Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
Coperta: Cristea Muller T UD Q R V I A N U OPERE 8 STUDII DE FILOZOFIE A CULTURII Editie de GELU IONESCU si GEORGE GANĂ Note de GEORGE GANĂ EDITURA MINERVA Bucureşti — 1979 RATIONALISM SI ISTORISM (STUDIU DE FILOZOFIA CULTURII) PREFATA Studiul de față a apărut mai íntíi, sub titlul Concepţia rationalistá şi istorică a culturii, în Arhiva pentru stiintá si reformă socială din 1929, de unde a fost extras în citeva sute de exemplare. Lucrarea a fost mult folosită de auditorii cursului de filozofia culturii, pe care, în urma propunerii d-lui profesor D. Guşti, îl începeam în toamna anului 1929 la Facultatea de filozofie si litere din Bucureşti, ca primul curs de acest fel propus vreodată într-o universitate romá- nească. Din nefericire, desființarea anului preparator a adus şi încetarea cursului ín care expuneam problemele filozofice ale culturii, despre cuprinsul căruia lucrarea de față alcá- tuieşte singura mărturie tipărită. Cele două voluminoase ca- iete litografiate, redactate după note stenografice, ar trebui larg refăcute înainte de a putea fi încredințate tiparului. M-am hotárít să retipáresc broşura de multă vreme epui- zată, pentru mai multe motive, între care dorința de a o în- fütisa scutită de cele citeva greşeli de tipar ale primei ediții nu este motivul cel mai neînsemnat. In al doilea rînd, soco- tesc că înțelegerea activistă a culturii, în care expunerea de Jață culminează, se poate bucura de oarecare actualitate si că unii cititori vor fi mulțumiți să afle, în paginile care ur- mează, justificarea ei istorică şi dialectică Concepția acti- vistă a culturii, despre care mărturiseşte studiul de față, a alcătuit baza filozofică generală a Esteticii mele, unde arta este înfăţişată ca forma cea mai perfectă a muncii omeneşti şi ca un cadru care poate coordona sfortárile civilizației con- temporane. Cum îmi propun, dacă împrejurările îmi vor ji prielnice, să public o lucrare care să dezvolte unele din con- cluziile de filozofie practică desprinse din cercetările mele anterioare, am socotit cá nu este nepotrivită tipărirea din nou a studiului care înfăţişează de pe acvim premisele ei. T.V. CAPITOLUL I DEFINIȚIA ANALOGICĂ A CULTURII SI DIFICULTATILE Ei Filozofia culturii a apărut ca o ramură a filozofiei gene- raîe abia în veacul al XVIII-lea şi, răspunzînd mai multor împrejurări moderne şi contemporane, s-a dezvoltat pînă la un grad care o pune în primul plan al cugetării de astăzi. După cum cu cîteva decenii mai înainte se putea vorbi de un primat filozofic al psihologiei, adică de o dependenţă a tutu- ror ramurilor speculatiei de obiectul şi metodele ştiinţei su- fletului, tot astfel astăzi se poate vorbi de o adevărată suveranitate a punctului de vedere pe care filozofia culturii îl face să funcţioneze. Psihologia a trebuit deci să cedeze vechiul său post de conducere şi, de unde mai înainte studia viața sufletească a unui individ independent de procesele culturii, ea îşi propune astăzi într-o măsură crescîndă să lămurească fenomenalitatea psihică a individului creator de cultură umană. Vasta sinteză a lui Wilhelm Wundt, altfel destul de impropriu intitulată Volkerpsychologie, dezvoltind poziţia metodică mai veche a unui Lazarus şi Steinthal, în- semnează momentul hotáritor al noii orientări. Nu există însă disciplină a filozofiei care să nu încerce astăzi a-şi lămuri obiectul său, în legătură cu opera de cultură a unul timp sau a omenirii în general. A rezultat astfel o sumă de cercetări menite să stabilească multiplele relaţii pe care feluritele domenii ale spiritului le intretin între ele, în uni- tatea culturii umane. între acestea, definiția însăşi a culturii este mai dificilă şi supusă variației, pentru că, odată cu fiecare definitie,. apare şi o altă normă pe care am dori să i-o impunem. Cultura nu este o simplă stare de fapt, cu privire la care n-ar urma să formulăm decît o judecată de existență. Ea este mai degrabă un fenomen care se adresează pretuirii noastre şi pe care nu-l putem defini decît prescriîndu-l. Acestei stări de lucruri i se datoreşte prezenţa celor două tendinţe paralele şi opuse care ne vor întîmpina în filozofia modernă a culturii. Teoria poate însă încerca să se ridice peste acest contrast. Norma care se degajează atunci este aceea pe care cercetarea filozofică şi istorică o poate re- comanda. Mai înainte de a trece la acestea, este necesar însă sa veclem dacă originea cuvîntului cultură nu ne dă o primă indicație cu privire la înţelesul lui. încercarea este cu atît mai legitimă cu cît în veacul al XVIII-lea, atunci cînd, odată cu Rousseau, problema culturii este formulată pentru întîia oară, noul termen de cultură intelectuală şi morală conţine în sine reflexul analogiei care i-a dat naştere. Aşa, de pildă, cînd Rousseau vorbeşte de „cultura ştiinţelor” sau „cultura artelor", el face încă o metaforă. „Cultura" însemna în limba latină munca pămîntului si rezultatele ei. Ca derivat al supinului lui colere, termenul de culturá a trebuit sá strábatá o evolutie destul de indelungá piná cind, extinzindu-si semnificatia de la propriu la figurat, să denumească, în textele autorilor din epoca republicană, relaţiile pe care le intretinem cu o persoană în scopul de a-i dobîndi favoarea, în sensul în care noi înşine spunem „a cultiva pe cineva", şi în cele din urmă roadele educaţiei şi ale instrucției. Analogia cu munca pămîntului, căreia îi datorim deci şi ultima acceptiune a termenului de cultură, ne poate ajuta deocamdată să distingem notele care intră în conținutul ei. „Cultura, scrie W. Lexis, este ridicarea omului deasupra stării naturale prin dezvoltarea şi exercitarea puterilor sale spiri- tuale si morale." Cultura presupune, aşadar, mai întîi o activitate, apoi o anumită opoziţie cu natura, dar nu una radicală şi irezolvabilă, pentru că, propunîndu-şi să ridice omul peste starea sa naturală, ea înțelege să dezvolte to- tuşi anumite însuşiri care tin de natura sa. Selecţia însuşi- rilor care trebuiesc solicitate şi desigur ale acelora care tre- buiesc combătute şi nimicite, pentru ca adevărata cultură să apară, presupune, prin urmare, şi o anumită idee de valoare, reprezentarea unui bun demn de a fi dorit şi căutat, care să lucreze ca o putere regulatoare a actelor particulare din care opera culturii se întregeşte. Este drept că într-o astfel de definiţie lipseşte nota naturii ambiante, pe care opera cul- turii o transformă de asemeni. Trebuie să spunem însă că natura brută înconjurătoare nu este prelucrată în opera cul- turii decît într-o strînsă relație cu procesul transformărilor operate de cultură în interiorul acelui suflet omenesc chemat să se bucure de ele. Cele două planuri ale culturii fuzionează deci în definiţia unui R. Eisler : „Cultura este transformarea activă, prelucrarea datelor şi materialelor naturale în sensul şi slujba ideii şi a voinţei de perfecţionare omenească”. Nu vom ascunde că înjghebarea unei definiţii din premi- sele etimologice ale termenului definit nu este un procedeu perfect. în cazul nostru special, iată, în adevăr, că ideea de natură, ca notă constitutivă a definiţiei, deşi confirmă ana- logia cu munca pămîntului, este menită mai degrabă să îngreuneze înţelegerea termenului pe care vrem să-l lámurim. Munca pămîntului cunoaşte, în adevăr, o natură neatinsă încă de activitatea omenească, dar conținînd din capul locu- lui nişte posibilităţi care, răspunzînd necesităţilor omului, sugerează ideea valorii lor. O natură umană cu totul brută, care să nu fi suferit influența nici unei educatii şi nici unei tradiţii, care să nu fi fost în nici un grad prelucrată, şti- intele moderne ale spiritului refuză să recunoască. Oricit de departe ar coborî in primitivitate, ştiinţa găseşte o uma- nitate trăind în societate, dezvoltind o anumită activitate tehnică şi economică, respectînd anumite norme morale, intretinind un cult şi exercitind o activitate artistică. Com- pleta inertie si stupiditate, lipsa oricárui sentiment al valorii sint atit de stráine de adevárata fire omeneascá, incit ana- logia cu natura brutá, pe care vinátorii, pástorii si agricul- torii o folosesc, este o ipoteză menită să rămînă neverificată. Pentru a fixa mai bine acest rezultat al ştiinţei, etnograful K. Weule îşi intitula una din lucrările sale cu paradoxala îmbinare de termeni : Kultur der Kulturlosen, cultura neculti- vatilor. Care va fi deci adevárata naturá omeneascá, menitá să fie îngrijită si înnobilată prin opera culturii, cînd, oricît 9 de departe am merge in timpul preistoric si in spatiul etno- grafic, nu intilnim decit exemplare omenesti transformate de cultură ? Atîta vreme cît nu se va putea răspunde la această întrebare, definiția analogică a culturii prezintă o dificultate de neînlăturat. Dar admitind chiar cá natura omenească ar putea fi descoperită undeva într-o stare de perfectă puritate, rămîne totuşi îndoielnic că omenirea a întreţinut de-a pururi senti- mentul aceloraşi valori, încît din suma virtualitátilor care ar alcătui firea sa ea să aleagă veşnic pe aceleaşi. „Occidentul, scrie Troeltsch, Orientul îndepărtat şi apropiat, popoarele culte şi semiculte, primitivii, în fine, sînt în asemenea măsură diferiţi, încît despre un conţinut cultural comun al umani- tátii actuale nici nu poate fi vorba, oricît ar fi de larg rás- pindite anumite concepte foarte generale si formale, ca demnitate si justitie, puritate si bunátate. Toate acestea nu constituiesc sensul unei unități culturale comune." Definiţia analogică a culturii presupune însă o asemenea ipoteză, pen- tru că altfel ea ar fi nevoită să conceadă că nu există o cultură dezvoltată dintr-un substrat omenesc general şi per- fect în sine, ci culturi diferenţiate după sistemul de valori care s-au impus feluritelor popoare şi epoci istorice. întreaga dezvoltare a problemei filozofice de care ne ocupăm se reduce în esență la conflictul dintre o concepţie analogică, universalistá si rationalistá, a culturii şi una isto- rică şi pluralistă. Nu de multă vreme E. Troeltsch a inter- pretat această opoziţie ca pe unul din felurile prin care ger- manismul a căutat, în ultima sută de ani, să-şi afirme origi- nalitatea in fata latinitátii si a culturii anglo-saxone, întru- nite in aceastá opozitie. Adevárul este cá mai cu seamá riva- litatea spirituală franco-germaná a alimentat problema filo- zofică a culturii. S-ar putea deci susține, pînă la un punct, că nevoia lumii germanice de a-şi asigura autonomia idealu- rilor proprii a îndrumat evoluţia problemei către concepţia istorică şi pluralistă. Aşa se explică de ce, în această din urmă formă, filozofia culturii a apărut uneori ca o ramură germană a filozofiei şi de ce termenului însuşi de cultură i s-a putut recunoaşte culoarea unui germanism specific, deşi în realitate el este latinesc şi prezenţa lui în textele franceze se urcă pînă la o dată cînd germanii nu-l cunoşteau şi încă nu-l adoptaseră. 10 După Troeltsch, concepţia rationalistá a culturii se în- rădăcinează în însăşi tradiţia stoică şi creştină a unei naturi generale omeneşti şi raționale ; pe cînd concepția istorică şi pluralistă n-a putut apărea decît odată cu zorile romantismu- lui german, şi anume în momentul cînd s-a recunoscut sensul mistic-metafizic al ideii de individualitate. Pe această bază de tradiţie s-a organizat, pe de o parte, concepţia unei sin- gure culturi omeneşti, conducîndu-se de norma unei naturi ra- tionale si divine, sălăşluită în om pentru a indica sensul uni- versal şi invariabil al aspirațiilor sale ; de altă parte, con- ceptia unui cosmos de culturi individuale ca nişte concreti- zări ale unui spirit divin. între aceste doua sisteme de cul- tură a fost firesc, spune Troeltsch, ca rivalitatea să se fi ascuţit pînă la punctul în care universalismul să apară con- ceptiei contrare drept simplist si fariseic, pe cînd concepția pluralistă să devină, în ochii adversarilor, mistică şi brutală. Observațiile lui Troeltsch contin, fără îndoială, o parte de adevăr ; ele presupun totuşi o simplificare destul de vio- lentă, pentru că, după cum vom vedea îndată, concepţia istorică şi pluralistă a culturii s-a dezvoltat într-o strînsă legătură cu concepţia universalistă, de care în întregime nu s-a putut despărţi niciodată. Stabilirea acestui fapt este pri- mul obiectiv pe care-l urmăreşte studiul de faţă. CAPITOLUL II DE LA ROUSSEAU LA HEGEL Dacă definiția analogică a culturii s-a putut menţine, împrejurarea se datoreşte faptului că multă vreme filozofia generală a alcătuit un cadru prielnic conservării ei. Cele două condiţii pe care o asemenea definiţie am văzut că le presupune erau, în adevăr, asigurate de filozofia luminilor a veacului al XVIII-lea. Care sînt aceste condiţii ? Mai întîi, ideea unei naturi omeneşti anterioare operei culturii ; apoi, ideea că această natură fiind prin esența ei bună, umanitatea urmează să se dezvolte după indicaţiile acestei unice şi su- preme valori. Dar după cum reflectia asupra întregii istorii a omenirii socotea că această dezvoltare se realizează efectiv sau este numai un ideal al viitorului, în timp ce evoluția istorică reală constituie mai degrabă un şir nesfirşit de aba- teri şi erori, întîmpinăm progresismul optimist al unui Con- dorcet sau pesimismul cultural al unui Rousseau. în ce-l priveşte pe Rousseau, doctrina revenirii la starea naturală, care i se atribuie cu o lipsă a sentimentului de nuanţe constituind şi cea mai nedreaptă interpretare a cu- getării lui, nu este chiar aceea a revenirii la o etapă natu- rală dinaintea oricărei vieţi istorice. Descrierile de călătorii reale şi utopice, care în acest timp începeau să devină nume- roase, vorbeau de un om trăind totuşi în societate, de acel sălbatic idilic, simplu şi fericit, liber de ,prejudecátile" civi- lizaţiei, posedind un bun-simt care nu dá greş si un echili- bru nezdruncinat intre nevoi si posibilitátile de a si le sa- tisface. „Le bon Huron" al lui Voltaire, tahitienii lui Dide- 12 rot, troglodiţii lui Montesquieu, abachizii abatelui Prevost infátisau deopotrivă imaginea unei ființe în acelaşi timp inte- lepte şi fericite, care trebuia căutată şi putea fi neapărat găsită. Care este atitudinea lui Rousseau față de acest cerc de idei ? în memoriul său de la 1754, el declară răspicat ca „omul natural" despre care vorbeşte este mai mult o ipoteză normativă decît o ființă care ar fi existat undeva în carne şi oase. „Nu este o întreprindere uşoară, scrie Rousseau, de a desluşi ceea ce este originar şi ceea ce este artificial în natura actuală a omului şi de a cunoaşte o stare care nu mai există, care poate n-a existat deloc, care poate nu va exista niciodată, dar despre care este necesar să avem noţiuni juste, pentru a putea pronunţa o bună judecată asupra stării noas- tre actuale." Cînd Hegel observă deci că starea naturală „nu este ceva istoric şi că dacă am vrea s-o cercetăm serios, ar^ fi greu de dovedit că ea există în prezent sau că ar fi existat undeva în trecut", el ar fi trebuit să adauge că o asemenea precizare se găseşte de fapt şi în Rousseau. Ceea ce Hegel ar fi putut cu mai multă dreptate observa este că punctul de metodă pe care-l enunţă la începutul me- moriului său, Rousseau nu-l respectă apoi cu toată consec- venta. Imaginaţia romancierului depăşeşte, în adevăr, pre- scriptia^ logicianului, şi tabloul pe care el il schiteazá în legáturá cu starea naturalá a omului este inspirat de accen- tul unei povestiri adevărate. ,Rátácind in păduri (ni-l evocă Rousseau pe acest om natural), fără industrie, fără limbaj, fără domiciliu, război şi legături, fără a avea vreo nevoie de oameni, clupí^ cum n-avea nici o dorință de a le dăuna, poate chiar fără a recunoaşte pe vreunul din ei individual, omul sălbatic, supus la puţine pasiuni, ajungindu-si sie, n-avea decît sentimentele şi ideile proprii acestei stări, nu-şi simțea decît adevăratele sale nevoi, nu vedea decît ceea ce socotea că are interes să vadă şi inteligența nu-i făcea progrese mai mari decît vanitatea. Nu exista nici educaţie, nici progres ; generațiile se inmulteau inutil. Speţa era bátriná şi omul ră- mînea copil." Chiar tabloul următor, care ne prezintă pe om ocupînd faza a doua a procesului istoric, sălbaticul înglobat într-o oarecare viaţă de societate, este acela al unei fiinţe fericite prin pasivitate, ceea ce a putut indreptáti, cu pri- vire la formarea ideilor lui Rousseau, ipoteza unei influenţe religioase quietiste, absorbită probabil în mediul pe care i-l 13 oferiserá anii săi de petrecere pe lingă d-na de Warens. Comparind pasivitatea primitivului cu neintrerupta activitate a civilizatului, preferința sa alege pe cea dintîi. „Omul săl- batic si omul civilizat (police), scrie Rousseau, se deosebesc intr-atita in adincul inimii si înclinațiilor lor, încît ceea ce face fericirea supremă a unuia l-ar împinge pe celălalt la deznădejde. Cel dintîi nu respiră decît repaus şi libertate ; el nu vrea decît să trăiască şi să rămînă neocupat, insásj ataraxia stoicului nu se apropie de adînca sa indiferenţă pentru oricare alt obiect. Dimpotrivă, cetăţeanul totdeauna activ asudă, se agită, se frámintá fără încetare pentru a-şi găsi ocupaţii încă mai laborioase... Ce spectacol şi-ar putea oferi un caraib privind muncile grele şi invidiate ale unui ministru european !" Pasivitatea este insá mai mult o trásáturá negativá in tabloul pe care Rousseau il schiteazá cu privire la starea naturalá. O valoare pozitivá posedá un anumit instinct de milă şi altruism, o pornire spontană a inimii. Ceea ce, in aceste împrejurări, Rousseau înţelegea prin ,naturá" a fost de curînd supus unei ingenioase analize. Un gînditor francez, d-l Rene Berthelot, a arătat astfel că vechiul concept antic, dar mai cu seamă stoic, al ,naturii" a suferit în veacul al XVIII-lea o disociatie, care a eliberat în forme indepen- dente dubla intenţie pe care o cuprindea mai înainte. Cînd Marc-Aureliu recomanda, de pildă, o viaţă conformă naturii, el înţelegea prin „natură" suma legilor care conduc fenome- nalitatea lumii şi, în acelaşi timp, o anumită spontaneitate internă. Aceste două idei puteau să fuzioneze la antici, în- trucât ei concepeau natura ca un organism, ca un sistem de relaţii determinate de o cauză finală, de un principiu inte- rior vital. lată însă că în momentul în care a fost admisă explicația mecanicistă a lumii, vechiul principiu finalist al naturii se refugiază în sufletul omenesc, acolo unde Rousseau îi asigură funcțiunea unui instinct natural. „Este sigur, scrie el, că mila este un sentiment natural care, temperînd în fie- care individ activitatea iubirii de sine, concură la conserva- rea mutuală a întregii spete. Ea este aceea care ne conduce, fără să ne gîndim, în ajutorul acelora pe care îi vedem su- ferind ; ea ţine, în starea naturală, locul legilor, al mora- vurilor şi al virtuţii, cu adaosul avantajului că nimeni nu este ispitit să nesocotească dulcele sáu glas." Instinctul mo- 14 ral al milei nu pare să se fi dezvoltat însă în starea natu- rală pînă la desăvîrşita uitare de sine. în justul echilibru al sufletului primitiv, Rousseau îl face să se contrabalanseze cu grija de persoana proprie, pentru ca acţiunea lui să nu în- ceapă decît de la limita la care preocuparea binelui personal încetează. Cu tot felul ademenitor al acestui tablou, nu el este acela pe care Rousseau îl preferă şi-l propune ca model timpului său. Nu către copilăria lumii va aspira nostalgia sa, ci către tinereţea ei, către epoca în care civilizația găsindu-se la în- ceputurile ei, naivitatea primitivă se echilibra cu subiectivita- tea trezitá la viață, fără ca totuşi excesul acesteia din urmă să fi introdus în lume tragicul sentiment al discrepantei dintre realitate şi ideal. Aceasta este starea pe care Rousseau socotea că au observat-o călătorii mai noi şi pe care o dorea restaurată în lume, nu printf-o evoluţie regresivă pe care o socotea imposibilă, ci printr-o reformă progresistă menită să înlocuiască răul civilizației moderne prin acel bine de care firea omenească nu este străină. în acest scop propune el formula „educaţiei negative" în Emile şi regimul democratic în Contractul social. Privită în întregul ei, cineva poate observa că gîndirea lui Rousseau cuprinde o dificultate fundamentală, deoarece răul culturii moderne, socotit că decurge din faptul trecerii de la individualismul stării de natură către starea de socie- tate, nu poate fi îndreptat decît tot printr-o stare a socie- tăţii, prin democraţia capabilă să înlăture inegalitatea ome- nească, cauza tuturor spoliatiilor si împilărilor, introdusă odată cu diviziunea muncii şi achiziţia proprietăţii. Răul culturii decurgind din viața socială, nu poate fi îndreptat decît printr-o altă organizare a societăţii. De aceea se poate spune că Im. Kant a restaurat adevăratul înțeles al cugetării lui Rousseau, atunci cînd a prescris culturii tocmai un scop social. Cum însă el admitea critica pe care Rousseau o adu- cea timpului său, a propus distincţia, devenită de atunci dă- tătoare de măsură pentru întreaga dezvoltare a problemei, între ,civilizatie" şi adevărata ,culturá". Cuvîntul de ,civi- lizatie" Kant nu-l întrebuinţează. El vorbeşte de o anumită fericire (GUickseligkeit), pe care individul o dobîndeşte prin realizarea unor scopuri ale naturii şi nu ale omului însuşi şi pe care le atinge el prin simplă dexteritate. Termenul de 15 „cultură" îl rezervă Kant realizării scopurilor intrinsece ale voinţei morale, reclamînd în urmărirea lor nu numai dexte- ritate, dar şi disciplină, liberarea voinţei de sub despotismul dorințelor. Cadrul în care acest scop moral al culturii poate fi înfăptuit, este tocmai o societate liberală, extinsă pîna la forma unei paşnice confederaţii a statelor. „Singura condiţie formală, scrie Kant, prin care natura îşi poate ajunge acest ultim scop al ei (adică cultura), este acel fel al relaţiilor din- tre oameni în care libertăţii lor în ciocnire li s-ar opune o putere legală în forma unei totalitáti care se numeşte socie- tatea cetáteneascá (biirgerliche Gesellschaft). Căci numai in aceasta se poate efectua dezvoltarea cea mai mare a pre- dispoziţiilor naturale, la care ar mai trebui să se adauge, dacă oamenii ar fi destul de înţelepţi să i se supună de bunăvoie, o totalitate cetáteneascá universală (weltbiirger- liches Ganze), adică un sistem al tuturor statelor.” într-un asemenea sistem şi în pacea fericită care i-ar corespunde „toate talentele care slujesc culturii s-ar dezvolta pînă la gradul cel mai înalt". Am putea spune că numai prin con- tributia lui Kant a devenit posibilă apropierea dintre Con- tractul social şi Discursul asupra inegalitátii oamenilor şi că în lumina acestei apropieri nu se mai poate socoti că idealul quietist, atribuit lui Rousseau de o critică excesivă, ar fi fost singura ţintă pe care el ar fi prescris-o culturii. Procesul istoric al oamenilor în societate, cel puţin în societatea despre care se putea vorbi pînă acum, era pentru Rousseau un şir de abateri de la starea naturală, care puteau fi privite in definitiv ca nişte erori împotriva rațiunii. Dar şi în acest punct nu mi se pare că gîndirea lui Rousseau a fost totdeauna bine interpretată. Ni s-a spus, în adevăr, că Rousseau a operat o adevărată răsturnare a vechii disci- pline, înlocuind vechile motive generale care determinau pe omul clasic prin motive cu totul personale şi instinctive. Dacă prin „motive generale" înţelegem pe acelea care coincid cu ale societăţii, atunci lucrul, in adevár,^se poate sustine. Dacă însă ne gîndim la generalitatea logică a rațiunii, atunci se pare că tocmai ea este aceea la care se gîndeşte Rousseau. Rațiunea civilizatului, spune Rousseau, este o „pasiune care crede cá rationeazá" şi inteligenţa sa se găseşte „în delir”. Aceste diformitáti au luat locul „principiilor sigure si in- variabile” care îl determinau în starea sa naturală. Despre 16 „principii sigure şi invariabile” nu putea însă vorbi, reco- mandîndu-le, filozoful care ar fi preconizat o voinţă deter- minată de motive absolut subiective şi, prin urmare, cu totul arbitrare. Instinctul altruist în forma lui temperată de iubi- rea persoanei proprii, aşa cum el îl atribuia omului natural, nu era apoi o pornire cu totul iraţională a inimii, cît mai ales un comandament de care inspiraţia raţiunii nu putea fi străină. Interzicerea oricărei cruzimi, acolo unde interesul unei stricte necesităţi personale încetează, este o formulă moderată, în care recunoaştem căile de mijloc pe care ra- tiunii îi pkce să le cutreiere. Ceea ce Rousseau condamna în civilizație nu era deci acea rațiune a cărei măreaţă sim- plitate el o recunoştea în firea nealterată a omului, ci ra- tiunea care, punindu-se în slujba pasiunilor, ajunge să-şi pervertească propriul ei caracter. Cum este cu putinţă însă ca raţiunea, dezvoltîndu-se odată cu omenirea, rezultatele ei să se deosebească atît de mult de „principiile sigure şi invariabile" care îi stau la bază ? Este sigur că eroarea constituie şi ea un fenomen de- pendent de mecanismul raţiunii, dar că simpla funcţionare mai departe a acestui mecanism ajunge, în cele din urmă, s-o demaste şi s-o elimine. S-ar putea spune că eroarea este o etapă în procesul de constituire al adevărului. Cine po- poseşte la eroare, înseamnă că a oprit în loc mecanismul rațiunii. Este destul însă ca acest mecanism să continue a funcţiona, pentru ca adevărul s-o înlocuiască. Această strînsă solidaritate a erorii cu adevărul, în unitatea procesului ra- tiunii, a fost bine văzută de Condorcet, care scrie : „Opera- tille inteligenţei care ne conduc la eroare şi ne opresc la ea, de la paralogismul subtil, care poate surprinde chiar pe omiil cel mai luminat, pînă la visul dementei, aparţin, im- preună cu metoda de a rationa just şi de a descoperi adevă- rul teoriei dezvoltării facultăţilor noastre individuale ; pentru acest motiv, chipul în care erorile generale se introduc în mijlocul popoarelor face parte din tabloul istoric al pro- greselor spiritului omenesc”. Din toate aceste consideraţii re- zultă însă că omenirea modernă nu trebuie să renunţe la regimul rationalist pentru a se întoarce către principiile sim- ple ale unui instinct elementar. Rațiunea, prin înseşi virtua- litátile procesului sáu, este menită mai degrabă să îndrepte 17 greselile trecutului si sá obtiná acel ideal fixat in chiar na- tura raţională a omului şi înlăuntrul căreia luminile spiri- tului se vor întruni cu binele social. Scrierea lui Condorcet va urma deci să culmineze într-un tablou al viitorului în care se va arăta „în ce chip ceea ce ni se pare astăzi o speranţă himerică trebuie în mod succesiv să devină posibil şi chiar uşor ; din ce pricini, cu toate succesele trecătoare ale prejudecátilor şi cu tot sprijinul pe care îl primeşte de la corupţia guvernelor şi a popoarelor, adevărul singur este menit să dobîndească un triumf statornic ; prin ce legături natura a unit indisolubil progresele luminilor cu acelea ale libertăţii şi ale respectului pentru drepturile naturale ale omu- lui ; în ce fel aceste singure bunuri reale, atît de separate de obicei încît au putut fi crezute incompatibile, trebuie, dim- potrivă, să devină inseparabile, în momentul în care luminile vor fi atins un termen anumit într-un mare număr de naţiuni şi în care ele vor fi pătruns în întreaga masă a unui mare popor, a cărui limbă ar fi universal răspîndită şi ale cărui relații comerciale ar imbrátisa întreaga întindere a globului”. Toate acestea le evocă de fapt acel tablou al viitorului care încheie încercarea lui Condorcet de a scrie o istorie filozofică a civilizaţiei, concepută ca o dezvoltare unitară a întregului corp al umanităţii şi ca o necontenită însumare de valori. îndată ce problema culturii reapare în Germania, termenii ei se schimbă. în noua evoluţie care începe acum, Kant in- tră în primul rînd pentru motivul de a fi distins între „cul- tură" şi ,civilizatie". O asemenea precizare nu era sugerată însă cu un deceniu mai înainte de Herder, care atrăgea aten- tia că adeseori ceea ce numim „cultură" nu este în realitate decît o „slăbiciune rafinată" ? A judeca astfel înseamnă a primi punctul de vedere al lui Rousseau, şi, de fapt, întreaga evoluţie a problemei în aceşti ani dezvoltă critica rousseau- istă a culturii, amendind-o numai in ce priveşte prescriptia scopurilor ei viitoare. lată, de pildă, pe J. G. Fichte, care în această privință este unul dintre cei mai caracteristici. Simpatia sa pentru filozoful francez este ades mărturisită, şi noii sale interpre- tări a fenomenului cultural el îi atribuie rolul „de a înţelege 18 pe Rousseau mai bine decît s-a înțeles el însuşi". Dreaptă a fost deci critica pe care Rousseau o îndrepta împotriva timpului său, căci „experiența îi dezvăluise o lume senzuală, frivolă şi servilă. Mai ales printre intelectualii timpului putea vedea el şi oameni fără sentimentul demnităţii lor înalte şi al scînteii divine, aplecati la pămînt, întocmai ca animalele şi legati de țarină ; vedea bucuriile, durerile şi întregul lor destin atîrnînd de satisfacerea josnicei lor senzualitáti." Sen- timentul justiţiei dispăruse în această lume şi întreaga lor înţelepciune se reducea acum la dibăcie. Educatorii naţiunii se supuneau tonului frivol al societăţii dominante, şi nu ade- vărul şi noblețea spuselor îi interesa, cît mai ales plăcerea pe care ar putea-o trezi în ascultători. Favoarea prinților si su- rîsul femeilor, succesul care atrage cîştigul material, iată ce îi pjeocupa mai cu seamă. Ce mirare deci că, întrebîndu-se dacă progresul ştiinţelor şi al artelor a contribuit sau nu la acela al conştiinţei morale, Rousseau a fost înclinat să răs- pundă negativ ? Este evident însă, continuă Fichte, că ceea ce se înțelege prin „stare naturală" nu se găseşte în urmă, la începuturile spetei, ci înaintea noastră, ca scop al aspirațiilor noastre mai înalte. Pasivitatea pe care o dorea Rousseau, ce alt bun i-ar fi putut aduce decît acela de a-i asigura con- ditiile în care să mediteze la datoriile sale şi la mijloacele de a înnobila pe semenii săi? „Starea naturală" trebuie sa-i asigure omului numai independenţa față de tirania senzua- litátii. De la acest punct înainte, este rolul activităţii de a transforma natura umană şi pe aceea din jurul omului, ducă indicaţiile raţiunii. S-ar putea spune că întreprinderea lui Rousseau s-a oprit la mijlocul căii pe care trebuia s-o ur- meze pînă la capăt, multumindu-se să slăbească senzualitatea şi uitînd că mai are încă de întărit rațiunea. Apropiindu-se de Rousseau întru cît priveşte critica civi- lizaţiei moderne sau cel puţin subpretuirea ei, scriitorii ger- mani urmátori lui Kant incearcá o clipá sá formuleze un ideal de culturá, care nu este al omenirii intregi si nu poate fi atins pe cáile evolutiei ei ca spetá. Noul ideal de culturá îl propune un Herder, dar mai cu seamă un Humboldt, su- fletului individual. Omul izolat devine agentul culturii, dupá ce omenirea intreagá fusese purtátoarea ei. Aceastá incercare nu se continuă însă multă vreme, şi, odată cu Hegel, filozofia 19 culturii se întoarce la vechea ei poziţie, nu fără să intre- buinteze însă unele din rezultatele cîştigate în acest in- terval. începînd cu Condorcet se distinsese între considerarea in- dividuală şi socială a sufletului omenesc, adevărată prefigura- tie imperfectá a deosebirii pe care un H. Rickert trebuia s-o facă în zilele noastre între metoda generalizatoare pe care o întrebuințează ştiinţele naturii şi metoda individualizatoare, pe care o foloseşte istoria. Sufletul omenesc, scrie Condorcet, poate fi cercetat în faptele şi legile generale de dezvoltare ale facultăţilor sale, aşa cum ele se înfăţişează în interiorul individualitátii sau în acela al întregii spete omeneşti. în primul caz se studiază mecanismul spiritului, în cazul de-al doilea devenirea sa. Prima cercetare, care este, fără îndoială, aceea care constituie obiectul psihologiei, o atribuie Con- dorcet ,metafizicii" ; pe cînd cea de a doua o rezervă el istoriei. Dar pe, cîtă _ vreme un Rickert, în zilele noastre, trecînd psihologia printre ştiinţele naturii producătoare de legi generale, despártea în chip radical metoda sa de aceea a istoriei, menită să stabilească fapte particulare, Condorcet admite o largă zonă de comunicaţie între ele. Devenirea spi- ritului în societăţile omeneşti este pentru Condorcet o conse- cintá a mecanismului ei în interiorul sufletului individual. între dezvoltarea individului şi aceea a spetei, Condorcet admite, aşadar, un paralelism, pe care un Bacon îl pregătise atunci cînd propunea ca numele de „cei vechi" să fie rezer- vat modernilor, aşa-numiţii ,antici" reprezentînd mai de- grabá tineretea omenirii. Astfel de vederi au fost adeseori intrebuintate in lupta de neatirnare fatá de umanitátile cla- sice, care in Franta incepe odatá cu Descartes. Cartezianis- mul insemna, in adevár, o rupere definitivá cu aristotelismui medieval, si indráznetei lui intreprinderi ii era necesar un principiu din care sá decurgá superioritatea modernilor. Ana- logia între dezvoltarea spetei omeneşti şi aceea a indivizilor care înaintează înspre maturitate devine astfel un adevăr curent al timpului : „Seria generaţiilor omeneşti în decursul secolelor, scrie Pascal, trebuie să fie considerată ca un singur om care subzistă mereu şi învaţă necontenit". Observaţie la care cartezianul Fontenelle, una dintre căpeteniile moderniş- 20 tilor în celebra guerelle des anciens et des modernes, nu are de adăugat decît că astăzi „un spirit cultivat este compus din toate spiritele secolelor precedente ; el nu e decît unul şi acelaşi spirit care s-a cultivat în tot acest interval". Această necontenită cultivare a umanităţii este, de fapt, o perfectio- nare neîncetată a raţiunii, care, după cum o dovedeşte ma- tematica, al cărei exemplu îl propusese Descartes, reuşeşte sa ajungă la o însumare continuă a rezultatelor sale. Din acest cerc de idei se inspiră Condorcet cînd socoteşte cá legile psihologiei pot explica ascensiunea omenirii către triumful necondiționat al rațiunii. Această vedere esenţială celor două veacuri anterioare nu este însă admisă de Herder. Există desigur o oarecare unitate de dezvoltare în cuprinsul unei anumite societăţi omeneşti, mtrucît în formaţia fiecărui individ intră, ca un element im- portant, modelele pe care le-a avut înainte. A generaliza însă pentru a spune că speța omenească este terenul în care pro- cesul culturii se desăvîrşeşte, înseamnă a prefera o simplă abstractiune individului concret, în care putem urmări, de fapt, opera culturii. „Există, aşadar, scrie Herder, o educaţie a spetei omeneşti, tocmai pentru că fiecare om devine un om cu adevărat numai prin educaţie şi pentru că întreaga speță nu trăieşte decît în acest lant de indivizi. Cînd însă cineva spune că nu omul individual ci speța se educá, vor- birea lui devine pentru mine neinteleasá, întrucît speța este numai un concept general atîta vreme cît nu există în fiinţe individuale. Dacă acord acum acestui concept general toate perfectiunile umanităţii, ale culturii si ale celei mai înalte luminări (Aufklarung), n-am spus mai mult despre adevărata istorie a spetei noastre decît dacă aş fi vorbit despre anima- litate sau mineralitate, în genere, şi le-aş fi împodobit cu nişte atribute dintre cele mai strălucitoare, care însă în indi- vizii izolaţi s-ar contrazice între ele. Pe drumurile acestei filozofii averrhoice, filozofia istoriei nu trebuie să rátáceascá." Această filozofie averrhoică, acest realism medieval, este încă poziţia pe care Kant ar ocupa-o, şi împotriva ei Herder încearcă să trezească neîncrederea noastră. Kant scrisese, în adevăr, cu un an mai înainte: „însuşirile naturale ale omu- lui, care sînt îndreptate către folosirea raţiunii sale, se dez- voltă în mod perfect numai în speţă, nu în individ. Rațiu- nea într-o creatură este o facultate care extinde regulile şi 21 intenţiile sale mult peste instinctul natural si nu cunoaşte nici o limită a planurilor ei. Ea nu lucrează însă instinctiv, ci are nevoie de încercări, exerciții şi instrucţie, pentru a putea progresa de la o treaptă la alta." Veacurile anterioare stabiliseră analogia dintre dezvoltarea indivizilor şi a spe- tei. Kant variază acest motiv, atunci cînd observă că ceea ce individul nu poate realiza în scurta sa existență, numai spetei îi este dat să atingă la termenul ideal al întregii ei dezvoltări. „Un om ar trebui să trăiască nesfirgit de mult, scrie Kant, pentru a învăţa cum să dea o folosință deplină tuturor însuşirilor sale naturale ; dar dacă natura i-a impus numai un termen scurt de viaţă (după cum în realitate s-a întîmplat) atunci ea are nevoie de un şir neprevăzut de gene- ratii, care să-şi transmită luminile dobîndite, pentru ca în cele din urmă germenii ei în speța noastră să ajungă la o treaptă a evoluţiei, deplin potrivită intentiilor ei." Postulind speța umană ca adevărata purtătoare a culturii, Kant nu cădea, de fapt, în păcatul vreunui realism medieval, ci re- prezenta numai punctul de vedere progresist comun veacului al XVIII-lea. Obiectia lui Herder el nu o lăsa, dealtfel, ne- relevată, şi într-una din cele două recenzii pe care le con- sacră lucrării acestuia, răspunde : „Speţa nu înseamnă altceva decît însuşirea prin care toti indivizii coincid. Cînd însă speța omenească înseamnă totalitatea omenească a seriei de gene- ratii care se îndreaptă către infinit şi nedeterminat (această conceptiune fiind cu totul obişnuită) şi cînd se admite că această serie se apropie neîncetat de linia menirii (Bestim- mung) ei, care se desfăşoară alături, nu este nici o contra- zicere a spune cá cele două linii sint în toate părţile lor asimptotice şi că totuşi în întregul lor se întrunesc, cu alte cuvinte, cá nici una din generaţiile spetei, ci numai speța întreagă atinge cu desávirsire menirea ei. Matematicianul poate da asupra acestei chestiuni lămuriri ; filozoful va spune : menirea spetei umane în întregul ei este progresul necurmat, şi realizarea deplină a acestui progres este o sim- plă, dar foarte utilă idee a scopului către care, conform in- tentiei providentiale, avem să indreptám názuintele noastre." Polemica dintre Herder si Kant fixeazá momentul unei serioase opozitii impotriva progresivismului veacului prece- dent. Trebuie însă să observăm cá, deşi Kant lasă să se audă o voce a trecutului, concepţia sa e cu mult mai unitară şi 2 mai bine-sustinutá decit aceea a lui Herder, care, aflindu-se in stápinirea unor conceptii noi, le jertfeste adesea. Este, in adevár, meritul teoretic al lui Herder de a fi trezit indo- ială cu privire la realitatea progresului. O tradiţie unitara în umanitate, Herder nu admite decît într-un mod cu totul formal, ca o continuitate a preocupării oamenilor de a se cultiva. întreaga omenire se cultivă. Nicăieri nu întîmpina Herder starea naturală a unei umanitáti trăind în absenţa încercării de a se întrece pe sine. Dar această continuitate a efortului cultural nu devine o dezvoltare insufletitá de un sens unic. Feluritele culturi din care se compune istoria lumii nu pot fi comparate între ele pentru a decide apoi ce loc ocupă fiecare pe linia progresului şi, prin urmare, ce merit îi revine fiecăreia. Aceasta este însă greşeala pe care o facem atunci cînd, ridicînd cultura europeană la rangul unui ideal, pretuim restul culturilor omeneşti în raport cu ea. Scopul fiecărei culturi omeneşti, s-ar putea spune în spiritul lui Her- der, nu stă în afară de sine, într-un ideal ce nu poate fi ajuns, decît încetînd ea însăşi să mai existe ca individuali- tate. Scopul fiecărei culturi se poate realiza în oricare din indivizii care trăiesc în mijlocul ei şi în măsura în care ei reuşesc să dezvolte armonic întreg felul lor de a fi, aşa cum acesta este, la rîndul lui, determinat de rasă şi climă. „Uma- nitate" numeşte Herder această armonioasă realizare a tutu- ror posibilităților pe care natura în om si în afară de el i ie fixeazá. Ea este scopul si singura fericire la care speta omenească poate aspira. „Ceea ce fiecare om este si poate deveni, scrie Herder, acesta trebuie să fie scopul spetei ome- neşti ; şi care este acesta ? Umanitate şi fericire pe acest loc, ca acest şi nu un alt membru în lanţul de culturi, care se întinde de-a lungul întregului neam omenesc. Unde şi cînd te-ai născut, omule, acolo eşti ceea ce trebuie să fii. Nu pă- răsi lanţul, nici nu te aşeza deasupra lui ; ci tine-te de el!" Finalitatea culturii în om, în numele căreia Flerder ştie deocamdată să găsească formule atît de entuziaste, însemna nu numai anularea progresismului, dar si a acelui rationa- lism care încă de la Descartes se găsea în legătură cu el. Am constatat această îmbinare de principii la Condorcet. Ea re- vine şi la Kant. „Natura a voit, stabileşte Kant în scrierea care a stîrnit răspunsul lui Herder, ca tot ce depăşeşte rîn- duirea mecanică a existenţei sale animalice să fie scos de om 23 din sine însuşi şi să nu participe la o altă fericire sau per- fectiune decít acelea pe care, liberat de instincte, si le pro- duce singur, prin propria ratiune. Natura nu creeazá nimic de prisos si nu este risipitoare in intrebuintarea mijloacelor care slujesc scopurilor sale. Dacă ea a dat omului ratiune şi libertatea de voinţa care se întemeiază pe aceasta, iată o indicație limpede a intentiilor pe care le-a avut o astfel de rinduialá." Norma raţiunii se realizează însă în societatea liberală. Consecvent cu ideile sale mai vechi, Kant notează deci în aceeaşi scriere : „Cea mai mare problemă a spetei omeneşti, la a cărei soluţionare natura o sileşte, este crearea unei societăţi civile dominate de drept. întreaga cultură şi artă, care împodobesc omenirea, deopotrivă cu cea mai fru- moasă ordine socială, sînt roadele unei nesociaiitáti (Unge- selligkeit) care se sileşte pe sine însăşi să se disciplineze, şi astfel, printr-o măiestrie impusă, să dezvolte complet ger- menii naturii." Alături de progresism, trebuie neapărat adău- gat liberalismul, ca a treia trăsătură a sintezei în care Kant închide tendințele esențiale ale filozofiei culturii în veacul al XVIII-lea. Dacă opoziţia lui Herder, împotriva veacului care acum se găsea către sfîrşitul sáu, are, în adevăr, un caracter sistematic, el va trebui să se exprime nu numai îm- potriva progresismului, după cum am văzut că o face, dar şi a raționalismului, precum şi a liberalismului. Astfel de mărturii se pot găsi în opera lui Herder. Uma- nitatea ca scop al culturii ne-a fost definită ca o înflorire armonioasă a tuturor însuşirilor în om, nu numai a raţiunii. „Aş dori, scrie Herder, să cuprind în cuvîntul umanitate tot ce am spus pînă acum despre promovarea omului către rațiune şi libertate, simţuri şi instincte mai fine, sănătate mai delicată şi mai puternică, populare şi stăpînire a pămîntului." Statul care, după Kant, alcătuia cadrul în care individul uman poate trăi conform raţiunii, încetează să se mai bucure de vechea prețuire îndată ce Herder opune idealului par- tial al raţiunii idealul integral al unei umanitáti armonioase, într-un contrast izbitor cu Kant, va prezenta deci Herder statul ca un simplu mecanism lipsit de suflet, protivnic spon- taneitátii. Si, de unde Condorcet visa o unificare a tuturor natiunilor sub sceptrul uneia singure, mai puternice si mai lu- minate, iar Kant o asociatie a statelor intr-un regim de ega- litate pentru fiecare din ele, Herder respinge acest ideal 24 universalist, tocmai in numele naturii, care cere ca si viata socialá sá se dezvolte armonios din conditiile sale locale. „Natura produce familii, ni se spune ; statul natural este, aşadar, un popor cu caracter naţional. Nimic nu apare mai opus scopului guvernelor decît amplificarea nenaturală a sta- telor, amestecul sălbatic al neamurilor omeneşti şi al natiu- nilor sub un singur sceptru." Pînă aci gîndirea lui Herder se dezvoltă consecvent şi în sistematică opoziţie cu aceea în care Kant rezumase po- zitia veacului său. Trebuie însă să adăugăm că aceasta gîn- dire nu rămîne totdeauna consecventă şi că o atentă urmă- rire a ei ne arată nişte influenţe pornite tocmai din tabăra pe care îşi asumase menirea s-o combată. Era nevoie de încă o generaţie pînă cînd Humboldt, într-o scriere de tinerețe, să aleagă din amestecul vederilor lui Herder numai ceea ce reprezenta un punct de vedere nou. Căci este, în adevăr, si- gur cá Herder a fost totdeauna antirationalist ? Umanitatea este pentru el produsul unei evoluţii, chiar în sensul mo- dern, pe care el l-a anticipat, al unui îndoit proces de dife- rentieri şi integrári treptate. De la anorganic la organic, şi, înlăuntrul acestui din urmă regn, de la plante la animale şi la om, urmăreşte Herder un proces de neîntreruptă orga- nizare a formei, adică, pentru un cuprins din ce în ce mai variat, o unitate din ce în ce mai solidă. La capătul acestui proces se găseşte omul, care deţine marea varietate a ele- mentelor din care se compune natura sa, de la evoluţia pe care închizînd-o o rezumă, conform principiului: „cu cît o creatură este mai organizată, cu atît structura sa este com- plinită din regnele inferioare" ; în timp ce unitatea o de- tine el de la rațiune. Rațiunea ca o putere unificatoare, că- reia ii datorim organizarea experientei in stiintá si a faptelor inláuntrul persoanei morale, este o idee prin excelentá kan- tianá ; dar ea poate bine intra in sistemul evolutionist al lui Herder. Ea a fost, in tot cazul, dezvoltatá de Humboldt, care stie astfel sá foloseascá o perspectivá in care Herder se re- găseşte numai cu sováire. în spirit cu totul kantian, opune Humboldt ratiunea unificatoare varietátii senzoriale. Cind el fixeazá apoi fiecárui individ ca ideal o integrare cit mai 25 unitará a feluritelor sale puteri originale, idealul acesta se dovedeşte a nu putea fi ajuns decît pe căile rațiunii. Rațiunea este deci ceea ce caracterizează în mod eminent pe om, pentru că, în desfăşurarea sintetică a naturii, ea re- prezintă puterea specifică unificatoare a elementelor pe care omul le aduce din trecutul său biologic. Umanitatea se defi- neşte în acest caz nu atît prin varietatea elementelor sale, cît prin raţiunea care o desemnează îndeosebi. Că aceasta era ideea lui Herder ne-o dovedeşte accentul pe care el îl pune pe fenomenul limbajului, ca unul pe care omul nu-l mai împarte cu o altă creatură. Limbajul este instrumentul raţiunii. Animalele posedă o mimică, numai omul cunoaşte limbajul, pentru a-şi manifesta rațiunea. „Prin mimică omul n-ar fi ajuns la caracterul măestrit al spetei sale ; la aceasta ajunge el numai prin limbaj. întreaga istorie a omenirii, cu toate comorile tradiţiei şi culturii ei, nu este decît o urmare a rezolvării acestei enigme divine." Limbajului, instrument al raţiunii, 1 se adresează închinarea lui Herder: „O rațiune pură, fără limbaj, este pe pămîntul nostru o ţară utopică. Lira lui Amphion n-a ridicat oraşe, nici bagheta magică n-a transformat deserturile în grădini ; limbajul a făcut toate acestea". Rațiunea trezită în om este opera Providentei, de- spre care şi lui Kant îi plăcea să vorbească. „Lăsaţi-ne, scrie, la rîndul lui, Herder, să adorăm buna Providentá, care prin mijlocul imperfect, dar general al limbajului, face pe oameni în interiorul lor mai egali decît aparenţa îi arată. Cu toţii ajungem la rațiune numai prin limbaj si la limbaj prin tra- ditie, prin credința în cuvintul părinţilor." în felul acesta, finalitatea se introduce în gîndirea lui Herder şi un sens unic şi progresiv este restituit istoriei universale. Trebuie sa recunoaştem că toate acestea ne conduc departe de primul său fel de a vedea. Ce mirare atunci că, dacă oamenii se disting deopotrivă prin rațiune, Herder îl consideră egali si meniti să se asocieze într-un stat liberal, care să nu cunoască tirania nici unui despotism, în perfect acord, din acest punct de vedere, cu liberalismul lui Kant? Dezvoltările sale în acest punct amintesc de aproape pe Rousseau, cînd scrie: „Inegalitatea oamenilor nu este atît de mare de la natură, pe cît devine prin educaţie, după cum felul unuia şi aceluiaşi popor sub diferite regimuri o arată. Poporul cel mai nobil îşi pierde în scurt timp, sub jugul despotismului, noblețea. 26 Mizeria aceasta nu e opera naturii, ci a oamenilor. Natura conduce legătura socială numai pînă la familii ; de aci îna- inte lasă ea spetei noastre libertatea cum să construiască opera cea mai fină a artei sale: statul. Numai decadenta intimă a spetei noastre a făcut loc viciilor şi degenerárilor guvernării omeneşti". Găsind in sine însuşi principiul deter- minării sale, omul nu are nevoie de vreun stăpîn, cu atît mai puţin de un despot. Este firesc deci ca un stat liberal să fie singurul, dar el să fie acela pe care Herder să-l poată primi. lată ce departe am ajuns de premisele cugetării lui Her- der. Există, fără îndoială, o putere de atracţie între idei. Ideile nu trăiesc izolate, ci totdeauna în unitatea unei struc- turi spirituale. Este destul să primim o idee pentru a vedea îndată cum i se asociază restul celorlalte, cu care este legată printr-un adevărat principiu al unei logici organice. Atîta vreme cît nu se ăşază pe terenul raționalismului, cugetarea politică a lui Herder nu depăşeşte ideea naţiunii, ca singura formă naturală a coexistentei omeneşti. Acum însă, cînd pro- clamă egalitatea oamenilor, în temeiul raţiunii care îi dis- tinge în mod caracteristic, ideea statului liberal îi apare cu mult mai apropiată. Dar că alte drumuri se puteau deschide cugetării sale ne-o dovedeşte Humboldt. Humboldt admite ideea liberală a unei influenţe mai mult negative a statului, în sensul protejării buneistári şi sigurante a cetăţenilor, de la care limită mai departe, ei îi interzice însă orice acţiune asupra vieţii intime a indivizilor şi în special asupra culturii lor. Ceea ce alcătuieşte partea pozitivă a viziunii sale poli- tice este aceea a unui stat organizat nu după regimul egali- tar al unor ființe deopotrivă rationale, ci un stat însumat din individualitáti deplin şi armonios dezvoltate pe baza originalității lor, aşa cum cetăţile greceşti i se părea că-i pot oferi exemplul. „Cel mai înalt ideal al coexistentei omeneşti, declară Humboldt, este pentru mine acela în care fiecare s-ar dezvolta din sine însuşi şi numai pentru sine." Lunga dezbatere de idei pe care am expus-o pînă acum a pus faţă în față concepţia unei umanitáti în continuă dez- voltare progresivă şi concepţia unei umanitáti realizindu-se în culturi parţiale, fără comunicaţie între ele, după cum 27 nici o comunicaţie nu există între feluritii factori biologici si cosmologici care, prin omul respectiv al fiecáreia diri aceste culturi, ajung la o armonioasă înflorire. In acest din urma fel, ideea de cultură cădea sub categoria conceptului funda- mental al ştiinţei istorice moderne, acela pe care Troeltsch l-a denumit al ,totalitátii individuale" şi l-a definit ca „uni- tatea lor concretă şi fuziunea lor într-o totalitate vie şi sem- nificativă pentru istorie". Noua considerare istoristá a cultu- rilor omeneşti a fost marea inovaţie a lui Herder. Concep- tia rationalistá a culturii a revenit însă să-l combată în pro- pria sa cugetare, şi astfel întregul acestei cugetări suferă de o adîncă divergență lăuntrică. Cele două concepţii ale culturii au continuat să existe şi mai departe alături, dar, în loc“ sa se lupte între ele, au fuzionat, într-o sinteză bine construită, la Hegel. Marele interes pe care îl prezintă filozofia istoriei a lui Hegel stă în faptul de a fi realizat cu bună ştiinţă acor- dul dintre concepţia rationalistá şi istorică a culturii. Hegel socoteşte, în adevăr, ca istoria este străbătută de un sens unic şi progresiv. Rațiunea (sau spiritul), el o ipos- tazează in forma unui principiu imanent realităţii în genere şi istoriei in special. Rațiunea este autonomă, esenţa ei este liber- tatea, deoarece posedă principiul determinării sale în sine însuşi şi se opune materiei, care se determină prin cauze exterioare. întregul proces istoric tintegte către faza în care spiritul realizează libertatea lui esenţială, adică în momentul în care el cunoaşte că esența sa este libertatea. A cunoaşte că eşti liber şi a fi liber în adevăr, este pentru Hegel unul şi acelaşi lucru, căci în cunoştinţa de sine spiritul ajunge în stăpînirea principiului determinării sale. „Două elemente, scrie Hegel, sînt de deosebit în cunoştinţă, mai întîi că ştiu ceva şi apoi ceea ce ştiu. în conştiinţa de sine aceste două elemente coincid, căci spiritul se stie pe sine însuşi, el devine judecata despre sine şi, în acelaşi timp, acţiunea prin care, întorcîndu-se asupra sa, se realizează drept ceea ce este." in acest fel a obţinut Hegel o remarcabilă interiorizare a ideii de libertate. Nu mai este vorba acum de libertatea so- cială, ci de una internă şi metafizică, pe care o vedem aco- modindu-se cu un etatism pe care, în alte împrejurări, ar^fi trebuit să-l socotim drept o serioasă oprimare. în adevăr, spiritul urmărind treptata sa autocunoaştere, spune Hegel, se obiectivează în stat. Statul este deci obiectivarea libertăţii spi- 28 ritului. Cît timp individul nu se determină decît prin voința sa subiectivă şi particulară, el nu este încă liber. Liber cu adevărat devine el numai atunci cînd motivele voinţei sale coincid cu acelea ale spiritului, aşa cum acesta s-a obiecti- vat în stat. Numai în cazul acesta libertatea sa nu este în- tinată de amestecul arbitrarului individual. ^ Dar în acest proces de treptată realizare a esenței sale, spiritul poposeşte în trei etape. Popoarele orientale ale antichi- tății nu aveau conştiinţa libertăţii lor. Numai stăpînul lor despotic era recunoscut liber, şi de aceea voinţa sa era arbi- trară in^ cruzime ca şi în toleranță. Greco-romanii ajunseră la conştiinţa cá unii din ei sînt liberi. Cetățile lor ne oferă spectacolul unor societăți în care libertatea se întîlneşte cu sclavia. Numai naţiunile germanice, în era creştină, ajung în sfîrşit la conştiinţa că „omul ca om este liber si că libertatea spiritului constituie natura sa proprie". Deşi, prin urmare, toate aceste etape ale spiritului în drumul către realizarea li- bertátii sale se găsesc într-o succesiune continuă şi, comparate între ele, în progres, Hegel le acordă o valoare autonomă. Po- posind în fiecare din aceste etape, spiritul absolut se specifica în forma^spiritului poporului respectiv (Volksgeist). Acesta din urmă străbate toate manifestările culturii acelui popor, religie, constituţie poKticá,^ sistem juridic, morală şi moravuri, ştiinţa, artáji^ tehnică, îşi imprimă pe toate deopotrivă pecetea sa, Ic leagă între ele şi obţine astfel o adevărată „totalitate indivi- duală", după expresia pe care o va întrebuința Troeltsch mai tirziu. Fiecare din aceste spirite populare împlineşte apoi în etapa sa un rol necesar şi reprezentativ. Fiecare epocă is- torică s-a caracterizat prin preponderența unui popor anumit. Crezînd deci în progresul legat de însăşi înaintarea rațiunii în cunoaşterea de sine, Hegel este totuşi departe de a se deda la acea operaţie de normalizare a culturilor istorice (aşa cum lucrul era obişnuit filozofilor din veacul precedent, care vor- beau atît de des despre erorile trecutului), pentru că fiecare din momentele acestui trecut i se părea mai degrabă necesar, în acest fel conciliază Hegel raționalismul, care dá un sens unic şi progresiv istoriei omeneşti, cu istorismul, care ştie să aprecieze originalitatea feluritelor ei momente particulare. Rezumînd rezultatele acestei expuneri, am putea spune cá filozofia rationalistá a culturii, preconizînd o dezvoltare uni- tară a umanităţii către un ideal universal de dominare a sen- 29 zualitátii, de triumf al raţiunii şi al libertăţii, s-a dovedit în cele din urmă mai puternică decît concepţia contrară, a is- torismului, care întrevede culturi despărțite între ele prin ori- ginalitatea lor şi, ca ideal de urmărit, nu progresul spetei, ci dezvoltarea armonioasă a individualitátii. Istorismul n-a ajuns la expresie filozofică decît împrumutînd unele din elementele raționalismului. Teza istoristă n-a rămas însă fără unele re- zultate, pe care raționalismul nu le prevăzuse, şi în rîndui acestora trebuie să trecem cîştigul potrivit căruia feluritele culturi omeneşti încep să fie considerate de aci înainte din punctul de vedere al metodei istorice individualizatoare. Aceasta era starea problemei cînd un tînăr gînditor, care absorbise în sine elementele culturii clasice şi ale modernis- mului reprezentat prin Schopenhauerji Wagner, îşi spune cu- vîntul său asupra problemei culturii. Noile vederi ale lui Friedrich Nietzsche deschid o eră nouă în evoluţia pe care o urmărim. CAPITOLUL III NIETZSCHE SI ISTORISMUL Friedrich ^ Nietzsche fácea parte din familia de spirite a neconformistilor. O filozofie atit de personalá ca a sa trebuie neapárat pusá in legáturá cu firea particulará a omului. Dacá pentru multi ginditori, filozofia a putut apárea ca o sistema- tizare ji experienţei comune, pentru ginditorii din tabăra cá- rora făcea parte Nietzsche, filozofia apare mai degrabă ca o corectare continuă a ei. Realismul naiv întîmpină în aceste spirite opoziţia cea mai radicală. Realitatea nu se mai oglin- deşte în ele pentru a se dedubla, ci pentru a se transforma cu desăvîrşire sau pentru a se crea abia prin fapta lor. Se în- tîmplă însă că unele din rezultatele acestei îndrăzneţe specu- latii reuşesc să se impună şi să se răspîndească. Bunul-simt popular admite, în fiecare moment al istoriei, adevăruri care trecutului îi apăreau inacceptabile. Opoziția metafizică îm- potriva realismului naiv se complică atunci cu una sociologică împptriva ideilor generale ale timpului. O trăsătură aristo- cratică şi agresivă vine să caracterizeze familia de spirite din care făcea parte şi Nietzsche. Cînd, aşadar, către sfîrşitul dra- maticei sale cariere, Nietzsche ajunge la o „răsturnare a tu- turor valorilor", el nu face decît să dezvolte nişte premise în- scrise în firea sa. Aceluiaşi fel de a fi i se datoreşte, în primul rînd, nevoia pe care o resimte de a se opune curentului de entuziasm şi orgoliu care a străbătut unele cercuri germane îndată după victoria din 1870. „Natura omenească, scrie el, suportă mai greu victoria decît înfrîngerea. Una din consecinţele nefaste 31 pe care le-a provocat ultimul rázboi cu Franta, consecinta cea mai primejdioasă, este poate această iluzie general răspîn- dită : iluzia de a crede împreună cu opinia publică şi cu toţi aceia care gîndesc public, că în aceste lupte a ieşit în- vingătoare şi cultura germană. Această iluzie este primej- dioasă, nu pentru că este o iluzie — căci există şi iluzii rod- nice si mintuitoare — dar pentru cá ea ar putea să tran- sforme victoria noastră într-o desávirgitá înfrîngere : înfrîn- gerea, aş spune chiar nimicirea spiritului german, în folosul «imperiului germany." Ridicînd protestul său împotriva aces- tei impietári a „imperiului german", Nietzsche se opunea ideii etatiste, pentru a treia oară în ultima sută de ani, după Herder şi Humboldt. Atitudinea sa nu era deci lipsită de o oarecare tradiţie, deşi între timp, odată cu Hegel, ideea de stat primise o răsunătoare justificare filozofică. Am văzut că, pentru Hegel, statul reprezenta însăşi realizarea obiectivă a rațiunii. Primatul statului răspundea scopurilor devenite, în sfîrşit, evidente ale procesului universal. Ce mirare deci că antipatia sa față de o anumită suficientá contemporană se conjuga la Nietzsche cu o împotrivire absolută faţă de filo- zofia hegeliană ! în 1874, cînd Nietzsche scria toate acestea, filozofia lui Hegel intrase în conul de penumbră ; scena filo- zofică a timpului era însă ocupată de unii dintre discipolii lui. Primul atac al lui Nietzsche se îndreaptă deci împotriva lui David Strauss, filozof popular apartinind stîngii hegeliene. Filozofia lui Strauss prezintă pentru evoluţia problemei culturii acest interes, că ea descompune ca un mediu prismatic diferitele tendinţe care intraseră în sinteza lui Hegel, pentru a nu retine decît pe una din ele. Această tendinţă este ratio- nalismul progresiv al veacului al XVIII-lea, pe care Hegel ştiuse să-l îmbine cu istorismul pregătit de Herder şi pe care Strauss îl interpretează acum în sensul ştiinţelor naturale mo- derne şi al criticii istorice. înarmat cu această disciplină, în- cercase Straus mai înainte să puie în lumină elementul legen- dar în povestirile Evangheliilor relative la viaţa lui Isus. în noua carte, împotriva căreia se îndreaptă atacul lui Nietzsche, Strauss înfățişa acum poziţia sa integrală. Anticreştinismul se împerechea aci cu afirmaţia valorii ştiinţei pentru întreaga noastră viaţă şi cu recunoaşterea rolului pe care artele îl pot îndeplini, împodobindu-ne existența în felul în care ar fa- ce-o un ornament aplicat dinafară. Mai mult însă decît con- 32 ținutul lucrării, simplificat astfel la cîteva elemente, ceea ce distingea profesiunea de credinţă a lui Strauss era ideea, răspîndită ca o atmosferă, că rațiunea sprijinită de noile re- zultate ale ştiinţei se găseşte acum efectiv în progres, că sensul culturii, în sfîrşit, s-a lămurit. Se ajungea astfel la acceptarea şi chiar la sărbătorirea stării de lucruri şi a progresului de aci înainte asigurat, un fapt care nu putea trezi decît vehementa lui Nietzsche. în aceste împrejurări figura lui David Strauss îi serveşte ca un material din care elaborează portretul moral al „filistinului cultural” (Bildungsphilister). Hegel a afirmat odată că raţiunea se realize^zá^ în timp sub forma istoriei universale, după cum se realizează în spa- tiu sub forma naturii. Istoria aduce însă rațiunea la cunoştinţa de sine, pe cînd în natură, rațiunea este menită să nu se cu- noască niciodată. De aci rezultă convingerea, ^de care Hegel nu era străin, că istoria este adevărata ştiinţă. A-şi explica un fenomen din punct de vedere istoric înseamnă a-l face de- pendent de cauze anterioare şi, prin urmare, a trece cu ve- derea ceea ce constituie tocmai originalitatea lui. Lucrînd în puterea metodei istorice, cercetătorul simte scázindu-^ entu- ziasmul pentru orice mare faptă inovatoare a omenirii. Este o trăsătură de scepticism, pe care Nietzsche o combate în prea filistinului cultural : „în scopul de a-şi păstrajiniştea, scrie^el, aceşti partizani ai unei vieți tihnite folosirá istoria şi cău- tară să transforme toate ştiinţele care le-ar fi putut tulbura odihna în simple ramuri ale istoriei. Astfel procedară fi cu filozofia şi filologia clasică. Prin conştiinţă istorică, ei scă- pară de entuziasm, căci istoria nu mai era capabilă, după cum Goethe încă socotea, să-l provoace. Nu, scopul acestor admiratori filozofici ai lui nil admirări, atunci cînd căutau să înțeleagă totul din punct de vedere istoric“ era de a“ ajunge la o tocire a facultăţilor. în timp ce pretindeau că urăsc fanatismul şi intoleranta sub toate formele, urau de fapt geniul dominator si tirania adevăratelor revendicări ale culturii." Această blazare, filistinul o uneşte cu o deplină satisfacţie faţă de starea de fapt şi cu interzicerea oricărui zbor mai îndrăz- net al spiritului, menit s-o intreacá şi s-o modifice. Rațiunea nu se găseşte, în adevăr, într-un proces de con- tinuă realizare a esenței ei ? Istoria universală nu este terenul unui neîntrerupt succes ? O astfel de suficientá demască Nie- tzsche în filozofia lui Strauss, despre care scrie : „în această 33 filozofie, care se arată dibace, inváluind în fraze incilcite pro- fesiunea de credintá filistiná a autorului sáu, gásim nume- roase formule pentru zeificarea vietii cotidiene. Ea afirmá cá tot ce este real este conform raţiunii, si în felul acesta cîş- tigă încrederea filistinului cultivat." Cît de lipsită de pietate este, în consecinţă, judecata filistinului care apreciază marile suflete tragice ale istoriei, rănite de realitatea care se dove- deşte mai degrabă absurdă şi rău orînduită, cu singura măsură pe care i-o pune la indeminá raţiunea sa ,sánátoasá" ! Opti- mismul sáu incorigibil, nezdruncinata sa credință în progres, sint apoi numai urmári ale acelui hegelianism care, presupu- nind realitátii un sens rational, nesocoteste desigur adevárul cá acest sens trebuie abia creat, prin lupta si suferinta omului de geniu. Suficienta laşă pe care Nietzsche socotea cá istorismul o încurajează găseşte un adaos de motive noi în disciplina mo- ralá rezultatá din stiintele naturii. Hegelianismul arátase cá ratiunea se manifestá deopotrivá in istorie si naturá. Istoria aduce aceastá ratiune la cunostinta de sine. Dar reflectia asu- pra naturii, filozofia naturii, nu poate conduce la acelaşi re- zultat ? Lucrul devenea cu atît mai evident cu cît ideile ge- nerale prilejuite de noua teorie transformistă a lui Darwin abundau în sensul aceleiaşi ,adoratii hegeliene a realităţii”. Natura, considerată ca o strînsă inlántuire cauzalá de feno- mene, este pentru Strauss raţiunea însăşi, şi norma pe care el ne-o recomandá este sá ne conformám ei intru totul. Judecatá la care Nietzsche n-are de adáugat decit cá un naturalist onest, admitind conformitatea absolutá cu legile naturii, se opreste sá le recunoascá vreo valoare moralá oarecare. Scrierea impotriva lui Strauss aglomerase motivele menite să ne facă neincrezátori în valoarea disciplinei istorice a cul- turii noastre. Lucrarea care îi urmează reia unele din aceste motive, le dezvoltă şi le adaugă altele noi. întrebîndu-se to- tuşi care este „utilitatea şi dezavantajul istoriei pentru viaţă”, Nietzsche este adus că constate şi unele foloase. Istoria poate, în adevăr, să ne reconforteze prin marile exemple ale trecu- tului, să lămurească condiţiile lor şi să obţină astfel dovada posibilităţii lor viitoare, să educe în noi simţul admiratiei şi să libereze sufleteşte pe cel care suferă, ajutîndu-l să-şi dea un fel de „trecut aposteriori", din care ar dori să coboare, în locul aceluia din care coboară de fapt. Excesul studiilor is- 34 torice rămîne cu toate acestea primejdios, deoarece încarcă lumea contemporană cu o conştiinţă de epigoni şi anulează adevărata putere de judecată, sugerîndu-i că ceea ce s-a în- timplat de fapt era legitim să se intimple. Ele pot, în sfârşit, slăbi forţa acţiunii proprii şi creatoare. O conştiinţă împo- vărată de prea multe amintiri n-ar mai găsi în sine puterea nici unei iniţiative. „Orice acţiune, scrie Nietzsche, cere uita- rea, după cum orice organism are nevoie, nu numai de lu- mină, dar şi de întuneric. Un om care ar dori să nu simtă decît într-un mod pur istoric ar semăna cu cineva pe care l-am li silit să se lipsească de somn." împotriva tuturor acestor primejdii, atmosfera anistorică este necesară. „Ceea ce este anistoric /unhisiorisch) seamănă cu o atmosferă înconjurătoare, singura în care viaţa se poate naşte, pentru a pieri din nou odată cu risipirea ei. La drept vorbind, omul nu devine om decît atunci cînd, cugetînd şi recugetînd, comparînd, separînd şi sintetizînd, ajunge in ace- laşi timp să restrîngă acest element anistoric. Dar cînd amin- tirile istorice devin din nou prea apăsătoare, omul încetează din nou de a fi, şi dacă n-ar fi avut această înconjurime an- istorică nici n-ar fi început vreodată, niciodată n-ar fi în- drăznit să înceapă." Perspectivei contemplative a istoriei i se opune astfel fapta creatoare. Dar împotriva primejdiei pe care o atrage după sine excesul istoric, Nietzsche indică încă un remediu, în atitudinea supraistoricá. ,Negatia omului supraistoric, scrie el, nu vede míntuirea în devenire, ci dim- potrivă consideră că lumea s-a terminat şi a ajuns la scopul ei în fiecare moment particular. Ce mai putem învăţa de la alti zece ani, decît ceea ce am aflat de la ultimii zece ani care s-au scurs ?" Atitudinea supraistorică consideră viața sub unghiul absolutului. După ce anistorismul ne-a oferit mediul de uitare, în care creaţia devine posibilă, supraistorismul ne înzestrează cu acea credință în valoarea absolută a creaţiei, în lipsa căreia n-am mai avea decît conştiinţa dizolvantá a relativității oricărei sfortári. Atitudinea supraistoricá se realizează în artă şi religie. Ştiinţa vede pretutindeni deveniri ; numai religia şi arta în- trevăd eternitatea. Numai prin religie şi artă reuşim să sta- bilim o relaţie cu ceea ce este extratemporal, etern. Pentru a ne mîntui de răul modern al istorismului, Nietzsche fixează culturii un ideal artistic şi religios. Trebuie să ne regăsim pe 35 noi ingine, ne indeamná el, in amestecul haotic de amintiri si influente pe care istorismul ni le-a pus la indeminá si sá dám culturii noastre unitatea unui stil artistic. încă în scrierea pe care el o îndreaptă împotriva lui David Strauss, definea Nietzsche cultura drept „unitatea de stil artistic în toate ma- nifestatille vitale ale unui popor. Lipsa acestui stil este bar- baria, despre care un exemplu ne dă chiar timpul nostru, cu amestecul său haotic al tuturor stilurilor.” Acest haos trebuie acum organizat. „Poporul căruia i se atribuie o cultură tre- buie să fie în realitate ceva viu şi coordonat... Acela care vrea să atingă şi să încurajeze cultura unui popor, să atingă şi să încurajeze această unitate superioară şi să lucreze pen- tru distrugerea haoticei culturi moderne, în favoarea unei cul- turi adevărate." Cum se poate însă ajunge la acest rezultat ? Numai improspátind in noi sentimentul metafizic, făcînd sa renască printre noi un nou mit religios, ca expresie simbolică a raporturilor noastre reinsufletite cu eternitatea. Dezvoltării acestei idei îi consacră Nietzsche partea finală a lucrării sale despre originea tragediei greceşti, unde Richard Wagner, noul poet al mitologiei germane, este salutat ca mîntaitorul culturii timpului său. CAPITOLUL. IV CRITICA LUI NIETZSCHE ŞI ELEMENTELE UNEI NOI SINTEZE Ideile lui Nietzsche asupra filozofiei culturii au avut un considerabil răsunet. Ar trebui să depásim cu mult cadrele pe care ni le-am fixat în acest studiu dacă ne-am propune să arătăm în cîte cugetări se poate recunoaşte urma influenţei lui. Filozofiile mai noi ale culturii, ca, de pildă, acelea datorite unui Hammacher, Joel, Spengler şi Liebert n-ar fi devenit po- sibile dacă n-ar fi trecut prin mediul de idei pe care, între timp, Nietzsche l-a creat. Această întinsă inriurire se dato- reşte, fără îndoială, faptului că abia cu Nietzsche se poate spune că raționalismul progresivist al veacului al XVIII-lea a fost definitiv întrecut. Intenţia profundă a filozofiei cul- turii în Germania, atîta vreme împerecheată cu raționalismul pe care avea tocmai menirea să-l anuleze, abia cu Nietzsche a ajuns la deplina ei dezvoltare, şi ceea ce Troeltsch socotea că se poate afirma pentru primele momente ale romantismului se întîmplă cu plinătate abia acum. Nietzsche a descătuşat astfel o tendință pregătită îndelung şi în jurul lui s-au asociat un mare număr de spirite, ca sub un semn liberator. în numele filozofiei lui s-au precizat elementele crizei culturii moderne. De la el datează constatarea, de atîtea ori repetată de atunci, că vremii noastre îi lipseşte sentimentul metafizic fundamen- tal şi că răul ei decurge din împrejurarea că normele care o conduc sînt atinse de caducitatea unui relativism istoric. Ur- niînd spiritul învăţăturii lui s-a propus în atîtea rînduri re- mediul misticismului. Filozofia culturii in Germania devine astfel pentru multă vreme un comentariu în marginea scrierilor 37 indreptate impotriva lui David Strauss si a excesului studi- ilor istorice. Trebuie să renuntám însă la expunerea acestui fragment din evoluţia problemei noastre pentru a arăta mai curînd dezvoltarea ei dincolo de Nietzsche şi uneori împo- triva lui. De data aceasta nu vom mai întîmpina un nume re- prezentativ, aşa cum s-a întîmplat în trecut, ci mai mult contribuţii speciale şi elementele răzlețe ale unei doctrine în formaţie. Am spus că abia cu Nietzsche raționalismul progresivist al veacului al XVIII-lea a fost definitiv întrecut. Sensul şi finalitatea culturii el nu o mai face să atîrne de perfectio- narea raţiunii, ci de trezirea puterilor creatoare orientate către absolut şi etern. Afară de aceasta, pentru Nietzsche omenirea încetează să mai urmărească un ideal universal de cultură, capabil să unifice sfortárile ei şi s-o prezinte ca pe un tot so- lidar. Fiecare popor si epocá isi au mai degrabá idealurile lor proprii, rezultate din felul specific al constiintei lor metafi- zice. Acest fel de a vedea poate fi primit cel puţin ca o ipo- tezá regulativá, menitá sá mintuie lumea contemporaná de conştiinţa sceptică si dizolvantá a epigonului. Dar stabilind toate acestea, Nietzsche dezvoltá piná la ultimele consecinte premisele poziţiei istorice, care în trecut încercase fără susces deplin să se degajeze de rationalism sau ajunsese în cele din urmă să trăiască în bună armonie cu el. Lupta pe care el o începe împotriva disciplinei istorice a culturii moderne, el nu o poate cîştiga decît tot în numele istorismului. După cum fiecare cultură trecută este, în spiritul istorismului, o „totali- tate individuală", o astfel de totalitate vrea Nietzsche să de- vină şi cultura prezentă. Simţul istoric, graţie căruia un Her- der reuşise să pretuiascá ceea ce este cu adevărat original în trecut, devine acum pentru Nietzsche izvorul unei norme pen- tru prezent. S-ar putea, în adevăr, spune că Nietzsche în- vinge istorismul prin istorism. Căci Nietzsche ar dori să pri- mească de la cultura modernă o impresie de ansamblu coe- rentă şi bine organizată, aşa cum numai unele din culturile trecutului ne pot da. „Unitatea de stil", pe care el o doreşte s-o vadă restabilită în toate manifestările culturii noastre, nu se poate concepe decît prin analogie cu unitatea pe care o atribuim unor culturi trecute, atunci cînd le privim în per- spectiva, care simplifică şi concentrează, a istoriei. 38 Lucrul acesta a fost observat uneori împotriva lui Nie- tzsche sau numai în principiu. A apărut, în adevăr, îndoiala dacă o asemenea omogenitate culturală a fost posibilă vre- odată, aşa cum obişnuit se admite de cînd Saint-Simon şi Auguste Comte au creat noţiunea „epocilor organice". „Omo- genitatea unei culturi, scrie Fr. Giese, este problematică, ea nu reprezintă altceva decît o ficțiune binevoitoare. Şi toate presupunerile asupra stilului de viaţă şi a expresivitátii unui popor prin cultura sau numai printr-un obiect cultural ai său nu se pot sustine. Ele rămîn nişte simple presupuneri grá- bite, lipsite de forța empirică a dovezii." Pentru vremea noas- tră, în tot cazul, unitatea omogenă a culturii devine cu atît mai greu de obținut cu cit suma mentalităților contemporane nu se găseşte la acelaşi nivel. Nu vedem, în adevăr, se în- treabă Giese, cum mentalitatea propriu-zis modernă se în- crucişează, în interiorul societăţilor noastre, cu mentalitatea arhaică a unei culturi totemistice ? Superstitia si practica ma- gică le vedem la tot pasul alternînd cu ştiinţa şi metodele ei. Există apoi în societăţile moderne curente complementare, ca, de pildă, tendinţele monarhice imperialiste în state cu o con- stitutie republicană. S-ar putea spune mai bine că ansamblul culturii moderne se poate sistematiza într-o pluralitate de tipuri, în nici un caz nu poate aspira către o unitate desă- vîrşită. O asemenea stare de lucruri, A. Walther crede că o poate afirma pentru orice cultură. „Fiecare cultură, scrie el, este complinită din «culturile», pe care le întruneşte în inte- riorul ei feluritele grupuri şi straturi. Astfel, cultura germană de astăzi este făcută din «culturile» cercurilor universitare, a literatilor şi artiştilor, a jurnalismului, a junkerilor, a biro- cratilor, a industriaşilor, ţăranilor, meseriaşilor şi lucrătorilor." Se întîmplă însă că trăsătura de caracter a unui grup, întîm- plător mai bine cunoscut, să fie atribuită unui popor întreg, pentru a face din ea dominanta lui. Aşa s-a întîmplat, spune Walther, atunci cînd s-a atribuit întregului popor chinez felul sobru al filozofiei sale sociale, cînd în realitate sensibilitatea sa naturală este mai degrabă impresionabilă şi sentimentală. Dar nu numai că unitatea culturilor este problematică în sine, pentru prezent ea devine de-a dreptul imposibilă. Pentru a ilustra această situaţie, L. Marcuse invocă exemplul sufletului individual, care în măsura in care îşi imbogáteste conţinutul sufletesc, simte că elementele acestui conţinut se dispun pe 39 direcţii divergente. Unitatea presupune şi o anumită simpli- tate. Complexitatea are, dimpotrivă, o tendinţă către anarhie. Cultura în întregimea ei reproduce aceste raporturi, numai că anarhia ei latentă este atenuată prin faptul că varietatea ei crescîndă se sistematizează în cîteva tipuri. în sfîrşit, trebuie să cităm o părere care se poate mai uşor concilia cu aceea a lui Nietzsche. Este părerea lui Windelband. Windelband ob- servă şi el că unitatea culturii noastre devine foarte proble- matică dacă ne gîndim la varietatea instrucției feluritelor stra- turi ale societăţii moderne. Baza elementară şi comună a instrucției unui întreg popor este cu totul neînsemnată în comparaţie cu acea diferenţiere după specialități prin care cultura poate ajunge la valorile ei cele mai înalte. Dar aceasta înseamnă numai că unitatea culturală nu se poate obţine în donieniul cunostintei, nu cá ea este imposibilă si pe terenul voinței şi al aspirațiilor. Pentru a obţine această din urmă unitate, Windelband recomandă învățămîntului să dea un loc de frunte studiilor literare, literatura reprezentînd acel produs cultural care întruneşte toate speciile de interese pe care viața unui popor le cunoaşte. Idealul literar la care, în aceste îm- prejurări, se gîndeşte Windelband este acela al marelui roman reprezentativ şi sintetic, aşa cum Goethe l-a realizat in Wil- helm Meister şi cum, de atunci, a devenit o categorie specifică literaturii germane. Mi se pare însă că nu orice literatură poate să educe într-o societate sentimentul unității ei. Literatura nouă, mai ales, n-a fost de atîtea ori învinuită de a fi evo- luat către un mandarinat, care a îndepărtat de ea sufletul maselor celor mai largi ? Literatura ar fi urmat, în acest caz, calea aceleiaşi tendinţe centrifugale, pe care atitia ginditori am văzut că o recunosc ca pe o caracteristică a culturii moderne imposibil de înlăturat, aşa cum ar fi dorit Nietzsche. Dar dificultăţile teoriei lui Nietzsche se aglomerează şi din alte direcții. Adevărata creație culturală, ne spune Nietzsche, este aceea care nu tine seamă de trecutul istoric, ci aceea care tinteste către absolut şi etern. Dacă concepem sarcina noastră numai ca pe ceva pregătit de istorie, niciodată nu vom putea depăşi mediocra realizare a unui epigon. Adevărata creaţie culturală cere uitarea anistoricá şi curajul supraistoric. Arta şi religia sînt modelele acestei creaţii culturale. Ştiinţa o pretuieste Nietzsche cu mult mai prejos, pentru cá ea con- siderá ,deveniri o evolutie istoricá si nu fiinta, eternitatea". 40 >] I I I == = [| Numai împrospătîndu-ne puterile noastre în elementul imobil al eternității, putem regăsi taina marii creații. Creația s-ar desprinde astfel din perspectiva unei filozofii ontologice, nu din aceea a unei filozofii a devenirii. Este însă acest fel de a vedea legitim ? Am spune mai degrabă că acela care, punîn- du-se din punctul de vedere al ontologiei, şi-ar hrăni privirile cu spectacolul eternității imobile, n-ar mai simți în sine im- pulsul nici unei creații. La ce bun fapta noastră să mai adauge în lume ceva, cînd lumea ni se dezvăluieşte sub aspectul îm- pietrit al eternității ei ? O astfel de faptă n-ar putea schimba cu nimic ordinea ei imobilă. Contemplatia ei extatică ne-ar ajunge. Astfel de observații se găsesc în filozofia postnie- tzscheană a culturii, şi ele pot fi îndreptate împotriva lui Nietzsche. „Lumea nu trebuie să fie gata fără noi, scrie O. Braun, ea nu trebuie să fie o structură închisă, în care omul să fie înglobat ca un element, aşa cum lucrurile sînt prezentate de un Spinoza şi Parmenide. în filozofia ontolo- gicá, creația omenească îşi pierde însemnătatea sa în compa- ratie cu ființa absolută. Dacă esența lumii este deplin dezvol- tată şi închisă, mai înainte de aspirația spirituală a omului, atunci creația noastră nu are nici un sens mai înalt. Trebuie sa ne márginim atunci la contemplatia realității sublime, aşa cum Spinoza ne învață." La creație culturală trebuie însă sa renuntám. Nu rezultă însă de aici că misticismul, propus de atîtea ori ca remediu, punîndu-ne în contact cu gîndul eterni- tatli, este menit să adoarmă puterile înfăptuirii si cá mai de- grabă reflectia asupra condiției tranzitorii şi întinate de rela- tivitate a universului nostru poate insufleti credința că desá- vîrşirea şi ordinea necesară se găsesc înaintea noastră si cá fapta de cultură este capabilă să ne apropie de ea ? în sfîrşit, pentru a ne mîntui din starea unor imitatori ai trecutului şi pentru a ne face să ajungem la propria noastră originalitate, Nietzsche ne îndeamnă să ne întoarcem asupra noastră înşine şi să ne regenerám puterile prin cunoştinţa de noi. Cultura grecească ne poate servi în această privință ca exemplu. „Zeul delfic, scrie el, vă aruncă, încă de la începutul călătoriei voastre către acest scop, sentința sa: «Cunoaste-te pe tine însuți !» Au fost secole în care grecii se găseau expuşi unei primejdii asemănătoare cu a noastră, primejdia de a fi náváliti de către ceea ce aparține stráinátátii si trecutului, pri- mejdia de a pieri prin «istorie». Niciodată ei n-au trăit într-o 41 mindrá exclusivitate. Multá vreme cultura lor a fost dimpo- trivá un haos de conceptii exotice, semitice, babiloniene, li- diene si egiptiene si religia lor un adevárat rázboi al zeilor întregului Orient, tot astfel după cum astăzi «cultura ger- mană» şi religia sa sînt un haos agitat, într-o luptă neconte- nită, a întregii stráinátáti şi a întregului trecut. Cultura elina nu deveni cu toate acestea un agregat, mulțumită sentinţei apolinice. Grecii invátará treptat să organizeze haosul, amin- tindu-si, conform doctrinei delfice, de ei înşişi, adică de ade- văratele lor nevoi, lăsînd să dispară nevoile aparente." Cu- nostinta de sine, cufundarea in propria noastră particularitate morală, trebuie să stea la temelia culturii, pentru ca, prevăzuţi cu sentimentul unităţii noastre lăuntrice, să nu rătăcim în afară de limitele originalității noastre. Acest sfat a fost atît de mult ascultat, încît lui îi datorăm numeroasele scrieri asu- pra stilului vremii noastre, asupra specificitátii feluritelor po- poare şi epoci. Este necesar însă a spune că astfel de cercetări nu s-au inspirat totdeauna din Nietzsche, dar foarte ades, din Hegel, care, postulînd existenţa unui spirit unitar al feluri- telor popoare (Volksgeist), trezea în reprezentanţii fiecărei culturi nevoia de a-l cunoaşte şi a-l defini. Această apropiere între Nietzsche şi Hegel dovedeşte o dată mai mult cît de puternică este în cel dintîi disciplina istoristă, pe care el o combátea totuşi în persoana celui de-al doilea. Se cuvine însă să ne întrebăm dacă o asemenea cunoştinţă de sine poate al- cătui, în adevăr, o premisă a culturii sau dacă ea nu este, în realitate, abia un rezultat al ei ? S-a emis astfel părerea cá ştiinţa despre sine nu se poate obţine prin introspectie, ci nu- mai lucrind, creînd, desăvîrşind, silind fondul nostru să se obiectiveze în forme, în creaţii culturale. Acestei idei i-a dat o întinsă dezvoltare G. Burckhardt. „Putem să ne cuprindem pe noi înşine şi oamenii din jurul nostru, scrie Burckhardt, numai în forma prelucrării, în direcţia devenirii către operă, îndată ce încercăm să cuprindem şi să considerăm propria noastră ființă şi viaţă, simtire, gîndire şi voinţă, toate acestea devin, de fapt, incomprehensibile ; viața noastră mobilă este imobilizată în forme, adusă la stagnare, trecută în rîndul obiectelor. Dacă vrem să ne lămurim asupra propriei noastre vieţi şi asupra vieţii proprii a altora, ne găsim mai dinainte în fata faptului cá nu putem cuprinde, înțelege şi cunoaşte eul nostru şi al altora decît în măsura în care ele se descriu într-o 42 formă oarecare." Cunostinta de sine ar presupune, prin ur- mare, o sfortare teoreticeste imposibilă, aceea de a face din fondul nostru mobil un ,obiect" de cunoştinţă. Dar numai prin faptul cá il constituim ca ,obiect", el îşi pierde mobili- tatea care îl caracterizează şi devine, in definitiv, cu nepu- tintá de cunoscut. Individul ar trebui, prin urmare, sá renunte la încercarea infructuoasá de a se cunoaşte, pentru a prefera sá se realizeze. in creatia sa, in ceea ce el manifestá si obiec- tivează, poate el ajunge la singura stiintá despre sine care îi e îngăduită. Dar ceea ce s-a spus despre condiţia individuala poate fi desigur extins şi la condiţia unei întregi societăți. Realizarea culturală a specificitátii unei societăți în locul in- trospecţiei extenuante este ceea ce filozofia recomandă. Am putea spune că cel puţin unele din obiectiunile ce se pot aduce teoriei lui Nietzsche tintesc mai departe decît isto- rismul, pe care el n-a reuşit să-l întreacă, deşi îşi propusese s-o facă. Este aci un semn că evoluţia problemei filozofice a culturii se îndreaptă către o etapă nouă. CĂTRE O CONCEPȚIE ACTIVISTA A CULTURII Definiţia analogică a culturii, despre care ne-am ocupat la începutul acestui studiu, scosese în relief trei elemente : 1) ideea de activitate ; 2) ideea unei naturi ale cărei posibili- táti cultura le dezvoltă ; 3) ideea unei valori care conduce opera culturii. Concepţia rationalistá a culturii a accentuat cu deosebire ideea de natură. Pentru Rousseau şi Condorcet, opera culturii îşi propune să realizeze propria natură bună şi rațională a omului. Această operă trebuie de-abia începută, pentru Rousseau, şi se află în curs efectiv de realizare, pentru Condorcet. Valoarea care conduce opera culturii se găseşte însă, pentru amîndoi aceşti, gînditori, înscrisă în natura omului, îndată ce se constată că aşa-numita „natură omenească" nu poate fi regăsită, de fapt, nicăieri (idee care, dealtfel, lui Rousseau nu-i rămăsese străină) şi că, oriunde ne-am întoarce privirile, întîmpinăm culturi călăuzite de valori deosebite, concepţia istoristá a culturii vine să ia locul vechii concepții a raționalismului. Se poate spune că istorismul, punînd în lumină independenţa culturilor, diferenţiate după sistemul lor propriu de valori, accentuează mai cu seamă ideea de va- loare. Noua concepţie defineşte cultura în contrast cu natura. Acesta este desigur înţelesul expresiei lui Herder, care vor- beşte de cea dintîi ca despre „a doua geneză" sau a expre- siei lui Nietzsche, care vorbeşte despre o „natură nouă”. Astfel se precizează înțelegerea culturii ca un plan nou şi independent al realităţii, iar nu ca simplă dezvoltare a ger- menilor existenţi în planul ei natural. 44 Obiecţiile aduse lui Nietzsche ne lasă să intrezárim între acestea avantajele unei concepţii a culturii construită din categoria activității, al treilea element pe care definiţia ei analogică l-a distins. în numele unei filozofii a activităţii se preconizează înțelegerea faptei culturale ca un adaos creator în procesul realităţii şi prin care aceasta îşi completează ne- întrerupt sensul ei spiritual. Cultura nu mai este considerată că realizează natura, dar nici că i se opune, ci mai degrabă că o întregeşte. Ceea ce cultura creează cu succes se integrează în ordinea reală şi ne obligă să o luăm în consideraţie, în- tocmai ca pe oricare din elementele sau forţele naturii. Na- tura se completează în felul acesta prin dimensiunea adîncă a umanităţii. Natura se umanizează. De la Rousseau la Nietzsche şi peste acesta, asistăm, aşa- dar, la dezvoltarea unui adevărat proces dialectic. Prima etapă o ocupă în acest proces Rousseau, care creează noua problemă filozofică a culturii, formulînd îndoială cu privire la valoarea civilizaţiei şi cerînd conformitatea cu norma na- turii în om. A doua etapă o deschide Herder cînd constată că ceea ce am numit norma naturală nu poate fi regăsită nicăieri în umanitate, pretutindeni întîmpinînd culturi ome- neşti ca nişte valori autonome introduse în realitate. Senti- mentul de criză, căruia problema culturii îşi datoreşte apa- ritia, a continuat s-o alimenteze mai departe si în faza isto- ristă pe care o inaugurează Herder. La capătul acestei faze se găseşte Nietzsche, care caută să stimuleze originalitatea culturii noastre, asigurînd-o împotriva istorismului, căruia totuşi îi datora categoria care conduce critica sa. Nietzsche păstrează încă vechile premise ale problemei, atunci cînd, vorbind de cultură ca despre o „natură nouă”, înseamnă că o opune încă naturii propriu-zise. Acest contrast pe care Rousseau îl acceptă, pentru a extrage de aci condam- narea tuturor culturilor antinaturale, pe care îl păstrează şi istorismul, tocmai pentru a sublinia caracterul şi sensul ori- ginal al culturilor în complexul realităţii, poate fi întrecut numai printr-o concepţie activistă. Căci în această concepţie adevărata cultură nu mai apare ca o conformare la natură, nici ca opoziţia ei, ci ca o întregire şi umanizare a ei. Să adăugăm că o astfel de concepţie pare a răspunde mai bine 45 şi caracterului de intensivă producţie al vremii noastre. Ea este menită apoi să anuleze dizolvantul sentiment al crizei culturii moderne, orientînd puterile sufleteşti nu către apro- fundarea propriei noastre originalitáti istorice — care, fiind teoreticeşte imposibilă, ne sugerează iluzia primejdioasa că vremii noastre îi lipseşte orice menire originală — ci către creaţie şi rodnică afirmaţie umană. = NOTE Am adunat în aceste note tot materialul de trimiteri şi adaosuri care însoţeşte articolul nostru. Sirul lor urmează, cu unele abateri, ordinea expunerii. Pagina sau capitolele citate sînt indicate între paranteze. Definiția lui W. Lexis se găseşte în articolul său: Das Wesen cier Kultur, din fruntea publicației colective Kultur der Gegenwart, 1, 1. Definiția lui R. Eisler, în Allgemeine Kulturgeschichte, Leip- zig, 1905, prelucrare a lucrării mai vechi a lui I. Honegger (p. 5). Cele două acceptiuni ale naturii omeneşti şi extraumane fuzionează şi în definiția lui H. Schurtz, Urgeschichte der Kultur, 1900, după care cultura este „moştenirea generațiilor precedente întrucît se încorporează in predispozițiile, constiinta şi rezultatele muncii fie- cărei generații". O definiție înrudită la L. Stein, Die Anfânge der menschlichen Kultur, 1906, după care cultura ar fi suma produ- selor omului, obținute pe cale fizică si spirituală, printr-o muncă aplicată asupra sa însuşi si a mediului sáu. Lipsa de unitate a culturii omeneşti o formulează E. Troeltsch, în Der Historismus und seine Probleme, Tiibingen, 1922 (p. 705). Explicațiile aceluiaşi asupra opoziției latino-germane în felul de a concepe cultura, în cartea sa: Deutscher Geist und Westeuropa, Tiibingen, 1917. Asupra bazelor stoice şi creştine a concepției la- tine, vd. şi importantul său articol : Das stoisch-christliche und das moderne profane Naturrecbt, în Historische Zeitschrift, 106, 1911. Concepția germană este interpretată într-un seirs asemănător, dar cu un accent peiorativ, de către P. Lasserre în Le Germanisme et Vesprit humain (din volumul Cinquante ans de pensee francaisc, Paris, 1922) si Questions germaniques (Mes routes, Paris, 1924). De asemeni E. Vermeil: Reforme lutherienne et civilisation allemande 47 (in Melanges offerts a M. Andler par ses amis et ses eleves, Paris, 1924). Acestora le ráspunde E. R. Curtius in Zivilisation und Ger- rnanismus (din volumul FEranzosischer Geist im neuen Europa, Ber- lin, 1925 ; retipárit, in traducere francezá, in Revue de Geneve, sept.-oct. 1926). Un ráspuns primeste din partea lui E. Vermeil, Civilisation et Germanisme, Revue de Geneve, febr. 1927. in con- tra liberalismului latin si pentru originalitatea germană, foarte important este volumul lui Th. Mann, Betrachtungen eines Unpoli- tischen, Berlin, 1922. Mann îndulceşte vederile sale în Vesprit dc VAllemagne et son avenir entre la mystique slave et la latinite (in revista /'Europe nouvelle, 14 mars 1925), precum si in conferința Les tendances spirituelles de VAllemagne d'aujourd'hui (în VEsprit internațional, I, 1) Din punct de vedere francez îi răspunde H. Massis, în Defense de VOccident, Paris, 1927 şi E. Seillere, Les pangermanistes d'apres guerre, Paris, 1924, precum şi în Morales et religions nouvelles en Allemagne, Paris, 1927. Contributia lui Seillere in chestiune este, dealtfel, mai largă si ea poate fi bine urmărită în cartea lui J. Boudeau, £. Seillere, Paris, 1925, care dă şi o bibliografie completă a operei lui S. pînă la 1925. Citatele din Rousseau sint imprumutate memoriului: Discours sur Vorigine de Vinegalite parmi les hommes et si elle est autorisee par la loi naturelle, 1754. (Dupá ed. Garnier in volumul Contract social, p. 34, 35, 60, 63, 72, 91.) Cp. memoriul anterior: Si le retablissement des sciences et des arts a contribue a epurer les moeurs, 1750, cáruia ii dá replica: J. G. Fichte, in Ueber die Bestimmung des Gelehrten, 1794 (vd., in special, ultima prelegere, ed. Reclam, p. 52 urm.). Vd., de acelaşi, Ueber das Wesen der Gelehr- ten, 1805 (tipărită împreună cu cea dintîi în ed. Reclam). Asupra predecesorilor lui Rousseau în descrierea omului natural şi a sălba- ticului, vd. D. Mornet, La pensee francaise au XVIII-e siecle, Paris, 1926, care contine si multe precizári interesante, in formá succintá, asupra dezvoltárii relative la culturá in acest secol. Pasa- jul in care Hegel combate pe Rousseau se gáseste in Philosophie der Geschichte (ed. Reclam, p. 79). Elemente quietiste in gindirea lui Rousseau stabileste E. Seillere, M-me Guyon et Fenelon, pre- curseurs de Rousseau, Par's, 1918 ; apoi /.-/. Rousseau, Paris, 1921. Asupra instinctului natural altruist, ca un element disociat din concepţia stoică a naturii, vd. remarcabilul studiu al lui R. Berthelot, La Sagesse de Goethe et la civilisation de VEurope moderne, in Revue de Metaphysique et de Morale, 1927—1928, apoi in volumul La Sagesse de Shakespeare et de Goethe, 1930 Ideea subiectivitátii motivelor pe care Rousseau le-ar fi propus determinárii vointei este reprezentatá, intre altii, de F. Brunetiere, Histoire de la litterature francaise, voi. I, 1898 (p. 355), unde se găseşte si o bogată bibliografie interesind problema noastră. Asupra caracterului progresivist şi a elementelor rationaliste în cugetarea lui Rousseau, vd. cartea lui H. Hoffding, Rousseau und seine Philosophie, Stuttgart, 1897. Citatele din Condorcet sînt împrumutate operei sale Esquissc dun tableau historique des progres de Vesprit umain, publicată postum, in 1795. O ediție mai nouă, in Bibliotheque nationale, 1864 (cf, in special, Introduction, apoi capitolul penultim si ul- tim, IX— X). Asupra analogiei pe care o stabileste Pascal intre dezvoltarea individului si a spetei, pasajul citat este imprumutat scrierii Preface sur le trăite du vide (Pensees de Pascal, ed. Gar- nier, p. 589). Pasajul din Fontenelle se gáseste in Digression sur les anciens et les modernes (Oeuvres, Paris, 1752, voi. IV, p. 174). O asemenea analogie prezideazá incá cercetarea americanului J. W. Draper, Histoire du developpement intellectuel de l'Europe, trad. franc, Paris, 1887 ; ed. englezá, London, 1861, trad. germ., Leip- zig, 1871. Ideile lui Herder, le-am schițat după /deen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit, 1784—1791. (O ediţie selectată, îngrijită de Kuhnemann, in ed. Deutsche Bibliotek, 1914, care adaugá la sfîrşit şi textele din Kant, arătate mai jos : vd., în special, Vorrede, care în ediția lui Kuhnemann lipseşte ; apoi Erster Teii, III.— V. Buch ; Zweiter Teii, 1875, IX. Buch). Din 1784 este si scrierea lui Kant, /dee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbürgerlicher Absicht, care îi sugerează probabil lui Herder observaţiile polemice asupra problemei dacă individul sau speța este agentul culturii, ca şi recenzia pe care Kant o consacră primei părți a operei lui Herder, completată prin recenzia consacrată părţii a doua, un an mai tîr- ziu, în 1785. Ideile sale asupra culturii le formulează Kant şi în 1792, în Kritik der Urteilskraft, paragr. 83 (căreia îi imprumutám şi primul nostru citat din Kant, după ed. Reclam). Asupra pole- micii dintre Herder şi Kant, vd. articolul lui E. Kuhnemann, în revista Logos, Tiibingen, 1912, retipărit în acelaşi an la Miinchen, în cartea sa Herders Leben, Kuhnemann constată şi el prezența unor elemente rationaliste, progresiviste şi liberale in gîndirea lui Herder. Trimiterile din W. v. Humboldt se raporteazá la opera sa Ideen zu einem Versuch die Grenzen der Wirksamkeit des Staa- tes zu bestimmen, scrisă în 1792 şi publicată postum de E. Cauer 49 in 1851. (Citatele sint fácute dupá editia ingrijitá de A. Gleichen- Russwurm in Deutsche Bibliothek, vd., in special, introducerea si primul capitol. Asupra lui Hqmboldt, vd. cartea lui E. Spranger, W. v. Humboldt und die Humanitatsidee, Berlin, 1909. Citatele din Hegel sint luate din Philosophie der Geschichte, publicatá postum si integral abia in 1848, de cátre fiul sáu (cit. ap. ed. Reclam, p. 52 si passim). Asupra ideilor lui Hegel despre stat, vd. si Naturrecht und Staatswissenschaft im Grundrisse, 1821, denumită si Rechtsphilosophie. Conceptul ,totalitátii individuale" il defineste Troeltsch in Der Historismus und seine Probleme (p. 33 urm.). Scrierea lui David Strauss, împotriva căreia se îndreaptă atacul lui Nietzsche, este Der alte und der neue Glaube, 1872. Scrierea lui Nietzsche, David Strauss. Der Bekenner und der Schrifisteller este din 1873, căreia îi urmează un an mai tîrziu: Vom Nutzen und Nachteil der Histoire fur das Leben (constituind primele doua din seria de patru Unzeitgemasse Betrachtungen). Importanţa mitu- lui în cultură in Geburt der Tragoedie, 1872 (Taschenausgabe, voi. I, in special 8 23, p. 191—197). Cu toată apropierea dintre chipul istorist in care Nietzsche vrea sá asigure originalitatea cul- turii germane si ideea hegelianá de Volksgeist", se pot releva in Nietzsche si pasaje polemice împotriva acesteia („Die verfluchte Volksseele !'), cum face R. M. Meyer, Nietzsche, Sein Leben und seine Werke, Miinchen, 1913 (p. 276). Dar cugetarea lui Nietzsche nu este lipsitá de contradictii. Citatele din Fr. Giese, din studiul sáu Ueber Homogeneitat des Kulturbewusstseins (Ethos, I, 3); A. Walther, Zur Typologi? der Kulturen (K'olner Vierteljahrshefie fur Soziologie, IV, 1—2) ; L. Marcuse, Die Struktur der Kultur (Jahrbuch flir Charakterologie, I—III, Berlin, 1926) ; W. Windelband, Bildungsschichten und Kul- tur einhe.it, 1908 (Praludien, voi. II); O. Braun, Grundriss einer Philosophie des Srbaffens. als Kultur philosophie, Leipzig, 1922 (p. 92) ; G. Burckhardt, Individuum und Welt als Werk, Miinchen, 1920 (p. 39—40, capitolul rezervat propriu-zis culturii, mai de- parte, p. 232 urm.). Concepţia lui Burckhardt pare in strînsa de- pendentá de G. Simmel, care relevase mai înainte contrastul dintre .Viata" si „forma obiectivă" ; cp. Der Konflikt der modernen Kultur, Miinchen, 1918 ; vd. si Der Begriff und die Tragoedie der menschlichen Kultur, in Logos, ÎI, 1, retipărit în volumul Philoso- phische Kultur, 1911. 193 8 INTRODUCERE ÎN TEORIA VALORILOR ÎNTEMEIATĂ PE OBSERVAȚIA CONŞTIINŢEI PREFAȚA Problema valorilor este o preocupare mai veche a scri- itorului acestor rînduri. Sînt aproape douăzeci de ani de cînd, sustinind la Universitatea din Tiibingen lucrarea de doctorat asupra Problemei valorificării în poetica lui Schiller (Das Wertungsproblem in Schillers Poetik, tipărită apoi la Bucureşti, în 1924), aveam prilejul să tratez o problemă de literatură în cadrul teoriei generale a valorilor. De-atunci n-am încetat să meditez asupra valorilor, aducînd, din cînd în cînd, contribuții parțiale în vederea adíncirii si sistema- tizării lor. Cînd, în 1929, am fost însărcinat cu predarea unui curs de filozofia culturii la Facultatea de litere din Bucureşti, am crezut că a sosit momentul unei expuneri de ansamblu, pentru care nu încetasem să adun materialul de informații şi reflecții personale. Primul dintre cursvirile de filozofia culturii, pe care l-am dezvoltat într-un interval de mai mulți ani, confine o teorie a valorilor pe care n-aş fi putut-o tipări decit dacă aş fi găsit răgazul prelucrării et într-o altă formă decit aceea a prelegerilor rostite. Răgazul acesta nu mi s-a prezentat însă în toți anii următori, ín care m-am consacrat redactării tratatului meu de Estetică, apărut în două volume, între 1934 şi 1936, şi într-o nouă ediție, si într-un singur volum, ín 1939. Scriind Estetica n-am pierdui însă din vedere sfera problemelor axiologiei, încît toate con- sideratiile care compun/aceastá lucrare se detaşează pe fon- dul unei filozofii a valorilor, schițată în citeva din capi- tolele ei introductive. Prilejul unor precizări în aceeaşi direc- lie mi s-a oferit ín 1937, cînd al IX-lea Congres internafio- nal de filozofie, convocat la Paris, a propus problema va- lorilor ca una din principalele ei teme de discuţie. Am rás- puns invitatiei Congresului cu o comunicare asupra Originei si valabilitátii valorilor apărută ín Travaux du IX-e Congres international de philosophie, /937, voi. X, si ín versiune românească, ín volumvtl meu Studii de filozofie si estetică, Bucureşti, Casa Şcoalelor, 1939. Cine ar compara punctul de vedere al vechii teze din 1923 cu acela al comunicării fă- cute Congresului din Paris, ar constata, împreună cu unele asemănări, mai multe deosebiri, inerente unui proces de gín- dire desfăşurat într-un interval atit de lung. Dar şi comuni- carea din 1937, care alcătuieşte baza cea mai apropiată a construcţiei pe care o încerc acum, a suferit unele transfor- mări, pe care cititorul le va constata Singur, parcurgind textul publicat în Anexe. Sint departe de a crede că mica lucrare pe care o ofer acum cititorilor, din ce în ce mai numeroşi, de scrieri filozo- fice, reprezintă o cristalizare atit de completă, încît viitorul sa nu facă necesare unele precizări şi adaosuri. Ceea ce dau acum nu este un sistem complet, ci o Introducere, de la li- mita căreia urmează să se întindă aria dezvoltărilor şi apli- cafiilor, deocamdată numai indicate. Dar chiar cu acest ca- racter, mica scriere pe care mă hotărăsc s-o public va aduce serviciile sale, ca o primă încercare de sistematizare a unui domeniu atít de des cutreierat astăzi, dar mai cu seamă ca mărturia vinei constiinte care, observíndu-se pe sine, a regăsit semnificaţia obiectivă şi | constríngátoare a valorilor culturii. T.V. Septembrie 19 4 2 I. NOTIUNI AXIOLOGICE 1. ACTE $i OBIECTE Este o constatare hotáritoare pentru toatá dezvoltarea studiilor filozofice deosebirea, reluată de mai multe ori în cursul cercetării contemporane, dintre acte şi obiecte ale con- ştiinţei. Se pot numi acte toate acele manifestări ale consti- intei care se însoțesc cu un sentiment de activitate al eului. Eul se simte lucrînd în actele sale, fie că supune unei trans- formări materialele sale preexistente, fie numai că străbate o anumită durată pînă în clipa cînd lucrarea conştiinţei po- poseşte într-un obiect. Obiecte sînt toate acele manifestări ale conştiinţei în care eul se resimte pasiv, în înţelesul cá orice activitate a încetat îndată ce conştiinţa le înregistrează. Distincția dintre acte şi obiecte ale conştiinţei este cu atît mai importantă cu cît limbajul, folosind adeseori pentru realităţi atît de variate termeni identici, deosebirea care le separă poate fi cu uşurinţă nesocotitá. Se vorbeşte astfel, în împrejurări diferite, dar fără nici o preocupare discrimina- tivă, despre percepții sau despre reprezentări, deşi este evi- dent că uneori, prin aceste cuvinte, se înţelege acţiunea con- ştiinţei de a-şi reprezenta sau de a percepe un lucru, în timp ce alteori aceiaşi termeni desemnează rezultatul actelor de reprezentare sau de percepţie, conţinutul static de con- ştiinţă în care amintitele acte sfirgesc. Tot astfel judecata este şi lucrarea de punere în relaţie a unui subiect cu un predicat şi rezultatul acestei lucrări. Un limbaj deplin organizat ar trebui să evite toate aceste omonimii págubitoare claritátii 53 stiintifice, fáurind serii paralele de termeni pentru toate ac- tele constiintei si pentru toate obiectele corelative cu ele. Să adăugăm îndată cá în alte terminologii filozofice, se face distincţia dintre acte şi conținuturi ale conştiinţei. Dar oare actele nu sînt şi ele interioare conştiinţei şi, prin urmare, nişte conţinuturi ale ei ? La rîndul lor, Brentano şi Meinong, apoi Husserl şi Th. Lipps, disting între acte, conținuturi şi obiecte intentionale. Interesul acestei distincţii stă în obser- vatia cá pe cînd conținuturile sînt reprezentate, obiectele sînt gîndite. Imaginea unui prieten, ne spune Lipps, este altceva decît prietenul însuşi. Cînd formulez o judecată asupra unui prieten, actul de conştiinţă nu se îndreaptă asupra imaginii lui (conţinutul), ci asupra prietenului însuşi (obiectul). Deo- sebirea, justă din punctul de vedere ontologic, nu are însă o valoare psihologică deosebită, deoarece obiectul intentional nu poate fi realizat de conştiinţă decît tot în fornm unui conținut al ei. Mai potrivit mi se pare deci a spune că, din punctul de vedere al analizei conştiinţei, obiectul poate fi sau reprezentat ca imagine, sau gîndit drept cauza externă a acestei imagini, în ambele cazuri avînd de-a face tot cu obiecte, ca termene ale unor acte. Pentru aceste motive, credem că putem rămîne la diferenţierea dicotomică de mai sus. Deosebirea dintre acte şi obiecte ale conştiinţei poate să se izbeascá şi de concluziile unei filozofii actualiste, pentru care conştiinţa nu poate fi reprezentată altfel decît sub cate- goria duratei şi transformării. Constiinta-fluviu a lui James n-ar cunoaşte astfel decît acte, niciodată obiecte. Obiectele, după expresia lui Bergson, n-ar fi decît decupări practicate în pînza fluidă a duratei pure, un produs secundar obţinut de nevoile orientării practice. Faţă de aceste obiecţii posibile, dacă ne constrîngem să separăm faptele înseşi de interpretă- rile lor, nu putem decît să menţinem deosebirea dintre acte şi obiecte. Căci oricare ar putea fi teoriile relative la priori- tatea actelor față de obiecte, la caracterul primar al unora şi la caracterul derivat al celorlalte, rămîne o constatare inalterabilă a intuitiei interne faptul cá, în unele din mani- festările sale, conştiinţa se resimte în activitate, în timp ce în altele ea se resimte pasivă. Constatarea aceasta este punc- tul nostru de plecare. 54 2. APREHENSIUNE SI CREATIUNE Obiectele sint cuprinse de acte, nu sînt create de ele. Lunga tradiţie kantianá ne-a învăţat totuşi cá actele con- ştiinţei sînt totdeauna creatoare. Obiectul ar fi deci produ- sul actului. Dacă actul se modifică, produsul lui variază. Imagini şi gîndiri, afecte şi valori iau o formă sau alta după felul actului care le-a produs. între acte şi obiectele lor ar exista o legătură funcţională. Constiinta nu s-ar găsi în nici un moment în posesiunea unui cîştig sigur, deoarece varia- tille actelor ei ar modifica şi structura obiectelor la care actele ajung. Dacă însă şi de data aceasta ne constringem să ne limi- tám la fapte, renuntind- la orice teorii asupra lor, actele ne apar drept aprehensive, nu creatoare. Pentru observaţia in- ternă, actul nu produce obiectul din spontaneitatea lui, ci îl cuprinde, gásindu-1l gata făcut la termenul efortului sáu.' Cînd căutăm să ne amintim ceva, amintirea regăsită nu ni se înfăţişează altfel decît ca un obiect independent de sforta- rea care î-a actualizat, ca o structură deplină chiar înainte ca, prin actele sale, conştiinţa să fi încercat să-l cîştige. Tot astfel, noţiunile, afectele şi valorile ni se înfăţişează gata făcute la capătul actului care le cuprinde. Observatia con- ştiinţei nu ne spune niciodată că noi creăm obiectele ei, ci numai că le cuprindem. Dacă există totuşi afecte tulburi şi noţiuni incomplete, judecăţi sau raționamente eronate, împrejurarea se poate da- tora unei îndoite cauze. într-un prim caz, afectele tulburi, noţiunile incomplete sau judecátile eronate pot apărea ca rezultatele divergentei dintre acte şi obiectele corelative. Acela care în căutarea adevărului execută acte de simtire sau de dorinţă, este firesc să nu găsească adevărul. Dar aceasta nu din pricină, că. adevărul ar fi produsul unui act specific, ci din aceea că el nu poate fi cuprins decît de un anumit tip de acte. Actul hu produce obiectul, dar, după felul lui, poate să-l cuprindă sau nu. Tot astfel, în cuprinsul unei arii rezer- vate unui anumit fel de acte, actele secundare subalternative ' Ideea cá ,obiectul" este cuprins, nu produs, de actele conştiinţei au reintrodus-o in filozofie F. Brentano şi şcoala lui. Vd., la finele volumului, Bibliografia. 55 ating un anumit fel de obiecte. Cînd aceste acte se înlocuiesc, obiectele variază, dar aceasta nu din pricină că obiectele ar fi produsele actelor, ci din aceea că, după genul lor, ele nu pot fi atinse decît de un anumit fel de acte. Dacă între acte şi obiecte nu există o legătură funcţională, există în tot cazul o corelaţie ; iar această corelație poate fi nimerită sau ra- tată. într-un al doilea caz, afectele tulburi, noţiunile incomplete sau judecátile eronate pot fi rezultatele unor acte corelative nedesávirsite, oprite în drum, caduce. Cine străbate dincolo de eroare, la adevăr, n-are totdeauna cojistiinta cá a variat felul activităţii sale intelectuale, rectificjlnd-o, punind-o în acord cu obiectul ; adeseori el are conştiinţa că a prelungit activitatea sa, a împins-o mai departe, a întregit-o. Orice cercetător, în oricare ramură a ştiinţei, cunoaşte bine impre- jurarea aceasta. Eroarea nu este atunci pentru el produsul unui drum greşit, cît al unei lipse de consecvență şi de ener- gie lăuntrică. 3. SPECII DE ACTE SI SPECII DE OBIECTE CARACTERUL INDESCRIPTIBIL AL ACTELOR Există patru feluri ele acte : reprezentarea, gîndirea, sim- tirea şi dorința. Există patru feluri de obiecte: imaginile, abstractiunile, afectele şi valorile. Reprezentarea cuprinde imagini, gindirea cuprinde abstracțiuni, simtirea cuprinde afecte, dorința cuprinde valori.' Deosebirile aceste nu ne întorc nicidecum la vechea psihologie a facultăţilor, deoa- rece, afirmînd pluralitatea speciilor de acte, nu negăm pu- tinta întrepătrunderii şi colaborării lor. Dimpotrivă, în rea- litatea conştiinţei, afirmăm că este greu de găsit vreun mo- ment în care diversele specii de acte să nu fie deopotrivă reprezentate şi coadaptate. Coadaptarea actelor şi obiectelor conştiinţei în orice moment al ei este un fapt elementar de observaţie. Simultaneitatea efectivă a actelor conştiinţei nu exclude însă putinţa separării lor teoretice. Tot astfel, con- vergenta functiunilor organice nu înlătură deloc, pentru fizio- log, posibilitatea de a le distinge şi de a le descrie în parte. ' Clasificarea aceasta urmează, pînă la un punct, pe aceea a lui A. von Meinong. Vd. Bibliografia. 56 Ceea ce incumbá cercetárii este numai stabilirea originalitátii, a caracterului ireductibil al fiecáruia dintre actele amintite şi al obiectelor corelative. Actele nu pot fi însă descrise şi, cu privire la ele, nu este cu putință stabilirea originalității lor. Originalitatea actelof rezultă din aceea a obiectelor pe care ele le cuprind. Actele nu pot fi descrise, pentru că nu poate fi descris decît ceea ce poate fi observat. Nu pot fi însă observate decît sau obiecte (configurații statice), sau acte (procese) a căror desfăşurare este mai lentă decît actul observaţiei însăşi. Mişcarea unei roti avînd o viteză superioară vitezei percepţiei nu poate fi observată. Pentru a observa vreunul din actele conştiinţei ar trebui ca, în momentul observaţiei, conştiinţa să se dedubleze in aşa fel încît o parte a conştiinţei să se găsească față de cealaltă parte a ei în situația necesară observaţiei. Analiza cunoaşte cazuri de observaţie a unui obiect al conştiinţei prin dedublarea ei în act observator şi obiect observabil. Vechea obiectie împotriva constituirii psihologiei ca ştiinţă, in teme- iul pretinsei imposibilitáti a conştiinţei de a se dedubla, a fost infirmată de însăşi dezvoltarea modernă a ştiinţei sufle- tului. Poate însă conştiinţa să observe propriile ei acte? Pentru aceasta ar trebui, într-o primă ipoteză, ca actul să se convertească în obiect, adică să înceteze de a fi el însuşi. Sau ar trebui, într-o a doua ipoteză, ca viteza actului de observaţie să fie superioară vitezei actului observat. Şi cum observaţia este un act complex de reprezentare şi de gîndire, ar trebui, pentru ca o observaţie să se constituie, ca actul de reprezentare şi gîndire să aibă o viteză superioară celorlalte acte ale conştiinţei, dacă este vorba a descrie simtirea sau dorinţa, ceea ce nu este niciodată probat. Ar trebui, în fine, dacă ar fi vorba de a descrie actele înseşi ale reprezentării şi gîndirii, ca actele acestea să se desfăşoare în două viteze deosebite, în una certă ca acte observate şi într-o viteză superioară ca acte de observaţie, ceea ce ar fi cu neputinţă, mai cu seamă în acelaşi moment. Pentru toate aceste motive, actele conştiinţei nu sînt observabile şi nu pot fi descrise. Cînd un proces (prin urmare şi un act de conştiinţă) nu este observabil, conştiinţa adoptă, pentru a-l descrie, o altă metodă. Ea stabileşte etapele^lui, pe care le descrie ca pe nişte obiecte, şi gîndeşte actul drept trecerea ireprezentabilă de la o etapă la alta, de la un obiect la altul. Mai toate 57 procesele naturale se înfăţişează, in descrierile ştiinţei, în acest fel. Dezvoltarea organismelor în epoca prenatală este pentru naturalist o succesiune de etape (obiecte) embriologice. Procesul cristalizării este trecerea unui corp de la starea lui de obiect fluid la aceea de obiect solid. Dezvoltarea orga- nică şi cristalizarea propriu-zise rămîn într-acestea irepre- zentabile. Actele conştiinţei nu apar în alt chip. Actul însuşi rămîne sub puterea de reprezentare ; numai etapele lui se înalță în lumina clară a reprezentării. A descrie un act de conştiinţă înseamnă deci A observa obiectele care punctează cursul desfăşurării lui sau numai obiectului final, acela care îl limitează. Dar dacă actele nu pot fi descrise, nu pot fi ele trăite, simțite ? Dilthey a făcut din trăirea actelor metoda propriu- zisă în ştiinţele spiritului. Este acesta un caz de alternare a actelor conştiinţei dintr-o categorie despre care ne vom ocupa îndată. Putem însă să spunem de pe acum că cine orientează un act de simtire către obiectele reprezentării, gîndirii sau dorinţei, este firesc să nu cuprindă decît afectele cu care acestea sînt coadaptate. „Trăirea", proclamată ca metoda proprie ştiinţelor spiritului, reprezintă, de fapt, un tip inadecvat de cunoaştere. 4. ALTERNAREA ACTELOR DE CONŞTIINŢĂ Actele de conştiinţă sint alternabile. Un act de conştiinţă poate înlocui pe altul în cuprinderea obiectului propriu al celui dintîi. Faptul este posibil numai gratie împrejurării, amintite şi mai sus, că actele şi obiectele de diferite specii sînt coadaptate în actualitatea conştiinţei. Cînd însă un act de conştiinţă se îndreaptă asupra unuia din obiectele incore- îative, el nu poate cuprinde decît ceea ce acesta din urmă conţine ca obiecte corelative, adaptate la structura obiectului incorelativ. Pot privi, aşadar, din unghiul oricărui act către orice obiect al conştiinţei, dar nu văd decît ceea ce actului respectiv i se poate arăta, ceea ce el poate aprehenda. „Trăi- rile", despre care am vorbit la sfîrşitul paragrafului anterior, alcătuiesc un caz din această categorie, întrucît ele infáti- şează rezultatul unui act de simtire orientat asupra unor obiecte ale gîndirii (împiedicată uneori să funcţioneze). Alt caz de alternare al actelor de conştiinţă este acela care se 58 produce cînd reprezentarea se îndreaptă asupra abstractiu- nilor, adică asupra obiectelor proprii gîndirii. Rezultatul acestei alternări sînt schemele, cu care operează toate ştiin- tele. Schema este abstractiunea cuprinsă de reprezentare sau, mai precis, imaginea adaptată la abstractiune, adică obiectul actului de reprezentare în funcțiunea sa inadecvată. Acela care, în studiul ştiinţelor, întîmpină scheme acolo unde ar fi aşteptat abstractiuni, înregistrează împrejurarea ca o nepo- trivire a actelor în funcţiune sau ca o substituire a obiectelor căutate, care legitimează neîncrederea relativă în procedeul schematismului. Dar cazul cel mai general, şi cel mai însemnat, de alter- nare a actelor de conştiinţă este acela al gîndirii în cuprin- derea reprezentărilor, afectelor şi valorilor. Cînd gîndirea se îndreaptă asupra imaginilor, afectelor sau valorilor, ea ob- tine, la capătul său, conştiinţa cá un rest, sîmburele original al imaginii, afectului sau valorii, rămîne necuprins. în această stare de lucruri se întemeiază critica adusă de atîtea ori sti- intei individualului (epistemologia intuitivă), a afectelor sau valorilor. Căci ceea ce gîndirea cuprinde în imaginea indivi- duală, în afecte şi valori, nu este chiar imaginea, afectul sau valoarea, ci numai abstractiunea coadaptată în structurile conştiinţei dominate de reprezentare, afect sau valoare. Con- ştiinţa poate cuprinde imaginile, afectele sau valorile, prin actele corelative ale reprezentării, simtirii şi dorinţei, dar hu poate teoretiza asupra lor decît într-o formă relativ inadec- vată, pe care o cercetare serioasă trebuie s-o mărturisească cu toată sinceritatea. în sfîrşit, un alt caz de alternare a actelor de conştiinţă îl reprezintă valoarea cuprinsă de alte acte decît dorinţa, adică de reprezentare, simtire sau gîndire. Rezultatele atinse de aceste acte incorelative se cuvine a fi descrise cu preci- ziune, deoarece ele sînt adeseori confundate cu valorile în- seşi, adică cu obiectele proprii ale dorinţei. a) Miturile Miturile sînt valori cuprinse de reprezentare, adică ima- gini coadaptate la structura valorii sau valori cuprinse prin funcțiunea unui act inadecvat. Clasicismul modern vedea în 59 mituri simple imagini poetice, obiecte ale actului de reprezen- tare. A fost un mare progres al cercetării cînd, în veacul al XVIII-lea, Giambattista Vico a recunoscut în mituri re- zultatul unui act inadecvat. Pentru Vico şi pentru întreaga lui descendență teoretică, pînă la romanticii germani, mitul era o conceptiune abstractă relativă la structura universului sau la originea lucrurilor, cuprinsă printr-un act de reprezen- tare. Multă vreme mitul a trecut drept abstractiunea văzută ca imagine sau, cum sîntem mai indreptátiti a spune in lu- mina precizărilor aduse aci, drept imaginea coadaptată cu abstractiunea în structura unui anumit moment al conştiinţei. Este, într-acestea, un rezultat al cercetării moderne descope- rirea că mitul este altceva sau, în tot gazul, mai mult decît o explicaţie teoretică a lumii, văzută de imaginaţie. Din vechea definiţie a mitului rămîne, pentru noi, numai inte- legerea lui drept un obiect incorelativ al reprezentării sau drept obiectul unui act inadecvat. Alternarea actelor de conştiinţă, prezentă în mituri, nu se produce între reprezen- tare si gmdire, ci între reprezentare şi dorință. De cînd Georges Sorel, în ale sale Reflecfiuni asupra violenței, a pus în lumină, prin scăpărarea unei intuitii geniale, caracterul activ al miturilor, adică puterea lor de a mobiliza şi orienta dorinţa, ştim mai bine că mitul este valoarea cuprinsă de reprezentare, adică imaginea coadaptată cu valoarea. în cîmpul de conexiuni şi coadaptări ale imaginilor mitice se lămuresc totdeauna unele valori: fecunditatea (mitul lui Dionysos, Ceres şi Adonis), prietenia (Castor şi Pollux), iu- birea şi fidelitatea (Amor şi Psyche, Hero şi Leandru, Baucis şi Philemon), victoria asupra morţii (Orfeu si Eurydice, Admet şi Alceste) etc. Există mituri economice (Argonautii), ale cunoaşterii (Oedip) şi ale civilizației (Prometeu). Vechea teorie asupra miturilor, ca abstractiuni cuprinse prin repre- zentări inadecvate, a permis gruparea legendelor mitologice după sectoarele naturii, presupuse a fi explicate prin ele. S-a vorbit astfel despre mituri în legătură cu marea si rîurile, cu munţii, pădurile si cîmpiile, cu lumea olimpianá şi cu cea infernală etc. Mai potrivită cu firea adevărată a miturilor va fi însă gruparea lor axiologică, pe care viitorul este pro- babil că o va construi odată. 60 b) Afectele posesiunii si ale aprobării Nu numai reprezentarea poate încerca să cuprindă valo- rile. Celelalte acte ale conştiinţei, în funcţiune inadecvată, pot şi ele să se orienteze asupra valorilor. Aşa, de pildă, sim- tirea. Cînd însă simtirea se îndreaptă asupra valorilor, ea nu cuprinde valorile insesi, ci numai acele afecte care sînt co- nexate şi coadaptate cu ele. Le numim pe acestea din urmă afectele posesiunii. Căci dacă valorile propriu-zise sînt obiec- tele corelative ale dorinţei, atunci afectele pe care le pot în- cerca în legătură cu ele, prin actul simtirii, sînt acele ale posesiunii, ale perspectivei acesteia, ale imposesiunii sau ale pierderii lucrului dorit. Distingem printre aceste afecte pe acela al posesiunii realizate, plăcerea, voluptatea sau ferici- rea posesiunii, după însemnătatea obiectului posedat, făgădu- inta posesiunii adevărate sau dorul după posesiunea posibila dar îndepărtată, teama pierderii cu putință şi teroarea pier- derii iminente (cînd posesiunea ameninţată este de un mare pret), tristeţea sau deznádejdea pierderii iremediabile etc. Multi teoreticieni ai valorilor, veniți din tabăra psihologis- mului, au confundat valoarea cu afectele posesiunii, mai cu seamă cu afectul posesiunii realizate şi depline, făcînd din valoare un fel de calitate secundară a lucrurilor, obţinută prin proiectarea asupră-le a afectului posesiunii lor. Valoarea ar fi aureola pe care o împrumută lucrurilor satisfacția po- sesiunii lor sigure, posibile sau amenințate. lată însă că fap- tul de observaţie al alternării actelor de conştiinţă ne per- mite să distingem acum între afectele posesiunii, adică afec- tele conexate şi coadaptate cu obiectele dorinţei, şi valorile propriu-zise, de a căror fire adevărată ne apropiem, în chipul acesta, cu un pas mai mult. în sfîrşit, printre afectele pe care le cuprindem prin ac- tele de simtire orientate asupra valorii, distingem pe acelea ale aprobării si adeziunii; in timp ce simtirea cuprinde în legătură cu obiectele gîndirii afectul evidenţei. între aprobare şi adeziune, pe de o parte, şi evidenţă, pe de alta, există în- treaga diferență dintre sentimentul valorii şi acel al abstrac- tiunii. Declarăm cá o abstractiune, un adevăr oarecare al şti- intei, este evident, si intelegem prin aceasta cá el se impune inteligenţei noastre. Aprobăm însă o valoare si înţelegem, de data aceasta, că dorința noastră nu poate să nu se orienteze CA asupra valorii ei corelative indatá ce o descoperá. Evidenta este semnul afectiv al unei actiuni exercitate dinafará asupra spiritului ; aprobarea este semnul afectiv al unei actiuni por- nite din interiorul spiritului. Spiritul suportá evidenta, nu o produce. in aprobările sale, spiritul se resimte însă in activi- tate ; el este factorul activ al aprobărilor lui. Spunem, din această pricină, că primim o evidenţă, dar dăm o aprobare. Cînd dorinţa cuprinde, la capătul actului său, o valoare, el o recunoaşte ca atare, o aprobă şi, în acelaşi timp, şi-o însu- şeşte, aderă la ea, îşi propune s-o caute şi s-o regăsească mereu. Afectul aprobării /se întovărăşeşte astfel cu acel al adeziunii si, în trăirea acestor afecte, orice conştiinţă re- cunoaşte semnul că a cuprins unele valori. c) Judecátile de valoare şi despre valori Reversibilitatea alternantelor Gindirea este al treilea act care poate, prin functiune ina- decvatá, să se orienteze asupra valorilor. Ceea ce gîndirea cuprinde însă, în cazul acesta, nu este valoarea, ci abstrac- tiunea coadaptată cu ea, devenită predicat, subiect sau pre- dicat şi subiect al unei judecăţi. Numim judecată de valoare aceea în care valoarea este predicatul judecății. Exemple : Acest tablou este frumos ; fapta lui M. Scaevola este vite- jească ; caracterul lui Schiller este nobil etc. Numim judecăți despre valori, acelea în care subiectul sau subiectul şi predi- catul sînt valori. Exemple : valorile sînt polare ; frumosul este contemplabil ; adevărul este superior utilului etc. Cine formulează una din aceste judecăţi nu atinge valorile înseşi, care nu pot fi cuprinse ca obiecte corelative decît de actele de dorinţă, ci numai abstractiunile conexate şi coadaptate cu ele. împrejurarea devine evidenţă în acele cazuri cînd pot formula o judecată al cărei predicat să fie o ,valoare", fără ca acest predicat să fie o valoare propriu-zisă, adică un obiect cuprins de un act adecvat de dorință. Aşa, de pildă, ci- neva poate spune că o cunună de diamante este un lucru foarte preţios, fără ca vorbitorul, în modestia gusturilor şi nevoilor sale, să dorească cununa de diamante. Toate jude- cátile pe care le formulează istoricul în legătură cu valoarea faptelor, ideilor sau caracterelor trecutului prezintă această 62 particularitate. Ele nu cuprind în relaţiile lor valorile înseşi, care nu sînt niciodată obiecte ale gîndirii, ci numai abstrac- tiunile coadaptate cu ele. De asemeni, toate judecátile pe care le stabileste stiinta valorilor (axiologia) nu au ca subiecte, ca predicate sau ca subiecte si predicate, valori propriu-zise, care nu pot fi decit obiecte corelative ale dorintei, ci numai abstractiuni coadaptate cu valorile, singurele obiecte posibile ale gîndirii orientate asupra valorilor. Gîndirea nu poate cu- prinde, aşadar, valoarea decît în această formă inadecvată. Constiinta nu poate să se îndrepte asupra valorilor propriu- zise decît prin acte adecvate de dorinţă, dar atunci renunță să teoretizeze asupra lor sau consimte să le gîndească într-o formă inadecvată şi, numai cu această rezervă, poate ajunge la o teorie a valorilor. P Alternárile actelor conştiinţei sînt însă reversibile. După cum gîndirea se poate substitui dorinței, tot astfel dorința se poate substitui gîndirii. Este ceea ce se întîmplă ori de cîte ori acela care ia cunostintá de o judecată de valoare sau de o judecată despre valori încearcă să cuprindă abstrac- tiunile respective prin acte de dorință, convertindu-le astfel in valori propriu-zise. Cînd cuiva i se comunică judecata relativă la tăria de caracter a lui M. Scaevola, poate să înre- gistreze ideea acestei tării ca pe un obiect al dorinţei sale, al aspiratiei sale morale şi cuprinde atunci o valoare propriu- zisă, care nu ene în nici un chip formulabilă în judecátile istoricului, dar care poate fi înviată de conştiinţa cititorului de scrieri istorice. Tot astfel, cînd într-o axiologie aflăm că frumosul este o valoare de contemplatie (Rickert), pot să execut acțiunea de reversiune a alternantelor, înviind această abstractiune ca valoare. Cei care studiază istoria sau axio- logia, într-un spirit viu, practică necontenit aceste reversiuni ale alternantelor. De aceea, poziţia celui care studiază stiin- tele axiologice este deosebită de a aceluia care cercetează ştiinţele abstracte relative la un domeniu indiferent față de valoare, cum este vastul domeniu al naturii. în timp ce acesta din urmă nu trebuie să depună decît efortul actului de gîndire, axioiogul trebuie să depună sfortarea îndoită a alternării dorinţei prin gîndire si a gîndirii prin dorință. Fără încercarea de a învia valoarea sub abstractiune, axio- logia ar fi o ştiinţă moartă. 63 5. VALORI SI BUNURI Valorile nu sint, dupá firea lor proprie, nici mituri, nici sentimente ale posesiunii, nici subiecte sau predicate ale ju- decátilor de valoare. Valorile sint obiecte ale dorintei. Do- rinta cuprinde valorile ca pe obiectele ei corelative. Ea le cuprinde ca pe nişte obiecte categoriale, a căror expresie in limbă este totdeauna un substantiv. S-ar putea totuşi spune că dorinţa nu cuprinde decît lucrurile, ființele şi faptele ome- neşti concrete capabile s-o îndestuleze, sau acele calități de- terminate pentru care aceste lucruri, ființe sau fapte sînt rîvnite. Cine doreşte să-şi astîmpere setea îşi reprezintă apa sau acele calități ale apei prin care setea sa poate fi astîm- părată. Acela care doreşte să-şi mingiie singurătatea îşi re- prezintă prietenul sau acele îftsuşiri ale prietenului prin care singurătatea lui poate fi mingiiatá etc. în realitate însă ni- meni nu-şi poate reprezenta într-un om un prieten sau cali- tátile care îl invrednicesc cu acest nume, dacă în prealabil n-a cuprins prietenia. Există prieteni numai pentru că există prietenie. Numai pentru că există armonia, unele opere de artă sînt înregistrate ca armonioase. Numai pentru cá do- rinta, în unele din orientările ei, cuprinde austeritatea, unii oameni sînt aprehendati ca austeri. Valoarea-substantiv este totdeauna antecedentul valorii-adjectiv sau a acelor lucruri, fiinţe sau fapte determinate prin însuşirile denumite de va- lorile-adjective si care, din această pricină, pot fi numite bunuri. Toate încercările de a explica originea şi formaţia valorilor, de pildă a valorilor noastre morale sau estetice, prin experiența bunurilor culturii, pornesc de la o falsă punere a problemelor. Căci pentru ca anumite ființe sau fapte să fie cuprinse, de pildă, ca juste sau cantabile, este necesar ca jus- titia sau caritatea să fie constituite ca valori în conştiinţa noastră. Valorificarea lucrurilor, adică cuprinderea lor ca bunuri, presupune antecedenta valorii. Valorile nu sînt deci produsul experienţei sociale a bunurilor. Această experienţă este în realitate condiționată de prezenţa în conştiinţă a va- lorilor. Nu vom spune totuşi că valorile sînt nişte spete imuabile si cá ele n-au nici o viaţă istorică. Există, fără în- doială, o istorie a valorilor morale, estetice, religioase ; dar aceasta numai pentru că actele de dorinţă sînt succesive, in- termitente, alternabile. Istoria binelui, a frumosului şi a sa- 64 =m- -m crului înfăţişează aventurile conştiinţei apetitive a omului, procedînd prin cuceriri treptate, interceptate de momente de eclipsă sau de alternări ale dorinței cu alte acte aprehensive ale spiritului. 