmanului, pentruca să iasă un final mai înduioșător, o intrigă mai accesibilă prostimii. Va să zică ci alimentează cu arme diviziile franchiste, bombardcază orașcie și satele noasire şi ne ucăd î mais şi copiii, iar noi, pretinzi: că suntem da- tori să le trecem toate cu vederea şi mai mult, să ne jucăm cu focul. Dumncata nu vrei să ţii seama că suntem în răsboi și că lupului, orice i-a: face, n'ajungi să-i schimbi nă- ravul. Auzi, să-i salvăm! N'aşi pu- tea să știu do ce? Ca să avem o ceată de spioni mai mult, piintre noi ? — Dar căpitane, morala, sentimen- tul vostru G2 milă... — Vorbeşti pentru alte timpuri, Garcia, Astăzi morala oscilează dela inâ'via la inâivid și la fiecare e tot atât de relativă. Ai încredere în mine. Eu am colindat lumea mai în- înduio= Di Moartea tiranului de CAROL ANTON APOSTOLESCU deiung decât dumneata şi pe oricine am întrebat, nu sa găsit unul singur in stare să-mi dea o lămurire mai de doamne-ajuiă... „Am auzit că"... „probabil“... „Sar putea ca'... Ce să înţelegi din şovăiala lor? Dar, întro bună zi, un glas limpede și răspicat, mi-a arătat drumul: „Morala este o legendă pentru vulg, Un toc de mag- neziu, cu care o mână de interesaţi iau ochii mulțimii“. Mi-am dat sea- ma că acesta era adevărul, pe care inima mca îl căuta, şi când am cău- tat să văd cine era acela căruia trebuia să-i mulțumesc, mam găsit în fața unui prieten. Era gândul meu, conștiința mea. Pricepi, Gar- cia, de ce nu mă mișcă sufer:nța Jor? Pentrucă sunt un amoral, pen- trucă nu cred decât întrun singur dumnezeu: Fatalitatea, Dar tăcu deoaată, căci „Princapessa Oiga'" iansa o nouă chemare, As- culta mesajul tără să clipească, fără să spună o singură vorba Şi, caşicum ar ti presimțut totul, simţi un îriB aspru lugându-i prin sânge. Erau pl- î.meie cuvinte ale marinariior ce pie= reau înghiţiți de valurile pe care i.e iubiseră atât. „Ne înnecăm. Femeile şi copiii salvaţ:., Rugaţi-vă pentru ai“, Şi apoi, era strigătul, dorinţa diniâi şi cea de pe urmă a soldaţi- lor: „Eviva 1 Italia... Eivive il...” Emi- siunea se întrerupse brusc. Îi ajun- sese moartea din urmă mâi degrabă. Mai palid decât otițerul însuși, co- mandantul se plimba agale, prin ca- bimnă. Ca niciodaţă, o neliniște stranie ii umplea sutloiul şi prin minte i se încrucișau cele mai ciudate gânduri. Simţea că se petrece ceva neobişnuit cu el, o transformare căreia nu pu- tea să-i reziste, o conversiune, pe care, oricât ar [i încercat, nar fi reușit s'o dea din drum ja o parte, s'o stăvilească, Trebuc să fiu drept, Garcia, și să recunosc că ai puţină dreptate! zise insfârşit comandantul. Dar așa este vieața, n'ai ce-i face. Ținuta, glasul lui, erau pline de hotărire, dar din severitatea pe care se silea s'o dea vorbelor sale se sim- țea, discret, insistența cu care mai incerca să se abată din calea senti- mentalismului care, o clipă, i se strecurase în suflei, Privirea îi rătăcea peste oameni și lucrurile din cabină, dar în lumina ei jiiavă piutea o descu- rajare, pe care o suporta fără să murmure; pricepea că el şi numai el era vinovat de această nenorocire, pe care o încurajase tacit şi conști- ința aceasta, care-şi făcuse loc cu a- tâta putere în mintea lui, îl făcu să-și piardă cumpătul și să se lase pradă desnădejdii şi tuturor senti- mentelor contradictorii. Incepea să-i fic rușine de gândurile de care fu- sese amăgit, să înţeleagă semmitica- ţia întregului sbucium al ofițerului său şi profund mișcat de toate, işi dădea seama că numai lacrămile îl puteau ușura. Dar imaginea umilirii sale fu mai puternică decâţ orice mâhnire şi se simți mulțumit că a- vusese tăria să se stăpâncască, După o luptă scurtă cu sine însuși, fu con- vins că nu va reuși niciodată să se împotrivească tainicei porniri, de care-i era plin sufletul, decât cu preţul unor sacrificii de care era prea puţin capabil. Totuși ceva se schimbase într'însul și desnădejdea, care-l stăpânise, nu putea decât să-i dea dreptate ,să confirme această presupunere. Se hotări să scape de iă- cerea care începuse să devină chi- nuitoare, să spună o vorbă, dar se frământă, în zadar, să găsească ceva satisfăcător și atunci eşi cu puși grăbiţi, pe spardeck, dar mugetul vântului care se pornise şi furia cu cu care-i biciuia obrajii, îl făcură să-și schimbe gândurile și se închi- se în cabina lui. Acolo era din nou el, comandantul Riccardo Gambara, sigur de sine şi lucid, tiranul în faţa căruia mu trebuiau să existe contro- verse şi propuneri, zeul care pretin- de venerație şi devotament, dar nu crede necesar să răspundă cu cle- menţa şi atotputernicia sa. Glasul său se r:dică din nou, rece și ener- gic, în pâlnia microfonului, cu 0 si- guranţă uimitoare şi privirea sa vic- torioasă fixa lung și arzător, o ţintă, care era departe și pe care o simţea totuși aât de aproape, în mintea sa. Cartagena. — La dreapta zece. Maşină două sute patruzeci de turaţii. Amurgul începuse să se vesteas- că ușor, mai întâi ca o pată imensă de jad, pe care apoi sulițele de foc ale soarelui, retras în umbra unui nor, o incendiară puternic. La ba- bord, în bătaia vântului „privind drept înainte, locotementul Jose Gar- F cia, cu capul descoperit, rostește ru- găciunea pentru cei înghiţiţi de va- luri, „incă ne rugăm pentru cei ce umblă pe ape şi călătoresc, pentru ca Domnul Dumnezeu să-i mântu- tuiască pre ei, Vorba îi tremura și ochii i se umeziră de lacrămi, iar în suflet i se cobori învăluitor, ca o pasiune, o necmăsurată părere de rău. Inaintea acestei mări, care ue- mea și se frământa amenințătoare, buzele lui murmurară câteva cuvin- te, pe care tuneiul furtunei Je înnă- duşi, dar gostul, gestul cu care dese- nasc, în acer, supremul simbol al mântuirii, mărturisea mai mult de- căt ar fi putut-o face vorbele, în a- ceasiă împrejurare. lar ochii lui, mari şi trişti, priveau Jung înainte, apoi pleoapele i se închiscră, ca şi cum ar îi vrut să închidă acolo înă- antru şi pentru eternitate, marele secret, imaginea groazei aprinse de naufragiu în bieiele suflete, așa cum numai el era în măsură s'o intuiască. Deasupra lui, imensa piesă de trei sute cinci își prelungea, solemn şi sinistru, gura de oţel. In clipa aceea, vasul tresări agonie, din toate în- cheieturile și un sgomot imens, în fața căruia furtuna păru că-și ce- dcază tronui, se ridică de jos, de sub valuri. Marinarul de veghe, cu ochii ațintiți spre piesa de trei sute cinci, avu o secundă impresia că cineva deschisese focul contra unui dușman invizibil, dar obuzul plecase după o traectorie ciudată, în sus, ca numai= decât să pice în mare. Şi, în tăcerea care urmă după aceca, glasul co- mandantului răsună mai puternic şi mai grăbit, dar în modulaţiile lui era acum ceva dureros, un sunet d>- șert, de învins al vieţii. Torpila lo- vise în plin şi apa pătrundea cloco- titoare şi vrășmașe, în sală. — Bara toată la dreapta. Maşina turaţia toată. Dar de acolo, dintre valuri, ofițe- rul mecanic îi zădărnicca orice spe- ranță. Lupta cu marea era era inegală. — Totul inutil, căpitane; pompele insuficiente .Apa a pătruns la căl- dări. Atunci comandantul înţelese ceea ce se temea să înțeleagă. Incercări- le sale şi jertfa oamenilor nu mai insemnau nimic în fața destinului, singurul stăpân, în care nu încetase să creadă. Istovit și neputincios, rosti comanda, pe care o aşteptau toți, co- manda care peniru cl avea suprema semnificaţie, o renunțare grca, peni- bilă şi umilitoare: — Echipagiul pe punte Pregătiţi balenierele. Pe punte, mate'oții alergau în loa- te părţile, buimăciţi de spectrul nau- fragiului şi de violența vântului, care căra talazurile peste spardeck. In mijlocul animației, comandantul îşi aminţi deodată de locotenent și vocea sa tună imperioasă şi magni- fică, ca şi cum ar fi vrut să înfrân- gă urletul, de fiară rănită, al wa- ganului. nebunească, Atunci marinarul de veghe își a- minti strania întâmplare: doi oameni se grăbiră să sprijine pe comandant, dar comandantul Riccardo Gamkbara nu căzu. Avu numai un moment de amețeală, o slăbiciune trecătoare, Pentru a goua oară simţi prăbu- şindu-se ceva în inima sa, cu sgomot surd de rafaiă, iar p2 figura-i lividă, unde luminile ochilor își păstraseră aceiaşi căutătură de stăpân, trăsătu- rile aveau o expresie crispată, de grozavă amărăciune. Chinuit de gânduni, le accepta cu stoicism, fără să încerce măcar să le împrăștie, cum făcuse altădată. Ii era teamă ge orice sforţare, ca de un dușman gata să-l arunce pradă înifricoșetoa- rei vedenii, de care fugea, să-l sdro-= bească, să-l prăbușască în infinit, Nu mult după aceea, marinarul de cart, care cerceta întinsul apelor, vestea „plin de emoție, mântuirea. (Urmare în pag. ultimă) Perivole : Sat românesc în Pind, torii părăsesc satul O nație se păstrează cea indi- vidualitate etnică, prin carac- terele ei proprii cari, deose- bhind-o de ceelalte în mijlocul cărora tră:ște, alcătuesc cCo- moara specificului naţional. In ansamblul aceswor ţrăsă- turi caracteristice, pe lângă limbă, credinţă, obiceiuri şi în- făţişare, un roi important il are şi portul. Şi iată de ce: Un popor își poate plerde mai de grabă limba, din cauza asupriritor, dar portul dispare foarte greu, qacă nu chiar de loc. Să ltăm un exemplu contro- labil, dn actualitate şi chan Gin viaţa neamiulu: Most. Un grup de Români din re- giunea Macedoniei a fost des- naționalizat și asimilatţ masi greceștţi. Sunt așa numiții Co- păciari, locuitori ai regiunei din apropierea ceniruui românesc, Grebena. E! şi-au pierdut limba, vor- base grea, presărată încă cu multe cuvinte româneşti, un lucru nu şi-au perdut: portul. De aceea nu €e rău dacă se fixează, la un moment dat, e- jamentele portului la Românii din regiunile munţilor Pind, cu atât mai mult cu cât astăzi, — din cauza pătrunderii în cele mai depărtate așezări ale lor, a portului obişnuit „euro- penesc“, cum ii zic ei, — se merge spre înlocuirea. portului naţional, menţinut cu strădanii de seco:e intregi. Ca întotdeauna, bătrânii, mai conservatori, păstrează cu tot resp=ctul vechile straie, Tinerii însă preferă costumul europe. nesc. Femeile, şi ele, mai aleş cele tinzre, in unele sate, au de asemenea preferință pentru portul cel nou, Deaceea până cama; e vreme, ca să nu gispară cu totul, în- semnăm aci elementele acestui tezaur al unei moșteniri scumpe din bătrâni. A-ţi pierde portul este a pierde jumătate din ființa ta naţională; inseamnă a renunța, de bună voie, şi pentru tot- deauna, la una din czle mai elocvente arme în lupta de afir- mare a naționalităţii. Că este aşa, dovada o găsim în faptul că azi, încă, Românul din Pind este foarte ușor recunoscut, după costumul său, tără a-ți pieca urechea la limba ce-o vorbeş:e. *) Din lucrarea cu acelaşi nume, în manuscris, la 100 m. înălțime. Iarna, locui- Dacă acest costum variază, după localiiăţi, in linie gena- raiă insă, elemente.e lui rămân aceleaşi, constituind un semn! distinctiv pentru Românii din Pind, în raport cu naţionaliiă- vile conlocuitoare. TERMINOLOGIA GENERALA A PORTULUI Cel care urmărește termino- loga genera.