2. Sabia de sticla — Victoria Aveyard

Similare: (înapoi la toate)

Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul EPUB)

Cumpără: caută cartea la librării

UNU 


Tresar. Cârpa pe care mi-o dă este curată, dar încă miroase a sânge. N-ar trebui să-mi pese. 
Deja am hainele murdare de sânge. Cel roșu este al meu, firește. Cel argintiu aparține altora. 
Lui Evangeline, lui Ptolemus, acvaticului, tuturor acelora care au încercat să mă ucidă în 
arenă. Presupun că o parte din el este și al lui Cal. Tăiat și învinețit de așa-zișii noștri călăi, a 
sângerat puternic prăbușit acolo, pe nisip. Acum stă vizavi de mine și se holbează la propriile 
picioare, așteptând ca rănile să înceapă procesul lent de vindecare pe cale naturală. Eu arunc o 
privire spre una dintre numeroasele tăieturi pe care le am pe braț, cel mai probabil de la 
Evangeline. E proaspătă și suficient de profundă ca să-mi lase o cicatrice. O parte din mine se 
bucură. Rana asta zimțată din carnea mea nu se va vindeca prin magie la atingerea mâinilor 
reci ale vreunui tămăduitor. Cal și cu mine nu ne mai aflăm în lumea argintiilor, unde mereu 
se găsește câte cineva care să ne șteargă cicatricele dobândite pe merit. Am scăpat. Sau, cel 
puțin, eu am scăpat de-acolo. Lanţurile lui Cal îi vor aminti mereu de captivitate. 


Farley îmi atinge mâna ca să mă facă atentă. O atingere surprinzător de blândă. 
— Ascunde-ţi chipul, fetițo, cu fulgerele! Asta caută ei. 


Măcar acum fac ce mi se spune. Ceilalţi mă imită, trăgându-și pânzele roșii peste gură și nas. 
Chipul lui Cal rămâne neacoperit, dar nu pentru multă vreme. Nici nu se împotrivește atunci 
când Farley îi pune masca la loc, făcându-l să arate la fel ca noi. 


Măcar de-ar fi fost ca noi. 


Un bâzâit electric îmi încinge sângele, amintindu-mi de scrâșnetele trenului subteran. Ne duce 


UNU 

Tresar. Cârpa pe care mi-o dă este curată, dar încă 
miroase a sânge. N-ar trebui să-mi pese. 

Deja am hainele murdare de sânge. Cel roșu este al meu, 
firește. Cel argintiu aparţine altora. 

Lui Evangeline, lui Ptolemus, acvaticului, tuturor acelora 
care au încercat să mă ucidă în arenă. Presupun că o parte 
din el este și al lui Cal. Tăiat și învinețit de așa-zișii noștri 
călăi, a sângerat puternic prăbușit acolo, pe nisip. Acum stă 
vizavi de mine și se holbează la propriile picioare, așteptând 
ca rănile să înceapă procesul lent de vindecare pe cale 
naturală. Eu arunc o privire spre una dintre numeroasele 
tăieturi pe care le am pe braţ, cel mai probabil de la 
Evangeline. E proaspătă și suficient de profundă ca să-mi 
lase o cicatrice. O parte din mine se bucură. Rana asta 
zimţată din carnea mea nu se va vindeca prin magie la 
atingerea mâinilor reci ale vreunui tămăduitor. Cal și cu 
mine nu ne mai aflăm în lumea argintiilor, unde mereu se 
găsește câte cineva care să ne șteargă cicatricele dobândite 
pe merit. Am scăpat. Sau, cel puţin, eu am scăpat de-acolo. 
Lanţurile lui Cal îi vor aminti mereu de captivitate. 

Farley îmi atinge mâna ca să mă facă atentă. O atingere 
surprinzător de blândă. 

- Ascunde-ţi chipul, fetiţo, cu fulgerele! Asta caută ei. 

Măcar acum fac ce mi se spune. Ceilalţi mă imită, 
trăgându-și pânzele roșii peste gură și nas. 

Chipul lui Cal rămâne neacoperit, dar nu pentru multă 
vreme. Nici nu se împotrivește atunci când Farley îi pune 
masca la loc, făcându-l să arate la fel ca noi. 

Măcar de-ar fi fost ca noi. 

Un bâzâit electric îmi încinge sângele, amintindu-mi de 
scrâșnetele trenului subteran. Ne duce 

inexorabil înainte, spre orașul care odinioară a fost un 
paradis. Trenul aleargă, zbierând amarnic pe șinele vechi, 
aidoma unui alergător argintiu într-o cursă pe teren deschis. 


Ascult scârțâitul de metal pe metal, îl simt adânc, până în 
oase, unde se instalează o durere rece. 

Furia care mă cuprinsese, forța pe care o simţisem în 
arenă mi se par acum doar niște amintiri îndepărtate, care 
lasă în urmă numai suferinţă și teamă. Nici nu vreau să-mi 
imaginez la ce s-o fi gândind Cal. El a pierdut totul, a pierdut 
tot ce-i fusese mai drag pe lume. Un tată, un frate, un regat. 
Habar n-am cum de încă mai poate să-și păstreze calmul. 

Nu trebuie să-mi explice nimeni motivul grabei noastre. 
Farley și oamenii ei, încordaţi ca niște arcuri, sunt toată 
explicaţia de care am nevoie. Încă mai fugim. 

Maven a trecut pe aici înainte și Maven va veni din nou. 
De data aceasta, însoţit de întreaga furie a soldaţilor lui, a 
mamei sale și a noii sale coroane. leri era prinţ, astăzi e rege. 
Am crezut că îmi este prieten, logodnic. Acum știu însă că 
m-am înșelat. 

Pe vremuri am avut încredere în el. Acum am învăţat să-l 
urăsc, să mă tem de el. A participat la asasinarea propriului 
tată ca să pună mâna pe coroană și i-a înscenat fratelui său 
crima aia odioasă. Știe că radiaţiile din jurul Orașului 
Ruinelor sunt o minciună - o șarlatanie - și mai știe și încotro 
se îndreaptă trenul. Adăpostul construit de Farley nu mai 
este sigur. Nu mai este sigur pentru noi. Nu mai este sigur 
pentru voi. 

Este posibil să ne îndreptăm spre o capcană. 

Sesizându-mi neliniștea, cineva mă strânge de umeri. 
Shade. Tot nu-mi vine să cred că fratele meu este aici, că 
este în viață și, lucrul cel mai ciudat, că este asemenea mie. 
Roșu și argintiu - 

și cu putere dublă. 

- N-o să permit să te răpească din nou, murmură el atât 
de încet, că de-abia îl aud. 

Presupun că este interzis să fii loial oricui, în afară de 
Garda Stacojie. Nici măcar loialitatea față de propria familie 
nu este permisă. 

- Îţi promit. 


Mă alină prezenţa lui, mă poartă înapoi în timp. Dincolo 
de momentul când a fost recrutat, mă 

duce într-o primăvară ploioasă, când amândoi ne puteam 
preface că mai suntem copii. Atunci nu exista nimic altceva 
decât noroiul, satul și obiceiul nostru prostesc de a ignora 
viitorul. 

Acum nu mă gândesc decăt la viitor și mă întreb pe ce 
potecă întunecată ne-au împins acţiunile mele. 

- Ce facem acum? 

Întrebarea mea i se adresează lui Farley, însă privirea 
mea se oprește asupra lui Kilorn. Stă 

lângă umărul ei, protector bine intenţionat, cu maxilarele 
încleștate și cu bandaje pline de sânge. Și când te gândești 
că până de curând fusese un biet ucenic de pescar. Aidoma 
lui Shade, și el pare stingher aici, fantomă a unor vremuri 
trecute. 

- Mereu există un loc unde să fugi, răspunde Farley, mai 
atentă la Cal decât la orice altceva. 

Se așteaptă ca el să se lupte, să opună rezistenţă, dar nu 
face nici una, nici alta. 

- Ţine-o în braţe în continuare, îi spune Farley lui Shade 
după o tăcere îndelungată. 

Fratele meu dă din cap, iar mâna lui grea mă cuprinde și 
mai strâns de umeri. 

- Nu trebuie s-o pierdem. 

Nu sunt nici conducător de armată și nici strateg, dar 
logica ei este evidentă. Eu sunt fetița cu fulgerele - sunt 
electricitate vie, un fulger în formă de om. Oamenii îmi 
cunosc numele, știu cum arăt, știu ce sunt în stare să fac. 
Sunt valoroasă, sunt puternică, iar Maven va încerca prin 
orice mijloace să mă împiedice să ripostez. Nu știu cum m-ar 
putea apăra fratele meu de regele ăsta degenerat, chiar 
dacă seamănă cu mine, chiar dacă este cea mai rapidă fiinţă 
pe care am vazut-o eu vreodată. Dar trebuie să cred că așa 
va fi, cu toate că pare un miracol. La urma urmei, am văzut 


atâtea lucruri imposibile. Dacă am scăpa din nou cu viaţă, ar 
fi cel mai mic dintre ele. 

Zgomotul făcut de armarea puștilor răsună prin tot 
trenul: Garda se pregătește. Kilorn se mută mai aproape de 
mine și rămâne să mă păzească, clătinându-se ușor pe 
picioare și cu mâna încleștată pe patul armei agăţate în 
bandulieră. Se uită cu blândeţe în jos, spre mine. 

Încearcă să-mi zâmbească încurajator, să mă facă să râd, 
dar ochii lui verzi și strălucitori sunt serioși și speriaţi. 

Spre deosebire de el, Cal stă tăcut pe jos, aproape 
netulburat. Pare senin, deși el are cele mai multe motive de 
teamă: pus în lanţuri, înconjurat de dușmani, vânat de 
propriul frate. Dar nu mă mir. Soldat din născare, înţelege 
războiul mai bine decât noi toţi. Și evident că acum suntem 
în război. 

- Sper că n-aveţi de gând să vă luptaţi, spune el. 

Este prima oară după multe minute când deschide gura. 
Ochii lui sunt aţintiţi asupra mea, dar cuvintele lui o 
ironizează pe Farley. 

- Sper că intenţionaţi să fugiţi. 

- Ține-ţi părerile pentru tine, argintiule! îl repede ea, 
îndreptându-și umerii. Ştiu ce avem de făcut. 

Vorbele îmi ies din gură fără voia mea: 

- Și el știe. 

Mă arde privirea ei furioasă, dar am înfruntat priviri și mai 
urâte. Nici măcar nu tresar. 

- Cal știe cum se luptă ei, știe la ce fel de tertipuri vor 
recurge ca să ne oprească. Folosește-l! 

Ce simţi când ești folosită? Mi-a scuipat cuvintele astea în 
față pe când mă aflam în închisoarea de sub Circul Oaselor și 
atunci mi-am dorit să mor. Acum nu mă mai dor. 

Farley nu spune nimic, iar lui Cal îi este de-ajuns. 

- Vor aduce cu ei o mulţime de Gura-Leului, spune el 
posomorât. 

Kilorn izbucnește în râs: 

- Flori? 


- Avioane, spune Cal, cu ochii lucindu-i de dezgust. Aripi 
portocalii, corp argintiu, un singur pilot, ușor de manevrat, 
perfecte pentru războiul urban. Fiecare transportă câte patru 
rachete de luptă. La o escadrilă, asta înseamnă patruzeci și 
opt de rachete de care trebuie sa vă feriți, plus muniţia 
ușoară. Credeţi că o să reușiţi? 

Îi răspunde doar tăcerea. Nu, nu o să reușim. 

- lar avioanele sunt cele mai mici dintre grijile pe care 
trebuie să ni le facem. Vor zbura în cerc, ca să apere 
perimetrul, ca să ne ţină pe loc până ajung trupele terestre. 

Se uită în jos, făcând o socoteală rapidă în gând. Se 
întreabă cum ar proceda el dacă ar fi liber și în cealaltă 
tabără. Dacă el ar fi regele, nu Maven. 

- Ne vor înconjura și ne vor prezenta condiţiile lor. Vă vor 
cere să ne predaţi pe mine și pe Mare în schimbul vieților 
voastre. 

Încă un sacrificiu. Trag încet aer în piept. leri-dimineaţă, 
cam pe vremea asta, înainte de declanșarea acestei nebunii, 
aș fi fost fericită să mă predau, dacă așa îi puteam salva pe 
Kilorn și pe fratele meu. Însă acum... acum știu că sunt 
deosebită. Acum trebuie să-i protejez eu pe alţii. Acum nu 
mai trebuie să dispar. 

- Nu putem fi de acord, dau eu glas crudului adevăr. 

Simt privirea pătrunzătoare a lui Kilorn, dar nu-mi ridic 
ochii. Nu i-aș suporta dezaprobarea. 

Cal nu este la fel de aspru. E de aceeași părere cu mine și 
dă din cap. 

- Regele nu se așteaptă să ne dăm bătuţi, spune el. 
Avioanele ne vor îngropa sub ruine, iar ceilalţi îi vor 
extermina pe supraviețuitori. Va fi ceva mai mult decât un 
masacru. 

Nici măcar atunci când este peste măsură de îngrijorată, 
Farley nu renunţă la orgoliul care o caracterizează. 

- Adică, ce sugerezi? îl întreabă, aplecându-se către el. Să 
ne predăm necondiţionat? 

O expresie aproape scârbită traversează chipul lui Cal. 


- Și așa Maven o să vă omoare. Ori în celulă, ori pe 
câmpul de luptă, n-o să se lasepânănuvă 

vede morţi pe toți. 

- Atunci, mai bine să murim luptând. 

Vocea lui Kilorn sună mai puternic decât ar fi normal, însă 
degetele îi tremură ușor. Arată la fel ca toţi ceilalţi rebeli, 
gata să se sacrifice pentru cauză. Însă prietenului meu încă 
îi este teamă. Nu-i încă adult, nu are decât optsprezece ani, 
prea multe motive să trăiască și prea puţine ca să moară. 

Cal râde batjocoritor de declaraţia forțată, dar insolentă a 
lui Kilorn. Cu toate acestea, nu mai spune nimic. Ştie prea 
bine că nu ar ajuta pe nimeni dacă ar face o descriere 
detaliată a morţii noastre iminente. 

Farley nu-i împărtășește sentimentele și dă din mână, 
arătând că nu-i pasă de părerile lor. În spate, fratele meu îi 
reflectă întocmai hotărârea. 

Ei știu ceva ce noi nu știm, ceva ce nu vor încă să ne 
spună. Maven ne-a învăţat pe toţi cât de mare este preţul pe 
care trebuie să-l plătești atunci când ai încredere în cine nu 
trebuie. 

- Nu noi vom muri astăzi, se mulțumește ea să spună 
înainte de a porni ferm spre partea din faţă a trenului. 

Sunetele scoase de ghete amintesc de un ciocan care 
lovește o podea metalică. Fiecare pas vorbește despre 
încăpăţânarea și dăârzenia ei. 

Sesizez încetinirea trenului înainte să o simt. 
Electricitatea slăbește, iar lumina se reduce când 

alunecăm în staţia subterană. Nu știu ce vom găsi pe 
cerul de afară. Poate ceaţă albă sau poate dispozitive 
portocalii. Celorlalţi nu le prea pasă și ies din tren gata să-și 
urmărească țelul. 

Învăluiţi în tăcere, înarmaţi și mascaţi, arată ca niște 
soldaţi adevăraţi, dar eu știu mai bine adevărul. Nu sunt 
deloc potriviţi pentru ce va urma. 

- Pregătește-te! îmi șuieră Cal la ureche și vocea lui mă 
înfioară. 


Îmi aminteşte de zilele lungi din trecut, de dansul la 
lumina lunii. 

- Amintește-ţi cât ești de puternică. 

Kilorn își face loc cu umerii până ajunge lângă mine, 
separându-mă de Cal înainte să-i pot spune că forța și 
harurile mele reprezintă singurele lucruri de care sunt sigură 
acum. Am încredere doar în electricitatea care îmi curge prin 
vene. 

Vreau să cred în Garda Stacojie, dar și în Shade și în 
Kilorn. Totuși, mă voi abţine, fiindcă nu am uitat dezastrul 
provocat de încrederea mea, de orbirea mea și de situaţia în 
care ne-a adus Maven. Cal iese și el din discuţie. E prizonier, 
un argintiu, un dușman care ne-ar trăda dacă ar putea, dacă 
ar avea unde să fugă. 

Curios, dar mă simt atrasă de el. Îmi amintesc de băiatul 
care mi-a dat o monedă de argint când nu aveam nimic. Cu 
un simplu gest, mi-a schimbat viitorul și l-a distrus pe al lui. 

Ne unește o alianţă, una neobișnuită, făurită din sânge și 
trădare. Suntem legaţi, conectaţi și luptăm împotriva lui 
Maven, împotriva tuturor celor care ne-au amăgit, împotriva 
lumii care se află pe punctul de a fi sfâșiată din interior. 

Ne așteaptă tăcerea. O ceaţă cenușie, jilavă plutește 
peste ruinele din Naercey, aducând cerul atât de aproape de 
noi, că l-aș putea atinge. Este rece, se simte frigul toamnei, 
acest anotimp al schimbării și al morţii. Deocamdată nu se 
vede nimic pe cer, nu au apărut încă avioanele care să 
distrugă un oraș distrus deja. Impunându-ne un ritm alert, 
Farley ne conduce de la șine către bulevardul larg și pustiu. 
Ruinele se cască în faţa noastră ca un canion, mai 
întunecate și mai zdrobite decât îmi aduc eu aminte. 

Ne îndreptăm spre est, spre linia ascunsă a țărmului. 
Clădirile înalte, pe jumătate dărâmate, se apleacă deasupra 
noastră; ferestrele lor sunt ca niște ochi care ne urmăresc. 
Argintiii s-ar putea ascunde printre ruine și prin gangurile 
întunecate, gata să ucidă Garda Stacojie. Maven m-ar obliga 
să mă uit cum îi doboară pe rebeli, unul câte unul. Nu mi-ar 


oferi luxul unei morţi rapide și fără chinuri. Sau mai rău, îmi 
spun. Poate nici nu mă va lăsa să mor. 

Gândul ăsta îmi îngheaţă sângele ca un „fior“ argintiu. 
Indiferent cât de multe minciuni mi-a 

spus Maven, încă mai cunosc o părticică din inima lui. Îmi 
amintesc cum îi tremurau degetele atunci când m-a înșfăcat 
printre gratiile celulei. Și îmi amintesc numele rostit de el, 
numele care îmi spune că totuși îi bate o inimă în piept. 
Numele lui era Thomas și a murit sub ochii mei. 

Nu l-a putut salva pe băiatul acela. Dar mă poate salva pe 
mine, în felul lui pervers. 

Nu. Nu i-aș da niciodată această satisfacţie. Prefer să mor. 

Însă, oricât aș încerca, tot nu pot să uit cum mi-l 
închipuiam eu: un prinţ pierdut și părăsit de toţi. Îmi doresc 
să fi fost așa în realitate. Îmi doresc ca persoana aceea din 
imaginaţia mea să 

existe și în altă parte decât doar în amintirile mele. 

Ruinele din Naercey au un ecou straniu, mult mai tăcut 
decât ar fi normal. Înţeleg motivul și tresar. Au dispărut 
refugiații. Femeia care mătura munţi de praf, copiii care se 
ascundeau prin canale, umbrele fraţilor și ale surorilor mele 
roșii - toți au fugit. Doar noi am mai rămas. 

- Poţi să crezi ce vrei despre Farley, dar să știi că proastă 
nu e, spune Shade, răspunzându-mi la întrebarea pe care nu 
i-o pusesem încă. A dat azi-noapte ordinul de evacuare, 
după ce a evadat din Acheon. Și-a închipuit că tu și Maven 
nu veţi rezista la tortură și veţi vorbi. 

S-a înșelat. Nu a fost nevoie să-l tortureze pe Maven. Și-a 
pus imediat mintea la dispoziţia lor și le-a oferit toate 
informaţiile. A lăsat-o pe mama lui să-i cotrobăie prin minte 
și sa afle despre trenul subteran, despre orașul secret, 
despre /istă. Acum toate astea îi aparţin ei, așa cum îi 
aparţine și el. 

Membrii Gărzii se înșiră în urma noastră, o gloată haotică 
de bărbaţi și de femei, toți înarmați. 


Cu ochii în patru, Kilorn pășește în spatele meu, iar Farley 
se află în frunte. Ținându-l strâns de brațe, doi soldați îl 
ajută pe Cal să meargă după ea. Din cauza eșarfelor roșii, 
arată ca niște creaturi de coșmar. Atât de puţini am rămas, 
poate nu mai mult de treizeci. Și toţi raniţi și de-abia 
târându-ne. Atât de puţini am supravieţuit. 

- Nu suntem destui ca să continuăm rebeliunea, chiar 
dacă ar fi să scăpăm cu viaţă, îi șoptesc eu fratelui meu. 

Mă aude, cu toată ceața joasă care îmi înăbușă vocea. Și 
îi zvâcnește colțul gurii, ca și cum ar dori să zâmbească. 

- Asta nu-i treaba ta. 

Înainte să-l întreb ce vrea să spună, soldatul din faţa 
noastră se opreşte brusc. Și nu este singurul. În fruntea 
coloanei, Farley stă cu pumnul ridicat, uitându-se urât la 
cerul de ardezie cenușie. Toţi ceilalţi facem la fel, căutând cu 
ochii ceva ce nu putem vedea. Numai Cal stă cu 

privirea în pământ. Deja știe cum arată osânda noastră. 

Ceaţa este sfârtecată de un strigăt îndepărtat, inuman. 
Sunetul este mecanic și constant și se rotește pe deasupra 
noastră. Nu este singur. Douăsprezece umbre în formă de 
săgeți gonesc pe cer, sfredelind norii cu aripile lor portocalii. 
Nu am văzut niciodată un avion atât de aproape și pe timp 
de zi, așa că rămân cu gura căscată și cu ochii la ele. Farley 
urlă niște ordine la Garda Stacojie, dar eu nu o aud. Sunt 
prea absorbită de ce se petrece pe cer și mă 

holbez la moartea cu aripi care face un arc pe deasupra 
noastră. La fel ca motocicleta lui Cal, mașinile astea 
zburătoare sunt frumoase, doar curbe imposibile din sticlă și 
din oțel. Presupun că au fost construite cumva cu ajutorul 
unui magnetron, altminteri cum ar putea metalul să 

zboare? Motoarele în nuanţe de albastru de sub aripi scot 
scântei, indiciu al acţionării electrice. 

Simt curenţii de aer stârniţi de trecerea lor ca o răsuflare 
ușoară pe piele, dar adevărul este că 

sunt prea departe ca să simt altceva. Dar de văzut le văd 
și mă holbez îngrozită la ele. 


Avioanele zbiară și se învărtesc în jurul insulei Naercey, 
fără să se desprindă din cercul perfect al formaţiei lor. Aș 
putea chiar să-mi închipui că sunt inofensive, că nu sunt 
nimic altceva decât niște păsări bizare care au venit să vadă 
urmările unei rebeliuni. Apoi o săgeată din metal gri trece pe 
deasupra mea. Zboară prea repede ca să-mi dau seama ce 
este și lasă în urmă o dâră de fum. Se ciocnește de o clădire 
din josul străzii și dispare printr-o fereastră 

spartă. O fracțiune de secundă mai târziu se aude un 
bubuit puternic, iar explozia vărgată în roșu și portocaliu 
distruge întregul etaj al casei deja pe jumătate năruite. Și 
construcţia se sfărâmă cu totul, prăbușindu-se pe pilonii 
vechi de o mie de ani, care se frâng ca niște scobitori. 
Prăbușirea întregii structuri se desfășoară mult prea lent, 
dându-mi senzaţia că nu se întâmplă cu adevărat. Simt 
șocul zdruncinăturii în capul pieptului de-abia atunci când 
dărâmăturile se rostogolesc pe stradă, blocându-ne drumul. 
Ne izbește un nor de fum și praf, dar nu mă feresc. Acum e 
nevoie de mult mai mult ca să mă sperii. 

Negura cafenie ne învăluie. La fel ca mine, și Cal rămâne 
în picioare, chiar atunci când paznicii lui se ghemuiesc la 
pământ. Privirile ni se întâlnesc preț de o clipă și își 
gârbovește umerii. Este singurul semn de înfrângere pe care 
mi-l va arăta vreodată. 

Farley se agaţă de bărbatul de lângă ea și se ridică în 
picioare. 

- Risipiţi-vă! strigă ea, indicându-ne aleile laterale. Spre 
nord, spre tuneluri! 

În timp ce vorbește, le face semn și locotenenţilor ei, 
spunându-le unde să se ducă. 

- Shade, în partea cu parcul! 

Fratele meu dă din cap. Ştie ce vrea să-i spună Farley. O 
altă rachetă se izbește de clădirea de lângă noi, acoperindu-i 
vorbele. Dar este ușor să ghicești ce strigă. 

Fugiți! 


O parte din mine îmi cere să rămân pe poziţie, să mă lupt, 
să nu cedez. Fulgerele mele alb-purpurii mă vor transforma 
imediat într-o ţintă și vor atrage avioanele, salvând astfel 
Garda. 

Ba chiar aș putea să dobor unul sau două avioane înainte 
să mor. Însă nu se poate. Valorez mai mult decât toți ceilalţi, 
mai mult decât măștile și bandajele roșii. Shade și cu mine 
trebuie să rămânem în viaţă - dacă nu pentru cauză, măcar 
pentru ceilalţi. Pentru sutele la fel ca noi de pe listă - 
corcituri, anomalii, monștri, absurdităţi cu sânge roșu și 
argintiu - care cu siguranţă că vor pieri dacă noi dăm greș. 

Shade știe asta la fel de bine ca mine. Mă ia de braţ atât 
de strâns, că precis mă învineţește. Îmi este aproape prea 
ușor să alerg în pas cu el, să-l las să mă conducă departe de 
bulevardul larg, într-un pâlc verde-cenușiu de copaci 
neîngrijiţi. Cu cât intrăm mai adânc, cu atât copacii sunt mai 
deși, răsuciţi unul în jurul celuilalt ca niște degete bolnave și 
diforme. O mie de ani de părăsire au transformat terenul 
acesta micuţ într-o junglă moartă. Așa că ne adăpostim aici 
de mașinăriile din cer, care se aud tot mai aproape. Kilorn se 
ține după noi. O clipă doar îmi pot imagina că suntem acasă 
și că hoinărim prin satul nostru, Pilonii, în căutare de 
distracții și de belele. Dar se pare că doar de belele avem 
parte. 

În cele din urmă, Shade se oprește- lăsând dâre prin 
țărână cu călcâiele -, iar eu am ocazia să 

mă uit împrejur. Kilorn se oprește și el lângă noi, cu pușca 
inutil îndreptată spre cer. Nu ne mai urmează nimeni. Nu 
mai văd nici strada și nici cârpele roșii fugind printre ruine. 

Fratele meu se uită în sus, printre crengile dese, 
așteptând ca avioanele să se îndepărteze. 

- Unde mergem? îl întreb eu cu respiraţia tăiată. 

În locul lui, îmi răspunde Kilorn: 

- La râu. Şi dup-aia, la ocean. Poţi să ne duci? 

Se uită la mâinile lui Shade de parcă i-ar putea citi 
talentul pe trup. Însă puterea lui Shade este una ascunsă, la 


fel cum este și a mea, o putere invizibilă până în momentul 
în care el hotărăște să o deconspire. 

Fratele meu clatină din cap. 

- Nu dintr-un singur salt. Este prea departe. Și aș prefera 
să alerg, mi-aș economisi puterile. 

| se întunecă privirea și adaugă: 

- Până când va fi neapărat necesar să mi le folosesc. 

Eu sunt de acord cu el. Ştiu din proprie experienţă ce 
înseamnă să-ţi secătuiască puterile, să fii obosit până în 
măduva oaselor, de-abia în stare să te miști, darămite să mai 
și lupţi. 

- Unde îl duc pe Cal? 

Întrebarea mea îl face pe Kilorn să se cutremure. 

- Al naibii să fiu dacă-mi pasă! 

- Păi ar trebui să-ţi pese, îl reped eu, chiar dacă tremurul 
din glas îmi trădează nesiguranța. 

Ba n-ar trebui să-i pese. Și nici ţie. Prințul nu mai este, și 
cu asta basta. 

- Ne poate ajuta să scăpăm. Poate să se lupte a/ături de 
noi. 

- Va fugi sau ne va ucide de îndată ce i-am da ocazia! se 
răstește el la mine, smulgându-și eșarfa de la gură ca să-mi 
arate expresia plină de furie întipărită pe chip. 

Cu ochii minţii, văd focul lui Cal. Mistuie totul în drumul 
lui, de la metal la carne de om. 

- Te-ar fi ucis până acum, dacă așa ar fi vrut, spun eu. 

Nu exagerez, iar Kilorn știe foarte bine asta. 

- Nu știu de ce mi-am imaginat că aţi depășit faza 
ciondănelilor, intervine Shade. Prost am fost! 

Kilorn scoate niște scuze chinuite printre dinţii încleștaţi, 
dar eu mă abţin. Sunt atentă la avioane, le simt inimile 
electrice bătând alături de inima mea. Pulsaţiile lor slăbesc 
cu fiecare secundă, se îndepărtează. 

- Pleacă de-aici. Dacă vrem să mergem acolo, trebuie să 
pornim chiar acum. 


Și fratele meu, și Kilorn îmi aruncă priviri ciudate, dar nu 
mă contrazice niciunul. 

- Pe aici, spune Shade, arătând o potecă îngustă, aproape 
invizibilă, care șerpuiește printre copaci, pe unde ţărâna a 
fost împrăștiată, dezvelind piatra și asfaltul de dedesubt. 

Mă ia din nou de braț, iar Kilorn se năpustește înainte, 
imprimându-ne un ritm alert. 

Ne zgârie ramurile copacilor aplecate peste poteca tot 
mai strâmtă, atât de strâmtă că, la un moment dat, devine 
imposibil să mai alergăm unul lângă altul. Însă, în loc să-mi 
dea drumul, Shade mă strânge și mai tare de braţ. Și atunci 
îmi dau seama că nu pe mine mă strânge. Ci 

aerul, lumea. Totul se comprimă într-o secundă neagră, 
acidă. Apoi, cât ai clipi, ne aflăm dincolo de copaci și îl 
așteptăm pe Kilorn să iasă din crângul cenușiu. 

- Dar era în fața noastră, șoptesc eu, privind de la Shade 
la potecă și iar la Shade. 

Traversăm până în mijlocul străzii, sub cerul întunecat și 
vălătucii de fum. 

- Ai... 

Shade zâmbește. Reacţia asta a lui pare deplasată pe 
fundalul urletelor îndepărtate ale avioanelor. 

- Să zicem că... am făcut un salt. Atâta timp câtte ţii bine 
de mine, ai să poţi să mă urmezi, îmi spune el și imediat ne 
îndeamnă să ne grăbim spre aleea din apropiere. 

Îmi sare inima din piept la gândul că tocmai ce mă 
teleportasem. Entuziasmul m-ar putea face să uit pentru 
moment de situaţia grea în care ne aflăm. 

Dar mi-o amintesc imediat avioanele. O altă rachetă 
explodează mai la nord de noi, dărâmând o clădire într-un 
vuiet ca de cutremur. Un val uriaș de praf se rostogolește pe 
alee, acoperindu-ne cu un alt strat cenușiu. Într-atât m-am 
obișnuit cu fumul și cu focul, că de-abia mai simt mirosul de 
ars atunci când cenușa se cerne peste noi ca o ninsoare. 
Lăsăm urme în ea. 

Poate ultimele pe care le vom face vreodată. 


Shade știe unde ne ducem și știe cum trebuie să alerge 
ca să ajungem repede. Kilorn ţine pasul cu el fără probleme, 
cu toate că arma îl cam încurcă. Deja am făcut un ocol și am 
ajuns iar la bulevardul cel mare. Spre est, praful și ţărâna se 
învolburează într-o rază de lumină care aduce cu ea o boare 
sărată de aer marin. La vest, prima dintre clădirile prăbușite 
zace aidoma unui uriaș mort, blocându-ne drumul înapoi la 
tren. Suntem înconjurați de cioburi, de ziduri ce stau să se 
dărâme și de scheletele metalice ale caselor. Ne aflăm într- 
un palat al ruinelor. 

Ce-a fost asta? mă întreb eu vag. Julian ar ști să-mi 
spună. Mă doare și să mă gândesc la numele lui, așa că 
alung întrebarea. 

Câteva cârpe roșii se ivesc din norul de cenușă și eu caut 
din priviri o siluetă cunoscută. Însă 

Cal nu se vede nicăieri și mi se face teribil de frică. 

- Nu plec fără el. 

Shade nici nu se obosește să mă întrebe despre cine 
vorbesc. Știe. 

- Prinţul va veni cu noi. Pe cuvânt! 

Răspunsul pe care i-l dau îmi sfârtecă sufletul. 

- N-am încredere în cuvântul tău. 

Shade este soldat. Nu a avut o viaţă ușoară, așa că 
suferinţa nu-i este străină. Totuși, cuvintele mele îl rănesc 
profund. Îi citesc pe chip durerea. 

Am să-i cer iertare mai târziu, îmi spun. 

Dacă va exista un „mai târziu“. 

O altă rachetă zboară pe deasupra noastră și cade la 
câteva străzi mai încolo. Bubuitul îndepărtat al exploziei nu 
acoperă zgomotul mai strident și mai înspăimântător care 
sporește de jur împrejurul nostru. 

Cadenţa a o mie de picioare în marș. 

DOI 

Datorită perdelei groase de cenușă, câștigăm câteva 
secunde în care privim ţintă la soarta care ne așteaptă. 
Siluetele soldaţilor mărșăluiesc pe stradă venind dinspre 


nord. Încă nu le deslușesc armele, dar o armată de argintii 
nu are nevoie de arme ca să facă prăpăd. 

Alţi membri ai Gărzii ţâșnesc pe bulevard și o iau la fugă, 
abandonând lupta. Deocamdată se pare că vor scăpa, dar 
unde vor ajunge? Mai încolo nu se află decât râul și apoi 
marea. Nu ai unde să fugi, nu ai unde să te ascunzi. Armata 
mărșăluiește încet, în pas ciudat și cumva târșâit. Mijesc 
ochii încercând să văd prin norul de praf. Şi îmi dau seama 
despre ce este vorba, îmi dau seama ce a făcut Maven. Șocul 
pe care-l resimt scapără în mine, prin mine, obligându-i pe 
Shade și pe Kilorn să se dea repede înapoi. 

- Mare! strigă Shade, pe jumătate surprins, pe jumătate 
supărat. 

Kilorn nu spune nimic, doar se uită atent la mine cum mă 
clatin pe picioare. 

Îl apuc de braţ și nici nu tresare. Scânteile mele s-au stins 
deja - știe că nu i-aș face niciun rău. 

- Uite, spun eu și îi arăt. 

Știam că aveau să vină soldaţii. Cal ne-a spus, ne-a 
avertizat că Maven va trimite o legiune în urma avioanelor. 
Dar nici măcar Cal nu ar fi putut să prevadă una ca asta. 
Doar un suflet atât de strâmb ca al lui Maven ar fi putut 
plăsmui un asemenea coșmar. 

Cei din primul rând nu poartă uniformele de un cenușiu 
mat pe care le au soldaţii argintii instruiți de Cal. Cei din 
primul rând nici măcar nu sunt soldaţi. Ci servitori în haine 
roșii: 

eșarfe roșii, tunici roșii, pantaloni roșii, pantofi roșii. Atât 
de mult roșu îţi dă impresia că toţi sângerează. lar în jurul 
gleznelor au lanţuri din fier, care zornăie când se lovesc de 
sol. 

Zgomotul lor îmi scrijelește auzul, acoperind urletul 
avioanelor, chiar și ordinele lătrate ale ofiţerilor argintii care 
se ascund în spatele acestui zid roșu. Nu aud decăt lanţurile. 

Kilorn se enervează și mormăie ameninţator. Face un pas 
înainte și vrea să tragă, dar pușca îi tremură în mâini. 


Armata se află încă dincolo de bulevard, mult prea departe 
ca el să poată 

nimeri pe cineva, fie și fără scutul acela omenesc. Este 
mai mult decât imposibil. 

- Trebuie să o luăm din loc, murmură Shade. 

Ochii îi scapără de furie, dar știe ce trebuie să facem, ce 
trebuie să ignorăm ca să rămânem în viaţă. 

- Kilorn, dacă nu vii acum cu noi, să știi că te lăsăm aici. 

Cuvintele usturătoare ale fratelui meu mă dezmeticesc 
din năuceala îngrozită care mă 

cuprinsese. Când văd că Kilorn nici nu se clintește, îl apuc 
de braț și îi șoptesc la ureche, sperând să acopăr zgomotul 
lanțurilor. 

- Kilorn. 

Este tonul pe care l-am folosit cu mama atunci când fraţii 
mei au plecat la război, când tata a făcut o criză respiratorie, 
când toată lumea noastră s-a năruit. 

- Kilorn, nu putem să-i ajutăm. 

Mă privește peste umăr și șuieră printre dinţi: 

- Nu-i adevărat. Fa ceva. Tu poţi să-i salvezi. 

Spre veșnica mea rușine, eu scutur din cap. 

- Banu, nu pot. 

Explodează alte rachete, cu fiecare secundă care trece, 
tot mai dese și tot mai aproape de noi. 

Îmi ţiuie atât de tare urechile, de mă și mir că mai aud 
ceva. Structurile din oţel și din sticlă se leagănă ca trestiile 
în vânt, se sfărâmă, iar o ploaie de cioburi ascuţite cade 
peste noi. Foarte curând va deveni periculos să mai alergăm, 
iar mâna lui Shade se încleștează mai puternic pe braţul 
meu. Îl înşfacă și pe Kilorn și face un salt, smulgându-ne din 
lumea care se prăbușește în jur. Stomacul mi se contractă de 
fiecare dată când mă învăluie întunericul. Cenușa și molozul 
ne acoperă ochii, nasul, gura. Nu mai vedem nimic și de-abia 
dacă mai putem 

respira. Geamurile caselor se sparg în valuri și cioburile 
mă taie pe obraji și pe mâini. Îmi sfâşie hainele. Kilorn arată 


mai rău decât mine; bandajele i s-au înroșit de sânge 
proaspăt, dar se mișcă în continuare, atent să nu ne-o ia 
înainte. Fratele meu nu-mi dă drumul din mână, dar îmi este 
limpede că a început să obosească și face mult mai greu 
fiecare nou salt. Nu stau degeaba și îmi folosesc scânteile ca 
să parez bucăţile zimţate de metal pe care nici măcar Shade 
nu le poate evita în saltul lui. Însă nu este destul, nici măcar 
pentru salvarea noastră. 

- Cât mai avem? 

Vocea îmi sună firav, înecată de torentul războiului. Din 
cauza ceţii, nu văd decât la câţiva metri distanţă. Dar pot să 
simt. Şi simt aripi, motoare, e/ectricitate vuind pe deasupra 
noastră, apropiindu-se. 

Shade ne oprește brusc. Ochii de culoarea mierii îi 
aleargă în toate părțile. Preţ de o secundă 

îngrozitoare, mă tem că și-a pierdut minţile. 

- Așteptaţi, spune el, știind ceva ce nouă ne scapă. 

Se uită în sus, la scheletul unei construcţii superbe pe 
vremuri. Masivă, mai înaltă decât cea mai înaltă turlă a 
Reședinţei Soarelui, mai largă decât Piaţa lui Caesar din 
Archeon. Mă trec fiorii pe șira spinării când îmi dau seama că 
se mișcă. Se leagănă înainte și-napoi, în dreapta și-n stânga, 
pe piloni strâmbi, deja mâncaţi de secole de paragină. Chiar 
sub ochii noștri începe să se încline, prăbușindu-se mai lent 
la început, ca un moș care se așază cu greu pe scaun. 

Apoi, din ce în ce mai repede, cade spre noi. 

- Țineţi-vă de mine! ne strigă Shade printre bubuituri, 
apucându-ne și el mai bine. 

Mă cuprinde strâns de umeri, aproape strivindu-mă, 
aproape lăsându-mă fără aer. Aștept senzaţia neplăcută pe 
care mi-o dă saltul, dar o aștept în zadar. În locul ei, aud un 
zgomot mult mai familiar. 

Focuri de arme. 

Acum trupul lui Shade îmi salvează viața, nu talentul lui. 
Glonţul care îmi era destinat îl nimerește în braţ, iar altă 


A 


rafală îi distruge piciorul. Urlă de durere și aproape se 


prăvălește pe solul crăpat. Simt șocul împușcăturii, dar nu 
am timp pentru durere. Alte gloanţe șuieră prin aer, prea 
rapide și prea multe ca să le putem evita. Așa că nu ne 
rămâne decât să fugim, să 

fugim și de clădirea care se năruiește peste noi, și de 
armata care se apropie. Se vor neutraliza reciproc, pentru că 
scheletul metalic al casei va cădea între noi și legiune. Cel 
puţin așa ar trebui să se întâmple. Gravitaţia și incendiul 
duc la surparea edificiului, dar forța magnetronilor îl 
împiedică să ne protejeze. Mă uit în spate și îi văd. Sunt vreo 
doisprezece, așa 

cum îi știam, cu păr argintiu și cu armuri negre. 
Îndepărtează toate grinzile căzute și toate suporturile din 
oțel. Nu sunt suficient de aproape ca să le pot distinge 
chipurile, dar cunosc bine Casa Samos. În fruntea familiei 
lor, Evangeline și Ptolemus deblochează strada, pentru ca 
legiunea să poată înainta. Ca să ne ucidă pe toţi, terminând 
astfel ce au început. 

Măcar dacă l-ar fi distrus Cal pe Ptolemus în arenă; măcar 
dacă i-aș fi arătat lui Evangeline aceeași bunăvoință de care 
a dat ea dovadă faţă de mine. Atunci poate că am fi avut o 
șansă, 

Dar clemenţa noastră are un preţ, iar preţul acesta s-ar 
putea să fie viaţa noastră. 

Mă ţin strâns de fratele meu, încercând să-l sprijin cât de 
bine sunt eu în stare. Kilorn are parte de sarcina cea mai 
grea. Susţine aproape toată greutatea lui Shade și îl târăște 
spre un crater de impact care încă fumegă. Ne aruncăm în 
el, adăpostindu-ne de potopul de gloanţe. Dar nu pentru 
mult timp. 