6. POSIBILITATEA VALORILOR PURE Posibilitatea valorilor pure, adică a unor valori cuprinse de conştiinţă fără nici o conexiune cu un suport concret, este unul din punctele mai mult contestate de teoriile axiologice moderne. Se pune, în adevăr, întrebarea : ce poate fi frumo- sul, binele sau adevărul în afară de acele aspecte pe care, pentru un motiv oarecare, le declarăm frumoase, bune sau adevărate ? Experiența ne-ar prezenta opere de artă fru- moaşe, fapte bune sau judecăți adevărate, dar niciodată fru- mosul, binele şi adevărul în stare pură, adică nişte valori lipsite de orice suport concret. Acei care fac această obser- vatie adaugă cá teoria aşa-ziselor valori pure alcătuieşte o adevărată ,mitologie", pe care omul de ştiinţă, atent la constatările experienței, trebuie neapărat s-o infirme. Față de aceste puncte de vedere ale empirismului, se poate observa totuşi că una din preocupările străvechi ale filozofiei a fost să definească tocmai acele valori pure a căror posibi- litate este astăzi aprig contestată. Definiția ideilor morale, în speculatia socraticá şi platonică, este o dovadă că valorile pure, frumosul, binele, iubirea, cumpătarea, vitejia etc. pot fi nişte obiecte ale conştiinţei, chiar în afară de conexiunea lor cu un suport concret. Dacă n-ar fi aşa, întreaga dialec- tică platonică ar fi o vorbărie goală, fără obiect, din care omul de stiintá n-ar putea să folosească nimic. în acest sens, încă de acum două sute de ani, Voltaire adresa ironiile sale acelora care speculează asupra frumosului pur, fo kalon al vechilor gînditori greci, despre a cărui fire nu pot cădea de acord, tocmai pentru că frumosul nu este altceva decît obiec- tul concret al unor dorințe particulare, variabile de la individ la individ. Există însă unii gînditori care nu imbrátiseazá relativismul radical al unui Voltaire şi care conced valorilor pure o existență, dar una derivată şi secundară. Valorile pure ar fi, pentru aceştia, concepte ale inteligenței, produse ale generalizării aplicate asupra materiei experiențelor axiologice particulare. Posibilitatea valorilor pure trebuie deci dovedită, 65 mai întîi împotriva relativismului, apoi împotriva nomina- lismului axiologic. impotriva celui dintii din aceste puncte de vedere se poate face observatia cá, pentru a putea fi recunoscut ca valabil, relativismul ar trebui sá probeze cá valorile apar în constiintá in forme variabile, desi ele sînt cuprinse prin acelaşi tip de acte. lată însă o dovadă pe care relativismul axiologic nu o incearcá niciodatá. Adevárul pare a fi, de- altfel, cu totul altul. Variatia valorilor pare a proveni din caracterul alternabil al actelor care le cuprinde. Dacá idealul de frumusete al evului mediu este altul decit acela al Re- nasterii, imprejurarea nu provine din inexistenta unui fru- mos pur, ci din aceea cá aceastá valoare purá este sesizatá mereu din alte unghiuri, in alte dispozitii ale spiritului, de fiecare datá prin alte acte ale lui. Relativismul valorilor nu provine din firea lor, ci din aceea a actelor cu care ne apro- piem de ele. Sarcina stiintelor axiologice este insá tocmai sa reducă marea varietate a valorilor, deosebind între actele in- adecvate si cele adecvate si sá ajute astfel lucrárii de cuprin- dere a valorilor pure. Dealtfel, relativismul nu este niciodatá o pozitie teoreticá bine ginditá piná la capát. Cáci dacá relativismul constatá cá valorile apar in forme particulare $i variabile, el ar trebui sá recunoascá implicit existenta unor valori generale si permanente, adică a unor valori pure, care, in anumite conditii, se particularizeazá si variazá. Par- ticularitatea si variabilitatea sint, fiecare în parte, termeni corelativi, adică termeni care nu pot fi ginditi decît in co- relație cu generalitatea şi permanenta. Afirmația existenţei valorilor particulare şi variabile implică deci pe aceea a va- lorilor generale şi permanente, specificate în forma celor din- tii. Relativismul nu gîndeşte însă particularitatea şi variabili- tatea ca pe nişte termeni care presupun generalitatea şi per- manenta, adică nu-i gîndeşte pînă la capăt. El afirmă exis- tenta unei particularități şi varlabilitáti in sine, absolvite., ceea ce alcătuieşte o poziţie incontestabil absurdă, pe care o gîndire consecventă nu poate decît s-o respingă. în al doilea rînd, nu pare mai bine gîndită nici poziţia care vede în valori produsele generalizării exercitate asupra materiei concrete a bunurilor particulare, date în experienţa fiecăruia din noi. Nominalismul axiologic presupune că valo- rile sînt produsul experienţei bunurilor. Absurditatea acestei 66 axiome a fost denuntatá însă din paragraful anterior, unde am arătat că un lucru nu poate fi cuprins ca bun decît în raport cu o valoare. Valorile sînt condiţia existenței bunuri- lor. Fără prezenţa în conştiinţă a valorilor, unele lucruri n-ar putea fi înregistrate ca bunuri. Astfel, nu experiența bunuri- lor condiţionează pe aceea a valorilor, ci, dimpotrivă, expe- rienta valorilor condiționează pe aceea a bunurilor. S-ar putea totuşi spune că nu experiența bunurilor, ci simpla experiență a lucrurilor şi persoanelor produce valoa- rea. Trăind într-un anumit mediu de lucruri şi persoane, experimentînd anumite raporturi morale şi sociale, conştiinţa ar resimti cum, la un moment dat, se degajeazá pentru ea semnificatia anumitor valori. Din experienta rázboiului s-ar forma valoarea vitejiei ; din experienta vietii de familie s-ar forma valoarea purității morale etc. Cine gîndeşte astfel presupune însă că există posibilitatea unei treceri de la in- diferenţă la valoare, că valoarea s-ar forma din materia unor experienţe indiferente. O astfel de presupunere nu este însă mai puţin eronată decît aceea care ar pretinde că ideea de lumină s-ar forma din experienţa întunericului. între in- diferență şi valoare nu există simplul raport de la parti- cular la general, de la experiență la idee, ci o completă eterogenie, determinată de faptul că imaginile sau abstrac- tiunile indiferente sînt cuprinse de actele de reprezentare sau de gîndire ale conştiinţei, în timp ce valorile sînt cuprinse- de actele ei deziderative. Valorile nu se pot deci forma" din experienţele indiferente ale conştiinţei. Ele sînt în conştiinţă nişte obiecte ireductibile, cuprinse prin acte adecvate. 7. BUNURI, LUCRURI, PERSOANE Bunurile sînt lucruri valorificate, lucruri în care dorinţa cuprinde valori. Valorile se găsesc în bunuri şi conştiinţa le cuprinde în ele. Spunem, din această pricină, că bunurile au. o adincime, în timp ce toate celelalte lucruri, care nu sînt bunuri, sînt lipsite de adincime, sînt superficiale. Nu este vorba, desigur, de adîncime ca dimensiune spaţială, ci de o* adîncime ontologică, adică de un mod de a fi al lucrurilor pe care îl exprimăm printr-un simbol spaţial. Un lucru este, pentru conştiinţa care şi-l reprezintă, o< suprafață rezistentă. Reprezentarea se opreşte la suprafaţa, 6? lucrurilor, pe cînd dorința pătrunde in adîncimea bunurilor. S-ar putea spune că suprafaţa lucrurilor respinge reprezen- tarea întocmai ca şi pe voința noastră, în vreme ce adîn- cimea bunurilor absoarbe dorința. O lume alcătuită exclusiv dîn lucruri ar fi o lume fără perspective, fără ecou, fără profunzime, aşa cum este oarecum universul orbilor din naştere, operati de curînd. O astfel de imagine a construit pozitivismul, făcînd din lume ansamblul situat într-un sin- gur plan al tuturor senzatiilor coexistente şi succesive. în icoana unei astfel de lumi, bunurile şi valorile, adică lucru- rile adînci şi adîncimea lucrurilor, nu ocupă nici un loc. Uni- versul pozitivist este un univers superficial. Pentru a înțelege mai bine deosebirea dintre lucruri şi bunuri, să presupunem un lucru aprehendat de obicei ca bun şi care, printr-o alter- nare a actelor conştiinţei, ar fi cuprins de reprezentare ca simplu lucru : bunul respectiv s-ar comprima deodată, redu- cîndu-le la un singur plan, vidîndu-se de orice adîncime. Dacă un tablou, in loc să fie cuprins de apetenta estetică drept bun estetic, ar fi cuprins de reprezentare ca simplu lucru, tabloul n-ar mai fi altceva decît o bucată de pinzá vopsită, fără o structură în adîncime, adică fără nici o va- loare. Dacă însă tabloului îi recunosc un pret artistic, îm- prejurarea se datoreşte faptului că actul adecvat al dorin- tei pătrunde în adîncimea lui, într-un plan mai afund decît suprafaţa, acolo unde conştiinţa găseşte, de fapt, valorile estetice : expresia figurii sau peisajul reprezentat de tablou, temperamentul artistului, stilul artei lui etc. Evident, nu orice lucru este un bun. Actul valorificator, adică actul prin care conştiinţa cuprinde valoarea în bun, nu poate să se exercite asupra oricărui lucru. Lucrul trebuie să aibă o anumită structură pentru ca spiritul să poată cu- prinde valoarea în el. Chiar o simplă bucată de piatră nu este cuprinsă ca un bun, de pildă ca un element de construc- tie, decît pentru cá are o structură în acelaşi timp rezistentă şi friabilă. Valoarea economică a pietrei transpare astfel în însuşirile superficiale ale structurii sale, pe care le desem- nám de obicei prin valorile adjective. Suprafaţa lucrurilor care sînt şi bunuri este expresivă pentru valorile can o lo- cuiesc în adîncime. Valorile-adjective sînt expresia valorilor- substantive. Actul valorificator al dorinței pătrunde in adîn- 68 cimea lucrurilor, unde cuprinde valoarea, pentru că supra- fata lor o invită s-o facă, pentru că această suprafață o ab- soarbe. Nu putem deci spune că surprinderea bunurilor ar fi rezultatul unui act pur subiectiv de valorificare, îndreptat asupra unor lucruri indiferente în sine. Actul valorificator porneşte totdeauna de la datele obiective ale structurii. Anu- mite lucruri sînt deci bunuri chiar înainte ca actul valorifi- cator să le cuprindă ca atare. Dorinţa descoperă bunurile, nu le creează. Lucrurile care cer, prin calităţile structurii lor superfi- ciale, prin expresia lor, pătrunderea actului valorificator în adîncime, sînt bunuri. Există însă anumite alcătuiri care ne opun şi ele o suprafață rezistentă, întocmai ca lucrurile, dar care nu ne cer, ci ne constring să pătrundem în adîncimea lor. Acestea sînt persoanele. Suprafața persoanelor este tot- deauna expresivă, nu numai uneori, ca a lucrurilor. Persoa- nele au totdeauna o adîncime. Ele au totdeauna o valoare sau o nonvaloare. Persoanele sînt totdeauna bunuri sau dimpo- trivă. Actul valorificator pătrunde neapărat în stratul lor mai adînc. Nu ne putem sustrage obligaţiei de a valorifica persoana ; trebuie în chip necondiţionat să luăm atitudine față de ea. O persoană nu este niciodată axiologic indife- rentă (aşa cum poate fi lucrul). Dar persoana nu este numai un obiect al valorificării noastre obligatorii, dar şi un cen- tru de valorificári proprii. Din întretăierea valorificărilor noastre, orientate asupra persoanei, cu valorificările ei pro- prii apare o serie de rezultate, pe care o teorie a valorilor trebuie să le descrie cu precizie. Asupra structurii axiologice a acestor rezultate vom reveni într-un alt paragraf. 8. SUBALTERNAREA ACTELOR VALORIFICATOARE SI ORDINEA LOR După cum actele conştiinţei sînt alternante, adică se pot înlocui unele pe altele, în aşa fel încît obiectul corelativ al unuia din ele poate fi cuprins în formă inadecvată de ori- care din celelalte, tot astfel diversele acte de dorință se pot înlocui între ele. Spunem atunci că actele de dorință sînt subalternante. Anticipind asupra rezultatelor ulterioare ale cercetării, să considerăm actul deziderativ economic, estetic, moral. Fiecare din aceste acte cuprinde cîte un obiect core- lativ, şi anume valoarea economica, estetică şi morală. Aceste 69 valori pot fi cuprinse in ele insele sau in profunzimea unui bun. in acest din urmá caz actul de dorintá ia numele de act valorificator. Actul deziderativ economic poate să se în- drepte uneori asupra valorii estetice sau morale. Actul estetic poate să se îndrepte asupra valorii morale sau economice. Actul moral poate să se îndrepte asupra valorii economice sau estetice. în toate aceste cazuri, actele respective nu cu- prind decît acele din propriile lor valori corelative care sînt conexate şi coadaptate cu valorile dominante într-o anumită structură axiologică. Tot astfel, cînd actele valorificatoare se îndreaptă asupra unui alt bun decît acela care îi este în mod propriu corelativ, el cuprinde din acel bun numai acele va- lori ale lui care sînt conexate cu valoarea centrală a bunului respectiv. Aşa, de pildă, actul valorificator economic poate sa æ îndrepte asupra unui bun estetic, dar atunci el nu cu- prinde valoarea estetică a acestuia, ci acea valoare economică a lui, coadaptată cu cea dintîi. Un negustor poate să con- sidere un tablou ca o marfă, adică să valorifice tabloul ca pe un bun economic. Dar acest bun economic este altceva decît o bucată de pînză vopsită, care ar putea fi procurata din comerț. Tabloul poate deveni, prin valorificare . econo- mică, o marfă, dar o marfă artistică, avînd un alt preţ şi o altă circulație decît simpla pînză vopsită. Valoarea econo- mică ni se arată a fi suferit astfel contaminările valorii este- tice, cu care se găseşte coadaptată în unitatea aceleiaşi struc- turi. Alteori avem de-a face cu subalternarea inversă. Actul valorificator estetic se poate îndrepta asupra unui bun eco- nomic, de pildă asupra unei case sau a unei maşini, dar atunci el nu cuprinde în acestea decît acele valori estetice care sînt conexate şi coadaptate cu valoarea economică. Va- lorificările arhitecturii cuprind deseori esteticul conexat şi coadaptat cu economicul. O casă de locuit, nişte hale, o gară sînt declarate atunci frumoase numai pentru cá reali- zează armonia spaţiului lor cu scopul practic (economic) pe care acest spaţiu trebuie să-l deservească. Aşa-zisa „arhitec- tură funcţională” reprezintă un caz de valorificare estetică a economicului. Alteori actul economic se poate îndrepta asu- pra bunului moral. Virtutea etică a cumpătării poate fi apre- ciată de un economist ca un bun economic, prin cuprinderea economicului conexat şi coadaptat cu moralul. în cercetările sale asupra formării burgheziei moderne, Werner Sombart 70 ne-a dat multe exemple din această categorie, cuprinzînd din unghiul său de economist bunurile morale (fapte sau carac- tere) care au făcut posibile primele acumulări de capital în Italia Renaşterii si în nordul Europei. Bunul etic nu este însă, în cazuri ca acestea, cuprins în forma lui adecvată, ci în coadaptárile lui cu bunul economic. Există, tot astfel, bunuri morale cuprinse de acte estetice, ca în aşa-numita mo- ralitate estetică („sufletul frumos" al lui Goethe), sau bu- nuri estetice cuprinse de actul moral, ca atunci cînd se vor- beşte despre moralitatea artei. în toate aceste cazuri însă acel care execută astfel de acte sau care le întîlneşte în sfera de aprecieri ale altei persoane înregistrează împrejurarea cu conştiinţa unei anumite inadecvări a actului valorificator. Dar deşi actele valorificatoare pot cuprinde şi alte bu- nuri decît acele care îi revin în mod propriu, aceste acte nu se pot îndrepta asupra oricăror bunuri. Unele însuşiri ale structurii bunurilor, relevind prezența profundă a unei va- lori coadaptate, sînt absolut necesare pentru ca actul valori- ficator inadecvat să dea un anumit rezultat. Aşa, de pildă, o operă de artă poate fi cuprinsă şi de actul valorificator economic, nu însă şi frumuseţea cerului înstelat sau un ră- sărit de soare. Este imposibil a valorifica aceste aspecte ale naturii ca pe nişte mărfuri, adică drept nişte bunuri care pot fi schimbate cu bani şi care pot circula. Virtutea cumpătării sau a hărniciei pot fi valorificate şi prin acte economice, nu însă sfintenia sau vitejia. Pe de altă parte, deşi acelaşi bun poate fi valorificat prin- acte deosebite, acestea nu pot intra în funcţiune în chip întîmplător şi nu se pot succeda în orice ordine. Actul eco- nomic nu se poate îndrepta asupra bunului estetic decît după ce acesta a fost valorificat prin actul estetic adecvat. O operă de artă poate fi valorificată ca o marfă, dar ca o* marfă artistică, adică numai după ce a fost valorificat ca un bun estetic. Tot astfel, actul economic se poate îndrepta asupra bunului moral numai după ce bunul moral a fost valorificat ca atare : cumpătarea poate apărea şi ca un buo în procesul economic, dar numai după ce, în prealabil, a fost apreciată ca o virtute a caracterului. Există deci o sub- alternanță a actelor valorificatoare. Dar există şi o ordine a acestor subalternante. II. CARACTERELE VALORILOR 1. ACTUL DE DORINȚA SI VALOAREA Actul de dorinţă cuprinde valoarea. In ordinea momen- telor conştiinţei, dorinţa anticipează, aşadar, valoarea. Con- cluzia aceasta pregătită de toată expunerea anterioară, se iz- beşte de unele dificultăţi teoretice, pe care se cuvine a le înlătura înainte de a cerceta caracterele valorii printre cele- lalte obiecte ale conştiinţei. Autonomiştii valorii, adică acei teoreticieni care consideră valorile ca pe nişte esențe onto- logice, susțin anterioritatea valorii față de actele care le cuprind, eventual faţă de dorință. Din punctul de vedere al autonomiştilor, valorile nu apar pentru că există dorința care le cuprinde, ci dorinţa există pentru că valoarea o poate trezi. Dorim pentru că sînt valori. Dorim să ne hrănim şi să ne îmbrăcăm, să cunoaştem adevărul şi să ne bucurăm de frumuseţe, să ne desăvirşim prin iubire şi credinţă, pentru că valorile conservării proprii, ale adevărului şi frumuseții, ale iubirii şi credinţei, sînt date, sint. Dorința n-ar cuprinde deci valoarea, ci valoarea ar trezi şi ar orienta dorinţa. Dacă ar fi aşa, ar trebui însă ca toate dorințele să fie condiţionate de o valoare oarecare, ca peste toate, fără ex- ceptie, să lumineze o zare axiologicá. în realitate însă, în conştiinţa omului există numeroase dorinţe care nu sînt con- ditionate de valori şi cărora, pentru acest motiv, le dám numele de nevoi, inclinatii, apetente obscure. Psihologia a descris adeseori fenomenul acelei tulbure apetente sexuale, o nevoie iraţională şi neluminatá încă de conştiinţa vreunei valori, care apare în sufletul adolescenților. Cînd o aseme- 72 nea nevoie se declará, ea se imbracá in forme de manifes- tare inaxiologice, încît propria conştiinţă evoluatá a omului matur de mai tirziu rámine uimitá de nedemnitatea obiec- telor cátre care se indreptau acele prime eruptii ale dorin- tei. Nu putem spune, in fata unui astfel de caz, cá ceea ce apare adultului luminat ca o valoare negativá a putut apárea adolescentului ca una pozitivá si cá, oricum, chiar in.acel moment al vietii, valoarea (fie ea si ráu inteleasá] a condiţionat dorinţa. O asemenea obiectie n-ar putea fi făcută, mai întîi din însuşi punctul de vedere al autonomiş- tilor, deoarece valorile sînt, pentru aceştia, spete fixe, sustrase dezvoltării empirice a sufletului individual. Dar obiectia a- mintită este nevalabilă şi pentru cuvîntul că, după cum vom vedea îndată, valoarea este o structură exogenă, în timp ce resortul apetentei amintite este evident endogen. Obscura apetentá sexuală nu este determinată de conştiinţa vreunei valori oarecare, anticipînd actele şi orientîndu-le ; ea nu este nici condiţionată de vreo apreciere, cáláuzitá de oare- care criterii, asupra obiectului în care acea nevoie se satis- face. Apetenta despre care vorbim este, ca să spunem aşa, o manifestare a spontaneitátii psiho-fiziologice, o mişcare izbucnită din profunzimile organismului, nu una călăuzită dinafară de o valoare. Numeroase sînt, dealtfel, cazurile de apetentá obscură, în care nu putem lămuri motivarea prin- tr-o valoare. Pe toate instinctele omului se dezvoltă dorinţe inaxiologice. Originile dorinţei sînt totdeauna obscure şi in- diferente faţă de valoare. Valoarea este, în evoluția filogene- tică, o cucerire relativ tirzie a conştiinţei apetente. Existenţa formelor obscure ale dorinței dovedeşte cá va- loarea nu precede dorinţa şi nu o condiţionează. Valoarea urmează dorinţei, aşa cum orice obiect urmează actului care o cuprinde. Apetentele obscure sînt acte rudimentare şi ca- duce, care nu şi-au atins încă obiectul lor. Toate actele de dorință, întreaga viaţă axiologicá a omului se dezvoltă din tulpina instinctelor. Dar unele din aceste acte rămîn obscure, adică nu străbat pînă la lumina obiectului axiologic, în timp ce altele ating acest obiect şi pătrund la lumina lui. Dacă totuşi valoarea pare uneori a orienta dorința, şi anume în formele cele mai înalte ale voinţei, lucrul se datoreşte acelei complicaţii a vieţii sufleteşti care face ca valorile cuprinse mai intii prin acte de dorintá sá fie incorporate apoi sferei de motive a individului, in forma unor principii generale ale acțiunii rationale. 2. EXCENTRICITATEA VALORILOR Primul caracter al valorilor este excentricitatea lor. in- telegem prin excentricitate acea însuşire a unora din obiectele constiintei de a fi cuprinse de actele lor corelative sub forma unor structuri exterioare conştiinţei însăşi. Axiologia vorbeşte uneori, în acelaşi înțeles, despre obiectivitatea valorilor, dar cum acest termen poate fi întrebuințat pentru a denumi în- suşirea cea mai generală a tuturor obiectelor, adică însuşirea lor de a fi obiecte, preferăm termenul mai special de excen- tricitate. Excentrice nu sînt numai valorile, dar şi imaginile şi abstractiunile. Cine cuprinde, prin acte de reprezentare adecvate, imaginea unei păduri, a unei case, a unui copac, şi le reprezintă ca pe nişte lucruri apartinind unei regiuni si- tuate în afară de sfera propriei lui organizări sufleteşti. De- sigur, aci ar putea interveni distinctiile fenomenologiei, pen- tru a ne face atenţi că imaginea este un fenomen al conştiinţei şi numai „obiectul intentional" al acesteia, adică o anumită pădure pe care o ,inteleg" prin imaginea mea, pădurea de la Báneasa sau Comana, apartine sferei externe. Distinctia aceas- ta este insá un rezultat al analizei, nu o datá imediatá a con- ştiinţei. Nimeni nu-şi reprezintă o imagine cu sentimentul cá ea este un simplu fenomen al conştiinţei. Imaginile sînt re- prezentate în spaţiu, ca nişte existente spatiale si, prin ur- mare, în lumea externă. Tot astfel, acela care, prin acte adec- vate ale gîndirii, cuprinde noţiunea generală de animal sau plantă, asemănarea sau deosebirea dintre anumite lucruri, raportul statistic dintre bunurile posedate de un grup social şi numărul naşterilor petrecute în interiorul lui, legea presiunii lichidelor şi aceea a căderii corpurilor etc, le gîndeşte ca pe nişte structuri, relaţii sau procese existind sau functionind în afară de conştiinţa gînditoare. Analiza poate ajunge la con- cluzia că noţiunile sînt produsul unor elaborări mintale, ca asemănarea sau deosebirea sînt numai rezultatele considerării lucrurilor din anumite puncte de vedere, că raporturile sta- tistice sau legile mecanice nu sînt altceva decît efectele chipu- lui în care cineva unifică impresiile sau cunoştinţele sale de- 74 spre anumite lucruri. Dar toate aceste constatări, tintind să situeze noţiunile sau raporturile şi legile abstracte în interiorul conştiinţei subiective şi să anuleze, astfel, caracterul excentri- citátilor lor, sînt nişte concluzii ale analizei, nu nişte date imediate ale gîndirii, adică ale actelor prin care conştiinţa cuprinde obiectele respective. Dacă ne constrîngem să consi- derăm numai aceste date imediate, fără să le interpretăm, fără să facem vreo ipoteză cu privire la modul în care ele au apă- rut în conştiinţă, atunci animalul, asemănarea lucrurilor sau legea căderii corpurilor ne apar, prin fiinţa şi acţiunea lor, în afară de sfera conştiinţei proprii. Nimeni nu gîndeşte noţiunea abstractă şi nici raporturile statistice sau funcţionale dintre lucruri cu sentimentul că ele sînt nişte produse subiective. Actul de gîndire care le cuprinde le postulează, în acelaşi timp, ca pe nişte cadre obiective, în cazul noţiunilor, ca pe nişte raporturi reale între lucruri exterioare, în celelalte ca- zuri. Excentricitatea imaginilor şi abstractiunilor este o dată imediată, un caracter al acestor obiecte ale conştiinţei, tot astfel cum concentricitatea afectelor, adică însuşirea lor de a fi resimtite ca nişte stări ale eului, este tot o dată imediată a conştiinţei. Ba chiar excentricitatea imaginilor şi abstrac- tiunilor apare într-o mai vie lumină atunci cînd o comparám cu concentricitatea afectelor, adică cu acel caracter al plă- cerii şi durerii, al mîniei, fricii sau voluptátii de a fi localizate în interiorul organizaţiei noastre psihice, ca nişte afecţiuni ale eului propriu. Excentricitatea valorilor este o dată imediată a conştiin- tei, deopotrivă cu excentricitatea imaginilor şi abstractiunilor. Adevărul, frumosul şi binele, sau valorile mai particulare : tragicul, sublimul si gratiosul, austeritatea, modestia si carita- tea sînt cuprinse de conştiinţă ca nişte obiecte care ne depá- sesc. Indiferent care ar putea fi modul producerii lor in con- stiintá, in momentul in care actele lor corelative le cuprind, ele sint cuprinse ca niste obiecte excentrice. Pentru buna cu- noaştere şi caracterizare a valorilor, se cuvine a le descrie după datele lor imediate, nu în lumina ipotezelor cu privire la producerea lor. lar după datele lor imediate, valorile sînt ex- centrice. Concentrice nu sînt decît afectele în legătură cu ele, frica şi mila pe care ni le inspiră soarta eroului tragic, teama şi admiraţia pe care le încercăm în faţa aspectelor sublime ale naturii, sentimentul de libertate şi uşurinţă cu 7S care întovărăşim contemplarea unor mişcări gratioase, stima cu care întîmpinăm austeritatea şi modestia, iubirea cu care răspundem caritátii. Toate aceste afecte, ca afecte, nu pot fi înregistrate decît cu însuşirea concentricitátii, ca nişte modi- ficári ale eului, in vreme ce valorile care le provoacá sint localizate de constiintá in afará de sfera acestui eu. Adevá- rul, binele si frumosul sint cuprinse, desigur, de actele dezi- derative ale constiintei, dar in momentul in care le cuprinde, constiinta le recunoaste o fiintá independentá de a ei. Pe această dată imediată se dezvoltă sentimentul tráiniciei şi au- toritátii valorilor. 3. VALORI SI CONCEPTE (SOLIDARITATE SI IZOLARE) Valorile şi conceptele sînt deopotrivă excentrice, dar ele sînt excentrice în alt fel. Pentru buna caracterizare a valo- rilor este necesar să definim mai de aproape excentricitatea lor proprie, cu atît mai mult cu cît, prin alternarea actelor de conştiinţă, valorile pot fi cuprinse în forma unor con- cepte de valori, creînd astfel posibilitatea unei confuzii. Vom spune deci că valorile, ca obiecte ale dorinţei, sînt cuprinse de conştiinţă ca nişte obiecte care o depăşesc, fără ca legă- turile care o unesc cu conştiinţa să fie retezate ; în timp ce conceptele, excentrice şi ele, sînt cuprinse ca nişte obiecte izolate de conştiinţă. Putem, în adevăr, concepe două lucruri exterioare unul altuia, dar care sînt sau nu sînt unite între ele. Două localităţi situate la o anumită distanță, aflîndu-se, prin urmare, în relaţie de excentricitate, pot fi unite sau pot să nu fie unite printr-un drum. în primul caz spun că cele două localităţi sînt solidare prin drumul care le uneşte, pe cînd, în al doilea caz spun că localităţile sînt izolate. Primul caz este, față de conştiinţa aprehensivă, cazul valorilor ; cel de-al doilea este cazul conceptelor. Valorile sînt deci cuprinse ca excentrice față de conştiinţă, dar solidare cu ea ; pe cînd conceptele sînt, în raport cu conştiinţa care le cuprinde, ex- centrice şi izolate. Situaţia aceasta este uneori exprimată sub forma afirmației că lumea abstractiunilor este indiferenta, în vreme ce lumea valorilor nu este indiferentă. Constiinta se mişcă în lumea solidară a valorilor, agitată de palpitatia con- 76 tinuă a dorinţei ; ea se mişcă în lumea conceptelor ca într-un mediu indiferent, adică fără nici o tresărire a dorinţei. Dacă totuşi, în conştiinţa savantului care cercetează, ab- stractiunea încetează de a fi un obiect indiferent, faptul se datoreşte împrejurării că, în cazul acesta, prin actul adecvat al dorinţei, conştiinţa cuprinde valoarea conexatá şi coadap- tată cu abstractiunea. Căci există valori coadaptate cu ab- stractiunea, şi existenţei acestora li se datoreşte caracterul de- ziderativ, axiologic, al muncii ştiinţifice. Tot astfel, există abstractiuni coadaptate cu valoarea, ca acele pe care le-am recunoscut ca fiind subiectele sau predicatele judecăților de valoare, pe care conştiinţa le cuprinde prin acte de gîndire şi, prin urmare, în indiferenţă, ca pe nişte obiecte excentrice sl izolate faţă de conştiinţă. Acesta este cazul ideii de ade- văr, bine sau frumos, pe care se cuvine deci a le distinge de valorile propriu-zise ale adevărului, binelui sau frumosului, cuprinse ca nişte obiecte solidare cu cunoştinţa prin actele dorinţei. 4. GENERALITATEA VALORILOR Al doilea caracter al valorilor, pe care urmează a-l sta- bili, este generalitatea lor. Folosind metoda întrebuințată şi mai înainte, să comparám valorile cu imaginile, abstractiunile şi afectele. în lumina acestei comparații, ni se arată că nu numai valorile, dar şi abstractiunile sînt generale, în timp ce imaginile si afectele sînt individuale. Abstracţiunile (noţiuni, legi etc.) sînt generale, pentru că ele se referă la o multipli- citate omogenă şi totală de cazuri concrete. De pildă, cine gîn- deşte noţiunea de animal, cuprinde implicit şi virtual multi- plicitatea animalelor particulare (cîini, cai, lei etc), adică grupa omogenă a organismelor înzestrate cu motilitate spon- tană, şi anume totalitatea acesteia. Tot astfel, acela care gîn- deşte legea căderii corpurilor cuprinde, implicit şi virtual, raportul dintre masa corpurilor şi viteza căderii lor în toate cazurile corpurilor căzătoare. Toate corpurile cad în acelaşi fel, şi anume, în felul precizat de legea amintită. Abstrac- tiunile sînt deci generale, pentru cá ele subsumeazá totalitatea unei multiplicitáti omogene. Dimpotrivă, imaginea unei păduri se referă la o singură pădure, la o pădure anumită. Pot gîndi pádurea ca un concept general, dar dacá mi-o reprezint ca o imagine, ea este dată in conştiinţă ca un obiect unic. Evi- dent, aceeaşi pădure poate provoca, într-o multiplicitate de minţi sau chiar în una şi aceeaşi minte, o multiplicitate ele imagini, dar acestea nu sînt subsumabile sub o imagine gene- rală. Fiecare din aceste imagini rămîne- unică şi neinsumabiiá cu celelalte. Aşa-numitele imagini generice, despre care vor- bea Th. Ribot, acele reprezentări evanescente, sărăcite în da- tele lor sensibile si care însoțesc uneori gîndirea noţiunilor abstracte, sînt obiecte intermediare între abstractiune si ima- gine, nu imagini propriu-zise. In înţelesul deplin al cuvîn- tului, imaginile rămîn neinsumabile, deşi o multiplicitate in- definită de oameni poate resimti plăcerea şi durerea, minia, spaima, admiraţia etc. Dar afectele, ca obiecte concentrice ale conştiinţei, fiind raportate la eul propriu, fiind resimtite ca modificări ale eului individual, lipseşte posibilitatea compa- ratiei lor cu afectele altor euri, astfel încît să putem spune dacă mînia sau admiraţia pe care o resimt eu seamănă sau nu cu minia sau admirația resimtite de alte individualitáti. Sînt oare valorile generale (ca abstractiunile) sau indivi- duale (ca imaginile şi afectele) ? Desigur, valorile fiind obiec- tele unor dorinţe, conştiinţa nu va putea cuprinde decît acele valori care sînt corelative cu dorinţele sale. Şi cum dorinţele individului sînt legate, precum am văzut, de instinctele lui, de acele generale ale spetei noastre, dar şi de acele mai indi- viduale, rezultate din încrucişarea ereditátilor lui, urmează cá orice om va cuprinde un număr limitat de valori. Dar limi- tarea valorilor cuprinse de cineva nu spune nimic cît priveşte generalitatea fiecărei valori în parte. O valoare nu este dată decît pentru o dorință, fie ea oricît de individuală, dar în momentul în care o cuprinde, conştiinţa postulează în valoare obiectul posibil al unei multiplicitáti de dorinţe identice, a totalitátii dorințelor identice. Ceea ce mi se arată mie ca bun sau frumos poate apărea la fel oricărui exemplar uman ; este nevoie numai ca dorința corelativă să se trezească. Nimeni nu afirmă în valorile pe care le cuprinde obiectul unic al unei dorinţe care nu poate fi împărtăşită cu nimeni. Nu sîntem niciodată cu totul solitari în actele noastre valorificatoare. în zarea oricărei valori se lămureşte putinţa unei solidarizări umane. Acela care îşi reprezintă o imagine ştie că obiectul re- prezentării sale este unic pe lume. Acela care resimtind un afect se închide în el însuşi, nici nu reflectează la coincidenta posibilă a afectelor lui cu acele ale altuia. Acela însă care cu- prinde o valoare, o cuprinde neapărat ca generală sau nu o cuprinde deloc. Nu există valoare economică utilă unui sin- gur individ, nici valoare estetică pentru un singur contem- plator de artă, nici valoare etică pe care s-o pretuiascá o sin- gură conştiinţă umană. A corelationa o valoare cu o singură dorință posibilă înseamnă a nega în aceasta tocmai caracterul ei de valoare. Ce ar fi oare un aspect de frumuseţe pe care să-l pretuiesti numai tu ? Ce ar fi o faptă morală a cărei nobleţe sau puritate să-ţi apară numai tie ? O valoare core- lationatá cu o singură dorință pe lume este ceva cu nepu- tintá de închipuit. Oamenii coincid, nu se despart, prin valo- rile pe care le afirmă. Singurul lucru pe care îl poate adăuga cineva în această privinţă este că conştiinţa sa axiologicá nu are un unghi destul de larg pentru a cuprinde şi valori care altora li s-au revelat, dar nu că valorile la care el a ajuns nu pot fi cuprinse şi de altcineva. Generalitatea este astfel dată prin însuşi actul de aprehensiune al valorilor. 5. GENERALITATEA CONCEPTELOR ȘI GENERALITATEA VALORILOR Valorile sînt generale, ca şi conceptele, dar ele sînt gene- rale într-altfel. Conceptele sînt generale prin raport cu lu- crurile particulare pe care le subsumează. Valorile sînt gene- rale prin raport cu constiintele care, prin actele lor dezidera- tive, le cuprind. Există concepte generale pentru că există lucruri însumabile. Există valori generale pentru că pot exista acte deziderative identice. între însumare şi identificare se precizează deosebirea dintre generalitatea conceptelor şi aceea a valorilor. Lucrurile particulare nu trebuiesc să fie total iden- tice pentru a putea fi subsumate sub un concept general. Este necesar numai ca lucrurile particulare să aibă anumite carac- tere comune, alături de caracterele lor diferenţiale, pentru ca prin cele dintîi ele să poată fi subsumate sub conceptele lor generale. Cine cuprinde un concept cuprinde, implicit şi vir- tual, din lucrurile particulare numai unele din însuşirile lor, şi anume pe cele însumabile. Gîndirea, în cuprinderea concepte- 79 telor, procedează, aşadar, discriminativ. în cuprinderea valori- lor, ca nişte obiecte înzestrate cu însuşirea generalitátii, con- ştiinţa nu discriminează însă între ceea ce ar putea fi diferen- tial şi neînsumabil în valori şi ceea ce este în ele identic şi însumabil. Generalitatea valorilor nu presupune deci multi- plicitatea unor lucruri parţial deosebite şi parţial asemănă- toare, ci multiplicitatea unor acte de dorinţă în întregime identice. în perspectiva conceptelor se desemnează, aşadar, lucrurile particulare însumabile ; în perspectiva valorilor se lămuresc constiintele coincidente prin actele lor de dorinţă. Deosebirea dintre generalitatea conceptelor şi aceea a valo- rilor este o împrejurare plină de consecinţe. Faptul că gene- ralitatea conceptelor presupune lucrurile particulare însuma- bile, explică de ce conceptele pot avea un grad mai mic sau mai mare de generalitate. Generalitatea conceptelor poate fi stabilită la un nivel sau altul de număr şi frecvenţă a însu- şirilor însumabile. După cum gîndirea cuprinde, în conceptele sale, un număr mai mare sau mai mic şi mai frecvent sau mai puţin frecvent de însuşiri însumabile, gradul generalitátii valorilor este deosebit. Generalitatea conceptelor este mai în- tinsă cînd numărul însuşirilor însumabile este mai mic şi frec- venta acestor însuşiri este mai mare ; generalitatea este mai restrînsă cînd numărul însuşirilor însumabile este mai mare şi frecvența lor mai rară. Generalitatea conceptelor fiind gra- duală, conceptele pot fi subordonate unele altora. Există con- cepte-genuri şi concepte-spete. Conceptele pot fi introduse în- tr-un sistem clasificatoriu, după gradul generalitátii lor. Gene- ralitatea valorilor, presupunind identitatea actelor de dorinţă care le cuprinde, nu cunoaşte însă grade. Nu există valori mai generale sau mai puţin generale. Toate valorile sînt deopotrivă de generale, pentru că, dacă actele de dorinţă corelative sînt date, orice conştiinţă poate să cuprindă orice valoare. Gene- ralitatea valorilor nefiind graduală, valorile nu pot fi sub- ordonate unele altora ; ele nu sînt clasificabile după întin- derea sferei şi bogăţia conţinutului lor. Fiecare valoare re- prezintă astfel o clasă fără articulaţii şi trepte interioare ; o clasă fără spete sau o speţă cu un singur individ. Sistemati- zarea valorilor, pe care o vom încerca mai departe, va fi obţinută din alte puncte de vedere decît acela al gradului lor de generalitate. 80 6. VALOAREA ŞI VALABILITATEA Pentru punctul de vedere al psihologului axiologic, nu există decît valori individuale. Fiind obiecte ale dorinţei, se spune, valorile nu există decît pentru conştiinţa care le do- reşte şi în unicul moment al dorinței sau posesiunii lor. Cine vorbeşte despre generalitatea valorilor înseamnă că încetează a le dori, pentru a le judeca în întinderea sau valabilitatea lor. N-am putea deci afirma ceva despre valabilitatea valori- lor decît încetînd a le dori, adică încetînd de a le cuprinde ca valori propriu-zise. Aşa-numita ,generalitate" a valorilor ar fi produsul unei valorificări seculare, care le răpeşte caracterul lucrurilor cu adevărat rîvnite, acea solidaritate a lor cu con- ştiinţa, în care am recunoscut şi noi una din trăsăturile esen- tiale ale valorilor (IL, 3). Generale cu adevărat n-ar fi decît pseudovalorile, umbra lor superficială, inconsistentă şi con- ventionalá. Consecințele unui asemenea mod de a vedea sînt dintre cele mai însemnate pentru întreaga axiologie. Căci dacă valabilitatea valorilor s-ar restringe la unicul moment de ful- gerare a dorinţei, atunci nu s-ar mai putea vorbi despre nici un fel de cultură omenească, adică despre nici un sistem de valori mijlocind între spirite şi mentinind, deasupra lor, per- manenta cîştigurilor obţinute de actele deziderative ale con- ştiinţei umane. Adevărurile metafizicii aristotelice sau frumu- setea dramelor lui Shakespeare ar fi nişte simple convenții, garantate cel mult de fulgerarea dorințelor care le-a cuprins din cînd în cînd, dar lipsite de orice realitate axiologică pen- tru generalitatea constiintelor. Faţă de acest mod de a rationa, cu atîtea aparente de dreptate, observatia axiologicá are de pus in luminá urmátoa- rele împrejurări. Mai întîi, nu este adevărat cá afirmaţia de- spre valabilitatea generală a valorilor ar fi produsul unui act secundar de valorificare. Nu este adevărat că la actul de cuprindere a valorilor trebuie să adăugăm pe acela de măsu- rare a valabilitátii lor, pentru a putea vorbi despre generali- tatea valorilor. Nu este adevărat că, într-un moment, con- ştiinţa cuprinde valorile şi că, într-un alt moment, conştiinţa cuprinde generalitatea lor. Pentru punctul de vedere al ob- servatiei conştiinţei, actul de măsurare a valabilitátii valorilor este nu numai solidar cu actul de cuprindere a valorilor, dar este chiar implicat în aceasta din urmă. A cuprinde o valoare 81 inseamná a o cuprinde ca generalá. Tot astfel, a cuprinde o imagine inseamná a o cuprinde ca individualá. Dupá cum in ordinea imaginilor nu este cu putintá a distinge douá acte, dintre care unul ne-ar da imaginea si celálalt unicitatea ei, tot astfel nu este mai posibil a spune cá printr-un act cu- prind valoarea si printr-un altul, ulterior si mai mult sau mai puțin îndepărtat, generalitatea ei. Cine descoperă o va- loare o cuprinde neapárat nu numai ca un obiect actual al dorintei sale, dar si ca obiectul virtual al tuturor dorintelor de acelaşi fel. Nimeni, apreciind utilitatea sau frumuseţea unor lucruri, adică cuprinzînd în nişte bunuri valoarea lor econo- mică sau estetică, n-are conştiinţa că acele lucruri sînt bune sau frumoase numai pentru el. Dimpotrivă, oricine cuprinde o valoare afirmă în ea obiectul posibil al tuturor constiintelor deziderative, instrumentate în acelaşi fel cu ale lui. De aci nevoia obştească, aşa de bine cunoscută de orice observator al conştiinţei, de a revela valorile cuprinse de noi şi acelora care nu le-au cuprins încă, de a le propaga şi chiar de a le im- pune. în al doilea rînd, nu este adevărat că actul prin care afirm valabilitatea generală a valorilor ar distruge legătura de soli- daritate a valorilor cu conştiinţa, le-ar izola de conştiinţă, le-ar trece în rîndul unor palide şi reci convenţii generale. Nouă ni se pare că tocmai afirmaţia contrarie ar fi mai indreptátitá. Nouă ni se pare că tocmai afirmînd individuali- tatea valorilor subtiez si slábesc stratul lor de aderentá cu conştiinţa. Căci dacă uneori am impresia cá unele din valo- rile către care aspir ar fi strict individuale, lucrul provine din faptul că dorinţele respective nu urcă din profunzimile orga- nizatiei noastre, ci din regiuni cu totul superficiale ale ei. Numai acele ţinte ale dorinţei noastre pe care nu le putem numi cu toată indreptátirea valori, cum ar fi agrementul unui aliment rar, al unui exerciţiu fizic sau al unui joc de societate, le cuprind ca pe obiectele unor dorinţe individuale. Numai pe acestea nu doresc nici să le impun, nici să le ştiu recunoscute de obştea omenească. Dorintele corelative cu aceste bunuri atît de modeste pot să nu fie împărtăşite decît de o sferă omenească foarte limitată sau pot chiar să nu fie împărtăşite de nimeni în afară de mine. Dar regiunea lor de atingere cu conştiinţa este, în acelaşi timp, foarte mărgi- 82 nită şi foarte puţin adîncă. Dimpotrivă, atunci cînd, prin actul care le cuprinde, stabilesc şi generalitatea adevăratelor valori, afirm că dorinţa corelativă urcă din straturile funda- mentale ale fiinţei omeneşti, din acelea prin care toti oamenii coincid. Generalitatea valorilor, dată prin însuşi actul apre- hendării lor, este, aşadar, o expresie a adîncimii şi trăiniciei lor. 7. VOLUMUL VALORILOR în principiu, toate valorile sînt generale, pentru că fiecare din ele fiind corelative cu o anumită dorinţă, toate pot fi cu- prinse de către actele de dorință de acelaşi fel. în fapt, valo- rile pe care o conştiinţă le cuprinde sînt corelative cu dorinţe permanente sau intermitente, mai mult sau mai puţin rare, mai mult sau mai puţin reprezentate în conştiinţa proprie, în aceea a unui grup social sau a unei epoci de cultură. Vorbim în cazul acesta de volumul mai mare sau mai mic al valorilor, în cadrul generalitátii de drept a tuturor valorilor se înscrie astfel volumul de fapt al fiecărei valori în parte. Generalita- tea valorilor exprimă, aşadar, raportul logic-teoretic dintre dorinţe şi obiectele lor. Volumul valorilor exprimă raportul psihologic dintre constituția empirică a conştiinţei dezidera- tive şi obiectele ei. între generalitatea şi volumul relativ al fiecărei valori nu este nici o contradicţie, deoarece conştiinţa poate foarte bine să recunoască în aceeaşi valoare obiectul general al tuturor dorințelor de acelaşi fel, dar şi obiectul unor acte deziderative functionind, în acord cu structura em- pirică a conştiinţei, în chip mai mult sau mai puţin stator- nic, cu o frecvență mai mică sau mai mare. Un exemplu frumuseţea este, ca toate valorile, o valoare generală, pentru că ea poate fi cuprinsă de toate actele deziderative estetice. Totuşi, în anumite conştiinţe individuale sau în conştiinţa anu- mitor epoci, valoarea frumuseţii poate avea un volum mai mare sau mai mic, după cum actele deziderative respective se produc mai des sau mai rar. Sînt oameni şi culturi în care dorinţa estetică este permanentă: volumul valorii estetice este la aceştia foarte mare. Există însă oameni şi culturi do- minate de alte apetente ale sufletului, de aceea economică sau ştiinţifică, şi în care trebuinta estetică este mai palidă şi mai 83 rará : in aceste cazuri volumul valorii estetice se comprimá, se micşorează. in Renaştere, volumul valorii estetice a fost — pare-se — foarte mare. în comparaţie cu Renaşterea, se poate spune că volumul valorii estetice a suferit în veacul al XIX-lea o evidentă comprimare. Valul de urîţenie pe care l-au constatat şi l-au deplîns toti criticii culturii în ultimul veac este o consecință a comprimării de volum pe care a suportat-o valoarea estetică în această epocă. Dimpotrivă, cul- tura ştiinţifică şi confortul general au crescut în răstimpul ultimului secol, ca o consecinţă a aspiratiei mai vii şi mai frecvente către valorile teoretice şi economice, adică a creş- terii volumului acestor valori. Variaţiile de volum ale valo- rilor pot fi urmărite şi înlăuntrul constiintelor individuale. Există oameni pentru care valoarea economică are volumul cel mai mare, ,banausii" antichităţii sau omul modern cu mentalitate cantitativá, pentru care orice lucru pe lume se măsoară după preţul lui şi fiecare gînd îi este consacrat producerii sau acumulării de bogății. Există, fireşte, şi oa- meni la care volumul valorii economice diminuează odată cu creşterea de volum a altor valori, fiinţe dezinteresate, cărora viața trăită în sărăcie le permite să se consacre creatiunii de artă sau cercetării ştiinţifice. Variaţiile de volum ale valorilor nu ating însă generalitatea lor, deoarece, chiar cuprinzîndu-le intermitent sau rar, conştiinţa deziderativă afirmă în ele obi- ectul virtual al tuturor actelor de acelaşi fel. Din constatarea denivelării sau nepotrivirii empirice dintre volumul relativ al valorilor şi generalitatea lor principială rezultă o gamă variată de sentimente axiologice. Căci putem accepta această denivelare cu sentimentul împăcat al fatalitátii limitelor noas- tre sau putem aspira cu nelinişte să extindem volumul anumi- tor valori în noi. De asemeni, putem să trăim sentimentul de plenitudine al extinderii volumului tuturor valorilor sau al unui mare număr dintre ele pînă la limita generalitátii lor. Terentiu a fixat acest sentiment într-una din comediile sale (Heautontimorumenos, I, 1) : Homo sum; humani nihil a me alienum tuto. Naturile robuste si comprehensive care, printr-o largá integrare a dorintelor umane, tráiesc acest sentiment fericitor sint acelea care au realizat maximum de umanitate in ele. 84 8. POLARITATEA VALORILOR Valorile fiind obiectele dorinţei, se înţelege cá obiectele repulsiei vor fi nonvalorile. După cum dorinţa cuprinde valo- rile, repulsia cuprinde nonvalorile. Valorile aparţin, aşadar, unui sistem polar, înlăuntrul căruia nonvalorile sînt paralele şi corelative cu ele. Valorile nu sînt singurele obiecte polare ale conştiinţei. Abstractiunile, întrucît sînt rezultatele unor acte de judecată afirmative sau negative, sînt şi ele polare. Există, de pildă, abstractiuni afirmative (substanţă, accident, determinism etc), formate prin afirmarea unui predicat de- spre un subiect. Există si abstractiuni negative (absenţă, inerție, amorfism, imoralitate şi toate noţiunile formate prin a sau i privativ), obţinute prin negarea unui predicat cu privire la un subiect. De asemeni, afectele sînt şi ele polare, întrucît toate îşi primesc una din determinările lor din faptul că aparţin unuia sau altuia dintre polii sensibilităţii. Orice afect este plăcut sau dureros. întocmai ca abstractiunile si afectele, valorile sînt şi ele polare. Adevărul, binele şi fru- mosul sînt corelative cu eroarea, răul şi urîtul, utilitatea cu inutilul, vitejia cu laşitatea, austeritatea cu destrăbălarea, mo- destia cu îngîmfarea, noblețea cu vulgaritatea, blindetea cu cruzimea, cumpátarea cu intemperanta, iubirea cu ura ş.a.m.d. Toţi factorii secundari ai acestor perechi de termeni contrazic termenii primari amintiţi, în interiorul aceleiaşi sfere, încît o afinitate adîncă îi leagă şi-i condiţionează reciproc. Există, în adevăr, eroarea, răul si uritul, numai pentru că există un adevăr, un bine şi un frumos. O lume fără valori ar fi o lume lipsită de nonvalori. Constiinta plăteşte un pret cumplit pen- tru cá a descoperit valorile. Numai pentru cá aspiratia noastrá morală a descoperit vitejia, noblețea şi cumpátarea, repulsia noastră înregistrează laşitatea, vulgaritatea şi intemperanta. Pe de altă parte, cine doreşte nu numai să cuprindă, dar să şi realizeze valorile, trebuie să le apere împotriva nonvalorilor cu care ele se leagă. Lucrarea de aflare a adevărului trebuie desfăşurată împotriva erorii posibile sau actuale, împotriva prejudecátii care o acoperă şi o ascunde. Desávirgirea internă prin nobleţe, cumpătare şi iubire este o luptă cîştigată asupra vulgaritátii, lácomiei şi urii. Mai mult decît atît: repulsia contine în sine implicatia dorinţei. Cine cuprinde într-o faptă sau un caracter răutatea sau josnicia, îndreaptă, în acelaşi 85 timp, actele constiintei sale cátre bunátatea sau ináltimea de suflet, dorite cu atît mai mult cu cît in momentul şi in cazu- rile acelea ne lipsesc. A cuprinde, prin repulsie, o inferioritate intelectualá, esteticá sau moralá, inseamná a afirma, prin do- rintá, valoarea superioritátilor corelative. Constiinta axiolo- gicá se mişcă astfel într-un univers bipolar si într-un circuit continuu inláuntrul lui. 9. GRADUALITATEA VALORILOR Alt caracter al valorilor este gradualitatea lor. Valorile sint cuprinse, prin actele deziderative ale constiintei, pe una sau alta din treptele unei ierarhii. Existá valori mai mult sau mai putin importante. Aceastá constatare este menitá insá şi ea să se izbeascá de obiecțiile unui anumit psihologism. Căci dacă valoarea este obiectul unei dorinţe, ea ar fi, în momentul cuprinderii ei, valoarea cea mai importantă. Pentru un om rătăcit în pustie şi cumplit chinuit de sete, apa posedă valoarea cea mai însemnată. Pe de altă parte, întrucît va- loarea nu există decît în corelaţie cu o dorință şi cum con- ştiinţa nu poate fi stăpînită, în acelaşi moment, decît de o dorinţă unică, lipseşte posibilitatea acelei comparații între va- lori care să conducă la atribuirea fiecăreia din ele unei alte trepte a ierarhiei axiologice. Cum vom putea deci spune dacă valoarea morală este superioară sau inferioară valorii econo- mice ? Pentru a ne putea decide în această problemă ar tre- bui ca actele de dorință respective să coexiste în conştiinţă. Cîmpul conştiinţei este însă limitat şi dorinţele noastre sînt exclusiviste, încît prezenţa tiranicá a uneia din ele îndepăr- teazá pe oricare alta, anulind putinţa comparatiei dintre obiec- tele lor corelative. lată de ce oricare dintre valori ar trebui să aibă o însemnătate maximă şi, în tot cazul, incompara- bilă, în momentul în care conştiinţa o cuprinde. Cine rationeazá aşa confundă însă, mai întîi, între gra- dualitatea valorilor şi intensitatea afectelor care însoțesc actele cuprinderii lor. Este, în adevăr, evident, că însetatul doreşte apa cu cea mai mare intensitate a sentimentelor sale momen- tane. Sentimentul de aşteptare al apei mult rîvnite sau al posesiunii ei în sfîrşit asigurate înlătură din conştiinţa omului gata să se sfirgeascá de sete oricare alt sentiment. Intensita- tea afectelor nu trebuie însă confundată cu gradualitatea va- 86 lorilor. între una şi alta există deosebirea dintre două sisteme eterogene de estimatie. Intensitatea este obiectul unei estimatii cantitative; gradualitatea este obiectul unei estimatii calita- tive. Nu este deci just a decide asupra importantei unei va- lori referindu-ne la intensitatea sentimentelor care le înso- tesc. Comparatia dintre valori trebuie instituitá in planul calitativ, adicá dupá alte criterii decit acela al intensitátii sentimentelor întovărăşitoare. Este însă posibilă o astfel de comparaţie ? ingustimea cîmpului conştiinţei ar părea că se opune. Ideea îngustimii conştiinţei este una din acele care trebuie privită cu mai multe rezerve. Căci dacă conştiinţa n-ar îngădui decît pătrunderea succesivă a obiectelor ei în cîmpul său limitat, atunci nu numai comparatia dintre valori ar fi imposibilă, dar orice comparaţie, purtînd asupra oricăror obiecte. Nimeni n-ar pu- tea spune atunci dacă un lucru de zece grame este mai^usgor decît unul de un kilogram, nici dacă verdele este altă cu- loare decît roşul, nici dacă octogonul are alt contur decît patrulaterul. Faptul însă că putem să ne decidem asupra deo- sebirii de greutate, culoare şi configuraţie a tuturor acestor obiecte dovedeşte că actul comparatiei lor nu este exclus. Tot astfel conştiinţa are posibilitatea să compare între ele si valorile, pentru a hotărî caracterul deosebitor şi rangul rela- tiv al fiecăreia din ele. Ba chiar, dacă lucrul n-ar fi cu pu- tintá, imposibilitatea n-ar porni din firea valorilor, ci din limitarea noastră. Fiecare dintre valori ni^ s-ar părea drept cea mai însemnată în momentul cuprinderii ei, nu pentru că ele însele ar fi rebele oricărei estimatii, nu pentru cá ete ar alcătui un conglomerat amorf, ci numai pentru că ne-ar lipsi nouă putinţa comparării si ordonárii lor. Analogiile^ de^mai sus ne spun însă cá comparatia valorilor este posibilă, şi succesul practic al sistematizării şi ierarhizárii lor, în cele două capitole următoare, va constitui o nouă dovadă în ace- laşi sens. Dealtfel, comparatia valorilor în vederea ierarhizárii lor este o lucrare teoretică menită să întemeieze în chip raţional ordinea şi rangul lor respectiv, care sînt date pentru con- ştiinţă prin însuşi actul cuprinderii lor. Rangul valorilor este pentru conştiinţă un aspect spontan, nu unul produs prin mijlocirea comparatiei dintre ele. Nu este deloc nevoie ca spiritul să treacă de la o valoare la alta şi să le cîntăreasca 87 pe rind, pentru a decide apoi care dintre ele este superioará celeilalte. Rangul relativ al unei valori este dat pentru con- stiintá prin insugi actul care le cuprinde. Cine cuprinde, de pildă, valoarea morală o cuprinde, in acelaşi timp, ca pe o valoare mai înaltă a spiritului. Cine cuprinde valorile vitale sau economice le cuprinde ca pe nişte valori mai puţin înalte. Acela care, printre valorile morale, cuprinde pe rînd modes- tia, bunătatea sau sacrificiul de sine, le cuprinde cu conştiinţa exactă a rangului lor respectiv, în aşa fel încît cuprinderea succesivă a valorilor amintite este pentru el o ascensiune, înainte de instituirea oricărei comparații dintre ele. Faptul că valorile contin în ele însele rangul lor, ca una din aşa- zisele lor calități primare, ne explică de ce, în relație cu o persoană anumită, adică cu un sistem organic de valori, avem impresia de a ne găsi într-o sferă axiologică mai joasă sau mai înaltă, indiferent dacă persoana respectivă a fost supusă sau nu unei comparații menite să fixeze treapta ei în ierarhia valorilor. Contemporanii lui Eminescu trăiau impresia supe- rioritátii lui intelectuale si morale în afară de orice sistem de referințe şi comparații. Impresia înălțimii spirituale a unui individ, a mediocritátii sau josniciei lui, nu este astfel un produs intelectual, ci o dată Tot astfel pentru fiecare valoare izolatá. Dealtfel, nu numai cá rangul unei valori nu este determinat de comparatia ei cu altele, ci aceastá compa- ratie, acolo unde este practicatá, se cáláuzeste dupá graduali- tatea implicitá a valorilor. Comparatia valorilor nu este cu putință decît pentru cá valorile au un rang; nu dimpo- trivá. ' 10. SEMNIFICATIA VALORILOR înțelegem prin semnificația valorilor acel caracter al lor care rezultă din faptul corelatiei cu un anumit tip de dorinţă. Constiinta nu cunoaşte decît ca un obiect al gîndirii valoarea în genere, conceptul valorii. în realitatea experienţei axiologice nu există însă o valoare în genere, ci totdeauna valori parti- culare (deşi de o valabilitate generală), adică valori specifi- cate după felul dorinţei care le cuprinde. în domeniul abstract- ' Asupra gradualitátii valorilor, cu concluzii asemănătoare, vd. şi M. Scheler. Der Formalismus in der Ethik und die materiale Wertetkik, 1916. 88 omogen al valorii, varietatea dorintelor introduce varietatea valorilor si semnificatia fiecáreia in parte. Aceasta nu in sen- sul cá valorile ar fi produse de actele conştiinţei, ci în acela că semnificația lor proprie nu se lămureşte decît atunci cînd eie sînt cuprinse de actele lor corelative. O conştiinţă în care n-ar funcționa decît un singur tip de dorinţe ar rămînea oarbă pentru toate valorile care nu corespund acestuia, sau ar fi condamnată să nu cuprindă imensa varietate a valorilor decît în forme totdeauna inadecvate. Zadarnic ar încerca omul economic, ființa exclusiv mişcată de dorinţe economice, să cuprindă semnificaţia frumosului sau binelui. Aceste semnifi- catii i s-ar ascunde sau i s-ar destăinui doar în forme ne- adecvate. Semnificațiile estetice sau morale nu i se vor revela decit odatá cu trezirea dorintelor corespunzátoare. Multiplicitatea si varietatea valorilor este un fapt curent de observatie. Este insá aceastá multiplicitate haoticá ? Sau valorile se pot grupa, după afinitátile lor, în clase mai mult sau mai putin determinate ? Aceste clase apoi intocmesc oare un sistem inchis sau unul in care progresul experientei poate necontenit introduce categorii noi ? Capitolul următor va în- cerca să răspundă acestor întrebări. III. SISTEMUL VALORILOR A. CRITERIILE GRUPĂRII 1. SUPORTUL VALORILOR Am văzut (L 5, 6) că valorile sînt nişte obiecte ale con- ştiinţei, care pot fi cuprinse de actele de dorinţă independent de conexiunea lor cu anumite lucruri, adică cu acele suporturi concrete ale lor cărora le-am dat numele de bunuri. Cu toate acestea, în cuprinderea valorilor este dată si indicatia felului de suport concret cu care ele se pot conexa. Nu orice“ valoare se poate conexa cu orice suport concret. Cînd cuprinde, de pildă, caritatea, conştiinţa este pe deplin lămurită că este vorba de valoarea unui caracter sau a unei fapte omeneşti, adică de o valoare personală. Cînd cuprindem însă” o valoare economică, cum ar fi comestibilitatea, nu încape nici o îndo- ială că avem de-a face cu o valoare conexabilă numai cu lucruri, adică cu o valoare reală. Nu există nici o posibilitate de a cuprinde caritatea ca pe valoarea unor lucruri, nici de a aprehenda comestibilitatea ca pe valoarea unor persoane. Cu toate că omul îşi găseşte o parte din hrana lui şi în con- sumarea unor ființe organice, el nu le cuprinde pe acestea ca persoane, ci ca lucruri. Omul cuprinde în animalele comesti- bile valoarea unor lucruri. în cazul în care omul cuprinde în animalele reputate drept comestibile valoarea unor per- soane, el încetează de a mai cuprinde în ele valoarea reală a comestibilitátii. Acesta este cazul ascetilor, care, prin extin- derea sferei personale în lume pînă la limita biologicului sau pînă aproape de ea, refuză să folosească drept aliment ceea ce pentru ei nu mai este reflectat ca o valoare reală. Cazul liminar al ascetilor sau al ,vegetarienilor" din vocație mistică 90 pune bine in luminá imprejurarea cá in cuprinderea valorilor este datá si indicatia genului de suport concret cu care valoa- rea respectivá este menitá sá se insoteascá. Suportul valorilor poate fi nu numai real sau personal, dar si material sau spiritual. Această nouă distincţie îşi trage importanta din faptul cá, in ciuda generalizárilor curente ale bunului-simt, valorile reale nu sînt totdeauna materiale, după cum valorile personale nu sînt totdeauna spirituale. Antici- pînd asupra caracterizărilor care vor urma, vom spune,că valorile vitale, sănătatea, puterea sau prospetimea fizică, deşi sînt valori personale, adică deşi sînt atribuite totdeauna unor persoane, ele sînt şi valori materiale, întrucît le atribuim persoanelor ca simple or-ganisme biologice materiale. Tot ast- fel, valorile estetice, deşi le atribuim adeseori unor lucruri, adică unor aspecte ale naturii sau unor opere de artă, ele sînt nişte valori spirituale, deoarece nu le atribuim lucrului material care este natura sau arta, ci aceloraşi lucruri consi- derate ca imagini spirituale. Frumoasă nu este bucata de pînză din care e făcut tabloul, ci imaginea pe care ea o întru- chipează. în sfîrşit, valoarea se găseşte într-un raport de aderență sau de libertate față de lucrurile sau persoanele, materiale sau spirituale, cărora le-o atribuim. Sînt valori pe care nu le pu- tem cuprinde decît conexate cu un singur lucru, cum ar fi, de pildă, valoarea estetică. Aderenta valorii estetice faţă de suportul său este atît de strînsă, încît orice înlocuire sau o modificare oricît de neînsemnată a acestuia suprimă sau modi- fică valoarea respectivă. O valoare estetică nu poate fi co- nexată decît cu un singur suport pe lume. O valoare teo- retică poate fi conexată însă cu suporturi felurite. Un adevăr ştiinţific poate fi infátisat în mai multe feluri, în cuvinte sau cu mijloacele unei expuneri variate. Spunem, din această pricină, că valorile teoretice sînt libere faţă de suportul lor. Felul suportului sau modul conexiunii lui cu valoarea alcătu- iesc primul criteriu al sistematizării şi caracterizării valo- rilor. 2. ÍNLÁNTUIREA VALORILOR Valorile se gásesc in conexiune nu numai cu suportul lor, dar si unele cu altele. O valoare poate ajuta la realizarea 91 alteia. Spunem, în cazul acesta, că cea dintîi dintre ele este o valoare-m///oc, pe cînd cea de-a doua o valoare-sco/>. Aşa, de pildă, valorile economice nu sînt decît mijloacele menite să ne facă a atinge anumite scopuri, cum ar fi valorile poli- tice sau estetice. Valoarea economică nu apare ca un scop în sine însuşi decît în acele cazuri în care conştiinţa recoltează neapărat impresia unei deformatii, a unei substitutii axiologice neîngăduite, a unei cuprinderi inadecvate a valorii respective. In împrejurări normale, dorim valoarea economică numai ca un mijloc menit să ne ofere posibilitatea cuceririi altor va- lori, cum ar fi puterea politică sau îmbogățirea conţinutului de valori teoretice sau estetice ale conştiinţei. Aceste exemple ne fac a înțelege cá valoarea-mijloo poate fi inlántuitá nu numai cu o singură valoare-scop, ci şi cu unele valori care, în raport cu ea, pot fi valori-scopuri, deşi în raport cu alte va- lori mai înalte apar, la rîndul lor, ca simple valori-mijloace. Aşa, de pildă, valoarea politică poate fi scopul valorii eco- nomice, deşi aceeaşi valoare politică nu este decît mijlocul către alte valori-scopuri, cum ar fi valorile morale. Prin atingerea valorii politice, mijlocită de valoarea economica, cineva poate dori să cucerească înalte valori-scopuri, cum ar fi cultura ştiinţifică şi teoretică, justitia, sfintenia etc. Faptul că in inlántuirea lor, anumite valori pot apărea Jie ca mij- loace-scopuri, fie numai ca scopuri, ne obligă să distingem între valori-scopuri relative şi absolute. După tot ce-am spus mai sus, este evident că valoarea politică este un scop-relativ, deoarece în inlántuirea valorilor ea apare cînd ca scop, cînd ca mijloc. Valorile teoretice, estetice, morale şi religioase sînt însă scopuri absolute, deoarece în cuprinderea lor conştiinţa nu le postulează niciodată ca mijloace în jvederea atingerii unor scopuri mai înalte decît ele. Faptul cá valorile-scopuri pot apărea uneori ca valori-mijloace, cum ar fi cazul valorilor teoretice care pot fi cuprinse uneori ca mijloace în vederea atingerii unor valori economice, aşa cum se întîmplă în cazul aplicaţiilor tehnice ale ştiinţei, ne dovedeşte cá, în aceste cir- cumstante, valoarea teoretică este cuprinsă în formă inadec- vată, şi anume ca valoare economică. Aprehendat în forme adecvate, adică drept valoarea teoretică pură, adevărul şti- intific nu este reflectat niciodată ca mijloc în vederea unui scop, ci ca un scop absolut, odihnind în propria lui ple- nitudine. 92 Cuprinderea valorilor ca mijloace sau scopuri-absolute nu este un rezultat secundar, un produs al rationamentului rela- tiv la modul inlántuirilor, ci o dată imediată, implicată în însuşi actul de cuprindere al valorilor. Cuprindem valorile ca mijloace sau scopuri în afară de orice raționament şi de orice analiză. Nu este deloc necesar să reflectăm la modul înlăn- tuirii valorilor pentru a ne da seama că adevărul, frumosul, binele sau sacrul sînt scopuri absolute ale conştiinţei dezidera- tive, în timp ce utilităţile, vitalitatea sau puterea politică sînt nişte simple mijloace. Lucrul se adevereşte în acele cazuri în care, sesizind una din valorile-scopuri, de pildă frumosul sau sacrul, drept simple mijloace în vederea moralizării sau a puterii politice, conştiinţa înregistrează, în acelaşi timp, impre- jurarea ca o cuprindere inadecvată a valorilor respective. O asemenea cuprindere inadecvată înregistrează conştiinţa şi atunci cînd sesizează unele valori-mijloace, cum ar fi valoarea economică sau politică, drept valori-scopuri. în actul cuprin- derii adecvate, fiecare din aceste valori contine în sine şi cali- tatea lor ireductibilă de scopuri sau de mijloace. Numai valo- rile-scopuri relative, din pricina caracterului lor nehotărît, adică al posibilităţii inlántuirii lor în două direcţii, nu ni se relevă în caracterul lor propriu decît în lumina analizei care le precizează locul în seria valorilor. în afară de inlántuirea valorilor după relaţia mijloc-scop, mai există şi un alt gen de inlántuire, pe care este necesar să-l punem, de asemeni, în lumină. Considerate după acest nou mod al inlántuirii lor, valorile sînt integrabile, neintegra- bile sau integrative, adică ele pot fi însumate în structuri axiologice mai cuprinzătoare, pot să se refuze lucrării de însumare sau pot lucra ca factori însumativi. Primul caz este, printre altele, acela al valorilor economice. Al doilea caz este al valorilor estetice. Cel de-al treilea este al valorilor religioase. O valoare integrabilă nu este neapărat şi o valoare- mijloc ; ea poate fi o valoare-scop. Astfel, deşi valoarea teo- retică este o valoare-scop, ea este şi o valoare integrabilă, după cum o dovedeşte progresul ştiinţelor, însuşirea lor de a-şi îmbogăți neîncetat cuprinsul. Adevărurile ştiinţei nu sînt, în cuprinderea lor adecvată, mijloacele altor valori ; ele se pot totuşi aduna, se pot compune între ele, pentru a obţine ade- 93 váruri mai largi sau sisteme de adeváruri. Deosebirea dintre inlántuirea valorilor după categoria mijloace-scopuri trebuie limpede distinsă de inlántuirea lor după categoria integrării. 3. ECOUL VALORILOR Domeniul valorilor este articulat şi după un alt criteriu, provenit din cele două sensuri posibile ale dorințelor noastre şi ale ecoului pe care ele îl trezesc în conştiinţă. Se pot dori valori care garantează perseverarea subiectului deziderativ şi altele care-i aduc amplificarea, sporirea forţei şi conţinutului spiritual al conştiinţei. Există deci valori perseverative şi am- plifie ative. Valorile economice sau politice au, de pildă, un sens hotărît perseverativ ; în timp ce valorile estetice sau teo- retice au un sens amplificativ. Valorile economice sau poli- tice sînt dorite pentru rolul pe care îl pot avea în conserva- rea ființei aceluia care le doreşte, individ sau colectivitate. Valorile teoretice, estetice etc. aduc însă aceluia care le rîv- neşte o îmbogăţire, întărire, exaltare a conştiinţei lui. Ecoul valorilor în conştiinţă este, de fiecare dată, altul. Nimeni nu se simte sporit lăuntric prin sesizarea valorilor economice şi nici prin aceea a valorilor politice. Atingerea valorilor am- plificative se însoţeşte însă cu o conştiinţă instrumentatá în- tr-un chip caracteristic, care, după felul valorii, ia forma unei înălțări, | imbogátiri, intensificări, purificări etc. Dacă atinge- rea valorilor economice sau politice se întovărăşeşte uneori cu conştiinţa unui spor de putere lăuntrică, lucrul se explică prin aceea cá, reprezentîndu-şi modul inlántuirii valorilor, con- ştiinţa cuprinde, dincolo de valorile economice sau politice, valorile amplificative pe care cele dintîi le pot mijloci. Cu- prinse însă în ele însele, si nu după virtualitátile înlănţuirii lor, nici valoarea economică şi nici valoarea politică nu au un alt sens decît acela de a asigura perseverarea în fiinţa a subiectului deziderativ şi nu se însoțesc cu ecoul propriu va- lorilor amplificative. Cînd nu ţinem seama de caracterul per- severativ sau amplificativ, dat prin însuşi actul cuprinderii valorilor, atribuind un rol perseverativ unor valori ampli- ficative sau dimpotrivă, înregistrăm situaţia cu conştiinţa unei diformări evidente a valorilor respective. Valorile eco- 94 nomice cuprinse, prin acte inadecvate, ca valori amplifi- cative, cunosc o hipertrofie neîngăduită ; în vreme ce valo- rile teoretice, estetice, morale sau religioase, cuprinse ca va- lori perseverative, cum se întîmplă în anumite axiologii mi- litariste, cunosc soarta unei sărăciri a sensului lor, a unei neîn- găduite atrofii. Hipertrofia sau atrofia valorilor, fapte cru- ciale ale experienţei axiologice, alcătuiesc ecoul în conştiinţă aî unei cuprinderi inadecvate a valorilor, în latura ecoului lor. B. STRUCTURA VALORILOR 1. IRATIONALITATEA SI RATIONALITATEA VALORILOR (NUCLEU $1 COORDONATE) Analiza criteriilor de grupare ale valorilor ne-a arătat că fiecare valoare aparţine unui sistem rațional de coordo- nate. O valoare poate fi reală sau personală, materială sau spirituală, mijloc sau scop, integrabilă, neintegrabilă sau inte- grativă, liberă sau aderentă faţă de suportul ei concret, perseverativă sau amplificativă prin sensul şi ecoul ei în con- ştiinţa subiectului deziderativ. După cum rezultă şi din ta- bloul alăturat : Valoarea economică este reală materială mijloc integrabilă liberă perseverativă Valoarea vitală este personală materială mijloc integrabilă liberă perseverativă Valoarea juridică este reală spirituală mijloc integrabilă liberă perseverativă Valoarea politicá este personalá spiritualá mijloc i integrabilă liberă perseverativă Valoarea teoretică este reală spirituala scop integrabilă liberă amplificativă reală şi personală spirituală scop neintegrabilă aderentă amplificativă personală spirituală scop integrabilă aderentă amplificativă Valoarea estetică este Valoarea morală este Valoarea religioasă este personală spirituală scop integrativă aderentă amplificativă Dacă prin raționalitatea unei structuri înţelegem posibili- tatea reducerii ei la anumiţi factori generali, putem spune că orice valoare manifestă o anumită raționalitate. Dar ratio- nalitatea valorilor, adică ansamblul coordonărilor din a căror încrucişare se precizează natura şi locul fiecăruia într-un sis- tem general, nu istoveşte structura valorii. înlăuntrul supra- feţei rationale a fiecărei valori se ascunde nucleul ei iratio- nal. Ceea ce este o valoare, în ultima ei adîncime, nu poate fi redus la factori generali. Nucleul valorii este inclasificabil. Ceea ce cuprinde dorinţa în centrul oricăreia dintre valori 96 rămîne o dată unică, incomparabilá, ireductibilá. Dincolo de afinitátile dintre diversele tipuri de valori, ni se dezvăluie astfel miezul inasimilabil al fiecăreia în parte. împrejurarea aceasta explică de ce două tipuri de valori, cum ar fi valoa- rea morală şi religioasă, pot apărea atît de asemănătoare, rămînînd în esență profund deosebite. într-adevăr, valoarea morală şi religioasă sînt, în partea lor raţională, reductibile la aproape aceiaşi factori generali şi pot fi, din această pri- cină, adeseori confundate. Cine străbate însă dincolo de această regiune raţională, către nucleul lor profund, nu poate să nu sesizeze diferența esenţială dintre valoarea morală şi religioasă. Din pricina caracterului său irațional, nucleul valorii nu poate fi descris stiintificeste. Acest nucleu rămîne doar un obiect al experienţei interne, pe care oricine îl poate găsi în sine. în schimb, în latura învelişului lor rationabil, valorile admit caracterizarea ştiinţifică. Unele din aceste caracterizări ne-au şi apărut în cursul cercetării criteriilor de grupare. Vom relua aceste caracterizări, oprindu-ne însă asupra laturilor neatinse mai înainte şi asupra punctelor controversabile. 2. VALOAREA ECONOMICĂ (PROBLEMA MUNCII) Printre exemplele amintite cu prilejul analizei criteriilor de grupare, valoarea economică a fost mai des citată. Am amintit, aşadar, caracterele raţionale ale valorilor economice, adică ale utilităţilor în sensul cel mai larg : 1) aderenţa lor la suporturi reale şi materiale, 2) facultatea lor de a mijloci atingerea altor valori mai înalte, 3) sensul lor perseverativ, adică virtutea lor de a ajuta perseverarea în ființă a subiec- tului care le rîvneşte, 4) libertatea lor față de bunurile care le contin şi care face ca aceste bunuri să apară fungibile între ele sau prin intermediul acelor bunuri înzestrate cu o putere de circulaţie mai mare, care sînt banii, 5) capacitatea lor de a se însuma pentru a da naştere la valori mai ample (acumu- larea capitalistă). Economia clasică, apoi doctrinele socialiste au crezut însă că pot reduce valorile economice la munca pe care ele o reprezintă, la cantitatea de efort necesară producerii lor. Munca este însă o valoare personală ; ea este totdeauna munca 97 SISTEMUL RATIONAL AL VALORILOR REALE PERSONALE [£>] e] 2 H H < I « o | SE ANU ü 8x ME m ea E < JURIDICE POLITICE m ad R [e] m = Z d TEORETICE w i L1 [e H SI B ESTETICE w< 8 H 9 S [e] Mad m| al wm e| o MORALE a zziz «| < & 7 E o " a Vi > Gl H RELIGIOASE 3 [65] [52] = Z Fig. 1 cuiva, a unei persoane, suportul ei nu este real şi material, ci personal şi spiritual. O maşină, adică o organizare de lucruri materiale în vederea producerii unor utilități, nu muncește ; ea funcționează. Numai persoanele, indivizi izolați sau colec- tivitáti organizate, grupuri nationale sau profesionale etc. muncesc cu adevărat. Nu cumva totuşi valoarea economică este o valoare personală, pe care economia politică liberală şi socialistă a izbutit s-o descopere prin transparenţa bunului real ? Cazul n-ar fi cu totul izolat, deoarece, după cum vom vedea mai departe, valoarea estetică ne apare şi ea uneori ca o valoare personală transparînd printr-o valoare reală, ca atunci cînd cuprindem şi admirăm în opera unui artist virtuozitatea lui, stilul şi tendinţa lui umană, adică tot atîtea valori personale. Şi, de fapt, atunci cînd consider într-un bun real prezentînd o valoare de utilitate munca pe care artiza- nul acelui bun a depus-o pentru a-l produce, nu mă pot împiedica să sesizez în legătură cu reprezentarea acelei munci unele valori personale, estetice sau morale, cum ar fi înde- minarea şi gustul artizanului, hárnicia şi perseverenta lui. Acel care cuprinde munca în transparenţa utilităţilor, execută, de fapt, acte de valorificare estetică şi morală, niciodată simple acte de valorificare economică. Teoriile care vor să reducă valoarea economică la muncă nu trebuiesc deci confundate cu faptele, aşa cum ele sînt date în experienţa axiologică a conştiinţei, a cărei strictă observaţie ne duce la alte con- cluzii. Dealtfel, dacă valorile economice ar fi, ca expresii ale muncii, nişte valori personale, nu s-ar putea înțelege nici alt caracter al lor, şi anume libertatea faţă de suportul con- cret, adică fungibilitatea lor. Căci numai mărfurile, ca bunuri reale, pot fi schimbate între ele sau prin mijlocirea banilor, nu însă şi faptele omeneşti de muncă. Acel care angajează un bun lucrător pentru prestarea unui serviciu, cu obligaţia să-i plătească un pret, are conştiinţa cá un rest al serviciului rămîne neplătit şi cu neputinţă de a fi remunerat, adică tocmai ceea ce în executarea acelui serviciu constituie o va- loare personală, estetică sau morală. Muncitorii înşişi, mai ales muncitorii în cîmpul creaţiilor spirituale, nu consimt să se despartă de produsul muncii lor decît sub condiţia de a face abstracţie de ceea ce ei au depus în opera lor ca valori per- sonale, sub forma greutăţii învinse prin abilitate, hărnicie şi 99 talent. Numai prestaţia serviciilor cu totul mecanice, m care nu avem de apreciat nici inițiativa, nici priceperea sau înde- mniarea celui care le execută, pot fi cuprinse ca nişte bunuri economice. Dar în acest caz muncitorul nu apare ca o per- soană, ci ca un lucru, de pildă ca piesa unei maşini pe care el o înlocuieşte, de fapt, şi de care poate fi înlocuit într-o etapă superioară a dezvoltării tehnice. Astfel, cînd munca este, în adevăr, cuprinsă ca o valoare economică, suportul ei devine real si ea însăşi devine liberă față de acest suport, fungibilă cu alte valori economice şi capabilă de a fi remu- nerată în întregime. 3. VALOAREA VITALA Am arătat că valorile vitale, sănătatea, puterea, frumu- setea fizică, prospetimea şi forța temperamentului sînt valori personale. în acest punct toate părerile sînt de acord. De aci înainte însă, în ce priveşte celelalte caractere ale valorilor vitale, controversele sînt atît de numeroase, încît tocmai aci ştiinţa axiologică găseşte unul din domeniile în care trebuie să intervină prin clarificările şi precizările sale. S-a contestat anume că valorile vitale ar fi simple mijloace şi că suporturile la care ele aderă ar fi totdeauna materiale. Anumite mani- festări ale lumii moderne dau impresia că valorile vitale sînt tratate uneori ca nişte scopuri ale vieţii şi ca nişte categorii ale spiritului. Căci numai astfel se poate explica locul care li se acordă si reverenta cu care sînt considerate de atîtea ori. Cine socoteste insá cá dezvoltarea vitalitátii poate umplea cadrul unei vieţi şi cá în sănătatea şi forța omului se exprimă superioritatea spirituală a tipului său biologic, trebuie să gin- dească aceste idei pînă la capăt, pentru a se convinge despre exactitatea judecăților sale axiologice. Desigur, nu vom con- testa caracterul de valoare al vitalitátii, adică faptul cá ea poate constitui unul din obiectele dorințelor noastre. in cu- prinderea robustetei şi prospetimii fizice, spiritul trăieşte acel sentiment de aprobare şi adeziune care întovărăşeşte apre- hendarea valorilor. Ne simțim satisfácuti şi asiguraţi atunci cînd surprindem vitalitatea în noi sau în semenii noştri şi îi acordăm aprobarea noastră, ca oricăror dintre valorile omu- lui. Totuşi nu cuprindem vitalitatea decît ca pe o valoare materială,- tinind de latura biologică a suportului ei, încît 100 nimeni nu este surprins să constate superioritatea biologică a unei persoane coexistînd cu inferioritáti intelectuale şi morale de diferite forme şi categorii. Nu este mai uimitor nici fap- tul că lipsa de valoare vitală lasă neatinse într-un individ valorile lui de ordin intelectual şi moral. Constatări de felul acestora, repetate în fiecare zi şi în nenumărate împrejurări, dovedesc că spiritul atribuie valorile vitale altor laturi ale persoanei decît acelor spirituale. S-ar putea spune totuşi că cel puţin una dintre valorile spiritului, şi anume cea estetică, se însoţeşte necondiţionat eu înflorirea biologică a omului. Forţa şi sănătatea ar fi totdeauna frumoase. închinătorii vita- lităţii manifestă mai totdeauna o poziţie estetică, prin care speră “să găsească jdrumul unei afirmaţii spiritualiste a vieţii. Adevărul este insa că, alături de vitalitatea frumoasă, există şi forma ei primitivă şi bestială, pe care conştiinţa estetică o respinge deopotrivă cu conştiinţa morală. Ceea ce numim frumuseţe într-un om nu este niciodată un simplu rezultat al energiilor lui biologice şi al economiei lor. Constiinta noastră cere frumuseţii omului expresie, adică prezenţa unor valori morale care modelează din adînc materia biologică, întocmai ca un meşter mai subtil, conferindu-i plasticitáti şi dáruin- du-i putinţa deji trezi rezonanțe, pe care simplul animal din om nu le suscită niciodată în acelaşi fel. Chiar animalele nu devin frumoase pentru noi decît atunci cînd, prin proiectiune simpatetică, le atribuim unele din calităţile şi virtuțile morale ale omului, vorbind, de pildă, despre forţa orgolioasá a leu- lui sau despre blindetea şi inocenta căprioarei. Cît despre ani- malele pe care le găsim urîte şi respingătoare, aprecierea noastră negativă se sprijină pe faptul că nu putem cuprinde în ele nici una din valorile mai înalte ale spiritului. Să ne închipuim apoi că, înşelîndu-ne asupra locului vi- talitátii în inlántuirea valorilor, am trata forţa şi sănătatea ca pe nişte scopuri ale vieţii, aşa cum împrejurarea se produce, dealtfel, de atîtea ori. Brutalitatea şi vidul spiritual al unei existente organizată în jurul vitalitátii, ca în jurul scopului ei, nu sînt decît termenii prin care exprimăm dezaprobarea noastră pentru neîngăduita substituire a scopurilor prin mij- loace. Constiinta noastră cenzureazá şi respinge o astfel de substituire. Ea nu aprobă niciodată faptul de a conferi vieţii false finalitáti şi, după cum respinge lăcomia care îşi închipuie — : 101 cá atinge unul din scopurile existentei prin acumularea im- productivă de bunuri economice, tot astfel respinge şi dez- aprobă acea sterilă înflorire vitală în om, de care nu folo- seşte nimeni şi nimic. Constatările acestea ne duc pînă în pragul putintei de a aprecia dacă vitalitatea este o valoare perseverativă sau amplificativă. Desigur, conştiinţa poate fi uneori umplută şi debordată de ecoul forţei biologice a per- soanei. Numim însă insolentă o putere trăind în sentimentul excesului ei şi aprecierea aceasta nu lasă nici o îndoială asu- pra faptului că vitalitátii noastre nu-i cerem altceva decît să ne mentie fiinţa în condiţiile biologice capabile să asigure împlinirea adevăratelor ei finalitáti. Ne putem întreba, apoi, dacă vitalitatea este o valoare liberă sau aderentă față de suportul ei. Desigur, prin valorile estetice care o incununá uneori, vitalitatea aderă profund la suportul ei, încît graţia sau frumuseţea persoanei umane iau totdeauna forme unice şi de neînlocuit. Dar dacă descindem sub stratul acestor valori estetice, în regiunea pe care o putem numi a vitalitátii pure, vitalitatea manifestá fatá de suportul ei perspnal o libertate deopotrivă cu a utilităţilor față de suporturile lor reale. Şi după cum în simpla urmărire a valorilor economice ne este indiferentă forma bunurilor care ni le asigură, tot^ astfel nu cerem nici materialului biologic uman, oricare ar fi valoarea lui vitală, acea strictă individualitate a formei, în care se înfăţişează pentru noi valorile estetice, morale“ şi religioase. Este, în sfîrşit, vitalitatea o valoare integrabilă ?^Ráspunsul nu poate fi decît afirmativ, dacă ne gîndim că sănătatea unui ins sau a unei societăți poate face progrese şi că ceea ce se numeşte capitalul biologic al unei colectivităţi (un^termen în chip sugestiv identic cu acel pe care îl intrebuintám pentru a desemna însumarea valorilor economice) nu este altceva decît un produs de integrare. 4. VALOAREA JURIDICA Valorile juridice, legalitátile de diferite categorii sînt va- lori reale. Spiritul le atribuie unor lucruri, adică tuturor acelor instituții ale dreptului public sau privat care sînt înzestrate cu o putere de rezistenţă față de injonctiunile voinţei noastre, fără ca ele înseşi să exercite acţiuni de valorificare, aşa cum fac persoanele (cp. I, 7). Legale nu sînt niciodată persoanele 102 sau acţiunile lor. Legale pot fi numai raporturile dintre per- soane, considerate din pricina cristalizării lor după norme stabilite de drept şi din aceea a rezistenţei lor, ca nişte lu- cruri. Faptele omeneşti nu pot fi decît suportul unor valori estetice, ca, de pildă, în cazul virtuozitátii artistice sau, şi mai ades, al unor valori morale. Din această pricină, ori de ate ori prin acţiunea unui individ se constituie un raport juridic, nu ne putem împiedeca de a supune acea acţiune şi unei valorificări morale, pentru a ajunge la concluzia că acea acţiune este şi legală şi morală, sau legală şi imorală, sau ilegală şi morală. Faptul însă că este nevoie să atribuim în chip expres unora din faptele omeneşti şi legalitate şi morali- tate dovedeşte că fiecare din aceste valori aparţine acţiunii considerate în chipuri deosebite. Cu atît mai mult ni se im- pune această concluzie atunci cînd, în legătură cu o faptă oarecare, observăm discrepanta dintre valoarea ei etică şi juridică. în adevăr, legale sînt faptele cuiva numai în măsura în care, coordonate cu ale altuia sau conformate unor norme de drept, dau naştere unor raporturi sau situaţii reale, cum ar fi contractele de diferite categorii, starea civilă a unui ins, regimul bunurilor sale etc. Pentru a aprecia legalitatea unui contract, a unei stări civile sau a achiziției şi păstrării unui patrimoniu, nu este deloc nevoie să-mi reprezint persoana sub realitatea raporturilor sau situaţiilor respective. Cînd o fac totuşi, adică atunci cînd consider acţiunea nu ca pe elemen- tul unui raport^real ci ca pe fapta unei persoane, simpla valo- rificare juridică nu mai este suficientă, valorificarea ei mo- rală trebuind să i se adauge. între acţiune ca element al unui lucru sau ca proiecţie a unei persoane se precizează întreaga deosebire dintre suportul valorilor juridice şi morale.' Dar dacă suportul valorilor juridice este real, el nu este şi mate- rial. Contractul de vînzare-cumpărare, donația sau testarea, dobindirea sau pierderea nationalitátii etc. sînt, prin cristali- zarea lor obiectivă, prin rezistența lor, lucruri, dar lucruri constituite din materialul spiritual al unor reprezentări, voli- tiuni şi cunoştinţe de norme. Dealtfel, valorile juridice nu ' După cum se vede din această expunere, sprijinită de tot ce i-a premers, analiza noastră dă deosebirii dintre /ucruri (res) şi persoane un înţeles deosebit de acela devenit traditional în ştiinţa dreptului. 103 sînt singurele pe care le atribuim unor raporturi in acelaşi timp reale si spirituale. După cum vom vedea îndată, valo- rile teoretice şi unele valori estetice aparţin, din acest punct de vedere, aceleiaşi categorii. Valorile juridice sînt apoi simple mijloace şi au un sens pur perseverativ. Nimeni nu urmăreşte valorile juridice pen- tru ele însele, ca pe nişte scopuri, ci numai pentru a-şi asi- gura acel cadru legal de viaţă care să-i permită atingerea finalitátilor substantiale ale existenţei. Numai în cazul tem- peramentelor procesive, adică al acelora care urmăresc tot timpul o hotărîre legală în favoarea lor şi dau impresia că au găsit un conţinut de viață în permanenta punere în mişcare a aparatului judiciar şi administrativ, valorile juridice par a fi devenit nişte scopuri ale existenței. Dezaprobarea, uneori iro- nică, a procesivitátii nu lasă însă nici o îndoială asupra fap- tului că, în cazul ei, conştiinţa axiologică sancţionează o sub- stituire neîngăduită a mijloacelor prin scopuri. Valorile juri- dice nu au decît sensul de a asigura perseverarea fiinţei noas- tre în latura ei socială, şi ecoul lor în conştiinţa subiectului rămîne, din această pricină, cu totul limitat. Ele sînt apoi însumabile, deoarece putem vorbi, în legătură cu organizarea unor raporturi de drept, de mai multă sau mai puțină lega- litate. Legalitatea nu se găseşte în fiecare moment la ţinta ei finală. Restabilirea unei legalitáti tulburate poate trece prin mai multe etape ; ea poate cunoaşte cuceriri treptate şi care se adună între ele. Spunem de aceea că valorile juridice sînt integrabile. O problemă interesantă o constituie întrebarea dacă valo- rile juridice sînt libere sau aderente față de suportul lor. Caracterul fix şi constrîngător al formelor procedurale poate da impresia că între valoarea juridică şi suportul ei concret există o aderentá tot atît de strinsá ca aceea care uneşte valo- rile estetice cu forma individuală a obiectelor frumoase. Din această pricină s-au putut institui apropieri, cu concluzii des- tul de neaşteptate, între legalitate şi frumuseţe. Totuşi, dacă ne gîndim că formele procedurale pot varia fără ca natura valorilor juridice să se diferentieze, ca, de pildă, atunci cînd, după prescriptiunile diferitelor coduri nationale, căsătoria, di- vortul, adoptiunea etc. se realizează prin proceduri diferite, nu încape nici o îndoială că între valorile juridice şi suportul 104 lor no există nicidecum acea intimă solidaritate şi aderentá caracteristice pentru alte valori. Valorile juridice sînt libere față de suportul lor concret. 5. VALOAREA POLITICA Valorile politice, adică puterea publică, ordinea şi autori- tatea, organizarea coexistentei sociale în diferitele ei planuri etc. sînt valori personale. Spiritul le atribuie unor persoane cum sînt statul, națiunea, biserica etc. în acest punct,se de- clară deosebirea cea mai de seamă dintre valorile politice şi cele juridice. Căci dacă este adevărat, după cum am arătat-o mai sus (LI, 7), că spre deosebire de bunurile reale, bunurile personale sînt nu numai valorificabile, dar si valorificatoare, că aceste bunuri sînt ele însele nişte centre de valorificare, atunci avem un nou criteriu de apreciere a diferenţei dintre valorile juridice şi politice. în adevăr, în timp ce căsătoria sau divorţul, ipoteca sau embaticul şi toate celelalte instituţii ale dreptului privat nu iau ele însele nici o atitudine axiolo- gică, nu valorifică, statul, națiunea şi biserica, parlamentul, partidul politic si toate celelalte instituții politice adoptă atitudini şi dovedesc prin aceasta calitatea lor de persoane. în nenumărate împrejurări vorbim de atitudinile statului şi ale organelor lui constituţionale si administrative, de hotáririle, preferințele şi estimatiile lor, ceea ce ar alcătui un mod cu totul nepotrivit de a vorbi dacă n-am atribui tuturor acestor suporturi ale valorilor politice calitatea unor persoane. Pe de altă parte, după cum am arătat de asemeni, bunurile personale, spre deosebire de cele reale, nu numai că atrag valorificarea, dar o impun. Nu există indiferentism faţă de persoane. Carac- terul personal al valorilor politice iese în evidență şi cu acest prilej. Căci pe cînd bunurile juridice sînt uneori valori- ficate, ca, de pildă, atunci cînd în faţa unor anumite instanţe judecătoreşti cineva afirmă sau contestă legalitatea acestor bunuri, rămînînd destule alte împrejurări în care nici nu reflectăm, nici nu luăm atitudine față de legalitatea lor, bu- nurile politice nu pot să nu fie valorificate, în aşa fel că, dacă există un indiferentism juridic, nu există unul politic. Atitudinea politică este mult mai înrădăcinată şi mai activă decît atitudinea juridică, şi aceasta din pricina naturii însăşi 105 a valorilor politice, adicá a conexiunii lor cu suporturi per- sonale. Dacă examinám deci realitatea afirmatiei unor indivizi că ei n-au atitudine politică, ci sînt politiceşte indiferenți, ne convingem că ei nu doresc să spună altceva decît că nu nu- tresc veleitatea de a lua parte la exercitiuljputerii publice sau că îşi rezervă atitudinea şi opinia lor, nu cá atitudinile şi opj- niile politice nu se formează nicidecum. De fapt, valorifică- rile se formează neapărat în domeniul golitic, cum ele se, for- mează față de orice persoană apărută în sfera experienței noastre. E Suportul valorii politice nu este numai personal, dar si spiritual. Statul şi toate celelalte bunuri politice sînt persoane spirituale. De aceea încercarea de a atribui valorile politice laturilor materiale ale unei societăți falsifica imaginea acelor valori. Ideologiile, tradiţiile spirituale, finalitátile morale nu sint, în instituţiile politice, simple reflexe, produse ^ secun- dare şi suprastructuri ale unor procese materiale, ci stofa însăşi din care aceste instituții sînt constituite. Teoriile rela- tive la originea şi dezvoltarea instituţiilor pot ascunde acest adevăr, dar observaţia axiologicá îl restabileşte numaidecit. Pentru punctul de vedere al observaţiei directe, nici statul, nici celelalte instituţii politice nu sînt lucruri materiale, nici personale, considerate în funcțiunile lor materiale, economice sau biologice, ci persoane spirituale propriu-zise, cu care putem înnoda aceleaşi legături de asociaţie, fidelitate, credință etc, caracteristice, în genere, relaţiilor dintre persoane spirituale. Conexabile cu suporturi personale şi spirituale, valorile poli- tice sînt însă valori-mijloace şi sensul lor este perseverativ. Aspiratia către puterea politică în simplul scop al exerciţiului acestei puteri, adică tratarea valorilor politice ca nişte scopuri absolute ale vieţii, dă naştere la deformatii axiologice pe care conştiinţa le cenzureazá neapărat. Inutilitatea sau zádárnicia puterii politice care nu se pune în serviciul unuia din scopurile suverane ale vieţii, cum ar fi scopul moral sau religios, este un fapt de apreciere absolut evident. Valoarea politicului nu apare decît prin scopul care îl luminează. Este limpede, de asemeni, că valorile politice nu au un sens amplificativ, ele nu imbogátesc sau extind conştiinţa aceluia care le cuprinde, oricît exercițiul nescrupulos al puterii politice ar putea să se 106 însoțească cu sentimentul betiei puterii. într-un regim spiri- tual de cuprindere adecvată a valorilor, politicul nu poate fi legat de altă semnificație decît aceea că, prin valorile şi bu- nurile pe care le subsumează şi denumeşte, sînt cîştigate con- dițiile necesare perseverării în existență a subiectului valorifi- cator, individ sau societate. Chiar cînd o societate aspiră către mai multă“ putere politică," spre o extindere a ariei în care urmează să impună stăpînirea şi organizarea ei, putem dis- tinge fot un sens perseverativ. Societatea care urmăreşte lăr- girea ariei sale politice sprijină această aspirație pe conştiinţa că, numai în aceste cadre extinse, fiintarea ei este cu putinţă. Dar faptul că există posibilitatea unei extinderi a puterii po- litice dovedeşte că valorile politice sînt însumabile, întocmai ca valorile economice sau vitale. Valorile politice nu aderă în acelaşi fel la suportul lor ca valorile estetice sau morale. Forma instituţiilor politice prezintă o mobilitate care lasă neatinsă natura valorilor su- portate de ele. Desigur, atunci cînd se schimbă constituția unei țări şi, odată cu aceasta, raportul şi ierarhia puterilor în stat, avem impresia hotáritá cá prefacerea nu este numai for- mulă. Cînd în raportul puterilor publice ajung să preponde- reze fie puterile deliberative (legislativă şi judecătorească), fie cele executive, ceea ce variază cu adevărat este însăşi con- ceptia omului, pe care reformatorul politic vrea să-l îndru- meze pe această cale către finalitáti morale deosebite, către etosul libertăţii sau al supunerii, al descătuşării sau al înca- drării şi sacrificiului. în fondul oricărei reforme politice stă astfel o anumită concepţie normativá a omului, a țintelor morale pe care el se cuvine a le urmări. Valorile politice ră- min într-acestea neschimbate. Căci oricare ar fi forma institu- tillor, ele continuă să sprijine aceleaşi valori politice : puterea publică, ordinea, autoritatea, organizarea socialului etc, ră- mase identice cu ele însele chiar cînd sînt inlántuite cu sco- puri morale felurite. Nu există regim politic, democratic sau autpritar, care să nu pretindă cá sustine valorile politice ti- pice, cum sînt ordinea, autoritatea, organizarea etc. Diferenţa dintre numeroasele forme de organizare a coexistentei sociale provine din scopul moral pe care ele doresc să-l impună omului. 107 6. VALOAREA TEORETICÁ Valoarea teoreticá, adevárul, este cuprins de constiintá ca apartinind unor lucruri, şi anume conţinutului judecăților noastre ştiinţifice, cristalizat în constatări, legi, formule, pos- tulate, axiome, teoreme etc. Deosebirile fenomenologieijeintră în drepturile lor atunci cînd este vorba să determinăm su- portul valorii teoretice, al adevărului. Căci nu putem spune că adevărat este obiectul intentional al judecăților ştiinţifice, adică starea sau raportul dintre lucruri pe care cercetarea savantului încearcă să le cuprindă. Această stare sau acest raport nu pot fi obiecte ale aprecierii noastre ; ele nu sînt adevărate sau false, ele sînt pur şi simplu, indiferent dacă, cuprinzîndu-le sau nu ca valori, le apreciem ca adevărate şi le acordăm aprobarea şi adeziunea noastră. Ceea ce este, fiinţa, este indiferent față de valoare. S-ar putea spune atunci că adevărul este conexabil cu actele prin care iau cunoştinţă de ființă. Nu ființa ar fi atunci suportul valori- lor teoretice, ci actele intelectuale prin care o cuprind, actele de reprezentare şi gîndire. Totuşi, nici la această părere nu ne putem opri. Căci actele de gîndire şi de reprezentare sînt şi ele exterioare şi eterogene faţă de ideea de valoare. Gindi- rea şi reprezentarea fiind acte ale cunostintei, nu pot fi, în acelaşi timp, şi obiectele acelor acte speciale, care sînt dorin- tele. Pe de altă parte, un savant, lucrînd într-un domeniu oarecare al ştiinţei, urmăreşte să stabilească un^ fapt sau o lege, nu un adevăr. Faptul sau legea sînt apreciate ca ade- vărate de savant numai atunci cînd, găsindu-se la capătul cercetării sale, adică la capătul actelor menite să-l conducă la posesiunea intelectuală a fiinţei, ajunge să aprecieze pro- priile lui rezultate. De asemenea, noi înşine, studioşii operei savantului, putem distinge destul de limpede între actele prin care, asimilînd acea operă, ajungem la cunoştinţa fiinţei şi actele prin care apreciem valoarea acestei cunoştinţe, adevă- rul ei. Faptul că posesiunea fiinţei şi aprecierea adevărulm sînt două acte deosebite ale spiritului apare încă mai clar dacă luăm în considerare anumite împrejurări din istoria gîndirii omeneşti. Există concluzii mai vechi ale ştiinţei pe care conştiinţa le-a apreciat odată ca adevărate, dar pe care cercetarea ulterioară le-a infirmat şi aprecierea le-a trecut în rîndul erorilor sau prejudecăţilor. Cînd ne găsim in mo- 108 mentul unei astfel de transformări, nu putem spune că ve- chiul rezultat al ştiinţei nu conţinea, de fapt, o valoare, cá el conţinea o pseudovaloare sau o nonvaloare teoretică. O astfel de apreciere ar fi cu totul nepotrivită, deoarece pentru punctul de vedere al conştiinţei deziderative a timpului, pen- tru aspiraţia ei către adevăr, numai acele concluzii ale stiin- tei, infirmate în urmă, puteau fi cuprinse ca adevărate. Re- veniți la împrejurările trecutului, adică mişcaţi de acelaşi tip de acte deziderative, vechile adevăruri s-ar împrospăta în- dată. Asa-zisa generalitate a valorilor oferă această garan- tie, în acest înţeles se poate vorbi cu toată siguranţa despre adevărurile lumii vechi, despre valorile ei teoretice. Icoana ptokmeică a lumii conţinea o valoare teoretică, era un „ade- văr", ca şi imaginea copernicană care a înlocuit-o în urmă. Faptul că posesiunea intelectuală a fiinţei şi aprecierea ei ca adevărată sînt acte deosebite şi, uneori, acte divergente, o dovedeşte împrejurarea că antichitatea n-a apreciat ca ade- vărat şi n-a primit sistemul astronomic heliocentric al lui Filolaos (sec. V-lea a. Chr.), deşi din punctul de vedere al cunoaşterii fiinţei el reprezenta tocmai soluţia pe care pro- gresele cercetării au trebuit s-o regăsească mai tîrziu. Apre- cierea decurge de cele mai multe ori paralel cu cunoaşterea, fără ca solidaritatea celor două acte să fie absolută şi fără să lipsească putinţa discrepantei lor, ca in amintitele circum- stante atit de bogate in invátáminte pentru ştiinţa axiologicá. Urmeazá din toate acestea cá suportul valorilor teoretice nu poate fi decît rezultatul cercetării savantului, nu actul acestei cercetări, aşa cum acest rezultat este cristalizat în propoziţiile ştiinţei sub forma unui lucru, adică a unei realităţi care ni se poate opune, care ne mărgineşte şi ne constrînge, aşa cum fac toate lucrurile (res). Dar deşi suportul valorii teoretice este real, el nu e mai puţin spiritual. O propoziţie ştiinţifică nu este legată, de fapt, nici de cartea care o contine, nici de semnul material al lite- relor care o manifestă, ci de echivalentul spiritual al acestora, ele acel ansamblu organizat de abstractiuni prin care cartea şi litera învie, atingind plenitudinea semnificației lor. Dar legătura aceasta este oare o aderentá profundă, care ar face ca valoarea teoretică să varieze cu forma organizării ei, sau o legătură mai liberă, care îngăduie varierea organizării ei, fără ca valoarea susţinută de ea să se resimtă ? Soluţia justă 109 mi se pare cá trebuie cáutatá in sensul ultimului factor ai acestei alternative. Căci un adevăr ştiinţific poate fi organi- zat în mai multe feluri şi despre această organizare nu avem altă mărturie decît corespondentul ei verbal, în cuvinte şi în inlántuiri sintactice diferite. Evident, exprimarea ştiinţifică trebuie făcută în formele celei mai depline preciziuni şi con- cizii. Dar cum tot ce se abate de la aceste norme devine im- precis şi prolix, s-ar putea spune cá, în aceste din urmă moduri de exprimare, adevărul ştiinţific se resimte, natura lui se alterează. Faţă de acest chip de a rationa, care poate fi opus soluţiei noastre, avem de observat că preciziunea şi con- cizia sînt în formulările ştiinţei calităţi literare, obiectele unor aprecieri estetice. Desigur, întrucît formulările ştiinţei sînt şi fapte de expresie, este just ca ele să fie estimate şi din unghiul esteticii. Un savant care scrie rău, adică cu oarecare imprecizie sau prolixitate, nemultumeste conştiinţa noastră axiologică. Totuşi, dacă ne constringem să apreciem contri- butia lui din singurul punct de vedere al valorii ei teoretice, observăm că înregistrăm această valoare, o aprobăm şi-i acor- dăm adeziunea noastră, chiar dacă trebuie să respingem forma exprimării ei literare. Frumosul trăieşte strîns legat de supor- tul sensibil al manifestării lui. Adevărul există însă cu oare- care detaşare față de formele organizării lui, aşa cum acestea apar în echivalentul lor literar. De aceea şovăirile formei sînt, în operele literare, alterări mortale ; în timp ce în operele ştiinţei ele sînt simple neajunsuri. Nişte scriitori atît de criti- cati, cum au fost Kant sau Auguste Comte, n-au prejudiciat întru nimic, prin imperfectiunile formei lor, însemnătatea mesajului lor teoretic. Am arătat, încă din paragraful consacrat inlántuirii valo- rilor, că adevărul este un scop, deşi prin cuprindere inadec- vată sau prin inlántuire regresivă el poate apărea şi ca mij- locul unor scopuri economice, ca în aplicaţiile tehnicii in- dustriale, în actul unei cuprinderi adecvate, adevărul îşi ajunge însă sieşi, încît conştiinţa poate să se odihnească în aprehendarea lui ca în posesiunea unuia din scopurile sub- stantiale ale existenţei. Desigur, adevărul nu este singurul scop pe care conştiinţa şi-l poate propune, încît alături de el conştiinţa poate urmări şi alte finalitáti, cum ar fi aceea estetică, morală sau religioasă. Dar atingerea acestor fiiiali- 110 taţi se produce alături de urmărirea adevărului, nu prin mij- locirea lui, încît cine atinge pe acesta din urmă, prin cerce- tare proprie sau în opera savanților, degustă fericirea unei clipe de plenitudine umană. Fiind scopuri, adevărurile Stiin- tei — am arătat-o — sînt totuşi integrabile Faptul cá în atîtea ramuri ale ştiinţelor naturale şi ale spiritului ştim mai mult sau mai bine şi mai precis decît omul vechi este unul din faptele cele mai incontestabile. (Un fapt pe care nu-l tăgăduiesc, dealtfel, decît indivizii care, din motive axiologice uşor de recunoscut, manifestă neîncredere sau o proastă dis- poziție evidentă față de fenomenul progresului ^ ştiinţific.) înaintarea ştiinţelor nu poate fi explicată decît prin virtutea valorilor teoretice de a se însuma, prin caracterul lor integra- bil. Ecoul atingerii adevărului imbogáteste şi amplifică con- ştiinţa. Ne simțim mai avuti şi mai vasti prin cuprinderea adevărului şi, din această pricină, ne lipsim, pe cît posibil, în căutarea şi cucerirea lui, de valorile perseverative, adică ma- nifestăm acea dezinteresare practică în care cu drept cuvînt se recunosc unele din semnele cele mai caracteristice ale omu- lui teoretic. 7. VALOAREA ESTETICĂ Valorile estetice, adică diversele spete ale frumuseţii natu- rii şi ale artei, aderă atît la suporturi reale, cît şi la suporturi personale. Purtătorul valorilor estetice este atît opera de artă sau un oarecare aspect al naturii, cît şi autorul lor, artistul uman sau divin. în unele cazuri, ca, de pildă, în acela al artistului dramatic sau liric, al dansatorului sau virtuozului, artistul face corp cu opera sa, încît suportul valorilor estetice respective este numai personal. în afară de aceste cazuri apar- tinind unei categorii speciale, cuprindem îndeobşte prin trans- parenta operei reale a artistului (poema sau compoziţia sa muzicală, tabloul, statuia sau construcţia sa arhitectonică) sufletul însuşi al artistului, patosul şi etosul său, lirismul lui esenţial, adică tot atîtea valori pe care le atribuim unor su- porturi personale. Sentimentul de admiraţie cu care insotim înregistrarea unor opere de artă se adresează totdeauna unor persoane, nu unor lucruri. Omagiul admiratiei este personali- zam şi interesul lui teoretic constă din faptul de a pune în 11 lumină componenta personală în structura valorilor estetice. Din împrejurarea ca valorile estetice sînt atribuite unei dua- litáti de suporturi, dintre care unul se găseşte pe un plan mai adinc^decit celălalt, rezultă că valorile estetice au o structură adîncă. însuşirea aceasta nu este împărţită de valoarea este- tică cu pici una din celelalte valori ale conştiinţei omeneşti. Căci există valori adinei sau înalte. Valorile morale le atri- buim, de pildă, profunzimii personalităţii umane. Valorile religioase sînt atribuite spiritului divin care domină şi conduce lumea dintr-un plan înalt. Dar deşi ambele aceste serii de valori sînt localizate în planuri adînci sau înalte, conştiinţa le cuprinde direct în planurile lor respective, fără să fie ne- voită să străbată un prim-plan mai superficial, fără să se adîncească într-o perspectivă. Cazul acesta din urmă este numai al valorilor estetice. Dar deşi, într-un prim-plan, suportul valorilor estetice este real, el nu este niciodată material, nici aici şi cu atît mai puţin în planul lor personal. Opera de artă nu este o întocmire materială. Nu apreciem ca frumoasă bucata 3e pînză a tabloului, ci imaginea în care acesta se rezolvă pentru conştiinţa noastră. Această imagine este însă un lucru prin coerenţa ei configurativá, care ni se impune ca orice lucru pe această lume şi care, întocmai ca orice lucru, nu este ea însăşi un centru de valorificării umane. Este adevărat cá, în cursul cercetării mai noi, s-a pus în lumină valoarea estetică a materialelor, a transparenţei marmorei, a luciului bron- zului şi portelanului, a simetriei fibrelor lemnoase etc. Faţă de idealismul estetic pentru care materialele artei sînt simple vehicule indiferente ale ideii, noul accent pus asupra valorilor legate de structura materialelor artistice alcătuieşte un ne- contestat progres al cercetării. Dar adaosul acestor precizări nu dă nicidecum un caracter de materialitate suportului real al valorilor estetice. Amintitele însuşiri ale materialelor nu fac decît să îmbogăţească imaginile spirituale ale artei cu noi elemente de stil (antirealiste), nu să le coboare la nivelul unor lucruri materiale. Materia este înregistrată în artă ca imagine şi într-un chip cu totul deosebit de acela în care este cu- prinsă ca suport al valorilor propriu-zis materiale, de pildă al valorilor economice. Cine doreşte, de pildă, o bucată de pîine, o cuprinde ca un obiect consistent, nu ca o imagine estetică. Dacă însă acelaşi subiect deziderativ receptează bu- 112 cata de pîine ca imagine estetică, nu ca structură consistentă* un element categoric deosebit se amestecă în chipul aceluia de a o cuprinde şi valoarea economică evoluează către un alt tip de valoare. Valorile estetice sînt scopuri absolute ale constiintei. Ele nu se găsesc în interiorul unei inlántuiri de valori decît atunci cînd, prin cuprindere inadecvată, pot apărea ca forme de expresie a adevărului sau ca mijloace în vederea educației morale a omului. Desigur, în conexiunile constiintei, valorile estetice se însoțesc tot timpul cu valori teoretice si morale,, ca si cu alte valori, dar acela care nu cuprinde în cele dintîi decît forme ale adevărului sau binelui nu înregistrează nici- odată semnificația lor proprie. Numai atunci cînd conştiinţa, aprehendînd valoarea estetică, încetează de a se mai mişca pe lanţul care uneşte mijloacele cu scopurile lor, numai cînd valoarea estetică apare ca un scop în sine, al cărui răsunet imediat intensifică şi îndepărtează limitele conştiinţei, sem- nificatia amintitei valori este înregistrată în formă adecvată şi deplină. Fiind nişte scopuri absolute, valorile nu sînt integrabile. Mai multe valori estetice nu însumează o valoare estetică mai mare, în timp ce mai multe adevăruri parţiale compun un adevăr mai complet, mai larg, mai adînc sau mai precis. Din această pricină, aşa-numitul program al „întrunirii artelor” conţine în sine o falsă reprezentare cu privire la natura neintegrabilă a valorilor estetice, care con- duce la o acumulare artificială şi neînsemnată de bunuri artis- tice. Dacă totuşi, pornind de la falsul principiu al „întrunirii artelor", unii artişti de seamă, precum un Richard Wagner,. au putut ajunge la creatiuni valabile, lucrul se datoreste fap- tului că, în ciuda caducitátii principiului, ei au ajuns să reali- zeze nu o sumă de valori estetice, ci o singură valoare estetică unitară şi organică. Din aceeaşi împrejurare a neintegrabili- tátii valorilor estetice rezultă şi faptul notoriu astăzi că artele nu progresează. Un fapt contestat atîta timp cît, înțelese ca nişte varietăți ale adevărurilor teoretice, clasicismul, într-una din taberele lui, putea susține superioritatea valorilor mo- derne de artă asupra celor vechi, pînă cînd o axiologie mai exactă a descoperit, odată cu semnificaţia proprie a esteti- cului, caracterul lui neintegrabil. Valorile estetice sînt, în sfîrşit, atît de solidare cu suportul lor, încît orice modificare a lor transformă suportul, după cum orice modificare a su- portului transformá sau tulburá valoarea pe care acesta o sustine. Stricta individualitate a formei artistice şi absoluta originalitate a personalităţii care se întrevede prin ea sint fapte cunoscute şi adeseori puse în lumină. Ele nu sînt decît O altă expresie pentru acea strînsă solidaritate cu suportul lor, care conferă valorilor estetice unul din caracterele lor cele mai izbitoare. 8. VALOAREA MORALA Valorile morale sînt acelea pentru care limba ne oferă termenii cei mai numeroşi. în timp ce terminologia valo- rilor juridice sau politice este destul de săracă, valorile mo- rale sînt exprimate printr-o mare mulțime de expresii“ ale limbii, un fapt care dovedeşte cá în sectorul lor conştiinţa axiologică a suferit diferenţierea cea mai numeroasă. Aus- teritatea, bunătatea, bárbátia, caritatea, cumpătarea, drep- tatea, francheţea, iubirea, vitejia etc. sînt deopotrivă valori morale. Ar fi interesant de stabilit un glosar al valorilor; sectorul valorilor morale ar fi desigur unul din cele mai bogate. Dar oricît de numeroase ar fi valorile morale, anu- mite trăsături rationabile revin în fiecare din ele, îngăduind gruparea lor într-o clasă omogenă. Toate valorile morale sînt valori personale. Suportul va- lorilor morale este totdeauna o persoană. Persoana, nu fapta ei, este suportul valorilor morale. Precizarea aceasta este cu atît mai necesară, cu cît limba curentă vorbeşte adeseori de fapte caritabile, juste, loiale, vitejeşti etc. Atunci însă cînd constat fapta caritabilă a unei persoane feroce sau fapta vitejească a unui laş, adică fapte cărora, părîndu-mi-se că le pot atribui anumite valori morale, nu le pot lega si de un centru personal, constiinta noastră este in drept să le interpreteze ca pe nişte false valori, ca pe nişte simple“ va- lori iluzorii. Un las poate executa, de pildá, o faptá cu toate aparențele vitejiei, prin constringerea împrejurărilor, nu însă prin spontaneitatea persoanei. Atunci cînd recunosc lucrul acesta, adică atunci cînd îmi dau seama că valoarea respectivă nu este legată de persoana însăşi, sînt în drept să contest faptei amintite valoarea care prin abuzul limbajului 1 se atribuie. Cuprind deci valoarea morală numai în cazul cînd o pot atribui unui suport personal sau nu o cuprind deloc. Fiind personale, suporturile valorilor morale sînt, în 114 acelaşi timp, spirituale. Spiritualitatea suporturilor morale este o constatare absolut evidentă, căci, deşi prezenţa aces- tor suporturi nu se manifestă altfel decît în forma unor ac- tiuni materiale, constatabile prin simțuri, sîntem deplin con- stienti cá nu aceste acţiuni sînt persoana însăşi, ci sensul spiritual care se degajează din ele. în acelaşi fel, nu litera ti- părită şi nici pînza vopsită sînt opera de artă, ci imaginea ei pătrunsă de etosul personalităţii arttstice. în sfîrşit, in» raport cu suportul ei, personal şi spiritual, valorile morale sînt aderente. Este o trăsătură prin care valorile morale se înrudesc oarecum cu valorile estetice. Un anumit tip de va- loare morală, caritatea sau vitejia, nu poate fi atribuit unor suporturi diferite fără să nu simţim că firea ei s-a modificat. Caritatea individuală sau aceea publică nu este aceeaşi ca- ritate, desigur pentru motivul că aderînd cu un alt suport, sensul ei a variat. Nici caritatea persoanei individuale X nu este aceeaşi cu a lui Y. Acela care o aşteaptă de la X nu o poate primi de la Y, din pricină că aderind adine cu su- portul ei, există pentru fiecare ins o singură caritate posi- bilă, nu mai multe caritáti fungibile. Cînd un individ urmă- rit de o cruntă nevoie si, prin ea, avînd o conştiinţă tocitá^ devenită insensibilá la nuanțele vieţii morale, acceptă cari- tatea oricui, el încetează de a mai resimti caritatea ca pe a valoare morală, ci o resimte ca pe o valoare economică, înlo- cuibilă tocmai din această cauză. Tragedia cerşetoriei rezidă tocmai în faptul de a nu mai putea primi binefacerea cari- tátii propriu-zise si de a nu mai putea cuprinde, în ajutorul oferit, o valoare a vieţii morale. Ceea ce este adevărat pen- tru caritate, indicată aci ca un exemplu printre altele posi- bile, este adevărat şi pentru celelalte valori morale. Toate deopotrivă aderă atît de profund cu suportul lor, încît nu e cu putinţă schimbarea acestuia fără ca valoarea însăşi să. nu se resimtă şi, uneori, să dispară. Valorile morale sint scopuri ale vieţii. Nimeni nu re- simte nevoia să legitimeze urmărirea valorilor morale prin alte scopuri în serviciul cărora ele s-ar putea găsi. Dimpo- trivă, conştiinţa resimte atît de limpede însuşirea lor de a fi scopuri, încît ea legitimează sacrificarea altor valori ale vieții cînd numai pe această cale este cu putinţă atingerea acelora. în timp ce sacrificiul valorilor morale în vederea unor valori relative, cum ar fi valorile economice, este cen- zurat de constiintá ca o absurditate sau ca o nevrednicie, sacrificiul acestora din urmá ni se pare cu totul legitim. insu- şirea de scopuri absolute ale valorilor morale apare cu de- săvârşită claritate tocmai in aceste împrejurări. Atingerea valorilor morale se însoţeşte în conştiinţă cu o extindere a limitelor ei, cu o întărire sau cu o îmbogăţire a acesteia. Spu- nem din această pricină că valorile morale îşi găsesc recom- pensa în ele însele, deşi expresia este nepotrivită, ca una care ar arăta că aceste valori sînt totuşi urmărite în vederea unor scopuri în afară de ele. Dacă ecoul amplificativ al valorilor morale ar fi scopul lor adevărat, atunci aceste valori ar înceta să mai fie nişte scopuri, şi individul care le-ar ur- mări, omul moral, ar fi un simplu vanitos al propriei sale intimitáti, dornic să dobîndească premiul conştiinţei sale. Nu negăm nicidecum că acest caz se poate produce uneori, dar nu atunci valorile morale sînt realizate în toată plenitudinea semnificației lor. Sînt oare valorile morale integrabile ? Dacă există un progres ştiinţific, există oare şi un progres moral ? Sau va- lorile morale prezintă oare aceeaşi discontinuitate, aceeaşi imposibilitate de a se adăuga unele altora pe care am recu- noscut-o drept una din caracteristicile valorilor estetice ? Mult mai dureros ar fi pentru conştiinţa umană clacá ea ar trebui sá conchidá cá progresul moral nu este numai nereali- zabil, dar nici posibil. Concluzia aceasta este însă evitată de toti ostenitorii pe căile binelui, de toti oamenii de bună- voinţă, chiar de cei mai modeşti şi mai umili, care ştiu că propria lor conştiinţă individuală a făcut progrese morale, că în luptele şi durerile vieţii a crescut stăpînirea de sine şi atenția pentru suferințele străine, împreună cu hotărîrea mai vie de a le alina. Dacă omenirea în întregul ei se mişcă cu greutate către ţintele progresului moral, înnobilarea individu- lui nu este un fapt care nu poate fi nicăieri întîlnit. Şi dacă valorile morale ale individului se pot aduna între ele, spe- ranta creşterii morale în umanitate nu trebuie părăsită. Desi- gur, între indivizii şi grupările umane s-au pus adeseori în lumină deosebirile de nivel moral, dar aceste deosebiri re- prezintă numai dinstanta dintre două puncte ale evoluției filogenetice. Există, cu alte cuvinte, indivizi maturi, cu struc- tura morală rafinată, într-o omenire care a rămas tînără şi 116 barbară. Faptul nu poate fi contestat. Dar înțelegerea dina- mică a vieţii ne îngăduie să întrevedem o înaintare a între- gului corp al omenirii către un stadiu pe care unii indivizi l-au atins încă de pe acum. în afară de aceasta — şi aci apare împrejurarea hotărîtoare — imposibilitatea progresu- lui etic nu este niciodată afirmată de omul moral, ci de acei insi care, pentru a justifica vreo agresiune a forței sau in- justiţiei, cred că pot denunța în amintitul progres o simpla iluzie a conştiinţei. Negatori ai progresului etic sînt şi unii din teoreticienii care, văzînd în om pe animalul-om, adică o fiinţă strict determinată si inlántuitá de instinctele sale, cred că-i pot tăgădui orice facultate de creaţie, de creştere, de in- ventie. Omul moral el însuşi, adică acela care se găseşte față de valorile morale în unghiul cuprinderii lor adecvate, nu se îndoieşte însă niciodată de putinţa creşterii morale a ome- nirii. Credinţa lui în această privinţă este o dată naivă a con- ştiinţei sale, nu punctul de vedere al unui filozof. Insul care execută o acțiune morală este pe deplin conştient că sensul ei nu se mărgineşte în sfera individuală a existenţei lui, dar că el o revarsă în capitalul moral al întregii omeniri şi ca din exemplul lui, oricît de modest, se va putea nutri entu- ziasmul moral, credința şi tăria altor oameni din preajmă. Credinţa aceasta este una din axiomele vieţii morale. 9. VALOAREA RELIGIOASA Valorile religioase, diferitele forme ale sacrului, bunăta- tea şi puterea divină, caracterul ei august, perfect, omnipre- zent si providential, sînt valori personale si spirituale. Pur- tátorul lor este persoana spiritualá a lui Dumnezeu. Acei care socotesc cá pot cuprinde valorile religioase aderind cu propria intimitate a persoanei lor se găsesc în înşelăciune față de adevărata fire a acestor valori. Actul de cuprindere a va- lorilor religioase este un act de ieşire din noi înşine. Desigur, misticul se retrage în el însuşi, pentru a nu se lăsa ademe- nit de toate acele ispite ale lumii care îi pot distrage con- ştiinţa. El se cufundă în sine însuşi pentru a se regăsi într-o lume de valori mai apropiată de aceea a sacrului, prin spiritualitate şi prin ecoul ei amplificativ. Dar în punctul cel mai adînc al intimitátii morale, cáutátorul lui Dumnezeu simte că trebuie să execute gestul hotărîtor, acela de a strá- 117 bate către o persoană deosebită de noi si care ne întrece nemásurat. Existá, de fapt, douá atitudini religioase, dintre care una este de înălțare, cealaltă de adíncire, amindouá cuprinzînd însă o persoană diferită de noi şi faţă de care valorile religioase aderă cu legăturile unei atît de adinei solidaritáti, încît fiecare om nu poate căuta si nu poate găsi decît un singur Dumnezeu. Faptul că omul religios caută uneori pe Dumnezeu în sine însuşi şi simte că se apropie de el atunci cînd cuprinde unele valori ale vieţii morale, cum ar fi puritatea sau iubirea, este uşor explicabil după teoria generală a valorilor. Valorile religioase fac parte dintr-un grup mai larg, acela al valorilor scopuri absolute, spirituale şi amplificative, încît în atingere cu toate valorile din aceeaşi categorie, nu numai cu valorile morale, omul simte ca o cale deschisă către Dumnezeu. Nu numai cuprinderea binelui, dar şi aceea a adevărului şi frumosului ne îmbie cu o adiere din lumea sacrului. Există însă o trăsătură prin care valorile religioase se deosebesc profund de toate celelalte valori spi- rituale, şi aceasta este caracterul lor integrativ. Valorile religioase nu sînt integrabile, aşa cum sînt valorile teoretice, încît nu putem vorbi despre un progres religios al omenirii. Istoricii urmăresc totuşi dezvoltarea religiilor, făurind, de pildă, o serie care, începînd cu profeţii, trece prin spiritua- litatea platonică, pentru a ajunge la creştinism ca la punctul final şi cel mai desăvîrşit al acestei dezvoltări. Creştinul în- suşi, adevăratul creştin, adică acela care, ca om religios, pri- veste către valorile religioase din unghiul unei depline adec- vări, nu afirmă însă în poziţia sa rezultatul unei însumări de valori, ci o valoare nouă, pe care a dobîndit-o prin nega- rea trecutului, prin moartea omului vechi. Credinţa în re- velatie, conştiinţa revoluţiei intime care a precedat cuprinde- rea noului sens religios, sentimentul prăbuşirii lăuntrice şi al reînvierii, pe care le putem urmări în unele documente ini- tiatice sau în pateticele Confesiuni ale Fericitului Augustin, ilustrează clar caracterul neintegrabil al valorilor religioase. Dar dacă nu sînt integrabile, valorile religioase sînt integra- tive. Ele integrează, unifică, constituie într-un tot solidar şi coerent toate valorile cuprinse de conştiinţa omului. Prin valorile religioase se înalţă arcul de boltă care uneşte va- lorile cele mai îndepărtate, adună şi adăposteşte pe cele mai variate. Un individ poate cuprinde diferite valori, pe cele 118 mai multe din ele, dar legătura lor unificatoare va lipsi atîta timp cît valoarea religioasă nu li se adaugă. Dimpo- trivă, atunci cînd ne aflăm în prezența unei concepţii axio- logice generale, adică a unei filozofii practice manifestînd unitate şi coerență, simţim lămurit, chiar dacă gînditorul nu o afirmă niciodată, că experienţa religioasă domină întreaga construcţie. Din această pricină, orice filozofie practică este în esența ei religioasă. Din oricare se pot extrage implicaţiile ei în direcţia sacrului. Fără acestea, o concepţie filozofică este o colecţie de adevăruri, dar nu un total organic, şi omul care ne vorbeşte prin ea, cel mult un spirit cercetător, dar nu şi unul care, găsindu-se cu adevărat, reflectă plenitudinea de semnificaţii ale lumii. E IERARHIA VALORILOR Stabilind caracterul de gradualitate a valorilor (II, 4), am arătat că fiecare valoare ocupă o anumită treaptă a unei ierarhii, că fiecare valoare are o anumită valoare rela- tivă în interiorul unui sistem gradual şi că această însușire alcătuieşte o dată a conştiinţei, înainte si în afară chiar de orice comparație. Comparatia dintre valori nu este deci obli- gatorie pentru a sesiza caracterul lor mai înalt sau mai jos, dar ea nu este imposibilă şi ea este necesară pentru a sta- bili nu numai treapta proprie fiecărei valori, dar treapta lor relativă şi succesiunea exactă a acestor trepte. Stabilirea succesiunii treptelor axiologice este binevenită în acele îm- prejurări in care conștiința, găsindu-se în îndoială asupra fap- tului dacă trebuie să opteze pentru una sau alta din valo- rile care o solicită în acelaşi timp, ea poate fi mulțumită să găsească principiile care se cuvin a călăuzi alegerea sa. Ale- gerea este de obicei o acțiune spontană. Cînd însă conştiinţa este lipsită de funcțiunea spontaneitátii ei, din pricina unor motive eteronomice care o obnubilează, principiile ştiinţei axiologice îi pot fi de oarecare folos. Evident, cunoştinţa principiilor va determina rareori fapta omului, şi axiologia nu doreşte să dea rețete practice pentru orientarea acțiunii. Rolul acesta şi-l poate asuma morala, în latura ei de teh- nică a voinței, dar cum, în acest rost al ei, morala trebuie să dispună de o tablă a valorilor, ea o va cere axiologiei. 119 Am spus cá optárile constiintei sint de obicei actiuni spontane. Chiar atunci cînd, în cazul unui conflict al scopu- rilor, acțiunea urmează alte drumuri şi pare a tinde către alte țeluri decît acele legitime, conştiinţa ştie să aprecieze nelegitimitatea acestora, restituind în intimitatea ei potrivita ordine a valorilor. Autocenzurările conştiinţei, a căror su- premă formă patetică este remuşcarea, alcătuiesc unul din faptele axiologice cele mai remarcabile şi acela care dove- deşte spontaneitatea conştiinţei în acţiunea de a fixa treapta relativă a fiecărei valori. Istoria filozofiei cunoaşte mai multe încercări de a reduce acţiunea spontană a conştiinţei ierâr- hizante la unele principii raţionale, explicînd, de pildă, că dacă moralul este preferat economicului sau vitalului, lu- crul s-ar datora faptului cá cel dintîi slujeşte unei sfere mai largi de interese, că din realizarea moralului foloseşte întreaga speță, în timp ce din realizarea economicului sau vitalului profită un singur individ. Dacă însă, admitind că principiul este just, ne întrebăm de ce interesele generale sînt prefera- bile celor individuale, răspunsul nu poate fi altul decît că avem de-a face aci cu o estimatie spontană a conştiinţei, pe care nu o mai putem legitima prin mediatiunea altor prin- cipii rationale. Insuccesul incercárii de rationalizare a con- ştiinţei axiologice este acela al tuturor tentativelor de a re- duce imediatul la mediat si irationalul la rațional: un rest rámine neexplicat si inexplicabil. Situatia aceasta obligá sti- inta axiologicá sá se multumeascá cu simpla formulare a prin- cipiilor irationale care determiná ierarhia valorilor si, odatá cu ea, ordinea preferintelor axiologice spontane. Aceste prin- cipii sint urmátoarele : 1. Valorile personale sînt superioare valorilor reale. 2. Valorile spirituale sînt superioare celor materiale. 3. Valorile aderente sînt superioare celor libere. 4. Valorile scopuri sînt superioare valorilor mijloace. 5. Valorile amplificative sînt superioare celor perseve- rative. 6. Valorile integrabile sînt superioare celor neintegra- bile. 7. Valorile integrative sînt superioare celor integrabile. 8. O valoare este superioară față de alta cu atîtea trepte cîte temeiuri de superioritate posedă în structura ei şi după cum temeiul superiorității ei aparține unei calități mai înalte 120 conform ordinii stabilite mai sus (personalitate, spiritualitate, aderentá, scop, amplificare, integrabilitate, integrativitate). Conexînd aceste principii cu acele caracterizări ale valo- rilor întreprinse mai sus, constatăm că faţă de valoarea eco- nomica (reală, materială, liberă, mijloc, perseverativă, integra- bilă), valoarea vitala are un singur temei de superioritateîn plus (fiind personala, materială, liberă, mijloc, perseverativă integrabilă), valoarea juridică are un singur temei de supe- rioritate, dar de o calitate mai înaltă (fiind reală, spirituală, libera, mijloc, perseverativă, integrabilă), valoarea politică are două temeiuri de superioritate (fiind “personală, spiritvialá^ liberă, mijloc, perseverativă, integrabilă), valoarea teoretica are trei temeiuri de superioritate (fiind reală, spirituală, li- beră, scop, amplificativă, integrabilă), valoarea estetică aie patru (resp. cinci) temeiuri de superioritate (fiind reală — resp. personală — spirituală aderentă, scop, amplifica- tivă, neintegrabilá), valoarea morală are cinci temeiuri de superioritate (fiind personală, spirituală, aderentă, scop, am- plificativă, integrabilă), valoarea religioasă are şase temeiuri ele superioritate, printre care pe acela de calitatea cea mai înaltă (fiind personală, spirituală, aderentă, scop,^am- plificativă, integrativă). Parcurgind aceste caracterizári ale preferintei, observăm că față de valoarea economică, pe care, după indicațiile conştiinţei, am considerat-o ca prima treaptă a ierarhiei axiologice, valoarea vitală şi valoarea juridică po- sedă în plus cîte un singur temei de superioritate. Temeiul ele superioritate al valorilor juridice apartinind însă unei calități mai înalte (spiritualitatea este mai înaltă decît per- sonalitatea), valorile juridice se aşază pe o treaptă mai sus decît valorile vitale. La rîndul ei, valoarea estetica, întîl- nită mai departe, posedă patru (resp. cinci) temeiuri de su- perioritate, ca una care este si reală si personală. Cum însă valoarea estetică este singura neintegrabilă, singura care nu se poate insuma într-o dezvoltare progresivă a conştiinţei, ea posedă în sine o anumită inferioritate față de toate cele- lalte valori. Indicele temeiurilor ei de superioritate ar putea fi deci scăzut cu unul. Cum însă față de valorile teoretice ea prezintă, printr-o latură a structurii ei, superioritatea de o calitate mai înaltă a personalității şi toate celelalte superio- ritáti, în afară de integrativitate, locul ei este pe o treaptă mai sus față de valorile teoretice, dar pe una mai jos față Di de valorile morale, care au si caracterul integrabilitátii. Va- loarea religioasă domină întreaga serie. Analiza de mai sus ne permite a stabili următoarea ierarhie a valorilor: 1) va- loarea economică, 2) valoarea vitală, 3) valoarea juridică, 4) valoarea politică, 5) valoarea teoretică, 6) valoarea este- tică, 7) valoarea morală, 8) valoarea religioasă. Ierarhia valorilor poate fi stabilită între diferitele tipuri generale ale lor, nu însă şi între diversele valori apartinind aceluiaşi tip. Putem spune că sănătatea este superioară avu- tie1 sau că binele este superior adevărului şi frumosului. Ar fi însă greu de precizat prin motive teoretice dacă, înlăun- trul clasei valorilor morale, vitejia se cuvine a fi apreciată superioară cumpătării şi loialității sau dimpotrivă. De ase- meni, putem spune cá politicul este superior juridicului. Ne-ar fi insá greu sá precizám motivele pentru care auto- ritatea ar fi superioará organizárii sau dimpotrivá. impre- jurarea provine din aceea că ierarhia valorilor se stabileşte prin referire la învelişul rationabil al valorilor, la coordo- natele lor generale, nu la nucleul lor irațional (cf. III, B, 1). Pe măsură, aşadar, ce înaintăm de la această sferă externa şi rationabilá către intimitatea lor iraţională, operaţia ierar- hizării devine mai dificilă. Dar chiar atunci cînd nu mai poate recunoaşte principiile sale, conştiinţa continuă a estima treapta relativă a fiecărei valori particulare. Nu există viață axiologică fără acţiuni de preferinţă. Nuantele preferintei devin însă extrem de delicate şi greu de justificat pe măsura ce obiectele ei se particularizează. D. SISTEM ÎNCHIS SAU SISTEM DESCHIS? Filozoful H. Rickert, unul din cei mai de seamă axiologi contemporani, a emis odată părerea că valorile se grupează într-un sistem deschis, pe care dezvoltarea continuă a con- ştiinţei umane este capabilă să-l îmbogăţească necontenit. Deşi H. Rickert însuşi ne oferă o clasificare a valorilor, el nu dă acestei clasificări un caracter exhaustiv, încît dincolo de limitele ei se întinde aria altor cuceriri posibile ale con- ştiinţei axiologice. Ce atitudine putem lua faţă de această părere ? Desigur, întrucît pentru punctul de vedere expus în această scriere valoarea este obiectul unei dorinţe, nu ni se pare deloc exclus ca, odată cu trezirea unor dorinţe noi, 12 să apară şi noi valori corelative. Dar pentru ca această con- cluzie deductivă să poată fi definitiv primită, ar trebui să putem identifica în trecutul conştiinţei şi al culturii ome- neşti un moment în care cel puţin unele din valorile cunoscute astăzi să nu fi apărut. Ar trebui să putem stabili un sin- gur moment al invenției axiologice, pentru ca invențiile ul- terioare să devină plauzibile. Adevărul este cá, oricît de adînc am coborî în istoria culturii omeneşti, nu aflăm nici o epocă în care omul să nu fi dorit şi să nu fi găsit utilita- tea, vitalitatea, legalitatea, puterea politică, adevărul, frumo- sul, binele şi sacrul ca nişte valori permanente ale conştiinţei lui. Omul, în structura lui deziderativă actuală, pare a se fi constituit într-o epocă foarte îndepărtată, şi amintirile is- torice nu urcă niciodată înaintea acestei epoci, încît nicăieri nu poate fi găsit momentul inventiv al unei clase de valori necunoscute mai înainte. De această stare a lucrurilor se iz- besc toţi cercetătorii care, vrînd să explice geneza unor va- lori,, de pildă a celor estetice, prin alte valori anterioare, de pildă cele religioase, trebuie în cele din urmă să recu- noască drept evident faptul că valorile respective au fost totdeauna simultane şi că problema urmărită de ei este, în realitate, o falsă problemă. Dar dacă clasele generale de valori manifestă o stator- nicie pe care nici o ştire istorică n-o infirmă, cuprinsul lor a crescut necontenit. Astăzi, ca şi cu milenii în urmă, omul caută frumosul, dar formele pe care el le găseşte astăzi sînt cu mult mai numeroase şi mai variate decît în trecut. Cine compară conţinutul artei moderne cu cel al artei primitive nu poate să nu-şi dea seama cît de mult cea dintîi s-a îm- bogátit în formele ei, chiar dacă aceste forme rămîn izolate unele de altele, neînsumabile. La fiecare formă estetică aderă o nouă valoare şi, astfel, este just să se spună că în vechile cadre statornice ale esteticului, conţinutul s-a diferențiat şi s-a. multiplicat într-o considerabilă măsură. lar ceea ce s-a întîmplat în trecut este sigur că se va întîmpla şi în viitor şi ceea ce s-a petrecut cu valoarea estetică s-a repetat şi se va putea repeta cu toate clasele generale de valori, încît nimic, nu ne poate împiedica să întrezărim îmbogățirea con- tinuă a sistemului. Această îmbogăţire nu ni se prezintă însă 1233 in forma unei anexári de cadre noi, ci în aceea a diferen- tierii cadrelor statornice. Sistemul valorilor ne apare, ca atare, închis cît priveşte limitele şi articulațiile lui interioare. El ne apare însă ca deschis întru cît poate primi, între aceste limite şi articulaţii fixe, conţinuturi din ce în ce mai bogate. Şi pentru că, vorbind despre un sistem axiologic închis sau deschis, dăm o întrebuințare metaforică cuvintelor, putem continua metafora, spunînd că sistemul valorilor pare închis în liniile de configuraţie ale suprafeţei sale, dar deschis în profunzimea lui, ca unul care poate primi aporturile nelimi- tate ale unor noi dorinţe. Pentru că omul nu încetează sa se dezvolte, este probabil că lumea lui de valori nu va înceta să crească, fără ca, pentru aceasta, el să abandoneze cadrele largi ale názuintelor lui. lar această îmbogăţire, adincire si diferenţiere a cadrelor axiologice ale omului constituie şi te- meiul sperantelor lui cele mai intáritoare, în acele momente în care, constatind lipsa unor valori diriguitoare pentru împrejurările noi ale vieţii, el îşi poate spune că stă în posibilităţile conştiinţei lui să le cîştige. E. ÎNCRUCIŞAREA SFERELOR PERSONALE Valorificările noastre, adică actele prin care cuprindem valorile, alcătuiesc una din funcțiunile principale ale persoa- nei umane. Am definit, în adevăr, persoana drept un centru de valorificări. în acelaşi loc (I, 7) am arătat, de asemeni, că persoana este un obiect obligatoriu al valorificărilor noas- tre, în aşa fel încît, dacă sîntem liberi să valorificăm sau să ne abtinem de a valorifica bunurile reale, sîntem constrînşi să valorificăm persoanele, care nu ne sînt niciodată indife- rente. Valorificările persoanelor cu care coexistăm se întîl- nesc însă cu propriile noastre valorificări, cauzînd efectul încrucişării sferelor personale, un fenomen pe care axiologia nu-l poate trece cu vederea. în principiu, încrucişarea sferelor personale n-ar trebui să se producă. Valorile posedă, în adevăr, caracterul gene- ralitátii. Mişcat de actele corelative de dorinţă, oricine poate cuprinde orice valoare. Există apoi o ordine ierarhică obiec- 124 tivă a valorilor, încît nimeni n-ar trebui să se îndoiască asu- pra rangului de preferinţă care urmează a fi acordat fiecărei valori în parte. Dacă fiecare conştiinţă omenească s-ar dez- volta pînă la limita putintelor de valorificare umană şi dacă nimic n-ar obnubila conştiinţa în acţiunea spontană a prefe- rintelor ei, în locul încrucişării sferelor personale am avea coincidenta lor totală. De asemeni, în această ipoteză, în locul conflictelor care se ivesc în societatea omenească şi care, în esență, sînt conflicte ale valorificárilor pe care persoanele si le aplică reciproc, am întîmpina acordul şi armonia netul- burată, în realitate însă lucrurile nu se întîmplă astfel, căci deşi, teoreticeşte vorbind, valorile sînt generale, în existenţa empirică a conştiinţei ele au un volum mai mic sau mai mare (II, 7), adică sînt cuprinse mai des sau mai rar, în forme mai mult sau mai puţin adecvate, unele din ele sint dorite si aflate de conştiinţa omului cu exclusivitate sau cu o preferintá care pune in umbrá aspiratia cátre alte valori. Individul in care valoarea economicá are volumul cel mai mare, omul economic, manifestă neînțelegere față de alţii. Dominati de punctul de vedere al unei valori mai viu rîvnita şi mai des cuprinsă de fiecare din aceştia, ierarhia obiectivă a valorilor se tulbură pentru ei şi preferința lor alege şi afirmă valorile într-o ordine care nu mai coincide cu a se- menilor stápiniti de punctul de vedere al unei valori deose- bite. Societatea omenească reprezintă o vastă reţea de sfere personale încrucişate. Fără îndoială, conflictul nu este sin- gurul aspect al societăţilor omeneşti, privite în latura lor axiologică. Oamenii se iubesc şi se asociază adeseori, atunci cînd punctele lor de vedere coincid. în numele aceloraşi va- lori, reprezentate in constiintele respective cu un volum iden- tic si determinind aceeaşi ordine subiectivă a preferințelor, se tes intre oameni legáturi de simpatie, incredere, prietenie, fidelitate, colaborare. Tabloul axiologic al societátii, adicá al coexistentei persoanelor, infátiseazá o vastá retea de sfere personale încrucişate, in urzeala cărora se înscriu, mai des sau mai rar, regiuni de coincidentá, de unire, de armonie. Există oare posibilitatea extinderii acestor regiuni din urmă? Poate fi oare redus conflictul şi armonia poate oare să-î înlocuiască ? Sînt numeroşi cugetători care socotesc că 125 lucrul, chîar dacă ar fi posibil, nu este de dorit. O valoare,, spun aceştia, nu poate fi cucerită decît împotriva altora, care urmează să fie combătute şi împinse în umbră. în munca cul- turii, fiecare slujitor al ei trebuie să posede un punct de vedere, un centru personal, pentru ca opera lui să aibă te- meinicie si eficacitate. încrucişarea sferelor personale este poate un aspect dureros, dar el este inevitabil şi este utih Faţă de acest mod de a gîndi, sînt alti cugetátori care soco- tesc cá acordul axiologic poate fi obtinut in toate aceste ca- zuri in care un singur punct de vedere ajunge sá domine cu exclusivitate, indepártind sau cel puţin subordoníirid toate punctele de vedere deosebite si stabilind o ordine a prefer rintelor care culminează in valoarea impusă şi adoptată. Pentru aceşti din urmă cugetători, acordul este vrednic a fi dorit, şi el nu este imposibil, dar numai pe calea pe care am indicat-o. Sînt, în fine, alţi gînditori care socotesc că deza- cordul axiologic, deşi există, el nu este nici fatal, nici apla- nabil numai pe calea unificării sub un singur punct de vedere. Cînd considerăm limitarea structurilor axiologice personale, constatăm că ele sînt o cauză a neintelegerii dintre oameni, mai cu seamă prin veleitatea lor de a se impune. Imperia- lismul persoanei, nu limitarea ei empirică, este izvorul deza- cordurilor axiologice. Limitele consimtite lasă loc mai de- grabă şi altor valori alături de ale noastre ; iar dorinţa de a lărgi sfera personală prin însumarea tuturor acelor achi- zitii ale culturii care ne pot face receptivi pentru un număr cît mai mare şi mai variat de valori reduce ea însăşi regiunea dezacordurilor. Nu mi se pare apoi drept a spune cá o va- loare oarecare trebuie apărată împotriva altor valori, menite a fi respinse sau anulate în favoarea celei dintîi. Orice va- loare trebuie mai cu seamă apărată împotriva nonvalorii"cu care se leagă în interiorul aceleiaşi sfere. Adevărul nu tre- buie apărat împotriva esteticului sau moralului, ci împotriva neadevărului ; după cum esteticul şi moralul urmează să fie apărate şi cîştigate împotriva urîtului şi răului. în sfîrşit, alte pricini ale dezacordurilor umane sînt de căutat în inadec- varea actelor de cuprindere a valorilor, în încercarea infruc- tuoasă de a sesiza valorile din perspective care nu sînt po- 126 trivite cu ele sau în acea nerecunoaştere a caracterului ge- neral al valorilor şi a ordinei lor obiective, care ne închide într-un subiectivism incápátinat şi arbitrar. Cînd toate aceste pricini ar fi înlăturate, multe dintre disensiunile oamenilor ar putea să dispară. în serviciul acestui scop, ştiinţa axiolo- giei, stabilind generalitatea valorilor, graniţele care separă structurile lor autonome, natura actelor care le pot cuprinde şi ordinea obiectivă a ierarhiei lor, poate aduce mari servicii oamenilor şi societăţilor. ANEXE ORIGINEA ȘI VALABILITATEA VALORILOR! Interesul în creştere pentru filozofia valorilor se alimen- tează din spectacolul actual al fragilitátii lor. De cînd prin încercările unui Marx sau Nietzsche s-a început lucrarea de relativizare a valorilor culturii moderne, o nouă nelinişte filozofică a apărut, alta decît aceea metafizică, şi anume neliniştea în legătură cu înțelesul şi destinaţia culturii. Este într-acestea caracteristic că în timp ce puţine valori culturale scapă astăzi de soarta de a fi contestate, valori noi sînt afir- mate cu o partialitate care nu învață nimic de la opoziţia pe care cele dintii o intimpiná. Totul pare a fi intrat astázi într-un proces de activă relativizare, fără ca veleitátile ra- dicale si absolutiste să fie intimidate. Situaţia se repetă si in ce priveste intelegerea generalá a valorilor, reprezentárile cu privire la originea si valabilitatea lor, despre care vedem afirmîndu-se ideile cele mai contradictorii. S-ar spune cá gînditorii care reflectează astăzi la astfel de probleme sînt urmăriţi de o anumită rea conştiinţă, pe care ei încearcă s-o aline, fie primind fragilitatea valorilor ca pe un fapt cu totul natural, fie opunînd afirmaţia cá, în ciuda şovăirii lor aparente, valorile se bucură de un mod de a fi autonom şi inalterabil. Ceva din spiritul vechilor tehnici terapeutice ale homeopatiei si alopatiei intră si în această ocazie în func- tiune. ' Comunicare fácutá la al nouulea Congres international de filozofie (Paris, 1-6 august 1937). 