ă in legătură cu portul La această ramură a p9 porului roman, poate constata maăreca asemanare 4 iETMENLOI cu actia ai Kcanâniiur din Ve- chea Dacie. Puţini sunt termr- Nli greceşti, — se pot numără pa degete, — cari au pâtruns In terminuiogia portului or. Do- vaaâ, că acele punuri strâns le- gate de viața individuiul şi 2 tamiliei sau pâsirat mai bine, neailerate, Imbracâminte==,,strănii“. Pen- tru totaitatea e-emeniclor de -imbrăcanunte, se întiebuințează, tenmenui de „stranii, adică straie. La noi aces; cuvânt €vu- luiază, şi tinde să ia un s:n5 pejorativ, pe când în dialectul macedo-român işi pasirează sensul! propriu de ambrâca- minte, Se zice: „struniu birbă= tescu“ + straiu, imbracâminva pârbătească; „străniu muiires- PU” —-Sirăiu Mui.resc, temtesc se întrebuinţează și cu sens de o singură haină, caşila no: „Struniu dimindat“ haină comandată. Acesta este terme- nul general cei mai frecvent. Port-=„Dorsu“. Există şi noţiu- pziă de „portu“, piurai „porturi“, cu acelaşi sens ca în Qatv-ro- mână, atât in ce priveşte cos- tumul în general, cât şi acţiu- nea, de purtare a unei haine, Se ze: „DOariă cioariți” = poartă cioarici, „alizi portul“ =. schimbă, primeni imbrăcămin- ta, Costum = „custimi“. Roz se întrebuințează și acest termen de costum. A se primeni—,alizi“, Este cuvânt grecesc, pentru noţiu- nea, de a sa primeni, a schimba cămaşa sâu naine. „Asedră mi-aliziie — aseară, mă primenii; „Qiizii — pPrime- nit; „un olixzâmintu di strânii“ = un schimb de straie. A se îmbrăfa — moisciări“ si „pnviştiari”, intinitivul, a se îm- brăca. „M'invescu“ — mă îmbrace; „Sinviscă un om'—se îmbracă un om; „hu m'inviscăi ningu“ = mu mă imbrăcai încă. Dila verbul ac:sta — „pnvişciării — Sa tormat substantivul 'nuiscî- mându(ţi)“, care se intrebuin- țează pentru noţiunea generală de îmbrăcăminte, deci simonim: cu „strâniu'. Exemplu: „2 07u UNIVERSUL LITERAR 3 lunie 1939 Portul la Românii din munţii Pindului iri *nviscîmindu“ —n'am, pentru „Mibrâcaminte, Se Imuwegumnţează de aseme- dea ŞI „nureuziri” și „prudreud- sur? d SE diege, a Se aranla, A 5 pad. piutnureg'"' ma ureg, AUICA IN guVest; Hit eurepou* => Mă OLE, Mă Ball; he JTEpLU —,j NUTEPSU 0165, gâ- „AV, A se uesorucu =, dis bigteur ut SIIMIAV). De ZUze: ie dis- DESCU = U2SDrat, „ani dus PISCUL Uli, UcsDIaCUi, les ULăcut —Uesprătăl, Se îuure= Duiiţeaza penru aceiaşi n0- Viune ŞI gtecescul roimanizat, ANUNE USI LESCU iii, dis Diac, dela utestu” = mă Stnunb, ma pruuuest, Se mai at, Că LL Uacu-tvinană, ler HULULUL genera, de „stutcuri“ = A Scule, LULIViVul. Wxinplu: „Scut Strutitie”" =sScuţ baile; SCUŞ SETUL" Sus lalmne-t, AL Uuele regiuul nu Se mal Buue „UISDigicuri” exemplu Lă ANMULCLUu, ci numai „ieszaescu” ŞI Scut”, In alte sale (ta Blita- Za), se Zice numai „scot hai- NEAL, i Nu lipseşte nici termenul de „Oiputiut”, despulăt tcu ], in“ Miulat), ddlca cu COrpul gol, lată uMbrăcaininte un Scn5 piupilu), dat Lu sens îiputul, Calu ZICL „UESPULUU", LNSEaală SALAt, dilatat, Chlar 0 insută De Cave O alune cuiva. INCUlța iute == aHculțămin= tut, adica Pentru LOLalvaveă PIE UE INCAAININLE CSle a- CPLAȘL Lene. liste Curenb In Sabcut MeuionaLe Şi an a-tele (ca Voaunu, Papaaia, Oraşul Veită). lu alte Legiunl (ex. A- itiu) NU Se auue 1NCcă acest VLIIDED. A se încălța. Termenul curent din Gacu-rumână de „ua se în- Cuițu” Este ŞI 1N MLACedO-ro- mană, insă sensul lui obişnuit aci ge releră ja achiunea de a oteoy. cali, Băi Giulț Culu“ = Acul, adica poitovese calul. ste sutitieat sa zici Numai Verbul pincuiț* singur, ca să S* iimeleaga că e vurba dea se povcovi ceaiul. „Mi duc Ssincalțu“ ==: Mă, ut Să pOLCOVESC, se Sub- înțelege calul. Sigur că odată, acest ter- £ scosei curdelia (perf. simplu). Când piziorul este descoperit, gol, fără încălțăminte, se zice la, fa! „disculț“, adică deaculi în daco-română, CONCLUZIUNI LA PORTUL BARBATESC Vom arăta acum, în Mod suc- cint, care sunt e.ementela cos- tumului bărbătesc la Românii din munţii Pindului, cercetate in toate amănunteie într'o lu- care a noastră, aflată încă in manuseris: Pe cap, se pune un fel de că- ciulă mică, ce seamănă mal mut a fes, numită cuciu* (cuz), făcută dintr'o imitație de astrahan. Inainte de 1912, deci sub Turci, purtau un fes alb de bumbac, ca cel turcesc, dar fără moţ, numit „bîrbirusă“. Pe . a- cecaşi vreme, ținerii purtau un fes de bumbac, brodat în fir de mătase, mai inalt decât cucul și se numea „chilipoșia“. Pe corp se îmbracă următoaiele clementa: imadiat pe piele o fianelă de lână numită „cata” sarcu“, iar pe alocuri „fanclă“; „Cimeașă'“ de pânză albă de bumbae sau neagră de satin, cu cline multe în faţă, cari cad de la, mijloc în jos până la gz- nunehi și cari se văd totdeauna, pentrucă haine:e ce se pun pe deasupra sunt toate deschise în faţă, La mijloc, cămașa este strân- să pe talie, iar pa piept este prinsă cu nasturi. Măânezile sunt toarte largi, la uneia; iar altele, azi, se încheiz cu man- șeţă. Peste cămașă se pune: fie „giumîndâni“, un pieptar fără mâneci, szurt şi făcut din pos- tav de lână de culoare bleu- marin sau neagră, care se în- cheie într'o parte, Acasta, este obișnuit la bătrâni, pentrucă ti- nerii imbracă mai ales „chep” iuşul“, tot un pieptar, care, spre deoşabire de primul, este mai luxos și decolat la piept. In bage , Sc ia men se va fi intrebuințat cu-“ renv pentru bâgarea incălţă- -. RILE la Came, pentrucă a5- sii tâzi acest verb sea păstrează ŞI; intro . pentru OM, dar numai € anumită umprejurare, de grabă, Sau pare-se, chiar în Sens peJo- Tativ. Şi, ca să se înţeleagă mal bine, sa Due un copi! undeva, şi in acea pană, li, Zic; „iai, Aceasta numai câni se aneaiţă încălțăminvea numită „țiruhiă' Apoi, la păstorii din Jutul co- ; munzi Vouena, se intrebuin- țează ca termen ObișnuiL pentru a se încăița omul: „incatță-te ayontu”=incalţâă-te repede. 'Ter- menul curent pentru noţiunea ac.asta este, că ŞI corespoutlen- tul sâu din dato-română „bi- gari: = a bâga Wxemplu: „bag curdeliu'=.baz curuelia, un ie! de pantoii; „bigai curdelia“-=-bâgai curde- Ja, udică mă încălțai. A se descăița. Sa întrebun- ţează numai „scutedri“ tint.)= a scoate, ca şi în daco-română. ş curdilia „Scot curdelia“ = scot (ind, prez.); „scoș curdelia” == lămulim 0 astlel de” împrejurare: vrei să trimiţi re- ancalță-te : şi fugi” sau simplu „incaița-te“. . (infinitivul). : Bătrân din Perivole, cu sarică ultimu: timp a început să se poart= şi vesta obişnuită, nu- mită „ghilec“, Vine apoi, „țipuni“, o haină albă, neagră sau bieu-marii, din postav gros, dimie, numit „ddimtu'“, fără mâneci şi mai lungă cu 2—3 cm. dacât câ- maşa, deschisă în faţă de sus până jos, ar la spate, dela mii- loc în jos cad cine plisate, cum are cămaşa în faţă. Peste toate aceştea se aplică o „curăuă di Chidli“, iar paste ea un „brin di lină“, de satin negru Sau chiar din mâtase brocată. Peste ţipuni se imibracă azi, numai în uncie sate, to! un î€i ae piepiar, „Cuiduș” Mai scuti decât gimândani, dar cu mâ- necile despicate, ca să iasă prin ele mâneci largi ale cămâşii. E! este tacut din postav aib. In portul de toate zilele de azi se imbracă, peste elementele de până aci, un „Daito di cdimtu“, adică pulton de postav, dimiz, de coloare neagră. Pal- tonul este pe cale de a, înlocui două haine mai vechi, cari azi sunt rare şi anume: „malio:ui“, făcut din dimie cu cline la spate, deschis și e) in faţă şi cu anireciie despicite ca să asă Manele CAnLAșI; cealaltă Im- Dias blă Ce Met pt IUU-0- CUuut Piuli PauLlon CSte 5utucu, — Îi toti du UE Llaia ca, I- VIU Sas, ali alsăl ua ui Sâ PUI Dau all CALE U Ul puu.vă, Dă ESLE Iatulă GOL pUstaV BLU, ap Sau DEBCU, Cu dace ue sală pe Ucuesupu, utocllisa Ul La pă, IVANCCLIE sulut dtspirate ŞI cad DE Muc d Auolpiai MLccuui LAT, LUNgBUNEA BArIcu ES.e Lui Pană Lă genuicii, 1n 106 q2 Walt Se Diăl pualta v unbta- CalunuLe de iăuă UE cup.