Kilorn gâfâie și fruntea i se brobonește de transpiraţie. Își 
sfâșâie o mânecă și îi bandajează 

piciorul lui Shade. Țesătura se acoperă repede cu pete de 
sânge. 

- Mai poţi să faci saltul? 


Fratele meu se încruntă, încercând să nu mai simtă 
durerea, încercând să simtă puterea. Pot să 

înțeleg ce face. Clatină încet din cap și ochii i se 
întunecă. 

- Deocamdată nu pot. 

Kilorn înjură în surdină. 

- Atunci ce facem? 

Am nevoie de o secundă ca să înțeleg că întrebarea îmi 
este adresată mie, nu fratelui meu mai mare. Nu soldatului 
care știe mai bine decât noi ce înseamnă războiul. Dar, de 
fapt, nici pe mine nu mă întreabă. Nu o întreabă pe Mare 
Barrow din Pilonii, hoaţă și prietenă a lui. Kilorn i se 
adresează altcuiva acum, se adresează celei în care m-am 
transformat eu în sălile unui palat și pe nisipul unei arene. 

Se adresează fetiţei cu fulgerele. 

- Ce facem, Mare? 

- Mă lăsaţi aici, asta faceţi! mărâie Shade printre dinţi, 
răspunzându-i înaintea mea. Fugiţi la râu, o găsiţi pe Farley. 
Am să fac și eu saltul până la voi de îndată ce voi putea. 

- Nu-i spune minciuni unui mincinos, îi zic eu, 
străduindu-mă să nu mai tremur. 

De-abia mi-am regăsit fratele, fantomă întoarsă din morţi. 
Și pentru nimic în lume nu voi mai permite să ne despărţim. 

- Plecăm de-aici împreună. Toți. 

Pământul se cutremură sub pașii apăsaţi ai soldaţilor 
legiunii. Arunc o privire peste marginea craterului și văd că 
se afla la mai puţin de o sută de metri de noi și avansează 
repede. Îi văd pe argintii prin golurile din rândul roșiilor. 
infanteriștii poartă uniformele cenușii ale armatei, însă unii 
și-au pus armurile, cu platoșele gravate în culorile familiei. 
Războinici din Înaltele Case. Văd frânturi de albastru, 
galben, negru, maro și altele. Acvatici și telekinetici, și 
mătasoși, și oteliţi, cei mai puternici luptatori pe care 
argintiii îi pot trimite împotriva noastră. 

Ei cred că pe rege l-a ucis Cal și că eu sunt o teroristă, 
drept urmare intenţionează să demoleze întregul oraș doar 


ca să ne distrugă. 

Cal. 

Doar sângele fratelui meu și respiraţia neregulată a lui 
Kilorn mă împiedică să sar afară din crater. Trebuie să-l 
găsesc, trebuie. Dacă nu pentru mine însămi, atunci pentru 
cauza noastră, pentru a ne putea asigura retragerea. Face 
cât o sută de soldaţi experimentați. Este ca un scut din aur. 
Însă probabil că a dispărut, a scăpat, și-a topit lanţurile şi a 
fugit atunci când orașul a început să se prăbușească. 

Ba nu, Cal nu ar fugi. N-ar fugi niciodată de armata asta, 
n-ar fugi de Maven, n-ar fugi de mine. 

Sper să nu mă înșel. 

Sper să nu fi murit deja. 

- Ridică-l, Kilorn! 

În Reședința Soarelui, defuncta lady Blonos m-a învățat 
cum să vorbesc ca o prinţesă. Pe un ton rece, intransigent, 
nelăsând loc pentru compromisuri. 

Kilorn se supune, dar Shade protestează. 

- O să vă încetinesc. 

- Și ai să ne ceri scuze mai târziu, îi răspund eu, 
ajutându-l să se ridice în picioare. 

Însă de-abia dacă sunt atentă la ei. Mă concentrez în altă 
parte. 

- Porniţi! 

- Mare, dacă tu îţi închipui că o să te lăsăm aici... 

Când mă întorc cu faţa spre Kilorn, am scântei în mâini și 
o hotărâre de neclintit în inimă. 

Cuvintele i se sting pe buze. Se uită dincolo de mine, la 
armata care se apropie cu fiecare secundă. Telekinetici și 
magnetroni curăţă dărâmăturile de pe stradă, deschizând 
drumul în scrâșnetele prelungi ale metalului pe piatră. 

- Fugiți! 

Și din nou Kilorn face ce-i spun, în timp ce Shade 
șchiopătează încet, lăsându-mă în urmă. Se caţără pe pereţii 
craterului, ies din el și pornesc către vest. Eu fac câţiva pași 


spre est. Armata se va opri pentru mine. Trebuie să se 
oprească. 

După o secundă oribilă de îndoială, văd cum roșiii 
încetinesc și apoi se opresc în zgomot de lanţuri. În spatele 
lor, argintiii își duc puștile negre pe umeri ca și cum acestea 
ar cântări cât o pană. Mașinăriile de război, uriașe și cu roți 
tocite, se opresc și ele cu un scrâșnet asurzitor undeva, în 
spatele soldaţilor. Forţa lor îmi vibrează prin vene. 

Armata s-a apropiat suficient ca să pot auzi ordinele 
rastite ale ofiţerilor. 

- Fetiţa cu fulgerele! 

- Nu ieșiţi din rând, rămânetți pe poziţii! 

- Țintiţi! 

- Nu trageţi! 

Cel mai cumplit ordin este ultimul și răsună lung pe 
strada amuţită dintr-odată. Vocea bine cunoscută a lui 
Ptolemus, plină de furie și de ură. 

- Faceţi loc regelui! zbiară el. 

Mă clatin pe picioare și fac un pas înapoi. Mă așteptam la 
armatele lui Maven, însă nu la Maven însuși. Nu este soldat, 
așa cum a fost fratele lui. Și nu se pricepe să conducă o 
armată. 

Dar iată-l aici, pășind ţanţoș printre trupe, urmat imediat 
de Ptolemus și de Evangeline. Când apare din spatele 
rândului de roșii, simt că mi se înmoaie genunchii. Armura 
lui lustruită este neagră, pelerina este purpurie. Și mi se 
pare mai înalt decât de dimineaţă. Încă mai poartă 

coroana înflăcărată a tatălui său, deși aceasta nu are ce 
căuta pe un câmp de luptă. Probabil că 

vrea să arate lumii întregi ce a reușit să câștige doar prin 
minciuni, ce trofeu sublim a reușit să 

fure. Chiar și de la distanţa asta, privirea lui încruntată și 
mânia lui clocotitoare mă ard. Focul din ele mă mistuie pe 
dinăuntru. 

Nu se aude decât șuieratul avioanelor de pe cer; singurul 
zgomot rămas pe lume. 


- Văd că nu ţi-ai pierdut curajul, spune Maven. 

Vocea lui acoperă bulevardul, răsună printre ruine, își 
bate joc de mine. 

- Și nici nerozia. 

La fel ca în arenă, nici acum nu îi voi da satisfacţie, nu-l 
voi lăsa să-mi simtă furia și spaima. 

- Ar trebui să ţi se zică fetița mută. 

Hohotește uscat, iar întreaga armată râde împreună cu el. 
Roșiii nu scot niciun sunet și nici nu-și ridică ochii din 
pământ. Nu vor să vadă ce se va întâmpla. 

- Ei bine, fetița mută, spune-le prietenilor tăi trădători că 
s-a terminat. Sunt înconjurați. 

Cheamă-i, și eu le voi oferi o moarte bună. 

Nici dacă aș putea da un asemenea ordin, nu aș face-o. 

- Nu mai sunt aici, 

Nu spune minciuni unui mincinos. lar Maven este cel mai 
mare mincinos din lume. 

Totuși, pe chip i se așterne o expresie de nesiguranţă. De 
atâtea ori i-a scăpat printre degete Garda Stacojie, în Piaţa 
lui Caesar, în Archeon. Probabil că îi va scăpa și acum. Ce 
rușine ar fi asta! Ce mod dezastruos de a-și începe domnia! 

- Și trădătorul? 

Vocea i se face și mai tăioasă, iar Evangeline se apropie 
de el. Mai strălucitor decât armura ei poleită, părul argintiu îi 
sclipește ca o lamă de brici. Dar Maven o împinge la o parte 
așa cum un motan ar da de-a dura o jucărie. 

- Unde-i nenorocitul ala de frate al meu? Prinţul cel 
decăzut? 

Nu-mi aude răspunsul, pentru că nu există niciunul. 

Maven izbucnește din nou în râs și, de data asta, 
hohotele lui îmi străpung inima. 

- Și el te-a părăsit? A fugit și el? Lașul ăla ne-a omorât 
tatăl și a încercat să-mi fure tronul, doar ca să fugă pe furiș 
și să se ascundă? 

Se preface din cauza nobililor și a soldaților. Din cauza lor 
trebuie să mai păstreze aparenţa de 


fiu îndurerat, de rege căruia nu-i fusese scris să urce pe 
tron, de om care nu vrea decât să facă 

dreptate celor morți. 

Îmi ridic bărbia cu un gest sfidător. 

- Chiar crezi că ar face Cal așa ceva? 

Maven nu-i deloc prost. Este rău până în măduva oaselor, 
dar nu prost, și își cunoaște fratele mai bine decât oricine 
din lumea asta. Cal nu este laș și nu va fi niciodată. Un 
adevăr pe care Maven nu-l poate schimba prin minciunile 
aruncate supușilor lui. Ochii îi trădează emoția și se uită 
pieziș la aleile și la strazile care se desfac din bulevardul 
sfârtecat de război. Cal s-ar putea ascunde pe oricare dintre 
ele, așteptând momentul prielnic pentru a lovi. Ba chiar s-ar 
putea ca eu să fiu capcana, momeala care îl scoate la lumină 
pe păduchele ăsta trădător pe care odinioară l-am 
considerat prietenul și logodnicul meu. Coroana, prea mare 
pentru ţeasta lui, îi alunecă atunci când întoarce capul. Până 
și metalul ăla știe că nu-i locul lui acolo. 

- Mi se pare că ai rămas singură, Mare. 

Vorbește cu blândeţe. În ciuda tuturor grozăviilor pe care 
mi le-a făcut, încă mă trec fiori atunci când îl aud cum îmi 
rostește numele. Mă gândesc la zilele de demult, când mi-l 
spunea cu duioșie și cu dragoste. Acum sună ca un blestem. 

- Prietenii tăi te-au părăsit. Ai pierdut. Și ești un monstru, 
unicul din neamul tău nenorocit. Va fi o dovadă de clemenţă 
să scap lumea asta de tine. 

Alte minciuni și o știm amândoi. Îi imit râsul ca de 
gheaţă. O clipă parcă am fi iarăși prieteni. 

Nimic mai neadevărat. 

Pe deasupra noastră trece un avion, aproape rașchetând 
cu aripa vârful unor ruine din apropiere. Este atât de 
aproape. Prea aproape. Îi simt bătăile inimii electrice. Însă 
motoarele lui huruitoare reușesc cumva să-l menţină în aer. 
Mă întind după el așa cum pot, așa cum am făcut-o de- 
atâtea ori înainte. Și, așa cum am procedat cu luminile, cu 
camerele de supraveghere, cu toate reţelele și circuitele de 


când am devenit fetiţa cu fulgerele, pun stăpânire pe el și îi 
opresc motoarele. 

Avionul planează o fracțiune de secundă pe aripile lui 
grele, apoi se prăbușește cu botul în jos. 

Traiectoria lui iniţială ar fi trebuit să-l poarte pe deasupra 
bulevardului, pe deasupra legiunii, ca să-l protejeze pe rege. 
Acum se repede în picaj spre soldaţi, trecând peste rândul 
de roșii și intrând în coliziune cu sute de argintii. 
Magnetronii lui Samos și telekineticii lui Provos nu sunt 
îndeajuns de iuți ca să-l împiedice să se izbească de stradă, 
stârnind un uragan din bucăţi de asfalt amestecate cu 
trupuri de oameni. Explozia aproape că mă doboară, iar 
suflul ei mă 

împinge mai departe. Bubuitul este asurzitor, derutant și 
dureros. Nu am timp pentru durere, îmi repet în minte. Nici 
nu mă uit spre haosul care cuprinde armata lui Maven. Deja 
am luat-o la fugă împreună cu fulgerele mele. 

Spatele îmi este protejat de un scut din scântei purpurii și 
albe, care mă apără de agilii care vor să mă ajungă din 
urmă. Câţiva încearcă să-l străpungă și sunt loviți de 
fulgerele mele. Se prăbușesc și ei peste grămezile de carne 
afumată și oase care încă mai zvâcnesc. Îmi pare bine că nu 
le pot vedea fețele, pentru că altfel m-ar bântui coșmarurile 
mai târziu. Urmează 

gloanțele, însă fuga mea în zigzag mă face o ţintă greu 
de atins. Cele câteva gloanţe care mă 

ajung se dezintegrează când îmi ating scutul, la fel cum 
ar fi trebuit să mi se întâmple și mie atunci când am căzut în 
rețeaua electrică la Turneul Reginelor. Ce mult mi se pare că 
a trecut de-atunci! Avioanele zbiară din nou pe cer, dar 
acum au grijă să păstreze distanţa. Din păcate, rachetele lor 
nu sunt la fel de politicoase. 

Ruinele orașului Naercey au dăinuit mii de ani, însă nu 
vor reuși să supraviețuiască acestei zile. Se prăbușesc 
clădirile, se sfărâmă străzile, distruse de rachetele și de 
forţele terestre ale argintiilor. Mașinării și oameni deopotrivă 


s-au dezlănțuit împotriva acestui oraș. Magnetronii îndoaie 
și rup grinzile din oţel, în timp ce telekineticii și oțeliţii 
tasează dărâmăturile sub cerul de cenușă. Din canale 
țâșnește apă, deoarece acvaticii încearcă să inunde orașul. 
Soldaţii ţesevânt dau putere de uragan vântului. Rafalale lui 
aproape mă orbesc, îmi aruncă în ochi apă și moloz. 
Exploziile provocate de ruinători zguduie pământul, iar eu 
mă poticnesc. Sunt confuză: înainte aș fi căzut lată. Însă 
acum îmi zgării doar faţa de asfalt, lăsând urme de sânge. 

Când mă ridic, zbieretul unui urlător mă doboară din nou 
și mă obligă să-mi astup urechile. 

Îmi curge sânge gros printre degete. Dar iată că urlătorul 
care m-a pus la pământ mi-a salvat, fără să vrea, viaţa. 
Pentru că tocmai atunci o rachetă explodează deasupra 
capului meu. 

Arșiţa exploziei pulsează prin scutul pe care mi l-am 
improvizat din fulgere. Total aiurea, mă 

întreb dacă nu cumva am să fiu o moartă fără sprâncene. 
Însă, în loc să treacă prin mine, focul nu mai înaintează. 
Senzaţia pe care mi-o dă este foarte neplăcută, dar nu 
insuportabilă. Niște mâini puternice mă apucă brutal și mă 
saltă în picioare. Şuviţe blonde strălucesc în lumina 
flăcărilor. Abia dacă pot desluși chipul prin vijelia care-mi 
biciuiește simţurile. Far/ley Fară 

armă, cu hainele zdrenţuite, tremurând din toate 
încheieturile, dar uite că nu-mi dă drumul. 

Pe fundalul portocaliu al exploziei, se conturează o 
siluetă neagră în spatele ei. Silueta înaltă a cuiva cunoscut. 
Blochează focul cu mâna întinsă. Nu mai are lanțuri la 
picioare - s-au topit ori s-a descotorosit altcumva de ele. 
Când se întoarce, văpaia crește iar, lingând cerul și strada 
distrusă, dar fără să se atingă de noi. Cal știe ce face: 
dirijează furtuna de foc în jurul nostru, ca apa unui râu care 
ocolește pietrele. Așa cum a făcut și în arenă, ridică un zid 
de flăcări de-a latul strazii, care să ne apere de fratele lui și 
de legiunea din spatele acestuia. Însă focul de acum este 


mai puternic, alimentat atât de oxigen, cât și de furie și de 
ură. Flăcările fac salturi 

prin aer, pe deasupra temeliei de un albastru spectral. 

Cad alte rachete, dar Cal le controlează forța, folosind-o 
pentru a și-o alimenta pe a lui. În alte condiţii, scena aceasta 
ar fi minunată: braţele lui se arcuiesc și se rasucesc, 
transformând neabătut distrugerea în protecţie. 

Farley este mai puternică decât mine și mă trage de- 
acolo. Apărată acum de zidul din flăcări, mă întorc să mă uit 
la râul aflat la o sută de metri de noi. Și reușesc să văd cum 
umbrele masive ale lui Kilorn și Shade șchiopătează spre o 
presupusă siguranţă. 

- Haide, Mare, mărâie Farley, pe jumătate târându-mi 
după ea corpul slăbit și învineţit. 

O las să mă tragă câteva secunde. Doare prea tare când 
încerc să gândesc limpede. Însă nu am nevoie decât de o 
singură privire în urmă ca să înțeleg ce face Farley, ce vrea 
să mă pună pe mine să fac. 

- Nu plec fără el! strig eu pentru a doua oară astăzi. 

- Cred că se descurcă de minune și singur, spune ea. 

În ochii ei albaștri se reflectă flăcările. Pe vremuri 
gândeam la fel ca ea. Că argintiii sunt invincibili, zei 
coborâţi pe pământ, prea puternici pentru a-i putea 
distruge. Dar eu am ucis deja trei de azi-dimineaţă: pe 
Arven, pe otelitul Rhambos și pe lordul acvatic Osanos. 
Poate am ucis chiar mai mulți cu furtuna de fulgere. Și ei 
aproape că m-au ucis pe mine. Și pe Cal, dacă tot a venit 
vorba. În arenă am fost nevoiţi să ne salvăm unul pe celălalt. 
Și trebuie s-o facem din nou acum. 

Farley este mai zdravănă decât mine, mai înaltă și mai 
puternică. Dar eu sunt mai sprintenă. 

Chiar și-așa, ameţită și pe jumătate surdă. O singură 
mișcare din gleznă, un brânci la momentul potrivit, și Farley 
se dă de-a berbeleacul. Sunt liberă. Mă întorc imediat, cu 
palmele întinse, căutând ce-mi trebuie. Naercey are mult 
mai puţină electricitate decât Archeon, mai puţină chiar și 


decât Pilonii, dar acum nu mai am nevoie să-mi extrag 
puterea din vreo sursă 

exterioară. Mi-o produc singură. 

Primul val de apă provocat de acvatici lovește flăcările cu 
forța unui tsunami. Cea mai mare parte din el se transformă 
în vapori, dar restul cade pe zid, stingând limbile uriașe ale 
focului. 

Răspund apei cu electricitate, ţintind valurile care se 
rostogolesc și se sparg în aer. În spatele lor, legiunea de 
argintii mărșăluiește înainte, spre noi. Roșiii înlănţuiţi au fost 
retrași și duși în spatele soldaţilor. Ideea lui Maven. Nu vrea 
să fie încetinit. 

Soldaţii lui nimeresc drept în fulgerele mele, apoi vine din 
urmă și focul lui Cal, năpustindu-se 

spre ei din jarul aprins. 

- Retrage-te încet, spune Cal, gesticulând cu palma 
deschisă. 

Mă iau după el și pășesc cu mare grijă, fără să îmi 
dezlipesc privirea de la năpasta iminentă. 

Ne mișcăm în pereche, acoperindu-ne retragerea. Când 
flacăra lui se stinge, se formează 

fulgerul meu și tot așa. Împreună avem o șansă. 

Mormăie comenzi scurte: când să fac un pas, când să 
ridic un zid, când să-l las să cadă. 

Niciodată nu l-am văzut atât de epuizat: i se distinge 
albastrul venelor sub piele, cearcăne cenușii îi sluţesc 
obrajii. Dar ritmul pe care l-a impus ne ajută, permiţțându-ne 
să ne recăpătăm cât de cât puterile. 

- Mai avem puţin! ne strigă Farley din spate. 

Nu fuge. Rămâne alături de noi, chiar dacă nu-i decât o 
simplă muritoare. Este mai curajoasă 

decât am crezut. 

- Până unde? scrâșnesc eu printre dinţi, aruncând o altă 
plasă de electricitate. 

În ciuda ordinelor lui Cal, am început să mă mișc mai 
încet, iar prin pavăza mea trece niște moloz. Cade la câţiva 


metri și se transformă în praf. Nu mai avem timp. 

Dar nici Maven nu mai are. 

Simt mirosul râului și al oceanului de dincolo de el. 
Pregnant și sărat, ne cheamă spre el, dar nu am nici cea mai 
vagă idee în ce scop. Nu știu decât că Farley și Shade sunt 
convinși că ne va salva din ghearele lui Maven. Când arunc o 
privire în spate, nu văd decât bulevardul care se termină pe 
malul apei. Mă așteaptă Farley. Părul scurt i se înfoaie în 
vântul fierbinte. Sari, îmi spune ea foarte clar, înainte de a 
plonja de pe marginea străzii spulberate. 

Ce-a apucat-o de se aruncă în gol? 

- Ne cere să sărim, îi spun eu lui Cal, întorcându-mă la 
timp ca să-i înlocuiesc zidul din foc. 

Mormăie aprobator, prea concentrat ca să poată vorbi. La 
fel ca fulgerele mele, și focul lui a început să slăbească și să 
piardă din forță. Acum aproape că-i vedem pe soldaţii din 
partea cealaltă. Dansul flăcărilor le distorsionează feţele, le 
transformă ochii în tăciuni, gurile în colţi veninoși, 
transformă bărbaţii în demoni. 

Unul dintre ei se apropie de zidul din foc. Nu se aprinde, 
nu pațește nimic. Dă flacările la o parte așa cum faci cu o 
cortină. 

O singură persoană poate face asta. 

Maven își scutură jarul de pe ridicola lui pelerină. Are 
nerușinarea să zâmbească. 

Și cumva Cal găsește puterea să-i întoarcă spatele. În loc 
să-l sfâșie pe Maven cu mâinile goale, îmi prinde încheietura 
în strânsoarea lui fierbinte. O luăm amândoi la fugă, fără să 
ne asigurăm spatele. Maven știe că nu se poate măsura cu 
niciunul dintre noi. Așa că nu-i rămâne decât să zbiere 
isteric. Chiar dacă are o coroană pe cap și sânge pe mâini, 
tot un june imberb a rămas. 

- Fugi, criminalule! Fugi, fetițo cu fulgerele! Fugiţi cât 
puteți voi de repede! 

Hohotele lui de râs răsună printre ruine, mă urmăresc. 

- Am să vă găsesc și în gaură de șarpe! 


Îmi dau vag seama că fulgerele mele slăbesc, încep să se 
stingă pe măsură ce mă îndepărtez. 

La fel și flăcările lui Cal. Și rămânem neprotejați în fața 
legiunii. Însă deja am sărit și zburăm prin aer către râul aflat 
la trei metri sub noi. 

Aterizăm, dar nu auzim sunetul vârtejului de apă, ci un 
zăngănit puternic. Mă rostogolesc repede pe-o parte, ca să 
nu-mi rup gleznele, dar tot îmi simt oasele zguduite de 
intensitatea dureroasă a șocului. Ce e? Până la genunchi în 
apa rece, Farley ne așteaptă lângă un tub din metal, cu 
capătul deschis. Fără niciun cuvânt, se vâră de-a bușilea în 
el și dispare. Nu avem timp de discuţii sau de întrebări, așa 
că o urmăm orbește. 

Cal trage capacul tubului în spatele nostru, separându-ne 
de râu și de armata de pe mal. Bine că măcar el mai are 
minte. Capacul scoate un șuierat pneumatic și se închide 
ermetic. Însă nu ne va proteja multă vreme, nu de o 
asemenea legiune. 

- Alte tuneluri? gâfâi eu răsucindu-mă spre Farley. 

Din cauza efortului, am început să văd pete galbene și 
îmi tremură picioarele, așa că trebuie să 

mă sprijin de perete. 

Farley mă apucă de subraţ ca să mă sprijine, la fel cum a 
făcut și afară. 

- Nu, nu-i un tunel, răspunde ea cu un zâmbet enigmatic. 

Și-atunci simt și eu. O vibraţie ca de baterie, dar produsă 
de ceva mult mai mare. Mai puternic. Pulsează de jur 
împrejurul nostru, de-a lungul acelui coridor ciudat, plin de 
butoane cu leduri și de lumini galbene. În fața noastră se 
văd eșarfele roșii ale membrilor Gărzii. Merg 

înainte ca niște umbre stacojii. Se aude un geamăt 
prelung, coridorul se cutremură și cade cu partea din faţă 
înclinată în jos. În apă. 

- O barcă, spune Cal. O barcă submarină. 

Vocea i se aude ca de la depărtare, nesigură și fără vlagă. 
Exact la fel cum mă simt și eu. 


Nu apucăm să facem decât câţiva pași și ne prăbușim la 
baza pereţilor înclinați. 

TREI 

În ultimele câteva zile m-am trezit într-o celulă de 
închisoare și apoi într-un tren. Acum, într-o barcă submarină. 
Oare unde am să mă trezesc mâine? 

Încep să cred că totul nu a fost decât un vis sau o 
halucinație ori ceva mai rău. Dar este posibil să te simţi atât 
de obosită în vis? Pentru că eu așa mă simt. Sunt epuizată 
până în măduva oaselor, până în fibrele mușchilor, până în 
miezul nervilor. Inima îmi este toată o rană, sângerând încă 
din cauza trădării și a eșecului. Când deschid ochii și mă văd 
sufocată de pereţi cenușii, îmi amintesc pe loc tot ce doresc 
să uit. Parcă o am iarăși în minte pe regina Elara, obligându- 
mă să-mi retrăiesc cele mai urâte amintiri. Și, oricât aș 
încerca, nu le pot împiedica să se întoarcă. 

Servitorii mei tăcuţți au fost executaţi pentru unica vină 
că mi-au pictat pielea. Tristan, spintecat ca un porc. Walsh. 
Era de vârsta fratelui meu, o servitoare din Pilonii, prietena 
mea - 

una de-a noastră. Şi a murit într-un mod crud, de propria- 
i mână, doar ca să apere Garda și cauza noastră, doar ca să 
mă apere pe mine. Mulţi au murit în tunelurile de sub Piaţa 
lui Caesar; membri ai Gărzii, uciși de soldaţii lui Cal, trimiși 
la moarte de planul nostru nesăbuit. 

Mă arde amintirea sângelui roșu, așa cum mă arde și 
gândul la sângele argintiu. Lucas, prieten și protector, un 
argintiu cu inimă bună, executat pentru ce a făcut la 
rugămintea mea și a lui Julian. Lady Blonos, decapitată 
pentru că m-a învăţat cum să am o poziţie cuviincioasă pe 
scaun. Colonelul Macanthos, Reynald lral, Belicos Lerolan. 
Sacrificaţi pentru cauză. Îmi vine să vomit atunci când îmi 
aduc aminte de gemenii în vârstă de patru ani ai lui Lerolan, 
uciși în explozia care a urmat schimbului de focuri. Maven 
mi-a spus că a fost un accident - o conductă de gaze 


perforată -, dar acum știu că m-a minţit. Răutatea lui este 
mult prea mare, 

iar o asemenea coincidenţă era absurdă. Mă îndoiesc că a 
avut vreo remușcare atunci când a mai aruncat câțiva 
oameni în foc, dacă așa își imagina el că va convinge lumea 
că Garda este compusă din monștri. Îi va omori și pe Julian, 
și pe Sara. Probabil i-a omorât deja. Nici nu mă 

pot gândi la ei. Doare prea tare. Acum gândul meu se 
întoarce la Maven, la ochii lui din gheaţă albastră și la clipa 
când mi-am dat seama că în spatele surâsului său 
fermecător se ascunde o bestie. 

Priciul pe care stau este tare, pătura subţire, nici 
pomeneală de pernă, dar o parte din mine își dorește să se 
culce la loc. M-a apucat iar durerea de cap, pulsându-mi 
dureros în tâmple în ritm cu vibraţiile electrice ale acestei 
bărci miraculoase. Îmi aminteşte un adevăr dur: nu există 

liniște pentru mine. Nu încă, nu cât mai sunt atâtea de 
făcut. Lista. Numele. Trebuie să-i găsesc pe oamenii ăia. 
Trebuie să-i apăr de Maven și de mama lui. Mi se înfierbântă 
obrajii când îmi amintesc de cartea lui Julian, cu secrete 
obţinute cu greu. Un dosar despre cei ca mine, suferind de 
strania mutație care ne face să avem sânge roșu și înzestrări 
de argintiu. Lista aceasta este moștenirea lui Julian. Și a 
mea. 

Îmi dau picioarele jos din pat, aproape lovindu-mă cu 
capul de priciul de deasupra, și descopăr pe podea un rând 
de haine frumos împăturite. Pantaloni negri care îmi sunt 
prea lungi, o cămașă roșu-închis și roasă în coate, ghete fără 
șireturi. Mare deosebire între ele și straiele superbe pe care 
le-am găsit într-o celulă din închisoarea argintiilor. Dar mă 
simt foarte bine în ele. 

Nici nu apuc să-mi trag bine cămașa peste cap, că ușa 
cabinei mele se dă de perete, în geamătul balamalelor 
uriașe din fier. Kilorn mă așteaptă dincolo de prag, cu un 
zâmbet forţat și sinistru pe buze. Nu ar fi cazul să se mai 


îmbujoreze, doar m-a văzut în felurite ţinute sumare de-a 
lungul atâtor veri. Şi totuși, se face roșu în obraji. 

- Nu-ţi stă în fire să dormi atât de mult, spune el, și eu îi 
sesizez îngrijorarea din voce. 

Dau din umeri și mă ridic greu pe picioarele lipsite de 
vlagă. 

- Probabil că am avut nevoie de somn. 

Încep brusc să-mi ţiuie urechile. Sunetul este ascuţit, dar 
nu mă doare nimic. Încerc să scap de senzaţia asta 
neplăcută și scutur capul cu putere, ca un câine ieșit din 
apă. 

- E din cauza strigătului de urlător. 

Se apropie de mine și-mi ia capul în palmele lui blânde, 
dar pline de bătături. Oftând iritată, mă supun acestei 
examinări. Îmi întoarce capul într-o parte și în cealaltă, 
uitându-se cu atenţie la urechile mele, din care mi-a curs 
sânge mai demult. 

- Ai noroc că nu te-a lovit în plin. 

- Am o mulţime de lucruri, dar nu cred că norocul se 
numără printre ele. 

- Ai scăpat cu viaţă, Mare, îmi spune el tăios, făcând un 
pas în spate. Mulţi nu se pot lăuda cu asta. 

Privirea lui încruntată îmi aduce aminte de Naercey și de 
clipa când i-am spus fratelui meu că 

nu am încredere în cuvântul lui. În adâncul inimii, știu că 
nu am nici acum încredere. 

- Îmi pare rău, murmur eu. 

Bineînțeles că știu că alţii și-au dat viaţa pentru cauză și 
pentru mine. Dar și eu am murit. 

Mare din Pilonii a murit în ziua când a căzut pe un scut 
din fulgere. Mareena, pierduta prinţesă argintie, a murit în 
Circul Oaselor. Și habar n-am cine este cea care a deschis 
ochii în trenul subteran. Știu numai cine a fost ea și ce 
anume a pierdut, iar povara aceasta este aproape 
zdrobitoare. 


- Ai de gând să-mi spui unde mergem sau și ăsta e un alt 
secret? 

Încerc să-mi ascund amărăciunea din voce, dar eșuez 
lamentabil. 

Kilorn este destul de bine-crescut ca să-mi treacă astfel 
cu vederea tonul și se sprijină cu spatele de ușă. 

- Am plecat acum cinci ceasuri din Naercey și ne 
îndreptăm spre nord-est. E tot ce știu. Sincer! 

- Și nu te deranjeaza? 

Ridică din umeri. 

- Ce te face să crezi că mai-marii noștri au încredere în 
mine sau chiar în tine? Știi mai bine decât oricine cât de 
nesăbuiţi am fost și ce preţ am avut de plătit pentru asta. 

Din nou simt cum mă înjunghie amintirile în inimă. 

- Tu însăţi ai spus că nu ai încredere nici măcar în Shade. 
Mă îndoiesc că ne va fi împărtășit vreun secret în viitorul 
apropiat. 

Lovitura asta nu doare atât de tare cum mă așteptam. 

- Cum se simte? 

Kilorn face un semn din cap spre coridor. 

- Farley a improvizat un punct medical pentru răniţi. 
Shade se simte mai bine decât ceilalți. 

Înjură o grămadă, dar categoric se simte mai bine. 

Acum ochii verzi i se întunecă și își ferește privirea. 

- Piciorul... 

Icnesc înspăimântată: 

- S-a infectat? 

Acasă, în Pilonii, consideram infecția la fel de gravă ca un 
braţ amputat. Nu prea aveam medicamente și, în momentul 
în care sângele se strica, nu aveai altă soluţie decât să tai 
mai departe, sperând că astfel vei învinge febra și venele 
înnegrite. 

Spre marea mea ușurare, Kilorn clatină din cap. 

- Nu. Farley i-a dat o droaie de medicamente și oricum 
gloanţele argintiilor sunt curate. Foarte frumos din partea 
lor. 


Scoate niște hohote posomorâte, sperând că m-a făcut și 
pe mine să râd. Însă eu mă cutremur. 

Este atât de frig aici. 

- Oricum va șchiopăta o perioadă. 

- Mă duci tu la el sau trebuie să găsesc singură drumul? 

Alte hohote sinistre și îmi întinde braţul. Îmi dau seama 
cu surprindere că am nevoie să mă 

sprijin de el ca să pot merge. Uite cât de tare m-au 
vlăguit cele întâmplate în Naercey și în Circul Oaselor. 

Mersi v. Așa îi zice Kilorn acestei ciudate bărci submarine. 
E dincolo de puterea noastră de înţelegere cum reușește ea 
să navigheze pe su b ocean, dar cu siguranţă Cal va desluși 
șmecheria. El este următorul pe lista mea. Am să-l caut după 
ce mă voi asigura că fratele meu trăiește și este mai bine. 
Mi-amintesc că, atunci când am scăpat, Cal era în pragul 
leșinului, la fel ca mine. Însă nu cred că Farley îl va instala în 
salonul medical, mai ales când acolo sunt atâția răniţi. Mult 
prea multă ostilitate și nimeni nu-și poate dori să declanșeze 
un infern întrun tub din metal și închis ermetic cum este 
barca asta. 

Strigătul urlătorului încă îmi răsună în cap, un vaiet stins 
pe care mă străduiesc să-l ignor. Și cu fiecare pas îmi 
descopăr noi și noi dureri și leziuni. Kilorn îmi observă 
fiecare grimasă și pășește mai încet, lăsându-mă să mă 
sprijin de braţul lui. Nu se gândește la propriile răni, 
proaspete și sângerânde, ascunse sub alte bandaje. A avut 
mereu mâinile bătătorite, învineţite și zgăriate de la 
cârligele de undiţă, dar se obișnuise cu rănile acelea. Plus că 
ele dovedeau faptul că era în siguranţă, că avea o slujbă și 
că scăpase de armată. Dacă maestrul său n-ar fi murit, 
zgărieturile alea mici ar fi fost singura lui povară. 

Gândul acesta m-ar fi întristat pe vremuri. Acum simt 
doar furie. 

Culoarul principal al mersivului este lung și îngust, 
împărţit prin mai multe uși metalice, cu balamale groase și 
cu dispozitive de etanșare. Pentru a închide porțiuni din el la 


nevoie și pentru a împiedica inundarea completă și 
scufundarea navei. Însă ușile astea nu mă liniştesc câtuși de 
puţin. Mă gândesc doar că voi muri pe fundul oceanului, 
închisă într-un sicriu plin cu apă. Chiar și Kilorn, băiat 
crescut pe apă, pare tulburat. Becurile slabe, instalate în 
plafon, răspândesc o lumină stranie și-i aruncă pe chip 
umbre care îl fac să pară bătrân și tras la faţă. 

Ceilalţi membri ai Gărzii nu par chiar atât de afectaţi și 
mișună încolo și-ncoace parcă mânaţi de treburi deosebit de 
importante. Și-au dat jos eșarfele și fularele roșii, iar pe 
chipuri li se citește o hotărâre cruntă. Duc cu ei hărţi, tăvi cu 
obiecte de uz medical, bandaje, mâncare și chiar câte o 
armă. Sunt grăbiţi și vorbesc între ei. Dar se opresc brusc 
atunci când mă văd și se lipesc de pereţi pentru a-mi face 
cât mai mult loc în spaţiul acela strâmt. Cei mai îndrăzneți 
mă 

privesc în ochi, se uită după mine cum șchiopătez. Însă 
cei mai mulţi se hotărăsc să-și admire încălțămintea. 

Ba câţiva par chiar speriaţi. 

De mine. 

Vreau să le mulţumesc, să îmi exprim cumva profunda 
recunoștință faţă de fiecare bărbat și de fiecare femeie de la 
bordul acestei ambarcațiuni ciudate. Vă multumesc pentru 
devotamentul vostru sunt vorbele care aproape îmi scapă de 
pe buze, dar strâng din dinţi și nu le dau voie să 

iasă. Vă mulțumim pentru devotament. Asta scrie în 
biletele care te anunţă că ţi-au murit copiii într-un război 
inutil. Câţi părinţi am văzut eu izbucnind în lacrimi amare 
atunci când au citit cuvintele astea? Și câţi le vor citi de- 
acum înainte, când, prin legea botezată Măsurile, vor începe 
să trimită pe front copii și mai mici? 

Nu le va mai citi nimeni, îmi spun eu. Farley va face ceva 
în privința asta, iar noi vom încerca să-i descoperim pe 
ceilalți la fel ca mine. O să facem ceva să schimbăm 
lucrurile. Trebuie să facem ceva. 


Oamenii care s-au tras lângă pereţi murmură ceva. Până 
și cei care nu suportă să se uite la 

mine șoptesc între ei, fără să se ferească. Probabil își 
închipuie că îmi fac un compliment. 

- Fetița cu fulgerele. 

Cuvintele ricoșează din pereţii metalici. Îmi pătrund în 
minte și în suflet la fel cum au făcut-o șoaptele abjecte ale 
Elarei. Fetița cu fulgerele. Așa imi spunea ea. Așa îmi 
spuneau toţi. 

Dar nu, nu-i adevărat. 

Chiar dacă mă doare, îmi îndrept spatele cât de mult pot. 

Nu mai sunt o fetiță. 

Șoaptele ne urmăresc tot drumul, până la ușa punctului 
medical, păzită de doi membri ai Gărzii. Însă nu doar uşa o 
păzesc ei, ci și scara grea, din metal, care trece prin plafon. 
Singura cale de ieșire și de intrare în tubul ăsta metalic care 
merge pe sub apă. Unul dintre străjeri are părul roșu ca al lui 
Tristan, însă este mult mai scund decât el. Celălalt arată ca 
un bolovan, are piele de culoarea castanei, ochi oblici, piept 
larg și mâini uriașe, ca de oţelit. Pleacă amândoi frunţile 
când mă văd, dar, spre marea mea ușurare, nu îmi acordă 
prea multă atenţie, ci se întorc spre Kilorn, căruia îi zâmbesc 
larg, de parcă ar fi fost colegi de școală. 

- Așa de repede te-ai întors, Warren? chicotește 
roșcovanul, ridicând complice din sprâncene. 

Lena a ieșit din tură. 

Lena? Kilorn se crispează la braţul meu, dar nu spune 
nimic ce i-ar putea trăda stinghereala. În schimb, se apucă 
să râdă și el cu cei doi. Însă eu îl cunosc mai bine decât 
oricine pe lumea asta, așa că îi sesizez jena din spatele 
zâmbetului. Adică în tot timpul ăsta a avut treabă să flirteze, 
în timp ce eu zăceam fără cunoștință, iar Shade e rănit și 
sângerează. 

- Puștiul are destule pe cap și fără să mai umble după 
infirmiere drăguţe, spune bolovanul. 


Vocea lui groasă reverberează de-a lungul culoarului, 
probabil până la camera Lenei. 

- Dacă pe Farley o cauţi, să știi că încă e la răniţi, adaugă 
el, îndreptând un deget spre ușă. 

- Și fratele meu? întreb eu, eliberându-mă din 
strânsoarea lui Kilorn. 

Mi se înmoaie pe loc genunchii, dar reușesc să rămân în 
picioare. 

- Shade Barrow? 

Zâmbetele lor se sting și pe chipuri li se aștern expresii 
mai protocolare. Mă simt ca și cum m-aș fi întors la curtea 
regală a argintiilor. Străjerul ca un bolovan se apucă să 
învârtească uriașa 

roată care ţine ușa încuiată, ca să nu fie nevoit să se uite 
la mine. 

- Face bine, donșoară, ăăâ... milady. 

Mi se întoarce stomacul pe dos la auzul titlului. Credeam 
că terminasem cu lucrurile astea. 

- Te rog, spune-mi Mare. 

- Desigur, răspunde el fără pic de fermitate în glas. 

Cu toate că amândoi facem parte din Garda Stacojie și 
amândoi luptăm pentru cauza comună, nu suntem la fel. 
Bărbatul acesta și mulţi alţii ca el nu îmi vor spune niciodată 
pe numele mic, oricât i-aș ruga să o facă. 

Dă scurt din cap și deschide ușa spre o cabină largă, dar 
foarte joasă, ticsită cu paturi de cazarmă. Odinioară aici 
fusese un dormitor, dar acum paturile sunt ocupate numai 
de pacienţi, iar pe singurul interval dintre ele mișună bărbaţi 
și femei în costume albe, cele mai multe pătate de sânge. 
Toţi sunt prea ocupați să îndrepte vreun picior rupt sau să 
dea medicamente vreunui rănit ca să mă observe cum mă 
strecor șchiopătând printre ei. 

Mâna lui Kilorn rămâne aproape de talia mea, gata să mă 
prindă dacă aș mai avea nevoie, dar eu mă sprijin de paturi. 
Dacă tot se uită lumea la mine, mai bine să încerc să merg 
fără ajutor. 