128 - Definiţiile care s-au propus in legătură cu natura valo- rilor se mişcă, în genere, in aceste cadre. Varietatea lor nu este subliniată decît de puţine nuanţe. Astfel, pentru un întreg grup de cugetători, veniţi mai cu seamă din sfera psihologiei, nu recunoaştem o valoare decît acelor lucruri care prin anumite însuşiri ale lor sînt capabile de a satisface unele nevoi ale individului sau ale colectivitátii. Prezenţa valorii se declară în sentimentul de plăcere provocat de posesiunea obiectului capabil de a satisface nevoia pe care am resimtit-o. „Motivul propriu, scria A. Doring, pentru care atribuim unui obiect o valoare de un anumit grad consistă în exercitarea sentimentului prin mijlocirea lui. Un bun este obiectul care trezeşte plăcerea, un rău este obiectul care trezeşte durerea." Pentru o părere înrudită, valoarea se constituie însă chiar înaintea momentului posesiunii, şi anume în acela al dorinței, al aspiratiei către obiectul înzestrat cu facultatea de a sa- tisface o nevoie. „Valoarea, scria Ch. von Ehrenfels, este raportul dintre un obiect şi un subiect şi care ne spune că subiectul doreşte efectiv obiectul, sau, în cazul că nu este convins de existența acestuia din urmă, că l-ar putea dori." în acelaşi înţeles observă A. Lalande că „n-ar exista valori dacă n-am avea preferințe şi dorințe". Nu numai că valoarea nu trebuie să aştepte momentul posesiunii pentru a apărea, dar acest moment absoarbe mai degrabă, după credinţa unui Simmel sau Bougle, ființa valorii. Realitatea ei se constituie mai degrabă din faptul de a o dori şi a nu o avea, din luptele si dificultățile de a o obţine. Pe de altă parte, pe cînd, urmînd deprinderile limbajului, valorile sînt pentru unii gînditori însuşiri ale lucrurilor sau chiar lucrurile care au aceste însuşiri, pentru alții ele nu par a fi decît expresia afectivă a unei relaţii. în cazul acesta, valoarea nu are nici o realitate în afară de individualitatea şi momentul în care este posedatá sau rîvnită. Valabilitatea ei se mărgineşte deci în interiorul individualitátii care o posedă sau o rivneste si numai in clipa posesiunii sau dorintei. Punctul de vedere al relativismului valorii a fost cu multá consecventá sustinut de R. Miiller-Freienfels, care se rînduieşte, dealtfel, in ta- bára acelora care văd în relaţia afectivă pe care o denu- meşte valoarea un sentiment al posesiunii. Pentru acest gîn- ditor nu există sentimente autentice ale valorii decît pentra punctul de vedere al unui eu momentan. O valoare care 129 pretinde la universalitate si la oarecare autonomie fatá de subiectul care il resimte si de momentul in care este resim- titá, nu este altceva decit produsul unul act de generalizare, care îi rápeste, de fapt, orice intimitate şi orice adevăr afec- tiv. „Valorile generale, scrie R. Muller-Freienfels, sînt scheme vide, pe care personalitatea trebuie să le impregneze cu sîn- gele sáu, pentru a le trezi la viaţă.” La celălalt pol al gîndirii se întîlnesc intr-acestea cuge- tătorii pentru care valoarea este o esență autonomă şi față de lucrurile cărora le-o putem atribui şi față de subiectele care o preţuiesc, adică o esență absolută. Valorile sînt, pen- tru M. Scheler, „fapte obiective, apartinind unui anumit mod al experienţei" si care pot fi intuite prin acte intentionale ale sentimentului, chiar atunci cînd ele nu aderă la vreun suport oarecare, ca, de pildă, atunci cînd un om ne este simpatic, deşi n-am putea indica nici o trăsătură care să spri- jine aprecierea noastră. Problema pe care o vor urmări auto- nomiştii valorii va fi aceea de a găsi regiunea de care tin obiectele apartinind acestui mod special al experienţei. Pen- tru toti aceşti gînditori, valorile nefiind nici calități ale lu- crurilor, nici fapte ale subiectivitátii, nici expresii ale rela- tillor dintre acestea, ele nu pot aparţine decît unei regiuni care depăşeşte tot ce există. Astfel, pentru H. Rickert, între existență şi valoare se sapă o adevărată prăpastie, pe care o ilustrează faptul cá, în timp ce negația existentului suprimá orice reprezentare si produce ideea nimicului, negația valorii lasă loc cuiva, şi anume nonvalorii. Neluînd parte la rela- tiile existentului, nu putem spune că valorile există, ci numai că ele valorează. Cum este însă greu de a înţelege cum poate valora ceva care nu există în nici un fel şi cum, pe de altă parte, nevoia de a întemeia caracterul autonom şi absolut al valorilor părea a cere izolarea lor şi de lucruri şi de forma relaţiei dintre obiect şi subiect, s-a recurs la încercarea de a le atribui unei sfere mai subtile, una care să aibă mai puţine “determinări decît existenţa, dar despre care să se poată, spune cel puţin că este. în acest fel, profesorul N. Hartmann exclude valoarea din sfera existenţei, dar o menţine în sfera fiinţei. Valorile sînt şi, ca atare, ele pot fi cunoscute deopo- trivă cu toate obiectele independente de conştiinţă. Ele sînt esențe, la fel cu ideile platonice, cu eidos, despre care vor- beste Aristotel, şi cu essentia scolasticilor. Participînd la un 130 mod neatirnat al fiinţei, valorile au calitatea unei autonomii ideale, care, departe de a fi condiţionată de spiritul care le cunoaşte sau de lucrurile care le întrupează, le condiţionează. Astfel, spiritul nu se poate sustrage evidenţei valorilor, şi lucrurile, abia prin raportare la ființa lor apriorică, devin pentru noi nişte bunuri. în acest înțeles şi folosind o for- mulă cu răsunet criticist, valorile sînt, pentru Hartmann, „condiţiile posibilităţii bunurilor". Valorile nu apar, aşadar, din aspiraţia noastră către anumite bunuri. Această aspirație este făcută posibilă si este orientată de ființa apriorică a valorilor. Sentimentul valorii nu este altceva decît semnul prezenţei lor în conştiinţă. Desigur cá Scheler şi Hartmann au întreprins încercările cele mai departe împinse de a asi- gura valorilor caracterul lor de absolută valabilitate, într-un contrast atît de izbitor cu psihologiştii care se resemnează a primi relativitatea lor. Cine examinează cu oarecare atenţie toate aceste doctrine nu poate să nu-şi dea seama că în cuprinsul lor se încru- cişează răspunsul la două probleme deosebite, care sînt fă- cute solidare printr-un abuz al rationamentului. Aceste pro- bleme sînt : 1) problema originii valorilor şi 2) problema valabilitátii lor. Mai toti teoreticienii au fost înclinați să admită că soluţia celei dintîi dintre aceste probleme atrage o anumită soluţie simetrică a celeilalte, deşi, după cum vom vedea îndată, acest paralelism al soluţiilor nu reprezintă nimic constringátor pentru spirit. Astfel, pentru concepția psihologică şi subiectivistă, valorile îşi au originea în nevoile şi aspiraţiile noastre, ceea ce ar restringe valabilitatea lor în limitele individualitátii care le resimte trebuinta si názu- ieste cátre ele, ba chiar in unicul moment al aspiratiei sau al indestulárii. La rindul ei, conceptia contrarie socoteste cá valorile îşi au originea într-o sferă autonomă față de orice formă determinată a existenței şi că, din această pricină, nu există spirit care, întîlnindu-le, să se poată sustrage recu- noaşterii caracterului lor absolut. Profesorul N. Hartmann a admis că spiritul, privind către lumea valorilor printr-un unghi de o anumită îngustime, rămîne orb pentru unele valori şi nu se deschide decît unora din ele, dar că, în mo- mentul în care o face, valorile îi apar în semnificaţia for absolută. 131 Este necesar să reactionám împotriva acestui mod de a asocia ideile noastre. Nu este deloc just a spune că faptul că valorile provin dinafară, dintr-o sferă autonomă sui-generis, impune valabilitatea lor absolută pentru orice spirit care ajunge a le cunoaşte. Ne putem foarte bine reprezenta că va- lorile, desi ar avea o origine externă şi autonomă față de spirit, dobîndesc, îndată ce pătrund în el, forme subiective şi de o valabilitate cu totul mărginită. Nici în axiologie, nici în epistemologie, obiectivitatea autonomă a datelor nu garan- tează valabilitatea absolută a chipului în care le răsfrîngem. Sfera de provenienţă a unor elemente apărute în conştiinţa noastră nu garantează valoarea lor. Încercarea de a funda caracterul absolut al valorilor prin invocarea sferei auto- nome a provenientei lor nu mi se pare satisfăcătoare. Nimic nu-mi dovedeste cá spiritul, primind valoarea, asimilind-o, introducind-o în unitatea lui, adaptind-o la conținuturile lui anterioare şi la scopurile lui prezente, nu-i alterează fiinţa şi nu-i reduce raza valabilitátii. Tot astfel, ne putem inchipui foarte bine cá valorile au o origine subiectivă, dar cá valabilitatea lor depăşeşte subiec- tivitatea. Putem să ne reprezentăm valori care apar în conştiinţa noastră, dar despre care nu putem spune că valo- rează numai pentru noi. Nimeni nu are conştiinţa unei astfel de solitudini în actul aprecierii. Acţiunea de valorificare a valorii, adică aceea prin care îi recunoaştem o generalitate oarecare, n-are efectul de a o răci şi dizolva, aşa cum susţin unii psihologi. Dorim cu atît mai multă forţă un bun cu cît :ştim că este dorit de mai multă lume, şi lipsa lui ne este cu atît mai dureroasă cu cît ne spunem că sînt puţini oameni care să nu-l posede. Plăcerea îndestulării, care pentru atiíti psihologi alcătuieşte ființa adevărată a valorii, nu scade cînd o putem asocia cu gîndul că oamenii nu sînt excluşi de la izvorul ei. Există desigur plăceri egoiste, satisfacţii care cresc în măsura in care ne putem spune cá nu le impáürtim cu nimeni, dar nu acestea indicá prezenta valorii. Mai cu seamá valorile culturii ar dispărea îndată ce ne-am spune cá vala- bilitatea lor se reduce la aria limitată a individualitátii noastre. Lucrul a fost de multá vreme recunoscut de Kant, care a observat modestia agreabilului si imperialismul frumo- 132 sului, adicá resemnarea unuia de a valora numai pentru mine şi pretenţia celuilalt de a valora pentru toată lumea. Acţiunea generalizării este deci, pentru Kant, constitutivă în forma- rea valorii estetice. Putem deci foarte bine recunoaşte, chiar într-un sens mai larg, că valorile provin din aspirații sau din satisfacţii personale si, cu toate acestea, cá ele sînt aso- ciate cu tendinţa de a le impune aprecierii generale. Actul de a resimti o valoare şi acela de a-i recunoaşte o valabilitate generală nu se combat şi nu se anulează reciproc. în defi- nitiv, nici psihologiştii nu afirmă că în actul aprecierii, adică, în acela prin care recunoaştem o valoare, nu intră şi o. acţiune de valorificare a valorii. Ei admit însă ca un lucru indiscutabil că această din urmă acţiune ajunge totdeauna la rezultatul că orice valoare este valabilă numai pentru acel care o resimte, că raza valabilitátii ei nu depăşeşte niciodată individualitatea valorificatoare, ceea ce mi se pare cu totul contestabil. După cele observate mai sus, mi se pare a putea susține că sentimentul valorii nu este făcut imposibil prin actul de a-i recunoaşte valorii o valabilitate mai largă, ba chiar că acest din urmă act este constitutiv ori de cîte ori recunoaştem una din valorile mai înalte ale culturii. Dacă psihologiştii au ajuns la alt rezultat, împrejurarea a decurs numai din tendința lor de a construi soluţii simetrice, re- zolvînd în sens subiectivist şi problema originii şi aceea a valabilitátii valorilor. Interesul disocierii celor două probleme şi al soluţiilor lor stă în aceea că permite reasocierea lor într-un mod care să ocolească unele din neajunsurile de căpetenie pe care cer- cetarea mai veche nu le-a putut înlătura. în adevăr, obiectia cea mai de seamă care a fost făcută autonomiştilor provenea din faptul că aceştia tăgăduiesc valorii caracterul de raport, pentru a-i recunoaşte pe acela de esență autonomă: o noti- une greu de realizat, dacă nu-i dăm înţelesul de substanţă, pe care Hartmann ni-l interzice, dealtfel, cu desăvîrşire. Cum însă, pe de altă parte, autonomiştii afirmă că valorile pot fi cunoscute, ei admit implicit că valoarea ia forma raportului cu spiritul şi îşi pierde, odată cu aceasta, autonomia ei ab- solută. Propoziția că valoarea este o esență autonomă merge greu împreună cu propoziția că valoarea poate fi cunoscută. 133 Dacă însă alti ginditori le-au afirmat în chip simultan, lu- crul provine din aceea că se socotea că numai originea au- tonomă a valorii putea salva valabilitatea ei absolută. Tot astfel, neajunsul cel mai de seamă al psihologismului provine din credința că originea subiectivă a valorii mărgineşte vala- bilitatea ei. Psihologismul pune pe om în fata dilemei de a se inchide in lumea sa de valori viu resimtite sau de a se *deschide lumii de semnificaţii mai generale a culturii, dar numai resemnindu-se să piardă sentimentul lor mai intim. Pentru punctul de vedere al unui psihologism consecvent, cultura omenească nu poate fi altceva decît o colecţie de generalitáti convenţionale. După cele arătate, mi se pare însă cu putință a uni noțiunea valorii, ca un raport aprehendat de subiectivitate, cu afirmarea valabilitátii ei celei mai largi. Valoarea este pentru noi expresia unei anumite posibili- táti, a posibilității unei adaptări satisfăcătoare între lucruri şi conştiinţă. Cine resimte o valoare realizează această adap- tare. Cine o doreşte încearcă s-o realizeze. Cine n-o doreşte şi n-o resimte n-a realizat-o încă, dar o poate realiza în mo- mentul în care condiţiile adaptării vor fi date. Oamenii sînt mereu alţii, nevoile lor se pot schimba şi obiectele care să le satisfacă pot să dispară sau să se ascundă. Rămîne într-a- cestea ceva permanent, şi anume valoarea, ca expresia ideală a unui acord între eu şi lume, care poate fi oricînd realizat. Din această pricină, în cel mai particular sentiment al valorii, în cel mai rar sau chiar în cel mai straniu, există ceva tipic şi reprezentativ. Cine descoperă o valoare nouă, o valoare pe care nimeni n-o resimtise înainte, execută un act de semnificație umană generală, pentru cá statuează exemplul unui acord care poate fi căutat şi realizat în viitor de oricine. Este apoi de un mare interes teoretic a distinge între sentimentul valorii şi valorificarea valorii, adică între actul prin care resimt valoarea unui lucru şi acela prin care măsor întinderea valabilitátii acestei valon. Psihologistul^ so- coteşte că acest din urmă act este posterior celui dintîi şi că, în definitiv, îl alterează. Pentru noi însă, aceste două acte sînt solidare. Actul valorificării este cuprins în sentimentul valorii. Oricine resimte o valoare nouă este conştient de a fi găsit un mod de adaptare la lucruri, valabil pentru multi 134 oameni, izvorul unor nevoi şi satisfacţii foarte generale. Ba Chiar, în măsura în care valoarea ocupă un rol ierarhic mai înalt, acţiunea valorificării dă rezultate mai întinse. Există un volum al valorii, care se pronunţă în sentimentul de im- portanță care o însoţeşte. în baza acestui sentiment socotim că valorile estetice, teoretice, morale sau religioase pe care ie înregistrăm au o valabilitate mai generală decît simplele valori ale agreabilului. Baza psihologică a fanatismului în domeniul moral sau religios, sacrificiul la care consimte în- vátatul sau artistul se dezvoltă din conştiinţa largii insem- nátáti umane pe care o constatăm prin acte de valorificare nedespártite de sentimentul acelor înalte valori. Dacă acum trecem de la sentimentul valorilor la crearea, lor, la acţiunea de a le încredința unui suport concret, pen- tru a obţine, de pildă, bunuri economice, lucrări ştiinţifice sau opere de artă, observăm că sensul acestor acte de creaţie nu este altul decît de a favoriza raportul adecvat dintre unele dorinţe şi nevoi şi lucrurile care le pot satisface. O operă de artă, de pildă, nu este altceva decît rezultatul or- ganizării mijloacelor gratie cărora putem provoca întîlnirea unor nevoi cu nişte date obiective şi satisfacerea celor dintii prin cele din urmă. Cum însă nevoile nu sînt date totdeauna, opera de artă îşi poate asuma şi rolul de a le trezi, mai înainte de a le satisface. Creaţia artistică, spunea odată Paul Valery, presupune „un calcul de efecte exterioare". Problema artei este „o problemă de acomodare". Ceea ce face artistul face oricare alt creator de bunuri culturale. Prin lucrarea tuturor creatorilor, prin tehnică şi prin artă, prin opere ştiinţifice şi prin instituţii, prin codificări si prin ri- tualuri, ne înconjurăm cu un mediu axiologic conditional, care restringe cu mult libertatea noastrá de a valorifica per- sonal si chiar pe aceea de a găsi valori noi. Tocmai din pricina aceasta oamenii revizuiesc din cînd în cînd soluţiile de viață cuprinse în operele lor şi, înainte de a trece sub noi legături sau de a le reface pe cele vechi, ei au impresia acelei alunecări generale, de care nici conştiinţa timpului nostru nu este scutită. Gînditorii reacționează în fata acestui sentiment dizolvant în singurele două chipuri pe care le-a putut găsi vreodată tehnica apărării : adaptindu-se primejdiei sau în- fruntînd-o dintr-o poziţie opusă. Radicalismul vremii acuză 135 într-acestea contrastele si surpá legăturile. Totul ne face însă a crede că o vreme mai dispusă la integrare şi armonie se va opri la adevărul mai larg cá deşi fiecare individ sau fie- care grup omogen de indivizi nu pot cuprinde valoarea decît din unghiul lor subiectiv, relaţia care apare atunci pe lume interesează întreaga omenire. Libertatea spirituală, adică dreptul de a folosi poziția noastră personală în acțiunea de a afirma valorile si de a respinge nonvalorile, se învesteşte numai în cazul acesta cu întreaga ei însemnătate umană. BIBLIOGRAFIE (Notez în lista bibliografică de față cele cîteva lucrări la care s-a referit expunerea noastră, împreună cu cîteva din operele utile unei prime orientări în teoria modernă a valorilor.) BLAGA L., Arta şi valoare, 1939. (Se schiteazá o teorie a valorilor în cadrul general al sistemului. Valorile obiective sînt produsul unei „iluzionări finaliste" a con- ştiinţei.) BOUGLE C., Lecons de sociologie sur Vevolution des valeurs, 1922. (Punct de vedere sociologic.) BRENTANO F., Psychologie vom empirischen Standpunkt, 1874. (A inspirat o lungá descendentá de teoreticieni ai valorilor, printre care Meinong, Ehrenfels, Krueger, Kraus, Kreibig, Scheler s.a. Cuprinde deosebirea, pentru care, dealtfel, nu gáseste incá termenii proprii, dintre continuturi ale constiintei, obiecte si acte inten- tionale. Brentano clasifică fenomenele sufleteşti în : 1) reprezen- tări, 2) judecăţi, 3) iubire şi ură. Pornind de la studii de teologie catolică, Brentano introduce prin teoria actelor intentionale (vecRe moştenire scolastică !) o atitudine realistă în filozofie, într-o vreme în care dominau încă, sub forme felurite, punctele de vedere ale idealismului. Astfel, in timp ce, prin teoria aperceptiei a iui W. Wundt, conştiinţa era arătată că îşi contruieşte obiectele ei, psihologia realistă şi descriptivă a lui Brentano înfăţişează conștiința în acţiunea de simpla cuprindere a obiectelor în relaţia dintre ele (prin reprezentări şi judecăţi) sau în relaţia cu noi înşine (prin valorificările iubirii şi urii).) 137 ID., Vom Ursprun% sittlicher Erhenntnis, 1889. (Dezvoltarea teoriei valorilor.) DORING A., Philosophische Giiterlehre, 1888. (Punct de vedere afectivist. „Un bun este un obiect care produce plácere ; un ráu este un obiect care produce durere.") DURKHEIM E., Jugements de valeur et )ugements de realite, 1911. (in voi. Sociologie et Philosophie, 1924. „O judecată de valoare exprimă relaţia unui lucru cu un ideal" si, ca atare, nu se deosebeste esential de judecata de realitate, intrucit idealul este şi el o realitate pentru conştiinţa socială. Sociologism. Relativismul valorilor. Studiul a fost prezentat Congresului filozofic din Bo- logna, în 1911.) EHRENFELS CHR. v., System der Wertlehre, 1, 1897. (Punctul de vedere al dorintei, nu al sentimentului ca la Brentano şi Doring. Valoarea este raportul dintre un obiect şi subiectul care îl doreşte, în cazul că e convins de existența lui. Valoarea este delir abilitate <(— Begehrbarkeit).) GROOS K., Zur Psychologie und Metaphysik des Werterlebens, 1932. (Psihologic-genetic. Valorile se dezvoltă din tendințe naturale, instincte, înclinații etc. Conciliază punctul de vedere afectivist cit cel deziderativist : un lucru care satisface un instinct produce o plăcere, pe care dorința, căutînd s-o reproducă, asociază reprezen- tarea acelui lucru cu ideea unei valori.) HARTMANN N., Ethik, 1925. (P. de v. obiectivist şi absolutist, înrudit cu al lui Scheler. ,, Valo- rile sint esentialitáti" <— Wesenheiten) şi, ca atare, aparțin unei lumi speciale, cu propriile ei structuri si legi. Platonism. Faptul că nu ajungem a cunoaşte decît un număr mărginit de valori se datoreste ,ingustimii constiintei".) HEYDE.J. E> Wert. Eine philosophische Grundlegung, 1926. (incercare de a concilia relationismul cu obiectivismul si absolu- tismul. Valoarea este o relatie dintre un subiect si un obiect, dar o relaţie obiectivă si absolută, întrucît, în anumite condiţii, ea poate fi regăsită de oricine. Autorul este un elev al lui Rehmke.) HUSSERL E., Ober intentionale Erlebnisse undihre Jnhalte\, în Lo- gische Untersuchungen, 1900, v. II. (Esential pentru problema actelor, continuturilor si obiectelor.) JAMES W., Precis de Psychologie, 1908, tr. fr. (Deosebirea dintre stări tranzitive si substantive, corespunzind .actelor" si ,continuturilor". Pînă la urmă ni se arată însă că toate stările conştiinţei sînt franzitive.) 13B KRAUS O., Die Werttheorien. Geschichte und Kritik, 1937. (Concentrează întinsa experiență a autorului în problema valorilor, căreia i-a consacrat numeroase studii anterioare. Bibliografie ținută la curent pînă la data apariției.) LESENNE R., Obstacle et valeur, 1834. * (Absolutism : „Valoarea e absolută sau nu e valoare".) LIPPS TH., Leitfaden der Psychologie, 1906. (Precizări utile în problema conținuturilor, actelor şi obiectelor constiintei.) LOT2E R. H., Mikrohosmos. Ideen der Naturgeschichte und Geschi- chte der Menschheit, 3 voi., 1856—1864. (Vorbeşte pentru intiia oară de un „imperiu al valorilor” (Reich der Werte). Stá in mare parte la originea absolutismului si obiec- tivismului axiologic modern. Totusi ideile lui Lotze nu sint lipsite de unele contradictii. Cp. Kraus, op. cit., p. 157 urm.) MEIER ti., Psychologie des emotionalen Denkens, 1908. (Psihologia ,valorificárilor" si a „judecăților de valoare".) MEINONG A. v., Psychologisch-etische Untersuchungen zur Wertthco* rie, 1898. (Elev al lui Brentano, inspirînd pe Ehrenfels, care a avut, la rindu-i, influentá asupra lui, Meinong construieste o teorie a valo- rilor intr-o serie de opere, dintre care aceea citatá mai sus a fost declarată de el însuşi ,invechitá". O punere la punct a adus Meinong în comunicarea din 1911 la Congresul filozofic din Bologna (Fiir die Psychologie und gegen den Psychologismus in der allgemeinen Werttheorie), apoi in alte studii, retipárite mai tirziu in Gesammelte Abhandlungen (in special voi. III si ulti- mul). O nouá prezentare a axiologiei sale, in cadrul filozofiei lui generale, întreprinde Meinong in autoprezentarea publicată în Philosophie der Gegenwart in Selbstdarstellungen, voi. I, 1921, un text esential. Meinong distinge patru clase de experiente /Erleb- nisse) aprehensive : reprezentarea, gindirea, sentimentul si vointa, care ,cuprind" (erfassen^ patru clase respective de ,obiecte" /Gegenstande) : obiectele <propriu-zise), obiectivele, dignitativele (— valorile) si deziderativele. Meinong imparte deci cu Bren- tano părerea că valorile stau în relație cu sentimentul, concepînd însă aceste valori nu ca pe expresia unor relaţii, ci ca pe nişte ,Obiecte". Reluînd clasificarea lui Meinong, am crezut totuşi ne- cesar s-o modificăm, făcînd din valori obiectele dorinței <nu ale sentimentului). în adevăr, obiectele sentimentului, adică afectele, 3 sint date în conştiinţă ca nişte obiecte ale ei, in timp ce valorile 139 sînt date cu semnul excentricitátii, adică drept nişte obiecte care depăşesc conştiinţa, care aparţin unei sfere externe. Sentimentul nu ne scoate din noi înşine. Gestul acesta îl execută însă în nenumărate feluri dorinţa, care este una din energiile prin care conştiinţa construieşte lumea exterioară.) MESSER AUG., Deutsche Wertphilosophie der Gegenwart, 1926. (Analizeazá sistemele axiologice ale lui Scheler, Rickert, W. Stern, H. Munsterberg.) MULLER-FREIENFELS R., Grundzilge einer neuen Wertlehre, în Awm- len der Philosophie, I, 1919. (Concluziile cele mai înaintate ale psihologismului si relativismului axiologic.) MUNSTERBERG H., Philosophie der Werte, 1908. (Clasificare minutioasá a valorilor.) RICKERT H., System der Philosophie, 1, 1923. (Valorile nu aparţin unei regiuni determinate a ființei, ci regiunii speciale a „valabilităţii”. Fine distincţii între diferitele tipuri de valori şi sistematizarea întregului domeniu. Cp. asupra valorii teoretice la Rickert, N. Bagdasar, Der Begriff des theoretischen Wertes bei Rickert, 1927.) RIBOT TH., La logique des sentiments. (Psihologie. Discutá mai multe teze ale axiologiei moderne.) ROŞCA D. D., Valori veşnice (în revista Luceafărul, 1941.) (Argumenteazá în favoarea permanentei valorilor culturii. Voi. de acelaşi autor : Mitul utilului, 1933 (extras).) SCHELER M., Der Formalismus in der Ethik und die materiale Wert- ethik, voi. I, 1913 ; voi. II, 1916. (Operá capitalá a directiei obiectiviste si absolutiste. Valorile sint obiectele unei intuitii emotionale. Ele sint fapte obiective, iratio- nale si apriorice. Orice normă sau orice postulat moral se înte- meiazá pe ,fiinta" apriorică a valorilor. Ele nu sînt ,relatii", ci .Obiecte" independente de procesul cuprinderii reale. Cuprinde o clasificare si o ierarhizare a valorilor.) SIMMEL G., Philosophie des Geldes, 1900. STERN ALF., La philosophie des valeurs, 2 voi., 1936. (Analizează, contribuţiile lui R. Muller-Freienfels, M. Scheler, N. Hartmann, E. Heyde, A. Vierkandt, W. Stern, Th. Lessing, încheind cu expunerea propriei teorii, cuprinsa în opera: Die Philosophiscen | Grundlagen von Wahrheit, Wirklichkeit, Wert 1932.) 140 WINDELBAND W., Praludien, 2 voi, 1915. (Absolutism. „Lumina eternității nu luminează pentru mine în stiintá, ci in constiintá.") Travaux du IX-e Congres international de philosophie, 1937. (Cuprind in voi. X si XI un mare numár de studii asupra teoriei valorilor repartizate în următoarele capitole: I. Generalităţi ; II. Valoare si realitate ; III. Cunostintá, acțiune, valoare ; IV. Va- loare si cosmologie ; V. Norme logice ; VI. Norme morale si sociale.) 1942 FILOZOFIA CULTURII PREFATA Lucrarea de față reproduce, cu modificări privind mai ales forma expvmerii, unul din cursurile de filozofia culturii, ținut la Facultatea de filozofie şi litere din Bucureşti, dublind obişnuitul meu curs de estetică, în intervalul 1929—1935, Cursul pornea, după propunerea decanului nostru de-atunci, d-l profesor D. Gusti, şi răspundea, pare-se, unei nevoi. Multi din vechii lui auditori mi-au cerut în cursul anilor să-l tipă- resc, ceea ce mă hotărăsc să fac abia acum. Problema cvilturii este însă astăzi mai actuală decit oricind, si cititorii de scrieri filozofice, deveniți mimeroşi în vremea din urmă, vor primi poate într-un chip favorabil această încercare de a da un con- ținut mai precis unor noțiuni încă sovditoare şi de a explica, ín spiritul adevărului, conştiinţa de cultură a omului modern. T.V. Octombrie 1943 PREFATA LA EDIŢIA A I-A Ráspinditá, în puţine exemplare, în cîteva librării din Bucureşti, lucrarea de față a fost mistuită de focul bombar* 113 damentelor germane ín cea mai mare parte a primei ei ediţii. Autorul a pregătit o nouă ediţie, revăzută, a lucrării sale si Filozofia culturii se înfăţişează astăzi din nou cititorilor, care n-au încetat s-o ceară între timp. Editura Octombrie 1944 A. a. TEORIA FORMALĂ A CULTURII 1. OBIECTUL FILOZOFIEI CULTURII Multă lume vorbeşte astăzi despre filozofia culturii. Pu- tini leagă de această expresie, apărută de curînd în termino- logia specialitátii, un conţinut de reprezentări limpezi. Cea mai tînără ramură a sistemului filozofic, cel puţin ca gru- pare autonomă a unor probleme puse, dealtfel, de multă vreme, are nevoie să-şi precizeze conţinutul, ceea ce, dealt- fel, nu se poate face decît în legătură cu deosebirea dintre ştiinţele spiritului şi ale naturii, şi aceasta un rezultat rela- tiv recent al cercetării. Dacă atîta vreme studiul naturii şi al spiritului au întîrziat să se diferentieze, împrejurarea pro- venea fie din faptul că natura era considerată ca o depen- dentá a spiritului, fie că spiritul era privit ca o dependenţă a naturii. Trebuie salutată, ca una din cuceririle cele mai de seamă ale metodelor moderne, precizarea graniţelor dintre lumea fizică şi cea morală, dintre natură şi cultură, ca două domenii autonome, avînd legalitatea lor proprie. în momen- tul în care conştiinţa acestei deosebiri a fost cîştigată, vechea filozofie, obţinută mai cu seamă printr-o prelungire a meto- delor operante în cercetarea naturii, a simţit nevoia să se com- pleteze prin tot ce îi aduce, ca metode şi rezultate, observa- tia omului moral si a culturii lui. Filozofia culturii este ro- dul acestei îndrumări. Dar, pentru a asocia un înțeles cît mai exact cu noţiunea nouă şi încă atît de şovăitoare a filozo- fiei culturii, este nevoie să vedem mai de aproape care sînt amintitele caractere diferenţiale ale ştiinţelor naturale, spre 145 deosebire de cele morale. Ne propunem sá intreprindem o lu- crare lungá si dificilá. Temeliile ei trebuiesc bine asigurate. Numeroase sint trásáturile distinctive dintre aceste douá grupări de ştiinţe. Ştiinţele naturii studiază fapte şi feno- mene care sînt independente de individualitatea omului şi de civilizația lui. Acest lucru trebuie înțeles în două feluri. Fe- nomenele pe care ştiinţele naturii le studiază sînt independente de om, întrucît sînt anterioare civilizaţiei lui. Cu mult înainte ca omul să fi lăsat vreo mărturie despre sine, pămîntul se învîrtea în jurul soarelui, două corpuri încărcate cu electri- citáti contrarii puse față în faţă produceau o scînteie, iar em- brionul unui anumit tip animal se dezvolta în aceleaşi con- ditii. Dar aceste fenomene sînt independente de om şi în alt sens : ele nu se lasă contaminate de fluctuațiile, de mobilita- tea individualitátii omeneşti. Soarele continuă să rásará, cu strălucirea lui veşnică, chiar dacă sufletul nostru e trist şi întunecat, corpurile cad după aceleaşi legi ale gravitaţiei, nein- fluentate de natura sentimentelor si a dispozitiei noastre din acel moment. Fenomenele naturale sint apoi repetabile. Este o observaţie pe care a făcut-o filozoful şi istoricul Alexan- dru Xenopol, autorul Principiilor fundamentale ale istoriei, observaţie care indreptátea sistematizarea ştiinţelor respec- tive într-o categorie omogenă. Fiind repetabile, avem posibi- litatea să eliminăm din cunoaşterea fenomenelor naturale în- suşirile secundare si accidentale cu care se însoțesc, pentru a nu reţine decît comunul lor, trăsăturile care revin cu fiecare repetiţie, ceea ce indreptáteste observaţia că fenomenele natu- rale sînt sistematizabile în noţiuni şi legi generale. Astfel pu- tem dobindi despre scînteia electrică o cunoştinţă generală şi nu numai cunoştinţa specială despre cutare sau cutare scîn- teie anumită. Mai mult decît atît, fenomenele naturale prile- juiesc simple judecăţi de existenţă. Prin ele cunoaştem anumite trăsături ale realităţii şi nimic mai mult. în sfîrşit, pentru cunoaşterea lor, nu este necesar să intrebuintám decît o sin- gură energie sufletească : inteligența. Faptul că ele ne pot sugera unele sentimente este nu numai indiferent, dar şi pri- mejdios pentru buna ducere la capăt a întreprinderii ştiin- tifice. lată însă nişte trăsături care sint pe rînd contrazise de caracteristicile ştiinţelor omului sau ale spiritului. Căci, mai întîi, fenomenele despre care ştiinţele spiritului se ocupă sînt 146 dependente de om, în dublul înţeles cá sînt contemporane cu civilizaţia lui şi cá sint atirnátoare de variațiile subiec- tivitátii sale. Orice s-ar spune, eposurile lui Homer nu ne vorbesc noua în acelaşi fel cum le vorbeau anticilor, iar ex- peditille lui Alexandru cel Mare ne mişcă pe noi astăzi mai puţin de cum vor fi mişcat pe contemporani. Dar fenome- nele spiritului nu sînt nici repetabile ; ele sînt unice. O singură Eneidă există în lume ; o singură oară s-au produs campa- niile lui Napoleon Bonaparte ; o singură dată s-a înfăptuit unitatea Germaniei. Din această pricină nu putem formula în legătură cu ele nici un fel de noţiuni generale. Preparatele intelectuale care rezultă din efortul de a cunoaşte aceste fe- nomene ale spiritului sînt nişte concepte individuale, unice: conceptul Revoluţiei franceze, al Renaşterei sau al Refor- mei. Conceptele acestea nu însumează apoi numai trăsături ale realității nude, fapte de existenţă. Ele nu dau loc numai la judecăţi existenţiale, ci totdeauna le gîndim în legătură cu o valoare. Raportarea la o valoare este — după gînditorul german Rickert — principiul după care, în ştiinţele spiritului, distingem esentialul de neesential. Nu ne interesează, de pildă, cum a fost culoarea cravatei pe care o purta Schopenhauer, dar ne pot preocupa cu drept cuvînt profesorii pe care i-a audiat şi cărţile pe care le-a citit, deoarece gratie lor inte- legem mai bine formarea acelei valori, a acelui bun cultural care este filozofia lui. Prin urmare, pe cîtă vreme în ştiin- tele naturii ne preocupám de fapte aşa cum sînt, fără să Ie punem în vreo legătură oarecare cu o valoare omenească, în ştiinţele spiritului raportarea la valoare este o trăsătură caracteristică şi, după cum veţi vedea îndată, în cel mai înalt grad hotáritdare pentru constituirea acestor ştiinţe. în sfîrşit, fenomenele pe care ştiinţele spiritului le studiază nu se oferă numai simplei noastre inteligente, cunostintei pur in- telectuale, ci unei cunoştinţe intelectuale sprijinită de sim- patie. Pentru a înţelege pînă la ultima adincime un feno- men istoric, cum au fost, de pildă, cruciadele, trebuie să re- trăim conținuturile sufleteşti ale omului medieval, să in- trăm în intimitatea lui morală, să devenim noi înşine oamenii mistici ai acelor vremuri. lată atîtea trăsături care fac din dualitatea : ştiinţe ale naturii şi ştiinţe ale omului, un ade- vărat contrast. 147 E cunoscut cá toate clasificárile omenesti sint relative, cá ele sint mijloace utile pentru a ne dirija in complexitatea fenomenelor pe care o stiintá le studiazá, dar cá ele nu se acoperá perfect cu realitatea, a cárei naturá e fácutá din treceri usoare si nesimtite. De aceea, datoria noastrá stiinti- ficá este să arătăm cá există şi unele fenomene interferenţe, pe care trebuie să le privim din punctul de vedere al ştiin- telor naturii combinat cu acel al ştiinţelor spiritului. Iată, de pildă, un fenomen natural cum este o maladie a orga- nismului. Procesele care constituiesc o boală sînt independente de individualitatea noastră şi de civilizaţia omenească. Cu toate acestea, se vorbeşte uneori despre maladii sociale. Există boli în legătură cu unele împrejurări ale civilizaţiei omeneşti. O epidemie de tuberculoză, de pildă, poate sta în relaţie cu un anumit mediu, determinat, la rîndul lui, de certe condiţii ale muncii sociale. Dar sînt fenomenele naturale totdeauna repe- tabile şi generale ? Sistemul nostru solar, de pildă, este unic. Există un singur sistem solar, în care Terra e o planetă, şt în legătură cu el nu putem formula decît un concept indivi- dual, în sfîrşit, este adevărat cá în ştiinţă ne putem lipsi totdeauna de acel adjuvant al simpatiei, care ne face să in- trăm mai adînc în intimitatea lucrurilor ? Se observă uneori, în psihologia caracterologică, înclinația estetică a botaniştilor, aplecarea delicată asupra creaturii plăpînde a florilor, pe care aceştia le studiază. Este probabil că, printre mijloacele de cunoaştere ale unui botanist de mare vocaţie, există şi o anumită simpatie cu lumea aşa de gingaşă a plantelor. Este adevărat, pe de altă parte, că nu există nici o po- sibilitate de a alcătui concepte generale în ştiinţele spiritu- lui ? Lucrul iarăşi nu poate să fie afirmat cu toată temei- nicia şi pînă la ultima limită. S-a observat, de pildă, că tá- ranul din oricare țară, oricărei culturi ar aparține, prezintă anumite însuşiri repetabile si care ne indreptátesc a vorbi despre un tip general al ţăranului. Acelaşi lucru se poate spune despre tipul burghezului. Există anumite trăsături care revin în toate burgheziile lumii, ceea ce justifică o caracteri- zare a burghezului în genere, aşa cum a făcut-o, de exemplu, Werner Sombart în renumita sa carte. Sînt apoi cu totul excluse fenomenele repetabile în domeniul spiritului ? Ştim că unele state care au ajuns la o anumită formă a producţiei economice au o tendință imperialistă, şi această trăsătură s-a 148 observat deopotrivă în vechea civilizaţie persană, la greci şi la romani. Această trăsătură a revenit de cîteva ori în decursul istoriei universale. lată deci că există şi forme de interferenţă între ştiinţele naturii şi ale spiritului şi iată că . sîntem indreptátiti să afir- măm încă o dată că acele clasificări de care ştiinţa se ser- veste îndeobşte nu trag linii cu neputinţă să fie depăşite. Deosebirea dintre ştiinţele naturii şi ale spiritului rămîne, cu toate acestea, de o mare importanţă, pentru două motive: mai întîi pentru că evită excesul primejdios al vechii filo- zofii generalizatoare a istoriei. De cîteva ori în cursul evo- luţiei doctrinelor filozofice, şi cu multă intensitate în veacul trecut, s-a crezut că viaţa omenirii poate fi redusă la nişte legi avînd siguranţa şi preciziunea acelora pe care ni le oferă mecanica. lar această aspirație si, aş spune, această ambiţie de a transforma istoria în natură, de a face să valoreze în cuprinsul istoriei numai punctul de vedere al naturalistului, a compromis vechea filozofie a istoriei, care pe această cale nu putea să ajungă decît la nişte rezultate palide şi relative. Dar, odată cu aceasta, nu se compromitea numai valoarea intrinsecă a filozofiei istoriei, ci, în acelaşi timp, valoarea ştiinţifică a tuturor ştiinţelor spiritului. Fiindcă istoria nu putea să dea rezultate de siguranţa acelora pe care le dau ştiinţele naturii, se tăgăduia ştiinţelor spiritului orice valoare ştiinţifică. Şi atunci o serie de metodologi de seamă s-au în- sufletit de preocupările de a arăta că disciplinele spiritului au şi ele un caracter ştiinţific, întrucît şi ele, deopotrivă cu ştiinţele naturii, tintesc către cunoştinţa ,clará" şi ,distinctá" (aşa cum cerea întemeietorul filozofiei moderne, Descartes), numai că tinta pe care ştiinţele spirituale şi-o propun este alta decît ţinta pe care şi-o asumă ştiinţele naturii, şi mijloa- cele unora sînt deosebite de mijloacele celorlalte. Aci rezidă importanţa distinctiel capitale dintre ştiinţele naturii şi ştiin- tele spiritului. Aţi observat, atunci cînd am arătat care sînt formele de interferenţă dintre ştiinţele naturii şi ştiinţele spiritului, că tranzactiunea între aceste două categorii era cu putinţă asupra tuturor punctelor, cu exceptiunea unuia singur : numai în ceea ce priveşte caracterul existenţial al ştiinţelor naturii şi caracterul valorificant al ştiinţelor spiritului, interfe- renta nu era posibilă. Această deosebire reprezintă, de o 149 parte si de alta, nişte granite care nu pot fi trecute cu nici un pret. Ştiinţele naturii îşi propun reprezentarea realităţii, aşa cum este ea, independent de individualitatea omenească şi de variațiile ei. Ştiinţele spiritului studiază însă fenomene în legătură cu anumite valori resimtite de subiectivitatea ome- nească. Astfel, caracterul esenţial şi cel mai pregnant al stiin- telor spiritului este acela care constă în raportarea fenomene- lor de care ele se ocupă la o valoare. Este necesar însă, pentru cá intrebuintám termenul de valoare, să lámurim semnificaţia lui. In această privință, dez- voltările noastre vor fi reluate şi mai tîrziu, pentru că pro- blema valorii stă în centrul unui curs filozofic despre cul- tură. Dar pentru a nu păşi mai departe fără un minim de provizie necesară, este folositor să explicăm de pe acum, în termeni sumari, ce este o valoare. Scurt spus, o valoare este obiectul unei dorinţe. Această dorință poate să fie, la rîndul ei, fizică sau morală. Un lucru care întrupează în sine o astfel de valoare, un lucru care prin prezența sau prin în- trebuintarea lui poate să satisfacă această dorinţă, se numeşte un bun, un termen care vă este cunoscut din economia poli- tică. Actul prin care cugetăm un obiect ca fiind în stare de a ne satisface o dorinţă îl numim un act de valoare sau un act cultural subiectiv. Prin urmare, o teorie elementară a valorilor trebuie să distingă şi valori care n-au o existență fizică, care au o existenţă ideală ; apoi bunuri, care sînt obiectele în care valorile se întrupează, şi valorizări, actele prin care socotim un obiect capabil de a satisface una din dorinţele noastre. Observati însă că ştiinţele culturii nu valorizeazá ele în- sele. Dacă ele însele ar valoriza, atunci ştiinţele culturii ar fi lipsite de acea obiectivitate care este de esenţa tuturor pre- ocupărilor ştiinţifice. Specialistul ştiinţelor culturii nu se în- treabă dacă un obiect sau un fenomen oarecare poate să satisfacă o dorinţă a sa, sau dacă poate satisface o dorință a unui grup omenesc mai larg, a unei asociaţii de interese, a unui partid, a naţiunii întregi s.a.m.d, El constată numai dacă acel bun le satisface într-adevăr. Prin urmare, specia- listul ştiinţelor culturii are față de valori o atitudine existen- tialá : le constată existența, dar nu valorează el însuşi. Este o distincție elementară, care trebuie făcută din capul locu- lui, pentru a nu păşi pe calea unor interpretări greşite. 150 Actul prin care noi introducem efectiv un obiect in sfera unei valori, actul prin care creăm bunuri, poate fi numit act cultural obiectiv. Sculptorul care într-un bloc inform de piatră taie contururile unei statui a introdus obiectul care îi stătea în față în sfera valorii estetice şi a executat astfel un act cultural obiectiv, a creat pentru omenire un nou bun, un obiect care poate satisface aspiraţia estetică a sufletului, un lu- cru care se oferă valorizării estetice a oamenilor. Prin ur- mare, actul cultural n-ar fi decît contrapartea simetrică şi obiectivă a actului de valorizare, a actului cultural subiectiv. Prin valorizare gindim un obiect în sfera unei valori, îl cugetăm ca dependent de o valoare. Prin actul cultural obiectiv nu numai că îl gîndim, dar îl şi introducem, de fapt, în sfera valorii şi dăm un punct de reazem uneia dintre aspiraţiile omeneşti către valoare, uneia din trebuintele ome- neşti. Aşadar, ştiinţele spiritului nu sînt numai ştiinţe ale va- lorii, dar sînt, în acelaşi timp, şi ştiinţe ale culturii, şi unul dintre gînditorii care şi-a cîştigat mai multe merite in con- stituirea metodologiei moderne a ştiinţelor nu a mai între- buintat pentru aceste materii termenul ceva mai vag de ştiinţe ale spiritului, ci pe acela mai nou de ştiinţe ale cul- turii. Acest filozof este H. Rickert. Științelor naturii el le-a opus ştiinţele culturii, ale căror însuşiri sînt unele din cele enumerate în cursul acestui studiu. Dar filozofia culturii despre care ne vom ocupa nu este deloc una şi aceeaşi cu ştiinţele culturii despre care am vor- bit si în rîndul cărora trebuie să numărăm toate varietățile disciplinelor istorice, feluritele ramuri ale economiei politice, ale disciplinelor juridice, ştiinţele filozofice ş.a.m.d. Deşi toate acestea sînt ştiinţe culturale, sfera lor nu coincide nici- decum cu filozofia culturii. Filozofia culturii e altceva. Filozofia culturii este mai întîi — şi după cum ne-o spune însuşi numele ei — o disciplină filozofică. Ştiinţele culturale sînt discipline speciale. Filozofia culturii se găseşte la un nivel de generalitate mult mai ridicat decît ştiinţele speciale culturale. Filozofia culturii generalizează asupra ma- terialului pe care îl procură ştiinţele speciale ale culturii, în acelaşi fel în care filozofia naturii generalizează asupra re- zultatelor pe care i le oferă ştiinţele particulare ale naturii. 151 Prin urmare, intrebuintind pluralul „ştiinţele culturii” sau singularul „filozofia culturii” trecem de la nivelul unor ge- neralizări mai restrînse, cum stă în natura ştiinţelor speciale, la nivelul ultimelor generalizări, cum se potriveşte firii dis- ciplinelor filozofice. Şi atunci, dacă acesta este obiectul filo- zofiei culturii, sumar schițat şi într-un fel pe care paginile următoare îl vor completa neîncetat, atunci se înţelege de ce studiul lui nu numai că este necesar, dar este indispensabil completării sistemului filozofic. II. DOMENIUL FILOZOFIEI CULTURII DEFINIŢIA CULTURII Pentru a delimita mai bine obiectul propriu al filozofiei culturii, este necesar să tragem graniţele care o despart de acele discipline filozofice cu care ea poate fi uneori con- fundată. Căci, într-adevăr, viaţa culturală a omenirii se aco- peră cu viața ei istorică, şi atunci ne putem pune întreba- rea : nu cumva filozofia culturii nu este altceva decît o ve- che cunoştinţă a noastră, şi anume filozofia istoriei ? Sub numele de filozofia istoriei s-au distins în cursul timpului două discipline deosebite. Există, mai întîi, o filo- zofie formală a istoriei, care îşi propune să stabilească scopul cercetării ştiinţifice în istorie şi metodele proprii pentru a atinge acest scop. în acest sens, s-au distins, ca emeriti filo- zofi ai istoriei, savantul nostru Alexandru Xenopol, sau unii învăţaţi germani lucrind cam în aceeaşi vreme cu Xenopol, cum au fost Windelband şi Rickert. Este incontestabil că, înțeleasă în acest sens, teoria formală a istoriei este de un mare ajutor ştiinţei culturii, pentru că, după cum aţi putut-o întrevede şi în expunerea de pînă acum, ea ne ajută să deli- mităm domeniul de fapte asupra cărora ştiinţa culturii gene- ralizează. Teoria formală a istoriei este aceea care ne spune că, în contrastul care împarte lumea obiectelor capabile de a fi cercetate stiintificeste, domeniul nostru nu este al naturii, ci al faptelor unice, individuale şi raportate la o valoare care constituie regnul propriu-zis al culturii. Trebuie să ob- servăm că, ajungînd la astfel de rezultat, filozofia istoriei este de un mare sprijin disciplinei cu care urmează să ne ocupăm noi. 152 Dar filozofia istoriei îşi mai pune o altă întrebare şi, răspunzînd la aceasta, ia forma specială a unei teorii mate- riale a istoriei, adică acea parte a complexului ei care îşi propune să studieze sensul devenirii istorice. într-adevăr, în realizările ei cele mai de seamă, filozofia materială a isto- riei s-a întrebat care este direcția vieţii istorice şi a răspuns că această direcţie ar fi realizarea intenţiei providentiale. Este soluția pe care o dau problemei filozofii religioşi ai is- toriei, un Augustin, un Bossuet. Alteori, direcţia istoriei a fost întrevăzută în realizarea libertăţii, care alcătuieşte, după Hegel, atributul de căpetenie al spiritului universal. Oricit de interesante ar fi astfel de încercări de a soluţiona pro- blema materială a istoriei, este necesar să arătăm însă că adesea tinta către care procesul istoriei este presupus că se îndreaptă este confundată cu un obiect al preferintei per- sonale : țeluri subiective, înclinații proprii sint generalizate pentru a face din ele însăşi finalitatea vieții istorice. în acest fel însă, filozofia istoriei devine o întreprindere plină de primejdii. lată de ce filozofia culturii, în forma pe care do- rim a o reprezenta noi, se va abate de la scopurile pe care ve- chea filozofie materială a istoriei şi le propunea. Există însă şi o altă disciplină cu care filozofia culturii ar putea fi confundată, şi este vorba ca şi în această direc- tie să tragem linii de graniță. Această disciplină este socio- logia. Valorile culturale sînt valori sociale, în îndoitul înțeles că sînt dorite de societate, ca nişte ţinte proprii ale ei, şi că ele nu se pot dezvolta decît în mediul social, pe baza con- diţiilor pe care societatea le oferă. în acest caz, filozofia culturii nu coincide oare cu însuşi obiectul sociologiei ? La această întrebare iată ce s-ar putea răspunde. Sociologia poate fi concentrată în două feluri : mai întîi ca sistem al tuturor ştiinţelor sociale ; în al doilea rînd — şi în cazul acesta ea primeşte numele de sociologie generală — ea îşi poate pro- pune să generalizeze asupra rezultatelor pe care le oferă fe- luritele ştiinţe sociale speciale. întrucît este o disciplină filo- zofică, sociologia există şi se dezvoltă la un nivel de gene- ralitate superior nivelului pe care in mod firesc ştiinţele spe- ciale ale societăţii îl ocupă. Dar socialul asupra căruia genera- lizează sociologia poate fi înţeles drept una singură dintre valorile asupra cărora generalizează filozofia culturii. Sfera acesteia din urmă va fi atunci cu mult mai întinsă decît 153 sfera celei dintii. Este adevárat insá cá oricare ar fi deose- birile care apar — considerind intinderea si complexitatea lor — in măsura în care valorile se dezvoltă în ambianța socială, ajutorul sociologiei întru rezolvarea problemelor pe care filozofia culturii şi le propune este de un mare folos şi nu poate fi trecut cu vederea. Consideratiile preliminare terminate, putem trece acum mai aproape de miezul lucrurilor, anuntind de pe acum cá douá vor fi capitolele largi ale preocupárilor noastre. Folo- sind sugestia pe care filozofia istoricá ne-a oferit-o, ne vom împărţi si noi materia între o teorie formală si o teorie ma- terială a culturii. Aceasta din urmă îşi va propune să stu- dieze condiţiile care fac posibilă întruparea valorilor cultu- rale, mijloacele de care aceste operaţii se folosesc şi idealurile care le conduc. Preocupările acestea ne vor reţine însă mai tîrziu. Deocamdată trebuie să începem cu teoria formală a culturii, adică cu acea parte a studiului nostru care îşi va propune să lămurească ce este în mod general cultura.” O noţiune nu devine însă limpede decît atunci cînd am despicat conţinutul ei, cînd găsim notele care îl compun ; în al doi- lea rînd, atunci cînd identificăm sfera noţiunii ei, prin ur- mare cînd ne dăm seama care sînt obiectele cărora noţiunea respectivă le convine. în ceea ce priveşte prima întrebare, iată care ar fi tră- săturile distinctive pe care o noţiune elaborată stiintificeste trebuie neapărat să le reţină. Vom spune astfel că în con- ținutul noţiunii de cultură intră, ca un prim element, ideea de voinţă culturală. Pentru a avea cultură, trebuie să ma- nifestăm un anumit patetism al sufletului, în care putem di- stinge de îndată două elemente. Un element pur volitiv, o anumită încordare, o anumită energie morală. Nu se poate produce cultură decît în cazul cînd sufletul este stăpînit de o tensiune láuntricá. Din acest punct de vedere, ceea ce se opune acestei prime condiţii a culturii este inertia sufletului, indolenta intelectuală şi morală. Dar pe lingă acest element pur volitiv, în voința culturală mai există un element, iri acelaşi timp intelectual şi sentimental, care constă dihtr-un postulat optimist, din credinţa că temele culturale ale ome- 154 nirii nu sînt istovite, cá omenirea mai are încă sarcini mari inaintea ei si cá sufletul omenesc stápineste mijloacele de a se apropia de aceste teluri. Ceea ce se opune, ca un fenomen de patologie culturalá, acestui al doilea element constitutiv al culturii este mai întîi automatismul, adică deprinderea de a trái în cadrele vechi, de a reacționa mecanic la problemele noi ale vieţii ; apoi este atitudinea pesimistă, care afirmă că omenirea nu posedă nici o ţintă demnă de a fi urmărită şi ca sufletul omenesc este prea slab pentru a putea realiza țintele pe care fantezia sa i le-ar propune. Voința culturală este dirijată de o valoare culturală ca de o cauză finală şi urmăreşte întruparea acestei valori cul- turale într-un material. întruparea valorii culturale este bunul cultural. Această realizare a valorii este însă, la rîn- dul ei, de două feluri. în mod general numim act cultural realizarea oricărei valori. Dar există un act cultural su- biectiv şi unul obiectiv. Actul cultural subiectiv este acela prin care gîndesc un lucru ca intrînd în sfera unei va- lori. Cînd mă găsesc, de pildă, în fata unei frumoase pă- duri, crescută pe coasta unui munte, pot să gîndesc această pădure ca un obiect estetic, o pot admira pentru frumuseţea ei şi în cazul acesta am introdus, prin gîndire, obiectul care îmi stă în față in sfera valorii estetice. Dar cînd, prin fapta mea, introduc efectiv obiectul în sfera valorii, întrupîndu-l într-un material, ca atunci cînd pictez un tablou, actul cul- tural devine obiectiv, producător de bunuri culturale. Există între aceste două acte culturale comunicări pro- funde, pentru că cele mai de seamă obiecte care se oferă pretuirii omeneşti sînt tocmai rezultatele faptelor culturale obiective. în mult mai largă măsură admir operele artei decît pe acele ale naturii ; într-o măsură exclusivă mă las instruit de exemplul energiei morale omeneşti, al faptei morale. Ori- care obiect din natură poate fi cugetat în sfera unei valori, dar mai cu seamă obiectele care sînt rezultatul silintei şi ingeniozitátii omeneşti sînt acele care se oferă pretuirii mele, resubiectivărei lor culturale. Sprijinul nu porneşte, dealtfel, numai de la actele culturale obiective către cele subiective, dar şi dimpotrivă. Un creator de cultură, un mare intre- în textul de bază : gîndesc (n. ed.). 155 prinzátor in finanţe sau in industrie, un ora de ştiinţă, un artist, un erou moral, un bărbat politic lucrează pentru oa- meni, în vederea introducerii bunului pe care ei îl produc în sfera de prețuire a oamenilor şi pentru a-i înălța pe aceştia. Dacă din conştiinţa producătorului de cultură ar lipsi re- prezentarea mulțimii omeneşti, care aşteaptă cuvîntul săe şi care este gata să-l urmeze, poate că producătorul de cul- tură n-ar mai găsi în sine energia necesară realizării. Actul cultural subiectiv şi actul cultural obiectiv se condiţionează, prin urmare, reciproc, şi în această stare de lucruri avem justificarea filozofică a datoriei noastre de consumatori cul- turali. Nu oricine este înzestrat cu talentele necesare pro- ducerii de bunuri culturale sau, cel puţin, nu fiecare este dă- ruit cu predispozițiile necesare acelui gen de producţie cul- turală pe care, cu mai mare drag, l-ar dori ca temă proprie a vieţii lui. Oricine însă poate să-şi dezvolte sufletul pînă la gradul în care devine capabil de a resimti bunurile cul- turii ca nişte valori preţioase pentru viaţa sa. Consacrîn- du-ne culturii, creăm cu toţii ecoul necesar marii jproductii culturale, mediul moral care solicită şi face posibilă produc- tia culturală. Voința culturală sub îndoitul aspect al elementului pur volitiv care o constituie şi care constă din energie şi pro- ductivitate lăuntrică ; credința optimistă în temele care neîn- cetat se pun omenirii ; valoarea care să orienteze această energie ; bunul cultural în care se întrupează această va- loare ; actul cultural subiectiv care să ^pretuiascá bunurile culturale ; actul cultural obiectiv care să întrupeze valorile într-un material : iată elementele care constituiesc laolaltă conținutul noţiunii de cultură. Dar noţiunea de cultură trebuie definită s^ în raport cu sfera sa. Care sînt oare unitățile individuale cărora noţiunea de cultură le convine ? Pentru a răspunde acestei întrebări trebuie să distingem între sfera valorilor şi aceea a indivi- zilor concreti cu privire la care ea se poate aplica. In prima din aceste direcţii, filozofia culturii distinge între o cultură parțială şi una totală. Cînd o societate sau un individ cul- tivă numai un gen de valori, vorbim atunci de o cultură par- tialá. Spunem, de pildă, că cineva are o frumoasă cultură artistică, ceea ce înseamnă că el este un ins capabil de a resimti anumite opere ale artei ca nişte bunuri estetice, cá 156 sufletul sáu a dobîndit înclinația de a pretui, de a recu- noaşte frumosul artistic pe unde se găseşte şi de al simţi ca atare. Spunem că cineva are o cultură economică sau ştiinţifică atunci cînd productivitatea sa lăuntrică s-a dez- voltat numai în legătură cu una din aceste valori. Ceea ce se numeşte cultură profesională este, în termenii proprii ai filozofiei culturii, o cultură parțială. Sensul însă, scopul pe care o filozofie a culturii îl poate recomanda, nu este o cul- tură parţială, ci este cultura totală, capacitatea de a trăi lumea aceasta sub toate aspectele ei, a o pretui în sensul tuturor valorilor pe care ea in mod virtual le închide. Această temă poate că nu va fi cu deplinătate atinsă nicicînd, dar totuşi” ea trebuie să ne plutească înainte ca un ideal care jrebuie să conducă silinta noastră culturală. Sa adăugăm că este absolut necesar să evităm confuzia care se face uneori între cultura totală a sufletului — ideal înalt şi ultim al efortului cultural — şi ceea ce se numeşte cultura“ generală. Prin acest din urmă termen se înțelege mai degrabă o mobilare a minţii cu cunoştinţe de tot felul, îm- prumutate tuturor domeniilor spiritului omenesc. Un om cu cultură generală ar fi, prin urmare, cineva care cunoaşte în linii largi istoria omenirii, care are o oarecare idee despre marile opere universale ale literaturii, care nu nesocoteşte cu totul problemele biologiei şi ale filozofiei naturii, care, în sfîrşit, ştie ceva despre principiile politicii. Cultura generală este o instrucție mai mult sau mai puțin completă în legă- tură cu^ aspiraţiile noastre către valorile intelectuale si care poate să nu ţină deloc seamă de celelalte tinte ale vieţii ome- neşti, cum este adîncirea morală, sau aceea estetică şi reli- gioasă a sufletului. Cultura generală, bun indispensabil al omului, nu este deloc întreaga cultură. Dar sfera noţiunii de cultură se poate preciza nu numai în legătură cu valorile la care această noţiune se referă, la suma sau la partialitatea lor, dar şi la numărul indivizilor cărora ea se poate aplica, şi din acest punct de vedere avem iarăşi o dualitate remarcabilă : pe de o parte cultura indi- viduală, iar pe de alta cultura socială, nume sub care trebuie să înţelegem cultura grupărilor sociale, începînd de la cele mai mici pînă la suma tuturor : umanitatea. Acest punct de vedere poate fi conjugat cu cel dinainte, pentru a obţine, pe de o parte, o cultură a individului, par- 157 tialá sau totală, si o cultură a societăţii, parțială sau totală. lată un exemplu interesant despre” ceea ce se^poate numi, de pildă, cultura parţială a societăţii. Aţi auzit desigur că în filozofia culturii se face o distincţie radicală între cultura propriu-zisă şi civilizație, precizîndu-se că în timp ce cul- tura ar fi o educare profundă a omului, civilizaţia n-ar fi decît o perfecţionare a mijloacelor şi condiţiilor exterioare ale vieţii lui. Din punctul de vedere al distinctiilor^ pe care le-am cîştigat chiar pînă acum“ înțelegem însă că civilizația nu este, de fapt, decît o cultură definită prin sfera ei, o cul- tură socială parţială, din punctul de vedere al unei singure valori, şi anume din punctul de^ vedere“ al valorii tehnico- economice. O ţară în care admirăm civilizația este una care a produs numeroase bunuri tehnice şi economice ; nişte fiinţe pe care le pretuim pentru civilizaţia lor sînt unele care ştiu să folosească viaţa într-o cît mai bună intenție tehnică şi eco- nomică. Se spune că aceasta ar fi virtutea materială a po- poarelor occidentale. Şi, într-adevăr, cine a călătorit sau a trăit mai multă vreme în Occident a admirat confortul pe care apuseanul ştie să şi-l amenajeze, condiţiile superioare de igienă şi de bună existență comodă, care" organizează toată viaţa în interiorul său domestic şi chiar în spaţiul mai larg al oraşului şi al ţării în care trăieşte. Civilizaţia” ar fi deci o cultură afectată exclusiv țintelor tehnico-economice, şt măr- turisesc că nu înţeleg destul de bine atitudinea polemică față de civilizaţie pe care o afişează unii dintre gînditorii care disting între cultură şi civilizaţie. Civilizaţia nu este, o enti- tate care s-ar opune culturii, este numai unul dintre aspec- tele ei. Nu trebuie să dorim distrugerea civilizaţiei pentru a obţine cultura; trebuie cel mult să dorim completarea ei, iar cînd recunoaştem că într-un anumk mediu valorile civiliza- torii propriu-zise au crescut, trebuie să ne întrebăm numai dacă cultivarea exclusivă a acestor tinte este" suficientă si dacă nu cumva ea trebuie completată cu urmărirea celorlalte finalitáti culturale ale omenirii. Nu duşmănia în contra ci- vilizatiei trebuie să fie rezultatul pe care teoria filozofică a culturii o indreptáteste, ci dorinţa de a completa efortul omenesc cultural in cit mai multe direcţii, admitind însă cá şi valoarea pe care civilizaţia şi-o propune este o valoare demnă a fi urmărită şi realizată, după cum sînt toate valo- rile care conduc silintele creatoare ale omenirii. 158 Hl. IRATIONALITATEA VALORILOR CARACTERELE LOR DIFERENTIALE in consideratiile anterioare ataşasem cuvîntului de va- loare atribute felurite, vorbind despre valoarea religioasă, economică, estetică ş.a.m.d., aşa încît întrebarea la care ne oprisem “era : care sînt valorile si cum pot fi ele definite ? O definiţie se obţine prin clasificarea noţiunii de definit în sistemul ei natural, adică prin precizarea locului pe care această noţiune îl ocupă în raport cu categoria mai largă care o cuprinde (genus proximum) şi în raport cu trăsătu- rile diferenţiale“ care o deosebesc de celelalte noţiuni cu care se poate întruni în cuprinsul aceleiaşi clase largi (diferentiae specificae). în legătură cu aceste două coordonate, ar trebui să în- cercăm şi noi să definim valorile, pe care însă mai întîi tre- buie să le enumerăm. Din capul locului şi rezervîndu-mi pen- tru mai tîrziu dreptul de alte dezvoltări complimentare, tre- buie să spunem că valorile culturale sînt în număr de şase: valoarea economică, teoretică, etică, politică, estetică şi re- ligioasă. V-am spus însă că definirea tuturor acestor va- lori se izbeşte de oarecare obstacole, pentru că cu greutate vom putea afla printre ele o valoare care să se constituie ca genus proximum al tuturor celorlalte. încercarea însă a fost făcută şi, în decursul istoriei doctrinelor, întîmoinăm mai multe tentative de a ridica una dintre aceste valori la rangul unei clase supraordonate, pentru a defini restul celor- lalte în legătură cu aceasta. Aşa, pentru antichitate, valoarea supraordonată era va- loarea teoretică : adevărul. Iată, de pildă, valoarea morală definită în legătură cu această valoare teoretică supraordo- nată. Pentru Socrate, care dă tonul întregii dezvoltări a pro- blemei etice în antichitate, răul nu este decît ignoranță, iar binele este cunoştinţă : o încercare foarte instructivă deci de a face să derive valoarea morală din valoarea teoretică sau intelectuală. Dar nu numai binele era considerat în antichi- tate ca o dependenţă a adevărului ; acelaşi loc era rezervat şI frumosului. Este astfel renumit pasajul din Poetica lui Aristotel unde, comparînd poezia cu istoria, filozoful recu- noaşte că cea dintîi este mai adevărată şi, prin urmare, mai prețioasă decît cea din urmă, căci pe cită. vreme istoria nu 159 înfăţişează decît lucrurile aşa cum s-au întîmplat, poezia ni le înfăţişează aşa cum ele ar fi trebuit^sá se întîmple. Poe- zia dezgrădinează deci, de sub întîmplătorul şi accidentalul realității, caracterul ei esenţial şi necesar, şi ceea ce alcătu- ieşte rezultatul poeziei, adică frumosul, nu ^ este decît un adevăr mai profund, relativ la natura lucrurilor. lată, prin urmare, nişte încercări de a defini valorile prin subordonarea lor la una dintre ele, constituită ca genus proximum al tutu- ror celorlalte. Uneori s-a încercat însă a se constitui şi alte valori ca genus proximum al celorlalte, de pildă valoarea morală. Circulă şi astăzi vorba despre frumosul care înnobilează, iar această vedere, atit de răspîndită încît nu este nevoie s-o legăm de numele unui gînditor anumit, ce este ea oare decît rezultatul credinţei că una dintre valori, şi anume valoarea estetică, poate fi definită prin dependenţa ei de^ o altă va- loare ? Dar însuşi adevărul altădată a fost definit prin^ sub- ordonarea lui față de valoarea morală. Este celebră, în această privinţă, vorba filozofului german Fichte, care afirma odată că filozofia pentru care optează cineva atîrnă de felul caracterului sáu. Această vorbă a pronunţat-o Fichte cu ocazia confruntării a două doctrine care s-au dezbătut în sufletele ginditorilor de la sfîrşitul veacului al XVIII-lea si la începutul veacului al XIX-lea. Aceste doctrine erau dog- matismul si idealismul: cel dintîi, în latura lui practică, fiind — cum observă Fichte — un fel de glorificare a pasi- vitátii, şi celălalt corespunzind, dimpotrivă, acelei înclinări active a omului, capabile să transforme realitatea universului. Dacă te vei decide pentru dogmatism, te vei decide şi pen- tru morala sclavă a pasivitátii, dacă, dimpotrivă, hotărîrea te va purta către idealism, vei subscrie, în acelaşi timp, pen- tru o morală nobilă, activă, vitejească, iar motivul cel mai adînc al optării între aceste două sisteme îl face Fichte să coincidă cu noblețea caracterului personal. lată deci o nouă încercare de a subordona una din valori, valoarea teoretică, unei alte valori şi anume valorii morale. Astfel de încercări nu mai pot fi însă primite astăzi. Cu- getarea modernă a întrecut tendința de a defini toate valo- rile în dependență de una din ele, constituită ca o clasă supraordonată. lată ce se poate spune în ceea ce priveşte 160 raportarea valorii morale la valoarea teoretică. înarmaţi cu o disciplină psihologică ceva mai adîncă, noi nu mai putem crede astăzi că este suficientă cunoştinţa răului pentru ca răul să fie înlăturat şi sufletul să fie îndrumat pe calea vir- tuţii. Predica morala se pare cá nu ameliorează sufleteşte pe nimeni. Exemplul poate face cu mai multi sorti de iz- bindá acest lucru, cáci el e un factor sugestiv cu un rol mult mai hotáritor în orientarea voinţei. Mai mult chiar decît exemplul, deprinderea morală este o altă cale pe care peda- gogia şi etica modernă o recomandă cu insistență, atrăgînd atenţia, în acelaşi timp, asupra slăbiciunii, dacă nu a nuli- tátii mijloacelor pur intelectuale. Nu numai că cunoştinţa răului nu elimină posibilitatea de a greşi, dar aş spune mai degrabă că cunoştinţa răului condiţionează fapta rea. O faptă nu este rea decît atunci cînd acel ce o execută are deplină cunoştinţă că ceea ce face are acest caracter. Dacă delic- ventului moral de toate categoriile i-ar lipsi cunoştinţa despre răutatea faptei pe care e pe cale s-o execute, atunci fapta sa n-ar mai fi imorală, fapta sa ar fi cel mult amorală, adică ar fi făcută fără nici un fel de consideraţie față de cate- goriile si distinctiile morale. Pentru ca fapta să fie imorală şi, ca atare, reprobabilă, se cere neapărat cunoştinţa răului, căci altfel acţiunea sa ar ieşi din sfera în care judecátile noastre etice sînt încă posibile. lată deci cum vechea asertiune a lui Socrate este astăzi întrecută şi cît de greşită în fundamentul ei ni se pare în acelaşi timp. Este adevărat însă că frumosul este adevăr, aşa cum so- coteau anticii şi cum socoteau încă şi unii esteticieni ai timpu- rilor mai noi ? Această afirmaţie a fost adînc revizuită de către estetica modernă. Intelectualismul estetic a fost în nu- meroase rînduri prezentat mai degrabă ca o falsificare a ca- racterului estetic. în sfîrşit, frumosul se spune că nu trebuie să fie preocupat nici de tendinţa morală, deşi prin natura lui adîncă şi intrinsecă el înnobilează ființa omenească. Fru- mosul este însă compromis atunci cînd i se asociază o ten- dintá morală afişată. Opera de artă devenind edificatoare, ne sileşte să-i recunoaştem însuşiri pe care norma interioară a valorii estetice nu le urmăreşte nicidecum. Este de prisos a spune apoi cît de mult s-ar găsi împie- dicată în drumul ei desfăşurarea liberă a cercetării adevăru- lui, dacă acesta s-ar asocia necontenit cu o tendință morală. 161 intr-o conceptie generalá despre lume si viatá distingem, pe lingá o laturá teoreticá, o laturá practicá de indrumare in viață. Dar dacă, in direcţia consecințelor practice, o con- ceptie despre lume şi viaţă se poate asocia cu o tendinţă mo- rală, aceasta nu are ce căuta în acea parte a cercetării care nu este stăpînită decît de intenţia de a cunoaşte adevărul. In scurt, toate încercările mai vechi de a defini una din va- lori prin raportarea la o altă valoare, constituită ca genus proximum a tuturor, au primit critica modernilor. Se poate spune că valorile n-au alt genus proximum decît totalitatea lor. Aceasta înseamnă că lumea valorilor este o lume originală. Este originală mai întîi pentru că, privită ca întreg, nu poate fi înțeleasă prin dependență de vreuna din categoriile realităţii. Lumea valorilor este o lume de sensuri, deosebită cu desăvîrşire de lumea obiectelor fi- zice, de care sîntem înconjurați. Apoi, întrucît e cu nepu- tintá de a ridica pe una din ele la rangul unei clase mai largi, prin raport cu care celelalte sá fie definite, spunem cá fiecare valoare are o finalitate intrinsecá, ceea ce echivaleazá cu a spune cá valorile sint ireductibile, neputind fi rapor- tate la o categorie mai largá. in esenta ei, valoarea e ceva nedefinibil, ceea ce echivaleazá mai departe cu a spune cá natura valorii este irationalá. Exercitiul normal al ratiunii constă, in adevăr, a reduce necunoscutul la cunoscut. Dar în măsura în care întreprinderea aceasta nu izbuteşte pentru cazul valorilor, spunem că ele sînt iraționale. Există, fără îndoială, un fond de irationalitate in valori. Cînd fac însă astfel de afirmaţii, má aşez mai degrabă din punctul de vedere al unei culturi deplin dezvoltate. Schimbînd însă perspectiva, nu se poate oare pune întreba- rea dacă valorile, care nu au reductibilitate logică, posedă totuşi o reductibilitate genetică ? Dacă logiceşte nu pot deriva pe una din valori dintr-alta, nu cumva istoriceşte această derivație e cu putinţă ? Ştiinţa a afirmat de multe ori o astfel de împrejurare. S-a spus, de pildă, că cel puţin unele dintre formele artei primitive s-au dezvoltat treptat din viaţa religioasă. Ştiinţa, la rîndul ei, nu este şi ea un bun dezvoltat din acele încercări de explicare a lumii care, în cadrul larg al mentalitátii magice a popoarelor primitive, avea un carac- ter religios ? Nu există, prin urmare, posibilitatea derivárii 162 genetice a unei valori de altă valoare dacă este exclusă pu- tinta unei subordonări logice a lor ? Adevărul este că în problema estetică, încercările de a face să derive Valoarea respectivă din altă valoare, cum ar fi, de pildă, valoarea religioasă, sînt frecvente în ştiinţa artei. Dar esteticienii sînt aduşi în cele din urmă să observe cá astfel de explicaţii genetice nu istovesc şi ultimul fond al lucrurilor. Cu alte cuvinte, ancheta împinsă în trecut, pînă la cauzele cele mai îndepărtate, pune pe cercetător in fata unui factor ireductibil, care în împrejurarea valorii estetice ar fi instinctul artistic al omului, adică trebuinta de a pre- lucra materia, pentru a obţine priveliştea plăcută a combi- nării ingenioase a unor calități sensibile. Dincolo de toate motivele eteronomice ale activităţii artistice, foarte multi esteticieni regăsesc deci un instinct autonom, care coincide cu însăşi rationarea de a exista cea mai elementară şi ireducti- bilă, a activităţii artistice. Astfel, încercarea de a face să derive o valoare dintr-alta pe cale genetică este cu totul problematică prin metoda şi rezultatele ei. Dar chiar dacă n-ar fi atît de problematică, dacă ideea de a face să de- curgă o valoare dintr-alta ar izbuti in chip deplin, n-ar însemna nicidecum că reductibilitatea genetică suprimá ire- ductibilitatea logică. Pentru a înțelege acest lucru, putem să ne referim la un exemplu analogic. Sînt multe persoane care încearcă de a lămuri sensul unui cuvînt, raportîndu-se la originea lui, prin urmare persoane care vor să convingă pe unii din semenii lor că, numindu-i ,imbecili", nu-i in- sultă, ci vor să spună numai că sînt slabi de constituţie, deoarece acesta era sensul primitiv al cuvîntului în limba latină. Dar astfel de încercări sînt cu desăvîrşire absurde, dacă nu şi umoristice. Procesul semantic nu se dezvoltă pa- ralel si nu se acoperă cu procesul etimologic. „Imbecil" poate foarte bine să rezulte din vechiul cuvînt latinesc care înseamnă ,slábánog". Astăzi însă el înseamnă cu totul altceva, încît, fără nici un motiv mai temeinic, binevoitorii care ar adresa această caracterizare semenilor lor, ar vrea să-i convingă că ei dovedesc numai interes pentru starea sănătății acestora. Aşadar, după cum nu se poate găsi în procesul etimologic prin care cuvîntul a luat forma de azi justificarea divergentei semantice cu originea sa, tot astfel nu putem, la lumina derivării genetice a unei valori dintr-o 163 alta, sa gásim un motiv pentru subordonarea lor logicá. Sint aci douá procese deosebite care nu se acoperá, n-au de-a face unul cu altul. Se poate foarte bine ca o valoare sá derive dintr-alta si cu toate acestea astázi, la punctul in care cultura omenească a ajuns, ele să nu poată exista in raporturi de subordonare sau de supraordonare. Ireductibilitatea valorilor a fost stabilitá de cátre Imma- nuel Kant. Asezindu-se într-o manifestă contradicţie cu în- treaga filozofie anterioară, care mai în toate încercările ei de seamă avea tendința de a ridica la rangul unei valori supraordonate valoarea teoretică, pentru ca prin raportare la ca să definească atît binele cît şi frumosul, Kant arată că aceste trei manifestări ale sufletului omenesc producător de cultură — adevărul, binele, frumosul — rezultă din trei energii speciale ale spiritului uman : adevărul — din ceea ce el numeşte raţiunea pură ; binele — din rațiunea prac- tică şi frumosul — din sentiment. Sînt aci trei categorii specifice ale sufletului, care n-au comunicări între ele şi care garantează şi îndrumează nişte valori ireductibile. Dacă, prin urmare, încercarea de a defini valoarea prin genus proximum rămîne, mai cu seamă după Kant, o întreprin- dere cu neputinţă a fi dusă pînă la capăt şi care ne pune în fata acelui caracter adînc irațional al oricărei valori, ele pot fi cu uşurinţă definite prin însuşirile caracteristice pen- tru fiecare din ele, adică prin ceea ce alcătuieşte diferenţele lor specifice. Care sînt deci diferenţele specifice ale fiecăreia dintre cele şase valori enumerate ? Am definit, încă din prima prelegere a acestui curs, valoarea drept obiectul unei dorinti, al unei aspirații a sufletului. Trebuie deci văzut care sint aspiraţiile sufleteşti satisfăcute cu ocazia întru- pării fiecăreia dintre aceste valori. Atunci cînd vom” fi făcut acest lucru, vom fi pus, în acelaşi timp, în lumină caracterul diferenţial al tuturor valorilor. Scurt spus —* si pentru a reveni cu mai ample detalii în cursul dezvoltărilor ulterioare — se poate de pe acum pre- ciza cá valoarea economică se înrădăcinează în nevoia de întreținere a vieţii. Valoarea teoretică se dezvoltă, la rîndul ei, din nevoia de a organiza experienţa. Cîtă vreme nu in- troducem în experiența noastră liniile unei sistematizári stiin- tifice, ea nu este altceva decît un haos vibrant de impresii. Pentru a nu ne pierde în acest haos, e necesar să-l organi- 164 zám, şi acestei trebuinte îi corespunde valoarea teoretica. Exista însă in sufletul omenesc si o altă názuintá, aceea căreia îi răspunde valoarea etică, şi aceasta este iubirea. Orice morală se înrădăcinează în nevoia de a iubi, de a simpatiza cu semenul, de a adora pe cei mai puternici, de a te bucura de înflorirea vieții celei mai umile de lingă tine. Iubirea, în accepțiunea cea mai largă, este trebuinta sufletească căreia îi răspunde valoarea etică. Dar întrucît trăim totdeauna în comunități omeneşti, există în sufletul uman şi aspirația de a organiza relaţiile dintre membrii aceleiaşi comunităţi, aspirație căreia îi răspunde valoarea politică. Constrins la atîtea obligaţii sociale si la disci- plina severă a minţii care gîndeşte ştiinţific, omul are apoi nevoie să elibereze puterea de fantezie şi de sentiment a sufletului sáu, şi ceea ce răspunde acestei trebuinte este valoarea estetică. In sfîrşit, omul nu poate rămîne fără înțelegere pentru întregul lumii în care există, şi contactul său cu acest întreg, sentimentul relațiilor cu care se tine prin rădăcini multiple de întreaga fiinţă a universului, este ne- voia căreia îi răspunde valoarea religioasă. Toate aceste valori, întrupîndu-se, dau naştere pe rînd: utilului, bunul cultural care înseamnă realizarea valorii eco- nomice ; adevărului, în care se întrupează valoarea teoretică ; binelui, în care se concretizează valoarea etică ; ordinii so- ciale în care dobîndeşte ființa valoarea politică ; frumosului, în care ia formă valoarea estetică ; sfinteniel, in care cuprin- dem valoarea religioasă. Cînd ne găsim in fata unuia dintre aceste bunuri culturale şi cînd îl cugetăm ca bun cultural, prin urmare ca un obiect care intră în sfera unei valori, atunci acest act cultural, pe care l-am numit subiectiv, se întovărăşeşte cu un sentiment specific, care în cazul valorii economice este sentimentul utilității ; sentimentul adevărului,, pentru valoarea teoretică ; sentimentul binelui, al frumosului şi al divinului, pentru celelalte valori pe rînd. Aceste senti- mente nu vibrează numai în sufletul consumatorului de cul- tură, ca un semn că actul cultural subiectiv s-a perfectat, dar funcționează, ca o putere regulativă, şi în sufletul crea- torului de cultură : sentimentul frumosului îl inspiră şi îl conduce pe artist ; sfintenia îl luminează şi îl mînă pe sfint. Acestea sînt sentimentele care alcătuiesc oarecum atmosfera în cuprinsul căreia viaţa creatorilor de cultură se dezvoltă. 165 Dar toate aceste valori pot fi ele în întregime cuprinse de un suflet omenesc ? Nu cumva sint ele contradictorii ? ^Nu există un conflict al valorilor în sufletul individual si in cuprinsul mai larg al culturii sociale? Sau, dimpotrivă, există posibilitatea de a aplana conflictul latent al valorilor, de a obţine sinteza şi armonia lor ? lată două întrebări ne- liniştitoare, la care vom încerca acum să răspundem. IV. FOLOSUL SI PRIMEJDIA DIFERENTIERII VALORILOR CRIZA CULTURII MODERNE încercînd să definim valorile, am ajuns la rezultatul că valorile au un caracter irațional, deoarece ele sînt rebele unei definiții complete, întrucît nici una dintre ele nu se poate constitui ca genus proximum al celorlalte. Valorile au încă un caracter diferenţial şi, la sfîrşitul capitolului trecut, ară- tasem într-o schiță fugară care sînt, pentru fiecare“ dintre valori, aceste caractere diferenţiale. Ideea ireductibilitátii va- lorilor, adică a imposibilității de a defini pe una din ele prin alta, este un cîştig al culturii noastre. Nu totdeauna a fost însă aşa. în trecut, fie valoarea teoretică, fie valoarea morală era ridicată la rangul unei clase -supraordonate, în raport cu care celelalte erau definite. Ideea că valorile sînt reductibile, că ele pot să fie derivate dintr-una din ele, conducea însă, în veacurile trecute, Ja in- toleranță pentru purtătorii altor valori, o intolerantá care s-a cristalizat, rînd pe rînd, în trei tipuri omeneşti, a căror amintire poate să pună bine în lumină însuşirea acestor vre- muri depăşite. lată, mai întîi, antichitatea, care ocupă, fără îndoială, punctul de vedere al omului teoretic. Tot ceea ce reprezenta o veleitate de neatirnare față de această poziţie primeşte ves- tejirea grecului. Este interesant de amintit, în această ordine de idei, termenul grecesc de banausos, denumind pe omul orientat către cîştig, către folosirea tehnică şi economică a vieţii. în portretul moral al banausos-vlm, grecul nu făcea decît să deprecieze un tip omenesc care nu se aşeza din punc- tul exclusiv de vedere al omului teoretic, eroul şi reprezen- tantul prin excelenţă al acestei epoci istorice. Cînd în evul mediu valoarea religioasă dobindeste supremaţia, omul cu veleitate ştiinţifică, acela care căuta adevărul pentru adevăr, 166 devine eretic. în sfîrşit, în vremea jnoastră trebuie amintită încercarea de a ridica la rangul unei norme supraordonate, în raport cu care sint pretuite celelalte valori, valoarea es- tetică, în numele valorii estetice, concepută ca o ţintă su- premă a tuturor sfortárilor culturale, pictează Nietzsche por- tretul polemic al filistinului cultural, al omului incapabil să realizeze în sine toate intenţiile profunde ale valorii estetice. lată cum şi în trecutul mai îndepărtat al omenirii şi mai aproape de noi, în această prezentare nefavorabilă a indi- vizilor care trăiesc din punctul de vedere al unei alte valori decît aceea pe care aceste vremi o postulau ca esenţială şi primordială, se dovedeşte ce cîştig însemnat este părerea des- pre ireductibilitatea valorilor. Diferenţierea modernă a va- lorilor constituie un rezultat fericit în foarte multe direcţii. "Mai întîi, diferențierea modernă a valorilor este o con- ditie esenţială a progresului cultural, pentru cá, în adevăr, întruparea valorilor în bunuri culturale cere folosirea unei sume de mijloace tehnice foarte complicate. Producerea de bunuri culturale reclamă apoi o adaptare perfectă a mij- loacelor la scopul urmărit. Dar scopul nu devine el însuşi clar, pentru ca adaptarea mijloacelor să devină în consecinţă mai uşoară, decît atunci cînd el este gîndit ca bine diferen- tiat. Astfel, cîtă vreme ştiinţa nu era deplin conştientă de scopurile pe care trebuia să le urmărească, atîta vreme cît cercetarea teoretică nu ajunsese la conştiinţa autonomiei ei, metodele esenţiale ale ştiinţei n-au putut să fie găsite. Numai odată cu diferențierea valorii ştiinţifice de valoarea religi- oasă, care mai înainte o comanda, metoda cea mai proprie scopurilor pe care ştiinţa le urmăreşte, metoda inductivă, a putut să apară. Lucrul ştiţi că s-a întîmplat odată cu filo- zoful englez Bacon de Verulam, care marchează şi momentul eliberării definitive a mentalitátii ştiinţifice. Dar conştiinţa despre ireductibilitatea valorilor solicitá nu numai progresul cultural, dar şi creşterea libertăţii individuale. Persecutia omului pur teoretic în evul mediu, dar şi ceva mai tîrziu, era o consecinţă a subordonării valorii teoretice la valoarea religioasă, înjforma ei complexă religios-politică. Mai tîrziu însă, poate că tocmai purtătorii valorilor religioase au găsit o împiedicare a deplinei lor dezvoltări în societăţile moderne. De fiecare dată, cîtă vreme oamenii nu se pătrunseseră bine de ideea diferentierii valorilor şi de caracterul autonom, ire- 167 ductibil, a fiecárei dintre ele, libertatea individualá si posibi- litatea de dezvoltare a personalităţii către ţintele care îi sint proprii constituia un drum greu de străbătut. In sfîrşit, conştiinţa autonomiei valorilor este, în acelaşi timp, şi o condiţie a sporirii tolerantei generale. Cel care stă din punc- tul de vedere al unei anumite valori, dar cu deplină consti- intá a condiţiei autonome a tuturor valorilor, nu priveşte cu intolerantá la acela care lucrează, alături de el pentru promovarea altei valori. El ştie că fiecare dintre lucrătorii culturii sînt conduşi în fapta lor de o anumită valoare şi, după cum el doreşte ca în realizarea acestor valori libertatea să-i fie garantată, tot astfel el se arată respectuos pentru valoarea deosebită pe care o reprezintă semenul său. Iată în cîte feluri conştiinţa ireductibilitátii valorilor înseamnă o condiţie fericită pentru progresul cultural, pentru eliberarea omului şi pentru răspîndirea tolerantei generale. Dar dacă atîtea avantaje sînt legate de acest cîştig mo- dern, care este conştiinţa autonomiei valorilor, aceeaşi îm- prejurare a fost uneori invinovátitá de a fi dat naştere unor consecinţe dintre cele mai grave. S-a spus anume că dife- rentierea valorilor este pricina esenţială a ceea ce s-a numit criza culturii moderne. Ce este această criză a culturii mo- derne ? Este oare vremea noastră roasă de un rău adînc? Suferim, fără a şti, de vreo boală grea ? Este ceva primej- dios care se desfăşoară în jurul nostru şi în noi, în timp ce noi înşine continuăm să ne bucurăm, ca şi oamenii de altă- dată, de bunurile vieţii, de frumusețile naturii, de farmecele artei ? Din multe părţi sîntem asiguraţi că vremea noastră trece printr-o criză gravă, că, fără a 6 şti chiar, sîntem cu toţii bolnavi de un rău tainic şi că doctorii spirituali ai omenirii trebuie să vegheze la cápátiiul acestui uriaş bolnav care este omenirea cultă de astăzi. Ce se înţelege însă prin criza culturii moderne ? Care sînt elementele acestei crize ? Se spune, mai întîi, că prin această diferenţiere mo- dernă a valorilor, ale cărei multiple avantaje le-am expus mai înainte, a rezultat o imposibilitate pentru purtătorii va- lorilor respective de a mai imbrátisa punctul de vedere al totalitátii vieţii. întrucît diferențierea modernă a valorilor îmi rezervă o existenţă afectată uneia singure dintre aceste valori, postulată ca ţintă a vieţii mele, atunci fireşte că pri- 168 virea mea nu mai poate să imbrátiseze totalitatea valorilor si că, din această pricină, ar rezulta uri fel de schingiuire, un fel de înjumătățire a omului modern. O astfel de observaţie nu este cu totul .nejustificată. Nu întîlnim oare în viață, de atîtea ori, savanţi cu mintea cea mai bogată şi împodobită cu cele mai întinse cunoştinţe, posedind o claritate si o ascutime a minţii capabilă să străbată în negura necunoscu- tului, oameni de metodă şi de fineţe intelectuală, care însă în lucrurile artei, de pildă, se dovedesc a fi tot atît de naivi, sau se dovedesc a fi mişcaţi de lucruri artistice de un prost- gust, cum nu este deloc în concordanţă cu demnitatea lor intelectuală ? Nu se întîmplă apoi alteori ca purtători ai valorilor politice, oameni care se găsesc la cîrma treburilor publice sau ale instituţiilor în care s-au încorporat valorile politice, să aibă o mare lipsă de înţelegere pentru viaţa şi opera unui savant sau a unui artist? Astfel de împrejurări nu sînt decît o consecință a acelei diferențieri moderne a valorilor, care îi îngăduie fiecărui ins să trăiască în mod exclusiv în sfera valorii sale proprii şi predilecte. Se spune apoi că diferenţierea modernă a valorilor a suprimat centrul culturii noastre. Cultura noastră nu mai este centrată, deoarece tendinţa omului modern de cultură este să tindă către periferie, să ocupe punctul de vedere particular al uneia singure dintre valori, şi anume al aceleia pe baza căreia el şi-a organizat specialitatea sa. Această stare de lu- cruri produce o dispersiune care dă un caracter haotic în- tregii noastre vieţi. Dar în lipsa acestui centru de organizare în interiorul culturii moderne numai rezultă ceva grav pen- tru sentimentul intim al purtătorului modern de valori cul- turale. Negăsindu-se centrat, grupat către un. miez semnifi- cativ al lucrurilor, omul modern de cultură, ni se spune, trăieşte într-un penibil sentiment de vid lăuntric. Neavînd o temă esenţială a epocii, pentru care să trăiască şi chiar să moară, omul modern de cultură simte o mare pustietate lăuntrică. Consecințele diferentierii moderne a valorilor ar deveni în cazul acesta încă şi mai grave. Dar consecinţele devastatoare care sînt presupuse a re- zulta din diferenţierea modernă a valorilor nu se întind nu- mai asupra destinului individual al omului modern, dar, în acelaşi timp, asupra sorții întregii societăți. Nefiind grupată către uri centru, neavînd o structură lăuntrică, susţinută de 169 un factor de unificare, societatea se dezorganizeazá. in pla- nul întîi al importanţei culturale încetează să mai figureze societatea cu interesele şi aspiraţiile ei si^ apare individul, ca purtător al valorilor culturale diferenţiate. Individualis- mul modern care a putut să se dezvolte la umbra diferen- tierii valorilor este răspunzător de dezorganizarea care ame- nintá societăţile moderne. lată cum diferențierea modernă a valorilor n-a fost nu- mai o condiţie a unor avantaje culturale, dar a fost — sau cel puţin lucrul a fost uneori astfel prezentat — o “condiţie a multora dintre relele de care umanitatea modernă ar su- feri. Şi atunci, doctorii spirituali au propus reîntoarcerea la formele unei culturi centrate. încă din“ primele dpcenfi ale veacului trecut, Auguste Comte, întemeietorul pozitivis- mului, deosebea între epoci organice şi epoci de criză ajie omenirii. O astfel de epocă de criză ar fi tocmai vremea în care trăim noi, şi sentimentul de insuficienţă pe care cu toţii îl resimtim astăzi s-ar datora, pe de o parte, distrugerii ve- chilor instituţii, iar pe de altă parte, creşterii excesive a spi- ritului de critică. Remediul la acest rău, Comte — deschi- zînd în această privință un drum parcurs în urmă de multi alții — îl propune in forma reunificării societății sub un nou principiu de autoritate, pe care el îl face să coincidá cu conduita ştiinţifică în fata vieţii. Reorganizarea societății pe baza ştiinţei şi consimtámintul la ştiinţă, ca un principiu de autoritate, capabil să remedieze relele critici moderne, este leacul pe care Auguste Comte îl propune omenirii. Chiar Auguste Comte avea însă ocazia, comparind vre- mea noastrá cu evul mediu, sá observe cá aceastá din urmá epocá a omenirii a fost cu adevárat organicá si cá idealul nostru actual trebuie sá fie reinstaurarea unui nou ev mediu, in care însă principiul de autoritate să nu-l mai^detiná, ca în trecut, biserica, ci să-l deţină ştiinţa şi instituţiile eL Cu- vîntul despre un nou ev mediu ca ţintă propusă sfortárilor culturale moderne datează, prin urmare,“ de la Auguste Comte. El a reapărut acum în urmă la alti filozofi ai cul- turii, cum este, de pildă, rusul Berdiaev şi o serie întreagă de francezi, precum Jacques Maritain sau H. Massis, care cu toţii propun si prevestesc un nou ev mediu, nu însă orga- nizat in jurul valorii stiintifice, asa cum voia Auguste Comte, ci întocmai ca în evul mediu, în jurul valorii religioase. 170 Este insá posibil un astfel de lucru ? Este posibil oare sá reurcám şirul anilor si să reinstaurám formele de cultură ale evului mediu? Este posibil acest lucru, dacă l-am găsi, să presupunem, Just şi demn de a fi dorit? Mi se pare că nu. Ceea ce alcătuieşte însuşirea esenţială a desfăşurării isto- rice este ireversibilitatea ei. Descoperim aci un nou punct în care istoria, ca Adomeniu al vieţii culturale, se deosebeşte de domeniul naturii. Procesele naturii fizice sînt reversibile : o energie mecanică se poate transforma într-o energie electrică şi energia electrică se poate transforma din nou în energie mecanică. Procesele“ istoriei nu sînt însă reversibile, pentru că în viața istorică domină principiul întregii vieţi sufle- teşti, principiul progresului spiritual continuu. Viaţa istorică a omenirii înseamnă o însumare continuă de valori, încît drumul înapoi nu s-ar putea face decît cu degajarea imposi- bilă de valorile pe care omenirea în cursul dezvoltării ei le-a însumat. O întoarcere peste secole, înapoi, în evul me- diu, este” chiar pentru aceste motive teoretice un lucru cu neputinţă. Dar este poate aci o aspirație greşită şi pentru anumite motive practice. Este adevărat oare că vremea noas- tră este într-atît derea, într-atît de bolnavă, încît trebuie cu orice preţ să înlocuim ţintele ei şi să schimbăm drumurile pe care ea le cutreieră ? Nu are vremea noastră nici o temă ori- ginală s^ este îndreptăţită “oare acea criză de inafectivitate, acel sentiment al vidului lăuntric, pe care declară a-l resimti cîțiva dintre reprezentanţii culturii moderne ? Dar oare însăşi diferenţierea? modernă a valorilor nu este ea pusă în slujba unei teme originale de cultură ? La această întrebare cred că trebuie să răspundem cia o conştiinţă de mindrie a timpului în care trăim. Căci această diferențiere a valorilor, care permite creşterea, multiplicarea şi diferenţierea mijloacelor noastre intelectuale, morale, este- tice, poate are tinta de a împinge mai departe stăpînirea omului asupra naturii şi creşterea necontenită a spiritului său. Poate abia acum creatura, ajunsă la o sporită conştiinţă de sine, tinde să se transforme în creator. Un vis prometeic inspiră pe omuljnodern de cultură, iar această temă esenţială şi prin excelență patetică a vremii noastre nu poate fi ser- vită altfel decît pe căile diferentierii valorilor. Dar oare omul care trăieşte şi creează din punctul de vedere al uneia singure dintre valori, nu poate să reflecte 171 in sine totalitatea vieţii? Este el condamnat veşnic să nu trăiască decît in orizontul mărginit al specialitátii lui ? Nu cumva, dimpotrivă, există posibilitatea ca pe înseşi căile diferentierii sale el să recîştige punctul de^ vedere al totali- tátii vieţii ? Nu este, cu alte cuvinte, posibil ca^ un^ artist, adincind înseşi formele artistice ale“ vieţii, să străbată către orizontul larg în care se desenează linia jotatâ şi pură a cosmosului ? Nu este cu putinţa ca din însăşi adîncirea pro- blemelor morale, politice, ştiinţifice sau economice, “omul să pătrundă către viziunea întregului şi ^á fie astfel -mintuit de soarta acelei schingiuiri, care cu bună dreptate s-a observat în legătură cu atítia reprezentanţi ai specialitátilor moderne ? Nu e cu putinţă ca cel mai umil personaj, aşezat în cel mai modest loc, adincind înseşi condiţiile vieţii şi lucrului sáu să simtă că, de la punctul specialitátii sale, a străbătut, prip numeroase osteneli láuntrice, dincolo, la antipodul speciali- tátii, la punctul din care sá poatá privi intregul^ lumii ? lată cîteva întrebări care merită, în adevăr, să fie puse. V. STRUCTURA SUFLETEASCA în dezvoltările de mai înainte, pornind ele la constatarea cá în epoca noastră valorile sînt diferențiate," am încercat să punem în lumină, mai întîi avantajele acestei diferențieri, recunoscînd în această împrejurare o condiție“ a progresului cultural, a libertăţii individuale şi a tolerantei sociale. Tre- cind la examenul dezavantajelor care au fost recunoscute in împrejurarea diferentierii moderne a valorilor, am arătat £a acest proces a fost invinovátit cá a produs o dezorganizare a societăţii, a încărcat conştiinţa omului modern cu sentimentul deprimant al lipsei unei teme centrale de viaţă şi că, trăind în punctul de vedere al valorilor diferențiate, omul nu mai poate recîştiga sentimentul de totalitate în faţa vieţii, ceea ce ar echivala cu o diminuare a sa. în aceeaşi ordine de idei, arătam însă că vremea noas- tră nu mai poate face calea întoarsă, că diferenţierea valori- lor este un cîştig modern, asupra căruia nu se mai poate re- veni, cá ea este condiția esenţială a acelei teme ,,prometeice", de cucerire cît mai întinsă a naturii şi spiritului, pe care omul modern şi-a propus-o, dar că există poate, în condiţiile psi- hologiei individuale, posibilitatea ca, din însuşi punctul de 172 vedere al unei valori diferentiate, omul sá recucereascá per- spectiva totalitátii. Posibilitatea teoretică a acestei situaţii dorim s-o infátisám acum. Dar pentru a înțelege bine care sînt datele psihologiei, care fac posibilă o astfel de cuprindere totală a vieţii, por- nind de la punctul de vedere al unei valori diferenţiate, tre- buie să ne ducem cu mintea înapoi la acea psihologie mai veche, împotriva căreia ştiinţa nouă — ale cărei rezultate le vom folosi aci — a reacţionat cu putere. Acea psihologie mai veche la care mă gîndesc acum este aşa-numita psiho- logie atomistá şi asociationistá. Care era postulatul ei de bazá ? Era ideea cá sufletul este o colectie de stári elemen- tare, din combinarea cárora pot rezulta stárile sufletesti mai complexe. Această psihologie îşi merită deci numele de ato- mistă, întrucît admitea existenţa unui fel de atomi sufle- teşti, a unor elemente simple, ireductibile, analoge atomilor, din asociația cărora cercetarea de altădată încearcă să re- constituie întregul, unitar şi complex, al vieţii sufleteşti. De fapt, procedîndu-se astfel nu se făcea altceva decît să se dea o aplicaţie nouă vechii metode, introdusă în filozofia mo- dernă de către Descartes şi după care sarcina ştiinţei era a găsi mai întîi prin analiză elementele simple din care un domeniu“ al realităţii se compune şi apoi, prin metoda sin- tetică, să se reconstituie realitatea în întreaga ei bogăţie şi variație. Cu timpul s-a remarcat insuficiența acestei metode. S-a observat anume că în viaţa sufletească nu avem de-a face numai cu asociaţii de elemente, că suma aritmetică a ele- mentelor nu reconstituie întregul complex al stărilor sufle- teşti mai evoluate ; cu alte cuvinte, că, peste elementele care intră în combinarea acelor stări, avem un plus care înseamnă o îmbogăţire adusă de spontaneitatea sufletului elementelor venite din exterior. lată cazul percepţiei. în psihologia mai veche se spunea că percepţia nu este decît o sumă de sen- zatii. Dar în percepţie este mai mult decît atît. în percepţie este mai întîi actul care unifică aceste senzaţii. împrejurarea a fost observată de Kant, dar a fost valorificată psihologi- ceste abia mai tîrziu. Actul unificator al percepţiei nu ;ie vine dinafară şi nu se confundă cu nici unul din elementele simple din care percepţia se însumează. Acest act este un 173 plus creator al spiritului. Dar în percepţie, în afară de actul de unificare, care reprezintă un plus sufletesc, mai există şi actul proiectării în afară, atribuirea conţinutului nostru sufle- tesc unui suport exterior. Dar nici acest act nu se regăseşte printre elementele simple ale percepţiei. Dacă ne-am con- duce in mod consecvent de afirmaţia că percepţia n-ar fi decît o însumare de senzaţii, niciodată n-am putea înţelege de unde provine acel factor care caracterizează în mod emi- nent percepţia, factor care constă din atribuirea unui produs pur intern unui substrat exterior. lată dar nişte factori care nici nu ne vin dinafară şi nici nu se confundă cu vreunul din acele elemente simple, atomii sufleteşti, din care vechea psihologie voia să reconstituie stările sufleteşti complexe. Exemplele s-ar putea inmulti si toate ar legitima acea trăsătură pe care renumitul psiholog care a dominat stiinta lui şi, în mod general, disciplinele filozofice, în generația trecută, a pregnat-o în termenul de „sinteză psihică". în această noțiune, W. Wundt cuprindea acea însușire funda- mentală a sufletului, a cărei activitate ar consta nu numai dintr-o însumare continuă de senzații, dar şi dintr-un progres continuu, reprezentînd adaosul pe care spontaneitatea sufle- tului îl aduce elementelor lui de proveniență externă. Dar în calea vechii psihologii atomiste şi asociationiste mai apăreau şi alte greutăți. Apărea, de pildă, dificultatea că vechea psihologie studia o viață sufletească în^ genere^ un om psihologic abstract, pe cînd în realitate nu există nicăieri această ipoteză a omului. în realitate există oameni particu- lari, psihologii particulare, determinate de tradiții istorice, de ereditáti, de împrejurări sociale felurite. Obiectivul vechii psihologii nu se acoperea deci cu realitatea, ci ea construia deasupra ei schema palidă şi abstractă a unei psihologii în genere. în sfîrşit, ceea ce se mai imputa vechii psihologii era cá ea nu este de nici un folos pentru acele stiinte care stu- diază totuşi manifestări sufleteşti ale oamenilor. Vechea psi- hologie nu era de nici un folos sau de un folos cu totul neînsemnat pentru nişte stiinte ca, de pildă, dreptul, econo- mia politică, istoria, politica, etica ş.a.m.d., care în realitate n-aveau ce face cu elementele si acele combinári de elemente pe care psihologia de altădată ni le punea la îndemînă. Şi atunci, din toate aceste observații, din relevarea tuturor aces- tor dificultăți, a apărut nevoia de a schimba fundamentul 174 vechii psihologii, de a-l înnoi, de a crea o nouă ramură a psihologiei, aşa-numita psihologie structurală, pentru înteme^ ierea căreia mari merite şi-a cîştigat, în ultimele decenii ale veacului trecut, filozoful german W. Dilthey. Pentru Dilthey, sufletul nu este o colecție de stări ele- mentare, ci este — după cum el însuşi se exprimă — o struc- tură teleologică, expresie care vrea să însemne că sufletul nu este amorf, cum ar fi o colecție compusă din stările cele mai deosebite, ci are o formă, şi că sufletul nu este acționat nu- mai de cauze eficiente, mecanice, aşa cum psihologia mai veche susținea atunci cînd admitea ca normă generală a vieții sufleteşti legea asociației de idei. în noua .conceptie, sufle- tul este reprezentat conducîndu-se de cauze finale, adică de scopuri pe care le pretuieste si caută să le atingă. Am spus că în concepția nouă viața sufletească nu mai este amorfă, ci are o anumită configurație. Din ce rezultă oare configu- ratia aceasta ? Din convergenta tuturor seriilor de fenomene sufleteşti către un scop. Unitatea unui scop dă forma vieții sufleteşti. Acest scop este o valoare. Sufletele noastre, prin toate actele lor, tind să afirme o anumită valoare, chiar cînd aceasta n-a devenit conştientă în noi, iar urcarea acestei va- lori în constiintá este o datorie a vieții şi personalității, me- nitá să dea structurii sufletului consistenta ei deplină. Dar reforma lui Dilthey mai are şi un alt sens. Psiholo- gia mai veche era prin excelență o stiintá a naturu. încă din prima prelegere am arătat care sînt scopurile şi metodele propriu-zise ale stiintelor naturale. Ce-si propun ele ? Gene- ralizarea, extragerea de legi generale. Sá spunem deci cá, in psihologia mai veche, metodele stiintelor naturii deminau fárá contestare, întrucît căuta şi i se părea a găsi o lege generală în acea asociaţie de idei pe care o propunea ca bază de explicaţie a întregii vieţi sufleteşti şi pe care o construia prin analogie cu legea elementară a gravitátii, capabilă să explice, la rîndu-i, întreaga fenomenalitate mecanică a naturii. Ato- mismul si asociationismul erau, aşadar, un fel de adaptare a psihologiei la spiritul mecanicii. O mecanică sufletească dorea să stabilească psihologia asociationistá. în veacul al XIX-lea apare însă, ca o nouă forță a cosmosului ştiinţific, disciplina istorică, aceea care nu mai caută generalul, ci particularul, aceea care îşi ascute atenția nu pentru ceea ce 175 este comun si universal in lucruri, ci pentru ceea ce este in ele unic şi incomparabil. Aportul acestui nou spirit în psihologie este tocmai orien- tarea cercetării către stabilirea aspectelor unice ale vieții sufleteşti, aspecte necoincizînd, desigur, cu ale unui singur individ, dar posedînd, în tot cazul, o particularitate mai pro- nuntatá decît a omului de care se ocupa psihologia trecutului, în reforma psihologică pe care Dilthey o propune, spiritul istoricist— orientat către diferenţe, nu către asemănări, către stabilirea individualului, nu către aceea a generalului — îşi serbează un nou triumf. W. Dilthey istoricizează psihologia. Dar după cum Dilthey aduce atîtea critici psihologiei mai vechi şi justifică astfel o nouă orientare, el însuşi pri- meşte critica unui elev al său, psihologul si pedagogul ger- man Ed. Spranger. Desigur, critica lui Spranger nu autori- zează o reformă atît de hotáritoare ca aceea pe care o fă- cuse mai înainte Dilthey. Această critică nu face decît să îndrumeze cercetarea mai departe, fără să distrugă bazele pe care, pentru multă vreme, maestrul său le-a asigurat cerce- tărilor psihologice moderne. Dilthey arătase că, fiind condus de o valoare, sufletul tinde să realizeze această valoare. Intervenţia omului în realitate se face în conformitate fu valoarea care îl conduce şi tinde la reforma realității în sensul ei. Ceea ce concură cu valoarea centrală a vieţii noas- tre sufleteşti capătă aprobarea noastră şi umple sufletul nos- tru de satisfacţie ; dimpotrivă, ceea ce se opune valorii care ne conduce insuflă sufletului durere şi împotrivire. Resim- tim, în sfîrşit, ca preţios numai ceea ce este în acord cu propria-ne valoare şi, dimpotrivă, ca lipsit de pret şi demn de a fi neglijat, ba chiar combătut sau anulat, tot ceea ce nu se potriveşte cu valoarea centrală care ne conduce. Este însă adevărat acest lucru ? Nu, răspunde Spranger. Nu este adevărat că noi socotim că are valoare numai ceea ce resim- tim noi înşine ca valoros. Un efort de obiectivitate, chiar în viaţa de toate zilele, nu ne aduce adeseori să recunoaştem că un lucru oarecare are desigur o valoare, deşi nu răspunde criteriilor de preţuire proprii? Spunem, de pildă, despre cu- tare actor că este plin de talent, deşi jocul lui nu ne place. De asemenea, putem admira o ţară, o civilizaţie, declarind totusi cá nu le iubim. Astfel, pretuind unele valori si com- parindu-le cu punctul de vedere al tendintelor mele pur su- 176 biective, pot sá constat o ciocnire ; dar transportindu-má cu mintea in domeniul valorilor pure, trebuie să recunosc totuşi că valoarea deţine acolo un loc asigurat. Iată că valoarea nu se confundă cu sentimentul subiectiv al valorii ; că pot gîndi valori fără să mă bucur de ele. Este o obiectie serioasă la afirmaţiile anterioare ale lui Dilthey. Dar mai mult decît atît. Dacă n-aş fi decît prizonierul structurii mele, dacă n-aş pretui lumea şi viaţa decît în raport cu valorile care má conduc pe mine însumi, cum aş putea înţelege valori ema- nînd de la culturi cu totul deosebite de cultura căreia eu îi aparţin ? Cum pot înțelege filozofia şi arta grecească, cum pot înţelege pe omul Renaşterii sau pe omul medieval, cînd aceştia aveau o altă structură teleologică decît a mea ? To- tuşi eu îi pot înțelege sau, în tot cazul, posibilitatea acestei înţelegeri alcătuieşte postulatul tuturor ştiinţelor istorice. Dar atunci, structura mea sufletească nu este o structură unila- terală, condusă de o singură valoare. Nu sînt prizonierul unei configurații închise, al unui fel unilateral de a fi. Este evi- dent că în anumite împrejurări pot să depăşesc tendința mea fundamentală şi, impártindu-má între direcţii multiple, pot să imbrátisez întregul cosmos al spiritului uman. Din aceste observaţii rezultă oare că structura este acea posibilitate a sufletului de a insera în realitate suma tuturor sensurilor posibile ale lumii, de a introduce lumea în sfera tuturor valorilor posibile ? Trebuie să mărturisim că printre aceste valori una singură are preponderența, una singură mă conduce, dar celelalte nu sînt excluse, ci sînt grupate în re- latiuni de subordonare faţă de valoarea centrală şi călău- zitoare. Se poate spune atunci că structura teleologică a su- fletului este, în acelaşi timp, o structură ierarhizată, condusă de o valoare supraordonatá, însă nu incapabilă de a vibra şi în acord cu alte valori. în aceasta constă reforma pe care Spranger o aduce faţă de punctul de vedere anterior al lui Dilthey. Această stare de lucruri observată de Spranger este con- firmată de întreaga experiență istorică şi de o bună parte a experienţei individuale. Sá considerăm trecutul: nu există nici o epocă în istoria omenirii care să fi fost cáláuzitá de o singură valoare ; toate epocile trecutului au lucrat în do- meniul tuturor valorilor, dar printre acestea una a avut pre- ponderenta: valoarea teoretică în antichitate, cea religioasă 177 în evul mediu. Cáláuzindu-se de această valoare centrală, adoptînd tonul, direcția şi semnificaţia ei, celelalte valori au continuat însă să se manifeste. Grecia a produs nu numai prima filozofie ştiinţifică a lumii, dar a produs şi o artă, care are oarecum caracterul filozofiei ei, o artă rationalistá. în evul mediu valoarea religioasă conduce şi dá indicatia generală celorlalte valori cultivate în cuprinsul ei. Astfel, arta evului mediu este ea însăşi o artă religioasă ; filozofia evului mediu este o filozofie religioasă, o „sclavă a teolo- giei". lată deci că observaţia lui Spranger este deplin con- firmată de considerarea trecutului. O singură valoare poate să dirijeze o epocă culturală, dar celelalte valori nu rămîn neglijate, ci sînt numai pătrunse de spiritul valorii care diri- jează, în acest înţeles se vorbeşte despre „unitatea de stil" a unei epoci. în legătură cu acestea, socot momentul oportun să amin- tesc o noţiune de mare interes în filozofia culturii, intro- dusă de Friedrich Nietzsche sub denumirea de „stil cultural”. Cultura e considerată de Nietzsche ca o operă de artă, ca o unitate purtînd pecetea unei desávírsite înjghebări armo- nice. Este drept însă că nu toate epocile au un astfel de stil cultural, adică acea pătrundere a tuturor valorilor contem- porane de spiritul uneia singure dintre ele. în special vremii noastre, Nietzsche îi nega existența unui astfel de stil cul- tural. Critica culturală pe care Nietzsche o adresează timpu- lui nostru se înrădăcinează în constatarea că ea n-ar mai fi pătrunsă de spiritul unei singure valori, că n-ar mai exista pentru constiintele noastre o grupare a tuturor manifestărilor culturii în jurul unei axe unice. lată însă cá nu numai experienţa istoriei confirmă ve- derea lui Spranger, dar şi experienţa individuală. Un om de ştiinţă nu poate oare, adîncind punctul de vedere al ştiinţei sale, să obţină consecinţe importante şi pentru punctul de vedere al altor valori ? Nu se vorbeşte uneori de o morală a ştiinţei ? Un savant care a aprofundat condițiile activităţii sale principale nu străbate oare către un fel omenesc general, şi nu admirăm oare într-un adevărat om de ştiinţă o modes- tie, o cumintenie a caracterului şi o luciditate, care poate fi dublată de o anumită căldură sobră şi stăpînită a inimii? Există o ştiinţă practicată în aşa fel încît ea schingiuieste, injumátáteste pe oameni. Aceasta nu este însă ştiinţa desă- 178 vîrşit asimilată. Există o altă ştiinţă, adînc însumată, care transformă tot sufletul învățatului. Gîndiţi-vă, de pildă, la două personaje din romanul lui Flaubert, Madame Bovary, la farmacistul Homais şi la acel medic de seamă care este chemat cu ocazia otrăvirii d-nei Bovary, la acel spirit so- bru, larg, lucid, dar plin de milă pentru biata creatură ome- nească, doctorul Lariviere. Diferenţa dintre Homais şi Lari- viere este aceea dintre două moduri de asimilare a ştiinţei şi a consecinţelor lor morale. Asemeni savantului, artistul el însuşi adîncind condiţiile activităţii lui poate să străbată la lumina omenească cea mai generală. Există, fireşte, o anu- mită atitudine care se opune la artiştii acestui fel omenesc comprehensiv, un fel de a fi consistînd dintr-o delicateţe exagerată, dintr-un interes exclusiv pentru creațiile frumo- sului şi ale artei, ceea ce cu un cuvînt se numeşte „estetis- mul". Dar există o cultură artistică mai profundă, care in- semnează o modificare a omului moral. Nici una din va- lori, adincitá, nu e lipsită deci de facultatea de a ne îm- bogáti cu o seamá de daruri capabile a fi folosite si in alte împrejurări decît în acele proprii valorii originale. Am văzut în ce consistă posibilitatea teoretică a acestei lărgiri a per- spectivelor. Urmează acum să vedem, în principalele situaţii ale culturii, care sînt modalităţile acestei reurcări de la o valoare diferenţială, care ne este proprie, la considerarea to- talitátii sensurilor lumii. A. b. CONFLICTUL SI UNITATEA VALORILOR VI. CONFLICTELE VALORII ECONOMICE $1 APLANAREA LOR Am arătat cá, dacă există comunicare între valori, nu este exclusá posibilitatea ca, adincind pe aceea care alcátu- ieşte axa ființei proprii, să activezi pe celelalte, in subordine în jurul acestei axe. Vederea aceasta fiind afirmată ca o posibilitate pur teoretică în analiza trecută, făgăduisem să mă ocup de modalităţile practice ale acestei adînciri de sine. în executarea acestui program ar urma ca, luînd în conside- rare pe fiecare din valori sau, mai bine zis, consideririd pe rînd tipurile omeneşti purtătoare, în mod respectiv, a fie- căreia dintre acestea, să arăt mai întîi conflictele în care structurile tipice se pot pune cu valorile care nu alcătuiesc centrul şi resortul lor cel mai intim, iar, pe de altă parte, să arăt cum totuşi celelalte valori se pot asocia cu valoarea care alcătuieşte centrul şi axa fiecăreia dintre aceste confi- guratii sufleteşti. Nu voi dezvolta însă această discuţie în- tr-un spirit de ultimă consecvență, ci mă voi mulţumi, cu ocazia fiecăreia dintre valorile amintite şi a tipurilor sufle- teşti corespunzătoare, să arăt conflictele cele mai observate în legătură cu ele şi chipul cum acestea au putut fi uneori rezolvate. lată, de pildă, pe omul economic, purtătorul valorii eco- nomice, în ce valoare introduce el realitatea ? Pentru omul economic, lumea este un mare domeniu de utilități. Sfortárile omului economic se îndreaptă către producerea de bunuri economice, iar, în această tendinţă a sa, el se lasă dirijat de norma maximului de randament prin minimum de efort. 