ă, în pivăpEe de act.uși lorină, vaâre Se puale LSa LUAU, pe nla- nEci ca 0 haina, NUNULVaA = VisScul”, In caz de ploaie sau frig Male, paste Eiunentele de nul Sus, SE pune „statului USL Zi Cui), un 1€ej Ge peserină pana la Benuneni, iâtulă din uumle luatic groasa ŞI paruasă, pe Vasul CU 0 Biugă, căle Se 1iu- NEŞLE CUC 4” Sau Zu cutu: Mantcue sunt lurgi, aa CUSULE JUS id, MaușeLe, penulu Că LU Sc DăBă pe INaLll Cl 1uiy— SESC MAL IMU-U 1, piere, in ele d GuleiuLe ODittie, de cale ale OM 1L&VU3e, CEC VU LUC Mal RLUiG UE buzunare, Maluncle se țin pe degesup, ca sub 0 pele- vină, Pasvoru ma au to un Lel Ge peermaă „tiniburi: din lan GE capra, „CIprintu"; Dagră Săi a-Dă=tenușit, după colmarta na- Vurălă a La, cu Iauictlee LOL Uz Lucina, "Lupărea se puarlă lot pe umeii, ca și talagunul, Ale şi gluga. IMBRACAMINTEA PICIUA- RELUK CONsia din: „SMeunmu, am panza de Dumbăc; „civariți: din dinie aiba său neagra, :E— Baţi Sub genuneni cu niște curele subțiri, numite „cupu- ucţt"; el sunt suranşi pe pleuur, pe care îi mbracă, dea cancale ş, numal pană la JumatuL-a aistanţei dinire genunchi ŞI sangnea p.ctorulu,, tară ă îL unui Ca PAaNLa.CIul, Ci iuvrInea- ză avuă butâţi separate, tiecare p-clur avand dec. cloarecul sau. Cioarecul sa leagă, — printr'o sfoara numită strânguaai, — de o cingătoare, numită „pir- cizon“, Bat:ânii mai poarta la lucru, în loc de cioareci, „si Dart” (şa.vari) şi sburazani“, niște pantaloni obişnuiţi: iar tinerii un tel de pantaloni bu- tanţi, numiţi de ei „chiiotă“. INCALȚAMINTEA constă din: „lipudă', ciorap de lână; ți- ruhiă'”' un tel de pantoii, din. p.s:e groasă, în forma ga:0şi- lor îâră limbă și având la var un pamnpen de „linda”, iar laţii au vârtul în- doit, numit ras, unu au nici vârt tundă, numiţi „curdiu”, in mană obișnuese să poarte un Paso, Dum Ccâriig”, cu varrul Imdoit, numi cârti- bana'". ln general, elementele cos- tumuuul sunt couiecţionate din pustav, numit adiutu, din lână U. OL Său Qe capre, măi gros sau mai tin, după starea, măleia.a a LoCcuivorilur, Din" adumtu de pi Se Ia: giuinanaanul, cundușui, VIDUuiiia, paubutul, MAnoLul, la LABANUL, Sătita, cioăreeii, Şilva» ta, PUnizAuI ȘI CIULCLa. Lri SWLă Său IMALELIE SUDuULe se lat Chopbâşui, avVaui isă PIep- Vl Uuii CAlcă Sau iăvast, puli pănă GE Lană Sau Savin utpiu, Wa UAL SE Lat CAINAȘWE, LUV Ci Lăllăe SE LULE ŞI daaiitiă ut pact, cusebirea la port intre prin- Cipazeie Save rumuneşii din Muti Piu, ale caLur custuni L-au UESCELI, Că, PErIVoLa, Di” Malina, AVurlă, SILA, se Pie puțin uuportaula Şi ea pliVeguc anal Inuuţ luigunea şi COLOLE zu CUSUUIMIL ale adi 1 UNELE Sate APerivole, Smixi), Căliașa, DURI, DDALOLUI, Tail Banul şi Satita Sunt in general Măi SCULLE, CU puţin mal SUS de Benurutau, în baunp ce in alte Să (Sanmătina, Avuzua), toate acestea suni cevă mal lUUgu LEG Ce ptuiuhehi în JOS in ce piivezte couarea hai- NEI, li Avuclă, Dantătină, SIX, domină aibul, la Perivole NESHul. CAntașa, UPU a, Cade TELL Sunt de Obictuu de cu- luate aubu la cele uitai, lar 1ă PETIVULE CANAŞĂ ŞI CLOarecII SU cand au, când negri, iar Wpuiia ue Leguig utagra. Mal CXiSLA, UCUSEDILe Şi Iu culoarea BALANUIUL cu care işi iinipodo- &sG unbratamintea. Aşa de exemplu: a, besuwvole şi Avdela Se INvlebuluțează gaivanul de COlOaL e TUșit-uthisa „Rorcu“, iar la Samaria, Snuxi coloarea vanăâta Său DLEMANLALUI but, “Toate salele pomenite măi sus SUnv aşezat! ue vara, In care caz, inuuerent că sunt pasvori sau de alte meseru, locuitorii 14rnA 1ȘI păTasesc Casele ŞI Se CODDI Îă, Canuple cu vurimile, in esăalia Mil ales, iar ceLalţi, N Wocabtațile din aprioputui, pentru iernat, În aceste ptudu- JAF, €t 10lUSESC ca Muguoe de VIăuSDOLL ca.ul, iar ca adăpost la PUpasuri, cortul. In avari VNprejurari, lUcuitorii se pot TECUNVAȘLE, DĂ DUMAL că Sulut hoimani, dar ŞI din ce sale sunt, Cupă Aunulie Senue GIStine= Live, cai in special sunt cuver= bile „Cuverii”, cu Caru INvEu:sC caii pa sub samar „simur“ şi pana, iă coadă, Aceste cuverte sunt colorate: la Perivole, Avy- lana, Num -.: Băâurânii pouită un fel de pantoii mai: INCIMUȘI, LO: Cca cei de sus, dat ş:: indoaţ, Nici iii de N. P. VAIDOMIR Costum din Perivole : Imbrăcă- mintea 'de deasupra este „ţi- puni” cu line plisate la spate dela, Smixi în roşu cu negru, iar la Samarina, în alb cu negru. O altă deosebire o găsim în coloarta foilor din cari iși fac curturie, foi numite „frindz, adică frunze sau foi, ţesute din lână de capră „Cciprină“, cu a- ceeași țesătură ca la îmbrăcă- m nvea mumită t.mbare. Aceste foi sunt. formate la rândul ior din iaşi IUgUsS, numlie ur= Gt”, VOLOAEea LOT tele Urma toarea: ab cu negru la Sama- Viu ŞI Si; roşu inchis cu negru ia Perivole şi negru la Avuera. Altădată aceste semne dis- tincuive erau accentuate, se a- putuu pâna şi la cuorapl. Sem= Ce CIS.cuIve nu erau Dumnaăi p2 sat, ci ciuar pe tamuu,, krauw Iâmiuu de man bogâtaşi, nu- mervase, ai căror ime:npri 0cu- pau cartiere mtregi inur'un sat, Câli aviau asemenea semne dis- Vnciive. Si azi mui persistă urmele ace.0l vremi. ln această pLi- vuița dam v in.anpuare la care am 103 martor. La trebena, — Cenuru romanesc in iuni Pind, — se p.urece vu scena 1m- prestonantă, Un copu de trei ani, ratacit de-ai săi, a tost Bas, stara de un grec, şi adus acasă. Copuul nu mai şiia de el. Grecul a recunoscut după CO.Orule del CiorapL ca este „tbuli” Şi şi chama vecinii ro- mani Sa-l 1deimtutice. la rep2- Zoa.ă 88 Stabueşte că e „pirvu= Hat” vacuta aan Pelwue) şi că e din tamilia X. A doua zi cepi.ul a tost predat direct fa- Miel. (Sfârşitul în nr. viitor) In noapte, două stele cad... (Urmare din pag, 3-a) E cata Copiii gazdei s'au retras cuminţi la locurile lor de sus. In stradă, el încearcă s'o ia la braţ. Dora se scuză. O cunoaște toată lumea. Și este un străin pentru ieşeni. Ei nu vor să admilă nuci o circumstanță îngăduitoare. Trebuie să meargă alături sec. Măinie lui Albu îi spânzură dealungul pantalonilor, soldățeşie. Poate în ciudă el începe să-i reamintească de Parcul Carol, de bărcile lui... — Avem și noi un lac şi bărci, răspunse Dora cu oarecare riăn- drie nejustificată. ua LE Şi prompta, i-a arătat lacul (într'o fostă groapă de gunoi) și băr- cile înşirate pe margine, cu pântecul alb botezat: „Fatma”, „Desi- râe“, „Athena', „Paraschiva. Cine le-o fi botezat astfel ? Ramează el. Apă stătută. Lacul e rotund şi mic cât o farfurie de tort. Edilii au pus sens unic pe lac, cu iăblițe indicatoare și amendă riguroasă. Dora e tot indispusă. Albu trage la mal. Atâta mlaștină... Tot trăsurica de un cal înhămat rusește rămâne minunea lașuiui. Pune s&-i ridice coșul... le ieamă Dorei să n'o vadă cine știe cine și mâine va afla iot târgul. Birjarul merge după placul lui, unde vede cu ochii. In legănarea lină, copitele căluțului bat drumul cu gingăsia pi- cioruşelor de vaiă pe un țambal. Urcă, coboară, iar urcă și iar cotesc, S'a 'ntunecat deabinelea. Albu vrea să reia firul vorbei. Dora îi plânge în braţe. Un plâns în care copiii își condensează mânniri de-o săptămână. Se va însenina și sufletul ei, ca al copiilor? Sa căește că a trezit o furtună într'un suflei pe cure îl iubeşte, Suspi- nele și vorbele ei frânte nu sunt oare asemenea licăririlor cerești, Dora nu mai e Dora pe care a cunoscut-o? — Dora, pentru mine nu poți fi alta. De ce plângi Dora? Vom fi fericiţi! Nu poate să-i oprească lacrămile. Fiecare lacrimă a ei în- seamnă o vorbă. — Nu mai plânge Dora. Rămân cu tine. Ne așteaptă Tanţi. Tanţi pe care şi tu o vei iubi ca şi mine. O auzi cum ne cheamă? Întreabă pe baba Maria de ce nu venim? Dora îi vorbește de o legendă de aur a iubirii lor. Va trebui să se despartă? — Nu pot, nu pot. Viața mea nu-și mai are sens. Să rămân în sufletul tău așa cum o iubire generoasă m'a făurit. Și eu te voi păstra! Dora vorbeşte? Albu nu pricepe . Poate n'a priceput nimic, dela început. Tră- surica merge, or stă? Parcă sunt undeva pe un pisc de munte. Acum coboară în prăpastie. Şi roțile se învârtesc asurzitor. Dora se strânge lângă el. Și se bucură. Birjarul a lunecat printre roți, tipă sub trăsurică, Trebuie că-l târăşte... şi-l sfâşie pietrele. — Unde suntem? se trezeşte Albu întrebând... Trăsurica s'a oprit, în realitate, tot atât de dureroasă. Dora co- boară. Își strâng mânile. Nu mai sunt în stare să se îmbrățiseze. Dora dă buzna pe poartă. Stă aci o prietenă bolnavă. Dora spune c'ar vrea să moară ea în locul ei, în noaptea asta... a Undeva, pe cravată, pe mână, Albu caută boabă de mir din ge- nele Dorei. O cauă ca pe un briliant și o găsește aninată de obraz. E tot tierbinte. O'noadă strâns în batistă. Luminează calea... . . S'a refugiat la G. M. l-e frig. Rămâne îmbrăcat. O iamilie fe- ricită: un pom minunat rodind înțelegere şi zâmbete. Domnișoarele au adus pisicul în casă, In rajlocui odâiei, pe covor pisicul „debutează” cu un ghem de hăriie, joc savant combinat apoi cu propria-i coadă. Cată spon- taneitate și copilărie în Jocul puiului de felină! Albu se vede întrun teatru al primitivităţii şi în mijlocul fo- toliilor lor, pisicul care se repede ca un nebun într'o vază. Trebuie că l-a durut. | trece repede. Işi reia jocul. D. îi aduce un câțeluş de pluș și i-l pune în față. Pisoiul îi dă târcoale prieienești, îl mân- gâie cu lăbuţa, începe să-l supere fără succes. D. face pe cățaluș să latre. Pisoiul --- convins — sare trei paşi înapoi, dezoneniat. R&d fetiţele fericite de naivitatea pisicului. Râde şi doamna și D. Pe Albu îl podidesc lacrămile. Simulează un r&s violent peniru ca să-și poală şterge pleoapele. Dora e lungă el. Nimeni nu o vede. Și Tanţi e. E nerăbdătoare. N'a văzut pisicul. Îl trage de mână, — Hai, nu mai vii? Unde ţi-e Dora? Dora îi îngaimă ceva, Dar e atâta sgomot și bucurie de viață aci şi nu-i desluşește bine spusele. Domnișoarele aplaudă. Pisoiul repetă jocul fără insistența. Şi rând pe rând, cățelușul de pluș e jucărie şi cățeluș de-adevărat, de care pisicuțul se teme și fuge arcuindu-şi sub masă, blănija alcă şi neagră, Dora îi tremură în braţe. Plânge în hohote, Stă pe fotoliu ori trăsurica asta fermecată merge, saltă peste hopuri lin? Albu se surprinde râzând în hohote, când toată lumea aștepta un salt de- cisiv al pisicului. E atâta căldură și voie bună aci! Albu își ia servieta și fuge pe scări. Ce-or fi crezând domni- șoarele despre el? Sunt de-o seamă cu Tanţi. Dacă le-ar chema Tanţi l-ar înțelege şi l-ar ierta, ca pe orice tătic... Iutuneric și frig. Unde este Dora? Unde a rămas? Albu merge în neștire pe o linie de tramvai. Il ajunge din urmă un vagon și îl împinge uşor. Tramvaiul se oprește, îl așteaptă. Se urcă. Vatmanul se joacă, ori conduce? Abia a pornit și opreşte din nou în fața unui debit. Acolo se dă jos, după țigări. lese din pră- vălie, aprinde ună şi își caută loc, Pe trotuar, două mâni de fată se agită. O domnişoară se urcă pe scară. Domnul rămâne pe