Shade se proptește de perna subţire, lipită de peretele 
din metal. Nu are cum să stea bine așa, însă ţine ochii 
închiși, iar pieptul i se mișcă regulat, în ritmul natural al 
somnului. Piciorul îi este suspendat de plafon cu o curea și 
are umărul bandajat, de unde trag concluzia că cineva s-a 
ocupat de rănile lui. Îmi este cumplit de greu să îl văd atât 
de distrus, chiar dacă până mai ieri îl crezusem mort. 

- Ar trebui să-l lăsăm să doarmă, murmur eu către nimeni 
în mod special și fără să mă aștept la vreun răspuns. 

- Chiar te rog, spune Shade fără să deschidă ochii. 

Dar buzele îi zvâcnesc și pe ele se așterne zâmbetul 
ștrengăresc pe care îl cunosc atât de bine. 

Și cu toate că este rănit și arată îngrozitor, nu-mi pot 
stăpâni râsul. 

Șmecheria asta datează de pe vremea copilăriei noastre. 
Shade se prefăcea că doarme, fie la școală, fie acasă, în 
timpul discuţiilor dintre părinţii noștri. Și mă amuză 
amintirea, pentru că 

în felul acesta el a aflat o mulţime de secrete. Poate că eu 
m-am născut ca să fiu hoaţă, dar Shade are reale calităţi de 
spion. Nu-i de mirare că a ajuns în Garda Stacojie. 

- Tragi cu urechea la ce vorbesc infirmierele? 

Îmi pocnește genunchiul atunci când mă așez pe 
marginea patului său, atentă să nu-l zdruncin prea tare. Ai 
aflat câte pansamente au dosit? 

Dar, în loc să râdă la gluma mea, Shade deschide ochii. 
Ne face semn mie și lui Kilorn să ne apropiem. 

- Infirmierele știu mai multe decât vă puteți închipui voi, 
ne șoptește el, privind prudent spre capătul cabinei. 

Mă întorc și o văd pe Farley ocupându-se de o femeie fără 
cunoștință, probabil drogată. Îi monitorizează cu atenţie 
pulsul. La lumina de-aici, cicatricea aia urâtă i se vede foarte 
bine. Îi trage gura în jos și apoi îi traversează gâtul și i se 
ascunde sub guler. O porţiune din ea s-a crăpat și a fost 
cusută în grabă și prost. Nu mai poartă eșarfa, iar singurele 
pete de roșu sunt cele de sânge de pe costumul alb și de pe 


mâini. Un infirmier cu uniforma curată stă în spatele ei și îi 
șoptește agitat ceva la ureche. Farley dă din cap alene, deși 
chipul i s-a întunecat de furie. 

- Ce-ai auzit? întreabă Kilorn, așezându-se în așa fel încât 
trupul lui să-l acopere cu totul pe Shade. 

Cine se va uita la noi va crede că-i aranjăm bandajele. 

- Ne ducem la altă bază, situată în larg. Departe de Norta. 

Fac un efort să-mi aduc aminte de harta veche a lui 
Julian, dar nu știu ce era mai departe de țărm. 

- Pe o insulă? 

Shade dă din cap. 

- Se numește Tuck. Probabil că nu-i cine știe ce, pentru că 
argintiii n-au nici măcar un avanpost acolo. Au uitat cu totul 
de ea. 

Stomacul mi se strânge de groază. Perspectiva izolării pe 
o insulă, fără posibilitate de a scăpa de-acolo, mă sperie 
chiar mai mult decât mersivul. 

- Dar trebuie să știe că există. Și asta-i suficient. 

- Farley pare să aibă încredere în baza de-acolo. 

Kilorn nu se stăpânește și râde batjocoritor. 

- Mi-amintesc că și despre Naercey spunea că e un loc 
sigur. 

- Nu a fost vina ei că am pierdut Naercey, îl contrazic. Eu 
am fost de vină. 

- Maven ne-a păcălit pe toţi, Mare, îmi răspunde Kilorn, 
dându-mi un ghiont în umăr. Pe mine, pe tine și pe Farley. 
Toţi am crezut în el. 

Având-o alături pe mama lui, care îl învăţa cum să ne 
citească gândurile și cum să ne modeleze speranțele după 
propriile lui interese, nu-i de mirare că ne-a dus de nas pe 
toți. Și-acum a ajuns rege. Acum va putea să înșele - și să 
controleze întreaga lume. Și ce lume ar fi aceea unde rege 
este un monstru ținut în lesă de vipera de maică-sa? 

Las deoparte gândurile astea. Pot să mai aștepte. 

- A mai zis Farley și altceva? Despre listă. O mai are? 


Shade se uită peste umărul meu, atent să nu vorbească 
prea tare. 

- O are, dar acum își face mai multe probleme în privinţa 
celorlalți, pe care îi vom întâlni pe insula Tuck. Acolo sunt și 
mama, Și tata. 

Mă înfierbânt toată. Fericirea care m-a cuprins la auzul 
veștii este mai puternică decât un tonic. Shade se luminează 
la față când îmi vede surâsul firav, dar atât de sincer. Mă 
apucă de mână. 

- O să fie acolo și Gisa. Și tălâmbii ăia de fraţi ai noștri. 

Dispare pe loc gheara pe care o simţisem în piept până 
acum, dar este curând înlocuită de alta. 

ÎI strâng mai tare de braţ și ridic o sprânceană. 

- Cum adică cei/alți? Despre cine vorbești? Cine a mai 
ramas? 

După masacrul din spatele Pieţei lui Caesar și evacuarea 
din Naercey, nu credeam că a mai rămas cineva în viață. 

Însă nici Kilorn și nici Shade nu-mi împărtășesc uimirea și 
preferă să schimbe între ei priviri furișe. Și uite cum iarăși 
sunt lăsată pe-afară și, sincer, chestia asta nu-mi place 
absolut deloc. 

Dar acum este vorba despre un secret al fratelui și al 
celui mai bun prieten al meu, nu despre cine știe ce uneltiri 
ale unei regine malefice și ale unui prinţ intrigant. 

Și mă doare mai tare. Mă uit urât la amândoi până când 
își dau seama că aștept răspunsuri. 

Kilorn scrâșnește, dar tot mai are bunul-simţ să pară 
conciliant. Arată spre Shade. Dă vina pe el. 

- Tu știi mai multe decât mine. 

- Garda nu-și dezvăluie planurile și e foarte bine așa. 

Shade se ridică puţin în capul oaselor și se așază mai 
bine. Îl doare când se mișcă, gâfâie și se ţine de umărul 
rănit, dar îmi face semn să-l las în pace atunci când vreau 
să-l ajut. 

- Trebuie să dăm impresia că am fi distruși, 
dezorganizați... 


Arunc o privire la bandajele lui și pufnesc fără să vreau: 

- Te descurci de minune. 

- Nu fi rea, Mare! se răstește el la mine, semănând acum 
foarte bine cu mama noastră. Încerc să-ţi explic că situaţia 
nu este atât de gravă pe cât pare. Naercey n-a fost singura 
noastră 

fortăreață, așa cum nici Farley nu este singurul 
conducător pe care-l avem. De fapt, ea nici nu este 
comandantul adevărat. E doar un simplu căpitan. Mai sunt și 
alţii ca ea, ba sunt încă și mai mulţi deasupra ei. 

Dacă ar fi să judec după felul autoritar în care Farley dă 
ordine soldaţilor, aș zice că e vreun fel de împărăteasă. 
Arunc o privire spre ea și o văd că reface un bandaj, 
dojenind-o pe infirmiera care pansase rana înainte. Dar nu 
pot să ignor spusele fratelui meu. El știe mult mai multe 
decât mine despre Garda Stacojie și sunt dispusă să-l cred. 
Organizaţia este mult mai complexă decât îmi dau eu seama 
după tot ce văd în jur. Și concluzia asta îmi dă curaj, dar mă 

și înspăimântă în egală măsură. 

- Argintiii au senzaţia că sunt cu doi pași înaintea 
noastră, dar nici nu știu ce planuri avem, continuă 
înfierbântat Shade. Le lăsăm impresia că suntem slabi 
pentru că așa vrem. 

Mă întorc repede. 

- Daţi impresia că sunteţi slabi pentru că așa și sunteți. 
Pentru că Maven v-a tras pe sfoară, v-a întins o capcană, v-a 
măcelărit și v-a alungat din casele voastre. Ori ai de gând 
să-mi spui că și asta făcea parte din vreun plan ingenios de- 
al vostru? 

- Mare..., mormăie Kilorn, lipindu-și umărul de al meu ca 
să mă calmeze. 

Dar îl împing la o parte. Și el trebuie să audă ce am de 
spus. 

- Nu mă interesează câte tuneluri secrete, câte bărci sau 
câte baze aveţi. Nu aveţi cum să-l 

învingeţi, nu în felul ăsta. 


Amintirile despre Maven îmi umplu ochii cu lacrimi pe 
care nu știam că le mai pot vărsa. Îmi este greu să uit cum 
era. Ba nu. Cum pretindea că este. Băiatul bun la suflet și 
părasit de toți. 

Umbra unei flăcări. 

- Și-atunci, ce propui, fetițo cu fulgerele? 

Vocea lui Farley mă zguduie așa cum o fac doar scânteile 
mele, iritându-mi toţi nervii. Vreme de câteva secunde 
arzătoare stau cu ochii aţintiţi la mâinile mele, înfășurate în 
așternuturile lui Shade. Poate că o să plece, dacă nu mă 
întorc. Poate o să mă lase în pace. 

Nu fi proastă, Mare Barrow. 

- Răspunde focului cu foc, îi spun eu și mă ridic în 
picioare. 

Înainte mă simţeam intimidată de înălțimea ei. Acum mi 
se pare firesc să mă uit în sus la ea. 

- Asta-i vreo glumă de-a argintiilor? ricanează ea, 
încrucișându-și braţele la piept. 

- Îţi dau impresia că îmi arde de glume? 

Nu-mi răspunde și sunt satisfăcută. Dar acum îmi dau 
seama că întreaga cabină s-a cufundat într-o tăcere 
mormântală. Până și cei grav răniţi își înăbușă gemetele ca 
să o poată auzi pe fetiţa cu fulgerele cum se ceartă cu 
comandantul lor. 

- Îţi place să pari slabă și să lovești cu toată puterea, nu? 
Ei bine, atunci află că ei fac tot ce le stă în putere să pară 
puternici, să pară invincibili. Dar în arenă am dovedit că nu 
sunt așa. 

Repetă mai tare ce-ai spus, ca să te audă toată lumea. Şi 
zic iar, acum imitând vocea fermă a lui lady Blonos: 

- Nu sunt invincibili. 

Dar nici Farley nu-i proastă și îmi urmărește lesne 
raţionamentul. 

- Tu ești mai puternică decât ei, îmi spune ea pe un ton 
calm. 


Privirea i se oprește asupra lui Shade, rănit și încordat, 
întins pe patul lui îngust. 

- Și nu ești singura. 

Dau repede din cap, încântată că și-a dat seama ce vreau. 

- Sute de nume, sute de roșii cu diferite talente. Mai 
puternici, mai rapizi, mai buni decât ei, cu sângele roșu ca 
aurora. 

Mi se opresc vorbele în gât, de parcă și ele știu că prezic 
viitorul. 

- Maven va încerca să-i ucidă, dar, dacă vom ajunge noi 
primii la ei, atunci am avea... 

- Cea mai mare armată din câte au existat vreodată pe 
lumea asta, continuă Farley, cu ochii scânteindu-i. O armată 
de oameni cu sângenou. 

Zâmbește și cicatricea trage de cusături, pe punctul de a 
se crăpa din nou. Zâmbetul i se lăţește. Nu-i pasă de durere. 

Dar mie cu siguranţă îmi pasă. Şi probabil îmi va păsa 
mereu. 

PATRU 

Farley este mai scundă decât Kilorn, dar merge mai 
repede, cu mai multă hotărâre și e greu să 

ţii pasul cu ea. Eu fac tot ce pot, aproape alerg după ea 
prin culoarul mersivului. La fel ca mai devreme, străjerii se 
dau cu iuţeală la o parte din calea noastră. Singura diferenţă 
este că acum o salută pe Farley. Trebuie să recunosc că face 
impresie datorită mândriei cu care își poartă 

cicatricele și rănile, de parcă ar fi niște nestemate 
magnifice. Nu pare să-i pese de sângele de pe uniforma de 
infirmieră, ba chiar își șterge mâinile de ea, fără să ia aminte 
la ce face. O parte din sângele ăla este al lui Shade. l-a scos 
glonţul din umar fără să clipească măcar. 

- Nu l-am închis, dacă asta te întrebi, îmi spune ea pe un 
ton nepăsător, de parcă arestarea lui Cal ar fi subiect de 
bârfă frivolă. 

Nu sunt chiar atât de fraieră ca să-i fac jocul. Ştiu că mă 
pune la încercare, îmi testează 


reacţiile, /oialitatea faţă de el. Însă nu mai sunt fata care 
îi cerșise ajutorul. Nu mai sunt atât de ușor de descifrat. Am 
trăit pe muchie de cuţit, am trăit în minciună, am ascuns 
cine sunt eu de fapt. Îmi este ușor să mă port din nou astfel 
și să-mi tăinuiesc gândurile și emoţiile. 

Așa că încep să râd, afișând zâmbetul pe care mi l-am 
perfecționat la curtea Elarei. 

- Îmi dau seama și singură. Nu s-a topit încă nimic, 
răspund eu, arătând spre pereţii din metal. 

Îi citesc gândurile, la fel cum ea încearcă să le citească pe 
ale mele. Își maschează destul de bine uimirea, însă un licăr 
tot i-a rămas în privire. Un licăr de surprindere și de 
curiozitate. 

Nu am uitat cum s-a purtat cu Cal în tren - lanţuri, gărzi 
înarmate și dispreț. lar el a îndurat totul ca un câine de 
pripas. După trădarea fratelui său și asasinarea tatălui, nu 
mai avea forță 

să riposteze. Nu l-am învinuit pentru asta. Însă Farley nu-i 
cunoaște sentimentele - și nici puterile - la fel de bine ca 
mine. Nu știe cât de periculos poate să fie. De fapt, nu știe 
nici cât de periculoasă pot eu să fiu. Chiar și acum, cu toate 
rănile pe care le am, tot simt cum se acumulează puterea în 
mine, atrăgând electricitatea care pulsează prin mersiv. Aș 
putea s-o controlez, dacă aș vrea. Aș putea să opresc vasul 
ăsta. Aș putea să-i înec pe toţi cei aflaţi la bord, în frunte cu 
mine. Ideea asta sinistră mă face să roșesc, rușinată de 
gândurile care îmi trec prin minte. Dar îmi aduce și alinare. 
Eu sunt cea mai puternică armă de pe o navă plină cu 
războinici, iar ei habar nu au. 

Le lăsăm impresia că suntem slabi pentru că așa vrem. 
Shade se referea la cei din Garda Stacojie și le explica 
motivele. Acum mă întreb dacă nu cumva încerca să 
transmită un mesaj. Ca acele cuvinte ascunse într-o 
scrisoare de demult. 

Cabina lui Cal este la capătul celălalt al mersivului, 
izolată de zarva din restul vasului. Ușa este mascată 


aproape cu totul de o împletitură de ţevi și de lăzi goale cu 
etichete pe care scrie Archeon, Haven, Corvium, Golful 
Portuar, Delphie, ba chiar și Belleum, mai la sud de 
Piedmont. 

Nu am de unde să știu ce a fost în lăzi, dar numele 
orașelor argintii îmi dau fiori pe șira spinării. Farley vede că 
mă holbez la lăzi, dar nu se obosește să-mi ofere detalii. Încă 
nu a ajuns să-mi facă destăinuiri, în ciuda înțelegerii noastre 
destul de precare în privinţa celor pe care ea îi numește 
„oameni cu sângenou“. Probabil din cauza lui Cal. 

Uriașul generator care acţionează nava îmi huruie sub 
tălpi și îmi vibrează în oase. Nu-mi place deloc senzaţia și 
strâmb din nas. Nu l-o fi întemnițat Farley pe Cal, dar nici 
amabilă cu el nu a fost. Mă îndoiesc că el a reușit să doarmă 
în zgomotul ăsta și zdruncinat în permanenţă. 

- Îmi închipui că doar locul ăsta l-ai găsit, nu? o întreb eu, 
uitându-mă scârbită la spațiul strâmt. 

Ea ridică din umeri și lovește puternic cu pumnul în ușă. 

- Deocamdată prinţul nu s-a plâns. 

Nu suntem lăsate să așteptăm, deși eu aș fi dorit să am 
ceva timp la dispoziţie ca să-mi vin în fire. Dar roata de pe 
ușă începe să se învârtească foarte repede. Balamalele din 
fier scrâșnesc asurzitor și Cal deschide ușa. 

Nu mă mir să-l văd în picioare, chiar dacă rănile trebuie 
să-l doară cumplit. După ce s-a pregătit toată viaţa să devină 
războinic, probabil că e obișnuit cu rănile și cu vânătăile. 
Însă 

rănile din suflet nu se pricepe deloc să le ascundă. Îmi 
evită privirea și se uită drept la Farley, 

care nu observă ori nu-i pasă câtuși de puţin de prinţul cu 
inima sfărâmată. Și dintr-odată 

parcă rănile mele sunt mai ușor de îndurat. 

- Doamnă căpitan Farley, spune el, de parcă Farley l-ar fi 
deranjat de la cină. 

Afișează iritarea ca să-și mascheze durerile. 


Pe Farley o enervează tonul lui și pufnește, chipurile ca 
să-și dea la o parte părul scurt din ochi. 

- Nu mai spune, n-ai chef de musafiri? Ce lipsă de 
maniere din partea mea. 

Mă bucur că nu l-am lăsat pe Kilorn să ne însoţească. S-ar 
fi purtat și mai urât, pentru că l-a detestat chiar din clipa 
când l-a văzut prima oară în Pilonii. 

- Farley! scrâșnesc eu. 

Opresc ușa cu mâna. Și, spre marea mea satisfacţie și 
silă, ea se ferește de atingerea mea. Se înroșește până la 
rădăcina părului, rușinată de propriul comportament și de 
teama care a cuprins-o. În pofida exteriorului ei de persoană 
dură, Farley nu se deosebește de soldații din subordine. Şi ei 
îi este frică de fetița cu fulgerele. 

- Cred că ne descurcăm singuri. 

Îi zvâcnește obrazul de furie - are nervi atât pe ea însăși, 
cât și pe mine. Dar este de acord să 

plece, pentru că astfel scapă de prezența mea. Îi aruncă 
lui Cal o ultimă privire ucigătoare, se răsucește pe călcăie, 
după care dispare. Câteva clipe pe culoarul navei mai 
răsună ordinele pe care le zbiară la oamenii ei. 

Cal și cu mine privim lung în urma ei, apoi ne uităm la 
pereţi, apoi la podea, apoi la picioarele noastre. Ne e teamă 
să ne privim unul pe altul. Ne e teamă să ne aducem aminte 
de ultimele zile. De ultima dată când ne-am întâlnit în prag, 
de lecţiile de dans, urmate de o sărutare furată. Parcă toate 
astea s-au petrecut într-o altă viaţă. De fapt așa a și fost. A 
dansat cu Mareena, prințesa pierdută. lar Mareena a murit. 

Însă au rămas amintirile ei. Ori de câte ori trec pe lângă 
el, ori de câte ori umărul meu îi atinge braţul puternic, îmi 
aduc aminte de parfumul și de gustul lui. Arșiţă, lemn ars și 
fum, răsărit de soare. Dar nu și acum. Acum Cal are miros de 
sânge, pielea lui este rece ca gheaţa și îmi spun că nu mai 
vreau să-i simt niciodată gustul. 

- S-au purtat frumos cu tine? deschid eu discuţia cu un 
subiect simplu. 


Nu trebuie decât să mă uit la cabina lui, strâmtă, dar 
curată, ca să aflu răspunsul. Dar trebuie să spun ceva ca să 
umplu tăcerea. 

- Da, îmi răspunde, fără să se miște din prag. 

Se gândește dacă să închidă ușa sau nu. 

Privirea mi se oprește pe panoul desfăcut din perete, în 
spatele căruia se vede o încâlceală de cabluri și de 
comutatoare. Cal se apucase de meșterit. 

- Crezi că-i bine? Dacă e vreun cablu defect... 

La auzul vorbelor mele, schiţează un zâmbet firav, dar 
încurajator. 

- M-am jucat cu circuitele electrice jumătate din viaţă. Nu 
te îngrijora, știu ce fac. 

Amândoi ne prefacem că nu am sesizat sensul dublu al 
spuselor lui. 

Se hotărăște în sfârșit să închidă ușa, dar nu o încuie. Se 
sprijină cu o mână de peretele metalic. 

Ține degetele răsfirate, ca și cum ar căuta ceva de care să 
se agaţe. La mână îi sclipește brăţara care scoate flăcări - 
argintiu lucios pe cenușiu mat. Îmi observă privirea și își 
trage în jos mâneca însângerată. Nimănui nu i-a dat prin cap 
să-i aducă niște haine curate. 

- Cât timp nu mă arăt la faţă, cred că nimeni nu va avea 
vreo problemă cu mine, spune el, întorcându-se să 
meșterească la panoul electric. E plăcut așa. 

Dar tonul îi sună nesincer, gluma este găunoasă. 

- O să am grijă ca lucrurile să rămână așa. Dacă asta vrei, 
adaug eu repede. 

Adevărul este că habar n-am ce anume vrea acum Cal. În 
afară de răzbunare. Singura dorință pe care o mai 
împărtășim. 

Pare amuzat când ridică din sprâncene către mine. 

- Nu mai spune? Fetiţa cu fulgerele a ajuns la conducere? 

Nu-mi dă ocazia să-i răspund la ironie și se apropie de 
mine dintr-un singur pas. 


- Am sentimentul că ești la fel de încolţită ca mine, 
continuă el, mijind ochii. Doar că tu nu-ţi dai seama. 

Mă înroșesc la faţă - de furie și de rușine. 

- Încolţită? Nu eu mă ascund într-o debara. 

- Nu. Ești prea ocupată să faci pe grozava. 

Se apleacă spre mine și simt cum reînvie între noi vechea 
flacără. 

- Din nou. 

O parte din mine vrea să-l pălmuiască. 

- Fratele meu niciodată n-ar... 

- Și eu am crezut că fratele meu „ niciodată n-ar“ și uite 
unde am ajuns amândoi! strigă el mânios, desfăcând 
brațele. 

Vârfurile degetelor lui ating pereţii opuși ai acestei 
închisori unde a fost aruncat. Unde eu l-am aruncat. Şi m-a 
închis și pe mine împreună cu el, fie că știe, fie că nu. 

O căldură dogoritoare emană din corpul lui și trebuie să 
mă dau puţin înapoi. Nu-i scapă 

reacția mea și se temperează. Lasă bratele jos și își 
pleacă privirea. 

- Scuze! mormăie el, îndepărtându-și de pe frunte o buclă 
de păr negru. 

- Nu trebuie să-mi ceri scuze. Nu merit. 

Se uită pieziș la mine cu ochii lui mari și întunecaţi, dar 
nu mă contrazice. 

Profit de acest respiro și mă sprijin de perete. Spaţiul 
dintre noi pare gura căscată a unui monstru. 

- Ce știi despre un loc numit Tuck? 

Îmi este recunoscător că am schimbat subiectul şi se 
străduiește să-și recapete stăpânirea de sine. Reintră în rolul 
de prinț. 

- Tuck? repetă el, dus pe gânduri. 

Se încruntă, iar între sprâncenele lui groase și negre 
apare o cută adâncă. Cu cât întârzie să 

vorbească, cu atât mai bine mă simt eu. Dacă elnua 
auzit de insula aia, atunci este puţin probabil să știe și alţii 


de ea. 

- Acolo mergem? 

- Da. 

Așa cred. Şi îmi aduc aminte îngrozită de lecţiile dure pe 
care mi le-a dat Julian la curte și în arenă. Oricine poate 
trăda pe oricine. 

- Așa spune Shade. 

Cal are delicateţea să nu-mi sporească îndoielile. 

- Cred că-i o insulă, spune el în cele din urmă. Una dintre 
insulele din larg. Nu face parte din Norta. Dar nu-i nimic 
deosebit la ea, nimic care să fi justificat construirea unei 
așezări omenești sau a unei baze militare, nici măcar în scop 
de apărare. N-am fi avut ce apăra. De jur împrejur nu-i decât 
ocean. 

Parcă mi se ridică o greutate de pe umeri. Înseamnă că 
deocamdată vom fi în siguranță. 

- Bine, e bine. 

- Fratele tău seamănă cu tine. 

Nu este o întrebare. 

- E diferit. 

- Așa este. 

Ce altceva aș putea spune? 

- Și acum se simte bine? Îmi amintesc că a fost rănit. 

Chiar și fără o armată în spate, Cal rămâne un general 
care se îngrijește de soldaţii și de răniții lui. 

- Se simte bine, mulțumesc. A încasat câteva gloanţe 
care îmi fuseseră destinate mie, dar acum e bine și se reface. 

Când pomenesc de gloanțe, Cal tresare și se uită în sfârșit 
la mine. Privirea îi zăbovește pe obrajii mei zgăriaţi și pe 
sângele uscat din jurul urechilor. 

- Și tu? 

- Mi-a fost și mai rău. 

- Da, amândurora ne-a fost. 

Ne cufundăm în tăcere. Nu îndrăznim să spunem mai 
multe. Dar continuăm să ne holbăm unul la celălalt. Și brusc, 
prezenţa lui mi se pare de nesuportat. Însă nu vreau să plec. 


Mersivul are alte planuri. 

Simt sub tălpi cum se cutremură generatorul, 
schimbându-și ritmul. 

- Aproape am ajuns, șoptesc eu când simt cum 
electricitatea se retrage din anumite părți ale navei. 

Cal nu simte nimic, nu e în stare să simtă așa ceva, dar 
nu-mi pune la îndoială instinctele. Mi-a cunoscut talentul pe 
propria-i piele, știe de ce sunt în stare mai bine decât oricine 
de la bordul mersivului ăsta. De fapt, știe ce pot mai bine 
decât familia mea. Deocamdată, cel puţin. Mă 

aşteaptă cu toţii pe insulă - mama, tata, Gisa, băieţii. |i 
voi revedea curând. Sunt aici. Sunt în siguranță. 

Nu știu însă cât voi rămâne împreună cu ei. Dacă vreau 
să fac ceva în privinţa acelor oameni deosebiți, cu 
sângenou, nu am cum să stau prea mult pe insulă. Va trebui 
să mă întorc în Norta, cu oamenii și cu armele pe care mi le 
va da Farley, ca să încerc să-i găsesc. Deja am început să 
cred că va fi imposibil. Nici nu vreau să mă gândesc la asta. 
Dar nu-mi pot împiedica mintea să fiarbă, alergând încolo și- 
ncoace, alcătuind un plan. 

Deasupra noastră se pornește o alarmă și concomitent o 
lumină galbenă se aprinde deasupra ușii lui Cal. 

- Uimitor! îl aud murmurând și îmi dau seama că atenţia 
i-a fost distrasă de mașinăriile din jur. 

N-am nici cea mai mică îndoială că a vrut să le studieze, 
dar nu-i loc aici pentru capriciile prinţului curios. Băiatul 
care s-a îngropat în manuale tehnice și care a construit o 
motocicletă 

de la zero nu are loc în lumea asta. L-am omorât și pe el, 
la fel cum am omorât-o pe Mareena. 

În ciuda vocației pentru mecanică a lui Cal și a simţurilor 
mele electrice, nu avem nici cea mai mică idee despre ce va 
urma. Când mersivul își ridică botul din adâncul oceanului, 
se înclină 

întreaga cabină. Mișcarea ne ia prin surprindere și ne 
dezechilibrează. Ne izbim unul de celălalt și de perete. Ni se 


ating rănile, provocându-ne gemete de suferinţă. Cel mai 
mult mă 

doare faptul că îl ating, amintirea îmi săgetează inima, 
dar reușesc să mă îndepărtez repede. 

Îmi masez una dintre multele vânătăi, mormăind: 

- Unde-i Sara Skonos când ai nevoie de ea? 

Îmi doresc să fie aici tămăduitoarea de piele care ne-ar 
putea vindeca pe amândoi. Cu o singură atingere ne-ar 
alunga durerile și am fi iar în formă. 

Suferinţa schimonosește chipul lui Cal, dar nu rănile îl 
dor. 

Bravo, Mare! Bună treabă ai făcut pomenind de femeia 
care știa că mama lui a fost ucisă de regină. 

Femeia pe care nu o credea nimeni. 

- Îmi pare rău, n-am vrut... 

Îmi face semn că e în regulă şi reușește să se ridice 
ținându-se de perete. 

- Nu-i nimic. Ea... 

Vocea îi sună răgușit. 

- Nu am ascultat-o. Nu am vrut să o ascult. Asta a fost 
greșeala mea. 

Am văzut-o o singură dată pe Sara Skonos, atunci când 
Evangeline aproape mă dăduse în vileag în timpul 
antrenamentului. Julian a chemat-o - Julian, care era 
îndrăgostit de ea - și a urmărit-o cum mi-a vindecat chipul 
însângerat și spatele învineţit. Avea ochii triști și fața suptă. 
Nu mai avea limbă. l-o tăiaseră, pentru că o criticase pe 
regină, pentru că rostise un adevăr pe care nimeni nu cuteza 
să-l creadă. E/ara a ucis-o pe mama lui Cal, Coriane, Regina 
Cântăreață. Sora lui Julian, cea mai bună prietenă a Sarei. Și 
nimănui nu i-a păsat. Le era mult mai ușor să privească în 
altă parte. 

Și Maven a fost de faţă atunci și o detesta pe Sara din 
toate fibrele ființei lui. Acum știu că era o fisură în scutul 
său, prin care se vedea cine era el cu adevărat, în spatele 
tuturor vorbelor atent meșteșugite și a zâmbetelor 


binevoitoare. Nici Cal și nici eu nu ne-am dat seama cum era 
omul din faţa noastră. 

Probabil ca Sara este acum moartă, cum mort este și 
Julian. 

Și dintr-odată simt că nu mai pot suporta nici pereţii 
metalici, nici zgomotul și nici pocnetele din urechi. 

- Trebuie să scap de-aici. 

Cabina este înclinată într-un unghi bizar, capul îmi ţiuie, 
dar picioarele mele știu ce au de făcut. Nu au uitat noroiul 
din Pilonii, nopţile petrecute pe alei, cursele cu obstacole din 
timpul antrenamentului. Forțez ușa și o deschid, gâfâind ca 
în pragul înecului. Nu mă ajută aerul stătut și filtrat al 
mersivului. Am nevoie să simt mireasmă de copaci, de apă, 
să simt parfumul 

ploilor de primăvară, aroma arșiței verii sau a primei 
ninsori. Am nevoie de ceva care să-mi amintească de lumea 
de dincolo de conserva asta de tablă în care mă sufoc. 

Cal mă lasă să o iau înainte și vine după mine cu pași 
înceţi și greoi. Nu încearcă să mă ajungă, ci vrea să-mi 
acorde mai multă libertate. Ce m-aș bucura dacă și Kilorn ar 
proceda la fel! 

Pentru că uite-l cum vine din capătul culoarului, ţinându- 
se de roţile de deschidere a ușilor și de mânerele din pereţi. 
Surăsul îi dispare de pe buze la vederea lui Cal și nu este 
înlocuit de o grimasă furioasă, ci de un rictus de indiferenţă 
rece. Probabil își închipuie că, dacă se va simţi ignorat, 
prinţul se va enerva mai tare decât în faţa unei ostilităţi 
vădite. Ori poate Kilorn nu vrea să pună la încercare un 
aruncător de flăcări uman într-un spaţiu atât de strâmt. 

- Ne ridicăm la suprafaţă, anunţă el când ajunge lângă 
mine. 

Mă apuc mai strâns de grilajul din apropiere. 

- Nu mai spune? 

Kilorn rânjeşte şi se sprijină de peretele din faţă. Își 
proptește picioarele în stânga și-n dreapta mea, mare 


provocare, ce să zic! Simt în spate căldura lui Cal, dar se 
pare că și prinţul a ales calea indiferenţei și nu spune nimic. 

N-am de gând să fiu un pion în jocul lor prostesc. Mi-a 
ajuns cât am fost folosită. 

- Ce mai face fata aia, cum o cheamă? Lena? 

Numele îl lovește pe Kilorn ca o palmă puternică. Rânjetul 
| se ofilește, colţul gurii i se lasă în jos. 

- Cred că face bine. 

- Mă bucur, Kilorn, spun eu și îl bat pe umăr prietenește, 
dar cu un aer de superioritate. 

Diversiunea funcţionează perfect. 

- E bine să ne facem prieteni. 

Mersivul se îndreaptă sub noi, dar nu se poticnește 
nimeni. Nici măcar Cal, care nu are nici pe departe echilibrul 
meu sau obișnuinţa de a naviga a lui Kilorn, dobândită cu 
greu pe o barcă 

de pescari. E încordat ca un cablu și așteaptă să iau eu 
inițiativa. Ideea că un prinţ se lasă pe mâinile mele ar trebui 
să-mi stârnească râsul, dar îmi este mult prea frig și mă simt 
mult prea istovită ca să mai fac și altceva în afară de a 
merge înainte. 

Așa că înaintez pe culoar, cu Kilorn și cu Cal în urma mea, 
către oamenii strânși lângă scara pe care am coborât noi 
aici. Mai întâi sunt urcați răniții, întinși pe tărgi improvizate. 
Farley, cu uniforma încă și mai murdară decât o văzusem eu, 
coordonează ieșirea. Arată sinistru: ţine o seringă între dinţi 
și se tot apleacă să mai aranjeze bandajele celor care sunt 
transportaţi pe lângă ea. Unora le mai face câte o injecție ca 
să-i ajute să suporte durerea ridicării prin tubul ăla îngust. 
Ultimul este Shade. Se sprijină greoi de cei doi străjeri care |- 
au tachinat mai devreme pe Kilorn, amintindu-i de 
infirmieră. Aș putea să-mi fac loc ca să ajung la el, dar nu ar 
fi o treabă prea ușoară, pentru că înghesuiala este mare, iar 
eu nu vreau să se uite iarăși toată lumea la mine. Fratele 
meu încă nu și-a recăpătat puterile și nu se poate teleporta, 
așa că 


șchiopătează. Roșește de furie atunci când Farley îl leagă 
de o targă. Nu aud ce îi spune, dar se pare că vorbele ei îl 
calmează cât de cât. Ba chiar îi face semn că nu are nevoie 
de injecție, nu strânge din dinţi și nici nu se vaită de durere 
atunci când este urcat pe scară. După ce Shade ajunge cu 
bine sus, lucrurile încep să se desfășoare mai rapid. Unul 
după altul, oamenii suie scara, eliberând încet culoarul. 
Mulţi dintre ei sunt infirmieri, bărbaţi și femei, pe care îi 
recunosc după uniformele albe, mai mult sau mai puţin 
pătate de sânge. 

Nu mă prefac că aș fi o mare doamnă și nu-i poftesc pe 
alţii să mi-o ia înainte. În fond, mergem cu toţii în același loc. 
Așa că, atunci când ajung în dreptul scării, mă și reped să o 
urc. 

Cal mă urmează și oamenii se dau la o parte din calea 
noastră. Se trag un pas înapoi, unii chiar se împleticesc ca 
să ne facă loc. Numai Farley nu se clintește și nu-și ia mâna 
de pe scară. Spre marea mea surpriză, ne salută cu un semn 
din cap. Pe amânaoi. 

Asta ar fi trebuit să-mi dea de bănuit. 

Urc treptele și mă ard toţi mușchii, solicitaţi atât de mult 
în Naercey, în arenă și în momentele când am fost luată 
prizonieră. De deasupra se aude un fel de urlet straniu, dar 
nu mă 

descurajează câtuși de puţin. Trebuie să ies din mersiv. 
Cât mai repede. 

Mă uit o ultimă dată înapoi și imaginea mersivului este 
stranie. Stă înclinat și parcă dă să se răstoarne peste Farley 
și să se prăbușească peste punctul medical. Acolo se mai 
află răniţi, nemișcaţi sub păturile lor. Ba nu, nu sunt răniţi, 
îmi dau eu seama. Sunt morți. 

Mai sus pe scară se aude zgomotul vântului și picură 
puţină apă. Până ajung sus, la cercul de întuneric, presupun 
că n-am de ce să-mi fac griji. Însă acolo mă surprinde o 
furtună atât de puternică, încât picăturile de ploaie cad 
oblic, făra sa nimerească prea mult din tubul de metal și 


scara dinăuntru. Dar mă lovesc peste obrajii zgâriaţi și mă 
udă până la piele în doar câteva secunde. Furtună de 
toamnă. Deși nu-mi amintesc vreo furtună atât de violentă 
ca aceasta. 

Parcă vântul suflă prin mine și îmi umple gura cu apă de 
ploaie și cu apă sărată din ocean. Din fericire, mersivul este 
bine ancorat de un doc pe care de-abia îl văd și astfel 
reușește să se împotrivească clocotului valurilor cenușii. 

- Pe aici! îmi strigă în ureche o voce cunoscută, 
călăuzindu-mă de la scară pe coca mersivului, alunecoasă 
din pricina apei. 

Din cauza întunericului, nu-l văd bine pe soldatul care mă 
ghidează, dar vocea și silueta masivă sunt ușor de 
recunoscut. 

- Bree! 

Îl apuc de mână, fericită să simt bătăturile din palma 
fratelui meu mai mare. Se mișcă aidoma unei ancore, lent și 
greoi, și mă ajută să cobor de pe mersiv pe doc. Nici aici nu-i 
mult mai bine, pe metalul mâncat de rugină, dar drumul 
duce spre uscat și doar asta mă interesează 

acum. Să ajung pe uscat și la că/dură, sa-mi alin suferinţa 
provocată de adâncurile reci ale oceanului și de amintirile 
mele. 

Pe Cal nu-l ajută nimeni să coboare de pe mersiv, dar se 
descurcă și singur. Și acum are grijă 

să nu se apropie de mine și ne urmează la o distanţă 
respectuoasă. Sunt convinsă că nu a uitat prima lui întâlnire 
cu Bree, din Pilonii, când fratele meu numai politicos nu a 
fost cu el. 

Adevărul este că nimeni din familia Barrow nu l-a agreat 
pe Cal, în afară de mama și, poate, de Gisa. Dar la vremea 
respectivă nu știau cine este. Cu siguranţă că întâlnirea de 
acum va fi una interesantă. 

Din cauza furtunii, insula Tuck nu se vede prea bine, însă 
îmi dau seama că este mică, acoperită cu dune și cu ierburi 
înalte care se mișcă la fel de agitat ca valurile. Un fulger în 


larg luminează o clipă noaptea, arătându-ne cărarea din faţa 
noastră. Pentru că acum ne aflăm în spaţiu deschis și nu ne 
mai îngrădesc pereţii mersivului sau ai trenului subteran, 
văd că 

suntem mai puţin de treizeci de oameni, cu tot cu răniți. 
Ne îndreptăm către două clădiri din beton, mai mult late 
decât înalte. Pe dealurile blânde din jur se disting câteva 
construcţii care par a fi cazemate sau cazărmi. Dar nu-mi pot 
da seama ce se află în spatele lor. Un alt fulger, acum mai 
aproape de noi, îmi stimulează nervii într-un mod absolut 
încântător. Bree are impresia că mi-ar fi frig și mă cuprinde 
cu braţul lui greu pe după umeri, trăgându-mă mai aproape 
de el. Mi-e greu să merg din cauza greutăţii lui, dar rezist. 

De-abia aștept să ajungem la capătul docului. Curând voi 
fi la adăpost, în clădire, unde nu plouă și podeaua nu se 
leagănă sub tălpi și unde îmi voi revedea familia după o 
despărțire mult prea lungă. Perspectiva aceasta mă 
entuziasmează și trec în pas mai vioi prin mulţimea de 
oameni uzi. Infirmierii îi suie pe răniţi într-un mijloc vechi de 
transport, cu remorca acoperită cu o pânză impermeabilă. 
Precis că și vehiculul ăsta a fost furat, la fel ca toate celelalte 
de-aici. Cele două clădiri sunt niște depozite; ușile sunt 
deschise și înăuntru se văd alte mijloace de transport. Mai 
sunt și câteva ambarcaţiuni legate de doc și care se leagănă 
tare pe valurile zbuciumate de furtună. Nimic nu se 
potrivește cu nimic - mijloace de transport 

vechi, de diverse dimensiuni; bărci noi și lustruite, unele 
argintii, altele negre, una verde. 

Furate sau luate cu forţa, ori și una, și alta. Recunosc pe 
una dintre ambarcaţiuni cenușiul mat și albastrul limpede, 
care sunt culorile marinei din Norta. Insula Tuck îmi pare o 
variantă mult mai întinsă a vechii furgonete a lui WIII 
Whistle, plină cu tot felul de obiecte obţinute prin negoţ 
cinstit sau prin furtișaguri. 

Vehiculul cu răniții pornește înainte să ajungem și noi la 
el, înfruntând ploaia pe drumul nisipos. Doar mersul leneș al 


lui Bree mă împiedică să-mi iuţesc pașii. Nu-l îngrijorează 
starea lui Shade și nici ce anume ne așteaptă pe culmea 
colinei, așa că încerc să îi urmez exemplul. 

Însă Cal nu-mi împărtășește sentimentele și se grăbeşte 
să ajungă lângă mine. Mi se pare că 

arată foarte palid și speriat - poate din cauza furtunii sau 
a întunericului, ori poate doar din cauza sângelui său 
argintiu. 

- Nu se poate să dureze, șoptește el ca să-l aud numai eu. 

- Ce zici tu acolo, prinţule? răcnește Bree. 

Îi dau un ghiont în coaste, dar nu reușesc decât să-mi 
învinețesc cotul. 

- Nu contează, vom afla curând. 

Tonul lui este mai rău decât cuvintele. Rece și brutal, nu 
este deloc tonul fratelui meu cel vesel din trecut. Și pe el l-a 
schimbat Garda. 

- Despre ce vorbești, Bree? 

Dar Cal și-a dat deja seama și se oprește brusc, cu ochii la 
mine. Vântul îi ciufulește părul, i-l lipește de frunte. Ochii lui 
ca bronzul se întunecă de teamă și mie mi se strânge 
stomacul când îl văd așa. Nu din nou, mă rog eu. Spune-mi 
că n-am intrat într-o altă capcană. 