180 A achiziționa cit mai mult printr-o sfortare cit mai uşoară, este norma internă care dirijează sfortarea omului economic. Această stare de lucruri a primit încă din antichitate o cri- tica tinzînd să probeze că purtătorul valorilor economice intră în conflict fie cu valoarea teoretică, fie cu valoarea estetică, fie cu valoarea morală. Despre conflictul omului economic cu valoarea teoretică am amintit şi altă dată, atunci cînd citam termenul grecesc de banausos, termen prin care se exprimă tot disprețul omului teoretic grec pentru aceia care urmăresc utilitatea în viață şi al căror cîmp de acţiune este producerea de bunuri materiale. Instrumentele şi metodele acestora sînt acelea ale braţelor omeneşti şi ale tehnicii care le ajută, nu ale speculatiei intelectuale, socotită de greci nu numai avînd o demnitate mai mare, dar răs- punzînd chiar singurei demnități umane. Omul economic şi felul specific al activităţii sale putea deci primi disprețul grecului. Dar valoarea economică poate intra în conflict cu va- loarea estetică şi este foarte interesant pasajul din Politica lui Aristotel cuprins în cartea I, 3, 9, unde filozoful, într-un spirit atît de caracteristic grecesc observă că: „Oamenii, din nefericire, se îngrijesc numai a trăi şi nu a trăi frumos", ceea ce alcătuieşte, în chip evident pentru el, un scop cu mult mai înalt al vieții. Mai departe, Aristotel arată cum însuşi omul estetic, acela care vrea să introducă viaţa sa şi aspectele din preajmă-i în sfera frumuseţii şi armoniei, su- combă el însuşi sub puterea economicului. Este foarte inte- resantă, din acest punct de vedere, continuarea pasajului amintit : „Dorul de viaţă fiind infinit, oamenii se străduiesc să stringá mijloace infinite de trai ; chiar cei ce năzuiesc să trăiască frumos caută mai ales plăcerile corporale, şi fiindcă acestea se ştie că se procură prin bani, toată stră- duinta lor se invírteste în jurul afacerilor unde se cîştigă bani, aşa încît ramura nenaturală a chrematisticii de aci s-a născut". (Prin chrematistică Aristotel înţelege arta inavutirii, adică ceea ce ar fi în vremea noastră economia politică.) lată cum însuşi omul călăuzit de valoarea estetică alunecă uneori sub punctul de vedere şi influența valorilor economice, ceea ce în ochii lui Aristotel alcătuieşte o abatere de la norma dreptei conduite în viață şi primeşte critica şi vestejirea sa. 181 Mai departe, Aristotel observá cá ,menirea curajului nu este să facă bani, ci fapte bárbátesti, şi nici menirea artei războiului şi a medicinei nu este să facă bani ; ci menirea celei dintîi este să aducă biruința, iar a celei de-a doua să aducă însănătoşire". Condamnarea punctului de vedere economic este foarte clară în aceste texte tipice ale antichităţii. Dar această condamnare devine, la sfîrşitul amintit al Politicii, încă mai categorică, şi anume atunci cînd Aristotel observă că există două feluri de agonisire a bunurilor necesare în- tretinerii vieţii : acela care rezultă din scoaterea din natură a lucrurilor folositoare şi acea agonisire de bunuri, socotită de el ca nenaturalá si pe care o aduce comerțul, prin inter- mediul banului. Multiplicarea banului prin bani este o îm- prejurare pe care Aristotel nu o poate admite, căci ea con- trazice indicatia naturii, norma naturală care călăuzeşte în toate împrejurările judecata lui etică: „Agonisirea avutiei fiind de două feluri — scrie Aristotel — una comercială, alta domestică, aceasta din urmă este singura necesară şi vred- nică de laudă, cea dintii, ieşită din schimb, fiind cu drept cuvînt dispretuitá". (Aristotel nu vorbeşte astfel numai în numele său propriu, ci în numele întregului sistem de valori al antichităţii.) Dar iată continuarea pasajului : „Agonisirea comercială este cu drept cuvînt dispretuitá, fiindcă nu-şi trage cîştigul de la natură, ci din sine însuşi. împrumuturile pe dobîndă şi camătă sînt prigonite cu cea mai mare drep- tate, fiindcă acestea îşi scot cîştigul tot din bani, cărora nu le lasă destinaţia pentru care au fost creati. Căci pentru în- lesnirea schimbului s-a produs moneda ; dobînda însă se în- multeste prin sine. De aceea, numele grecesc al dobinzii în- semnează şi copil, căci copiii se aseamănă, de obicei, cu pă- rintii lor, şi tot aşa dobînda este ban din ban, acest fel de agonisire al averii fiind cel mai nefiresc din toate." (Ideea cá dobinda este un lucru opus naturii, fiindcă insemneazá o generatie a banului din bani, primitá de la Aristotel de toti filozofii evului mediu, era citatá ori de cíte ori trebuia sá se sprijine sentimentul omului medieval împotriva practicii do- bînzii.) lată cum textele lui Aristotel ne pun în față inte- resante conflicte între punctul de vedere economic şi cel estetic şi moral. Dar uneori punctul de vedere economic a intrat în con- flict şi cu punctul de vedere religios. Există numai greutatea 182 de a alege, printre textele religioase, pe acelea care exprimă conflictul esenţial între tendințele către viața întru Dum- nezeu a omului religios şi viața adînc înrădăcinată in reali- tátile acestei lumi a omului economic. Alegerea e grea, fiindcá textele sint prea numeroase, dar pentru a intelege bine despre ce este vorba aici, unul din ele poate fi totuşi citat, ca, de pildă, textul puritanului englez Baxter, pe care îl citează Sombart în cartea sa Der Bourgeois. lată ce spune Baxter: „Ce poate însemna bogăţia şi onorurile acestei lumi pentru un suflet gata să treacă în altă lume şi care nu ştie dacă Dumnezeu nu-l va chema la el, chiar în această noap- te ? Crezi tu că vei putea duce cu tine in mormînt bogăţia şi onorurile tale ? încearcă mai bine a resimti nevoile pe care nici un fel de ban nu le poate satisface. Banul nu poate decît să agraveze, nu să uşureze servitudinea în care te tine păcatul. O sărăcie cinstită nu este ea cu mult mai dulce decît bogăţia iubită într-un mod atît de exclusiv ? Cugetă că bogăţia face mîntuirea mult mai grea şi gindeste-te la cuvintele sfîntului Luca : «Este mai uşor unei cămile de a trece prin urechile acului decît bogatului în împărăţia ceru- lui». Gîndeşte-te, de asemenea, că iubirea de bani este izvorul tuturor relelor şi dacă tu crezi că banul este o ameninţare şi o primejdie pentru sufletul tău, cum poţi iubi tu banul pînă la punctul de a face, în vederea dobîndirii lui, atîtea sfortári ? Dacă te-ai îmbogăţit prin moştenire sau comerț, nu renunța la averea astfel dobîndită, dar dă-i bună întrebuin- tare." (Vom vedea mai tîrziu — adaugă el — ceea ce tre- buie să înțelegem prin aceasta.) „Banul — continuă Baxter — întoarce sufletul omului de la Dumnezeu şi îl orientează către creatură. El ne face surzi la cuvîntul lui Dumnezeu, incapabili de sfînta meditaţie ; el ne răpeşte timpul pe care ar fi trebuit să-l consacram pregătirii morţii ; el naşte con- flictele de tot felul şi războaiele între naţiuni ; el este izvorul tuturor nedreptátilor şi al tuturor opresiunilor ; el distruge caritatea şi operele cele bune ; el seamănă tulburarea în fa- milii si duce pe oameni în ispita păcatului." Numeroase sînt relele pe care Baxter, puritanul englez, le vedea decurgînd din valoarea economică. Valoarea economică s-ar găsi deci într-un conflict general cu valoarea religioasă, estetică, mo- rală şi teoretică. Ne putem întreba totuşi dacă oamenii au simţit totdeauna în felul acesta. Valoarea economică nu s-a 183 putut niciodatá armoniza cu alte valori ? Adincind punctul de vedere al valorii economice, oamenii nu au putut strá- bate niciodatá cátre punctul de vedere al totalitátii vietii ? Nu a fost cu putinţă ca, rămînînd oameni economici, ei să răsfrîngă într-un mod mai larg lumea, să înțeleagă mai multe din sensurile care o străbat ? O raportare la cartea lui Sombart asupra tipului burghez, cel mai caracteristic exemplar uman economic, este aci ne- cesară. Acest om economic, încă de la începuturile apariţiei sale în istoria modernă, în Italia Renaşterii, dar şi în reali- zările sale de mai tîrziu, ca, de pildă, în America din veacul al XVIII-lea a lui Benjamin Franklin, face să se îngrămă- dească documente care arată că el n-a fost totdeauna atît de miop pentru sensurile mai generale ale vieţii şi că, adîn- cind tocmai poziţia sa specifică de om economic, el a putut să se înalțe la punctul de vedere al totalitátii. Dar înainte de a spicui în cartea lui Sombart, vreau să vă atrag atenţia asupra faptului că metoda acestui autor are un caracter genetic. El arată cum toate celelalte valori despre care va fi vorba, ca valoarea teoretică, morală sau religioasă, au lucrat în mod activ, au contribuit ca factori eficienţi la producerea mentalitátii economice a burghezului. In ce mă priveşte, nu voi adopta această metodă. Problema producerii mentali- tátii burgheze nu mă preocupă aci. Ceea ce doresc să arăt este posibilitatea valorilor morale, teoretice sau religioase de a se întruni în jurul valorii economice. lată mai întîi cîteva observaţii în ceea ce priveşte con- cilierea economicului cu moralul. Omul îndreptat către rea- lizarea de bunuri materiale, acela care concepe viaţa sub unghiul utilității, poate oare să fie străin de orice îndru- mare morală ? Desigur că nu. Producerea de bunuri mate- riale efective cere o disciplină de viaţă, o sobrietate, o or- dine, al cărei concept este preconizat chiar din primele tim- puri ale Renaşterii, adică din primele faze ale burgheziei contemporane. Este conceptul de sancta masserizia, pe care-l formulează Leon Battista Alberti, un renumit scriitor şi arhitect al Renaşterii, caracteristic pentru mentalitatea bur- gheză a vremii şi cetăţii sale. Alberti a scris o foarte inte- resantă carte, un document de primul ordin pentru studierea mentalitátii burgheze, intitulată Del governo della famiglia, in care aratá linia de conduitá pe care o bine intemeiatá fa- 184 milie burghezá se cuvine s-o respecte si de la care sperá cá descendenta sa nu se va abate niciodată. Moralul apare în aceastá carte strict asociat cu economicul. Existá apoi un text de cea mai mare importantá im- prumutat propriei descrieri de viatá a lui Franklin, erou prin excelență al civilizaţiei economice a Americii-de-Nord. Ideea sfintei ordini în viață, sancta masserizia, apare — fi- reste, in alti termeni — şi la Franklin, după cum o dove- deşte pasajul din autobiografia sa relativ la raţiunea succe- selor de care i-a fost dat să se bucure în tot timpul vieţii sale. „Luasem către această epocă — este vorba de tinereţea lui — decizia îndrăzneață şi serioasă de a realiza în viaţa mea perfecțiunea morală. Voiam să-mi ordonez existența în aşa fel încît să elimin din ea orice eroare posibilă ; voiam să mă aşez deasupra a ceea ce ar fi putut să-mi dicteze fie o înclinație naturală, fie obisnuintele, fie convenientele so- ciale. Cum ştiam sau credeam a şti ceea ce este drept şi ceea ce nu e, nu vedeam de ce nu aş fi fost în stare să evit ceea ce este nedrept şi să fac totdeauna numai ce este just. Dar nu întîrziai să constat că sarcina era mai grea decît o cre- deam, în timp ce îmi luam toate precautiile pentru a evita o greşeală, adeseori mi se întîmpla să cad într-o alta... Obiş- nuinta era mai puternică decît vigilenta mea; dispoziţia naturală cápátind preponderență asupra raţiunii, ajunsei în cele din urmă la concluzia că simpla convingere teoretică, potrivit căreia este în interesul nostru de a fi cu desávirsire virtuosi, nu ajunge să ne prezerve de anumiți paşi gregiti, ci că trebuie să zdrobim vechile obişnuinţe şi să dobindim altele noi pentru a asigura vieţii un caracter în mod inva- riabil onest. Pentru a obţine acest rezultat am închipuit metoda următoare..." Şi astfel ajunge Franklin a arăta prin- cipiile pe care omul economic trebuie să încerce a le intro- duce, ca nişte deprinderi active, în viața lui. Aceste prin- cipii sint: temperanta, tăcerea, ordinea, decizia, moderatia, zelul, loialitatea, echitatea, stăpînirea de sine, curăţenia, echi- librul moral, castitatea. Vedeţi, prin urmare, că acest om economic, tocmai în vederea achiziţiei şi bunei administrări a averii, îşi impune o disciplină morală, pe care o studiază şi o preconizează cu minutiozitate. lată cum, pornind de la punctul de vedere economic, există o trecere către punctul de vedere moral. Dar există 185 oare o trecere mai departe? Alte categorii morale, afaráde aceastá ordine a vietii, pot ele sá se dezvolte din pozitia economicá? Sombart observá, cu^ multa dreptate, im cartea sa ce loc deţine imperativul loialității şi onestitátii in men- talitatea omului economic, ca, de pildă, atunci cînd re- produce pasajul din Alberti, în care autorul se laudă că membrii familiei sale au observat totdeauna în respectarea contractelor cea mai mare sinceritate. Numai impresia sigură a stabilităţii, seriozitátii şi consecventei caracterului poate asigura dezvoltarea unei situaţii economice. Dar toate aces- tea răspund unor bunuri morale, rezultate” din însăşi” situaţia specifică a omului economic. Pe lîngă loialitate, etica bur- ghezá recomandă apoi onestitatea. Ce se înțelegea însă prin onestitate în limbajul Renaşterii ? Este acea conduită care consistă dintr-o bună şi conformă purtare în societate, res- pect de tine însuţi şi tendință de a menţine buna imagine a semenilor despre tine. Preocuparea de respectul semenilor pentru tine şi respectul tău de tine însuți intră deopotrivă în compoziţia onestitátii. Preconizind această onestitate, Al- berti prescrie burghezului să nu se arate decît într-o socie- tate convenabilă ; să nu lipsească niciodată” de la^ sfinta liturghie şi nici de la predica de duminică ; în toată atitu- dinea sa exterioară să se arate corect, şi aceasta pentru con- veniente comerciale cu totul burgheze. lată altă aspirație către o formă etică a vieţii, rezultată tocmai din punctul de ve- dere al economicului. In sfîrşit, în acelaşi sens, putem să cităm mărturia lui Benjamin Franklin, cînd scrie: „Pentru a întări creditul şi poziţia mea comercială, mă îngrijeam nu numai de a fi în mod real muncitor şi sobru, dar, de aseme- nea, să evit totdeauna aparența contrariului. Mă îmbrăcam în chip modest ; nu mă lăsam niciodată văzut în locuri unde lumea se deda la distracţii josnice şi niciodată nu mă duceam nici la vînătoare, nici la pescuit." O astfel de sobrietate tre- buie înţeleasă ca un bun moral rezultînd din însăşi situaţia specifică a omului economic. Dar in afară de această ascensiune a economicului către moral, se poate urmări şi ascensiunea lui către teoretic. în cărţile lui Alberti se găsesc foarte multe citate din filozofi şi poeti antici, ca, de pildă, din Homer, Demostene, Titus Livius, Platon, Catul, Pliniu, Varon şi alţii. Observînd cum 186 se grupează aceşti poeti si cugetátori şi in ce constă sub- stanta învățăturii pe care Alberti o extrage din ei, Sombart scoate concluzia că simpatia burgheziei merge mai ales către filozofia stoică, caracterizată deopotrivă printr-o aderare la normele rațiunii şi printr-o reprimare a instinctelor animale, o dublă îndrumare, care se potriveşte, de fapt, cu nevoile producţiei. lată cum nici față de valorile teoretice omul economic nu este” străin; iată cum, adincind conditiuniie. situației sale, el găseşte o ieşire şi către reflectarea filozofică a vieţii. ^ Dar economicul găseşte o cale liberă şi către religios, ba chiar înrudirile dintre religios şi economic au alcătuit tema studiilor foarte interesante pe care sociologul Max Weber le-a consacrat acestei probleme. După Max Weber, există la baza formării mentalitátii capitaliste moderne o contribuţie religioasă puternică, şi anume contribuţia protestantă. în acelaşi fel, Sombart, arătînd care este înrîurirea factorilor religioşi în formarea mentalitátii burgheze, ne dă cîteva texte, interesante întrucît indică limpede în ce fel omul eco- nomic ajunge să trăiască şi unele valori religioase. lată, de pildă, din foarte instructiva carte a unui postăvar francez din veacul al XVII-lea, Le livre de Raison, acest semnifica- tiv pasaj : „Un negustor — spune autorul — trebuie să fie mai “întîi Ade toate onest şi virtuos. Averea dobîndită nu profită stăpînitorului său, în timp ce bunurile agonisite de către omul pios şi just coboară rădăcini adînci în pămînt, aduc binecuvîntarea lui Dumnezeu şi se transmit copiilor şi nepoților". Sau în altă parte: „Profitul este o binecuvintare a lui Dumnezeu în acelaşi fel ca şi copiii. De la Dumnezeu primim totul ; el este acela care binecuvîntează şi face ca întreprinderile noastre să prospere". Există o situaţie reli- gioasă, plină de pietate, în felul omului care porneşte către întreprinderea de cucerire economică a vieţii. Reflectiile evla- viosului negustor francez din veacul al XVII-lea nu sînt, de- altfel, decît un exemplu printre atîtea altele posibile. Valoarea economică nu este deci incompatibilă cu nici una din valorile care în antichitate erau prezentate ca opu- sele şi duşmanele ei. Există posibilitatea de a organiza în jurul economicului celelalte valori, care iau în această con- stelatie tocmai caracterul pe care-l indică valoarea princi- 187 palá care le guverneazá. imprejurarea trebuie retinutá ca unul din primele exemple ale felului in care valorile comu- nică în interiorul structurii sufleteşti. VII. ŞTIINŢA ŞI MORALA Continuăm demonstraţia vederilor noastre asupra chipu- lui în care valorile comunică în interiorul structurii sufleteşti pentru cazul special al omului teoretic, dar fiindcă materia este mai abundentă aici, vom consacra problemei dacă omul teoretic, adîncind punctul său de vedere specific, poate să se înalțe la punctul de vedere al totalitátii, nu numai capi- tolul acesta dar şi capitolul următor. Conflictele omului teoretic se afirmă pe de o parte cu valoarea morală, pe de alta cu valoarea religioasă. Consideraţiile de faţă le vom consacra primului dintre aceste două conflicte. Dar, mai în- tîi, în ce consistă atitudinea omului teoretic ? Această atitu- dine este făcută din înclinarea de a găsi în realitate esențe identice cu ele însele şi de a afirma că în legătura dintre acestea consistă realitatea dată în experienţa noastră. Pe cîtă vreme omul economic caută în realitate un vast cîmp de utilități, pe cîtă vreme omul estetic recunoaşte aci un întins domeniu de expresii ale propriei lui subiectivitáti, omul teoretic vede în realitate o legătură de unităţi de-a pururi identice cu ele însele. A avea o atitudine teoretică sau ştiinţifică în fata vieţii înseamnă a introduce realitatea în sfera valorii corespunzătoare, înseamnă a da realităţii această semnificaţie. Aşezîndu-se însă din acest punct” de vedere, omul a simţit aprinzîndu-se în sine scînteia anumitor conflicte. Un conflict între ştiinţă şi morală antichitatea n-a cu- noscut, fiindcă antichitatea nu diferentiase încă intre aceste două valori. Binele, valoarea morală, era pentru antichitate mai degrabă o varietate a teoriei. în felul acesta, toate moralele antice, dar şi unele dintre moralele mai noi, dez- voltă ideea de bază a lui Socrate, după care cunoştinţa este în acelaşi timp şi virtute, ignoranta fiind viciu. Mai tîr- ziu însă, cele două valori s-au diferențiat, şi între ele, şi față de altele, cu care ele se pot întruni în unitatea structurii sufleteşti, şi la această întreprindere o contribuţie de mare însemnătate a adus, la sfîrşitul veacului al XVIII-lea, Im. 188 Kant. Dar diferenţierea s-a făcut într-un asemenea sens, încît cele două valori nu s-au constituit într-un raport de coordonare, nu s-au situat pe acelaşi plan de importanţă, ci valoarea teoretică, urmînd indicatia moştenită din antichi- tate, a căpătat o preponderență evidentă, ca atunci cînd se socotea că atitudinea ştiinţifică in fata vieţii poate să isto- vească întreaga semnificație a realului... Atitudinea morală, față de această situație, s-a găsit pusă într-un fel de mino- ritate şi, alarmată, a încercat o răsturnare a poziţiei antice, care constă din subordonarea valorii morale la valoarea teo- retică, încercarea pe care au întreprins-o atunci unii filozofi e făcută din subordonarea valorii teoretice la valoarea mo- rală, ca în cazul, citat şi altă dată, al lui Fichte, pentru care doctrina era o formă a caracterului. Aceeaşi poziţie revine mai tîrziu la filozofii americani pragmatişti, printre care numele mai bine cunoscut şi mai deseori citat este acela a lui .William James. Pentru James şi ceilalți gînditori prag- matişti, valoarea teoretică nu este decît expresia unei valori resimțită ca folositoare pentru viaţă. Adevărul este o maximă utilă vieţii, dar fireşte nu oricărui fel de viaţă, ci vieţii celei înalte, nobile, morale. Această observaţie restrictivă o face un contemporan francez al pragmatiştilor, filozoful Boutroux, care constată în spirit pragmatist că adevărul nu reflectă numai ceea ce este util în viaţă, nu este numai un ecou al unei atitudini folositoare existenţei, dar al unei atitudini utile pentru un anumit gen de viaţă, pentru viaţa călăuzită de un ideal. Observînd această situaţie, Boutroux adaugă, cu multă dreptate, cá pragmatistii pe această cale reintroduc în realitate factorul ideal, supremaţia teoreticului, pe care avuseseră veleitatea să-l elimine, ca fiind un produs al inte- ligentei. Astfel, factorul intelectual capătă iarăşi, in acord cu vechiul sistem, o preponderență pe care pragmatiştii cáu- tasem s-o anuleze. Toate aceste încercări sînt interesante, dar nu sînt pro- prkt-zis folositoare pentru ceea ce urmărim noi în acest stu- ditv pentru că ideeade bază de la care am pornit este aceea a comunicării valorilor şi nu a subordonării uneia faţă de alta. Concilierea pe care o încercăm noi rezultă nu dintr-o operaţie logică, ci din adîncirea unui punct de vedere uni- lateral, pînă în momentul în care acesta devine reprezenta- tiv şi total. Metoda noastră nu este o metodă intelectivă, ci 189 o metodă de intensitate, de adincire experimentală, încît solutiunea sugeratá fie de antichitate, fie de Fichte si de pragmatiştii moderni nu ne poate fi de folos. Noi trebuie numai să examinám dacă omul teoretic, reabandonînd pozi- tia sa, nerecunoscînd că punctul său de vedere ar fi într-un fel oarecare inferior şi că el trebuie, ca atare, subordonat altora, trăind numai valoarea teoretică cu toate tendinţele închise într-însa, poate sau nu să străbată la totalitate. Aceasta este întrebarea pe care trebuie să ne-o punem în spi- ritul studiului nostru şi în acest spirit vom căuta să-i răs- pundem. Mai înainte de a încerca acest răspuns, să vedem mai de aproape în ce consistă conflictul între ştiinţă şi morală. Ştiinţa, aşa cum s-a dezvoltat în ultimul secol, este o ştiinţă mecanicistă şi, ca atare, ea exclude din interpretarea reali- tății orice idee de finalitate. Ştiinţa modernă se întreabă numai care sînt raporturile de coexistentá şi succesiune dintre elementele simple, adică dintre esentele identice cu ele însele, care constituiesc materialul realităţii, fără să se preocupe dacă raporturile dintre elemente justifică un sens, dacă ele se îndreaptă către o ţintă şi dacă, această ţintă devenind cunoscută, realitatea s-ar putea îmbogăţi şi cu o semnifica- tie. Viaţa însăşi nu este pentru ştiinţa mecanicistá decît un fenomen oarecare în seria reacţiilor fizico-chimice. Dar, dacă aceasta este situația, este limpede că o astfel de ştiinţă a tre- buit să deprime efortul finalist al fiinţei noastre morale, fiindcă ceea ce o caracterizează pe aceasta este tocmai ori- entarea către un scop, împreună cu voinţa de a introduce acest scop în realitate, aspiraţia de a modifica realitatea după indicaţiile scopurilor noastre etice. Dacă ştiinţa prezintă rea- litatea ca un cîmp lipsit de semnificaţie, este firesc ca în fata ei efortul finalist al ființei morale să apară ca o imensă iluzie naivă. Căutînd să stabilească numai cauze eficiente în procesele realităţii, ştiinţa modernă a exercitat o critică nemiloasă şi împotriva ideii de progres. Progresul a fost prezentat ca o iluzie de natură egocentrică, adică o iluzie rezultînd din faptul că noi înşine, cu sfera noastră de valori, postulîndu-ne ca ţintă a creatiunii şi judecind restul realităţii cosmice si istorice în raport cu scopul pe care-l constituim noi, pro- nuntám sentinţe defavorabile realităţii, atunci cînd procesele 190 ei par a se abate de la tinta pe care o imaginasem, şi, dim- potrivă, formulăm sentințe binevoitoare atunci cînd se pro- nuntá un acord oarecare între tendinţele noastre şi realitatea înconjurătoare. ^[atá^ deci cîteva din punctele în care conflictul dintre ştiinţă şi morală se pronunță mai acut. Ştiinţa ne înfăţişează un univers fără sens. Morala se bazează pe ideea că realita- tea este capabilă de a cuprinde în sînul ei un sens conform cu finalitatea noastră morală, că ea este modificată, că nu este absurdă, că nu este rebelă perfecţionării. Dar deşi acest conflict este real şi cu toate că a însîngerat multe suflete, trebuie observat că el se declară numai atunci cînd ne punem din punctul de vedere al unei ştiinţe mecaniciste, dar că acest fel de ştiinţă nu este singura posibilă. Mai ales în vremea din urmă, ideea de finalitate s-a reintrodus în biologie, unde a devenit indispensabilă pentru explicarea fenomenelor vieţii. Viaţa nu mai poate fi astăzi explicată, după părerea celor mai riguroşi biologişti ai vremii, în afară de ideea de fina- litate. Ceea ce alcătuieşte originalitatea vieţii faţă de felul propriu al fenomenelor fizico-chimice este tocmai perma- nenta ei orientare către un scop, adică acea stare de lucruri care ne obligă, atunci cînd voim să ni le explicăm, de a le pune totdeauna în legătură cu un scop oarecare. în felul acesta, ştiinţa, acceptind din nou ideea de finalitate în cu- prinsul ei, eliminá, cel puţin într-o măsură relativă, acuitatea conflictului care s-a pronunțat mai înainte între punctul de vedere al moralei şi propriul ei punct de vedere. Unul dintre aceia care au observat această stare de lu- cruri şi a întrezărit, în orientările moderne ale ştiinţei, posi- bilitatea unui acord între ea şi îndrumarea finalistă a mora- lei, este filozoful italian Rignano, care susține că, din con- siderarea realităţii, noi putem să scoatem viziunea despre un sens unitar care străbate întreagă această realitate. Acest sens ar sta în faptul de observaţie a armoniei din ce în ce mai perfectă a feluritelor finalisme particulare, care la ori- ginea lucrurilor se ciocneau între ele. Astfel, întemeindu-se pe constatările ştiinţei, Rignano crede a putea preconiza o morală a armoniei vieţii. Dar nici soluţia lui Rignano, con- sistînd în atenuarea conflictului dintre morală şi ştiinţă, prin consideratia cá ştiinţa” însăşi, în ultimele ei întreprinderi, a fost nevoită să admită ideea de finalitate, nici această solu- 191 tie nu ne poate mulțumi pe noi, deoarece ea este o încercare de conciliere făcută tot din singurul punct de vedere a şti- intei. Astfel, in cáutarea unei posibilitáti de aplanare a con- flictului dintre stiintá si moralá, noi nu putem sá admitem nici vechiul punct de vedere al filozofiei antice, nici punc- tul de vedere al lui Fichte, nici punctul de vedere al prag- matiştilor, nici pe acela al unui filozof ştiinţific cum este Rignano. întrebarea noastră se îndreaptă în altă direcție, şi anume dacă, adîncind situatiunea teoreticului, noi putem să ajungem la un punct de vedere moral. Respectînd indicaţiile acestei metode, mai interesanta este o altă observaţie a lui Rignano, şi anume că o rațiune edu- cată in disciplina ştiinţei este o rațiune care are posibilitatea să mobilizeze un număr cît mai mare de tendinţe afective şi astfel să reprime acele tendinţe ale noastre care sînt super- ficiale, în avantajul acelora dintre ele care sînt mai adinei. Cum se întîmplă această mobilizare de tendinţe afective prin rațiune ? Rațiunea este pentru Rignano o simplă colecţie de sim- boluri afective — ideea, percepţia, prezentarea, legătura din- tre aceste reprezentări, adică judecátile, şi legătura dintre acestea din urmă, adică rationamentele noastre, n-ar fi decît simple simboluri mintale, justificind unele tendinţe afective, în felul acesta, punctul de vedere al lui Rignano este şi el apropiat de acela al pragmatiştilor, foarte general deci în filozofia modernă. însă dacă este aşa, îndepărtînd graniţele raţiunii noastre, făcînd-o mai puternică, mai vastă, mai adîn- că, în acelaşi timp noi reactivăm tendinţe cît mai numeroase, cu care construcţiile intelectuale sînt legate şi, în felul acesta, ajungem a nu mai fi miscati de o singură înclinaţie oarbă, ci de expresia tuturor orientărilor alcătuind totalitatea naturii noastre. în felul acesta, o profundă educare ştiinţifică a rațiunii ar evita primejdia de a ne lăsa determinaţi de una singură dintre tendinţele noastre. Răspunsul acesta este mai aproape de problema pe care ne-am pus-o. Dar la aceeaşi problemă se pot da şi alte răspunsuri. Realizările morale ale omului teoretic sînt numeroase. lată, de pildă, situaţia morală a unui om lucrînd în ştiinţele naturii şi ocupînd punctul de vedere al unui determinism mecanicist. Atunci cînd înţeleg că acest univers este un ciclu 192 inchis de raporturi determinate dupá cauze mecanice, atunci o înaltă resemnare începe să stăpînească ființa mea, îmi dau seama că, prin multiplicitatea infinită a cauzelor natu- rale, sînt destinat să ocup locul în care mă găsesc şi că sin- gurul lucru care îmi rămîne de făcut este să împlinesc, cu seninătate de conştiinţă şi în cele mai bune condiţii, functiu- nea pe care locul ce-l ocup mi-o rezervă. Egalitatea de suflet, seninátatea stoicului, aşa cum ea se oglindeşte în maximele unui Marc Aureliu şi Epictet, este bunul moral pe care îl produce concepţia deterministă a lumii. Dar dacă armonia deterministă şi mecanicistă a unui uni- vers închis poate să inspire o resemnare înaltă, viziunea unei armonii finaliste, orientată către un scop, poate inspira un alt bun moral, şi anume eroismul moral. Dar nu numai a- ceasta sau altă viziune despre natura lucrurilor poate să inspire bunuri morale, dar şi spiritul ştiinţific în mod gene- ral. Consideraţi în consecinţele ei morale deprinderea cer- cetării adevărului. Această deprindere, îndrumare“ esentiala în firea omului de ştiinţă, produce virtutea morală a justi- tiei. Justitia caracterului poate nu este altceva decît expresia etică a obiectivitătii spiritului. Obiectivitatea nu este numai o însuşire intelectuală, de care facem uz în ştiinţe, ci şi o însuşire cu largi repercusiuni morale. Apoi, acela care afirmă valoarea teoretică, care îşi propune ca scop al vieţii găsirea adevărului cu orice preţ, insul care postulează în propria sa viață supremaţia idealului teoretic, omul acesta nu poate să resimtă vreo împiedicare care să-l abată de la cucerirea ade- vărului, în felul acesta atitudinea ştiinţifică jnspira spiritu- lui curaj şi hotărîre. în sfîrşit, metoda, adică înclinarea de a te conduce totdeauna după o anumită normă, echivalează, în acelaşi timp, cu o reprimare a subiectivitátii, a impresiilor particulare şi arbitrare care ne pot stăpîni. Această metodă nu aduce în consecinţele ei şi o anumită valoare morală ? Vă aduceţi aminte poate de acel personaj din unul din romanele lui Bourget (un scriitor mult agitat de problema conflictului dintre ştiinţă şi morală), care, constatind in or- ganismul său apariția unei boli grave, o studiază, cu răbdare şi cu reprimarea bietei lui inimi însîngerate, pînă în ultimul moment. Această observaţie de sine a unui mare medic bol- nav nu este un act de disciplină morală, rezultat tocmai din situația sa de om de ştiinţă ? lată deci o altă cucerire morală 19% produsă de însăşi adincirea punctului de vedere ştiinţific. Dar chiar şi scepticismul metodic, înclinarea de a nu primi nimic de-a gata, de a controla totul, nu este şi ea producătoare de anumite consecințe morale, şi anume a acelei delicateti care te duce mai greu la faptă, pentru că doreşti ca fapta să fie cît mai echitabilă, cît mai justă ? în sfîrşit, poate că morala, îndrumată de ştiinţă, culminează în acel fior respectuos în fata necunoscutului, care apare tocmai din epuizarea limite- lor cunostintei. Tocmai omului de ştiinţă adincá îi este dat să înțeleagă că priceperea sa este insuficientă, şi în sufletul său apare astfel o nouă valoare morală, acea modestie care inspira lui Spinoza, unul dintre cei mai perfecţi oameni teo- retici ai istoriei, vorba pronunţată atunci cînd fusese invitat să ocupe o catedră de filozofie la Universitatea din Hale „Nu ştiu destul pentru a putea învăța pe alti". Dar la limitele posibilităților cunoaşterii, omul este înfiorat şi de altceva, de o valoare mai înaltă, de fiorul necunoscutului care îl înconjoară şi îl determină. în felul acesta, valoarea şti- intificá adincitá se dovedeşte a fi nu numai capabilă de a produce valori morale, dar, în acelaşi timp, de a ne conduce pînă în miezul atitudinii religioase. VIII. ŞTIINŢA SI RELIGIE Aspectul cel mai izbitor al conflictului dintre religie şi ştiinţă stă în faptul că, pe cîtă vreme religia presupune o ordine de fenomene supranaturale, ştiinţa înțelege să se men- țină pururea în cadrul naturii. în adevăr, punctul de vedere religios afirmă existența unui Dumnezeu conceput ca un creator spontan al lumii din nimic. lată însă o afirmaţie pe care ştiinţa nu o primeşte ; creația spontană şi, mai cu seamă, creaţia din nimic este o idee menită să rămînă tot- deauna străină ştiinţei. Ştiinţa nu cunoaşte decît o producere evolutivă de forme materiale din alte forme anterioare. Re- ligia afirmă apoi existenţa unei providente, adică al unui proces al lumii călăuzit de cauze finale, pe care Dumnezeu şi le reprezentase mai înainte ca procesele să fi început a de- curge. Dar ştiinţa, cel puţin o anumită ştiinţă, caută să se dispenseze de ajutorul explicatiei prin cauze finale, inlocuin- du-le, peste tot locul, cu cauze eficiente, adică cu unele care lucrează fără reprezentarea scopului către care proce- 194 —. sele, descătuşate de ele, se îndreaptă. în al treilea rînd, reli- gia admite existența miracolului, adică presupune posibilita- tea unei intervenţii a lui Dumnezeu în mijlocul procesului realității, pe cîtă vreme ştiinţa afirmă totdeauna inflexibilita- tea legilor naturii, prin urmare imposibilitatea, chiar pentru o voinţă supremă, de a înfrînge şi modifica cursul natural al fenomenelor. în sfîrşit, în concepţia religioasă, omul, opri- mat de desfăşurarea străină şi potrivnică lui a proceselor na- turale, crede în posibilitatea de a face să se întoarcă pro- cesele realităţii în favoarea sa. Acest mijloc este rugăciunea. Există, fireşte, mai multe spete de rugăciune. Există rugá- ciunea care adoră pe Dumnezeu; există rugăciunea care mulţumeşte, dar există şi rugăciunea care solicită, iar aceasta se dezvoltă din fundamentul credinţei că Dumnezeu” poate interveni în procesele realității pentru a le modifica în favoarea noastră, cu alte cuvinte că Dumnezeu poate li autorul faptei miraculoase. lată însă o altă presupunere care nu poate fi primită de ştiinţă. Şi atunci cînd atitudinea religioasă la un moment dat a slăbit şi omul” nu mai” putea să se adreseze Fiintei supreme, capabilă să intervină în cursul realității pentru a-l favoriza ; cînd noul spirit şti- intific al veacului a anulat credința în eficacitatea rugăciunii, atunci a apărut un sentiment relativ nou în omenire, sen- timent de singurătate în mijlocul naturii, sursa generala a pesimismului european care, într-un mod foarte semni- ficativ pentru complexele analizate de noi aci, s-a înto- vărăşit totdeauna cu ateismul. "Ştiinţa ne arată că sîntem singuri în mijlocul naturii şi că nu ne putem apăra împo- triva ei decît folosind propriile ei legi, adică prin nişte mij- loace mediate, nu prin acea intervenție imediată, care este a divinității ráspunzind rugăciunii noastre. lată deci o serie de contraste în adevăr izbitoare între ştiinţă, şi religie. Cînd aceste contraste se rezolvă în avanta- jul atitudinii ştiinţifice, ele devin izvorul unui“ adevărat con- flict dramatic. Fiindcă dacă religia, care afirmă o ordine de lucruri supranaturală, se va dovedi că este ea însăşi un lucru natural, atunci religia va fi adusă sub punctul de vedere al ştiinţei si în felul acesta ea va fi menită să-şi piardă interesul şi eficacitatea ei. Acest punct de vedere a fost afirmat în istoria filozofiei de multă vreme. încă din veacul al VI-lea a. Chr., filozoful grec Xenofon observa că 1% zeii pe care îi descrie Homer în poemele sale, cu statura si glasul lor omenesc, cu pasiunile care le frămîntă sufletele, sînt, de fapt, o proiecție a imaginației si că dacă etiopenii ar fi conceput o mitologie, cu siguranţa că zeii lor ar fi fost negri. Ba chiar, analogia lui Xenofon devine mai mult decît ironică atunci cînd observă că, dacă boii şi caii ar avea mîini şi ar şti să picteze, zeii lor ar avea chipuri de boi şi cai. Mai tîrziu, un filozof din veacul al IV-lea, Euhemeros, susține că zeii nu sînt decît produsul divinizării unor eroi şi a unor timpuri depărtate ale istoriei. Epicur şi şcolarul său latin Lucretius socotesc, la rîndul lor, că zeii nu sînt de- cît nişte ipostazári şi personificări ale forțelor naturale. în sfîrşit, mai aproape de epoca noastră, filozoful englez Hob- bes afirmă că zeii tuturor popoarelor nu sînt decît invenții interesate ale stăpînitorilor, ale clerului puternic şi ale guver- nantilor, menite să intimideze tendințele de insurecție ale supuşilor lor. în fine, principiul că nu omul este copilul lui Dumnezeu, dar mai degrabă că Dumnezeu e copilul omului alcătuieşte ideea de bază a unor opere ca acelea ale gîndito- rului german, cu multă vîlvă în vremea sa, L. Feuerbach, autorul cărţilor Das Wesen des Christentums, 1841 si Das Wesen der Religion, 1845, in care putem spicui propozitii ca, de pildá, ,constiinta lui Dumnezeu este constiinta de sine a omului", sau afirmatia cá ,Dumnezeu este esenta indum- nezeitá a omului", sau cá ,zeii sint fiintele socotite reale, in care s-au obiectivat anumite aspirații ale inimii omeneşti”. Pretutindeni, în aceste afirmații filozofice, intimpinám ten- dinta de a infátisa absolutul, pe care religia îl afirmă în existența lui Dumnezeu, ca un produs al condiţiilor de viață în care omenirea trăieşte. în felul acesta, astfel de vederi rezolvă contrastele dintre atitudinea religioasă şi atitudinea ştiinţifică în avantajul celei din urmă. în epoca noastră, cînd tradiționala filozofie a religiei a fost înlocuită cu alte discipline, precum psihologia şi socio- logia religiei, vechea întreprindere teoretică, ale cărei origini le putem fixa încă din antichitate, a fost înlocuită cu încer- carea de a explica atitudinea religioasă din condiţiile sufle- tului primitiv, arătînd cum chiar în religiile evoluate ale timpului nostru se permanentizează, în mijlocul progresului general al mentalitátii civilizate, deprinderi de cugetare si simtire ale tipului uman arhaic al societăților omeneşti. Ori- 196 cit ar fi de deosebite si rezultatele si metodele, punctul de vedere rămîne deci acelaşi şi el consistă anume în încercarea de a aduce religia sub punctul de vedere al ştiinţei, pentru ca din această poziţie să anulăm pretenţia ei către absolut şi către suprasensibil, divulgînd ceea ce este în ea relativ şi în acord cu firea comună a omului. Dar din confruntarea dintre teorie şi religie mai rezultă şi alte conflicte decît cele amintite pînă acum. Aşa, de pildă, se spune că religia este o formă inferioară de explicaţie a lumii, înlocuită cu timpul de forma mai înaltă şi mai per- fectă a ştiinţei. Aceasta este, de pildă, părerea unui Auguste Comte, cînd distinge în evoluţia omenirii trei etape succesive, şi anume : faza teologică, aceea care explică procesele lumii prin intervenţia unor voințe supranaturale ; faza metafizică, aceea care explică lumea prin entităţi abstracte şi, în sfîrşit, faza pozitivistă, care nu începe decît odată cu el, Auguste Comte, si care, după propria-i opinie, este faza in care in- tentia de cunoaştere, manifestată încă din faza teologică, se desăvîrşeşte. Trebuie totuşi spus cá un astfel de mod de a judeca este insuficient, fiindcă se cuvine a observa că în religie nu există numai un factor de cunoaştere, o încercare de explicare a lumii, în raport cu care ştiinţa ar putea să fie socotită ca o etapă superioară. în religie, afara de aspec- tul de cunoaştere, afară de încercarea de a explica originea şi sensul lumii, mai există şi o altă latură, de ordin senti- mental mai degrabă, care corespunde unei nevoi de adorare şi al cărei resort profund este credinţa. Lucrul a fost de multă vreme recunoscut şi, tocmai în acest scop, pentru a pune mai bine în lumină deosebirea de atitudine dintre omul ştiinţific şi omul religios, o veche vorbă, atribuită lui Tertu- lian, afirma că nu poate deveni obiect al credinței decît ceea ce este absurd, credo quia absurdum. Căci, fără indo- ială, dacă o relaţie dintre lucruri n-ar fi absurdă, dacă ea ar fi capabilă a fi demonstrată pe cale logică, atunci acea relație ar deveni obiectul cunostintei rationale şi al unui con- simtámint intelectual, smuls pe calea dovezilor logice, şi nu un obiect al credinţei. Mai tîrziu, în zorii epocii contem- porane, Kant deosebea şi el între originalitatea atitudinii ştiinţifice şi originalitatea atitudinii religioase. lar mai tîr- ziu, după ce marele val pozitivist bátuse pe tármii omenirii 197 culte, un cugetátor protestant care a fácut scoalá, Albrecht Ritschl, în cartea lui: Die christliche Lehre von der Recht- fertigung und Versohnung, apărută în trei volume, între 1870—1874, cáutá sá dovedeascá ceea ce este absolut auto- nom in atitudinea religioasá ; ba chiar, in opere ulterioare, el cáuta sá elibereze religia de orice element de autoritate, aducind-o astfel la spiritul pur al Evangheliilor. în sfîrşit, dacă mai căutăm mărturii în decursul istoriei filozofiei, me- nite să afirme autonomia atitudinii religioase" faţă de atitu- dinea ştiinţifică, este interesantă o observaţie ca aceea a lui Pascal, notînd odată: „Nimic nu stă într-un acord mai bun cu rațiunea decît negarea raţiunii în locurile credinteij nimic nu stă însă mai mult în contradicţie cu rațiunea decît negarea ei în lucrurile care nu sînt un obiect al credinţei”. Şi mai departe: „A lăsa să valoreze raţiunea si a nu lăsa să valoreze decît rațiunea, acestea sînt două erori deopotrivă de primejdioase". Astfel de mărturii contestă deci valabili- tatea universală a raţiunii în toate dpmeniile spiritului şi ale culturii omeneşti, mărginind-o numai în acele domenii care alcătuiesc laolaltă intreprinderele ştiinţei. lată cum convin- gerea reprezentată de Auguste Comte în privința religiei, înfăţişată ca o formă întrecută de cunoaştere, este^o^párere pe care rezultatele mai vechi şi mai noi ale cercetării nu o mențin nicidecum. lată, după cum socotesc, o serie de inte- resante aspecte ale conflictului care rezultă din comparatia atitudinii ştiinţifice cu aceea religioasă. Există oare o posibi- litate de aplanare a acestui conflict ? Am arătat că contrastul dintre propoziţiile de bază ale atitudinilor ştiinţifice şi religioase ia forma unui adevărat conflict atunci cînd religia, adusă sub punctul de vedere al ştiinţei, este considerată ca un produs natural şi afirma- tiunile ei de principiu ca nişte urmări ale condiţiei relative a sufletului omenesc. Este adevărat că, astfel interpretată, antinomia dintre ştiinţă şi religie nu este totdeauna o pricină exclusivă de conflict, ci uneori de înţelegere şi de toleranță din partea ştiinţei pentru religie. Căci dacă religia reprezintă, într-adevăr, o reacțiune naturală a sufletului faţă de lume, atunci se înţelege că demnitatea şi importanţa ei în cuprin- sul culturii umane este resimțită prin acelaşi act al spiritului care stabileşte prețul achiziţiilor ştiinţei. 198 Pentru cá am analizat mai indelung aducerea religiei sub punctul de vedere al ştiinţei, sîntem datori să ne oprim, cel puţin o clipă, şi în fata poziţiei contrarii, aceea care afirmă posibilitatea aducerii ştiinţei sub punctul de vedere al reli- giei, într-adevăr, în operele ştiinţei, în cele mai înalte dintre ele, se constată prezenţa unui factor de credință, a unor postulări de valoare, care înrudeşte procedeul activ, în cazul acestor ultime sinteze, cu procedeul activ pus în mişcare de atitudinea religioasă. în felul acesta se legitimează vechea vorbă a Fericitului Augustin, după care credința precedă raţiunea, fides praecedu rationem. Nici una însă dintre aceste soluţii de aplanare nu ne poate mulțumi, fiindcă ele sînt deopotrivă încercări de sub- ordonare logică a uneia dintre valori față de sfera alteia. Am avut ocaziunea să criticăm acest procedeu încă de la începutul acestui studiu, atunci cînd am arătat ce este ire- ductibil în fiecare dintre valori şi ce este rebel în ele între- prinderii de sistematizare logică- Punîndu-ne problema posi- bilitátii de a resolidariza valorile, de a obţine unificarea lor în interiorul structurii psihice, noi nu ne gîndim la o unifi- care a lor pe cale logică, cijse acea cale care constă într-o trăire atît de adîncă, intensă şi consecventă a uneia dintre ele, Jincît să putem străbate chiar la valorile care în apa- rentá ar constitui antipodul sáu. Precis formulată, problema pe care ne-o punem de data aceasta, ca şi în trecut, este dacă acela care trăieşte cu mare adîncime, intensitate şi con- secvență valoarea teoretică simte cá se îndepărtează de va- loarea religioasă sau, dimpotrivă, că se apropie de ea? Aceasta este întrebarea căreia trebuie să încercăm a-i răspunde acum. Ne punem această problemă mai întîi din punctul de vedere al ştiinţei, întrebîndu-ne dacă, adîncind valoarea şti- ințifică, putem sau nu răzbate pînă la valoarea religioasa ? Punem această întrebare din punctul de vedere al ştiinţei, pentru că din unghiul ei s-a formulat, mai cu seamă în ul- timul^ veac, opoziţia cea mai radicală faţă de atitudinea reli- gioasă. Ştiinţa ne-a rămas, prin urmare, datoare cu răspun- sul la problema pe care singură a creat-o. în cursul ultime- lor capitole“ am avut prilejul să punem în evidenţă o mul- time din trăsăturile caracteristice ale atitudinii ştiinţifice. La descrierea din trecut, putem adăuga acum alte două însuşiri 199 fundamentale, care definesc ceea ce este esential in atitudi- nea omului orientat către cunoaşterea adevărului, a omului teoretic. Aceste două însuşiri sint consecvenfa si veracitatea. Ce este consecventa ? Un filozof, Jonas Colin, preocupat să descrie valorile in lumina comparatiei dintre de, a sta- bilit acest lucru, pe care îl socotesc de oarecare importanţă şi în legătură cu rezultatele pe care lc jirmárim noi aci, si anume că valoarea teoretică este, după cum el însuşi se exprimă, o valoare consecutiva. O valoare consecutivă este, de asemenea, valoarea morală şi aceste două valori împreună marchează un contrast cu valoarea estetică, a cărei însuşire esenţială este intensitatea, adică însuşirea de a-şi avea preţul în sine însăşi. Frumosul are un pret în sine; frumosul nu este niciodată valorificat în sufletul nostru în legătură cu un anumit scop pe care ar putea să-l urmărească. în măsurajn care frumosul este aservit unor alte scopuri, unei” realităţi care l-ar depăşi, caracterul său intensiv se corupe si^ dispare. Frumuseţea este o oprire a clipei, este degustarea în inten- sitate a rodului bogat pe care momentul ni4 poate“ aduce. Frumuseţea este intrinsecă. Nu tot aşa se întîmplă însă cu adevărul şi cu binele. Valoarea morală este totdeauna afir- mată în legătură cu uh scop care serveşte cuiva, care întrece prin existenţa sa momentul însuşi în care valoarea este întrupată sau resimţită. La fel pe întîmplă şi “cu valoarea teoretică, cu adevărat. Un adevăr este prețios întru cît în- seamnă o etapă nouă, un cîştig al cercetării, care poate da un punct de sprijin cercetării ulterioare. Adevărurile se în- sumează, se adiţionează, cresc, pe treptele lor P^nim jnai dejparte, mai sus şi mai înainte, aşa cum nu se întîmplă cu valorile intrinsece, care nu sînt aditionabile între ele,j:epre- zentind fiecare un univers complet, o finalitate inchisá.. Dar dacă este aşa, atunci se înţelege cá spiritul de consecvență care animă atitudinea teoretică rezultă din însăşi natura valorii pe care această atitudine o cultivă. Mai departe, preocuparea de căpetenie a omului aplicat asupra sarcinii ştiinţifice este cercetarea legăturilor de la efect la cauze şi de la acestea, considerate ca nişte efecte, către cauze mai îndepărtate. în ştiinţă, spiritul omenesc se găseşte de-a pu- ruri în urmărirea unei tinte, care pare a se mişca în adîn- cimea perspectivelor cercetării, odată cu înaintarea noastră către ele. Deprinderea de a considera cauzalitáti şi de a le 200 . cuprinde cu mintea cultivá deci in spiritul omului de stiintá tendința către, consecvență. în felul acesta, ancheta stiinti- fică n-are limită şi ştiinţa nu cere servitorului său decît s-o slujească cu spirit de consecvență. Dar pe lîngă consecvență, printre însuşirile spiritului teo- retic distingem şi veracitatea, şi aci sîntem datori să punem în lumină o împrejurare cu totul remarcabilă. Atitudinea teoretică are particularitatea că se poate corecta pe sine. Atitudinea teoretică, din acest punct de vedere, se apropie mai degrabă de atitudinea morală decît de atitudinea este- tică, într-adevăr, şi atitudinea morală se poate corecta pe sine, putînd recunoaşte că poziţia ei în fata lucrurilor si rezultatele acestei luări de poziţie au fost eronate. Atitu- dinea estetică însă nu se poate corecta pe sine niciodată. Este absurd de a spune că am greşit în momentul cînd ceva ni s-a părut frumos. Pot spune numai că constelația mea sufletească s-a schimbat de atunci şi că lucrul care mi s-a părut frumos^altádatá, astăzi nu-mi mai apare la fel. în momentul însă cînd mi-a părut frumos un lucru, el mi-a părut frumos cu siguranţă. Este foarte just însă a spune că am greşit în trecut cînd am făcut o anumită constatare şi că am greşit cînd am luat cutare atitudine etică. Şi fiindcă adeseori filozofia primeşte lumini deosebite din examinarea a ceea ce s-ar putea numi „situaţia verbală", observați că expresia „am greşit” reprezintă deopotrivă simptomul pe care putem să-l dăm unui rezultat al cercetării ştiinţifice şi unui rezultat al conduitei morale.,, Am greşit" este o judecată de valoare care poate^fi aplicată deopotrivă atît în regiunea atitudinii teoretice, cît” şi în aceea a atitudinii etice. Nu pot însă vorbi de o greşeală în atitudinea estetică. în cazul acesta, veracitatea este acea însuşire a atitudinii teoretice în care se exprimă caracterul provizoriu şi virtual imperfect al rezultatelor teo- retice ; este^acea înclinaţie a sufletului în virtutea căreia omul teoretic, trăind cu toată adîncimea atitudinea sa, poate la un moment dat să recunoască felul fals de a fi al premiselor sau al^ cuceririlor sale. Aş spune cá veracitatea este latura morală a atitudinii teoretice si cá din spiritul veracitátii rezultă simţul de relativitate, lipsa de dogmatism, modestia, însuşiri etice care caracterizează deopotrivă pe adevăratul savantj însuşiri în care se exprimă conştiinţa de provizorat care stă la baza atitudinii teoretice. $1 acum sá ne intrebam dacá prin tráirea adincá,^ intensá, a acestor două însuşiri de căpetenie ale spiritului ştiinţific, a consecvenfei şi a veracitáfii, atitudinea teoretică” poate să se îmbine cu atitudinea religioasă sau dacă, dimpotrivă, pe calea aceleiaşi trăiri mai intense, mai adînci, atitudinea teoretica nu se simte cumva îndepărtîndu-se de această atitudine. Mai înainte de a face aceasta, vrem să mai adăugăm însă o ob- servatie suplimentară. Am arătat, în capitolul trecut, că una din cele mai de seamă obiecţii prin care spiritul ştiinţific a căutat, dacă nu să anihileze, cel puţin să restrîngă valoarea atitudinii reli- gioase, este observaţia că aceasta din urmă nu este decît un produs natural şi că, prin urmare, supranaturalul şi abso- lutul pe care atitudinea religioasă le afirmă în principiu nu sînt decît nişte rezultate ale condiţiei de relativitate umană. Aceeaşi afirmaţie se poate face însă şi despre spiritul ştiin- tific. S1 spiritul ştiinţific este un produs natural ; şi el re- prezintă rezultatul unei reactiuni umane fireşti in^ fata uni- versului. Nici el nu înfăţişează deci un absolut, in compa- ratie cu care spiritul religios ar marca un contrast. Astfel, o cercetare recentă a arătat ce este produs evolutiv, natural şi relativ în categoriile cele mai generale şi, în aparenţă, cele mai absolute cu care ştiinţa lucrează. Această relativitate a punctului de vedere ştiinţific indulceste^ vechiul dogmatism teoretic, în numele căruia se puteau ridica obiecţii de mare însemnătate față de atitudinea religioasă. Dar ceea ce atitu- dinea teoretică pierde din dogmatismul său absolut, cîştigă pentru sine atitudinea religioasă. Am spus că sprijinul ştiinţific este animat de consecvență şi veracitate şi că trăirea acestor două atitudini deschide inteligenţei teoretice perspective libere asupra“ altor valori, chiar asupra valorii religioase. în adevăr, urmărind cu con- secvență problemele ştiinţei, critica a arătat că spiritul ajunge la un moment dat la nişte ultime probleme,^a căror natură este antinomică. Acela care şi-a cîştigat mari merite în sta- bilirea acestui lucru a fost Kant, cînd a stabilit patru anti- nomii, patru grupuri de teze opuse unor antiteze,^ în care culminează cercetarea ştiinţelor ^ speciale." Nu pot să descriu acum sistemul de antinomii kantiene ; voi aminti numai unele din acestea, acelea relative la originea şi extensiunea lumii. lată, în adevăr, că mintea poate să gîndească deopotrivă o 202 lume “cu început şi mărginită în spaţiu, dar poate şi lume fără început, prin^urmare eternă şi fără limite. Stabilind aceasta, Kant arată că o astfel de împrejurare trebuie să constituie în ochii noştri dovada că problemele care com- portăjăspunsuri antinomice sînt false probleme, că ele sînt întrebări” în fata cărora mintea omului de ştiinţă se simte extenuată şi fără mijloace posibile de a le răspunde. Con- secvenţa şi veracitatea gîndirii limitează deci, în mare mă- sură, pretenţiile spiritului ştiinţific, obligîndu-l să străbată întregul său drum şi să recunoască limitele sale. Cazul lui Kant, stabilind antinomiile gîndirii metafizice, este în această privinţă tipic. JVlai mult însă decît atît. Consecventa şi veracitatea teo- retică duc spiritul ştiinţific pînă în sanctuarul religiei. Să presupunem, în adevăr, cá consecventa cercetării a fost îm- pinsă atît de departe, încît ştiinţa a ajuns a cunoaşte toate legile care guvernează procesele lumii. Să mai presupunem că “spiritul teoretic şi-a serbat si acest ultim triumf al lui, încît a putut întruni într-un sistem închis toate relaţiile şi cauzele care compun fenomenalitatea lumii şi că în ochii savantului unor îndepărtate timpuri viitoare, universul a ajuns a^fi cunoscut pînă ^ în ultima lui taină, ca o icoană perfect închegată, ca un ciclu închis de relaţii. în momentul acela va fijămas totuşi o întrebare căreia ştiinţa nu-i va fi răspuns încă, şi anume : de ce universul are tocmai forma pe care o are ; de ce ciclul închis, pe care ştiinţa a izbutit să-l obţină,” are tocmai limitele pe care le are şi nu altele, şi, în definitiv, de ce lumea este supusă tocmai acelor legi pe care ştiinţa le-a stabilit şi nu altora ? Iată nişte întrebări cărora ştiinţa nu le va fi dat răspuns nici măcar la capătul ultim al întreprinderilor sale. Iată însă o întrebare căreia îi rás- punde religia atunci cînd afirmă cu fervoare existenţa unui Dumnezeu exterior lumii şi care a creat-o, aga cum e, prin- tr-un act suveran de alegere, din infinitul posibilităţilor, şi, prin urmare, cu afinitate, cu iubire pentru această unică for- mă a ei. Ni se pare incontestabil deci cá spiritul de consecventá şi veracitate, trăit cu ultima adincime, vine să mărturisească nu numai relativitatea spiritului stiintific ca un produs na- tural si nu numai insuficienta lui in fata ultimelor probleme 203 ale speculatiei teoretice. Cele două atitudini se transformă chiar în fervoare, în simt pentru misterul care înconjoară domeniul asupra căruia ancheta ştiinţifică se întinde, în adoratie pentru Fiinţa care, stînd în afară de lume, a creat-o cu iubire pentru ea. Observati cá un astfel de chip de a solutiona conflictul dintre stiintá si religie nu presupune nici- decum o renuntare la atitudinea stiintificá. in marele cadru de mister al lumii, atitudinea stiintificá poate sá jcontinue sá dezvolte valorile care ii sint proprii. Ceea ce insá trebuie combătut, in lumina analizelor de pînă acum, este aroganta stiintificá si dogmatismul ei limitat şi miop, nişte feluri de a fi pe care, dealtfel, adeváratii savanti nu le practicá nici- odată. IX. ARTA ŞI MORALA Continuînd analiza conflictelor dintre valori, cu intenţia de a arăta care este posibilitatea reconcilierii lor în unitatea structurii psihice, ne-am propus să considerăm astăzi coliziu- nea dintre frumos şi bine. Conflictul ieşit din opoziţia valorii morale împotriva valorii estetice este o împrejurare care s-a dezvoltat mai cu seamă în sfera culturii creştine. Antichita- tea a resimţit mai degrabă unitatea profundă a acestor va- lori. Aşa, de pildă, pentru Platon, frumuseţea nu era decît ocazia care ne conduce către contemplarea Ideilor, adică ale modelelor eterne ale lucrurilor şi către contemplarea celei mai înalte dintre acestea, a Ideii de Bine. Starea de spirit estetică şi morală erau resimtite deci de către Platon ca unitare. Dar dacă antichitatea n-a cunoscut conflictul dintre valoarea estetică şi morală, a cunoscut un alt conflict, înrudit cu acesta, şi anume conflictul dintre morală şi artă, consi- derate ca două expresii obiective ale acestor valori. Mă gîn- desc la vestita condamnare platoniciană a artei, pentru mo- tive metafizice, pe care nu e locul a le aminti aci, dar şi pentru motive morale, care ne interesează acum în cel mai înalt grad. în adevăr, Platon consideră că arta este menită să stîr- nească clocotul pasiunilor şi să abată pe cetățean de la tre- burile serioase ale statului, şi, în felul acesta, ea trebuie pri- mită numai în acele singure forme elementare şi compatibile cu interesele statului, cum sînt imnurile către zei, elogiile 204 adresate marilor bărbaţi publici şi, în sfîrşit, muzica vocală de inspirație etică şi cetáteneascá. în aceeaşi privinţă, este interesant de amintit părerea unui Aristotel, care, în Politica sa, nu admite pentru educaţia tineretului decît modul etic al melodiilor, pe care îl opune modului entuziast, vrednic a fi eliminat din sistemul de învățămînt al tineretului. Odată însă cu apariția sferei de idei si sentimente ale creştinismului, arta şi frumosul în oricare din varietățile lui, chiar în acele ale naturii, totdeauna pretuite de antichitate, încep să fie obiectul unei opoziții radicale şi sistematice, şi aceasta din pricină că arta ar favoriza senzualitatea şi ar abate de la spiritualitate, adică de la domeniul în care creş- tinul trăieşte ca în adevărata lui patrie. Interesant în această privinţă este pasajul din Capirularde, care reproduc hotá- rîrile celui de al treilea Consiliu de la Tours, pe care le re- produce odatá, intr-una din cártile sale, esteticianul Charles Lalo. Aceste Capitulare condamnă „toate lucrurile in care se gásesc atractiuni ale ochilor sau ale urechilor si prin care se socoteşte, pe bună dreptate, cá vigoarea sufletului poate fi înmuiată, după cum se poate resimti, în adevăr, în anumite feluri ale muzicii şi în alte lucruri asemănătoare". Această precizare : „în anumite feluri ale muzicii" ne face să ne gîn- dim că autorii Capitularelor se refereau la distincţia — dă- tătoare de măsură pentru întreaga cugetare a veacului — pe care Aristotel o stabilise, în Politica sa, între modurile etice şi entuziaste ale muzicii. Bossuet, care era un om de geniu într-un secol a cărui strălucire principală constă în eflores- centa literară, interpretează acest text vechi şi îi dă întreaga lui adeziune cînd scrie: „Acest canon nu presupune in su- biectele pe care le blamează descrieri sau acţiuni licentioase şi nici un fel de incontenentá marcată, evidentă. El atacă numai ceea ce întovărăşeşte, în mod natural, plăcerile ochilor şi ale urechilor." Şi mai departe: „Dacă ar trebui să re- marcăm ceea ce este, într-adevăr, rău în operele de artă, ade- seori am avea greutate s-o facem. Totuşi, în întregimea sa, arta este primejdioasă pentru că pe calea ei ne deschidem inima către întreaga lume a sensibilului”. lată punctul de vedere al valorilor religioase creştine exprimat cum nu se poate mai clar. După acest mod al aprecierii, nu numai că arta se cuvine a fi cenzurată cînd contravine moralei, dar, în întregimea şi prin natura ei, arta poate fi socotită vinovată, 203 intrucit solicitá viata sensibilá si abate de la viata spiritualá, singura proprie crestinului. In sfîrşit, o altă condamnare a artei, care decurge din ace- laşi spirit etic-religios, o întîlnim în vremurile contemporane, odată cu Tolstoi, şi anume în lucrarea sa adeseori citată şi foarte cunoscută, Ce este arta ? Pentru Tolstoi, arta, în for- mele ei savante, izolează, desparte pe oameni, şi este de adăugat că arta nu poate să nu se dezvolte în asemenea forme savante. Stă în logica oricărui organism de a creşte, diferen- tiindu-se şi, atunci cînd un astfel de organism este un bun cultural, de a solicita, pentru a fi înţeles, energii specializate ale sufletului omenesc. Dar în aceste forme savante pe care le-a căpătat de multă vreme, arta este menită să izoleze pe oameni. Arta unui Beethoven, a unui Shakespeare, a unui Balzac ş.a.m.d. n-ar fi o artă pentru toată lumea, ci una desti- nată unui anumit public, înzestrat cu o anumită mentalitate. Sensul vieţii religioase e însă altul ; el urmăreşte, ne asigură Tolstoi, să unească pe oameni. Nu uitaţi că, dacă cercetăm originea cuvîntului religie (religio, dăm, fără îndoială, peste vechea lui semnificaţie, care înseamnă legătură, legătura omu- lui cu Dumnezeu, dar, în acelaşi timp, legătura oamenilor între ei. Faţă de intenția imanentă a religiei, arta savantă, care izolează, merge într-un sens potrivnic şi se cuvine să pri- mească condamnarea noastră. Această condamnare Tolstoi o pronunţă fără vreo restricție faţă de marii artişti ai lumii şi chiar faţă de operele de seamă ale propriei sale creaţii. Conflictul dintre frumos şi bine nu porneşte însă numai stîrnit de atacul binelui, dar uneori şi din partea frumosului. Trebuie deci să studiem şi cealaltă latură a conflictului, ară- tînd în ce fel el se ascunde şi ce formă ia atunci cînd ata- cantul nu este valoarea morală, ci valoarea estetică. în atacul frumosului putem distinge două aspecte : unul care consistă din lupta valorii estetice în contra valorii morale, dar şi un aspect deosebit, potrivit căruia valoarea estetică nu face decît să afirme o supremație mindrá şi dispretuitoare. în ce pri- veşte primul aspect amintit, aspectul expres şi conştient de sine al atacului valorii estetice împotriva valorii morale, trebuie amintit mai întîi numele lui Friedrich Nietzsche. Pen- tru Nietzsche, morala civilizaţiilor creştine este o morală de sclavi, o morală al cărei resort profund este resentimentul celor slabi împotriva celor puternici şi plini de viață. Resen- 206 timentul, ca motiv adînc al moralei, este una dintre viziu- nile cele mai importante ale lui Nietzsche, şi dezvoltarea acestei idei o puteţi găsi în cartea sa Genealogia moralei. Viaţa însă, dezvoltîndu-se cu deplină vigoare, se întovărăşeşte negreşit cu atributul frumuseţii. Acela care iubeşte viaţa tre- buie, prin urmare, să afirme punctul de vedere estetic” în detrimentul punctului de vedere moral, care cel puţin în civi- lizaţiile noastre, ar fi expresia unei diminuári^a vitalitátii si, prin urmare, o expresie a urîțeniei. Spuneam că nevoia accen- tuării esteticului, ca un atribut care întovărăşeşte libera şi viguroasa înflorire a vieţii, se impune mai cu seamă în civi- lizatiile noastre, fiindcă nu totdeauna a fost aşa, spune Nietz- sche. Dacă considerăm morala la originile ei, atunci ne dăm seama că noţiunile morale în civilizațiile mai sănătoase ale trecutului stau, fără îndoială, sub punctul de vedere estetic, care caracterizează în mod eminent pe inşii puternici. Crea- torii primelor morale omeneşti ar fi inşii puternici, superbii şi frumoşii eroi. Pentru a proba astfel de asertiuni, dovezile lui Nietzsche sînt destul de slabe. Aşa, de pildă, ne asigură Nietzsche că în cuvîntul bun, bonus, trebuie să recunoaştem un vechi termen deformat, şi anume cuvîntul duonus, care ar fi desemnat împotrivirea dintre oameni. Astfel, la origine, bun n-ar fi decît expresia situaţiei de luptă şi de încordare în luptă. Dacă, apoi, voim să ştim ce va fi fost rău, Nietzsche ne invită să ne întrebăm care va fi fost originea cuvîntului german schlecht, pe care-l face să derive din schlicht, adică simplu, omul umil, dominat de stăpînul său. Astăzi însă, adaugă Nietzsche, sîntem atît de departe de originile indicate de etimologiile noţiunilor etice fundamentale, încît ceea ce altădată era rău este astăzi socotit bun, iar compătimirea, mila şi toate afectele care caracterizează mai degrabă slăbi- ciunea sufletului sînt ipostazate ca valorile morale supreme. După cum vedeţi, opoziţia punctului de vedere estetic împo- triva punctului de vedere moral nu putea fi afirmată în ter- meni mai categorici. Dar opoziţia frumosului, ofensiva sa, am spus că uneori ia o altă formă, şi anume pe aceea a unei suprematii, care, dacă nu întreprinde lupta contra moralei, este numai pentru că *— în taină sau pe faţă — o dispretuieste. Acesta este punctul de vedere al estetilor de toate categoriile, al lui Theophile Gautier in prefata la Mademoiselle de Maupin, al 207 lui Oscar Wilde in prefata la Dorian Gray, al lui Gustave Flaubert in scrisorile sale. lată cîteva din aspectele cele mai tipice ale conflictului dintre valoarea estetică şi valoarea morală, şi, după cum socotesc, iată aspectele cele mai reprezentative ale acestui con- flict. Dar în această generală bătălie şi încordare n-au lipsit şi tentative de conciliere, încît, pentru a completa examenul pe care îl întreprindem astăzi, este necesar să amintim şi cele mai reprezentative dintre aceste încercări de împăcare. în rîndul acestora stă încercarea de a aduce frumosul sub punctul de vedere al binelui. Dacă frumosul s-ar arăta că aparține categoriei mai largi a binelui, dacă natura adincá a frumosului ar fi etică, atunci ar fi inutil să întîrziem asupra conflictului care se pronunţă între aceste două valori, de vreme ce el nu aparține decît suprafeţei lucrurilor, acoperind unitatea reală şi profundă a amintitelor valori. Aceasta este cel puţin părerea unui om care a dominat cultura estetică a celei de-a doua jumătăţi a veacului trecut, atît în ţara sa cît şi pe întregul continent, a englezului John Ruskin. Ruskin socoteşte că arta este un indiciu al moralității unui popor şi că forţele fecunde ale artei sînt, în acelaşi timp, forţe“ morale. lată cum, într-o scrisoare din bătrîneţea sa, Ruskin rezumă cele două sau trei idei care au străbătut, ca un fir roşu, întreaga sa operă literară, motivul esenţial din care s-a dezvoltat materia întregii sale reflecţii : „Cartea pe care am intitulat-o Cele şapte lămpi — scrie Ruskin — a fost destinată pentru a arăta că anumite forme înalte ale caracterului şi sentimentului moral sînt puterile magice graţie cărora orice operă de artă arhitectonică poate fi produsă; Pietrele Veneţiei (o altă scriere a lui Ruskin), de la prima ei linie la cea din urmă, n-are alt scop decît de a dovedi că arhitectura gotică din Veneţia a fost produsul şi expresia unei curate stări de credinţă patriotică şi de virtuţi familiale, în timp ce toate operele Renaşterii poartă pretutindeni sem- nul unei tainice infidelitáti faţă de naţiune şi al unei pro- funde coruptii domestice”. Şi mai departe : „în toate operele mele anterioare, m-am silit a arăta că orice bun în arhitec- tură este esențialmente religios, că arhitectura nu este pro- dusul unui popor corupt şi fără credinţă, ci al unui popor virtuos şi fidel, ferm şi unanim credincios legilor evidente 208 ale unui Dumnezeu netăgăduit”. lată exprimată cum nu se poate mai clar ideea că forţele active ale creaţiei artistice nu sînt altele decît forțele morale, ca, de pildă, patriotismul, virtutea domestică, sufletul curat, credința în Dumnezeu. Dar încercarea de conciliere a frumosului cu binele s-a produs şi în forma contrarie, care consistă în aducerea bine- lui sub punctul de vedere al frumosului. Şi în această pri- vintá, deşi s-ar putea spune mai mult, mă mulţumesc să observ că teza nietzscheaná, amintită mai înainte, poate fi, în acelaşi timp, interpretată şi ca o astfel de încercare, întru- cît prezintă morala — dacă nu morala contemporană, cel puţin morala mai veche, aceea care stă la zorile eroice ale societăţii omeneşti — drept expresia unei mari vigori în- zestrată cu atribute estetice. Dar ca şi în cazul altor valori, nu posibilitatea unei concilieri prin subordonare căutăm noi, ci — după cum am arătat-o de atîtea ori — prin adîncirea experienţei valorilor. Să ne oprim în faţa unora din soluţiile mai vechi ale problemei. încă de la sfîrşitul veacului al XVIII-lea, în Scrisorile asupra educaţiei estetice a omenirii, Fr. Schiller a arătat că starea de contemplatie estetică creează în noi o atmosferă intimă de disponibilitate, de libertate sufletească, în care se poate uşor implora predispoziția şi hotărîrea morală. Starea de spirit estetică se caracterizează, într-adevăr, prin armonia facultăților sufleteşti, a instinctului material al sensibilităţii cu înclinarea mai înaltă către formă. Starea de spirit estetică realizează astfel unitatea în varietate, ca un rezultat al armo- niei celor două facultăţi sufleteşti, şi în felul acesta" ne abate de la primejdia senzualitátii, duşmana cea mai aprigă a mora- litátii. Dispozitia estetică este, prin urmare, după Schiller, un mijloc de a îmblînzi rigorile teribile ale apetentei senzuale, îndrumîndu-ne către cerințele, îndulcite prin meditaţie este- tică, ale raţiunii etice. Dar nu numai după sistemul kantian, pe care Schiller îl dezvoltă în felul acesta, dar şi după sentimentul nostru psi- hologic, arta creează în noi o stare de libertate, de seninătate, de domolire a asprei goane in care ne mină viața practică. Arta nu trebuie să predice morala pentru a fi morală. Binele nu este in contemplatia estetică un fruct cules cu ostenealá, ci un rod spontan al detaşării de viaţă şi al armoniei care se statorniceşte în noi. Valoarea morală se dezvoltă spontan 209 din tráirea valorii estetice, si imprejurarea aceasta este poate cea mai limpede şi desigur cea mai des citată pentru a dovedi chipul in care valorile coincid si se unificá in interio- rul structurii sufletesti. X. POLITICA $1 MORALA in discutia conflictelor celor mai reprezentative dintre valori si a posibilităţii aplanárii lor în unitatea structurii psihice, ne-a rămas să ne ocupăm despre coliziunea dintre valoarea morală şi valoarea politică. Auzim adeseori critici îndreptate împotriva activităţii politice sau a oamenilor poli- tici şi ne putem da cu uşurinţă seama că toate acestea sînt făcute, mai cu seamă, din punctul de vedere al moralei. Mo- rala este aceea care poartă, de cele mai multe ori, protestul împotriva politicii. Şi lucrul este firesc să fie aşa, mai întîi din motivul că structura valorii morale şi a valorii politice sînt profund deosebite. Astfel, după cum spuneam încă în acel capitol initial care definea fiecare dintre valori, norma internă a valorii morale este iubirea, pe cîtă vreme aceea a valorii politice este puterea. Sensul valorii morale, tinta către care viaţa morală se îndreaptă, este solicitarea unei valori străine, a unei însu- şiri preţioase şi deosebite de noi. Iubirea se aţinteşte asupra acelui fel de a fi al fiinţei iubite care diferă de noi ; în iubire, omul se bucură de ceea ce în ființa iubită este eterogen şi de ceea ce îi aparţine numai ei, încercînd să solicite acest carac- ter cu totul diferenţial şi să-l vadă înflorind. Dar dacă aceasta este ţinta valorii morale, aceea a valorii politice este impu- nerea voinței proprii. Observatia o face Spranger în cartea sa Formele vieții. Cine nu bagă de seamă că în activitatea politică omul doreşte să impună lumea de valori pe care o poartă în sine, acela nu poate să înţeleagă din ce se compune realitatea vieţii politice. în fine, valoarea morală afirmă în om un pret infinit şi original. Nu aceeaşi este însă afirmaţia implicată în valoarea politică. Foarte adeseori politicul con- sideră în om mai degrabă caracterul mărginit al valorii sale şi, în acelaşi timp, caracterul fungibil dintre oameni, ca şi cum aceştia ar fi nişte unități omogene, capabile a fi schim- bate între ele. Politicul întrebuinţează pe oameni ; eticul se pune în serviciul lor. Vedeţi dar că şi în acest punct se de- 210 clară un conflict acut între perspectivele valorii morale şi acele ale valorii politice. Este adevărat că există o anumită concepţie politică pen- tru care omul nu mai este o unitate mărginită, fungibilă şi intrebuintabilá, dar pentru care el este un scop în sine. Acesta alcátuieste propozitia de bazá a conceptiei politice a liberalismului, manifestatá, intr-un act decisiv, in celebra de- claratie a drepturilor omului, cu care a început Revoluţia francezá. incá din antichitate, morala postula propozitii ca aceea a lui Seneca, după care omul este un obiect sfînt pen- tru om, homo res sacra homini. Dar propoziţia ráminea mai degrabă in tratatele de morală, nu pátrundea în viața poli- tică, încît se poate spune cá abia odată cu Revoluţia fran- ceză un act solemn introduce această supremă idee morală şi în sfera vieţii politice. Ştiţi desigur că unii gînditori mo- derni sînt destul de aspri în judecata lor asupra Revoluţiei franceze. Se spune adeseori că orientarea spirituală inaugurată de Revoluţie a fost mai degrabă stricătoare bunei dezvoltări a vieţii politice, întrucît a înlocuit cunoaşterea realitátilor, care singură ar fi trebuit să guverneze iniţiativa politică, printr-o încredere nemărginită acordată raţiunii ; că Revolu- tia a fost prea abstractă în inspiraţia ei, că omul pe care ea dorea a-l servi era o fiinţă în genere, fără o psihologie spe- cificată şi, prin urmare, că reformele care au decurs din punctul ei de vedere au fost în realitate inoperante, dacă ne gindim că viața omenirii se dezvoltă pururi în condiţii de loc şi de timp care nu se cuvin a fi nesocotite. Oricum am judeca aceste critici, există însă anumite cîştiguri ale Revolu- tiei franceze peste care nu se cuvine a trece cu vederea si, între altele, tocmai această sinteză dintre moral şi politic, cuprinsă în însuşi actul ei constitutiv, bun testat omenirii şi pe care omenirea nu-l mai poate nesocoti. Dar cu toate că trăim în sfera acestor cîştiguri — cel puţin în sensul cá pentru noi omul este, teoretic vorbind, un obiect moral, cu un pret infinit şi unic, nu numai un obiect mărginit, fungibil şi intrebuintabil — pentru interesul metodic al dezvoltárilor care vor urma, ne propunem izolarea politicului de amestecul cu moralul, cu atît mai mult cu cît orientarea morală dată vieţii politice de către Revoluţie n-a fost urmată totdeauna de realităţile practicii. 211 Considerate, aşadar, in puritatea caracterelor diferenţiale pe care le-am subliniat mai înainte, deosebirea aceasta se constituie adeseori într-un adevărat conflict acut. Chiar sfera de sentințe plastice ale civilizaţiei romane ne îngăduie să com- parăm două propoziţii care, afirmînd deopotrivă supremaţia şi excelența nediscutată a punctului lor de vedere, ne lasă să întrevedem, în acelaşi timp, în ce poate consista conflictul semnalat. Este, pe de o parte, sentinţa latină potrivit căreia mîntuirea statului trebuie să fie pentru oricine legea supremă, salus rei publicae suprema lex est, iar, pe de altă parte, afir- matia cá lumea poate sá piará, numai sá se facá dreptate, liat justia, pereat mundus ! lată două formule care ne propun fie conducerea noastrá dupá norma unicá a valorii politice, fie după norma morală a justiţiei. Dar pentru cá şi cu pri- lejul celorlalte conflicte examinate aci, am întrebat mai întîi istoria doctrinelor filozofice pentru a primi răspunsul relativ la formele particulare pe care conflictele dintre valori le-au luat, să ne punem această întrebare şi în împrejurarea de azi. Unul dintre cele mai reprezentative conflicte ale politi- cului^ cu moralul, rezultat din autonomizarea violentă a celui dintîi, este acela pe care-l găsim în paginile cărţii celebre a gînditorului şi omului de stat florentin Machiavelli, în Prin- cipele. Care sînt ideile fundamentale ale agerului om la minte care a fost Machiavelli ? Mai întîi ideea că se trece prea uşor cu vederea deosebirea care există între persoanele particulare şi persoanele publice ; cá se condamnă acțiunile politice în numele moralei* uitîndu-se însă că morala care serveşte aci ca judecător este aceea a omului privat şi că ea nu ne poate înzestra cu criterii care să ne facă apti a înțelege si aprecia, în acelaşi timp, faptele omului public. Este necesară deci deosebirea strictă dintre persoana particulară şi omul public şi este de mare nevoie să ne interzicem judecata unuia din punctul de vedere al celuilalt. A doua idee esenţială a tratatului lui Machiavelli este că umanitatea este, prin consti- tutia ei, vicioasá şi rea şi că o politică întemeiată pe virtute este nepotrivită în mediul real al societăților omeneşti. într-un astfel de mediu, politica şi purtătorii valorilor ei sînt datori, pentru a nu cădea ei înşişi victimă, să se dirijeze de nişte principii şi să adopte o conduită în conformitate cu aceea a subiectelor reale în care politica trebuie să se dezvolte. Este firesc să ne călăuzim, în activitatea publică, de realităţi, nu 212 de idealuri. în sfîrşit, statul are un preţ în sine care nu poate fi echilibrat de valorile moralei individuale, pentru că aceste diferite categorii de valori sînt între ele incomparabile, apar- tinind unor sfere de viaţă cu totul deosebite. Din acest fel de a vedea apare la Machiavelli conceptul, menit unei lungi dezvoltări, al „raţiunii de stat". Iată punctele esențiale ale doctrinei lui Machiavelli, acele care au încurajat, din neferi- cire, atîtea abuzuri, uneori practicate nu numai de oameni de spirit, asemănători cu vestitul scriitor florentin, dar uneori şi de minți mai înguste, de mici tirani indolenti, care nu aveau drepturile lui Machiavelli în afirmarea acestor principii. Astăzi, după ce tratatul // Principe a fost citit în decurs de atîtea sute de ani, critica lui este mai uşoară. în această ordine de idei, putem observa mai întîi că Machiavelli uită a face, sau se lipseşte de o distincţie cu totul necesară. Căci trebuie să deosebim între valorile intrinsece şi valorile extrin- sece ale culturii. Există valori care merită a fi cultivate pen- tru ele însele şi altele care nu ne servesc decît ca mijloace pentru a atinge valori mai înalte decît ele. Printre valorile pe care le-am enumerat încă de la începutul acestui studiu, valoarea teoretică are un pret în sine şi merită să fie culti- vată pentru ea însăşi. Numai oamenii posedînd o cultură cu totul sumară se întreabă la ce pot servi savantele tratate de matematici atîta vreme cît ele nu dau loc la aplicaţii tehnice ; apoi aceleaşi persoane se pot mira că unii oameni se ocupă cu problema cosmologică sau ontologică în metafizică, cînd este probabil că nici chiar soluţia definitivă a acestor între- bări n-ar modifica întru nimic starea economică a omenirii. Pentru un om cu o cultură deplină este evident însă că va- loarea teoretică are un pret în sine, care nu trebuie legitimat prin atingerea unui alt scop. De asemenea, valoarea estetică şi religioasă au şi ele un pret intrinsec, se legitimează şi pot £i cultivate fără altă preocupare decît sporirea, desăvîrşirea lor. Dar printre valorile culturii sînt două cel puţin care au un caracter extrinsec, sînt, aşadar, valori mijlocitoare. Acestea sînt valoarea economică şi valoarea politică. Ideea aceasta am dezvoltat-o mai întîi cu ocazia valorii economice şi era necesar să reamintim că aceleaşi însuşiri de structură revin şi în cazul valorii politice. Citirea paginilor lui Machiavelli ne dă însă adeseori impresia că el tratează valoarea extrinsecă a politicii ca pe o valoare intrinsecă. în 213 atmosfera generală de estetism a Renaşterii, politica însăşi devine un fel de valoare estetică, un fel de operă de artă. lar cînd Machiavelli descrie procedeele dibace practicate de principii şi guvernele contemporane, avem adeseori impresia că printre aceste descrieri se strecoară zimbetul satisfactiei cu care întîmpinăm creaţiile izbutite ale artei. Un fel de estetism politic practică Machiavelli, şi se înţelege că în felul acesta simțim că valoarea politică se abate de la ceea ce trebuie să rămînă tinta ei: un simplu mijloc în slujba scopurilor morale ale omenirii. Cu toată această critică, evidentă pentru constiintele noastre moderne, scrierea lui Machiavelli are un preţ consi- derabil, fiindcă ea a fost menită să ne ferească de nebuloasele reverii care, tocmai în virtutea posibilei asocieri dintre poli- tică şi morală, contagiază firea adevărată a acţiunii politice şi o fac inutilă. Este un act de atragere a atenţiei acela pe care Machiavelli l-a executat în cărţile sale şi, în această privinţă, machiavellismul a lucrat ca o forță regulativă de mare însemnătate, care, pe de o parte, a pus în lumină ori- ginalitatea politicului şi, pe de altă parte, ne-a prevenit de erorile in care foarte adeseori politica se rătăceşte. Astfel inte- les, este evident că machiavellismul îşi păstrează valoarea lui şi astăzi. Dar alături de toate aceste forme de conflict între mo- ral şi politic, există şi unele încercări de conciliere, mai întîi una care ar consista din aducerea politicului sub punctul de vedere al moralului. Aceasta ar fi, de pildă, procedura lui Platon în Republica şi Legi, atunci cînd afirma că scopul vieţii politice este solicitarea virtuții printre cetățeni şi cînd propunea, ca mijloc pentru realizarea acestui scop, educaţia ; la fel atunci cînd preconiza nu numai acţiunea indirectă şi mai blîndă a intervenţiei pedagogice, dar însăşi intervenţia despotică a legilor, care urmau să supravegheze pe cetăţean pînă şi în cele mai intime dintre actele vieţii lui. Un fel de despotism al virtuţii este, după părerea lui Platon, singurul sistem menit să realizeze firea adevărată a vieţii politice, care nu poate fi deosebită de viața morală. Dar concilierea s-a încercat şi pe cale inversă, şi anume prin aducerea moralului sub punctul de vedere al politicului, ca atunci cînd ni se afirmă că formele vieţii morale nu sînt, de fapt, decît modalităţi ale vieţii politice, că morala nu este 214 decît un sistem de prohibitii politice, relative la acele care ar putea deveni págubitoare colectivitátii şi statului. De ce să vorbim atunci de autonomia moralei, autonomie care ar favoriza conflictul dintre aceasta şi politică ? în realitate, ni se spune, nu există această deosebire şi nu există posibi- litatea conflictului respectiv. Actele morale ar fi acte politice ; regulile morale ar fi reguli politice. O afirmaţie asemănătoare s-a făcut şi despre valorile religioase cînd s-a spus că şi ele sînt valori politice, că noţiunile cu care religia operează ar fi fost inventate de clasele conducătoare, în scopul de a-şi uşura sarcina guvernării lor. Un lucru asemănător s-a afirmat deci şi despre morală, prezentată ca un sistem de prohibitii poli- tice şi nimic mai mult. Ba chiar acest punct de vedere s-a răspîndit atit de mult în vremea din urmă, viața morală încetînd să mai fie considerată în nucleul ei profund, în legea ei adincá, morala a fost de atîtea ori considerată din unghiul acestei false asimilări cu politicul, încît situaţia a putut să trezească protestul unui scriitor polemic francez, Julien Benda, într-o carte care a făcut multă vilvá, La Trahison des Clercs. Ceea ce garantează progresul intern al omului — spune Benda — este menţinerea ideilor morale în puritatea lor autonomă şi departe de orice contagiune cu politicul. Se poate ca şi în trecut, în realitatea faptelor, idealurile morale să nu fi fost reprezentate în toată puritatea lor, dar, cu toate acestea, se menținea afirmaţia deosebirii esenţiale între moral şi politic. Era o clasă de oameni însărcinați cu menţinerea acestei dife- rente, cu postularea neîntreruptă a autonomiei si splendorii proprii moralului, iar această clasă de oameni o formau toc- mai clericii sau, pentru a întrebuința un cuvînt mai familiar nouă, intelectualii acelor vremuri. Astăzi însă situatiunea s-a schimbat. Astăzi această deosebire esenţială nu mai este de nimeni afirmată, deşi separarea dintre politic şi moral ar tre- bui să fie menținută chiar dacă realitatea faptelor este alta, fiindcă prin necontenita lor separare se strecoară treptat civi- lizatia în omenire. Dar astăzi, sub valul de practicism care se abate peste umanitatea modernă, întîlnim fenomenul aducerii moralei sub punctul de vedere politic, şi aceasta echivalează, spune Benda, cu o serioasă ameninţare pentru viitorul civili- zatiei omeneşti. Dar în afară de această conciliere prin subordonare, con- ciliere cu caracter logic, împotriva căreia se ridică Benda, 215 găsim şi posibilitatea altor unificári ale punctelor de vedere, şi anume aceea care răspunde metodei noastre proprii şi care constă din resolidarizarea acestor valori în interiorul struc- turii psihice, prin trăirea mai adîncă a uneia din ele. între- barea în faţa căreia ajungem acum este deci următoarea : este posibilă reconcilierea moralului cu politicul în unitatea struc- turii psihice ? Adincind valoarea politică, simţim apropiin- du-ne sau depărtîndu-ne de valoarea morală ? Caracterul esen- tial al valorii politice, spuneam mai înainte, este tendința de a impune semenilor voința proprie, în timp ce caracterul va- lorii morale este tendinţa de a face să înflorească şi să se dez- volte ceea ce în semenii noştri alcătuieşte însuşirea lor ori- ginală. Grija pentru existenţa străină în caracterele ei diferen- tiale, absolutismul care doreşte să vadă ființele din jurul nostru conformîndu-se după indicatia valorii pe care noi o reprezentăm, iată în ce consistă opoziţia cea mai radicală dintre valoarea morală şi valoarea politică. Dacă acum ne întrebăm care este energia sufletească pe care politicul o cultivă şi care este atmosfera în care el se dezvoltă, putem spune că ele sînt acelea ale puterii. Senti- mentul puterii şi dorinţa de a o exercita sînt notele sufleteşti de care politicul are mai multă nevoie, pentru că, sprijinin- du-se pe ele, izbuteşte el să realizeze intenţia profundă a valorii sale : aceea de a impune punctul ei de vedere. Dar trăirea puterii, oricît de paradoxală ar părea împrejurarea la prima ei formulare, îl aduce pe politic să depăşească punctul său de vedere, să simtă că se apropie de poziţia şi perspec- tivele moralei. într-adevăr, puterea este generoasă, ea ajunge în curînd să se conceapă pe sine ca un mijloc, nu ca un scop şi, desigur, o vorbă ca aceea a marelui om politic care a fost Frederic cel Mare, regele Prusiei, vorba că el nu este decît „servitorul statului" este manifestarea unui ins care, adîncind în sine sentimentul puterii, îl dezvoltă pînă a deveni generos şi plin de uitare de sine. Dar trăirea puterii este, în acelaşi timp, trăirea unor limite. Nu există putere oricît de mare care să nu ajungă curînd la conştiinţa graniţelor ei. Şi atunci, în această împrejurare, se dezvoltă in sufletul politicului situația sufletească a singură- tăţii morale. Solitudinea internă este un afect care a urmărit totdeauna pe geniile politice. O anumită mizantropie, un pesimism caracteristic, răsună adesea din cuvintele şi din ati- 216 tudinea conducătorilor politici. Din această stare sufletească izbucneşte impresionanta vorbă a şefului revoluţionar francez Danton, pe vremea cînd se afla în închisoare, vorba că „uma- nitatea má plictiseste" (Vhumanite m'ennuie). Aceeaşi stare de spirit, făcută din nevoia de a se izola de oameni şi din asprime față de ei, a caracterizat şi atitudinea unui om de talia lui Clemenceau. Dar această mizantropie, acest aspru pesimism pe care-l auzim răsunînd din manifestările atîtor mari realizatori politici, poate că nu este decît contrapartea unei mari iubiri de oameni, a unui entuziasm generos pentru ei. Oboseala de oameni, îmbinată cu interesul pentru soarta lor colectivă şi cu dorința pasionată de a-i servi, este un complex de sentimente şi atitudini pe care omul politic de searnă îl găseşte la capătul exerciţiului puterii sale. în sfîrşit, trăirea puterii îl conduce pe omul politic nu numai la sentimentul limitelor care îl separă de restul oame- nilor, dar la acea graniță pînă la care se întinde orice putere omenească. La această limită apare sentimentul mărginirii sale ca om, faţă de ceea ce îl depăşeşte ca atare, sentimentul dependenţei față de Dumnezeu. De aceea, adeseori, în sufletul marilor oameni politici, vedem asociindu-se stărilor sufleteşti amintite pînă acum o profundă religiozitate. Caracteristic în această privinţă a fost cancelarul Bismarck, la care o lucidi- tate extremă a privirilor, o totală lipsă de iluzii cu privire la calitatea oamenilor pe care trebuia să-i manevreze, o putere sigură şi aspră de a se dirija pe sine şi pe alţii se împreuna cu acel sentiment al dependenţei mistice față de puterea care guvernează destinele omeneşti, despre care măr- turisesc atîtea din scrisorile şi însemnările sale intime. lată cum, examinînd figura marilor oameni politici, a acelora care au adincit perspectiva valorii lor proprii, îi vedem înaintînd pînă la ceea ce pare antipodul situaţiei lor, pînă la punctul de vedere al moralei şi al religiei: încă o exemplificare a posibilităţii de resolidarizare a valorilor în unitatea structurii sufleteşti. Pentru cá acum am încheiat lunga serie a comparatiilor dintre valori, cu care ne-am ocupat în ultimele capitole, este poate necesar să vă reamintesc care a fost utilitatea analizelor asupra cărora ne-am aplicat atîta timp. Mai întîi, vă atrăse- 217 sem atentia cá aga-numita crizá a culturii moderne rezulta din izolarea valorilor, din faptul cá oamenii culturii noastre trá- iesc cu exclusivitate unele valori, nesocotind însă pe cele cu care ele s-ar putea întruni în unitatea unui suflet omenesc complet. Arătînd că această situaţie a devenit necesară muncii de specialitate a civilizaţiei moderne, atrăgeam, în acelaşi timp, atenţia asupra faptului că aceeaşi împrejurare a fost făcută vinovată de criza care este resimţită de sufletele pur- tătorilor de valori în cultura modernă. Arătam mai departe că acest conflict nu izvorăşte din firea specializării însăşi, ci numai din faptul că specializarea nu este în toate aceste cazuri destul de departe împinsă, că ea nu este trăita cu toată intensitatea. Şi atunci ne întrebăm dacă conceptul struc- turii sufleteşti, pregătit în cercetările psihologice mai noi, n-ar putea să ne indice drumul la capătul căruia valorile se pot resolidariza între ele în unitatea acestei structuri. Despre această putinţă teoretică ne puteau sta ca dovada două împrejurări. Mai întîi, aceea că, luînd în considerare culturile umane ca produse ale structurii sufleteşti, valorile dovedeau a întreţine o anumită comunicaţie între ele, că. există un aer de rudenie, o adaptare continuă a valorii teo- retice la valoarea religioasă sau la valoarea morală în inte- riorul “aceleiaşi culturi, o împrejurare care ne îngăduie să ne explicăm, de pildă, afinitatea profundă între o catedrală go- tică şi un sistem de filozofie scolastică etc. Aceeaşi împreju- rare ne permite, în al doilea rînd, să interpretăm unele din produsele culturii omeneşti prin valori deosebite de acelea pe care ele le întrupează, adică să interpretăm filozoficeşte arta sau să interpretăm artisticeşte filozofia, nişte exerciţii pe care critica le-a executat ele nenumărate ori. Astfel de constatări întăreau în noi convingerea că valo- rile se pot resolidariza. Am încercat atunci să vedem care este rezultatul analizei în cazul conflictelor celor mai re- prezentative dintre valori, ca acela dintre economic şi teore- tic, dintre artă şi morală, dintre religie şi ştiinţă, sau dintre morală şi politică. în toate aceste împrejurări, încereînd să ne reprezentăm ceea ce rezultă din adincirea unora dintre valori, am văzut că există, în chip incontestabil, posibilitatea teoretică şi practică de a străbate la valoarea constituită ca anti- podul lor. Rezultatul acesta este unul din cele mai preţioase pe care filozofia culturii le poate recomanda omului de azi. B. a. TEORIA MATERIALA A CULTURII 1. a. CONDIŢIILE MATERIALE ALE CULTURII XI. TEORIA MEDIULUI In capitolul trecut am încheiat una dintre secţiile prin- cipale ale expunerii noastre, şi anume aceea pe care am anun- țat-o încă de la început sub titlul „teoria formală a cul- turii", în această parte a dezvoltărilor noastre, am definit cultura drept creaţie de valori. Diferentiind această for- mulă, am arătat apoi că aşa-numitul act cultural subiec- tiv este aceia care introduce, prin fapta spirituală, un obiect în sfera unei valori, în timp ce actul cultural obiectiv este acela care, prin aplicarea activă asupra unui material, iz- buteşte să producă un bun. în aceeaşi ordine de idei, am ară- tat care sînt valorile, care sînt conflictele dintre ele, răs- punzătoare de aşa-numita criză a culturii moderne, şi care este posibilitatea aplanárii acestor conflicte, tinind seamă de faptul central al unităţii structurii sufleteşti. Trecem astăzi la o a doua despărțire importantă a studiului nostru, şi anume aceea pe care o vom numi “teoria materială a culturii". Aşa- dar, după ce ne-am întrebat ce este cultura, ne vom întreba de aci înainte ce forme speciale dobîndeşte ea. Formele pe care cultura le îmbracă sînt determinate de trei serii de fapte. Mai întîi, de condițiile culturii. Formele culturii sînt deter- minate apoi de mijloacele pe care ea le întrebuinţează ca să-şi realizeze idealurile ei, adică de a treia ordine de fapte, pe care, în precizarea materială a fenomenului culturii, va trebui s-o luăm în consideraţie. Începem cu expunerea con- ditiilor culturii. 219 Care sînt condiţiile culturii ? Care sint faptele care o condiţionează, determinind-o, dindu-i o formă sau alta ? Sint, mai întîi, condiţiile ei naturale, mediul ei cosmic. Sint apoi acele conditii dependente de mediul cosmic si care alcátuiesc laolaltă genul de producţie economică si, in sfîrşit, este uni- tatea antropologicá mai largă căreia o cultură îi aparține. Conceptul rasei va avea însă nevoie de precizări. Vom mai întîlni în cursul expunerii şi alte condiţii ale culturii. Aminti- rea grupului de condiţii enumerate ne poate ajunge deo- camdată. în ceea ce priveşte conditionarea cosmică a culturii, tre- buie spus că ideea a apărut încă din veacul al XVII-lea, odată cu acea bogată revărsare a spiritului ştiinţelor na- turale în universalitatea preocupărilor omeneşti, un fenomen pe care îl favorizase înflorirea cartezianismului. Odată cu cartezianismului, ştiinţele naturii încep să domine universul spi- ritual ; metodele şi punctul lor de vedere încep să fie adop- tate în mod general de către toate ştiinţele, chiar de către acelea ale spiritului. De aceea, în celebra polemică angajată în veacul al XVII-lea între reprezentanţii anticilor şi ai mo- dernilor (adică între aceia care socoteau că anticii posedau o superioritate incontestabilă şi că modernii n-aveau ceva mai bun de făcut decît să-i imite, şi între tabăra de gînditori care susținea că modernismul reprezintă un progres față de anti- chitate, deoarece legea de dezvoltare a omenirii este pro- gresul), unul din punctele cîştigate a fost constatarea diferen- telor omeneşti, constatarea cá omenirea se diferențiază de-a lungul vieţii ei. Şi atunci, preocupat de a găsi condiţiile aces- tei diferențieri, nu este de mirare că unul dintre ginditorii cei mai activi în această polemică, cartezianul Fontenelle în- cearcă să explice deosebirea semnalată prin condiţiile felurite ale solului în care cultura omenească se dezvoltă. De aceea, chiar în scrierea care alcătuieşte contribuţia sa cea mai im- portantă în problema deosebirii dintre antici şi moderni, în cunoscuta Digression sur les anciens et les modernes, îl ve- dem pe Fontenelle făcînd constatări ca cele ce urmează: „Diferitele idei — scrie Fontenelle — sînt întocmai ca plan- tele şi florile, care nu trăiesc deopotrivă de bine în orice fel de climat. Poate că pămîntul francez nu este propriu ratio- namentelor pe care le făceau egiptenii, după cum nu este pro- priu pentru a face să crească palmierii. Şi fără a merge atît 220 de departe, poate că portocalii, care nu trăiesc aci tot atît de uşor ca în Italia, marchează, în acelaşi timp, o anumită formă de spirit, pe care nu o avem la fel în Franţa. Este totdeauna sigur că, luînd in considerare inlántuirea şi depen- denta reciprocă care există între toate părţile lumii mate- riale, diferențele de climat, care se fac simţite în plante, trebuie să se întindă pînă în creierii omului şi să-şi producă acolo efectele lor." Iată deci afirmată cum nu se poate mai precis dependenţa pe care spiritul omenesc creator de cul- tură o întreține cu mediul său cosmic, conceput deocamdată ca ambiantá climaterică. Principiul odată fixat, el reapare într-o sumă de opere contemporane sau mai tîrziu. Se citează, în această privință, texte din poeti, chiar din Corneille si Boileau ; se citează texte din autorii mai mărunți ai epocii, ca, de pildă, Madame Dacier, traducătoarea lui Homer şi au- toarea cunoscutului eseu Despre comptia gustului. Dar această idee revine, ca preocupare centrală şi ca bază principială de demonstraţie, într-o importantă operă de la începutul seco- lului următor, in opera Abatelui Dubos, Reflexions critiques sur la poesie et la peinture din 1719, unde clima e fácutá ráspunzátoare de faptul cá predispozitia artisticá este la unele popoare mai puternicá, la altele mai slabá. Ba chiar, Du- bos crede cá poate intinde importanta acestui factor atit de departe încît nu numai clima generală în care trăieşte un popor este răspunzătoare de aptitudinile sale, dar chiar con- ditille climaterice speciale în care un om se dezvoltă sînt cauzele eficiente ale aptitudinilor sale proprii. Ideea influenţei climatului, ca expresie principală a me- diului cosmic, reapare, cu puţini ani mai tîrziu, la scriito- rul politic Montesquieu, în opera sa Uesprit des lois. Dar în Uesprit des lois, după cum veţi vedea îndată, mediul cosmic este înțeles într-un sens mai larg: el nu mai desemnează numai clima, aşa cum aţi văzut că lucrurile se petrec la Fon- tenelle şi la Dubos, ci şi alte realităţi, pe care le vom iden- tifica indatá. Ar fi greu sá urmárim pe Montesquieu in toate explicaţiile menite să arate partea de contribuţie a mediului cosmic în producerea fenomenelor culturale, în special în cul- tura politică, în instituţii. Mediul cosmic, ca şi la predecesorii săi, este la Montesquieu mai întîi climă, iar clima este, în primul rînd, temperatură. Cum va fi temperatura unei ţări aşa va fi sufletul acelui popor, şi preocuparea lui Montesquieu 221 tinde să arate cá instituţiile ţărilor sînt acordate cu felul su- fletelor popoarelor care au creat acele instituţii, acordate în dublu înţeles de conformitate sau de opoziţie. Clima, conce- pută ca temperatură, modifică într-un fel oarecare caracterele. Această modificare poate consista în vicii de caracter, şi atunci Montesquieu se aplică să arate că legile, moravurile sau insti- tuţiile acelor ţări au de scop să corecteze, să combată aceste vicii. Cînd însă rezultă din acele împrejurări o bună influenţă, o deprindere sufletească cu sens şi valoare pozitivă, atunci legile şi instituțiile sînt adaptate prin conformitate, nu prin opoziţie. în dezvoltarea acestor idei, observă Montesquieu că fibrele musculare se contrag; la frig şi se dilată la căldură. Cáutind să verifice principiul prin experiment” el ne descrie cum a examinat cu atenţie o limbă de bou, pînă cînd a putut descoperi extremităţile nervoase gustative, răspîndite în su- prafata acestui organ. A lăsat-o să se congeleze şi a observat contractarea papilelor respective. A lăsat-o iar să revină la temperatura normală, pentru a constata dilatarea acelor extre- mitáti nervoase, obţinînd astfel dovada prin analogie ca lu- crurile trebuie să se întîmple la fel şi la oameni, pentru ca- zul întregului corp. Pornind de la aceste constatări, Montes- quieu arată că în organismele în care fibrele se contrag, ac- tivitatea sîngelui este mai puternică, pe cînd aceeaşi activitate este mai slabă acolo unde fibrele sînt de obicei dilatate. Cînd presiunea sîngelui este mai mare prin contragere, atunci inima lucrează mai activ şi circulația este mai vie. Dimpotrivă, cînd fibrele sînt.mai dilatate, circulația este mai lentă. Pen- tru Montesquieu, această îndoită împrejurare climaterică este deci răspunzătoare de felul activ, energic al omului din nord şi de caracterul mai indolent al meridionalului. Dar contrac- tiunea şi dilatarea ating şi extremităţile nervoase, mai exigue la nordic şi mai largi la omul din sud. Omul de sud întîm- pină deci lumea cu o suprafață senzitivá mai întinsă decît aceea a nordicului. Din această pricină, meridionalul este mai sensibil, pe cîtă vreme nordicul are o anumită insensibilitate, şi Montesquieu, umanitaristul, apărătorul libertăţilor, refor- matorul principiilor politice în lumea modernă, afirmă odată, cu toată seriozitatea, că această insensibilitate a omului din nord este atît de mare încît trebuie să jupuim de viu pe un nordic ca să simtă ceva. 222 Mediul cosmic, care înseamnă pînă acum clima şi anume temperatură, înseamnă mai departe configurație geografică. lată configuraţia geografică a Asiei, unde cîmpiile sînt foarte întinse, unde izvoarele secînd uşor, fluviile încetează a mai fi obstacole, unde vasta întindere a terenului liber s-a putut deschide cuceririlor îndrăzneţe şi întronării despotismului. lată deci configurația geografică a Asiei făcută răspunzătoare de puternicele regimuri despotice instalate în cadrul ei. Dim- potrivă, în continentele şi țările muntoase, acolo unde oamenii se pot apăra la adăpostul întăriturilor gigantice ale munților, popoarele au fost întotdeauna inspirate de duhul libertăţii. în sfîrşit, pe lîngă configuraţia geografică, aş vrea să amintesc a treia acceptiune pe care noţiunea de „mediu cos- mic" o ia la Montesquieu, şi anume natura solului. intr-ade- văr, după cum solul este steril sau fertil, vom avea un ca- racter mai energic, mai aplicat la muncă, mai indirjit la fiii páminturilor avare şi un fel de a fi mai indolent la fiii solu- rilor fertile, adicá la aceia care stiu cá pot sá se bucure ori- cînd de darul generos al naturii. lată ceea ce devine la Montesquieu noţiunea de mediu cosmic, cu cîte acceptiuni variate se imbogáteste ea. în istoricul aceleiaşi probleme, trebuie să trecem acum în veacul al XIX-lea, pentru a aminti numele unui important cercetător, unul din aceia care au împins mai departe şi cu mai multă consecvență punctul de vedere al ştiinţelor naturii în studiile istorice. Acest cercetător este Buckle, a cărui carte, Istoria civilizaţiei în Englitera (1857), a fost mult citită în vremea sa şi a avut o profundă influență asupra concepţiilor ştiinţifice mai noi. Pentru Buckle, mediul cosmic cuprinde ur- mătoarele elemente : mai întîi climatul, ca la toţi predecesorii săi, apoi felul producţiei pe care împrejurările cosmice ale unui loc îl favorizează, apoi natura solului şi configuraţia fizică a ţării, ceea ce numeşte Buckle „geografia fizică", în sfîrşit aspectul general al naturii. Considerînd unele din apli- catiille acestor idei, iată mai întîi în ce poate consta influența climei asupra creşterii civilizației. Despre această influenţă, Buckle nu afirmă că se produce în mod direct — cum am văzut la toti gînditorii amintiţi mai înainte — ci prin inter- mediul unei categorii economice: acumularea de bogății. Civilizaţia, în special cea intelectuală — căci de ea se ocupă mai ales Buckle — este dependentă de bogăţie. Numai acolo 223 unde este exces, unde grijile vieţii sînt mai mărunte, numai acolo omul poate să găsească acel otium de care vorbeau la- tinii şi care permite cultivarea intereselor teoretice dezinte- resate. Bogăția recoltelor este însă evident cá atîrnă de cli- mat, adică de căldura şi umiditatea atmosferică, apoi de ferti- litatea solului şi de configuraţia geografică, pentru că pă- mintul, pentru a-şi da tot rodul lui, trebuie să dispună de irigaţii naturale, de rîuri abundente, care să-l ferească de secetă. Bogăția nu atîrnă însă numai de aceste condiţii na- turale, ci şi de un factor uman — observă Buckle — anume de energia şi regularitatea muncii. Numai popoarele care au deprinderea de energie şi consecvență în muncă sînt produ- cătoare de bogății. Dar aceste două însuşiri sînt, la rîndul lor, influențate de condiţiile cosmice, pentru că numai într-o climă temperată aceste însuşiri se pot dezvolta, pe cînd într-o țară de sud, sub un cer incandescent, nici energia, nici per- severenta n-ar putea fi destul de dezvoltate. Iatá, prin ur- mare, cum conditiile in care productia e pusá, sau acelea in care omul se dezvoltá, pentru a ajunge la capacitatea de care are mai multă nevoie în producere de bogății, deter- miná nu numai formele, dar si valoarea civilizatiilor omenesti. Dar civilizatia este conditionatá nu numai de mediul cos- mic, ci şi de genul productiei, determinat, la rîndul lui, de ambianța cosmică. în această ordine de idei arată Buckle cum nordicii au nevoie de alimente conținînd mult carbon, fiindcă arderile sînt foarte puternice în climatul lor. Oamenii din sud au, dimpotrivă, nevoie de alimente care conţin mult oxigen, fiindcă arderile sînt în regiunile calde mai mici, şi atunci este necesară o provizie internă de oxigen care să le accelereze. S-a constatat însă că alimentele conținînd mai mult carbon sînt totdeauna mai scumpe şi mai greu de pro- curat decît acele care conţin mai mult. oxigen. Alimentele conținînd mult carbon, ca, de pildă, carnea animalelor, se procură apoi prin dezvoltarea unor aptitudini speciale de luptă, necesare pentru uciderea unor animale adeseori feroce. Alimente care contin mult oxigen sînt însă fructele, pe care cu gestul cel mai comod, cu mişcarea cea mai indolentă, ci- neva le poate culege din pomul care creşte în livada sa. Ast- fel, din nevoia de a se alimenta într-un fel sau altul, deter- minată de condiţiile speciale ale climatului, iată cum se dez- voltă însuşiri de vigoare şi curaj, ca la oamenii din nord sau 224 deprinderi de lene şi indolentá, cum Buckle crede a putea stabili la popoarele meridionale. în sfîrşit, după ce a urmărit producţia bunurilor, Buckle studiază distribuţia lor în raport cu condiţiile cosmice. în această privinţă, el observă că în ţările cu climă caldă, în ţările care se bucură de o mare fertilitate a solului, populaţia se inmulteste excesiv şi oferta mîinii de lucru devenind foarte mare, salariile scad în consecinţă. Dimpotrivă, în ţările în care populaţia se hrăneşte cu alimente care contin mult car- bon, în care pămîntul este mai puţin rodnic, cerul mai pu- tin clement şi lupta pentru existență mai grea, în ţările nor- dului, populaţia se măreşte mai încet şi salariile devin mai ridicate. Astfel se instalează o diferență de condiţii econo- mice, fundamentul pe care se sprijină şi diferența de regim politic, fiindcă aceste două lucruri Buckle socoteşte că sînt în legătură : inegalitatea extremă a condiţiilor economice este pentru el şi o explicaţie a inegalitátii politice dintre clasele sociale — mai mică în nord, mai mare în sud. în sfîrşit, trecînd la aspectul general al naturii, Buckle observă că sînt regiuni în care peisajul prezintă o configuraţie sublimă, în care fluviile mari, flora abundentă şi fantastică sugerează necontenit imaginaţiei gînduri de dincolo de lume, face să treacă prin sufletul oamenilor un fior de misticism. Dimpotrivă, în peisajele în care elementul sublim este ate- nuat, în care natura este mai degrabă gratioasá sau plină de măsură în aspectele ei, imaginaţia este mai puţin vie, şi în locul rămas liber, prin menţinerea ei în limite mai modeste, pot să se dezvolte alte însuşiri sufleteşti, şi anume inteligenţa creatoare de cultură intelectuală. lată, în puţine cuvinte, în ce consistă teoria lui Buckle. Ea este interesantă pentru că dă o dezvoltare mai mare conceptului de mediu cosmic şi pentru că pune într-o vie lumină idealurile de cultură ale lui Buckle : ştiinţă, democra- tie, libertate, o multiplicitate de tendinţe care se întrunesc într-o structură psihică unitară. Cu aceasta însă istoricul problemei este aproape terminat, fiindcă în a doua jumătate a veacului al XIX-lea, după ce s-a produs marele sistem al lui Buckle, căruia i-am putea alá- tura Filozofia artei a lui Taine, interesul explicatiei faptelor istorice spirituale prin legi ale naturii; fizice devine mai slab. 225 Istoria si, odatá cu ea, toate stiintele spirituale ale omului ajung acum la o conştiinţă a independenţei lor ; ele îşi dau seama cá metodele naturaliste nu le pot fi de mare folos, pentru cá obiectul lor propriu, original, nu este stabilirea de legi generale, ci fixarea de aspecte particulare, de structuri originale, reprezentative. incercári ca acele ale lui Montes- quieu, Buckle si Taine devin acum din ce în ce mai rare, şi atitudinea noastră critică faţă de ele devine, in consecinţă, mai uşoară. Astfel, dacă ne întrebăm oare este valoarea me- diului, privit ca o condiționare a culturii omeneşti, răspundem că ea nu trebuie să fie apreciată cu exagerare. într-adevăr, mediul cosmic, pentru a deveni o condiţie a culturii, trebuie să fie valorificat de om. Cu bună dreptate s-a pus în legă- tură orientarea industrială pe care au luat-o civilizațiile mo- derne cu marile provizii de cărbune care se găsesc în sub- solul ţărilor unde aceste civilizații s-au dezvoltat. De ce însă bogatele mine de cărbuni, care se găsesc în subsolul unor ţări de colonizare europeană (cum sînt Statele Unite), n-au dez- voltat acolo civilizaţii industriale înainte de venirea euro- penilor ? Pentru că — răspunsul este inevitabil — mediul nu fusese valorificat de om. Nu mediul ca atare este, prin ur- mare, condiţia culturii, ci mediul întru cît este valorificat, resimțit într-un fel determinat şi pus în legătura cu repre- zentarea unor anumite scopuri. Este apoi limpede că dacă mediul cosmic are o netăgă- duită însemnătate, aceasta atinge gradul cel mai însemnat în civilizații mai primitive şi scade pe măsură ce civilizația se dezvoltă. într-adevăr, unul dintre semnele cele mai caracte- ristice ale unei civilizaţii înaintate este tocmai progresiva ne- atîrnare a omului de mediu, o neatîrnare la care contribuie mai întîi perfecționarea mijloacelor tehnice, împrumutate într-o măsură din ce în ce mai mare unor energii generale ale naturii, ca aburul, apa, electricitatea. în felul acesta, con- diţiile diferenţiale ale peisajului în care o civilizație se dez- voltă devin mai puţin hotáritoare în determinarea felului ei propriu. Mediul cosmic, incontestabil în acţiunea lui, are totuşi o eficiență limitată, şi această constatare este adaosul pe care filozofia modernă a culturii o poate aduce teoriilor tradiţionale ale mediului. 226 XII. CONDITIONAREA ECONOMICA A CULTURII Importanța conditionárii economice în dezvoltarea culturii umane a fost postulată nu numai într-o lucrare ca aceea a lui Buckle, despre care ne-am ocupat în capitolul trecut, dar şi într-o scriere anterioară, care a avut un mare răsunet teo- retic şi practic, în celebrul Manifest Comunist de la 1847, adresat muncitorimii internaţionale de către teoreticienii şi mi- litantii politici Karl Marx si Friedrich Engels. în acest text relativ restrins, intimpinám punctul de vedere al socialis- mului stiintific, punct de vedere care intereseazá de aproape problema în fata căreia dorim să ne oprim acum. Să analizăm cîteva din pasajele Manifestului din 1847 relative la conditionarea economică a culturii omeneşti, adică la ceea ce se numeşte, cu o formulă foarte răspîndită de atunci, concepţia materialistă a istoriei. „Cultura — scrie Manifestul — a cărei pierdere burghezia o deplinge, nu în- seamnă altceva pentru imensa majoritate a proletariatului de- cît pregătirea de a o transforma într-o maşină. Acuzatia voas- tră e zadarnică — se adresează Manifestul burgheziei — in- trucît este cu neputinţă să se aplice revendicării noastre ca proprietatea burgheză să se desființeze măsura noţiunilor cu- rat^ burgheze, precum libertate, cultură, drept s.a.m.d. înseşi ideile voastre nu sînt decît produsul raporturilor producţiei şi proprietăţii burgheze, după cum şi dreptul vostru nu este altceva decît voinţa clasei voastre prefăcută în lege, voinţă al” cărei conţinut este determinat de condiţiile materiale de existență ale clasei burgheze. Ideea interesată, după care pre- faceţi în legi veşnice ale naturii şi ale rațiunii raporturi so- ciale istorice şi trecătoare, născute din modul vostru de pro- ducere, era împărtăşită de toate clasele stăpînitoare trecute şi dispărute în cursul evoluției istorice, şi cînd a fost vorba de acestea, voi le-aţi criticat... Ceea ce ati înțeles însă pentru proprietarea antică, ceea ce ati admis pentru proprietatea feudală, nu voiti să pricepeti atunci cînd este vorba de pro- prietatea burgheză." lată, cum nu se poate mai limpede afirmat, punctul de vedere că toate ideile culturii noastre ar fi determinate de condiţiile economice ale societăților moderne. Care este semnificația concepţiei materialiste a istoriei ? V-ani spus că întregul cerc de probleme în fata căruia ne 22? gásim opriti acum a rezultat din tendinta de a aduce istoria sub punctul de vedere al stiintelor naturale, cu scopul de a obtiiie si in studiile istorice gradul de preciziune la care ajun- seserá mai înainte ştiinţele naturii. Trebuie deci observat din capul locului cá materialismul istoric este o consecintá a ten- dintei generale de a aduce istoria sub punctul de vedere al ştiinţelor naturale. Acelaşi gen de servicii făcea mai înainte teoria mediului, aşa cum o formulase, la vremea lui, un Montesquieu, apoi un Buckle şi Taine. S-a observat adesea că explicaţia unică prin influenţa mediului nu istoveşte diferenţele între feluritele cercuri cul- turale omeneşti. Căci iată două popoare care au locuit în aceleaşi condiţii de mediu, iată pe grecii antici şi pe turcii moderni. Culturile respective nu seamănă însă deloc între ele si, astfel, explicația unică prin mediu, pe care un Montes- quieu o socotea suficientă, nu poate să dea socoteală de di- ferenta care persistă în ciuda similitudinii ambianţei. Materia- lismul istoric, care nu se opune, ci completează teoria mediu- lui, crede că poate împinge mai departe explicaţia diferen- telor culturale, progresind de la postularea mediului ca o ratiune suficientá, la cercetarea acelor cauze derivate din el pe care le inglobám sub numele de gen al productiei econo- mice. Vom vedea insá indatá cá aceastá nouá formá a na- turalizárii istoriei pune unele probleme. Astfel, mai întîi, materialismul istoric valorifică un punct de vedere care a dominat dezvoltarea ştiinţelor în veacul trecut şi, în special, dezvoltarea acelor ştiinţe ale naturii care erau acum înălțate la rangul unui model şi pentru ştiinţele istorice,. punctul de vedere al determinismului. Desi- gur, o părere foarte răspîndită este aceea că istoria este pro- dusul voinţei umane, conştientă de sine. Atunci cînd vor- bim de influența oamenilor mari, atribuim evenimentele is- toriei hotáririlor individuale ale şefilor de state şi admitem, implicit, propoziţia filozofică potrivit căreia liberul arbitru individual este răspunzător de cursul pe care istoria l-a luat în trecut. Dar liberul arbitru se găseşte la antipodul poziției filozofice a determinismului şi, în măsura în care istoria tre- buie să ajungă la gradul de precizie al ştiinţelor naturale, ea se vede obligată să accepte poziţiile determinismului. Fireşte, nu totdeauna s-a crezut aşa. Ideea determinării prin conştiinţă şi prin liberul arbitru era într-o vreme mult 228 mai răspîndită. Ea a fost, de pildă, ideea teologilor* care ipostazau liberul arbitru în forma providentei divine. Ea a fost apoi ideea juriştilor şi a politicilor, care socoteau cá, prin opera lor legislativă sau prin gesturile lor de conducă- tori, pot îndruma cu adevărat destinul lumii. Dezvoltînd o astfel de vedere, istoria a fost multă vreme istoria categoriei politice; statul şi dreptul au fost considerate, timp îndelun- gat, drept adevăratul subiect al istoriei. Politica era înțeleasă, în tot acest timp, drept resortul forţei propulsive a evenimen- telor lumii. Dar concepţia tradițională a istoriei, aşa cum se consti- tuise din Renaştere şi pînă în veacul al XVIII-lea, era călău- zită nu numai de reprezentarea atotputerniciei politice, dar şi de ideea că istoria nu este altceva decît terenul în care se realizează treptat tendinţa imanentă a dreptului natural. Se postula, cu alte cuvinte, un conţinut omenesc general, o; avere de principii juridice, un sistem invariant al echităţii, şi se afirma apoi că sensul vieţii istorice n-ar fi altul decît acela de a o face din ce în ce mai receptivă pentru aceste principii generale ale conştiinţei omeneşti. Nedreptatea socială este a trecutului, ni se afirmă într-o astfel de concepţie optimistă a istoriei ; dreptatea socială este a viitorului. Prezentul în- suşi ar reprezenta față de trecutul barbar o înaintare către această ţintă imanentă. Aceste două proprozitii sînt însă deopotrivă combătute de materialismul istoric, mai întîi pentru motivul cá noua viziune despre lume a socialiştilor socoteste că forța pro- pulsivă a culturii este angrenată în sistemul general de ener- gii ale naturii şi că rezultatele ei nu pot fi altceva decît pro- dusele unui determinism implacabil. în al doilea rînd, ideea istoriei concepută ca o realizare treptată a dreptului natural este şi ea combătută de materialismul istoric, întrucît noţiunea de drept natural, aşa cum a ajuns la formularea ei juridico- filozofică în veacul al XVII-lea şi XVIII-lea, cu un Puffen- dorf, un Grotius, un Rousseau şi alţii, se dovedea a nu avea alt conținut decît acela al principiilor de bază ale vechiului drept roman, afirmat ca un model tipic şi ca un ideal perma- nent al societăților omeneşti de către burghezia Renaşterii, care se servea de o astfel de armă pentru a combate dreptul cutumiar feudal pus în calea liberei ei expansiuni. Istoria ma- terialistă răstoarnă astfel toate postulatele tradiționale ale 229 disciplinei si dă putinta dezvoltării ei către mai multă rigoare ştiinţifică. Noua orientare pe care au luat-o la un moment dat studiile istorice nu poate fi nicidecum înțeleasă fără in- terventia materialismului istoric. Am spus că concepţia materialismului istoric se găseşte într-o strînsă dependenţă de aceea a teoriei mediului. Lucrul este evident. Totuşi, adincind problema, observăm şi o în- semnată diferenţă între teoria mediului şi punctul de vedere al materialismului istoric, asupra căruia am dori să atragem atenţia. într-adevăr, după teoria mediului, formele felurite pe care cultura le-a luat în cursul timpului sînt atribuite deo- sebirilor de mediu. Pînă la un punct, materialismul istoric pare să afirme acelaşi lucru, făcîndu-ne să înţelegem cum deosebirile culturale derivă din acelea de regim economic. Teo- ria mediului acceptă însă diferenţele culturale ca pe nişte date ireductibile. împlîntarea în peisaj a culturii omeneşti este o dată pe care teoria mediului o primeşte ca pe o realitate imutabilă şi elementară. Nu aceeaşi este însă vederea mate- rialismului istoric, pentru care există o unitate a procesului economic, indiferent de locul în care el se desfăşoară. Toate societățile omeneşti, afirmă materialismul istoric, sînt menite să treacă prin aceleaşi faze economice, toate îndreptîndu-se către momentul în care capitalurile şi instrumentele de lucru adunindu-se în cîteva miini, etatizarea lor devine uşoară. Aci se pronunţă deci deosebirea dintre materialismul istoric si teoria tradiţională a mediului. Materialismul istoric nu pri- meşte ideea diferenţelor culturii omeneşti ca pe nişte date fatale, ca pe un fel de a fi, rezultat din înrădăcinarea unei culturi în peisajul în care se dezvoltă. Materialismul istoric, constatînd diferența, nu o socoteşte fatală ; el afirmă, aşadar, unitatea de plan a istoriei omeneşti, pe cînd teoria mediului admite existența unor diferențe ireductibile în cîmpul cul- turii. Dacă nu ar fi primit postulatul acesta, reprezentanţii noii concepţii ar fi trebuit să soluţioneze problema culturii în acelaşi fel ca Buckle, care credea că există o finalitate a istoriei constituită din tezaurul de principii al civilizaţiei oc- cidentale din vremea sa, în care se cuprindea ideea ele liber- tate, preponderența intelectului, prosperitatea economică. Des- pre această civilizaţie, Buckle socotea apoi că nu este po- sibilă, în gradul realizărilor ei celor mai înalte," decît atunci cînd se sprijină pe temperamentul, felul de viaţă şi condiţiile 230 de muncă ale popoarelor nordice. Astfel, după ce constatase multipla varietate a culturii omeneşti, Buckle izolează, între aceste aspecte diverse, pe unul din ele, şi anume pe acela al popoarelor nordice, ba chiar pe acela al civilizaţiei engleze,, şi îl înalță la rangul adevăratului model al tuturor celorlalte culturi. Obiectivitatea cere să afirmăm că materialismul istoric a însemnat, fără îndoială, un mare progres ştiinţific. Faptul, că istoria şi cultura omenească sînt determinate de factori eco- nomici era o împrejurare cu totul neglijată altădată, dar care astăzi nu mai poate fi trecută cu vederea. în orice scriere istorică ştiinţifică, explicația evenimentelor s-a completat, de la un timp, şi prin valorificarea condiţiilor economice. Obiec- tia ce se poate însă adresa materialismului se îndreaptă maii întîi față de spiritul său prea sistematic. Căci dacă este evi- dent că există un determinism economic al formelor culturii nu este la fel de limpede că nu există decît un determinism economic. în al doilea rînd, trebuie arătat că în materialism exista o reprezentare metafizică de bază şi cá, prin urmare, nu nu- mai spiritul” ştiinţific neprevenit conduce în toate imprejurá- rile” afirmaţiile sale. în adevăr, pentru metafizica traditio- nală, aceea a lui Descartes şi a urmaşilor săi, problema esen- tialá era problema substanţei. Care sînt substanțele lumii ? Există una sau două ? în ce raport stau aspectele concrete ale lumii față de aceste substanţe ? Sînt aceste aspecte atributele sau modurile substanţei ? Cum se face trecerea de la substanţă la moduri sau atribute ? Acestea sînt problemele care au dor- minat cugetarea filozofică a Europei, începînd din veacul al XVII-lea şi care au provocat marile sisteme filozofice ale lut Descartes, Leibniz, Spinoza. Ideea de a găsi substanţa reali- tății, adică temelia simplă, elementară, ireductibilă, din care se dezvoltă toate lucrurile lumii concrete, această idee poate fi recunoscută şi în reprezentarea unei infrastructuri econo- mice. Faţă de această realitate substanțială, aspectele culturii n-ar fi decît nişte moduri sau atribute. Dar o ştiinţă. într-ade- văr neprevenită nu este aceea care se hotărăşte cu uşurinţă a afirma o realitate simplă, în raport cu care şi ca un pro- dus de derivație, poate fi înţeleasă realitatea concretă şi. mul- tiplă a lumii. Oriunde găsim această simplificare monistica* 23 Ji această concentrare a varietátii lumii într-un aspect funda- mental şi unic, acolo recunoaştem, în acelaşi timp, şi vechea idee metafizică a substanţei. Că o astfel de reprezentare me- tafizică trebuie să fi stăpînit mintea lui Marx este sigur. Acesta era un elev al lui Hegel, metafizician monist el în- suşi, afirmînd la baza realităţii tot prezența unei substanţe unice. Pentru Hegel, această substanță care străbate ca un curent subteran întreaga istorie, era însă ideea, logosul. Din- tr-un anumit punct de vedere, poziţia lui Marx ráminea aceeaşi, cu diferența că substanţa monistic-spirituală a lui He- gel devine material-economică. A recunoaşte însă ceea ce este reprezentare metafizică aci înseamnă a limita valoarea acestei teorii, oricît de importantă şi oricîte servicii ar fi adus ea în explicarea faptelor istoriei şi ale culturii. în sfîrşit, este adevărat că factorii spirituali n-au ei nici un fel de influență în desfăşurarea vieţii istorice ? lată ia- răşi un lucru pe care nu l-am putea afirma. în adevăr, pro- gresul ştiinţific din ultima vreme a adus scrierile unor gîn- ditori economişti, ca, de pildă, aceea a cugetătorului de mari merite Max Weber, în opera sa Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus, care a arătat contribuţia imensá pe care mentalitatea dezvoltatá din Reformá a avut-o asupra evolutiei economice a Europei. Dezvoltarea capita- listă modernă, răspunzătoare de civilizația burgheză, arată Max Weber, a fost produsă şi de credința religioasă a oa- menilor care au creat această civilizaţie. Prin urmare, nu numai că religiosul nu ar fi decît o simplă răsfrîngere, o de- rivatie a economicului, dar dimpotrivă economicul el însuşi suferă uneori influența religiosului. Noi ştim că valorile comunică între ele în unitatea structurii sufleteşti, încît avem la dispoziție motivele teoretice pentru a ne îndoi de valoarea procedeului care constă din a izola una din aceste valori şi a o face conducătoarea tuturor celorlalte. Aceeaşi idee este confirmată atunci cînd se arată cum felul virtuţilor pe care etica reformată — şi mai ales calvinistă — le solicită erau tocmai virtuțile de care capitalismul avea mai multă nevoie: modestia, onestitatea, economia. Dar nu numai partea etică a puritanismului calvin a solicitat dezvoltarea capitalismului burghez, dar şi metafizica acestei religii. Astfel, Max Weber 232 ne lămureşte cum ideea pe care calvinismul o împrumută sis- temului de gîndire al Sfîntului Augustin, ideea că sîntem sor- titi pedepsei sau mîntuirii eterne, prin decretul fatal al pro- videntei, si că, oricare ar fi ostenelile vieţii noastre, noi nu putem să ieşim din raza de prevedere a acestui decret divin, astfel de idei, spune Weber, au avut asupra mentalitátii oa- menilor care imbrátisaserá Reforma, consecința cá nu mai socoteau viața aceasta ca o preparatie pentru viața de din- colo, asa^cum credeau în jurul lor catolicii. Ideea predesti- nării întărea mai degrabă dorința de a obţine succes social şi material în viaţă, fiindcă în norocul întreprinderilor pro- prii oricine simte fulgerînd ceva din destinul său cosmic, din rangulsău în creaţie. Nu putem urmări acum mai de aproape valoarea acestei ipoteze. Ea este numai un exemplu despre felul criticilor care se mai pot aduce marxismului şi care se încadrează, de fapt, în modul de a înțelege cultura, afirmat de atîtea ori în cursul acestor capitole. Cultura este pentru noi creaţie de valori şi resuhiectivare a acestora. Ambele aceste acte sînt însă nu nu- mai acte spirituale, dar şi acte autonome şi anticipatoare faţă de realitate. Mult timp mai înainte ca realitatea să devie pri- mitoare pentru anumite valori, spiritul omenesc le afirmă şi încearcă să le introducă în realitate. Acţiunea inventatorilor sociali, a tuturor acelora care propagă o idee mai înainte ca realitatea să devie receptivă pentru ea, dovedeşte că va- lorile anticipează realizarea. Cum este cu putinţă atunci ca valorile culturii să fie înţelese ca nişte simple răsfrîngeri ale realităţii, şi anume ale laturii ei material-economice ? Eco- nomicul este unul din factorii procesului social şi cultural, dar nu este singurul. în unitatea structurii psihice, economicul co- respunde cu celelalte valori, aşa încît unul din faptele esen- tiale ale culturii, pus de atîtea ori în lumină în cursul acestei expuneri, este tocmai putinţa diverselor valori să se influen- teze reciproc. Nesocotirea autonomiei şi unităţii conştiinţei axiologice a omului este dificultatea concepţiei pe care am analizat-o, dar al cărei rol în dezvoltarea mai nouă a ştiinţelor istorice, ca şi în evoluţia socială şi politică a lumii moderne, a fost dintre cele mai mari. XIII. TEORIA RASELOR Teoria despre influenta mediului asupra culturii a pro- dus alte două teorii consecutive, materialismul istoric şi teo- ria raselor. Mediului cosmic i se atribuie, în adevăr, puterea de a modifica tipul antropologic al omului şi, odată cu aceasta, complexul lui moral, adică ceea ce cu un cuvint"se numeşte rasa lui. Ce este deci rasa ? Este un concept clasificator, o notiune rezultatá dintr-o operatie de grupare si diferentiere a spetei omeneşti în mai multe clase, avînd fiecare anumite însuşiri fizice şi morale obţinute prin influența mediului şi selecție naturală si transmise prin ereditate. Ideea de a ex- plica formele deosebite pe care cultura omenească le ia prin contribuţia raselor este o idee rezultată din încercarea de a aduce ştiinţele istorice sub punctul de vedere al ştiinţelor na- turale, împrejurare pe care am întîmpinat-o şi în capitolele trecute, atunci cînd a fost vorba să analizăm teoria mediului şi concepţia materialistă a istoriei. în acest fel o aplică, de pildă, H. Taine în Philosophie de l'art şi în Histoire de la litterature anglaise. însă Taine nu se gîndeşte nici un moment să valorifice rasele omeneşti în bune şi rele, superioare şi inferioare, capabile sau incapabile de cultură. Poziţia sa prin- cipală se reduce numai la afirmaţia că rasele contribuie la determinarea formelor speciale pe care cultura le ia. Gîndul că între aceste rase s-ar putea stabili vreo gradatie cit pri- veşte valoarea lor, rămînîndu-i străin lui Taine, este totuşi reprezentarea care colorează părerile altor gînditori, despre care urmează să ne ocupăm acum. Dar înainte de a face aceasta, trebuie arătat că încă din veacul trecut, odată cu programul ideilor democratice, un curent care pornise din Revoluţia franceză şi se dezvoltase mai mult in medii latine, se trezeşte o reacțiune chiar în tara din care inițiativa revoluționară pornise, dar mai cu seamă în medii eterogene, de pildă în Germania. în această pri- vintá trebuie amintit numele lui Schopenhauer, care în Lu- mea ca voința şi reprezentare sau in Parerga şi Paralipomena interpretează contrastul dintre revolutionarismul latin şi reac- tionarismul german, atribuindu-l unor sisteme de cugetare pe care le derivă din mosteniri de rasă deosebită. Un erudit is- 234 toric al doctrinelor germanice, E. Seillere, grupind tot ma- terialul, a stabilit cu preciziune doctrina lui Schopenhauer în această privinţă. Care este caracteristica punctului de vedere revoluționar ? Este, mai întîi, credința în rațiune şi în li- berul arbitru. Revolutionarism fără liber arbitru nu se poate concepe, de vreme ce revolutionarismul înseamnă o interven- tie activă, de care numai hotărîrea spontană a voinţei pro- prii este răspunzătoare. Liberul arbitru atrage însă după sine ideea unui Dumnezeu, adică a acelei făpturi care posedă li- berul arbitru suprem şi căreia îi este datorită creaţia lumii, în constelația morală revoluţionară ar intra deci şi punctul de vedere teist. în sfîrşit, în acelaşi complex moral intră şi orientarea optimistă a spiritului, credința în posibilitatea progresului moral al omenirii, de vreme ce nimeni nu s-ar încumeta să întreprindă o acţiune revoluționară cîtă vreme ar socoti că aceasta n-ar fi capabilă să amelioreze desti- nele societăţii. lată însă cîteva puncte de vedere întrunite ar- monic în structura spirituală a latinilor care au făcut Revo- lutia şi, după cum adaugă Schopenhauer, punctul de vedere iudaic. într-adevăr, ceea ce trebuie să descoperim la originea oricărei concepţii revoluționare este situația spirituală a Ve- Chiului Testament, teistá prin excelență, animată de credința în liberul arbitru individual şi de profetismul social. Toate aceste orientări Schopenhauer crede a le putea recunoaşte în vechea religie a evreilor, de unde ea s-ar fi transmis nu numai protestanților, rationalistilor cartezieni, enciclopedis- filor francezi si revolutionarilor de la 1789, dar si filozofilor germani Fichte, Schelling si Hegel, pe care Schopenhauer i-a combătut adesea, dealtfel nu numai pentru acest motiv. Dacă luăm acum în consideraţie cealaltă constelație spi- rituală, opusă celei revoluționare, Schopenhauer crede a putea afla în ea o îmbinare a idealismului cu determinismul pesimist şi cu panteismul, adică acea situație spirituală fixată în vechile texte ale înţelepciunii ariene, de unde s^a transmis Noului Testament, a cărui inspiraţie ar fi profund deosebită de Testamentul Vechi, apoi in mistica creştină a celor 18 veacuri ce despart apariția creştinismului de timpul sáu, şi, în sfîrşit, în filozofia lui Immanuel Kant si în propria lui filozofie. Toată această filiatie îl face pe Schopenhauer 235 sá afirme cá complexul analizat reprezintá mostenirea fun- damentală a civilizației noastre, moştenire pe care” trebuie cu orice pret s-o menţinem, în ciuda decadente^ adusă de in- filtratiile contrarii. Evident, o justificare logică a acestui punct de vedere nu este cu putinţă. întîmpinăm aci o pre- ferintá personală, ipostazată într-un principiu, într-un cri- teriu de valorificare, în virtutea căruia principiile opuse sînt înfăţişate ca inferioare. Dar dacă analizăm sociologiceşte ciu- data antiteză construită de Schopenhauer, atunci lucrurile apar mai clare, pentru că vedem cum sentimentul reacţiunii ger- mane se constituie prin opoziţie față de cercul de idei al democraţiei apusene. Pentru a anula democraţia în principiul ei, germanismul socoteste a descinde din cele mai vechi iz- voare ale civilizației noastre şi a reprezenta moştenirea ei ra- sială profundă. Dar teoria relativă la influența raselor asupra culturii omeneşti s-a dezvoltat nu numai sub această influență, dar şi sub o înrîurire combinată, într-un fel pe care îl veţi vedea imediat. în adevăr, întrucît arienii, cunoscuţi de noi mai ales prin sistemele de cugetare ale vechii Indii, au fost creatorii bu- nei tradiţii culturale, atunci moştenitorii lor legitimi ar fi aceia care continuă a-i reprezenta printre noi, şi anume po- poarele germanice. Ideea a fost reluată într-o scriere care a dat naştere unei bogate succesiuni literare, în opera în două volume a contelui Arthur de Gobineau, Essai sur Vinegalite des races humaines, apărută în 1854. Ce fel de om a fost acest Gobineau ? Era un aristocrat străbătut de mari resentimente antidemocratice. în lumina severă a criteriilor sale de preţuire a vieţii, valul crescînd al democraţiei moderne era o împrejurare fatală, un semn sinistru, un glas care anunța apusul civilizaţiei omeneşti. Dar Gobineau mai era un aristocrat de o categorie specială, cum istoria produsese cîțiva în veacurile trecute, dar a căror speță devenea din ce în ce mai rară în timpul său. Contele de Gobineau purta în sine sufletul unuia din acei aristocrați care făcuseră Fronda, nobili rebeli față de puterea centrală a re- gelui şi care socoteau că îşi deţin rangul şi demnitatea nu de la regele stápinitor, ci, prin filiatie neîntreruptă, de la vechii cuceritori. E. Seillere a avut deci dreptate să pună in le- gătură figura lui Gobineau cu aceea, în trecerea de la veacul 236 al XVII-lea spre al XVIII-lea, a contelui de Boulanvilliers, pe care a pictat-o, în Memoriile sale, ducele de Saint-Simon, un om care simțea trăind în el conştiinţa de sine a vechilor barbari şi care rezista cu o mare integritate de caracter pre- siunilor, care se făceau din ce în ce mai incomode, ale puterii centrale a regelui; Un astfel de om va fi fost Gobineau, un descendent din vechi barbari germanici, şi opera sa culmi- nează, într-adevăr, în acea povestire despre Otto Jarl, pirat norveg, în care îi plăcea să vadă pe unul dintre strămoşii autentici ai familiei lui. Puterea organizatoare creatoare de state şi de civilizaţii a germanicilor şi a trunchiului ome- nesc din care germanismul era o simplă mláditá, adică a arienilor, credea că o simte Gobineau afirmîndu-se în sîngele său. în această stare de spirit redactează Gobineau cartea în care îşi propune a dovedi că rasele sînt inegale, unele fiind făcute pentru stăpînire şi altele pentru a fi supuse, rasa stăpînitoare unică fiind, fără îndoială, rasa ariană cu varie- tatea ei europeană cea mai importantă, reprezentată de po- poarele germanice. Oricare ar fi civilizațiile omeneşti pe care le-am examina, chiar cea chineză, assiro-babiloniană sau egipteană, Gobineau socoteşti că ele au putut exista numai în măsura în care un grup arian a cucerit ţările respective, introducind acolo puterea lor creatoare de cultură. Există însă o împrejurare fatală în istorie, răspunzătoare de acel fenomen, pe care încă din primele pagini Gobineau anunţă că îl va studia, şi anume fenomenul decadentei popoarelor. Această decadentá o face să rezulte Gobineau din încrucişarea imprudentá a raselor, din amestecul lor, iar acest amestec i se pare lui atît de departe împins în civilizația europeană, încît soarta ei ar fi ştam- pilată. Abia dacă în Englitera s-ar mai găsi ceva din vechiul tip germanic pur, aşa încît speranța ultimă a lui Gobineau se îndrepta către această ţară. Mişcat de un astfel de senti- ment îşi dedică Gobineau lucrarea sa regelui George V al Angliei. însuşirile arianului, aşa cum le expune Gobineau, sînt însă profund deosebite de acelea pe care credea a le regăsi în tradiţia sa culturală Schopenhauer. Aci nu mai este vorba de panteism, idealism şi determinism pesimist. Portretul aria- nului este, sub pana lui Gobineau, cu totul altul. Iatá-1 re- 237 zumat intr-una din paginile cártii despre inegalitatea raselor omeneşti: „Popoarele ariene au energie reflexivá sau, pentru a spune mai bine, inteligență energică, simt al utilului, o perseverenţă care îşi dă seama de obstacole şi găseşte mij- loace de a le înlătura ; o mai mare putere fizică ; un instinct extraordinar al ordinii, nu numai ca o garantie de repaos şi de pace, dar ca un mijloc indispensabil de conservare şi, în acelaşi timp, un gust pronunţat pentru libertate, chiar pentru aceea extremă ; o ostilitate declarată contra acelor organi- zatii în care atipesc, cu dragă inimă, chinezii, precum şi im- potriva despotismului mîndru, singura friná a popoarelor negre. Albii se deosebesc încă printr-o iubire rară de viaţă; se pare că, ştiind să uzeze mai bine de aceasta, îi atribuie mai mult pret, o menajeazá mai mult in ei înşişi şi în alții. Cruzimea lor, cînd ea se exercită, are constiinta exceselor sale, sentiment foarte problematic la negri. în acelaşi timp, această viaţă, care le este atît de prețioasă, ei o legitimează prin rațiune. Primul dintre mobilele arianului este onoarea. N-am nevoie să adaug că acest cuvînt, onoarea, şi noţiunea civilizatoare pe care ea o cuprinde sînt cu totul necunoscute galbenilor şi negrilor, pentru a termina dubla dovadă cá imensa superioritate a albilor, in domeniul întreg al inteli- gentei, se asociază cu o inferioritate la fel de marcată în intensitatea senzatiilor. Albul este mult mai puţin dotat decît negrul şi galbenul sub raport senzual. în acelaşi fel, el este cu mult mai puţin solicitat şi mai puţin absorbit de actiu- nea corporală, cu toate că structura sa este în mod remar- cabil viguroasă." Aşadar, reflexibilitate, simt al utilului, or- dine, vigoare, un adevărat tablou al colonizatorului anglo- saxon, ipostazată în forma tipului moral al germanicului şi al arianului în genere, un tablou însă cu totul deosebit de acela peste care Schopenhauer aşternuse tonuri mai intelectua- lizate şi mai sumbre. Civilizaţia pe care Gobineau o atri- buie cu exclusivitate arienilor este o civilizație practică, or- ganizatoare. Sînt, dimpotrivă, bunuri culturale care pentru Gobineau nu rezultă din energiile specifice ale arianismului, ca, de pildă, arta. Apariţia geniului artistic în omenire este, pentru Gobineau, produsul încrucişării fatale dintre albi şi negri. Răspunzător în întregime de toate felurile de perfecțiune culturală, de toate valorile mai înalte ale spiritului, devine 238 arianul si, in special, germanul, intr-o altá operá consecutivá lucrării lui Gobineau, în scrierea lui Chamberlain, Die Grundlagen des XIX | Jahrhunderts. Sinteza lui Gobineau imbrátiseazá întreaga istorie universală, a lui Chamberlain începe abia din evul mediu si, fireşte, nu-şi propune să dove- dească excelența culturală a tuturor arienilor, ci, avînd de-a face numai cu această epocă şi numai cu Europa, ele îşi pro- pun să stabilească superioritatea culturală a germanilor. Po- poarele europene au fost producătoare de cultură, după Chamberlain, în măsura în care au fost germanizate, si marii producători de cultură, chiar cînd ei aparțin unor alte națiuni decît celor germanice, sînt, de fapt, germanici. Chamberlain era un nobil englez, cosmopolit prin educație. îşi petrecuse parte din copilărie în Franța, la Versailles, altă parte în Elveția, pentru a termina studii de ştiinţe naturale în Uni- versitátile germane. Acest englez devine cu timpul un înfocat german, se stabileşte în Imperiu, gravitează în jurul cercului de la Bayreuth al lui Richard Wagner, scrie una dintre cele mai frumoase cărți despre acesta şi, depăşind studiile şti- intifice şi muzicale, care păreau a fi obiectul exclusiv al preocupărilor sale, trece la vaste cercetări de antropologie, de filozofie, de istorie şi de istoria artelor, şi obține acea sinteză care este Die Grundlagen des XIX Jahrhunderts, o carte cu răsunet pînă mai ieri în tineretul amator de idei generale. Influența ideilor preconizate de un Gobineau sau Chamberlain a fost mare în Germania. Analiştii lui Chamber- lain au putut recunoaşte ecouri din scrierile sale pînă si în discursurile împăratului Wilhelm II, care se stie cá era un vorbitor cu multă inițiativă în numeroase şi variate ocazii. După cum am făcut-o şi în alte împrejurări, urmează, după această expunere istorică, să trecem la o discuție cri- ticá. Ce trebuie deci să credem despre teoriile infátisate mai sus ? Critica este însă mai dificilă în această împrejurare, pentru că i se prezintă o suprafață relativ restrînsă. într-a- devár, ce să criticóm aci? Să dovedesti că popoarele ariene nu sînt invariabil pesimiste, idealiste, panteiste şi determi- niste şi că în ideile gînditorilor lor pot fi identificate toate nuanțele cugetării? Să dovedeşti că însuşirile tabloului mo- ral pe care Gobineau ni-1 prezintă pot fi si ale unor popoare purtînd moştenirea altor rase decît cea arianá ? Astfel de doctrine sînt simple afirmații de credință şi, ca atare, ele 239 pot fi primite sau respinse. Dar în măsura în care observăm factorul subiectiv care le stă la bază, în măsura în care ele apar ca o reacțiune faţă de revolutionarismul francez, în mă- sura în care recunoaştem în ele orgoliul unui nobil descen- dent din vechi stăpînitori feudali, în măsura în care identi- ficăm devotamentul politic pentru tezele pangermane, în măsura în care observăm lirismul personal străbătînd toate aceste sisteme — în aceeaşi măsură putem aprecia mai bine valoarea lor ştiinţifică, devenită din toate aceste pricini destul de mică. Fireşte, sistemele respective pot deveni interesante ca arme de luptă. Atunci cînd sîntem însă preocupaţi numai de găsirea adevărului, ele ne apar ca nişte construcții al căror fundament ştiinţific este cu totul fragil. Căci este oare adevărat că există rase stabile ? O astfel de presupunere este cuprinsă fără doar şi poate în afirmaţia cá arienii s-au menținut ca posesorii aceloraşi atribute fizice şi sufleteşti de-a lungul tuturor veacurilor. în antropologie s-a afirmat uneori că rasele omeneşti s-au diferențiat încă din epoca neolitică şi că de atunci au rămas neschimbate. Afirmația este însă hazardată de vreme ce — după cum s-a putut sta- bili — în puţine generaţii, germanii transplantati în America au dobindit faciesul americanilor, pentru a nu mai vorbi de transformarea însuşirilor lor morale. Chiar în trecerea de la sat la oraş, tipul omenesc se diferenţiază. Foarte intere- sante sînt cercetările antropologice care s-au făcut în Italia asupra deosebirii tipului omenesc la oraş şi în regiunea de sate care împrejmuiesc oraşul. Modul de viață, ocupaţia, poate alimentarea, modifică în mod netăgăduit tipul ome- nesc fizic si moral, după trecerea unui interval de timp relativ redus. Şi atunci este oare posibil ca arienii pe care o ipoteză, dealtfel de mult lichidată, îi făcea să coboare din India, schimbîndu-şi mediul şi devenind germani ai nordului Europei sau colonizînd Egiptul, ca o clasă stăpînitoare, să fi rămas aceeaşi rasă, cu însuşiri fizice şi sufleteşti identice ? Dar se poate oare dovedi că aceleaşi rase au produs culturi diferite ? în cazul afirmativ, teoriile rasiale devin cu atît mai slabe. Gobineau crede însă a putea stabili că răs- punderea civilizaţiei din Persia şi Grecia o are elementul arian, aşezat la un moment dat peste popoarele autohtone. Cu toate acestea, între cultura persană şi cultura grecească există mai multe deosebiri decît asemănări, astfel că dacă 240 rasa ariană a fost — şi într-un caz şi în celălalt —- cauza acestor civilizaţii, ea a lucrat pentru a obţine efecte cu totul deosebite. Nu cumva este deci mai potrivit, alături de rasă, a invoca o multiplicitate de alte cauze pentru a explica felul de a fi al unor civilizaţii atît de diverse ? Nu numai însă că aceeaşi rasă poate susţine culturi dife- rite, dar rase felurite pot recepta culturi identice. Să amin- tim, de pildă, cazul ungurilor în Europa. Ungurii sînt de origine mongolă şi, cu toate acestea, ei au receptat cultura europeană. Dacă în condiţia lor rasială s-ar fi găsit impe- dimentul civilizării lor in sens european, atunci fenomenul culturii maghiare, al aşezării şi încadrării lor în curentul de dezvoltare al culturii europene, ar fi un paradox absolut inexplicabil. in sfîrşit, în culturi unitare se pot distinge tipuri de rasă foarte felurite. După cercetările făcute, in Italia de nord oamenii au statura înaltă, craniul scurt, părul blond, ochii albaştri ; pe cîtă vreme în Italia de sud oamenii au statura mică, craniul lung şi culoarea părului şi a pielii în- chisă. Aceste deosebiri antropologice anulează oare unitatea culturii italiene ? Desigur că nu. în cazul acesta nu trebuie însă să spunem că purtătoarea acestei unităţi nu este rasa, ci alti factori, mai cu seamă de ordin moral ? în sfîrşit, există inegalitate între rase ? Există rase su- perioare şi rase inferioare ? Este o problemă pe care şi-au pus-o nu numai germanii, dar, cu o tendinţă mult mai ştiin- ţifică, unii dintre sociologii americani, căci problema raselor a fost foarte arzătoare şi în Statele Unite. Imigrația negrilor, binevenită cîtă vreme munca se servea de sclavi, dar inopor- tună din momentul în care muncitorii negri au început să facă o concurență periculoasă albilor, a creat o problemă foarte acută în America-de-Nord. în aceste împrejurări, s-a afirmat din nou punctul de vedere al inegalitátii raselor ca o indreptátire a cruzimii pe care imigranții mai vechi au ară“ tat-o uneori față de populaţiile colorate. Au fost însă şi oameni inspirați de buná-credintá care au negat această ine- galitate. Inegalitatea raselor, spune, de pildă, un antropolog ca Franz Boas, într-una din lucrările care rezumă o bună parte a cercetărilor făcute în această privinţă, poate să fie numai un rezultat al duratei sau al rapiditátii de dezvoltare cu care feluritele grupuri omeneşti au crescut în civilizaţie ; 241 dar aceastá rapiditate sau duratá nu dovedesc absolut nimic cît priveşte aptitudinea lor culturală esenţială. Ce înseamnă oare dacă un grup etnic, de pildă anglo-saxonii, se găsesc la un punct de dezvoltare pentru care a trebuit o evoluţie de 105.000 ani, pe cîtă vreme negrii din Africa centrală se gă- sesc la un stadiu pentru care au fost necesari 5.000 ani mai puţin ? Ce înseamnă aceasta în perspectiva geologică în care trebuie să ne aşezăm atunci cînd este vorba de rasele ome- neşti ? Desigur, destul de puţin. împrejurările vieţii au putut să decurgă într-un astfel de mod încît punctul de plecare către aceleaşi ţinte să fie mai îndepărtat pentru anglo-saxoni, mai apropiat pentru negri. Aceasta nu dovedeşte nicidecum vreo inferioritate funciară a negrilor şi nu poate justifica tra- tamentul care li s-a aplicat uneori. lată cîteva date ştiinţifice care pot fi valorificate în pro- blema raselor. Ele ne autorizează ca, renuntind la con- ceptul de rasá, sá vorbim totusi de anumite tipuri omenesti fizice si morale, determinate de certe conditii de viatá comuná, in anumite conditii cosmice si sub influente eco- nomice si morale, apartinind unor categorii despre care urmeazá sá ne mai ocupám. Cu alte cuvinte, dacá prin teoria raselor nu voim sá spunem decit cá, sub influenta me- diului natural, social şi cultural, se creează în sufletul ome- nesc deprinderi permanente de viață şi creatoare de cultură într-un sens anumit, atunci este evident că, printre condiţiile materiale ale culturii, trebuie să trecem, dacă nu rasa, atunci naționalitatea ; dar dacă prin rasă înţelegem un fel ome- nesc care se transmite chiar cînd mediul este schimbat şi celelalte condiţii au devenit diverse, dacă mai ales sfera ideilor analizate aci admite diferenţierea raselor în superi- oare şi inferioare şi autorizează, ca atare, cruzimea şi asu- prirea celor care îşi conferă singuri titlurile superiorității asupra tuturor celorlalţi oameni, atunci contribuţia teoriei raselor în filozofia culturii mi se pare că trebuie respinsă. 