tro- tuar. O figură eroică: se sărută înainte de plecare. Un minut, două. Vatmanul se uită în neștire la ei, trage din țigară, dă fumul pe nas. So distrează omul. Insfârșit, domnişoara s'a desprins ca o lipitoare sătulă de pe gura domnului. Tramvaiul porneşte. «e Tot noapte. Atâta noaptel Albu a deschis ochii, sgâlțăâit de ci- neva. Trenul s'a oprit în câmp. Felinarele roșii, albe, galbene lunesă în sus și în jos, pe lângă vagon. Nu pricepe de ce se frământă lumea în jurul lui. Dacă s'ar fi întâmplat ceva nu mai găsea vre: unul, nici de leac, acum. Și îl ghesuie o cucoană. Adică îi freacă a a a a tc a al i a a a a a cp a Ra a d d a n genunchii cu mătasea ciorapilor. Nu-şi mai găsește astâmpăr. Când la geam, cand pe coridor. intreaba in areapia, intreapa in stânga. Cur a tost și cum arată! Un acciaeni. Ei şir A căzut, adică a cazut cineva din tren ? Cum şi de ce a cazul? Le era ? soldat ? Era beat, gandește Alpu, desigur că venea din permisie de-acasă, 'de.a TU iere. o fi băut minţile, Dar acamna, cașicum l-ar fi auzit, îi rectilică aceste formulări silite, Că, nu era soldat, ci un negustor cunoscut din laşi. Alţii, zic de nenorocit că ar îi un bătrân, invand de razboi. Cerşesc prin tre- nuri saracii... A vrut să treacă dintrun vagon in altul. Era şi orb. Albu incnide ochii. Tristeţile au şi ele o iergrnie. Penuu ei Dora le întrece pe toate. Cauiă sa ştie ce tapt extraordinar lar rai putea impresiona. Doamna din compartiment ţipă. A aflat un lucru grozav: cel tăiat de tren nu e nici invalid, nici negustor... ci o temere. Și acci- dentul e la câteva vagoane de ei. Conducătorii trenului adună ce mai găsesc, într'o petică. Doamna, ca un posi de radio, urmăreşte dela geam și îi ține pe cei din compartiment la curent. De iapi dânsa are aerul că in- formează pe un domn bătrân cu o tichie și perniță sub cap, îm- pachetat într'o cuvertură roşie de lemă. la găsit și poșşeta domnișoarei. Sărise cât colo. Putea so ia oricine. — Săraca,.., o compătimeșe tot doamna. Cine şiie ce nenoro- cită, După mantou se arată a fi curățică..., Ce gust și pe conducător să-i deranjeze din nou, fierbe Albu. Abia se linişteşte cucoana de lângă el. Terminase compătimi- rile și mai ales considerentele domniei-sale, țipate în urechea stân- gă a lui iăticu. Domnul conducător ţine între degete o poză. Explică el că e poza domnișoarei. Poate, s'a gândit el, că are vreo rudă în tren, așa din întămplare.... (Albu îl găsește foarte deștept pe domnul conducător). — Păcat de ea, frumuşică și tânără, precizează doamna. Albu ţine să-i vadă gusturile. li smulge fotografia din mână. Nu e politicos ce face. Și rămâne cu ochii înțepeniți. Fotografia îi apărea păiată. Dă s'o șteargă. Podul palmei i se păiează de sân- ge. Chipul rămâne acelaș... același... al ei.... al ei... al Dorei.... Şi Albu începe să cânis, făcând din fotografie un evantai gra- țios. Şi dă ochii peste cap şi cântă cu pretenție de primadonă orice arie îi vine în minte, S'a hotărit să cânte așa până mâine. Cântă tare, mai tare și mai tare. Ar vrea să sară cântecul lui de cinci ori mai sus decât iluerul locomotivei. Adică, ce să-și piardă vremea cu cântece. N'are timp de pier- dut. Trebuie să aiungă acasă, înaintea trenului. S'o vestească pe micuța lui Tanţi că vine Dora, iubita lor Dora. S'o 'mbrace frumos și s'o aducă și pe ea la gară... Ce mai stă? Ce mai stă? Vâră fotografia întrun buzunar oarecare. lese pe coridor. Pe aci... Deschide ușa... și face un pas, doi, înaripat, în aol și întuneric... MATEI ALEXANDRESCU Da muanaiă 3 lunie 1939 CRONICA DRAMATICĂ Dordea Mazilu TEATRUL NAȚIONAL: „Maria Baschkirtsefi”, piesă în trei acte, prelucrată de d-şoara Ticu Arhip. Regia: I. Şahighian. Dacă odată cu premiera Cu- xrierulu: de Lycn, am priviţ mai neincrezător în succesul școalei de regie experimentală, nu tot astiel va fi după ce am putut asista la reprezentațiile piesei Maria Baschkirtiseff. Obiezţiile dispar, din mintea chiar a celor cari privesc criție noua încercare a direcţiunii Naţionalului. Poate să contribue la această favorabiiă părere ce ne-o facem asupra piosci, şi substanţa ei. va.oatea, €i. Desigur, face parte dintrun repertoriu ass, frământarea veșnică, nemuiţumită. atâne umană a Mariei Basehkirtseff, frământarea unei ființe ce a Ticu Archip isbutit să-şi imprime personali- tatea cu prizosinţă, caznă, ce i-a, fos: dealtfel şi țelul vieţei. Esta vie probabi, în mintea multora, viața acestei ființe mi-. sterioase și excosiv slava, din memoriile rămase celebre. De aco!o, prelucrarea românească, a cules câteva, cpisoad: emoţio- nante și caracteristice, cari ds- finsse intreaga, ei fiinţă, îi ex- pliză idealurile și răscolesc incă o amintirea vieţii ei agitate, Ridicânad cortina în clipa în care Maria Baschkirtsefi por- neşte să cucerească nzmurirea prin artă, — vreau să-mi asigur nemutirea cu orice preț — spu- ne ea int'0 scenă,—cela 3 pote ale piesei urmăresc frenzzia vieții ei, cu dorința neintrântă de a invinge, cu umiliri cumplite din partea semenilor, și cu că- qerea finaă, când, pica târziu, a descoperit caiea adevărată pe care ar fi putut culege fericirea, calea iubirei,. Ceeace o conturează pe eroina piesei este un sentimentalism violent, pasionat, o neincetată mişcare lăunt:ică. un caracter cu adâncimi şi culmi, asemensa desisur tuturor sufletelor mari rusești, isvorite din misteru. ne- cuprins al stepelor. O compiicaţie sufietească, un inexplicabil labirint d> contra- dicţi:, un caracter în fond foarte uman, care reprezintă în linii precise, ceeace noi numim astăzi — misterul! slav, parfum exotic și imbietor, o inimă apropiată mult, nouă românilor. Să nu fic o mirare purtarea acestei fiinţe, care a dorit mai must decât orice să se realizeze, Si dacă ca a căzut înirântă, roasă de nemiloasa boală ce-i măzina prămârii, și-a văzut: to- tuşi idealul implinit. Intensitatea dramei reprezen- tată la Naţional isvorăşte în primul rând din verismul ei, din legăturile puiarnize po care 10 are <u traiu: intens, sutlatece, pasionat, al unei fiinţe co ne pare apropiată şi, concomi- tent, din nota romantică a ei. PiIErERINȚE PLASTICE — Decât să mai lucrezi la tabloul ăla, mai bine ai face câteva gravuri în lemn, Pr că tot vreau să aprind focul. Paula Culitza Alegerea piesei în repertoriul regizi experimentala este o fe- Ticită. ideie, fiindcă piesa nece- sită o gamă lungă şi variată de interpretări, în special pentru rolul titular, astfel încât cali- tățiie şi defecteie elcmentelor de înssteare pot cu prisosință să iasă în evidenţă. Din aces punct de vedere trebue să remarcăm jocul d-rei Didy Tezdoras2u. Ea s'a situat dela început pe un plân supe- Tior. Cu mută simplitate, ceeace este o calitate deosebită și rară, a isbutit să redea momente dra- matice acute, fără artificii de gesturi adeseori dăunătoare. Dacă totodată ar ti isbutit să întruchipeze mai multe antite- za in interpretare, roiul Sar fi putut numi o creație. D-ra Mimy Botta, în al doi- lea rol important femenin, a a- sigurat o bună interpretare, cu mută căldură. Poate mai puțin dispusă d-na Nelly Sterian. D-na Ana Luca, fără antren, fără dinamism. D-nul Emil Botta a susținut cu destulă pricepere rolul pic- torului Bastien Lepage. In domnia-sa avem mari spe- vanțe și de aceea credem că nu greșim atribuindu-i un joc fru- mos conturat, Totuși, n'ar fi rău să cedeze din atitudinsa prea rigidă în anumite stene. D-nul Bulinga, foarte sab. Rolu!, dealtfel, prea puţin in- semnat. Insă jocul domniei sale a fost prea rece, prea sfios. D. Rădulescu, corect. D-nul Șahigihan a condus cu pricepere desfășurarea acţiunii, jar cadrul sominos in care s'au a:sfășurat scenele ii revine pro- babil şi domniei-sale, In rezumat vorbind, credem că rezultatele Şcoalei de regie experimentală au dai un ete strâtuci; odată cu reprezentțarea acestei piese, Mult mai închegată decât premiera dala Studio, piesa qela Teatru! Naţ:onal s'a desfășurat întrun ritm frumos şi cald, a- ducând spectatorilor impresia, da seriozitate şi de studiere a rolurilor, atât de necesară, dar mai cu seamă şi impresia că sunt. unele e.emente de viitor în teatru. In special d-ra Didy Teo- dorescu VICTOR POPESCU „TEATRUL LIGII CULTURA- LE: „HENRIC 1V“ DE LUIGI PIRANDELLO, IN TRADUCE- REA D-LUI PROF. AL MAR- CU. REGIA: N. MASSIM, Foarte lăudabi'a iniţiativă a direcţiei „Teatrului Ligii Cul- turale” de a reprezenta, „Henric 1V” de Pirandei:o, sa soldat cu un Îramos succes, Pubiizuj nostru a avut ocazia, ca după „Sase mpersonagii în Căutarea unui autor”, să cu- noască, în cursul aceleiaşi sta- giuni, un Pirandillo mai defi- Nitiv, mai realizat — mai uman. Căci dacă „Sase personagii” este o sclipitoare lecţie de es- vetică dramatică, rămâne to- tuşi o experiență Q> laboratar, a cărei reprezentare necesită, în special, un public prevenit. „Henrie IV” are toate calilă- țile unei autentice opere dra- matice, minus o importantă cantitate de balast „piran- dellian”. Mai mult, în „Henric IV”, per- sonigiile nu mai sunt „idei” care se trudesc să se realizeze -— ci oameni, în sensul etern al cuvântului: ftrământaţi din pa- ţ.mi și din idealuri. Eroul dramei lui Pirandello a suferit un accident — inscenat de amantul sotisi sale, cu szopuri bine d:teminata. Cum insă, în acza clipă, îl personifică, pe Henric 1V, eroul continuă să se coniunde cu împăratul, mort cu câteva secole înalhte. In- stalat într'un castel, unde prie- tenii binevoitori îi fac nebunia cât mai confortabilă, timp de dzisprezece ani, Henric IV işi — Am impresia Crezi că mai poți fi „Cleopatra”, după ce ţi-ai făcut buclele Sergiu Dumitrescu Vedea retrăieşte viaţa. Până când, în- cetul cu încetul, revine clipa lucidităţii depline. Atunci eroul îşi dă seama de toată ridicula mascaradă ce se joacă în jurul lui: prietenii care-l vizitează îmbrăcaţi în costume de epocă și sub nume istorice, „sfetnicii” care aprind în urma sa... lumina, Emi! Botta (în rolul „Bastien