Unul dintre depozite se conturează ameninţător în 
spatele lui. Ușile se deschid larg pe balamalele straniu de 
tăcute. Soldaţi, mult prea mulţi ca să-i pot număra, ies în 
același timp de-acolo, ordonaţi ca o armată, cu armele 
pregătite și cu ochii strălucind în ploaie. 

Conducătorul lor seamănă cu un fior din Casa Gliacon - 
același păr blond, bătând în alb, aceeași atitudine rece ca 
gheaţa. Însă acesta are sângele la fel de roșu ca al meu - 
unul dintre ochi îi este acoperit de o pată stacojie și 
sângerează sub cristalin. 

- Ce înseamnă asta, Bree?! urlu eu, repezindu-mă 
furioasă la fratele meu. 

Însă el, în loc să-mi răspundă, mă apucă strâns de mâini. 
Și mă imobilizează, folosindu-și toată 


puterea ca să mă împiedice să mă eliberez. Dacă nu ar fi 
vorba de el, i-aș trage un fulger de nu 

s-ar vedea. Însă îmi este frate. Și nu-i pot face una ca 
asta. Nu vreau. 

- Bree, dă-mi drumul! 

- Nu-i vom face niciun rău, îmi spune el. 

Și repetă: 

- Nu-i vom face niciun rău, ai cuvântul meu! 

Deci cușca pe care au pregătit-o nu-i pentru mine. Însă 
asta nu mă calmează deloc. Mai degrabă 

mă înfurie și mă aduce la disperare. 

Mă uit în spate și văd că pumnii lui Cal sunt în flăcări. Stă 
cu braţele întinse în faţa bărbatului cu ochiul însângerat. 

- Ei? mormăie el sfidător, mai curând ca o fiară decât ca 
un om. 

Ca o fiară încolțită. 

Prea multe arme, chiar și pentru Cal. Îl vor împuşca, dacă 
trebuie. Se poate ca acesta să fie și scopul. O scuză ca să-l 
ucidă pe prinţul cel decăzut. O parte din mine, cea mai mare 
parte din mine, știe că ar fi îndreptăţiţi să o facă. Pentru că 
el a vânat neabătut Garda Stacojie, fiind principalul 
responsabil pentru moartea lui Tristan, sinuciderea lui Walsh 
și schingiuirea lui Farley. Soldaţii au ucis la ordinele lui, 
nimicind cea mai mare parte din forţele rebele conduse de 
Farley. Şi cine știe pe câţi i-a trimis la moarte sigură pe front, 
câţi roșii a dat la schimb pentru câţiva kilometri nenorociți 
din Ținutul Lacurilor. Nu este loial cauzei noastre. 

Reprezintă un pericol pentru Garda Stacojie. 

Dar, ca și mine, și el este o armă, una pe care o putem 
folosi în viitor. O putem pune în slujba celor cu sângenou, 
împotriva lui Maven. O torţă care ne-ar ajuta să risipim 
întunericul. 

- N-are scăpare, Mare. 

E Kilorn, care și-a ales cel mai prost moment să se 
furișeze lângă mine. Îmi șoptește la ureche, de parcă 
apropierea lui m-ar putea influenţa în vreun fel. 


- O să moară dacă încearcă să se opună. 

Raționamentul lui este greu de ignorat. 

- În genunchi, Tiberias, spune bărbatul cu ochiul 
însângerat, pășind cutezător către prinţul aprins ca o văpaie. 

Din focul lui se înalţă aburi, de zici că furtuna încearcă să- 
| stingă. 

- Mâinile la ceafă! 

Cal nu se supune, dar tresare atunci când i se spune pe 
numele de botez. Rămâne în picioare neclintit, puternic, 
mândru, deși știe că lupta este pierdută. Pe vremuri s-ar fi 
predat, ar fi încercat să-și salveze pielea. Acum crede că 
pielea asta nu are nicio valoare. Şi se pare că doar eu sunt 
de altă părere. 

- Cal, fă ce-ţi spune. 

Vântul îmi poartă vocea până departe, așa că mă aude tot 
depozitul. Şi mă tem că mi-ar putea auzi și bătăile puternice 
și speriate ale inimii. 

- Cal. 

Foarte încet, în silă, ca o statuie care se năruie, Cal se 
lasă în genunchi, iar focul sfârâie și se stinge. La fel a făcut 
și ieri, când a îngenuncheat lângă trupul decapitat al tatălui 
său. 
Bărbatul cu ochiul însângerat rânjește. Dinţii îi sclipesc 
răutăcios în noapte. Se uită în jos la Cal, savurând imaginea 
unui prinţ la picioarele lui. Savurând sentimentul de putere 
pe care i-l dă această imagine. 

Însă eu sunt fetiţa cu fulgerele și omul ăsta habar n-are 
ce înseamnă adevărata putere. 

CINCI 

Încearcă toţi să mă convingă că așa este cel mai bine, dar 
pretextele lor jalnice ajung la urechi neînţelegătoare. Kilorn 
și Bree epuizează rapid toate argumentele pe care le-au 
primit. 

Cal este periculos, chiar și pentru tine. Dar eu știu mai 
bine decât oricine că nu mi-ar face niciodată rău. Nici măcar 


atunci când avea tot dreptul, nu mi-a dat niciun motiv să mă 
tem de el. 

Este unul de-al lor. Nu putem avea încredere în el. După 
ce Maven i-a răpit moștenirea și i-a pătat reputaţia, Cal nu 
ne mai are decât pe noi acum, chiar dacă încă refuză să 
recunoască asta. 

Valorează mult. Este general, prinț de Norta, cel mai 
căutat om din regat. Afirmația asta mă face să 

șovăi și îmi trezește un sentiment de spaimă. Dacă 
bărbatul cu ochiul plin de sânge se hotărăște să-l folosească 
pe Cal împotriva lui Maven - să-l dea la schimb sau să-l 
ucidă -, voi face tot ce-mi stă în putere să-l împiedic. Îmi voi 
folosi întreaga influenţă, întreaga forță, dar nu știu dacă va 
fi de-ajuns. 

Așa că mă mulțumesc să dau încet din cap la vorbele lor, 
prefăcându-mă că aș fi de acord. 

Prefăcându-mă că aș putea fi controlată. Prefăcându-mă 
că aș fi neputincioasă. Am avut dreptate. Shade m-a mai 
avertizat și înainte. Încă o dată și-a dat seama că se va 
schimba cursul evenimentelor înainte ca acestea să se 
producă. Cal este putere pură, foc produs de carnea 
omenească, creatură de temut care trebuie înfrântă. lar eu 
sunt fulger. Oare ce vor încerca să- 

mi facă și mie, dacă nu joc așa cum mi se cântă? 

Încă nu am intrat într-o altă temniță, nu, nu încă, dar deja 
simt cum cheia ameninţă să se 

răsucească în ușă. Din fericire, am ceva experienţă în 
domeniul ăsta. 

Bărbatul cu ochiul însângerat și oamenii lui îl duc pe Cal 
în depozit. Nu-i prost, nu încearcă 

să-i lege mâinile. Însă soldaţii sunt vigilenţi și își ţin 
armele aţintite asupra lui, păstrând cu prudenţă distanţa, 
pentru ca nu cumva să fie prăjiţi din cauza cutezanţei lor. Eu 
nu pot face nimic altceva decât să mă uit după ei, cu ochii 
mari, dar cu gura zăvorâtă, până când ușile depozitului se 
închid, despărţindu-ne din nou. Nu-l vor ucide dacă nu le dă 


motiv. Și nu pot decât să sper din tot sufletul că va fi 
cuminte. 

- Purtaţi-vă frumos cu el, îi șoptesc eu lui Bree. 

ÎI simt cum dogorește. Cu toată ploaia rece de iarnă, 
parcă ar fi un furnal. Anii lungi de luptă 

pe frontul de nord l-au făcut imun la frig și la umezeală. 
Îmi aduc aminte de vorbele tatălui nostru. Războiul nu se 
termină niciodată. Am aflat și eu asta pe pielea mea, deși 
războiul meu este diferit de al lui. 

Bree se face că nu mă aude și mă grăbește să parăsim 
docul. Kilorn vine în urma noastră, foarte aproape, ba chiar 
mă și calcă pe călcâie o dată sau de două ori. Aș vrea să-i 
dau una, dar reușesc să mă stăpânesc și mă concentrez 
asupra treptelor din lemn pe care trebuie să le urcăm ca să 
ajungem la cazarma de pe colină. Treptele sunt deteriorate, 
tocite de nenumăratele picioare care au pășit pe ele. Câţi /le- 
or fi urcat? mă întreb eu. Câţi mai sunt aici? 

Ajungem în vârful dealului și, când mă uit la insula 
întinsă în faţa noastră, văd că baza militară este mai mare 
decât îmi închipuiam eu. Cazarma de pe creastă este doar 
una dintre cele douăsprezece pe care le observ acum, 
înșirate pe două rânduri și separate de o curte lungă, 
acoperită cu beton, netedă și bine întreţinută, nu cum sunt 
treptele sau docul. Pe mijlocul ei este trasată cu vopsea o 
dungă albă, perfect dreaptă, care se pierde în noaptea 
furtunoasă. Dar habar nu am încotro duce. 

Încremenită din cauza vijeliei, insula este cufundată în 
tăcere. Presupun că atunci când va veni dimineaţa, când se 
va opri ploaia și se va risipi întunericul, voi vedea baza în 
toată 

splendoarea ei și voi reuși, în cele din urmă, să înțeleg cu 
ce fel de oameni am de-a face. Am căpătat prostul obicei de 
a-i subestima pe ceilalţi, mai cu seamă pe cei din Garda 
Stacojie. 

La fel ca în cazul lui Naercey, și insula Tuck este mai mult 
decât pare la prima vedere. 


Mi-a intrat în oase frigul pe mersiv și apoi în ploaia rece și 
nu mă încălzesc nici atunci când intru în cazarma pe zidul 
căreia cineva a scris un „3“ mare cu vopsea neagră. Mi-a 
înghețat până și inima de frig. Dar îmi iubesc prea mult 
părinţii ca să-i las să vadă cum mă simt. Măcar atâta lucru le 
datorez. Trebuie să creadă că sunt bine, sănătoasă, că nu 
sufăr din cauza situaţiei lui Cal și a calvarului îndurat la 
palat, apoi în arenă. lar membrii Gărzii trebuie să creadă că 

mă aflu de partea lor - bucuroasă că sunt în „siguranţă“. 

Și nu sunt? Nu am jurat credință lui Farley și Gărzii 
Stacojii? 

La fel ca mine, și ei cred că va veni curând sfârșitul 
perioadei când doar argintiii pot fi regi și doar roșiii pot fi 
sclavi. Și-au sacrificat soldaţi pentru mine, din cauza mea. Ei 
sunt aliații mei, camarazii mei de arme, fraţii și surorile mele, 
însă bărbatul cu ochiul însângerat mă pune pe gânduri. El 
nu este Farley. O fi ea severă și încăpăţânată, dar știe prin ce 
am trecut. Cu Farley se poate discuta raţional. Mă îndoiesc 
că raţiunea ocupă vreun loc în mintea bărbatului cu ochiul 
însângerat. 

Kilorn este curios de tăcut. Tăcerea asta nu ne 
caracterizează deloc. Obișnuim să trâncăânim mereu, 
aruncându-ne insulte, tachinându-ne sau, în cazul lui, 
îndrugând prostii. Nu ne stă în fire să tăcem atunci când 
suntem împreună, însă acum se vede treaba că nu avem 
nimic să ne spunem. El știe ce intenţii au ei cu Cal și a fost 
de acord. Mai rău, nici măcar nu mi-a spus. lar gândul ăsta 
mă năucește, îmi amorţește emoţiile, parcă ar fi un zumzet 
electric în aer. 

Bree nu observă răceala dintre noi, dar nici nu mă 
așteptam să o facă. Pe lângă faptul că este un naiv simpatic, 
fratele meu mai mare a plecat de acasă când eu eram un 
năpârstoc de fată de treisprezece ani, care nu se gândea 
decât la distracţii, nu la datorie, și nu prevestea prin nimic 
duritatea tinerei în care s-a transformat. Bree nu mă 
cunoaște așa cum sunt acum, pentru că nu ne-am mai văzut 


de cinci ani. Însă nu e mai puţin adevărat că viaţa mea s-a 
schimbat cel mai mult în ultimele două luni. Și doar doi 
oameni au fost alături de mine când s-a întâmplat asta. 

Primul este prizonier, iar al doilea poartă o coroană 
pătată cu sânge. 

Orice om raţional ar spune că cei doi îmi sunt dușmani. 
Da, este ciudat că dușmanii mă cunosc cel mai bine și că 
familia mea nu mă cunoaște deloc. 

Bine măcar că este cald în cazarma luminată, cu plafonul 
înţesat de cabluri. Pereţii groși din beton transformă 
coridorul într-un labirint fără indicatoare care să-ţi arate 
drumul. Toate ușile de culoarea oţelului, absolut banale, sunt 
închise, însă unele poartă semne care dau de înţeles că 
există cineva în spatele lor. Câteva fire de iarbă, din aceea 
care crește pe ţărmuri, împletite și legate de o clanță; un 
colier spart, aruncat pe un prag, și tot așa. Aici nu stau doar 
soldaţii de temut, ci și refugiații din Naercey și din cine știe 
ce alte locuri. După ce a fost promulgată 

legea botezată Măsurile, pe care eu însămi am citit-o cu 
voce tare, mulţi membri ai Gărzii și roșii au fugit de pe 
continent. Cum să fi rămas, când erau ameninţaţi cu 
înrolarea forţată sau chiar cu condamnarea la moarte? Dar 
cum au reușit să scape? Și cum au reușit să ajungă aici? 

Altă întrebare pe care s-o adaug la cele foarte multe care 
mă frământă. 

În ciuda gândurilor care nu-mi dau pace, am grijă să ţin 
minte drumul pe care mă duce fratele 

meu. La dreapta aici, unu, două, trei coturi, la stânga pe 
lângă ușa pe care este scrijelit cuvântul „PRERIE“. Mă întreb 
într-o doară dacă nu cumva a luat-o dinadins pe un drum 
ocolit, însă știu că Bree nu-i suficient de isteţ ca să recurgă 
la asemenea stratagemă. Cred că ar trebui să fiu 
recunoscătoare. Shade n-ar fi avut nicio problemă să facă pe 
șmecherul, dar nu și Bree. Acest frate al meu este forţă 
brută, un bolovan pornit la vale, dar pe care îţi este ușor să-l 
eviţi. Și el este membru al Gărzii; a scapat de o armată doar 


ca să se înroleze în alta. Și, judecând după felul în care m-a 
imobilizat pe doc, înseamnă că este loial doar Gărzii și 
nimănui altcuiva. Probabil că Tramy s-ar purta la fel, pentru 
că el a fost mereu gata să urmeze exemplul fratelui nostru 
mai mare. Numai Shade are bunul-simţ să caște bine ochii și 
să stea în expectativă până când își va da seama ce fel de 
soartă ne așteaptă pe noi, cei cu sângenou. 

Ușa din faţa noastră este întredeschisă, ca și cum ne-ar 
aștepta. Nu am nevoie să-mi spună 

Bree că aici este cabina familiei noastre, pentru că vad și 
singură o cârpă purpurie legată de clanţă. Este destrămată 
la capete și brodată stângaci. Fulgere din aţă scapără de-a 
lungul ei, un simbol care nu le aparţine nici roșiilor, nici 
argintiilor, ci este a/ meu. O combinaţie între culorile Casei 
Titanos, masca mea și fulgerul care se aprinde în mine, 
scutul meu. 

Ne apropiem și din spatele ușii se aude zgomot de roți. 
Mă năpădește un val de căldură: aș 

recunoaște oriunde sunetul făcut de scaunul cu rotile al 
tatălui meu. 

Bree nu bate în ușă. Știe că toată lumea este trează și mă 
așteaptă. 

Cabina aceasta este mai spațioasă decât cea de pe 
mersiv, dar tot mică și înghesuită. Dar măcar ai pe unde să 
te miști și sunt paturi suficiente pentru membrii familiei 
Barrow, ba chiar există și o zonă liberă lângă ușă. Unica 
fereastră se află pe peretele opus, aproape de tavan, și este 
închisă bine din cauza ploii. Prin ea se vede că cerul s-a mai 
luminat puţin. Zorii se apropie. 

Da, zorii, îmi spun eu, măsurând cu privirea abundența 
de roșu. Eșarfe, cârpe, petice, steaguri, stindarde - complet 
roșii și atârnate de toţi pereţii. Ar fi trebuit să-mi dau seama 
că aici se va ajunge. Pe vremuri, Gisa a cusut rochii pentru 
doamnele nobile argintii, iar acum migălește la steagurile 
Gărzii Stacojii, decorând toate suprafeţele cu soarele rupt în 
două al Rezistenței. 


Cusăturile nu sunt regulate, modelele sunt prea simple, 
lucrătura nu-i deloc plăcută ochiului. 

Nici nu se compară cu minunăţiile care i-au ieșit din 
mâini înainte. Și asta-i tot vina mea. 


Gisa stă la o măsuţă din metal, iar acul i-a încremenit în 
mâna schilodită și doar pe jumătate vindecată. O clipă se 
holbează la mine așa cum fac toţi ceilalți. Mama, tata, 
Tramy, toţi se holbează, dar nu o recunosc pe fata dinaintea 
lor. Ultima oară când m-au văzut eram o persoană care nu se 
putea controla - înșelată, slăbită, cu mintea rătăcită. Acum 
sunt rănită, duc cu mine povara vânătăilor și a trădărilor, dar 
știu cine sunt și ce trebuie să fac. 

Nici în visurile mele cele mai îndrăznețe nu am sperat că 
voi deveni ceea ce sunt eu astăzi. Și realitatea asta mă 
sperie. 

- Mare. 

Ca prin vis aud vocea mamei. Numele meu îi tremură pe 
buze. 

Este prima care vine să mă îmbrăţișeze, la fel cum a 
făcut-o acasă, în Pilonii, când scânteile mele amenințau să 
ne distrugă casa. Dar nu mă ţine în braţe cât mi-aș dori și se 
grăbește să mă 

conducă spre un scaun gol. 

- Șezi, puiule, șezi, mă îndeamnă ea. 

Puiule. De ani buni nu mi-a mai spus nimeni așa. Și mi se 
pare straniu să aud vorba asta mângăietoare tocmai acum, 
când numai copil nu mai sunt. 

Mama îmi atinge cu sfială hainele cele noi, căutându-mi 
rănile de sub ele, de parcă ar fi în stare să vadă prin 
țesătură. 

- Ești rănită, murmură ea, clătinând din cap. Nu-mi vine 
să cred că ţi-au dat drumul după... 

după tot ce s-a întâmplat. 

În sinea mea mă bucur că nu pomeneşte de Naercey, de 
lupta din arenă sau de ce a fost înainte de toate astea. Nu 
mă simt în stare să retrăiesc toate acele episoade. Este mult 
prea curând. 

Tata își râde în barbă. 

- Face ce vrea ea. Nu trebuie să-i dea nimeni drumul. 


Își schimbă poziţia și acum observ că părul îi este mai 
cărunt. Și a mai slăbit, parcă se pierde în scaunul ăla vechi. 

- La fel ca Shade. 

Shade este un subiect despre care putem vorbi cu 
ușurință. 

- L-aţi văzut? întreb eu, așezându-mă pe scaunul din 
metal rece. 

Ce bine e să stai jos... 

Tramy mai că se lovește cu capul de tavan când se scoală 
din patul lui îngust. 

- Acum mă duc la infirmerie. Am vrut doar să văd dacă 
ești... 

Bine este un cuvânt care nu mai face parte din 
vocabularul meu. 

- „în regulă. 

Nu pot decât să dau încet din cap. Mă tem că, dacă aș 
deschide gura, le-aș povesti tot. Despre chinuri, despre frig, 
despre prinţul care m-a tradat și prinţul care m-a salvat, 
despre oamenii pe care i-am ucis. Chiar dacă ei poate că știu 
deja ce s-a întâmplat, eu tot nu mă simt capabilă 

să-mi recunosc toate acţiunile. Nu mă simt în stare să le 
citesc pe chipuri dezamăgirea, sila, teama de mine. Ar fi mai 
mult decât aș putea eu să îndur în noaptea asta. 

Bree mă bate pe umăr și apoi pleacă împreună cu Tramy. 
Kilorn rămâne, dar nu scoate nicio vorbă și se sprijină de 
perete, ca și cum ar vrea să se contopească cu el și să 
dispară de-aici. 

- Ţi-e foame? mă întreabă mama, trebăluind pe lângă un 
dulap improvizat. Am păstrat niște raţii, dacă te interesează. 

Clatin din cap, deși nici nu mai știu de când nu am 
mâncat. Sunt atât de obosită, încât nu mă 

pot gândi decăt la somn. 

Gisa înţelege cum mă simt și mă privește pe sub 
sprâncene. Își dă la o parte de pe frunte o șuviţă de păr 
bogat și roșu, de aceeași nuanţă ca sângele nostru. 

- Trebuie să dormi. 


Vorbește cu atâta siguranţă, că mă întreb care dintre noi 
este sora mai mare. 

- Lăsaţi-o să doarmă. 

- Desigur, ai dreptate. 

Și mama mă ridică de pe scaun și mă conduce spre un 
pat pe care se află mai multe perne decât pe celelalte. Dă 
păturile la o parte și mă ajută să mă întind. Nu mai am 
putere și o las să 

mă învelească și să mă îngrijească așa cum nu a mai 
făcut-o niciodată. 

- Gata, puiule, dormi acum. 

Puiule. 

De zile bune nu m-am mai simţit în siguranţă ca acum, 
înconjurată de oamenii pe care îi iubesc cel mai mult pe 
lumea asta și totuși parcă niciodată nu mi-a venit să plâng 
mai tare. Dar îmi stăpânesc lacrimile de dragul lor. Mă retrag 
în mine însămi și plâng acolo, unde nu mă 

vede nimeni. 

Aţipesc repede, în ciuda luminii puternice din tavan și a 
șoaptelor celor din jur. Cel mai tare se aude vocea groasă a 
lui Kilorn, care a început să vorbească acum, când nu mai 
fac parte din ecuaţie. 

- Vegheaţi-o. 

Atât mai reușesc să aud înainte de a mă cufunda în 
întuneric. 

La un moment dat în timpul nopţii, pe când mă aflam 
undeva între somn și starea de trezie, îl simt pe tata că mă ia 
de mână. Nu ca să mă deștepte, ci doar ca să mă simtă 
aproape. Preţ de o clipă, am impresia că este doar unvis și 
că mă aflu tot în celula de sub Circul Oaselor. Că 

evadarea, lupta din arenă, execuțiile nu au fost decât un 
coșmar pe care îl voi retrăi curând. 

Însă mâna tatei este caldă, noduroasă, familiară. Și îmi 
strâng degetele în jurul ei. Tata este aici, nueunvis. 

- Știu ce înseamnă să ucizi pe cineva, îmi șoptește el, cu 
ochii privind în gol - două puncte de lumină în bezna din 


cabina strâmtă. 

Dar vocea lui este diferită de cea pe care o cunosc atât de 
bine, așa cum și el este diferit în momentul acesta. Este 
imaginea unui soldat care a supravieţuit prea mult în 
mijlocul unui război. 

- Știu ce simţi. 

Încerc să spun şi eu ceva. Încerc din răsputeri. 

Dar îi dau drumul la mână și adorm. 

De dimineaţă mă trezește mirosul sărat al aerului marin. 
Cineva a deschis geamul și cabina s-a umplut de adierea 
răcoroasă a toamnei și de lumina strălucitoare a soarelui. 
Furtuna s-a terminat. Nu deschid imediat ochii și încerc să 
mă amăgesc puţin. Acesta este pătuţul meu, vântul bate 
dinspre râu și singura alegere pe care o am de făcut este 
dacă să mă duc sau nu la școală. Însă gândul ăsta nu-mi 
aduce alinare. Chiar dacă aș putea, nu m-aș întoarce la viața 
aceea, oricât de ușoară era. 

Am multe de făcut. Trebuie să mă ocup de lista lui Julian, 
să încep pregătirile pentru marea operaţiune. Și, dacă am 
nevoie de Cal pentru asta, cine sunt ei să mă refuze? Cine ar 
fi în stare să se opună când este vorba despre salvarea 
tuturor acelor oameni de ștreangul lui Maven? 

Ceva îmi spune că bărbatul cu ochiul însângerat ar putea 
s-o facă. Dar nu vreau să ascult. 

Gisa se tolănește pe patul de vizavi de mine și culege cu 
mâna cea zdravănă câteva aţe de pe o bucată de pânză 
neagră. Nici nu se uită la mine când mă întind și îmi trosnesc 
oasele. 

- Bună dimineaţa, puiule! îmi zice, fără să-și ascundă 
zâmbetul. 

Pentru asta primește o pernă în nas. 

- Nu începe, mormăi eu, deși sunt bucuroasă în sinea 
mea pentru gluma ei ironică. 

Ce bine ar fi dacă și Kilorn s-ar purta la fel, dacă mi-ar mai 
aduce un pic aminte de băieţelul pescar pe care l-am 
cunoscut demult. 


- Toți s-au dus la cantină. Se servește micul dejun. 

- Unde-i infirmeria? o întreb eu, gândindu-mă la Shade și 
la Farley. 

Pentru moment, ea este una dintre cei mai buni aliaţi pe 
care îi pot avea. 

- Trebuie să mănânci ceva, Mare, îmi spune Gisa pe un 
ton tăios, ridicându-se în capul oaselor. Zău așa. 

Mă opresc când îi văd neliniștea din privire. Probabil că 
arăt mult mai rău decât mi-am imaginat, de vreme ce Gisa 
mă tratează cu atâta blândetțe. 

- În cazul ăsta, unde-i cantina? 

Se dă jos din pat, pufăind enervată și aruncându-și lucrul 
de mână pe pat. 

- Stiam eu că o să ajung să te dădăcesc, bombăne ea, 
aproape ca o mamă exasperată. 

De data aceasta reușește să fenteze perna. 

Străbat mai repede labirintul de coridoare. Îmi amintesc 
drumul și îmi notez în minte ușile pe lângă care trecem. 
Unele sunt deschise, dezvăluind compartimentele goale din 
spatele lor sau câţiva roșii care stau degeaba. Tot ce văd 
ilustrează scopul Cazărmii 3, ca adăpost pentru familii. 
Oamenii de-aici nu par a face parte din Gardă și mă îndoiesc 
că au participat la vreo luptă în viaţa lor. Observ și semne că 
ar exista și copii în locul acesta, ba chiar și câţiva bebeluși, 
veniți cu părinţii lor sau aduși pe Tuck de membrii Gărzii. 
Una dintre încăperi iese în evidenţă în sensul acesta, pentru 
ca este ticsită cu jucării vechi sau stricate, iar pereţii sunt 
vopsiți într-un galben palid, în încercarea de a înveseli 
betonul cenușiu. Pe ușă nu scrie nimic, dar înţeleg și singură 
cui anume îi este destinată cabina. Orfanilor. Îmi feresc iute 
privirea, ca să nu mai văd această cușcă a fantomelor vii. 

De-a lungul plafonului sunt trase cabluri prin care se 
simte pulsul lent, dar constant al electricităţii. Habar n-am 
ce anume ţine în funcţiune insula, însă mă simt mai liniștită 
când aud zumzetul acesta profund, care îmi amintește cine 
sunt. Și asta nu mi-o poate lua nimeni, atât de departe de 


talentul de amuţitor al defunctului argintiu Arven. leri era să 
mă ucidă, anihilându-mi abilitatea cu a lui și transformându- 
mă la loc în fetița roșie cu ţărână sub unghii. Nici nu am avut 
timp să fiu îngrozită de o asemenea perspectivă când am 
fost în arenă, dar acum mă obsedează. Talentul meu este cea 
mai de preţ avere a mea, cu toate că mă 

separă de ceilalţi oameni. Dar este un preţ pe care sunt 
dispusă să-l plătesc în schimbul puterii, în schimbul puterii 
mele. 

- Cum e? mă întreabă Gisa, urmărindu-mi privirea aţintită 
în plafon. 

Se concentrează și ea asupra cablurilor, încercând să 
simtă ce simt eu, dar nu reușește. 

- Electricitatea? 

Nu știu ce să-i răspund. Julian i-ar explica destul de ușor, 
probabil intrând în polemică cu el însuși în timp ce i-ar 
prezenta în amănunt istoria acestor talente și felul în care s- 
au dezvoltat ele. Însă ieri Maven mi-a spus că bătrânul meu 
profesor nu a scăpat. A fost capturat. Și, cunoscându-l pe 
Maven, ca să nu mai pomenesc de Elara, sunt aproape 
sigură că Julian este mort, că a fost executat pentru toate 
cunoștințele pe care mi le-a transmis și pentru crimele lui de 
demult. Pentru că era fratele singurei fete pe care o iubise 
cu adevărat bătrânul rege. 

- Putere, spun eu în cele din urmă, deschizând ușa către 
lumea de afară. 

Aerul marin mă lovește peste obraji, se joacă cu lațele 
mele murdare. 

- Forţa. 

Cuvinte de argintiu, dar nu mai puţin adevărate. 

Gisei nu-i stă în fire să mă lase să scap așa de ușor. Însă 
acum nu mai spune nimic. Soarele strălucește pe cer, 
încălzind aerul toamnei. lar dincolo de cazarmă se înalţă 
câţiva copaci, rătăciţi prin iarba-de-mare. Nu seamănă nici 
pe departe cu stejarii și cu pinii de acasă, dar mă 


mulțumesc și cu ei în situaţia dată. Gisa mă conduce 
dincolo de curtea din beton, croindu-și drum cu ușurință prin 
agitația de-aici. Bărbaţi cu eșarfe roșii descarcă lăzi peste 
lăzi, asemănătoare cu cele pe care le-am văzut pe mersiv. 
Încetinesc puţin pasul, sperând să văd mai bine despre cee 
vorba, dar mă împiedică niște soldaţi ciudaţi. Sunt îmbrăcaţi 
în uniforme noi, albastre, însă nu albastrul strălucitor al 
Casei Osanos, ci o nuanţă întunecată și rece. Mi se pare 
cunoscută, dar nu știu de unde. Soldaţii aceștia seamănă cu 
Farley - înalţi și palizi, cu părul blond, tuns foarte scurt. 
Străini, îmi dau eu seama. Păzesc cu puștile în mâini lăzile 

descărcate. 

Bine, le păzesc. Dar de cine? 

- Nu te uita la ei, șoptește Gisa, apucându-mă de 
mânecă. 

Mă trage după ea, dorind să ne îndepărtăm cât mai 
repede de soldaţii în albastru. Mai ales unul dintre ei se uită 
după noi printre gene. 

- De ce să nu mă uit? Cine sunt aștia? 

Sora mea scutură cu putere din cap și începe din nou să 
tragă de mine ca s-o urmez. 

- Nu aici. 

Evident că vreau să mă opresc și să-l privesc fix pe 
soldatul ăla până când își dă seama cine sunt eu. Dar ar fi o 
reacție prostească, puerilă. Trebuie să paăstrez aparențele, 
trebuie să par în ochii tuturor doar o sărmană fată, oropsită 
de lumea crudă și rea. Așa că mă iau după Gisa. 

- Oamenii colonelului, îmi șoptește ea atunci când 
consideră că ne-am îndepărtat suficient. Au venit din Nord, 
împreună cu el. 

Din Nord. 

- Adică lacuștrii? exclam eu cu rasuflarea tăiată de 
uimire. 

Sora mea dă din cap nepăsătoare. 

Acum pricep rostul acelor uniforme de culoarea unui lac 
cu apa rece. Sunt soldaţi dintr-o altă 


armată, soldaţi ai unui a/t rege, dar iată-i aici, alături de 
noi. Norta se află de un secol în război cu Ținutul Lacurilor, 
luptându-se pentru pământuri, hrană și glorie. Regii focului 
împotriva regilor iernii, cu sânge roșu și cu sânge argintiu. 
Dar se pare că zorii răsar pentru toţi. 

- Colonelul este lacustru. După toate cele petrecute în 
Archeon... 

Chipul surorii mele se strâmbă de durere, cu toate că nu 
știe nici măcar jumătate din chinurile pe care le-am îndurat 
acolo. 

- „..vrea să „rezolve lucrurile“, după cum spune Tramy. 

Ceva nu-i tocmai în regulă în toată povestea asta și nu-mi 
dă pace, la fel cum nici Gisa nu-mi dă pace și mă trage în 
continuare de mânecă. 

- Cine este colonelul ăsta, Gisa? 

Am nevoie de câteva clipe ca să-mi dau seama că am 
ajuns la cantină, o clădire plată, asemănătoare cu cazarma. 
Zarva celor care iau micul dejun se aude de afară, dar noi nu 
intrăm încă. Stomacul îmi ghiorăie de la mirosul mâncării, 
dar prefer să aștept raspunsul Gisei. 

- Bărbatul cu ochiul însângerat, îmi spune ea în cele din 
urmă. El a preluat conducerea. 

Comandantul adevărat. Asta îmi șoptise Shade când ne 
aflam în mersiv, dar nu i-am dat prea multă importanţă. 
Oare la asta s-a referit el atunci? Oare în privinţa colonelului 
a vrut să mă 

avertizeze? Trebuie să cred că așa este, mai ales când mă 
gândesc la modul sinistru în care s-a purtat cu Cal azi- 
noapte. Și nu mă liniștește deloc gândul că un asemenea om 
se ocupă de insula asta și de toţi oamenii de pe ea. 

- Deci Farley nu mai are de lucru. 

Gisa ridică din umeri. 

- Doamna căpitan Farley a dat greș. Și asta l-a 
nemulțumit. 

Înseamnă că pe mine o să mă urască. 


Sora mea întinde o mână micuță spre ușă. Cealaltă i s-a 
vindecat mai bine decât mă așteptam eu. Doar inelarul și 
degetul mic sunt strâmbe și încovoiate către palmă. | s-au 
zdrobit oasele, drept pedeapsă pentru că a avut încredere în 
mine mai demult. 

- Gisa, unde l-au dus pe Cal? 

Atât de încet vorbesc, încât mi-e teamă că nu mă aude. 
Dar o văd cum rămâne cu mâna în aer. 

- Au discutat despre el azi-noapte, după ce-ai adormit tu. 
Kilorn nu știa unde este, dar Tramy s-a dus să-l vadă. Să se 
uite. 

Un junghi ascuţit îmi străpunge inima. 

- La cesă se uite? 

- A zis că deocamdată doar i-au pus întrebări. Nu i-au 
făcut niciun rău. 

Mă crispez toată pe dinăuntru. Știu o mulţime de 
întrebări care i-ar face mai mult rău lui Cal decât orice 
tortură. 

- Unde l-au dus? întreb eu din nou, acum pe un ton 
inflexibil, așa cum ar trebui să vorbească o prinţesă argintie. 

- În Cazarma 1, şoptește Gisa. Așa i-am auzit spunând: 
Cazarma 1. 

Deschide ușa cantinei, iar eu mă uit peste capul ei, la 
rândul de cazărmi care duce până la pâlcul de copaci. 
Numerele vopsite pe ele se disting clar - negre pe betonul 
decolorat de soare: 2, 3, 4... 

Mă trec fiori reci pe șira spinării. 

Cazarma 1 nu există. 

ȘASE 

Mâncarea este fadă, terci cenușiu și apă călduţă. Numai 
peștele este bun, cod pescuit direct din ocean. Are gust 
sărat, marin, la fel ca aerul. Kilorn se minunează și se 
întreabă ce fel de năvoade folosesc cei de-aici ca să-l prindă. 
Noi suntem într-un năvod, idiotule, îmi vine mie să-i strig, 
dar cantina nu este locul potrivit pentru asemenea cuvinte. 
Aici sunt și lacuștri, rezervaţi și sobri în uniformele lor 


albastre. În timp ce membrii Gărzii în uniforme roșii 
mănâncă 

împreună cu ceilalţi refugiaţi, lacuștrii nu se așază la 
mese, sunt în permanentă alertă. Ei îmi aduc aminte de 
ofițerii de securitate și retrăiesc fiorii de atunci. Insula Tuck 
nu se deosebește prea mult de Archeon. Și aici diferite 
facţiuni se luptă pentru obţinerea controlului, iar eu sunt la 
mijloc. Și Kilorn, prietenul meu, cel mai vechi prieten al meu, 
nu crede că este periculos. 

Sau, mai rău, poate că înţelege ce se întâmplă, dar nu-i 
pasă. 

Îmi mănânc tăcută peștele. Mă urmăresc toți 
îndeaproape, așa cum li s-a cerut. Mama, tata, Kilorn și Gisa 
se prefac că nu se holbează la mine, dar nu le iese. Băieţii 
nu sunt aici, au rămas lângă Shade. Și ei au crezut că a 
murit, iar acum încearcă să recupereze timpul pierdut. 

- Cum aţi ajuns aici? 

Cuvintele mi se încurcă în gură, dar mă forțez să le 
rostesc. Mai bine să le pun eu întrebări lor. 

- Cu barca, spune tata posac, molfăind terciul. 

Chicotește ca la o glumă bună, mulţumit de sine. De 
dragul lui, zâmbesc și eu ușor. 

Mama îl înghiontește, plescăind exasperată din limbă. 

- Ştii ce a vrut să te întrebe, Daniel. 

- Nu-s prost, mormăie el și mai ia o lingură din fiertura 
cenușie. Acu' două zile, pe la miezul nopţii, Shade a apărut 
din senin în pridvor. Zic „din senin“ și nu te mint. 

Face un semn din mână, pocnește din degete. 

- Da' tu știi cum a fost, nu? 

- Știu. 

- Mai că ne-a îmbolnăvit de inimă, când a apărut așa și 
când l-am văzut că-i... hm... în viaţă. 

- Îmi închipui, murmur eu, amintindu-mi ce reacţie am 
avut eu când l-am văzut din nou pe Shade. 

Credeam că amândoi trecuserăm într-o altă lume, departe 
de toată nebunia asta. Dar, la fel ca mine, și Shade a devenit 


altul - s-a transformat în a/tceva - ca să poată supravieţui. 

Tata rostogolește povestea mai departe. La propriu. 
Scârțâind din rotile, scaunul lui se mișcă 

înainte și-napoi, în ritm cu gesturile lui dezordonate. 

- Ei bine, și după ce mumă-cta a terminat cu plânsul, el a 
trecut direct la subiect. A început să 

arunce tot felul de lucruri într-o geantă, lucruri de niciun 
folos. Steagul din pridvor, pozele, cutia în care îţi ţineai tu 
scrisorile. N-avea nicio noimă ce făcea el acolo, dar ne era 
greu să-l luăm la întrebări pe fiul nostru care se întorsese din 
morți. Când ne-a zis că trebuie să plecăm acum, chiar acum, 
mi-am dat seama că nu-i de șagă. Așa că l-am ascultat. 

- Nu trecuse ora de stingere? 

Tot mă mai obsedează Măsurile, cuie care mi-au fost 
bătute în cap, gheare care mi-au zgâriat pielea până la 
sânge. Cum să le uit, când tocmai eu am fost obligată să le 
anunţ? 

- Puteau să vă omoare! 

- Pâi era cu noi Shade și... și... 

Tata gesticulează și mai tare, făcând eforturi vizibile să 
găsească cuvântul potrivit. 

Plictisită de clovneriile tatălui nostru, Gisa își dă ochii 
peste cap. 

- Salt îi zice el, nu mai ţii minte? 

- Așa îi zice, dă el din cap. Shade ne-a dus într-un salt 
peste patrule, până în pădure. De-acolo am ajuns la râu și la 
barca aia mare. Vezi tu, mărfurile pot fi transportate pe timp 
de noapte, așa că am ajuns într-o ladă cu mere unde am 
rămas multă vreme. 

Mama se cutremură când își amintește și completează: 

- Mere putrede. 

Gisa chicotește ușor. Tata parcă zâmbește. Preţ de-o clipă, 
terciul cenușiu s-a transformat în tocana fără gust a mamei, 
pereții din beton sunt din lemn brut și familia Barrow ia cina. 
Sunt din nou acasă și sunt doar Mare, pur și simplu Mare. 


Nu mă grăbesc, îi las să vorbească și surâd. Mama spune 
vrute și nevrute și mă lasă să mănânc în tihnă. Ba chiar se 
uită urât, cu privirea aia pe care o cunosc din proprie 
experienţă, la toţi cei din cantină care se holbează la mine și 
îi determină să-și coboare ochii. Gisa își joacă și ea rolul, 
ținându-l ocupat pe Kilorn cu cele mai noi vești din Pilonii. El 
o ascultă absorbit, iar sora mea își mușcă buzele, încântată 
de atenţia pe care i-o acordă. Bănuiesc că nu i-a trecut de 
tot pasiunea aia copilărească pentru el. Așa că rămâne doar 
tata, care învârtește dezgustat cu lingura prin al doilea 
castronaș cu terci. Mă uit la el și îl văd pe bărbatul care a 
fost cândva. 

Înalt, puternic, soldat falnic, un om pe care abia mi-l mai 
amintesc, atât de diferit de cum este astăzi. Însă, la fel ca 
mine, ca Shade, ca toată Garda Stacojie, tata nu este 
distrus, oricât ar părea el cu minţile duse. Deși nu mai are un 
picior și este obligat să se deplaseze într-un scaun cu rotile, 
deși i s-a înlocuit un plămân cu un dispozitiv care îl ajută să 
respire, tatăl meu a dus multe bătălii și a reușit sa le 
supravieţuiască aproape tuturor camarazilor săi. Şi-a pierdut 
și piciorul, și plămânul cu trei luni înainte de a fi lăsat la 
vatră, după aproximativ douăzeci de ani de serviciu militar. 
Câţi reușesc asta? 

Le lăsăm impresia că suntem slabi pentru că așa vrem. 
Poate că nu lui Shade îi aparţin vorbele astea, ci tatălui 
nostru. Eu de-abia am prins puteri, iar el și le ascunde pe ale 
lui de când s-a întors acasă. Ca prin vis îmi amintesc ce mi-a 
zis azi-noapte: Stiu ce înseamnă să ucizi pe cineva. 

N-am nici cea mai mică îndoială în privinţa asta. 