1. b. CONDIȚIILE SPIRITUALE ALE CULTURII XIV. TRADIȚIA Am analizat în capitolele trecute trei dintre condiţiile care determină formele pe care cukura le ia in^ dezvoltarea ei, şi anume mediul, genul producţiei economice şi rasa. Toate aceste condiţii sînt legate de un suport material şi de aceea este potrivit să le trecem sub rubrica largă a condiţiilor materiale ale culturii, urmînd acum ca, într-o altă serie de capitole, să analizăm condiţiile ei spirituale, adică acele care aparţin unui suport sufletesc. începem cu prima dintre aceste condiţii, şi anume cu tradiţia. Ce este tradiţia ? Scurt spus, tradiţia este influența muncii culturale anterioare asupra cele prezente. Noi am arătat însă, de la începutul acestui studiu, că un postulat de bază al activităţii culturale este credinţa că” omenirea se poate depăşi pe sine în fiecare moment al, activităţii ei. Acolo unde nu există credință în progres, nici cultura ca formă a activităţii omeneşti nu se poate produce. O creaţie culturală rezultă totdeauna din credința că există încă teme nedezlegate, dar pentru care puterile omeneşti sînt îndestu- lătoare. Nu cumva această împrejurare de bază pentru a înţelege viața culturală se găseşte într-o relativă contradicţie cu ceea ce anuntam că alcătuieşte una din condiţiile de seamă ale culturii, cu tradiţia ? Nu cumva există antagonism între acel fel al lucrurilor care aduce pe producătorul de cultură să suporte influența muncii culturale anterioare şi să se lase determinat de ea, şi cealaltă împrejurare, gratie căreia el 243 názuieste să-şi pună teme noi şi să aducă noi soluţii in ome- nire ? in felul acesta problema filozoficá a traditiei coincide cu problema raportului dintre traditie si inovatie. in lumina acestei distincţii vom dezbate si noi problema în acest capitol. Cum lucreazá traditia? in ce fel traditia devine o con- ditie a muncii culturale, cum determiná ea formele pe care cultura este menitá sá le ia ? Iatá intrebárile la care trebuie să răspundem acum. Tradiţia lucrează mai întîi prin insti- tutii. Dar ce este o instituție ? Ati văzut că actele culturale obiective se cristalizează în opere. Cînd aceste opere se constituiesc ca un cadru al muncii culturale într-o anumită epocă, ele primesc numele de instituţii. Aşa, de pildă, creaţia politică, actul cultural obiectiv de ordin politic, creează ca- drele activităţii politice, adică statul. Tot astfel, creaţia sti- intificá se constituie, la rîndul ei, într-un cadru al activității ştiinţifice viitoare şi, în cazul acesta, avem de-a face cu instituțiile de cultură superioară, în care el elaborează ştiinţa timpului, Universitățile, Instituţiile de cercetare, Academi- ile etc. Exemplele pot fi inmultite, dar ceea ce ne interesează deocamdată este să înţelegem bine firea aşa-numitelor insti- tuţii, care nu sînt decît opere culturale constituite ca nişte cadre ale activităţii culturale ulterioare. Avînd însă să se desfăşoare în nişte cadre rezultate din spiritul culturii tre- cute, ceva din acesta va intra şi în munca culturală prezentă :şi astfel, prin instituţii, tradiția, expresia creaţiei trecute, lucrează asupra celei actuale. Dar tradiţia lucrează nu numai prin instituţii, dar şi prin ceea ce, cu un singur cuvînt, se numeşte educaţie. în ade- văr, atît materialele cît şi mijloacele de care se serveşte creația culturală sînt transmise creatorilor de cultură prin educaţia de toate categoriile, prin aceea pe care o primeşte insul din familia sa, din mediul social în care se dezvoltă, apoi din şcolile în care cultura sa se desăvîrşeşte. Cu drept cuvînt se vorbeşte deci despre un adevărat paradox ale edu- catiei, despre care este neapărat necesar să ne întreţinem şi noi. în adevăr, educaţia trebuie să te pregătească pentru soluționarea temelor de viaţă contemporane. Educaţia trebuie să-ți dea armele cu care să-ţi poti sustine lupta şi să-ţi pregăteşti izbinda in încordarea socială a vremii pe care viața ta o străbate. însă pentru această luptă vitală, educaţia te 244 înzestrează cu nişte arme care sînt rezultatul unei munci de cultură anterioară. Este o împrejurare adeseori observata şi care a fost transformată într-o critică destul de aspră adresată instituţiilor ori persoanelor care sînt însărcinate cu opera educativă. S-a observat, aşadar, că stă în firea tuturor acestor instituții şi persoane un anumit reactionarism, căci acestea reprezintă punctul de vedere al rezultatelor acumu- late pînă acum, aşa că ele îşi desfăşoară acţiunea totdeauna dintr-o anumită situație morală, a cărei semnificație mai. adîncă este cîştigarea generaţiei noi pentru poziţiile de cul- tură ale trecutului. Această împrejurare s-a putut uneori dezvolta pînă la gradul unei crize grave, ca în şcoala me- dievală, unde orice progres ştiinţific era oprit, unde reactio- nismul şcolii devenise oarecum un fapt scandalos. Trebuie să spunem însă că această condiţie s-a îndulcit pînă la cel mai înalt punct pe care firea instituţiilor educative o per- mite în şcoala modernă, care nu o dată afirmă că se ocupă de preparatia ucenicilor ei în vederea noilor contribuţii la ştiinţa şi problemele vitale ale timpului. Astfel de expresii revin necontenit în legile relative la instituţiile moderne de cultură. Ele nu puteau fi pronunţate însă în legătură cu şcoala medievală, fiindcă spiritul corespunzător era absent* vechile universități ale veacului al Xll-lea şi al XIII-lea fiind puse în serviciul unei ştiinţe al cărei cuprins era etern, pentru că, după credința timpului, el era revelat. lată deci o deosebire importantă între şcoala modernă şi şcoala me- dievală. Dacă totuşi în firea educaţiei, chiar a celei mai noi, există o aderare la trecut, un reactionarism latent, lucrul estfe cu totul firesc şi, într-un fel, chiar necesar. Trebuie, în adevăr, să existe cineva care să fie paznicul tradiţiei cul- turale, împiedicînd împrejurarea foarte păgubitoare care ar consista din necontenita reluare a muncii culturale de la. început. Chiar interesele inovației impun şcolii să nu re- nunte la paza şi transmiterea continuă a bunurilor care pînă la un moment dat s-au înglobat în marele rezervoriu al culturii umane. Revenind la problema mijloacelor prin care tradiţia lu- crează, trebuie să vorbim acum despre imitație. Imitatia este unul din adjuvantele cele mai puternice ale tradiţiei. Orice activitate omenească ascultă de legea minimului de efort şi ar fi curios ca numai activitatea culturală să nu cadă şi ea. 245> sub aceeaşi lege. Evident, a imita este mai uşor decît a crea. Imitatia culturalá nu constituie un ideal. Inovatia este ade- văratul scop al culturii, dar si imitatia îşi are rolul ei, pentru cá datoritá ei se intretine atmosfera generalá de culturá, din care se pot inchega, din cînd în cînd, contribuţii originale si puternice. Dacá am dori cu totul suprimarea activitátii imi- tative în domeniul culturii, in aşteptarea geniilor problema- tice, barbaria ar avea tot răgazul să se instaureze. Este sigur apoi că însăşi mintea cea mai puternică şi cea mai originală are nevoie de alimentul acestui oxigen răspîndit în atmosferă şi din care forța culturală se aprinde. Istoria feluritelor ra- muri ale culturii, stabilind influenţele din care cele mai de seamă fapte de creaţie sînt tesute, precizează însemnătatea imitatiei în cîmpul ştiinţelor, al artei, al elaborării idealu- rilor morale şi religioase. Un alt mijloc de care tradiţia se serveşte este ceea ce vom numi asimilarea expresiei proprii cu o expresie străină. Opera culturală este expresivă pentru un suflet individual sau colectiv. Orice operă este un document al motivelor intime care lucrează într-un asemenea suflet ; aş spune că în orice operă de cultură este un lirism latent, emanatie a părții celei mai intime a subiectivitátii creatorului. Dar pentru ca aceastá expresie sufleteascá, pe care o considerám acum in opera culturalá, sá deviná comunicabilá, pentru ca ea sá se socializeze, pentru ca ea să intre în comunitatea oamenilor şi, în felul acesta, pentru ca oamenii înşişi să se bucure de ea, opera trebuie să intrebuinteze un limbaj comun ; ea trebuie să cedeze ceva din propria ei diferenţiere absolută care ar face-o intransmisibilá, pentru a-şi asuma acel fel de a fi în virtutea căruia orice suflet poate s-o înglobeze în sine. Astfel, cînd o înaltă şi originală inspirație străfulgera pe poet, pentru a o face comunicabilă, poetul are nevoie să o toarne într-un anumit tipar prestabilit, în genuri şi procedee literare tradiționale, existînd ca nişte categorii prestabilite în mintea cititorilor cărora el li se adresează şi prin care, în acelaşi timp, se uşurează procesul ei de percepţie. Tot astfel, un muzicant, un artist plastic, dar şi toţi ceilalți creatori de cultură, în măsura în care ei doresc ca bunul cultural res- pectiv să intre în societatea oamenilor, ei sînt nevoiţi să se exprime în limbajul de forme culturale comun unei societăţi şi unei epoci. Dar intrebuintind acest limbaj comun de forme, 246 ceva din spiritul culturii care le-a produs în trecut se intro- duce în creatiunea prezentă şi în felul acesta tradiţia îşi găseşte încă unul din mijloacele sale. Un alt mijloc prin care tradiţia lucrează este nevoia de a introduce cît mai multă precizie şi siguranţă în opera cul- turii ; nevoia de a ocoli aventura, întreprinderea hazardată, în propria noastră viaţă, ori de cîte ori sîntem puşi într-o împrejurare de mare importanță, observăm că nu ne dirijăm după motive ale momentului, ci după motive tradiţionale. „Facem ceea ce au făcut părinţii nostri" este o declaraţie pe care o auzim adeseori în gura oamenilor aflaţi într-un moment hotărîtor al vieţii. Tradiţia este, în adevăr, o ex- perientá verificată îndelung şi, în această calitate, mijloa- cele pe care ea ni le pune la dispoziţie sînt menite să ne îndrumeze către rezultate de o precizie şi siguranță mai mare decît acelea pe care le poate prevedea inteligenţa indi- viduală, condusă exclusiv de motive proprii şi momentane. în sfîrşit, mai trebuie adăugată o împrejurare în care tradiţia se afirmă uneori. Există într-o societate fel de fel de cercuri sociale, care se găsesc în luptă violentă sau în concurenţă paşnică, dar dintre care unele reuşesc, la un mo- ment dat, să capete preponderența, în sensul că ele indru- mează întreaga viaţă a societăţii. Dreptul public vorbeşte despre guvernanti si guvernati ; istoria distinge între stă- pînitori si supuşi. în societatea modernă a democrației, această stare a lucrurilor nu este cu plăcere recunoscută, pentru motivul că negarea ei conduce la multe abuzuri. Se spune şi se doreşte ca poporul să se conducă pe sine însuşi, dar observația societăţii ne lasă să intrezárim cu uşurinţa faptul că există anumite cercuri sociale care, la un moment dat, au conducerea sau inițiativa hotărîtoare. în măsura în care aceste cercuri determină întreaga viaţă a societăţii, ele condiţionează şi întreaga sa activitate culturală. Şi atunci, aceste cercuri influente, prin instituţiile pe care le creează, prin sistemul de educaţie pe care-l impun sau numai îl su- gerează, prin ideologia generală pe care o răspîndesc, caută să perpetueze lumea lor proprie de motive, formele lor pro- prii de cultură. Pentru că această lume ajunsă la influență doreşte să se menţină pe sine, ea este in mod firesc conser- vatoare. Astfel de cercuri dorind să se conserve pe sine pe calea transmiterii formelor ei proprii şi originale de viaţă 247 culturalá, ceva din spiritul traditiilor ei se scurge si pe aceastá cale. lată deci mijloacele de care tradiţia se foloseşte şi iată, fără îndoială, proba că tradiţia poate să fie socotită de noi drept una din condiţiile de seamă în producerea aspectelor culturii. Dacă din aceste consideraţii se cuvine să scoatem şi anumite concluzii normative, atunci se poate spune că nu trebuie dorit despotismul tradiției pînă la gradul care ar împiedica inovaţia, libertatea, spontaneitatea creatoare. Ac- ceptarea acestui punct de vedere ar fi sentinţa de moarte a oricărei adevărate creații culturale. Tradiţia este însă o forță necesară si binefăcătoare atunci cînd se echilibrează cu liber- tatea şi inovaţia. Găsirea acestui just echilibru a fost se- cretul marilor culturi în epocile lor de înflorire. XV. CANTITATEA- GRUPULUI SOCIAL Trecînd la studiul condiţiilor spirituale ale culturii, ne-am ocupat despre tradiţie, definind-o drept influenţa muncii culturale anterioare asupra acelei prezente şi arătînd, în acelaşi timp, care sînt mijloacele ei şi prilejurile în care in- terventia ei este socotită necesară. Cu precizările făcute pînă acum, n-am epuizat însă teoria tradiţiei, pentru că o altă întrebare de seamă este dacă valoarea tradiţiei rămîne ace- easi în orice fel de grupuri sociale ; dacă nu cumva există o variație în influența pe care tradiția o dobîndeşte, si această întrebare suscitá pe aceea relativă la împrejurările care fac din tradiție un bun întrebuințat mai deseori în unele societăţi, mai neglijat în altele. Aceste împrejurări aş vrea să le concentrez într-o sin- gura formulă, spunînd că valoarea tradiţiei stă în relaţie cu cantitatea grupului social, într-un fel pe care îl veţi vedea îndată. Despre importanţa cantităţii în determinarea aspectelor sociale a vorbit, printre cei dintii, sociologul Simmel în tratatul său de Sociologie. Simmel face, în adevăr, observaţia că o căsătorie în care nu există copii are desigur un alt aspect decît o căsătorie în care există un copil. Dar o căsătorie în care există un singur copil este iarăşi deose- bită de o căsătorie în care există doi copii. Cantitatea per- soanelor care intră în grupul social modifica deci aspectul acestui grup. Tot astfel, observă mai departe Simmel, în cazul 248 unui oraş cu 10.000 locuitori, în care ar exista un singur milionar, prezența acestuia în oraş are mult mai multă im- portanță, şi pentru situaţia sa față de concetáteni, şi pentru aspectul general pe care oraşul îl capătă, decît un oraş care ar avea 500.000 locuitori, dar şi 50 de milionari. întrebarea care se pune acum este dacă influenţa can- titativului în materie socială nu poate cumva să arunce o lumină şi asupra valorii tradiţiei în grupurile sociale de o cantitate mai mică sau mai mare, dacă nu cumva există o determinare cantitativă a valorii pe care tradiţia o asumă în diferitele societăţi. în această privinţă cred că se poate formula un fel de lege, spunîndu-se că raportul dintre im- portanta tradiţiei şi cantitatea grupului social este invers proporţional. Cu cît grupul social este mai mic, cu atît influenţa tradiţiei este mai puternică. Cu cît grupul social este mai întins, cu atît influența tradiţiei este mai slabă. într-adevăr, ginditi-vá la grupurile sociale cele mai res- trinse, la familie mai intii. in familie, importanta traditiilor este incontestabil mai mare decit in grupurile sociale mai extinse. Ba ag spune chiar cá, din punct de vedere psihologic, o familie — o adevărată familie întemeiată nu intră în acel proces de descompunere care pe alocurea o atinge — se prezintă ca o sumă de tradiţii foarte constrîngătoare. Fiecare familie îşi are habitudinile ei, felurile sale de a vedea lumea, expresii favorite, deprinderi de viaţă, o meserie care se perpetuează printre membrii ei, anumite antipatii sau sim- patii care se transmit uneori prin mai multe generaţii, ca, de pildă, apartenenţa la un anumit partid politic. Tot astfel stau lucrurile şi în alte grupuri sociale restrînse şi a căror tendinţă este să nu se extindă, ca, de pildă, în aristocrații. O aristocrație se rezolvă, poate într-o măsură superioară chiar familiei, într-un grup de tradiţii perpetuate. O conştiinţă aristocratică este, din punct de vedere social, o conştiinţă condusă de motive tradiţionale. Această valoare a tradiţiei în aristocrații stă în legătură directă şi evidentă cu mica în- tindere a acestui grup social. Dar comparati societatea unui sat cu aceea a unui oraş. Este evident că tradiţiile sînt mult mai puternice la sat. Vorba despre pierderea tradiţiilor, pe care o auzim adeseori, de pildă în împrejurarea colindelor, traduc fenomenul atenuării tradiţiilor prin trecerea de la un grup social mai restrîns la unul mai extins. Explicaţia aces- 249 tor fapte stă in împrejurarea cá într-un cerc social restrins întîmpinăm oameni relativ de aceeaşi provenienţă, pe cînd într-un cerc social mai extins găsim indivizi de proveniente deosebite, aducînd fiecare cu sine tradiția sa proprie, iar în această confruntare a numeroase tradiţii, forţa fiecăreia din ele trebuie evident să scadă. Dar exemplele pentru ceea ce numesc dependenţa dintre extinderea cercului social şi influența tradiţiei sînt prea nu- meroase şi este vorba de ales între ele. Iată unul din acestea. Se vorbeşte adesea despre ritmul inovator, despre civilizaţia foarte progresivă a Americii-de-Nord, şi deplîngem atunci împrejurarea că pe continentul nostru noutăţile intră greu în viaţa publică. Această stare a lucrurilor este atribuită fap- tului că, fiind o civilizaţie nouă, America nu este îngreunată de tradiţii capabile s-o facă puţin receptivă la noutate. Dar acest raţionament mi se pare puţin solid, de vreme ce totuşi America are o vechime suficientă ca să-şi fi constituit tra- diţiile ei. Ceea ce este însă caracteristic în civilizaţia ameri- cană este extinderea şi varietatea enormă a grupului social. Această particularitate mi se pare că explică forța relativ mică a tradiţiilor şi entuziasmul puternic, veşnic viu, pen- tru inovaţie. lată cum ceea ce Simmel observă în legătură cu condi- tionarea cantitativă a grupurilor sociale se poate aplica cu oarecare succes, după cît socot, şi la problema tradiţiei. Dar determinarea cantitativă a grupurilor sociale nu cumva are şi o altă importanţă în problema noastră ? Nu cumva am putea găsi şi alte consecinţe ale factorului cantitativ asupra forme- lor materiale pe care le ia cultura ? Astfel, dacă ne oprim la cîteva exemple răzlețe, putem uşor vedea cum în toate domeniile culturii există o influență apreciabilă a cantităţii grupului social. De pildă, trecerea aşa de hotărîtoare în is- toria economiei de la comerțul prin schimbul de mărfuri — vechiul troc — la comerțul in înțelesul modern, adică comerțul mijlocit prin speța neutră a banului, este determinată de extinderea grupului social. Atunci cînd producătorii de felurite bunuri nu s-au mai putut găsi cu uşurinţă unii pe alţii, “fiindcă grupul social se extinsese prea mult, a trebuit neapărat să apară ideea acestei spete neutre, fungibile, care este banul, prin ^ intermediul căruia mărfurile să se poată schimba cu facilitate între ele. Apoi, în măsura extinderii 250 progresive a grupului social, intimpinám apariţia comertu- lui bancar, precum şi fenomenul atît de important pentru înţelegerea civilizației noastre, al înlocuirii meseriilor prin industrii. In adevăr, în momentul în care grupul social s-a extins în asemenea măsură încît trebuia o producţie abun- dentă, capabilă să satisfacă cererea unui public foarte nume- ros, în acel moment a trebuit să apară maşina în locul miinii lucrătorului. Care a fost consecința acestei schimbări asupra formării unei noi clase şi, odată cu aceasta, asupra întregii culturi, s-a arătat de mult. In cazul valorilor politice, găsim, de asemeni, exemple care să ilustreze această dependență a aspectelor culturale de factorul cantitativ. Comparati, de pildă, etatismul din antichitate cu liberalismul modern. In aşa-nurnitele demo- cratii ale antichităţii, individul era cu desávirgire la dispo- zitia statului, care intervenea in controlul activitátii sale de toate felurile. Ba chiar si in supravegherea vieţii celei mai intime, de pildă cînd autoritatea grecească, după infringerea de la Leuctra, a ordonat tuturor mamelor să se bucure că fiii lor au murit în luptă şi, dimpotrivă, să se jelească de moarte auzind că copiii au scăpat şi se găsesc pe drumul înapoierii în cetate. Această dependenţă totală a individului față de stat stă în contrast izbitor cu liberalismul modern, care constă în neatîrnarea progresivă a omului de sub raza de influenţă a autorităţii statului. De acest contrast dă so- coteală, într-o anumită măsură, tocmai extinderea mai mică sau mai mare a grupului social. în domeniul valorilor etice mi se pare, de asemeni, că se poate vorbi de o influență a factorului cantitativ. După cum circulă vorba despre pierderea tradițiilor în trecerea de la sat la oraş, tot aşa se vorbeşte, în aceleaşi împrejurări, despre creşterea imoralitátii. Căci este evident cá in socie- tăţile mai restrinse supravegherea reciprocă fiind mai pu- ternică, ţinuta etică a fiecăruia este mai controlată, ceea ce înseamnă un bine, dar poate însemna şi un rău, fiindcă dacă se poate vorbi de o moralitate superioară a cercurilor mici, se poate cu siguranţă vorbi şi de o ipocrizie mai marcată a acestora. Dar în afară de aceasta, există în societăţile mici un contact personal, viaţa socială se rezolvă acolo în rela- tiuni de intimitate care îi dau o omenie simplă, adincá si cor- dială. Ginditi-vá, de pildă, la lumea pe care ne-o aduc bas- 251 mele lui Tolstoi, cu conflictele lor etice de mare adîncime, şi intelegeti-le, aşa cum se cuvine, dezvoltindu-se în mijlocul unor grupuri sociale unde relaţiile omeneşti nu au acea gla- cialitate abstractă, existentă în raporturile dintre oamenii apartinind unor societăţi mai întinse. în societăţile extinse, dimpotrivă, relaţiile etice caută să evolueze către obiectiv, către norma impersonală, adică să se transforme într-un sis- tem de prescriptii juridice. Există în societățile mari, după cum observă cu multă subtilitate Simmel, o evoluţie a eti- cului către juridic. în ceea ce priveşte valorile teoretice, se observă adeseori că societățile extinse sînt mult mai intelectualizate. Dar să vedem ce devine valoarea teoretică atunci cînd o urmărim producîndu-se într-un grup social mai mic şi într-unui mai numeros ? în această privință trebuie observat că pe cînd micile societăţi intelectuale, grupurile de cercetători intruniti în Academii şi Institute, vor cultiva memoriul savant, con- tributia specială, publicul întins al oamenilor curioşi de şti- intá va prefera totdeauna cartea de popularizare. între me- moriul savant şi cartea de popularizare există o^ deosebire de stil interior, care corespunde cantităţii deosebite a gru- pului social pentru care ele sînt făcute. în sfîrşit, în ceea ce priveşte valorile estetice, avem din nou posibilitatea să accentuăm importanţa factorului canti- tativ. Ginditi-vá, de pildă, la literatura pentru popor, asa cum au ilustrat-o în veacurile trecute eposurile medievale, opere care izbesc imaginaţia şi aparţin unei arte mai uşoare, mai convenţionale, creaţii de simboluri, alegorii şi tipuri generale, unde Charlemagne este împăratul atotputernic şi Roland bravura romantică întrupată. Interesant de văzut este cum aceste însuşiri reapar într-o artă care trăieşte în contact cu masele cele mai întinse ale vremii noastre, în arta cinematografică, unde regăsim, de asemeni, aceeaşi statizare convențională, aceeaşi acţiune directă şi puternică asupra ima- ginatiei, tot atîtea însuşiri înstrăinînd pe delicati, care do- resc mai degrabă o artă de nuanţe şi de caracterizări indi- viduale mai profunde. Comparati apoi această artă pentru cercurile largi ale societăţii cu poezia de cenaclu. Esote- rismul acesteia, absconsitatea pe care de bunăvoie ea şi-o asumă, rezultă din faptul că poezia respectivă se găseşte în strînsă dependenţă de cantitatea mai mică a grupului social 252 în care ea este menită să trăiască şi căreia 1 se adresează. O astfel de deosebire alcătuieşte unul din contrastele cele mai interesante ale dezvoltării artistice prezente. Observăm, în adevăr, în vremea noastră, o artă foarte diferențiată, apre- ciată numai de o minoritate, coexistind cu o artă foarte populară, evoluind către conventional şi către senzaţional. Despre deosebirea aceasta nu poate da socoteală decît felul cantitativ deosebit al grupurilor sociale cărora aceste creaţii li se adresează. Dacă trecem la valoarea religioasă, şi aci deosebirea din- tre misticismul anumitor grupuri religioase şi formele obiec- tive ale religiei instituite, organizată în biserică, nu poate fi explicată decît tot prin cantitatea deosebită a grupului so- cial care sustine aceste felurite manifestări. lată cum, împru- mutînd exemple din toate valorile, putem să ilustrăm faptul că aşa-numita cantitate a grupului social este o altă condi- tie importantă a formelor pe care cultura le ia. Alături de mediu, genul producţiei, rasă şi tradiţie, trebuie să accentuăm, ca o condiţie importantă a formelor speciale pe care viața culturală le dobindeste, şi factorul cantitativ. * Pentru a istovi capitolul conditiilor culturii, ar mai tre- bui sá vorbim de incá una. Dar acesteia nu putem sá-i acor- dám dezvoltári speciale, de vreme ce ea e studiatá de intre- gimea analizei noastre si deoarece problema pe care ea o pune se întreţese cu întreaga sferă de preocupări ale acestui studiu. în adevăr, după ce am arătat care este valoarea fie- căreia din condiţiile enumerate mai înainte, ar trebui să arătăm cum fiecare dintre valorile care conduc cîte un aspect al muncii culturale într-o societate condiţionează restul ma- nifestărilor culturale, conduse de celelalte valori. De pildă, cineva care lucrează în cuprinsul valorii teoretice, un sa- vant, prin rezultatele pe care le scoate la iveală, va avea repercusiuni în toate celelalte domenii ale culturii. Astfel, cînd Darwin şi naturaliştii din prima jumătate a veacului trecut porneau vasta lor anchetă în ştiinţele biologice, ei nu-şi închipuiau cá în curînd repercusiunile cercetărilor lor vor fi resimtite în domenii atit de diferite, ca, de pil5á, în morală, producînd acolo etica lui Nietzsche, sau în litera- tură, ocazionînd naturalismul. împrejurarea trebuia să se 253 producá insá datoritá tocmai acelui fapt a cárui fire am avut ocazia s-o punem de atitea ori in luminá si care este unitatea structurii psihice. Legea actiunii reciproce a valo- rilor trebuie deci reamintitá şi în această împrejurare, deşi nu i se poate consacra acum o analiză specială, de vreme ce necontenit noi ne-am ocupat de ea şi deoarece spiritul între- gului nostru studiu stă în faptul de a sublinia strînsa depen- dentá în care se găsesc feluritele manifestări ale culturii. Faptul unităţii culturii şi legătura funcțională dintre felu- ritele ei manifestări este viziunea de bază care a condus o mare parte din explicaţiile acestui curs. Încheind cu studiul condiţiilor care determină aspectele materiale ale culturii, trebuie acum să ne întrebăm care sînt mijloacele de care se serveşte ea pentru a ajunge la acele idealuri, al căror studiu îl vom întreprinde însă abia în partea finală a acestei cărţi. B. b. MIJLOACELE CULTURII XVI. TEHNICA SI FAPTUL TEHNIC încheind capitolul consacrat condiţiilor culturii, anuntam că vom începe a studia mijloacele ei. Ce sînt aceste mijloace vom arăta mai bine încercînd să le delimităm față de con- diţiile examinate mai înainte. Vom vedea însă cá această delimitare nu este absolută şi că între condiţiile şi mijloacele culturale există un dozaj de deosebiri şi asemănări. Condiţiile culturii sînt acele realităţi de fapt care determină creaţia cul- turală, fiind însă suportate în mod pasiv de către creatorul de cultură. Mijloacele culturale sînt întrebuințate însă în mod activ de către acest creator. Clima sau rasa, de pildă, sînt independente de voința producătorului de bunuri economice, a artistului sau a omului politic. Toţi aceştia le suportă fără să aibă întreaga putinţă de a se elibera de ele. Considerată ca un mijloc cultural, tehnica sau şcoala sînt însă mijloace, pentru cá sînt făurite de el şi întrebuințate în vederea reali- zării unor scopuri. Deosebirea pare, prin urmare, categorică. Cu toate aces- tea, sînt şi unele apropieri între mijloacele şi condiţiile cul- turii. Astfel, se poate spune că mijloacele sînt expresia unor condiţii în vederea atingerii unui scop. Aşa, unealta pe care şi-o fabrică omul este determinată, pe de o parte, de scopul pe care-l urmăreşte creatorul cultural, iar, pe de altă parte, de condiţiile de care creatorul trebuie să ţină neapărat seama, în acest fel se poate, într-adevăr, spune că mijloacele cul- turale sînt o expresie a condiţiilor culturii. lată exemplul şcolii primare, unice, generale şi obligatorii pentru întreaga 235 națiune. Este un mijloc cultural, dar unul in care dobîndeşte expresie o anumitá conditie a culturii, si anume democratis- mul modern. in felul acesta, deosebirea dintre mijloacele si condiţiile culturale nu este chiar atit de hotáritá, după cum o anuntam la inceput. Am putea cáuta deci aiurea deosebirea care sá separe radical mijloacele de conditii si, impingind ancheta mai departe, am putea spune cá aşa-zisele condiţii ale culturii sînt anterioare şi independente de creatorul cul- tural. Rasa şi clima sînt anterioare producţiei culturale ac- tuale şi independente de creatorul cultural, pe cîtă vreme mijloacele sînt contemporane şi dependente de acesta. Noi nu putem să gîndim un mijloc cultural în afară de omul care-l găseşte bun şi capabil de a-l apropia de ţinta pe care o urmăreşte. Putem gîndi însă o condiţie ca fiind indepen- dentă şi anterioară creatorului de cultură. Dar şi în această privinţă deosebirea nu este perfect tranşantă. Căci există condiţii care sînt şi ele dependente şi contemporane cu crea- torul culturii. Astfel, printre condiţii, am enumerat şi tra- ditia ca şi genul de producţie, adică nişte stări de fapt con- temporane cu istoria omenirii şi dependente de om. în această privinţă este necesară încă o precizare. Există con- ditii care au fost mijloace. Genul producţiei este un fost mij- loc. La rîndul ei, tradiţia, ca sumă a creațiilor culturale tre- cute în lucrarea lor de influențare asupra celor prezente, pot să fi fost şi ele mijloace, devenite condiţii prin vechime şi repetare îndelungă : deci un nou şi interesant raport între mijloace şi condiţii. Am spus că mijloacele culturii iau forma pe care au im- pus-o condițiile ei. Dar mijloacele culturii sînt determinate şi de scopurile către care ele se îndreaptă. Ceea ce este un mijloc cultural atîrnă, prin urmare, de doi factori : de con- ditia pe care creatorul cultural o suportă pasiv, dar şi de scopurile cărora ele le sînt subordonate. Care sînt însă sco- purile culturale ? Realizarea valorilor. Cite valori, atîtea sco- puri şi atîtea categorii de mijloace. Aţi văzut că există valori economice, teoretice, estetice, politice, etice, religioase şi, prin urmare, trebuie să existe tot atîtea mijloace puse în slujba acestor valori. Noi nu ne putem însă opri la studiul mijloa- celor subordonate fiecăreia dintre aceste valori, pentru că aceasta ne-ar introduce în domeniul ştiinţelor culturale spe- 256 ciale, al economiei politice în ce priveşte valoarea econo- mică ; al metodologiei ştiinţelor pentru valoarea teoretică, al ştiinţei politice pentru valoarea politică s.a.m.d. Este evident că nu putem studia aci mijloacele afectate în mod special fiecăreia dintre aceste valori, pentru că atunci ar trebui să extindem studiul nostru pînă a-l face cuprinzător pentru toate aceste ştiinţe laolaltă. Dar pentru cá noi ne ocupăm de o disciplină filozofică, de filozofia culturii, este limpede că nu putem studia decît ceea ce este general în aceste felurite mijloace ale culturii. Dar valorile culturale — spuneam încă de la începutul acestui studiu — sînt de două feluri. Există valori culturale obiective, care consistă în realizarea de fapt a unei valori într-un material ; care sînt făcute, aş spune, din însămînţarea unei valori într-o materie, prin prelucrarea acesteia. Există apoi valori subiective, a căror realitate pur mintală stă în faptul de a gîndi un obiect în sfera unei valori. Din acest punct de vedere, putem distinge două mari categorii de mij- loace, şi anume mijloace care ajută realizării unei valori obiective şi mijloace care ajută realizării unei valori subiec- tive ; mijloace care solicită producţia culturală şi mijloace care solicită receptivitatea pentru cultură. Dar si în această privinţă, ca în toate clasificatiile, deosebirea trebuie atenuată, arătînd că aceste două feluri de mijloace se condiționează între ele. în adevăr, pentru a de- veni producător de cultură, trebuie să trăieşti cultura tim- pului tău, şi astfel mijloacele obiective sînt pînă la un punct determinate, încadrate, solicitate, de mijloacele culturale su- biective. Valoarea acestei distincții se menţine totuşi, întru- cît într-una din categorii întîmpinăm preponderența elemen- tului obiectiv, pe cînd în cealaltă este evidentă predomina- rea elementului subiectiv. Ne vom opri mai întîi la mijloa- cele obiective ale culturii, adică la acelea care ajută, spri- jină, solicită producţia culturală. Suma tuturor mijloacelor culturale obiective alcătuieşte ceea ce cu un singur cuvînt se numeşte tehnica. Tehnica este, după cum se exprima odată un filozof, ştiinţa activităţii ome- neşti pusă în slujba anumitor názuinte culturale. Astfel pre- veniți, vorbind despre tehnică, nu vom înțelege numai teh- nica industrială sau maşinistă, aşa cum cuvîntul este adesea întrebuințat. Acest înțeles este cu totul restrins. Sfera teh- 257 nicii este, de fapt, cu mult mai întinsă. in tehnică intră, fără doar şi poate, maşinismul industrial, dar şi metodele speciale ale ştiinţelor, procedeele activităţii în laboratorul de chimie, de fizică sau de biologie, mijloacele de care savantul se ser- veşte în biologie, acelea de care se slujeşte el în organizarea unui muzeu botanic sau zoologic etc. Procedeele artelor fru- moase intră şi ele în noţiunea de tehnică, apoi suma tuturor măsurilor de prevedere şi ameliorare socială, în fine propa- ganda culturală, regulile de înfiinţare şi organizare a unei biblioteci, de ráspindire a cărții, de întrebuințare a fil- mului, a radiodifuziunii etc. Iatá deci cu cit este mai bogat cuprinsul noţiunii de tehnică decît acela pe care i-l atribuie persoanele care vorbesc de tehnică în înţelesul exclusiv de maşinism. Dar dacă putem străbate cu uşurinţă domeniul tehnicii, rămîne să ne întrebăm ce este faptul tehnic ? Definind teh- nica drept suma tuturor mijloacelor de care ne ajutăm în producţia” culturală* n-am definit încă ceea ce este fiecare fapt tehnic în parte. în această privinţă putem spune că fap- tul tehnic este actul care coordonează o aspirație omenească cu o lege a naturii. Ori de cîte ori o aspirație umană ajunge să coincidă cu o lege a firii, ori de cîte ori producem o adap- tare a unei legi naturale la o aspirație umană, întîmpinăm un fapt tehnic. în lipsa unuia dintre aceşti doi factori, faptul tehnic nu se produce, căci există aspirații omeneşti pentru care nu există sau n-au fost încă găsite legile naturii. Aşa, de pildă, omenirea nu trăieşte bare din primele ei timpuri cu dorința vieţii veşnice sau cu aceea a unei longevitáti cît mai prelungite ? Dar această aspirație omenească nu s^a întîlnit încă niciodată cu o lege a naturii, pentru ca adaptarea între aceşti doi factori să se producă şi, odată cu aceasta, faptul tehnic menit să realizeze această valoare a sufletului ome- nesc, acest obiect al aspirațiilor lui. Tot astfel poate să existe o lege a naturii, dar să lipsească aspirația omenească cores- punzătoare, şi faptul tehnic nu se produce nici atunci. Se vorbeşte uneori de marea contribuţie tehnică a unui Papin, care ar fi observat pentru prima oară puterea de expansiune a aburului şi în felul acesta a îndrumat tehnica modernă pe drumul acelor ţinte, între care rapiditatea comunicărilor este unul din cele mai însemnate. Lucrul astfel prezentat este însă 258 numai aproximativ adevărat. Căci este cu neputinţă ca înainte de acest savant oamenii să nu fi cunoscut puterea aburului. Experienţa lui Papin cu marmita lui este un fapt de obser- vatie, executat desigur de mii de oameni înaintea lui. Ceea ce mai înainte nu se produsese însă a fost tocmai acea coin- cidentá între o aspirație umană şi o lege a naturii, care a dat naştere, la un moment dat, faptului tehnic al întrebuin- ţării aburului. Astfel, în antichitate, regimul sclavagist pu- nînd la dispoziţia producătorului economic numeroase braţe care să-l slujească, nu crease în suflete acea nevoie de a le economisi, apărută în epoca modernă, cînd braţele deveniseră scumpe, fiindcă erau libere şi trebuiau plătite. Numai în acest moment s-a produs acea justă adaptare a unei legi naturale la o nevoie, pentru a scoate din conjugarea acestora faptul tehnic al intrebuintárii aburului. Actul inițial al unei astfel de coordonări între o nevoie şi o lege naturală este invenţia. între invenţie şi descoperire se face o deosebire esenţială. Descoperirea este găsirea unei energii naturale, latentă pînă la un moment dat, sau, în tot cazul, neactualizată pentru spiritul omenesc. Descoperirea mai poate fi găsirea unui raport de forte care funcţiona în natură, dar pe care spiritul uman nu-l observase mai înainte. Se vorbeşte, în sfîrşit, de descoperiri geografice, acelea care au adus scene noi civilizaţiei umane. Descoperirea, oricare ar fi categoria ei, se deosebeşte însă de invenţie, care înseamnă nu numai găsirea unui lucris care există în natură, ci aducerea unui plus faţă de ceea ce în natură există, introducerea unui element nou în economia ei. lată însă că nici deosebirea dintre invenţie şi descoperire nu este atît de categorică pe cît se pare. Un gînditor pătrun- zător, şi anume filozoful german care poartă un nume fran- cez, Dubois Reymond, îndrăzneşte chiar să formuleze o pro- poziţie într-adevăr surprinzătoare, atunci cînd spune că orice invenţie este, de fapt, o descoperire şi că deosebirea dintre invenţie şi descoperire nu are nimic profund şi esenţial. în adevăr, invenţia presupune descoperirea, deoarece cea din- tîi este înfăţişată ca actul coordonării unei nevoi cu o lege naturală, care urmează mai întîi să fie descoperită. Dar actul coordonării însăşi presupune descoperirea unui anumit pro- cedeu al naturii, căci coordonarea aceasta se face tot graţie 259 unei legi naturale. Astfel se poate, in adevár, spune cá in- ventia este, dintr-un îndoit punct de vedere, o descoperire. Oricit de interesantă ar fi această analiză, noi trebuie să observăm că există, cu toate acestea, în invenţie un factor deosebit față de ceea ce gindim în noţiunea de descoperire, şi anume tocmai forțarea coincidentei dintre nevoie şi legea naturală. Coincidenta aceasta se obține, fără îndoială, tot prin intermediul unei legi naturale. Trebuie însă să apară cineva care să potrivească această nevoie umană cu legea respectivă ; trebuie să se producă o contribuţie umană care să formeze coincidenta, şi tocmai împrejurarea aceasta ne dă dreptul de a vorbi de invenţie ca de ceva deosebit de desco- perire, în sfîrşit, în invenție mai există încă un fapt nou, surprinderea coincidentei posibile între o nevoie şi legea na- turii. Adaptarea aceasta nu se face de către natură însăşi, ci se obţine graţie unui spirit care simte posibilitatea acestei adaptări, creează ipoteze asupra posibilității ei, verifică şi realizează, în cele din urmă, această ipoteză. Pentru toate aceste motive cred că teoria culturii trebuie să menţină deose- birea dintre invenţie şi descoperire. Acestea fiind spuse, tehnica fiind definită în generali- tatea ei şi în caracterele ei speciale, raporturile dintre inven- tie şi descoperire fiind precizate, putem să ne întrebăm acum care sînt obiectele în care faptul tehnic se materializează ? Aceste obiecte sînt uneltele şi maşinile. între unelte şi ma- şini, există, de asemenea, importante deosebiri. Mai întîi, unel- tele sînt în mod continuu manevrate de om, pe cîtă vreme este evident că maşina este manevrată de om într-un singur moment sau în mod intermitent, putînd apoi să funcţioneze grație economiei ei interne, gratie organizării proprii. Unel- tele sînt un fel de prelungire a organeîbr noastre : cleştele este o prelungire a degetelor care apucă; ciocanul este o prelungire a pumnului care loveşte. Maşinile sînt însă nişte organisme care se separă de om, devin independente de el. Uneltele sînt manevrate şi de unele animale, de cele mai apropiate de om. Naturalistii au observat astfel cá maimutele se ajutá de pietre pentru a lovi sau a sparge fructe cu coajá tare. Dar dacá uneltele nu sint un apanaj exclusiv uman, este just a observa cá existá totusi o deosebire consistind in fap- tul cá omul, capitalizindu-le, le transformá in avutie, in fac- tori de duratá ai productiei. intrebuintindu-le indelung, omul are apoi posibilitatea sá-si observe mai bine uneltele si sá le perfecţioneze, împrejurare care evident lipseşte din viaţa animală. Am spus că maşinile sînt independente de om. într-ade- văr, maşina este un ansamblu de părți unificate, care functio- nează în vederea unui scop anumit, pentru a produce utili- táti si^pentru a spori forţele naturii. Motricitatea ei este datorită unor forţe ale naturii — aburi, electricitate etc. — însă aceste forţe, txecînd prin mediul maşinii, ies cu o putere de randament mai mare, sporesc în valoarea lor productivă. Maşina fiind independentă de om, ea dă naştere unor con- secinte dintre cele mai curioase. Ea eliminá pe om, îl inlo- cuieste, îl face inutil, ba se poate încă întoarce împotriva lui, dînd naştere unor stări de lucruri contrarii tendințelor lui. Unealta este solidară cu omul ; ea nu-l trădează niciodată şi nu are nici un fel de veleitate de independenţă. Unealta este o simplă mînă de-a noastră mai puternică, sau un ochi mai departe vázátor. Unealta este un organ perfecţionat si, ca atare, ea nu funcţionează decît atunci cînd întregul nbstru complex o doreşte. Maşina este însă o forță autonomă, creată şi pusă în mişcare de om, dar care, obţinînd o relativă neatîrnare, se poate orienta împotriva lui. Problema pe care trebuie să ne-o punem atunci este cum se produc în realitatea culturii aceste fenomene, la ce complexe ale civilizaţiei dau ele naştere şi ce atitudine poate să adopte filozofia culturii față de ele. XVH. PROBLEMA MASINISMULUI Dependenta dintre civilizatie si tehnicá s-a perpetuat de-a lungul timpurilor prin intermediul uneltei, astfel că atunci cînd a fost vorba să se stabilească etapele civilizaţiei, ele au fost caracterizate prin unealta lor de muncă, vorbindu-se des- pre epoca pietrei cioplite, a pietrei lustruite, a bronzului, a fierului. Odată descoperirea fierului făcută, evoluţia teh- nică a omenirii s-a oprit pentru multă vreme. Concomitent sau mai tîrziu apare însă intrebuintarea unor energii ale na- turii, puterea motrice a vîntului şi a apelor curgătoare» Ast- fel se ivesc primele maşini : corăbiile cu pînze (pe care tre- buie să le socotim ca pe nişte maşini, deoarece intervenţia 261 omului nu este continuá, ca la corábiile cu visle care sint, de fapt, unelte) şi morile de vînt si de apă. Energiile naturii, folosite de om pentru a mişca primele maşini, aveau inconvenientul rezultat din caracterul lor inter- mitent, vîntul putînd să sufle sau să înceteze a sufla, apa curgătoare putînd să nu mai fie alimentată de izvorul ei şi puterea ei cinetică putînd să slăbească sau chiar să dispară cu totul. Functionind neregulat, primele maşini nu permi- teau o producţie previzibilă, ceea ce desigur alcătuia un grav inconvenient pentru comercializarea produselor. în aceste con- ditii a apărut dorința de a fabrica maşini care să fie ele însele propriul lor izvor de energie, ceea ce încă din evul mediu s-a numit un perpetuum mobile. în ideea unui per- petuum mobile, adică a unei maşini care se mişcă prin ea însăşi, fără să se folosească de un alt izvor de energie, sînt cuprinse două aspirații. Mai întîi, tendinţa de a face produc- tia independentă de energiile intermitente ale naturii şi chiar de orice formă de energie costisitoare. Este de prisos să spun că omenirea a renunţat la gîndul unui perpetuum mobile atunci cînd a ajuns să-şi formuleze legea constantei energiei fizice. Proiectele unor maşini generatoare de energie din ni- mic au trecut atunci în rîndul reveriilor veleitare. Totuşi, nu este deloc absurd a considera ideea unui perpetuum mobile ca un ideal normativ, ca o reprezentare cu caracter regula- tiv, menită să îndrumeze eforturile tehnice omeneşti. Lucrul a fost bine văzut de Oswald Spengler în cartea sa Der Mensch und die Technik. Din gîndul mişcării perpetue a rămas, fără îndoială, ceva în întreprinderile masinismului modern. în adevăr, masinismul modern realizează indepen- denta maşinii de energiile intermitente ale naturii. Maşina modernă nu mai este în funcţie de vîntul care poate să bată sau să înceteze, de cursul apelor care poate fi mai bogat sau poate seca. Este adevărat că maşinismul n-a putut să înfăp- tuiască dispensarea de orice formă de energie costisitoare, dar, în tot cazul, el realizează economisirea energiei pînă la un foarte înaintat grad, mai întîi prin faptul că energia, trecînd prin mediul maşinii, iese cu o putere de randament mai mare decît aceea pe care o avusese în momentul cînd in- trase în ea. Astfel, puterea de expansiune a aburilor, produşi în căldarea locomotivei, devine mult mai mare lucrînd asupra unui sistem de pîrghii şi roti, care transmit energia lor ci- 262 netică roţilor locomotivei. în al doilea rînd, maşina economi- seşte energia, întrucît înlocuieşte în mare măsură pe om. Omul faţă dejnaşină nu se mai află în acel raport de depen- dentá continuă, funcţională, care caracterizează raportul sáu cu unealta, ci intervine numai pentru a o pune în mişcare, şi apoi se retrage sau se mulţumeşte s-o supravegheze. Astfel,, dacă nu în totalitatea lui radicală, vechiul ideal al mişcării perpetue afost realizat cel puţin în limitele prescrise de le- gile naturii. Dar masinismul modern şi efectul eliminării omului, corelativ cu autonomia maşinii, au avut o serie de rezultate neprevăzute şi îngrijorătoare. Astfel, la începutul epocii maşinismului, muncitorimea, care era făcută inutilă prin intervenția maşinii, a creat fenomenul dezastruos al şomajului. Pe de altă parte, oferta mîinii de lucru devenind mai mare decît cererea ei, salariile muncitoreşti au scăzut în mod considerabil, creînd mizeria proletară. în sfîrşit, maşinile functionind continuu şi producind avutii peste putinţa ce- rerii şi consumárii lor, au apărut în cîteva ţări industriale aşa-numitele crize de supraproductie, cu toate consecinţele lor dezastruoase în ordinea economică. Faţă de aceste efecte de ordin economic, dar şi faţă de relele civilizaţiei generale, rezultate din masinismul industrial, s-au încercat o serie de soluţii, menite să le remedieze. Tre- buie să spunem că aceste soluţii au reuşit, pînă la un punct, mai ales în ţările de mare dezvoltare industrială, cum sînt Statele Unite ale Americii sau țările foarte industrializate ale Europei nordice. Astfel, s-a observat că pentru lecuirea nea- junsurilor semnalate este nevoie de a schimba stilul de viață al omului modern. Fireşte, o asemenea soluţie nu se obţine în mod magic, prin pronunțarea unui cuvînt, printr-un de- cret al autorităţii sau prin votarea unei legi în Parlament. O astfel de reformă presupune pregătirea unei noi mentali- táti. Pentru a înțelege in ce consistă această nouă mentalitate, este necesar să reamintim că omul economic de tip arhaic întrunea în sine pe producător şi consumator. într-d viaţă economică mai înaintată, începe să se producă însă. diferen- tierea dintre aceste două personaje, si astfel* un producător lucrînd într-o ramură oarecare a industriei devine consuma- torul produselor obţinute în alte zeci de industrii deosebite. O idee pe care noile popoare industriale ale lumii au inteles-o foarte bine si pentru promovarea căreia au militat 263 cu toate mijloacele a fost nu numai sá obtiná aceasta^ dife- rentiere a producătorului de consumator într-un grad cît mai înaintat, dar, în acelaşi timp, să producă şi ceea ce, cu un cuvînt foarte potrivit, s-a numit educația ^ consumatorului, prin crearea in el a unor nevoi numeroase” si^ variate. Pentru a dobîndi acest rezultat, mijloacele industrialismului sînt din cele mai felurite. Militeazá, în acesti sens, nu numai vastul sistem de reclamă pe care industria îl pune în mişcare, dar şi procedeele de sugestie ale literaturii populare” ale cinema- tografului, apoi întregul curent de opinie publică, însumat din nenumărate acte de stimulare şi imitație. Pe toate aceste căi, producţia de toate felurile găsindu-şi consumatori nume- roşi, desfacerea mărfurilor devenind foarte mare şi beneficiile crescînd în proporţie, salariile sporesc şi ele, desigur nu pen- tru a se capitaliza, ci pentru a oferi muncitorului putinţa unei mai vii consumări de bunuri. Prin această intensificare a circulaţiei banului, nivelul bunei stări generale, confortul igiena şi poate chiar instructia personală ating un grad mai înaintat, ceea ce alcătuieşte, fără îndoială, un avantaj remar- cabil al industrialismului modern. Cîştigul acesta se împerechează însă cu o pierdere. Ve- chiul ritm de viață este abandonat, încît adeseori plingerile formulate împotriva industrialismului modern au avut în ve- dere mai cu seamă abandonarea acelei vechi tihne, al acelui otium pe care anticii l-au cunoscut şi pe care nu l-au ignorat poate nici medievalii. Această liniştită desfăşurare de viaţă a trecutului este înlocuită, în industrialismul modern, prin- tr-un ritm foarte precipitat. Febrilitatea vremii este făcută din nevoia de a menţine acordul dificil intre venituri şi ne- voile în creştere. Nervozitatea atmosferei în care^respirá in- dustrialismul modern îşi are izvorul în această stare de lucruri. EM : " Dar afară de acest dezavantaj mai sînt şi altele. Avind să răspundă la nevoi în veşnică creştere, orientarea spiritelor se îndreaptă cu exclusivitate către cîştigurile materiale. Banul devine lucrul de căpetenie în viaţa omului trăind în noul regim economic al industrialismului, şi această împrejurare se produce prin sufocarea altor valori ale sufletului, ale acelora pe care sistemul tradiţional al valorificărilor noastre le so- coteşte superioare valorii economice. în acelaşi timp, prin suprapretuirea economicului se dezvoltă cu exces în sufletul 264 omului modern sentimentul cantitativului; cantitatea devine categoria de bază a mentalitátii industrialiste. Lucrul a fost adeseori descris în legătură cu civilizaţia americană, cu ma- nia recordurilor ei, valorificate în domeniile cele mai diverse, chiar în acele aşa de puţin potrivite cu acest sistem de eva- luaţii, cum ar fi domeniul artistic, unde adeseori creatorii sînt pretuiti după mărimea onorariilor pe care le obţin. Necesitátilor devenite din ce în ce mai numeroase, indus- trialismul le oferă apoi obiecte standardizate, aduse adică la un tip maxim de perfecţiune industrială. într-o ţară foarte industrializată toată lumea este îmbrăcată la fel, trăieşte în acelaşi decor, mănîncă şi se distrează după acelaşi calapod. Omogenitatea tipului uman în civilizațiile industriale este extremă. Un romancier american, Sinclair Lewis, l-a descris sub numele de Babitt. Se introduce astfel în lume o uniformi- tate, înecare se sufocă individualitatea şi orice stil personal de viaţă, ceea ce, după sistemul nostru de evaluări, constituie o altă scădere. în sfîrşit, poate neajunsul cel mai serios pe care industria- lismul îl aduce^cu sine este faptul că specializarea fiind prea departe împinsă, munca profesională nu se mai acoperă cu întregul cuprins al yietii. Viaţa nu se mai organizează în jurul profesiei, ci alături şi uneori împotriva ei. Omul tre- cutului ^dezvolta tot felul sáu de a fi în jurul muncii pe care o îndeplinea. Munca sa nu era ceva străin de viaţa şi personalitatea lui. El trăia oarecum fericit în exercitarea profesiunii sale, pentru că această profesie alcătuia centrul însuşi al vieţii lui. în industrialism se produce însă o diver- gentá între tendinţele cele mai generale ale vieţii lucrátorului şi munca pe care el o exercită. Astfel apare sentimentul de- zastruos al urîtului, încercat de muncitorul industrial care are să invirteascá o simplă manivelă, să supravegheze un ma- nometru sau să alimenteze cu combustibil un cuptor. Munca este resimţită in^aceste condiţii ca o condamnare, sau ca o contribuţie silnică pe care trebuie s-o dai vieţii. Nu este de mirare atunci că“ sufletul muncitorului rămîne în afară de fabrică şi în afară de timpul său cel mai lung şi cel mai pre- tios. Viaţa care nu se împlineşte în cadrul profesiunii în- cearcă să se completeze în alte ocupaţii, din care nu toate sînt demne, nici folositoare sănătăţii, nici menite să înalțe tipul fizic şi moral al omului. Stupiditatea şi uneori degene- 265 rárea maselor moderne este adesea rezultatul felului^de viatá care trebuie sá umple vidul sufletesc al lucrátorului din in- dustrii, inláturarea acestor rele este, fárá indoialá, una din problemele cele mai vrednice a fi meditate. în capitolele următoare vom relua cîteva din întrebările pe care maşi- nismul le pune cu atîta acuitate timpului nostru. XVIII. FAMILIA CA MULOC AL CULTURII Vom vorbi acum despre suma mijloacelor pe care le^exer- cită familia omenească în vederea realizărilor culturii. Ne vom întreba dacă familia este şi ea o organizaţie tehnică, adică dacă şi ea face să funcţioneze mijloace menite să so- licite scopuri culturale. Această întrebare trebuie evident ne- gată pentru familia animală. Familia subumană nu-şi propune decît educarea individului, pînă în momentul m care acesta poate să trăiască biologiceşte autonom. Familia animală“ îşi propune trezirea şi întărirea unor deprinderi de care indivi- dul va avea nevoie în practica viitoare a vieţii. Prea ade- seori însă studiul familiei umane a fost condus de ideea că aceasta n-ar fi decît o varietate a tipului animal al familiei şi că lucrurile pe care le putem recunoaşte despre cea din urmă ar valora şi cu privire la cea dintîi. Acest fel de a ve- dea este negreşit eronat. Căci, dacă nu se poate contesta că familia umană are şi ea ţinte“ biologice, trebuie adăugat că ea îşi propune şi unele scopuri ale culturii. în orice organi- zatie familială există o afirmaţie implicită de valori, a căror izolare ni se impune acum. în ce se manifestă caracterul cultural al familiei umane? După care semne ne putem conduce, pentru a conchide că familia omenească are finalitáti culturale ? în “atmosfera, în disciplina vieţii de familie sînt implicate o sumă de afirmaţii de valori, după cum dovedesc trăsăturile pe care le voi cita îndată. Asa, de pildă, nevoia părinților de a da exemple bune, de a nu apărea niciodată într-o postură inferioară în ochii copiilor. Vorba despre exemplul la care părinţii sînt obligaţi rezultă din postulatul de bază pe care-l constituie afirmaţia implicită de valori în atmosfera şi disciplina fa- milială. în familii mai există însă şi alte trăsături care dovedesc acelaşi lucru. De pildă, grija părinților de a ascunde pri- 266 virilor copiilor laturile negative ale vieţii, acelea care consti- tuiesc oJnfringere a valorilor umane, o slăbiciune a lor. O disciplină veche şi foarte întemeiată îndeamnă pe părinți să învăluie progeniturii lor spectacolul răului, al înfrîngerii va- lorilor, pentru cá — după cum lucrul este resimţit instinc- UB" = .?'.'".fruie jrezitá în mintea copiilor îndoiala asupra realităţii şi eficacitátii valorilor. O mentalitate formată poate să constate existența răului, a uritului, a erorii, alături de bine, frumos şi adevăr, fără să se îndoiască de realitatea şi valoarea lor. Mai mult decît atît, pentru un suflet întărit în luptele şi contrastele vieţii, alternarea binelui cu răul, a frumosului cu urîtul, a^adevárului cu eroarea, nu este o împrejurare demoralizantă, pentru că noi ştim că toate aceste valori îşi trag excelența tocmai din energia cu care sînt încărcate si care le fac triumfátoare peste ceea ce le tăgăduieşte. Noi nu ne îndoim de existența“ binelui şi de excelența lui supremă, atunci cînd constatărn răul ; din spectacolul ambiguu al reali- tátil, care amestecă binele cu răul, noi nu tragem decît con- cluzia că binele trebuie servit cu o energie multiplicată, cu întreaga provizie de forte a sufletului. lată însă un lucru pe „PA it m» fotelege pentru că ei n-au luat cunoş- tintá încă de caracterul conflictual al realităţii şi pentru cá sufletele lor sînt prea slabe pentru a putea afirma că valo- rile au nevoie de sprijinul nostru energic şi entuziast pentru a le aduce să triumfe. lată care este deci împrejurarea în- dreptátind acea delicată grijă care obligă pe părinţii con- stienti de rolul lor de a ascunde copiilor laturile negative ale vieţii. în sfîrşit, afirmaţia de valori care este cuprinsă în atmos- fera şi disciplina de bază a familiei se poate recunoaşte şi în interdicțiile de jot felul, în acej cod penalj»e care fiecare familie şi-l creează pentru uzul său şi-l aplica cu o stricteţe mai mică sau mai mare. Dar dacă, în adevăr, nu poate să fie nici o^ îndoială cá în familia omenească există o afirmaţie implicită de valori, întrebarea următoare trebuie să fie : care sînt valorile cultivate în familie ? Cu ce bunuri de cultură iese individul după ce a încetat să mai aparţină în mod ex- clusiv familiei ? Primul bun pe care îl cîştigă individul în familia lui este deprinderea limbajului, iar limbajul nu este numai o tehnică psiho-fizică, menită să uşureze relaţiile din- 267 tre indivizi ; el este instrumentul însuşi al gîndirii si condi- tia ei. Gîndire fără limbaj, mai cu seamă gîndire înaltă, nu este cu putință. Putem desigur să trăim o viaţă interioară de reverie, în care ideile au contururi şterse, în care totul este difuzat într-un presentiment general despre lucruri, şi în cazul acesta în mintea noastră nu se formulează cuvinte. Este însă cu neputinţă a gîndi la un nivel oarecare de^ abstracție fără ca fluidul mental să nu fie turnat în tiparele limbii. lată cum, prin învăţarea limbajului în familie, se dau individu- lui armele cu care el va înainta pe drumurile unei cugetări din ce în ce mai înalte. Dar în afară de acest cîştig intelectual, familia transmite individului şi o altă serie de valori ale culturii. Astfel, sen- timentul moral al simpatiei se dezvoltă mai întîi în relaţiile afective care unesc pe copii cu părinţii lor şi pe^ frati între ei. Chiar distincţia fundamentală dintre bine şi rău o desco- peră omul în cercul său familial, prin aprobarea” şi dezapro- barea pe care o pronunță mai întîi părinţii față de faptele lui. Apoi, unele din sentimentele cele mai adînci ale copilă- riei, şi care dau acesteia o atmosferă de înaltă poezie morală, este acela al remuscárii pentru greşeala care a primit deza- probarea părinţilor, ca şi sentimentul infinit fericitor al re- compensei etice, atunci cînd fapta a meritat aprobarea pă- rintească. In sfîrşit, un cîştig de mare valoare pe care-l aduce familia este ideea autorităţii, aşa cum individul o trăieşte mai cu seamă în relaţia sa cu şeful, familiei, cu tatăl. In această legătură dobîndeşte omul mai întîi conceptul unei societăţi organizate, dominată de o personalitate autorita- tivă. In familie află mai întîi omul că structura societăţii este ierarhică şi că este o lege a naturii, un fel al lucrurilor, acela care-ţi cere să te supui şi să te înglobezi în structura societăţii. Ideea de ordine socială, garantată de principiul autorităţii, o obţine copilul prin trăirea adîncă şi uneori zbu- ciumată rezultată din relaţia sa cu părinţii. Se spune chiar că în reprezentarea noastră despre Dumnezeu, despre o ființă care domină in mod ierarhic structura“ lumii,jnoi nu facem decît să ipostazăm reprezentarea tatălui ; după cum în sen- timentul de relaţie cu dumnezeirea, noi nu facem decît să dezvoltăm sentimentul primitiv, fixat din primii ani ai vieţii, pe care l-a trezit relația noastră cu şeful familiei. lată ce importante bunuri culturale se obţin în viaţa familială* Aş 268 spune că bazele largi ale culturii omeneşti se aşază mai în- til aici. lată“ deci cu ce grea răspundere pentru cultura ome- nească şi pentru viitorul ei este încărcată persoana care în- temeiază o familie. Din nenorocire, sentimentul acestei res- ponsabilitáti nu este totdeauna destul de viguros. Uneori împrejurările vieţii sociale decurg în aşa fel încît familia nu poate să funcţioneze în conformitate cu rolul ei esenţial. Vremea noastră cunoaşte, din nefericire, şi o criză a familiei. Această criză este legată de condiţiile civilizaţiei industria- liste, ale cărei consecinţe le-am urmărit şi în alte direcţii. în această privinţă, trebuie observat că aspra luptă economică, determinind întrebuinţarea femeii în munca industrială, a adus cu sine şi o dezagregare a familiei muncitoreşti. Fami- liile au retrogradat uneori sub nivelul animalic, nesocotin- du-şi” chiar rolul lor biologic. Din această stare de lucruri a răsărit ideea asistenţei sociale, gratie căreia funcțiunea bio- logică a familiei a fost trecută asupra societăţii. Acelaşi lu- cru a fost încercat şi pentru funcțiunea morală, pur umană, a familiei. în veacul trecut, dezvoltîndu-se din ideologia pe- dagogului elveţian Pestalozzi, un discipol al acestuia, Frobel, a creat primele grădini de copii, în care, după metode stu- diate şi puse de acord cu ţintele culturale fundamentale pe care familia le urmăreşte, se încearcă dezvoltarea valorilor culturale respective pentru copiii incredintati lor. Serviciile aduse de aceste instituţii sînt de o mare însemnătate, mai ales în ţările foarte industrializate, unde atîtea din scopurile mo- rale ale familiei sînt nesocotite. Şcolile frobeliene sînt reme- diile unui grav neajuns, şi dacă ele nu sînt un ideal, ele nu sînt mai puţin necesare în locurile şi împrejurările în care apar. Desigur, educaţia familială contine în sine cîteva însu- şiri care nu pot fi înlocuite. Cu toate acestea, în istoria pe- dagogiei s-au produs de cîteva ori doctrine afirmînd că, în orice condiţii, educaţia în institute pedagogice este supe- rioară creşterii în familie. Nu mai vorbesc de exemplul unor cetăţi antice, cum era Sparta, care îşi asumau creşterea co- piilor îndată ce primele misiuni biologice ale familiei erau împlinite. Dar chiar în vremea noastră au existat pedagogi care au^ crezut că vechiul exemplu al unora dintre cetăţile antichităţii ar putea alcătui obiectul unor propuneri oportune. 26a Asa, de pildá, filozoful si pedagogul Fichte socoteste cá vre- mea noastră este atît de demoralizatá, că familiile se găsesc implicate într-un asemenea proces de disolutie, încît mult mai potrivită ar fi educaţia în institute de stat. lar aceste institute de stat, în care ar urma să se dezvolte individul din vîrsta lui cea mai fragedă, Fichte le gîndea ca pe nişte orga- nizatii autonome, sprijinindu-se, chiar economiceşte, pe pro- pria lor activitate, un fel de societăţi ale copiilor, în care membrii lor să trăiască toate felurile de raporturi sociale şi să cultive toate valorile vieţii. Dacă astfel de propuneri n-au putut fi realizate, împiedicarea s-a datorit faptului cá fa- milia reprezintă o organizaţie prea veche pentru a ceda cu atîta uşurinţă prerogativele ei. Dar dacă ideea n-a trecut în practică, a trecut cel puţin în alte doctrine. O regăsim astfel în doctrina unui pedagog german foarte influent, Gustav Wynecken, şi în iniţiativa sa : crearea şcolii de la Wickers- dorf, unde se realiza ceva din viziunea acelei societăţi de copii guvernîndu-se prin sine însuşi, pe care o întrevedea Fichte cu mai bine de un veac în urmă. Exemplul lui Wyne- cken a fost imitat în Germania de o mulțime de institute şco- lare, analoge aceluia înfiinţat la Wickersdorf, fără să putem spune că ele au fost vreodată pe punctul de a înlocui regimul familial, indispensabil din mai multe puncte de vedere. Fa- milia dispune, în adevăr, de metode pe care nici un fel de şcoală nu le poate practica ; ea are scopuri proprii pe care nici un fel de altă organizaţie nu le poate atinge. Educaţia în şcoală este totdeauna condusă de norme'ge- nerale ; ea nu este niciodată exercitată de către educator în vederea unui singur individ. Astfel, anumite valori pe care familia, cu mijloacele ei individuale de educaţie, poate să le scoată la lumină rămîn, în uniformitatea de procedare a şcolii, nedezvoltate. în afară de aceasta, iubirea, afectiu- nea intuitivă care este a familiei poate aduce servicii pe care mijloacele ceva mai glaciale ale şcolii nu le pot înlocui* Viaţa de familie trebuie deci afirmată ca un mijloc^excelent şi esenţial al culturii, la care nu trebuie să renuntám decît atunci cînd, neabandonîndu-l, s-ar ivi riscul să cádem în- tr-o primejdie mai mare. Dar dacă educaţia prin alte persoane şi mijloace decît părinții şi mediul familial este uneori o necesitate pe care trebuie s-o primim şi un bine mai mic cu care trebuie să ne 270 mulțumim, în lipsa avantajelor legate de familia organizată, vedeţi ce profund falsă este tendința de a încredința educaţia copiilor altor persoane, atunci cînd familia însăşi este în mă- sură s-o facă. în legătură cu această observaţie trebuie amin- tit celălalt fenomen de disolutie al familiei, apărut, de data aceasta, nu jos, în clasele poporului care duc lupta grea a vieții, ci sus, unde o anumită tendință egoistă, consistînd din refuzul de a lua asupră-le ostenelile educării unuia sau a mai multor copii, îi face pe părinţi să se dezintereseze de odraslele lor, incredintindu-le unor persoane aşa-zicînd spe- cializate în materie : guvernori şi guvernante. Este o eroare profundă a înlocui metoda caldă, afectivă, intuitivă, con- tactul permanent dintre părinţi şi copii, iluminat de statorni- cia afirmației de valori, în care am recunoscut semnul orga- nizării familiale, pentru a adopta sistemul acelei creşteri prin educatori salariaţi şi care, după o experienţă foarte generală, obţin rareori rezultate bune. Alături de familie, un alt mijloc însemnat al culturii este şcoala. Dar între şcoală şi familie nu putem face o deosebire prea categorică, astfel că, potrivit metodei întrebuințate şi altă dată şij:are, plină de grijă de a nu crea distincții artifi- ciale, se străduieşte să arate mai degrabă puntile de trecere între clase şi categorii, sîntem aduşi a observa că între familie şi şcoală există o strînsă legătură. Mai întîi însăşi hotărîrea de a trimite pe copii în şcoală este un act care aparține familiei. Apoi, hotărîrea de a-l trimite pe copil într-o şcoală sau alta este iarăşi un act care aparține fami- liei şi care răspunde punctului de vedere cultural pe care familia îl stăpîneşte, tendinţelor economice, sociale, politice pe care doreşte să le vadă dezvoltate în copilul ei. Astfel, despărţirea dintre familie şi şcoală nu este radicală. După ce însă această legătură dintre cele două mijloace de cultură a fost stabilită, putem privi şcoala ca un mijloc separat, cil propriile ei caracteristici, cu disciplina şi atmosfera ei. XIX. ŞCOALA CA MIJLOC AL CULTURII Ocupindu-ne de mijloacele culturii, anuntasem analiza şcolii ca mijloc al culturii omeneşti. Se face uneori o distinc- tie, la care nu putem subscrie, între familie, şcoală şi tehnică. Şcoala şi familia ar fi mijloace spirituale ale culturii, pe 271 citá vreme tehnica ar închide in sine suma mijloacelor ei ma- teriale, Aceastá distinctie nu este insá acceptabilá dacá ne referim la definitia pe care am dat-o altá datá notiunii de tehnicá. Tehnica, in mod general, este suma mijloacelor care sporesc puterile noastre creatoare şi receptoare de cultură. Există deci şi o tehnică a mijloacelor culturale, există o teh- nică a familiei : creşterea copiilor sau codul de norme pe care familia îl aplică în cercul ei, ne pun în fata unui aspect tehnic al familiei omeneşti. Există, de asemenea, o tehnică a şcolii. Tot ceea ce ţine de metoda de predare, ceea ce cu un singur cuvînt se numeşte didactica, apoi regulile de promo- tie sau normele de disciplină sau sancţiunile de tot felul, toate acestea alcătuiesc laolaltă tehnica şcolii. Numai că atunci cînd ne ocupăm de tehnică în mod general, analizăm mijloacele culturale sub raportul mecanismului pe care ele îl pun în mişcare. Mijloacele culturale pot fi însă studiate şi în raport cu finalitátile pe care le servesc, cu valorile față de care ele sînt dependente. Din acest punct de vedere vom analiza şi noi astăzi şcoala. Vă reamintesc că în noţiunea de cultură am distins două acceptii : cultura obiectivă si cultura subiectivă, înţelegînd prin cea dintîi introducerea efectivă a unui obiect material, prin transformarea lui, în sfera unei valori. A face dintr-un obiect mut, orb, inexpresiv, o valoare culturală, înseamnă a exercita un act de cultură obiectivă sau un act obiectiv de cultură. Dar în noţiunea de cultură distingem şi latura ei subiectivă, potrivit căreia un lucru poate fi gîndit şi resimțit în sfera unei valori, ca un bun al culturii. Aşa, de pildă, cînd, contemplind un apus de soare, îl resimt esteticeşte, sau cînd» apropiindu-mă de un semen, consider valoarea lui morală, sau cînd, găsindu-mă în faţa unui fenomen din natură, re- cunosc legea generală care îl comandă, în toate aceste îm- prejurări gîndesc obiecte care, fără prezenţa omenească, ar fi rămas cu totul inexpresive, ca apartinind sferei unor valori. Şcoala, ca mijloc al culturii, serveşte ambele aceste scopuri. Ea este, în egală măsură, un mijloc al culturii obiec- tive şi subiective. întocmai ca şi în celelalte împrejurări ale mijloacelor cul- turale, trebuie să remarcăm, şi de data aceasta, că vorbind despre şcoală ca mijloc al culturii, uneori vom depăşi obiec- tul propriu-zis al analizei noastre, deoarece, după cum vă 272 aduceti aminte, o imprejurare cu totul remarcabilá este aceea potrivit cáreia orice mijloc al culturii tinde sá deviná o con- ditie determinantă a ei. lată, de pildă, regimul şcolar in care tráim astázi si care, in limitele lui cele mai generale, este sis- temul insusi introdus de democratia revolutionará francezá. Şcoala modernă a fost mai întîi un mijloc cultural în slujba democraţiei începătoare, devenind mai apoi o condiţie cul- turală, în sensul că a lucrat mai departe la promovarea mentalitátii democratice. Pentru a întări afirmaţia că sistemul şcolar în care trăim astăzi conţine la baza sa sfera de valori ale democraţiei moderne, este necesar să cităm numele lui Condorcet, filozo- ful rationalist de la finele veacului al XVIII-lea, care a ju- cat un rol de seamă în viața publică a Franţei la începutul Revoluţiei, dar care a cunoscut un destin tragic, împărţit de el cu alti bărbaţi de seamă ai vremii. în timpul Revoluţiei franceze, ca reprezentant al naţiunii în Adunarea legislativă, Condorcet a avut prilejul să prezinte mai multe rapoarte asupra instrucției publice, rapoarte luate în considerare, fo- losite chiar după moartea lui şi care alcătuiesc temelia siste- mului modern de învățămînt. în această privinţă, comenta- riile prea ample sînt de prisos, pentru că textele lui Condor- cet sînt de o asemenea claritate încît, chiar de la prima lec- tură, ele pun în deplină lumină principiile lor de bază. Astfel, chiar în primul său memoriu despre Natura şi instrucfia pu- blica (1790), Condorcet scrie : „Instrucţia publică este o da- torie a societății faţă de cetățeni. în zadar vom fi declarat că oamenii au toţi aceleaşi drepturi ; în zadar legile vor fi respectat primul principiu al justiţiei eterne, dacă inegalitatea în facultăţile morale împiedică pe cel mai mare număr dintre ei să se bucure de aceste drepturi în întreaga lor întindere. Această obligaţie consistă în a nu lăsa să subziste nici o inegalitate menită să aducă după sine dependenţa.” întîrri- pinăm astfel aci principiul obligativitátii învățămîntului pînă la un anumit grad, apoi principiul asumării învăţămîntului de către naţiune, un principiu necunoscut în sistemul mai vechi de învățămînt, unde sarcina predării trecea asupra unor persoane particulare sau mai ales asupra congregatiilor religioase. Acum însă, cînd" se afirmă suveranitatea naţională, în textul de bază : recunoscut (n. ed.). 273 cînd natiunea declară a se conduce pe sine însăşi, ea trebuie să ia asupra sa şi sarcina instrucției şi educaţiei sale* cu adao- sul justificării cá toti oamenii fiind egali, toti trebuie să fie ináltati la condiţia raţiunii. Şcoala este deci, pentru Condor- cet, un instrument de perfecţionare a raţiunii, adică a acelei facultăţi omeneşti prin care oamenii coincid şi sînt egali. lată în ce chip caracteristic este afirmat, chiar în acest scurt pa- saj inițial al memoriului lui Condorcet, principiul democratic fundamental ca indreptátire a sistemului de învățămînt modern. Dezvoltînd această idee, Condorcet scrie mai departe: „Astfel, de pildă, acela care nu ştie să citească şi ignoră aritmetica, atîrnă, în chip real, de omul mai instruit la care este obligat fără încetare să recurgă. El nu este egalul ace- lora cărora educaţia le-a dat aceste cunoştinţe ; el nu poate să exercite aceleaşi drepturi în aceeaşi întindere şi cu aceeaşi independenţă. Dar omul instruit asupra regulilor aritmeticii, necesare în viaţa practică, nu este în dependenţă de savantul care posedă, în cel mai înalt grad, geniul matematicii şi al cărui talent îi va fi de mare utilitate, fără ca prin aceasta să-l stinjeneascá în folosința drepturilor sale." Ceea ce re- clamă aci Condorcet este, aşadar, obligativitatea pentru so- cietate să dea membrilor ei un minimum de instrucţie, şi anume acela care poate să facă realmente pe oameni egali şi — adaugă textul, ca o idee nouă — liberi, întrucît cetățeanul care are la dispoziţie numărul de cunoştinţe necesare vieţii practice nu s-ar mai găsi în dependenţă de acel care le po- sedă într-un grad mai înaintat. Memoriul afirmă deci că nu toată lumea trebuie înălţată pînă la niveiul ştiinţei celei mai înalte. Astfel, maternaticile superioare nu sînt deloc necesare practicilor curente ale vieţii, iar cel care le posedă nu este pentru nimeni indispensabil în folosirea drepturilor sale ele- mentare. Obligativitatea învăţămîntului nu trebuie, ca atare, să depăşească nivelul şcolii primare. Dar trebuinta de a face pe oameni egali între ei şi de a realiza prin şcoală postulatul fundamental al democraţiei, nu are în vedere numai egalizarea în cunoştinţe, ci şi egalizarea în sentimentele morale, idee pe care Condorcet o justifică după cum urmează : „Există şi o altă inegalitate, faţă de care o instrucţie generală, egal răspîndită, poate să fie un remediu sigur. Cînd legea a făcut pe toti oamenii egali, singura dis- 274 tinctie care continuă să-i împartă in mai multe clase este aceea care rezultă din educaţia lor. Ea nu ţine numai de diferenţa de cunoştinţe, dar şi de aceea de opinii, de gusturi, de sentimente, consecință inevitabilă a celei dintîi. Fiul bogá- taşului nu va mai face parte din aceeaşi clasă cu fiul săracului, dacă acesta nu se va apropia de cel dintîi prin instrucţie ; şi clasa care va primi o instrucţie mai îngrijită va avea, în chip necesar, moravuri mai dulci, o probitate mai delicată, o onestitate mai scrupuloasá ; virtuțile sale vor fi mai curate, viciile sale mai puţin revoltătoare, corupția sa mai puţin dez- gustătoare, mai puţin barbară, mai puţin incurabilá." Con- dorcet înţelege deci, după stilul propriu veacului său, care rămîne în esenţă o epocă rationalistá, educația morală drept un rezultat al instrucției intelectuale. Cunoscînd multe lu- cruri, instruindu-ti mintea, populind-o cu cunoştinţele de tot felul, caracterul se rafineazá. Este o afirmaţie izvoritá din atmosfera rationalistá a veacului al XVIII-lea, care socotea că temelia susținătoare a progresului uman în toate domeniile ar fi rațiunea. Este o afirmaţie pe care astăzi nu o mai primim în întregime, dar pe care este interesant s-o întîmpinăm în- tr-unui din momentele mai apropiate de izvorul ei. lată cum documentele spicuite în memoriile lui Condorcet (şi care au fost publicate acum în urmă într-o ediţie de texte condusă de sociologul Bougle şi de pedagogul Buisson) pun bine în lumină cum ideea şcolii unice, pe care se ridică în- tregul sistem al învățămîntului modern, se bazează pe o serie de afirmaţii principale decurgind din spiritul democrației re- volutionare. Astăzi trăim încă în această sferă, dar ceea ce la început era un mijloc cultural s-a transformat cu timpul într-o condiţie inexorabilá. Naţiunile moderne s-au făurit în vechea şcoală a democraţiei. lată un exemplu care verifică din nou legea pe care am formulat-o altă dată, potrivit căreia mijloacele culturii au tendinţa să se transforme în con- ditii ale ei. Sá urmărim acum mai de aproape în ce fel lucrează şcoala ca mijloc al culturii subiective şi obiective. Valori culturale introduce în sufletul omenesc şi familia. Ba poate chiar că familia introduce valorile fundamentale, acelea care dau stilul permanent al vieţii, în aşa fel încît omul păstrează pînă la maturitate urma influenţei familiale, bune sau rele. Dar şcoala adaugă la aceste valori altele noi, şi le adaugă 275 intr-un mod foarte caracteristic, care trebuie lámurit. Valo- rile culturale pe care le introduce familia sint topite in tesá- tura generală a vieţii. De pildă, cînd copilul cere o lámurire de ordin teoretic tatălui sau mamei sale, această cerinţă se dezvoltă dintr-un anumit fel de a fi care îi este propriu, ca ființă umană pur şi simplu, nu ca ființă culturală. Părinţii, pentru mentalitatea magică a copilului, sînt persoane înzestrate cu puteri capabile să satisfacă toate dorinţele lui. Cînd, aşa- dar, copilul pretinde o informaţie de ordin teoretic, el o face în virtutea acelei afirmaţii implicite că părintele său este o persoană atotputernică şi atotştiutoare, capabilă să-i satisfacă şi această dorinţă. De aci şirul nesfîrşit de întrebări, unele absurde, altele grele, iar altele stînjenitoare, pentru că se referă la lucruri la care ştiinţa cea mai completă n-ar şti să răspundă. Dar copilul afirmă în mod implicit, prin întrebarea lui, că părinţii săi vor putea neapărat să-i răspundă. Este lim- pede deci că atitudinea teoretică a copilului este consecventă cujoată mentalitatea vîrstei sale, că ea este adînc fixată în țesătura vîrstei lui. Veţi vedea îndată cá nu acelaşi loc ocupă valorile culturale în viaţa pe care individul o inaugurează în momentul cînd intră în şcoală. în şcoală se produce o diso- ciatie între valori şi viață. Reamintiti-vá momentul cînd ati aflat cá nu soarele se învîrteşte în jurul pămîntului, după cum o arată fenomenul răsăritului şi apusului de soare, ci că noi ne invirtim în jurul soarelui. Este un moment absolut revolu- tionar în formarea mentalitátii personale, acela in care ne dám seama cá una este stiinta si alta este experienta comuná a vietii. Un alt exemplu al acestei disociatii este acela refe- ritor la deosebirea dintre limbajul curent şi cel ştiinţific. Copi- lul, ba chiar şi studentul, cînd îşi apropie o noţiune şi o ex- presie nouă, o contemplă ca pe ceva neaşteptat, ca pe un lucru ciudat, intrînd în psihologia noastră ca un element nou şi uneori îngrijorător, în tot cazul ca ceva adăugat vieţii, nu răsărit din intimitatea ei. Această împrejurare are însă cîteva consecințe lucrînd ca puternici factori de înaintare a culturii omeneşti, dar şi cîteva dezavantaje. Le vom analiza deo- potrivă. Mai întîi, această disociatie între valori şi viața comună, practică, izolează valorile şi le ipostaziază, le dă culoarea unor lucruri mai presus de viaţă. Interesul şcolarului pentru 276 culturá provine si din faptul acestei perspective, in care valo- rile culturale ne apar ca ceva deosebit de viatá, pe care ele o intrec nemásurat, ceea ce are ca urmare asupra caracterului elevului efectul de a-i trezi mai puternic entuziasmul in vede- rea marilor tinte ale culturii. Ceea ce aparține vieţii zilnice nu trezeşte niciodată entuziasmul nostru suprem. Numai ceea ce depăşeşte viaţa poate să inspire osteneala şi eroismul nostru. Entuziasmul impersonal pentru cultură, acela care legitimează chiar sacrificiul vieţii, nu se poate dezvolta decît din perspec- tiva pe care şcoala o favorizează. Dezavantajul acestei perspective consistă într-un fel de pedantism pe care şcoala — trebuie s?^o márturisim — îl pro- duce uneori. Oamenii care nu pot să se refacă moralmente din criza şcolii nu mai ştiu să întoarcă bunurile agonisite în vre- mea ei în atmosfera şi plasma generală a vieţii. Astfel, foştii şcolari continuă să se manifeste, pe de o parte, aşa cum ar face-o orice om în toată simplitatea lui, iar, pede altă parte, în împrejurările de lux, atunci cînd ei vor să dea o anumită opinie despre ei înşişi, foştii ucenici ai şcolii se mani- festă într-un fel care surprinde şi jigneşte pe omul apartinind numai sferei empirice a vieţii. Aşa apare pedantul de toate categoriile, care ar putea fi definit drept omul care nu s-a vindecat niciodată de şcoală. Idealul unei dezvoltări normale ar fi: prin şcoală, înapoi către viaţă. O cultură cu adevărat asimilată ar fi aceea care a dărîmat schelăria înălţată de şcoală, dárimatá' după ce s-a folosit de ea. După această precizare, se cuvine să vedem care sînt va- lorile pe care le introduce şcoala în sufletul omenesc, în ce fel lucrează şcoala ca mijloc al culturii subiective. Mai întîi sînt, fireşte, valorile teoretice de toate categoriile, acelea” a căror agonisire este înțeleasă sub numele unitar de instrucție. Apoi sînt unele deprinderi morale rezultate din îndoitul con- tact al şcolarului cu profesorul şi colegii săi. Din raportul cu colegii rezultă o valoare morală pentru care familia nu pre- zintă un teren deosebit de propice, şi anume emulatia, intre- cerea. Există, fireşte, o emulatie şi între frati, dar noi ştirti bine că emulatia, ca dispoziție morală, dorința de a te întrece pe tine, întrecînd pe altul, este solicitată mai cu seamă de în textul de baza: ináltata (n. ed.). 277 atmosfera scolará, in ,mult mai mare másurá decit de atmos- fera familiei. Aceastá emulatie este un fel de prefigurare a luptei vietii. in scoalá individul incepe sá bánuiascá ceva din ceea ce va fi lupta pentru viatá. Emulatia scolará este insá o luptá nobilá. Scolarii care se gásesc in raport de emulatie nu se ciocnesc, ci efortul lor decurge paralel. în viaţa practică, din nefericire, concurența înseamnă victoria proprie, condi- tionatá de înfrîngerea adversarului. Viaţa practică se desfă- şoară pe terenul economic sau pe terenul social, în aşa fel încît succesul propriu înseamnă insuccesul semenului. Nu la fel se întîmplă însă în şcoală. Succesul propriu nu înseamnă aci înfrîngerea, anularea, eliminarea aceluia cu care m-am găsit în raport de emulatie. Există, aşadar, în emulatie ceva infinit : te poti înălța cit de sus prin ea. în concurenţă există însă márginire : nu poti înairita prin ea decît pînă la punctul exact in care piedica este inláturatá. Lupta pentru viatá este presimtitá de scoalá, dar nu intr-o formá asprá, brutalá, ci într-una purificatá, idealizată. Interesant din punct de vedere al consecinţelor morale este şi raportul pe care şcolarul îl întreţine cu profesorul său. Ceva din felul organizării ierarhice a unei clase se regăseşte, fireşte, şi în familie ; în familie, după cum preziceam la timpul cuvenit, întîmpinăm o organizaţie ierarhică, în fruntea căreia stă şeful familiei, tatăl, după vechiul tip patriarhal, care este păstrat într-o oarecare măsură şi de societățile noastre. Dar raportul copilului cu părintele său este, de la acest punct mai înainte, cu totul deosebit de acela care uneşte pe şcolar cu profesorul lui. Căci tatăl este, aş spune, un monarh absolut, pe cînd profesorul este un ínsufletitor. Astfel, sentimentele de relaţie care se trezesc în sufletul şcolarului vor fi deose- bite de acelea pe care le întreţine fiul cu tatăl său. Nu mai găsim aci complexul acela masiv şi majestuos de iubire, de frică, în care sînt prefigurate raporturile pe care le intretinem cu stăpînul ierarhic al acestei lumi, cu Dumnezeu, ci altceva: o admiraţie şi o iubire dintr-o altă categorie, dirijată de înalte valori ale culturii. A te distinge în ochii profesorului şi a-l iubi ca pe purtătorul valorilor culturale este o împrejurare care dezvoltă o întreagă viaţă sentimentală, în care se crista- lizează înalta poezie platoniciană a atmosferei şcolare. Interesant este apoi de văzut cum lucrează şcoala, ca mij- loc al culturii subiective şi obiective, pe feluritele trepte ale 278 învățămîntului. Şcoala primară, această instituţie prin exce- lentá democratică, după cum au dovedit citatele din textele care o legitimau, este, în primul rînd, un mijloc al culturii subiective. Cum stau însă lucrurile cu şcoala secundară, care alcătuieşte, după cum ştiţi, obiectul necontenit reluat al legis- latiei şcolare contemporane? Cred că şcoala secundară tre- buie să fie şi ea concepută ca o instituţie pusă în slujba cul- turii subiective. în vederea scopurilor culturii obiective, avem şcolile profesionale, chiar cele mai înalte, cum ar fi poli- tehnicile, apoi şcolile de arte etc. Universitatea întruneşte însă ambele ţinte, pentru că ea îşi propune îndoitul scop de a pregăti profesionişti şi cercetători. în ceea ce priveşte şcoala secundară, acordul nu a fost însă totdeauna unanim, şi după feluritele legiuiri perindate la noi de la 1864 (în legătură cu aceasta, îmi permit să amintesc că am publicat în Arhiva pentru studiul si reforma socială un studiu în care cercetam toate proiectele de lege relative la organizarea liceului de la această dată înainte), este foarte curios de văzut cum, în tot acest trecut legislativ, a existat la noi o permanentă oscilație, atribuindu-se şcolii secundare cînd scopuri umanistice, după planul unei culturi subiective cît mai largi, cînd scopuri de specializare, ceea ce cade mai degrabă în competenţa şcolilor afectate culturii obiective. Orice legislaţie nouă trebuie să cîştige însă o poziţie limpede față de distincţia aceasta, lámu- rind problema dacă în şcoala secundară urmează să solicităm pe creatorul culturii sau pe receptorul ei. lată cît de numeroase sînt problemele şcolii, ca mijloc al culturii. Dar individul, cînd iese din şcoală, nu se poate spune că este desăviîrşit cultivat, că a devenit, într-adevăr, un bun subiect receptor pentru toate valorile umane şi un creator de cultură, chiar în locul modest pe care viaţa i-l rezervă. Astfel apare o nouă problemă : cultura poporului dincolo de şcoală şi în afară de ea. XX. CULTURA POPULARA Expunerea noastră ne-a adus la punctul în care este nece- sar să ne ocupăm despre o sumă de mijloace culturale care operează în afară de şcoală si peste limita şcolarităţii, adică despre ceea ce cu un cuvînt se numeşte cultura populara. De ce sînt necesare aceste mijloace ? Pentru că există o serie 279 de imprejurári moderne de viatá care au efectul cá sustrag pe om de la rásfringerea sensului vietii. Pentru noi cultura, după cum a sunat necontenit afirmaţia de bază a acestui studiu, este introducerea obiectelor acestei lumi în sfera felu- ritelor valori. Numai prin actul acesta spiritual lumea capătă sens, numai întru cît le gîndim ca subordonate unor anumita valori, lucrurile lumii dobîndesc semnificaţie pentru noi. Există însă, după cum vă spuneam, o serie de particulari- táti ale aşezării moderne de viaţă care întunecă sensul lu- crurilor. Astfel apare nevoia de a restabili pe om în situaţia de a răsfrînge semnificaţia lucrurilor, de a-l menţine în locul specific al demnităţii sale omeneşti. în vederea acestui scop lucrează mijloacele culturii populare. Omul din popor, acela care trăieşte în cercul tradiţiilor sale, nu are atîta nevoie de această intervenţie a culturii populare. El trăieşte valori artistice, religioase şi metafizice, odată cu tradiţiile care i s-au transmis. La un moment dat al evoluţiei sociale, se produc însă unele fapte despre care ne-am ocupat şi altă dată. Asa, de pildă, prin ^ extinderea grupului social, apare fenomenul desfacerii insului de cercul său tradiţional de viaţă. Grupul social, în măsura în care se extinde, începe a conţine în sine un număr din ce în ce mai mare şi mai variat de tradiţii, care se anulează între ele şi scad respectiv forţa fiecăreia în parte. Astfel, prin trecerea de la vechile grupuri sociale restrînse la cele mari, omul în- cetează să mai trăiască după indicaţiile de valoare “cuprinse în tradiţiile artistice, etice şi religioase în care trăise mai înainte. Dar se mai întîmplă concomitent şi fenomenul migra- tiunii de la sat la oras, un fenomen care se întovărăşeşte neapărat cu pierderea valorilor tradiţionale. Ce le va înlocui oare ? Dar în afară de faptul acestei treceri de la grupuri res- trînse la grupuri largi, de la grupuri omogene la grupuri ete- rogene, de la grupuri tradiţionale la grupuri lipsite de tradiţie, mai există şi alte fapte care fac deopotrivă necesară interven- ţia mijloacelor cuprinse laolaltă sub numele de cultură popu- lară. Există fenomenul specializării profesionale, condiţie in- dispensabilă vieţii moderne, dar prezentînd o serie de deza- vantaje, asupra cărora m-am oprit altă dată. Fiecare dintre noi am avut ocazia, în practica obişnuită a vieţii, să consta- tăm ceva ce aş numi criza de viaţă a profesionistului. O 280 mulţime dintre profesiunile moderne au pierdut însuşirea de a se acoperi cu întreaga întindere a vieţii. Există o mulţime de profesionişti, în mai toate ramurile activităţii moderne, dar mai cu seamă în cele care sînt foarte mecanizate, în care individul simte că viaţa sa adevărată se revarsă peste limi- tele profesiunii si că s-ar putea dezvolta, conform aspiratiei celei mai fundamentale a omului, dincolo de preocuparea sa profesională. Sociologii au descris adeseori urîtul care înso- teste, ca un rău tovarăş şi sfătuitor, pe muncitorul din fa- brici, dar care urmăreşte şi pe unii dintre specialiştii profe- siunilor intelectuale. Profesiunea este adeseori resimțită ca un factor de nemulțumire în viaţă si, în aceste condiţii, apare ciudatul tip al civilizaţiei moderne, necunoscut unor epoci anterioare, tipul veleitarului, al omului care, exercitînd o profesiune, simte că viaţa sa nu este completă şi doreşte s-o întregească printr-o activitate cu totul deosebită de aceea pe care o exercită de obicei. Din această stare de spirit apare pentru o altă serie de profesionişti moderni necesitatea aşa- numitei culturi populare. în sfîrşit, un rezultat al masinismului modern, care tre- buie salutat, dealtfel, cu toată simpatia, este acea economisire a efortului uman care-l pune pe lucrátorul din industrii în posesiunea unui timp liber mai mult sau mai puţin întins. Dar atunci apare necesitatea de a da o întrebuințare con- formă demnităţii omeneşti si aspiratiei către valori acestor răgazuri oferite omului de maşină. Cultura populară este aceea care trebuie să ajute la împlinirea acestei noi nevoi. Acestora li se alătură toate împrejurările vieţii practice în care se constată că oamenii se conduc după deprinderile ctele mai empirice. Astfel, printre cetăţenii unei ţări există numai puţini care îşi exercită drepturile lor cu o luminată conşti- intá politică. Puţini sînt aceia care ştiu să se orienteze în diferitele situaţii ale vieţii după prescriptiile ştiinţei, ca, de pildă, în cazurile în care intervenţia cunoştinţelor de igienă ar fi necesară. Dar chiar în propria practică profesională, foarte deseori oamenii se vor conduce mai mult de vechile deprinderi moştenite, care scoboară valoarea randamentului lor. în toate aceste ocazii apare necesitatea de a completa cunoştinţele generale ale cetăţenilor. A instrui pe om în drep- turile sale politice, a-l învăța să trăiască conform prescrip- 281 tillor ştiinţei, a-i completa cultura profesională, iată atîtea alte scopuri ale aşa-numitei culturi populare. Corespunzînd tuturor acestor nevoi, rezultate fără doar şi poate din condiţiile vieţii moderne, cultura populară re- comandă o serie de mijloace dintre cele mai variate. în ceea ce priveşte desfacerea din cercul tradiţional de viaţă, despre care am vorbit mai înainte, s-a preconizat înapoierea la tradiţie prin o serie întreagă de mijloace, dintre care putem $á amintim, fără ca să dăm o listă completă, încurajarea pro- ductiei de artă populară, crearea de şcoli anume destinate acestui scop, tipărirea şi răspîndirea de izvoade, expoziţii: mijloace afirmînd deopotrivă si în mod implicit ideea ca tradiția, pe cale de dispariţie sau cel puţin în proces de slă- bire, poate fi reînviată prin intervenţia noastră. Este aci o presupunere optimistă, dar poate nu tot atît de operanta, căci restrîngîndu-se, de pildă, numai la cazul artei poplare, industria artistică practicată în ateliere sau în şcoli sprijinite de autoritatea de stat rămîne totuşi altceva decît arta populară ea însăşi. Industria artei populare este artă popu- lară artificială, altceva decît arta dezvoltată din înseși aşezările fireşti de viaţă ale unui grup social. Dar dacă propaganda pentru revenirea la tradiţie poate să aibă un succes anumit în mediile săteşti, unde tradiţia ar putea să fie numai întunecată, dar nu încă dispărută, va- loarea tuturor acestor mijloace este mult mai mică în mediile urbane, acelea care au rupt cu totul firul deprinderilor tra- ditionale şi unde reînvierea, numai pentru o clipă şi numai în împrejurări festive, a costumului’ sau a dansului țărănesc dă impresia unei întreprinderi muzeologice, fără legătură cu restul vieţii reale. în ceea ce priveşte completarea spirituală a vieţii şi lu- minarea conştiinţei cu toate acele cunoştinţe menite să fa- vorizeze o mai bună orientare a omului printre împrejurările practice de viaţă, mijloacele sînt încă mai numeroase. Din rîndul acestora fac parte expoziţiile în săli deschise frec- ventării publicului celui mai larg, multiplicarea copiilor dupa operele de artă, concertele, ediţiile pentru popor, colpor- tajul de cărţi bune, apoi muzeele, universităţile populare, în sfîrşit întregul program cultural al cinematografului şi al în textul de baza : consumului (x ed.). 282 radiodifuziunii. Prin toate acestea se satisface aspiraţia către cultura generală a omului diminuat de practica sa profesio- nală si názuinta lui către completarea pregătirii sale prb- fesionale. Dacă privim încă o dată toate aceste mijloace avem oca- zia să constatăm o anumită divergență între ele, care face din aşa-numita cultură populară mai mult un domeniu între- git din două bucăţi eterogene decît un sistem de sfortári co- ordonate şi conduse de un scop unitar. în adevăr, în suma tuturor mijloacelor amintite, ceea ce se numeşte întoarcerea la tradiţie presupune afirmarea valorilor paseiste şi a celor rustice. Dimpotrivă, în celelalte mijloace enumerate există implicată afirmarea valorilor urbane şi a valorii generale a progresului. Pentru acela care doreşte înapoierea la tradiţii, progresul nu este un bun demn de a fi dorit, după cum completarea în ordinea intelectuală nu este un bun vrednic a fi urmărit de acela care, prin întoarcerea către tradiţii, doreşte să vadă sporind subconstientul creator al omului, acea parte mai întunecată, dar cu atît mai productivă, a con- ştiinţei sale prin care el comunică cu întregul depozit de experiență al neamului său. Există deci două culturi po- pulare, pentru că sînt două feluri de idealuri călăuzitoare ale eforturilor celor care îşi asumă sarcina cultivării po- porului : cultura populară tradițională şi cultura populară progresistă şi urbană. Dar poate că în acest contrast se exprimă o condiție mai generală a culturii europene de as- tăzi, poate cá aci se manifestă o divergență adincá în structura spirituală a lumii moderne, situată la această des- facere de drumuri, unde trecutul este încă destul de viguros ca să nu ne putem libera de el, iar viitorul este şi el destul de puternic pentru a stîrni in noi initiative si hotărîri orien- tate cátre viitor. Fr. Delaisi, scriitorul care a scris o carte despre Cele două Europe si o alta despre Contradicţiile lu- mii moderne, ar fi în măsură să ne explice printr-o juxta- punere de elemente eteroclite, rurale şi urbane, agrariene şi industrialiste, cauza adincá a dualității culturale care con- duce, dar nu coordonează între ele, feluritele mijloace pe care le înglobează numele general de cultură populară. Deşi necesităţile cărora cultura populară le corespunde sînt legitime şi cu toate că faptul producerii lor manifestă existenţa unei aspirații mai înalte în sufletul omenesc ; deci, 283 in fine, mijloacele menite sâ corespundă acestor necesităţi sînt adeseori binevenite şi răspund într-o bună măsură sco- purilor pentru care au fost găsite, există totuşi unele deza- vantaje legate de scopul şi de procedeele culturii populare. Este vorba de a vedea, în puţine cuvinte, care sînt aceste dezavantaje şi, mai ales, cum ar putea fi ele remediate. Spuneam că eforturile culturii populare nu sînt coor- donate între ele. Cineva care a simţit trezindu-se în sine dorința nobilă de a se întregi, de a atinge punctul de vedere al unei totalitáti umane, depăşind cercul micii, restrinsei şi nesemnificativei sale sarcini cotidiene, ce găseşte oare că i se oferă ? Lucrurile cele mai disparate, cursurile de cate- goriile cele mai deosebite ale universităţii populare, biblio- teci care pentru nestiinta sa sînt colecţii haotice, cărți pe care colportorul le aduce fără considerarea specială a ner- vilor lui. Ceea ce i se oferă, prin urmare, este o cultură întîmplătoare, haosul cultural. Omul care se instruieşte în afară de şcoală şi dincolo de vîrsta scolaritátii, îşi insu- şeşte o serie de cunoştinţe, dar acestea sînt depuse întîmplâ- tor în el, nu se leagă între ele şi reprezintă regiuni acoperite, alături de vaste domenii pustii. Ucenicul acestei învățături simte apoi un fel de caracteristică siguranţă de sine. Apare astfel fenomenul supărător (şi adeseori descris' de criticii democratiilor moderne) al semidoctismului. Omul instruit in şcoala complementară sau în sala de conferințe populare agoniseşte cunoştinţe nu numai întîmplătoare, dar şi atît de puţin adincite încît ele pot trezi în sufletul său sentimentul unei suficiente cu totul regretabile. Iată care pot fi adeseori rezultatele foarte primejdioase ale culturii populare. Şi atunci ne putem întreba: trebuie oare să renuntám la cultura populară, la acel drept al omului la întregirea sa umană, sau trebuie să ne mulțumim cu dezastrele sufleteşti ale culturii acesteia, insuficiente şi puţin asimilate? Dar există poate un ,tertium", adică posibilitatea de a răspunde nevoii de cultură a omului comun cu evitarea tuturor ne- ajunsurilor semnalate mai sus. în această privinţă s-au făcut încercări interesante în acele ţări unde problema culturii populare este mai veche, pentru că dificultățile legate de îndoitul proces al progresului modern şi al sfărîmării cer- - în textul de bază : deschis (n. ed.). 284 curilor tradiţionale de viaţă au fost mai îndelung meditate. Experiențele care s-au făcut în Anglia şi în unele ţări ale Nordului ne propun solutiuni utile şi pentru întrebările care ni se pun nouă. O idee centrală a expunerii noastre şi pe care am dez- voltat-o, atunci cînd am tratat despre criza culturii moderne, a fost principiul potrivit căruia putem aspira să atingem punctul de vedere al totalitátii umane pe baza specialităţii proprii ; nu o totalitate în sensul acelui „uomo universale", despre care vorbea Renaşterea, o totalitate care, neavînd centru, nu are nici rază de acţiune, ci una cîştigată din punctul de vedere a ceea ce alcătuieşte obiectul zilnic al ocupaţiei personale. Urmărind acest principiu, am arătat cum, adîncind oricare dintre valori, putem ajunge, graţie faptului comunicării valorilor în unitatea structurii sufle- testi, la punctul de vedere al totalitátii. Este vorba acum de a aplica acest principiu si in cazul culturii populare. Cred cá organizarea culturii populare trebuie sá se facá dupá sistemul unor comunitáti culturale mai restrinse, cres- cute din anumite interese speciale si locale. O culturá po- pulará decretatá in mod abstract de o autoritate centralá, o culturá populará care se conduce dupá un cod meditat în mod general, este o cultură menită să rămînă sau ino- perantá sau sá atragá dupá sine toate dezavantajele semna- late mai inainte. Cultura populará trebuie sá fie neapárat descentralizatá, nu centralizatá. Centrul poate numai sá coordoneze, sá in- drumeze si sá sprijine initiativa, care trebuie sá ráminá tot- deauna a unui loc restrins si a unui grup márginit. O tová- răşie de oameni animati de' o personalitate, hotáriti să depăşească brutalitatea zilnică a vieţii şi să recupereze sen- sul spiritual al vieţii, poate să dezvolte o iniţiativă de cultură mult mai rodnică decît aceea care, fără cunoştinţa intereselor locale şi particulare de tot felul, ar fi decretată dintr-o sferă superioară. în comunităţi restrînse şi concrete se va lucra activ, metoda nu va fi niciodată pur expozitivă. Ea va consta din citiri în comun şi din discuţii în jurul unei biblioteci constituite, nu cum se face de obicei, din volume trimise după liste tipice şi generale, ci dintr-o însumare de In textul de bază : şi (n. ed.). 285 opere, dupá nevoi resimtite si declarate. Existenta unei bi- blioteci vii, in raport functional cu publicul ei, si lucrul in comun sint procedee care mi se par mult mai eficace decit acelea pe care le-am pomenit, meditate in mod general si abstract. Munca in aceste comunitáti concrete de culturá trebuie să aibă caracterul unei consfátuiri, pentru cá tinerii sau oamenii maturi care vin în casa de lectură sînt mînaţi de un interes grav şi profund al sufletului. Ei nu sînt nişte diletanti ai culturii, cum sînt atitia dintre ascultătorii care alcătuiesc publicul mobil, întîmplător şi uneori neatent al sălilor de conferințe. Un om de 30 sau de 40 de ani care, avînd răspunderea unei familii, vine la sedinta unui cerc cultural dovedeşte că în sufletul său s-a născut o nevoie adîncă. In názuinta lui de cultură se exprimă o latură no- bilă, de mare importanţă, a caracterului său. Omului acesta nu este potrivit să i se facă o oratorie agreabilă. Nevoii sale de sfat trebuie să i se răspundă după cuviință. Atmosfera de intimitate, de prelucrare comună a unor sensuri ascunse ale vieţii şi devenite grave pentru sufletul mai înainte lipsit de ele, iată atmosfera în care mi se pare că adevărata cul- tură populară trebuie să se dezvolte. B. c. IDEALUL CULTURAL XXI. CONCEPȚIA RATIONALISTA, ISTORICA SI UMANISTA A CULTURII Lăsînd în urmă studiul condiţiilor şi mijloacelor culturii, ne rămîne să cîştigăm acum idei precise în legătură cu idea- lurile care conduc opera ei, căci este evident că fenomenul cultural nu este deplin înțeles decît atunci cînd cunoştinţa condiţiilor care-l determină şi a mijloacelor de care el se serveşte se completează prin aceea a idealului care conduce desfăşurarea sa. Cultura are, în adevăr, această particulari- tate cá introduce în realitate unele finalitáti. Domeniul naturii este acel al cauzelor mecanice. Nici un scop aparent nu ser- veşte planta care se ridică din pămînt şi nici nu este nevoie de invocarea unui asemenea scop pentru a înțelege răsărirea şi dezvoltarea sa. Odată însă cu apariţia culturii omeneşti ia ființă imperiul scopurilor, al cauzelor finale, şi odată cu aceasta se organizează contrastul dintre natura dinainte a omului şi ceea ce omul introduce în natură prin intervenţia sa spirituală. Care sînt însă scopurile, cauzele finale ale culturii ? Care sînt idealurile care conduc opera culturii ? Răspunsul s-ar părea că l-am dat de mai multe ori în cursul acestor capi- tole. Cultura nu-şi poate propune alte finalitáti decît rea- lizarea valorilor despre care ne-am ocupat îndelung în tre- cut. Valorile sînt însă coordonate între ele şi fac parte din- tr-o structură unitară şi ierarhică. Se poate vorbi, în adevăr, despre o structură ierarhică a valorilor, deoarece oricare dintre creatorii culturali ai unei epoci anumite, urmărind realizarea unei valori speciale, slujeşte, în acelaşi timp, rea- 287 lizarea unei valori mai generale, cáláuzitoare deopotrivá pen- tru silinta sa si pentru aceea a altor creatori de culturá. Scopurile speciale ale culturii, adică valorile, sînt coman- date deci de o valoare supraordonată, în aşa fel încît, deşi omul de ştiinţă slujeşte în aparenţă numai” valorii teoretice, artistul valorii estetice ş.a.m.d., toti aceştia împreună ser- vesc prin aceleaşi acte o valoare care nu este, în mod spe- cial, nici teoretică, nici estetică, nici politică, dar care este supraordonată tuturor acestora şi împrumută fiecăruia în parte o culoare deosebitoare. Cînd ne întrebăm, aşadar, care este idealul conducător al operei culturale, nu ne gindim la^ valo- rile particulare în funcţia de îndrumare a silintei unuia sau altuia dintre producătorii de cultură, ci la acea valoare su- praordonată către care aspiră, în gradul cel mai înalt, crea- torul de cultură. Tocmai împrejurarea că feluritele eforturi culturale sînt coordonate între ele şi subordonate unei valori finale şi supreme legitimează problema filozofică a idealului cultural. Care este deci idealul cultural? Pentru a-l afla, a fost invocată uneori analogia care a dat naştere cuvîntului de cultură. Cultura, în limba latină, de unde termenul a fost luat de către popoarele moderne, însemna, într-un înţeles restrîns, cultura pămîntului, agricultura. în“ agricultură avem de-a face cu un agent natural, pămîntul, si cu sáminta care se azvirle in el, avem apoi de-a face cu o activitate menitá să favorizeze creşterea plantei şi, în cele dinjurmá, o anu- mită finalitate. Acela care se dedă la cultură, în sens re- strîns şi antic, la cultura pămîntului, doreşte să realizeze un scop, se îndreaptă către un ideal: obţinerea, în “condiţiile cele mai bune, a fructului pe care planta îl poartă în sine. Tot astfel agricultorul nu doreşte mai mult decît ceea ce sáminta azvirlitá în pămînt poate să dea. Se pune atunci întrebarea dacă nu cumva raporturile acestea între fapte se repetă şi pentru cazul culturii în sens extins şi modern, al culturii pe care, în feluritele ei coordonate, am descris-o în cursul acestui studiu. întrebarea este dacă” nu cumva, ca şi în cazul realităţii cu care se invocă analogia, avem un agent natural, o activitate omenească şi un ideal, care n-ar repre- zenta decît virtualitátile înscrise în agentul natural. Una dintre primele filozofii ale culturii a căutat să justifice această analogie. 288 Există, în adevăr, s-a spus, o însuşire naturală, comună tuturor oamenilor, şi aceasta ar fi rațiunea umană. înainte de opera oricărei culturi şi civilizaţii, oamenii reprezintă un teren omogen de calitate rațională. Este viziunea despre om pe care o profesau în antichitate stoicii şi care s-a răs- pîndit in^asemenea măsură, încît a intrat în compoziţia fun- damentală a întregii culturi moderne. Potrivit acestei vi- ziuni, activitatea culturală nu şi-ar propune altceva decît să dezvolte aceste date naturale ale umanității rationale. Idealul către care cultura s-ar îndrepta nu ar fi decît acela pe care natura omenească îl indică prin însuşi felul său de a fi. lată cum, pe baza analogiei cu cultura pămîntului, se poate constitui, după cum s-a şi întîmplat de fapt, o teoria a culturii umane. Ce consecințe decurg însă de aci? Mai întîi, dacă pre- misa naturalá^a culturii este însuşirea de ființă rațională a omului şi dacă cultura nu-şi poate propune alte ţinte decît dezvoltarea acestei premise, atunci este evident cá istoria culturii omeneşti este terenul unui necontenit progres. în adevăr, însuşirea capitală a raţiunii este aceea că rezultatele ei sint aditionabile. Ceea ce rațiunea omenească cucereşte la un moment dat nu se pierde, ci se conservă şi se adună cu ceea ce rațiunea cucereşte în momentul următor. Viziu- nea progresistă a istoriei înțelege viața omenirii ca o dez- voltare continuă pe o linie unitară, în care punctul B este mai valoros decît punctul A, dar mai puţin valoros decît punctul C. Acest fel de a înţelege istoria, ca domeniul unui progres necontenit, derivă din afirmarea pe care o îndrep- táteste înțelegerea” analogică si rationalistá a culturii umane. ^'', ^S^ "tf sîntem deopotrivă ființe rationale, întrucît participăm la“ logosul care străbate creatiunea (după cum afirmau ^ stoicii), sau întrucît participăm la spiritul divin (cum afirmă creştinismul, ale cărui concepte fundamentale au fuzionat în cursul timpului cu rezultatele stoicismului), atunci este evident că cultura omenească trebuie să ajungă şi la realizarea egalităţii dintre oameni. Egalitarismul, ca una dintre ţintele cele mai importante ale procesului cultural, este, de asemenea, o consecinţă rezultată din concepţia ana- logică si^ rationalistá a culturii, 6 consecinţă pe care a tras-o cu toată consecventa şi a infátisat-o cu toată strălucirea Jean-Jacques Rousseau. Dar pentru ca oamenii să poată, 289 într-adevăr, să-şi dezvolte însuşirile lor naturale de fiinţe raţionale, trebuie să existe o organizaţie care să apere pe individ şi să-i garanteze egalitatea condiţiilor de dezvoltare, o organizație socială în care să domine o atmosferă proprie dezvoltării însuşirilor înnăscute şi raţionale ale omului. A treia consecinţă a înțelegerii analogice si rationaliste a cul- turii umane este deci liberalismul, adică acea concepţie poli- tică al cărei scop este să pună pe primul plan al importan- tei individul, rezervind societăţii şi statului rolul unui sim- plu cadru, în care individul să găsească condiţiile de egală şi liberă dezvoltare, în drumul către scopurile rationale aie vieţii sale. Este evident însă că aceste scopuri nu pot fi bine realizate decît într-o atmosferă de pace, nu numai internă, în sînul unei societăți naționale“ şi a unui stat, darji într-o atmosferă de pace internațională. A patra consecinţă a inte- legerii analogice si rationaliste a culturii” este ^ deci pacifis- mul, pentru cá numai in aceastá atmosferá individul, putin- du-se sustrage de la grija brutală a conservării sale, ca ființă fizică, se poate consacra țintelor raționale“ ale vieții. Şi că acest lucru eSte posibil o dovedeşte faptul că nici unul dintre aceste postulate nu doreşte mai mult decît ceea ce se găseşte înscris în însăşi natura omenească. Realitatea tuturor acestor idealuri parţial este posibilă, ba “chiar este sigură, întrucît rațiunea omenească are, pe lîngă caracterul de a putea să aditioneze între ele rezultatele la care a ajuns în decursul timpului, dar şi caracterul de a se dezvolta, cu o logică internă, către anumite ţinte. Este deci cu neputinţă ca oamenii să nu ajungă, în generalitatea /or, a înţelege pînă la urmă avantajele egalitarismului, ale liberalismului” şi ale pacifismului. Concepţia aceasta este, prin urmare, şi opti- mistă. Progresivism, liberalism, pacifism, egalitarism, opti- mism sînt trăsături care se leagă deci între ele, şi este cu ne- putinţă la un gînditor să întîlnim una dintre aceste trasaturi fără a nu întîlni şi pe toate celelalte." Toate aceste trăsături -s întrunesc în unitatea unei structuri spirituale, pentru^ca toate sînt comandate de un ideal comun, idealul promovării fiinţei raţionale, una din acele valori supraordonate de care vorbeam adineauri, cînd voiam să definim in ce constă scopul central şi ultim al culturii umane. ^ x PES Teoria rationalistá şi analogică a culturii prezintă insa mai multe dificultăţi, care au fost relevate îndeosebi de 290 către filozofii romantici, adică de către acei filozofi petitri* care excelența omenească nu se declară în planul rational (aşa cum lucrul se întîmpla pentru filozofii stoici în antichi- tate, în vremurile moderne pentru un Descartes, mai aproape de noi pentru filozofii iluminişti ai veacului al XVIII-lea). Pentru romantici, excelența omenească se declară mai degrabă în planul sentimental, al fanteziei, al subconştientului, în alte regiuni deci ale “sufletului decît acelea pe care le împing în primul plan al importanţei gînditorii enumerati mai înainte. Romanticii au trebuit, prin urmare, să devină mai atenți la dificultăţile legate de teoria analogică şi rationalistá a cul- turii. iPozitiei acestora li s-au adăugat apoi şi unele din re- zultatele ştiinţe“ moderne, care au accentuat încă mai mult critica înţelegerii analogice şi rationaliste a culturii. Mai întîi, s-a observat că o natură omenească cu totuE pură, care să pu^ fi^ fost prelucrată în nici un fel de opera culturii, nu există şi că analogia cu cultura pămîntului este deci falsă. Există sau pot exista pămînturi care să nu fi fost niciodată lucrate, ne putem închipui păduri virgine, dar nu ne^putem închipui suflete şi societăţi omeneşti care să nu aibă nici un fel de cultură. în societăţile cele mai înapo- iate ale primitivilor de astăzi există totuşi anumite reguli morale, o anumită activitate artistică, uneori foarte intere- santă, anumite prescriptii juridice, anumite ipoteze explica- tive cu privire la “originea lumii, există, prin urmare, şi & anumită ştiinţă. Nicăieri nu putem întîmpina deci o natură omenească raţională," dar încă neprelucratá, care sâ justifice analogia de la temeliile construcției idealului cultural pe care l-am analizat mai înainte. Scopurile culturii omeneşti nu sînt deci imanente naturii umane, nu se găsesc înscrise în ea, pentru că nici nu putem înțelege bine ce poate fi această na- tură umană, neatinsă încă de opera culturii. în cele maî primitive” societăți omeneşti intimpinám afirmaţii autonome de valori. Primitivul care desfăşoară o activitate artistica oarecare afirmă, odată cu aceasta, anumite valori artistice,, pe care el le consideră demne de a fi cultivate. Nu putem în nici un caz dovedi că idealul artistic către care maestrul primitiv se îndreaptă ar fi înscris în natura sa. Idealul ar- tistic^ ne dá impresia a fi mai degrabă o afirmaţie indepen- dentă de această natură, o afirmaţie autonomă de valori, rezultînd dintf-o cauzalitate extrem de complicată şi pe care 291 uneori nu o putem prinde, dar despre care putem spune cá nu se dezvoltá imanent si organic din aceastá naturá, pe care in tot cazul nu o putem surprinde nicáieri in presupusa ei puritate. Pe de altă parte, am arătat, atunci cînd ne-am ocupat! despre condiţiile culturii, cá ele determină, "pînă la un punct, scopurile către care cultura se îndrumează. Există o comunicaţie între condiţii şi scopuri. Condiţiile “culturii sînt însă foarte deosebite. Oamenii sînt de naţionalităţi felu- rite, trăiesc în medii diverse, se slujesc de un mijloc sau altul de producţie, viețuiesc în cercuri sociale mai restrînse sau mai largi şi, dacă există o comunicaţie jntre condiţii şi sco- puri, atunci este evident că diversităţii condiţiilor trebuie să-i corespundă o diversitate a scopurilor. Nu se poate vorbi adică de un scop unic al culturii omeneşti, aşa cum face teoria analogică şi rationalistá a culturii. in al treilea" rînd, omul nu este o ființă pur raţională, ci este şi o fiinţă sen- timentală. Este adevărat că prin rațiune oamenii pot co- incide, cel puţin la un anumit nivel cultural. Ceea ce^izbu- teşte să mă convingă pe mine pe cale pur rațională este foarte probabil că va convinge şi pe semenul meu. .Nu este posibilă diferenţă de opinii în ceea ce priveşte axioma că drumul cel mai scurt între două puncte este linia dreaptă, pentru cá această propoziţie este afirmată numai de ra- tiune si pricepută exclusiv de ea. Dacă însă oamenii coincid prin rațiune, diferă, din nefericire, prin sentiment. Şi atunci nu mai poate fi vorba de o finalitate unică a culturii ome- neşti, ci trebuie să existe finalitáti variate, corespunzătoare varietátii sentimentale a oamenilor. în sfîrşit, chiar daca admitem o evoluţie unitară şi progresistă a culturii omeneşti, cu toate acestea, în fiecare moment al ei, cultura omenească întreține cultul anumitor valori, proprii epocii şi etapei spe- ciale la care ea se găseşte. Se prea poate ca un scop ultim şi îndepărtat să conducă silinta culturală totală a omenirii, însă mai înainte de a se îngriji de realizarea acestor ultime scopuri, cultura omenească trebuie să îngrijească de realizarea scopurilor particulare care aparțin epocii sale, ^in^ stare să răspundă temelor proprii ale timpului şi ale societăţii căreia îi aparţine. Din toate aceste pricini, idealul cultural," mai înainte de a fi general, valabil pentru întreaga umanitate, este propriu anumitor societăţi şi anumitor epoci. 292 lată o serie de obiecţii foarte serioase care se pot ridica înaintea înţelegerii analogice şi rationaliste a culturii. lată atîtea contraargumente care trag liniile largi ale unei alte concepţii despre idealul cultural, după care nu avem în realitate de-a face cu o singură cultură omenească, ci cu o pluralitate de culturi diferenţiate după cîte idealuri există în lume, o pluralitate de culturi conduse de scopuri auto- nome, fără comunicaţie între ele. între feluritele culturi umane, spune unul dintre reprezentanţii acestui punct de vedere, Oswald Spengler, există prăpăstii de netrecut, încît orice am face noi, modernii, nu putem înţelege culturi deo- sebite de ale noastre. Ar fi deci o iluzie că am putea pă- trunde cultura antică sau cultura popoarelor orientale. Ele fiinteazá dintr-un alt punct de vedere, eforturile lor cultu- rale sînt conduse de un alt ideal, cu totul deosebit de al nostru. Ceea ce se dă drept înțelegere în această materie este o falsă interpretare a acelor culturi din punctul de vedere al idealurilor noastre, şi această regulă, atît de gene- rală, are pentru Spengler o singură excepţie, aceea a per- soanei sale, care“ conducindu-se de un dar poetic special, poate să înfrîngă şi această necomunicabilitate principialá' dintre “culturi, mutîndu-se, printr-un salt entuziast al spiri- tului, în centrul feluritelor culturi pe care le descrie. în tot cazul, după înţelegerea istorică a culturii, avem o plurali- tate de culturi, fără comunicaţie între ele, conducîndu-se de valori autonome şi! realizindu-se^ în naţiuni. Idealul politic pe care istorismul îl preconizează nu va fi, aşadar, acela al unui stat liberal şi al unei organizări internaţionale inter- statice, ci dezvoltarea naţiunii şi a valorilor ei proprii, pen- tru că națiunea este corpul uman purtător al valorilor origi- nale după care orice cultură se conduce. Fireşte că națiunea, propusă ca ideal politic al jstorismului, tinde să se afirme şi să se apere, tinde uneori să se extindă pentru a da un ter- men mai larg de dezvoltare virtualitatilor sale şi, în felul acesta, este evident că istorismul ajunge la concluzii nu nu- mai depărtate“ dar chiar contrarii pacifismului. în sfîrşit, concepția istorică a^culturii nu este nici optimistă, pentru că numeşte progresivistá, ba aş spune mai^degrabá că istorismul se împacă mai bine cu un anumit pesimism, pe care-l intii- ' In textul de bază : principală (n. ed). aiim, dealtfel, ca ultimá consecintá, la reprezentantii cei mai Iluştri ai acestui punct de vedere. înainte de a termina, aş vrea să adaug cá, în măsura în care omul, ca purtător de cultură, este sustras sarcinii de a servi scopuri care îl întrec şi care coincid cu scopurUe între- gii omeniri — aşa cum este cazul în concepția rationalistá şi analogică a culturii — personalitatea umană singulară poate trece în primul plan al importanţei. Pacifism, libera- lism, egalitarism nu sînt numai scopuri jpe care le urmărim ca personalităţi izolate, dar sînt scopuri care sînt urmărite de umanitate prin mine, ființă umană autonomă. în libera- lism, producătorul individual de cultură este un servitor al întregii colectivităţi umane. în măsura în care însă“ indivi- dul este liberat de sub acest punct de vedere, in măsura“în care el, prin toate argumentele care seJndreaptá impotriva liberalismului, ajunge, în acelaşi timp, să nu se mai simtă ca un agent al culturii omeneşti în întreaga ei vastitate şi pen- tru scopurile ei cele mai îndepărtate, în aceeaşi măsură indi- vidul este restituit sie însuşi. De aceea, apropiată pinála^un punct de concepţia istorismului este concepţia umanistă a culturii, aceea pentru care idealul cultural este desăvîrşirea proprie, perfecţionarea persoanei tale. lată, prin urmare, trei idealuri culturale, unul analogic şi rationalist, altul istoric, altul umanist. Pe care din acestea se cuvine să-l alegem ? XXII. DIFICULTĂŢILE CONCEPŢIEI ISTORICE Trecînd la examinarea unei noi serii de probleme, am arătat în capitolul trecut care sînt cele trei tipuri de idealuri propuse culturii. Printre acestea am analizat, în primul rînd, idealul rationalist şi idealul istoric al culturii. Idealul ratio- nalist se dezvoltă din concepţia unei umanitáti a cărei însu- şire esenţială este rațiunea capabilă să se dezvolte la infinit din însumarea treptată a rezultatelor ei, acea rațiune la care toti oamenii participă în mod egal şi care indreptáteste con- ceptia unei culturi ca o dezvoltare unilaterală, progresivă, tintind către scopuri de egalitate socială — o concepţie libe- ralistă, pacifică şi optimistă, întrucît raţiunea nu poate să nu ajungă la cunoaşterea şi aprobarea tuturor acestor tinte. Dar concepţia rationalistá a culturii prezenta unele dificul- 204 táti Mai întîi, pentru cá nu se poate găsi o natură umana pură, ai cărei germeni necorupti opera culturii să-şi propună a-i dezvolta. Apoi, pentru că, dată fiind varietatea conditi- ilor materiale în care feluritele culturi se dezvoltă, este firesc ca fiecare din aceste culturi să cultive idealul său propriu,, iar nu un ideal comun întregii omeniri şi, în sfîrşit, pentru ca, admitind totuşi că omenirea este implicată într-un proces de dezvoltare continuă şi progresivă, popoarele trăind la fiecare etapă a acestei dezvoltări după idealurile lor proprii s^ prezente, pentru înţelegerea culturilor respective trebuie: să ne raportăm nu la ţintele ei îndepărtate, ci la ţintele ei imediate şi actuale. Din aceste dificultăți rezultă postularea unei concepţii istorice a culturii, antiprogresivistă, întrucit [în- tre] diferitele culturi nationale | socotite ca nişte cicluri în- chise, nu poate exista comunicaţie şi cu atît mai puţin pro- gres, o concepţie pluralistă a culturii, de vreme ce în această împrejurare avem o pluralitate de culturi — nu una sin- gură — şi, în sfîrşit, o cultură al cărei substrat este natiu- nea, nu umanitatea în întregul ei. Dar din combaterea punc- tului de vedere rationalist se produce eliberarea teoretică, a individului de sub primatul umanităţii, concepută ca un corp solidar, care cere de la individ supunere totală pentru* servirea exclusivă a scopurilor sale, şi se impune astfel acea concepţie a culturii care-şi propune ca ideal dezvoltarea tu- turor virtualitátilor înscrise în natura fiecărui om în parte. Am obținut astfel trei idealuri culturale : idealul rationalist, istorist şi umanist al culturii. Ceea ce am dori să adăugăm acum este un exemplu de- spre ce poate fi acea concepție istorică a culturii: o aplica- tie a punctului de vedere istoric într-o problemă capitală pentru filozofia culturii, şi anume în problema raporturilor pe care cultura europeană le întreţine cu vechea cultură a* Europei. în mod general, noi ne socotim moştenitorii culturii vechi greco-romane, şi acest fel de a vedea presupune ne- apărat părerea despre existența unei umanitáti care s-a dez- voltat continuu din antichitate şi pînă astăzi. însăşi împăr- țirea tradiţională a trecutului în istorie antică, medievala,, modernă şi contemporană are pentru filozof importanţa cá, implicit, contine reprezentarea unei umanitáti care &-a dez- ' în textul de baza: rationale (n. ed.). 29$ vokat ia mod continuu si pe o singurá directie cátre niste tinte, față de care noi ne-am găsi mai^aproape decît anticii. Citiţi orice tratat de istorie universală (mai cu seamă tra- tatele clasice) şi veţi găsi la baza lor, ca o propoziţie impli- cită, vederea despre dezvoltarea continuă a culturii euro- pene, începînd din antichitate şi pînă azi. ^ lată însă o împrejurare cu care istorismul nu s-a decla- rat împăcat, pentru cá istorismul?