Lepage”) electrică... Și-şi mai dă seama că maraa, auientica nebunie, nu e a ui, ci a celorlaiţi. Jar o revenire în actual, nu mai prezintă pentru el nici 0 tentaţie. Şi din această clipă, opt ani, va simula nebunia, fără ca ci- UNIVERSUL LITERAR neva să fl pănuit schimbarea petrecută, Momentul dramatic este pia- sat la sfârşitul acestor opt ani. In cursul unei vizite, prietenii — printre care fosta soţie şi a- mantul ei, au revelația adevâ- ratei situații. Pentru scurt timp insă — căci emantul va fi ucis de către „impărat”, care se de- cide să rămâie pentru totdeauna, „Henric. al IV-lea”. Este aici, desigur incomplect notat, ceva, din schema, perso- nagiului superb al lui Piran- dello, şi pe care d. Sergiu Du- mitrescu l-a interpretat cu multă înţelegere. A fost o frumoasă biruință a unui actor tânăr și cu mari calităţi. Reuşita a-lui Sergiu Dumitrescu a aruncat o lumină favorabilă şi asupra ce- lorlalți interpreți. D-na Maican a fost o interesantă apariţie. D-ra Paula Culitea, o foarte tă- nără actriță, a adus multă fră- pezime şi un frumos tempera- ment scente. D. Titu Vedea e extrem de a- muzant, dar ar trebui să păs- treze uneori măsura. De data aceasta, economia, piesei cere mult mai puţin. Masca lui Pirandello pe scenă, a devenit, tradiţie în teatrul ro- mânesc. De data aceasta sar- cina care la „Studio” fusese a d-lui Anastasiad, l-a revenit G-lui Dordea. D-sa a reuşit să semene însă, foarte bine, cu Kogălniczanu, O simpatică siluetă qe tânăr marchiz a schițat Aa. Costin Liescu. Chiar și d. Mazilu ar reuși să placă, dacă ar păstra 0 oare- care decență, în atitudini, ne- cesară și pe stradă, dar mai ales pe scenă. (Și doar joacă pe un baron !). Regia o datorăm d-lui Mas- sim, care a tăcut un spectacol închegat şi frumos ritmat. S'a jucat după admirabila traducere a d-lui proî. Alez. Parcu. i Interim 7 Cinematografele ARO: „MARIA CHAPDELAINE“ Cei cari compun reclama fil- melor îşi dau câte odată în petec, așa cum au făcuţ şi de astă dată cu noua premieră dela Aro, Bizuindu-se pe succesul repur- tat de filmul Helene Willfuhr, domnii cari se ocupă cu compu- nerea reclamelor au alăturat de astădală de numele romanului scr:s des Vicki Baum, numele filmului realizat după opera lui Louis Hemon: Maria Chapde- laine. E un sistem pe care nici-o dată nu l-am agreat. acela d a aminti succesul unui film trecut, în re- clama făcută altui film. Și ar mai avea un sens siste- mul dacă între cele două filme ar fi o legătură în afară de ase- mănarea de titlu — mai ţineţi minte cum a fost anunţat filmul „Tigrul din Bengal“? „Mai tare ca Bengali“. Stupid, nu? — ar atunci când nici această asemă- nare nu există, faptul că ambele filme au fost extrasa după ro- mane de autori diferiţi, alătu- POŞTA REDACŢIEI Constant L. Cosma. — Ca- treneie cătrănite sunt giume versificate, nu însă epigrame. Nu te grăbi cu volumul, Bârbie- reala distimsului ar€olog ca şi „ehestia“' cu Jurnalul care „a- pare prea..lunar“ ori „volumul vo.uminos“ pot amuza pe colegi, dar numai atât. Un „pas meme“ al lui Piron a etermzat două versuri. Caută acesv „nici măcar“ și de-l vei găsi poţi pubiica numai pentru €l un volum oricât de volumi- NOS. V. S., Loco. — Două poezii semnate cu două iniţiale. Un „pâstor de gânduri“ şi-o „păs- toriţă ae stele“. Turma versuri- lor dumitale e prea mică pentru doi. păstori, Cc. — Viaţa. Dorul tău a căzut fără să mai sue Lacvrimă pustie, batrână și șue. Lacrimă bătrână șuc şi pustie Cine mi te varsă, cine mi te suie ? Lacrimă sărată, vieţii pustii oază, Cine-o fi poetul care C, sem- nează ? Decât un C. mare, ori unul mai mic Spune-i că-i mai bine, lacrimă, nimic. Ion Cufava. — „Așteptare“... Ge. Capotă. — Din fericire nu waţi ales cariera de aviator. Puteţi capota insă şi in aite meserii. Ștefan Dogaru. — O, Românie Mare, cu braţele de fier, Cu veri pline de farmec şi ier- mile de ger, Ca o icoană sfântă a Domnului Cristos Priveşti în depărtare şi tragi din tot folos. O. Românie Mare, pământ mult răbdător Ce odrăslești atâtea „talenturi“ în popor, 3 Ași vrea ca pe întinsu-ți în veci să nu mai fie Nici urmă de peniţe, cerneală şi hârtie ! B. 1. — Promiţător. Mai in- cereaţi . — rr, st, — MAESTRUL ȘI MODELUL -alea'n cap? Ignoranţă și libertate totaiă de lume, ci, ca să folosim o for- inuiă prea cunosculă, prin „renunjarea lex fructul actelor” omeneșii (phaiatrisâna- vainagya). Omul rămâne în lume, ac: ceptă Creaţia, dar departe de a parii- cipa pasiv la drama Creaţiei —- „trans- figurează” fiecare gest uman, transior- maănau-l în „ritual“. Asupra acestei trans- figurări, vom reveni îndată. Să o remar- căm însă de pe acum, că atât în tehni- cile tanirice cât și în mistica vaishnava, iubirea joacă un rol de trunte; este, în- trun cuvânt instrumentul principal de „realizare”. Evident, iubirea în multiple- le ei sensuri; eroiic-concretă în tanirism, pasională în vaishnava. Am stăruit asu- pra eroiicei mistice în cariea noastră Yoga. Essai sur les origines de la mys- tique indienne (Paris, 1936, p. 231 sq) și nu mai stăruim aici. Ne îngăduim să observăm numai că atât în vaishnava câi şi în tantrism, dragostea este „trans. tiaguraită“, adică transformală întrun ce- remonial de multe ori de valoare cosmi- că (unirea ceremonială temtrică, maithu- na). Vorbind însă de Eros în legătură cu Creația, trebuie să observăm că iubirea are -— în India, ca şi în alte culturi — o funcțiune ambivalentă. Pe deoparte, dragostea izolează pe om de lumea ex- ierioară, întocmai ca o asceză. (Căci pri- ma condiţie a ascezei este izolarea de restul lumii, singurătatea, viață interi- cară), Pe de aliă parte, draaostea scoate pe om din sine, „proiectându-l' în per: soana iubită, tinzând să-l identifice cu ea, şi anihilându-i astfel! individualitatea; esie, cu o expresie tehnică, deplasarea centrului de greuiate al ființei omenesti din sine - -- în celali, în ființa iubită, Am aminiit funcția ambivalentă a iubirii (izo- lare de lume, concentrare asupra ta în- suți — proiectare în altul, pierdere de sine) peniru a nu se înțelege greșit sen- sul pe care Eros îl are atâi în mistica vaishnava cât şi în tehnicile tantrice, ca să nu mai menţionăm celelalte curente bhakiice indiene. 70 DETURUETA că-mi sabotezi opera! — Rog onoratul public să ierte durata experienţei, dar pe domnul voiu fi siliţ să-l adorm de două ori. (Urmare din pag. 1-a) Cosmosul, Creaţia, care e născută din „ignoranţa' omului, are și ea tuncţiune ambivalentă, Pe deoparte, prin nălucirile ei nesiârşite, antrenează pe om în ci- cluri nenumărate de existență; pe de al- t& parte, îl ajută indirect să-și caute și să realizeze mântuirea sufletului, autono- mia absolută (mukti), Cu cât omul suferă mai mult, adică este mai total solidarizat cu Cosmosul, cu atât își face loc mai pu- ternic dorința de a se elibera, setea de mâmtuire. „lluziile” şi „formele“ slujesc, deci, prin propria lor magie şi prin su- ferinţa pe care o alimentează neobosita lor devenire, chiar scopul suprem al o- mului: eliberarea, mântuirea. „Dela Brahman până la îirul de iarbă, Creaţia (srishtih) este peniru beneficiul sufletului, pâmă ce se aiinge suprema cunoaştere", (Sâmkhya-pravachana-sulram, II. 47). Textele indiene repetă până la saţie- tate că pricina „robiei” sufletului și, deci, izvorul suferințelor fără sfârşit care iac din condiţia umană o permanentă dra- mă — este solidarizarea omului cu Cos- mosul, participarea lui, aciivă sau pa sivă, voluntară sau involuntară, la Cre- ație, Neti! neti! striaă înțeleptul din Upanis- hade; „tu nu ești asta!“ Adică: tu nu a- parții Cosmosului, iu nu ești necesar implicat în Creaţie prin legea proprie a jiinței tale. Prezența omului în Cosmos este, pentru gândirea indiană, ori o în- t&mplare nefericită, ori o iluzie. Poziţia aceasta negativă aproape „polemică, față de Cosmos, a spiritualităţii indiene se verifică 'mai ales în acele sisiene de: gândire care pun accentul pe ontolaia. Dacă se alirmă realitatea absolută « Spi- ritului —. fie acesta concepul ca Unul singur (monismui vedantin) sau ca o în- finitate de spirite fără nicio posibilitate de contact între ele (vluralismul Sain- khya-Yoga) — atunci aste obligatori> de- valorizarea Creaţiei şi denunțarea vati- — Davcar fi un copil-fenomen! Qității oricăror legături între „suflet” şi Cosmos. Esse nu poate avea niciun el de relaţie cu non-esse; iar Natura, după cum am văzut, fiind o Devenire Univer- sală, nu are o realitate ontologică. Pen- trucă, chiar pentru sistemele Sâmkhya și Yoga, lormele cosmice nu au o realitate absolută, și se resorb printr'o „mare di- soluţie” (mahaprâlâya) în substanţa pri- mordială (prakriti). Neti! neti! are deci acest sens: desoli- darizarea omului de Creaţie. Din inexau- stibila matrice a Cosmosului se nasc mi- lioane de forme, care au toate acelaş destin: devin, se tromsformă, se nasc ca să moară. Sar putea vorbi de o „e- ternă reîntoarcere” a tuturor formelor cosmice, dirijată de un destin care stă la baza Creaţiei: karma. Această karma domină şi viața omului, cu aceiași efi- “ciență cu core se exercită asupra Înire- gului Cosmos. Prins ca într'o plasă în această lege de fier a Creaţiei, omul su- ieră, moare şi se naşte din nou, ca să-și continue suferința, pe acest pământ. Dar această reîntoarcere a omului pe pă- mânt, acest ciclu nesfârșit de reîncarnări, este de fapt prelungirea infinită a unei exislențe larvare care înseamnă mai cu: rând moarte decât viață. (Cf. cartea mea Yoga, p. 309 sq.). Intr'adevăr, adevărata Viaţă, nu poate fi decât plenară, reală, fericită. lar pentru întreaga spiritualita- te indiană post-vedică, condiţia umemă e iragică; pentrucă omul nu e nici liber, nici fericit. Viaţa pe pământ, în „igno- ranță'”, este o existență de larvă; îi lip- seste autonomia spirituală și beatitudi- nea, condiţiile unei existențe reale. MIRCEA ELIADE (Urmare în numărul viitor) MENAJ BOEM — Azi e rarea numelor Lpsită de