În mod cu totul straniu, tocmai mâncarea îmi aduce 
aminte de Maven. Nu gustul, ci acţiunea de a mânca. Ultima 
dată am stat la masă lângă el, în palatul tatălui său. Am 
băut din pahare de cristal, iar furculiţa mea avea mâner din 
perle. Cu toate că eram înconjurați de servitori, ne simţeam 
foarte singuri. Nu puteam să vorbim despre noaptea ce-avea 


să vină, dar eu mă tot uitam pe furiș la el, sperând că nu-mi 
voi pierde curajul. El mi-a dat putere în clipele alea. 

Credeam că mă alesese pe mine și revoluţia mea. 
Credeam că Maven era salvatorul meu, binecuvântarea mea. 
Credeam în ce ne putea el ajuta să facem. 

Atât de albaștri îi erau ochii în care ardea un alt fel de 
foc! Un foc flămând, iute, ciudat de rece, cu nuanţe de 
teamă. Credeam că ne temem amândoi pentru cauza 
noastră, pentru celălalt. Cât m-am înșelat! 

Împing încet farfuria din faţa mea. Destul. 

Hârșâitul ei pe masa din lemn îl face pe Kilorn să ridice 
îngrijorat ochii și să se uite la mine. 

- Gata? mă întreabă el privind la farfuria pe jumătate 
plină. 

Drept răspuns, mă ridic în picioare, iar el sare imediat de 
la masă. Ca un câine care ascultă de comenzile stăpânului. 
Însă nu sunt eu stăpânul. 

- Acum putem să mergem la infirmerie? 

Putem. Adică noi. Mi-am ales cu grijă cuvintele - o perdea 
de fum ca să uite cine și ce sunt eu acum. 

Dă din cap la mine, zâmbind larg. 

- Shade se simte din ce în ce mai bine. 

Și adaugă, aruncând o privire spre singurii oameni care-i 
sunt ca niște rude. 

- Familia Barrow ce zice? Are chef de plimbare? 

Fac ochii mari. Trebuie neapărat să discut cu Shade, să 
aflu unde l-au dus pe Cal și ce planuri are colonelul pentru 
el. Oricât de dor mi-ar fi fost de familia mea, acum mai mult 
mă încurcă. 

Din fericire, tata înţelege. Face o mișcare rapidă din mână 
pe sub masă, oprind-o pe mama din ce mai voia să spună. 
Ea se foiește pe scaun, schiţând un zâmbet care nu-i 
luminează și ochii. 

- Cred că o să venim și noi mai încolo. 

De fapt, vrea să spună mult mai mult decăt atâta. 

- E vremea să ne încărcăm bateriile, nu? 


- La naiba! mormăie tata, aruncându-și lingura în 
castronul cu măâzgă cenușie. 

Gisa se uită repede la mine, ca să priceapă de ce am 
nevoie. Timp, spațiu, o ocazie ca să pot începe să clarific 
toată aiureala asta. 

- Mai am de aranjat niște steaguri, oftează ea. Mi le-aţi 
stricat pe toate. 

Kilorn nu pare deranjat de împunsătura maliţioasă și râde 
strâmb, așa cum a mai făcut-o de o mie de ori. 

- Cum vreţi. Pe aici, Mare. 

Mă tratează cu superioritate, dar nu spun nimic și îl 
urmez afară din cantină. Am grijă să 

procedez în așa fel încât toţi ochii să fie aţintiţi asupra 
mea, mă prefac că șchiopătez, îmi ţin privirea în pământ. Mă 
împotrivesc dorinţei de a mă holba și eu la ei, la membri ai 
Gărzii, lacuștri, ba chiar la refugiaţi. Ce am învăţat în 
perioada petrecută la curtea regelui mort îmi este de folos și 
într-o bază militară, unde trebuie din nou să ascund cine 
sunt. La curte mă 

prefăceam că sunt argintie, hotărâtă, neînfricată, 
puternică, o stâncă pe nume Mareena. Însă 

fata aceea ar trebui să se afle alături de Cal, întemniţată 
în cazarma lipsă. Așa că trebuie să 

redevin roșie, să redevin Mare Barrow, o fată pe care nu 
ar suspecta-o nimeni, de care nimeni nu s-ar teme, 
dependentă de un băiat roșu, nu de propriile-i puteri. 

Avertismentul lui Shade și al tatălui nostru nu a fost 
niciodată mai limpede. 

- Încă te doare piciorul? 

Atât de concentrată sunt să șchiopătez într-o manieră 
credibilă, că de-abia îl aud pe Kilorn. 

- N-am nimic, răspund eu într-un târziu, cu buzele strânse 
ca de durere. Am suportat dureri și mai mari. 

- Ca atunci când ai sărit de pe pridvorul lui Emie Wick, își 
aduce el aminte, cu o sclipire veselă în ochi. 


În ziua cu pricina mi-am rupt piciorul și luni întregi după 
aceea l-am avut imobilizat într-un ghips care ne-a costat 
jumătate din economiile noastre. 

- N-a fost vina mea. 

- Ba cred că tu ai vrut să sari. 

- Am fost provocată. 

- Cine să îndrăznească să te provoace pe tine? 

Și îl apucă râsul, în timp ce mă conduce prin ușile duble. 
Holul din cealaltă parte pare să fi fost construit mai recent. 
Varul încă este ud pe anumite porţiuni. lar becurile din tavan 
pâlpăie. 

Instalaţie electrică proastă, îmi dau eu seama pe loc, 
intuind locurile unde cablurile sunt destrămate și crăpate. 
Însă unul dintre ele este intact și duce în stânga holului. Din 
păcate, 

Kilorn cotește la dreapta. 

- Ce-i aia? îl întreb eu făcând un semn în direcţie opusă. 

Nu mă minte: 

- Habar n-am. 

Infirmeria de pe insula Tuck nu este la fel de lugubră ca 
punctul medical de pe mersiv. 

Ferestrele înalte și înguste sunt deschise și prin ele intră 
aerul proaspat și lumina soarelui. 

Uniforme albe mișună încolo și-ncoace printre pacienţii 
ale căror pansamente sunt, din fericire, curate, fără pete de 
sânge. Se aud fragmente de conversații șoptite, câteva 
accese de tuse uscată, ba chiar și un strănut. Nici măcar un 
geamăt de durere sau un pocnet de os nu tulbură sunetele 
acestea blânde. Nu moare nimeni aici. Sau poate au murit 
deja. 

Shade nu-i greu de găsit. De data aceasta, nu se mai 
preface că doarme. Are piciorul încă 

suspendat de tavan, acum cu o fașă realizată cu mai 
multă pricepere, și pansamentul de la umăr este recent. Nu 
îmi dau seama cu cine stă de vorbă. O perdea este trasă în 
jurul patului de alături, ascunzându-l pe ocupantul acestuia 


de ochii celorlalţi bolnavi. Shade spune ceva în șoaptă. Nu 
reușesc să-i citesc cuvintele pe buze. 

Se întrerupe brusc când mă vede și gestul lui are pentru 
mine gust de trădare. 

- Tocmai ce le-ai ratat pe bestii, strigă el, trăgându-se 
puţin într-o parte ca să îmi facă loc pe marginea patului. 

O infirmieră se apropie să-l ajute, dar fratele meu îi face 
semn cu mâna învineţită că nu are nevoie. 

Bestiile, porecla de demult a celorlalţi fraţi ai noștri. 
Shade s-a dezvoltat mai încet și a fost folosit adesea drept 
sac de box de către Bree. Tramy era mai bun la suflet, dar se 
lua mereu după matahala de Bree. Până la urmă, Shade s-a 
mai deșteptat și a devenit mai rapid, reușind astfel să-i evite 
pe amândoi. M-a învăţat și pe mine cum să fac. Nu am nicio 
îndoială că i-a alungat de la căpătâiul lui, ca să poată sta de 
vorbă cu mine - și cu persoana din spatele perdelei. 

- Bravo, deja au început să mă calce pe nervi, îi spun eu 
cu un zâmbet blajin. 

Cine nu ne cunoaște ar zice că suntem doi fraţi care stau 
la taifas. Dar Shade știe că nu-i vorba despre așa ceva și se 
încruntă la mine. Mi-a observat șchiopătatul fals și dă 
aproape 

imperceptibil din cap. Îl imit. Ți-am înteles foarte bine 
mesajul, Shade. 

Nu apuc să-l întreb despre Cal, pentru că sunt întreruptă 
de o altă voce. O recunosc și scrâșnesc din dinţi, străduindu- 
mă să-mi păstrez calmul. 

- Îţi place pe insula Tuck, fetiţo cu fulgerele? mă întreabă 
Farley din patul ascuns de perdea. 

Se așază pe marginea lui și se uită drept la mine. Observ 
că are mâinile încleștate pe așternuturi. Chipul ei odinioară 
atrăgător, acum distrus de cicatrice, este o mască a durerii. 

Îmi vine ușor să evit un răspuns. 

- Nu mi-am dat seama încă. 

- Și colonelul? Pe el îl placi? continuă ea pe un ton mai 
scăzut. 


Privirea îi este rezervată, impenetrabilă. Greu de spus ce 
vrea să audă de la mine. Așa că ridic doar din umeri, 
prefăcându-mă ocupată cu aranjarea păturilor lui Shade. 

Buzele i se strâmbă într-o încercare de zâmbet. 

- Face o primă impresie remarcabilă. Simte că trebuie să 
demonstreze prin toate gesturile că el este șeful, mai ales în 
faţa unora ca voi doi. 

Nu-mi ia mai mult de o secundă ca să ocolesc patul lui 
Shade și să mă postez între Farley și fratele meu. Atât de 
mare e disperarea care m-a cuprins, că uit să mai 
șchiopătez. 

- Din cauza asta l-a luat pe Cal? 

Vocea îmi sună tăios, cuvintele îmi ies din gură ca din 
pușcă. 

- S-a temut că un asemenea războinic de excepţie l-ar 
face de râs dacă îl lăsa liber? 

Farley coboară repede privirea, de parcă i-ar fi rușine de 
cele întâmplate. 

- Nu, șoptește ea pe un ton de scuză. 

Deși nu-mi dau seama pentru ce anume s-ar putea scuza. 

- Nu din cauza asta l-a luat pe prinţ. 

Spaima mă sufocă. 

- Atunci, de ce? Ce-a făcut? 

Nu apucă să-mi răspundă. 

O tăcere ciudată cuprinde infirmeria, infirmierele, inima, 
vorbele lui Farley. Perdeaua de la patul ei mă împiedică să 
văd ușa de la intrare, dar aud tropâitul cadenţat de cizme. 
Nu vorbește nimeni, dar când zgomotul se apropie, câţiva 
soldaţi încearcă să salute așa cum stau lungiţi în paturile lor. 
Văd cizmele alea prin spaţiul dintre perdea și podea. Piele 
neagră, murdară de nisip ud. Se apropie. Până și Farley se 
înfioară la vederea lor și își înfige unghiile în saltea. Kilorn 
vine lângă mine, încercând să mă ascundă cu trupul lui, în 
timp ce Shade se chinuiește să se ridice în capul oaselor. 

Deși mă aflu într-o sală destinată bolnavilor, plină cu roșii 
răniţi și cu pretinși aliaţi de-ai mei, o mică parte din mine 


invocă fulgerul. Electricitatea îmi încinge sângele. Dacă voi 
avea nevoie de ea, acum știu că este la îndemână. 

Colonelul ocolește perdeaua. Ochiul lui însângerat parcă 
a încremenit într-o privire feroce. 

Spre marea mea uimire, se uită la Farley, lăsându-mă în 
pace pentru moment. Soldaţii care îl însoțesc, lacuștri după 
uniforme, sunt niște variante mai palide și mai ursuze ale 
fratelui meu Bree. Cu mușchi parcă sculptați în piatră, înalţi 
ca niște arbori și supuși. Îl flanchează pe colonel, cu mișcări 
îndelung exersate. Apoi își ocupă poziţiile la picioarele 
paturilor lui Shade și Farley. Colonelul s-a oprit pe intervalul 
dintre ele, blocându-ne drumul mie și lui Kilorn. 

Demonstrând că el este șeful. 

- Te ascunzi, doamnă căpitan? întreabă el, atingând cu 
degetele perdeaua de la patul lui Farley. 

Ea se enervează vizibil când aude titlul și aluzia aceea 
perfidă. Ba parcă se face mai mică, atunci el ţâţâie cu 
dispreț. 

- Ești destul de inteligentă ca să știi că niciun public nu 
te poate proteja. 

- Am încercat să fac tot ce mi-ai cerut, indiferent cât de 
dificil sau imposibil mi-a fost, ripostează ea. 

Mâinile îi tremură printre pături, dar de furie, nu de 
teamă. 

- Mi-ai lasat o sută de soldaţi cu care să cuceresc Norta, o 
țară întreagă. La ce te-ai așteptat, domnule colonel? 

Replica lui nu se lasă așteptată: 

- Am crezut că ai să te întorci cu mai mulţi, nu doar cu 
douăzeci și șase. M-am așteptat să ai mai multă minte decât 
un prințișor de șaptesprezece ani. M-am așteptat să-ţi 
protejezi soldaţii, 

nu să-i arunci într-un bărlog de lupi argintii. M-am 
așteptat la mult mai mult de la tine, Diana, la mult mai mult 
decât ai fost în stare să faci. 

Diana. Numele este lovitura lui nimicitoare. Numele ei 
adevărat. 


Furia se transformă în rușine, prefăcând-o pe Farley într-o 
epavă. Se uită fix la picioarele ei și la podeaua de sub ele. 
Cunosc bine privirea asta de suflet sfărâmat. Dacă vorbești, 
dacă te miști, te vei dezintegra. Deja a început să se facă 
fărâme, strivită de vorbele colonelului și de propriul ei nume. 

- Eu am convins-o, domnule colonel. 

O parte din mine și-ar dori ca vocea să-mi tremure, ca să-l 
determin pe bărbatul ăsta să creadă 

că îmi este frică de el. Dar am avut de-a face cu unii mult 
mai înspăimântători decât un soldat cu un ochi însângerat și 
cu temperament irascibil. Mult, mult mai înspăimântători. ÎI 
împing ușor pe Kilorn și pășesc în față. 

- Eu am garantat pentru Maven și planul meu. Soldaţii tăi 
și-au pierdut viaţa din cauza mea. 

Eu am mâinile pătate cu sângele lor, nu ea. 

Mă mir foarte tare când colonelul se mărginește să 
chicotească înfundat. 

- Nu totul se învărtește în jurul tău, domnișoară Barrow. 
Soarele nu răsare și nu apune la comanda ta. 

Nu asta am vrut să spun. Dar vorbele astea sună aiurea, 
chiar și în capul meu. 

- Greșelile sunt numai și numai ale ei, continuă el, 
întorcându-se din nou spre Farley. Îţi iau comanda, Diana. 
Contești această hotărâre a mea? 

O clipă aerul mocnește în jur și am sentimentul că Farley i 
se va opune. Dar ea lasă bărbia în piept și ochii în pământ, 
retrăgându-se în sine. 

- Nu, domnule. 

- Cea mai bună alegere a ta din ultima vreme! se rastește 
el, întorcându-se să plece. 

Numai că Farley nu a terminat de vorbit. 

- Cum rămâne cu misiunea mea? întreabă ea, ridicând 
încet privirea. 

- Misiune? Care misiune? 

Colonelul pare mai degrabă nedumerit decât supărat. 
Ochiul sănătos i se agită în orbită. 


- Nu mi s-au adus la cunoștință eventuale noi ordine. 

Farley se uită acum la mine și parcă simt o stranie 
afinitate între noi. Încă mai luptă, chiar dacă 

este clar că a pierdut. 

- Domnișoara Barrow a avut o propunere interesantă, 
căreia intenţionez să-i dau curs. Și cred că domnul 
comandant va fi de acord. 

Îmi vine să-i zâmbesc larg lui Farley, încurajată de 
declaraţia ei înaintea unui asemenea adversar. 

- Despre ce fel de propunere este vorba? se îmbăţoșează 
colonelul. 

Pentru că se află aproape de mine, reușesc să observ cum 
se mișcă încet vârtejul firișoarelor de sânge din ochiul lui, ca 
niște nori în bătaia vântului. 

- Am primit o listă de nume. Nume de roșii, așa cum 
suntem fratele meu și cu mine, născuţi cu mutaţia aceasta 
care ne dă... anumite înzestrări speciale. 

Trebuie să-l conving, trebuie. 

- Avem cum să-i găsim ca să-i protejăm și să-i pregătim. 
Roșii, la fel ca noi, dar cu putere de argintii, capabili să se 
lupte cu aceștia. Poate chiar înzestrați cu destulă putere ca 
să poată 

câștiga războiul. 

Vocea îmi sună firavă și răgușită, înfiorată de gândul la 
Maven. 

- Regele are cunoștință despre listă și cu siguranţă că îi 
va omori pe toţi dacă nu îi vom găsi noi înaintea lui. Nu va 
permite să existe o armă atât de puternică împotriva lui. 

Câteva clipe, colonelul nu spune nimic. Strânge din 
maxilare în timp ce se gândește. Ba chiar începe să se joace 
cu un lănţișor subţire ascuns sub guler. Observ zale fine de 
aur între degetele lui - o podoabă delicată, nepotrivită 
pentru un soldat. Mă întreb de la cine I-o fi furat. 

- Cine ţi-a dat numele astea? mă întreabă el în cele din 
urmă, pe un ton uniform, greu de descifrat. 


Chiar dacă nu-i decât o brută, se pricepe de minune să-și 
ascundă gândurile. 

- Julian Jacos. 

Mi se umplu ochii de lacrimi când rostesc acest nume. Dar 
nu le las să cadă. 

- Un argintiu, mormăie batjocoritor colonelul. 

- Un simpatizant al nostru, ripostez eu, enervată de tonul 
lui. A fost arestat pentru că i-a sa/vat pe doamna căpitan 
Farley, pe Kilorn Warren și pe Ann Walsh. A ajutat Garda 
Stacojie, a trecut de partea noastră. Şi probabil că a murit 
deja din cauza asta. 

Colonelul se încruntă, deși e limpede că l-am luat prin 
surprindere. 

- O, nu! Julian al tău trăiește. 

- Trăiește? murmur eu cu răsuflarea tăiată. Dar Maven a 
spus că o să-l omoare... 

- Ciudat, nu? Adică regele Maven ar putea să lase în viață 
un asemenea trădător? 

Savurează din plin reacţia mea de surprindere. 

- Uite ce cred eu: Julian ăsta nu a fost niciodată de partea 
ta. Ţi-a dat lista aia ca să ne-o aduci nouă și sa trimitem 
Garda după potcoave de cai morţi, intrând într-o altă 
capcană. 

Oricine poate trăda pe oricine. Dar refuz să cred așa ceva 
despre Julian. Îl cunosc destul de bine ca să ştiu cui îi este el 
loial - mie, Sarei și oricui s-ar opune reginei care i-a ucis 
sora. 

- Și chiar dacă, dacă, lista ar fi adevărată, iar numele de 
pe ea ne-ar duce la alte... 

Caută un cuvânt cât mai potrivit, fără să-i pese dacă este 
sau nu jignitor. 

- „„la alte creaturi la fel ca voi... ce-i cu asta? Ar trebui să 
ne ascundem de cei mai buni agenţi ai regatului, de vânători 
mai buni și mai rapizi decât noi, doar ca să-i găsim pe ăia de 
pe listă? 


Ar trebui să organizăm un exod al acelora pe care putem 
să-i salvăm? Ar trebui să înfiinţăm Școala Barrow pentru 
Anormali și apoi să pierdem ani buni învăţându-i cum să 
lupte? Ar trebui să ignorăm orice altceva, toate suferinţele, 
toți copiii luaţi cu arcanul în armată, toate execuțiile, doar 
pentru ei/? 

Scutură cu putere din cap, încordându-și mușchii groși ai 
gâtului. 

- Războiul asta se va termina și noi vom fi oale și ulcele 
înainte să putem cuceri un singur centimetru de pământ 
după planul tău. 

Se uită la Farley și-i strigă: 

- Restul dispoziţiilor rămân aceleași, Diana. Așa că, dacă 
nu vrei să te faci de râs încă o dată, 

ți-aș sugera sa nu sufli nicio vorbă despre toată povestea 
asta. 

Fiecare vorbă a lui mi se pare o lovitură de ciocan care 
mă izbește în moalele capului. Are dreptate în anumite 
privinţe. Evident că Maven și-ar trimite cei mai buni soldați 
ca să-i prindă 

și să-i ucidă pe cei de pe listă. Ar încerca să păstreze 
secretul, ceea ce l-ar încetini oarecum, dar nu prea mult. Cu 
siguranţă că ne-ar strica planurile. Dar, dacă așa ar exista o 
șansă pentru un alt soldat ca mine, ca Shade, oare nu merita 
efortul? 

Deschid gura să-i spun toate astea, însă el mă oprește cu 
un gest. 

- Am încheiat discuţia, domnișoară Barrow. Și aducţi 
aminte de legământul făcut înainte de a te apuca să-ți verși 
sarcasmul pe mine. Ai jurat credinţă Gărzii Stacojii, nu 
intereselor tale egoiste. 

Arată cu mâna spre încăperea plină cu soldaţi răniţi în 
timp ce mă apărau. 

- Și dacă fețele lor nu te pot ţine în frâu, atunci adu-ţi 
aminte de prietenul tău și de situaţia lui. 

Cal. 


- N-ai să cutezi să-i faci vreun rău. 

Ochiul însângerat capătă culoarea purpurie a furiei. 

- Ba i-aș face, dacă așa mi-aș putea apăra oamenii. 

Un zâmbet batjocoritor îi încrețește buzele. 

- Exact așa cum ai facut și tu. Nu te amăgi singură, 
domnișoara Barrow. Ai facut mult rau ca să-ți atingi 
scopurile. Și pe prinţ l-ai rănit cel mai tare. 

O clipă am senzaţia că propriii mei ochi înoată în sânge. 
Văd doar roșu înaintea mea. Scântei mi se aprind în vârfurile 
degetelor, îmi dansează pe sub piele. Însă strâng pumnii ca 
să le rețin. Când mi se limpezește privirea, singurul semn al 
mâniei sunt luminile care îmi pâlpâie deasupra capului. lar 
colonelul a plecat, lăsându-ne să fierbem singuri. 

- Ușurel, fetițo cu fulgerele, murmură Farley pe un ton 
dulce, pe care nu l-am mai auzit niciodată la ea. Nu-i chiar 
atât de rău. 

- Nu este? mă răstesc eu printre dinţii încleștați. 

Îmi vine să răbufnesc, să mă arăt așa cum sunt eu cu 
adevărat, pentru ca oamenii ăștia bicisnici să înţeleagă 
exact cu cine au de-a face. Dar o asemenea reacţie m-ar 
duce într-o celulă, 

în cel mai bun caz. Și, în cel mai rău, m-ar pune în faţa 
unui glonţ. Va trebui să mor convinsă 

de dreptatea colonelului. Deja am făcut mult rău și doar 
oamenilor care îmi sunt dragi. În numele a ceea ce am 
crezut eu că este drept, îmi spun. Pentru o lume mai bună. 

În loc să mă compătimească, Farley își îndreaptă umerii și 
se mulțumește să mă urmarească 

cum clocotesc. Sunt surprinsă să văd cât de ușor dispare 
persoana umilită de mai devreme. 

Altă mască. Își duce mâna la gât şi trage de un lănţișor 
de aur identic cu al colonelului. N-am vreme să mă gândesc 
la această coincidenţă, pentru că observ un obiect atârnat 
de el. O cheie din fier ghimpi. Nu este nevoie să întreb ce 
ușă deschide. Cazarma 1. 


O aruncă senină spre mine, iar pe buze îi înflorește un 
surâs indolent. 

- Ai să vezi că mă pricep teribil de bine la dat ordine și că 
sunt îngrozitoare atunci când vine vorba să le respect. 

ȘAPTE 

Pe tot drumul de la infirmerie și până în curtea de beton, 
Kilorn mormăie nemulțumit. Ba chiar merge foarte încet, 
obligându-mă să-mi potrivesc paşii după ai lui. Încerc să nu-l 
iau în seamă - de dragul lui Cal și pentru cauza noastră -, 
dar nu mai rezist și mă opresc brusc atunci când aud pentru 
a treia oară cuvântul nesăbuită. 

Nu-i atent și se împiedică de mine. 

- Îmi pare rău, zice pe un ton care arată că nu-i pare rău 
deloc. 

- Ba nu, mie îmi pare rău, mă răstesc eu, întorcându-mă 
cu fața la el. 

Un strop din furia care a clocotit în mine când l-am 
înfruntat pe colonel dă acum pe-afară și îmi simt obrajii 
arzând. 

- Îmi pare rău că nu eşti în stare să încetezi a fi idiot 
măcar două minute, ca să înţelegi ce se petrece aici. 

Mă aștept să ţipe și el la mine, să-mi răspundă cu aceeași 
monedă, așa cum îi stă în obicei. Dar nici vorbă de așa ceva. 
Kilorn inspiră adânc și face un pas în spate, încercând din 
răsputeri să 

se calmeze. 

- Crezi că-s prost? spune el. Atunci, te rog, Mare, educă- 
mă tu! Luminează-mă! Ce știi tu și mie mi-a scăpat? 

Cuvintele mi se îngrămădesc pe buze. Dar ne aflăm în 
curte și pe aici mișună soldaţii 

colonelului, membri ai Gărzii și refugiaţi. Însă nu există 
șoptitori argintii care să-mi citească 

gândurile și nici camere de supraveghere care să-mi 
spioneze toate mișcările, așa că n-am de gând să mă prefac 
că nu s-a întâmplat nimic. Kilorn îmi urmărește privirea și 


ajunge să se uite la un grup de oameni care se antrenează la 
câţiva metri de noi. 

- Crezi că n-au altă treabă decăt să te pândească pe tine? 
își bate el joc, coborându-și glasul. 

Haide, Mare. Suntem toţi în aceeași tabără. 

- Oare? îl întreb eu, știind ce efect va avea cuvântul 
acesta asupra lui. Ai auzit cum m-a numit colonelul. O 
creatură. O anormală. 

Kilorn se îmbujorează. 

- N-a vorbit serios. 

- Nu mai spune! De când îl cunoști tu atât de bine, ca să 
știi când e serios și când nu? 

Din fericire nu are niciun răspuns. 

- Se uită la mine de parcă eu aș fi dușmanul, de parcă aș 
fi un fel de bombă gata să explodeze. 

- Nu se... 

Kilorn se bâlbâie, nesigur de cuvintele care-i ies din gură. 

- Nu se înșală cu desăvârșire, nu-i așa? 

Mă răsucesc atât de iute, că tocul cizmei lasă dâre negre 
pe beton. Ce bine m-aș simţi dacă i-aș 

putea lăsa și lui Kilorn un semn identic pe mutra aia 
neroadă și gângavă. 

- Ei, haide! strigă el după mine, ajungându-mă din câţiva 
pași. 

Dar eu nu mă opresc și Kilorn vine repede în urma mea. 

- Stai, Mare. N-am vrut să zic... 

- Ești prost, Kilorn Warren, îl anunţ eu peste umăr, cu 
ochii la Cazarma 3, unde voi fi la adapost. Prost și orb, și 
crud. 

- Ce să-ţi povestesc! Află că nici tu nu ești vreo zână! 
tună el, redevenind tembelul supărăcios pe care îl cunosc 
atât de bine. 

Nu-i răspund și grăbesc pasul. Când aproape ajung la ușa 
cazărmii, mă apucă de braţ și mă 

opreşte. Încerc să mă smulg din mâna lui, dar Kilorn îmi 
cunoaște toate trucurile. Mă trage de lângă ușă și mă duce 


pe aleea întunecoasă dintre Cazărmile 3 și 4. 

- Dă-mi drumul! îi ordon eu indignată. 

În tonul meu s-a strecurat un pic din atitudinea rece și 
princiară a Mareenei. 

- Uite-o, mârâie Kilorn, întinzând un deget spre chipul 
meu. Uite- o. 

Îmi adun toate puterile și-l îmbrâncesc, reușind astfel să 
mă eliberez din strânsoare. 

Oftează exasperat și își trece o mână prin părul roșcat, 
zbârlindu-l. 

- Știu că ai pătimit multe. Toți; știm asta. Ai fost nevoită să 
faci o mulţime de lucruri ca să 

rămâi în viaţă atunci când erai la ei; și ne-ai ajutat în tot 
timpul ăla, și tot atunci ai aflat ce te face să fii altfel decât 
noi. Nu-mi pot imagina cum a fost să treci prin toate. Dar 
experienţa asta te-a schimbat. 

Ai un simț de observație extrem de dezvoltat, Kilorn. 

- Doar pentru că Maven te-a trădat nu înseamnă că 
trebuie să-ţi pierzi cu desăvârșire încrederea în oameni. 

Își lasă ochii în jos și începe să-și frământe mâinile. 

- Mai ales în mine. Nu sunt doar un paravan în spatele 
căruia să te ascunzi, sunt prietenul tău și am să te ajut cu 
orice vrei și cum voi putea. Așa că, te rog, ai încredere în 
mine. 

Ce mult mi-aş dori să pot. 

Dar, în loc de asta, spun: 

- Maturizează-te odată, Kilorn! 

Tresare la auzul tonului meu usturător. 

- Ar fi trebuit să-mi spui ce intenţii aveau. Dar nu, tu te-ai 
gândit să mă faci complice, să mă 

pui să mă uit când l-au mânat ca pe-o vită, ameninţându- 
| cu armele. Și-acum ai tupeul să-mi ceri să am încredere în 
tine? Cum aș putea, când ești de partea oamenilor care de- 
abia așteaptă 

să găsească un pretext ca să mă întemniţeze și pe mine? 
Cât de proastă mă crezi? 


| se aprinde o lumină stranie în ochi, semnul 
vulnerabilităţii pe care încearcă din răsputeri să o ascundă 
sub aparenţa aceasta calmă. El este băiatul care a plâns sub 
casa mea. Băiatul care nu 

voia să plece în armată și să moară. Am încercat atunci 
să-l salvez de la serviciul militar, dar l-am pus într-un pericol 
și mai mare când l-am adus în Garda Stacojie și i-am cerut să 
ne împărtășească soarta. 

- Înteleg, spune el în cele din urmă. 

Se îndepărtează repede de mine. Acum aleea întunecată 
se cască între noi. 

- E logic, adaugă el, ridicând din umeri. De ce-ai avea 
încredere în mine? Nu sunt decât un amărât de ucenic de 
pescar. Nici nu pot îndrăzni să mă compar cu tine, corect? 
Sau cu Shade. 

Sau cu e... 

- Kilorn Warren! 

Folosesc tonul cu care aș certa un copil, tonul pe care îl 
folosea mama lui înainte de a-l abandona. Femeia aia 
obișnuia să zbiere la el ori de câte ori își zgâria genunchii ori 
vorbea neîntrebat. Nu-mi amintesc prea multe despre ea, 
dar n-o să-i uit vocea și privirile supărate, dezamăgite, 
nimicitoare pe care le păstra anume pentru fiul ei. 

- Știi bine că nu e adevărat. 

Kilorn își îndreaptă spatele și strânge pumnii. Mai mult 
mârâie cuvintele: 

- Dovedește-mi! 

Nu știu ce să-i răspund. Habar n-am ce vrea de la mine. 

- lartă-mă, spun eu înăbușit. 

Și de data asta sunt sinceră. 

- Îmi pare rău pentru că am fost... 

- Mare! 

O mână caldă mă atinge pe braţ și îmi oprește bâlbâielile. 
A venit lângă mine, e atât de aproape că îi pot simţi mirosul. 
Bine că a dispărut duhoarea de sânge. Acum miroase a sare. 
A înotat în ocean. 


- Nu trebuie să îţi ceri iertare pentru ce ţi-au făcut ei, 
murmură el. Niciodată să nu-ţi ceri iertare pentru asta. 

- N-nu c-cred că ești prost. 

- Cred că ăsta-i cel mai drăguţ lucru pe care mi l-ai spus 
vreodată. 

Tace câteva clipe și apoi schiţează un zâmbet forţat. 

- Să înțeleg deci că ai un plan. 

- Am. Vrei să mă ajuţi? 

Ridică din umeri și întinde braţele spre restul bazei. 

- Nu prea e mare lucru de făcut aici pentru băiatul pescar. 

ÎI îmbrâncesc iarăși și îmi răspunde cu un surâs sincer. 
Care însă nu durează. 

Când mi-a dat cheia, Farley mi-a explicat în amănunt cum 
se ajunge la Cazarma 1. Ca pe continent, Garda Stacojie 
rămâne și aici adepta tunelurilor. Prin urmare, închisoarea 
unde este ţinut Cal se află sub pământ. 

Mai exact, sub apă. Temnița perfectă pentru un piroman 
precum Cal. Construită sub docuri, ascunsă în apele 
oceanului, păzită de valurile albastre și de uniformele 
albastre din subordinea colonelului, Cazarma 1 nu este doar 
o simplă închisoare, ci cuprinde și depozitul de armament, 
dormitoarele lacuștrilor, biroul și apartamentul colonelului. 
Se poate ajunge acolo printr-un tunel săpat din depozitul de 
pe plajă. Însă Farley m-a asigurat că mai există și un alt 
drum. S-ar putea să te uzi, m-a avertizat ea cu un zâmbet 
strâmb. 

Mă neliniștește ideea de a mă scufunda în ocean, fie și în 
apropierea plajei. Calmul lui Kilorn mă scoate din sărite. De 
fapt, probabil că-i entuziasmat, fericit că își poate folosi 
experienţa dobândită în apele râului. 

Vigilenţa străjilor s-a diminuat de când am ajuns pe 
insulă, chiar și lacuștrii s-au mai domolit. 

Soldaţii se ocupă mai mult de mărfuri și de depozitarea 
lor decât de patrulare. Doar câţiva au rămas la posturi și se 
plimbă agale prin curte cu armele pe umeri, oprindu-se 
adesea să mai schimbe o vorbă. 


Îi urmăresc mult timp, prefăcându-mă că ascult flecăreala 
mamei sau a Gisei. Amândouă 

sortează pături și haine - alături de alţi refugiaţi, le scot 
din lăzile anonime și le așază în mormane separate. Ar 
trebui să pun și eu mâna să le ajut, dar sunt atentă la cu 
totul altceva. 

Bree și Tramy s-au dus la Shade, la infirmerie, iar tata stă 
și cască gura la noi. Nu poate să facă 

muncă fizică, însă asta nu-l împiedică să dea ordine. În 
viaţa lui nu a împăturit vreo haină. 

O dată sau de două ori se uită la mine și îmi surprinde 
mișcările nervoase ale degetelor și privirile agitate. 
Întotdeauna a părut că știe ce am de gând să fac și nici 
acum nu s-a schimbat nimic în privinţa asta. Își dă puţin 
înapoi scaunul cu rotile ca să-mi permită să văd mai bine 
întreaga curte. Îi fac un semn din cap, mulţumindu-i fără 
cuvinte. 

Străjile îmi amintesc de felul în care se purtau argintiii în 
Pilonii, înainte de intrarea în vigoare a Măsurilor, înainte de 
Turneul Reginelor. Trândăveau cea mai mare parte a 
timpului, mulţumiţi că au ajuns în cătunul acela pașnic, 
unde răzmeriţele erau extrem de rare. Cât de mult se 
înșelau. Toţi acei bărbaţi și toate acele femei nu-mi vedeau 
furtișagurile, nu vedeau piața neagră, nu-l vedeau pe Will 
Whistle și nici activităţile clandestine ale Gărzii Stacojii. 

Acum și strâjile de-aici sunt oarbe la acţiunile mele, iar 
asta este în avantajul meu. 

Nu mă văd că stau la pândă, nu-l văd nici pe Kilorn când 
vine cu o tavă plină cu tocană de pește. Familia mea 
mănâncă recunoscătoare. Gisa îi mulțumește mai mult decât 
toţi. Când Kilorn nu-i atent la ea, își răsucește părul între 
degete ca să-l facă să-i cadă pe umăr într-o cascadă de bucle 
rubinii, 

- Acum i-ai prins? îl întreabă ea, arătând spre peștii din 
tocană. 


Kilorn strâmbă din nas și face o grimasă de dezgust în 
faţa fierturii cenușii. 

- N-ai să vezi, Gi. Bătrânul Cully n-ar da nimănui să 
mănânce așa ceva. Poate doar șobolanilor. 

Izbucnim toţi în râs. Eu râd mai mult din obișnuinţă. De 
data asta, Gisa nu mai încearcă să se poarte ca o mare 
doamnă și se hlizește plină de veselie. Pe vremuri îi invidiam 
bunele maniere, deprinse în urma unor lungi exerciţii. Acum 
îmi doresc să nu mă fi transformat Bess Blonos într-o 
doamnă și să pot renunţa la atitudinea asta artificială la fel 
de ușor cum o face sora mea. 

În timp ce noi ne silim să înghiţim mâncarea, tata își 
varsă pe jos conţinutul străchinii atunci când crede că eu 
nu-l văd. Păi cum să nu slăbească? Înainte să apuc să-l cert - 
ori, mai rău, să-l certe mama -, el începe să pipăie una dintre 
pături. 

- Sunt făcute în Piedmont. Din bumbac curat. Sunt 
scumpe, murmură atunci când își dă 

seama că am venit lângă el. 

Chiar și la curtea regală a argintiilor, bumbacul de 
Piedmont era considerat extrem de fin, putând înlocui cu 
ușurință mătasea, din el se confecţionau uniformele militare, 
ale agenţilor de securitate și ale santinelelor cu grade 
superioare. Îmi amintesc că Lucas avea o uniformă 

din asta, pe care a purtat-o până în clipa morţii. Acum îmi 
dau seama că nu l-am văzut 

niciodată îmbrăcat cu altceva. Dar nu mai știu cum arăta. 
Și chipul lui a început să-mi dispară 

din amintire. Peste câteva zile îl voi uita complet pe omul 
acesta pe care eu l-am trimis la moarte. 

- O fi furate? mă întreb cu glas tare, pipăind și eu pătura. 

Tata își continuă cercetările și își vâră mâna în ladă. E 
făcută din scânduri groase, vopsite în alb, de curând. 
Singurul semn distinctiv este un triunghi verde-închis, mai 
mic decât mâna mea, ștanțat în colţ. Nu știu însă ce 
semnificaţie are. 


- Sau date, zice tata. 

Nu e nevoie să spună mai multe ca să înțeleg că ne 
gândim la același lucru. Dacă lacuștrii sunt cu noi aici, pe 
insula noastră, atunci înseamnă că Garda Stacojie mai are și 
alți prieteni în alte părţi, în alte ţări sau regate. Le lăsăm 
impresia că suntem slabi pentru că așa vrem. 

Cu o mișcare rapidă, conspirativă, de care nu-l credeam 
în stare, tata mă apucă de mână. 

- Să fii prudentă, fetiţa mea. 

Lui îi este teamă, dar eu sunt plină de speranţă. Garda 
Stacojie are rădăcini mai adânci decât știam până acum, mai 
adânci și mai întinse decât și-au imaginat argintiii. lar 
colonelul este doar unul dintre cei o sută sau mai mulţi de 
comandanţi. La fel și Farley. Categoric că este un obstacol, 
dar unul pe care îl pot depăși. Că doar nu-i un rege. Am avut 
de-a face cu atâţia regi, că m-am săturat de ei până peste 
cap. 

ÎI imit pe tata și îmi deșert strachina într-o crăpătură din 
beton. 

- Am terminat, spun eu. 

Kilorn sare în picioare. Cunoaște semnalul. 

Urmează să-i facem o vizită lui Shade. Cel puţin asta îi 
lăsăm să creadă pe cei din jur. Familia mea știe că nu-i 
adevărat, chiar și mama s-a prins. Din vârful degetelor, 
mama îmi trimite un sărut pe care îl păstrez în inimă. 

Îmi ridic gulerul, devenind și eu o refugiată oarecare. 
Soldaţii nici nu ne bagă în seamă. 

Străbatem fără probleme toată curtea, mergând pe linia 
albă din mijloc, îndepărtându-ne de docuri și de țărm. 

De-abia acum, la lumina zilei, văd că betonul se întinde 
până la niște coline domoale și seamănă foarte bine cu un 
drum larg, care nu duce nicăieri. Dunga de vopsea se 
prelungește, 

dar la un moment dat se ramifică în unghi drept și din ea 
pornește o alta, mai subţire și mai tocită. Aceasta leagă linia 
centrală de o construcţie situată la capătul cazărmilor. O 


clădire mai înaltă decât toate celelalte de pe insulă. Pare o 
variantă mai mare a depozitului de pe țărm, înalt și suficient 
de spaţios ca să încapă în el șase mijloace de transport 
așezate unul peste celălalt. Știu foarte bine că și Garda se 
dedă la furtișaguri și mă întreb ce o fi înăuntru. Însă 

ușile sunt închise și câţiva lacuștri își pierd vremea la 
umbra clădirii. Stau la palavre, cu armele la îndemână. Se 
vede treaba că va trebui să mai aștept până voi afla 
răspunsul. Poate nu-l voi afla niciodată. 

Eu și Kilorn cotim la dreapta, spre aleea dintre Cazărmile 
8 și 9. Geamurile lor înalte sunt întunecate, au un aer 
părasit - clădirile sunt goale. Așteaptă să vină și alţi soldaţi, 
alți refugiaţi sau - mai rău - alți orfani. Mă înfior când trecem 
prin umbra lor. 

Nu-i prea greu să ajungem pe plajă. În fond, ne aflăm pe 
o insulă. Și, cu toate că baza militară 

este bine dotată, restul insulei Tuck este pustiu, acoperit 
doar de dune, dealuri îmbrăcate în ierburi înalte și câteva 
crânguri cu arbori bătrâni. Nu există nici măcar poteci prin 
iarbă, ceea ce înseamnă că aici nu trăiesc animale mari care 
să umble pe-acolo. Ne pierdem frumușel urma printre 
plantele care se leagănă în briza oceanului și ajungem 
repede pe țărm. De-aici, lacuștrii care patrulează se vad ca 
niște pete albastre fâțţâindu-se încolo și-ncoace. Majoritatea 
se uită la cargobotul care se apropie din cealaltă parte a 
docului. Rămân cu gura căscată la vederea unei nave atât 
de mari, evident condusă de roșii. Kilorn este mai concentrat 
la ce avem de făcut. 