^ după cum ati văzut, nu admite un corp general al umanitátii, dezvoltindu-se con- tinuu către tinte progresive, ci o pluralitate de culturi în- chise, care n-au între ele nici un fel de comunicație. Această părere a fost reprezentată cu toată consecventa şi, aş spune, cu tot riscul, de către filozoful istoriei Oswald Spengler, care a scris în anii de după război o carte cu mare răsunet, Der Uutergang des Abendlandes. în adevăr, pentru Spen- gler, există o prăpastie de netrecut între cultura antică şi cultura modernă. Valoarea centrală căreia i se subordonează valorile teoretice, estetice, religioase, morale, politice, econo- mice, pe care fiecare producător de cultură le slujeşte, este deosebită în trecerea de la antici la noi. Dar care este această valoare centrală ? Ea coincide“ după părerea lui Spengler — care în această privinţă, după cum veţi vedea în paginile ce vor urma, reia^o idee mai veche a lui Nietzsche — cu sentimentul de viață al oamenilor care au creat cultura respectivă. Viaţa este resimțită într-un fel de grec şi într-un altul de modern, şi astfel, conform aces- tui fel deosebit de a resimti existența, se constituie în sufle- tul fiecărui om anumite názuinti, cărora nu le poate co- respunde decît un fel determinat de valori. Care este deci valoarea către care năzuieşte grecul, valoarea care răspunde dorințelor organizate din felul sáu de a resimti această viaţă ? Grecul, spune Spengler, năzuieşte veşnic către perfec- tiunea finită. Simbolul culturii greceşti este corpul” ca^ ceva mărginit prin suprafeţe incoruptibile, ca ceva deplin înche- gat şi static. Această trăsătură pare a se verifica într-o mul- time de manifestări ale culturii greceşti Cum se înfăţişează, de pildă, religia grecească, întru cît răspunde acestui ideal de perfecțiune limitată, către care grecii s-au îndreptat tot- deauna ? Religia grecească este o colecţie de zei, conceputi ca nişte oameni mai puternici, mai mari, mai frumoşi. Nică- ieri în religia grecească nu întîmpinăm reprezentarea unui 296 Dumnezeu yaporos, nicăieri nu aflăm misticismul tulbure care apare în sufletul” modernilor, dintr-o tendinţă contra- rie aceleia care era activă în sufletul grecesc, şi anume, după cum vetf vedea îndată, din tendința către nedefinit. Tot astfel, ştiinţa grecească a găsit, încă din primele ei timpuri, ipoteza ^atomistá. Dar chiar înainte de ipoteza atomistá, la fizicienii ionieni din veacul al Vl-lea, realitatea era consti- tuită dintr-o serie de elemente izolate între ele. Mai tîrziu, pentru Democrit, realitatea ^se constituie din atomi, prin urmare din nişte existente mărginite, iar complexul realităţii este cosmosul, care în filozofia grecească reprezintă concep- tia unui univers mărginit şi armonios. Idealul moral al gre- cului, în mai toate sistemele de etică sau, în tot cazul, în cele mai “reprezentative dintre ele, este idealul măsurii, al cumpătării şi al contemplatiei. Grecul nu-şi propune nici una din ţintele pe^ care vom vedea mai tîrziu cá şi le atribuie morala noastră. Nu aspirații nedefinite conduc viaţa morala grecească, ci^ mai degrabă, un fel de înclinaţie de a se măr- gini prin măsură si contemplatie. Dar arta grecească? Din- tre ramurile artei, cea mai caracteristică pentru greci este sculptura. Sculptura esje insă reprezentarea corpului omenesc în perfecțiunea lui mărginită şi statică. Sculptura grecească îşi propune rareori, s; nu în modul cel mai caracteristic pen- tru inspirația ei călăuzitoare, reprezentarea mişcării. in sfîr- sit, în viața politică grecească vom găsi oare ceva care să corespundă” acestui ideal de perfecţiune mărginită, acestei aspirații către limite ? Desigur, există ceva care parcă reia motivul plasticii greceşti, al âtomismului, al armoniei cos- mice. Acest ceva este cetatea greacă. lată cum toate mani- festările culturale ale grecilor intretin un aer de înrudire, fiind călăuzite deopotrivă de un ideal comun, acea názuintá către perfecțiunea limitată şi statică. Gu totul altfel se prezintă cultura modernă, aşa cum ea a început să se manifeste încă din evul mediu. Cultura modernă, căreia Spengler îi dă numele de faustică — pentru că, după părerea sa, Faust, eroul tragediei lui Goethe, este sufletul modern cel mai reprezentativ — cultura modernă se orientează după aspiraţia către nemărginit, după o mobili- tate perpetuă, încît simbolul acestei culturi este infinitul, perspectiva; nelimitată în timp şi spaţiu” după cum simbolul 297 culturii grecesti era frumosul corp omenesc, armonios si linis- tit. Sá observăm mai întîi viaţa religioasă a Europei mo- derne. Creştinismul, receptat de cultura apuseană, a devenit cu totul altceva, pretinde Spengler, decît ceea ce trebuie să fi fost acolo unde a apărut mai întîi, în Palestina, pentru că în acele locuri era vie o altă cultură, o cultură ,magicá". în creştinism, aşa cum l-au primit modernii, s-au infiltrat anu- mite valori pe care apusenii le cultivă cu deosebire. Dum- nezeul nostru infinit şi abstract stă într-un izbitor contrast cu societatea de personalităţi izolate şi bine individualizate ale Olimpului grec. in ştiinţa modernă, realitatea nu este construită apoi din esențe materiale limitate, cum sînt atomii sau cum sînt cele patru elemente ale naturii de care vorbeau fizicienii ionieni. Natura este construită de ştiinţa modernă din energie, concept dinamic şi imaterial. Universul pentru noi nu mai este acea închegare limitată pe care şi-o repre- zentau grecii atunci cînd pronuntau cuvîntul de „cosmos, ci el este infinit, cu neputinţă a fi gîndit în limitele lui. in morală, nu atît bunurile etice greceşti sînt cultivate şi re- simţite ca mai preţioase. Adeziunea modernului nu se în- dreaptă către măsură, cumpătare, contemplatie, ci mai 3e- grabă către activitatea creatoare, către răspîndirea de bune acţiuni în jurul său, către acea intervenţie umană neostenită, adică spre acea atitudine pe care o adoptă, după rătăcirile şi încercările vieţii sale, Faust, eroul lui Goethe, pe care, cu această justificare, Spengler îl poate socoti drept figura cea mai reprezentativă a culturii apusene. în sfîrşit, care sînt în artă ramurile cele mai cultivate şi cele mai reprezentative pentru cultura apuseană ? Mai întîi pictura, ca înfăţişare a elementului infinit şi imaterial al atmosferei, pe de altă parte ca înfăţişare a expresiei omeneşti, reflex spiritual plutind pe figura omenească. Nu, aşadar, corpul este reprezentat în această caracteristică artă a culturii occidentale, ci infinitul imaterial si spiritual, plutind deopotrivă în vastitátile ceru- lui şi pe chipul omului. Peisajul şi portretul sînt varietățile plastice cele mai caracteristice ale culturii apusene. Alături de pictură, o altă artă foarte caracteristică pentru moderni şi care rămăsese în mod izbitor nedezvoltată la antici, pen- tru motivul că ea răspundea mai puţin valorilor cultivate cu preferință de aceştia, este muzica, arta imaterială si spi- 298 rituală“ prin excelenţă, expresie a dinamismului interior, a mişcării pure a conştiinţei noastre. lată cum se poate stabili o unitate de stil între toate manifestările feluritelor culturi. lată cum această stare de lucruri se justifică deplin în cazul comparatiei dintre cultura antică şi cultura apuseană. Vom vedea îndată, dar într-o altă ordine de idei, care sînt dificultăţile acestei teorii, de- altfel foarte ademenitoare. Dificultăţile acestea le vom trece însă în rîndul greutăților generale ale concepţiei istorice a culturii, căci este momentul să părăsim digresiunea consti- tuită de această exemplificare a concepţiei istorice şi plura- liste a culturii, pentru a relua firul ideilor noastre. După ce am arătat care sînt neajunsurile concepției rationaliste, să încercăm acum a pune în lumină greutăţile concepției istorice a culturii, pentru a ne deschide apoi drumul către alte soluţii, către o concepţie proprie a culturii, în care vom face să cul- mineze expunerea capitolului consacrat idealului cultural. Mai întîi, concepția istorică a culturii, ori de cîte ori a fost teoretizată, s-a prezentat cu o serie de împrumuturi făcute concepţiei contrare, a raționalismului, pe care era tocmai rolul ei s-o combată şi s-o anuleze. Această asimilare de elemente rationaliste în cuprinsul concepţiei istorice am dovedit-o mai pe larg în studiul meu despre 7/storism si ra- ționalism, încît nu voi reveni mai pe larg asupra acestei probleme. Aci ne putem mulţumi cu afirmaţia că concepţia istorică a culturii a asimilat elemente ale raționalismului şi, pentru a o justifica, un singur exemplu este suficient, exem- plul lui Hegel. Hegel este, în adevăr, unul dintre gînditorii care au contribuit mai mult la promovarea concepţiei isto- rice a culturii. Pentru el, fiecare cultură este un ciclu închis, un ansamblu de manifestări spirituale manifestînd un sub- strat spiritual comun, pe care el îl numeşte spiritul poporului, der Volksgeist. Acest spirit popular n-ar fi altceva decît valoarea centrală conducătoare, aceea care coordonează între ele feluritele manifestări în ciclul închis al diverselor culturi naţionale care s-au succedat pe scena istoriei. Dar spiritul popular este, pentru Hegel, numai o specificare temporară a unei realitáti spirituale mai largi, logosul universal al isto- riei, ceea ce Hegel numeste der Weltgeist. Astfel fiind, intre feluritele culturi, cu toată individualitatea lor perfectă, nu existá acele prápástii de netrecut pe care credea a le putea 299 recunoaste Spengler in teoria sa. Cu toatá individualitatea certá a culturilor, existá totusi o continuitate de proces in istorie, ceea ce si indreptáteste pe Hegel sá scrie o filozofie a istoriei universale. in sfirsit, spiritul universal se indreaptá către o anumită ţintă, către tinta propriei cunoasteri de sine. Spiritul universal năzuieşte să ajungă la autocunostinta sa, la cunoştinţa naturii sale intime. Natura intimă a spiri- tului este libertatea, după cum aceea a materiei este necesi- tatea. Libertatea are însă această caracteristică, după Hegel, cá, în măsura în care o cunoaşte, spiritul devine liber. Este cu neputinţă să ne cunoaştem ca persoane libere fără ca, în acelaşi timp, să nu devenim liberi în adevăr. Astfel, culturile omeneşti se îndreaptă pe o linie unitară către scopurile ima- nente ale spiritului universal, care a ajuns în vremea noastră la cunoştinţa libertăţii sale esenţiale şi. în felul acesta, la eliberarea sa. Iată cum se întruneşte la Hegel istorismul, care afirmă o pluralitate de culturi, dezvoltîndu-se organic din- tr-un principiu propriu, cu vederea contrarie, caracteristica raționalismului, care consideră omenirea implicată într-un proces continuu şi progresiv de dezvoltare. Această fuziune dintre istorism si rationalism apare, de- altfel, nu numai la Hegel, dar şi la alţi gînditori, ca, de pildă, la Herder si la alţii, analizati mai de aproape în amintitul meu studiu. Ceea ce însă acest studiu nu adaugă, întrebarea la care el nu putea răspunde, pentru că obiectul său era mai restrîns, este întrebarea cărei împrejurări se da- toreşte această asociaţie fatală dintre istorism si rationalism. De ce istorismul s-a infátisat mai totdeauna amestecat cu raționalismul ? De ce concepţia progresivistă a culturii ome- neşti este o concepţie care răspunde mai de aproape punctului de vedere al culturii apusene ? Am văzut că valoarea care conduce feluritele culturi ale Apusului este o valoare dina- mică, răspunzînd unui sentiment specific al vieţii. Progresi- vismul nu este decît proiectarea valorilor dinamice care con- duc cultura noastră pe planul istoriei universale. Istoria în- săşi este, ca ştiinţă, un produs caracteristic al culturii mo- derne. Grecii aproape nu au avut istorie. Este foarte intere- sant pasajul din Tucidide în care acest mare scriitor al anti- chitátii afirmă cá va începe povestirea sa cu evenimente con- temporane, deoarece pînă la generaţia lui nu s-au produs multe lucruri de însemnătate în istoria lumii* Ce-i lipsea 300 lui Tucidide era deci sentimentul infinitului în trecut. Marele scriitor nu avea perspectiva trecutului ca o mişcare care s-ar fi desávirsit în urma noastră, ca o curgere a timpului, cum spuneam noi în mod foarte semnificativ, intrebuintind tocmai o imagine dinamică. Istoria dezvoltată din sentimentul dina- mic a^ trecutului nu putea deci să apară decît în cuprinsul culturii moderne. Progresivismul, ca o consecinţă a mişcării continue şi suitoare a culturii omeneşti, este şi el o viziune care nu putea apărea decît în interiorul culturii noastre. Este firesc deci ca noi, fiind aceia care am scris istoria lumii, sâ-i dám si sensul acesta progresivist, izvorit din sentimentul nostru fundamental de viaţă. Aceasta este şi cauza fuziunii continue dintre rationalism şi istorism, în cele mai multe si cele mai reprezentative filozofii moderne ale istoriei. Dar afară de dificultatea acestei fuziuni continue dintre rationalism si istorism, care face aproape imposibilă o con- ceptie istoricá purá, mai sint si alte dificultáti apárute in fata înţelegerii istorice a culturilor omeneşti. Mai întîi, dacă există incomunicabilitate între culturi, cum le putem inte- lege ? Este drept cá Spengler afirmă că noi, modernii, nu putem înţelege cultura veche grecească şi cu atît mai puţin cultura magică a asiaticilor sau cultura egipteană. Cum le descrie însă Spengler, dacă nu le poate înțelege ? Printr-uh salt intuitiv, printr-un act de divinatie. Este un răspuns comod, dar nu unul ştiinţific. Nu cumva apoi concepţia culturilor ca nişte cicluri închise, omogene, dominate de aceeaşi valoare, este o simplă iluzie, rezultată din faptul contemplării lor în acea perspectivă a trecutului care unifică şi concentrează ? Oare oamenii culturilor trecute au trăit aşa de personal şi de hotărît sentimentul vremii lor ? Şi-au dat ei seama oare că slujesc o ţintă unică si că toate manifestă- rile culturii lor erau sistematizate într-un plan unitar omo- gen ? Nu cumva este mai degrabă aci un lucru pe care-l atribuim noi acestor culturi, pentru că le privim dintr-o perspectivă care unifică şi omogenizează prin depărtare ? Priviţi uri oraş de pe o înălțime, vi se va părea că are un contur foarte regulat, că grădinile şi clădirile sale sînt ordo- nate după un plan meditat. Dar pátrundeti în acel oras şi veţi vedea că, în realitate, contururile lui sînt destul de ne- regulate şi că dispoziţia caselor şi a străzilor este întîmplă- toare, aşa cum a voit-o dezvoltarea lui continuă. Ceea ce 301 vi s-a párut unitar si omogen vi se va dovedi, la o privire mai apropiată, multiplu si eteroclit. lată cum concepţia cul- turilor ca nişte cicluri închise şi omogene poate să fie, aşa- zicînd, simplul efect al unei iluzii optice. Ceea ce putem adăuga cu oarecare siguranţă este că uni- tatea şi omogenitatea culturilor este un bun care tinde să se piardă. Dacă aceste însuşiri au fost nişte atribute ale culturilor trecute, ele au fost numai ale acelora susţinute de grupuri sociale relativ restrînse, în care, după raportul sta- bilit altă dată în acest studiu, tradiţia fiind puternică, ea lucra ca un factor permanent de unificare a vieţii culturale, în măsura în care tradiţia slăbeşte, odată cu extinderea grupului social, în aceeaşi măsură omogenitatea dispare, uni- tatea de cultură a grupului se atenuează. Consideraţi cultura modernă a oricăreia dintre marile ţări ale Occidentului, veţi întîmpina o varietate de temperamente creatoare, o diversi- tate de manifestări într-adevăr surprinzătoare. Sînt mai multe pricini care explică caracterul oarecum anarhic al culturilor moderne. Mai întîi, nu toti oamenii care constituiesc laolaltă un popor se gásesc in acelasi moment al istoriei. Este o vedere simplá si falsá cá ne gásim cu totii in acelasi plan al isto- riei. JLucrul nu este adevárat deloc. Sint grupuri sociale care se găsesc în alte momente ale istoriei decît acelea în care ne găsim noi. lată, în această privinţă, un singur exemplu. Există în popor oameni superstitiosi, si se ştie astăzi, gratie analizei sociologice, că superstitiile sînt un produs al menta- lităţii magice. Poporul superstitios se găseşte deci în momen- tul istoric al magiei. Medicul savant se găseşte însă într-un moment istoric cu totul deosebit de acela în care trăieşte, după indicaţiile mentalitátii magice, omul necultivat din popor. Există deci o contrapunctare în cultură ; valorile şi planurile temporale se încrucişează necontenit între ele. Nu toti oamenii se găsesc în acelaşi moment al timpului si, în cuprinsul mai larg al culturii sociale, există felurite categorii care se găsesc pe planuri diferite ale istoriei. Relaţiile dintre aceste planuri dau tesáturii culturale a unui popor o infiti- şare simfonică foarte interesantă. Sînt chiar persoane care, prin anumite laturi ale psihologiei lor, se regăsesc în acelaşi moment al istoriei, dar care din alte puncte de vedere pot 302 să difere şi să prezinte názuinti culturale felurite. De pildă, există o divergență, care uneori îşi face loc în presă si în alte discuții publice, între savanţi si artisti, fiindcă aceştia trăiesc după indicatia unor valori deosebite şi la niveluri variate ale duratei. Chiar printre artişti există apoi deosebiri esen- tiale, după cum ei cultivă o inspiraţie academică sau după cum sînt avangardişti revoluționari. Se poate spune apoi cá industriaşul şi ţăranul reprezintă acelaşi moment istoric ? în sinul culturii moderne s-a introdus o diferenţiere după spe- cialitáti, fiecare cultivînd nu numai obiectul, dar si momen- tul său propriu. Ansamblul mai mult formal al culturii unui popor este format deci din sensuri şi planuri istorice foarte divergente. Lucrul nu poate fi deloc contestat. Din aceste pricini. în calea istorismului apare încă o dificultate. După ce am arătat că eterogenitatea culturilor nu poate fi pri- mită, deoarece ea duce la afirmaţia neputinței de a înţelege o cultură trecută, după ce am arătat că presupusa omoge- nitate a culturilor este poate numai un efect de perspectivă, iată că o ultimă dificultate se declară atunci cînd constatam că sensul desfăşurării istorice merge împotriva culturilor compacte, omogene şi unitare, către culturi diferenţiate şi către ansambluri multiple. Din toate aceste observaţii apare necesitatea de a ne opri la o altă înţelegere a idealului cul- tural. XXin. MOTIVELE CONCEPȚIEI ACTIVISTE A CULTURII Ocupîndu-ne despre idealul cultural, am arătat într-unui din capitolele trecute în ce constă idealul rationalist al cul- turii. Am trecut apoi la critica idealului rationalist şi am arătat cum din dificultăţile acestuia se organizează idealul istoric al culturii. Dar nici idealul istoric al culturii nu poate să cucerească toate aprobările criticii, şi unele din greutăţile acestuia le-am arătat în capitolul trecut. Aceste dificultăţi au fost de ordin general teoretic. Există însă şi alte dificultăţi care apar în faţa idealului istoric al culturii, şi anume acelea care se declară atunci cînd considerăm oportunitatea lui. Unul dintre filozofii care au examinat idealul istoric al culturii din punctul de vedere al oportunității lui a fost Friedrich Nietzsche, a cărui inter- ventie în filozofia contemporană a fost, din mai multe puncte 303 de vedere, revolutionará. Pentru cunoasterea ideilor lui Nietzsche in aceastá chestiune sint de consultat scrierea sa despre Originea tragediei, apárutá in 1870, apoi operele sale din criticá culturalá, in special cea de la 1872, intitulatá Despre David Strauss si cea de la 1873, purtînd titlul Despre foloasele si dezavantajele studiilor istorice. Critica pe care Nietzsche o îndreaptă împotriva idealu- rilor istorice ale culturii poate să fie considerată în părțile ei negative, adică în ceea ce reuşeşte să releve ca greutăţi şi ca dezavantaje în concepţia istorică a culturii, si în partea ei pozitivă, aceea care consistă în ceea ce propune el vea- cului nostru. Vom examina ambele aceste laturi ale criticii nietzscheiene, dar le vom examina conducîndu-ne noi înşine de spirit critic, pentru a vedea dacă, ajutîndu-ne de Nietzsche pentru a învinge istorismul, nu cumva putem să învingem pe Nietzsche însuşi, orientîndu-ne astfel spre o nouă concepţie a idealului culturii, mai proprie stărilor ac- tuale. Conceptul cultural al lui Nietzsche este un concept istoric şi, din capul locului, trebuie să spunem că Nietzsche reuşeşte să se ridice peste istorism, prin istorism. într-adevăr, ceea ce este caracteristic viziunii istorice a culturii este inte- legerea acesteia ca un ciclu închis şi omogen, dezvoltindu-se dintr-un germen unic de spiritualitate, in asa fel încît toate produsele culturii intretin relatiuni funcţionale laolaltă, se dezvoltă într-o atmosferă comună, un aer de rudenie împie- surîndu-le pe toate. Această concepţie istorică a culturii, care i-a făcut odată pe unul dintre cei mai importanţi metodplogi moderni ai istoriei să definească cultura drept o „totalitate individuală", foloseşte şi extinde o altă idee, şi anume ideea de stil artistic. Conceptul istoric al culturii este rezultat din extinderea noţiunii de stil artistic. în manualele de istoria artelor sau în monografiile aceleiaşi specialităţi se vorbeşte adeseori despre stiluri artistice. Nietzsche este cel dintîi care vorbeşte despre un stil cultural, şi astfel noţiunea de stil, rezervată mai întîi produselor artei, este întinsă de el asu- pra totalitátii de manifestări ale unei culturi. Ceea ^ ce Nietzsche observă este că în vremea noastră nu mai există un stil unitar, că în epoca noastră s-a produs un amestec al tuturor stilurilor active altădată în istoria omenirii. Cultura modernă nu mai este deci o cultură omogenă ; ea nu se mai dezvoltă într-o atmosferă unică şi pricina acestei stări de 304 fapt, pe care Nietzsche o deplinge, rezultă din împrejurarea că cultura modernă nu se mai dezvoltă dintr-uii sîmbure unic, dintr-un germen interior de spiritualitate. Ceea ce lip- seşte culturii noastre, spune Nietzsche, este un subconștient metafizic creator. Trăim într-o vreme rationalistá, într-o vreme în care názuinta de căpetenie şi cea mai înaltă a oa- menilor este cultivarea luminilor raţiunii, încît cultura mo- derná a ajuns să suprime terenul profund din care se ináltau, ca nişte plante, culturile vechi. Observatia despre lipsa de omogenitate a culturii noas- tre a fost făcută de filozofi şi mai înainte. Un Saint-Simon sau un Auguste Comte sînt printre cei dintîi care, deosebind între epoci organice, în care există o relatiune funcţională multiplă între toate manifestările culturii, fiecare purtător de cultură fiind inspirat de sentimentul unei teme unice, şi între epoci de criză, în care această împrejurare nu se mai repetă, au observat că vremea noastră aparţine celei de a doua categorii, că vremea noastră n-ar fi o epocă organică, ci o epoca de criză a culturii. De aci provine nostalgia aces- tor gînditori către evul mediu, epocă organică prin excelenţă, epocă în care exista o temă comună de viaţă, prin care oa- menii participau la nişte bunuri generale şi colective. Această nostalgie către evul mediu nu s-a calmat nici astăzi, ba chiar după războiul trecut, faţă de anumite mişcări moderne ju- decate drept primejdioase vieţii sociale şi în care s-a văzut o consecință îndepărtată a raționalismului, tendinţa retro- spectivă către formele de viaţă strîns închegate şi metafizic determinate ale. evului mediu a devenit şi mai puternică. Aşa se explică tema „întoarcerii către evul mediu", care re- vine în cuprinsul unora dintre cele mai reprezentative scrieri ale epocii de după război. Dar răspunzător de lipsa unei organicitáti a culturii noastre nu este numai amestecul stilu- rilor, provenit din lipsa unui subconştient metafizic produc- tiv, a unui sentiment de viață adînc, declarat la punctul contactului nostru cu lumea şi din care înfloreşte. ca din sáminta sa, planta. Răspunzător de această situaţie este si excesul studiilor istorice. Prin istorism, prin interesul devenit foarte puternic în veacul al XIX-lea pentru istorie, am ajuns, ne asigură Nietzsche, în situaţia de a prefera creaţiei origi- nale împrumuturile făcute trecutului. 305 Existá apoi si alte dezavantaje ale veacului istorismului. Astfel, considerindu-ne in mod general ca debitorii unui tre- cut, se dezvoltá in noi constiinta deprimantá a epigonului. Modernul care contemplă viaţa si cultura omenească din punct de vedere istoric se considerá ca simplu mostenitor, un erede al unor bunuri create altádatá, si aceastá^ deprindere de a considera cultura dezvoltá in moderni constiinta cá noi nu putem să avem altă sarcină decît aceea de a recepta valorile trecutului, nu pe aceea, infinit mai prețioasă, de a crea valori originale. In acelaşi timp, privind veşnic cultura sub unghiul desfăşurării ei în trecut, observînd că ideile vechi au căzut pentru a fi înlocuite cu idei noi, intelegind că bunuri cultu- rale care altădată păreau absolute şi eterne au suferit soarta de vestejire şi pierire, comună tuturor bunurilor culturale, se dezvoltă în conştiinţa omului modern de cultura o^altá stare de spirit foarte primejdioasă, şi anume o conştiinţă de rela- tivitate, care se răsfrînge asupra propriei noastre creaţii. Cunoscînd că tot ce a aparţinut trecutului a fost destinat unei sorti de pierire şi uitare, propria noastră creaţie nu mai este făcută cu entuziasmul pe care-l dă încrederea că jceea ce creăm poate fi totuşi puternic şi absolut. Dar afară de aceasta, istoria ne arată un cîmp de lupte nesfirsite între oameni feluriti şi între felurite idealuri. Tot istoria ne arată cum unele dintre aceste idealuri înving, altele sînt! învinse, şi este cu neputinţă ca această constatare să nu ducă la con- cluzia că învinge ceea ce este valoros, ceea ce este puternic, în timp ce dispare şi este înfrînt ceea ce este slab şi îşi merită soarta sa. Din acest punct de vedere a interpretat desfăşurarea isto- rică Hegel, unul dintre cei mai de seamă filozofi ai istoriei, atunci cînd a arătat istoria ca terenul izbînzii succesive a logosului universal, în drumul către eliberarea sa. Ceea ce rezultă însă de aci este o prețuire stupidă a succesului, spune Nietzsche. Ideea că ceea ce este valoros în sine este menit izbînzii este o idee anticulturală, sau, pentru a-i întrebuința propria expresie, este ideea unui „filistin cultural”. adică a omului care se declară necontenit mulţumit şi de acord cu stările de fapt, cu ceea ce izbuteşte şi se impune. Astfel de- venim insensibili pentru marea faptă creatoare, pentru ceea ce este eroism şi suferință în sufletul marilor creatori de cultură, împrejurare deplorabilă din toate punctele de vedere. 306 Toate aceste critici pe care Nietzsche reuşeşte să le articuleze, examinind istorismul din punctul de vedere al oportunității lui, vedeţi cá sînt deosebite de acelea pe care le-am emis noi înşine în capitolul trecut. Atunci era vorba de nişte critici de ordin general, teoretic, emise din punctul de vedere al logicii acestei concepții, pe cîtă vreme criticile pe care Nietzsche le adresează sînt pronunțate din unghiul valorii practice a aceleiaşi concepţii. Criticile de ordin negativ pe care Nietzsche le adresează culturii noastre se întovărăşesc cu o serie de propuneri de ordin pozitiv. El ar dori să imprime culturii noastre anumite direcţii capabile s-o mîntuiască din criza în care zace, de cînd cu progresul în creştere al istorismului. Mai întîi, ceea ce pare a fi de o mare necesitate este reîmprospătarea sub- constientului creator. Sá ne întoarcem către formele mai obscure de conştiinţă — ne invită Nietzsche — să ne îna- poiem către vechile mituri naţionale, expresie a contactului nostru naiv şi nemijlocit cu lumea. De aceea, cînd apar pri- mele drame muzicale ale lui Wagner, al căror material este împrumutat vechiului ciclu de legende apusene, Nietzsche salută pe marele compozitor ca pe un adevărat mintuitor al culturii moderne, de vreme ce prin noul spirit al mitologiei trebuia să se producă acea reîmprospătare a subconstientului metafizic productiv, din care s-ar fi putut dezvolta alte noi creaţii originale de cultură. Mai departe, Nietzsche este de părere că trebuie să combatem istorismul însuşi. şi. ca atare, el propune uitarea anistorică. Viaţa se reface în pacea nopţii, observă el ; există o lumină care în cele din urmă devine obositoare. Organismul are nevoie să se cufunde în noaptea care repară energiile complexului nostru, şi analogia aceasta este folosită pentru a ilustra cîtă nevoie am avea de a ne descătuşa din cleştele obositor şi extenuant al raţiunii, spre a ne împrospăta în straturile mai obscure, dar mai produc- tive, ale subconstientului. Uitarea anistorică doreşte însă Nietzsche s-o vadă imperecheatá cu ceea ce el numeşte „cu- rajul supraistoric". Să construim operele noastre, ne sfătuieşte el, nu cu acea conştiinţă de relativitate pe care o sugerează constatarea sorții de eternă pierire a lucrurilor pámintesti, ci să creăm în perspectiva eternității imobile si absolute. Categoriile de bază care trebuie să conducă creaţiile cultu- rale nu trebuie să fie acelea ale ştiinţei, ci trebuie să creăm 307 condusi de disciplina artei si a religiei. De foarte multe ori cultura moderná, spune Nietzsche, se bazeazá^ pe stiintá. Am avut o literaturá contaminatá de spiritul stiintei^ naturalis- mul. Religia însăşi a fost adeseori, după” cum ati văzut în capitolele trecute, interpretată ca o formă inferioară de ex- plicatie a lumii. Faţă de această stare de^ lucruri, disciplinele care s-ar cuveni să stea la baza culturii noastre ar fi mai degrabă arta şi religia. Uitarea anistorică, curajul supraistoric, entuziasmul religios şi artistic sînt, aşadar, mijloacele prin care speră Nietzsche să vadă solutionatá criza culturii mo- derne, în sfîrşit, pentru a ne dezrobi de acel amestec confuz de stiluri artistice, pe care îl caracterizase mai înainte, Nietzsche propune adîncirea în propria noastră subiectivi- tate. Să ne cunoaştem pe noi înşine, ne sfătuieşte el, şi din această cunoştinţă să dezvoltăm creatiunea noastră culturală. Nu din împrumuturi făcute trecutului, ci din adincá cunoaş- tere a sufletului nostru trebuie să înflorească “operele de cultură ale timpului. Dacă cultura grecească, afirmă Nietzsche într-un loc, a ajuns la mult lăudata ei plinătate de caracter, dacă ea a fost, în adevăr, o cultură concepută ca unitate artistică, lucrul s-a datorit faptului că, de la început, ea a urmat îndemnul înscris pe frontispiciul templului din" Delphi: .Cunoaste-te pe tine însuţi !* Iată cum critica negativă a^lui Nietzsche se completează cu o serie de propuneri pozitive. Istorismul, care a primit o serie de observaţii de ordin teo- retic general, primeşte acum obiecțiile lui Nietzsche din punct de vedere al oportunității acestei concepţii. Numai cá teoriile lui Nietzsche nu sînt nici ele scutite de unele difi- cultáti, destul de serioase pentru ca relevarea lor să îngăduie depăşirea lui Nietzsche însuşi. încercînd să depăşim pe Nietzsche, prin arătarea difi- cultátilor inerente teoriilor lui, este de văzut dacă vom face altceva decît să continuăm încercarea de a depăşi istorismul în genere, deoarece, cu toate atacurile îndreptate de Nietzsche împotriva istorismului, concepţia sa este profund înrădăcinată în această teorie a culturii. Din capul locului am spus că istorismul înțelege culturile ca pe nişte totalitáti individuale, ca pe nişte cicluri închise şi omogene. Nu este însă aceasta şi părerea lui Nietzsche ? Dar în afară de aceasta, speciali- tatea epocală şi naţională pe care Nietzsche doreşte s-o vadă înflorind în toate manifestările culturii, prin acea adîncire 308 de sine introspectivă pe care el o recomandă, nu este oare un deziderat dezvoltat în atmosfera istorismului ? Acest dezide- rat decurge, în adevăr, din Herder şi Hegel şi nu este decît un cuvînt nou pentru ceea ce acesta din urmă numea spiri- tul popular, der Vofksgeist. Depăşirea lui Nietzsche va fi, aşadar, depăşirea definitivă a istorismului. Unele din dificultățile teoriei nietzscheiene ne sînt cu- noscute din analiza concepţiei istoriste în genere. Aşa, de pildă, jceea ce am observat în mod general atunci cînd am spus că înțelegem culturile ca pe nişte cicluri închise şi omo- gene, cedînd poate unui simplu efect de perspectivă — şi anume acelei perspective istorice care simplifică, concentrează şi unifică — valorează şi acum. în al doilea rînd, este oare potrivită acea extindere a ideii de stil de la manifestările spe- ciale ale artei la manifestările generale ale culturii ? Nouă ni se pare că lucrul nu e posibil în toate cazurile. Produsele ra- tiunii, de pildă, rezultatele ştiinţelor speciale şi ale filozofiei, sînt ele oare sistematizabile în stiluri ? Rațiunea este aceeaşi în toti oamenii. Nu cumva atunci extinderea ideii de stil artistic nu se poate face decît pînă la graniţele creaţiei ra- tionale, adică pînă la marginea acelor domenii care rămîn totuşi destul de largi, dacă nu chiar hotărîtoare în vremea noastră? Este adevărat că ştiinţa şi filozofia mai veche sînt încă ^ produse ale imaginației şi ale sensibilităţii. Se poate vorbi din această pricină de stilul artistic al ştiinţei greceşti, pentru că în elaborarea acesteia imaginaţia şi sensibilitatea aveau încă o parte însemnată de contribuţie. în măsura însă a autonomizării valorii teoretice în cuprinsul ştiinţei mo- derne, în măsura adecvării acestei ştiinţe la mijloacele care pot s-o servească mai bine, din momentul în care din ştiinţa eliminăm imaginativul şi sensibilul, mai putem vorbi oare de stilul ştiinţei moderne ? în cazul acesta, nu este oare exa- gerată extinderea ideii de stil artistic la suma manifestărilor culturii moderne şi, prin urmare, şi la manifestările ei ştiin- tifice şi filozofice ? Iată iarăşi o întrebare destul de serioasă şi care nu implică decît un singur răspuns. Dar propunerea lui Nietzsche de a crea în considerarea eternității imobile, cu nici un gînd trimis către relativitatea şi mişcarea nesfirsitá a lucrurilor, este oare o atitudine cu adevărat favorabilă creaţiei culturale ? Dacă această lume 309 este împietrită, dacă în această lume nu există nici mişcare, nici relativitate, atunci mi se pare că efortul cultural trebuie mai degrabă să dezarmeze. Dacă” această lume“ în esenţa ei este imobilă, aşa cum socotesc unii dintre pesimiştii moderni, atunci nu ne rămîne altceva de făcut decît” s-o contemplám cu respect, pentru că din ea nu putem schimba nimic. Dar creația culturală, o spuneam de la începutul acestui studiu, se inrádácineazá tocmai în credinţa că lumea“ aceasta” poate să fie schimbată, că în structura acesteia există destulă rela- tivitate, că însuşirea ei de căpetenie este îndestul de dinamica, încît în cuprinsul relativității şi dinamismului general să se poată insera şi efortul nostru de perfecţionare. in^ considera- tia că lumea aceasta este relativă şi că ea este încă rău orga- nizată, dar că în firea ei stă mişcarea şi, ca atare, posibilita- tea desăvîrşirii, se înrădăcinează, prin ultimul fir al rádá- cinii sale, entuziasmul creatorului de culturá. Individul care contemplă absolutul, acela care se aşază din unghiul eter- nitátii imobile, acela este ascetul contemplativ si mistic, do- ritor să rásfringá numai jmpietrita^agezare a lucrurilor, dar nu acela care doreşte să intervină activ in mijlocul lor, pentru ca, prin osteneala şi suferinţa sa, să le desávirgeascá. lată o dificultate esenţială a absolutismului nietzscheian. Nu în cunoştinţa eternității imobile şi absolute creaţia culturală poate să înflorească, ci în perspectiva relativităţii şi a veş- nicei mişcări a împrejurărilor acestei lumi şi a istoriei ome- neşti. Dar este oare mai oportun sfatul pe care ni-l dă Nietzsche, atunci cînd ne invită să ne adîncim în propria cunoaştere de sine, pentru ca din intuiţia specificităţii noas- tre să dezvoltăm creaţii culturale în adevăr valide ? Nu cumva această recomandatie se face pe baza unei psihologii rămase insuficiente ? Sufletul omenesc este un flux continuu, ne spune James, psihologul american. Pe de altă parte, noi nu putem cunoaşte decît obiectele statice, lucrurile. Nu putem deci să ne cunoaştem pe noi, pentru că sîntem veşnic act, niciodată obiect. Pentru a ne cunoaşte trebuie să transfor- mám veşnica activitate din noi în obiect static si, în conse- cintá, să încetăm de a mai fi noi înşine. Literatura modernă este plină de expunerile interesante ale acestei imposibilitáti a omului de a se cunoaşte pe sine. Nu există însă o altă 310 posibilitate de a ne cunoaşte decît această analiză care nu duce la nici un rezultat ? Noi ne putem cunoaşte prin ope- rele şi prin faptele noastre. Noi sîntem ceea ce faptele noas- tre sint. /n sufletul omenesc apar tendințele cele mai con- tradictorii, stări care alunecă întocmai ca o umbră, nesub- stantialá, sugestii de suprafaţă. în faptele noastre însă, în actele hotărîtoare şi în operele noastre se depun tendinţele adînci ale psihologiei proprii. Este zadarnic, aşadar, să ne ostenim întrebîndu-ne cine sîntem ; este mai potrivit să fim activi, pentru ca prin operele şi faptele noastre să vedem cine sîntem cu adevărat. Nu prin istorismul care încearcă să definească propria noastră individualitate, pentru ca în con- sideratia acesteia să facem să înflorească creaţiile originale de cultură, nu în aceasta stă cuvîntul de solutionare,a cri- zei culturii moderne. Lucrînd, activind necontenit, vom ajunge mai uşor să vedem cine sîntem şi vom cîştiga o con- ştiinţă Ade originalitate. De prisos va fi, de pildă, ca noi românii să ne extenuám în întrebarea cine sîntem ; întrebare care, dealtfel, nu depăşeşte niciodată stadiul formal. Mai eficace este să ne încordăm puterile creatoare pentru ca ope- rele noastre să dovedească cine sîntem cu adevărat. Există popoare care se definesc mai uşor pe ele însele decît se pot defini popoarele tinere. Atunci cînd cineva pronunță numele de francez, se organizează cu uşurinţă în mintea lui anumite reprezentări precise despre claritatea, felul teoretic, graţia, estetismul francez şi atîtea alte trăsături specifice. Dar care este materialul care se depune în aceste reprezentări ? Sînt operele culturii franceze, acele ale unui Descartes, Moliere, Voltaire si atîția alții. în funcţie de opere, de realizări, se face caracterizarea unui popor. Problema specificitátii cul- turii româneşti este, prin urmare, o problemă de realizări culturale, o problemă de muncă nationalá*., şi acei care doresc solicitarea specificului nostru trebuie ei înşişi să ia iniţiativa activităţii în toate domeniile, în virtutea convingerii că în opere se depun tendinţele profunde şi iese la iveală ceea ce poate să fie specific în sufletul national. Aşadar, nu ratio- nalism, nu istorism, ci activism cultural. Idealul cultural este un ideal activist, încît etapa dialectică la care ne oprim este o teorie a activismului cultural. 311 XXIV. CONCEPTIA ACTIVISTA A CULTURII Am stabilit in ce consistá idealul activist al culturii, legi- timîndu-l prin împrejurarea cá el ocoleste mai toate dificul- tátile legate de celelalte conceptii reprezentative, si anume de conceptia rationalistá si istoristá a culturii. Mai inainte de a aráta si alte avantaje teoretice ale acestui ideal, este necesar sá precizám care este raportul dintre conceptiile in- fátisate pînă acum, comparindu-le cu acea definiție generală a culturii, construitá prin analogie cu cultura pámintului si pe care am numit-o analogicá. in definitia analogicá a cul- turii figurau trei momente : momentul unui agent natural, pe care cultura îl dezvoltă, momentul unei valori, care în- drumează opera culturală, şi acela al unei activităţi, care, aplicîndu-se asupra agentului natural, se îndrumează către acea valoare. Cele trei concepţii reprezentative ale culturii, expuse în acest studiu, accentuează unul sau altul dintre cele trei momente. Concepţia rationalistá a culturii accentuează agentul natural. Concepţia rationalistá a culturii propune dezvoltarea raţiunii şi tot ceea ce se leagă de această trăsă- tură principală. Concepţia istorică a culturii accentuează ideea de valoare. Noutatea pe care o introduce concepţia istorică este ideea că valorile pe care cultura şi le propune sînt deosebite de la societate la societate şi de la epocă la epocă. Asupra ideii de valoare apasă, aşadar, concepţia istoristă a culturii. Concepţia activistă a culturii, asupra că- reia ne-am oprit rîndul trecut, accentuează cu deosebire ideea de activitate. în felul acesta se învederează mai lim- pede relaţia dintre cele trei concepţii de cultură expuse pînă acum. în lumina acestei comparații ne propunem să infátisam acum cîteva din avantajele concepţiei activiste a culturii, asupra cărora nu ne-am putut opri în trecut. Aşa, de pildă, concepţia rationalistá a culturii are dezavantajul de a fi conceptie unilateralá pentru cá propune culturii omenesti idealul unic al perfecţionării raţiunii. După cum spune însă lămurirea dată şi în trecut, omul nu este numai o fiinţă rațională, sufletul lui cunoaşte şi alte laturi, alte aspecte, încît, măsurată cu multiplicitatea efectivă a țintelor ome- neşti, unilateralitatea concepţiei rationaliste a culturii poate să pară drept un neajuns destul de serios. Concepţia acti- 312 vistă a culturii ocoleşte acest dezavantaj, întrucît propune activităţii omeneşti creatoare de cultură tot atîtea ţinte cîte poate să-şi asume o activitate omenească. La rîndul ei, con- ceptia istoristă a culturii are dezavantajul că atrage după sine un anumit fatalism.* Diferentierea manifestărilor cultu- rale se produce — după acest punct de vedere — prin con- ditionarea fenomenului cultural gratie mediului cosmic în care el se dezvoltă. Legătura dintre mediu şi cultură este una din premisele fundamentale ale istorismului. Care ar mai putea fi însă entuziasmul creatorului de cultură cînd el este de-a pururi legat de împrejurările fizice în care trăieşte ? Această reprezentare este ocolită de concepţia activistă a culturii, care izbuteşte pentru prima oară să introducă într-un ansamblu teoretic ideea că cultura este opera libertăţii ome- neşti, în adevăr, privită mai de aproape, ce ne spune oare concepţia activistă despre firea adîncă a culturii omeneşti ? Ea ne spune că ceea ce numim cultură este un produs al libertăţii omeneşti, orientată către nişte scopuri rezultate din spontaneitatea firii umane, pe care natura nu le impune, ci numai le limitează. Există un raport complex între cultură şi natură. în concepţia istorică a culturii, aceasta din urmă este înfăţişată ca un produs al mediului cosmic, în acelaşi fel în care planta, înrădăcinată într-un sol şi respirînd în- tr-o atmosferă, este produsul şi expresia unui mediu. Fata- lismul concepţiei istorice se împerechează cu un anumit pe- simism, pe care il legitimeazá reflectiunea lui Spengler că cultura omenească nu poate să-şi propună nici un fel de scop, după cum nici o finalitate nu-şi propune o plantă care creşte din pămînt şi se dezvoltă în aer. Aceste trăsături, fatalismul şi pesimismul, inerente concepţiei istoriste, sînt deopotrivă ocolite de concepţia activistă, care afirmă în actul creator de cultură expresia suverană a libertăţii umane. în problema raportului dintre cultură şi natură, concepţia acti- vistă afirmă că natura este cel mult un factor de limitare, de frictiune. Natura îngrădeşte cel mult libera realizare a valorilor rezultate din spontaneitatea firii noastre ; ea nu este un factor creator, un factor productiv. Nu natura pro- duce cultura, nu ea o determină în mod creator, ci mai de- grabă cultura reuşeşte să influenţeze natura, fie sporind pu- terile sale, fie introducînd în sînul ei aspecte noi. 313 S-a spus însă cá vremea noastră este lipsită de funda- mentul unei inspiratii mai adînci, de un subconstient meta- fizic creator, din care feluritele manifestări de cultură să se ridice cu vigoarea pe care o asigură tuturor creatiunilor existenţa unui substrat fecund. Această critică trebuie desigur să atingă şi cazul special al concepţiei activiste a culturii, şi atunci întrebarea care ni se pune este dacă, în adevăr, vremea noastră, privită în realizările ei culturale, este lipsită de orice mit ; dacă în perspectiva adincá a conştiinţei noastre există sau nu un mit ca expresia unei legături fecunde şi veşnice, împrospătate cu subconstientul creator al omului. in ce mă priveşte, nu pot împărtăşi deloc această critică foarte gene- rală adresată timpului nostru, pentru că, după cum o voi dovedi, epoca noastră pare cu adevărat a trăi în puterea unui mit generos şi fecund. O viziune centrală poate fi re- găsită cu oarecare înlesnire în perspectiva adîncă a culturii noastre. Mitul culturii noastre este mitul lui Prometeu. Mitul lui Prometeu a fost întotdeauna mitul culturii omeneşti, dar, printr-o interpretare a motivului prometeic foarte caracteris- tic pentru evoluţia modernă a culturii, unul din elementele vechiului mit a fost eliminat de către poeţii şi cugetătorii epocii noastre, în aşa fel încît abia în vremea mai nouă el a dezvoltat intenţia lui cea mai profundă. Cunoasteti întîmpla- rea lui Prometeu, prietenul oamenilor şi, după unele tradiţii, creatorul lor, care, dorind să fie folositor acelora pe care îi plăsmuise, a răpit focul sau — după altă tradiţie — a pă- truns în cămara ascunsă a zeilor şi a răpit de acolo însăşi puterea vitală cu care a însufleţit creaturile de humă rje care le făcuse mai înainte. Zeii îngrijoraţi de puterea pe care acest muritor o căpăta prin fapta sa, l-au pedepsit pe Pro- meteu, pironindu-l pe stîncile Caucazului, unde, în fiecare noapte, un vultur cumplit îi devora măruntaiele. Unul din poeţii vechi care a tratat mitul lui Prometeu, Eschil, a pus bine în lumină motivul resentimentului lui Jupiter față de acest muritor îndrăzneţ. Nu totdeauna însă mitul a dobîn- dit aceeaşi interpretare. Interpretarea este, de pildă, deosebită la Platon, care îl face pe Protagoras, în dialogul cu ace- laşi nume, să povestească mitul prometeic într-o caracteristică versiune variată. Deoarece textul lui Platon în Protagoras 314 a influenţat mult anumite concepţii moderne, asupra cărora va trebui să revenim, să-mi permiteti să citesc împreună cu dv. frumoasa povestire a dialogului platonic: „Era un timp — spune Protagoras — cînd zeii existau, dar spetele muritoare încă nu apăruseră. Cînd veni momentul stabilit de destin pentru ca acestea să se nască, iată că zeii le întruj chipează înlăuntrul pămîntului dintr-un amestec de humă şi de foc şi din toate substanţele care se pot combina cu focul şi cu huma. în momentul de a-i scoate la lumină, zeii po- runciră lui Prometeu şi lui Epimeteu de a distribui în mod potrivit între muritori toate însuşirile cu care ei ar fi putut să fie înzestrați. Epimeteu îi ceru lui Prometeu să-i lase lui grija de a face împărţirea darurilor. Cînd ea va fi gata, îi spuse Epimeteu, tu vei inspecta opera mea. ingáduinta dată, Epimeteu se aşază la lucru. Cu prilejul acestei împărțiri, el dădu unora puterea, altora iuteala, celor mai slabi el le dădu privilegiul rapiditátii, unora el le acordă arme, pentru cei pentru care natura este dezarmată, el inventá o altă cali- tate, menită să le asigure mîntuirea. Pe acei pe care îi în- zestrase cu micimea corpului, îi dăruieşte cu fuga înaripată sau cu locuinţe. Pe scurt, între toate aceste însuşiri el men- tine un echilibru potrivit. in feluritele sale invenţii, Epimeteu se preocupă numai de faptul de a împiedica ca vreuna din spete să dispară. După ce le înzestra suficient pe fiecare îm- potriva intemperiilor, care vin de la Jupiter, îmbrăcîndu-le cu peri stufoşi şi cu piei groase, în afară de aceasta, pentru împrejurarea somnului, el dădu fiecăreia acoperáminte na- turale, apoi pe unele le incáltá cu potcoave, pe celelalte cu piei groase şi goale de sînge. în sfîrşit, el procură fiecăreia o hrană deosebită : unora iarba pămîntului, altora fructele po- milor, altora rădăcinile lor ; unora el le atribui drept hrană carnea celorlalte. Acestora din urmă el le acordă o posteri- tate numeroasă. Dar Epimeteu, a cărui înţelepciune era im- perfectă, cheltuise, fără să bage de seamă, toate facultăţile disponibile în favoarea animalelor si, pentru a înzestra speța omenească, el găsi că nu mai are decît puţine însuşiri natu- rale la dispoziţie. în acest moment, apare Prometeu pentru a supraveghea lucrul. Prometeu vede toate celelalte spete ani- male echipate într-un mod armonios ; iar pe om, gol, fără 315 încălțăminte, fără acoperámint, fără arme, în timp ce ziua fixată de destin, în care omul trebuia să iasă din pămînt, se apropia cu repeziciune. Prometeu, în fata acestei greutăţi, neştiind ce mijloc să găsească pentru a mîntui pe om, se hotărî să fure îndemînarea artistică a lui Hefaistos si a Atenei şi, in acelaşi timp, să răpească focul, căci fără acesta era cu neputinţă ca îndemînarea zeilor să fie practicată. Astfel, omul fu pus în stăpînirea artelor utile vieţii. Arta politică nu îi fu însă dăruită. Aceasta era adăpostită lîngă Zeus, şi Prometeu nu mai avusese timpul să pătrundă în Acropole, acolo unde Zeul locuieşte. în afară de aceasta, la porţile lui Zeus păzeau sentinele înfricoşătoare, încît Pro- meteu nu a putut să ajungă decît în atelierul în care He- faistos şi Atena practicau împreună artele lor. Astfel, omul se găseşte în stăpînirea tuturor mijloacelor necesare vieții, dar Prometeu fu mai tîrziu învinuit de hotie, pentru că omul se împărtăşeşte din focul divin. Omul fu mai întîi acela care, spre deosebire de celelalte animale, cinsti pe zei ; el fu acela care începu să construiască altare şi imagini divine, în sfîrşit el stăpîni mai întîi arta de a emite sunetele şi cuvintele arti- culate ; el inventă locuinţele, vesmintele, incáltámintea, aco- perámintele si alimentele care cresc din pámint. Dar oamenii astfel inzestrati, tráirá la început risipiţi si nici un oraş nu exista. Din această pricină, ei erau veşnic măcelăriți de către animale, totdeauna mai puternice decît ei, si industria lor, suficientă pentru a-i hrăni, rămînea neputincioasă împotriva războiului pe care animalele continuau să-l ducă împotriva lor, căci oamenii nu posedau încă arta politică, din care arta războiului este numai o parte. Ei căutară deci să se adune şi să întemeieze oraşe pe care să le apere ; dar, odată adu- nati, ei se răneau reciproc, tot din pricină cá le lipsea arta politică, în aşa fel încît de la o vreme, oamenii începură să se risipească şi să piară. Neliniştit că speța noastră este ameninţată cu dispariţia, Zeus trimise deci pe Hermes spre a aduce oamenilor pudoarea şi justiția, pentru ca să existe în cetăți armonia şi legătura creatoare de prietenie." lată frumoasa povestire a lui Protagoras cum modifică, în punctele esenţiale, vechiul mit prometeic. Ceea ce lipseşte din mitul lui Protagoras este motivul pedepsirii lui Prometeu. 316 Din această pricină noi nu putem spune care va fi fost reacția platoniciană față de ideea pedepsirii eroului. Ştim însă oa alti ginditori ai antichității găseau această pedepsire destul de justă, şi printre aceştia foarte reprezentativi au fost filozofii cinici, în succesiunea imediată a lui Socrate. Cinicii indreptáteau actul de cruzime şi răzbunare al lui Jupiter, deoarece, înzestrînd pe oameni cu civilizație, Prometeu sortise genul omenesc unei dureri statornice şi nealinate. Civilizaţia este producătoare de suferinţă, în concepția cinicá, si Jupiter, care îşi iubea creaturile, a putut pedepsi cu bună dreptate pe indráznetul muritor care deschisese omenirii o lungă carieră de dificultăţi şi suferinţe. Interesant este că aceeaşi interpre- tare a pedepsirii lui Prometeu apare şi la un filozof modern, întocmai ca vechii cinici interpretează mitul lui Prometeu Jean-Jacques Rousseau, într-una din notele care intovárásesc discursul său despre progresul ştiinţelor şi artelor. Unul din argumentele menite să dovedească că apariţia civilizației ome- neşti nu a fost spre fericirea oamenilor este pentru Rousseau tocmai mitul prometeic, interpretat de el în sensul cinicilor. După Rousseau apare însă o operă hotărîtoare pentru cine doreşte să tălmăcească evoluția modernă a culturii. Această operă este poema rămasă nedesăvîrşită a unui mare poet, care şi în alte împrejurări a fost reprezentativ pentru tendinţele adînci ale culturii noastre, poema Prometeu de Goethe, o creație a tinereţii poetului. Fireşte, Goethe s-a inspirat în poema sa de la antici. Printre izvoarele creaţiei sale poetice trebuiesc numărate şi tragedia lui Eschil şi povestirea din dialogul Protagoras de Platon, apoi şi unele izvoare mai noi. Mai era însă ceva: Goethe îşi scrie opera în epoca numită Sturm und Drang, epocă stînd sub semnul înalt si orgolios al ideologiei genialitátii. în această vreme, creatorii de cultură şi, în primul rînd, poeţii se concep ca nişte mari spirite libere şi creatoare. Un estetician englez de la începutul veacului al XVIII-lea, lordul Shaftesbury, comparase, la vremea sa, pe artist cu Prometeu. Afirmația era revelatoare pentru vremea ei, căci numai de curînd poeţii se smulseseră de sub jugul regulilor şi tradiţiilor, pentru a asculta doar inspiraţia avîntată şi spontană a geniului lor. Această rupere cu tradiţia artistică şi o astfel de încredere în puterea crea- 317 tiei proprii legitimeazá lui Shaftesbury asemănarea dintre artist şi Prometeu si înţelegerea geniului artistic ca o va- rietate a spiritului prometeic. Toate aceste influente se im- binau pentru a determina poemul Prometeu al lui Goethe, unde eroul grec este infátisat drept creatorul oamenilor, crima lui stind în faptul de a fi furat, cu ajutorul Minervei, principiul vital si focul. Drama ne aratá apoi cum oamenii încep să se certe între ei şi, în felul acesta, Goethe reia vechiul motiv platonician despre oamenii care, posedînd focul, nu erau totuşi înzestrați cu pudoarea şi spiritul drep- tății sociale. în sfîrşit, oamenii, făcînd acum primele expe- riente decisive, descoperă moartea. în acest moment drama se întrerupe, şi anume asupra observaţiei, închisă între pa- ranteze, că Minerva se pregătea să apară pentru a încerca concilierea dintre zei şi Prometeu. Nu ştim ce urmare inten- tiona să dea Goethe poemei sale. Nu ştim nici dacă el ar mai fi putut-o continua. Poate cá poetul s-a izbit de o difi- cultate interioará, de faptul existentei in sufletul síu a douá principii contrarii, cáci este sigur cá in Goethe a fost deo- potrivá de puternic atit motivul personalitátii, al credintei in valoarea fiintei autonome creatoare, cít si sentimentul res- pectului pentru Fiinţa care domină universul, adică, între- buintind limbajul lui de simboluri, respectul înfiorat față de zei. Poate că această dificultate lăuntrică l-a împiedicat pe Goethe să dea un sfîrşit poemei sale. Ceea ce putem spune însă cu siguranţă este că din poema lui Goethe este eliminat un motiv, care există în interpretarea antică, şi anume motivul vinovátiei lui Prometeu. Prometeu nu mai este vinovat în interpretarea lui Goethe. Eroul grec devine, în prelucrarea modernă a mitului, prietenul nedezmintit şi viteaz al oamenilor. Atitudinea sa de mîndrie şi dîrză îm- potrivire față de zei cucereşte consimtámintul întreg al poe- tului, în această privinţă, foarte semnificativ este monologul pe care Goethe l-a scris mai întîi în mod independent, dar pe care apoi l-a introdus la începutul actului al III-lea al poemului, mai înainte ca acesta să se sfîrşească în chip atît de intempestiv. Acest frumos imn al mîndriei creatoare a omului, sentiment dominant al culturii moderne şi care jus- tifică concepţia activistă a culturii, a fost tradus de către 318 poetul Panait Cerna. El merită a fi citit şi meditat, ca unul din cele mai însemnate documente ale mitului prometeic în cultura modernă încarcă, Joe, cerul tău Cu nouri în mînie ! Ş-asemenea unui copil Ce-abate scaiul pe poteci, Desprinde-ti apriga minie, Trásnind stejari si piscuri reci î Dar niciodatá n-ai sá potopesti Pámintul meu iubit, Coliba mea, la care n-ai cládit, Si vatra mea, Al cárei foc Mi-1 pizmuiesti. Eu nu cunosc, o zei in toatá firea, Neam mai sárman ca voi — Şi nici va fi! Voi vá cirpiti viaţa zi cu zi, Hránindu-vá márirea Cu-al jertfei bir, Cu fumul rugáciunii, Si ati pieri de foame, de n-ar fi Copiii, cersetorii, toti nebunii ingenunchiati nádejdii si minciunii... Pe cind eram copil Si nu stiam ce cale mi-e ursitá, imi indreptam privirea rátácitá Spre soare, ca şi cum într-însul E-un suflet ce-mi aude plînsul, O inimă ce se îndura De cel răpus de chin şi ură. Ce duh mă ajută-mpotriva Titanilor trufie ? Şi cine-mi mintui viața De moarte, De sclavie ? Nu le-ai făcut prin tine insáti, oare, Tu, inimă sfînt-arzătoare ? 319 Şi, înşelată, n-ai adus Zadarnice cîntări de mulţumire Şi jertfe Adormitului-de-sus ? Sa te ador pe tine eu ? De ce ? Ai alinat vrodatá chinul Olor ingenunchiati ? Ai sters vrodatá ochi inlácrimati ? Puternica Vecie si Destinul, Stápinii tái ş-ai mei, Nu m-au creat pe mine, ca pe zei ? ~ Crezi tu că voi urî viața, poate, Şi pribegi-voi prin pustiuri grele, Fiindcă florile visării mele Nu pot să lege toate ? Aici rămîn si voi zidi mereu Făpturi de oameni, după chipul meu — Un neam la fel cu mine : Să sufere, să plîngă, să muncească, Şi să se-nveselească, Şi să se uite cu dispreț la tine — Ca mine ! XXV. MITUL PROMETEIC ÎN POEZIA MODERNA împotriva culturii actuale s-a ridicat obiectia că un ra- tionalism excesiv o lipseşte de acel strat profund al subcon- ştientului, din care creațiile culturii se dezvoltă. Părerea noa- stră este că totuşi cultura modernă posedă un astfel de subconştient şi cá stăpîneşte şi ceea ce exprimă, in mod sim- bolic, existența acestuia, un mit. La baza creației culturale moderne stă mitul prometeic. Această împrejurare am încer- cat s-o lámuresc în capitolul trecut, arátind cá deşi mitul prometeic este^ o moştenire a antichității, totuşi semnifica- tia lui s-a schimbat în trecerea de la antici la moderni, de- venind pentru aceştia un simbol al cultului închinat creației, în adevăr, anticii nu priveau cu o simpatie nedezmintitá persoana lui Prometeu. Legenda acestuia noi o cunoaştem mai cu seamă din tragedia lui Eschil, care nu reprezintă însă de- cît singura parte conservată dintr-o trilogie, încît noi nu putem sti exact care va fi fost intenția întregului si ce va fi devenit pînă la urmă, pentru sentimentul poetului, re- 320 volta eroului sáu. Din antichitate avem însă o altă mărturie, aceea a cinicilor, care îl condamnau pe Prometeu cu ho- tărîre, ca pe unul care, aducînd germenii civilizației, a pe- riclitat, în acelaşi timp, liniştea şi fericirea oamenilor. Reluînd acest mit, Goethe elimină, într-un mod foarte caracteristic pentru cultura modernă, ideea vinovátiei lui Prometeu şi afirmă în persoana lui valoarea eternă şi supremă a oricărei creații omeneşti. Acesta este sensul frumosului imn de revoltă şi eliberare pe care l-am citit împreună rîndul trecut. Este necesar însă să vedem mai de aproape care sînt elementele mitului prometeic şi, odată cu aceasta, a prometeismului^ în mod general. Ce tendințe putem distinge în mitul prometeic ? Mai întîi, revolta împotriva autorității, o glorificare a insubordonării creatoare. iin al doilea rînd, ideea smulgerii de sub o lege care copleseste pe individ, pentru afirmarea unei legi proprii. în al treilea rînd, ideea transformării lumii după propriul chip ; a face lumea asemănătoare cu tine, a o modifica în sensul tău, este o altă trăsătură esențială a pro- meteismului. Mai departe, ideea că orice creație, orice faptă omenească creatoare se întovărăşeşte cu suferință. Unirea dintre creație si suferință este o nouă trăsătură caracteristică a prometeismului. în sfîrşit, iubirea de oameni, simpatia cea mai largă si cea mai călduroasă pentru genul omenesc încheie portretul moral al lui Prometeu. Aceste felurite trăsături sînt în mod diferit repartizate în interpretarea antică si modernă a mitului prometeic, si lucrul este foarte explicabil, dacă ne gîndim la starea de spi- rit generală a antichității în comparație cu aceea a epocii moderne. Pentru antichitate, întreaga realitate alcătuieşte un cosmos, o armonie statică de elemente perfect îmbinate între ele şi adaptate unul altuia. Pentru antic, supremul scop al vieții, datoria cea mai înaltă, este încadrarea în acest rost general al lucrurilor. Din această pricină, orice faptă care urmăreşte să infringá rostul general al lucrurilor si să strice armonia perfectă a cosmosului este o faptă care nu poate cu- ceri aprobarea anticului. Astfel de fapte avuseseră loc, după antici, la originea lumii. Este epoca pe care grecii o numeau a titanomahiei, a răzvrătirii titanilor şi a detronării vechii dinastii de zei. Titanomahia era însă, în interpretarea greci- lor, o epocă confuză, de haos, care trebuia întrecută şi pe care a întrecut-o, de fapt, Zeus, instauratorul ordinii în 321 univers. Prometeu este şi el un titan, strania lui aventură tine de titanomahie, astfel cá fapta prometeicá nu putea sá cucereascá aprobarea grecilor, adoratorii ordinii perfecte si impietrite a cosmosului. In trecerea de la antichitate la modernism, viziunea de- spre lume s-a schimbat pe de-a întregul. Pentru moderni — şi înţeleg acest cuvînt în sensul istoriei universale — lu- mea este devenire perpetuă, cîmpul unor schimbări neînce- tate, în acest mobilism al^ lumii, se poate insera cu mai mult rost firesc Japta titanului reformator. însăşi ideea de deve- nire implică ideea corelativă că lumea se îndreaptă către un scop, că lumea nu este perfectă în fiecare din clipele sale şi că armonia trebuie obținută abia de aci înainte. Pentru a îndruma realitatea “către ţintele ei cele mai înalte, este deci necesară, binevenită şi demnă de a fi salutată, fapta tita- nului reformator. De aceea modernii au putut privi cu sim- patie pe Prometeu şi au eliminat din vechea legendă ideea cri- mei prometeice. Mai sînt, dealtfel, şi alte deosebiri esenţiale între morala antică şi morala modernă, aşa cum ele se leagă de o viziune a lumii. Morala antică culmina în plăcere. Un anu- mit hedonism colorează toate” moralele antichităţii, si este firesc să fie aşa. Ce este plăcerea altceva decît semnalul unei reacții izbutite^ a unei adaptări perfecte, cum poate fi aceea a încadrării în sfîrşit obţinute în rostul universal al lucrurilor ? Morala modernă afirmă însă valoarea durerii, încă din zorile timpului nostru, la sfîrşitul evului mediu, mis- ticul german Eckhart a spus această vorbă într-adevăr tul- burătoare: „Animalul care fuge cu noi mai repede către perfecţiune este durerea". O astfel de valoare a suferin- tei a fost necontenit afirmatá de moralele moderne. Căci ce este oare durerea ? Este, ca semnalul unui efort, rezultatul unei Adezadaptări pe care trebuie s-o învingi. Creaţia cul- turală se sprijină, de asemeni, pe efort. Ea este inovaţie, pre- facere a rostului lucrurilor ; prin urmare, suprimarea condi- tiillor pe care le aflăm în momentul apariţiei noastre pe arena culturii si transformarea lor după indicatia idealului activ în sufletul nostru. Iată ce explică afirmarea durerii ca o con- ditie a operei creatoare de valori. în capitolul trecut am citat mitul lui Protagoras din dia- logul lui Platon. Am citat apoi imnul lui Prometeu de Goethe 322 — i ~ = că — — mM mS omes = om omo m Sr = h -— RR şi am avut ocazia să constatăm deosebiri importante între ele, Dar în afară de acelea pe care le-am amintit atunci, mai există şi altele. Dreptatea şi ruşinea, marile valori^sociale, sînt date oamenilor la Platon de către Jupiter, pe cîtă vreme la Goethe ele sînt dăruite tot de către Prometeu. Acesta este deci pentru sentimentul modernului dispensatorul bunu- rilor supreme care regulează justul raport de convietuire dintre oameni. Omul este creatorul tuturor bunurilor” culturale : aceasta este, pare-se, concluzia care se degajează din frag- mentul dramatic al lui Goethej?i care îi dá o valoare atit de reprezentativă pentru îndrumările culturii noastre. O dovadă, dealtfel, că mitul prometeic stă la baza cul- turii moderne este faptul că-l regăsim şi în alte opere de- cît in nedesăvirşita dramă de tinereţe a lui Goethe. S-ar pu- tea întreprinde o interesantă istorie a^ circulației acestui mo- tiv în literatura universală. în această privinţă s-au şi scris, dealtfel, unele monografii. Din rîndul acestora face parte studiul lui Walzel despre evoluţia motivului de la Shaftesbury la Goethe. Cercetarea lui Walzel ar putea fi însă continuată, urmărindu-se ideea prometeică chiar în acele creaţii poetice care nu vorbesc anume de Prometeu. S-ar ajunge astfel la constatarea că a existat, la începutul veacului trecut, o sumă de însemnate opere poetice care, fără să-l evoce pe Prometeu, sînt pătrunse de spiritul prometeic. Care sînt aceste opere ? Cum le putem recunoaşte dacă Prometeu, ca personaj, nu apare niciodată ? Am văzut care sînt elementele prometeismu- lui si putem declara drept prometeice toate operele si toti poeţii în care elementele de căpetenie ale prometeismului sînt reprezentate. Un poet prometeian, de pildă, a fost lordul Byron, în mai multe drame ale sale. lată pe una din ele, Manfred (1817). Nu ni se spun multe lucruri despre acest misterios personaj, chinuit de amintirea unei iubiri trecute, de imposibilitatea uitării şi de acel dor de a se dizolva în marea natură, care îl mînă către vîrful munţilor, de unde urmează să se prăbuşească. Privită mai de aproape, drama, lui Byron nu are nici un fel de acţiune. Ea este mai degrabă dezvoltarea stării lirice de suflet a omului prometeic. Man- fred este, în adevăr, ființa care poartă pe chipul său melan- colia rebeliunii veşnice. Eroul lui Byron este conştient de a fi acela care creează distincţia dintre bine şi rău în această lume şi, în acelaşi timp, că durerea şi conştiinţa sînt unul şi acelaşi lucru. Chiar din primele lui cuvinte, aflăm că durerea este ştiinţă: „cei mai ştiutori dintre noi sînt aceia care trebuie să geamă amarnic sub apăsarea acestui adevăr fatal că arborele ştiinţei nu este arborele vieţii..." Dar iată o altă operă a lordului Byron, Cain, drama primului fiu de om şi a celui dinţii ucigaş. Lucifer care apare, printr-o romantică răsturnare de valori, drept personaj sim- patic, transfigurat şi înălțat prin suferință, îi vorbeşte lui Cain despre moarte, concepută ca acea clipă supremă în care se destăinuiesc omului adevărurile cele mai înalte ale vieţii. Ce este moartea ? iîn zadar întreprinde Cain pe ari- pile lui Lucifer o călătorie îndepărtată, pînă la germenii lu- crurilor” el nu poate să înţeleagă ce este moartea. Astfel este adus Cain să omoare pentru a înțelege : motivarea metafizică a primei^crime omeneşti. Sigiliul suferinței celei mai teribile, a tulburării celei mai cumplite se imprimă atunci pe frun- tea lui Cain şi el poate cunoaşte. După cum vedeţi, Byron nu ne oferă drama prometeismului, ci mai degrabă starea de spirit a omului prometeic, a unora din aspectele caracterului lui, mai degrabă a părţilor lui negative, de răzvrătire, nu a părților lui pozitive, de intervenție simpatică şi binefácá- toare pentru neamul omenesc. Mai completă din acest punct de vedere este opera lui Shelley, Prometeu dezlánfuit, publicată in 1820. Si aci Pro- meteu este spiritul răzvrătit, duşmanul ireductibil al lui Ju- piter. El îl ajutase pe Jupiter să se urce pe tron şi să înte- meieze puternica sa dinastie. Dar Jupiter, ajuns odată stă- pîniil lumii, nu respectă convențiile pe care le legase cu Pro- meteu, devine un tiran crud, nimicitorul şi persecutorul oa- menilor. Şi atunci, Prometeu se revoltă, drept care Zeus îl tintuieste pe muntele Caucaz. Suferinta lui Prometeu era însă mare, pentru că această inlántuire a lui însemna şi despăr- tirea de ființa pe care o iubea, de Asia, care, în alegoria lui Shelley, este suprema frumuseţe spirituală. Prometeu cheamă atunci în ajutor pe Demogorgon, spiritul schimbării si al răz- meritei, cu ajutorul căruia izbuteşte să-şi recucerească liber- tatea. Drama culminează astfel în logodna lui Prometeu cu Asia : acţiune cu semnificaţie cosmică, deoarece ea reprezintă unirea spiritului cu iubirea, a adevărului cu frumuseţea, a înţelepciunii cu graţia. Această unire nu era posibilă cîtă vreme 324 oamenii erau slabi, inlántuiti sub legea tiranicá a lui Zeus, personificarea zeilor tuturor religiilor istorice, a marilor ti- tani ai universului. Numai cînd lumea va deveni liberă, ne spune alegoria lui Shelley, se va realiza unirea dintre spi- rit şi iubire. Recunoaştem în aceasta un vis mai general la începutul veacului trecut, visul de-a înnobila pe om, astfel încît el să poată realiza sinteza dintre înclinațiile inimii şi principiul sever al raţiunii. Creştinismul ne-a educat pe toţi în aşa fel încît noi concepem îndeobşte înclinația rezultată din spon- taneitatea sentimentului drept un păcat, drept o abatere de la singurul bun care este demn de a fi cultivat, rațiunea rigoristă. A apărut atunci întrebarea dacă nu cumva această afirmare rezultă din faptul că înclinațiile naturii omeneşti nu sînt destul de nobile pentru ca ele să se poată împreuna cu comandamentele raţiunii. Astfel s-a ajuns la încheierea ca omenirea trebuie educată în aşa fel încît înclinațiile ei să devină destul de nobile pentru ca ele să satisfacă şi impera- tivele raţiunii. O serie de opere reprezentative la începutul veacului trecut au fost inspirate de această perspectivă mo- rală. Asa, de pildă, Scrisorile asupra educaţiei estetice a ome- nirii ale lui Schiller. Prin educaţia estetică, ființa se poate înnobila în aşa fel, ne asigură Schiller, încît înclinația sensi- bilitátii să poată coincide cu rigorile rațiunii. Dar afară de tratatul filozofic al lui Schiller se pot semnala şi opere poe- tice inspirate de această názuintá, ca, de pildă, întreaga operă a poetului german Holderlin. In fine, mai tîrziu şi în alte ţări, întîlnim si alte opere rásárite din aceeaşi inspiraţie. Din acest punct de vedere trebuie, de pildă, înţeleasă drama lui Ibsen : împărat şi Galilean. Cuvintele profetice cu care drama lui alunecă spre sfîrşit şi care amintesc despre unirea viitoare a lui Pan şi a lui Logos, a vieţii cu spiritul, sînt ieşite din aceleaşi afirmaţii de valori. Drama lui Shelley intră în rîndul tuturor acestor opere profetice. Poate însă niciodată prometeismul nu a fost realizat cu o desăvîrşire mai mare şi mai îndepărtată de excesele care au fost uneori ale roman- ticilor, ca în tragedia lui Goethe, în Faust. S-ar putea scrie un studiu interesant despre elementele prometeice in Faust de Goethe. Este adevărat că Faust este o operă atît de cu- prinzătoare, elaborată de Goethe în timpul întregii sale vieți, încît este evident că, alături de curentul fundamental care 325 străbate această creaţie, întîlnim şi alte curente subalterne. Un univers moral întreg vibrează în drama lui Goethe. To- tuşi elementele prometeice pot fi izolate şi cred chiar că ele sînt cele mai importante, cele care determină configuraţia esențială a acestei drame. lată, de pildă, demonismul, pe care l-am recunoscut ca o trăsătură esenţială a prometeismu- lui. Demonic este şi caracterul lui Faust. Dorinţa lui de a se uni cu puterile oculte ale lumii, convenţia pe care o încheie cu Mefisto sînt tot atîtea aspecte ale demonismului său esen- tial. Faust nu este apoi un resemnat contemplativ şi hedonic ca unii din eroii antichităţii. El este un revoltat, cere spi- ritului pămîntului să-i incredinteze taina sa, pentru ca, îmbo- gátit cu aceasta, să conducă evenimentele lumii şi să atragă către sine fericirea de care sufletul său este înfometat. Faust este un magician, şi magicienii sînt totdeauna răzvrătiți îm- potriva puterii suverane. Dar unirea dintre creaţie si sufe- rintá se găseşte undeva in Faust? Desigur. Către sfîrşitul întîmplării sale, Faust, care îmbătrînise şi era pe punctul de a crea o ţară nouă si un popor fericit, aude în fata uşii sale apropiindu-se patru ființe. Sînt patru femei cernite : Lipsa, Păcatul, Suferinta şi Grija. Toate pleacă din fata uşii bo- gatului si inteleptului Faust, numai una rămîne, una mai misterioasă decît celelalte trei şi care-i destăinuieşte că nici- odată nu l-a părăsit. Este Grija, Frau Sorge, aceea care nu se dezlipeste niciodată de omul ce se osteneşte pe ogorul creației. Nu beatitudinea rezultată din încadrarea în rostul lucrurilor este deci valoarea morală care domină viaţa mo- dernă. Nu liniştea şi fericirea contemplativă, ci sfortarea ne- contenită, grija de toate zilele. Truda neîntreruptă a sufle- tului orientat către creație, către îmbunătăţirea proprie deo- potrivă cu a lucrurilor şi ființelor din jurul tău, osteneala neîncetată, eterna sirguintá, aceea află Faust a fi fost at- mosfera vieţii sale, acum cînd doamna Grijă, cumplita Frau Sorge, îi declară a-l fi însoţit veşnic pe căile vieţii. Ce ne spune însă finalul tragediei lui Goethe ? Conven- tia sa cu Mefisto suna astfel încît Faust trebuia să-i recu- noască supremaţia şi să-i incredinteze sufletul, în momentul în care va găsi o clipă atît de prețioasă încît să-i poată spune „opreşte-te, eşti prea frumoasă". Dar nici plăcerile care satis- fac ispitele sale, nici gloria, nici îndestularea ambitiei, nici 326 chiar frumusetea care apare in intruparea Elenei, nimic nu linisteste foamea enormá a acestui suflet. Viata lui Faust ese o experientá continuá, cáci, alergind vesnic dupá forme noi, nimic nu-l multumeste pe eroul lui Goethe. întîmplările ciudate ale vietii il aduc in cele din urmá pe Faust sá se aşeze pe un pămînt pustiu şi mereu inundat de valurile mării. Aci doreşte el să ridice o civilizaţie şi să asigure viitorul fe- ricit al^unui popor. Numai la fimele acestor osteneli simte Faust că s-ar putea apropia de fericire. Doamna Grijă pă- răsise odaia lui, şi Faust vorbeşte deodată: este ultima în- cercare pe care i-o aduce asupra lui tovarăşa de viaţă. O ultimă silintá de realizare, de împlinire a operei se stator- niceşte în sufletul lui Faust. Etosul profund al naturii sale fusese puterea infinită de regenerare, etos pe care eroul l-a împărţit cu poetul său. Ceea ce alcătuieşte minunea exem- plară a vieţii lui Goethe este, în adevăr, puterea lui de con- tinuă refacere. Se vorbeşte de olimpianismul lui Goethe. Su- perficială şi pripită vorbă ! Goethe a făcut experienţa cea mai teribilă a durerii de cîte ori a trecut printr-o încercare a vieţii. Procesul suferinţei a evoluat la el pînă la limita re- zistenţei umane, şi de acolo, din pragul morţii, Goethe a avut puterea de a renaşte, de a se reurca din nou către bucu- rie, către afirmarea vieţii, în cuprinsul căreia el ştia de fie- care dată că îi este rezervat un rost creator. Tot astfel cînd orbeşte, o silintá nouă se instalează în sufletul sáu. Recititi cuvintele lui Faust la plecarea Grijii (pe care le dau în tra- ducerea românească a d-lui I. U. Soricu) : FAUST (orbit) Adincá noapte-n capul meu coboară Şi-n suflet simt o dulce strălucire, Şi tot ce-am plănuit odinioară, Eu vreau acum să duc la împlinire. La lucru deci, stăpînul porunceşte ! Voi slugi, prin munca voastră încordată, în lume vreau de-acum să strălucească Concepţia mea înaltă şi bogată. Lopată prindeti, sapă şi ciocan Şi-mi intrupati în faptă mindrul plan. 327 A ordinului grabnicá-mplinire O va urma bogata răsplătire ; lar opera cea mare ca s-o putem sfirşi Un spirit la o mie de miini destul va fi! în vremea aceasta însă Mefisto, împreună cu lemurele, duhurile hibride ale coruptiunii, sapă mormîntul aceluia care se apropia de ele. Faust iese în pragul palatului său şi, cu ochii stinşi, priveşte către tara pe care o ridicase Aci veni-vor multe milioane, Care, dacă tocmai singure n-ar fi, Pe cîmpul plin de roadele bogate, Activ şi-n libertate vor trăi. Şi oamenii cu tot avutul lor, Găsind acolo traiul mai uşor, S-ar stabili ca harnice albine, Prin şesuri şi la poale de coline, Trăi-vor fericiți in noua ţară ! Cînd valul dinafară Din brîul ridicat de noi va rupe Grábi-vor toti ruptura s-o astupe. Mi-am inchinat intreaga viatá acestei splendide minuni $1 incheierea cea din urmá a-ntregii mele intelepciuni E cá de senina libertate si de viatá demn va fi Numai acela care poate s-o cucereascá zi de zi. Si-asa, stiind cá este-aproape pericolul omoritor, Copii, bárbati, bátrini si-or duce-n muncá asprá viata lor, Icoana-aceasta luminoasă in fata mea voiesc s-o am : Să văd cá pe pămîntul liber sa pripăşit un liber neam î Cind voi putea sá strig clipitei : Mai stai, esti prea de tot frumoasá, Voi sti cá am lásat o urmá Eterná-n viaţa mea spinoasă, intrevázind acest adinc noroc, Má-nváluie-al supremei clipe foc ! $1 Faust se prábuseste. Tragedia se incheie asupra afir- márii cá in creatie rezidá valoarea supremá a vietii. Faust pronuntase cuvintul de dezlegare : clipa 1 se páruse frumoasá şi o rugase să stea. Mefisto se crede stăpîn pe sufletul lui. Corpul îngerilor îl rápeste însă către Domnul, pentru cá, 328 după cum anunţă glasul ceresc care răsună în acelaşi mo- ment, acela care a năzuit fără încetare poate fi mîntuit în eternitate. XXVI. MITUL PROMETEIC ÎN FILOZOFIA MODERNA Ne-am oprit cîtva timp în faţa faptelor menite să pro- beze că culturii moderne nu-i lipseşte, după cum s-a susţinut uneori, un mit ca expresia relaţiei ei cu sentimentul meta- fizic al vieţii şi din care puterea ei să se regenereze neconte- nit. Acest mit mi s-a părut a fi mitul prometeic, după cum o arată frecventa lui revenire în unele din poemele cele mai reprezentative ale veacului din urmă. Dar valorile cul- turale, după cum am avut ocazia s-arăt mai pe larg altă dată, se găsesc într-o comunicaţie strînsă în unitatea de struc- tură a indivizilor şi societăţilor. Apare atunci întrebarea dacă nu cumva putem găsi mitul prometeic nu numai la baza inspiraţiei poetice moderne, dar şi la temelia unora din încercările cele mai de seamă ale filozofiei timpului. Din capul locului, trebuie spus că filozoful care a re- prezentat cu mai mult succes punctul de vedere al mitului prometeic în filozofia modernă a fost Immanuel Kant. Pen- tru a înțelege mai bine schimbarea pe care el a produs-o in istoria doctrinelor filozofice, este necesar să comparăm po- ziţia sa cu aceea a unor filozofi mai vechi. lată, de pildă, cugetătorii medievali, pentru care filozofia era numai sis- tematizarea unui conţinut revelat. Filozofia primea atunci, cu drept cuvînt, porecla de slujnică a teologiei, „ancilla theo- logiae" Raportul acesta dintre filozofie şi conţinutul reve- lat al religiei a găsit o împotrivire puternică la Descartes în prima jumătate a veacului al XVII-lea, preamărit, cu drept cuvînt, drept deschizătorul de drumuri al cugetării noi, ca unul care împotriva principiului autorităţii, dominant în cercetarea filozofică a trecutului, afirmă valoarea nouă a li- berei discuţii. Nu în revelaţie trebuie să căutăm, după Des- cartes, temeiul adevărurilor, ci în sentimentul de evidenţă cu care rezultatele rațiunii speculative se întovărăşesc. Cînd însă Descartes se întreabă ce ne garantează că sentimentul evi- dentei nu este mincinos si că ceea ce atinge raţiunea pe căile sale poate să nu fie decît o simplă iluzie, el invocă tot exis- tenta lui Dumnezeu, care nu poate să se joace cu raţiunea noastră, insuflindu-i sentimentul cá unele lucruri sînt ade- vărate, cînd în realitate ele ar fi înşelătoare. Astfel, fun- damentul adevărului există pentru Descartes tot în afară de conştiinţa noastră, în Dumnezeu. Dumnezeu era, dealtfel, nu numai persoana care garantează, dar şi aceea care regu- lează ordinea în natură. Fundamentul adevărului ca şi instau- ratorul şi garantul ordinei în natură este Dumnezeu pentru toată filozofia mai veche. în raport cu această situaţie generală în timpul marilor sisteme de metafizică ale vechiului regim, trebuie înțeleasă inovația kantiană. Kant şi-a comparat el însuşi intervenţia sa filozofică cu marea revoluţie pe care o produsese” în ex- plicarea sistemului astronomic al lumii, Copernic. Schimbarea de perspectivă pe care a introdus-o în filozofie, el a numit-o o „revoluție copernicaná". Cu aceeaşi dreptate permiteti-mi insá a spune cá revolutia kantianá in domeniul filozofic a fost nu numai o revoluție copernicaná, dar şi o revoluție prome- teică, în adevăr, pentru Kant, spre deosebire de toti înain- taşii săi, fundamentul adevărului şi garantul ordinii în natură nu mai este Dumnezeu, ci omul însuşi. Accentul în filozofia sa nu mai cade asupra unei persoane sau asupra unui prin- cipiu care depăşeşte conştiinţa omenească, impunindu-i din- afară legile sale. Toate aceste legi şi criterii Kant le face să coincidă cu însăşi organizarea înnăscută a conştiinţei fiecă- ruia. Reforma kantiană era cît se poate de oportună, pen- tru că, în măsura slăbirii credinței în eficacitatea unui prin- cipiu de dincolo de lume, garantînd ordinea proceselor în lume, odată cu atenuarea sentimentului religios, conştiinţa omenească se găsea deschisă invaziei devastatoare a scepticis- mului, care nu întîrziase, dealtfel, să apară în sistemele episte- mologice ale filozofilor englezi din veacul al XVII-lea şi al XVIII-lea. Dar punctul de vedere al^filozofilor englezi, ruina însuşi fundamentul ştiinţei, căreia îi răpea orice nece- sitate, în această situaţie filozofică nu mai putea să facă însă drumul întors către vechile sisteme metafizice, care aflau temeiul oricărui adevăr şi al ordinii necesare în natură, în Dumnezeu. Trebuia găsit ceva nou. Gestul hotărîtor îl exe- cută în aceste împrejurări Im. Kant. Dacă adevărurile stiin- telor noastre, ne arată Kant, sînt“ universal valabile“ şi nece- sare, lucrul rezultă din faptul că impresiile venite din lumea, externă sînt organizate prin nişte forme înnăscute deopotrivă 330 în conştiinţa fiecăruia din noi. Din acest proces de conjugare al unui material adus pe calea simţurilor cu anumite forme înnăscute si universale ale conştiinţei omeneşti, rezultă nece- sitatea şi valabilitatea adevărurilor ştiinţifice. Temeiul adevá- rului şi temeiul ordinii în natură nu mai este pus deci în afară de om, în Dumnezeu, ca în filozofia vechiului regim, ci în om, în interiorul organizaţiei lui intelectuale. lată cum în această schimbare de poziţie putem recunoaşte una din trăsăturile caracteristice a ceea ce am numit cer- cul de idei al prometeismului. Punerea accentului pe propriile forțe ale omului, crearea lumii după analogia cu sine în- suşi, tendințe pe ^care le-am găsit reprezentate în marile creaţii poetice la începutul veacului trecut, le regăsim acum în această fundamentală schimbare de situaţie pe care o mar- chează filozofia lui Kant. Aceeaşi reformă o întreprinde Kant în domeniul mora- lei. Fundamentul binelui era pentru o cugetare mai veche cu- vîntul revelat al^ dogmei religioase. Morala era topită în re- ligie, si din legătura prescriptiilor morale cu glasul suveran şi atotputernic care le-a decretat odată rezulta autoritatea lor. Dar scepticismul putea să invadeze şi acest domeniu, în modul cel mai primejdios pentru viitorul culturii umane. în măsura în care scădea religiozitatea generală, se ruina şi anticul fundament al oricărei morale. Şi atunci se punea întrebarea dacă nu cumva există în om temeiul distinctiei dintre bine şi rău, o propoziţie pe care o afirmă Kant atunci cînd face să se înalțe întreaga viaţă morală a personalităţii dintr-un imperativ categoric, activ în sufletul nostru. Iată şi din acest punct de vedere cum vechiul criteriu al autorităţii este înlocuit cu criteriul autonomiei persoanei, care îşi creează propria sa lege, şi iată cum se declară şi în acest caz acea îndrumare prometeică, care a orientat mai toate creaţiile cul- turale de seamă ale epocii moderne. Dar eliberarea prome- teică a lui Kant nu este completă, încît trebuia să vină un moment cînd o mulțime din dificultățile kantismului urmau să sară în ochi comentatorilor lui. Am arătat mai înainte că experiența omenească se în- cheagă pentru Kant din conjugarea unei realități externe (lu- cru în sine) cu anumite forme apriorice ale sensibilităţii şi inteligenţei. Această afirmaţie presupune însă că realitatea 331 care ne depáseste (das Díng an sich) lucreazá asupra con- ştiinţei şi că ea este cauza stărilor ei. Dar cum, pe de altă parte, Kant arătase că aşa-numita cauzalitate este una dintre formele înţelegerii şi cá, prin urmare, ea valorează numai pentru ceea ce se petrece în conştiinţă, dar nu si pentru rela- tiunea dintre conştiinţă şi lucrul in sine, dificultatea teoretică a kantismului tindea să devină în curînd evidentă. Observa- tia, care este elementară, a făcut-o mai întn Jacobi si Mai- mon, propunînd rezolvarea acestei dificultăți într-un sens idealist. Lucrul în sine nu mai era, pentru Maimon, o reali- tate dinafară, cu care evident nu putem“ întreţine relaţii de cauzalitate, deoarece cauzalitatea valorează numai pentru cer- cul închis al fenomenelor. Lucrul în sine este, pentru Maimon, numai un conţinut de conştiinţă mai puţin organizat, nepro- movat încă la starea pe care o obţine elaborarea deplină a impresiilor. Lucrul în sine ar fi ceva analog cu inconştientul sau cu micile percepții, despre care vorbise Leibniz. "Aşadar, lucrul in sine ar fi el însuşi un conținut al conştiinţei, numai un conţinut ceva mai puţin organizat decît acelea care alcă- tuiesc experienţa noastră ştiinţifică. într-o direcţie idealistă asemănătoare s-a dezvoltat filozofia postkantiană pentru îndelungată epocă. Unul dintre filozofii pe care trebuie să-l amintim aci şi unul din aceia care a reprezentat cu mai multă conştiinţă de sine punctul de vedere al prometeismului a fost filozoful german Fichte. Fichte observă cá în constiinta noastră sint două serii de reprezentare : unele care răspund lucrurilor pe care le presupunem existind în afară de conştiinţa noastră ; altele care răspund proceselor desfăşurate în propria noastră con- ştiinţă. Există, cu alte cuvinte, în conştiinţa noastră, o serie reală şi o serie ideală. Dogmatismul filozofiei mai vechi sus- tinea cá seria ideală este produsul seriei reale, că seria ideala nu face decît să reproducă seria reală, fără să-şi dea seama ci^ ambele aceste serii deopotrivă nu sînt decît tot conţinuturi ale conştiinţei. Ceea ce nu se poate înţelege, spune Fichte, reproduciiid în acest fel vechea observaţie a lui Jacobi si Maimon, este cum ar putea seria ideală să fie produsul seriei reale. De vreme ce cauzalitatea noi nu o afirmăm decît în interiorul conştiinţei, mult mai plauzibilă este părerea care face din seria reală produsul seriei ideale. Lumea întreagă 332 nu ar fi atunci decît o proiecţie a eului, şi că lucrul poate fi aşa o dovedeşte observaţia de psihologie curentă că con- ştiinţa poate să-şi reprezinte, în acelaşi timp, un lucru pe care îl faceji facerea însăşi a acestui lucru. Pot să-mi reprezint, de pildă, ca ceva obiectiv, exterior, o imagine oarecare a unei persoane, dar, în acelaşi timp, pe aceeaşi persoană o pot gîndi ca pe^ o imagine a mea. Este o proprietate fundamentală a constiintei aceea de a gindi in concordantá elemente ale seriei ideale cu elemente ale seriei reale, si aceastá imprejurare le- gitimeazá jolutia idealistă, după care seria reală, lumea în mijlocul căreia mă mişc, nu ar fi altceva decît un produs al eului. De ce însă conştiinţa produce lumea ? Care este expli- catia acestui fapt ? Şi aici apare un răspuns foarte caracte- ristic pentru problema pe care o urmărim noi. Producînd lumea, spune Fichte, eul se limitează ; lumea apare ca oco- lecţie de dificultăţi, de care eul se izbeşte şi prin care eul se legitimează. Care este motivul adînc al acestei stări de lucruri? Eul, ne asigură Fichte, are o misiune morală şi, ca atare, el trebuie să-şi creeze o lume de dificultăţi pentru a da teren de acţiune şi eficacitate idealismului moral. Eul creează lumea ca o limitare şi ca un obstacol în calea sa, pentru a lupta. Iată cum idealismul în mod general, dar, mai cu seamă, idealismul lui Fichte, este o altă expresie a stării de spirit prometeice. Nu este deci nicidecum izbitor că Fichte şi în teoria specială a culturii a insistat, mai cu seamă, asupra laturii ei prometeice. Cultura este pentru el exerciţiul tuturor puterilor noastre, în scopul unei depline libertăţi, adică a unei totale neatîrnări de tot ceea ce nu sîntem noi înşine. Din acest punct de vedere, cultura poate fi înțeleasă mai întîi ca obti- nere a acordului omului cu el însuşi, apoi ca adaptarea în- tregii naturi la punctul de vedere uman. Ambitiunea cea mai înaltă pe care cultura o nutreşte este, după Fichte, aceea de a face lumea asemănătoare cu omul şi de a transforma lucrurile după conceptele lui. Aspiratia aceasta este însă o altă trăsătură a prometeismului, pe care îl regăsim deci nu numai în atîtea din creaţiile poetice ale începutului de veac trecut, dar şi la baza unora din sistemele filozofice cele mai reprezentative ale vremurilor mai noi. XXVII. ACTIVISMUL CULTURAL ŞI PROBLEMA DURERII După ce ani definit concepţia activistă a culturii în mod general şi în expresia simbolică pe care i-o dă mitul prometeic, aşa cum am găsit-o cristalizată în unele din crea- tille literaturii şi filozofiei moderne, întrebarea care urmează şi asupra căreia trebuie să ne oprim este aceea despre geneza concepţiei activiste. Cum a apărut ea, din ce nevoi teoretice ? Am legitimat-o, cu alte cuvinte, pînă acum in mod negativ, arătînd cum ea ocoleste unele din obstacolele de ordin ideal care apar in calea celorlalte douá conceptii de culturá. Rá- mine acum sá arátám cum se legitimeazá ea in mod pozitiv, care este problema nouă la care ea izbuteşte să răspundă. Această problemă nouă stă în legătură cu realitatea răului şi a durerii în lume, căci bolile şi conflictele individuale şi sociale de toate categoriile umplu întreaga vale a lumii cu o plîngere eternă. Concepţia activistă a culturii îşi aduce soluția ei față de această realitate a răului şi a durerii. Spun răul şi durerea pentru că, în definitiv, aceste noţiuni de- semnează acelaşi lucru din două perspective deosebite : du- rerea este răsfrîngerea subiectivă a răului, răul este cauza obiectivă a durerii. Care au fost atitudinile principale pe care omenirea le-a luat in fata acestei probleme nelinistitoare a realităţii răului şi durerii ? Care sînt soluţiile născocite de mintea omenească mai înainte ca activismul să aducă propria sa soluţie, care vom vedea că este nu numai cea mai bună, dar şi cea mai demnă şi mai curajoasă. Există cinci atitudini principale în fata realităţii răului şi a durerii, după sistematizarea lui Franz Muller-Lyer, in cartea sa Sociologie des Leidens, 1914. în primul rînd, pasivitatea primitivă, ceea ce desem- nează, dealtfel, o atitudine liminară, niciodată deplin înfă- tigatá, în semnificaţia ei supremă, ea este atitudinea care con- sistă din suportarea fără reacţie, fără protest, a răului. Aceasta este întrucîtva atitudinea sălbaticilor, adică atitudinea so- cietátilor omeneşti mai puţin civilizate, acelea in care răul este diminuat prin înseşi particularitátile psihologiei respec- tive. Omul primitiv este un momentan, conştiinţa sa are o mărginită putere de reprezentare, şi cum, pe de altă parte, relele omeneşti cresc cu energia imaginaţiei care şi le repre- zintă, este evident că însăşi sensibilitatea primitivului este 334 oarecum diminuată. înzestrat cu particularitatea acestei psi- hologii, primitivul rămîne pasiv în faţa răului şi a durerii; el o suportă pur şi simplu. Această atitudine reprezintă însă, după cum vă spuneam, un caz liminar, căci la primitivi . întîlnim si al doilea tip de atitudine in fata realităţii răului şi a durerii, şi anume aceea care consistă din încercarea de a-şi asocia puterile pe care le presupune ascunse în dosul lucrurilor, prin diverse practici, prin dansuri rituale, prin daruri votive etc. Aceasta este, de asemeni, o atitudine adînc înrădăcinată în unele par- ticularitáti ale psihologiei primitive, şi anume în credinţa cá omul se găseşte în contact cu întregimea universului, chiar cu elementele lui ascunse, şi că anumite practici au darul să de- termine aceste forte în sensul dorințelor lui, practicile magice. O altă atitudine în fata realităţii răului şi durerii este resemnarea ; o atitudine mai înaltă, care a permis ca din ea să se dezvolte soluţiile cîtorva din marile sisteme etice ale omenirii. Numai printr-o privire superficială s-ar putea identifica resemnarea cu ceea ce am definit drept pasivitatea primitivă. în resemnare există un element de reacțiune, o latură de activitate, in care persoana omenească se afirmă cu întreaga sa energie. Numai că această reacțiune este pur morală. Resemnarea presupune o reacțiune morală în pre- zenta durerii si a răului. Resemnarea prezintă, dealtfel, va- rietáti foarte numeroase. Există o resemnare pesimistă, aceea pe care a fixat-o în textele sale filozofia antică sau pe care, împrumutînd-o de la acest izvor şi completind-o cu un senti- ment modern de viață, au infátisat-o în scrierile lor filozofi ca Schopenhauer, adică reprezentanţii unui pesimism care por- neşte de la constatarea răului iremediabil în lume şi ajunge la dorința desfacerii din legăturile acestei lumi, a reintrării în neființă, în neant. Alături de resemnarea pesimistă apare însă o altă formă a resemnării, şi anume resemnarea fata- listă. Resemnarea fatalistă, aşa cum au propus-o anumite religii ale Orientului, este deosebită de resemnarea pesimistă, în resemnarea pesimistă aflăm retragerea consimtámintului nostru la viață. în resemnarea fatalistă nu există acest ra- dicalism al soluţiei. Vieţii nu-i este retras consimțămîntul ; numai efortului, activităţii, inițiativei i se retrage orice con- simtámint, deoarece în soluția fatalistă omul este convins cá nici un fel de putere omenească nu poate să schimbe cursul 335 implacabil al lucrurilor menite sá ne aducá durerea. Avem, în sfîrşit, a treia formă a resemnárii, resemnarea optimistă, aceea care afirmă viaţa în cîteva din formele ei şi, în pri- mul rînd, viaţa lipsită de nevoie, după cum sună” preceptul filozofiei cinice. întregul rău al lu'mii, după cinicii antichi- tátii, izvorăşte din nevoile omeneşti prea numeroase. Este suficient deci de a renunţa la aceste nevoi, de a trăi viaţa la nivelul cel mai simplu, pentru ca viața să se transforme deodată în bine şi pentru ca ea să merite aprobarea noastră. Alţi filozofi din succesiunea lui Socrate — şi anume cire- naicii, în fruntea cărora stă Aristip — acordă şi ei consim- támintul lor vieţii, însă vieţii trăite in voluptate. Lăsaţi gri- jile la o parte, pare a spune iniţiatorul acestei filozofii, alegeţi din viaţă partea cea mai bună, voluptatea fără remuşeare, şi atunci răul va dispare din lume, viața va merita să fie trăită. Mai nobilă este însă, printre punctele de vedere ale resem- nării optimiste, soluţia filozofică a stoicilor, aceia care afirmă şi ei viaţa în resemnare, viaţa curátitá de pasiuni. Izvorul tuturor relelor în lume — ne spun stoicii — stă în însu- şirea pasională a sufletului omenesc, în inima prea caldă a omului, şi este destul s-o temperăm pe aceasta pentru ca viaţa să devină suportabilă, mai bună şi demnă de a fi trăită. Pe lîngă toate aceste forme de resemnări, mai există însă şi o altă atitudine în fata realităţii răului şi a durerii, şi anume una din cele mai importante şi care trebuie să ne intereseze mai mult, pentru că prezintă apropierile cele mai mari față ele concepţia pe care o reprezentăm noi. Această atitudine consistă în afirmarea valorii durerii. Astfel, în timp ce durerea era suportată pînă acum sau fără conştiinţă, cu pasivitate primitivă, sau trezea reacţia pur internă a resemnării, ea începe, la un moment dat, a fi imbrátisatá cu entuziasm moral si ca un factor de necontenitá perfectionare a naturii omeneşti. Această imbrátisare entuziastă a durerii este poate soluţia cea mai paradoxală pe care firea ome- nească a găsit-o. Gînditorul care a scris cartea despre Sociologia durerii, folosită mai sus, Franz Miiller-Lyer, a întreprins să cerce- teze în textele filozofilor şi ale poeţilor, apoi în aforismele populare, toate acele vorbe care dovedesc o astfel de pa- radoxală bunăvoință față de fenomenul durerii. Sistemati- zînd apoi tot acest material, el a reuşit să fixeze tezele prin- 336 cipale, care revin în aceste texte. Motivele cele mai însem- nate, invocate de obicei pentru a legitima durerea şi pentru a exalta valoarea şi importanţa ei în viața si cultura ome- nească, sînt, după Mtilier-Lyer, următoarele : se spune mai întîi că durerea sporeşte vitalitatea. Plăcerea continuă ar duce la degenerarea firii omeneşti, ar imbeciliza forţele mo- rale şi ar slăbi şi corupe pe cele fizice. Durerea, dimpotrivă, biciuieşte firea omenească, care se încordează tot mai pu- ternic, devine mai viguroasă sub pintenul ei. Se mai afirmă că durerea perfectioneazá şi caracterul. Omul care a trecut prin durere devine mai înţelept şi mai modest. Un om a că- rui cale ar fi presărată numai de satisfacţii ar cădea într-o infatuare nesuferită, pe cînd, dimpotrivă, durerea discipli- nează, adînceşte, umple conştiinţa de înţelepciune, măsura şi blindete. Ea extinde apoi .sfera simpatiei umane, pentru câ trebuie să fi suferit tu însuţi pentru a înţelege suferinţa se- menului. Durerea este apoi aceea care valorifică bucuria. Ce ar mai fi bucuria şi cum am putea-o degusta, dacă ne-ar lipsi termenul de comparaţie al durerii ? Abia prin ea sensi- bilitatea noastră se ascute, devine receptivă pentru înalta ju- bilare a bucuriei. Din conştiinţa dureroasă a unei lipse se aprinde şi seînteia invenţiei în toate domeniile civilizaţiei omeneşti. Durerea este, prin urmare, şi principalul agent al civilizaţiei. în sfîrşit, durerea este condiţia însăşi a naturii omeneşti şi, ca atare, trebuie s-o primim ca pe o bază de neînlăturat a oricărei existente umane. lată cîteva din pro- poziţiile care revin, în variante numeroase, în înțelepciunea popoarelor, în aforismele filozofilor, în unele din scrierile poeţilor şi în unele din formulele textelor sacre, în legă- tură cu această proslávire a durerii ca agent de perfectio- nare internă, de menţinere si de sporire a vitalitátii. Atit de mult este exaltată durerea în aceste texte, încît ea s-ar părea că este identificată cu bucuria, pentru că, evident, bucu- riei i s-ar putea potrivi mai bine definiţia după care ea ar fi starea care sporeşte "vitalitatea şi exaltează firea omenească. Miiller-Lyer critică însă această teză, căci el este un rationalist. Pentru el această imbrátisare a durerii ca o so- lutie posibilă împotriva realităţii ei în lume este o compli- catie monstruoasă a conştiinţei. Lyer face, în aceasta pri- vintá, observaţia evident valoroasă cá, în toate aceste texte,, se confundă oarecum două lucruri, durerea şi obstacolul. Este 337 evident cá opoziţia sporeşte vitalitatea. Forţa, după cum sună şi postulatul fizicii, există şi se măsoară după împotri- virea obstacolului care i se opune. Este evident deci cá obstacolul sporeşte vitalitatea, cá apoi ea, provocînd-o la hotărîri, caracterul omenesc se formează sub imperiul ei ; cá sub forma unei lipse, ea aprinde imaginaţia creatoare. In toate aceste împrejurări este evidentă valoarea obstacolului. Dar obstacolul nu este totuna cu durerea. Obstacolul este o noţiune cu o sferă mai largă ; durerea este numai o varietate a obstacolului în viaţă : ea este acel obstacol care diminuează si ştirbeşte firea omenească. Nu, aşadar, proslăvirea durerii s-ar impune, ci a obstacolului şi ceea ce este corelativ cu obstacolul : munca, osteneala, iniţiativa, energia, activitatea. lată cum şi din acest punct de vedere activismul, pe care în felul sáu îl reprezintă şi Miiller-Lyer, se motivează, căci, lîngă cele patru concepții amintite, lîngă soluţia pe care am denumit-o a pasivitátii primitive, lîngă resemnarea de toate formele si de toate categoriile, lîngă reacţia magică, lîngă afirmarea valorii durerii, a cincea soluţie găsită de omenire este soluţia activistă, aceea care recomandă hotári- rea de a cunoaşte prin inteligență şi de a elimina prin faptă răul şi durerea din lume. Activismul este soluția pe care b regăsim la baza tuturor manifestărilor culturale de interes general în societăţile moderne. Faţă de problema suferinţei şi a durerii, raționalismul şi istorismul îşi aveau poziţia lor, dar aceste poziţii erau tot- deauna insuficiente. Raționalismul, aşa cum îl înfăţişează un Condorcet, nu ocoleşte fenomenul răului în lume, dar îl atribuie totdeauna unei erori a raţiunii. Izvorul răului ar sta într-o eroare de judecată a oamenilor. Este destul, prin ur- mare, spune Condorcet, a instrui genul omenesc, a instaura rațiunea în drepturile sale şi a o conduce către rezultatele la care ea nu poate să nu ajungă, pentru a găsi, în acelaşi timp, soluția răului. Este evident însă că atitudinea rationalistá față de problema răului şi a durerii era o atitudine insuficientă, deoarece cea mai rapidă privire aruncată asupra împrejură- rilor vieţii ne dovedeşte că eroarea rațiunii nu este singura rădăcină din care se înalță răul. Astfel, raționalismul, propu- nînd amendarea raţiunii, ca soluție unică a problemei ráu- lui, rămîne, de fapt, inferior sarcinii la care trebuie să răs- pundă. :338 Aproape inoperant, prin propriile sale puteri, rămîne istorismul față de problema răului si a durerii. Fondul ultim al concepţiei istoriste ne lasă să întrezărim un anumit fata- lism, credinţa că popoarele, ca purtătoare de cultură, se înalță, asemeni unor plante, din condiţiile locale, aşa cum o mărturiseşte Spengler, unul dintre aceia care a infátisat acest punct de vedere cu mai multă consecvență. O cultură omenească nu are mai mult scop decît o plantă, afirmă Speng- ler. Există în această afirmaţie intenția de a combate teza progresivismului rationalist francez, pe care el, germanicul incarnat si reprezentativ, o respinge cu toate puterile. Dar din acest fatalism rezultă credința cá omenirea nu are po- sibilitatea de a modifica destinul sáu. Acest fel de a vedea nu dezarmeazá insá pe om fatá de problema ráului si a du- rerii ? Iatá cum si din acest punct de vedere activismul ni se pare superior celorlalte două concepţii relative la idealul cultural, pentru cá, pe de o parte, el recunoaşte cá izvoarele durerii stau nu numai în erorile rațiunii, iar, pe de altă parte, generos şi gata la fapte, el nu rămîne la punctul de vedere al acelei simple contemplatii faţă de fatalitátile is- torice, la care se sorteste istorismul. XXVIII. ÍNTELESUL INTEGRAL AL ACTIVISMULUI PROBLEMA ROMANEASCA Am arătat in capitolele trecute care sînt atitudinile prac- tice pe care concepţia activistă a culturii le indreptáteste, sl poate cá, în mintea unora din dv., s-a formulat obiectia cá această concepţie autorizează, de fapt, numai concluzii prac- tice, că este o concepţie exclusiv practicistă, străină de cele- lalte valori. Este o obiectie în fata căreia trebuie să mă opresc pentru a o înlătura, încercînd să restitui astfel concepţia activistă a culturii în adevăratul şi deplinul ei înţeles. Dar, mai întîi, acest practicism ar putea constitui o- obiectie de un caracter mai general, adusă întregii culturi a timpului nostru. Eforturile culturii moderne, în domeniile cele mai variate, au primit obiectia cá mu se mai orientează, cátre idealurile absolute si eterne ale omenirii, ci se multu- mesc sá ráminá la nivelul nevoilor ei practice. O astfel de criticá a fost formulatá, de pildá, de un scriitor francez, Ju- 339« lien Benda, care a scris o carte cu mult rásunet, La Trahison des Clercs. Benda observă cá ideea de justiție si de adevăr, toate marile idealuri absolute ale culturii omeneşti, sînt sa- crificate de lumea modernă în avantajul unor interese prac- tice mai particulare, cum sînt acele ale naţiunilor sau ale claselor sociale. Intelectualii timpului nostru, spune Benda, deosebindu-se de acei ai altor veacuri, consimt cu uşurinţă să sacrifice adevărul pentru adevăr şi justiţia pentru justiţie, atunci cînd aceste idei, confruntîndu-se cu interese practice mai particulare, acestea din urmă sînt resimtite ca fiind mai preţioase şi mai demne de a fi cultivate. Războiul din urmă, cu sacrificiile lui nu numai materiale dar şi morale, pare a fi îndreptăţit această critică. Dreptatea cere însă să obser- vám cá si în trecut, justitia şi adevărul absolut nu erau rea- lizate în viaţa socială care, şi atunci, făcea adeseori necesară sacrificarea acestor idealuri. Numai că atunci exista o clasă specializată de oameni, observă Benda, care reprezenta nu- mai acest punct de vedere, savanții care nu se conduceau de- cît de ideea adevărului, caractere morale care nu se orientau decît după ideea binelui şi a justiţiei. în felul acesta, prac- tica fiind uneori insuficientă sau regretabilă, idealul rămînea totdeauna reprezentat, şi pe această cale civilizația pătrundea treptat în omenire. Dacă ^examinám de aproape argumentarea lui Benda, ob- servăm că ceea ce îl interesează pe el, chiar în cazul pro- pus ca exemplu al acestui radicalism al idealului, este tot perfecționarea condiției umane, finalitatea practică a culturii. Lucrul este, dealtfel, firesc să fie aşa, fiindcă orice cultura are o^valoare omenească ; noi nu ne putem închipui decît cultură pentru oameni, pentru perfecţionarea lor, pentru înaintarea lor către ţintele mari şi ideale ale vieţii. Critica lui Benda se lichidează deci prin însăşi urmărirea mai departe a ideilor sale. întrucît, aşadar, critica aceasta este destul de nefondată, măsurată cu structura oricărei culturi, ea este neîntemeiată şi faţă de cazul special al activismului, care îşi poate propune tinte practice de îmbunătăţire a soartei omului, fără ca să se depărteze de ceea ce alcătuieşte finalitatea imanentă a orică- rei culturi. Vom vedea, dealtfel, că concepţia activistă nu este nici aşa de limitată cum poate să apară uneori. Nu este nici- decum adevărat că concepţia activistă este unilaterală, în 340 sensul cá ea s-ar lăsa condusă de o valoare exclusiv ^ eticá, în activism recunosc mai degrabă tripla orientare a eticului, a teoreticului şi a esteticului. Activismul este, fără îndoială, condus de iubirea de oameni, de aspiraţia către perfectio- narea sorții omeneşti. Caracterul lui etic este incontestabil. Dar tot atît de adevărat este cá în această hotárire de perfec- tionare a destinului omenesc, activismul nu procede decît în baza credinţei că ştiinţa poate, în adevăr, să-l ajute, cá în raţiunea omenească există virtualitáti ale căror realizări pot să aducă îmbunătăţirea sorții umane şi, din acest punct de vedere, putem sublinia un al doilea element al concepţiei pe care o infátisám, şi anume patosul ei teoretic. în sfîrşit, acela care se aşază din punctul de vedere al activismului cultural, înțelege să înlăture dizarmonia şi să obţină o armonioasă con- vietuire socială. Natura însăşi, sălbatică şi amenințătoare, do- reşte a fi prefăcută de activism după modelul uman. Nicăieri în civilizațiile activiste nu întîlnim întîmplătorul, arbitrarul, incoerentul ; pretutindeni aflăm mai degrabă urma ordinii, a gindului omenesc organizator. Natura din jurul nostru pare în aceste locuri că tinde să devină o operă de artă. De aceea ni se pare a avea dreptate să spunem că una din valorile care conduce activismul cultural este şi valoarea estetică. Sen- sul activismului este deci cu mult mai larg, intenţia sa este mai multiplă decît a putut apărea acelora care au considerat-o numai ca o soluție îngustă, exclusivistă, unilaterală. lată-ne ajunşi la sfîrşitul expunerii pe care intentionam s-o fac în studiul acesta. Nădăjduiesc că liniile mari ale aces- tui studiu sînt destul de limpezi, că problemele s-au succe- dat într-o ordine suficient de logică, pentru a nu mai fi ne- cesar ca acum, în ultimul moment, care ne este cu atît mai preţios cu cît trebuie să-l consacram unor consideraţii esen- tiale, să mai fie necesar să revenim asupra planului şi să re- capitulăm diviziunile largi ale expunerii noastre. Lucrurile cu care aş dori să închei sînt o aplicaţie succintă a principiilor şi directivelor elaborate la unele din împrejurările culturii ro- mâneşti. Lucrul îl socotesc important pentru cá în literatura şi ideologia noastră una din problemele mai des discutate este aceea relativă la ţintele pe care cultura noastră trebuie să şi le propună şi la fundamentul ei adînc. Socotesc că această împrejurare este foarte semnificativă şi că, examinată de aproape, ea ne poate aduce unele învățături. 341 Vom spune deci cá cultura noastră se găseşte într-un in- teresant proces de adaptare rationalá. Adaptarea irationalá, dupá cum a arátat de atita vreme ,Junimea", a fost de la o vreme inláturatá. Forta traditiilor seculare a slábit, la un moment dat, din pricina unor împrejurări care îşi au rea- litatea lor si care nu sint numai produsul nefericit al unei inchipuiri personale sau al unui spirit revolutionar demo- crat. Trecerea de la adaptárile irationale la cele rationale a fost determinatá de o serie intreagá de conditii economice si politice, prin care tara a trebuit să treacă într-un anumit stadiu al dezvoltării ei. Lipsită de directiva sigură a tradi- tillor, cultura noastră a început de la o vreme să se cugete pe sine, pentru cá ea nu mai funcţionează cu forţa inconş- tientă a instinctelor. Atunci a apărut în literatura noastră acea preocupare despre ceea ce sîntem, cugetarea asupra cul- turii^románesti şi asupra țintelor ei. Toti gânditorii nostri de seamă şi-au pus această problemă. Ceea ce este încă mai in- teresant este că în ansamblul vieţii noastre sociale a apărut un tip intelectual al cărui corespondent nu-l găsim cu uşu- rintá în alte culturi, şi anume tipul omului de cultură care nu cultivă numai o specialitate ştiinţifică anumită, ci care reflectează la destinul global al culturii noastre şi care se simte răspunzător de întreaga orientare a civilizației ţării. în Franța, în Anglia, in Germania veţi găsi reprezentat mai degrabă tipul intelectualului mărginit în specialitatea lui. La noi, vom găsi desigur şi acest tip, dar nu el ocupă primul plan al importanţei culturale, ci conducătorul cultural, acela care caută sau^crede a fi găsit soluția globală a întregii probleme de cultură a ţării. Veţi recunoaşte în această definiție multe personalități eminente ale scrisului şi gîndirii româneşti mai noi. in sfirsit, ca un alt fapt caracteristic pentru starea de lucruri pe care o infátisez, este, dacá imi dati voie sá ob- serv, însăşi înfăţişarea acestui studiu de filozofie a culturii, pe care am avut onoarea să-l dezvolt în faţa dv. Cînd am primit propunerea de a tine un astfel de curs de la decanul nostru, d-l prof. D. Gusti, care a arătat şi bunăvoința cea mai intelegátoare față de el, ideea a fost acceptată în mod cordial de Consiliul Facultăţii noastre. De unde interesul acesta pentru filozofia culturii, un curs care nu numai că nu s-a făcut niciodată aici (şi lucrul, vă rog să mă credeţi, 342 l-am resimţit uneori ca o aspră dificultate), dar care este făcut foarte rar si în alte universităţi străine ? De unde această bunăvoință faţă de ideea acestui curs de Hlozofie a culturii, această caldă îmbrăţişare şi, dacă nu mă măgu- lesc prea mult, interesul pe care am crezut a-l putea re- cunoaşte la unii din dv. ? Desigur, din realitatea problemei culturale înrădăcinată în această tendinţă de adaptare ra- tionalá, esențială pentru întreaga noastră civilizaţie. Cînd cunoaştem bine un drum, putem să-l parcurgem fără să băgăm de seamă şi nu ne interesează amănuntele pe care le întîlnim în cale. Atunci însă cînd ne-am rătăcit în pădure, facem un apel puternic la conştiinţa noastră, ne însemnăm fiecare detaliu ca să ne putem întoarce pe pro- prii noştri paşi, observăm muşchii copacilor ca să stabilim punctele cardinale, ne aflăm într-un moment de lucidă şi intensă conştiinţă. Este poate cazul omului de cultură ro- mân, acela pe care îl vizează acest exemplu. Pierderea ve- chilor adaptări irational-traditionale a făcut necesar apelul la conştiinţă, la meditaţia asupra problemei culturii româ- neşti şi asupra problemei culturii în genere, aşa cum am încercat s-o fac si eu în cursul de anul acesta. Am spus că la începutul veacului trecut cultura româ- nească a renunțat la vechile ei valori. Pentru a ne exprima în termenii studiului nostru şi pentru a folosi rezultatele pe care le-am cîştigat pînă acum, ne-am putea întreba care a fost valoarea care conducea cultura în epoca anterioară secolului al XIX-lea. întrebarea îşi găseşte uşor răspunsul. Vechea noastră călăuză a fost valoarea religioasă. Citiţi pe cronicari şi veţi vedea că înţelepciunea, etica, poezia, pa- tosul lor este scos dintr-o adîncă viaţă religioasă. în mo- mentul în care s-a renunţat la aceste orientări şi la vechea atmosferă, în primele decenii ale veacului al XIX-lea, con- ceptia care a început să conducă cultura noastră a fost ra- tionalismul revoluţionar si democratic de tip francez. Gene- ratia care a urmat revoluţionarilor din 1848 a fost ne- dreaptă uneori cu raționalismul înaintaşilor, pentru că de acest rationalism a fost la un moment dat mare” nevoie. Acest rationalism a fost acela care a sugerat conştiinţei ro- mâneşti idealul libertăţii naţionale. Ceea ce a stat la baza primului nationalism şi a primului liberalism românesc, adică la baza acelei atitudini care a reuşit, în cele din urmă, să 343 cucereascá pentru noi libertatea nationalá si libertatea cetá- teneascá, a fost desigur conceptia despre fiinta rationalá care este omul, demn prin ratiunea sa sá tráiascá liber si sá se determine autonom, ca fiintá particulará si ca fiintá co- lectivá. Ceea ce s-a numit occidentalizarea noastrá, conver- tirea noastrá la idealurile apusene, a fost un rezultat al con- ceptiei rationaliste a culturii. Astăzi, cînd nu mai sîntem în vălmăşagul luptelor de idei de la 1860—70, putem privi cu seninătate trecutul şi ceea ce a însemnat pentru cultura românească un Eliade Rădu- lescu, un Rosetti, un Ion Brătianu. Dar ca oameni de ştiinţă, preocupaţi de adevăr, trebuie să spunem că în poziția ratio- nalistă şi revoluţionară erau închise şi unele neajunsuri şi că relevarea lor a putut să indreptáteascá critica pe care gene- ratia imediat următoare a adus-o punctului de vedere al ra- tionalismului revoluţionar si democrat. Mai întîi a apărut, ca o consecință a pozitiunii rationaliste, o imensă inflație legislativă. Ideea că prin votări de legi condiţiile vieţii natio- nale pot fi ameliorate este o idee pe care noi, ca filozofi, ştim unde s-o înrădăcinăm : în credința că raţiunea omenească, aşa cum ea se exteriorizează în legi publice, poate să îmbună- táteascá realitatea socială. Profundă eroare şi antipsihologicá vedere ! N-au existat legi care să posede această magică vir- tute ca, prin simpla decretare a unor măsuri, care mai tîrziu pot să nu fie aplicate, realitatea socială să ia un alt curs. Din ce provine oare desuetudinea atîtora din legile votate de Par- lamente ? Tocmai din cauza insuficientei concepţiei rationa- liste, care îşi închipuie că din simplă inspiraţie a rațiunii şi prin virtutea magică a sentintelor ei, realitatea poate fi in- dreptată. Eroare profundă, pe care noi, care avem o mai! bună disciplină psihologică, o putem recunoaşte şi denunța. Acest lucru l-a văzut foarte bine Titu Maiorescu. Din înseşi excesele raționalismului şi din relevarea neajun- surilor legate de el îşi capătă o legitimare concepţia pe care a reprezentat-o generaţia junimistă. Odată cu perimarea con- ceptiei rationaliste a culturii, concepţia ei istorică a început să se împlînte tot mai adînc, să cîştige tot mai mult teren în cultura noastră. Este drept să spunem că acela care a lucrat mai întîi la promovarea punctului de vedere istoric în cultura în textul de bază : mare (n. ed.). 344 noastră a fosj Kogălniceanu, care în vremea studiilor sale în Germania stătuse sub influența istorismului. Kogălniceanu, după cum ştiţi, a fost la Berlin elev al lui Savigny, şeful şcolii istorice în jurisprudentá. Maiorescu, la rîndul lui, aducea o contribuţie însemnată concepției istorice a culturii, cu toate că în propria sa formaţie intraseră ca elemente hotărîtoare mai multi factori imprumutati evolutionismului englez si metafi- zicii germane. Acela însă care s-a cufundat adînc în izvorul de inspiraţie al istorismului german şi acela care s-a alimentat bogat din tezaurul de tradiţii istorice al poporului nostru, pentru a extrage de aici substanța unor adevăruri esenţiale, a fost Eminescu. Iată cum si în ritmul culturii noastre s-au succedat con- ceptiile cele mai reprezentative despre idealul cultural. Ne găsim acumjnsá într-un moment în care intrăm într-o nouă fază, şi dacă nu mă înşel chiar în faza activismului cultural. Astăzi nu mai credem cu naivitate în puterea magică a legilor şi nu ne mai mulțumim să contemplăm tradiţiile istorice. Astăzi trebuie să ne organizăm. Temperamentul care trebuie încurajat este temperamentul productiv. Creatorul este omul de care cultura românească are mai multă nevoie, şi lucrul a fost resimțit şi exprimat de mai multe personalităţi, în mai multe feluri. Consideraţi tendința răspîndită astăzi în întreaga țară de a crea organisme noi, care să se conducă de rezultatele ştiinţei şi să intervină activ în rosturile noastre publice, pentru a le transforma. Totul ne spune că vrem să ne desăvîrşim. Această desávirgire noi ştim însă că n-o putem obţine prin decretele magice ale raţiunii care descoperă adevărul, convinsă că, formulîndu-l, el se realizează. Noi trebuie, luînd contact cu marile probleme care ne privesc de aproape, să devenim oameni de iniţiativă şi să intervenim activ. Ce ne va conduce, ce trebuie să ne conducă în efortul acesta ? Mai întîi credința în ştiinţă, în puterea şi eficacitatea raţiunii omeneşti. Apoi iubirea de oameni şi patriotismul, hotărîrea de a veni în aju- torul semenilor cu care sîntem intruniti pe acelaşi pămînt, cu care impártim moştenirea aceluiaşi trecut şi aspiraţiile către acelaşi viitor si, în sfîrşit, migcati de iubirea ordinii şi armo- niei estetice, hotărîrea de a da civilizaţiei noastre caracterul unei opere de artă. 1944 ADDENDA CURS DE SOCIOLOGIE PUNCTE DE VEDERE ÍN'SOCIOLOGIA CONTEMPORANA [PARTEA A Il-a; SOCIOLOGIA CULTURII] SOCIOLOGIA CULTURII Prelegerile noastre de pînă acum au considerat două din curentele sociologice care s-au perindat pe scena sociologiei contemporane, şi anume : mai întîi universalismul* al cărui reprezentant este Othmar Spann, în al doilea rînd relatio- nismul, adică acel curent sociologic care afirmă ca obiect al sociologiei relatiunile dintre indivizi. Am desemnat drept în- temeietor al relátionismului pe Simmel şi drept continuator al lui Simmel pe Leopold von Wiese. Relationismul, care este afirmat de Simmel, îşi găseşte abia in Leopold von Wiese pe arhitectul care à reuşit să construiască un edificiu complet al problemelor puse de acest curent. Relationisti sînt însă şi ceilalți sociologi analizati pînă acum. într-adevăr şi Tonnies, cu distincţia sa între societate şi comunitate, nu face altceva decît să stabilească două tipuri esențiale ale relatiunilor interindividuale. Relationisti sint, în sfîrşit, şi fenomenologii — un Idtt, un Ge'iger, un Vierkandt — pentru cá si ei, deopotrivă cu ceilalți, stabilesc structuri ale conştiinţei, rezultind din confruntarea, din întîlnirea indi- vizilor in societate. Cind, cu ocaziunea analizei sistemului lui Wiese, am for- mulat cîteva din obiectiunile care se pot aduce relationismului, am arătat cá excluderea metodică a studierii scopurilor în so- cietate nu merge fără oarecare dificultăți. într-adevăr, rela- tionismul declară cá nu se ocupă de scopurile pe care viața socială le poate urmări, ci numai de relatiunile dintre indi- vizi, pentru că aceste relatiuni sînt aceleaşi, oricare ar fi 349 scopul pe care procesul social şi-l propune ; indiferent, de pildă, dacă scopul procesului social este ştiinţific sau econo- Mic, relaţia pe care o desemnăm sub numele de concurență — pentru a alege numai un exemplu din multiplicitatea posi- bilă a exemplelor — rămîne aceeaşi. Dar această excludere a scopurilor din cîmpul sociologiei ascunde sociologiei un obiect important, şi anume un obiect care nu poate fi înțeles decît prin raportare la scopurile vieţii sociale. Acest important obiect, asupra căruia raza relâ- tionismului nu se poate întinde, este cultura omenească. Cul- tura omenească, într-adevăr, nu putem s-o definim decît în legătură cu scopurile omeneşti. Faţă de domeniul naturii, care este un domeniu al cauzelor eficiente sau al cauzelor meca- nice, cultura este domeniul scopurilor sau domeniul finalită- tilor, este un domeniu teleologic. în lumea de cauze mecanice care promovează procesul natural, omul introduce scopuri şi aceste scopuri alcătuiesc cultura. S-au încercat numeroase definiţii ale culturii. Eu însumi în studiul intitulat Concepţia rafionalistá şi istorică a culturii, un studiu care a apărut în Arhiva pentru ştiinţa şi reforma socială, am înfăţişat cîteva din definițiile tipice care s-au dat culturii. Revenind asupra acestei materii, astăzi aş propune o altă definiţie, înrudită, ce este drept, cu aceea^la care má opream în studiul amintit, şi anume aş spune că se numeşte A cultură acea acţiune de promovare a omului la rolul de agent I creator al sorții sale. Dacá putem primi ipoteza, de un caracter strict jegulativ şi fictiv, a unei umanitáti dinaintea culturii, această umani- tate noi nu putem să ne-o închipuim decît ca o întrunire omenească care suportă conditiunile naturale în care, este adusă să trăiască ; umanitatea subculturală, care alcătuieşte, se pare, o ipoteză fictivă şi de o simplă valoare euristică, umanitatea anteculturală noi nu putem să ne-o închipuim * decît ca pe o unitate pasivă, care nu-şi conduce soarta sa, ci care suportă presiunea mediului, a cărei viaţă se constituie din multiplicitatea factorilor care o împrejmuiesc. O astfel de umanitate trăieşte o viață deopotrivă cu animalele, căci nici animalul nu este creatorul vieţii sale, atitudinea animalu- lui în lume este pur pasivă, el este şi devine ceea ce mediul său îi recomandă a fi. Dar aceasta este tocmai originalitatea omului căci, spre deosebire de animal, el încearcă să treacă la 350 postul de conducere al sorții sale, şi dezvoltarea acestei ten- dinte alcătuieşte cultura omenească. Este ,cult" omul sau societatea care, protestînd împotriva fatalitátii datelor ^ naturak în mijlocul cărora sînt aduşi să trăiască caută, dimpotrivă, să le stăpînească şi să le folo- sească in sensul scopurilor şi idealurilor care luminează în conştiinţa lor. Cultura este deci un act de afirmaţie a liber- tății omeneşti, şi această libertate omenească valorează nu numai pentru mediul natural, dar şi pentru mediul social: omul cult nu^ suportă pasiv datele sociale care înconjoară existenţa sa, ci caută să le transforme în sensul scopurilor şi idealurilor sale. Propria sa structură morală el n-o primeşte '5 P' ? dată fatală, ci ca pe un material plastic, care poate să fie înmlădiat şi condus în sensul realizării idealurilor care au luminat în sine." în acest înțeles trebuie deci luată definiția culturii : drept acțiunea libertăţii omeneşti care tinde să pro- moveze pe om în rolul de agent creator al destinului său. Dar fenomenul acesta al culturii, definit în felul în care l-am făcut, este un fenomen prin excelență social, într-un înţeles dublu : cultura este un fenomen social mai întîi din pricina“ faptului că" asimilarea culturii, propagarea ei din generaţie în generaţie, transformarea ei într-un bun al exis- tentei noastre proprii nu se poate face decît prin societate. Dacă“ n-ar exista o societate, adică o realitate spirituală supe- rioară indivizilor, cultura n-ar fi posibilă, căci care sînt agen- til propagării culturii ? Aceşti agenti sînt tradiția, de pildă, familia, şcoala, producţia spirituală în toate domeniile, în domeniu“ ştiinţific, în domeniul artistic, juridic ş.a.m.d. Dar toți aceşti factori ai culturii nu sînt posibili decît sub rezerva existenţei unui organism social, adică a unei realități spiri- tuale care îi întrece pe indivizi şi îi cuprinde. Pe de altă parte, cultura este un fenomen social, pentru că societatea” oferă mijloacele de realizare a scopurilor ei;, societatea, prin prestigiul ei, asociază cu anumite reprezentări ale culturii ideea unei autorități care face din bunurile cul- turale bunuri demne de a fi rîvnite de noi, şi iată că cultura nu se realizează decît în societate şi prin societate. Atunci putem spunerea, în adevăr, cultura alcătuieşte un fenomen prin excelenţă sociologic, de care sociologia nu poate să rămînă străină, aşa cum rămîne în forma sociologiei relationiste, care îşi impunea excluderea metodică a studierii oricăror scopuri. 