noimă, Trecând acum la filmul pre- zentat, trebue dintru început să remarce că suferă de marele cu- sur de a avea la bază un roman în care acţiunea nu joacă rolul principal, ci mai mult redarea atmosferei a fost preocuparea romancierului. Se întâmplă pe ecran lucruri destul de interesante cari nu-l pot ţine totuş, încordat, pe spee- tator. Discuţii în sală, căscaturi, erau dovada neatenţiei în care se desfăşura acţiunea filmului, Spectatorul ru putea fi prins în firele acţiunei şi dus cu ele până la dosnodământ. De acest cusur suferă de altfel toate filmele în tari acţiunca este tratată pe mai multe planuri. Moartea vânătorului, boala mamei, drâgosteie fetei; iată ceie mai de seamă episuade ale îil- mului, Tema cae slă la baza lilmului este eroismul cu care locuitorii pădurilor americane trebue să întrunite loate pitice. Griya lui Julien Duvuvier a lost, ca şi acea a lui Lou:s Hemon, de a reda cât mai b:ne alimustera. A reuşit de altlel să prezinte câteva m:nunate coițuri de natu- ră, iar etortul omului peniru a dărâma un pom, lupta lui cu natura, este minunat redată. A abuzat insă regisorul de prea multe suprapuneri: de toto- gratii, ajungand la un moment dat să acu ulmului o notă prea obositoare, budurea care începe să se invârtească în jurul vă- nătorulu: extenuat ajunge, prin prea multă repeiure, să obuscască ochiul. Mai sunt în film amâă- nunte de regie care, la început încântă, pentruca, abia mai spre stârşit, spectatorul să-şi de-a seama ca sunt inutile, Filmul francez ar ajunge la culmea de care este atât de aproape, dacă regisorii şi-ar da seama — acturii au inţeles-o de mait — că prin mijloace cât mai simple se pot reahza lucruri înt'adevâr mari, Apoi am impresia că producă- torul a mai greşit dându-i roiul principal Madeleinei hRenaud. Dânsa e, incontestabil, o actriţă mare — în teatru cred chiar că poate avea creaţii minunate — dar este prea bătrână pentru a interpreta rolul Mariei Chapde= laine. Se mai putea admite ca, în- carnând-o pe Helene Willtuhr, să îl tulbure pe curiosul student în medic:nă, interpretat de Jean Louis Barrault. Dar nu vedem unde a găsit atâtea farmece ca să poată sub- juga trei oameni deodată, Doui dintre adoratorii ei au fost interpretați de Jean Gabin — într'un rol destul de scurt şi care, am umpresia, nu l-a pasio- nat prea mult şi Jeun-Pierre Au- moat — cu gesturi tot atât de precipitate şi incă, băiat trumos, lor pe afiș este SCALA : „DOMNUL ȘI DOAMNA DETECTIV“ William Powell a repurtat mari succese creând roluri de detec+ tiv sucit, care mai mult încurcă treaba decât o descurcă. Moartea Jeanci Harlow, se pare că l-a sbuciumaț într'atâta încât a dis-= părut cu totul depe ecran. Pentru genul de roluri mai sus amintit dispariția lui: înseamnă o pierdere da care nouă —simpatizanţi ai lui William Powell — ne pare foarte rău. Dar Americanii nu sau dese curajat, Locul lui William Powell a fost luat de Melvyn Douglas, că- ruia nusi lipseşte n:ci mustă- cioara, nici talentul primului. Și totuşi ultimul îilm cu „de-= tectivi trăzniți“ nu se apropie de succesul primelor benzi. Explie caţia este, cred, simplă. Celelalte filme erau presăratţe şi cu scene, aşa zise „de groază“, cu care se tae respirația sp-c- tatorului. După ele urma câte un spirit de humor american, lumea râdea cu hohte și cam în felul acesta fiimul trecea fără ca aproape să observi scurgerea timpului. Trecerea bruscă dela groază ja râs îl ţinea pe spec- tator atent. In acest film lipsesc scenele tari — morţi căzând din dulap, umbre misterioase, mâini stin- gând comutatorul electric, şi altele — el nefiină altceva decât o înşiruire de scene comice, unele mai reuşite, celelalte mai puţin. Deci, la insuccesul filmului contribue cel mai mult rezisorul. O parte de vină o are însă şi Florence Rice, cu totul lipsită de talent şi nici măcar atât de fru- moasă pentru a scuza apariţia el pe ecran. Are o singură ca- litate: Ştie să se îmbrace bine, TRAIAN LALESCU BUCURIE cald la noi în cameră! — Da, colegul nostru, mâncătorul de foc, ne-a adus resturile dela dejun, Ceai IE UNIVERSUL LITERAR 3 lunie 1939 Literatura. arta. idei... 0 mărturie de prețuire a cărții Am văzut şi o expoziţie a cărții întocmită altfel decât după eriteriul standurilor edi- toriale și cu alt scop decât al vânzării intensifieate. Am vizi- tat o expoziţie de cărţi cum- părate și citite. Ea esta într'o sală imensă de festivități a Scoalei Centrale de fete din Capitală. Ni se pare o ideie din cele mai bune acea a d-rei Malaxa, distinsa dirsetoare a „Seoalei Centra!e“. de a orga- niza o expoziţie cu cărţi raco- mandate ani de ani de profe- soare şi citite, fireşte, cu înfri- gurarea copilăriei și a adolescen- vei de către elzve. S2 vada aci cum se face imitierea culturii în- tr'o şcoală româneasră. cum se exercită gustul și dorinţa. de in- struire. Semnificaţia expoziţiei crestea când constatăm că ca sa alcătuit după genuri și spoţe 1i- terare. Ocupă pe rând. fiscare rangul lor: cărţile de ştiinţă, fi- lozofie, istorie, geografie și că- lătorii, cărţile pentru copii, stră- jeria, literatura si limba ita- liană, engleză, franceză, gst- mană. O asezare privilegiată o aveau volumele de istoria arte- lor; Eminescu domnia singur pe un stand, în toate ediţiile ro- mâneşti și în traducerile câte sau făcut în limbi streine. Tot cadru de lumină avea şi Liucian Blaga și poezia tânără împodo- bită cu ultimele tipăriri de pri- măvăratec elan. Nivel de ac- tualitate deci în literatura vre- mii — dar totdeodată și se- rioasă reprezentare a trecutuiui istorie şi literar. Dacă am vrea să citim textul Rsgulamentului Organic publi- cat cu alfabet cirilice în 1832, îl putem găsi la „Scoala Centrală de Pet>”. Asemeni traduerea, în vățăturilor lui Neagoe Basarab, alături 40 cele mai noi volume, de filozofie estetică sau filologie. Tot impresionant era şi un stand al operelor publicate de fostale eleve ale şcolii, une:e autoare de studii ample și fe- lurite, altele scriitoare cu nume din ce în ce mai notoriu. Dela expoziţie am plecaţ cu încredințarea că. oricum, căr- țţile au un destin fericit, Ele sunt citite și din dragostea lor se prilejuesc frumoase mani- festări. n ra fra a a n a a STEPA BASARABEANĂ ne-a dat un volum de poeme în care am aflat un post. Cartea se numeşte: „Ore și e semnată N. F. Costenco. Vom spune din capul locului că €. N. F. Costen- co a, sris o carte care ms-a plă- cut. Plină de tinerețe amară și vie, cartea lui N. F. Costenco, este ceeace se numește „o âu- tentică realizare”. Dacă ar fi să-i găsim un 102 în lirica tâ- nără, am zice că d. Costenco e un M. Beniuc a! Basarabiei — și nu credem că am greşi. Ra- gretul mostru este acela că chingile acestei cronici prea mărunte mu ne permit să ci- tăm dezât o strofă a volumului: „Hei fraţilor! Să plângem! Numai piânsul „A mai rămas necangrenaț în noi „Ce-i Dumnezeu când ne-a uita şi Dânsul „Intr'un pământ beţiv şi piin de ploi.” Explozia asta, de lirism sincer şi incă atâtea alte perie, spun că N. F. Costenco e un post. Şi asta ne bucură foarte, „FORME“, revistă 'de „drept, artă. și științe sociale“, apare sub conducerea distinsului literat, d. prof. uni- versitar Eugen Herovanu. D-sa a isbutit — dintru început — să imprime un aer de îrumoasă conduită aosstei reviste, pe cara cu plăzere o anunţăm. Planuri variate, se întretaie în paginile ei şi nume grăitoare semnează articole pline de miez. Astfel: Francesco Carneleoţii, Gh. N. Leon, H. Donnedieu de Vabres, Tudor Vianu, G. Alexianu, N. Solomon şi M. G. Constanti- reszu, spun destul. Delicatui pa- veştitor al „Călătorului roman- tic“ şi omul de-o distinsă fineţe intelectuală, care e d. Eugen Herovanu, ne prezintă în „For- me“, pagini asupra cărora stă- ruim cu atenţiune și folos. Cre- dem că faptul acesta, spune deajuns... DOUĂ SUTE de numere de apariție serbează „Pământul“ d-lui Eugen Cialic, dela Călărași. Revista, aceasta sa menţinut întotdeauna la ni- velul frumos şi necesar unei bune revista de provincie, cins- tind întru totul pe harnicul ei director. Numărul festiv apărut nu de mult, strânge la un 102 cuvinte de unanimă şi sinceră stimă, şi simpatie. Şi noi îi do- tim d-lui Cialie isbândă, strân- gându-i mâna cu vechea, noastră prețuire și bună amintire, „Pă- mântul“ nu va trobui să se o- prească,! D. LIVIU REBREANU a fost ales membru al „Aca- demiei Române”, Iată un gest care cinstește literele române şi înaltul for, în acelaș grad. Căci alegerea d-lui Liviu Rebreanu între nemuritori, e un fapt prin care pământul ]ui „lon” şi sbu- ciumul „Gorilei” primesc o de- finitivă şi de mult meritată, consacrare. Ne bucură votul pe care Academia Română l-a a- cordat zilele trecute marelui, ro- mamncier care e d. Liviu Rebrea- nu şi — din colțul nostru — ne alăturăm unei unanime mân- drii, Ei CU VARA CARE SE APROPIE ne vin în minte clarele armonii ale romanțicilor germani, acti incomparabili şi neegalați cân- tăreţi ai minunilor lumii. Ră- coarea unui codru, sunetul unui corn de vânătoare, luciul alba- stru al unui lac și încă atâtea alte elemente, iată ce ne-a a- prins condeiul. Un refugiu cu Eichendorfi, sau cu Muller, în penumbra unei case de munte, iată visul mnui orășan biruit de gândul muncii extenuate. Rân- duri'e astea, le-am scris nu atât pentru ei, ei pentru un bun şi minunaț dascăl de germană, care îngână eu elevii nu numai secul „der, die, das. ION AUREL MANOLESCU tânărul actor și poet a dat la lumină, nu de mult, o viaţă a Julisi Hasdeu. Cu toată mărtu- risirea, autorului, care ne asigu- ră că paginile sale vor fi mai mult un imn, trebue să o spu- nem că ne-a obosit iirismul îără e măsură al paginilor sale. Căci oricât de pur și de poetice sar vrea un cântec de laudă, florile de stil și intorto- chierile gândului, plictisesc şi te indepărtează,. Dela tinereţea vie şi plină de talent a autorului, mai aşteptăm şi altceva! DINTR'O REVISTA de dârză şi ageră ţinută lite- rară, desprindem