- E adăpostul perfect, zice el și începe să se descalţe. 

Îi urmez exemplul și îmi arunc din picioare ghetele fără 
șireturi și șosetele murdare. Dar mă 

opresc atunci când îl văd că-și scoate cămașa, 
dezvelindu-și mușchii netezi, dezvoltați de la trasul 
năvoadelor, mușchi pe care i-am văzut de atâtea ori în 
trecut. Nu-mi surâde ideea de a alerga în pielea goală printr- 
un buncăr. 


Își împăturește frumos cămașa și o așază peste ghete. 

- Înţeleg că nu-i vorba despre o misiune de salvare. 

Cum să fie? N-avem unde să fugim de-aici. 

- Trebuie să-l văd. Să-i povestesc despre Julian. Să-i spun 
ce se petrece. 

Kilorn tresare, dar dă din cap că-i de acord cu mine. 

- Intrăm și ieșim. N-ar trebui să fie prea complicat, mai 
ales că nu se așteaptă să se întâmple 

ceva în zona oceanului. 

Se întinde bine, își scutură picioarele și își trosnește 
degetele, pregătindu-se pentru înot. În tot acest timp, 
recapitulează instrucţiunile lui Farley. La fundul buncărului 
există o trapă de acces care dă într-un laborator de 
cercetare. Pe vremuri acolo se studia viaţa organismelor 
marine, dar acum este locuinţa colonelului, deși acesta nu 
intră niciodată în apartamentul lui pe timpul zilei. Încăperea 
este închisă pe dinăuntru, dar va fi ușor de deschis, iar 
drumul pe coridoare nu este complicat. La ora aceasta 
cabinele sunt goale, pasajul spre doc este sigilat, iar cei 
lăsaţi de pază sunt foarte puţini. Copii fiind, Kilorn și cu mine 
ne-am confruntat cu probleme mult mai grave atunci când 
am furat pentru tata o cutie cu baterii de la un avanpost al 
securităţii. 

- Încearcă să nu faci zgomot în apă, adaugă Kilorn, 
înainte de a intra în valuri. 

Văd cum pielea i se face de găină la contactul cu 
temperatura de toamnă târzie a oceanului, dar el pare să 
nici nu simtă. Nu același lucru îl pot spune despre mine, iar 
dinţii încep să-mi clănţăne încă dinainte ca apa să-mi ajungă 
până la talie. Arunc o ultimă privire spre docuri și mă 
scufund sub un val, lăsându-l să mă îngheţe până în măduva 
oaselor. 

Kilorn taie fără efort valurile, înoată ca o broască, fără pic 
de zgomot. Încerc și eu să-i imit mișcările și îl urmez la mică 
distanţă. Ne îndepărtăm de țărm. Apa asta are ceva ce îmi 
ascute simţul electric, ajutându-mă să intuiesc cablul care 


pornește de la țărm. Dacă aș vrea, aș putea să-i urmăresc 
traseul cu mâna, luându-mă după parcursul curentului 
electric de la docuri, prin apă, până la Cazarma 1. La un 
moment dat, Kilorn se întoarce spre ea, ajungând în 
diagonală 

faţă de țărm, apoi paralel cu el. Înaintează cu măiestrie, 
ascunzându-se în spatele ambarcaţiunilor ancorate. O dată 
sau de două ori îmi atinge braţul prin apă și îmi comunică 

indicaţiile prin apăsări ușoare. Oprește, du-te, încet, 
repede. În tot acest timp, stă cu ochii aţintiţi asupra docului. 
Norocul nostru e că nava descarcă mărfurile, atrăgând 
atenţia oricărui soldat care altminteri ne-ar putea observa 
capetele iţindu-se din apă. Alte lăzi, tot albe și tot cu 
triunghiul verde ștanţat pe ele. A/te haine? 

Ba nu, înţeleg eu atunci când una dintre lăzi se răstoarnă 
și se deschide. Pe doc se împrăștie o mulţime de arme. Puști, 
pistoale, muniţie, probabil câte douăsprezece în fiecare ladă. 
Sunt noi și lucesc în razele soarelui. Alt cadou pentru Garda 
Stacojie, alt semn de la relaţiile acelea extinse despre 
existenţa cărora nici nu aveam habar. 

Gândul ăsta mă determină să înot mai repede și, chiar 
dacă mă dor toţi mușchii, reușesc să-l întrec pe Kilorn. Mă 
scufund sub doc, la adăpost de privirile celor de sus, iar el 
mă urmează 

imediat. 

- Este chiar sub noi. 

Șoaptele lui răsună straniu în mediul acesta format din 
apă și docul din metal de deasupra capetelor noastre. 

- Îl simt cu degetele de la picioare. 

Îmi vine să râd când îl văd cum se încruntă concentrat și 
se întinde să atingă cu piciorul buncărul ascuns unde se află 
Cazarma 1. 

- Ți se pare nostim? mârâie el. 

- Ești extrem de util, răspund eu cu un zâmbet răutăcios. 

Ce bine e să avem din nou un scop secret ca pe vremuri. 
Deși de data asta ne pregătim să 


pătrundem într-un buncăr militar, nu în casa neîncuiată a 
unui oarecare sătean. 

- Aici, zice el și capul îi dispare sub apă. 

Reapare imediat la suprafaţă, dând din mâini ca să 
plutească. 

- Marginea. 

Acum de-abia vine greul. Scufundarea în bezna aia care 
te sufocă. 

Kilorn îmi citește cu ușurință teama din ochi. 

- Nu trebuie să faci nimic altceva decât să te ţii bine de 
piciorul meu. 

Cu mare greutate reușesc să dau din cap. 

- Bine. 

Trapa de acces se află pe fundul buncărului, la mai puțin 
de opt metri adâncime. 

„O nimica toată“, spusese Farley. 

Mie nu mi se pare, o contrazic eu în gând, uitându-mă la 
apa de sub mine. 

- Auzi, Kilorn, Maven o să fie teribil de dezamăgit dacă 
mă ucide oceanul înaintea lui. 

Oricui altcuiva i s-ar fi părut o glumă proastă. Dar Kilorn 
chicotește înfundat, luminând apa cu zâmbetul lui. 

- Oricât de mult mi-aș dori să-l scot din sărite pe 
Maiestatea Sa, oftează el, haide să vedem cum procedăm ca 
să nu ne înecăm, vrei? 

Îmi face cu ochiul și se scufundă, iar eu mă prind bine de 
piciorul lui. 

Mă ustură ochii de la apa sărată, însă nu mi se pare chiar 
atât de întuneric cum îmi închipuiam că va fi. Razele 
soarelui pică oblic în apă, risipind umbra aruncată a docului. 
Și Kilorn se mișca 

repede, mă trage după el de-a lungul cazărmii 
scufundate. Dâre de lumină se ondulează pe spatele lui gol, 
iar prietenul meu seamănă acum cu o creatură a adâncurilor. 
Mă concentrez asupra mișcărilor din picioare și încerc să nu 


mă încurc în nimic. Aștia nu-s doar opt metri, mormăie 
supărată mintea mea atunci când simte lipsa de oxigen. 

Expir încet, iar bulele de aer se ridică, pe lângă obrajii 
mei, până la suprafaţa apei. Pe alături curg și bășicile de aer 
din respiraţia lui Kilorn, unică mărturie a eforturilor sale. 
Simt cum i se încordează mușchii atunci când găsește 
fundul buncărului și dă mai puternic din picioare ca să ne 
ducă pe amândoi până sub el. Ca prin vis mă întreb dacă 
trapa nu cumva este încuiată. 

Ce farsă a destinului ar mai fi și asta! 

Înainte să mă dezmeticesc, Kilorn ţâșnește în sus, prin 
ceva, trăgându-mă după el. Un val de aer stătut mă lovește 
în față și îl inhalez lacomă, îl înghit fericită. 

Kilorn stă pe marginea trapei, cu picioarele atârnându-i în 
apă. Îmi zâmbește. 

- Nici măcar o dimineaţă n-ai rezista la descâlcit de 
năvoade, îmi spune el, clătinând dezamăgit din cap. În 
comparaţie cu ce mă punea bătrânul Cully să fac, asta n-a 
fost decât o băiţă. 

- Te pricepi de minune să mă lovești acolo unde mă doare 
mai tare, îi răspund eu sec, săltându-mă lângă el. 

Intrăm în compartimentul colonelului. Este extrem de 
racoros, foarte puţin luminat, dar enervant de bine 
organizat. Echipamentele vechi stau aliniate lângă peretele 
din dreapta, acoperite de praf. Lângă peretele din stânga se 
află un birou mare, pe care sunt înșirate teancuri ordonate 
de dosare și hârtii. La început nici măcar nu observ patul, 
dar este aici un pat îngust de campanie care iese de sub 
birou. Este clar că domnul colonel nu petrece prea mult timp 
dormind. 

Întotdeauna Kilorn a fost de o curiozitate exagerată și nici 
acum nu se poate abţine. Se îndreaptă spre birou, lăsând o 
dâră de apă pe jos. 

- Să nu pui mâna pe nimic! îi șuier eu, în timp ce îmi storc 
mânecile și cracii pantalonilor. O 


să-și dea seama că a fost cineva aici dacă o să vadă vreo 
picătură de apă pe hârtiile alea. 

Kilorn dă din cap și își trage mâna înapoi. Dar îmi spune 
pe un ton tăios: 

- Trebuie să vezi chestia asta. 

Într-o clipită ajung lângă el. Mă tem de ce e mai rău. 

- Care chestie? 

Cu mare grijă, întinde degetul spre singurul obiect care 
decorează pereţii cabinei. O fotografie, deformată de ani și 
de umezeală. Însă chipurile din ea încă se pot desluși destul 
de bine. Patru persoane, toate blonde, pozând încruntate în 
faţa aparatului de fotografiat. Cu greu reușesc să-l recunosc 
pe colonel fără ochiul însângerat. Are un braţ petrecut pe 
după umerii unei femei înalte, cu trăsături delicate. Cealaltă 
mână și-o sprijină pe umărul unei fetiţe. Hainele femeii și ale 
fetiţei sunt murdare de ţărână, așa cum sunt în general 
hainele ţăranilor care își lucrează singuri pământul. Dar 
lanţurile de aur pe care le poartă la gât contrazic această 
primă 

impresie. Fără zgomot, îmi scot lanţul din buzunar, ca să 
îl compar cu cele din fotografie. Cu excepţia cheii care 
atârnă de al meu, lanţurile sunt identice. Kilorn îmi ia ușor 
cheia din mână, nedumerit de toată povestea asta. 

A patra persoană din fotografie explică totul. O 
adolescentă cu părul auriu, împletit într-o cosiță lungă, stă 
alături de colonel și are întipărită pe chip o expresie de 
superioritate satisfăcută. Atât de tânără îmi pare, atât de 
schimbată fără părul scurt și fără cicatricele de acum. Farley 

- E fiică-sa, spune Kilorn tare, prea șocat ca să mai 
adauge ceva. 

Reușesc să-mi stăpânesc impulsul de a atinge fotografia, 
de a mă convinge că-i reală. Nu are cum să fie, dacă mă 
gândesc la felul în care s-a purtat cu ea la infirmerie. Dar i-a 
spus „Diana“. 

Îi cunoștea numele adevărat. Plus că aveau și lănțişoarele 
la gât, unul de la soră, celălalt de la soție. 


- Haide, murmur eu, trăgându-l pe Kilorn din faţa 
fotografiei. Nu-ţi mai bate capul. 

- Dar de ce n-a zis nimic? 

Din vocea lui îmi dau seama că se simte trădat, așa cum 
mă simt și eu de câteva zile. 

- Nu știu. 

ÎI trag spre ușa cabinei. La stânga pe scări, la dreapta pe 
palier, apoi la stânga din nou. 

Ușa se deschide lin în balamalele unse, dând la iveală un 
culoar pustiu, foarte asemănător cu cele de pe mersiv. 
Îngust și curat, cu pereţi din metal și țevi de-a lungul 
tavanului. Curentul electric curge pe deasupra capetelor 
noastre, pompând printr-o reţea de cabluri ca niște vene. 

Vine dinspre țărm ca sa alimenteze becurile și celelalte 
aparate. 

Exact cum a spus Farley, nu-i nici ţipenie aici. Nimeni 
care să ne oprească. Probabil că știa asta direct de la sursă, 
doar este fata colonelului. Îi urmăm instrucţiunile, mișcându- 
ne ca nişte pisici, fără zgomot, atenţi la fiecare pas. Îmi aduc 
aminte de celulele de sub Reședința Soarelui, unde Julian și 
cu mine am scos din luptă un detașament de santinele cu 
cagule negre și i-am eliberat pe Kilorn, pe Farley și pe 
sărmana Walsh. Toate astea îmi par foarte îndepărtate, deși 
s-au întâmplat doar acum câteva zile. O săptămână a trecut 
de-atunci. Doar o săptămână. 

Mă îngrozesc când mă gândesc unde voi fi peste alte 
șapte zile. 

Până la urmă ajungem la un coridor mai scurt, care nu 
duce nicăieri. Pe stânga sunt trei uși și alte trei pe latura 
dreaptă, iar între ele se află tot atâtea ferestre de observaţie. 
Toate sunt întunecate, mai puţin cea din capăt. Geamul 
acesteia pâlpâie ușor, cu o lumină albă și stridentă. Un 
pumn se izbește de sticlă și eu tresar puternic, așteptându- 
mă ca fereastra să se crape sub mâna lui Cal. Dar rezistă, 
răsunând înfundat la fiecare bubuit al pumnilor lui. Se 
acoperă cu pete de sângeargintiu. 


Fără îndoială că m-a auzit și își închipuie că sunt una 
dintre ei. 

Când pășesc în faţa ferestrei, pumnul însângerat îi 
încremenește în aer. Brăţara care produce flăcări îi alunecă 
pe încheietura mâinii. Mă liniștesc când o văd. Nu i-a dus 
capul să-l lase fără 

cea mai puternică armă pe care o are. Atunci, de ce încă 
mai este închis în celulă? Nu putea să 

topească geamul asta și să scape de-aici? 

Ochii ni se întâlnesc prin fereastră preţ de o clipă 
fierbinte și am sentimentul că privirile noastre ar putea 
sparge sticla. Din mână îi curg stropi de sânge gros, argintiu. 
S-a rănit încercând să spargă geamul ca să evadeze sau ca 
să-și ostoiască un pic furia. 

- E încuiat. 

Vocea îi sună înăbușit din spatele ferestrei. 

- N-aș fi zis, răspund eu în glumă. 

Kilorn e lângă mine și îi arată cheia. 

Cal tresare, de parcă de-abia acum l-a văzut. Îi surâde cu 
recunoștință, însă Kilorn nu-i răspunde în același fel. Nici 
măcar nu vrea să-l privească în ochi. 

De pe coridor se aud strigăte. Pași. Răsună ciudat în 
buncărul acesta, dar este clar că se apropie. Vin după noi. 

- Au aflat că suntem aici, șuieră Kilorn, uitându-se în 
spate. 

Bagă repede cheia în broască și o răsucește. Ușa nu se 
clintește. Mă apuc să lovesc cu umărul în metalul ei rece, 
neîndurător. 

Kilorn forțează din nou broasca. De data aceasta reușesc 
să aud pocnetul sec al mecanismului. 

Ușa se deschide în momentul în care primul soldat apare 
de după colț. Dar gândurile mele se îndreaptă numai și 
numai la Cal. 

Se pare că prinții au darul de a mă face oarbă la tot ce se 
petrece în jur. Perdeaua invizibilă 


cade chiar când Kilorn mă îmbrâncește în celulă. Senzația 
îmi este cunoscută, însă nu-mi dau seama de unde. M-am 
mai simţit așa, știu că m-am mai simţit așa, dar unde? N-am 
vreme de asemenea întrebări. Cal se repede pe lângă mine. 
De pe buze îi scapă un urlet sugrumat. 

Întinde braţele. Nu către mine sau către fereastră. Ci spre 
ușa care se trântește. 

Pocnetul încuietorii îmi răsună în creier, iar și iar și iar. 

- Ce s-a întâmplat? întreb eu aerul închis și greu. 

Însă singurul răspuns care mă lămureșşte este chipul lui 
Kilorn. Se holbează la mine din partea cealaltă a geamului. 
Cheia îi atârnă din pumnul strâns și expresia de pe chipul lui 
este o combinaţie de suparare și tristeţe. 

Își mișcă buzele, formând cuvintele îmi pare rău şi 
imediat apare lângă el primul soldat lacustru. Îl urmează și 
alţii, flancându-l pe colonel. Rânjetul lui satisfăcut seamănă 
cu cel de pe buzele fiicei sale din fotografie. Încep să înţeleg 
ce s-a petrecut aici. lar colonelul are chiar impertinenţa de a 
izbucni în râs. 

Zadarnic se izbește Cal de ușă, lovindu-și umărul de 
metalul rezistent. Înjură de durere, îl înjură pe Kilorn, pe 
mine, locul ăsta, se înjură pe sine însuși. Dar eu îl aud foarte 
slab, pentru că vocea lui Julian îmi umple capul. 

Oricine poate trăda pe oricine. 

Fără să mă gândesc, apelez la fulgere. Scânteile mele mă 
vor elibera și vor preface în urlete de durere hohotele de râs 
ale colonelului. 

Dar fulgerele nu-mi răspund. Nu se întâmplă nimic. 
Absolut nimic. 

Așa cum nimic nu s-a întâmplat nici în celule, nici în 
arenă. 

- Piatră Tăcută, spune Cal, sprijinindu-se istovit de ușă. 

Cu pumnul plin de sânge îmi arată colțurile pardoselii și 
tavanul. 

- Au făcut rost de Piatră Tăcută. 

Ca să-ți slăbească puterile. Ca să te facă aidoma lor. 


Acum este rândul meu să bat cu pumnii în fereastră, spre 
capul lui Kilorn. Dar sticlă lovesc eu, nu carnea lui, iar 
pocnetul pe care îl aud este al degetelor mele, nu sunetul de 
spart al tigvei lui tâmpite. Chiar dacă este un perete între 
noi, Kilorn tot încearcă să se ferească. 

Nici nu se poate uita la mine. Şi se cutremură atunci când 
colonelul pune mâna pe umărul lui și îi șoptește ceva la 
ureche. Se uită la mine cum urlu de frustrare. lar sângele 
meu se contopește cu al lui Cal deja întins pe geam. 

Roșu cu argintiu, transformându-se în ceva mai întunecat. 

OPT 

Picioarele scaunului din metal zgârie podeaua, unicul 
zgomot din celula pătrată. Las scaunul celălalt acolo unde |- 
am găsit. Cu fundul în sus și pe jumătate sfărâmat. Înainte 
de sosirea mea, Cal a lovit în pereţi cu ambele scaune și cu 
masa, ciobită acum. Dar în pereţi nu se vede decât o singură 
crăpătură, chiar sub fereastră, în locul unde colţul mesei și-a 
făcut treaba. Spre deosebire de el, pe mine nu m-ar ajuta să 
arunc cu mobila. Prefer să-mi conserv energia, nu s-o 
risipesc aiurea, așa că mă așez în centrul încăperii. Cal se 
plimbă încolo și-ncoace prin faţa geamului, mai degrabă ca 
un animal în cușcă, nu ca un om. Fiecare milimetru din 
corpul lui tânjește după foc. 

Kilorn a plecat de multă vreme, împreună cu noul său 
prieten - colonelul. 

lar eu mi-am dezvăluit adevarata fire - de pește al naibii 
de prost, care trece dintr-un cârlig în altul, fără să se înveţe 
minte niciodată. Totuși, pe lângă ce am pătimit în Reședința 
Soarelui, în Archeon și în Circul Oaselor, ce mi se întâmplă 
acum ar putea fi o vacanţă. Ca să nu mai spun că nici 
colonelul nu-i mare lucru în comparaţie cu regina sau cu 
plutonul de execuţie. 

- Ar trebui să stai și tu jos, îi spun eu lui Cal, sătulă de 
agitația lui. Dacă nu cumva ai de gând să faci șanț în podea. 

Se strâmbă iritat, dar se oprește. Nu se așază pe scaun, ci 
se sprijină de perete, ca un copil bosumflat. 


- Încep să cred că îţi plac închisorile, îmi spune el, lovind 
alene cu pumnii în perete. Și că ai gusturi foarte proaste la 
bărbați. 

Observaţia asta ustură al naibii de tare. Da, am ţinut la 
Maven, am ţinut la el mult mai mult decât aș dori eu să 
recunosc. lar Kilorn este prietenul meu cel mai bun. ȘI 
amândoi sunt niște trădători. 

- Nici tu nu știi sa-ţi alegi prietenii, ripostez eu, dar 
vorbele mele nu-l ating. Și, da (aici cuvintele îmi ies de-a 
valma, artificiale și nesincere), nu mă pricep deloc la 
bărbaţi. Dar asta nare nicio legătură cu ce s-a întâmplat. 

- Nicio legătură, chicotește Cal, aproape amuzat. Cine 
sunt cei doi care ne-au încuiat în celula asta? 

Pentru că mă apucă rușinea și nu-i răspund, el insistă: 

- Haide, recunoaște, ţi-e tare greu să-ţi ţii la distanţă 
inima de cap. 

Atât de repede mă ridic în picioare, că scaunul se 
răstoarnă cu zgomot metalic. 

- Nu te purta acum de parcă tu nu l-ai iubit pe Maven. De 
parcă tu nu ai luat decizii cu inima în privinţa lui. 

- E fratele meu! Normal că am fost orb! Normal că nu m- 
am gândit că ar fi capabil să-l omoare pe... pe tatăl nostru. 

Amintirea tragediei îi frânge vocea, iar eu zăresc copilul 
acela neglijat și distrus, ascuns sub chipul de războinic 
neînfricat. 

- Din cauza lui am făcut multe greșeli. 

Și se grăbește să adauge: 

- Am făcut greșeli și din cauza ta. 

Și eu am făcut. Cea mai gravă greșeală a fost atunci când 
l-am lăsat să mă ia de mână și să mă 

scoată din camera mea ca să mă înveţe să dansez. De 
dragul lui am permis Gărzii să ucidă 

nevinovaţi, doar ca să-l împiedic să plece la război. Ca să- 
| ţin aproape de mine. 

lar egoismul acesta al meu a avutun preț îngrozitor. 


- Nu trebuie să mai continuăm așa. Niciunul dintre noi nu 
trebuie să mai facă greșeli din cauza celuilalt, șoptesc eu, 
ocolind adevărul de care încerc să mă conving de câteva 
zile. 

Cal nu este destinul pe care l-am ales sau pe care mi l-am 
dorit. Cal nu este decât o unealtă, ceva de care mă pot folosi 
sau de care se pot folosi alţii împotriva mea. Și trebuie să mă 

pregătesc pentru ambele variante. 

După o clipă prea lungă, Cal dă din cap. Am sentimentul 
că la fel mă vede și el pe mine. 

În oase îmi intră umezeala din cazarmă, de parcă nu mi- 
ar ajunge frigul de care nu mai pot să 

scap. În mod normal ar trebui să tremur, dar deja m-am 
obișnuit cu senzaţia asta. Probabil că 

ar trebui să mă obișnuiesc și cu singurătatea. 

Cu singurătatea din inima mea. 

O parte din mine se amuză de necazul care a dat peste 
noi. Suntem din nou împreună într-o celulă, așteptând 
deznodământul pe care va dori soarta să ni-l ofere. Însă de 
această dată furia îmi este mai mare decât teama. Colonelul, 
nu Maven, este cel care va veni să ne râdă în nas. Și pentru 
asta mă simt recunoscătoare. Nu-mi doresc să mai am 
vreodată parte de batjocura și de sarcasmul lui Maven. Chiar 
și gândul la el mă doare. 

Circul Oaselor era o închisoare subterană întunecată și 
pustie, mai înspăimântătoare decât cea în care ne aflăm 
acum. Maven avea chipul palid și ochii îi ardeau în orbite. 
Întindea mâinile după mine din cealaltă parte a gratiilor. 
Retrăiesc amintirea asta otrăvită și degetele lui par a se 
preface în gheare de fiară. Vor să mă rănească. 

Ți-am spus cândva să-ți ascunzi sentimentele. Ar fi 
trebuit să mă asculți. 

Au fost ultimele cuvinte pe care mi le-a spus înainte de a 
ne condamna la moarte. Bun sfat, păcat că nu l-am ascultat. 

Expir încet, sperând să alung amintirile odată cu aerul 
din plămâni. Nu merge. 


- Ce facem cu ăștia, generale Calore? îl întreb eu pe Cal, 
arătând spre cei patru pereţi care ne ţin captivi. 

Acum văd contururile vagi din colţuri, unde au fost 
montate în pereţi lespezile puţin mai închise la culoare. 

Cal are nevoie de câteva secunde ca să se smulgă din 
gândurile precis la fel de dureroase ca ale mele. Bucuros de 
întrerupere, ridică repede celălalt scaun și îl împinge la 
perete. Se urcă pe el, aproape că dă cu capul de tavan, și 
pipăie Piatra Tăcută. Aceasta reprezintă cel mai mare pericol 
pentru noi, mai mare decât orice altceva de pe insula asta, 
mai mare decât orice fel de armă. 

- Să n-am parte de culorile mele! Cum de-au făcut rost de 
ea? murmură el, încercând să 

găsească o margine. 

Însă piatra este foarte bine încastrată printre celelalte și 
vârful degetelor lui nu descoperă 

marginea. Cu un oftat, Cal sare de pe scaun și se uită pe 
fereastra de observație. 

- Singura noastră șansă e să spargem geamul. N-avem 
cum să trecem pe-aici. 

- Dar piatra asta are mai puţină forţă, spun eu, cu ochii 
țintă la Piatra Tăcută. 

Se holbează și el la mine. 

- În Circul Oaselor am avut senzaţia că mă sufoc. Acum 
nu simt așa ceva. 

Cal ridică din umeri. 

- Nu-s la fel de multe aici. Dar tot sunt destule. 

- Le-au furat? 

- Alta explicaţie nu-i. Nu există o cantitate prea mare de 
Piatră Tăcută și doar guvernul are drept de folosinţă, din 
motive evidente. 

- În Norta. 

Se uită uluit la mine. 

- Crezi că astea provin din altă parte? 

- Sosesc mărfuri de contrabandă de pretutindeni. 
Piedmont, Ținutul Lacurilor și alte locuri. N-ai văzut soldaţii 


de-aici? Nu le-ai văzut uniformele? 

Clatină din cap. 

- Nu. N-am văzut pe nimeni de când ticălosul ăla cu 
ochiul roșu m-a adus aici. 

- Este colonelul lor și tatăl lui Farley. 

- Îmi pare rău pentru ea, dar familia mea este infinit mai 
rea. 

Zâmbesc, ușor amuzată de naivitatea lui. 

- Sunt lacuștri, Cal. Farley și colonelul, și toţi soldaţii lui. 
lar asta înseamnă că mai există și alţii. 

Chipul i se întunecă. Nu mai înţelege nimic. 

- Dar nu... nu se poate. Am văzut linia frontului cu ochii 
mei. N-ai cum să treci prin ea. 

Își privește mâinile, care conturează o hartă în aer. N-are 
niciun înţeles pentru mine, dar el o cunoaște foarte bine. 

- S-a instituit blocada pe ambele maluri ale lacurilor; 
Năduful este exclus. Una este să 

transporţi mărfuri și alte bunuri și alta e să deplasezi 
oameni, mai ales la anvergura asta. Ar fi avut nevoie să le 
crească aripi ca să scape de-acolo. 

Înteleg despre ce este vorba și mi se taie imediat 
respiraţia. Curtea din beton, depozitul imens de la capătul 
bazei militare, drumul larg care nu duce nicăieri. 

Nu-i drum. 

E o pistă. 

- Cred că le-au crescut. 

Spre marea mea uimire, pe buzele lui Cal apare un surâs 
adevărat. Se întoarce cu fața la fereastră și se uită la 
coridorul gol. 

- Manierele lor lasă mult de dorit, dar cred că cei din 
Garda Stacojie îi vor da multă bătaie de cap fratelui meu. 

Acum zâmbesc și eu. Dacă astfel se poartă colonelul cu 
așa-zișii lui aliaţi, aș dori să văd ce le face dușmanilor. 

Ora cinei vine și trece, marcată doar de apariţia unul 
lacustru bătrân și cărunt, care ne-a adus o tavă cu mâncare. 
Ne face semn să ne îndepărtăm de geam și să ne întoarcem 


cu faţa la perete, ca să poată strecura tava printr-o fantă din 
ușă. Nu-l ascultăm și ne încăpăţânăm să 

rămânem lângă fereastră. Stăm așa un timp destul de 
lung, după care lacustrul pleacă, încântat că s-a ales cu 
mâncarea noastră. Pe mine nu mă deranjează câtuși de 
puţin. De mică 

știu ce-i foamea. Rezist câteva ore fără să mănânc. Însă 
Cal pălește când vede cum se îndepărtează cina noastră și 
nu își poate lua ochii de la strachina cu pește cenușiu. 

- Ar fi trebuit să-mi spui că voiai să mănânci, mormăi eu 
și mă așez la loc. Nu vei fi bun de nimic dacă ești flămând. 

- Asta vreau să creadă și ei, îmi răspunde, cu un licăr 
vesel în privire. Mă gândesc chiar să 

leșin mâine, după micul dejun. Atunci vom vedea cum o 
să reacționeze medicii lor când o să 

mă apuc să împart pumni în dreapta și-n stânga. 

Asta-i un plan șubred, ca să nu zic mai multe. Și strâmb 
nemulțumită din nas. 

- Ai tu vreo idee mai buna? 

- Nu, răspund eu posomorâtă. 

- Așa mi-am închipuit și eu. 

- Hm. 

Piatra Tăcută are un efect straniu asupra noastră. 
Deposedându-ne de înzestrările noastre, pe care ne bazam 
cel mai mult, celula ne transformă. Pe Cal îl face mai isteț, 
mai calculat. Lipsit de iadul flăcărilor sale, el caută sprijinul 
propriei raţiuni. Deși, dacă e să mă iau după ideea aia 
leșinată, nu pot spune că mintea lui e cea mai ascuţită din 
arsenal. 

Schimbarea mea nu este la fel de evidentă. La urma 
urmei, am trăit liniștită șaptesprezece ani, neștiind ce putere 
zace în mine. Acum îmi amintesc din nou de fata de-atunci, 
de fata aceea egoistă și fără suflet, care s-ar fi dedat la orice 
doar ca să-și salveze pielea. Dacă lacustrul se va întoarce cu 
o altă tavă, atunci îl voi strânge de gât și, dacă reușim să 
scăpăm din celula asta, fulgerele mele îi vor sfărâma oasele. 


- Julian trăiește. 

Nu știu de unde au venit cuvintele astea, dar acum 
plutesc în aer, fragile ca niște fulgi de nea. 

Cal tresare cu putere și îmi aruncă o privire neașteptat de 
luminoasă. Posibilitatea ca unchiul său să fie în viață îl 
încântă aproape la fel de mult ca libertatea. 

- Cine ţi-a zis? 

- Colonelul. 

E rândul lui Cal să pufnească neîncrezător. 

- Hm! 

- Ba eu înclin să-l cred. 

Vorbele mele îi provoacă o altă privire dispreţuitoare, dar 
nu mă las. 

- Colonelul crede că Julian făcea parte din planul lui 
Maven, că nu a fost decât un alt argintiu care m-a trădat. Din 
cauza asta nu crede că lista are un temei real. 

Cu ochii pierduţi, Cal dă încet din cap: 

- Lista cu numele celor ca tine. 

- Farley le zice - ne zice - oameni cu „sângenou'“. 

- Mă rog, oftează el, o să li se zică „morţi“, dacă nu 
reușești să scapi de-aici mai curând. 

Maven îi va vâna pe toți. 

Remarcă grosolană, dar perfect adevărată. 

- Ca să se răzbune? 

Și mă mir foarte tare când îl văd cum clatină din cap. 

- Tocmai a luat locul tatălui său. Nu-i chiar cea mai bună 
modalitate de a-și începe domnia. 

Casele Înalte, mai ales Samos și lral, de-abia așteaptă o 
ocazie ca să-i submineze poziţia. Și exact ăsta ar fi efectul 
veștii despre oamenii cu sângenou, mai ales după acuzaţiile 
publice pe careţi le-a adus. 

Deși soldat, instruit în cazărmile războiului, Cal este 
totodată și fiu de rege. Poate nu la fel de perfid ca Maven, 
dar sigur înțelege arta guvernării mai bine decăt noi, ceilalţi. 

- Adică fiecare om pe care noi îl salvăm nu numai că îi va 
face rău pe câmpul de luptă, ci îi va slăbi și autoritatea de 


rege. 

Cal zâmbește strâmb și se sprijină de perete. 

- Spui cam des că „noi“ vom face și vom drege. 

- Te deranjează? îl iscodesc eu. 

Dacă îl pot convinge să mă ajute să-i găsesc pe cei cu 
sângenou, atunci chiar s-ar putea să i-o luăm înainte lui 
Maven. 

| se zbate ușor un mușchi din obraz - singurul indiciu al 
șovăielii lui. Dar nu apucă să-mi răspundă, pentru că se 
aude un tropăit deja cunoscut de cizme. Cal scoate un 
geamăt înăbușit, iritat de apariţia colonelului. Dă să se 
ridice, dar fac un gest fulgerător și-l împing la loc pe scaun. 

- Nu te ridica în picioare înaintea lui, șoptesc eu, 
rezemându-mă de spetează. 

Cal mă ascultă și se așază mai comod, cu braţele 
încrucișate peste pieptul lat. A dispărut cel care a lovit 
geamul cu pumnii și a aruncat cu masa în pereţi și a rămas 
un bărbat ferm, calm, un munte de mușchi care de-abia 
așteaptă să-l strivească pe nesăbuitul care se va apropia 
prea mult de el. Măcar de-ar putea. Dacă n-ar fi Piatra 
Tăcută, în locul lui Cal s-ar afla acum un infern în flăcări, mai 
fierbinte și mai strălucitor decât soarele. lar în locul meu ar fi 
o furtună. 

Însă am fost reduși la starea de simpli muritori și acum nu 
suntem decât doi adolescenţi care bombăne într-o cușcă. 

Fac tot posibilul să stau cât mai nemișcată atunci când în 
cadrul ferestrei apare figura colonelului. Nu vreau să-i dau 
satisfacția de a vedea că sunt furioasă. Însă mă cutremur din 
tot trupul atunci când lângă el apare și Kilom, ostil și 
încruntat. Este rândul lui Cal să mă 

potolească, apăsându-mă ușor pe picior ca nu cumva să 
mă ridic de pe scaun. 

Colonelul se uită la noi câteva secunde, de parcă ar vrea 
să-și întipărească în memorie imaginea prinţului și a fetiţei 
cu fulgerele prizonieri. Mă cuprinde o dorinţă nebună să 
scuip pe geamul pătat cu sânge, dar reușesc să mă 


stăpânesc. Se întoarce cu spatele la noi și face un semn cu 
degetele lui lungi și strâmbe. Zvâcnește din ele o dată, de 
două ori, chemând pe cineva. Sau cerând să-i fie adus 
cineva. 

Farley se luptă ca o leoaică, obligându-i pe oamenii 
colonelului să o care pe sus. Cu un pumn în falcă, îl aruncă 
pe unul dintre ei de-a berbeleacul și își eliberează braţul. ÎI 
îmbrâncește pe celălalt în peretele coridorului și îi strivește 
gâtul prinzându-i-l între cotul ei și geamul altei celule. 
Loviturile ei sunt brutale, menite să pricinuiască o durere cât 
mai mare. Deja se văd vânătăi înflorind pe pielea 
temnicerilor ei. Însă oamenii colonelului au mare grijă să nu 
riposteze, să nu-i facă niciun rău. Încearcă doar să o 
împiedice să se miște. 

Presupun că așa le-a ordonat colonelul. O să-și arunce 
fiica într-o celulă, dar nu vrea s-o lovească. 

Spre marea mea uimire, Kilorn nu stă cu mâinile în sân. 
Atunci când bărbaţii reușesc s-o lipească de un perete, 
fiecare ţinând-o strâns de câte un umăr și un picior, 
colonelul îi face un semn băiatului pescar. Cu mâini 
tremurânde, Kilorn scoate o cutie gri. În ea lucesc niște 
seringi. 

Din cauza geamului, nu aud glasul lui Farley, dar îmi este 
ușor să-i citesc vorbele pe buze. Nu. 

Nu face asta. 

- Kilorn, oprește-te! 

Geamul este rece și neted sub palma mea. Lovesc cu 
putere în el, încercând să atrag atenţia vechiului meu 
prieten. 

Dar nu vrea să mă audă și își îndreaptă umerii, 
întorcându-se cu spatele ca să nu-i pot vedea chipul. În 
vreme ce colonelul face exact invers: se uită fix la mine, nu 
la seringa din gâtul fiicei sale. O scânteie stranie i se aprinde 
în ochiul sănătos - de regret, oare? Nu, omul acesta nu are 
îndoieli. Va face mereu ceea ce trebuie, indiferent cine este 
victima. 


Kilorn și-a terminat treaba și se dă un pas înapoi, cu 
seringa golită în mână. Se uită cum Farley se zbate în 
mâinile temnicerilor ei și așteaptă. Dar drogul pune treptat 
stăpânire pe ea și mișcările îi devin tot mai lente, iar ochii 
încep să i se închidă. În cele din urmă, cade moale, fără 
cunoștință, în braţele lacuștrilor care o târăsc spre celula de 
vizavi de a noastră. O culcă pe jos ca să poată descuia ușa, 
apoi o închid înăuntru - așa cum l-au închis pe Cal, așa cum 
m-au închis și pe mine. 

Când ușa celulei lui Farley se închide, se deschide cea de 
la celula noastră. 

- Renovaţi? zice batjocoritor colonelul când dă cu ochii 
de masa crăpată. 

Kilorn vine în spatele lui. Ascunde cutia cu seringi în 
buzunar, dar avertismentul lui îmi este limpede: La fel ai să 
pătești și tu dacă întreci măsura. Îmi evită privirea, 
ocupându-se de cutia aia. 

Ușa se închide în spatele lor, lăsându-i pe cei doi lacuștri 
să supravegheze coridorul. 

Cal le aruncă priviri ucigașe. Cu siguranţă că prin minte îi 
trec toate modurile prin care l-ar putea ucide pe colonel și 
încearcă să-l aleagă pe cel care ar produce mai multă 
durere. 

Colonelul îi citește gândurile și scoate din toc un pistol 
mic, dar foarte eficace. Stă nepăsător în mâna lui, un șarpe 
încolăcit, gata de atac. 

- la loc, te rog, domnișoară Barrow, îmi spune colonelul, 
făcând un semn cu pistolul. 

Mă încearcă un sentiment de capitulare atunci când îi 
ascult ordinul, dar nu am încotro. Mă 

așez pe scaun, în vreme ce colonelul și Kilorn rămân în 
picioare, dominându-ne. Poate că am avea o șansă dacă n-ar 
fi pistolul ăla și gărzile de pe coridor. Colonelul este înalt, 
dar în vârstă, și i-ar sta bine cu mâinile lui Cal în jurul 
gâtului. Eu ar trebui să mă ocup de Kilorn, să-l lovesc în 
locurile unde știu că nu i s-au vindecat încă rănile ca să-l 


dobor pe trădătorul ăsta. Dar, chiar dacă i-am dovedi pe 
amândoi, ușa tot încuiată ar rămâne și gărzile tot în faţa ei 
ar fi. lar confruntarea noastră n-ar avea niciun rezultat util. 

Colonelul pare că știe ce gândesc, pentru că îmi aruncă 
un rânjet trufaș. 

- Mai bine șezi cuminte la locul tău. 

- Ai nevoie de pistol ca să ţii doi copii la respect? îl reped 
eu, făcând un semn cu bărbia spre arma micuță din mâna 
lui. 

Nu există nimeni pe tot pământul ăsta care ar îndrăzni să 
zică despre Cal că este un copil, indiferent de talentele lui. 
Numai pregătirea lui militară îl face un adversar de temut, 
imbatabil. lar colonelul știe asta foarte bine. 

Așa că preferă să-mi ignore insulta și se proţăpește în faţa 
mea, sfredelindu-mă cu privirea lui însângerată. 

- Ai noroc că sunt o persoană cu vederi progresiste, așa 
să știi. Nu sunt mulţi care l-ar lăsa în viaţă, spune el, arătând 
spre Cal. 

Apoi se uită din nou la mine. 

- Și cunosc câţiva care ar fi bucuroși să te omoare și pe 
tine. 

Îi arunc o privire lui Kilorn, sperând ca măcar acum să-și 
dea seama de a cui parte a ales să fie. 

Se foiește ca un băiețel speriat. Dacă am fi din nou copii, 
i-aș trage un pumn zdravăn în burtă. 

- Nu mă ţii în viaţă pentru că-ţi place să te afli în preajma 
mea, intervine Cal, tăind elanul melodramatic al colonelului. 
Știu că ai de gând să mă dai la schimb. Întrebarea este 
pentru ce sau pentru cine anume? 

Reacţia colonelului este singura confirmare de care am 
nevoie: își încleștează furios maxilarele. Voia să îi dea el 
vestea, dar Cal i-a luat-o înainte. 

- La schimb, murmur eu, deși mai degrabă s-ar spune că 
șuier. Ai de gând să te lipsești de cea mai bună armă pe care 
o poţi avea? Cât de prost ești? 


- Nu chiar atât de prost încât să-mi imaginez că ar fi de 
acord să lupte pentru noi, îmi răspunde colonelul. Nu, îţi las 
ție speranţa asta ridicolă, fetițo cu fulgerele. 

Nu-i face jocul. Exact asta își dorește. Şi totuși, abia 
reușesc să nu măuit la Cal. Adevărul este că 

habar nu am cui îi este el loial sau pentru cine luptă. Știu 
doar împotriva cui ar dori să lupte - 

Maven. S-ar zice că am fi în aceeași tabără. Dar nu sunt 
naivă. Nici viața și nici războiul nu sunt atât de simple. 

- Foarte bine, domnule colonel Farley. 