351 Din astfel de consideratii a rásárit, intr-o anumitá depen- dentá a sociologiei moderne, interesul pentru fenomenul cul- turii. Mai mult decit atit : orice fenomen social este, in ace- lasi timp, un fenomen cultural, pentru cá orice fenomen social este produsul vointei sociale, si vointa se conduce totdeauna de reprezentarea unui scop ; or, odatá cu reprezentarea SCO- purilor intrăm in domeniul finalist al culturii, şi atunci s-a pus întrebarea dacă adevărata sociologie nu este tocmai socio- logia culturii. Odată cu aceasta intrăm în complexul sociolo- giei culturii, al cărei reprezentant printre sociologii moderni este sociologul german Alfred Weber. Alfred Weber este pro- fesor la Heidelberg ; el n-a dat pînă acum un sistem al socio- logiei culturale, ideile sale însă, care au determinat cercetări numeroase, au fost înfăţişate de el într-o mică scriere apărută în 1927 şi care se numeşte /deen zur Staats und Kultursozio- logie. in acelaşi timp invitat de Vierkandt, sociologul amintit in mai multe rinduri aci, sá colaboreze la marele sáu dictio- nar sociologic, pomenit de asemeni, a redactat o schitá^ a sistemului sáu, deocamdată într-o existență mai mult vir- tualá, care a apárut in acest dictionar sociologic si care consti- tuie piná acum expunerea cea mai completá si cea mai siste- maticá pe care el a fácut-o asupra ansamblului ideilor sale. Dar sociologie a culturii a fácut nu numai Al. Weber, dar si alti sociologi contemporani, si atunci, aruncind o pri- vire asupra întregii mişcări dezvoltate în această direcţie, ne putem întreba care sînt problemele tipice ale sociologiei cul- turii. Fireşte, una dintre primele probleme care apar aci este aceea în legătură cu factorii determinanti ai culturii. Cine poate să răspundă la întrebarea : „care sînt factorii determi- nanti ai culturii” decît o sociologie a culturii ? Ei bine, care sînt aceşti factori? Unul dintre factorii de- terminanti cei mai de seamă este mediul natural în care o cultură se dezvoltă. Solidaritatea culturilor cu peisajul natu- ral a fost adeseori explicată în sociologia modernă a culturii. Un alt factor este factorul etnic, deoarece cultura devine- ceea ce este şi după indicatia geniului national, a geniului etnic care o comandă. Fireşte că un rol în orientarea cultu- rilor au şi oamenii mari, inventatorii culturii din toate dome- niile. Si, în sfîrşit, hazardul, acel hazard pe care filozoful 352 i» s~ francez Cournot îl definea drept rezultatul întrunirii a două serii cauzale deosebite. într-un sistem al determinismului universal nu toate lu- erorile sînt explicate, căci dacă înțelegem cum un fenomen derivă din altul, cum o cauză generează un efect, nu putem explica de ce seria anumitor cauze şi efecte se întîlneşte cu altă serie de cauze şi efecte tocmai într-un anumit punct, pentru a produce, din această conjunctură, un fenomen nou şi neaşteptat, pe care, din pricina ignoranței noastre, il numim un fenomen întîmplător, un produs al hazardului. Ei bine, hazardul are, de asemeni, importanța lui în generarea fapte- lor^de cultură, şi atunci sociologia culturii trebuie, fără îndo- ială, să dozeze ceea ce este rationabil, explicabil, în procesul culturii, si ceea ce rămîne purtári neexplicabil si atribuit numai hazardului. Mai departe, sociologia culturii descrie, ca o altă problemă a sa^ fenomenul atit de interesant al solidarității organice a feluritelor domenii ale culturii. într-adevăr, după cum eu însumi am explicat adeseori — pentru că şi eu sînt un adept al sociologiei culturii si în cursul meu de stiinta culturii am dat acestei directive o amplă explicație — există o solida- ritate organică între feluritele manifestări ale aceleiaşi cul- turi între ştiinţele, sistemul juridic, morala, religiunea şi arta aceleiaşi culturi există o legătură, sau — cum spuneam altă dată — un aer de înrudire. Cineva observă si descrie în ce constă această atmosferă unitară în care se dezvoltă feluritele manifestări ale culturii : nici o altă disciplină decît această sociologie a culturii, care, aşadar, isi motivează existența si prin originalitatea problemelor pe care si le pune. Şi atunci, dacă produsele spirituale ale unei culturi dove- desc această înrudire, această solidaritate organică a lor, atunci sîntem îndreptățiți să considerăm, după cum spune odată Alfred Weber, că cultura este, de fapt, o entelehie, în înțelesul pe care Aristotel îl dădea acestui cuvînt, adică o forță dinamică, o forță care activează produsele spirituale ale unei culturi dintr-un anumit centru intern de idealitate, legînd între ele aceste manifestări tocmai prin comunitatea rădăcinilor. Sociologia culturii şi-a propus deci, în epoca noastră, explieitarea şi adîncirea acestui concept al entelehiei culturii, adică al principiului activ care o străbate şi leagă feluritele ei manifestări între ele. 353 Fárá indoialá insá cá aceastá solidaritate organicá a dife- ritelor manifestári culturale poate sá ne apará intr-un fel sau altul. Au fost vremuri cînd aceste manifestări felurite erau dominate de una din ele, au fost culturi prin excelenţă teore- tice, cum a fost cultura grecească, sau culturi prin excelență religioase, cum a fost cultura evului mediu ; dar au fost *si epoci, ca, de pildă, tocmai epoca modernă, în care aceste felurite manifestări au năzuit să se izoleze unele fata de altele, pentru a trăi viaţa lor strict originală, epoci de auto- nomizare a valorilor, ca aceea a cărei explicație o găsim în marele sistem al lui Kant. Alfred Weber vede aci un reflex al disociatiei moderne dintre stat şi economie. Dacă valorile culturale au fost cultivate în acest spirit al independenţei lor, lucrul se explică din deosebirea fundamentală pe care timpul o făcuse între ideea politică şi ideea economică. Autonomia valorilor este expresia unui liberalism, expresia unei tolerante, care se realizează din îndemnul creatorilor culturii de a lucra pe seama lor în vederea țintelor proprii ale cercetărilor sau creatiunilor cărora îşi destinau viața. Culturile, în sfîrşit, evoluează, ele nu rămîn veşnic aceleaşi, şi atunci o problemă nouă apare în ochii sociologiei culturii problema evoluţiei culturii. Cum evoluează cultura ? Desigur, parcurgînd etape felurite. Şi atunci, una dintre întrebările esențiale ale sociologiei culturii este : care sînt etapele pe care, îndeobşte, culturile omeneşti le străbat? Alteori pro- blema se pune altfel : se constată o mobilitate a spiritului cul- tural în omenire, însă se pare că această mobilitate nu recon- stituie totdeauna un proces unitar, ci culturile iau o forma sau alta, adoptă un tip sau altul de cultură, şi atunci o întrebare esenţială, pe care nu şi-o poate pune decît această disciplină nouă a sociologiei culturii, este : care sînt tipurile de cultură pe care o cultură omenească le-a îmbrăcat şi dacă aceste tipuri revin uneori în cultura omenească. După cum ştiţi, şi în această privinţă vederile au fost împărțite, şi astfel sociologia culturală a luat forme diverse sînt sociologi care socotesc că evoluţia aceasta constituie un proces“ unitar si cá acest proces ar consta dintr-o însumare ne- contenită de valori, dintr-o creştere necontenită a valorilor culturii omeneşti, şi odată cu aceasta avem ipoteza progre- sivistă ; sînt alţii care socotesc, dimpotrivă, că culturile alcă- tuiesc unități închise, care n-au corespondențe între ele, fie- 354 n RR STR PR pee ER ei care cultură reprezintă o existență aparte, lumea culturii omeneşti este un univers pluralistic, sînt atîtea culturi cîte societăți culturale au existat, cîți purtători de cultură au fost, şi în cazul acesta avem ipoteza istoristă în ştiinţa culturii. Dar există o altă vedere, care socoteşte că, deşi culturile n-au comunicaţie între ele, cu toate acestea, înăuntrul fiecărui ciclu cultural deosebit cultura urmează un drum identic, în aşa fel încît se pot stabili corespondențe între aceste evoluţii discontinue dar paralele, şi atunci avem soluția morfologiei culturii, pe care a propus-o şi aplicat-o Oswald Spengler în cartea sa renumită, o soluţie care stabileşte aşa-numitele etape culturale contemporane. Pentru Oswald Spengler, care sfidează în acest moment intrebuintarea curentă a cuvintelor, socialismul modern este contemporan cu stoicismul greco-roman şi cu budismul indian, reprezintă adică acelaşi moment într-o evoluţie care decurge separat în interiorul fiecăruia dintre aceste cicluri culturale, dar după aceleaşi norme imanente. Stoicismul şi socialismul ar reprezenta deci aceeaşi preponderență a atitudinii intelec- tuale în fata vieţii si ar reprezenta o fază fatală prin care orice societate trebuie să treacă, şi anume un moment în care înWepe declinul ei. ; "Tată, în scurt, cam care sînt problemele pe care sociologia culturii” şi le propune. Dar sfera aceasta de întrebări relative la factorii culturii, la descrierea unităţii sale de stil, la evo- futiat ei, la etapele sau la tipurile ei, toată această sferă de întrebări aminteşte o ştiinţă mai veche, care îşi punea între- b;ări asemănătoare, dar în alt spirit şi cu altă tendinţă ; această ştiinţa mai veche, care seamănă cu sociologia culturii, din care sociologia culturii a rezultat, este filozofia istoriei. Şi filozofia istoriei se întreba dacă nu cumva viaţa istorică nu decurge după anumite legi, după anumite norme, şi filozofia istoriei se întreba dacă nu există cumva o cauzalitate naturală sau spirituală a procesului istoric cultural. Şi, cu toate acestea, exista o adîncă deosebire între sociologia culturii şi filozofia istoriei, o deosebire pe care trebuie s-o marcăm pentru a înţelege sociologia? culturii în adevărata originalitate a obiec- tului său. - Vechea filozofie a- istoriei, adică aceea pe care a repre- zentat-o, la finele veacului al XVIII-lea, un gînditor ca 355 Condorcet, sau în secolul al XIX-lea gînditori ca Saint- Simon, Auguste Comte, Hegel, Karl Marx, aceastá filozofie a istoriei presupunea că istoria urmăreşte un scop, cá istoria este realizarea necontenită a unui anumit scop pe care noi îl putem cunoaşte ; şi atunci, dacă noi putem cunoaşte scopul istoriei universale, noi putem să judecăm faptele istorice în raport cu el, socotindu-le pe unele bune, juste şi nimerite, iar pe altele rele, false şi eronate. Filozofia istoriei era, prin urmare, un sistem teleologic de reflectare a istoriei şi, în ace- laşi timp, un sistem normativ, care permitea judecarea istoriei universale. lată însă două poziţii la care sociologia culturii renunţă : sociologia culturii nu se confundă cu Dumnezeu, singurul care îşi poate reprezenta scopul către care se desfăşoară viața omenirii, şi nu se confundă cu Dumnezeu pentru că nici nu-şi propune judecarea faptelor umanităţii. Sociologia culturii constată numai fazele care au fost parcurse, interzicindu-si însă rostiri asupra viitorului sau judecăți asupra meritului sau-dementului actelor culturale omeneşti ; aş spune, prin ur- mare, că sociologia culturii este o filozofie a istoriei trecută în faza de pozitivare. Sociologia culturii se deosebeşte apoi şi de acea dependenţă socială a filozofiei culturii care a fost materialismul istoric, reprezentat de Karl Marx, pentru că în materialismul istoric una singură dintre valorile culturale, şi anume valoarea eco- nomică, era socotită drept substratul şi agentul cauzal al celorlalte valori. Celelalte valori, valorile spiritului în totali- tatea lor, sînt înfăţişate încă în Manifestul comunist al lui Marx şi Engels din 1848 drept suprastructuri, produse deri- vate ale fundamentului economic al societăţii. lată însă o vedere pe care sociologia culturii o respinge, căci sociologia culturii a reuşit să evidentieze faptul comunicării şi cauzárii continue şi reciproce a valorilor între ele. Valorile culturale trăiesc in unitate pentru sociologia culturii şi se generează unele pe altele. Valoarea economică are influenţe asupra ce- lorlalte valori ale culturii, dar, la rîndul ei, este influențată de alte valori ale culturii, şi în afirmarea acestui punct de principiu se pronunţă una dintre cele mai importante vederi ale noii discipline. în sfîrşit, sociologia culturii se deosebeşte şi de morfolo- gia culturii a lui Spengler, pentru că scopul morfologiei cul- 356 turii a lui Spengler este prognoza culturală, prevederea. Siste- mul filozofic istoric al lui Spengler este făcut cu intenţia de a stabili care este viitorul culturii noastre, şi — după cum ştiţi — stabilirea acestui viitor apare la Spengler în culori sumbre. Dar sociologia culturii, ca o ramură pozitivă şi in- ductivă a cunostintei omeneşti, refuză prognoza culturală. Ea ştie cá în procesul culturii intră mai multi factori decît aceia care pot fi cunoscuţi, ea poate într-un mod foarte general să vorbească de unitatea anumitor procese, de fatali- tatea succesiunii anumitor etape, dar nu poate să afirme că factori noi nu pot interveni în orice moment pentru a da o altă formă, o altă conformatie procesului cultural. lată, prin urmare, cum sociologia culturii se mărgineşte față de atîtea dintre domeniile înrudite şi iată cum din această mărginire apare mai reliefat chipul adevărat al sferei de pro- bleme pe care o denumim cu numele de sociologia culturii. Dar bogatele cercetări care au fost întreprinse în interio- rul sociologiei culturii au dus la numeroase şi interesante re- zultate, asupra cărora voi reveni în lecţia viitoare. TIPURI SI TREPTE DE CULTURA în prelegerea trecută am început să ne ocupăm de acel curent al sociologiei contemporane care primeşte numele de sociologia culturii. înfăţişarea sferei de întrebări şi de soluţii pe care sociologia culturii le cuprinde se prezintă într-un iz- bitor contrast cu sociologia relationistá, căreia i-am consacrat prelegerile de mai înainte. Sociologia relationistá, spuneam la începutul prelegerii trecute, nu studiază decît tipurile de relaţii dintre indivizi, făcînd cu totul abstracție de scopurile vieţii sociale. Aceasta însă elimina o serie de întrebări, cele mai caracteristice, pe care gîndirea sociologică şi le putea pune. Pentru a corecta această stare de lucruri apare sociologia culturii, al cărei re- prezentant modern este sociologul german Alfred Weber. Printre aceste probleme, una are o însemnătate deosebită, şi anume aceea care se întreabă care sînt tipurile de cultură, adică aceea care năzuieşte la crearea unei tipologii a culturii omeneşti, căci există, fără îndoială, mai multe tipuri de cul- tură — şi întrebarea următoare este dacă aceste tipuri nu se găsesc cumva într-o anumită relație de succesiune, dacă nu 357 existá un proces cultural care marcheazá o trecere anumitá $i de neinláturat de la un tip de culturá la alt tip de cul- tură, cu alte cuvinte dacă nu există cumva o succesiune de trepte culturale. Problema treptelor culturale sociologia culturii a împru- mutat-o de la filozofia istoriei, şi împrejurarea nu conţine în sine nimic extraordinar, pentru că, printre curentele de gîndire care au pregătit sociologia culturii, noi am făcut să treacă încă de la început şi filozofia istoriei. Vedeţi, prin urmare, că aceeaşi problemă centrală a filo- zofiei istoriei revine în sociologia culturii, tratată însă în alt spirit şi găsindu-şi un răspuns puţin deosebit decît acela pe care îl găsisem mai înainte : căci, într-adevăr, filozofia isto- riei preconiza un proces istoric teleologic, socotea că istoria se îndreaptă către anumite scopuri care sînt mai mult sau mai puţin intrevázute de agenții istoriei. lată, într-adevăr, cîteva din felurile în care filozofia isto- riei a trecutului îşi reprezenta evoluţia vieţii omenirii," trecerea ei prin mai multe tipuri de cultură. lată, de pildă, foarte interesanta lege a evoluţiei culturii omeneşti pe care o stabi- leşte în secolul al XIX-lea Ferguson, un gînditor englez, în lucrarea sa de la 1767, intitulată Încercare asupra istoriei societății omenești. Ferguson socoteste că societăţile omeneşti evoluează po- posind în trei tipuri succesive, şi anume în societăţi barbare, în societăți sălbatice şi în societăți civilizate. Această trinitate de tipuri succesive aminteşte, fără îndoială, trinitatea tipuri- lor umane despre care vorbise Rousseau, încă din 1755, în Discursul asupra inegalitátii oamenilor. Vă aduceţi aminte, în adevăr, că acest Discurs a alcătuit obiectul unei analize într-unui din seminariile noastre de anii trecuţi. Rousseau deosebea între omul din starea de natură — adică acela care trăieşte izolat şi care nu este rău, pentru că nu se găseşte în condiţia de a fi rău, căci este izolat — deosebeşte, aşadar, între omul în stare de natură şi omul în stare de sălbăticie, J'homme sauvage" — care este asociat, deci trăieşte într-un început de societate foarte primitivă, are adaosul bunelor instincte de sociabilitate rezultînd din această stare. în sfîrşit, Rousseau deosebeşte si al treilea tip, al „omu- lui civilizat", care s-a aşezat în societăţi stabile, care cunoaşte proprietatea privată, şi din această pricină are în sine şi suma 358 afectelor şi tendinţelor care alcătuiesc răutatea omului : ava- riţia, cruzimea ş.a.m.d. Această tripartitie a lui Rousseau care distinge între omul în stare de natură, omul în stare de sălbăticie şi omul civilizat revine, însă aplicată nu la tipologia morală a omului ci la tipologia societăţilor, în lucrarea lui Ferguson. Dar o încercare de a găsi sistemul general al vieţii istorice a omenirii, succesiunea treptelor în care viaţa omenirii po- poseşte, a dat, tot în veacul al XVIII-lea, gînditorul şi eco- nomistul francez Turgot, care enunță aşa-numita lege a celor trei stadii ale omenirii. Tot o lege în sensul acesta a făcut celebru pe Auguste Comte, părintele pozitivismului. Dvs. ştiţi însă ce se înțelege prin^aceastá lege a celor trei stadii, încît mă socotesc dispensat să insist asupra acestor lucruri. După legea celor trei stadii se afirmă că omenirea la început a gîndit religios, socotind că lumea este mişcată de zei sau de Dumnezeu ; se trece apoi în etapa metafizică, în care se socoteste că forțele dinamice ale lumii sînt entităţi metafizice, idei, pentru a ajunge, în sfîrşit, în stadiul poziti- vist, cînd ştiinţa îşi impune punctul ei de vedere în toate împrejurările omeneşti, iar această ştiinţă, renuntind la rela- tille metafizice, de-a pururi ignorate de noi, se mulţumeşte să constate numai raporturile dintre fenomene, pentru ca, stăpînă pe cunoştinţa felului în care ele decurg, să le poată prevedea şi în felul acesta să le stăpînească. Importanţa lui Auguste Comte față de Turgot a fost că, pentru primul, această succesiune de puncte de vedere teore- tice este întovărăşită cu o succesiune de forme în toate dome- niile culturii. într-adevăr, trecerea de la faza religioasă la faza metafizică şi apoi la cea pozitivistă înseamnă, în acelaşi timp, o trecere de la vechile constituţii la constitutiile absolu- tiste si, în sfîrşit, la regimul modern, dominat de industria- lism şi de ştiinţă. Aceeaşi succesiune se poate observa in mo- rală, în aşezările juridice, ba chiar în idealurile artistice ale oamenilor, întru atît Auguste Comte recunoscuse solidaritatea adîncă în care valorile culturale există şi particularitatea lor de a se integra la fiecare moment al evoluției lor într-un ideal omogen. Dar, după cum v-am spus, toate aceste conceptiuni asupra treptelor culturale pe care omenirea le străbate, conceptiuni care provin din filozofia istoriei, sînt de caracter teleologic, 359 pentru cá toate socotesc cá omenirea se îndreaptă categoric, hotărît, către anumite scopuri, fie aceste scopuri civilizația sau dominaţia ştiinţei, ca în sistemul lui Auguste Gomte. So- ciologia culturii s-a întrebat şi ea dacă nu cumva există mai multe trepte culturale şi dacă nu există o succesiune irever- sibilă a acestor tipuri ; numai că sociologia culturii nu soco- teşte că acest proces are un caracter teleologic şi, în aceiaşi timp, sociologia culturii nu se indreptáteste de la existența ultimei faze pe care omenirea a ajuns-o, pentru a judeca, res- pectiv pentru a lăuda sau pentru a blama ceea ce a fost în trecut. Dimpotrivă, sociologia culturii, ca oricare dintre dis- ciplinele moderne, are un caracter empiric inductiv. Ea stabi- leşte o ordine în dezvoltarea vieţii omenirii după materialul pe care istoria i-l pune la indeminá. Ea nu socoteşte cá evo- lutia aceasta a fost condusă de scopuri, eventual de scopuri reprezentate de o voinţă providentialá, ci socoteşte că aci au fost cauze de ordin mecanic, dar că, în tot cazul, mate- rialul istoric pe care-l avem la îndemînă ne permite formu- larea anumitor legi în care se rezumă şi se sintetizează mersul pe care de fapt omenirea l-a avut în decursul istoriei sale. Dar spunînd că sociologia culturii admite anumite legi de dezvoltare, anumite tendinţe generale, capabile de a fi for- mulate în propoziţii generale, universale şi necesare, prin urmare în legi, această simplă formulare este menită să ridice greutăţi serioase, între care cea mai importantă este probabil prevăzută de dvs. într-adevăr, în veacul al XIX-lea, dezvoltarea extraordi- nară pe care studiile istorice au luat-o a pus problema logicii istoriei, a metodologiei istoriei ; s-a pus anume întrebarea dacă istoria este o ştiinţă deopotrivă cu celelalte ştiinţe, cu ştiin- tele naturii. După ample discuţii care au fost suscitate de aceste întrebări, unul dintre răspunsurile care s-au bucurat de o aderare mai largă a fost acela pe care l-a formulat Ri- ckert, marele filozof şi metodolog. Rickert a arătat că ştiin- tele naturii folosesc o metodă generalizatoare şi, spre deose- bire de ele, ştiinţele istorice folosesc o metodă individualiza- toare. Istoria îşi propune să stabilească faptele aşa cum ele s-au întîmplat, în stricta lor individualitate, pe cîtă vreme ştiinţele naturii îşi propun să stabilească relaţiile generale între fenomene : una procedează, aşadar, după metoda individuali- zatoare, pe cîtă vreme celelalte după metoda generaliza- 360 toare. Dar nu cumva, atunci, sociologia culturii, care încearcă să stabilească legile de evoluţie ale omenirii, să stabilească seria fatală şi ireversibilă a treptelor culturale pe care ea le străbate, nu cumva această preocupare a sociologiei culturii merge împotriva rezervei pe care istoria modernă şi-a im- pus-o atunci cînd a precizat că rolul sáu este să individua- lizeze fenomenele, iar nu să facă generalizări asupra lor? Fără îndoială cá obiectia se poate face. Numai cá pen- tru scuza — dacă este nevoie de o scuză — a sociologiei cul- turii — trebuie arătat că aceste aşa-zise legi ale treptelor cul- turale pe care omenirea le străbate sînt capabile de o anumită înmlădiere în sens istoric ; ele nu sînt legi fixe, rigide şi indis- cutabile, ca acelea pe care le stabilesc ştiinţele exacte —- me- canica, fizica sau chiar biologia — ci sînt legi de un caracter plastic, în care fuzionează mai degrabă spiritul generalizator cu spiritul individualizator, şi anume în trei moduri deose- bite, care constituiesc şi cele trei acceptiuni ce se pot da cuvîntului de lege. într-adevăr, in primul rînd cuvîntul lege înseamnă aci o lege de dezvoltare a oricărei unităţi culturale închise. Un popor, de pildă, se pare că trece prin anumite trepte de viaţă, prin anumite forme succesive de viaţă ; sau o clasă socială, sau o instituție anumită — toate aceste cercuri sau unități culturale închise, care posedă o individualitate anumită, se presupune că trec printr-o serie de trepte. Dar sociologia cul- turii nu afirmă nicidecum că procesul acesta nu poate fi în- mlădiat, că anumite alte condițiuni nu-l pot abate în aşa fel încît unele trepte să fie sărite sau să fie puţin deviate, adică să ia o altă formă după acele condiţii ; şi atunci socio- logia culturii se întreabă care sînt aceste condiţii capabile să corecteze şi să specifice ceea ce ar fi prea rigid şi prea gene- ral în legea treptelor culturale. între aceste cauze care înmlădiază, specifică şi individua- lizează legea treptelor culturale este mai întîi rasa. Dacă toate unităţile culturale închise trec în mod genera) prin anu- mite forme, totuşi aceste forme pot să ia un caracter sau altul după rasa agentului care poartă treapta culturală, sau după clima în care trăieşte, sau după influenţele întregului mediu istoric în care se dezvoltă viaţa sa. Prin urmare, nu avem de-a face cu un proces absolut rigid ; putem spune că un popor care şi-a trăit viaţa sau şi-a istovit posibilităţile 361 istoriei sale — cum ar fi medoperşii sau romanii — deşi in decursul vietii lor se pot recunoaste anumite trepte fatale prin care deopotrivă au trecut, totuşi procesul nu este abso- lut identic la medoperşi ca la romani, deoarece după împre- jurări deosebite — clima, rasa, influenţele istorice — care s-au exercitat asupra lor, de un caracter material sau moral, pro- cesul a luat o formă sau alta, s-a specificat, s-a individualizat. Vedeţi, prin urmare, că legea treptelor” culturale nu este absolut rigidă, ci ea admite corectarea din partea tuturor acestor factori individualizatori. Insă ^ „legile” despre care vorbim aci pot fi luate si în altă acceptiune ; ele se pot referi la anumite trepte de dezvoltare ale unui proces cultural unic. De pildă, legea celor trei stadii, despre care vorbeşte Auguste Comte, este legea de dezvoltare a unui proces cultural unic, care se întinde asupra întregii omeniri ; dar o lege îşi poate întinde valabilitatea şi asupra unei unităţi mai reduse, de pildă asupra economiei europene. Economia europeană a trecut şi ea prin maijnulte trepte, şi astfel de trepte a stabilit într-o lucrare^celebrá economistul Schmoller. Ei bine, Schmoller a găsit că economia jpolitică europeană a trecut prin cinci faze, de la epoca agrară primi- tivă pînă la epoca statelor moderne si a independenţei lor internaționale. Nu voi insista asupra acestor discuţii, care nu intră în problema culturii, dar în tot cazul vedeţi că legea despre care este vorba aci este luată într-un sens deosebit decît cel despre care era vorba înainte. înainte era vorba de legi apli- cate tuturor unităţilor culturale şi sociale închise, care trec deci prin aceleaşi faze ; pe cîtă vreme aci este vorba de o lege obţinută din studierea unui singur caz, a unităţii care se numeşte economie europeană ; tot aşa s-ar putea stabili legile de dezvoltare ale economiei americane, asiatice sau africane, sau putem să închipuim legi de dezvoltare ale po- porului român, relativ deci la fazele culturale prin care poporul român a trecut. Prin urmare, aci este vorba de o lege cu o sferă mult mai mică, pentru că această sferă coincide cu viața unei unităţi limitate ; aşadar, aceste legi sint o sin- teză între tipologie şi între istorism. Prin urmare, ginditorul face, în acelaşi timp, o operă de generalizare şi de istorie, deci de individualizare. Vedeţi, aşadar, că acel conflict dintre 362 metoda generalizatoare şi individualizatoare nu este atît de ireductibil, că există puncte de conciliere. în sfîrşit, legea treptelor culturale înseamnă şi altceva ; în a treia acceptiune, anume, se poate spune că orice unitate culturală are un tip ideal al său. Acest tip ideal nu este con- cret, jpalpabil, ci este o construcţie mintală, pur ideală, regu- lativa, care ne foloseşte pentru înţelegerea anumitor fenomene. Ei bine, în lumina acestui tip ideal al unei societăți sau al unui cerc cultural anumit, pot să constat dezvoltarea socie- tăţii respective din momentul în care acest tip ideal abia mi- jeşte, pînă în clipa în care el se dezvoltă cu plenitudine. De pildă, există un tip ideal al civilizației greceşti descris ade- seori j— eu însumi la feluritele mele cursuri am evocat în ce constă acest tip ideal al culturii greceşti. Ei bine, acest tip ideal al culturii greceşti n-a devenit evident sau nu s-a mani- festat perfect de la începutul ei, din epoca miceniană sau din momentul în care au năvălit dorienii, ci el a devenit per- fect mai tîrziu, cu Pericle, cînd s-a realizat tipul ideal al cul- turii greceşji. La un moment dat, au început să se manifeste scopurile cátre^care procesul părea cá se îndreaptă, pînă cînd acest tip a apărut în toată plenitudinea şi claritatea lui, cînd cultura grecească, cu alte cuvinte — cum se spune de obicei — şi-a dat expresia ei integrală. Atunci, o cultură poate fi examinată şi sub acest unghi, dea sub unghiul felului în care ea se dezvoltă treptat-treptat pînă la realizarea idealului ei. Cum se dezvoltă însă pînă la această realizare ? Străbătînd mai multe trepte — şi în aceste trepte apare din ce în ce mai clar, pînă cînd apare clar de tot, pînă cînd — cu alte cuvinte — cultura îşi dă expresia ei definitivă. Şi cu ocaziunea aceasta stabilim o serie de trepte culturale” dar înțelese in mod deosebit decît in cele două acceptiuni anterioare. Vedeţi, prin urmare, care sînt cele trei moduri în care ne putem reprezenta treptele culturale. Trepte culturale sau tipuri culturale succesive au fost sta- bilite în legătură cu feluritele ramuri ale culturii, de pildă cu arta. Dvs. vă aduceţi aminte că partea cea mai însemnată a esteticii lui Hegel, despre care ne-am ocupat la seminar, este făcută din stabilirea acestor trepte, pe care le-a străbătut succesiv idealul artistic al omenirii. Omenirea, ne spune Hegel, a aderat mai întîi la idealul simbolic al artei, apoi la 363 idealul clasic si, in cele din urmá, la idealul romantic, prin urmare, lata o serie de idealuri care arata legea de dezvoltare a omenirii în activitatea ei artistică. Există trepte culturale stabilite în legătură cu gîndirea şi în legătură cu filozofia. Filozofia veche, a antichităţii, era o filozofie statică, ea afirma idealuri statice în viața morală şi în înțelegerea lumii, filozofia modernă, dimpotrivă, este o filozofie dinamică ; acum pare că statismul revine, deci şi în acest domeniu s-a încercat a se stabili anumite trepte cultu- rale pe care omenirea le-a străbătut. S-a încercat să se stabilească trepte culturale şi legi de evoluţie ale omenirii şi în legătură cu religia, vorbindu-se de fetişismul primitiv, de politeism, de monoteism. lată trei trepte culturale religioase pe care omenirea le-a străbătut. Dar de feluritele sisteme care s-au produs în legătură cu economia omenirii să ne ocupăm ceva mai pe larg. Sînt o mulţime aceste legi şi, fireşte, eu nu pot decît să amintesc pe unele din ele, pe acelea a căror cunoştinţă este absolut indispensabilă pentru a ne face o idee cel puţin aproximativă despre bogăţia ideilor risipite în această oca- ziune. Aşa, de pildă, este legea de dezvoltare economică pe care o stabileşte Friederich List în lucrarea sa Das National- System der politischen Oekonomie (Sistemul naţional al eco- nomiei politice). Fr. List stabileşte cinci trepte de^dezyoltare ale vieții economice a omenirii şi el socoteşte că orice ^ so- cietate omenească trebuie să treacă prin toate aceste cinci trepte. Este cu neputintá ca unele din aceste trepte să fie sărite si este cu neputintá ca atunci cînd un popor se găseşte într-una din aceste trepte să nu ajungă în cea următoare. Aceasta este o lege de tipul întîi din clasificarea pe care am dat-o mai înainte, este o lege care priveşte evoluția tuturor unităților sociale. Care sînt aceste cinci trepte despre care vorbeşte Fr. List ? Mai întîi, treapta vieții vinátoresti. List sustine că toate po- poarele au început prin economia vînătorească, subzistenta şi-au procurat-o societățile mai întîi pe calea vînătorii. Din faza vînătorească, omenirea a trecut în faza păstorească : după ce a vînat, omul a domesticit pe unele dintre animale şi le-a exploatat, s-a hrănit din laptele şi carnea lor, s-a îmbrăcat cu părul sau blana lor ş.a.m.d. Omul, folosind unele 364 animale, şi-a dat seama că îi pot fi folositoare în munca cîmpului, şi din faza păstorească a trecut la faza agricolă, în care apare şi statul ; deci statul agricol este a treia fază. De aci omenirea a trecut la statul în acelaşi timp agricol si manufacturier, va să zică încep meseriile şi industriile, făra ca ocupaţia agricolă să se piardă. De aceea această fază ca- pătă numele de stat în acelaşi timp agricol şi manufacturier, în sfîrşit, a cincea fază în care lumea a trecut — după cum crede List — pe la jumătatea veacului al XIX-lea, este statul în acelaşi timp agricol, manufacturier şi comercial. Fr. List dădea acestei conceptiuni despre etapele de dez- voltare ale economiei si un caracter normativ, susţinînd cá un popor nu poate să-şi dea întreaga lui expresiune, nu poate să ajungă la deplina realizare a rolului său decît străbătînd cele cinci faze : popoarele care s-au oprit la o fază ante- rioară sînt neisprávite, şi ele trebuie neapărat să grăbească procesul către fazele ulterioare, pentru că toate virtuțile sale apar succesiv şi se dezvoltă treptat. Un alt sistem asupra evoluţiei economice a oricărei so- cietáti omeneşti a dat in 1864 economistul Brunno Hilde- brand, care a adoptat un alt criteriu in stabilirea tipurilor sale succesive de economie, si anume criteriul extensiunii gru- pului social. in grupurile sociale mici economia este natu- ralá, adicá oamenii sint producátorii bunurilor de care au nevoie, si cind unul dintre acesti oameni nu poate sá producá toate bunurile de care are nevoie, schimbá pe cele care le produce el cu cele pe care le-a produs altul (schimbul în na- tură). Aceasta este faza de economie naturală. Fazei de economie naturală îi urmează faza de economie bănească, adică oamenii găsesc acea speţă naturală, care sînt banii, cu putere de cumpărare egală şi universală, şi care face inutil schimbul în natură, greoi şi uneori chiar imposibil. în sfîrşit, după fazele economiei naturale şi băneşti ur- mează faza economiei de credit, cînd însuşi banul ca speță neutră prezentă devine inutil, pentru că totul se bazează pe credit. Aceasta e a treia fază, şi anume aceea în care ne găsim noi, sau mai bine zis în care se găsea el, Br. Hilde- brand, pentru că ideea de credit a suferit în timpul nostru o zdruncinare aşa de puternică încît, pentru un moment, noi nu putem şti încotro se orientează viaţa economică a socie- tátilor noastre. 365 Un sistem de trepte economice a stabilit şi Karl Marx, întemeietorul socialismului ştiinţific, în seria operelor sale, dintre care cea mai importantă este Capitalul (Das Kapital) de la 1867. într-adevăr, şi Karl Marx socoteşte că omenirea trece şi trebuie să treacă, oricare societate nu se poate sus- trage trecerii prin anumite faze economice. Prima fază eco- nomică a omenirii este aceea a unei proprietăţi primitive comunitare. Karl Marx nu era singurul care admitea că omenirea a trecut printr-o fază de comunitate în care se stăpîneau în devălmăşie uneltele, vitele etc, mai erau şi alţi economişti în vremea lui Karl Marx care susțineau acelaşi lucru, între alţii englezul Morgan, care, într-o lucrare celebră consa- crată Aşezărilor primitive ale omenirii, postulează existența unei astfel de proprietăți comunitare. Ei bine, K. Marx, care era imbibat de spiritul dialecticii hegeliene, socoteste că orice în lume evoluează, urmînd o lege potrivit căreia contrariile se generează între ele. Aplicînd spiritul dialecticii, pe eare a creat-o — după cum stiti — filozoful german Hegel, K. Marx a arătat cum, după faza aceasta de proprietate comunitară a trecutului, a apărut proprietatea privată, au apărut clasele sociale, clasa posedantilor şi clasa acelor care nu posedau, ci lucrau pentru ceilalți fără să capete întregul produs al muncii lor ; aceasta este faza capitalistă, care nu putea să nu apară ; Karl Marx deci nu o condamnă, ci vede aci produsul unei necesități ineluctabile. Dar, spune el, aplicind mai departe spiritul dialecticii, si această etapă trebuie să fie întrecută, si după o provizorie dictatură a proletariatului — cum se exprimă el — se va naşte a treia fază economică, în care vom avea de-a face cu o societate fără clase, care să posede universalitatea bunuri- lor din nou în comun, o societate care va fi o asociere liberă de indivizi, in care nu vor mai exista exploatatori si exploa- tati, ci stápini deopotrivá pe bunurile economice si pe uneltele de muncá. Prin urmare, vedeţi cum, în definitiv, şi teoria lui K. Marx schitatá în Capitalul este tot o teorie de trepte eco- nomice, deopotrivá cu acelea pe care le-a stabilit List, Br. Hildebrand si altii. Prin urmare, preocuparea nu era nouá la K. Marx, aceasta era o problemá a vremii la care el rás- 366 punde in acord cu anumite date ale cercetárii contemporane, in raport, de pildá, cu metoda hegelianá, care avea pe atunci atita importantá. Aceasta ne face sá pátrundem in deter- minárile istorice ale acestui sistem de gîndire, si cînd pătrunzi în aceste determinări eşti mai puţin înclinat să afirmi abso lutul lui — dar aceasta este altă chestiune. în sfîrşit, o altă lege de evoluţie economică a omenirii este aceea pe care a stabilit-o economistul german Karl Biicher in lucrarea sa Die Entstehung der Volkswirtschaft (Apariția economiei naţionale), pe care a publicat-o în 1886 şi, într-o ediție completată şi definitivă, în 1893. (Acest K. Biicher este acelaşi care a scris opera Arbeit und Rythmus, despre care ne-am ocupat la esteticá.) K. Biicher stabileste trei faze felurite ale procesului eco- nomic, trei tipuri deosebite prin care orice unitate economicá trebuie să treacă, şi anume: mai întîi economia domestică, aceea care se dezvoltă în jurul casei, cum era înainte vreme economia ţăranului nostru cînd nu cumpăra nimic de la tîrg, ci în jurul casei lui, cu femeia şi copiii muncea şi producea bunurile de care familia avea nevoie în subzistenta ei. După economia domestică, al doilea tip este economia comunală ; în sfîrşit, economia naţională. Acestea ar fi cele trei faze pe care le stabileşte K. Biicher. Dar faze de dezvoltare s-au stabilit nu numai în legătură cu ramura economică a pro- cesului cultural, ci în legătură şi cu alte ramuri. Dar despre celelalte tipuri culturale şi despre succesiunea lor vom re- veni în prelegerea viitoare. TIPURI ŞI TREPTE ISTORICE ŞI SOCIOLOGICE în prelegerea trecută am atacat problema tipurilor şi treptelor culturale, o problemă pe care sociologia în ramura ei specială, care primeşte numele de sociologia culturii, a moştenit-o de la filozofia istoriei. într-adevăr, problema ti- pică pe care filozofia istoriei şi-o punea era aceea relativă la sensul istoriei omeneşti, la descoperirea țintelor către care istoria omenească se îndreaptă şi a treptelor prin care trece pentru a atinge alte ţinte. Cu alte cuvinte, problema pe care o punea filozofia istoriei era o problemă de teleologie, filo- zofia istoriei era teleologia istoriei, adică speculatia asupra scopurilor pe care istoria le urmăreşte. 367 Aceastá problemá a fost abandonatá intr-unui din acele curente sociologice descrise pînă acum, anume în relationis- mul sociologic, căruia i-am consacrat cea mai mare parte din dezvoltările de pînă acum. Relationismul se putea scuti de a cerceta care este mersul istoriei universale, pentru că, elimi- nînd studiul oricăror scopuri ale vieţii sociale, curentul rela- tionist nu retinea decît relaţiile pur formale care se pot tese intre indivizi. Cu toate acestea, sociologia a socotit cá si studiul scopu- rilor culturale poate să prezinte un interes, si acestei poziţii îi datorăm acea renaştere a problemei relativă la etapele pe care procesul cultural le străbate, o problemă care alcătu- ieşte centrul preocupărilor aşa-numitei sociologii culturale si ale cărei soluții am început a le enumera încă de rîndul tre- cut, atunci cînd am înfățişat feluritele teze privitoare la tipu- rile şi treptele vieţii economice. Dar există şi alte tipuri şi trepte decît acelea pe care le-au stabilit economiştii pentru domeniul restrins al rela- tiilor sociale pe care ei le studiază, există şi tipuri şi trepte istorice, există şi tipuri şi trepte sociologice, adică există tipuri şi trepte care pornesc de la considerarea felului în care cu- prinsul cultural al omenirii evoluează ; şi există tipuri şi trepte istorice care pornesc de la considerarea felului în care se tes între indivizi relaţiile sociale ; de aceea vorbesc de tipuri şi trepte istorice şi de tipuri şi trepte sociologice. Acum aceste tipuri şi trepte pot fi înţelese în mai multe feluri : pot fi gîndite trepte ale procesului istoric în interio- rul unei evoluţii continue a întregii umanitáti. Exemplul tipic pentru astfel de trepte istorice este acela, de atîtea ori citat la acest curs, pe care l-a stabilit Auguste Comte : faza religioasă, metafizică şi pozitivistă. Aci sînt trei trepte isto- rice şi trei tipuri istorice care reprezintă etapele în care po- poseşte întreaga umanitate. întreaga umanitate a trebuit să treacă, cu oricare din fragmentele ei, prin aceste trei trepte. Va să zică, concepţia acestor trepte istorice este legată de afir- matia unui proces continuu al umanităţii ca total. Dar aceste trei trepte cuprind în suprafață toate popoa- rele pămîntului ? Toate popoarele pămîntului s-au găsit, la un moment dat, în faza religioasă, apoi în faza metafizică şi, în sfîrşit, în faza pozitivistă ? Sau admitind că astăzi ne gă- sim în faza pozitivistă (căci am avea dreptul s-o spunem la 368 o sută de ani după apariţia Cursului de filozofie pozitivă |), est^ adevărat că toate popoarele se găsesc în această fază pozitivistă ? Dar în interiorul fiecărui popor este adevărat că toti oamenii se găsesc în aceeaşi fază de cultură ? Aceasta este o întrebare care cere negația, şi negația acestei între- bări constituie una dintre criticile cele mai puternice care se pot aduce înţelegerii acestor etape culturale ale umanităţii ca total în genere, nu este adevărat că toate popoarele lumii gîn- desc ştiinţific. Fireşte că popoarele Europei apusene gîndesc uneori ştiinţific, dar caută ele ca şi atitudinile lor practice să |f pună în acord cu gîndirea lor ştiinţifică ? Cei mai ci- vilizati dintre noi, în viaţă, ne conducem deseori de motive care n-au nimic de-a face cu convingerea ştiinţifică, cu cu- nostinta impersonală şi obiectivă a legilor care conduc feno- menele. Dar, în definitiv, se poate spune că popoarele Europei civilizate, într-o mare parte a acţiunilor lor, sînt conduse de considerații ştiinţifice ? Nu este adevărat că toate popoa- rele lumii se găsesc pe aceeaşi treaptă ştiinţifică a procesului istoric şi iarăşi nu este adevărat că toţi oamenii unui popoi se găsesc pe aceeaşi treaptă. Atunci, față de această stare de lucruri, s-a încercat a se gîndi un proces în care nu toată omenirea să fie implicată într-o mişcare care să se dezvolte omogen pentru fiecare din fragmentele ei, ci procesul istoric este închipuit, de un Hegel de pildă, ca o înaintare către nişte scopuri valabile pentru întreaga umanitate, însă aceste scopuri sînt atinse prin con- tributiile succesive ale feluritelor [popoare]. După cum ştiţi, scopul istoriei universale pentru Heed! este realizarea libertăţii ; esența intimă a conştiinţei ome- neşti este libertatea, şi conştiinţa tinde să se realizeze pe sine. Prin urmare, scopul societății omeneşti, al istoriei umane, este realizarea libertăţii, drumul către acest scop este „progresul în conştiinţa libertăţii”, cum spune Hegel: „der Fortschritt im Bewusstsein der Freiheit" Acesta este scopul ; dar cum se avîntă omenirea către acest scop ? înaintînd ca o masă omogenă către realizarea acestui scop, sau aducînd treptat contribuţia diferitelor popoare ? în acest fel din urmă, răspunde Hegel. 369 Iatá, de pildá, la popoarele orientale existá numai un om care este conştient cá este liber ; tiranul, despotul absolut. La popoarele antichității mai multi ştiau cá sînt liberi : cetăţenii liberi în opoziţie cu sclavii. Va să zică, faţă de popoarele Orientului antic, popoarele care au constituit cultura greco- romană, romanii şi grecii, aduc o contribuţie nouă în omenire, şi anume un plus în conştiinţa libertăţii, pentru că mai mulţi oameni participă la această conştiinţă. în fine, popoarele germane, care irump la începutul evului mediu pe scena istoriei europene, aduc conştiinţa cá toti sîntem liberi. Prin urmare, umanitatea se îndreaptă către scopuri vala- bile pentru întregimea masei ei, însă prin contribuţiile suc- cesive ale feluritelor popoare. Din această pricină, în fiecare moment al istoriei universale, un popor anumit este cel mai reprezentativ, cel mai important, pentru că altfel nu ne-am explica procesul cultural al înălțării şi al decadentei popoa- relor. De ce se înalță, de ce ajung la un moment dat la un prestigiu universal şi de ce decad apoi, cum s-a întîmplat cu atîtea popoare ale vremii vechi şi ale vremii noi? Pen- tru că, răspunde Hegel, un popor numai într-un anumit mo- ment al istoriei sale poate să dea contribuţia lui, şi după acel moment, în care această contribuţie a fost predată, nu poate să continue decît decăderea poporului respectiv. Vedeţi, prin urmare, că aceste trepte culturale sînt ocu- pate de feluritele naţiuni. în concepţia anterioară nu se vor- bea de naţiuni, ca şi cum umanitatea ca tot s-ar fi pornit în întreaga ei masă omogenă către un scop; aci se vor- beşte de etape, însă aceste etape reprezintă spiritul unui anumit popor, un anumit spirit naţional. Dincolo, în concepţia po- zitivistă a lui Auguste Comte, găsim etape culturale vala- bile pentru întreaga umanitate, aci tipurile culturale sînt iden- tice cu spiritul national, cu ceea ce Hegel numea „der V olksgeist"". Dar sint teoreticieni ai treptelor culturale care spun cá in definitiv nu existá un proces continuu al umanitátii, cá nu existá o singurá culturá umaná cu scopuri valabile pen- tru intreaga umanitate, ci existá o pluralitate de culturi, un cosmos pluralistic de culturi, iar aceste culturi nu intretin relaţii între ele, si atunci singura problemă care se poate pune este aceea a treptelor culturale în interiorul istoriei unui singur popor. De data aceasta noi nu mai avem de-a face 370 cu trepte de cultură ale întregii umanitáti, nici măcar cu trepte culturale ocupate de o singură naţiune, ci pur şi sim- plu, cu treptele istoriei particulare ale unei singure na- tiuni. Fireste cá aceia care pun problema in acest din urmá inteles sint mai putin interesanti pentru sociologie, pentru că sociologia, fiind o ştiinţă filozofică, tinde spre generali- tate, spre tipuri generale, valabile pentru întreaga umanitate. Cercetarea stilizată, în acest de al treilea înțeles pe care vi l-am explicat, tinde, prin urmare, să apropie şi să cufunde din nou sociologia în istorie, de unde s-a desprins odată. Aceste tipuri culturale, în unul sau altul din înțelesurile enumerate pînă acum, pot fi studiate în legătură cu eco- nomia politică. V-am arătat rîndul trecut cîteva clasificări de tipuri şi de trepte culturale ale economiştilor iluştri ai veacu- lui al XIX-lea şi la unii din veacul al XX-lea, ca, de pildă, la Karl Biicher, cu distincţia sa între economia domestică, economia comunală şi cea naţională, în cartea foarte renu- mită Die Entstehung der Volkswirtschaft am enumerat cla- sificările lui Hildebrand, List şi alţii. Dar tipurile şi treptele culturale pot fi studiate nu numai în legătură cu procesele economice, dar şi cu dezvoltarea inteligenţei ştiinţifice sau în legătură cu dezvoltarea reli- gioasă a umanităţii, cu dezvoltarea morală sau cu dezvolta- rea artei. Ba chiar în legătură cu dezvoltarea artei s-au adus cele mai numeroase caracterizări ale feluritelor epoci tipice de cultură, în aşa fel încît un cercetător a putut să spună odată cá „istoria artei este adevărata istorie a civilizaţiei”. Adîncind sensul valorii artistice realizată de o epocă, se ajunge la caracterizarea generală a culturii timpului, ceea ce indreptáteste să se creadă — cum spuneam adineauri — că istoria artei reflectă istoria întregii civilizaţii. Dar uneori nu s-a pornit de la unul sau altul din do- meniile culturii, încercîndu-se prin ele operaţia de tipizare a feluritelor epoci, ci s-au pornit tocmai de la totalitatea va- lorilor culturale, de la expresia pe care oricare dintre va- lorile care se produc în societate o ia într-una sau alta dintre aceste epoci. în acest sens o interesantă succesiune de trepte a fixat Karl Lamprecht, care a stabilit pentru istoria germană — dar sustinind că ceea ce el stabileşte valorează pentru istoria tu- 371 turor popoarelor — următoarele epoci de cultură: epocile simbolice, în care totul ia o formă simbolică — raporturile sociale, produsele artistice, aşezările juridice ş.a.m.ch, toate au o formă simbolică, totul se raportează, totul pune în re- latie ceva pipáibil cu ceva care nu este pipăibil, totul are o raportare la existența transcendentalá a lucrurilor. Aceste epoci simbolice sînt urmate — spune K. Lam- precht — de epocile tipice, acelea în care individualitatea omenească prin ceea ce are ea original nu joacă nici un rol, ci oamenii trăiesc în forme generale sau tipice de viaţă. So- cietátile foarte dense nu cunosc conceptul originalității, ra- porturile dintre oameni nu se tes în virtutea firii particulare a fiecăruia dintre ei, ci oamenii trăiesc în forme generale de viaţă, oamenii sînt conformişti absoluti. După epocile tipice, în viața oricărui popor apar epo- cile convenţionale, care sînt şi ele epoci tipice, dar în con- ştiinţa conventionalismului aderám la ceva totuşi distins de persoana noastră. Este altceva de a trăi în forme tipice şi altceva de a trăi în forme convenţionale ; cel care trăieşte în forme convenţionale, de vreme ce are noţiunea convenției, trebuie să aibă şi noţiunea corelativă a originalității. Deci aceasta este o epocă tranzitorie între tipism şi epoca nouă care apare după aceasta, care este epoca individualistá. în sfîrşit, epoca individualistă este întrecută şi înlocuită cu epoca subiectivistă, ale cărei urme Lamprecht crede că le poate găsi în cultura vremii noastre, şi el le-a analizat într-o serie de eseuri foarte interesante, pe care le puteţi citi cu mult profit. lată, prin urmare, o nouă clasificare de tipuri si de trepte. Dar există şi alte clasificări de trepte. Una dintre cele mai renumite, pe care trebuie neapărat s-o reamintim aci, este aceea datorită iarăşi unui istoric de seamă, care a gîndit mult asupra filozofiei istoriei, lui Kurt Breysig în lucrarea “sa Der Stufenbau der Weltgeschichte (Construcția treptelor istoriei universale). Breysig socoteşte că se pot distinge trei trepte în evoluţia tuturor popoarelor. în primul moment exista genul uman, dar nu istoric, căci istoria este acea parte a omenirii care a lăsat amintiri despre sine, istoria începe numai cu societăţile omeneşti care au lăsat amintiri despre ele însele, care au reflectat şi au re- prezentat o continuitate în cultură ; cu acest gînd a început 372 istoria. Omul care trăieşte în momentaneitate nu lasă nici o amintire despre sine, dar în momentul în care este repre- zentată succesiunea în munca culturală a oamenilor, în mo- mentul în care oamenii gîndesc la trecutul pe care l-au moştenit şi la viitorul pe care vor să-l informeze despre ei, pentru a le trece sarcinile de cultură care i-au preocupat, în acel moment apare istoria universală. Prin urmare, clasificarea lui Breysig cu multă îndreptă- tire începe de la impresiile antice, pentru a trece în a doua treaptă, care este a popoarelor medievale, şi, în sfîrşit, în treapta a treia, a culturilor moderne. Dar ceea ce este interesant este că aceşti termeni „anti- chitate", „ev mediu" si ,modernitate", după care este im- pártitá întreaga istorie in manualele de liceu, Breysig îi aplică la fiecare popor în parte, individualizînd care a fost momentul în care ele au existat în timp. De pildă, Breysig vorbeşte de antichitatea culturii greceşti, de evul mediu al culturii greceşti, de epoca civilizaţiei miceniene ş.a.m.d. — şi de timpurile moderne ale civilizaţiei greceşti, cu alte cuvinte ,antichitate", „ev mediu" si ,modernitate" nu sînt noţiuni cronologice pentru Breysig, ci ele sînt no- tiuni tipologice. Odatá cu aceasta, tin sá vá atrag atentia asupra unui izvor al filozofiei istoriei a lui Spengler. Cînd ne-am ocupat despre Spengler, am spus că el a construit acea morfologie culturală în care se vorbeşte de contemporaneitatea anumi- tor epoci ; de pildă, Spengler spune că budismul indian cu stoicismul roman din veacul al Il-lea si al III-lea după Cristos şi cu socialismul modern din veacul al XIX-lea sînt contemporane. Pare curioasă această afirmaţie: cum este socialismul veacului al XIX-lea contemporan cu stoicismul din veacul al II-lea şi al III-lea? Dar cînd spune despre acestea că sînt culturi contemporane, Spengler înțelege că reprezintă acelaşi tip şi acelaşi moment într-o dezvoltare fatală ; culturile, pentru Spengler, străbat o epocă de tine- rete, o epocă de maturitate şi una de decadentá. Ei bine, pentru el socialismul, stoicismul roman si budismul indian sint produse ale acestei decadente caracterizate printr-o in- telectualizare a vietii, oamenii in aceste curente filozofice si morale nu mai tráiesc prin puterea instinctului, ci inte- lectualizeaza existența, caută adaptări intelectualiste la viaţă. 373 Teoria morfologiei culturii n-ar fi fost insá posibilá fárá acea interpretare moderná pe care a dat-o Breysig termeni- lor ,antichitate", „ev mediu" şi ,modernitate", aplicindu-i chiar la popoarele care, dupá simpla lor cronologie, aveau dreptul sá-si asume numai unul din aceste atribute. in sfîrşit, o altă clasificare de trepte istorice este aceea pe care o dă Wilhelm Wundt, care a scris Volkerpsycholo- gie, acea operă în 10 volume a cărei substanță a fost con- centrată tot de Wundt într-un volum rezumat, intitulat Elemente der Volkerpsychologie, apărut în 1912. Wundt distinge o epocă de primitivism a umanităţii, urmată de o epocă totemistă, cînd oamenii credeau în totem (plantele şi animalele protectoare ale tribului), urmată de epoca zeilor şi de aceea a umanităţii, în care apar culturile mari cu sens universalist. Acestea sînt cîteva tipuri de trepte pe care le-au sta- bilit savanții veacului al XIX-lea şi savanții veacului nostru în legătură cu procesele istorice. Dar sînt şi trepte culturale în legătură cu procesele so- ciale : de pildă, acelea pe care le-a stabilit Saint-Simon, fi- lozoful cu atîta influență asupra lui Auguste Comte, anume epocile organice şi epocile critice. Epocile organice, în care există un principiu organic graţie căruia omenirea trăieşte în organisme solidare, în care fiecare individ este stăpînit de tema de viaţă şi de cultură a întregii societăți, în care fiecare ins merge pe drumul întregii societăți. Epocilor or- ganice le urmează epocile critice, în care principiul de auto- ritate este dezorganizat şi în locul lui apare principiul discu- tiei, iar în locul formei colective de viață apare forma in- dividualistă a vieţii. Prin urmare, omenirea trece necon- tenit prin aceste două tipuri de cultură, tipurile de cultură organică şi tipurile de cultură critică, apoi revine la tipu- rile de cultură organică ş.a.m.d. Părerea lui Auguste Comte era că ne găsim într-o epocă critică de cultură, într-o epocă de individualism, de slăbire a autorităţii, dar trebuie ca omenirea să treacă prin această epocă critică de cultură ca să ajungă într-o societate orga- nizată şi sub puterea principiului de autoritate să revină la o formă de viaţă analogă evului mediu. Berdiaev sau Massis, care vorbesc astăzi de un neomedievalism, continuă ideile care se găsesc în filozofia lui Auguste Comte. 374 Dar Saint-Simon a stabilit şi alte distincţii între tipurile sociale, anume tipuri de societăți feudale şi tipuri de societăți industriale. Această deosebire apare şi la Herbert Spencer. Şi Spencer distinge între societăţile războinice şi societățile industrialiste. Societăţile războinice sînt societăți ierarhice, de formă piramidală, dominate de un şef puternic ; socie- tátile industrialiste sînt societăţi care au mai degrabă forma unei plase, pentru cá se tes din raporturile unor indivizi egal de îndreptăţiţi între ei. Societăţile războinice sînt societăţi traditionaliste şi conservatoare ; societățile celelalte, industria- liste, sînt societăți democratice — indivizii egal indreptátiti se conduc pe ei înşişi printr-un sistem de delegaţie, sistemul parlamentar. Ar mai fi însă şi alte tipuri. în definitiv, Tonnies, soco- tind că omenirea trece de la comunitate la societate, stabi- leşte şi el tipuri de cultură, dar nu voi insista asupra lui Tonnies, pe care l-am studiat îndelung altă dată, şi el a fost preocupat de problema treptelor prin care trece istoria ome- nească, stabilind că evoluează de la comunitate la societate. Aş mai aminti societăţile cu solidaritate mecanică şi [cele] cu solidaritate organică pe care le-a stabilit Durkheim, so- ciologul francez, în cartea sa De la division du travail so- cial ; aşadar, societăţi în care lucrul social este împărţit între toti membrii grupului social, fără consideratia diferentierii lor individuale sau in raport cu aceastá diferentiere. SOCIOLOGIA CUNOSTINTEI în ultimele prelegeri ne-am ocupat de acel curent al sociologiei moderne care primeşte numele de sociologia cul- turii, adică acea grupă de studii din cadrul sociologiei mo- derne care consideră problema culturii drept cea mai im- portantă. Am discutat această problemă în principiu şi apoi, din ansamblul cercetărilor moderne, am relevat cîteva cla- sificări de tipuri culturale în legătură cu viaţa economică, apoi în legătură cu desfăşurarea istorică a omenirii şi, în sfîrşit, în legătură cu aspectul sociologic mai restrins. Aşa- dar, tipuri şi trepte culturale economice, istorice şi sociolo- gice am încercat să desprindem în prelegerea anterioară. Dar sociologia culturii nu poate să existe numai ca o dis- ciplină care să considere fenomenul cultural în total, ci ea 375 poate sá considere si faptele separate, mai speciale. in aceastá ordine de idei, pot fi amintite cercetári relative la sociologia moravurilor. Asa, de pildá, lucrarea lui Levy-Bruhl, La so- ciologie des mceurs, este o lucrare de sociologie care studiazá faptele morale. Tot astfel există şi o sociologie artistică, o sociologie a artei. Fatá de estetica mai veche, care avea un caracter nor- mativ si considera fenomenul artistic independent de con- ditionarea lui in societate, s-a dezvoltat o serie de cercetári mai noi, pe care le putem denumi cu titulatura de sociologie a artei, care considerá fenomenul artistic in conditionárile lui sociale. Tot astfel existá, dupá cum stiti, o sociologie a religiilor. Şi religiile, in afară de conţinutul lor necondiţionat, sint şi ele fenomene sociale care se dezvoltă în societăţile ^ome- neşti, ca toate fenomenele de cultură, ceea ce indreptáteste şi cu privire la ele metoda sociologică — şi, prin urmare, indreptáteste, în ce ne priveşte, o sociologie a religiilor. Dacă vom considera toate aceste ramuri de cercetări, vom observa că ele au introdus o atitudine deosebită de atitudinea îndeobşte adoptată de cercetătorii mai vechi în aceste felurite ramuri, adică în filozofia morală, în filozo- fia artei şi în filozofia religiunilor. Toate aceste filozofii mai vechi consideră obiectul cercetărilor lor — binele, fru- mosul, sacrul sau divinul — ca nişte valori absolut necondi- tionate ; prin urmare, ceea ce se putea afirma în legătură cu ele avea o valabilitate absolută şi universală. Ei bine, sociologii care iau în cercetare aceste valori le relativizează, pentru că în momentul în care, de pildă, va- loarea religioasă o consideri în raport cu anumiţi factori so- ciali, în acelaşi moment te îndoieşti că toate formele, sau că unele dintre ele măcar, pe care viaţa artistică, morală ş.a.m.d. le îmbracă, cuprind în ele ceva absolut. Ele apar mai degrabă că trăiesc în funcţiune de altceva, trăiesc în functi- une de existența totului societăţii, şi mobilitatea societăţii atrage mobilitatea şi relativitatea lor. Din această operație de generală relativizare a valorilor, de care n-a scăpat nici binele, nici frumosul, nici sacrul, scăpase însă, pînă la un moment dat, o altă valoare a spi- ritului, şi anume valoarea teoretică. Ceea ce se destăinuise minții ca fiind adevărat, orice produs al cercetării ştiinţifice 376 omeneşti, era crezut de obicei ca un conţinut invariabil al cunostintei. Ar fi fost insá^curios ca, in relativizarea generalá a va- lorilor, adevărul să păstreze pînă la urmă această situaţie superioară a unei” valori necondiționate, si, de fapt, o serie de cercetări al căror început trebuie să-l trecem în veacul al XIX-lea (însă al căror cuprins s-a dezvoltat mai mult în timpul nostru) au^ căutat să stabilească şi condiţiile sociale ale adevărului, afirmind cá şi adevărul trăieşte într-o de- pendentá continuă de mobilitatea vieţii societăţii, ceea ce a creat, în cadrul sociologiei moderne, un curent nou, foarte important, şi anume curentul sociologiei ştiinţei sau al so- ciologiei cunostintei — Wissens sociologie, cum se spune in limba germană, care a dat contribuţia cea mai întinsă în chestiune, încît în revista de puncte de vedere pe care o urmăresc aci, se cuvine să fac şi o amintire a lui. Sociologul modern contemporan care şi-a cîştigat mai mult merit în întemeierea unei sociologii a cunostintei este profesorul jgerman Karl Mannheim, căruia îi datorăm mai multe Jucrări, printre care cea mai de seamă este lucrarea apărută nu de multi ani, intitulată /deologie und Utopie. Tot acestui gînditor îi datorăm o serie mai numeroasă de scrieri, între care o cercetare foarte importantă, pentru că reprezintă o aplicaţie riguroasă a punctului său de vedere, o cercetare asupra Gindirii conservatoare | (Das konservative Denken). Mannheim porneste de la un fapt de observatie curentá, şi anume de la faptul pe care il oferă existenţa ideologiilor politice. Dvs. ati observat că personalităţile politice şi par- tidele politice lansează manifeste menite să atragă parti- zani, să convingă masele electorale. Dar aceste manifeste, în definitiv, din punct de vedere filozofic ce sînt? Sînt lu- crări teoretice, au un cuprins teoretic. Omul politic care lan- sează un manifest afirmă o serie de lucruri privind realitatea socială, caracterizează într-un fel situația politică actuală şi, față de examenul, aşa-zicînd obiectiv, al situaţiei poli- tice actuale, propune nişte soluţii care sînt, în intenţia celui care lansează manifestul, singurele indicate să tranşeze difi- cultátile momentului. in definitiv, un manifest politic este o scriere teoreticá cu intentii militante caracteristice. 377 Dar dacá observám structura teoreticá a acestui manifest^ observăm cá există totuşi o deosebire esențială între cu- prinsul teoretic al unui astfel de manifest şi cuprinsul teo- retic al unei scrieri ştiinţifice, de pildă scrierea unui sociolog asupra stărilor prezente ale societăţii : manifestul este inte- resat, ideologia de acolo este de un caracter interesat, pe cîtă vreme într-o scriere ştiinţifică interesul este, dacă nu dispărut, în tot cazul mai atenuat, mai palid. Ei bine, această stare de lucruri permite lui Mannheim să creeze conceptul de „ideologie", spre deosebire de cel de »teorie" : acesta din urmă este un ansamblu de adevăruri neunificate de o voinţă care tinde către ceva, pe cîtă vreme ideologia este un ansamblu de adevăruri unificate de către o voinţă, şi această voință maschează chipul adevărat al realității. Mannheim întrebuinţează chiar cuvîntul de „min- ciuná" : ideologiile nu se sfiesc să mintă, să acopere fata adevărului, s-o acopere, încît în ochii unui adversar ea să devină necunoscută. Aceasta este deosebirea între structura teoretică a ideologiei față de scrierile cu cuprins ştiinţific impersonal. Dar această deosebire, în definitiv, este numai aparentă, pentru că, la un examen mai profund, chiar contribuţiile ştiinţifice cele mai senine, cele mai impersonale, conduse cu cea mai mare scrupulozitate metodologică, şi acestea pre- zintă un grad de contaminare cu anumite interese sociale, întreaga ştiinţă are o legătură cu totalitatea care ne încon- joară, totul prezintă un caracter pe care îl numeşte Man- nheim „,Seinsverbundenheit”. | Teoria nu este ceva izolat, sustras din complexul realităţii, ci este ceva care îşi are toate rădăcinile în realitate, ceva determinat, condiţionat de ansamblul social, şi tocmai această stare de lucruri în- dreptáteste sociologia cunoștinței, creează baza metodică a acestui nou curent sociologic. Sociologie a cunostintei — mai înainte de a face Man- nheim, care este arhitectul sistematic al acestui punct de vedere — au făcut şi alții. Pentru cá, în definitiv, ce este altceva marea încercare a lui Karl Marx, a lui Engels şi a şcolarilor lor de a înțelege manifestările culturii, şi printre acestea manifestările ştiinţei ca o suprastructură, de a inte- lege, prin urmare, aceste manifestări în raport cu nişte re- alitáti de bază, care sînt cele economice, mijloacele de pro- 378 ductie, raporturile dintre clasa producătoare şi clasa capita- listă ş.a.m.d., decît primele elemente care au condus, în zilele noastre, la sociologia cunostintei ? Marx spune cá cultura timpului său este cultura burgheziei, interesată, menită să sprijine aspiraţiile“ burgheze si să le motiveze. Ce face el altceva, în definitiv, decît să arate conditionarea socială a tuturor manifestărilor culturale omeneşti şi printre ele pe ale cunostintei ? Materialismul istoric, prin urmare, este unul dintre primele momente ale curentului care se numeşte so- ciologia cunostintei. Dar nu numai la Karl Marx putem să recunoaştem eta- pele anterioare ale unei sociologii a cunoaşterii, dar şi la alti cercetători. De pildă, multă vreme teoria cunoaşterii admitea că principiul contradictiei si principul identității sînt nedezlipite de orice muncă logică a inteligenței omeneşti, că este^cu neputinţă ca omul să gîndească fără a nu face folosință de aceste principii : al identităţii, al contradictiei, al tertiului exclus sau al rațiunii suficiente ; este cu neputinţă iarăşi ca omul să se aplice la activitatea de cunoaştere fără să se conducă de teoria cauzalitátii, adică fără să combine fenomenele între ele după relaţia de la cauză la efect. Cu toate acestea, la un moment dat, teoria cunostintei a intrat într-o criză, şi anume atunci cînd s-a dovedit că aces- tea nu sînt categorii nedezlipite de activitatea logică a spi- ritului omenesc, ci că există forme de cunoaştere care se dis- pensează de aceste principii, care nu le aplică, şi anume for- mele de cunoaştere în societăţile primitive. Primitivii nu aplică principiul contradictiei şi principiul identităţii. Pentru un primitiv, de pildă, nu este izbitor să se spună că „eu sînt steaua", sau „eu sînt spicul de grîu", pentru că identificarea cu totemul nu supără la primitivi, principiul contradictiei este fără valoare pentru mentali- tatea lor. De asemeni, cauzalitatea. Cauzalitatea civilizatului se de- osebeşte esențialmente de cauzalitatea primitivului. Cu o formulă foarte interesantă se spune cá primitivul gîndeşte cauzal, dar nu gîndeşte istoric, adică el îşi dă seama că fe- nomenele acestei lumi sînt determinate, produse de ceva, dar nu este înclinat să vadă că o cauză este anterioară efectului, că, prin urmare, lucrurile decurg în mod istoric. Pentru noi cauzele sînt anterioare efectului, dar nu pentru primitiv, la 379 care sint cauze ce lucreazá din depártarea viitorului. Cauzele finale au un mare rol in inteligenta primitivului si in icoana pe care si-o inchipuie despre lume. Prin urmare, iatá cá aceste categorii nu sint independente, ci sint determinate de dezvoltarea societátilor omenesti : cita vreme societatea omenească este astfel constituită încît in- dividualitatea nu este degajată — adică nu am cunoştinţa separării între mine şi lumea apropiată — cîtă vreme aceasta cunoştinţă n-a apărut, omul trăieşte într-o stare de parti- cipare cu totalul naturii, şi această situaţie a lui, acest senti- ment de sine în raport cu restul lumii, modifică profund, cugetarea sa. De abia cînd sentimentul distanţei faţă de lume şi, prin urmare, sentimentul individualitátii este cîştigat, de abia atunci lucrurile capătă ele însele individualitate şi încep să existe în raporturi de ierarhie unele faţă de altele. Dar, în definitiv, noi nu putem întîrzia acum la expune- rea procesului acestuia, care conduce de la gîndirea primiti- vului la gîndirea individualistă a civilizatului. Ceea ce ne interesează este să reținem principiul că categoriile logice cele mai fundamentale, principiile logice care par mai mult ne- dezlipite de exercițiul gîndirii nu sînt ele însele decît pro- dusele unei anumite stări a societăţii, sînt condiționate, de- terminate de anumite stări ale societăţii. Astfel, cînd tipul social se schimbă, epistemologia capătă o altă structură. Dar ce făcea altceva Levy-Bruhl, în lucrarea sa renumită, con- sacrată mentalitátii primitive (La mentalite primitive), decît să arate conditionarea socială a gîndirii ? Ce făcea el, prin urmare, decît sociologie a cunoaşterii ? în sfîrşit, dacă vă gîndiţi la opere, ca, de pildă, aceea a lui Keyserling, cu atîta răsunet în anii de după război, Reisetagebuch eines Philosophen, in care — după expresia lui Felckeller — s-a căutat să se dea „un sistem unde se sta- bilesc aşa-numitele dialecte ale gîndirii" (dialectul gîndirii europene, dialectul gîndirii americane şi dialectul gîndirii asiatice), ce altceva se face decît o sociologie a cunostintei cu ocaziunea stabilirii acestor dialecte ale gîndirii? Gîndirea, prin urmare, nu este înfăţişată ca o functiunejieconditionatá a sufletului omenesc, ci ca una condiţionată neapărat de totalitatea împrejurărilor în care o cultură anumită trăieşte, prin urmare Keyserling nu face decît sociologie a cunostintei» 380 Dar unul dintre aceia care au creat expresia şi au căutat sa-i dea un conţinut sistematic este filozoful Max Scheler, amintit şi altă dată la acest curs, în opera sa Probleme einer Sociologie^des Wissens, unde pentru întîia oară această ra- murá capătă o înfăţişare sistematică, în care se discută țin- tele si calea metodicá menitá sá ne apropie mai bine de aceste tinte. Conditionarea socială a cunostintei, obiectul principal al sociologiei cunoaşterii, trebuie înţeleasă in două feluri : exista mai întîi o condiționare genetică a cunostintei, adică forme de cunoştinţă care apar din împrejurările unui anumit an- samblu social. Pentru a ilustra ce se poate înțelege prin conditionarea socialá a cunostintei, ne putem duce cu mintea, de pildá, la o foarte frumoasă explicaţie pe care o dá Scheler relativ la apariţia ştiinţei moderne. Ştiinţa mai veche, ştiinţa medie- vală, se deosebea profund de ştiinţa care începe în Renaş- tere şi se dezvoltă, pentru a-şi atinge treptele ei cele mai înalte, în vremea noastră. Ştiinţa veche nu urmărea decît cunoaşterea. Ce înseamnă cunoaşterea ? înseamnă asimilarea aspectelor ontologice ale lumii. Care sînt structurile sau însu- şirile realului — aceasta era întrebarea pe care şi-o punea ştiinţa mai veche, cea antică şi cea medievală. Spre deosebire de ştiinţa mai veche, ştiinţa Renaşterii nu doreşte numai să obțină oarecum această copie a ontos-ului, a fiinţei, ci doreşte mai mult decît atît, doreşte să se facă stăpînă peste realitate pentru a o utiliza în folosul omului, pentru scopurile omului. Acesta era un gînd absolut străin medievalilor. Medievalii nu se gîndeau niciodată că prin ştiinţă omul poate să devină mai puternic şi ştăpîn peste natură, capabil s-o manipuleze în sensul scopurilor sale — medievalii doreau să cunoască natura, nu s-o stăpînească. Şi dorința de stăpînire imperia- listă era o componentă a sufletului medieval, căci n-au existat epoci în care acest instinct să fi fost amortit ; dar ei doreau să domine masa omenească, cucerirea de teritorii era, de fapt, cucerirea de mase omeneşti — către stăpînirea maselor omeneşti se îndrepta instinctul imperialist al medievalilor. Instinctul imperialist al omului care apare in Renaştere se îndreaptă nu atît către masele omeneşti, ci către natură. Chiar atunci cînd oamenii Renaşterii cuceresc masele ome- neşti, cum au făcut atîţia dintre conquistadores care operau 381 cu o cruzime nespusá in cele douá Americi, unde li se punea la dispoziție folosul exploatării restului naturii, cucerirea populației străine trebuia să ducă la exploatarea cît mai in- tensivă a naturii ; căci aceasta doreau, în cele din urmă, oamenii Renaşterii: să exploateze, să sugă cît mai^adinc sucul vital al continentului, provizia tainică de energii care exista în natură, iar mijlocul mai eficace pentru a-i con- duce la acest scop se arăta a fi ştiinţa. Astfel apare pentru întîia oară ştiinţa ca mijloc de producţie, ceea ce numeşte, cu un termen caracteristic, Scheler „,Leistungswissenschaft”. Dar cum apare această ştiinţă ? Apare desigur sub înrîu- rirea acelei schimbări profunde în întreaga structură a ^so- cietátii, şi anume acelei schimbări care înseamnă parvenirea burgheziei pe primul plan de importanţă al vieţii sociale. Burghezul este omul orientat către acumulare de bogății, şi în vederea acestei acumulări el înțelege că izvorul cel maî bun al bunurilor economice este natura şi cel mai bun mij- loc de a-ţi însuşi aceste bunuri existente latent în natură este ştiinţa. Ştiinţa este produsul, prin urmare, al aspiratiei de ináltare, de afirmare a burgheziei moderne in Renaştere. Iată un exemplu de ceea ce s-ar putea numi conditionarea genetică a ştiinţei. Dar ştiinţa nu este condiționată numai genetic, in apa- ritia ei, societatea nu determină numai apariţia ştiinţei, dar determină mai mult decît atît, chiar forma specială jpe care ştiinţa o ia într-un moment sau altul. Lucrul îl arată foarte bine K. Mannheim în feluritele sale scrierL Elementele fundamentale cu care ştiinţele lucrează sînt conceptele. Ei bine, acelaşi concept poate să jnsemne lucruri deosebite într-o sferă socială sau într-o altă sferă socială. lată, de pildă, noţiunea sau ideea de libertate. în lucrarea sa despre gindirea conservatoare, Mannheim arată foarte fru- mos cá ,libertatea", la începutul veacului al XIX-lea“ nu însemna deloc acelaşi lucru în cercurile conservatoare şi în cele liberale. Pentru o anumită concepţie de la începutul veacului al XIX-lea, libertate înseamnă dreptul de a-ţi dezvolta in- dividualitatea, în sensul strict al cuvîntului, este liber omul care poate să-şi dezvolte felul său propriu de a fi, şi este liberă o societate în care este garantată putinţa dezvoltării felului propriu de a fi a individului. Să trăieşti în confor- 382 mitate cu tine însuşi, cu tradiţiile tale, cu sfera de viaţă în care te-ai născut şi ai crescut, aceasta este libertatea. Liber- tatea înseamnă pentru un nobil din vechiul regim să îi res- pecti privilegiile nobletei sale, să fie liber ca nobil. Dar aceste privilegii au fost atacate, căci de către alţii acest lucru era resimţit ca o împilare, nu ca o libertate. Altceva înseamnă conceptul de libertate pentru cercu- rile” democratice. Aci avem de-a face cu o libertate egali- tară : sîntem liberi întrucît sîntem descátugati de vechile cadre ^autoritative de viaţă. Libertate, pentru un democrat de la începutul veacului al XIX-lea, înseamnă ceva cu totul opus decît ceea ce însemna pentru vechiul conservator, care cerea să laşi pe fiecare să trăiască conform cu felul său de a JfL Pentru regimul democratic libertate înseamnă să ne scăpăm de lanţurile vechiului regim. lată că, în însăşi consti- tuirea conceptului de libertate, simțim determinarea sferelor de viaţă în care acest concept este gîndit. E)ar nu numai în construcția conceptului se poate vedea conditionarea socială, dar şi în uzul categoriilor ; Mannheim observă, de pildă, că cercurile conservatoare întrebuinţează, în ^secolul al XIX-lea mai cu seamă, categoria fotalului, pe cîtă vreme cercurile democratice şi cele liberale întrebuinţează pai cu seamă categoria elementarului. Pentru că există două icoane teoretice ale lumii: o icoană teoretică pentru care lumea aceasta este făcută din ansambluri sintetice, din struc- turi,^din totaluri indislocabile, şi există si o altă icoană teo- retică a lumii, care afirmă că această lume este făcută din elemente, o icoană atomistică a lumii, pentru care ea nu este decît rezultatul unor felurite combinaţii dintre elementele ei simple. lată, de pildă, în psihologie. în psihologie triumfă astăzi punctul de vedere structural. Dar psihologia mai veche, cea senzualism, era o psihologie atomistă, sufletul era un „poli- pier de imagini",^era o jmbinatie de elemente simple, in ordinea inteligentei senzatiile, in ordinea sentimentului afec- tele simple, plácerea si durerea, volitiunile simple in ordinea vointei. Din combinarea foarte variatá a acestor elemente se constituia varietatea faptelor sufletesti. Astázi acest punct de vedere este intrecut. Adeváratele realitáti psihologice, se spune, nu sint elementele acestea simple, care in defini- tiv nu sint date nicáieri in experientá, ci sint structurile su- 383 fletesti, totalurile. O melodie, de pildá, nu este compusá numai din sunete, ci peste ele mai există ceva care îi for- mează ansamblul ei şi care se păstrează chiar cînd aceleaşi sunete se cîntă într-o gamă sau în alta. Acesta este faptul sufletesc al totalului sufletesc. Deci în psihologia mai nouă se afirmă existența structurilor. Dar nu numai în ordinea psihologică, ci în întreaga rea- litate se pot afirma structuri, nu elemente. Mannheim spune că acea gîndire care afirmă structuri este o gîndire conser- vatoare, pentru că în intenţia sa arată că lumea este astfel constituita încît ea trebuie primită aşa cum este şi nu este posibil s-o schimbăm, pentru că este făcută din întreguri care nu se pot preface, nu se pot transforma. Aceasta este intenția practică a gîndirii conservatoare. Pe cîtă vreme cea- laltă gîndire, care afirmă că lumea este produsul liber şi va- riabil al combinării dintre elemente, poate să ajungă la con- cluzia că lumea poate fi transformată, dacă nu ne convine, putem s-o strivim, s-o pulverizăm, s-o aducem la starea din care a fost creată şi apoi să-i dăm o altă combinaţie, re- constituind-o din aceste elemente. Pentru această gîndire lu- mea nu prezintă totaluri fatale, cărora nu ne putem sus- trage. intelegeti care este rezultatul general al acestei fine analize a lui Mannheim : să arate că în aceste categorii lo- gice, a totalului şi a elementarului, se poate recunoaşte o condiţionare socială. în sfîrşit, aspectul unei ştiinţe este determinat de condi- tiile sociale şi întru cît priveşte nivelul de abstractiune în care ea se mişcă. Sînt teorii ştiinţifice de un caracter apli- cativ, concret, particular, dar sînt şi teorii ştiinţifice care se feresc, ca de o primejdie mare, să ia caracterul acesta apli- cativ, şi sînt şi oameni de ştiinţă care adoptă acest punct de vedere, aceia din gura cărora auzim că ştiinţa trebuie să fie obiectivă, impersonalá, rece, senină, că ştiinţa nu trebuie să se amestece în viaţă, că nu este rolul omului de ştiinţă să ia atitudine faţă de problemele practice ale vieţii. Acesta este un punct de vedere în care recunoaştem interdicţia inter- venirii în realitate. Dar cine se fereşte de a interveni în rea- litate ? Aceia care admit realitatea aşa cum este. Ei bine, această ştiinţă — rece, impersonală, obiectivă, abstractă — este tot proiecția unei gîndiri conservatoare, pe cîtă vreme cealaltă este proiecția unei gîndiri revoluţionare. 384 Er în aceasta şi în altele încearcă să dovedească Mannheim conditionarea socială a cunoştinţelor omeneşti. Aşadar, pu- tem vorbi de o condiţionare socială a gîndirii omeneşti din punct de vedere genetic şi din punctul de vedere al struc- turi acestor concepte. Am spus, la începutul acestei prelegeri, că” sociologia cunostintei este o încercare de relativizare^ a valorii teoretice, deopotrivă cu încercările care au izbutit mai demult, în ordinea altor valori, morale, estetice, religioase ş.a.m.d., dar, în acelaşi timp, este o încercare de a salva valoarea teore- tică de relativismul absolut, căci sociologia cunostintei, sco- tind în evidenţă ceea ce este relativ în valoarea teoretică, adică determinat de mobilitatea vieţii sociale, “pune in evi- dentá şi ceea ce este absolut, ontic, în constituţia valorii teo- retice. Stiind ce este condiţionat, ştim şi ceea ce nu este con- ditionat, în aceasta stă interesul epistemologic a] acestor teorii. DETERMINAREA SOCIALĂ A CURENTELOR SOCIOLOGICE $1 A CULTURII înainte de a trece mai departe în expunerea cursului, socotesc că este necesar să recapitulăm în puţine cuvinte cîş- tigurile de căpetenie ale cursului de pînă acum. în cursul nostru de puncte de vedere în sociologia contemporană, am încercat o revistă a poziţiilor mai importante care au do- minat cercetarea sociologică în străinătate şi în special în Germania. Aceste puncte de vedere cercetate pînă acum se reduc în esență la următoarele: mai întîi era punctul de vedere universalist, al cărui reprezentant de seamă, dar aproape unicul, este Othmar Spann. Punctul de vedere universalist se însoţeşte, în peisajul general al sociologiei germane contemporane, cu punctul de vedere relationist. Reprezentantul şi întemeietorul in cuge- tarea modernă al punctului de vedere relationist este Simmel. Dar pe cîtă vreme socialul la Simmel era compus din con- tributii particulare care nu întregeau între ele un ansamblu arhitectural, Leopold von Wiese a încercat să împlinească aceastá lacuná dindu-ne adeváratul sistem complet, organic, de sociologie relationistá. 385 Tot sub^ punctul de vedere al sociologiei relationiste am trecut noi şi acea încercare epocalá a lui Tonnies care consta in distinctia dintre societate si comunitate, cáci conceptele acestea, societate si comunitate, cu care Tonnies incerca sá epuizeze materia sociologiei, sint, de fapt, forme de relatii interindividuale : societatea este acea formá de relatii in- terindividuale^ in care indivizii, deşi asociaţi, îşi rămîn esen- tialmente străini, pecîtă vreme comunitatea este acea formă de relaţii, de întrunire socială în puterea unor principii ira- tionale — cum este, de pildă, tradiţia sau sîngele comun — şi în virutea cărora indivizii fuzionează adînc între ei. Aşadar, pe de o parte conceptul de societate, pe de altă parte conceptul comunităţii pot fi aduse tot sub punctul de vedere“ al sociologiei relationiste, pentru că reprezintă, deo- potrivă, forme ale relaţiilor interindividuale. Alături de universalism, de relationism, al treilea curent sociologic analizat la acest curs a fost fenomenologismul, prin urmare acel curent care năzuieşte să obţină lumini în domeniul sociologiei manevrind metoda fenomenologică, a cărei întemeiere se datoreşte lui Husserl. Reprezentanţi ai curentului fenomenologic sînt Vierkandt şi Theodor Litt, au- torul acelei subtile opere care se numeşte Individuum und Gemeinschaft. în sfîrşit, ultimul curent despre care ne-am ocupat este aşa-numita sociologie a culturii, Kultursoziologie, al cărei teo- retician reprezentativ în vremea noastră este Alfred Weber. în timpul din urmă, printre feluritele tinte pe care socio- logia şi le-a propus, am izolat curentul sociologiei cunoaş- terii, aşa cum o întemeiază în cartea sa, Ideologie und Uthopie, Karl Mannheim, sociologul german. Noţiunea de societate apare însă, in lumina acestor fe- lurite puncte de vedere, foarte deosebită. într-adevăr, ce este societatea pentru fiecare din aceste sociologii dezvoltate din atîtea diverse perspective? Pentru universalismul lui Spann, societatea este o totalitate spirituală, ceva care are o existență autonomă, superioară şi anterioară indivizilor — viaţa individuală este dominată de social pentru universalism. Dimpotrivă, pentru relationism, societatea este altceva şi anume : societate apare ca o contextură. Aşa, de pildă, pen- tru Simmel, care compară sociologia, în ansamblul stiinte- lor spirituale, cu histologia, în ansamblul ştiinţelor biologice. 386 Era o vreme, spune Simmel, cînd oamenii care studiau orga- nismele animalelor şi ale omului, fiziologiştii de toate cate- goriile, se opreau la studiul marilor organe ale corpului — inima, plămînii, rinichii, ficatul ş.a.m.d. —^ dar a venit un timp cînd cercetătorii au luat în consideraţie țesuturile cor- pului, nu marile organe, țesuturile corpului ca unJoc în care se petrec procesele cele mai importante care alcătuiesc lao- laltă chimismul vieţii. Tot astfel disciplinele” mai vechi, ca, de pildă, toate disciplinele juridice, studiază instituţiile mari, dar este nevoie de o stintá care, în paralelism cu histologia, să studieze contextură socială, şi această ştiinţă nouă este sociologia. Socialul, aşadar, pentru Simmel este contexturá de raporturi interindividuale. Pentru alt relationist, pentru Wiese, socialul nu este tesut, ci este proces, schimbul sufletesc între oameni, între indivizi. Prin urmare, vedeţi că chiar în cuprinsul relationismului există diferențe de puncte de vedere, adică între ideea de contextură şi ideea de proces. Ce este însă socialul pentru fenomenologul Litt ? Pentru Litt socialul este o „noemă", pentru cá — după cum ştiţi — fenomenologia nu se ocupă de obiecte particulare, ci de esen- tele lor originare, de noema lor — de noima lor, cum putem spune noi. Ei bine, socialul este pentru Litt, adeptul feno- menologiei în sociologie, o noemá, un fel de a fi constant al conştiinţei. Există un fel de a fi individual, dar există şi un fel de a fi colectiv al conştiinţei. Acesta din urmă este socialul. Ce este socialul in sociologia culturii ? Pentru sociologia culturii, socialul este un sistem de scopuri, viata omeneascá se orienteazá cátre anumite tinte, ea cautá sá realizeze anu- mite scopuri, si acestea, reperezentate in posesiunea noastră, răspunzînd nevoilor noastre, le numim valori. Societatea este, prin urmare, un ansamblu de procese în curs de realizare a unor valori. Vedeţi, prin urmare, în cîte aspecte felurite se luminează noţiunea de social, după cum o privim cu ajutorul unuia sau altuia dintre punctele de vedere pe care le-am distins în peisajul sociologiei contemporane. Vă aduceţi aminte că atunci cînd vorbeam despre Karl Mannheim şi despre sociologia cunoaşterii, arătam că pentru sociolog, noţiunile cu care lucrăm în ştiinţă sînt determi- 387 nate de complexul social; vá aduceti aminte de acea inte- resantá exemplificare pe care o face Mannheim atunci cînd analizeazá intelesurile diferite care s-au dat notiunii de liber- tate, pentru a arăta cá această noţiune nu era aceeaşi la ince- putul veacului al XIX-lea pentru conservatori şi pentru liberali. Pentru conservatori, pentru aceia care vorbeau în numele vechiului regim, în acel moment libertatea era liber- tatea in privilegii. Pentru democrați însă, libertatea era un concept egalitarist, era altceva. Prin urmare, noțiunile trăiesc o viaţă felurită, după cum sînt determinate de un ansam- blu social sau de altul. Dar nu numai aceste noţiuni, dar şi acelea fundamentale, care ne permit nouă organizarea cea mai generală, organizarea cea mai largă a lucrurilor. De^pildá : sînt ginditori atomişti si sint ginditori ai struc- turii (ginditorii pentru care realitatea se combină din mai multe elemente simple si descompozabile ; pe de altá parte, ginditori pentru care realitatea este compusá din mari an- sambluri indislocabile care sint structuri unice, ireductibile). Conceptul totalului si al elementarului sint idei cu care lucreazá toate stiintele, cu care lucreazá, de pildá, psiholo- gia : psihologia, in másura in care se organizeazá prin ideea elementarului atomistie, este o psihologie asociationistá, în măsura in care se organizează prin ideea totalului ireduc- tibil, este o psihologie structuralá s.a.m.d. Ei bine, la baza acestor noţiuni fundamentale — a acestor categorii, as spune — Mannheim găsea tendinţe sociale. După cum o gîn- dire se serveşte de una sau de alta dintre aceste categorii, ea solicită unele sau altele dintre tendinţele care pot anima societatea : ideea atomistică este totdeauna o idee liberală, ideea totalului este o idee conservatoare, căci în măsura în care se afirmă că lumea este compusă din mari ansambluri ireductibile, gînditorul consideră că lumea nu poate fi trans- formată, ci ea trebuie să rămînă cum este, pentru că aşa este firea ei ; în măsura în care, dimpotrivă, afirm că lumea este compusă din elemente dislocabile între ele, în aceeaşi măsură afirm că în realitatea prezentă nu este nimic fatal, că reali- tatea aşa cum se înfăţişează poate fi uşor dizolvată în atomi şi s-o recompunem în combinaţii noi. Dar aceste două categorii, a elementarului şi a totalului, le găsim în definitiv si in feluritele concepte ale socialului pe care le-am enumerat astăzi, rezumind cele spuse în trecut, 388 şi atunci vedeţi că un lucru nou ni se luminează, şi anume faptul că sociologia însăşi n-a fost decît justificarea anumi- tor tendinţe. lată, de pildă, sociologia universalistă a lui Spann: de care dintre cele două concepte este. dominată ? De conceptul elementarului sau de conceptul structuralului ? Pentru Spann societatea este un întreg structural care nu se compune din indivizi, ci este ceva superior şi anterior indivizilor, şi, de fapt, sociologia lui Spann este o sociologie conservatoare şi tradiționalistă, care în vremea din urmă a fost folosită în Germania de anumite cercuri politice. Dimpotrivă, sociologia relationistá admite individul. So cietatea, pentru sociologia relationistá, nu este decît produsul schimbului de relaţii dintre indivizi. De fapt, această so- ciologie justifică şi alimentează curentele liberale. Societatea nu prezintă nimic fatal, aşezările aşa cum se găsesc n-au nimic fatal pentru punctul de vedere al sociologiei rela- tionistá. Indivizii, în momentul în care ar intra în altă re- latie între ei, ar înjgheba alte genuri de instituții, ar deveni altceva, ei s-ar putea schimba. în acest chip sociologia rela- tionistá poate justifica un punct de vedere politic liberal. Ce să mai spunem de sociologia culturii ? Sociologia cul- turii, cu tendința ei de relativizare, sugerează că bunurile cele mai înalte aîe culturii omeneşti n-au nimic absolut în ele, ci sînt legate de împrejurări sociale. Am arătat în prelegerile anterioare că sociologia culturii distinge tipuri şi trepte cul- turale. Ei bine, o societate se poate găsi pe o treaptă sau alta şi poate aparţine unui tip sau altul, ceea ce înseamnă că starea culturală se poate transforma odată cu trecerea sa în altă treaptă sau în alt tip. Prin urmare, această sociologie poate folosi mai degrabă atitudinii revoluţionare în practica socială. Dar această putere a socialului de a determina şi formele culturii omeneşti se întinde foarte departe, se întinde pînă la acea reprezentare despre sine pe care şi-o face omul şi care alcătuieşte nucleul cel mai adînc al oricărei culturi. Dacă vrem să înţelegem o cultură în varietatea valorilor ei, în varietatea manifestărilor ei, atunci ajungem cu uşurinţă la convingerea că aceste manifestări se leagă între ele, pentru că sînt derminate de o rădăcină comună şi această rădăcină comună este felul omului de a se resimti si de a se repre- 389 zenta pe sine. Nu existá o singurá idee a omului, un singur fel al omului de a se reprezenta pe sine, ci numeroase fe- luri ale omului de a se reprezenta. O foarte interesantá analizá a acestor^ feluri deosebite ale omului de a se reprezenta pe sine însuşi a dat filozoful Max Scheler într-un studiu al său intitulat Mensch und Geschichte (Om si Istorie), publicat în scrierea sa Philoso- phische Weltanschauung. Care sint aceste tipuri de autoreprezentári ale omului, aceste felurite concepte ale omului ? Ne punem aceastá in- trebare ca să vedem ce condiţionare socială trebuie să desco- perim la baza acestor felurite chipuri ale omului de a se reprezenta pe sine. Max Scheler distinge mai întîi o concepţie străveche a omului, aceea care este reprezentată în Biblie, şi pentruj:are omul este ființa căzută din starea paradisiacă, omul căzut, adamitul. Evreul vechi vedea în om un^ înger căzut, prin urmare o creatură a lui Dumnezeu plasată“ în jparadis, bucu- rindu-se de viață veşnică, de fericire neîntinată şij:are prin- tr-o greşeală decade din această stare paradisiacă. Aceasta este reprezentarea cea mai veche a omului: omul ca ființă căzută din paradis. Acest punct de vedere este plin de consecinţe. De pildă, un astfel de om resimte viaţa aceasta ca un blestem, ca o povară ; viaţa aceasta este fructul unei greşeli, este urmarea unui păcat, este, aşadar, o pedeapsă, o răscumpărare. Omul acesta se resimte, în acelaşi timp, dominat de cumplita putere sanctionantá a divinității, prin urmare el se resimte într-o anumită poziţie față de acela care domină această lume, față de Dumnezeu. Şi acestea şi altele sînt consecinţele care izvorăsc din acest fel al omului de a se resimti pe sine. Dar această reprezentare a omului n-a fost singura care a existat în antichitate. Alături de ea trebuie amintită re- prezentarea de sine a omului clasic, în special a grecului, care este deosebită de vechea reprezentare a evreilor. Pentru grec, pentru sentimentul grecesc general, omul este fiinţa care participă la raţiunea universală, la logos. Aşadar, omul clasic trăieşte în sentimentul unei participări la o realitate de ordin spiritual : logosul care străbate această lume. Anti- chitatea este panteistă, imanentistă. 390 Vorba homo sapiens este o expresie definitorie pentru omul care trăieşte din sfera de reprezentări a antichităţii. Veţi vedea că modernismul n-a mai menținut ideea lui homo sapiens, ci a schimbat-o. în tot cazul, pentru antichitate valora termenul definitoriu de homo sapiens, care participă la rațiunea universală si care din această pricină — ceea ce este foarte interesant — este apt de a cunoaşte aşezarea ra- tionalá a lumii. Omul este deci un animal metafizic, cum a spus mult mai tîrziu Schopenhauer, el este capabil de a cunoaşte realitatea metafizică, de a cunoaşte ce este dincolo de iluzia simţurilor, aşezarea permanentă şi raţională a lumii, şi aceasta provine din faptul că participă la realitatea universală, că este homo sapiens. Rațiunea universală com- bină“ apoi planul întregii lumi, organizează întreaga lume si dă fiecărei ființe un loc şi un rost în ansamblul lumii. Homo sapiens se simte deci menit pentru locul său şi simte că dato- ria cea mai mare a vieţii sale este să-şi facă cît mai bine datoria în locul care i-a fost indicat de înțelepciunea di- vină, de logosul universal. După cum ati ghicit imediat, în ultimele mele propoziţii, am rezumat esentialul doctrinei morale a stoicilor. intr-ade- văr, morala stoicului este să te mentii cu resemnare şi dem- nitate în locul care iti este indicat în ansamblul universal. în cartea mea Poezia lui Eminescu m-am întrebat, la un moment dat, de unde provine motivul care alcătuieşte tema din Glossa : comparatia lumii cu un teatru şi al omului cu un actoraşi am răspuns că acesta este un motiv stoic, care provine din acea înțelegere static-eleatică a lumii ca un întreg nemişcat, incremenitJn rosturi eterne şi în care fiecare om are rolul său. Am căutat apoi să stabilesc feluriti ginditori la care a revenit această comparaţie a lumii cu teatrul şi a omului cu actorul. Am ajuns astfel să evoc linia mare de cugetare antică în care Eminescu se plasează. Este unul din- tre punctele de vedere mai însemnate ale cărții mele, pe care l-am văzut reapárind apoi la alţii, desigur fără să se facă vreo" indicație, acela de a fi arătat importanța contri- butiei antice in cultura şi inspirația lui Eminescu. Dar homo> sapiens n-a rămas unica reprezentare despre sine a omului ; ea a fost, la un moment dat, întrecută, şi anume cu o energie extraordinară şi cu un mare succes, tre- buie să recunoaştem, în vremea noastră. Vedeţi, pentru cla- 391 sic, omul era definit prin puterile superioare ale vietii, prin energiile superioare ale cosmosului, omul este o rațiune par- ticipantă la rațiunea universală, el este chinuit jde reminis- centa patriei eterne a sufletului său, el aspiră către“ spiritul din care s-a coborit şi este capabil să înțeleagă adevărul me- tafizic al acestei lumi, pentru că acest adevăr este de ordin raţional. Nu tot aşa în icoana modernă a omului. în concepţia modernă, omul se explică prin forțele inferioare ale^naturii, nu prin cele superioare, omul nu este definit prin legătura cu o energie divină, cu un logos universal, ci este produsul unor energii, unor elemente, unor legi care lucrează şi în natura subumană, omul nu este decît un produs al vieţii care apare ca un joc. Mişcarea aceasta a vieţii universale noi n-o putem înţelege decît ca un joc, noi nu putem să-i hotărîm scopurile, ea este o continuă “efervescenţă, care scoate forme la iveală, dar pentru ce nu ştim bine — şi activităţile care nu au scop sînt jocuri. Ei bine, în jocul general al naturii, după ce viața a scos la iveală protozoarele, metazoarele, şacalii, panterele^ tigrii, maimutele ş.a.m.d., l-a scos şi pe om,^dar prin aceleaşi ener- gii şi graţie aceloraşi legi care domină întreaga biolpgie. S-a spus : omul este continuarea pe scara vieţii a maimutelor, şi dacă vrem să înțelegem pe om, să căutăm a înţelege mai înainte ceea ce este inferior lui. Acesta este, de pildă, inte- resul studiilor de psihologie sau de sociologie consacrate ani- malelor. Dacă există o psihologie animală si o sociologie animală, acestea sînt făcute cu interesul de a citi în cazuri mai simple ceea ce alcătuieşte esentialul şi în cazul mai com- plex care este omul. După cum, vrînd, de pildă, să înţelegem produsele superioare ale culturii, cum este arta timpului nos- tru, trebuie să înţelegem produsele mai simple, cum ar fi arta copilului sau a primitivului. Aşadar, în ştiinţă superiorul se explică prin inferior si de aci rezultă o deosebire esenţială în atitudinea omului de ştiinţă. Se spune că omului de ştiinţă modern i se cere cu- rajul adevărului, un om de ştiinţă trebuie să aibă curajul adevărului. Ce înseamnă curajul adevărului ? înseamnă pu- terea morală de a suporta spulberarea iluziei spiritualiste, adică omul de ştiinţă trebuie să aibă un suflet destul de tare 392 ca să nu se dărîme pe el însuşi în momentul în care face descoperirea zguduitoare că superiorul decurge din inferior. Dar omuluijde ştiinţă antic nu i se cerea curajul adevá- rului, pentru că el nu se aştepta niciodată ca sub marile aşezări spirituale ale vieţii să dea de materia informă şi inferioară; îmi se cerea fervoarea religioasă, puterea sufle- tului de a se ridica pînă la principiile eterne din care derivă totul. Aceasta este distincţia profundă, tipologică, dintre filozoful antic şi omul modern de ştiinţă. Dar, în sfîrşit, acesta este un episod; ceea ce interesează este această nouă idee naturalistă a omului ca produsul jocu- lui unor energii şi legi care acţionează şi în natura inferioară, subumană. Sau, privind mai de aproape ce este omul în lu- mina acestei concepţii, putem spune că el este homo faber, omul lucrător. Toate animalele sînt lucrătoare, lucrează ma- teria sau manevrează un instrument şi găsesc astfel calea pentru susţinerea existenţei. Şi omul este un lucrător pre- ocupat de a manevra uneltele tehnice în vederea unei cît mai bune adaptări la mediu. Conceptiei de homo sapiens i se opune astfel homo faber din concepţia modernă. Există “însă şi o dependență a acestei concepţii, atit de importantă” şi care s-a dezvoltat atît de mult, încît face o figură noua, o concepţie aparte a omului despre sine. Anume, se spune că omul poate fi înțeles ca o speţă în seria spetelor zoologice, dar împovărată cu un blestem special. Platon, în dialogul sáu Protagoras, povesteşte cá Epimeteu, luindu-si sarcina să înzestreze pe fiecare animal cu un mijloc de a se apăra în viaţă, a cheltuit cu toate speciile care prece- dară pe om provizia de gheare, colti, piei groase, blănuri, otrăvuri, cerneală ş.a.m.d., şi a rămas tezaurul gol cînd a fost să-l inzestreze pe bietul animal-om, care a rămas gol, fără blană, fără colti, fără muşchi, fără ace veninoase. Atunci a intervenit Prometeu, binefăcătorul oamenilor, care s-a strecurat în cămara zeilor şi a furat de acolo focul şi secretul meseriilor. ^ Platon schiteazá astfel concepţia omului meseriaş, a omu- lui lucrător, dar odată cu aceasta el pune şi bazele unei alte concepţii atomului, şi anume a omului ca o ființă absolut excepţională în seria naturală a ființelor: omul este un ani- mal degenerat, neapt la viaţă, şi din pricina acestei neapti- tudini la viață (pe căile pe care găsesc adaptarea celelalte 393 spete animale) se dezvoltă o energie specială, nouă, şi anume energia creatoare de cultură, spiritul omenesc. Omul este, prin urmare, ceva opus vieţii, forțele care lucrează în natura subumană nu îl explică aşadar, căci omul nu se integrează bine în categoria vieţii, el este un monstru vital; această fiinţă golaşă, neajutorată şi debilă este fatalmente un monstru şi nu poate fi adus sub categoria animalierá în genere ; el este spirit pentru cá n-a putut fi viaţă. intre spirit si viatá existá fatal o disensiune, un divort radical si tragic, pe care l-a pus bine in lumină filozoful german Ludwig Klages. Omul — spune Scheler, care re- prezintă această concepţie, în Die Stellung des Menschen im Kosmos (Locul omului în cosmos) — este un asuprit al vieţii. Relaţia lui cu mediul nu se potriveşte cu celelalte relaţii ale celorlalte animale. Pe cîtă vreme celelalte animale cunosc mediul si viața lor psihică se constituie ca un reflex al me- diului, omul, printr-o exceptiune formidabilă, poate cunoaşte independent de mediu. Omul, cu alte cuvinte, nu are numai impresiuni, ci are noeme, acte de noesis, de cunoaştere a unor sensuri pur ideale. Prin urmare, ceea ce este mai caracteristic în om (pentru Scheler) este însăşi capacitatea fenomenologică a omului. Un greier sau un melc simt cu antenele lor, simt mediul înconjurător şi se comportă în consecinţă. Omul, spre deosebire de celelalte animale, poate să cunoască nu numai impresiile bogate ce-i vin de la lumea cealaltă, ci poate cu- noaşte sensurile absolute, noemele, el este o fiinţă opusă vieţii, o fiinţă abstractă, idealistă. Aceasta este a patra re- prezentare a omului despre sine. în sfîrşit, a cincea reprezentare a omului despre sine este surprinzătoare şi ea: omul este fiinţa care gîndeşte respon- sabil, cu alte cuvinte acela care se poate închipui pe sine drept producătorul binelui şi al răului în lume. Nu totdeauna oamenii s-au reprezentat aşa pe ei înşişi. De pildă, într-o con- ceptie teologică a vieţii, omul se simte unealta lui Dumne- zeu. Dumnezeu trimite pe lume tirani meniti să asupreascá această lume, bicele lui Dumnezeu, pentru că vrea să pedep- sească un popor sau pentru că lumea este prea stricată; Dumnezeu este răspunzător de faptele noastre. Dar omul poate să conceapă că există într-o lume a meca- nicitátii, o lume oarbă fără sens, în care apare el drept crea- torul scopurilor, creatorul destinului lumii. Acesta este omul 394 care se concepe nu numai ca lucrător, ca în concepţia amin- tită mai sus, ci ca un creator. Este concepţia omului singur în lume, care trebuie să creeze acel mediu cald al iubirii şi prie- teniei în care viața omenească să devină posibilă. Omul care gîndeşte deosebirile dintre bine şi rău şi întrebuinţează pro- cesele oarbe ale mecanismului universal în sensul scopurilor gîndite, reprezentate şi voite de el, omul creator, omul pro- meteic “este un alt om, un om nou, deosebit de ceilalţi. lată atîtea reprezentări ale omului despre sine, şi aceste reprezentări felurite au şi ele o motivaţie la bază. Care este această motivaţie ? Vedeţi, prin urmare, că nici cu această lecție nu putem termina expunerea despre sociologia cuno- stintei. Trebuie să mai rămînem încă la această interesantă problemă care vine să exprime una dintre contribuţiile cele mai de preţ ale sociologiei moderne. CONDITIONÁRILE SOCIALE ALE IDEII OMULUI ŞI ALE SENTIMENTELOR în prelegerea trecută am căutat să justificăm | mai de aproape punctul de vedere al sociologiei cunostintei, care a fost constituită ca un capitol al sociologiei moderne de către Karl Mannheim, prin lucrări ca [Ideologie şi utopie, despre care ne-am ocupat altă dată. "Karl Mannheim arată că conceptele şi categoriile cunoaş- terii sint ^determinate de stări ale societăţii şi de tendinţe care animă societatea în feluritele ei momente. Prin urmare, adevărurile teoretice şi cadrele mari ale gîndirii teoretice, în lumina cercetărilor lui Mannheim, nu ne mai apar acum ca nişte produse generale şi universale ale cunoaşterii, ci punc- tul de vedere social joacă un rol determinant în constitui- rea lor. Ei bine, acest fel de a concepe lucrurile am văzut că este cu putinţă a fi extins, şi în această ordine de idei am amintit de feluritele idei ale" omului, de feluritele moduri ale omului de a se concepe pe sine. Am arătat, în legătură cu cercetările lui Scheler, care sînt aceste idei fundamentale ale omului, rămînînd pentru prelegerea de astăzi să arătăm mai departe că" aceste concepte fundamentale ale omului sînt şi ele deter- minate de anumite stări şi tendinţe ale societăţilor omeneşti. Care sînt ideile omului, felurile tipice în care omul s-a reprezentat pe sine, după Scheler ? Scheler distinge cinci ast- 395 fel de reprezentári de ale Omului despre sine insugi: omul adamitic, fiinta cázutá dintr-o stare paradisiacá in urma unui păcat al primilor oameni; apoi homo sapiens,^ fiinţa ratio- nală care participă la raţiunea universală sau divină şi care, din această pricină, are posibilitatea de a cunoaşte aşezarea rațională a lumii ; apoi homo faber, omul asa cum şi-l re- prezintă ştiinţa modernă, ca produsul unor energii care acti- vează şi în natura subumaná ; apoi omul ascetic, j>mul care se opune vieţii, care alcătuieşte o excepţie ciudată la legile generale ale vieţii ; în sfîrşit omul prometeic, omul care, în natura indiferentă şi mecanică, introduce scopuri şi creează, omul creator. Dar conținutul acestor felurite idei ale omului le-am arătat mai bine şi mai detaliat rîndul trecut, încît astăzi mă pot restrînge la înfăţişarea conditionárilor sociale ale acestor felu- rite idei ale omului. îată, în ce priveşte prima idee a omului, omul adamitic, omul Vechiului Testament, acela care se considera drept o ființa decázutá dintr-o stare anterioară "mai perfectă si^mai fericită ; acest om, care menţine o legătură permanentă cu creatorul lui, manifestă anumite aşezări ale societăţii. in- tr-adevăr, omul adamitic este o proiecţie a unor societăţi teocratice, dominate de ideea divină, şi a unor societăți tra- ditionaliste, in care mai cu seamă tradiţiile religioase sînt foarte puternice. Este cu neputinţă să înțelegem cum s-a format această idee a omului adamitic, aşa cum o înfăţişează Vechiul Testament, dacă n-o punem în legătură cu impre- jurările societăţii teocratice a evreilor în antichitate. Prin urmare, această idee a omului adamitic este un pro- dus al minţii omeneşti determinat de anumite stări ale socie- tátil ; ea nu este produsul unei speculaţii strict individuale, ci conţine într-însul reflexul anumitor aşezări sociale. Tot aşa omul clasic, omul societăţilor greceşti, acela pe care l-am numit, împreună cu Scheler, homo sapiens, omul care se consideră că participă la rațiunea universală şi că deține în ansamblul lumii un loc prevăzut de raţiunea uni- versală ; lumea întreagă este pentru clasic ca un plan bine meditat, în care fiecărui ins îi este desemnat un anumit loc, încît datoria fiecăruia este să dezvolte posibilităţile închise în locul care i-a fost fixat în economia generală a lumii. De- spre ce stări sociale ne vorbeşte această concepţie a omului ? 398 Fără îndoială, despre o societate statică, o societate care nu este implicată într-un proces de schimbări, de transformări şi de progres. Lumea antică nu avea ideea progresului, pro- gresul nu interesa, pentru că ideea progresului nu poate să apară decît într-o mentalitate care crede în posibilitatea schimbărilor. Dar punctul acesta de vedere dinamic era absent din conştiinţa omului antic. Pentru omul antic lumea era o aşezare eternă, împietrită în rosturi neschimbate, şi printre aceste rosturi neschimbate trebuie să-l căutăm şi să-l găsim pe al nostru. Prin urmare, o mentalitate statică, care este de acord cu structura societăţii antice, care primeşte deosebirea între omul liber şi sclav şi care afirmă că unii şi alții au deopotrivă datoria să stăruie în poziția lor speciala. Astfel, idealul clasic al omului ne vorbeşte despre o socie- tate statică, dar, în acelaşi timp, despre o societate demo- cratică, pentru cá toti oamenii participă la rațiunea divină. Pentru întîia oară se afirmă egalitatea oamenilor din pricina deopotrivei si egalei lor participări la raţiunea universală. Societăţile antice, aşa cum se exprimă în idealul lor omenesc, manifestă deopotrivă un ideal antiprogresivist, dar şi un ideal democratic. Vedeţi, prin urmare, că concepţia lui homo sapiens, la rîndul ei, nu este produsul unei speculaţii individuale a unor moralişti, că conţine reflexul unei anumite aşezări sociale, care era aceea a statelor antice. Despre ce aşezări sociale ne vorbeşte însă concepţia ome- nească pe care am denumit-o homo faber ? Homo faber, omul meseriaş este acel care socoteşte că nu este decît produsul unor energii operante şi în lumea subumană ; aceleaşi energii care au produs toate animalele în succesiunea seriilor zoolo- gice au produs, în cele din urmă, şi pe om, iar omul se distinge prin aceleaşi funcțiuni prin care se disting şi anima- lele. Animalele trebuie să se adapteze la mediu, şi pentru a se adapta la mediu ele îşi creează instrumente de adaptare: dinţii rozătoarelor, stomacul rumegátoarelor ş.a.m.d. sînt in- strumente puse în serviciul adaptării la viaţă. Ei bine, omul este şi el un astfel de fabricant de instrumente, în vederea adaptării. Acesta este înţelesul expresiei homo faber. Toate animalele creaţiei sînt, într-o măsură mai mare sau mai mică, instrumentiste. Un instrumentist este şi omul, pentru că 397 aceeaşi idee domină deopotrivă pe om cu restul animalelor: ideea adaptării la mediu. Ce aşezări sociale se exprimă însă în această concepţie a omului ? Desigur că aşezările societăţilor capitaliste, acelea care dezvoltă, într-adevăr, tipul producătorului, a omului care speculează natura prin ajutorul anumitor instrumente, căutînd s-o facă cît mai folositoare sieşi. Punctul de vedere al omului producător, al omului care cu mintea dar şi cu braţele sale creează avutii, şi mai înainte de a crea aceste avutii creează instrumentele prin care le putem dobindi, re- vine in formula omului lucrător, homo faber. Societátile acestea, care produc o tehnicá pentru a produce mai apoi bogății, reuşesc să-şi creeze un mediu artificial de viață. Mediul in care trăim noi, mediul nostru de viaţă, nu este un mediu natural, noi avem un contact absolut mijlocit cu natura, stăm departe de pămînt, de procesele naturii, pe care aproape că nu le observăm. Sînt orăşeni care n-au văzut niciodată răsăritul soarelui, au palide noţiuni despre plante şi despre animale ; sînt apoi persoane care nu ştiu să distingă între grîu şi ovăz sau secară. îndepărtarea de natură ne izbeşte la tot pasul cînd observăm pe omul civilizaţiei noas- tre. Care este însă explicaţia ? Ea nu poate fi decît faptul că trăim într-un mediu artificial, şi anume în mediul tehnicii noastre, apoi în mediul bunurilor produse de tehnica noas- tră, şi atunci este explicabil că poate să apară în reprezen- tarea despre sine a acestui om ideea că fiinţa omenească este ceva opus vieţii, că energia vitală s-a abătut din drumul ei către alte scopuri, pentru a-l produce pe om, omul ascet al vieţii, ființa izolată şi opusă vieţii. Concepţia care o are despre sine omul tehnocratiei, a societăţilor tehnicizate, este deci tot un produs al societăţilor capitaliste, însă prin acea latură particulară pe care o alcă- tuieşte aspectul tehnocratic al societăţilor capitaliste. în sfîrşit, societățile noastre nu sînt numai societăți capi- taliste şi societăţi tehnocratice, ci sînt, în acelaşi timp, şi societăţi în care domină spiritul unei intense productivitáti. Omul, într-adevăr, se simte în societăţile noastre nu creatură, ci creator, şi tot ceea ce îl înconjoară este produsul muncii şi al geniului său, şi atunci, fireşte că din această structură lăuntrică a societăţii noastre poate să crească concepţia omu- lui prometeian, a omului care creează o lume nouă plină de 398 sens, opusă lumii celeilalte, a naturii, care este o lume a absurditátii. Peste absurditatea naturii, peste lipsa ei de sco- puri, constatăm ivindu-se o altă lume, a scopurilor, a finalită- tilor, şi aceasta este creatiunea noastră. Din această structură a societăţii noastre, prin excelenţă productivă, se poate astfel dezvolta concepţia despre sine a omului prometeic. lată, prin urmare, cá cele cinci felurite idei ale omului despre sine, pe care cu multă subtilitate le-a distins Scheler, sînt şi ele determinate socialmente, şi iată, prin urmare, că acest punct central al domeniului cunostintei noastre, cuno- stinta despre sine a omului, este determinată ea însăşi de societate. Dar cercetarea se poate extinde încă mai departe. Dacă cunoştinţele şi, în genere, valorile teoretice, reputate altădată ca absolute, necesare şi superioare oricăror determinări rela- tive, păstrează în ele reflexul aşezărilor societăţii, cu atît mai mult lucrul acesta trebuie să fie adevărat pentru sentimentele omeneşti, şi dacă s-a putut constitui o sociologie a cunoaş- terii, cu atît mai justificată ar fi o sociologie a sentimen- tului. Din nefericire, in această privință nu avem lucrări care să întemeieze ştiinţific acest punct de vedere, cum sînt lu- crările lui Mannheim pentru cunoştinţe. Dar şi aci avem unele începuturi interesante, la care putem face referinţă. Acum cîtya timp, cînd în Franța a avut loc aniversarea glorioasei cariere a istoricului Seignobos, s-a amintit o vorbă pe care Seignobos a spus-o în tinereţea sa, într-unui din cursurile sale, şi care a surprins sau chiar a scandalizat atunci, dar al cărei adevăr a putut fi apreciat mai tîrziu, şi anume atunci cînd punctul de vedere sociologic s-a extins. Seignobos pare a fi spus odată — bătrînul a confirmat-o mai tîrziu — că iubirea este o invenţie a secolului al XIH-lea (, l'amour, cette invention du XHl-eme siecle") ceea ce a provocat o senzatie generalá. Vá inchipuiti de ce aceastá expresie a pu- tut trezi o mare tulburare. Seignobos s-a explicat mai tîrziu asupra intelesului acestei propoziţii de scandal, pe care a proferat-o în tinereţea sa: iubirea in sensul romantic, exal- tată, iubirea-pasiune, acest sentiment a fost mult favorizat de situaţia acestui secol, cu care evul mediu ajunge la sfîrşitul său. Secolul al XIH-lea este secolul truverilor şi al trubadu- rilor, este secolul lirismului provensal, este secolul romanelor 399 din ciclul breton, in care iarăşi şi iarăşi se povestesc cu fer- voare atîtea iubiri celebre, este, în acelaşi timp, vremea în care culminează cavalerismul, cu îndoitul cult pe care îl aduce lui Dumnezeu şi Doamnei, aceea în imaginea căreia cavalerul gáseajnotivele faptei sale entuziaste şi viteze, încît fără îndoială că vremea noastră a primit moştenirea iubirii, a pasiunii, dirî cultura cavalereascá franceză a secolului al XIII-lea. lată, prin urmare, că sentimentul acesta, în forma lui specială, în această specială coloratură a lui, îşi înfige rădăcinile în anumite aşezări sociale, în structura unei anumite societăți. Dar iată un alt exemplu : la cursul meu de filozofia cul- turii, în partea a Il-a a lui, acolo unde mă ocup de geneza culturii moderne, am făcut la un moment dat afirmaţia că Avarul \m Moliere este o creatiune tipică pentru burghezia franceză în secolul al XVII-lea. Aceasta nu este însă păre- rea manualelor de istoria literaturii. Cînd manualele de isto- ria literaturii vorbesc despre Moliere, ele disting între operele acestui autor comedii de situaţii şi comedii de caracter. Prin- tre comediile de caracter sînt citate totdeauna Tartuffe, Le Misanthrope, si LAvare. în legătură cu aceste comedii de caracter, manualele istoriei literaturii franceze afirmă că Moliere a pictat tipuri omeneşti generale, un avar, de pildă, care nu este din nici o ţară sau de nici un tip, ipocriti sau mizantropi care sînt iarăşi deasupra determinárilor sociale şi temporale. Totuşi, infringind^ aceste aprecieri foarte generale, eu am indráznit afirmatia cá avarul lui Moliere este ceva caracteris- tic pentru cultura secolului al XVII-lea, dînd o întorsătură paradoxală aceleaşi idei, şi, în paralelism cu vorba lui Seig- nobos, pe care v-am amintit-o, aş fi putut să exclam şi eu cá avaritia este o invenţie a secolului al XVII-lea ! Dar n-am făcut-o, pentru că în expunerile mele îmi place să păstrez totdeauna tonul obiectiv şi socotesc că datoria mea este să nu fac o expunere care să izbească imaginaţia într-un mod ar- tistic sau teatral, ci să mă mențin într-o formă care să țină seamă de adevărurile lucrurilor, lipsindu-mă de efectele unei elocvente uşoare, ba chiar lăsînd elocventa pe seama faptelor şi a felului în care ideile se inlántuie necesar. Dar, în definitiv, aş fi putut spune cá avaritia este inven- tia secolului al XVII-lea. Acest secol al XVII-lea este seco- 400 lul de triumf al burgheziei. Burghezia franceză este o bur- ghezie mai veche. încă de la sfîrşitul evului mediu şi în tot cazul de la începutul Renaşterii, în Franţa, burghezia de- vine una din clasele cele mai puternice. Mentalitatea franceză» limbajul francez sînt impregnate de valori burgheze. S-ar putea căuta numeroase exemple pentru a se dovedi această străbatere a spiritului burghez pînă în cele mai mă- runte şi pînă în cele mai variate manifestări ale culturii fran- ceze : burghezul este omul care adună avutii, fiinţa care, în primul rînd, este orientată spre adunarea de avutii; din această deprindere se dezvoltă în sufletul burghez şi alte înclinații. Burghezia este clasa care a ţinut pe umerii ei întreaga cultură modernă, aşa cum se dezvoltă de la Renaştere pînă astăzi, darul speculativ al marilor metafizicieni, ingeniul ^sti- intific al unui Galilei şi Newton sînt atitudini care au rásá- rit din situaţia socială a burgheziei. Cine îşi închipuie că şti- inta modernă s-ar fi putut naşte într-o altă epocă decît cea modernă se înşală, pentru că ştiinţa modernă s-a dezvoltat din interesul burghez special de a cuceri natura şi de a aduna din sînul ei cit mai multe avutii. Ştiinţa modernă” şi filo- zofia modernă sînt un produs al situaţiei burghezului în faţa vieţii. Omul acesta, burghezul orientat către acumulare de avutii, ajunge, fireşte, să le iubească ; cine înțelege care este preţul avutiilor, în speţă a banului, are tendința să le exage- reze acest preţ şi de aceea nu este de mirare că într-o cul- tură burgheză un poet comic de geniu este adus să reflecteze asupra tipului avarului ; avarul nu poate apare ca tip re- prezentativ decît în burghezie, adică într-o societate orientată spre cîştig, spre acumulare de bunuri. Nimeni n-a pictat ava- rul ca un militar sau ca un țăran ; toate marile creatiuni în care avarul este infátisat în însuşirile lui tipice şi-au impru- mutat modelul din lumea burgheză. Chiar la noi, Hagi Tudose al lui Delavrancea, un Harpagon al literaturii româ- neşti, nu este un țăran sau un militar, ci un negustor, evi- dent unul dintre aceia care trăiesc înconjurați de bogății si care, în felul acesta, sînt aduşi să le pretuiascá, să le iubească şi, prin urmare, să le exagereze valoarea. Iată, prin urmare, un alt exemplu care dovedeşte această condiţionare socială a sentimentelor noastre. Aşadar, daca 401 este . Pasibilă o sociologie a cunoştinţei, cu atît mai mult este posibilá o sociologie a sentimentului. Un alt exemplu. S-au publicat nu demult, într-o revistă franceză, cîteva note interesante pe care scriitorul Ilya Ehren- burg le-a luat cu ocazia unor convorbiri cu studenţi şi tineri din Republica Sovietică. Ehrenburg, care făcea anchetă şi voia să fixeze trăsăturile sufleteşti care se formau acolo, s-a întrebat asupra feluritelor sentimente omeneşti. intrebind pe nişte tineri, a trebuit să vorbească despre iubire şi despre acel corelativ al iubirii care este gelozia. Este interesant de văzut ce gîndeşte“ un tînăr bolşevic despre gelozie ! Unul dintre aceştia a făcut o declaraţie foarte interesantă pentru cerce- tarea penare o întreprindem noi. Gelozia, spunea unul din- tre tinerii bolşevici, este un sentiment pe care sufletul bol- şevic ar trebui să-l elimine ; gelozia este un sentiment care se încadrează într-un regim de proprietate individuală, ge- lozia presupune în sufletul aceluia care O resimte pretenţia la un drept absolut, just utendi et abutendi, asupra persoanei care poate trezi această gelozie, prin urmare un drept deo- potrivă cu acela pe care îl invocă apărătorii proprietăţii in- dividuale. JDar într-un regim colectivist, în care proprietatea individuală este abolită, gelozia nu se mai încadrează, pentru că sentimentul acesta trebuie să aibă legături cu restul sen- timentelor care" agită sufletul omenesc. Dar întrucît sufletul acesta al Rusiei Sovietice a eliminat sentimentul proprietăţii individuale asupra lucrurilor, trebuie să elimine şi sentimentul de proprietate individuală asupra persoanelor. Sentimentul geloziei feste deci un sentiment absurd pentru o mentalitate bolşevică si este, în acelaşi timp, menit să dispară în cadrul acestei societăţi. ^ Tată, în tot cazul, o împrejurare interesantă de felul cum stările sociale modifică psihologia oamenilor. Căci dacă nu este sigur că gelozia este un sentiment determinat de întregul stil al regimului proprietăţii şi al regimului capitalist, este în tot cazul sigur că noile aşezări colectiviste din Rusia au putut provoca acest punct de vedere nou asupra sentimen- telor, a cărui mărturie ne-a adus-o I. Ehrenburg. lată, prin urmare, un alt caz de determinare socială a sentimentelor. Cu privire la sentimentele morale s-a făcut, de aseme- nea” afirmaţia cá sînt determinate de stările sociale. Nietzsche sustine in Genealogia moralei, una dintre cele mai renumite 402 cărți ale lui, că sentimentele morale primitive, cele mai vechi,, erau produsele claselor sociale, cá, de asemenea, sentimentele moralei noastre, care sînt sentimentele moralei creştine, sînt tot produsele unei anumite împrejurări sociale, conflictul so- cial dintre stăpînitor şi stápinit : stápinitii au creat anumite valori din rezervorul de sentimente acumulate împotriva stă- pînitorilor. Stăpînitorii reprezintă punctul de vedere al unei morale a tolerantei, a iubirii. Dacă n-ar fi fost această în- cordare socială, morala noastră ar fi luat o altă îndrumare, dar ea a luat îndrumarea pe care o are din pricina înfruntării sociale a două clase de oameni. lată, prin urmare, o altă împrejurare în care s-a afirmat această determinare socială a sentimentelor morale." Morala creştină ar fi, prin urmare, după Nietzsche, o morală plebee, într-adevăr, cine are interesul să răspîndească punctul de vedere al iubirii ? Acela care speră o ameliorare a^situatiei sale de la această iubire generalizată mai cu seamă în fa- voarea lui. Poate să fie ceva adevărat aci. Aceasta nu dovedeşte însă nimic asupra valorii intrinseci a sentimentului. Cauzalitatea unui sentiment nu poate da nici o indicație cu privire la va- loarea lui. Aci nu ne ocupăm de punctul de vedere al valorii sentimentului, ci al cauzalitátii lui. în tot cazul, Nietzsche, care a avut atîtea inițiative în filozofie, a întrevăzut şi o sociologie a sentimentelor, în special a sentimentelor morale,, foarte interesantă pentru acest paralelism pe care îl facem noi acum între sociologia cunostintei şi sociologia sentimen- tului. Dar cel care s-a apropiat de această problemă într-un mod conştient de metoda pe care o aplică a fost un gînditor francez decedat acum cîțiva ani, Francis Paulhan^carea scris o interesantă carte, demnă de a fi citită de toţi aceia care se interesează de progresele sociologiei moderne, intitulata :^ Les transformations sociales des sentiments. Fr. Paulhan îşi pune întrebarea : cum se produce spiritualizarea sentimente- lor si a tendintelor noastre, cáci in decursul evolutiei ome- nesti putem observa o spiritualizare a tendintelor si a senti- mentelor noastre ? lată, de pildă, o tendință aşa de primitivă şi de^ frustá, cum este tendința de a te hrăni. Această tendinţă animă pe cîine care, găsind un os în stradă, se repede lacom asupra 403: lui, dar si pe oamenii de buná societate, care n-ar consimti pentru nimic în lume“ ca să descindá la masa de seară mai înainte de a fi îmbrăcat smochingul şi la masa cărora, în timp ce se servesc feluri savante, se schimbă cuvinte de spirit ^de un stil înalt, de o subtilă politeţe. Comparind această atitudine cu cea dintîi, a animalului care se azvirle asupra ^ osului in^ stradă, tendința este aceeaşi, numai cá ea este spiritualizată în exemplul din urmă într-un mare grad. Cum se produce“ această spiritualizare ? Prin socializare, răspunde Paulhan. Simplul fapt că doi sau mai mulţi oameni se întrunesc pentru a lua masa împreună produce o spiritua- lizare a functiunii respective. Prin urmare, socialul este un element de spiritualizare a tendinței de a ne hrăni, ca şi a tuturor celorlalte tendinţe ale noastre. Spiritualizarea este produsă de socializare, dar socializarea (la rîndul ei) este un efect al spiritualizării. Ce înţelege Paulhan prin spiritualizarea unui sentiment sau tendințe ? înțelege acea asociere a sentimentelor, a tendinţelor, cu ele- mente cît mai numeroase ale sufletului nostru. Azviîrlirea ani- malului asupra hranei este un impuls obscur, nu asociat cu idei, cu alte sentimente, cu acte de disciplină, de voinţă. Atitudinea însă a omului care mănîncă frumos, cuviincios, care ştie să se stápineaseá, să se poarte, este făcută din asocierea acestor tendinţe cu numeroase alte sentimente, idei, acte de voinţă, de disciplină. Spiritualizarea unei tendinţe sau sentiment înseamnă, prin urmare, cristalizarea în jurul ei a unui număr cît mai mare de elemente din rezervorul psiho- logiei noastre. Ei bine, această spiritualizare se face prin socializare, dar şi socializarea este un produs al spiritualizării, căci este cu neputinţă ca tendințele să aibă în sine o formă mai spiri- tuală fără ca, în acelaşi timp, să nu simtă nevoia de a le da un cadru social. încît, între aceste două procese există o acţiune reciprocă, pe care Paulhan o distinge cu multă fineţe şi cu mult spirit de distincţie. Iată cum punctul de vedere sociologic ne duce afund în problemele psihologiei, care (în lumina cercetărilor moderne) se dovedesc din ce în ce mai mult a nu se putea dezvolta fără ajutorul sociologiei. 404 ROLUL SEXUALITĂŢII IN FORMAREA CONȘTIINȚEI COLECTIVE SCHURZ. FREUD in prelegerea trecută am adăugat cîteva consideraţii noi la cele făcute în trecut asupra sociologiei cunostintei, si, pen- tru cá nu trebuia să lăsăm impresia că numai cunoştinţa este determinată de împrejurările sociale, printre feluritele pro- duse şi atitudini ale spiritului, am adăugat cîteva conside- rații si în legătură cu sociologia sentimentului, căci acesta din urmă stă sub o condiţionare specială. Fără îndoială însa că, pe cîtă vreme în ce priveşte sociologia cunostintei aveam de-a face cu o doctrină încheiată, în ce priveşte sociologia sentimentului avem mai degrabă de-a face cu înmuguriri de idei, care aşteaptă prelucrarea lor într-o doctrină sistematică, deopotrivă cu aceea pe care ne-a oferit-o pentru cunoştinţă K. Mannheim. in felul acesta incheiam ríndul trecut expunerea acelui curent al sociologiei contemporane care primeste numele de sociologia culturii, un curent care îşi propune să dovedească că produsele culturii nu se bucură de o universalitate necon- ditionatá, ci stau pururi sub determinările vieții sociale si ale diferitelor ei împrejurări. Dacă ne întrebăm acum în ce fel societatea influențează aceste produse ale culturii, atunci răspunsul la care ne vedem obligati este că această influență se produce prin interme- diul constiintei sociale. Asadar, cercetátorul care urmáreste rezolvarea anumitor probleme teoretice sau chiar numai omul comun, care reactioneazá sentimental la anumite imprejurári ale existentei, o face intr-un fei sau altul, intru cít el este membrul unui grup social şi întru cît participă la o anumita conştiinţă colectiva. Existența unei conştiinţe colective este una din datele ire- ductibile ale sociologiei, una din ipotezele pe care construieşte orice sociologie. Şi atunci se pune întrebarea: cum se pro< duce această conştiinţă socială, această conştiinţă colectivă ? La drept vorbind, întrebarea se pune numai pentru o parte dintre sociologii contemporani, căci pentru altă parte, anume pentru universalişti, întrebarea nu se pune nicidecum. Pentru Durkheim, de pilda, nu se pune întrebarea cum se produce conştiinţa socială, deoarece conştiinţa socială există ca o realitate deopotrivă cu aceea pe care o au toate 405 lucrurile experienţei noastre. Si pentru sociologul universalist Othmar Spann, despre care ne-am opucat îndelung aci, con- ştiinţa colectivă nu este un produs derivat ci o dată ireduc- tibilă a experienţei noastre, ceva care există în sine, nu ceva care se compune din alte existente mai simple, mai elementare. Constiinta colectivă există ca un obiect al conştiinţei noa- stre, cu aceeaşi indreptátire, cu aceeaşi realitate deplină pe care o au toate obiectele date în experienţa noastră. Alţi sociologi însă socotesc că este necesar să ne între- băm cum se produce conştiinţa socială. Atunci, în galeria de vederi care alcătuieşte sociologia deceniilor noastre, întîlnim răspunsuri felurite la aceste întrebări. lată, de pildă, unul dintre răspunsuri, acela al lui Gabriel Tarde. Constiinta colectivă — spune sociologul francez — se produce prin imitație, oamenii au tendinţa să se imite, deoarece orice reprezentare care pătrunde în conştiinţa noastră nă- zuieşte să se realizeze. Este, prin urmare, suficient ca cineva să comită o“ faptă, să adopte o atitudine, pentru ca îndată această faptă sau atitudine să se constituie în faptă şi atitu- dine similară în alte conştiinţe şi să se propage pînă in punc- tul în care se obţine o omogenitate a constiintelor, o unificare a lor în jurul acestor exemple determinate. Prin urmare, la întrebarea cum se produce conştiinţa colectivă, această reali- tate care întruneşte în aceeaşi direcţie o sumă mare de con- ştiinţe omenestile Tarde răspunde că conştiinţa colectivă, conştiinţa socială, se produce prin imitație. Factorul genetic al conştiinţei sociale este imitatia, pentru G. Tarde. Alţi sociologi socotesc — şi aceasta este o părere nouă şi neaşteptată ^— că factorul de unificare umană, de integrare a conştiinţei colective este un factor în legătură cu diferen- tierea pe sexe a oamenilor. Unul dintre aceia care a dezvol- tat cu mai multă limpezime şi cu mai mult răsunet acest punct de vedere a fost un sociolog german pe care trebuie să-l amintim în această revistă de puncte de vedere, pe care ne-am propus-o la acest curs, şi care se numeşte H. Schurz, care a făcut să apară în 1902 o interesantă lu- crare Clase de virste şi asociaţii bărbăteşti (Altersklassen und Mănnerbunde). Schurz socoteste că răspunzătoare de integrarea socială, de fenomenele sociale, de apariţia colectivului, este împreju- rarea specială de viaţă în care trăieşte bărbatul în societăţile 406 primitive. Femeia — spune Schurz — este orientată mai cu seamă asupra propriului ei bărbat şi asupra cercului mai mărginit al familiei sale. Dimpotrivă, la bărbat preocuparea aceasta din urmă este mai slabă, şi tocmai slăbiciunea acestei preocupări îi permite bărbatului să se organizeze, să se aso- cieze şi, de fapt, acestei tendinţe îi răspund acele „asociaţii bárbátesti" (Mănnerbiinde, cum se spune în sociologia ger- mană), care au putut fi observate de etnografi şi adeseori descrise, atît în triburile Americii-de-Nord, cît şi în triburile Africii şi ale Oceaniei. Există însă, fireşte, si alte explicaţii pentru apariția aces- tor asociații bărbăteşti. Ştiţi, poate, că la primitivi, aproape la toti primitivii, există nişte ritualuri anumite de iniţiere pe care le suportă băieţii la o anumită vîrstă şi în urma că- rora ei intră în ordinul bărbaţilor. Aşadar, pînă la o anumită vîrstă, tinerii, pînă atunci neinitiati, primesc revelaţia unor secrete sacre ale tribului şi, în acelaşi timp, intră în ordinul bărbaţilor. Ar fi o operă — dacă vreți — asemănătoare în unele puncte cu recrutarea la popoarele moderne civilizate, un fel de introducere a băieţilor într-o asociaţie de interes public, cum ar fi, de pildă, armata la noi; numai că recru- tarea modernă nu comportă nici un mister, pe cîtă vreme inițierea tinerilor în ordinul bărbaţilor este o operaţie plină de mister, terifiantă, în care tînărul primeşte revelaţia unor secrete a căror destăinuire este legată cu pedeapsa capitală. Asociaţiile de bărbaţi, în care femeile nu sînt primite, în care se petrec rituri ciudate, n-ar fi, prin urmare, decît un fenomen consecutiv, o urmare a iniţierii în ordinul bărbați- lor. Bărbaţii odată iniţiaţi în anumite secrete ale societăţii, pentru păstrarea acestor secrete şi pentru împlinirea scopu- rilor de care s-au legat în momentul acestei initieri, continuă a trái în aceste asociații mai largi în restul vieţii Jor. Prin ur- mare, dacă, pentru Schurz, asociaţiile de bărbaţi sînt bazate pe diferența sexuală dintre bărbaţi şi femei, pentru alții sint un fenomen consecutiv iniţierii în ordinul bărbaţilor. Pentru alţii, în sfîrşit, asociaţiile bărbăteşti au un alt sens, şi anume — se spune — unul economic pentru că, într-ade- văr, aceste asociaţii bărbăteşti au o^origine foarte veche, ele coincid cu faza matriarhatului, adică cu asociaţiile umane în care supremația socială o deţine femeia şi în care familia se organizează în jurul mamei, nu al tatălui, ca mai tîrziu. 407 în aceste societăţi, femeia îşi cîştigase acest rol important din pricina locului special pe care ea îl deţinea în procesul economic al producţiei. în cele mai vechi societăţi, în socie- tátile vînătoreşti, vînătoarea era făcută de bărbaţi, dar fe- meia nu rămînea inactivă, femeia era aceea care culegea plantele necesare alimentării. La un moment dat s-a făcut însă un pas de o importanţă capitală : în locul plantelor care creşteau mai mult sau mai puțin parazitar, în locul culegerii acestor plante, femeia a început să culeagă ceea ce semăna, adică să planteze, să îngrijească şi să recolteze, şi în felul acesta femeia — după cum în această privinţă este părerea unanimă a sociologilor şi a etnologilor — a fost în societatea primitivă creatoarea agriculturii. Printre marile merite care trebuiesc recunoscute femeii, trebuie, fără îndoială, recunos- cut şi acesta: femeia este creatoarea agriculturii, pentru că ea a dezvoltat recolta plantelor sălbatice şi parazitare într-o recoltă premeditată, pregătită, îngrijită. Ştiţi, pe de altă parte, ce rol a avut pentru cultura ome- nească trecerea de la faza vînătorească la faza agricolă, cum odată cu aceasta nomadismul a fost întrecut şi s-au pus te- meliile dezvoltării triburilor în state, încît, în bună parte, la originea civilizației omeneşti stă hărnicia femeii primitive. Ei bine, femeia agricultoare acumula în societățile ome- neşti bogății, vînătoarea dădea puţină ocazie pentru acumu- larea de bogății ; vinátoarea nu este însoţită de capitalizare, vînatul este prins şi consumat. Agricultura însă oferă un te- ren capitalizării şi, în felul acesta, femeia nu este numai primul agricultor dar şi primul capitalist. în legătură cu bogăţiile pe care femeile le acumulează, se poate explica instituţia matriarhatului : organizarea familiei în jurul femeii şi preponderența socială a femeii este un rezultat al bogăției pe care ea era în măsură să o acumuleze şi a importanţei sociale care rezultă din aceasta. Atunci băr- batii, care în aceste societăţi primitive ale matriarhatului se vedeau puşi în inferioritate şi aveau o influenţă socială mai mică, au căutat să cîştige superioritatea socială asociindu-se în aceste societăţi secrete, care se numeau asociaţii de bărbaţi. Unii călători, care au găsit societăți de natura aceasta, povestesc cum bărbaţii, adunaţi în locurile secrete, ieşeau la un moment dat în sate îmbrăcaţi în măştile lor rituale în- spăimântătoare si, prin tipete terifiante, prin acte de vio- 408 lentá, terorizau femeile si obtineau de la ele avantaje, pri- meau bunuri pe care altfel le-ar fi obtinut cu greutate. Asociaţiile bárbátesti, prin urmare, sînt nişte societăţi se- crete care au un scop precis, scopul de a teroriza pe femei şi de a contrabalansa influența socială pe care harnicele muncitoare ale societăţii primitive o obtinuserá numai prin meritele şi munca lor. Această explicaţie, de pildă, o dă un sociolog şi un etnolog de mare valoare, care este Wilhelm Schmidt, într-o serie foarte interesantă a lucrărilor sale. Vedeţi, prin urmare, că şi invocarea factorului sexual este ele o mare importanță pentru explicarea apariţiei conştiinţei colective. într-adevăr, primele asociaţii, primele colectivități conştiente de ele sint un produs al bărbaţilor. Femeia este mai individuală, cel puţin în societăţile primitive, mai con- centrată asupra muncii şi asupra cercului restrîns al gospo- dăriei şi al familiei ei. Colectivul, în sens larg, este un produs al mentalitátii şi al împrejurărilor prin care au trecut băr- batii. De aceea, pe buná dreptate sociologii si etnologii moderni pun la baza ideii de stat, ca organizatie politicá, asociatiile de bárbati din societátile primitive pe care yi le-am descris. Prin extinderea acestor asociaţii de bărbați, in urma unei evoluţii indelungi, se constituie statele istorice, adică acele organizări trăind într-o conştiinţă colectivă, a căror ocupaţie principală este promovarea unor interese politice. Dar pentru că ne-am pus astăzi întrebarea care sînt fac- torii genetici ai conştiinţei colective şi pentru că, alături de factorul psihologic şi de factorul economic, am amintit fac- torul sexual, expunerea mea, pentru a fi completă, trebuie să amintească de o altă încercare contemporană, foarte impor- tantă, cu mult răsunet, care a pus, de asemenea, la baza ge- nezei conştiinţei colective factorul sexual; sau — pentru a mă exprima mai precis — factorul erotic. Această încercare se datoreşte — după cum desigur ati ghicit cu toţii — lui Freud, întemeitorul psihoanalizei şi acela care a depăşit în teoriile sale cercul restrîns al psihopatiei de la care pornise, pentru a da variate aplicări punctului său de vedere în este- tică, în filozofia religiei, in sociologie în sfîrşit, după cum veți vedea îndată. Freud a scris două cărţi de sociologie analitică: una se numeşte Totem şi tabu, adică poartă numele a două noţiuni 409 capitale pentru intelegerea mentalitátii primitivilor si cu care sociologii au de atitea ori de-a face. Cealaltá lucrare, despre care ne vom ocupa mai cu seamă astăzi, se numeşte Psiholo- gia colectivă şi analiza eului. Este lucrarea în care Freud abordează problema cea mai generală a sociologiei. Totem şi tabu dă un răspuns la o problemă psihologică mai specială. Cealaltă dă răspuns la problema mai gene- rală pe care ne-am pus-o noi astăzi: cum se explică originea conştiinţei colective ? Unii o explică prin imitație, alții prin unitatea de muncă, alţii prin názuinta bărbaţilor de a se asocia pentru a face o contrapondere puterii femeilor. Freud o explică într-un mod interesant şi demn de a fi cunoscut. Freud porneşte în cartea sa de la renumitele teorii ale sociologului francez Gustave Le Bon asupra psihologiei mul- timilor. La drept vorbind, despre psihologia mulțimilor vor- bise, chiar mai înainte de G. Le Bon, un sociolog italian, Sighele, dar acela care a reuşit să facă celebre aceste cerce- tări şi care le-a înfăţişat cu desávirgitá claritate a fost fran- cezul G. Le Bon, mort de cîtva timp în vîrstă foarte înain- tată. Gustave Le Bon pornea de la constatarea că oamenii grupaţi dovedesc cu totul o altă psihologie decît oamenii sin- guratici, individuali : aptitudinile mintale, înclinările morale, principii ale caracterului sînt deodată părăsite în momentul în care omul intră într-o mulțime, conştiinţa sa individuală diminuează şi aduce o altă conştiinţă, care nu este a lui, conştiinţa mulţimii. Atunci este interesant de a discuta această conştiinţă a mulțimii, această psihologie a mulțimilor, „la psychologie des foules", cum spune G. Le Bon. Se spune că această psihologie a mulțimilor aminteşte de aproape psihologia copiilor şi psihologia primitivilor. Omul individual este în mai mare măsură condus de motive inte- lectuale ; mulțimile sînt, dimpotrivă, foarte sentimentale. Omul individual este mai stápinit ; mulțimile sînt mai im- pulsive. Omul individual este mai intelectual ; mulțimile sînt mai pornite, mai instinctive. în sfîrşit, în psihologia mulți- timilor ies la iveală instincte vechi şi inferioare ale umani- tátil : cruzimea, sălbăticia, lipsa de spirit critic. în sfîrşit, ceea ce caracterizează psihologia mulțimilor este că ele între- tin o relaţie continuă cu un conducător, cu un şef, cu ceea 410 ce se numeşte, în terminologia lui G. Le Bon, „un meneur" ; psihologia unei mulţimi este totdeauna dependentă de un şef, care” exercită asupra mulțimii o adevărată influenţă suge- stivă, deopotrivă cu influenţa pe care o exercită hipnotiza- torul asupra subiectului care a alunecat sub stăpînirea sa. Se spune că conducătorul exercită un ,prestigiu" asupra mulțimii, şi dvs. vă amintiţi că la acest curs a mai fost vorba de noţiunea sociologică a prestigiului, şi anume atunci cînd am expus punctul de vedere al sociologiei lui Simmel, cu care ocaziune a trebuit să disting, împreună cu el, între „autoritate" şi ,prestigiu" : autoritatea este acea supremație pe care o exercită un individ cu consimtámintul nostru, auto- rității îi dám consimtámintul nostru. Autoritatea se comple- tează din două componente psihologice : dintr-o excelență, dintr-o valoare a persoanei sau a instituţiei care o exercită şi din libera mea conştiinţă că acela care exercită autoritatea merită s-o exercite, din consimtámintul de a primi injonc- tiunile sale autoritare. Prin urmare, autoritatea presupune, în aceia care primesc injonctiunile autoritative, aderarea la ea şi, prin urmare, libertatea voinţei. Nu tot astfel se întîmplă cu prestigiul. Prestigiul este ira- tional, nimeni nu poate să spună de ce cineva are prestigiu. Sînt oameni care au un prestigiu natural, dar prestigiul nu este primit de noi aşa cum sînt primite, cu bună conştiinţă, în deplină libertate a voinței, injonctiunile autorităţii. Pre- stigiul este suportat cum este suportat de către mediul hipno- tizat ordinul hipnotizatorului. Sînt oameni dotati cu această putere făcută din imponderabile şi care reuşesc să se impună într-un mod indiscutabil, influentind voinţa personală a ace- lora care le primesc ordinele. Aceşti oameni sînt oameni „cu prestigiu”. Ei bine, conducătorul unei mulțimi este un astfel de in- divid prestigios. El reuşeşte să hipnotizeze, parcă, masa ome- nească grupată în jurul său, şi-i impune voinţa în acelaşi fel în care hipnotizatorul impune voința sa mediului hipnotizat. Aceste interesante teorii din La psychologie des foules le reaminteste la inceputul cártii sale Sigmund Freud, pentru cá, intr-adevár, Freud putea sá releveze in complexul caracteri- zárilor lui G. Le Bon un element deosebit de important pen- tru punctul sáu de vedere, si anume tocmai aceastá depen- dentá față de un şef prestigios. 411 Aceastá dependentá este adeváratá nu numai in ce pri- veste colectivitátile neorganizate, cáci multimile sint astfel de colectivităţi neorganizate, dar si în ce priveşte colectivitátile organizate, adică acelea care au o continuitate şi deci tradiţii care ajung să se concretizeze in forme obiective de viaţă. într-adevăr, într-o astfel de colectivitate organizată,, cum, de pildă, ar fi biserica sau armata, există această de- pendentá de un conducător, de o persoană centrală care reuşeşte să-şi impună voința sa şi, în acelaşi timp, să grupeze în jurul său o masă omenească. Să luăm un exemplu relativ apropiat de noi. De cîte ori ati auzit cei care ati făcut armata, cum şeful unei unităţi, militare spune soldaților săi: „toți sinteti copiii mei", şi dacă el reuşeşte să facă crezută această vorba, oamenii din- tr-o mulțime se simt, într-adevăr, ca nişte fii ai comandan- tului bun şi drept care îi conduce. Mai mult decît atît. în momentul în care această legătură se stabileşte, unitatea militară devine mai solidară. Acestea sînt fapte de o constatare simplă şi care merită, într-adevăr, să dea de gîndit unui sociolog care explorează, dincolo de suprafaţa vieţii sociale, adîncurile ei, constituţia ei mai pro- fundă. Deci şi în colectivitátile organice, cele care au continui- tatea tradiției şi forme exterioare colective de viață, trebuie să distingem două lucruri : legătura de subordonare faţă de un şef şi, în acelaşi timp, identificarea în egalitate a tuturor membrilor care constituiesc colectivitatea. Atunci, aceste două trăsături care alcătuiesc laolaltă co- lectivitatea cum pot fi ele insele explicate ? După nişte legi — răspunde Freucl — a căror aplicaţie este foarte generala, este foarte largă, a căror aplicaţie poate fi urmărită în în- treaga viaţă erotică a omului : oriunde este vorba de iubire, ele atracţie, de simpatie omenească, această lege valorează. Nu este singura oară cînd identificarea cu un şef se produce prin iubire. Lucrul acesta se produce nu numai.