un mic crâm- pei dintr'un binesimţit articol de critică: „Griboedov iese din universitate pentruza să pășea- scă în viaţă, care nu va ti chiar nesbucimmată”, Mai departe: „Nici operele lui Gogol nu fu- sese scrise”. Nu vrem pentrula să citâăm mai departe, din arti- colele care fussse scrise de d-nii colaborațori. Dar garan- tăm că mai sunt frumuseți de acest fel! AUTOGRAFE au semnat scriitorii într'o zi, la „Buletinul Culturii”, Am privit vumea cumpărăvoare, care ad- mira cravatele și ochii poeţilor şi-am zâmbit amar: cărți cu autografe — ca și cum am zice: cafea cu frișcă. Poate că ochii frumoși ai unor „tinere copile” și profilul superb al câtorva frumoase femei ajung pentru a ostoi o mare tristeţe! NU ȘTIM de ce revista „Gând Românesc“ dela Cluj şi-a încetat, în ulti- mele Muni, apariţia. Ne obicinui- sem să aflăm în minunata re- vistă a d-lui Ion Chinezu un în- treg Ardeal, viu şi fremătător, să intâlnim în paginile ei 9 în- treagă falangă, de poeţi şi pro- zatori atât de dragi. Spiritul u- nui Ardeal pur, pulsa, în „Gând Românesc” şi tocmai de aceea melancolia acestei note. Ii trimi- tem d-nii Chinezu, alățuri de în- trebarea noastră, o inimă de prieten vechiu şi prezent. D. NICHIFOR CRAINIC a fost editat de „Miron Neagu“ cu tăimăcirile „Povestirilor despre Bunul Dumnezeu“ ale lui Rilke. Insemnăm cu rară bucurie apariția aceasta a lui Rilke, în haina ro- mimnească a celui mai profund cu- noscător al său. In numărul viitor vom scrie pe larg despre carte. Azi îi anunțăm apariția cu multă şi mare plăcere. D. CAMIL PETRESCU distinsul scriitor și dramaturg a fost încununat cu premiul na- țional pentru arta dramatică. Recunoașterea ce s'a adus mun- cii pline de talent a d-lui Camil Petrescu, este un fapt din cele mai frumoase, „Danton”, „Mioara”, „Sufleţe tari” și „Mitică Popescu” sunt realizări puternice în teatrul ro- mânese, consacrate de public şi critică. Laurii oficiali înnobilea- ză și definitivează truda d-lui Camil Petrescu. LA „LIGA CULTURALA” a avut loc o şezătoare literară, foarte bine primită de un public select și numeros. Constatăm cu, satisfacție că gustul pentru litera- tură ma fost cu totul absorbit de plăcerile estivale. Causeria d-lui Ionel Teodoreanu, acest rar mâ- nuitor al cuvântului vorbit, pre- cum și lecturile d-nei; Coca Fara- go şi ale d-lor: George Dorul Du- mitrescu, Teodor Scarlat, Virgil Carianopol, |, D. Pietraru, Traian Lalescu, George Șoimu, Emil Bot- ta, Silviu Lazăr, Serafim Cadan, c., au smuls sincere și repetate pese o stalurilor şi balcoanelor sălii. ȘTEFAN BACIU UN STUDIU CRITIC DESPRE PROZA EPICĂ A LUI DELA- VRANCEA Studiul critic de curând pu- blicat de d. Gr. Popescu-Băje- naru, despre Schițele și nuvelele iui Deluvrancea, constitue o foar- te atenţă aplicare a principiilor și metodelor de cercetare critică preconizate de d. prof. universi- tar Mihail Dragomirescu, în ope- ra sa capitală „Ştiinţa Litera- turzii“ şi în acelaș timp, o me- rituoasă contribuție personală a autorului, la determinarea locu- lui pe ware-l ocupă puternicul creator al lui „Hagi-Tudose“, în evoluția prozei literare româ- neşti. Insușirile evidente, de clari- tate metod.că și expunere siste- matică a ideilor și judecăților cuițice aie acestui studiu, ne în- drepiățesc să-l recomandăm cu deosebire tineretului şcolăresc -— cărturarii de mai târziu — că- xora le va [Li un prețios ajutător, maj cu seamă acum, în preajma examenelor de sfârşit de an şi de bacalaureat. CĂMAȘA FERICITULUI Domnul Mihail Negru a ti- părit la „Cugetarea”, „Căma- şa fericitului” sau Minunata poveste a sultanului Saiadin -cel-trist, care de lumea, toa- tă se cuvine a fi cunoscută, spusă de prea-înțeleptul și de- Allah-Temătorul Abgely Ben Omar Nurreddin”. Această car- te, admirabil serisă de d. Ne- g&ru, după cunostuta fabulă o- rientală, a obţinut nu de mult, premiul „Delafras”, pentru cea mai bună carte pentru copii şi tineret. Amintim că d. Mihail Negru a mai scris şi o operă în versuri, cu subiectul „Cămaşa fericitului”, pe care a luat-o ca libret d. George Simonis, com- punând o frumoasă muzică a- Cecuată, In versiunea 'de proză tipă- rită de „Cugetarea”, se află nu- meroase versuri luate din le- genda dramatică, așa încâţ „Că- mașa. fericitului” constitue o lectură gin cele mai alese. MOARIEA IIRANULUI (Urmare din pag. 5-a) — Vas la cincisprezece sferturi pe stânga. Erau salvaţi. Forfota deslănțuită de acci- dent încetase, ca prin farmec, la auzul cu- vintetor magice şi o bucurie copilărească, Dar comandantul nu putea să treacă cu ve- derea ceea ce toți: putea să uite că flamura care fâlfâia acolo sus, pe catarg, eru fanionul armatei care lupta părcau că neglijează, nu Pronunțând cuvântul supremei re- nunțări, ciudată, încât s'ar fi zis că se roagă. Nu mai era nimic din glasul acela, glasul lui avea 0 dovoţie delirantă, se insinua în sufletul echipajului. Sgomotul vaurilor şi al vântului părea că-și mai pierduse din putere, dar plescăitul mă- rii era tot mai apropiat și onduiațiile Late ae apei urcau punica cu mai multă ușurință. Sus, pe pasarelă, lipit de parapet, cu cas- cheta cu laurii de aur așezată în dezordine pe cap, strâns în manta, comandantul Riccardo Gamibara priveşte umil înainte, acolo unde vasul se desena tot ma: distinct și mai mare, dar gândurile lui se trudeau parcă să nu în- joleagă ceeace curiozitatea profesională des- coperise de mult. Incercase atâtea surprize dealungul acestei zile şi convingerile sae erau tot mai indocise, după fiecare ispită nouă, încât proteicilatea şi re:ativismul cre- dințeior sale şi ușurința cu care ceda, îl um- pură de uimire şi-l aruncară într'o agitație adâncă și chinuitoare. Dar, ceeace inima sa se trudea să treacă cu vederea, cooace ar fi voit să se înt;mple cât mai târziu și ma: de- parte de dânsul, se petrecu atunci. Ofiţerul de cart, care binocla vasul, anunţă taina pe care comandantul o păstra pentru el, cu glas puternic şi clar: Erau saLvaţi de un vas spa- nioi,.de fraţi: era distrugătorul „Xeres". sub Franco. Invins de soartă şi părăsit de marinarii săi, căpitanul comandă lansarea ba- „aniere-or, dar sunetul vocii sale era ştins şi tremurat. Văzu întrigurarea cu care oamenii lansau bărcile și graba cu care se pregăteau să ajungă d.ncolo, caşicum sar fi spus că-i alungă din urmă nu ştiu ce obsesie și avu viziunea deplinei sale înfrângeri. Și atumci, când ultima balerină iu gata de plecare, i se păru că l-au uitat, fără ezitare, așa cum se uită uneori un trecut turbure şi sar fi vrut, în clipa aceea, tiranul de altă dată, care să-şi răsbune cnucea umilinței, pe care ei, oamenii şi robii săi, îi siliseră so poarte. Dar niciodată nu sa întâmplat ca marinarii să părăsească pe unul dintre ai lor în mijlo- cul mării. In mijiocul gândurilor răvăşite și a mâhnirii încercate da mândria demnităţii lui, auzi glasul ofițerului, care-l chema. să por- nească peste valuri. Timp de câteva secunde, nici o trăsătură nu se mişcă pe faţa lui, iar trupul îi era amorțit într'o rigiditate de moante. Apoi îşi privi ofiţerul îndelung, în adâncul ochilor și obosit ca de o întrecere titanică, murmură răspunsul atât de stins, încât ofițerul de abia îl auzi: „Plecaţi“. Un timp tulburat, o altă lume și un om: Ren6 Benjamin (Urmare din pag. 1-a) sfidare celei mai sincere, celei mai sigure vieți ! ! Oamenii ăştia par să fie convinși că vieața trebue să fie așa cum Vor €i,... nu cum ca este ! După ce sau înţeles că trebue să fie laici, perlect, ei par să determine o altă creaţiune, dar în aceste forme chinuite o anumită substanță le scapă, sufletul nu participă nicăieri — şi ei nu simt nimie şi nu văd ! Că torţe misterioase îi desmint, la fiecare cotitură din vieaţă — ci se uită fără să priceapă sau le este impo- sibil să vadă : microscopul! la care au învăţat să privească au le arată nimic... Atunci, — ei sunt fericiți. Şi merg înainte ! ? Dar Benjamin îi priveşte... Aproape se miră că, toate astea, pot să existe ! Şi el râde, crunt... Dar, în fond, e trist ! Și e aici, puţin, toată opera lui — unică astăzi — de pamiletar, probabil cel mai mare care trăește acum. Fiindcă există şi opera lui poetică... Unde se consolează Benjamin ? in hohotul imens — de lungă sete — al lui Balzac ! in solilocul întrigurat, de poesie şi de mister, al lui Barres... În feeria universală a lui Moliere, sau în vigoa- rea dârză a lui Clemenceau, în pathosul de creație a lui Mussoiini, peste „un popor îndrăgostit”... Se odihneşte mai ales în rigoarea olimpiană a lui Maurras „ce fils de la mer”, şi chiar în râsul viu al unui Sacha Guitry — a- ceastă admirabilă diversitate, dar aceste fructe superbe ale creaţiei care mai isbutesc să spună, oricum, că vieaţa poate să fie irumuasă ! Și această Chroniqgue d'un temps trouble? Ea rezumă puţin aproape tot ce-am văzut — şi sunt aici alte eva- siuni... E mai întâi lumea asta pe care o ştim, aceşti „Sou- tiens de la Societe” cari au invadat pretutindeni, au creat instituţii — şi au dat astfel o vieaţă care aspiră să fie mereu altfel... decât aşa cum este ! Par'că totul s'a hotărit să moară... Chiar Parisul! Graţia lui liberă, — strivită acum de marele capital, totul ia un aspect comercial şi de trusturi... Vicaţa e „in serie”, — ca şi produsele... Iar „Spi- ritu” ? Profesorii instruesc pe muncitori ! Şi aceștia întore „știinţa” — aşa cum au laut-o, aşa cum li sa dat, atât cât au putut so ia — împotriva acelora cari mau ştiut să le dea... altceva — şi mai mult! E o goană după confort — întw'o lume în care toate bunurile spirituale au murit! Lucrătorii confiscă bunurile burghezilor — ca să fie mai fericiţi ! — iar aceştia sunt timoraţi că, lucrurile astea pierdute, nu le mai rămâne întradevăr... nimic! „Spiritul” e la îndemâna oricui — constituţiile sunt e- galitave (...deşi liberale!) — şi ideile circulă pe stradă, dar numai aşa cum ele ar putea să circule când li se dă drumul pe stradă... Şi e aici