Tresare când mă aude spunându-i pe numele de familie. 
Întoarce foarte puţin capul, dar își stăpâneşte pornirea de a 
se uita spre celula de vizavi unde fiica lui zace fără 
cunoștință. Suferă, 

observ eu și păstrez informaţia aceasta pentru că s-ar 
putea să-mi fie de folos la un moment dat. 

Și îmi răspunde cu aceeași monedă. 

- Regele ne-a oferit o înţelegere, rostește el cuvintele 
tăios ca o lamă de cuţit. În schimbul prinţului proscris, 
regele Maven a fost de acord să restabilească vârsta 
tradiţională pentru încorporare. Adică optsprezece ani, în loc 
de cincisprezece, cum este acum. 

Își coboară privirea și, odată cu ea, și vocea. O fracțiune 
de secundă parcă îl întrezăresc pe tatăl din spatele acestui 
exterior brutal. Se gândește la copiii aceia trimiși la moarte. 

- E o înțelegere bună. 

- Prea bună, spun eu repede, pe un ton răspicat care îmi 
ascunde temerile. Maven nu va onora niciodată o asemenea 
înțelegere. Niciodată. 

Îl aud pe Cal expirând încet în stânga mea. își 
împreunează mâinile, etalându-și tăieturile și rănile căpătate 
în ultimele zile. Zvâcnește pe rând din degete. Își abate 
atenţia de la adevărul pe care încearcă să-l ocolească. 

- N-ai de ales, spune el, încetând în cele din urmă să-și 
miște mâinile. Dacă refuzi înţelegerea, îi condamni pe toți la 
moarte. 


Colonelul dă din cap. 

- Așa este. Curaj, Tiberias. Moartea ta va salva mii de 
copii nevinovaţi. Ei sunt motivul pentru care tu încă trăiești. 

Mii. Desigur că pentru ei merită să fie sacrificat Cal, 
desigur. Dar în adâncul inimii, în acea partea a mea sucită și 
realistă, pe care am început să o cunosc foarte bine, ceva se 
împotrivește. 

Cal este un luptător, un conducător, un ucigaș, un 
vânător. Și tu ai nevoie de el. 

În mai multe privințe. 

Surprind licărul din privirea lui Cal. Dacă n-ar fi Piatra 
Tăcută, mâinile lui s-ar aprinde acum. 

Se apleacă ușor înainte și își dezvelește dinţii regulaţi și 
albi. Rânjește atât de agresiv și de animalic, că mă aștept să 
văd cum îi cresc colţi de fiară. 

- Eu sunt regele vostru legitim, de sângeargintiu, dintr-o 
dinastie veche de secole, răspunde el, clocotind de furie. 
Singurul motiv pentru care tu încă trăiești este neputința 
mea temporară 

de a consuma oxigenul din celula asta prin ardere. 

N-am mai auzit niciodată o asemenea ameninţare din 
partea lui Cal. Atât de viscerală este, că 

mă sfârtecă pe dinăuntru. Îl sperie și pe colonel, în ciuda 
temperamentului său calm și indiferent. Face grăbit un pas 
înapoi și dă peste Kilorn. Se simte jenat de teama lui, la fel 
cum s-a simţit și Farley. Preţ de o clipă, culoarea din obrajii 
lui se asortează cu a ochiului bolnav, făcându-l să arate ca o 
roșie cu mâini și cu picioare. Totuși, plămada din care e făcut 
colonelul se dovedește mai dură și el reușește să-și alunge 
imediat teama. Își netezește părul de un blond foarte 
deschis, aproape alb, și își pune pistolul în toc, cu un oftat 
de satisfacţie. 

- Barca pleacă la noapte, Alteță, spune el, trosnindu-și 
gâtul. Te sfătuiesc să-ţi iei rămas-bun de la domnișoara 
Barrow. Nu cred că ai s-o mai vezi vreodată. 


Mă apuc strâns de scaunul din metal rece. Ce mult îmi 
doresc să mă fi numit Evangeline Samos! Atunci aș fi putut 
să înfășor scaunul ăsta în jurul beregatei lui și l-aș fi strâns 
până 

când ar fi simţit gust de metal în gură și i-ar fi ţâșnit 
sângele din ambii ochi. 

- Cu Mare ce se va întâmpla? 

Cât de prost este Cal să-și facă griji în privinţa mea când 
de-abia și-a auzit condamnarea la moarte? 

- Va fi supravegheată, intervine Kilorn. 

E prima oară când deschide gura de când a intrat în 
cușca noastră și îi tremură vocea. Mi se pare normal. Mișelul 
asta are toate motivele să se teamă, mai ales de mine. 

- Va fi păzită. Dar nu i se va face niciun rău. 

Pe chipul colonelului mijește o expresie de dezgust. 
Presupun că și-ar dori să mă vadă și pe mine moartă. Însă nu 
știu cine a avut autoritatea să treacă peste voinţa lui. Poate 
comandantul acela misterios la care făcuse referire Farley. 

- Așa vă purtaţi cu cei ca mine? mă răstesc eu, ridicându- 
mă instinctiv de pe scaun. Cu cei cu sângenou? Urmează să- 
| aduceţi și pe Shade-aici și să-l închideţi într-o altă cușcă, ca 
pe un animal? Şi ne veţi ţine închiși până învăţăm să ne 
supunem? 

- Asta depinde de el, răspunde calm colonelul. 

Dar eu simt fiecare cuvânt al lui ca pe o lovitură în 
moalele capului. 

- A fost un soldat destoinic. Până acum. La fel ca 
prietenul nostru de-aici, adaugă el, punând mâna pe umărul 
lui Kilorn. 

Emană mândrie paternă, sentiment de care Kilorn a fost 
lipsit întreaga lui viaţă. Orfan de multă vreme, probabil că și 
un tată atât de îngrozitor cum este colonelul îl face fericit. 

- Fără el nu aș fi avut nici pretextul și nici ocazia de ate 
închide-aici. 

Nu pot face altceva decât să mă uit urât la Kilorn, 
sperând că privirea mea îl rănește tot atât cât m-a rănit el pe 


mine. 

- Cât de mândru trebuie să fii de ce-ai făcut. 

- Nu încă, îmi răspunde băiatul pescar. 

Dacă nu am fi petrecut împreună atâţia ani în Pilonii, 
dacă nu am fi fost parteneri la rele și la furtișaguri, nu cred 
că mi-aş fi dat vreodată seama. Însă Kilorn nu știe să-și 
ascundă trăirile. 

Faţă de mine, cel puţin. Pare absolut normal atunci când 
se apleacă, arcuindu-și spatele și mișcând din șolduri. Însă 
nu-i nimic normal în ce are de gând să facă. Îi atârnă poalele 
hainei și se vede conturul cutiei cu seringi. Aceasta alunecă 
între țesătură și trupul lui. Repede, din ce în ce mai repede. 

- Of..., exclamă el, ferindu-se de mâinile colonelului. 

Cutia sare de la locul ei, se deschide în aer și acele din ea 
se împrăștie peste tot. Seringile cad, se sparg și lichidul din 
ele curge, stropindu-ne picioarele. Dar nu sunt distruse 
toate, așa cum S-ar crede. Privirea mea ageră observă o 
seringă rămasă intactă, pe jumătate ascunsă în pumnul 
strâns al lui Kilorn. 

- La naiba, băiete! spune colonelul, aplecându-se să 
evalueze paguba. 

Întinde mâna spre cutie, sperând să mai salveze ceva, dar 
se alege cu un ac înfipt în gât. Este așa de surprins, că 
rămâne nemișcat, oferindu-i astfel lui Kilorn secunda 
necesară pentru a goli seringa în venele colonelului. Acum 
începe să se zbată, la fel cum a făcut și Farley. Îl loveşte 
zdravăn pe Kilorn cu pumnul în faţă. Prietenul meu se 
izbește de perete. 

Dar colonelul nu mai apucă să mai facă și altceva, pentru 
că prinţul sare de pe scaun și-l ţintuiește de fereastra de 
observaţie. Soldaţii lacuștri încearcă în zadar să se uite 
înăuntru. Au armele pregătite, dar ce folos? Nu vor deschide 
ușa. Nu pot risca să elibereze monștrii din cușcă. 

Combinația dintre droguri și greutatea lui Cal îl lasă pe 
colonel fără simţire. Alunecă moale și se prăbușește într-o 
poziţie complet lipsită de demnitate. Arată mult mai puţin 


ameninţător acum, când are ochii închiși. De fapt, pare chiar 
normal. 

- Au! se aude dinspre peretele de care se sprijină Kilorn 
care își masează falca. 

Drogat sau nu, colonelul are un pumn zdravân. Deja a 
început să i se învineţească obrazul. 

Fără să mă gândesc, mă îndrept repede spre el. 

- N-am nimic, Mare, nu-ţi face griji... 

Dar nu ca să-l alin mă apropii eu de el. Celălalt obraz al 
lui Kilorn face acum cunoștință cu pumnul meu. Simt cum îi 
trosnesc oasele sub degetele mele. Scoate un urlet de 
durere, clătinându-se din cauza forței loviturii și aproape 
pierzându-și echilibrul. 

Fără să iau în seamă durerea care îmi săgetează mâna, 
îmi scutur palmele și zic: 

- Acum suntem chit. 

Și îl îmbrăţișez. Kilorn se crispează, așteptându-se la o 
altă lovitură. Dar se relaxează curând în braţele mele. 

- Oricum aveau să te prindă aici. M-am gândit că aș fi mai 
util dacă nu intru și eu în celulă cu tine. 

Oftează din rărunchi și continuă. 

- Ți-am zis să ai încredere în mine. De ce nu m-ai crezut? 

Nu am un răspuns. 

De lângă fereastra de observaţie, Cal oftează și el, 
atrăgându-ne atenţia asupra problemelor noastre urgente. 

- Toate laudele pentru curajul tău, dar, spune-mi, în afară 
de cântecul de leagăn pe care vrei să 

i-l cânţi scursurii ăsteia, mai ai și alt plan? 

Împinge cu piciorul trupul colonelului și arată cu degetul 
spre gărzile care ne urmăresc de dincolo de geam. 

- Nu înseamnă că-s prost dacă nu știu să citesc, se 
burzuluiește la el Kilorn. Uită-te pe geam. 

Nu mai durează mult. 

Mai precis, doar zece secunde. Atât ne uităm noi pe 
fereastra de observaţie până apare de nicăieri o siluetă 
cunoscută. Shade, mult mai în formă decât l-am văzut eu de 


dimineaţă la infirmerie. Se sprijină bine pe piciorul rănit și 
nu mai are bandaje decât la umăr. Își folosește cârja pe post 
de ghioagă și îi lasă laţi pe cei doi lacuștri înainte ca aceștia 
să înțeleagă ce se 

petrece. Se prăbușesc amândoi ca niște zdrenţe. Pe 
chipuri li se citește o uimire prostească. 

Încuietoarea scoate un pocnet vesel și, într-o fracțiune de 
secundă, Cal dă ușa de perete. lese imediat pe coridor și 
inspiră adânc. Nu știu cum să-l urmez mai repede și suspin 
prelung când simt că nu mă mai apasă greutatea Pietrei 
Tăcute. Zâmbesc larg și scot scântei din vârful degetelor, 
urmărindu-le cum sfârâie și mi se răspândesc pe piele. 

- Mi-a fost dor de voi, le șoptesc eu prietenelor mele 
dragi. 

- Ciudată mai ești, fetiţo cu fulgerele! 


Spre marea mea surpriză, o văd pe Farley cum se sprijină 
de ușa deschisă a celulei sale, întruchipare a calmului. Nu 
pare câtuși de puţin afectată în vreun fel de droguri - 

presupunând că au avut vreun efect real. 

- Uite, ăsta-i avantajul să te împrietenești cu infirmierele, 
zice Kilorn și îmi dă un ghiont în umăr. N-a fost nevoie decât 
de un zâmbet frumos ca să-i abat atenţia Lenei și să strecor 
o soluţie inofensivă în cutie. 

- O să i se frângă inima atunci când își va da seama că ai 
părăsit-o, îi spune Farley, ţuguindu-și buzele. Sărmana fată! 

Lui Kilorn nu i se pare amuzant comentariul ei. Se uită 
repede la mine. 

- Nu-i treaba mea. 

- Și-acum? iese la iveală soldatul din Cal. 

Își încordează umerii sub hainele jerpelite şi se uită cu 
atenţie în jur. 

Shade îi răspunde întinzând mâna. 

- Acum vom face un salt. 

Sunt prima care îl apucă strâns. Am toată încrederea în 
abilitatea sa. În forţa sa. În puterea sa. 

Datorită focului lui Cal, fulgerelor mele și iuţelii lui Shade, 
nimeni și nimic nu ne va mai putea atinge. 

Așadar câtă vreme suntem împreună, nu voi mai ajunge 
în temniţă. 

NOUĂ 

Buncărul zboară pe lângă noi în străfulgerări de culoare și 
de lumină. Văd doar fragmente din ce se află în jur atunci 
când saltul lui Shade ne scoate din cazarmă. Fratele meu are 
brațele întinse, ca să ne putem ţine cât mai strâns de el. E 
puternic și ne poate salva pe toţi. Nu abandonează pe 
nimeni. 

Văd o ușă, un perete, o podea care se înclină ameninţător 
spre mine. La fiecare colţ, dăm de gărzi care vor să ne 
urmărească și strigă, strigă după noi, dar nu rămânem 
nicăieri suficient timp ca să ne poată înhăţa. La un moment 
dat aterizăm într-o încăpere ticsită cu tot felul de lucruri și 


mustind de electricitate. De-a lungul pereţilor sunt înșirate o 
mulțime de ecrane și foarte multă aparatură radio. Ba observ 
chiar și niște camere video înghesuite în colţ. Doar atât, 
pentru că imediat cei dinăuntru se reped la noi și facem un 
alt salt. Mă pomenesc pe doc, mijindu-mi ochii în lumina 
soarelui. De data aceasta, lacuștrii se apropie atât de mult, 
că le pot desluși chipurile, prea palide pe fondul cerului. 
Simt nisipul sub tălpi. Dar mai facem un salt și acum simt că 
mă aflu pe beton. Încă un salt, de la capătul pistei până la 
depozitul ăla mare cât un hangar. Îl văd pe Shade că se 
crispează. E atât de încordat, că i s-au umflat venele de pe 
gât. Un ultim salt și ajungem înăuntru, la aerul răcoros și la 
relativa liniște de-acolo. Când în sfârșit lumea din jurul meu 
încetează să se mai învârtească și să tragă de mine în toate 
direcţiile, parcă mă ia cu leșin. Sau parcă îmi vine să vomit. 
Dar Kilorn are grijă de mine și mă 

ține în picioare, ca să văd de ce am venit până aici. 

Hangarul este dominat de două avioane cu aripi mari și 
întunecate. Unul este de dimensiuni ceva mai reduse decât 
celălalt, cu fuzelaj argintiu și cu vârfurile aripilor portocalii. 
Evident proiectat pentru un singur ocupant. Gura-Leului, îmi 
spun eu, aducându-mi aminte de 

Naercey și de avioanele extrem de rapide care revarsau 
potop de flăcări peste noi. Celălalt are un aer ameninţător și 
e negru tuci, fără alte culori care să-l scoată în evidenţă. N- 
am mai văzut niciodată așa ceva și mă întreb vag dacă și Cal 
gândește la fel ca mine. În fond, el ar trebui să-l piloteze, 
presupunând că Farley nu ne pregătește o altă surpriză. Însă 
nu prea cred, dacă e să 

mă iau după felul cum se holbează speriată la avion. 

- Ce căutaţi aici? 

Vocea răsună ciudat în hangar, reverberând din pereţi. 
Bărbatul care apare de sub aripa unui avion nu pare soldat, 
fiindcă poartă o salopetă cenușie, nu uniforma lacuștrilor. 
Are mâinile murdare de unsoare, de unde deduc că-i 
mecanic. Se uită de la unul la altul, zăbovind mai mult 


asupra obrajilor plini de vânătăi ai lui Kilorn și asupra cârjei 
lui Shade. 

- Va... va trebui sa vă reclam la superiorii voștri. 

- Reclamă-ne până nu mai poţi, se răstește Farley, acum 
cu aere de căpitan. 

Mă și mir ca mecanicul nu cade leșinat la vederea 
cicatricei și a maxilarelor ei încleștate. 

- Avem ordine clare de la domnul colonel, continuă ea, 
arătând repede spre Cal și spre avionul cel negru. Haide, 
deschide imediat ușa hangarului! 

Mecanicul nu pare prea decis și continuă să se bâlbâie, 
privind cum Cal ne conduce pe toţi spre spatele avionului. 
Când trecem pe sub aripă, prinţul ridică mâna și mângâie 
metalul rece. 

- Fluxul Negru, ne explică el în șoaptă. Mare și rapid. 

- Și furat, adaug eu. 

Dă din cap cu indulgență, pentru că a ajuns și el la 
aceeași concluzie. 

- De pe aerodromul din Delphie. 

Un exercițiu de antrenament, s pusese regina Elara în 
timpul prânzului de gală de demult. A făcut un gest 
indiferent cu furculița pentru salată, nedorind să plece 
urechea la zvonurile despre avioanele furate și umilind-o pe 
doamna colonel Macanthos în faţa încrezutelor ei doamne de 
companie. Atunci mi-am închipuit că minte, că încearcă să 
mușamalizeze alte acţiuni ale Gărzii. Pe de altă parte, mi se 
părea de-a dreptul imposibil - cine să fure un avion, 
darămite două? Se pare însă că Garda Stacojie era în stare 
de așa ceva și a și făcut-o. 

Partea din spate a Fluxului Negru, chiar sub coadă, se 
deschide larg ca o gură de monstru, din care iese o rampă 
folosită la încărcarea și la descărcarea mărfurilor. Acum 
mărfurile suntem 

noi. Primul urcă Shade; se mișcă greu și se sprijină în 
cârjă, iar chipul îi este palid și transpirat din cauza efortului. 


Se resimte după toate salturile alea. Urmează Kilorn, care 
mă trage după 

el. Cal vine în urma noastră. Chiar și în interiorul 
avionului, cufundat în semiîntuneric, tot se mai aude ecoul 
vocii lui Farley. 

De-a lungul ambilor pereţi sunt înșirate scaune, 
prevăzute fiecare cu centuri foarte rezistente. 

Sunt cel puţin douăzeci și patru. Mă întreb care o fi fost 
ultimul drum al acestui avion și pe cine o fi transportat. Au 
rămas în viaţă pasagerii lui? Au murit? Le vom împărtăși 
soarta? 

- Mare, am nevoie de tine, spune Cal, trecând pe lângă 
mine spre botul avionului. 

Se prăbușește în scaunul pilotului, cu faţa la un panou de 
neînțeles pentru mine, plin de butoane, manete și tot felul 
de aparate. Toate sunt la zero, iar în avion nu se aud decât 
bătăile inimilor noastre. Prin geamul gros al carlingii vedem 
ușa hangarului - tot închisă - și pe Farley - tot discutând în 
contradictoriu cu mecanicul. 

Oftând, mă așez lângă el. 

- Ce vrei să fac? îl întreb eu strângându-mi bine fiecare 
centură în parte. 

Dacă vom reuși sa decolăm, n-am niciun chef să fiu 
aruncată de colo-colo prin avion. 

- Chestia asta merge pe acumulatori, dar au nevoie de un 
impuls și nu cred că mecanicul va fi de acord să ne ajute, îmi 
răspunde el cu o sclipire ciudată în ochi. Fă ce știi tu mai 
bine. 

- În regulă. 

O hotărâre de neclintit pune stăpânire pe mine, la fel de 
intensă ca scânteile. £E ca și cum aș 

aprinde o lampă sau o cameră de filmat, îmi zic eu. Doar 
că mult mai complicat și mult mai important, și la o scară 
mult mai mare. Mă întreb în treacăt dacă pot să o fac, dacă 
am suficientă putere ca să 


urnesc din loc uriașul Flux Negru. Dar amintirea 
fulgerelor mele, purpurii și albe și vii, ţâșnind din car ca să 
lovească Circul Oaselor, îmi spune că am. Dacă sunt în stare 
să stârnesc o furtună, atunci cu siguranţă că voi putea să 
trezesc avionul ăsta. 

Întind braţele și pun palmele pe panou. Nu știu ce să 
caut, dar problema e că nu simt nimic. 

Îmi mișc degetele pe metal, căutând ceva de care să mă 
agăţ, ceva de care aș putea să mă 

folosesc. Scânteile mi se frământă pe sub piele, gata de 
treabă. 

- Cal, bolborosesc eu printre dinţii încleștaţi, nedorind să 
dau frâu liber ţipătului de neliniște. 

Mă înţelege și bagă repede mâna sub panoul de control. 
Se aude un scrâșnet strident de metal care se topește la 
margini și Cal desface carcasa panoului, dând la iveală o 
harababură de 

cabluri - multe mănunchiuri încrucișate care îmi amintesc 
de traseele sinuoase ale venelor sub piele. Nu trebuie decât 
să le pun în funcţiune. Fără să mă gândesc, vâr mâna printre 
toate cablurile alea, lăsând să mi se scurgă scânteile din 
vârfurile degetelor. Apoi pornesc singure să-și caute drumul. 
Nu-mi pot reține un zâmbet atunci când dau de un cablu 
neted și mai gros decât celelalte. Închid ochii și mă 
concentrez. Mă încordez și mai tare, îngăduind puterii care 
zace în mine să se reverse în cablul electric și să parcurgă 
tot avionul, intrând în toate ramificaţiile liniei principale. 
Haideţi, îmi îndemn eu scânteile. Simt cum însăși esenţa 
mea se varsă în acumulatori și îi umple. Capul îmi cade și 
îmi lipesc fruntea de panou, pentru ca metalul rece să-mi 
aline fruntea înfierbântată. Mă mai încordez o ultimă dată și 
reușesc să 

sfărâm obstacolul din circuite. Nu se vede niciun semn că 
motorul avionului s-ar ambala, dar îi simt vibrația în jurul 
meu. 


- Bravo! îmi spune Cal, oprindu-se din treabă doar cât să- 
mi strângă umărul. 

Conform înțelegerii noastre, mâna lui nu zăbovește pe 
mine. Nu trebuie să ne distragă nimic atenţia, mai ales 
acum. Deschid ochii și îi văd degetele cum aleargă peste 
panoul de comandă, cum apasă pe comutatoare și reglează 
instrumentele, aparent la întâmplare. 

Mă las pe spate și simt o altă mână pe umăr. Kilorn nu și-o 
retrage - așa cum a făcut Cal-, dar atingerea lui mi se pare 
suspect de blândă. Nici măcar nu se uită la mine, ci la avion, 
iar pe chip i s-a întipărit o expresie care oscilează între 
admiraţie și groază. Pare un copil, așa cum stă 

cu gura căscată și cu ochii ieșiţi din orbite. Și eu mă simt 
măruntă și neînsemnată aici, în burta avionului, știind că 
urmează să facem ceva de neimaginat pentru noi. Bă'atu/ 
pescar și fetița cu fulgerele își vor lua zborul. 

- Ce naiba, își închipuie că o să trec cu ăsta prin zid? 
mormăie în barbă Cal, din nou încruntat. 

Se uită înapoi peste umăr, căutând din ochi pe cineva. Nu 
pe mine, ci pe fratele meu. 

- Shade? 

Fratele meu pare în pragul leșinului și clatină încet și cu 
regret din cap. 

- Nu pot să fac salturi cu obiecte atât de mari, atât de... 
de complicate. Nici măcar în zilele mele bune. 

Este evident că mărturisirea aceasta îi provoacă durere, 
deși n-are niciun motiv să se simtă 

rușinat. Dar Shade este un Barrow, iar nouă, celor din 
neamul asta, nu ne place să ne recunoaștem slăbiciunile. 

- Dar pot s-o aduc pe Farley, continuă el și vrea să-și 
desfacă centurile de siguranţă. 

Kilorn, care îmi cunoaște fratele la fel de bine ca mine, îl 
împinge la loc pe scaun. 

- Nu ne ești de niciun folos mort, Barrow, zice el, cu un 
zâmbet forțat. Deschid eu ușa aia. 


- Nu te deranja! mă răstesc eu, privind ţintă prin geamul 
carlingii. 

Îmi direcționez toată puterea în afară și, cu un geamăt 
strident, ușa hangarului începe să se deschidă încet. 
Mecanicul cască uluit ochii la ea, iar Farley ţâșnește ca o 
săgeată de lângă el și dispare. Ușa se ridică și în lumina 
fierbinte a apusului, vărgată cu umbre lungi, vedem vreo 
douăzeci și cinci de siluete de soldaţi care blochează ieșirea. 
Nu doar lacuștri, ci și membri ai Garzii lui Farley, lesne de 
identificat după eșarfele și bandanele lor roșii. Stau toţi cu 
armele îndreptate spre Fluxul Negru, dar ezită să tragă. Spre 
marea mea ușurare, nu-i văd printre ei nici pe Bree, nici pe 
Tramy. 

Unul dintre lacuștri face un pas înainte. Dacă e să mă iau 
după tresele albe ale uniformei, trebuie să fie căpitan sau 
locotenent. Întinde mâna și strigă ceva. Îi citesc pe buze 
staţi. Dar nici vorbă să-l putem auzi din cauza mugetului tot 
mai puternic al motoarelor. 

- Haideţi! urlă Farley, ivindu-se în spatele avionului. 

Se aruncă pe cel mai apropiat scaun și își pune centura 
cu mâini tremurânde. 

Cal n-are nevoie să i se spună de două ori. Începe să 
rotească iute manetele și să apese pe butoane, de parcă 
toată viaţa n-ar fi făcut decât așa ceva. Însă îl aud cum 
murmură în barbă 

instrucțiunile de decolare, ca pe o rugăciune. Roţile 
Fluxului Negru încep să se învârtească, iar aparatul ţâșnește 
înainte. Rampa din spate se ridică, iar avionul se închide cu 
un șuierat pneumatic. Acum nu mai putem da înapoi. 

- În regulă, să pornim, spune Cal, așezându-se mai bine 
în scaun, cu o mișcare aproape entuziasmată. 

Fără să ne avertizeze ce are de gând să facă, apucă o 
manetă de pe panou și o împinge înainte. 

Avionul i se supune fără să crâcnească. 

Rulează înainte, spre rândul de soldaţi. Scrâșnesc din 
dinţi, așteptându-mă la o scenă 


sângeroasă, dar ei deja au luat-o la fugă, îndepărtându-se 
cât mai mult de Fluxul Negru și de pilotul lui răzbunător. 
lrupem din hambar, câștigând viteză cu fiecare secundă, și 
găsim pista în haos total. Camioanele vâjâie pe lângă 
cazărmi și se îndreaptă spre noi, în timp ce alţi soldaţi trag 
cu puștile de pe acoperișul hangarului. Gloanţele lor 
ricoșează din metalul fuzelajului, nereușind să-l străpungă. 
Fluxul Negru accelerează și face brusc la dreapta, 
zgâlţâindu-ne puternic în scaune. 

Kilorn este cel mai afectat, pentru că nu și-a fixat cum 
trebuie centurile. Se lovește cu capul de peretele curbat și 
își lipește mâinile de obrajii învineţiţi, înjurând amarnic. 

- Ești sigur că știi să conduci drăcia asta? mâărâie el, 
canalizându-și furia împotriva lui Cal. 

Cu un zâmbet dispreţuitor, Cal accelerează iar, îmboldind 
avionul să atingă viteza maximă. 

Mă uit pe geam și văd cum camioanele rămân în spate, 
incapabile să ţină pasul cu noi. Dar și pista cenușie se va 
termina curând. Niciodată nu mi s-au părut atât de 
amenințătoare colinele astea verzi și domoale și nici copacii 
aia pricăjiţi. 

- Cal, șoptesc eu, sperând că mă aude peste urletul 
motoarelor. Cal. 

În spatele meu, Kilorn se chinuiește zadarnic să-și prindă 
centurile, fiindcă degetele îi tremură 

mult prea tare. 

- Mai ești în stare să faci un ultim salt, Barrow? strigă el, 
aruncându-i o privire fratelui meu. 

Shade nu dă semne că l-ar fi auzit. Se uită fix înainte cu 
ochi încremeniţi pe chipul alb de spaimă. Dealurile se 
apropie de noi cu viteză. Mai avem câteva secunde și ne 
vom izbi de ele. 

Îmi și imaginez cum avionul va încerca să se ridice 
deasupra lor, dar se va da peste cap și va exploda cu o 
flacără orbitoare. Bine măcar că unul dintre noi va 
supraviețui. Cal. 


Însă el nu ne va arunca în ghearele morţii. Nu astăzi. Se 
împinge cu tot trupul într-o altă 

manetă. | se umflă venele pe pumnul încleștat. Și imediat 
dealurile dispar, ca o faţă de masă la sfârșitul cinei. Nu mai 
văd insula, ci cerul albastru intens al toamnei. Senzaţia 
ridicării în văzduh îmi taie răsuflarea. Presiunea mă lipește 
de scaun și provoacă ochilor mei o senzaţie aproape 
dureroasă: parcă mi-i scoate din orbite. În spatele meu, 
Kilorn își înăbușă un scâncet, iar Shade înjură în șoaptă. 
Farley nu are nicio reacţie. Stă încremenită ca o statuie, cu 
ochii măriţi de groază. 

Multe lucruri ciudate mi-a fost dat să trăiesc în ultimele 
luni, dar niciunul dintre ele nu se poate compara cu zborul. 
Este un contrast șocant între senzaţia pe care o am când 
avionul se avântă spre cer și trupul meu, atât de neajutorat, 
atât de pasiv, atât de dependent de coaja asta din metal în 
care mă aflu. Este mai rău decât pe motocicleta lui Cal, dar 
și mai bine. Îmi mușc buzele și mă străduiesc să nu închid 
ochii. 

Urcăm și tot urcăm, în zgomot de motoare și bătăi 
înnebunite de inimi. Pe lângă noi zboară 

fuioare de nori și învăluie carlinga în draperiile lor albe. 
Nu pot să mă abţin și îmi lipesc nasul de geam ca să văd mai 
bine afară. Insula se rotește sub noi, verde mohorât pe 
marea albastră, din ce în ce mai mică, până când nici nu se 
mai disting cazarmile și pista. 

După ce avionul începe să zboare orizontal, la înălţimea 
pe care el i-a stabilit-o, Cal se răsucește să se uite la noi. 
Aerul lui îngâmfat l-ar fi făcut mândru pe Maven. 

- Ei? îl întreabă pe Kilorn, ţintuindu-l cu privirea. Pot să 
pilotez mașinăria asta sau nu? 

Nu primește decât un „da“ - și ăla mormăit și fără tragere 
de inimă -, dar nici nu are nevoie de mai mult. Se întoarce 
spre panoul de comandă și pune mâinile pe un instrument în 
forma literei U. Avionul raspunde imediat la atingerea lui și 
se înclină ușor. Mulțumit, Cal mai apasă 


pe câteva butoane și se sprijină de spătarul scaunului. 
Îmi dă senzaţia că a lăsat avionul să 

zboare de capul lui. Ba chiar își desface centurile de 
siguranţă ca să poată sta mai comod. 

- Bun, acum spuneţi-mi încotro ne îndreptăm? se 
adresează el tăcerii din avion. Sau ne lăsăm în voia sorții? 

Kilorn se lovește sonor peste genunchi cu un teanc de 
hârtii. Hărți. 

- Ale colonelului, explică el, sfredelindu-mă cu privirea. 

Încearcă să mă facă să pricep. 

- E o pistă de aterizare lângă Golful Portuar. 

Însă Cal scutură din cap, la fel cum ar face un profesor 
iritat de prostia fără margini a elevului său. 

- Vrei să zici la Fort Patriot? îl ia el în râs. Vrei să aterizez 
chiar în mijlocul unei baze aeriene din Norta? 

Farley sare din scaun, aproape rupând centurile. Începe 
să examineze hărțile cu mișcări precise, parcă studiate. 

- Da, suntem bătuţi în cap, Înălţimea Ta, spune ea cu 
răceală. 

Despăturește o hartă și i-o vâră sub nas. 

- Nu la fort. Pe Câmpul Nouă-Cinci. 

Cal strânge din dinţi ca să nu-i dea replica și ia cu băgare 
de seamă harta ca să se uite la pătratul colorat de pe ea. 
După câteva momente îl apucă râsul. 

- Despre ce e vorba? întreb eu, luându-i harta din mână. 

Spre deosebire de imensul pergament vechi și greu de 
înţeles din sala de clasă a lui Julian, pe 

harta aceasta sunt denumiri și locuri cunoscute. Orașul 
Golful Portuar domină partea de sud, pe ţărmul oceanului, 
iar Fort Patriot ocupă o peninsulă care înaintează mult în 
apă. Cordonul gros, de culoare maro, din jurul Orașului Nou, 
prea uniform ca să fie natural, nu poate reprezenta decât o 
altă porţiune acoperită cu arbori-barieră. La fel ca în 
Archeon, și aici pădurile ciudate, create de verdieni, 
protejează Golful Portuar împotriva poluării. 


Altă mahala, îmi dau eu seama. Aidoma Orașului de 
Cenușă, unde roșiii trăiesc și mor sub un cer îmbibat cu fum, 
obligaţi să construiască tot felul de mijloace de transport, 
becuri, avioane, absolut tot ce argintiii nu sunt capabili să 
înţeleagă. Tehnicienilor nu le este permis să-și părăsească 
niciodată așa-zisele orașe, nici măcar pentru a se înrola în 
armată. Talentele lor sunt mult prea valoroase ca să fie 
irosite în război. Mă înţeapă inima când îmi amintesc de 
Orașul de Cenușă, dar durerea este și mai profundă acum, 
când am aflat că nu este singura ticăloșie de acest fel. Oare 
câți oameni trăiesc în mahalaua aceea? Sau în aceasta? Câţi 
oameni ca mine sunt acolo? 

Simt gust de fiere, dar îmi înghit nodul din gât și fac un 
efort să mă uit în altă parte. Privesc la orașele din jur, 
majoritatea industriale, și la pădurea deasă, prin care sunt 
presărate câteva ruine ca vai de ele. Dar Câmpul Nouă-Cinci 
nu pare a fi nicăieri pe harta asta. Poate că 

existența lui este un secret, ca tot ce are legătură cu 
Garda Stacojie. 

Cal îmi observă nedumerirea și nu-și poate stăpâni un 
ultim chicotit. 

- Prietena ta vrea să aterizez un Flux Negru pe o amărâtă 
de ruină, spune el, bătând în hartă. 

Degetul lui indică o linie punctată, simbol al unuia dintre 
drumurile foarte mari de demult. 

Am văzut și eu unul atunci când m-am rătăcit cu Shade 
în pădurea de lângă Pilonii. Crăpat de miile de ierni care 
trecuseră peste el și decolorat de secolele de soare arzător, 
drumul acela semăna mai degrabă cu o cărare printre stânci 
decât cu o magistrală. Asfaltul era străpuns de cei câțiva 
copaci care se găsiseră să crească în mijlocul lui. Mi se 
întoarce stomacul pe dos numai când mă gândesc că un 
avion ar încerca să aterizeze pe așa ceva. 

- Imposibil, bâigui eu, imaginându-mi nenumăratele 
modalități în care am putea muri dacă 

am vrea să așezăm avionul pe drumul acela vechi. 


Cal este de acord cu mine, dă din cap și îmi ia repede 
harta din mână. O întinde și începe să 

caute ceva, urmărind cu degetul orașe și cursul diferitelor 
râuri. 

- Pentru că o avem pe Mare cu noi, nici nu trebuie să 
aterizăm. Nu este cazul să ne grăbim. Ne putem încărca 
acumulatorii oricând avem nevoie și putem zbura oricât 
vrem, oricât de departe vrem. 

Și adaugă, ridicând din umeri: 

- Sau până când acumulatorii nu mai vor să se încarce. 

Mă străpunge o altă săgeată de panică. 

- Și cât timp am avea până atunci? 

Îmi răspunde cu un zâmbet strâmb. 

- Avioanele Flux Negru au fost date în folosinţă acum doi 
ani. În cel mai nefericit caz, băiatul ăsta o mai duce bine- 
mersi încă doi. 

- Atunci nu mă mai speria în halul ăsta, mormăi eu. 

Doi ani, îmi zic. Am putea face înconjurul lumii în timpul 
ăsta. Să vedem Prerie, Tiraxes, Montfort, Citron, ținuturi care 
deocamdată nu inseamnă pentru noi decât niște nume pe o 
hartă. Le-am putea vedea pe toate. 

Dar acesta este un vis frumos. Eu am o misiune, am de 
apărat oameni cu sângenou și mai am și de reglat conturile 
cu un anumit rege. 

- Atunci, încotro? întreabă Farley. 

- O să hotărască lista. O ai la tine, nu-i așa? 

Mă străduiesc să nu-mi tremure vocea, să nu le arăt cât 
sunt de speriată. Dacă agenda lui Julian a rămas pe insula 
Tuck, atunci plimbarea asta se va termina înainte de a 
începe. Pentru că nu am de gând să plec nicăieri fără ea. 

Răspunsul mi-l dă Kilorn, care scoate agenda de sub 
cămașă. Mi-o aruncă, iar eu o prind cu îndemânare din zbor. 
Încă păstrează căldura trupului său și îmi încălzește 
palmele. 

- Am furat-o de la colonel, explică el, străduindu-se să 
pară nepăsător. 


Dar satisfacția i se citește pe chip. 

- Din camera lui? mă mir eu, aducându-mi aminte de 
buncărul auster de pe fundul oceanului. 

Kilorn scutură din cap. 

- Nu-i atât de prost. O ţinea sub cheie în depozitul de 
armament, iar cheia era exact aia de pe lanţul pe care-l 
purta la gât. 

- Și tu...? 

Cu un zâmbet fudul, își desface gulerul, arătându-mi 
lănţișorul de aur de la gât. 

- N-oi fi eu pungaș la fel de bun ca tine, dar... 

Farley intervine și îmi explică: 

- Oricum aveam de gând să furăm lista, dar, atunci când 
te-au închis, am fost nevoiţi să 

improvizăm. Şi încă foarte repede. 

- Aha. 

Adică la asta au folosit orele pe care le-am petrecut în 
celulă. Ai încredere în mine, îmi ceruse Kilorn înainte să mă 
atragă în cursă. Acum înțeleg că a făcut-o pentru listă, 
pentru oamenii cu sângenou. Și a făcut-o și pentru mine. 

- Bună treabă, îi șoptesc eu. 

Kilorn se preface că nu-i deloc impresionat de lauda mea, 
dar zâmbetul radios îl dă de gol. 

- Mda, mă rog, acum iau eu lănţișorul, dacă nu te superi, 
spune Farley pe un ton blând pe care nu i l-am mai auzit 
niciodată. 

Nu așteaptă încuviințarea lui Kilorn și întinde repede 
mâna. Aurul sclipește în pumnul ei și dispare numaidecât 
într-un buzunar. Gura îi zvâcnește ușor - singurul semn al 
tulburării provocate de lănţișorul tatălui ei. Dar nu, nu-i al 
lui. Nu cu adevărat. lar fotografia din camera colonelului o 
dovedește. Mama sau sora sa a purtat lânţișorul acesta care, 
dintr-un motiv sau altul, nu a ajuns apoi la gâtul ei. 

Când ridică iar ochii, zvâcnetul gurii a dispărut, purtarea 
aspră a revenit. 

- Nu aterizăm pe Nouă-Cinci, spune Cal pe un ton ferm. 


Mă văd nevoită să fiu de acord cu el în privinţa asta. 

Shade nu a scos niciun sunet de când ne-am urcat în 
avion, dar acum îl auzim cum geme. Nu mai e palid la față, 
ci aproape verde. În oricare altă situaţie cred că m-aș amuza 
- adică se descurcă de minune cu teleportarea, dar zborul cu 
avionul îi vine de hac. 

- Nouă-Cinci nu-i o ruină, bolborosește el, încercând din 
rasputeri să nu vomite. Aţi și uitat de Naercey? 

Cal oftează prelung și își freacă bărbia gânditor. Pe 
maxilar și pe obraji i-a apărut umbra întunecată a 
începutului de barbă. 

- Aţi repavat drumul. 

Farley dă încet din cap și zâmbește. 

- Și te durea dacă ziceai așa de la bun început, Diana? 
mă răţoiesc eu la ea, ca să-i șterg rânjetul ăla infatuat de pe 
mutră. Ştii că n-ai nimic de câștigat cu melodrama. Fiecare 
secundă 

pierdută doar ca să-ți alimentezi tu vanitatea poate 
însemna moartea unui alt om cu sângenou. 

- Și fiecare secundă pe care o irosești interogându-ne pe 
mine, pe Kilorn și pe Shade despre absolut tot ce se petrece 
în jurul tău, inclusiv aerul pe care îl respiri, înseamnă exact 
același lucru, fetițo cu fulgerele, spune Farley apropiindu-se 
de mine. 

E mai înaltă, dar nu mă intimidează. Îi susțin privirea fără 
să mă înfior și, cu aerul acela de superioritate pe care mi l-au 
insuflat lady Blonos și viaţa la curtea argintiilor, îi spun: 

- Dă-mi un singur motiv să am încredere în tine și așa voi 
face. 

Normal că mint. 

După o clipă, Farley clatină din cap și face un pas înapoi, 
lăsându-mi loc să respir. 

- Nouă-Cinci chiar era o ruină, explică ea. Pentru oricine 
suficient de curios ca să-l cerceteze pare doar o porţiune de 
drum abandonat. Un kilometru și jumătate de asfalt întreg 
încă. 


Și ne arată pe hartă alte drumuri distruse. 

- Nu este singurul. 

O reţea de asemenea trasee acoperă harta, ascunse 
printre vechile ruine, dar situate în apropierea orașelor mai 
mici și a cătunelor. Pentru protecție, spune ea, deoarece 
acolo securitatea este minimă, iar roșiii de la ţară au obiceiul 
de a se face că nu văd. Poate nu și în vremurile astea, de 
când au intrat în vigoare Măsurile, dar cu siguranţă că așa 
stăteau lucrurile înainte ca regele să înceapă să le ia tot mai 
mulţi copii. 

- Fluxul Negru și Gura-Leului sunt primele avioane pe 
care le-am furat, însă vor urma și altele, adaugă ea cu 
mândrie. 

- Eu n-aș fi atât de sigur, intervine Cal. 