în mulțimile omeneşti, în armată sau în biserică, dar se produce şi în familie *— cristalizarea cea mai simplă a vieţii erotice a omului, focarul iubirii în lume. într-adevăr, copilul îşi plasează iubirea asupra unui mo- del sau unei fiinţe superioare care este tatăl ; copilul iubeşte pe tatăl lui, doreşte să fie deopotrivă cu tatăl lui, tatăl de- 41 vine obiectul iubirii copilului. Dar, în acelaşi timp, fiecare membru din colectivitatea fraților care iubesc pe acelaşi pă- rinte simte, înțelege că, față de pretenția la iubirea exclu- sivă, pe care fiecare dintre frati o nutreşte, este necesară li- mitarea prin egalitate a fiecăruia dintre ei. Freud dă şi un exemplu din această experiență a simpa- tiilor omeneşti. Un concertist, un violonist sau un cintáret care a cîntat minunat într-o seară este aşteptat de publicul feminin la ieşire ; el este simpatizat de întreaga masă a aces- tui public şi toată această masă se simte unificată în aspi- ratia comună de simpatie pentru artistul fermecător care a cîntat. Deopotrivă aspirație către un acelaşi obiect al iubirii determină fuzionarea într-o unitate în care membrii îşi sint egali ; din raportul de iubire către un şef rezultă acea inte- grare colectivă în care toți membrii devin egali între ei. Din dialectica specială a iubirii trebuie să înțelegem formația colectivitátii. ^ Teoriile lui Freud au de obicei neajunsul cá sînt prea unilaterale. Freud scotea in evidentá numai factorul iubirii. Fárá indoialá cá trebuie sá acordám un rol si acestei energii a sufletului omenesc, dar nu rolul exclusiv pe care îl acordă Freud. Desigur cá în comunitatea oamenilor şi imitatia lu- crează la integrarea colectivitátii, dar desigur cá şi iubirea. într-una din consideratiile mai categorice în care scrierea lui Freud abundă şi care alcătuiesc unele dintre valorile mai directe ale contribuţiei sale, Freud observă că, după anumite constatări ştiinţifice care s-au făcut, dacă armatele germane s-au" putut desface aşa de uşor la sfîrşitul războiului din urmă, dacă acea minunată organizaţie care era armata ger- mană a dovedit un echilibru intern aşa de labil încît la primul vînt cadrele care se socoteau a fi atît de închegate şi de statornice s-au desfăcut, lucrul se datoreşte moravurilor de o deosebită brutalitate pe care comandanții de felurite grade, îngrijind felurite unităţi, le aveau. Lipsea din această armată iubirea. Prin urmare, ca învățătură practică, vedeţi ce impor- tantá enormă poate să aibă acest lucru, atitudinea umană capabilă să trezească iubirea, iubirea ca un ciment în crearea asociaţiilor omeneşti. Ca să comanzi îţi trebuiesc două lu- cruri : sau autoritate, sau prestigiu. Dar prestigiul presupune iubire, presupune elan de la cel care primeşte comanda către 413 cel care o dá. in lipsa iubirii intre comandament si supunere, unităţile sociale sînt inconsistente si se pot desface uşor. Ana- liza lui Freud ne pune, asadar, in luminá, in toate organiza- tile omeneşti, valoarea umană a bunátátii inspiratoare de iubire. V. PARETO ŞI SOCIOLOGIA INDUCTIVA în prelegerea trecută ne-am ocupat despre sociologia lui Freud, cu care ocazie am analizat principala sa lucrare de sociologie, aceea care înfăţişează punctele generale de vedere ale sociologiei sale şi care poartă titlul Psihologia colectivă şi analiza eului. Analizînd ideile principale ale sociologiei lui Freud, ne-am dat seama că, spre deosebire de sociologii în- fátisati mai înainte, care descriu societatea în infátisárile ei aparente, Freud studiază geneza societății pe care o plasează într-o regiune de motive latente. Socialul pentru Freud este un produs derivativ al unor valori care nu apar în mod expres conştiinţei, ci care lucrează inconştient. Aţi văzut care sînt rezultatele la care a ajuns ajutîndu-se de această metodă, şi fireşte că ceea ce am spus despre Freud rîndul trecut ar rămîne incomplet dacă n-am arăta şi unele din primejdiile acestei metode. Căci, în adevăr, ideea de a pune în legătură anumite infátisári ale vieţii sociale cu nişte motive care nu trăiesc în reprezentarea oamenilor, care lu- crează cel mult din inconştient, deschide poarta largă încli- natiei de a-i atribui vieţii sociale nişte motive care în realitate n-au jucat poate nici un rol. Posibilitatea de control a acestor motive, aşa-zis inconştiente, este redusă pînă la minimum, şi atunci, dacă nu pot controla realitatea acestor motive, invent motive care în realitate n-au jucat nici un rol. Prin urmare, cercetările de natura acelora pe care le în- treprinde Freud sînt nişte cercetări care riscă să alunece în arbitrar, şi această stare de lucruri creează cu atît mai mult nevoia unei sociologii obiective, care să pornească de la fapte, o sociologie cum a încercat în epoca ai cărei principali reprezentanţi i-am analizat în cursul de anul acesta, socio- logia lui Vilfredo Pareto. V. Pareto a fost profesor la Universitatea din Lausanne (Elvetia) si sociologia sa, in douá volume, este produsul unei munci îndelungi. După ce am analizat sociologia lui Freud, 414 care face atîta parte inconştientului şi conjecturalului, în care ipoteza are un cîmp de aplicaţie enorm, este potrivit să trecem la un sistem sociologic nou, care restringe cît mai mult firele conjecturalului, silindu-se să rămînă numai în do- meniul faptelor observate după metoda cea mai riguroasă. Dar observaţia faptelor sociale, care trebuie să sprijine această sociologie inductivá (cum doreşte să construiască V. Pareto), observaţia faptelor sociale nu este un lucru uşor. în calea observaţiei faptelor sociale stau o mulţime de de- prinderi ale spiritului nostru, de aceea sociologia lui Pareto debutează printr-un important capitol metodologic, menit să prevină pe cercetător de primejdiile care pîndesc buna func- tionare a metodei sale de observaţie. Cu alte cuvinte, V. Pa- reto, în această parte metodologică a sociologiei sale, între- prinde o critică care aminteşte în bună parte pe aceea care stă la baza metodei moderne, pe aceea a lui Bacon de Veru- lam, care arăta, la vremea sa, că gîndirea filozofică este îm- piedicată de aşa-numiţii idoli care întunecă dreapta noastră judecată ştiinţifică — idola fori, idola tribus, idola speeus, idola theatri, cum le numeşte el — toate acele prejudecăţi decurgînd fie din natura limbajului, din tradiţii, fie din încli- natia mitologizantá a imaginaţiei, care deopotrivă intunecá adevárul stiintific. Ei bine, o criticá amintind in buná parte pe aceea pe care Bacon o dezvoltá in opera sa capitalá este şi aceea pe care o face acum V. Pareto la începutul vastului sáu tratat. Observatia — spune V. Pareto — este mai intii impie- dicată de aşa-numitele iluzii ale limbajului, şi cercetătorul, dornic să ajungă la rezultate precise, trebuie să îndepărteze aceste iluzii ale limbajului. în ce constau aceste iluzii ale limbajului ? Mai întîi, fi- reşte, în ambiguitatea sau chiar plurivocitatea cuvîntului. Cu- vintele nu au totdeauna un sens univoc, mai cu seamă în noțiunile cu care lucrează ştiinţele sociale. V. Pareto anali- zează, de pildă, noţiuni cum este aceea de „progres", o no- tiune căreia i-au fost consacrate multe lucrări de sociologie. Ei bine, analizînd aceste definiţii date de feluritii sociologi cu reputație în mişcarea contemporană, Pareto ajunge la con- cluzia că nu sînt doi care să fi dat cuvîntului acelaşi înţeles, totuşi de termenul de „progres" sociologia face un uz dintre cele mai întinse. Dar dacă cuvintele prezintă sensuri aşa de 415 variate si de contradictorii, prima grijá a sociologului este să caute să dea vin înţeles univoc cuvîntului şi să obţină acea preciziune pe care o au cuvintele cu care lucrează ştiinţele matematice şi ştiinţele naturale, care au atins un grad mai mare de pozitivare. Dar nu numai iluziile limbajului provenind din această ambiguitate a termenilor stau în calea unei bune observaţii, nu numai acest paravan care alcătuieşte cuvîntul se interpune între cunoştinţă şi realitatea lucrurilor, dar şi ceea ce nu- meşte Pareto, cu un termen generic, derivatiile. Ce sint aceste derivatii ? Derivatiile sînt, pentru V. Pa- reto, toate istorisirile, teoriile si rationamentele care intuneca realitatea şi care, totuşi, au o valoare persuasivá superioară rationamentului adevărat. Veţi vedea şi cu ocazia clasificării! derivatiilor pe care o dá V. Pareto, ce bogat este acest muzeu al erorilor pe care un ochi abil izbuteste sá le gáseascá chiar in operele cele mai reputate ale stiintei. în primul rînd, între aceste derivatii sînt aşa-numitele afirmaţii categorice dogmatice. Scrierile omeneşti sînt pline de astfel de afirmaţii categorice care se lipsesc de orice în- cercare de dovadă. Autorul afirmă ceva fără să dea probele acestei afirmaţii, şi, tocmai prin tonul categoric în care sînt făcute, afirmaţiile sale reuşesc să smulgă consimtámintul citito- rului şi să îndrumeze ideile sale mai bine decît un raționament laborios. Ei bine, fireşte, cine doreşte să ajungă la adevăr, tre- buie să nu primească nici una din aceste afirmaţii dogmatice. Un alt tip al derivatiilor este acela al afirmațiilor care se sprijină pe autoritate. Acest tip de derivații a avut o cir- culatie enormă în evul mediu, unde atîția dintre filozofii vremii afirmau o părere însoţindu-o de singura dovadă cá „aşa a spus maestrul" (magister dlxit). Alteori autoritatea este a unui grup întreg sau a mai mul- tor oameni. De pildă, manifestul profesorilor germani din timpul războiului, folosind autoritatea lor de savanţi pentru a stabili că trupele germane n-au comis atrocitățile de care erau acuzate că le făcuseră în Belgia. Alteori autoritatea este tradiția. Alteori aceste derivații provin din altceva, şi anume din acordul cu anumite senti- mente sau cu anumite principii. în textul de baza : clarificării (n. ed.). 416 —- lată, de pildă, o celebră demonstraţie pe care o întrebuin- teazá nu altul mai mic decît însuşi Spinoza, care la un mo- ment dat spune cá îşi propune să caute cauza generală si primă a mişcării. Din aceste cercetări, Spinoza adoptă prin- cipiul cartezian potrivit căruia inteligența omenească nu tre- buie să primească ca adevărat decît ceea ce apare conştiin- tei clar si distinct ; or — spune Spinoza — conştiinţei noa- stre îi apare clar si distinct că numai Dumnezeu poate fi cauza generală şi primă a mişcării în lume. Prin urmare, care este derivatia, iluzia, pe care Spinoza o foloseşte aci ? Aceea de a invoca faptul că tuturor cunoştinţelor omeneşti le apare clar şi distinct că Dumnezeu este cauza generală şi primă a mişcării. Este însă adevărat acest lucru ? Şi-au pus toti oa- menii această problemă ? Este adevărat că, printre cei care şi-au pus-o, tuturora răspunsul în cauză le-a apărut deopo- trivă de clar şi distinct ? Spinoza admite acest acord al tu- turor oamenilor asupra unui anumit principiu, deşi acordul în realitatea faptelor nu s-a produs. Alteori nu este invocat acordul unanim, ca în cazul de- monstratiei lui Spinoza, ci acordul este prezumat cu inte- resul individual. Se spune cá aceasta este adevárat sau cá trebuie sá fie astfel, pentru cá este in acord cu interesul nostru individual. Toatá optica utilitaristá a lui Bentham — renumitul etician englez din veacul al XVIII-lea — este for- matá pe o astfel de derivatie. intr-adevár, Bentham aratá cá ratiunea faptelor noastre este názuinta către plăcere, însoţită de názuinta de a înde- párta durerea. Cum, pe de altă parte, Bentham îşi propunea să concilieze egoismul cu altruismul, el a ajuns, fireşte, să se întrebe dacă concilierea nu este posibilă tocmai pe baza principiului hedonist ori utilitarist pe care îl formulează din capul locului. într-adevăr — spune Bentham — atitudinea alturistă este cea mai potrivită, cea mai bună, pentru că fapta exclusiv egoistă produce omului care o exercită sufe- rintá, dimpotrivă fapta bună îi produce plăcere. Prin ur- mare, Bentham presupune că oamenii se găsesc într-un acord cu acest principiu sentimental, că binele produce plăcere şi că răul produce suferință. Dar este adevărat acest lucru ? Nu este adevărat deloc. Există foarte multi oameni care fac răul din plăcere şi care fac, dimpotrivă, binele cu înfrîngere de sine, cu durere. Prin urmare, vedeţi, morala lui Bentham 417 nu se poate construi decit pe baza presupunerii unui astfel de acord cu un anumit principiu sentimental, care inseamná insá o deopotrivă intunecare a realității faptelor. in loc să con- sidere faptele asa cum se produc, cum se dezvoltá, Bentham face sá se interpuná un principiu care in realitate ascunde fata adeváratá a lucrurilor. Alteori se invocá acordul cu interesul general. Adeseori, de pildă (spune Pareto), sint industriaşi care, cerînd un avan- taj oarecare de la guvern, motiveazá afirmatia lor prin inte- resul industriei sau a muncii nationale. Este invocat, prin urmare, acordul cu interesul colectiv, desi realitatea fapte- lor este alta ; dacá noi am studia realitatea economicá in le- gáturá cu pretenţiile lor, ale industriaşilor, prin prisma lor de a înfăţişa lucrurile, atunci, fireşte, n-am ajunge la cunoaş- terea clară şi nefalsificată a lucrurilor, pentru că între afir- matiile noastre şi adevărul faptelor se interpune una dintre derivatiile pe care le analizează Pareto. Alteori acest paravan care întunecă puterea noastră de observaţie provine din anumite instituţii juridice care încon- joară pe cercetător, dar care totuşi nu-i dau dreptul — aşa cum se întîmplă — să le acorde o valoare absolută. Se iposta- zează în absolut instituții care, ca orice lucru în această lume, au o viaţă istorică, o viaţă relativă, şi atunci anumite fapte apar ca nenaturale, monstruoase, menite să fie elimi- nate pentru că nu sînt în acord cu acel absolut. Dar reali- tatea nu ne înfăţişează instituția aceasta ca ceva absolut, ci ca un fenomen mai mult sau mai puţin relativ. Faptul de a vorbi despre valori absolute este una din acele derivații pe care le întrebuinţează inteligenţa într-un sens interesat, în vederea realizării anumitor tendinţe, anumitor scopuri. în sfîrşit, acordul se presupune nu cu instituţiile juridice, ci cu entități metafizice : se vorbeşte, de pildă, de rațiune, de natură, de democraţie ş.a.m.d., ca de tot atîtea lucruri care ar avea o viaţă independentă. în realitate oamenii fac teorii asupra lucrurilor generale, asupra democraţiei în ge- nere, asupra colectivitátii, asupra individului ş.a.m.d., care nu sînt realităţi, ci principii, entități mai mult sau mai puţin metafizice. Ei bine, Pareto cere să înlăturăm toate aceste de- rivatii mentale, toate aceste concepte, teorii, categorii, care nu sînt fapte de observaţii, ci produse ale minții noastre şi 418 care, intervenind în procesul nostru de observaţie, nu fac decît să intunece fata clară a lucrurilor. Tot atît de neîncrezători ne îndeamnă Pareto a fi şi faţă de ceea ce se numesc probele verbale. Aşa-numitele probe verbale sînt iarăşi mijloace menite să devieze observaţia noastră. Astfel, se observă adeseori în ştiinţă intrebuintarea unor termeni nedeterminati pentru un lucru real. Cunoasteti acel celebru sofism care a dat atît de lucru logicienilor. Se spune : un bob de grîu nu este o grămadă, nici două boabe de grîu, nici trei, nici patru, şi astfel poti ajunge la o sumă mare de boabe de grîu, fără să poţi spune că ele constituiesc o grămadă. Cum este însă posibil acest sofism ? El nu este posibil decît din pricina că luăm cuvîn- tul de „grămadă" într-un înţeles nedeterminat. Prin urmare, trebuie să ne ferim de probele verbale care decurg din ca- racterul nedeterminat al unui termen ; trebuie să determinăm cuvintele pe care le intrebuintám. Dacă există termeni nedeterminati pentru lucruri reale, există în schimb termeni care corespund unui lucru nedeter- minat. Prin urmare : mai sus lucrul era determinat dar ter- menul era nedeterminat, de astă dată sînt termeni determi- nati dar lucrurile pe care le reprezintă nu sînt determinate. De pildă, există cartea scriitorului francez Leon Daudet care se numeşte Le stupide XIX-eme siecle. Un critic s-a întrebat : ce se înțelege prin veacul al XIX-lea ca să se poată lipi de acest veac termenul ,stupid" ? Are o realitate această idee „despre veacul' al XIX-lea" ? Cînd începe, cînd se termină el? La 1801 apare veacul al XIX-lea sau mai tîrziu, şi atunci cînd şi prin ce tendinţe ? Vedeţi, lucrul rămîne nede- terminat, şi atunci improvizatia teoretică este uşoară, pentru că ea se poartă asupra unui lucru care nu are fizionomie precisă şi despre aceasta putem afirma ce dorim. La baza acestei încercări de critică a veacului al XIX-lea stă o ast- fel de iluzie provenind din categoria aşa-numitelor probe verbale. Alteori există termeni care desemnează un anumit lucru şi fac să se nască sentimente accesorii care colorează, într-un fel sau altul, reprezentarea pe care ne-o facem despre con- ținutul acelor termeni. lată, de pildă, biserica catolică. Pen- în textul de bază: a veacului (n. ed.). 419 tru biserica catolicá protestantismul este o erezie, o incápá- tinare într-o greşeală, şi atunci un scriitor catolic vorbind despre protestantism ar putea spune „încăpăţinarea protes- tantá", dar un jprotestant vorbind despre propria lui cre- dintá ar putea sa spuná ,perseverenta protestantá". Stáruirea in punctul de vedere al acestei varietáti confesionale meritá, prin urmare, uneori numele de incápátinare, alteori numele de perseverare. Astfel, trebuie sá ne ferim de acesti termeni care sint incárcati de valoare sentimentală. Nu trebuie să-i punem ni- ciodată în locul obiectelor. Datoria omului de ştiinţă este să critice aceste cuvinte şi să intrebuinteze numai termeni cît mai puţin incárcati sentimental, pentru că aceia care au prea multă energie sentimentală sînt pricini de eroare în ştiinţă. Sînt, în sfîrşit, termeni cu prea multe înţelesuri. lată, de pildă, termenul de ,naturá". Un scriitor francez a analizat odată în cîte înţelesuri revine termenul de ,naturá" in scrie- rile filozofice ale lui Cicero. Natura înseamnă, de pildă, an- samblul fenomenelor universului ; alteori natura înseamnă constituţia unui lucru, felul în care un lucru este constituit; alteori natura înseamnă substanţa unui lucru. Disting deci între ceea ce alcătuieşte natura lucrului şi ceea ce alcătuieşte aparenţa sa trecătoare, substanţa sau legea lui ; alteori natura înseamnă o anumită putere latentă care străbate fiinţa, de pildă în acest înţeles apare nu numai la Cicero, dar în inte- lepciunea populară, în renumitul proverb francez ,chasser le naturel, il revient au galop”, adică puterea naturii revine oricît ne-am da osteneala s-o îndepărtăm. Dar nu numai la Cicero, ci să ne gindim si la alti gin- ditori. Ce este natura pentru Kant ? Este ansamblul legilor care conduc fenomenele. Ce este natura pentru un poet ? Sint infátisárile planetei noastre in opoziție cu aşezările urbane s.a.m.d. Cite lucruri se înțeleg prin natură ! Uneori însă probele verbale sînt posibile pentru cá na- tura este luată pe rînd în feluritele ei acceptiuni, şi atunci se produce acel sofism, prea bine cunoscut, care constă în schim- barea intelesului termenului mediu într-un raţionament de tip silogistic. Vedeţi, prin urmare, că şi de aceste iluzii pro- venind din natura probelor verbale trebuie să fim preveniti. 420 Alteori, în jfîrşit, ştiinţa întrebuințează metafore, ana- logii, personificări, care sînt luate tot drept atîtea realităţi. Se vorbeşte, de pildă, de „biciul spiritual al bisericii”. Ce este acesta ? Este aceasta o realitate ? Aceasta nu există, este un cuvînt, nu este o realitate. Alteori ştiinţa întrebuințează termeni nedeterminati, care n-au nici un înțeles precis. Metafizica lucrează cu astfel de termeni vagi, neclari, cu un halou de lumină difuză, termeni a căror lipsă de înţeles provine din această împrejurare, dar care pentru ştiinţă sînt păgubitori. lată, prin urmare, atîtea formaţiuni mintale care conspiră la întunecarea observaţiei şi judecății noastre în materie ştiinţifică. Prin urmare, cine purcede la examinarea realităţii sociale trebuie să ţină seama de metoda care constă în eliminarea acestor iluzii care se interpun între facultatea noastră obser- vatoare şi adevărul faptelor. Numai după ce această operă de purificare şi îndepărtare a zgurei acesteia este făcută, numai atunci cercetătorul sociologic poate să treacă la ob- servatia reală a faptelor menite să ducă la rezultate. SOCIOLOGIA LUI PARETO (continuare) în prelegerea trecută, începînd să ne ocupăm de socio- logia lui Vilfredo Pareto, arătam că problema de debut pe care o pune fostul profesor de la Universitatea din Lausanne este aceea în legătură cu observaţia faptelor sociale. Observatia faptelor sociale nu este un lucru simplu, pentru că foarte adeseori între organele observaţiei şi realitatea fap- telor se interpun aşa-numitele derivații care falsificá de obi- cei fata adeváratá a lucrurilor. Sint derivatii, pentru V. Pa- reto, acele rationamente, istorisiri, credinţe ş.a.m.d. care in- tunecă facultatea noastră de observaţie prin prejudecăţi sau asociaţii greşite, tot felul de iluzii care trebuiesc risipite atunci cînd purcedem la greaua operă de stabilire a faptelor sociale. Una dintre iluziile cu care sociologia are să lupte — spune Pareto — este şi credinţa că toate acţiunile noastre sînt logice, cu alte cuvinte că nu comitem decît acţiuni care se găsesc în- tr-un raport de adaptare perfectă la scopul urmărit. Este, de pildă, o acţiune logică acţiunea experimentatorului care, vrînd să găsească un rezultat oarecare, combină anumite mij- 421 Joace menite să-l apropie de acest rezultat ; comite, de pildă, o acţiune logică chimistul care foloseşte mijlocul analizei chi- mice pentru a-şi da seama care sînt elementele care consti- tuiesc un corp sau o substanţă chimică oarecare. Nu este însă adevărat că toate acţiunile sociale sînt ac- tiuni logice, cu alte cuvinte că toate pornesc de la reprezen- tarea clară a unui scop şi că sînt determinate numai de con- ştiinţa mijloacelor care trebuie să ne apropie de acel scop. O mare parte dintre acţiunile noastre nu sînt logice, ci nelo- gice. Toate acţiunile pe care le determină tradiţiile sau re- gulile de purtare s.a.m.d. — pentru a cita numai cîteva din exemplele care se dau — sînt nelogice, pentru că ele nu reprezintă adaptări la un scop, ci sînt pornite dintr-un anumit sentiment al nostru, din ceea ce veţi vedea îndată că se nu- mesc, în sociologia lui Pareto, reziduuri. într-adevăr, acţiunile noastre sociale, într-o foarte mare parte a lor, sînt determinate de astfel de credinţe sentimen- tale. Este destul să amintim acţiunea acelei numeroase serii de oameni care, de pildă, în evul mediu, socoteau că pot produce ploaia sau furtuna sau că pot influenţa suflarea vîntului, aşa-numiţii ,tempestari" din evul mediu. Tempes- tarii, care intrebuintau anumite formule pentru a produce ploaia, comiteau o actiune ilogicá, nu una logicá, pentru cá aceastá actiune nu reprezintá un sistem de mijloace adaptate la scop, ci adaptarea era numai prezumatá pe baza unei anumite credinţe. Prin urmare, adaptarea nu era făcută la obiect, ci în raport cu o anumită credinţă a omului. Ei bine, cele mai multe din acţiunile sociale sînt acţiuni nelogice. Aşadar, aceste acțiuni nelogice derivă dintr-o anumită credinţă sau dintr-un anumit sentiment, dintr-un reziduu. Trebuie să motivăm însă această terminologie. Prin urmare, să presupunem un punct oarecare (reziduu) de la care por- neşte o acţiune, dar din acest reziduu sentimental porneşte — spune Pareto — şi o credinţă oarecare sau o derivație. Derivatiile — un sentiment sau o credință — pot fi nume- roase şi ele se pot justifica. Unii socotesc că ploaia se pro- duce prin pronunţarea formulelor, sau prin expunerea moaş- telor, sau prin expunerea unor anumite substanţe — cum s-a petrecut şi la noi în vremea din urmă. Dar acestea sînt derivații sau credinţe iluzorii, pe care le-am analizat rîndul trecut. Acei care comit o acţiune îşi închipuie că acţiunea lor 422 este determinată de o anumită credință, dar, de fapt, este produsă de o derivație. Iluzia intelectualistă este aşa de pu- ternică în sufletul omenesc, încît oamenii îşi închipuie că comit anumite acţiuni în virtutea unei idei oarecare, în vir- tutea unei concepții intelectuale, dar concepţia intelectuală nu este ea însăşi decît produsul acestui reziduu sentimental, al acestei permanente sentimentale care lucrează in subcon- ştient. Problema fundamentală pe care o pune Pareto este să stabilească tipurile de reziduuri, prin urmare care sînt acele credinţe, sentimente şi permanente psihologice care provoacă un mare număr dintre acţiunile sociale, cu a căror observaţie se însărcinează sociologul. Nu putem merge pe urma anali- zelor lui V. Pareto în această privinţă, pentru că Pareto con- sacră acestei materii o foarte mare parte din întinsa sa lu- crare şi ar trebui, fireşte, nu o prelegere cum ne-am propus a mai consacra sociologiei lui Pareto, ci un număr întins de prelegeri pentru a istovi acest bogat material, foarte erudit, pe care îl întrebuinţează Pareto, împrumutîndu-l tuturor ra- murilor cunoştinţelor omeneşti. Pareto caută să stabilească tipurile principale de rezi- duuri sentimentale care determină acțiunile omeneşti. Unul din ele poate fi amintit, pentru că se leagă mai precis de ceea ce înţelege Pareto prin termenul de reziduu. Un reziduu foarte interesant, care joacă un rol imens în acţiunile ome- neşti, este instinctul combinației: oamenii au obiceiul să combine diferitele acţiuni şi aceste combinaţii le fac după analogii. Un foarte interesant caz de analogie a avut loc atunci cînd trupele franceze şi-au propus să dea atacul asupra Sevastopolului şi au ales data de 18 iunie, adică o dată în care, cu atîtea decenii înainte, avusese loc bătălia de la Waterloo. lată cum tendința sentimentală de a combina devine izvorul unui fapt social. Nu ştiu dacă acesta este un element sufletesc ireductibil — precum îl prezintă Pareto — pentru că noi cunoaştem din alte cercetări sociologice de unde provine această ten- dintá a oamenilor de a asocia, după analogii, anumite fapte ale lor. Ea provine poate din acea înclinaţie care înseamnă un rest al mentalitátii primitivilor. Primitivul lucrează după analogii, primitivul este convins că, reprezentîndu-şi o si- tuatie care s-ar putea întîmplă în natura, situaţia reală s-ar 423 putea produce ; primitivul îşi închipuie cá, desenînd silueta, unui anumit animal, va aduce în stapînirea lui acel animal, şi aceasta este explicaţia ce se dă desenelor omului primitiv în era cuaternară : el desena renul, de pildă, ca să aibă no- roc la vînătoarea de reni. Aceasta este manifestarea acelei magii simpatetice pe care o descriu numeroşi sociologi, între care Sir James Frazer, Reinach, Levy-Bruhl etc. Pareto nu merge piná la aceastá rádáciná a lucrurilpr, aflátoare in mentalitatea primitivă, ci el porneşte de la in- stinctul combinatiei prin analogii ca de la o data. Produsul acestei combinatii este una dintre tendintele mai adinci pe care le găsim la rădăcina atîtora dintre faptele sociale. Alteori aceste combinaţii nu se fac după analogii” ci după opoziții. Este cunoscut obiceiul potrivit căruia, în zilele săr- bătorilor Saturnale de la Roma, li se dădeau sclavilor toate libertăţile. Iată un fapt social care este construit pe asociaţia unor lucruri contrarii : sclavului i se da ceea ce nu avea, ceea ce alcătuieşte contrariul sau opoziţia situaţiei sale obişnuite. Ei bine, şi această tendinţă de a asocia opozitiile este una dintre rădăcinile iraționale care explică atîtea dintre faptele sociale. Alteori se face asociaţia între evenimente extraordinare. Este foarte interesant că Pareto a găsit în toate biografiile consacrate lui Beethoven amintirea faptului cá în ziua morții lui a căzut o ploaie cu furtună. Ceea ce este interesant este că în interpretarea faptelor, în crearea istoriei, mintea se lasă călăuzită de această tendință de asociere a unor eve- nimente extraordinare. Sau alteori combinaţiile se fac între cuvinte şi realitate. Este foarte semnificativ, foarte caracteristic acel moment din Revoluţia franceză cînd Robespierre a fost” declarat „în afară de lege" (hors la loi). Un partizan al lui a reuşit să insti- gheze asa de bine pe canonieri, încît aceştia şi-au întors tunurile către Adunarea Constituantă cînd cineva dintre de- putati a avut ideea să strige: „Nu îl ascultați pe acela, căci este hors la loi". Aceste simple cuvinte au fost suficiente ca să domoleascá pe tunarii ce stau gata să tragă“ asupra Par- lamentului. lată deci o asociaţie între cuvinte şi evenimente. Oricine observă viaţa politică şi socială poate să-şi dea seama care este importanţa cuvintelor, influenţa lor absolut iraţională, căci nimic nu determină pentru rațiune credinţa 424 în valoarea cuvintelor. Cuvintele sînt fantasme mentale, dar aceste fantasme au o influenţă extraordinară în realitate. De aci, acea înclinare foarte caracteristică a oamenilor politici de a legifera, de a crea texte de legi, călăuzită de credinţa că este destul a avea textele pentru ca realitatea să se întîm« ple. în realitate însă nu ar trebui să se înceapă cu opers legiuitorilor, ci cu opera de transformare a moravurilor şi crearea unei adaptări noi. Dar oamenii încep cu acţiuni ra- tionale şi cu crearea de cuvinte în locul realităţii. în sfîrşit, iată un alt reziduu dintr-o sumedenie altele, a căror analiză o face Pareto : reziduul persistentei agrega- telor sentimentale — acele inclinatii care au rolul sá constru- iascá^solide blocuri sentimentale persistente si cu valoare du- rabilá in sufletul nostru. Astfel de persistente ale agregatelor sint acele cuprinse in ideea de familie, de patrie, de religie, de clasă socială, toate acestea sînt puteri de persistentá a agregatelor, adică complexe iraționale de sentimente, de ten- dinte, menite să garanteze asocierea mai departe a unor lu- cruri care s-au combinat după instinctele invocate mai înainte. Am mai putea, dacă am vrea să mai lungim această listă, să mai amintim o mulțime de astfel de reziduuri, adică de complexe în acelaşi timp fictive şi sentimentale care stau la originea acţiunilor noastre nelogice, adică a celor mai multe jdin acţiunile pe care le executăm ca fiinţe sociale, însă această enumerare n-ar mai adăuga nimic la fondul esențial al lucrurilor, care a fost expus şi cu exemplele date pînă acum. Ceea ce trebuie să adăugăm este că această teorie a rezi- duurilor sociale, adică a complexelor sentimentale care stau la baza faptelor sociale, alcătuieşte statica socială. Prin ur- mare, Pareto admite o diviziune a sociologiei, deopotrivă cu aceea care divizase în două sociologia lui Auguste Comte, care, de asemenea, vorbea de o statică socială şi de o dina- mică socială. Sociologia statică este la Auguste Comte — după cum vă aduceţi aminte — teoria despre condiţiile or- dinii sociale, pe cîtă vreme sociologia dinamică înseamnă teoria progresului. Tot astfel, V. Pareto distinge între statica socială, care este istovită de această teorie a derivatiilor şi a reziduurilor, şi o dinamică [socială]. 425 in dinamica socialá Pareto vorbeste de acele procese de schimburi care se produc între straturile sociale, de ceea ce numeste, cu un cuvint sugestiv si care a fost reluat de unii sociologi, circulația elitelor. Procesul social, după V. Pareto, constă dintr-o circulaţie a elitelor. Pareto nu este un egalita- rist ; el este adus să constate tot timpul inegalităţi. în ade- văr, oamenii nu sînt dotati la fel, nu împlinesc aceleaşi funcțiuni, numai o anumită clasă deţine conducerea, ea con- duce procesul social, ea dă orientarea societăţii, şi această clasă este elita. Dar aceste elite se primenesc necontenit. Este foarte interesant de urmărit studiul pe care îl face Pareto şi care îl duce la rezultatul că nici una dintre familiile unei aristocrații, care a jucat în trecut un rol oarecare, nu continuă să trăiască, nu se regăseşte după un număr oarecare de ani ; într-un secol, două sau trei, familia se istoveşte şi dispare. Adeseori ne întrebăm ce au devenit moştenitorii sau urmaşii cutărui om care a creat, la un moment dat, istoria. De cele mai multe ori constatăm dispariţia acelor familii, pentru că elitele circulă, se găsesc în veşnică primenire ; elemente din straturile mai profunde sînt primite necontenit de cadrele acestei elite sociale. Ceea ce rămîne este cadrul, pe cîtă vreme elitele se schimbă necontenit. Este aci o circulaţie a elitelor, şi anume o circulaţie normală a elitelor. Se întîmplă însă la un moment dat ca elitele să se împo- trivească acestui proces de transformare, de primenire a ca- drelor lor. Şi atunci se formează o altă elită, sau o altă clasă care tinde să ia postul de conducere al elitei conducătoare. Elita aceasta, care, neputînd găsi calea normală pentru as- censiune, se vede în necesitatea de a zgudui violent elitele vechi, face să apară revoluţia. Revolutiile, prin urmare — spune Pareto — sînt fapte naturale în cuprinsul societăţii, pentru că ele răspund acestei nevoi de a înlocui nişte elite vechi şi închise cu elite noi. Prin urmare, iată, în puţine cuvinte, din perspectiva cea mai generală, în ce constă sociologia lui Pareto. Dar pentru că descrierea noastră nu trebuie să rămînă prea analitică, să încercăm să scoatem în evidenţă unele din însuşirile gene- rale care clasează sistemul sociologic al lui Pareto în ansam- blul sociologic al timpului nostru. în această ordine de idei, trebuie să spunem că sociologia lui Pareto este o sociologic generalizatoare, un cuvînt cu care vrem să spunem că nu 426 este o sociologie individualizatoare, căci aceasta este dualita- tea de metode la care această caracterizare face aluzie : este o sociologie generalizatoare aceea care vrea sa stabilească permanente, legi, va să zică tipuri imuabile ale procesului iocial ; dar nu tot astfel sînt inspirate sociologiile care, dim- potrivă, vor să stabilească tipuri individuale ale proceselor sociale, vor să stabilească fapte sau serii nerepetate. De pildă, o sociologie care îşi propune să studieze tipul civilizaţiei europene este o sociologie individualizatoare, căci vrea să stabilească un tip care n-are valabilitate decît pentru dezvol- tarea civilizaţiei europene. Pareto vrea o sociologie generali- zatoare, opera lui este una dintre cele mai izbutite eforturi de a stabili permanentele care se găsesc la baza faptelor sociale. A doua caracteristică foarte interesantă pe care o prezintă sociologia lui Pareto este aceea că aceste permanente le gă- seşte el în psihologia individuală. Prin urmare, în contrastul dintre acei care reprezintă un punct de vedere colectivist şi punctul de vedere al acelora care nu admit decît un social integrat din schimburi sufleteşti interindividuale, fără îndo- ială că Pareto se aşază de partea celor din urmă. într-adevăr, derivatiile şi reziduurile cu care ne-a întreţinut sociologia sa sînt, în primul rînd, fapte care trebuiesc înţelese ca energii ale sufletului individual, nu ale sufletului colectiv. Din acest punct de vedere, este evident că sociologia lui Pareto a tre- buit să se izbeascá de opoziții venite de la toti acei care re- prezintá punctul de vedere al socialului ca o existentá auto- nomá, superioară şi anterioară indivizilor. Sociologia mo- dernă este dominată de Durkheim, care reprezintă acest punct de vedere, şi din această cauză, poate, sociologia lui V. Pareto n-a fost bine primită, n-a fost perfect încadrată în ştiinţa sociologică a timpului. în sfîrşit, sociologia lui Pareto este o sociologie explica- tivă. Pareto îşi propune necontenit să-şi explice procesul social, prin urmare să găsească factorii care stau la baza pro- cesului social, căci pe lîngă o sociologie explicativă, noi cu- noaştem şi o sociologie intuitivă, care nu mai doreşte să explice faptele sociale, ci să le înțeleagă. Rînd pe rînd, Max Weber, Vierkandt si Sombart (cel puţin în opera de bátri- nete a activitátii sale) s-au pronuntat pentru punctul de vedere al acestei din urmá metode, adicá al unei sociologii 427 care isi propune sá inteleagá printr-un fel de transportare a noastrá in centrul fenomenelor ; una este, in adevár, a ex- plica un fenomen si alta înseamnă a-l înțelege. Poţi să explici foarte bine fenomenul cruciadelor, adică să cunoşti factorii de ordin social care au stat la baza aces- tui fenomen social — starea economică a Europei, misticismul vremii sau nevoia de expansiune a popoarelor omogene —e dar la sfîrşitul acestei explicații fenomenele să nu fie înţelese, adică să nu fi izbutit de a le simţi ca ceva dezvoltat din tine însuţi, din intimitatea conştiinţei tale. Pentru aceasta nu se cere numai intimitatea faptelor, ci şi o viziune sim- patetică a fenomenelor, în aşa fel încît să le vezi posibile ca emanatia propriului tău suflet. Pentru aceasta se cere o identificare cu sfera intimă de motive care au stat la baza fenomenelor sociale. Ei bine, sociologia lui Pareto nu este o sociologie intuitivă, ci una explicativă, care vrea să explice fenomenele, nu să le intuiască ; ea vrea adică să le reducă la anumiţi factori generali şi permanenți. în sfîrşit, mai trebuie amintită şi o altă tendinţă a lui Pareto. Această tendință constă mai întîi în scoaterea în evidență a importanţei irationalului în viaţa socială. Această tendință pînă la un punct este legitimată, căci adeseori, citind istoriile speciale, istoria politică a popoarelor de pildă, sau istoria economică, observăm că instituţiile şi faptele vieții noastre sînt puse în legătură cu teorii, ceea ce dă adeseori impresia că aceste instituţii politice sau economice ar fi pro- dusul unor teorii politice sau economice. De pildă, afirmaţia, pe care ati întîlnit-o în manualele de istorie, cá Rousseau este răspunzător de izbucnirea Revoluţiei franceze. Această presupunere, că la baza acţiunii care înseamnă Revoluţia franceză stă o anumită idee sau o concepţie teoretică, admite că Revoluţia franceză este o acţiune logică, adică acțiune determinată de cunoştinţa teoretică a unui scop care trebuie atins. Acum însă, după ce am cunoscut care este raportul dintre acţiunile derivate şi reziduuri, putem să ne dăm seama în ce constă iluzia manualelor de istorie pe care le-am învățat Rousseau nu era decît produsul unui reziduu sentimental, în- tocmai ca şi Revoluţia care i-a urmat în timp, dar nu pro- priu-zis ca un efect. în tot cazul, aşa se procedează în istorie : se invocă anumite teorii, ca şi cînd oamenii ar fi fost 428 conduşi de viziuni clare ; în realitate însă în viaţa socială factorii irationali au o enormă valoare. Unul dintre meritele cele mai importante ale vastului tratat pe care l-a lăsat V. Pareto este tocmai punerea în lumină a acestei motivații iraționale a istoriei. în sfîrşit, o altă tendinţă a lui Pareto este aristocratismul. Rolul elitelor, valoarea elitelor in viața socială este iarăşi una dintre ideile pentru care a militat mai mult V. Pareto. Cealaltă tendinţă pe care am desprins-o, aceea în legătură cu importanța elementului irațional, îl uneşte pe Pareto cu un alt cercetător, francez de data aceasta, al cărui nume profit de ocaziune pentru a-l aminti, căci el ocupă un loc important în sistemul ideilor de sociologie în vremea noastră. Acest cercetător este baronul Ernest Seillere, care a scris o întinsă serie de volume, printre care cea mai importantă şi mai expresivă pentru doctrina sa este seria celor trei volume care poartă titlul La philosophie imperialiste. Seillere socoteste că societăţile sînt pururi însufleţite de tendința dominaţiei. Această tendință de dominație însă se sprijină pe valori iraționale, pe mituri, pe reprezentări mis- tice despre om, despre soarta omului, despre menirea sa pe pămînt ; şi atunci, într-o întinsă serie de opere, baronul Ernest Seillere s-a complăcut să arate că la baza mişcărilor civilizației noastre stau aceste complexe mistice, care au spri- jinit imperialismul unui popor sau altul, al unei clase sociale sau alta. Lectura acestor lucrări o recomand, pentru că ele sînt, într-adevăr, foarte sugestive şi pline de fapte substan- tiale. Seillere, de pildă, a consacrat o serie întinsă de opere analizei romantismului democratic. Romantismul democratic este una dintre mişcările care, într-adevăr, pot ilustra mai bine teoria lui Seillere. în romantism, ca niciodată, aceste complexe mistice iraționale au fost întrebuințate pentru spri- jinirea tendințelor imperialiste, şi anume ale imperialismului democratic al burgheziei, care a inventat mitul omului natu- ral, al perfectiei, al plinátátii si excelentei omului natural, necorupt de societate. Democratia nu ar fi decit sistemul pus in miscare de acest imperialism al burgheziei, care s-a servit de mitul irational al omului natural. Acesta este un mit irational, pentru cá nimeni n-a observat un om natural, un om dinaintea aşezărilor sociale, pentru a putea construi o 429 teorie rationalá a acestuia. Dar ceea ce importá este valoarea sentimentală a acestor mituri, a acestor derivații — cum le-am putea numi în termenii lui V. Pareto, cu care ideolo- gia lui Seillere are atîtea legături. într-o altă serie de opere analizează Seillere mitul pan- germanismului. Imperialismul pangermanist şi-a făurit şi el o sere de mituri în serviciul tendințelor sale imperialiste, cum este acel mit al arianismului, a cărui reviviscentá o ob- servăm în mişcarea national-socialistá. Cine citeşte cărţile lui Seillere poate să găsească explicaţia felului în care s-a for- mat acest agregat de valoare mitologică şi sentimentală, care vedem că are atîta rol în viața Germaniei de astăzi. în sfîrşit, există mituri în legătură cu felurite alte impe- rialisme, şi atunci tendinţa practică pe care vrea s-o degajeze Seillere, din acest punct de vedere, este că imperialismul este o tendință firească, naturală, a societăților. Dar această ten- dintá a societății ar fi cu mult mai bine să fie pusă in ser- viciul raţiunii, să fie dirijată de rațiune, ca imperialismul să fie rational, nu irațional, mistic sau romantic — cum este de fapt ; ca această explozie de forte, care alcătuieşte marele domeniu al vieţii istorice, să fie orientată de rațiune, de cuno- stinta clară a mijloacelor, căci o astfel de atitudine ar fi scutită de multe din greşelile pe care le-a comis istoria. Prin urmare, Seillere doreşte să mențină imperialismul, pentru cá nu ne putem scuti de el, dar vrea să-l vadă călăuzit într-un mod raţional, cum în realitatea lucrurilor se întîmplă destul de rar. MONOGRAFIA SOCIALA ŞI PROBLEMA SPECIFICULUI NATIONAL Am văzut că una dintre problemele hotărîtoare pe care şi le-a propus Vilfredo Pareto în sistemul său era şi aceea privitoare la împrejurările care trebuiesc evitate şi la condi- tiile care trebuiesc împlinite pentru obţinerea unor observaţii exacte a faptelor sociale. în adevăr, în domeniul social avem de luptat cu atîtea prejudecăţi, cu atîtea prenotiuni, încît grija cea mai de seamă pe care sociologul trebuie s-o aibă este să le îndepărteze din fata privirilor sale, pentru ca, astfel degajat, cîmpul faptelor de observaţie să-i apară în adevărata lui fizionomie. 430 Această dorință de apropiere de fapte inspiră însă nu numai sociologia lui Vilfredo Pareto, dar şi alte încercări ale sociologiei contemporane. Din această nevoie de a se dez- băra de teorii şi de a se apropia de realitatea concretă a fap- telor au izvorit toate acele sisteme de sociologie etnografica, a căror contribuţie a fost atît de importantă în mişcarea con- temporană. Dar mai cu seamă sociologia franceză, aşa cum ea a fost iniţiată de un cercetător ca Emile Durkheim, a făcut un apel larg la studiul societăţii primitive, şi acest apel n-a rămas fără răspuns şi nici fără rezultat fiindcă, în realitate, unele din cunoştinţele cele mai sigure pe care le avem în do- meniul sociologic sînt cele în legătură cu împrejurările în care există societățile primitive. S-a pus însă întrebarea dacă metoda care a dat atît de bune rezultate cu privire la observaţia societăţilor primitive n-ar putea fi extinsă şi la studiul societăţilor civilizate, dacă, cu alte cuvinte, ceea ce sociologii şi etnografii au întreprins în legătură cu formele cele mai simple ale vieţii sociale riVar putea să întreprindă şi pentru studiul societăților civilizate. Răspunsul a fost afirmativ, şi această afirmaţie a dat naş- tere unui curent interesant al cercetărilor moderne, pe care trebuie să-l amintesc în această revistă de puncte de vedere pe care am întreprins-o în cursul de sociologie de anul acesta, care acum se apropie de sfîrşit. Curentul despre care vreau să vă vorbesc este curentul sociografiei. Sociografie, fără îndoială, s-a făcut şi mai înainte, dar acela care a creat termenul şi a căutat să dea un fundament sistematic acestei discipline este sociologul german Steinmetz. Steinmetz a publicat mai multe scrieri de sociografie. Cer- cetările publicate de el au avut darul să trezească interesul bătrînului sociolog german Tonnies, autorul operei reprezenta- tive Gemeinschaft und Gesellschaft a cărei analiză mai inde- lungată am făcut-o în prelegeri mai vechi. Tonnies distinge, într-adevăr, între o sociologie pură, o sociologie cu caracter rațional, care stabileşte conceptele fundamentale ale vieţii sociale, şi între o sociologie aplicată, care este, după concep- tia lui, un fel de verificare deductivá a marilor legi ale istoriei, si, în sfîrşit, distinge sociologia empirică, adică ceea ce Steinmetz numea sociografie, care îşi propune studiul unei anumite societăţi într-un anumit moment, un studiu care trebuie să ducă la descrierea cît mai exactă a împreju- 431 rarilor sociale in care tráiesc anumiti oameni intr-un anumit timp. Probleme dintre cele mai importante se pun pentru noua discipliná a sociografiei, probleme la a cáror rezolvare sociografia nu porneşte însă decît cu ajutorul statisticii. într-adevăr, importanța statisticii pentru studiile sociale, pusă în lumină încă din veacul trecut de un cercetător bel- gian Quetelet, a fost dezvoltată în seria cercetărilor unui sociolog ca Mayr.^Ei bine, deşi metoda statistică îşi are ante- cedentele şi ,bátrinii" ei, totuşi niciodată mai bine decît în cadrul jsociografiei n-a putut să dea rezultatele la care era indicată. lată, de pildă, cîteva probleme cărora numai prin aceasta metodă de observare directă a faptelor, cu îndepărtarea tutu- ror teoriilor si cu intrebuintarea metodei statistice, le putem da o bună rezolvare. De pildă, iată un fenomen social foarte important, pe care nu-l putem rezolva cu teorii sociale, cum este fenomenul mişcării populaţiei şi al coeficientului de naş- teri. Cine stabileşte aceasta şi pe ce cale ? Evident, numai pe calea sociografică. Sau raportul numeric dintre diferite clase şi straturi ale“ societăţii” Citi oameni intră într-o clasă anu- mită este o întrebare importantă pentru cine vrea să inte- leagă forţa acestei clase şi posibilitatea de realizare a idea- lurilor pentru care se luptă şi se concentrează. Sau, în sfîrşit, circulația populaţiei : cum se mişcă ea de la sate la oraşe, sau dimpotrivă ? Apoi, cu această mişcare de la sate la oraşe, ce influențe intervin în viața familiei, asupra societăţii ş.a.m.d. lată deci o serie de lucruri' pe care sociografia şi le pro- pune să le descrie. Termenul acesta de „sociografie" creat de Steinmetz şi, în definitiv, această direcţie a sociografiei, care reprezintă o tendință de apropiere concretă de fapte, desigur că v-a adus prin asociaţie amintirea unui termen şi a unei tendinţe cu care noi avem mai multe legături. într-adevăr, de la socio- grafie gîndul ne duce la monografie socială, adică la acele cercetări de care s-a legat mai mult şcoala sociologică româ- nească, aşa cum ea a fost iniţiată şi este condusă de către profesorul Gusti. în textul de bază ; lucrări (n. ed.). 432 Există însă o deosebire esenţială între sociografie J/^ mo- nografie socială, şi asupra acestei deosebiri trebuie să insis- tám. Monografia socială reprezintă şi ea produsul unei re- beliuni împotriva sistemelor sociologice rigide. într-adevăr” istoria sociologiei ne arată cá nici unul dintre ,sisteme" nu este durabil, că ele, în decursul timpului, se înlocuiesc, şi atunci apare, fără îndoială, concluzia că în natura sistemului există un viciu ascuns, care mai tîrziu sau mai curînd tre- buie să iasă la iveală, compromitind soarta acestor jincer- cări teoretice. Atunci, dacă sistemele care reprezintă tot- deauna o anticipare asupra faptelor, o constrîngere a fap- telor pentru â intra în anumite cadre preconcepute de cer- cetători, dacă sistemele aduc cu ele totdeauna această dez- iluzie, atunci sociologul — şi dl. profesor Gusti a ales această cale — speră ca de la o consultare directă a faptelor, de la apropierea de realitatea socială, concretă, va putea să obţină mai bune rezultate decît acele care pot fi atinse pe căile pur speculative ale raţiunii. De asemeni, pentru a ajunge la rezultate bune se cuvine ca terenul de cercetare să nu fie prea extins: e nevoie să mărgineşti acest cîmp. Ei bine, din această îndoită tendință de a cerceta faptele concrete şi de a le cerceta înăuntrul unei unităţi mărginite apare fundamentul monografiei so- ciale, pe care studenţii in sociologie ai Universităţii noastre o întreprind. Fără îndoială însă că această străbatere directă la fapte, această purcedere la izvorul concret şi fecund al realităţii nu este făcută fără nici un fel de orientare principialá teo- retică, şi, în această privinţă, socotesc că fundamentul filo- zofic al monografiei sociale ar putea fi numit criticist, în sensul pe care Kant l-a dat acestui cuvînt. Vă aduceţi, de- sigur, aminte de frumoasa vorbă pe care a spus-o Kant odată şi despre care cu siguranţă cá ati luat cunoştinţă la cursul de istoria filozofiei, vorba lui Kant potrivit căreia „noţiunile fără intuitii sînt goale, pe cînd intuitille fără noţiuni sînt oarbe". Fără îndoială că omul modern de ştiinţă trebuie să mear- gă la fapte, şi metoda ştiinţifică cea mai respectată şi aceea în care se depune mai multă încredere este metoda induc- 433 tivá, aceea care porneste de la particular, de la fapte con- crete, pentru a se ridica la generalitáti, la abstractiuni. Dar aceastá apropiere de fapte nu trebuie sá deviná un empirism necondus, nedirijat, orb, ci aceastá apropiere de fapte trebuie sá fie strájuitá de principii. Cáci fárá indoialá cá este dreaptá vorba lui Kant cá cunostintele faptelor particulare sint oarbe atîta vreme cît nu sînt conduse de noţiuni, după cum şi no- tiunile atîta vreme cît nu sînt controlate şi verificate prin examenul concret al faptelor, rămîn goale. Aşadar, obiectul monografiei sociale este o cercetare care se desfăşoară în conexiune cu un sistem sociologic, cu anumite reprezentări despre natura vieţii sociale şi care alcătuiesc sistemul d-lui profesor Gusti, sistem despre care luaţi cunoştinţă la cursul de sociologie. Dar pentru că ne-am ocupat de monografia socială şi pen- tru că s-a reliefat în ea tendința de apropiere de fapte, tre- buie să schitám cel puţin în cîteva cuvinte şi ceea ce alcá- tuieşte complementul acestei tendinţe, şi anume tezaurul de principii, de intuitii generale, de linii diriguitoare menite să conducă observaţia şi s-o facă fecundă. In această privinţă trebuie amintită relația pe care dl. profesor Guşti o stabileşte între cadrele sociale şi manifestări, o relație îndoită şi reciprocă, deoarece cadrele vieţii sociale influenţează manifestările, dar manifestările, în momentul în care se produc, devin ele însele cadre şi influenţează, la rîn- dul lor, cadrele vechi. Acest circuit social se exercită prin purtătorii voinței sociale, încadraţi în unități şi implicaţi în procese şi relaţii sociale. Cine doreşte să aprofundeze siste- mul d-lui Gusti trebuie să înţeleagă acest circuit care trece necontenit prin unităţi şi prin procese sociale şi dubla influ- entá pornind de la cadre către manifestări şi de la manifestări înapoi la cadre. Dar cu acest cerc de cercetări se urmăreşte şi răspunsul la o problemă mai înaltă şi mai generală, care a alcătuit în cultura noastră unul din punctele în jurul căruia s-au înno- dat discuţii mai aprinse şi mai importante pentru cultura ro- mânească şi — aş spune — unul din punctele nevralgice ale culturii româneşti, anume problema specificului naţional. în- tr-adevăr, mai cu seamă în anii de după război, n-a fost zi 434 în care cititorul de cărţi, de reviste şi de ziare să nu fi auzit ceva şi de specificul naţional: literaturii i se cerea să fie „specific national", instituţiilor li se cerea, de asemenea, să fie „specific national", cînd vreo manifestare culturală, poli- tică, artistică ş.a.m.d. era considerată ca neizbutită, vina se trecea asupra faptului că instituţia, opera de artă, cartea respectivă n-ar fi fost îndeajuns de „specific national" specificul naţional ajunsese un fel de obsesie a tuturor spiri- telor preocupate de a da un fundament şi de a face să func- tioneze un criteriu suveran în legătură cu destinul culturii româneşti. De fapt, această tendinţă, această nevoie de afirmare a unui specific naţional datează mai demult, ea este contem- porană cu acea critică pe care junimiştii, curînd după 1860, au adresat-o culturii româneşti, relevînd, în formaţia ei mo- dernă, neadaptarea formelor împrumutate de curînd, printr-un sistem de legislaţie cu totul nepotrivit, la fondul sufletesc al poporului. în legătură cu această critică adresată societăţii româ- neşti se vorbeşte mai întîi despre specificul naţional, soco- tindu-se că, dacă formele culturii româneşti mai noi nu erau destul de sănătoase şi nu-şi găseau o aplicare normală, lu- crul se datora faptului că nu aveau ceva naţional, le lipsea specificul naţional. Ce este acest specific naţional, căruia i s-a dat în cultura românească o atît de întinsă întrebuințare ? Noţiunea de specific naţional derivă, fără îndoială, din romantism, mai cu seamă din romantismul german. Este o afirmaţie făcută adeseori si perfect indreptátitá că romantismul a reinsufletit simțul istoric în cultura europeană. Cultura anterioară ro- mantismului, cultura rationalistá a veacului al XVIII-lea, era o cultură lipsită de simţ istoric, pentru că această cultură afirma idealuri reputate a fi valabile pentru orice oameni şi pentru toate popoarele. Revoluţia franceză socotea că legis- latille ei pot fi adoptate de orice popor, pentru că aceste legislații apăreau ca nişte produse ale raţiunii omeneşti care, fiind aceleaşi la toti oamenii, nu s-ar fi văzut bine motivele pentru care ceea ce se dovedea a fi bun pentru Franţa n-ar fi fost deopotrivă de bun şi pentru alte naţiuni. Aşadar, idea- 435 lurile rationaliste ale veacului al XVIII-lea, ale veacului lu- minilor, erau idealuri generale, fácute fárá consideratia con- ditillor de loc şi de timp în care feluritele societăți trăiesc. Faţă de această stare de lucruri, romantismul a însemnat, într-adevăr, o ascutire a simțului pentru ceea ce alcătuia în viața fiecărui popor ceva absolut individual, prin urmare netransmisibil şi altor popoare. Toate noţiunile de pitoresc şi culoare locală, care apar cu ocaziunea producţiilor artistice ale timpului, cu ocaziunea picturii care adoptă subiecte exo- tice şi subiecte istorice şi cu ocaziunea literaturii, a roma- nului şi a poeziei dramatice, care dă conflicte dramatice loca- lizate în anumite tipuri de societăţi, sînt dezvoltate din ideea de individualitate a culturilor nationale. Dar odată cu aceasta se desprinde şi o normă noua a culturii. Culturile nu aveau să se fasoneze după un model general omenesc, ci mai degrabă să se realizeze în ceea ce alcătuieşte virtualitatea lor particulară. Culturile au un des- tin al lor, şi datoria lor este să realizeze acest destin, nu să adopte un destin valabil pentru orice societate omenească. Acela care a dat o sistematizare mai clară şi mai puternică acestui punct de vedere al romantismului a fost Hegel, în scrierea sa Filozofia istoriei. Pentru Hegel, într-adevăr, toate culturile sint animate de un spirit al poporului, Volksgeist, şi pe scena istoriei aceste felurite spirite ale popoarelor se înlocuiesc succesiv în aşa fel, încît o dată în istoria lumii fiecare popor este chemat să-şi aducă contribuţia sa esenţială, realizînd ceea ce alcătuieşte virtualitatea sa profundă. Specificul national despre care gînditorii români au vor- bit n-ar fi decît acest Volksgeist, acest spirit al poporului care animă produsele culturii sale şi care se manifestă de-a lungul întregii lui vieţi, însă într-un moment special al isto- riei sale cu deosebită putere şi cu deosebită eficacitate. însă această noţiune de specificitate naţională prezintă numeroase dificultăţi. Căci cine vorbeşte de specificul na- tional al unei culturi afirmă că, într-un plan mai adînc decît fenomenele culturale aparente, există o realitate ascunsă, la- tentă, care alcătuieşte sufletul poporului sau specificul natio- nal şi care determină fenomenele de la suprafaţă. în reali- tatea lucrurilor, nu putem studia însă decît aceste fenomene 436 pe care le numim de suprafață — adică putem studia for- mele politice pe care le ia societatea, formele artistice, cele religioase, juridice, morale ş.a.m.d. — dar nu putem studia niciodată această virtualitate din adînc, ci numai ceea ce se petrece în marginea, la periferia culturii. Cine spune că este mai interesant de studiat specificul naţional în loc de a stu- dia societatea sau istoria, preferă să studieze ceva invizibil şi latent în loc de ceva vizibil şi cunoscut, şi în felul acesta trebuie să admită o parte de aproximaţie, de ipoteză, de conjectură, care nu înseamnă niciodată un progres al cer- cetării. Aceasta pe de o parte. Pe de altă parte, nu este sigur că se poate vorbi de un specific national ca de o virtuali- tate permanentă a culturii unui popor, ca de o calitate spi- rituală care nu s-ar schimba în decursul vieţii unui popor. Acest lucru nu este adevărat. Dacă compari, de pildă, po- porul francez din veacul al X-lea şi al XI-lea cu poporul francez din timpul Renaşterii sau din timpul lui Ludovic al XIV-lea şi, în sfîrşit, cu poporul francez de astăzi, pe lîngă unele lucruri asemănătoare, găsim însă atîtea deosebiri, încît trebuie neapărat să mărturisim că sufletul francez nu înseamnă o entitate invariabilá şi constantă a istoriei saie, ci este el însuşi implicat într-un proces de evoluţie. Fără îndoială că feudalul francez care lua parte la cruciade nu seamănă cu rafinatul francez al veacului al XVII-lea : su- fletul francez s-a schimbat între aceste două momente isto- rice. Fireşte că observaţia poate fi reluată şi verificată şi asu- pra altor popoare, pentru a duce la concluzia că sufletul na- tiunilor trăieşte şi se schimbă şi cá, prin urmare, ideea de specific naţional, care presupune o constantă națională, este o idee care nu poate fi primită fără nici un fel de critică. Atunci, faţă de toate aceste greutăţi pe care problema specificului naţional le manifestă, apare întrebarea dacă ca- racterizarea societăţii făcută cu scopul de a pune de acord instituţiile cu realitatea socială, dacă această caracterizare a societăţilor nu se poate face mai bine nu pe calea aceasta, a unei realităţi ascunse, latente, care nu ştim bine ce este, ci prin integrarea diferitelor aspecte ale vieţii sociale, aşa cum o întreprinde monografia socială. 437 Monografia socială, față de această alternativă, ne dá ráspunsul in sensul ultimei afirmatii ; ea socoteste cá in locul afirmației vagi, literare, diletantice asupra specificului natio- nal, este mai indicată cercetarea prin metoda exactă, pentru ca, înarmaţi cu aceste cunoştinţe de fapte sigure, să ne în- dreptăm către acel scop care este dorit de toti: adoptarea instituţiilor vii, adică a acelor instituţii care răspund nevoilor oamenilor pentru care sînt făcute. Cu această preocupare, monografia socială se îndrumează către cercetarea empirică şi inductivă a faptelor sociale, o cercetare care nu porneşte la întîmplare ci, după cum ati văzut, în sens criticist, fiind călăuzită de norme şi de principii generale. Inedit [1 9 3 3] Volumul de faţă si cel următor (VIII si IX) compun, în ansamblul ediției de Opere, secţiunea rezervata scrierilor filozofice ale lui Tudor Vianu, sau, într-o delimitare mai precisă a domeniului căruia îi aparțin, de filozofia culturii, căci preocupările de ordin filozofic ale lui Vianu privesc fenomenul culturii, considerat în principiile lui generale şi în formele pe care le-a cunoscut îndeosebi în epoca mo- dernă. Din acest din urmă fapt am dedus criteriul gru- pării textelor, anume in ,sistematice" si ,istorice". în prima categorie am inclus atît studiile de filozofia culturii, în sens strict, cît şi pe cele de axiologie. „Teoria valorilor este o parte integrantă a filozofiei culturii, partea consa- crată idealurilor culturii”, scrie Vianu (Opere, I, Editura Minerva, 1971, p. 122) şi pune el însuşi, în proiectul de ediție din 1940, Originea şi valabilitatea valorilor şi Intro- ducere ín teoria valorilor, alături de Rafionalism si istorism şi Filozofia culturii (Opere, I, Nota asupra ediției, p. VII). Acestea sînt si în cadrul secţiunii Filozofia culturii a edi- tiei de față „studiile sistematice”, cărora le-am adăugat, în Addenda, partea a doua — avînd ca temă sociologia cul- turii — a unui curs de sociologie. Varietatea tematică a scrierilor cu caracter ,istoric" (care vor forma volumul IX) este încă mai mare, mergînd de la studiul monografic asupra unui filozof pînă la articolul despre un aspect al mentali- tății curente, sau de la o problemă de antropologie la una de psihologie ori de morală. Dacă ele aparțin mai degrabă 442 filozofiei culturii decît diverselor discipline filozofice spe- cializate cu care au în comun materia e pentru că aborda- rea acesteia se face întotdeauna din unghiul şi în perspec- tiva unei concepţii generale despre cultură si are drept tel susținerea unui ideal cultural. Istoria filozofiei, psihologia, etica, antropologia etc. reprezintă cîmpuri de verificare a. acestui ideal şi surse de argumente în sprijinul lui mai mult decît domenii de cercetare frecventate pentru ele în- sele. De aceea scrierile respective, judecate în raport cu normele şi exigenţele cercetării specializate în aceste do- menii, pot apărea de multe ori ca schițe insuficient dez- voltate sau aprofundate. Ele sînt în primul rînd, cum le definea autorul in proiectul de ediție amintit, „contribuţii la geneza şi tipologia culturii moderne" şi la „critica timpu- lui". Am evitat, prin urmare, orice împărțire tematică a. lor, care ar sugera cititorului ideea (sau ar sustine-o, căci a fost afirmată de mai multe ori) că Tudor Vianu a fost, între altele, un filozof cu preocupări multiple, psiholog, moralist, sociolog etc. Este adevărat că scrisul lui atinge sau traversează numeroase domenii ale filozofiei sau şti- intei, dar se îndreaptă mereu spre țelul amintit: afirma- rea, în cadrul unei opere larg concepute, a unui punct de vedere propriu în problemele culturii. Volumele VIII şi IX ale prezentei ediții îşi propun să ofere cititorului ansamblul acestei viziuni, adunind, pentru întîia oară, textele care o compun, cele mai multe neretipărite de decenii. O analiză a lor din perspectiva filozofiei marxiste a culturii şi în raport cu orientările caracteristice în epoca în care au apă- rut va fi încercată in postfata ce va însoți al doilea volum al secțiunii. Primul — cel de față — contine deci scrierile cu caracter sistematic. Dat fiind obiectul lor, de un interes mai re- strîns, cel puţin în condiţiile epocii dacă nu în principiu, ecourile critice sint mai puţin numeroase decît în cazui altor lucrări ale lui Vianu. Am reprodus ceea ce ni s-a părut valabil sau semnificativ într-un sens oarecare. Rationalism şi istorism (Studiu de filozofia culturii) Publicat mai întîi sub titlul Concepția rafionalistá şi istorică a culturii în Arhiva pentru ştiinţa si reforma so- cială, an. VIII, nr. 1-3, 1929 (şi extras). Republicat, în 1938 (Bucureşti, Tiparul universitar), în volum, cu un titlu nou: Rafionalism si istorism (de fapt, acesta este titlul de pe coperta interioară ; pe coperta exterioară apare /storism şi rafionalism, probabil dintr-o eroare, căci inversarea ter- menilor contrazice atît titlul initial cit şi ordinea expunerii celor două concepţii despre cultură. Am adoptat deci forma Raţionalism şi istorism (pe care o aflăm, dealtfel, şi in pro- iectul de ediţie întocmit de Vianu, amintit mai sus), cu subtitlul : Studiu de filozofia culturii si o scurtă prefață. Reproducem textul din volum. Recenziile — puţine — cuprind mai mult aprecieri ge- nerale asupra scrisului lui Vianu decît analize ale acestui studiu al său. „D. Tudor Vianu şi-a oprit preferințele sale de cercetare în două domenii care, în stadiul actual al vieţii noastre de azi, în general, sînt foarte semnificative : estetica si filozofia culturii" — scrie poetul şi publicistul Dragoş Vrânceanu (în Curentul, an. XI, nr. 3698, 21 mai 1938). „Fiecare ştie ce însemnează «estetica» şi «filozofia culturii» în preocupările noastre la zi, cum se zice. Sînt cele mai martirizate cimpuri de investigaţie filozofică." „Sta- rea de lucruri în cîmpul filozofiei culturii se poate numi dezastruoasă", continuă autorul, care pare a nu avea în vedere decît publicistica imediată în materie. „Cine şi în ce articol nu se încumetă să facă la noi actualmente teoria culturii ? Şi, ca şi cum curajul n-ar fi de ajuns de mare, această teorie a culturii se face cu aplicatiuni speciale la cultura românească structurală, la înțelesul şi esenţa culturii româneşti. Faptul de a lucra în aceste două domenii fiind salutar, după cum socotim noi, pentru ridicarea nivelului cultural al zilei, nu este mai puţin plin de inconveniente pentru d. Tudor Vianu. Nu sînt puţine riscurile celui care în- calcă, spre a spune astfel, domeniile oricui deţinute cu forţa, chiar dacă el reprezintă dreptul. în dezbaterea lite- rară de azi, la noi, forța primează foarte adeseori dreptul în ochii spiritului public. Socotim de aceea că bine a făcut d. Tudor Vianu pu- blicînd a doua ediţie din această lucrare care elucidează, cu multe calități, concepte esenţiale de filozofia culturii. D. Tudor Vianu are o erudiție filozofică clasică, care nu-l 443 oprimá, si una modernă, care nu-l ameteste. Unghiul sáu de vedere stie sá imbine distantele istorice de gindire cele mai variate si cele mai depártate, cu o dezinvolturá calmá care dovedeşte cunoaşterea serioasă şi directă a «textelor», în acelaşi timp — şi acest lucru era îndeosebi vădit în Estetica — arhitectura sa rațională, ca să zicem aşa, este una dintre cele mai armonice, gîndirea sa este foarte or- donată. Mersul ideilor nu este mai puţin surprinzător. Studiul de față este un exemplu tipic al acestor însuşiri. Autorul urmăreşte un fir dialectic foarte interesant şi sem- nificativ al concepţiei rationaliste si universaliste a culturii în raport cu concepţia istorică şi pluralistă. Tema [teza?] lucrării este aceea că cele două concepţii nu s-au putut despărți niciodată şi că soluţia antinomiei lor se poate afla în concepția activista, concepţie ale cărei efecte se găsesc la baza însăşi a Esteticii. în felul cum urmăreşte problema in gîndirea exponenti- lor ei tipici, d. Tudor Vianu stie să releve laturi atrăgă- toare, neobişnuite, ale unora din aceştia. în studiul de față găsim, am putea spune, o adevărată reabilitare a concepţiei asupra culturii a mult nedreptátitului Jean-Jacques Rousseau, de pildă. [...] Dacă pînă acum d. Vianu a lucrat în cîmpul esteticii şi filozofiei culturii, însuşirile de expunere ale studiului de față îl arată avînd un deosebit spirit de înţelegere pentru un alt domeniu: acela de istorie a filozofiei." Cunoscător mai îndeaproape al domeniului filozofiei cul- turii, Victor Iancu nu oferă nici el (în Gînd românesc> an. VI, nr. 5-12, rnai-decembrie 1938) analiza şi judecata critică aşteptată, preferind tot caracterizarea generală, care este, de data aceasta, mai substanţială : „Scrisul științific, de un nobil academism, al d-lui Vianu nu este lipsit de interesul pentru actualitate. Ne- greşit, d-sa este, înainte de toate, un cercetător deosebit de sensibil faţă de limpezirea motivelor istorice, capabil a urmări cu o desăvîrşită documentare şi cu multă siguranță filiatiunile unor complexe probleme de filozofie. Opera aceasta insá nu se reduce la d-sa niciodatá la o eruditie aridá sau la o monografie istoricá. Desi fiecare din stu- diile d-sale filozofice — mai mare sau mai mic — aduce o bogată documentare de ordin istoric, deosebit de instruc- tivă pentru cel ce vrea să se inițieze, d. Vianu nu evită să ia atitudine față de materialul bogat al cercetărilor, îm- părtăşind totdeauna un punct de vedere personal, susținut cu consecvență de sistematician. [..] Problematica pe care o expune este totdeauna de mare actualitate, iar concluziile la care ajunge şi pe care le verifică, cu un consecvent dis- cernămînt sistematic, ajută realmente cititorul să vadă numeroase fapte în culori mai limpezi. Aici, credem noi, se îmbină natura unui gînditor autentic cu vocația unui peda- gog ales, care vrea să contribuie la înlăturarea mai multor confuziuni ale timpului. în adevăr, aproape toate lucrările d-sale filozofice se ocupă de limpezirea unor nedumeriri ale vremii. în fond, toate se reduc la o problemă în legătură cu concepția culturii. Dacă filozofia culturii — disciplina filozofică predominantă astăzi — a devenit populară mai ales datorită scrierilor lui Nietzsche, la noi s-a afirmat necesitatea ei şi în corelație intimă cu organizarea unui început care suferă încă de anumite impreciziuni. în aceasta privinţă, însăşi starea general haotică de azi contribuie la impasul moral pe care nu-l putem tăgădui. Fără a intra în polemica vehementă a zilei şi fără a se angaja în orientarea ideologică a vreunuia dintre curente, d. Vianu desfăşoară continuu o valoroasă operă prin deschiderea unor perspective ştiinţifice, care îngăduie o privire mai calmă şi o judecată mai temeinică. Aspectul acesta de actualitate este caracteristic şi broşurii de faţă. Căci ce este altceva ciocnirea de azi pe terenul unor probleme practice decît un conflict pe care-l surprin- dem la însăşi constituirea culturii moderne ? Şi dacă, în adevăr, vremile noastre sînt dominate de disciplina filozo- fiei culturii, fondarea ei nu poate rămîne indiferentă nici pentru conştiinţa culturală a actualități. [...] D. Vianu dezgroapá, în această lucrare, filoanele prin- cipale ale filozofiei culturii, care sînt identice cu înseși izvoarele de la care s-a adăpat cultura celor două veacuri din urmă: raționalismul şi istorismul. în ele se oglindesc două concepţii deosebite, pe care autorul le analizează cu mare claritate, fiecare dispunînd de o lume proprie a va- lorilor. Astfel, concepția rationalistá comportă un caracter universalist, pe cînd istorismul înclină spre particularism 445 446 şi pluralism. Amindouá îşi au subimpártirile lor şi amindouá au contribuit in másurá aproape egalá la dezvoltarea acelui spirit care apartine vremurilor de azi." Introducere în teoria valorilor întemeiată pe observaţia conştiinţei A apărut în 1942, la Editura Cugetarea, Bucureşti, de unde reproducem textul (pe care l-am confruntat şi cu manuscrisul aflat în colecția familiei Vianu). în anexa volumului, Vianu retipăreşte Originea şi vala- bilitatea valorilor, comunicare prezentată la Congresul in- ternational de filozofie ţinut la Paris in august 1937 si publicată în actele congresului: Origine et validite des valeurs, in Travaux du IX-e Congres internaţional de philosophie (Congres Descartes) p. 16—23 (si extras) In limba română studiul a apărut mai întîi in Revista de filozofie, voi. XXII, nr. 3, iulie-septembrie 1937, apoi în volumul Studii de filozofie şi estetică, Bucureşti, 1939. Dintre relativ multele comentarii critice, cel mai bun este cel semnat de Petru Comarnescu în Revista Funda- țiilor regale, an. X, nr. 6, iunie 1943. îl reproducem de aceea în întregime : „Ca tot ceea ce scrie d. Tudor Vianu, şi recenta-i carte, Introducere in teoria valorilor, se caracterizează printr-o documentare temeinică şi completă asupra obiectului cerce- tat, precum şi printr-o sfortare de a-şi stabili o poziţie proprie, rezultind din confruntarea şi împăcarea, măcar în parte, a dificultăților de ordin sistematic. Dacă în alte lucrări punctul de vedere istoric predomina, expunerea fiind istorică şi urmărindu-se critic sporul de cunoaştere, acum expunerea este de la început nu numai sistematică, dar făcută pe seama sa, autorul căutînd, dincoace de bogăţia dialectică a teoriilor valorii, să construiască o perspectivă temeinic determinată şi în stare să slujească drept o introdu- cere strinsá şi sobră în această problemă destul de nouă şi desigur atrăgătoare. Ca şi Estetica sa, noua carte este o operă de maturitate, redactată după ani de încercări asupra aceleiaşi probleme, acum expusă într-o formă sin- tetică şi statornicind o poziţie proprie. Această poziție se încadrează satisfăcător caracterului de Introducere într-o disciplină, problemă sau teorie filozofică, în sensul că autorul unei Introduceri trebuie să ţină seama de tot ce s-a scris esenţial în materia respectivă, urmărind o progresie constructivă, păstrînd, imbinind şi împlinind ceea ce i se pare valabil, iar în secundar ad- notînd ceea ce i se pare discutabil. Introducerea d-lui Vianu constituie o astfel de sistematizare ştiinţifică a problemei, pe seama sa şi cu răspunsurile sale. Expunerea axiologică de care ne ocupăm este, după cum ne arată însuşi autorul, «întemeiată pe observaţia conştiin- tei», pornind deci de la conştiinţă şi căutînd semnificațiile obiective ale valorilor culturii. Deşi, în mare măsură, re- zultat al unei confruntări rationale între explicaţiile idea- liste si realiste, psihologice şi fenomenologice, d. Tudor Vianu îşi restringe voit cadrul /ntroducerii în teoria valo- rilor, necomplácindu-se în analize de amănunt şi netrecînd la consideraţii ontologice şi metafizice, ci rezumiiidu-se, pe cît cu putință, la datele imediate ale conştiinţei, in exerci- tille sale de observaţie şi de comentare a observaţiilor, aju- tate într-o accentuată măsură de metoda fenomenologică. Că d-sale, în teoria valorilor, metoda fenomenologică l-a slujit în măsură impunătoare, nu mai rămîne îndoială, d-sa mentionind o seamă de nume şi poziţii. Pe baza *distinctiei dintre acte, conţinuturi şi obiecte intentionale — făcută de Brentano, Meinong şi Husserl — vor fi con- cepute valorile ca obiecte ale dorinței, precum însuşi acest act care e «dorinţa» este un element fundamental în ex- punerea d-lui Vianu, provenind de la Ehrenfels şi înlocuind sentimentul din concepţia lui Brentano şi din clasificarea experienţelor întreprinsă de Meinong. Acestea sînt izvoarele întrebuințate măcar în parte, precum şi alţi doi mari inspi- ratori, Max Scheler şi N. Hartmann, acesta din urmă depăşind, cu platoniana-i explicaţie, cadrul perspectivei elaborate de d. Vianu. Aşa se face că — în afară de conceperea valorii ca obiect al dorinţei şi de interpretarea ei ca «expresia unei anumite posibilităţi, a posibilității unei adaptări satisfácá- toare între lucruri şi conştiinţă» sau ca «expresia ideală a unui acord între eu şi lume, care poate fi oricînd reali- zat» — nu se găseşte în carte nici o definiție propriu-zisă 447 448 a valorii. Nu ni se precizează ce este valoarea în sine, căci aceasta ar implica o explicaţie ontologică sau măcar o considerare a valorilor ca esențe neatirnate de conştiinţă, fie şi în sfera ființei, dacă nu a existenței, aşa cum face, pe urmele lui Platon, filozoful N. Hartmann, ceea ce ar depăşi şi — ceea ce este mai însemnat — ar modifica întreaga construcţie întemeiată pe observaţia conştiinţei. Ceea ce intenţionează şi ne dă oarecum reliefat cu grijă autorul nostru este tălmăcirea relaţiei sau adaptării dintre lucruri şi conştiinţă, acel act specific de cuprindere a va- lorilor prin dorință, chiar dacă tocmai în jurul acestei do- rinte se vor ivi noi dificultăți. Construcţia axiologicá a d-lui Tudor Vianu se desfá- şoară pornind de la acte, adică de la manifestările active ale conştiinţei, în care deci eul se simte lucrînd. Actele cuprind obiecte, fără a le crea sau pricinui. Următoarele acte cuprind următoarele obiecte : reprezentarea cuprinde imaginile; gindirea cuprinde noțiunile ; simtirea cuprinde afectele, iar dorința cuprinde valorile. Constiinta se apropie adecvat de valori numai prin dorință, iar inadecvat, prin diferite coadaptări, se poate apropia şi cu ajutorul celor- lalte acte, ca, de pildă, gîndirea, în stare a se apropia de valori, dar numai prin abstractiuni coadaptate. Acest cadru axiologic utilizează, aşadar, distincţia şi cla- sificările pomenite mai sus, dar cu unele modificări. Din toate acestea, conştiinţa se arată a fi pasivă, iar actele ei necreatoare, contrar concepţiei idealiste şi în special celei kantiene. Actul e doar cuprinzător sau aprehensiv (Bren- tano), iar, în spontaneitatea lor, actele conştiinţei nu pot fi observate şi deci descrise. Pentru conştiinţă valorile rămîn obiecte ireductibile, obiecte categoriale, si sint antecedente valorificării lucrurilor, căci «valorificarea lucrurilor, adică cuprinderea lor ca bunuri, presupune antecedenta valorii», bunurile nefiind altceva decît lucruri valorificate, dar iarăşi nu subiectiv. Concepţia d-lui Vianu refuză, după cum se vede, ridica- rea la ontologie, dar şi abandonarea în empirie, tipică unor psihologi pentru care valorile ar fi produsul pre- ferintelor individuale si, mai ales, rezultatul experienţei co- lective, valorificarea socialá atribuind calitatea de valoare, Mai mult, d-sa combate relativismul ca si nominalismul axiologic, tocmai pentru cá nu poate crede o clipá cá va- lorile ar fi produsul experientei. E mai aproape de autonomistii valorilor, care, dupá cum se stie, nu considerá valorile a fi nici calitáti ale lucru- rilor si nici fapte ale oamenilor. Dar ceea ce nu poate accepta d. Vianu in pozitia autonomistilor este faptul cá aceştia tágáduiesc valorii caracterul de raport, pentru a-i conteri pe acela de esență autonomă, socotind că numai explicînd astfel originea valorilor le pot explica şi gene- rala lor valabilitate. D. Vianu încearcă să corecteze poziția autonomiştilor, sustinind că simtámintul valorii şi actul prin care se sávírgeste valorificarea sint solidare ; socotind ca, astfel, valorile îşi învederează calitatea lor de expresii ale relaţiilor dintre lucruri şi oameni, dintre lume si eu. lar aceste relaţii, fapt foarte important în perspectiva axiolo- gică a d-lui Vianu, se datoresc tocmai dorinței. Repetám ca pentru d-sa dorinţa cuprinde valoarea, dorinţa anticipînd *— în ordinea momentelor conştiinţei — valoarea, contrar concepţiei autonomiste a valorilor, care sustine anteriori- tatea valorilor, noi dorind pentru cá exista valori, iar nici- decum contrariul. Aici, in pretinsa anterioritate a dorinței față de va- lori, ni se pare punctul vulnerabil al perspectivei d-lui Vianu, care, pentru a-şi sustine această teză, aminteşte ca în conştiinţa omenească există o seamă de dorințe («nevoi, înclinații, apetente obscure») care nu sînt condiţionate de valori. «Pe toate instinctele omului se dezvoltă dorinţe inaxiologice. Valoarea este, în evoluţia filogenetică, o cu- cerire relativ tirzie a conştiinţei apetente. Existenţa for- melor obscure ale dorinței dovedeşte că valoarea nu pre- cede dorința şi nu o condiționează. Valoarea urmează do- rintei, aşa cum orice obiect urmează actului care o cu- prinde» (p. 49). Dacă e adevărat că originile dorinței sînt indiferente față de valori, ele fiind o cucerire tîrzie a con- ştiinţei, atunci reiese limpede — credem noi — că do- rinta nu este actul specific care cuprinde valoarea, cá nu de dorință trebuie legată valoarea, care poate ca este cu- prinsă de altceva mai complex şi mai spiritualizat, cum ar fi în concepţia idealistă însăşi conştiinţa în genere, act al spiritualității absolute sau o intuiție adînc cuprinzătoare, ca la Scheler. înlocuind sentimentul — pe care Brentano 450 şi. Meinong îl văd în e relaţie cu valorile — cu dorinţa, aşa cum a procedat Ehrenfels, şi progresînd pe această cale, d. Vianu motivează înlocuirea cu ideea că pe cînd sen- timentul nu ne scoate din noi înşine, dorința ne poate duce în afara noastră, la valorile ce depăşesc conştiinţa, liind. realități obiective sau, .cum le spune d-sa, excentrice, Mărturisim a. nu înțelege bine mecanismul dorinţei în sistemul acesta axiologic, mai precis, rostul lui, care ne pare a coborî perspectiva axiologică a d-lui Vianu la unele considerente de psihologie empirică, aşa cum sînt, dealtfel, explicaţiile sale asupra instinctelor originare şi asupra ape- tentelor obscure. Valorile sint declarate de d-sa solidare cu constiinta, pe care ele o depăşesc, pe cînd conceptele sînt izolate de conştiinţă, pe lîngă cá sînt şi excentrice, ca, dealtfel, şi- valorile.- Dar tocmai această solidaritate ar putea pleda pentru anterioritatea valorilor în conştiinţă, valori pe care actele dorinței le cuprind în măsura în care conştiinţa se spiritualizează, fiind spirit, iar nu* centru de instincte obscure. în concepția idealistă, actele fiind creatoare, ele ar putea produce sau actualiza valorile date spiritului nu ca dorinţe, ci ca imperative întru realizarea de sine. Dar chiar deosebirea ce-o face d. Vianu între valori şi concepte, sustinind cá în lumea conceptelor conştiinţa se mişcă «iară nici o tresărire a dorinței», ca «într-un mediu indiferent» (p. 55), ni se pare discutabilă, cunoaşterea fiind tot atît de vie cît trăirea valorilor, chiar dacă şi noţiunile şi valorile sint obiective si ne depăşesc conştiinţa. La fel de discutabilă ni se pare şi concluzia că ierarhia valorilor este determinată de principii iraționale (p. 135). Dacă op- tările conştiinţei sînt spontane, nu înseamnă numaidecit cá sînt şi iraționale. Scheler concepe valorile că iraționale, pe lîngă că sînt obiective şi apriorice, dar marele gînditor ajunge la această concluzie din pricină să socoteşte valorile drept obiectele unei intuitii emotionale. Ocolirea idealismu- lui nu se arată prea rodnică, măcar în această privinţă. Dacă fundarea relationismului între valoare şi persoană, aceasta amplu văzută de autor ca «un centru de valo- rificări» (p. 144), nu este ferită de obiecţii, fiind, dealtfel, şi partea cea mai aridă şi poate nu destul de accentuată a Introducerii d-lui Tudor Vianu, în schimb ni se par cu totul remarcabile şi rodnice capitolele în care d-sa sta- bileşte caracterele valorilor (generalitatea, volumul, polari- tatea, gradualitatea, semnificația lor, precum şi gruparea, structura si ierarhizarea lor). Aici sînt sistematizări fruc- tuoase, care explică încrucişarea şi colaborarea dintre va- lori, relaţia dintre valoarea pură şi suportul ei material sau spiritual, real sau personal. Aici, ca si la analizele lui Max Scheler asupra diferi- telor emoţii şi sentimente legate de valori, sau ca şi la precizarea virtuților sau valorilor morale, întreprinsă de Nicolai Hartmann, am fost încercaţi de sentimentul unei rare mulțumiri, chiar dacă expunerea d-lui Vianu — cu caracter strict de ,Introducere" — este mult mai restrînsă şi schematică în comparaţie cu amploarea subtilă a dis- tincțiilor si delimitărilor din dezvoltatele teorii ale celor doi gînditori germani. D. Tudor Vianu ne-a dat nu numai prima introducere sis- tematică în teoria valorilor, dar şi o operă care poate fi discutată cu cinste şi adesea favorabil de către orice ginditor european. E o carte făcută nu pentru a folosi celuia care a scris-o, ci societăţii în limba căreia a fost gîndită şi scrisă, precum şi ştiinţei universale, la nivelul căreia a şi fost concepută." Edgar Papu (în Revista de filozofie, voi. XXVIII, nr. 1-2, ianuarie-iunie 1943) semnalează mai întîi însemnă- tatea si originalitatea acestui studiu în cadrul operei lui Vianu : „în cariera de scriitor filozofic a d-lui Tudor Vianu, actuala lucrare, împreună cu Estetica (publicată în a doua ediție acum trei ani), constituie cel mai de seamă eveni- ment. Interesul pentru problema valorilor este tot atît de vechi la autor ca si acela indreptat asupra obiectului este- ticii. [.] Lucrarea de față prezintă o manieră cu totul inedită in scrisului d-lui T. V. Părăsind obişnuita expunere largă şi dezvoltată, care culminează în Estetica, autorul concepe aci o operă extrem de strînsă, întocmită aproape «more geo- metrico». Folosindu-se numai de cîteva date, autorul con- sumă, în lucrarea sa, toate posibilităţile lor de combinare, articulînd pînă la capăt variatele figuri de gîndire la care ele se pretează. Astfel, din puţine motive, izbuteşte domnia- 451 452 sa să alcătuiască variațiile cele mai nuantate, inchegind o arhitecturá densá si limpede asemenea cristalului." Dupá o expunere clará si amánuntitá a continutului stu- diului, Edgar Papu îşi încheie recenzia cu o judecată de valoare si de situare: „Teoria valorilor apare drept cea mai tînără dintre disciplinele filozofice. Primul mare teo- retician al valorilor este F. Brentano, a cărui lucrare, sem- nalată de d-l T. V., Psychologie vom empirischen Stand- punkt, apare abia în a doua jumătate a veacului trecut. Personalitatea lui Brentano constituie punctul de plecare al unei întregi descendente de specialişti în această materie, printre care se numără şi autorul lucrării de față. Faptul că un conţinut filozofic nou s-a putut cristaliza în româ- neşte Intr-o operă atît de perfectă se cuvine a fi salutat ca una din sancționările maturității dovedite încă mai înainte de cultura noastră." Mai cităm, în sfîrşit, pentru rezervele semnificative pe care le exprimă, recenzia publicată in Gîndirea, an. XXII, nr. l, ianuarie 1943, de Emilian Vasilescu. „Este vorba de un mic tratat de axiologie, dens, precis în termeni tehnici, rotunjit ca gîndire, dar care îşi aşteaptă dezvoltarea într-un sistem axiologic complet si, mai ales, adîncirea filozofică propriu-zisă, în sensul fundării meta- fizice a întregului sistem axiologic", scrie autorul, indicind de la început sensul criticii lui, care se precizează mai departe, după prezentarea cuprinsului cărții: „preferinţele noastre se îndreaptă, cum am arătat şi mai sus, spre ab- solutismul valorilor. Pentru noi, valorile au o origine mai înaltă decît aceea a eului. [...] împotriva oricărui psiho- logism şi oricărui sociologism, susţinem originea transcen- dentă a binelui şi a obligaţiei morale. Nici eul individual, nici cel colectiv nu hotărăsc ce este bine, ci binele ca va- loare se impune dinafară, vine de la o autoritate care depăşeşte cu mult şi individul şi colectivitatea." Concepţiei axiologice a lui Vianu i se opune una de orientare spiri- tualistă, teologică : „După părerea noastră, prezența valo- rilor supreme în sufletul oamenilor este un indiciu al in- terventiei divine in creatura sa. Transcendente prin origi- nea lor, valorile sînt menite să se introducă în spiritele finite ale oamenilor şi să lucreze acolo curățirea, spirituali- zarea, înălțarea acestora spre Spiritul absolut, infinit, de la care ele emană. [..] Spiritul absolut lucrează în noi cu colaborarea noastră liberă. Este colaborarea feandrică, la care ajunge o teorie spiritualistă a valorilor.” Faţă cu ase- menea exigente, cartea lui Vianu are, se înțelege, merite cu totul modeste şi... relative: „Cu aceasta sîntem însă din plin în filozofia valorilor, pînă unde d. Tudor Vianu nu s-a extins în cartea de care ne-am ocupat. Ne-ar fi interesat totuşi să întrezărim măcar articulațiile concepţiei d-sale ge- nerale axiologice, adică să vedem măcar schitate liniile ge- nerale ale sistemului metafizic ce stă la temelia axiologiei d-sale. [...] Dar chiar şi numai aşa, ca o introducere ce-şi aşteaptă dezvoltările ulterioare, lucrarea d-lui Tudor Vianu ne-a interesat mult prin modul de a pune şi rezolva pro- blemele si ne-a plăcut ca formă aleasă de expunere filo- zofică, deşi parcă străbătută de oarecare rigiditate. în lipsa aproape totală de lucrări asemănătoare la noi în ţară, in- troducerea aceasta în teoria valorilor înseamnă un cîştig real şi cartea îşi va da cu siguranță roadele sale." Filozofia culturii A apărut in 1944, la Editura Publicom, Bucureşti. O re- editate a devenit curînd necesară, pentru că, „răspîndită în puţine exemplare, în cîteva librării din Bucureşti, lucrarea de față a fost rnistruită de focul bombardamentelor ger- mane in cea mai mare parte a primei ei ediții", după cum aflám din scurta prefatá care insoteste cea de a doua edi- tie. Această a doua ediţie, al cărei text îl reproducem, a apărut în 1945, la aceeaşi editură. De fapt, Filozofia culturii este o lucrare mai veche cu zece-cincisprezece ani decît arată data tipăririi ei. Este cursul predat de Vianu începînd din 1929 (pînă în 1935), inti- tulat Introducere ín ştiinţa culturii si litografiat de mai multe ori, probabil chiar din primul an în care a rost ţinut, în Memoriu de titluri şi activitate, 1932, la capitolul Cursuri, scrie : „1929—1930 : a) Istoria doctrinelor de este- tică pínd la Kant (curs litografiat) ; b) Introducere ín ştiinţa culturii (curs litografiat) ; [..]. 1931—1932 : a) Sis- temul esteticii (litografiat, in curs de apariţie); b) Zn- troducere în stiinta culturii (litografiat, în curs de apariţie). N-am găsit, în Biblioteca Academiei, în biblioteca Facultăţii 453 de limba si literatură română din Bucureşti, in biblioteca familiei, nici un exemplar din aceste prime două ediţii lito- grafiate ale cursului, ci numai din ediția 1934 (probabil a treia si ultima). Cum însă ediţiile din 1931 si 1934 ale celuilalt curs de filozofia culturii predat de Vianu, Ideile fundamentale ale culturii moderne, sînt identice, bánuim că aşa stau lucrurile şi cu textul care ne interesează acum, că a rămas adică neschimbat din 1929—1930. Modificări esenţiale n-a adus nici tipărirea lucrării. în 1938 Vianu considera că ambele cursuri litografiate, „redactate după note stenografice, ar trebui larg refăcute înainte de a putea fi încredințate tiparului” (cf. Prefaţă la Raționalism şi istorism). Publicîndu-l in 1944 pe cel dintîi dintre ele, n-a făcut totuşi decît unele modificări stilistice şi a eli- minat cîteva paragrafe. Din convingerea că mai mult nu trebuia schimbat ? Mai degrabă din sentimentul de deta- sare faţă de o lucrare mai veche, care, dacă nu mai exprimă integral punctul de vedere atins mai tîrziu, nici nu-l con- trazice în esență, şi al cărei caracter de document — per- sonal şi nu numai — trebuie păstrat: „Am luat deci cu mine cursul de filozofia culturii, pe care l-am răsfoit în urmă la Bucureşti, şi doresc acum să-l pun la punct. Deşi lucrarea aceasta aparţine unui moment anterior al meu, ea a jucat atunci un oarecare rol şi se fac uneori referințe ia ea, încît mă gîndesc să o public la toamnă", comunică el într-o scrisoare din 30 iulie 1943 (T. Vianu, Corespon- dență, Editura Minerva, 1970, p. 130). Mai tîrziu însă va regreta ratarea prilejului de a face dintr-un curs vechi o carte nouă : „îmi va părea totdeauna rău că am publicat această carte după note stenografice de curs şi că nu am scris-o din nou, cu mai multe dezvol- tări şi cu folosirea bogatelor referințe care îmi stăteau la indeminá, asa cum fácusem în Estetica" (Idei trăite, în Opere, I, p. 129). Nu numai ideile, dar si informatia autorului corespunde unei faze timpurii din evoluţia lui. in unele privințe această informaţie era cu totul sumară, urmînd să fie lăr- gită mai tîrziu. Aşa, de pildă, analiza concepției materia- list-istorice asupra culturii se bazează numai pe Manifestul Partidului Comunist. Un singur text deci, la care se adaugă o sursă indirectă, cartea lui A. Labriola, Dai ma- terialismo storico, 1902, citată şi recomandată într-un pa- ragraf din curs nereluat în carte. Prezentarea concepţiei materialist-istorice despre cultură este de aceea incompletă şi conţine rezerve fără obiect. Cum însă discutarea acestui capitol, ca şi a raportului dintre ideile lui Vianu şi filozofia marxistă a culturii revine Posífefei, ne limitám aici la sem- nalarea de mai sus şi la sublinierea totodată a semnificației pozitive a preocupării profesorului pentru materialismul istoric, încă din primii ani ai activității sale (v. şi Curs de sociologie, in Addenda volumului de față). O primă analiză a Filozofiei culturii a. făcut-o, la apa- ritia cărţii, îon Biberi (în Democraţia, an. I, nr. 9, 3 de- cembrie 1944): .Dupá ce a examinat in studii pătrunzătoare aspecte limitate ale vieţii culturale, d. Tudor Vianu consacră o lucrare adincirii datelor fundamentale ale culturii. Fixarea pe marile teme, nevoia de a discuta în generalitatea lui fenomenul culturii, alcătuiesc astfel complementul firesc al numeroaselor cercetări speciale în care a îmbogăţit filo- zofia românească. Filozofia culturii este opera unui universitar, alcătuMa altminteri din texte de prelegeri. Disciplina de gîndire a autorului şi-a pus pecetea pe compoziţia cărţii, vădin- du-se în desfăşurarea sistematică a expunerii, în grija; de definiție a termenilor, în înaintarea metodică a argumentării fără fisuri şi soluţii de continuitate, în rigoarea unei gîn- diri clare, ca şi în calitatea informaţiei. Nu ne aflăm însă în faţa unei expuneri neutre, sinteză de date eterogene, juxtapunere de fişe, înregistrare erudită de teorii şi înşi- ruire de puncte de vedere. Cartea este mărturia unei atitudini foarte personale în fata problemelor culturii* aduce contribuţii proprii problemei, iar scrisul autorului, sugestiv şi viu, nu are nimic din gravitatea pedantă a specialistului. Originalitatea gîndirii d-lui Vianu, altitu- dinea poziției pe care o reprezintă, ca şi expunerea nuan- tatá, fac din Filozofia culturii una din cele mai frumoase cărți ale literaturii noastre filozofice. D. T. Vianu distinge în studiul fenomenului culturii o teorie formală, in care se dezbate problema definiției si esenței culturii, şi o teorie materială, comportînd o dis- 456 cutie a conditionárilor, mijloacelor si idealului cultural. in această încadrare, actul de cultură este cuprins în varie- tatea lui de manifestări ca şi în realitatea lui adîncă. Se poate cerceta astfel metodic nu numai structura faptului, dar şi mecanismul lui funcțional, rolul pe care îl are cul- tura în viața socială, relaţiile ei adinci cu structurile in- dividuale şi cu unităţile sociale în care apare. Datele fundamentale ale noţiunii de cultură, îngăduind o definiţie a fenomenului, presupun deopotrivă energie su- fletească, productivitate şi credinţa optimistă în marile teme ale vieţii, o valoare diriguitoare a acestei energii pro- ductive, o întrupare a valorii în bunuri culturale, ca si o serie de acte subiective, pentru prețuirea acestor bunuri, şi de acte obiective, pentru realizarea valorilor într-un ma- terial. Accentul acestei realitáti cade pe faptul valorii, al bunu- lui cultural care o întrupează, pe actul subiectiv al va- lorii bunului, ca si pe actul obiectiv de introducere a unui obiect ín sfera unei valori. Destinul, structura si crizele culturii vor fi deci în funcție de caracterele valorilor cul- turale, pe care le-am putea categorisi in sase grupe: eco- nomice, teoretice, etice, politice, estetice si religioase. Aceste valori sint specifice, ireductibile unele la altele; fiecare dintre ele răspunde unei nevoi sufleteşti esenţiale. O defi- nitie si o analiză logică exhaustivă a fiecăreia dintre aceste valori nu e cu putință ; valorile sînt iraționale, nu se pot defini unele prin altele, sînt autonome. Ireductibilitatea valorilor este o dobindire a vremii noastre. Antichitatea si evul mediu postulau putinta deri- vării valorilor secundare dintr-o valoare dominantă a tim- pului, conducind la un spirit intolerant față de aderenții valorilor socotite secundare. Diferentierea şi autonomia va- lorilor alcătuiesc pentru vremea noastră o condiție de pro- gres, toleranță şi libertate. Dar autonomia valorilor este legată şi de o stare de dezorientare, de lipsă de ax sta- tornic si de temă centrală de viață a omului modern. Tim- pul nostru nefiind călăuzit de o singură valoare dominantă şi fiind împărţit între valori variate, către care oamenii se îndreaptă după preferințele lor subiective, este prin aceasta Chiar lipsit de o fizionomie unitară. Autonomia valorilor şi excesul individualismului sînt responsabile de impasul de criză în care a intrat cultura epocii în care ne aflăm. Oamenii timpului nostru nu mai pot imbrátisa totalitatea valorilor, ci se limitează la una singură, în sfera căreia s-au specializat profesional. Este această criză, produsă de autonomizarea valorilor, fără scăpare, sau prin mijlocirea unei singure valori, adîncite în substanţa ei autentică, se poate ajunge la imbrátisarea întregului culturii, a totalitátii ? Omul consacrat speciali- tátii sale nu poate astfel, din unghiul special al valorii pe care o cultivă, să ajungă la sentimentul plenar al valorilor culturale, imbrátisate în întregul lor ? Este întrebarea pe care şi-o pune d. Tudor Vianu şi la care răspunde afirmativ. Răspunsul nu este pur dialectic, ci sprijinit de o armătură ştiinţifică. Concepţia teleologicá şi structurală a lui Dilthey, întregită de vederile unui Spranger, statornicesc corespondența obligatorie dintre struc- tura individuală specifică şi putinţa de cuprindere a unei valori, fără ca elementele unice ale structurii individuale să excludă posibilitatea intuirii altor valori decît acelea cu care se acordă structural. Deşi expresie a unei struc- turi sufleteşti bine definite, omul se poate depăşi prin comprehensiune şi simpatie intuitivă, pentru a cuprinde şi alte tárimuri. Deşi sufletul uman este călăuzit de o singură valoare dominantă, el nu este închis altor vibrații de gînd. [.] Astfel, valoarea dominantă care dă aspectul unei culturi — perspectiva teoretică în antichitate sau va- loarea religioasă în evul mediu — ca şi valoarea specială cu care o structură individuală corespunde (valoarea eco- nomică, teoretică, etică etc), poate alcătui punctul de plecare al imbrátisári totalitátii valorilor culturale. Con- flictul care se află la baza crizei culturii din timpul nos- tru nu este un efect al specializării (care este rezultatul unui proces fatal), ci al faptului că această specializare nu a fost trăită în toată adîncimea ei, cu toate implicaţiile şi consecințele la care poate conduce. Concepţia structurii în psihologie pregăteşte, prin urmare, o resudare a valori- lor într-o unitate, explicind, în acelaşi timp, şi unitatea 457 458 de stil a unei culturi si îngăduind interpretarea unor valori prin altele. Analiza d-lui Vianu ne vădeşte întrucît un om consacrat cu predilecție unei singure valori, economice, teo- retice, etice etc, poate să o întregească prin apropierea unor valori deosebite şi uneori considerate ca opuse. [...] Teoria materială a culturii, care urmează acestei expuneri, nu aduce, în primele două împărțiri mai principale, con- tributii de aceeaşi importanță pentru poziţia spirituală a omului modern. Conditionárile materiale ale culturii (me- diu, structură economică, rasă), sau spirituale (tradiţie, cantitatea grupului social), ca şi mijloacele culturii (tehnica, familia, şcoala, cultura populară), alcătuiesc analize corecte, menținute la generalitáti cu circulaţie întinsă. Prezentarea problemelor se reduce adesea la enuntári de date, fapt ex- plicabil prin caracterul de curs universitar al textului. Originalitatea poziţiei şi contribuţia personală a d-lui T. Vianu se vădesc însă în ultimul capitol al cărţii, cuprin- zînd paragrafele tratînd despre idealul cultural. într-o discuţie strinsá, d. Vianu înlătură deopotrivă ra- tionalismul si istorismul ca idealuri de cultură. Primul, pos- tulînd o analogie cu dezvoltarea culturii pămîntului, îşi propune ca ideal fiinţa raţională ; el conduce, prin core- lare, la o atitudine progresistă, liberală, pacifistă, egali- tară si optimistă. Istorismul, în schimb, cultivînd latura de adincime a ființei, de ordin emotiv, pune accentul pe particularitátile deosebitoare între naţiuni. Raționalismul re- prezintă o concepţie universalistă, istorismul apără idealul particular al fiecărei naţiuni. O a treia poziţie se des- prinde, ca o reacţie împotriva subordonárii individuale faţă de umanitate : idealul umanist al culturii. Acestor idealuri culturale, d. Vianu le opune o con- ceptie activistă a culturii. Omul nu trebuie să creeze în imobilitate şi absolut, ci în relativitatea valorilor umane ; valoarea unei culturi este măsurată de operele cărora le-a dat naştere ; idealul de cultură este creația prin muncă, rea- lizarea prin efort. «Cultura e un produs al libertăţii ome- neşti, orientate către nişte scopuri rezultate din sponta- neitatea firii umane, pe care natura nu le impune, ci nu- mai le limitează» (p. 284). [..] Cartea sfirgeste cu un îndemn optimist, cu o invitaţie la activitate. E o carte a vremii de astăzi, reprezentînd o concepţie eroică a omului în faţa vieţii”. ADDENDA Curs de sociologie (Puncte de vedere în sociologia contemporană) [Partea a Il-a: Sociologia culturii] Publicăm sub acest titlu partea a doua (p. 229—448) a unui Curs de sociologie, predat de Tudor Vianu în anul şcolar 1932—1933 si litografiat (editori: C. Borghi si M. Cernea). Subtitlul, Puncte de vedere ín sociologia contem- porană, circumscrie obiectul cursului, precizat de Vianu in mai multe rînduri: „ne-am propus o trecere în revistă a punctelor de vedere în sociologia contemporană, nu a re- zultatelor ; a perspectivelor largi din care consideră materia sociologică feluriti sociologi, in special sociologii germani, care sînt mai puţin cunoscuţi la noi" (p. 48); „nu ne pro- punem să examinăm ansamblul doctrinelor feluritilor so- ciologi, ci numai punctele de vedere", „poziţia lor faţă de obiectul si metoda acestei ştiinţe, felul în care ei înţeleg sarcinile proprii pe care această ştiinţă trebuie să şi le asume" (p. 58) etc. După lecţia introductivă (Curentele sociologiei modeme si contemporane), in care „complexitatea externă a ştiinţei sociologiei” este explicată prin diversitatea acceptiilor date termenului de societate, prin înţelegerea diferită a rapor- turilor dintre sociologie si ştiinţele sociale particulare, ca “şi prin varietatea metodelor folosite, Vianu consacră o prelegere sociologiei universaliste a lui Othmar Spann, o alta sociologiei „relaționiste" a lui Georg Simmel, pentru a sublinia apoi trăsăturile lor distinctive prin comparaţie ; expune apoi sociologia lui Leopold von Wiese (două pre- legeri), Ferdinand Tonnies, sociologia fenomenologicá (Theo- clor Litt si A. Vierkandt). Pe parcurs sint amintite si alte 459 460 concepții („cursul nostru este făcut după această metodă: cu ocaziunea feluritilor cercetători care sînt amintiți aci £...J discutăm şi una sau alta dintre variatele probleme ale sociologiei contemporane" — p. 96): a lui Durkheim („că- ruia aş fi vrut să-i consacru o lectiune, dacă n-am fi făcut anul trecut la seminarul de ştiinţa culturii o lungă inter- pretare a Regulilor metodei sociologice” — p. 50), Tarde („a cărui lucrare dumneavoastră ati citit-o cu mine intr-unui din seminariile anilor trecuţi de pe lîngă cursul de filo- zofia culturii" — p. 127) s.a. Această primă parte a cursului, ocupată cu expunerea unor doctrine sociologice generale, se încheie cu o prelegere intitulată Societate, comunitate, iubire, în care Vianu pro- pune o clasificare a formelor tipice de grupare omenească, completînd clasificarea lui Tonnies (societate-comunitate) cu o a treia grupare: iubirea, pe care Vierkandt o includea între ,comunitáti" si căreia Vianu îi acordă, sprijinindu-se pe Simmel (Fragmente und Aufsatze) şi Scheler (Wesen und Forrrien der Sympathie), un „caracter social" distinct. Pînă aici cursul are o factură didactică informativă prea accentuată, nedepăşind aproape nici un moment interesul documentar. Se cuvine să observăm totuşi că ținuta profe- sorului este şi de această dată remarcabilă ; cantitatea in- formaţiei, organizarea şi clarificarea ei dau cursului — chiar cînd materia nu aparţine nici uneia dintre specia- litátile autorului — un caracter exemplar. Din momentul însă în care trece la teoriile sociologice despre cultură, Vianu regăseşte un domeniu care e şi al lui. Factura expozitivă (indicată de subtitlul cursului: Puncte de vedere în sociologia contemporana) e menţinută,, dar atenuat, comentariul e mai amplu şi mai substanţial, aducînd, dacă nu o teorie proprie, expresia unei poziţii față de abordarea sociologică a culturii şi o completare a concepţiei cunoscute din studiile de filozofia culturii ale autorului. Este motivul pentru care am considerat utila publicarea acestui text aproape necunoscut astăzi. - Cursul se încheie cu o prelegere despre metoda sociolo- gică a lui D. Guşti şi despre problema specificului național. Vom încerca în Postfata la volumul al IX-lea să arătăm: legăturile lui Vianu cu „şcoala sociologică de la Bucureşti" şi să stabilim poziţia lui în dezbaterile pe tema specificului national, lámurind si rezervele exprimate aici față de ten- dinta unei ipostazieri şi interpretări metafizice a conceptului in discuţie. Cum textul litografiat expunerii orale (expresii „aşadar", ,atunci" ş.a., oasá), ne-am îngăduit o ducerii sau corectárii lor. are unele neglijente caracteristice ca „ei bine", „fără îndoială”, repetiţii inutile, topicá defectu- minimă intervenţie in sensul re- INDICE DE NUME' A Alberti, Leon Battista : 184, 186, 187 Alexandru Macedon (Alexandru cel Mare) : 147 Aristip din Cirene : 336 Aristotel : 81, 130, 159, 181, 182, 205, 353 Augustin (Augustinus Aurelianus) : 118, 153, 199 Averroes (Ibn-Rosd) : 21 Bacon, Francis : 20, 167, 415 Bagdasar, Nicolaie : 140 Balzac, Honore de : 206 Baxter, Andrew : 183 Beethoven, Ludwig van : 206, 424 Benda, julien : 215, 340 Bentham, Jeremy : 417, 418 Berdiaev, Nikolai Alexandrovici : 170, 374 Bergson, Henri : 54 Berthelot, Rene : 14, 48 Biberi, Ion : 455—459 Bismarck-Schonhausen, Otto von : 217 Blaga, Lucian : 137 Boas, Franz : 241 ' Alcátuit de Nadia Lovinescu. Boileau-Despreaux, Nicolas : 221 Borghi, C. : 459 Bossuet, Jacques Benigne : 153, 205 Boudeau, J. : 48 Bougle, Celestin : 129, 137, 275 Boulainvilliers, Henri : 237 Bourget, Paul : 193 Boutroux, fZtienne Emile Mărie : 189 Braun, Otto : 41, 50 Brátianu, Ion C. : 344 Brentano, Franz : 54, 55, 137—139, 447—449, 452 Breysig, Kurt : 372—374 Brunetiere, Ferdinand : 49 Biicher, Karl : 367, 371 Buckle, Henry Thomas: 223—228, 230, 231 Buisson, Ferdinand : 275 Burckhardt, Georg Eduard : 42, 50 Byron, George Gordon, lord : 323, 324 c Catul (Caius Valerius Catullus) : 186 Cauer, E. : 49 Cerna, Panait: 319—320 Cernea, M. : 459 Chamberlain, Houston Stewart : 239 Cicero, Marcus Tullius : 420 Clemenceau, Georges Benjamin : 217 Cohn, Jonas : 200 Comarnescu, Petru : 446—451 Comte, Auguste: 39, 110, 170, 197, 198, 305, 356, 359, 360, 362, 368, 370, 374, 425 Condorcet, Mărie Jean Antoine Caritat : 12, 17, 18, 20, 21, 23, 24, 44, 49, 273—275, 338, 356 Copernic (Nicolaus Copernicus) : 330 Corneille, Pierre : 221 Cournot, Antoine Augustin : 353 Curtius, Ernst Robert: 48 D Dacier, Anne Tanneguy Lefebvre : 221 Danton, Georges Jacques : 217 Darwin, Charles Robert : 34, 253 Daudet, Leon : 419 Delaisi, Francis : 283 Delavrancea, Barbu (Barbu Ştefănescu) : 401 Demostene : 186 Descartes, Rene: 20, 21, 23, 149, 173, 220, 231, 29i, 311, 329, 330 Diderot, Denis : 12 Dilthey, Wilhelm : 58, 175—177, 457 DSring, August : 129, 138 Draper, John William : 49 Du Bois-Reymond, Emil : 259 Du Bos sau Dubos, Jean-Baptiste . 221 Durkheim, Emile: 138, 375, 405, 427, 431, 460 Eckhart sau Eckehart, Johannes : 322 Ehrenburg, Ilya Grigorievici : 402 Ehrenfels, Christian von: 129, 137—139, 447, 450 Eisler, Rudolf : 9, 47 Eminescu, Mihai : 88, 345, 391 Engels, Friedrich : 227, 356, 378 Epictet : 193 Epicur : 196 Eschil : 314, 317, 320 Euhemeros : 196 Feldkeller, Paul: 380 Fenelon, Francois de Salignac de la Mothe : Ferguson, Adam : 358, 359 Feuerbach, Ludwig : 196 48 465 Fichte, Johann Gottlieb : 18, 19, 48, 160, 189, 190, 192, 235, 2770, 332, 333 Flaubert, Gustave : 179, 208 Fontenelle, Bernard Le Bovier de: 20, 49, 220, 221 Franklin, Benjamin : 184—186 Frazer, James George : 424 Frederic al II-lea, rege al Prusiei : 216 Freud, Sigmund : 405, 409—414 Frobel, Friedrich : 269 Gaiilei, Galileo : 401 Gautier, Theophile : 207 Geiger, Moritz : 349 Giese, Fritz : 39, 50 Gleichen Russwurm, Alexander von : 50 Gobineau, Joseph Arthur de : 236—240 Goethe, Johann Wolfgang von: 33, 40, 48, 297, 298, 317, 318, 321—323, 325—327 Groos, Karl : 138 Grotius, Hugo (Hugo de Groot) : 229 Gusti, Dimitrie : 5, 143, 343, 432—434, 460 Guyon du Chesnoy, Jeanne-Marie Bouvier de La Motte : 48 Hammacher, Emil : 37 Hartmann, Nicolai : 130, 131, 133, 138, 140, 447, 448, 451, Hegel, Georg Wilhelm Friedrich : 12, 13, 19, 28, 29, 32— 34, 42, 48, 50, 153, 232, 235, 299, 300, 306, 309, 356, 363, 366, 369, 370, 436 Heliade-Rádulescu, Ion : 344 Herder, Johann Gotifried : 18, 19, 21—28, 32, 38, 44, 45, 49, 300, 309 Heyde, Johannes Erich : 138, 140 Hiidebrand, Bruno : 365, 366, 371 Hobbes, Thomas : 196 Hoffding, Harald : 49 Holderlin, Johann Christian : 325 Homer : 147, 186, 196, 221 Honegger, Johann Jakob : 47 Humboldt, Wilhelm von: 19, 25,-27, 32, 49, 50 Husserl, Edmund : 54, 138, 386, 447 lancu, Victor : 444—446 Ibsen, Henrik : 325 j Jacobi, Friedrich Heinrich : 332 James, William : 54, 138, 189, 310 Joel, Karl : 37 K Kant, Immanuel: 15, 16, 18, 19, 21—26, 49, 55, 110, 132, 133, 164, 173, 189, 197, 202, 203, 235, 329—332, 354, 420, 433, 434 Keyserling, Hermann von : 380 Klages, Ludwig : 394 Kogalniceanu, Mihail : 345 Kraus, Oskar : 137, 139 Kreibig, Josef Klemens : 137 Krueger, Felix : 137 Kuhnemann, Eugen : 49 Labriola, Antonio : 454 Lalande, Andre : 129 Lalo, Charles : 205 Lamprecht, Karl : 371, 372 467 468 Lasserre, Pierre : 47 Lazarus, Mortiz : 7 Le Bon, Gustave : 410, 411 Leibniz, Gottfried Wilhelm : 231, 332 Le Senne, Rene : 139 Lessing, Theodor : 140 Levy-Bruhl, Lucien : 376, 380, 424 Lewis, Sinclair : 265 Lexis, Wilhelm : 8, 47 Liebert, Arthur : 37 Lipps, Theodor : 54, 139 List, Friedrich : 364—366, 371 Litt, Theodor : 349, 386, 387, 459 Lotze, Rudolph Hermann : 139 Luca, evanghelistul : 183 Lucretiu (Titus Lucretius Carus) : 196 M Machiavelli, Niccolb : 212—214 Maier, Heinrich : 139 Maimon, Salomon : 332 Maiorescu, Titu : 344, 345 Mann, Thomas : 48 Mannheim, Karl: 377, 378, 382—385, 386—388, 395, 399, 405 Marc Aureliu (Marcus Aurelius Antoninus) : 14, 193 Marcuse, L. : 39, 50 Maritain, Jacques : 170 Marx, Karl: 128, 227, 232, 356, 365, 366, 378, 379 Massis, Henri : 48, 170, 374 Mayr, Georg von: 432 Meinong, Alexius von: 54, 56, 137, 139, 447, 450 Messer, August Wilhelm : 140 Meyer, Richard M. : 50 Moliere (Jean-Baptiste Poquelin) : 311, 400 Montesquieu, Charles Louis de Secondat: 13, 221—223, 226, 228 Morgan, Lewis Henry : 366 Mornet, Daniel : 48 Muller-Freienfels, Richard : 129, 130, 140 Muller-Lyer, Franz : 334, 336—338 Miinsterberg, Hugo : 140 Napoleon I Bonaparte : Newton, Isaac : 401 Nietzsche, Friedrich : 30—45, 50, 128, 253, 296, 303—310, 402, 403, 445 Otto, Jarl : 237 Papin, Denis : 258, 259 Papu, Edgar : 451—452 414—416, 418, 419, 421—431 Pareto, Vilfredo: Parmenide : 41 147 Pascal, Blaise : 20, 49, 198 403, 404 Paulhan, Francis : Pericle : 363 Pestalozzi, Johann Heinrich : 269 Philolaos : 110 Platon : 65, 130, 393, 448 138, 167, 178, 206, 207, 186, 204, 214, 314, 317, 322, 323, Pliniu cel Bátrin (Caius Plinius Secundus) : Prevost D'Exiles, Antoine Francois : 13 Pufendorf, Samuel Quetelet, Adolphe : : 229 432 186 469» 470 Rehmke, Johannes : 138 Reinach, Salomon : 424 Ribot, Thcoduie Armând : 78, 140 Rickert, Heinrich : 20, 63, 122, 130, 140, 147, 151, 152, 360 Rignano, Eugenio : 191, 192 Ritschl, Albrecht: 198 Robespierre, Maximilien de : 424 Rosetti, C. A. : 344 Rosea, D. D. : 140 Rousseau, Jean Jacques: 8, 12— 19, 26, 44, 45, 48, 49, 229, 289, 317, 358, 359, 428, 444 Ruskin, John : 208 Saint-Simon, Claude Henri de Rouvroy de: 39, 305, 356, 375 Saint-Simon, Louis de Rouvroy de : 237 Savigny, Friedrich Karl von : 345 Scheler, Max: 88, 130, 131, 137, 138, 140, 381, 382, 390, 394—396, 399, 447, 449, 451, 460 Schelling, Friedrich Wilhelm : 235 Schiller, Johann Christoph Friedrich von: 51, 209, 325 Schmidt, Wilhelm : 409 Schmoller, Gustav von : 362 Schopenhauer, Arthur : 30, 147, 234—238, 335, 391 Schurtz, Heinrich : 47, 405—407 Sei gnobos, Charles : 399, 400 Seillere, Ernest: 48, 235, 236, 429, 430 Seneca, Lucius Annaeus : 211 Shaftesbury, Anthony Ashley Cooper: 317, 318, 323 Shakespeare, William : 48, 81, 206 Shelley, Percy Bysshe : 324, 325 Sighele, Scipio : 410 Simmel, Georg: 50, 129, 140, 248, 250, 252, 349, 385— 387, A11, 459, 460 Socrate : 65, 159, 161, 188, 317, 336 Sombart, Werner: 70, 148, 183, 184, 186, 187, 427 Sorel, Georges : 60 Soricii, I. U. : 327 Spann, Othmar: 349, 385, 386, 389, 406, 459 Spencer, Herbert : 375 Spengler, Oswald : 37, 262, 293, 296—298, 300, 301, 313, 339, 355—357, 373 Spinoza, Baruch : 41, 194, 231, 417 Spranger, Eduard : 50, 176—178, 210, 457 Stein, Ludwig : 47 Steinmetz, Sebald Rudolf : 431, 432 Steinthal, Heymann (Heinrich) : 7 Stern, Alf. : 140 Stern, Louis William : 140 Strauss, David Friedrich : 32—34, 36, 38, 50, 304 T Taine, Hippolyte : 225, 226, 228, 234 Tarde, Gabriel de : 406, 460 Terentiu (Publius Terentius Afer) : 84 Tertulian (Quintus Septimius Florens Tertullianus) : 197 Titus Livius : 186 Tolstoi, Lev Nikolaevici : 206, 252 Tonnies, Ferdinand: 349, 375, 386, 431, 459, 460 Troeltsch, Ernst : 10, 11, 28, 29, 37, 47, 50 Tucidide : 300, 301 Turgot, Anne Robert Jacques : 359 Valery, Paul: 135 Varro, Marcus Terentius : 186 Vasilescu, Emilian : 452—453 Vermeil, Edmond : 47, 48 Vico, Giambattista : 60 Vierkandt, Alfred: 140, 349, 352, 386, 427, 459, 460 471 Virgiliu (Publius Vergilius Maro) : 147 Voltaire (Francois Mărie Arouet) : 12, 65, 311 Vrinceanu, Dragos : 443—444 W Wagner, Richard : 30, 36, 113, 239, 307 Walther, Andreas : 39, 50 Walzel, Oskar : 323 Warens, Louise Eleonore de La Tour du Pil, de: 14 Weber, Alfred : 352—354, 357, 386 Weber, Max : 187, 232, 233, 427 Weule, Karl: 9 Wiese, Leopold von : 349, 385, 387, 459 Wilde, Oscar Fingall O'Flahertie Wills : 208 Wilhelm al Il4ea, impárat al Germaniei: 239 Windelband, Wilhelm : 40, 50, 141, 152 Wundt, Wilhelm : 7, 137, 174, 374 Wyneken, Gustav : 270 Xenofon : 195, 196 Xenopol, Alexandru : 145, 152 CUPRINS RATIONALISM SI ISTORISM Prefatá I. DEFINIȚIA ANALOGICÁ A CULTURII ŞI DIFICULTÁTLE EI (Importanţa modernă a filozofiei culturii. — Definiția analogică a culturii si dificultăţile ei. — Conceptie ratio- nalistă si istoristá a culturii. — Interpretarea acestui con- trast, de către Troeltsch, ca una din formele opoziţiei spi- rituale franco-germane.) II. DE LA ROUSSEAU LA HEGEL (Definiţia analogică a culturii în veacul al XVIII-lea. — Rousseau concepe „starea naturală" ca o ipoteză norma- tivă. — „Omul natural" si „sălbaticul” în descrierea lui Rousseau. Trásátura lor negativă comună : pasivitatea. —- Trăsătura pozitivă a stării naturale : instinctul altruist. — Rousseau stabileşte un ideal pe care omenirea urmează să-l ajungă nu printr-o evoluţie regresivă, ci printr-una progre- sivă. — Deosebirea kantiană între ,culturá" şi ,civilizatie". — Ipoteză asupra substratului rationalist al teoriei lui Rous- seau. — Condorcet înfăţişează cultura ca o necontenită perfecţionare a raţiunii. — Fichte şi Rousseau. — Con- dorcet postulează paralelismul între evoluţia individului si a spetei. — Originea acestei idei în filozofia carteziană. — Polemica dintre Kant si Herder asupra problemei dacă individul sau speța este agentul culturii. — Antiprogre- sivismul, umanismul, antirationalismul şi naționalismul lui 474 Herder. — Sováiri in gindirea lui Herder. — Prezența unor elemente rationaliste, progresiviste si liberale. — Umanismul şi antietatismul lui W. v. Humboldt. — Considerarea cul- turilor din punctul de vedere al metodei istorice. — Hegel realizează acordul între concepția rationalistá si istorisea a culturii.) Hl. NIETZSCHE SI ISTORISMUL (Caracterizare generală a lui Fr. Nietzsche. — Opoziția antietatistă a lui Nietzsche. — Nietzsche combate hege- lianismul în David Strauss. — Foloasele studiilor istorice şi primejdia lor. — Remediul anistoric si supraistoric. — Cul- tura ca unitate de stil. — Nietzsche n-a invins istorismul.) IV. CRITICA LUI NIETZSCHE ŞI ELEMENTELE UNEI NOI SINTEZE (Răsunetul ideilor lui Nietzsche. — Critica ideii de unitate culturală. — Critica atitudinii supraistorice — Critica ori- ginalitátii prin cunoaşterea de sine introspectivă.) CĂTRE O CONCEPȚIE ACTIVISTA A CULTURII NOTE INTRODUCERE ÎN TEORIA VALORILOR Prefatá I. NOTIUNI AXIOLOGICE. l. Acte si obiecte 2. Aprehensiune si creatiune. ; : : 3. Specii de acte şi specii de obiecte. Caracterul indes- criptibil al actelor 4. Alternarea actelor de conştiinţă a) Miturile. : b) Afectele posesiuni si ale aprobării c) Judecátile de valoare si despre valori. Reversi- bilitatea alternantelor. 5. Valori si bunuri 6. Posibilitatea valorilor pure 12 3l 37 47 51 53 55 56 58 59 61 62 64 65 7. Bunuri, lucruri, persoane 8. Subalternarea actelor valorificatoare şi ordinea lor II. CARACTERELE VALORILOR Actul de dorință şi valoarea . Excentricitatea valorilor . Valori si concepte (Solidaritate si izolare) . Generalitatea valorilor. : . Generalitatea conceptelor si generalitatea valorilor Valoarea şi valabilitatea. Volumul valorilor . Polaritatea valorilor. v 0 s O € Bo 9 = . Gradualitatea valorilor. => © . Semnificația valorilor II. SISTEMUL VALORILOR A. Criteriile grupării 1. Suportul valorilor. 2. inlántuirea valorilor. 3. Ecoul valorilor B. Structura valorilor : à i : l. Irationalitatea si raționalitatea valorilor (Nucleu si coordonate). . Valoarea economică (Problema muncii) . Valoarea vitală Valoarea juridică . Valoarea politică Valoarea teoretică . Valoarea estetică . Valoarea morală o 0 2090 0 5 Ut . Valoarea religioasá C. Ierarhia valorilor D. Sistem închis sau sistem deschis ? E. încrucişarea sferelor personale. ANEXE Originea şi valabilitatea valorilor BIBLIOGRAFIE 67 69 72 74 76 77 79 81 83 85 86 88 90 90 91 94 95 95 97 100 102 105 108 IU 114 117 119 122 124 128 137 475 476 FILOZOFIA CULTURII Prefatá ; ; : Prefatá la ediția a Il-a. A. a. TEORIA FORMALA A CULTURII I. OBIECTUL FILOZOFIEI CULTURII (Filozofia culturii ca ramură nouă a sistemului filozo- fiei. — Ştiinţele naturii şi ştiinţele spiritului caracterizate prin obiectele lor: fenomene naturale şi fenomene spiri- tuale. — Forme de interferență între ştiinţele naturii şi ale spiritului. — Ideea de valoare ca trăsătură fundamen- tală în ştiinţele spiritului. — Valoare, bun, valorizare, creație ^act cultural subiectiv şi obiectiv”). — Filozofia cul- turii şi ştiinţele culturale particulare.). II. DOMENIUL FILOZOFIEI CULTURII. DEFINIȚIA CULTURII (Cele două aspecte ale filozofiei istoriei : teoria formală şi materială a istoriei. — Filozofia culturii va evita subiec- tivismul vechii filozofii materiale a istoriei. — Socio- logia şi filozofia culturii. — Teoria formală şi teoria ma- terială a culturii. — Notele constitutive ale noțiunii de cultură : voinţa culturală, valoarea şi bunul cultural, actul cultural obiectiv şi subiectiv. — Conditionárile reciproce ale actelor culturale obiective şi subiective. — Sfera no- tiunii de cultură : cultura parțială şi cultura totală; Ceva despre „cultura generală". Cultura individuală si cul- tura socială. — Cultură şi civilizaţie.) III. IRATIONALITATEA VALORILOR. CARACTERELE LOR DIFERENȚIALE (încercarea de a defini valorile prin transformarea uneia din ele în genus proximus al tuturor celorlalte. Exemple. Critica acestei încercări. — lraționalitatea logică a valo- rilor si greutatea derivárii genetice a unei valori din altă valoare. — Im. Kant si ireductibilitatea valorilor. — Dife- rentele specifice ale valorii economice, teoretice, morale, 143 143 145 152 politice, estetice, religioase. — Bunurile respective si sen- timentele care însoțesc creaţia şi cuprinderea lor.) IV. FOLOSUL ŞI PRIMEJDIA DIFERENTIERII VALORILOR. CRIZA CULTURII MODERNE (Necunoaşterea caracterului irațional al valorilor in alte epoci istorice si intoleranta în cultură. — Banausos, eretic şi filistin. — Diferenţierea modernă a valorilor si progre- sul cultural. — Diferentierea valorilor şi spiritul de tole- rantá. — Diferenţierea valorilor si criza culturii moderne. — A. Comte şi epocile organice şi critice ale societáti- lor. — Preconizarea unui nou ev mediu. — Imposibilitatea teoretică şi practică a acestui program. — Temele culturii moderne în cadrul diferentierii valorilor.) V. STRUCTURA SUFLETEASCĂ (Vechea psihologie atomistă şi asociationistá. — Difi- cultátile ei. — W. Dilthey si noua psihologie structurală. — Psihologia ca ştiinţă naturală şi ca ştiinţă istorică. Isto- ricizarea psihologiei prin contribuţia lui W. Dilthey. — E. Spranger şi ideea structurii psihologiei ierarhice. — Posibilitatea comunicării dintre valori, sub egida uneia din ele, confirmată prin experienţa istorică şi individuală.) . A. b. CONFLICTUL SI UNITATEA VALORILOR VI. CONFLICTELE VALORII ECONOMICE ŞI APLANAREA LOR (Conflictele economicului în Politica lui Aristotel. — Con- flictele economicului în unele texte religioase creştine. — Resolidarizarea valorilor în jurul economicului, demonstrată de W. Sombart.) VII. ŞTIINŢĂ ŞI MORALĂ (Inexistenta conflictului dintre ştiinţă şi morală în an- tichitate. — Apariția acestui conflict în vremea modernă. — Preponderenta teoreticului sau a moralului. Fichte şi pragmatistii americani. Observațiile lui Boutroux. — Conci- lierea teoreticului cu moralul nu trebuie urmărită prin subordonarea logică a unuia față de celălalt, ci prin adîn- cire experimentală. — Elementele conflictului modem din- 159 .166 172 180 4T] 478 tre ştiinţă şi morală : mecanismul stiintei si finalismul vieții morale. Critica ştiinţifică a ideii de progres. — Reintrodu- cerea ideii de finalitate în ştiinţele biologice. Vederile lui Rignano. Caracterul lor partial insuficient si partial just. Cultivarea întregului om prin cultivarea teoretică a ra- țiunii. — Seninátatea stoică rezultată din concepţia me- canistă şi deterministá a lumii. — Concepţia finalistă a lumii si etica eroică. — Obiectivitatea ştiinţifică a spiri- tului si justitia caracterului. — Spiritul ştiinţific şi curajul adevărului. — Alte consecințe morale ale metodei ştiin- tifice si ale scepticismului metodic.) VIII. ŞTIINŢA SI RELIGIE (Examinarea conflictului dintre ştiinţă şi religie. — Re- ligia sub punctul de vedere al ştiinţei. — încercări de a stabili originalitatea atitudinii religioase. — Știința sub punctul de vedere al religiei. — Cucerirea unei atitudini re- ligioase din perspectiva stiintei. — Consecvenfa si veraci- tatea ca însuşiri ale atitudinii ştiinţifice. — Consecințele religioase ale acestora.) IX. ARTA SI*MORALA (Unitatea eticului si esteticului în antichitate. — Con- flictul dintre artă şi morală în aceeaşi epocă. — Intensi- ficarea acestui conflict în creştinism. — Conflictul dintre artă şi morală d;n punctul de vedere al moralei. Tolstoi. — Conflictul dintre artă şi morală din punctul de vedere al artei si frumuseții. Nietzsche. — încercarea de a aduce frumosul sub punctul de vedere al binelui. Ruskin. — încercarea de a aduce binele sub punctul de vedere al frumosului. Cucerirea unei atitudini morale din perspectiva artei. Schiller.) X. POLITICA $1 MORALA (Caracterele diferenţiale ale valorii morale si ale valorii politice. — Sinteza lor teoretică in Revoluţia franceză. — Elementele conflictului dintre politică si morală. Auto- nomizarea politicului. Machiavelli. — Valoarea politică este mijloc, nu scop. — Aducerea politicului sub punctul de vedere al moralei. Platon. — Aducerea moralei sub punctul de vedere al politicului. — Cucerirea unei atitudini morale 188 194 204 din perspectiva politicului. Experiența puterii. — Rezul- tatul general al comparatiei dintre valori.) B. a. TEORIA MATERIALA A CULTURII 1. a. Condiţiile materiale ale culturii XI. TEORIA MEDIULUI (Problemele principale ale teoriei materiale a culturii. — Conditionarea cosmică a culturii. Originile acestei idei. Polemica dintre antici şi moderni. Mediul cosmic ca climă la Fontenelle şi Dubos. îmbogățirea noţiunii de mediu cos- mic la Montesquieu si Buckle. — Limitele teoriei mediului, ca produs al înrîuririi ştiinţelor naturii asupra ştiinţelor spiritului. Mediul cosmic trebuie valorificat de om. Inde- pendenta de peisaj prin folosirea unor energii generale ale naturii.) XII. CONDITIONAREA ECONOMICA A CULTURII (Condiţionarea economică a culturii in Manifestul co- munist al lui Marx şi Engels. — Tendinţa de a aduce istoria sub punctul de vedere al ştiinţelor naturii. Mate- rialismul istoric si concepțiile tradiţionale ale istoriei, ca produsul liberului arbitru individual si ca realizare trep- tată a dreptului imanent. — Deosebiri între teoria mediului şi materialismul istoric. Unitatea de plan a culturilor ome- nesti in teoria lui Marx. — Dificultăţile materialismului istoric. Partialitatea lui. Metafizicismul. Negarea influenței spiritului. Contraargumente. Autonomia conştiinţei axiologice a omului.) XIII. TEORIA RASELOR (Teoria raselor ca derivație a istoriei mediului. — Con- trastul dintre latinism si germanism şi teoria raselor. Ca- racterul lor subiectiv. Rasele nu sînt stabile. Rasele identice pot purta culturi felurite. Rase deosebite se pot împărtăşi de la aceeaşi cultură. Rase felurite în culturi unitare. Ine- galitatea raselor şi durata dezvoltării unor popoare. — Va- loarea generală a teoriei raselor.) 1. b. Condiţiile spirituale ale culturii XIV. TRADIŢIA (Traditie şi inovație. — Mijloacele tradiţiei. Instituţiile. Educaţia si reactionarismul latent al şcolii. Imitatia. Asimi- 210 219 227 234 479 480 larea expresiei proprii cu expresia străină in faptul co- municárii Nevoia de precizie si sigurantá in opera culturi!. Traditionalismul cercurilor conducătoare.) XV. CANTITATEA GRUPULUI SOCIAL (Tradiţia şi cantitatea grupului social. — G. Simmel şi conceptul cantitativ în sociologie. — Exemple de depen- dentá între cantitatea relativa a grupului social şi vigoarea tradiţiilor. — Influența cantității grupului social in dome- niul economic ; în domeniul politic ; în domeniul social ; în domeniul teoretic; în domeniul estetic; în domenul reli- gios.). B. € MIJLOACELE CULTURII XVI. TEHNICA $1 FAPTUL TEHNIC (R.aportul între condiţiile si mijloacele culturii. Mijloa- cele ca expresie a condițiilor culturii. Condiţii ca foste mijloace. — Mijloacele şi scopurile culturii. Mijloacele crea- tiei si ale receptării culturii. Relaţiile dintre ele. — Teh- nica înțeleasă ca sumă a mijloacelor culturale de creaţie. Faptul tehnic ca coordonare a unei aspirații umane cu o lege a naturii. — Invenţie şi descoperire. — Unelte şi maşini.) XVII. PROBLEMA MASINISMULUI (Masinismul şi ideea unui perpetuum mobile. — Neajun- surile masinismului modern. Mizeria proletară. — Mentali- tatea cantitativă şi standardizarea. Munca nu se mai aco- peră cu întregul cuprins al vietii.) XVIII. FAMILIA CA MIJLOC AL CULTURII (Familia animală şi familia umană. — Familia umana în slujba culturii. Implicatia de valori în atitudinile şi atmosfera vieții de familie. — Valorile culturii solicitate în familie. Limbajul. Sentimentele morale. Ideea de autori- tate. — Criza modernă a familiei si remediile încercate. — Educarea în institute. — Metodele neînlocuibile. — Fa- milia şi şcoala.) XIX. ŞCOALA CA MIJLOC AL CULTURII (Şcoala ca mijloc al culturii obiective şi subiective. — Şcoala ca mijloc şi condiţie a culturii. Exemplu. Şcoala 243 248 255 261 266 democrațţiilor culturii prin şcoală. Avantajele si neajunsu- rile persepectivei pe care şcoala o deschide asupra cul- turii. — Valorile culturii subiective dezvoltate în atmos- fera şcolii. Emulatie şi concurență. Atmosfera platonica a şcolii. — Şcoala ca mijloc a culturii obiective şi subiec- tive pe diferitele trepte ale învățămîntului.) XX. CULTURA POPULARĂ (împrejurările moderne de viață care fac necesară cul- tura populará. — Cultura populará traditionalá si incercá- rile de a o restabili. — Mijloace moderne ale difuzării cul- turii. — Cele două culturi populare. — Neajunsurile sis- temelor actuale. — Descentralizarea culturii populare.) . B. C. IDEALUL CULTURAL XXI. CONCEPȚIA RATIONALISTÁ, ISTORICĂ ŞI UMANISTA A CULTURII (Idealul cultural si structura ierarhică a totalitátii valori- lor într-o epocă. — Concepţia idealului cultural si ana- logia cu cultura pămîntului. Raționalismul cultural si apli- catiile lui : Credinţa in progres. Egalitarismul. Liberalismul. Pacifismul. Optimismul. — Dificultățile concepţiei ratio- naliste a culturii. Inexistenta unei naturi umane pure, an- terioare operei culturii. Pluralitatea finalitátilor culturale. — Concepţia istorică a culturii şi aplicaţiile ei: nationa- lismul si implicaţiile lui. — Concepţia umanistă a cul- turii.) XXH. DIFICULTĂŢILE CONCEPȚIEI ISTORICE (Exemplificarea concepţiei istorice a culturii prin compa- ratia dintre cultura analitică şi modernă. O. Spengler. — Dificultățile istorice ale culturii. împrumuturile pe care istorismul le-a făcut raționalismului. Imposibilitatea cu- noasterii trecutului. Omogenitatea epocilor trecute este un efect de perspectivă. Omogenitatea culturilor se pierde. Cau- zele caracterului anarhic al culturilor moderne. întretă- ierea planurilor istorice în culturile moderne.) XXIII. MOTIVELE CONCEPȚIEI ACTIVISTE A CULTURII (Examinarea concepției istorice a culturii din punct de vedere al oportunității ei. Criticile lui Fr. Nietzsche. Ideea 271 279 287 294 481 482 de stil cultural si constatarea lipsei lui in epoca moderna. Apropieri de critica lui Aug. Comte. Excesul studiilor isto- rice. Constiinta epigonului modern. Constiinta relativităţii culturii. Religia succesului. — Programul pozitiv al lui Nietzsche. Uitarea anistoricá. Curajul supraistoric. Entuzi- asmul religios şi artistic. Cunoaşterea de sine însuşi. — De- păşirea lui Nietzsche. Caracterul istorist al concepției lui. Ideea de stil artistic nu se poate extinde şi la creaţiile ştiinţei moderne. Creaţia culturală este determinată de con- ştiinţa relativităţii lumii, nu de conştiinţa absolutului na- tional. -— Spre o concepție activistă a culturii.) XXIV. CONCEPȚIA ACTIVISTĂ A CULTURII (Concepţia rationalistá, istorică şi activistă în relaţia lor cu teoria analogică a culturii. — Avantajele concepţiei activiste. Evită unilateralitatea raționalismului. Evitá fata- lismul istorismului. Tine seama de libertatea creatoare a omului. — Concepţia activistă şi legenda lui Prometeu ca erou al culturii moderne. — Mitul lui Prometeu în anti- chitate. — Prelucrarea lui modernă în poemul lui Goethe.) XXV. MITUL PROMETEIC IN POEZIA MODERNA (Elementele prometeismului. — Motivele interpretării an- tice şi moderne a mitului prometeic. — Alte deosebiri între etica antică si modernă. — Opere prometeice în lite- ratura modernă. Manjred şi Cain de Byron. Prometeu dez- lănțuit de Shelley. — Motivul concilierii între sensibilitate şi rațiune la Schiller, Holderlin si Ibsen. — Elemente prometeice si Faust de Goethe.) XXVI. MITUL PROMETEIC ÎN FILOZOFIA MODERNA (Prometeismul in filozofia lui Kant ; în ordinea cunoas- terii, în ordinea morală. — Dificultăţile kantismului. — Prometeismul în filozofia lui Fichte: metafizica; teoria culturii.). XXVII. ACTIVISMUL CULTURAL ŞI PROBLEMA DURERII (Cele cinci atitudini în fața răului şi a durerii în lume: Pasivitatea primitivă. Reactiunea magică. Resemna- 303 312 320 329 rea. Afirmarea valorii durerii. Activismul. — Raționalismul şi istorismul în cultura românească. — Superioritatea acti- vismului.) XXVIII. INTELESUL INTEGRAL AL ACTIVISMULUI. PROBLEMA ROMÂNEASCĂ (Este activismul o simplă concepție practicistă? — Finalitatea teoretică, etică şi estetică a activismului. — Problema culturii româneşti. — înlocuirea adaptárilor ira- tionale prin adaptări rationale şi însemnătatea problemelor de filozofia culturii în mediul nostru. — Raționalismul si istorismul în cultura românească. — Perspectivele activis- mului în cultura noastră.) = ADDENDA CURS DE SOCIOLOGIE [Partea a H-a : SOCIOLOGIA CULTURII] Sociologia culturii Tipuri şi trepte de cultura Tipuri şi trepte istorice şi sociologice Sociologia cunostintei : . . ; Determinarea socialá a curentelor sociologice si a culturii Conditionárile sociale ale ideii omului si ale sentimentelor Rolul sexualitátii in formarea constiintei colective. Schurtz, Freud : s V. Pareto si sociologia inductivá Sociologia lui Pareto (continuare) Monografia socială si problema specificului national Note Indice de autori 334 339 349 357 367 375 383 395 405 414 421 430 439 463 Lector : MARGARETA FERARTJ Tehnoredactor : AURELIA ANTON Bun de tipar 10.111.1979. Tiraj 3 750 ex. Bro- şate 3 050 ex. Legate 1/1 700 ex. Coli ecl. 27,15. Coli tipar 30,25. Tiparul executat sub comanda nr. 1/2523 la întreprinderea poligrafică „13 Decembrie 1918" str. Grigore Alexandrescu nr. 89—97 oc Masi Bucuresti, Republica Socialistá Románia