un dialog pe care nu_l compar cu nimic ! Am datoria să-l dau, aşa cum e scris... Benja- min fixează un timp — în câteva fraze! Cine ar avea cruzimea să le repete, altfel ?... E lucrătorul, instruit, care ştie că într'o zi va putea să măture chiar, apăsând numai pe un buton. Dar gândul lui e puţin deranjat... — Quand onne travailiera plus... qwest-ce qu'on pourra bien faire ? — On s'instruira ! TIP. ZIARULUI „UNIVERSUL“, BUCUREȘTI, STR. BREZOIANU, 23 C'etait l'annonce d'une foi, d'un culte! J'allais fuir, quand le postier reprit ; — La science dissipe les mysteres. Nous sommes mate- rialistes et biologiques ! Je m'inelinai, — Le malheur, remarquai-je, c'est que la matiere est mysteârieuse... Le postier s'avanca comme pour une excuţion: — La matiere est un peu plus prospecte, tous les jours ! -— Mais il y a la mort, Monsieur |! — Qu'on possedera, m'steur ! Affaire de temps! — Croyez.vous qw'alors vous vivrez ă coup sir? — illy a des chances! — Et si je vous tue? Ii en resta bouche bâe. Il n'avait pensâ qu'aux hommos qu'i ne veulent pas mourir, sans reflechir a ceux qui veu- lent donner ia mort ! Mais je sentis qu'il se disait: „cela, c'est encore du fascime !” J'avalai mon cafe, saluai, partis, puis me mis â coutrir... comme un assassin ! E penibil să jefuești o carte, scoțând din ea un petec ca dintr'un postav. Dar suni sigur că rana e atinsă aici, — că se vede acum mai liber, mai universal, răul de care suferă lumea |! Ben_ jamin îl priveşte cu sentimentul unui cert naufragiu. Ca. faret, Brutedeveau, Bourdelange — deputatul — și toți ăştia poartă, vă rog să credeţi, cum spunea Balzac, nume ce le convin... Nume care-i exprimă ! Şi îi explică... Levi — Prune e fericit, — apasă pe un buton, şi îşi vede, până în fundul uzinei, ultimul automobil fabricat... — Ici, il n'y a jamais de difficultes, spune el... Și Benjamin murmură ; pourvu, pensai-je, qu'il meure facilement !” Prune are un milion utilagiu numai pentru o singură piesă dela maşină — pentru alta are cincisprezece mi- lioane... Și Benjamin se gândește ; dacă ar spune asta în faţa lui Dumnezeu — „ga ne ferait aucun eifet”! E replica lui Benjamin... Cam din aceste locuri el va reflecta, el se va opune, mereu ! Cum n'ar fi fost crispat ? Cum ar putea să rămână în- tr'o lume în care „materia se prospiciază în fiecare zi” (şi omul nu mai consimte să moară..,), în care efortul este o oroare, în care ţe duci la medic ca să-l substitui naturii și în care nu S'ar pricepe că pot să existe tot atât de bine „des indigestions psychiques...”! In care se aud liturghii cântate la radio când te speli pe picioare sau când ţi-e somn, da gară sau în tramvai, în care femeile se „înarmea- ză” cu: diplome „pentru vieaţă” uitând că esențial ar fi să aibă graţie și să rămână frumoase — o lume în sfârşit în care alte „religii” se compun în fabrici sau întruniri, preo- ţii au rămas funcționari plictisiți, și în care până și vir- tutea e mediocră ! In faţa cei, o Germanie colosală, fără fund — care apasă greu pe inima unui Francez... Și Benjamin, unde s'ar duce! Am văzut, — Balzac, Mo- liăre, Maurras... Acum va pleca — sons les 6toiles... Cu un copil : le petit garcon enchante ! 0!, poate numai Shakespeare a inventat copii mai bo- gaţi şi mai simpli... Copilul acesta trăeşte undeva, liber, — tatăl lui La păzit de contactul vulgar, de crima „ins- trucţiei” mai ales care asasinează copilăria. Şi Thierry promite acum lumii o figură de om. El este şi tot ce Benjamin ar vrea să fie o lume. Dar pe aceasta, cum mi- -aţi cere să v'o spun în câteva fraze ! Trebue s'o de tinereţe ! Şi eu n'aș Ma TOMA VLĂDESCU N a ta Pan RR pi a a Pt E n a e a pa a Cr i apa a a a n n a d a a a tai et ata. respirat din care se naşte o zână de tinereţe! Şi eu n'aș fi vorbit aici de „o carte” numai — să fac cronica unei „eronici”... Dar cartea lui Benjamin e o pictură, epocală, — e tot atât de mult o lume care răstoarnă alta ! Thierry, „le petit garcon enehante”, — el restitue omu- iui, peste sumbre perdele care-l acoperă, elan, fantezie, efort, o tandră gravitate, acea graţie spontană şi liberă care face posibil un sens de poesie şi de mister — unde vom suferi mai puţin fiindcă ne vom putea consola! Și unde, poate, am şti să fim fericiţi... Aceasta e lumea, a- cestea sunt „valorile” lui Benjamin. In ea, în ele, imagi- naţia e liberă să cuprindă un viitor, în care ar mai putea să apară eroi şi sfinţi... Deaceea cartea lui eBnjamin e simplă... Aş vrea so văd în mâini care tremură ! «„Ca aceste dimineţi de suflef pe care Je-am simţit, lacrimi, la ultima filă — şi pe care vreau să v'o dau... Copilul pleacă, subt stele... Tatăl lui îl ţine de mână, ochi mari deschiși. Ce va fi această nouă vieată ?... Soldat ? Nu... Are să fie poate orator, să ducă lumile după cuvântul lui, să arate ce este frumos, ce e bine ?... Copilul dă din cap — nu. El are, numai, un gând: faire plaisir... Şi cum? Ingri_ jind de cei slabi, conducându-i, mângâină tristeţi ?... — Non, dit Thierry, d'une voix calme et presque non- chalante, je voudrais 6tre sourcier ! —— Qui papa |... J'aimerais deviner ou il y a de leau.. fendre ia terre... faire partir des sources... Poet! Il soupira ; il prit un temps. — Parce qui tout le monde a soif... et qu'il n'y a rien qui me plaise tant, avec la voix de ceux que j'aime, que le bruit de l'eau, quanăd elle coule doncement...” „„„Incalculabile posibilităţi, lumea aceasta de poesie, care-și ridică acum aurora pe o frunte liberă, de copil! O lume însetaţă... TOMA VLADESCU Intre critică profesională şi esseu (Urmare din pag. 1) mărind procesul de elaborare artistică a autorilor până în condiționările lui sufleteşti de obârşie. O atare critică eseis- tică, fecundă în sugestii, des- bătând probleme generale și depășind limitarea cronicilor consacrate cărților de actua- litate nu este decâț cu mare greutate compatibilă cu acti- vitatea foiletonistică periodi- că. Lectura necesară pregăti- rii acestor esseuri ca și elabo- varea lor nu pot fi comandule de exigentele periodicităţii foiletonistice. Rezultate ale lecturilor îndelungi, aie răga- zurilor contemplative și ale meditaţiei, aceste esseuri cri- tice vor apărea totuși citito- rului comun ca exemple de diletantism critic. Aprecierea este nedreaptă și neiwțelegă- oare, Esseul crilic reprezintă, credem, forma cea mai înaltă a activității critice, El nu O poale, fireşte, rezuma şi nici nu trebue să se substilue cro- nicii periodice, Fiecare din d- ceste două activități repre- zintă o tehnică spirituală di- ferită și corespunie unor con- diții bine statornicite, după cum am avut prilejul să ară- tăm aitădată, Cele două ore me ale activității critice sunt complimentare, prima desbă- tând marile probleme, a doua fiind cantonată resemnat şi voluntar în efemer. ION BIBERI care știa să-și nuanţeze vibraţiile cu o măestrie ncintrecută, care se ridi- ca Îînspă-măntătar ca o furtună, în- cât toţi uitau să mai gândească şi care fascina prin spontaneitatea dâr- zeniei lui. O amărăciune se aşternuse pe fața lu: palidă, gar resemnarea, în- Îlorită acolo, ca o aureolă, îi transfi- Sura şi împrumuta figurii o expresie Care nu mai avea nimic omenesc în- ir'însa. — Căpitane, trebue să mergeţi cu noi! spuse, din nou, ofițerul, catego- ric și agresiv, aaş cum nimeni nu îndrăsnise să i se adreseze vreodată, comandantului. „Inţeleg orgoliul vo- stru, dar e o nebunie ceea ce faceţi. Veniţi cu noi, căpitane; alttel vă vom lua cu forțe“, Dar agresivitatea lui era falsă. Ii vorbea cu convingere și umilin- ță, aşa cum poate nici n'ar fi bănuit că e capabil so facă cineva, în ase- menea împrejurări, cu a tainică du- rere, dar, pe măsură ce vorbea, chi= pul comandantului trăda o indite- rență mai adâncă, o apatie com- pletă, încât ofițerul văzu, numaide- cât, inutilitatea sforțărilor sale și schimbă tema; era ucum imperios și violent, îl amenința că va porunci să fie ridicat de soldaţi şi-i amintea, cu sadică satisfacţie, că ar fi prefe- rabil să nu se expună unui aseme- menea spectacol, din care prestigiul său navea nimit de câștigat. Se plecă peste bară, ca şi cum ar fi vrut să-şi cheme oamenii, dar în clipa aceea, ca o apariţie halucinan- tă, comandantul Ricuardo Gambara cra din nou şeful jtirânul în fața că- ruia orice voinţă se frângea, ca prin farmec, Glasul lui, grav și energic acoperea totul, arunca ordine, pe care le sublinia, cu gesturi scurte şi hotăriîte și-i flutura, înaintea ochilor, oţelul unei arme, Umil și învins, 0- fițerul pricepu că trebue să se în- chine și că pierduse iremediabil lupta. Salută lung şi cu emoție vă- dită, aşa cum se obișnueşște când ci- neva este îngropat în mare, sau ai onoarea să vezi murind un erou şi cobori de pe spardsck. Acum co- mandantul era iar omuleţul fără vieață, livid şi rebegit, pentru care vieața îşi pierduse orice sens. Cu brațele crispate pe balustrada de oţel a punţii, pe care o îndrăgise atât, începea călătoria cea marc, către o lume de miraj şi pur.ficare, pe care avea s'o doscopere, uimit, ca altă- dată Columb, Pământul nou. Valu= rile îl înveleau, în mângâierile lor, zu o volup:ate chinuitare, așa cum numai o amantă ştie s'o facă, și-l a- mețeau cu patima despletirii lor ne- buneșşti. Şi atunci, peste talazuri,ii a- păru ca întrun vis, o imagine blân- dă de tânăr, îmbrăcat în uniformă marinărcască, în ochii căruia juca o durere fără margini, pe care buzele se trudeau, zadarnic s'o tălmăcească exact ; — Căpitane, vă cer ordine. Ce ho- tărîţi ? Dar, ca şi altădată, răspunsul îi îngheță în sutlei. Valurile, care se despicascră adânc, ca odinioară la legendarul semn al lui Moisi, îi în- năbușiră strigătul, care parcă ar fi voit să spună: — Maşină turaţia toată. Bara zece la stânga“. Și apoi, ofiţerul: „Intro jumătate Ge ceas îi vom lua pe vasul nostru, Garcia', CAROL ANTON APOSTOLESCU Taxa poştală plătită în numerar conform aprobării dir. G-le P.T. T. Nr. 24464-939