Atitudinea lui nu este ostilă, ci doar pragmatică. 

- După ce s-a descoperit furtul lor din Delphie, a devenit 
și mai greu să pătrundeţi într-o bază 

militară, ca să nu mai vorbesc de carlinga unui avion. 

Și iarăși Farley zâmbește, total convinsă de importanţa 
secretelor dobândite cu atâta greutate. 

- În Norta, sigur că da. Însă aerodromurile din Piedmont 
sunt foarte prost păzite. 

- Piedmont? exclamăm în același glas eu și Cal. 

Țara aliată de la sud se află mult prea departe, mai 
departe chiar și decât Ținutul Lacurilor. 

Agenţilor din Garda Stacojie le-ar fi aproape imposibil să 
ajungă acolo. Nu-i dificil de crezut că se scot mărfuri din 
regiunea aia, pentru că am văzut lăzile cu ochii mei. Dar să 
se infiltreze acolo niște spioni? Mi se pare... cu neputinţă. 

Farley este de altă părere. 

- Prinții din Piedmont sunt convinși că Garda Stacojie 
este o problemă a Nortei. Din fericire pentru noi, se înșală. 
Șarpele ăsta are mai multe capete. 

Îmi muşc buzele ca să-mi rețin strigătul de uimire şi să-mi 
păstrez ce mi-a mai rămas din masca impasibilă. Ținutul 
Lacurilor, Norta și acum și Piedmontul? Oscilez între 


surprindere și teama faţă de o organizaţie atât de mare și de 
perseverentă încât se poate infiltra nu în unu, ci în trei state 
suverane conduse de regi și prinți argintii. 

Se vede treaba că nu-i o gloată de partizani zdrențăroși, 
așa cum Îmi imaginam eu. 

Este o mașinărie uriașă și bine unsă, care acționează de 
mai multă vreme decât și-ar putea închipui cineva. 

În ce m-am băgat? 

Nu vreau să mi se citească gândurile astea în privire, așa 
că deschid agenda. Și mă mai calmează însemnările lui 
Julian, presărate cu numele și adresele tuturor oamenilor cu 
sângenou din Norta. Dacă îi vom putea recruta și instrui, 
pentru ca apoi să-i demonstrăm colonelului că nu suntem 
argintii și că nu trebuie să se teamă de noi, atunci poate că 
vom reuși să schimbăm lumea. 

lar Maven nu va mai avea ocazia să omoare pe nimeni în 
numele meu. Refuz să duc în suflet povara altor pietre de 
mormânt. 

Cal se apleacă peste umărul meu, însă nu la paginile 
scrise se uită el. Ci la mâinile mele, la degetele care 
răsfoiesc agenda. Genunchiul lui se lipește de al meu și îl 
simt fierbinte prin 

pantalonii zdrențuiţi. Chiar dacă nu spune nimic, eu 
înţeleg mesajul. Ca și mine, Cal știe că 

nimic nu-i atât de simplu pe cât pare și că mereu este 
vorba despre mai mult decât poate cuprinde mintea noastră. 

Fii cu ochii în patru, îmi spune atingerea lui. 

Îi răspund împingându-l ușor cu cotul. Stiu. 

Apoi dau peste o denumire din agendă și zic cu glas tare: 

- Coraunt. Cât de aproape este Coraunt de pista de 
aterizare de la Nouă-Cinci? 

Farley nici măcar nu se uită pe hartă. Nu are nevoie. 

- Destul de aproape. 

- Ce e în Coraunt, Mare? mă întreabă Kilorn, strecurându- 
se lângă mine. 


Are grijă să păstreze distanţa faţă de Cal și se ascunde 
după mine ca în spatele unui zid. 

Rostesc cu greu cuvintele. Faptele mele l-ar putea elibera 
pe omul acesta. Sau l-ar putea condamna la moarte. 

- Numele lui este Nix Marsten. 

ZECE 

Fluxul Negru era avionul personal al colonelului, cu care 
făcea naveta între Norta și Ținutul Lacurilor. Însă pentru noi 
este mai mult decât un mijloc de transport. Este un cufăr cu 
comori, plin de arme, materiale de uz medical, ba chiar și 
pachete cu hrană rămase de la ultimul zbor. 

Farley și Kilorn se apucă să le sorteze și să separe armele 
de pansamente, în timp ce Shade își schimbă bandajul de la 
umăr. Piciorul lui stă bizar de drept în atelă și nu îl poate 
îndoi, dar fratele meu nu dă semne că l-ar durea. Chiar dacă 
nu-i prea înalt, Shade a fost mereu cel mai rezistent din 
familia noastră, întrecut doar de tata, care a strâns din dinţi 
și a îndurat chinuri groaznice aproape toată viaţa lui. 

Mi se taie răsuflarea, încep să mă înţepe plămânii. Tata, 
mama, Gisa, băieţii. în nebunia fugii noastre, am uitat 
complet de ei. La fel ca înainte, când m-am transformat în 
Mareena, când regele Tiberias și regina Elara m-au despuiat 
de zdrenţe și m-au îmbrăcat în mătăsuri. Atunci am avut 
nevoie de mai multe ceasuri ca să-mi aduc aminte de 
părinţii care își așteptau fiica. 

lar fiica lor nu avea să se mai întoarcă niciodată acasă. Și 
acum i-am lăsat din nou să aștepte. 

Îmi iau capul în mâini și încep să înjur. Cum am putut să-i 
uit? De-abia ce ne-am regăsit. Cum de-am putut să-i 
părăsesc așa? 

- Mare? șoptește Cal, încercând să nu atragă atenţia 
celorlalţi asupra mea. 

Nu trebuie să mă vadă nimeni cum mă chircesc de 
durere, cum mă pedepsesc cu fiecare respiraţie firavă. 

Ești o egoistă, Mare Barrow. O fetiță proastă și egoistă. 


Înainte mă liniștea zumzetul monoton al motoarelor, dar 
acum mă apasă cumplit. Îmi lovește tot trupul așa cum 
lovesc valurile la nesfârșit țărmul insulei Tuck. Mă gândesc o 
clipă că ar fi bine să-l las să mă mistuie complet. Pentru că, 
după aceea, nu voi mai avea decât fulgerele. 

Nicio durere, nicio amintire, doar putere. 

O mână mi se așază pe ceafă, eliberându-mă de o parte 
din tensiune, încălzindu-mi pielea îngheţată. Degetul mare 
al acelei mâini trasează încet cercuri regulate până când 
găsește un punct de presiune despre existenţa căruia habar 
nu aveam. Și îmi face bine un pic. 

- Trebuie să te liniștești, continuă Cal. 

Îi aud vocea foarte aproape, aşa că mă uit cu coada 
ochiului și îl văd chiar lângă mine, cu buzele lipite de 
urechea mea. 

- Avioanelor nu le plac furtunile cu fulgere. 

- Bine. 

Atât de greu îmi este să rostesc cuvântul ăsta. 

- În regulă. 

Dar nu-și ia mâna de pe mine. 

- Inspiră, expiră, mă îndeamnă el pe tonul coborât și 
mângâietor cu care îi vorbești unui animal înfricoșat. 

Probabil că așa și este. 

Mă simt ca un copil, dar îi urmez sfatul. Cu fiecare 
respiraţie mai alung încă un gând, unul mai negru decât cel 
dinainte. Ai uitat de ei. Inspir. Ai ucis. Expir. Ai împins 
oameni la moarte. 

Inspir. Ai rămas singură. Expir. 

Ultimul gând nu este corect. Dovadă stau Cal și Kilorn, 
Shade și Farley. Dar nu mă pot elibera de sentimentul că, 
deși ei se află lângă mine, niciunul nu-mi este a/ături. Chiar 
și cu o armată 

în spate, tot singură sunt. 

Poate oamenii cu sângenou vor schimba situaţia asta. 
Oricum ar fi, trebuie să aflu. 


Mă așez încet la locul meu, iar mâna lui Cal mă urmează. 
Și-o retrage mai târziu, atunci când e sigur că nu mai am 
nevoie de el. Fără căldura lui, pielea mi se răcește brusc, dar 
sunt mult prea orgolioasă ca să i-o arăt. Privesc afară, 
concentrându-mă la norii care trec pe lângă noi, la 

soarele aflat la asfinţit, la oceanul de dedesubt. Valuri cu 
creste albe se îndreaptă în diagonală 

spre un lanţ lung de insule, legate între ele prin fâșii de 
nisip, mlaștini sau printr-un pod degradat. Câteva cătune de 
pescari și niște faruri, în aparenţă inofensive, punctează 

arhipelagul, dar încleștez pumnii la vederea lor. Poate stă 
cineva la pândă pe vreun acoperiș. Am putea fi observați. 

Cea mai întinsă dintre insule are un port plin de 
ambarcaţiuni. judecând după dimensiunile lor și după 
dungile argintii cu care sunt decorate, nu mă îndoiesc că 
aparţin marinei militare. 

- Presupun că știi ce faci, îi spun eu lui Cal, fără să-mi iau 
ochii de la insule. 

Cine știe câţi argintii sunt acolo jos și ne caută? lar portul 
ala, ticsit cu tot felul de nave, ar putea ascunde o mulţime 
de lucruri. Sau oameni. Maven, de exemplu. 

Dar pe Cal parcă nu-l interesează ce se întâmplă acolo 
jos. Își freacă din nou obrajii acoperiţi de ţepii aspri ai bărbii. 

- Alea sunt Insulele Bahrn. N-ai de ce să-ţi faci griji. Fort 
Patriot, pe de altă parte... adaugă el, arătând vag spre nord- 
vest. 

Nu reușesc să disting ţărmul în ceața aurie a soarelui. Şi 
Cal continuă: 

- Am să încerc să stau cât pot de mult în afara razei de 
acțiune a senzorilor lor. 

- Și când n-ai să mai poţi? 

Nici nu știu când a apărut Kilorn lângă noi. Acum se 
sprijină de spătarul scaunului meu și se uită speriat când la 
Cal, când la insulele de jos. 

Chipul prințului este calm și încrezător. 

- Știu că pot. 


Sunt nevoită să-mi ascund zâmbetul, fiindcă știu că l-ar 
înfuria și mai tare pe Kilorn. Cu toate că nu am mai zburat 
niciodată cu Cal, l-am văzut în acţiune pe motocicletă. Și, 
dacă e măcar pe jumătate la fel de priceput la pilotarea 
avioanelor pe cât este la condusul mașinăriei ăleia a morţii 
pe două roţi, atunci suntem pe mâini foarte bune. 

- Dar nu va trebui s-o fac, spune el mai departe, multumit 
că i-a închis gura lui Kilorn. Fiecare avion are un semnal de 
localizare, care informează forturile despre poziţia lui 
curentă. Când vom intra în raza senzorilor, voi trimite un 
semnal mai vechi și, cu puţin noroc, nimeni nu se va gândi 
să-l verifice. 

- Mi se pare riscant, mormăie Kilorn, căutând alte motive 
ca să-i demonteze planul, însă 

băiatul pescar este nevoit să se recunoască învins. 

- Mie mi se pare o idee bună, intervine Farley, din locul ei 
de pe jos. Așa reușește să treacă și colonelul atunci când nu 
poate evita senzorii. 

- Plus că probabil nimeni nu se gândește că rebelii știu să 
piloteze avioane, adaug și eu, încercând să atenuez cumva 
stinghereala lui Kilorn. Nu se vor apuca să caute pe cer 
avioane furate. 

Spre marea mea surpriză, Cal se crispează și se ridică 
iritat din scaun. 

- Instrumentele reacționează prea lent, murmură el, 
grăbindu-se să-și explice gestul. 

O minciună, și încă una nereușită, dacă e să mă iau după 
expresia cruntă de pe chipul lui. 

- Cal? îl strig eu. 

Dar nu se întoarce spre mine. Nici măcar nu dă vreun 
semn că m-ar fi auzit și se duce către partea din spate a 
avionului. Toţi ceilalţi se uită după el pe sub sprâncene. Încă 
se mai tem de ce ar putea face. 

Cât despre mine, eu mă holbez năucă. Ce l-a mai apucat? 

ÎI las cu gândurile lui și mă duc să văd ce face Shade. Stă 
lungit pe jos, iar piciorul îi arată mai bine decât m-aș fi 


aşteptat, susţinut de atela aia reușită. Însă tot mai are 
nevoie de cârja din metal, pe care o ţine alături. În fond, a 
încasat două gloanţe la Naercey și nu avem printre noi 
tămăduitori care să-l vindece cu o simplă atingere. 

- Vrei să-ţi aduc ceva? îl întreb eu. 

- N-aș zice nu la niște apă, îmi răspunde el, invidios pe 
mișcările mele dezinvolte. Nici la ceva de mâncare. 

Fericită să-i pot fi de folos, iau un bidon și două pachete 
cu alimente din proviziile lui Farley. 

Mă aștept sa-mi atragă atenţia asupra raţionalizării 
hranei, dar nici nu se uită la mine. Mi-a luat locul în carlingă 
și privește pe geam, fascinată de lumea care se desfășoară 
sub noi. Kilorn pierde vremea pe lângă ea, dar fără să se 
atingă de scaunul gol al lui Cal. Nu vrea să-l dojenească 
prinţul și are mare grijă să-și ţină mâinile departe de panoul 
cu instrumente. 

Seamănă cu un băieţel încojurat de cioburi de sticlă pe 
care vrea să le atingă, dar știe că nu are voie. 

Cal nu a mai mâncat de când l-a aruncat colonelul în 
temniţă, așa că îmi vine să iau încă un pachet cu alimente și 
să i-l duc, dar o singură privire spre coada avionului mă face 
să mă 

opresc. Cal este singur acolo și meșterește ceva la un 
panou deschis - poate încearcă să ne impresioneze 
prefăcându-se că repară ceva ce nu este stricat. Și-a pus 
deja una dintre uniformele de la bord, un costum de zbor 
negru cu argintiu. Hainele rupte pe care le-a avut în arenă și 
la execuţie zac la picioarele lui. Acum aduce mai mult cu el 
însuși, un prinţ de foc, un războinic înnăscut. Dacă nu aș 
vedea pereţii inconfundabili ai Fluxului Negru, aș crede că 

suntem la palat, unde dansăm unul în jurul celuilalt ca 
niște molii în jurul unei lumânări. Pe pieptul costumului este 
cusut un ecuson - un simbol în negru și roșu, flancat de 
două aripi argintii. Chiar și de la distanţa asta, pot 
recunoaște vârfurile negre răsucite într-o flacără. 


Coroana Înflăcărată. Care le-a aparţinut bunicului și 
tatălui său. Care îi aparţine și lui prin naștere. Însă coroana a 
fost furată în cel mai josnic mod, plătită cu sângele tatălui 
său și cu sufletul fratelui. Oricât de mult l-am urât pe rege și 
am detestat tronul și tot ce reprezenta el, nu îmi pot stăpâni 
compasiunea faţă de Cal. A pierdut totul - și-a pierdut 
întreaga viaţă, chiar dacă viaţa aceea nu era așa cum 
trebuie. 

Îmi simte privirea aţintită asupra lui și ridică ochii de la ce 
face el acolo. O clipă nici nu se mișcă, apoi își duce mâna la 
ecuson și trasează cu degetul conturul regatului ce i-a fost 
furat. 

Cu o mișcare neașteptată, îl smulge din țesătura 
costumului și îl azvârle cât colo. Pare calm, însă ochii îi 
scânteiază de furie. Oricât ar încerca să și-o ascundă, mânia 
lui dă întotdeauna în clocot și poate fi lesne intuită prin 
crăpăturile măștii lui mult prea uzate. Îl las să fiarbă singur, 
știu că angrenajele interne ale avionului vor reuși să-l 
calmeze mult mai bine decât orice i-aș 

spune eu. 

Shade se trage în lături ca să-mi facă loc lângă el și eu 
mă așez fără prea multă graţie. Stăm așa, într-o tăcere 
mohorâtă, trecem bidonul de la unul la altul și cinăm în 
familie într-un mod al naibii de ciudat, pe podeaua unui Flux 
Negru furat de două ori. 

- Am făcut bine, nu-i așa? șoptesc eu, sperând într-un fel 
de iertare a păcatelor. 

Chiar dacă nu-i decât cu un an mai mare decât mine, m- 
am bazat mereu pe sfaturile lui Shade. 

Spre marea mea ușurare, îl văd cum dă din cap. 

- Era doar o chestiune de timp până aveau să mă închidă 
alături de tine. Colonelul nu știe cum să reacționeze în fața 
oamenilor ca noi. Îl înspăimântăm. 

- Nu numai pe el, spun eu posomorâtă, amintindu-mi cum 
își întorceau privirile și șușoteau toţi cei pe care i-am întâlnit 
până acum. 


Chiar și în Reședința Soarelui, unde mă înconjurau 
indivizi cu talente incredibile, eu tot 

ieșeam în evidenţă. lar pe insula Tuck, am fost fetița cu 
fulgerele. Respectată, recunoscută și temută. 

- Bine macar că ceilalți sunt normali. 

- Mama și tata? 

Încuviinţez din cap, înfiorându-mă când mă gândesc la ei. 

- Și Gisa, și băieţii. Sunt roșii autentici, așa că nu poate... 
nu le va face nimic. 

Sună ca o întrebare. 

Shade mestecă, dus pe gânduri, un dumicat din pachetul 
cu alimente: un baton compact din ovăz uscat. Se umple tot 
de firimituri. 

- Altfel ar fi stat lucrurile dacă ne-ar fi ajutat. Însă n-au 
știut nimic despre planul nostru, așa că 

nu mi-aș face griji. 

| se taie brusc răsuflarea. La fel pățesc și eu. 

- A fost mai bine pentru ei că am plecat de-acolo așa cum 
am plecat, continuă el. Pentru că, dacă ar fi știut, tata ar fi 
insistat să ne ajute. Și mama. Bree și Tramy sunt loiali cauzei 
ca să 

scape de orice bănuială. Ca să nu mai spun că niciunul 
dintre ei nu are atâta minte cât să pună 

la cale așa ceva. 

Se gândește puţin și adaugă: 

- Cred că nici măcar lacuștrii nu s-ar apuca să arunce în 
închisoare o femeie bătrână, un invalid și pe micuța Gisa. 

- Bine, rostesc eu mai liniștită și încep să-i culeg fărâmele 
de ovaz de pe camașă. 

- Nu-mi place când zici că sunt normali, șoptește el și mă 
apucă de mână. Nu-i nimic în neregulă cu noi. Suntem 
diferiți, da, dar nu într-un sens rău. Și cu siguranţă că nici 
într-unul bun. 

Suntem oricum, numai normali nu, aș dori eu să-l 
contrazic, dar mă împiedică vorbele lui dure. 


- Ai dreptate, Shade, încuviinţez eu din cap, sperând că 
nu-și va da seama că mint. 

Întotdeauna ai dreptate. 

Începe să râdă și termină batonul dintr-o singură 
îmbucătură. 

- Îmi dai în scris? 

Continuă să chicotească și îmi eliberează mâna. De 
dragul lui, schiţez și eu un zâmbet care mi se șterge iute de 
pe buze când aud pașii grei ai lui Cal. 

Pășește peste piciorul întins al lui Shade și trece pe lângă 
noi. Privește fix spre carlingă. 

- Vom intra curând în raza senzorilor, spune el, fără a se 
adresa cuiva anume. 

Dar cuvintele lui ne pun pe toţi în mișcare. 

Kilorn pleacă în grabă de-acolo, ca un băieţel izgonit. Cal 
nici nu-l bagă în seamă. Este atent doar la avion și la nimic 
altceva. Cel puţin deocamdata animozitatea dintre ei pică 
pe planul al doilea faţă de obstacolele care ne așteaptă. 

- În locul vostru, eu mi-aș pune centurile, adaugă Cal 
peste umăr, surprinzându-mi privirea când se așază la 
panoul de comandă. 

Cu o precizie detașată, își fixează și el centurile, 
strângând-o bine pe fiecare. Pe scaunul care fusese al meu, 
Farley face același lucru. Nu mă deranjează. M-am îngrozit 
când am privit decolarea avionului - pot doar să îmi 
imaginez cum va arăta aterizarea. 

O fi Shade orgolios, dar prost nu-i deloc, așa că îmi 
permite să-l ajut. Kilorn îl sprijină din cealaltă parte și 
împreună reușim să-l punem pe picioare. Odată ridicat, 
Shade se descurcă mai bine și își fixează centurile, ţinându- 
și cârja la subraţ. Eu mă așez alături de el, iar Kilorn ocupă 

scaunul de lângă mine. Prietenul meu și-a învăţat lecţia 
de mai devreme și își strânge bine centurile, apoi își 
încleștează mâinile pe ele, pregătindu-se pentru dezastrul 
care va urma. 


Și eu mă concentrez asupra centurilor mele, simţindu-mă 
ciudat de protejată când acestea se strâng în jurul meu. 
Tocmai ce te-ai legat de o bucată de metal care o să cadă 
de la mare înălțime. 

Foarte adevărat, dar, cel puţin în următoarele câteva 
minute, viaţa și moartea noastră depind exclusiv de pilot. Eu 
doar îl însoțesc. 

Cal pregătește avionul pentru ce urmează să se întâmple, 
manevrând vreo zece butoane și manete. Mijește ochii, 
ferindu-i de strălucirea orbitoare a soarelui, care îi 
conturează trupul, luminându-l în roșu și în portocaliu, 
aidoma flăcărilor sale. Și eu îmi aduc aminte de Naercey, de 
Circul Oaselor, ba chiar și de antrenamentele noastre, când 
Cal renunţa la manierele lui de prinţ și devenea un adevărat 
infern. Pe atunci eram șocată, peste măsură de uluită, ori de 
câte ori își dezvăluia personalitatea violentă. Dar mi-a 
trecut. Nu am cum să uit vreodată ce dogorăște sub pielea 
lui și nici furia care îl animă. 

Oricine poate trăda pe oricine, iar Cal nu face excepţie. 

Simt o atingere pe ureche și tresar speriată în centurile 
strânse. Mă întorc și îl văd pe Kilorn cu mâna în aer și 
zâmbind amuzat. 

- Încă sunt acolo, spune el, făcând un semn spre capul 
meu. 

Da, Kilorn, normal că urechile mele sunt la locul lor, îmi 
vine să-i zic. Dar îmi dau seama la ce se referă. Patru 
pietricele, roz, roșie, purpuriu-închis și verde - cerceii mei. 
Primele trei pietricele le-am primit de la fraţii mei: făceau 
parte dintr-un set pe care l-am împărţit cu Gisa. Daruri 
plăcute și deopotrivă dureroase, pentru că ni le-au oferit 
când au fost luaţi în armată și au plecat de acasă, neștiind 
dacă se vor întoarce vreodată. 

Pe ultima mi-a dăruit-o Kilorn chiar înainte ca lumea 
noastră să se schimbe, înainte ca Archeonul să fie atacat de 
Garda Stacojie, înainte de trădarea care încă ne obsedează 
pe toți. 


Am purtat cerceii ăștia tot timpul: de la înrolarea lui Bree 
până în momentul când am aflat despre perfidia lui Maven. 
Și fiecare piatră este încărcată cu amintiri. 

Privirea lui Kilorn zăbovește asupra cercelului verde, de 
culoarea ochilor săi. Și se înmoaie, renunțând la duritatea pe 
care a dobândit-o în ultimele luni. 

- Bineînțeles, îi spun eu. Îi voi purta până va fi să mor. 

- Hai să vorbim cât mai puţin despre moarte, mai ales 
într-un moment ca ăsta, bolborosește Kilorn, verificându-și 
din nou centurile. 

De unde stau, îi văd mai bine chipul învineţit. Ochiul i l-a 
înnegrit pumnul colonelului, vânătaia din falcă e de la mine. 

- lartă-mă, spun eu, cerându-mi scuze atât pentru 
vorbele mele, cât și pentru durerea fizică pe care i-am 
provocat-o. 

- M-ai bătut și mai rău, râde Kilorn. 

Și nu minte. 

Șuieratul aspru, care ne zgârie timpanele, al paraziţilor 
de la aparatul de emisie spulberă acest moment de liniște. 
Mă întorc și îl văd pe Cal aplecându-se în faţă, cu o mână pe 
pârghia de comandă și cu cealaltă pe microfon. 

- Către turnul de control de la Fort Patriot, aici BR unu opt 
linie șapte doi. Cu plecare din Delphie, destinaţie Fort 
Lencasser. 

Vocea lui calmă și monotonă răsună în tot avionul. Să 
sperăm că Fort Patriot va fi de acord. Pe un ton care se vrea 
plictisit, Cal repetă de două ori indicatorul de apel. Dar stă 
ca pe ace și își mușcă îngrijorat buzele în așteptarea 
răspunsului. 

Așteptăm și noi, cu urechile ciulite. Și secundele ni se par 
lungi ca niște ore. Nu auzim nimic decât paraziţii din 
cealaltă parte a conexiunii radio. Kilorn își strânge și mai 
bine centurile, pregătindu-se pentru ce e mai rău. Îi urmez și 
eu exemplul. 

Când aparatul de transmisie pârâie, vestindu-ne că 
urmează să primim răspunsul, mă apuc instinctiv cu mâinile 


de marginea scaunului. Oricâtă încredere aș avea în talentul 
de pilot al lui Cal, nu îmi doresc să văd cum s-ar descurca 
dacă ar trebui să fugă de niște avioane de luptă. 

- Recepţionat, BR unu opt linie șapte doi, răspunde o 
voce autoritară. Următorul apel se face la turnul de control 
Cancorda. Recepție. 

Cal răsuflă încet, incapabil să-și reţină un zâmbet larg. 

- Recepție, turnul de control Patriot. 

Nu apuc să mă relaxez, că radioul fâșâie încă o dată, 
făcându-l pe Cal să-și încleșteze fălcile. 

Mâinile i se duc spre manșă, degetele i se strâng hotărâte 
în jurul fiecărei laturi. Numai acest gest simplu al lui are 
darul de a ne băga pe toţi în sperieţi, chiar și pe Farley. Cu 
ochii bulbucați și gura întredeschisă, ea îl urmărește de 
alături, de parcă anticipează cuvintele care vor urma. La fel 
face și Shade, care se holbează la aparatul de emisie și își 
ține cârja aproape. 

- Furtuni peste Lencasser, recomandăm prudenţă, spune 
vocea după un lung moment de groază generală. 

Tonul este plictisit, sec și total dezinteresat de soarta 
noastră. 

- Recepție? 

De această dată, Cal lasă bărbia în piept și închide pe 
jumătate ochii. Se simte ușurat. Îmi vine și mie să fac același 
lucru. 

- Recepție, repetă el în microfon. 

Fâșâitul se curmă după un pocnet care nu poate decât să 
ne bucure, pentru că anunţă 

încheierea transmisiei. Gata. Nu am stârnit bănuielile 
nimănui. 

Cal este primul care vorbește, întorcând capul spre noi și 
zâmbindu-ne strâmb. 

- Simplu ca bună ziua, zice el, după ce își șterge 
sudoarea de pe frunte. 

Pe mine mă apucă râsul când îl văd - un prinţ de foc care 
transpiră. Lui Cal nu-i pasă. De fapt, zâmbetul i se lăţește 


înainte de a se întoarce la manșă. Până și pe buzele lui 
Farley se observă 

umbra unui surâs, iar Kilom scutură din cap și își trage 
mâna dintr-a mea. 

- Bravo, Înălţimea Ta! spune Shade. 

Kilorn rostește titlul acesta ca pe o înjurătură, dar în gura 
fratelui meu sună extrem de respectuos. 

Probabil că din cauza asta prinţul zâmbește și clatină din 
cap. 

- Numele meu este Cal și-atât. 

Aud icnetul batjocoritor al lui Kilorn și îi dau un ghiont în 
coaste. 

- Mori dacă încerci să fii politicos? 

Se îndepărtează de mine, pentru că nu mai dorește să 
capete încă o vânătaie. 

- Nu vreau să risc, șoptește el. 

Apoi i se adresează lui Cal. 

- Să înțeleg că nu vom anunţa turnul de la Cancorda, 
Înălțimea Ta? 

Acum îl calc zdravăn cu călcâiul, smulgându-i un scâncet 
care mă unge pe suflet. 

Douăzeci de minute mai târziu, soarele a apus deja, iar 
noi am trecut de Golful Portuar și de mahalalele Orașului 
Nou și zburăm din ce în ce mai jos. Farley se tot foiește pe 
scaun și își întinde gâtul ca să vadă cât mai multe. Acum 
trecem pe deasupra unei păduri masive care ocupă mare 
parte din suprafaţa Nortei. Mă simt acasă aici, de parcă 
Pilonii m-ar aștepta după 

următorul deal. Dar casa mea este în vest, la o distanţă 
de o sută cincizeci de kilometri. Nu cunosc râurile care curg 
pe aici, drumurile mi se par ciudate și nu am fost niciodată 
în vreunul dintre satele înghesuite pe maluri. Într-unul dintre 
ele trăiește omul cu sângenou care poartă 

numele Nix Marsten, fără să știe ce reprezintă el și fără să 
cunoască pericolul în care se află. 

Presupunând că este încă în viață. 


Ar trebui să mă gândesc la o eventuală capcană, însă nu 
o fac. Nu pot. Singurul lucru care mă 

motivează este dorinţa de a găsi alţi oameni aidoma mie. 
Nu doar pentru cauza noastră, ci și pentru mine, ca să-mi 
dovedesc că nu doar în sângele meu și al lui Shade s-a 
petrecut mutaţia 

aceea ciudată. 

Am greșit când am avut încredere în Maven, dar nu și 
atunci când am crezut în Julian Jacos. Îl cunosc mai bine 
decât majoritatea oamenilor. Şi Cal îl cunoaște la fel de bine 
și știe că lista cu nume este adevărată. Poate ceilalţi nu sunt 
de acord cu noi, dar au grijă să nu ne-o arate. Îmi imaginez 
că ei vor să creadă în lista asta, care le oferă speranţa că 
există o armă formidabilă, o șansă de a purta un război. Lista 
este ca o ancoră pentru noi toţi - ne dă ceva de care sâne 
agăţam. 

Când avionul coboară în picaj peste pădure, încerc să mă 
concentrez asupra hărţii din mână ca să-mi abat atenţia de 
la ce se întâmplă. Degeaba: tot simt un gol în stomac. 

- la te uită, mormăie Cal, privind pe fereastră la niște 
ruine. 

Îmi închipui că este vorba despre pista de aterizare. Mai 
întoarce un comutator și podeaua de sub tălpile noastre 
începe să vibreze. Concomitent, un zbârnâit răsună în tot 
avionul. 

- Pregătiţi-vă de aterizare. 

- Adică ce să facem? îl întreb eu printre dinţi. 

Mă întorc să mă uit pe geam și nu mai văd cerul, ci 
vârfurile copacilor. Înainte să primesc vreun răspuns, avionul 
se izbește de ceva și se cutremură cu putere. Ilnerţia mișcării 
ne zguduie și săltăm în scaune, cu mâinile încleștate pe 
centurile de siguranţă. Cârja lui Shade zboară cât colo, 
lovind spătarul de care se sprijină Farley. Dar ea nici nu 
observă, încheieturile degetelor i s-au albit pe brațele 
scaunului și ţine ochii larg deschiși, fără să clipească. 

- Am ajuns jos, șoptește ea. 


De-abia o aud din cauza urletului asurzitor al motoarelor. 

Înserarea coboară liniștită peste așa-zisele ruine. Nu se 
aud decât ciripitul păsărilor și vaietul scăzut al avionului. 
Motoarele se învâărtesc tot mai încet și, în cele din urmă, se 
opresc complet. 

Se stinge și tenta albastră de sub aripi, iar singurele 
lumini de-aici sunt acum cele din interiorul avionului și 
stelele de pe cer. 

În tăcerea desăvârșită, așteptăm să vedem dacă 
aterizarea noastră a fost observată de cineva. 

Miroase a toamnă, aerul e încărcat de parfumul frunzelor 
uscate și al ploilor, iar eu îl respir cu nesaţ atunci când cobor 
rampa. Liniștea este întreruptă doar de sforăitul lui Kilorn 
care, mort 

de oboseală, s-a hotărât să tragă un pui de somn. Farley 
și-a scos arma și a și dispărut de lângă 

noi, ca să cerceteze restul pistei. Pentru orice 
eventualitate, l-a luat pe Shade cu ea. Așa că, pentru prima 
dată după multe săptămâni, luni chiar, nu mă păzește 
nimeni, nu stă nimeni cu ochii pe mine. Îmi aparţin din nou 
doar mie însămi. 

Firește, asta nu durează prea mult. 

Cal coboară grăbit rampa, cu o pușcă pe umăr, un pistol 
la șold și o raniţă în mână. Parcă-i o umbră, cu părul lui 
negru și cu costumul închis la culoare. Sunt convinsă că are 
de gând să se folosească de înfățișarea lui de acum. 

- Ce crezi că faci? îl întreb eu, apucându-l de braţ. 

S-ar putea desprinde într-o clipă din mâna mea, însă nu o 
face. 

- Nu te teme, n-am luat prea multe, zice el, arătându-mi 
raniţa. Oricum pot să fur ce-mi trebuie. 

- Tu? Să furi? 

Mă umflă râsul la gândul că un prinţ, mai cu seamă o 
brută ca el, ar face așa ceva. 

- În cel mai fericit caz, ţi-ai pierde degetele. În cel mai 
rău, capul. 


Ridică din umeri, încercând să-mi arate că nu se teme. 

- Și ce-ţi pasă ţie? 

- Îmi pasă, șoptesc eu, încercând să nu-i arăt cât mă 
doare. Ştii bine că avem nevoie detine. 

Colțul gurii îi zvâcnește, dar nu din cauză că i-ar veni să 
zâmbească. 

- Și de ce mi-ar păsa mie? 

Aș vrea să-i trag una ca să-i bag minţile în cap, dar este 
vorba despre Cal, nu despre Kilorn. 

Mi-ar primi pumnul fără să tresară și ar merge mai 
departe. Cu prinţul trebuie să discut, să-l conving. Să-l 
manipulez. 

- Tu însuţi ai spus că fiecare om nou salvat este o altă 
lovitură dată lui Maven. Nu te-ai răzgândit, nu? 

Nu-mi răspunde afirmativ, dar nici nu mă contrazice. Bine 
măcar că stă să mă asculte. 

- Știi de ce sunt eu în stare, de ce e Shade în stare. lar 
Nix s-ar putea să fie mai puternic, mai bun decât noi doi. 
Corect? 

Tot nu răspunde. 

- Ştiu că îţi dorești să moară. 

Cu tot întunericul, deslușesc un licăr straniu în ochii lui 
Cal. 

- Și eu îmi doresc același lucru, îi mărturisesc eu. Vreau 
să-mi pun mâinile în jurul gâtului său și să strâng. Vreau să-l 
văd cum suferă și sângerează pentru tot ce a făcut, pentru 
fiecare om pe care l-a ucis. 

Atât de bine este să spun cu glas tare ce simt, să 
recunosc ce mă sperie mai mult decât orice în faţa singurei 
persoane care mă poate înţelege. Vreau să-i fac cel mai 
mare rău. Vreau să-i străpung oasele cu fulgerele mele până 
când nu va mai putea nici măcar să țipe. Vreau să distrug 
monstrul în care s-a transformat Maven. 

Dar când mă gândesc cum l-aș omori, o parte din mine își 
amintește că îl crezusem un tânăr bun la suflet. Îmi spun că 
nu era adevărat. Că acel Maven pe care l-am cunoscut eu și 


la care am ţinut nu a fost decât o fantezie, concepută special 
pentru mine. Elara și-a dresat în așa fel fiul, încât să devină 
un bărbat de care eu m-aș fi putut îndrăgosti. Și și-a făcut 
nespus de bine treaba. Dar iată că încă mă gândesc la 
persoana aceea care nu a existat niciodată, la persoana 
aceea care mă bântuie mult mai rău decât toate fantomele 
trecutului meu. 

- Nu avem cum să ajungem la el, spun eu, atât pentru 
binele lui Cal, cât și pentru al meu. 

Dacă ne ducem acum după el, o să ne îngroape pe 
amândoi. Știi și tu că așa ar fi. 

Cal a fost general și încă este un luptător de elită, așa că 
înțelege arta războiului. În ciuda furiei sale, în ciuda faptului 
că fiecare fibră a lui urlă după răzbunare, știe prea bine că 
nu ar putea câștiga această bătălie. 

- Eu n-am nicio treabă cu revoluţia ta, șoptește el cu o 
voce care se pierde în noapte. Nu fac parte din Garda 
Stacojie. Nu mă privește toată povestea asta. 

Mă aștept să bată din picior de exasperare. 

- Atunci ce te privește, Cal? 

Deschide gura, așteptând să-i ţâșnească răspunsul din 
ea. Zadarnic. 

Îi înțeleg tulburarea, chiar dacă nu-mi place. Prin naștere, 
Cal este tot ce detest eu mai mult și 

mai mult. Și nu știe cum să fie altfel nici măcar acum, 
când este de partea roșiilor, vânat de ai lui, trădat de 
propriul sânge. 

După o clipă prea lungă și cumplit de dureroasă, Cal face 
stânga-mprejur și intră din nou în avion. Îşi leapădă raniţa, 
armele și hotărârea. Răsuflu adânc, ușurată. Rămâne cu noi. 

Dar nu știu cât timp. 

UNSPREZECE 

După cum ne spune harta, Coraunt se află la șase 
kilometri și jumătate spre nord-est, unde se intersectează 
Râul Regentului cu întinsul Drum al Portului. Nu pare cine 
știe ce, doar un avanpost comercial, unul dintre ultimele 


cătune dinainte ca Drumul Portului să se întoarcă și să 
șerpuiască printre impracticabilele ţinuturi mlăștinoase, ca 
să se îndrepte apoi către frontiera de nord. Dintre cele patru 
drumuri mari ale Nortei, Drumul Portului este cel mai 
umblat, pentru că face legătura între Delphie, Archeon și 
Golful Portuar. Din această cauză 

este și cel mai primejdios, chiar situat atât de departe în 
nord. Pe aici ar putea trece o grămadă 

de argintii, soldaţi sau nu, și, chiar dacă nu ar fi pe 
urmele noastre, nu există în tot regatul niciun argintiu care 
să nu-l recunoască pe Cal. Cei mai mulţi ar încerca să-l 
aresteze, însă vor exista și unii care vor dori să-l omoare cum 
dau cu ochii deel. 

Și ar reuși, îmi spun eu. Mă înviorează gândul acesta, în 
loc să mă înspăimânte. Cu toată 

puterea și talentele lor, Maven, Elara, Evangeline și 
Ptolemus Samos sunt vulnerabili. Pot fi înfrânți. lar pentru 
asta nu avem nevoie decât de armele potrivite. 

Speranţa mă face să uit de durerea din ultimele zile. 
Parcă nu mă mai doare umărul chiar atât de rău și îmi dau 
seama că nici capul nu-mi mai ţiuie atât de tare. Încă vreo 
câteva zile și nici n-am să-mi mai aduc aminte de zbieretul 
de urlător. Nu mă mai dor nici încheieturile degetelor, 
învineţite de pumnul pe care i l-am dat azi lui Kilorn. 

Shade sare printre copaci. Silueta lui apare și dispare la 
fel ca lumina stelelor printre nori. Are grijă să nu imprime un 
ritm prea alert teleportării. Șoptește de câteva ori, arătându- 
ne fie vreun obstacol pe cărare, fie vreo viroagă ascunsă. De 
fapt, se poartă așa spre binele lui Cal. În 

vreme ce eu, Kilorn și Shade am crescut prin păduri, 
prinţul a trăit doar în palate și în cazărmi militare, unde nu |- 
a pregătit nimeni pentru traversarea unei păduri dese pe 
timp de noapte. Îi dovedesc stângăcia pocnetele sonore ale 
crengilor rupte și zgomotele făcute atunci când se 
împiedică. Este obișnuit să-și croiască drumul prin foc, 
doborând astfel obstacole și dușmani deopotrivă. 


Ori de câte ori prinţul se împiedică, pe buzele lui Kilorn se 
ivește un zâmbet ironic, dezvelindu-i dinţii albi. 

- Ai grijă acolo, spune el, trăgându-l pe Cal de lângă un 
bolovan mascat de umbre. 

Cal se smulge din mâna băiatului pescar, dar din fericire 
asta e tot ce face. Până când ajungem la râu. 

Ramurile copacilor de pe fiecare mal se arcuiesc deasupra 
apei. Printre frunzele lor clipesc stelele, luminând râul care 
șerpuiește prin pădure până la întâlnirea cu Râul Regentului. 
Albia este îngustă, dar nu avem cum să ne dăm seama cât e 
de adâncă. Bine măcar că apa nu curge prea repede. 

Kilorn se simte mai bine pe apă decât pe uscat, pentru că 
sare de pe mal fără să stea pe gânduri. Aruncă o piatră în 
mijlocul râului și ascultă atent zgomotul produs de ea când 
cade în apă. 

- Doi metri, poate doi și-un pic, zice el după o clipă. 

Adică mie mi-ar trece bine de cap. 

- Vrei să-ţi facem o plută? adaugă el, zâmbind spre mine. 

Prima dată am înotat în Râul Capitalei, râu adevărat, de 
trei ori mai adânc și de zece mai lat decât acesta. Și nu 
aveam decât paisprezece ani. Așa că nu-i mare lucru să mă 
scufund cu totul în apa rece și întunecată. Are un gust ușor 
sărat, pentru că ne aflăm foarte aproape de ocean. 

Kilorn mă urmează fără ezitare, traversând râul în câteva 
secunde, cu mișcările lui de înotător cu experienţă. Mă 
uimește că nu face mai mult pe grozavul, adică nu se dă 
peste cap și nu încearcă să-și ţină respiraţia câteva minute. 
Dar imediat ce ajung pe malul celălalt, îmi dau seama de ce 
a fost atât de reținut. 

Shade și Farley s-au așezat pe malul de pe care am pornit 
noi și se uită îngrijoraţi la apa de sub ei. Stau cu ochii la 
prinţul care a intrat în râu și par că încearcă să-și 
stăpânească zâmbetele ironice. Apa clipocește în jurul 
gleznelor lui Cal, blândă ca mângăâierea unei mame, însă, 
chiar și la lumina lunii, tot reușesc să văd cum se albește la 
fată. 


- Cal? îl chem eu, având grijă să nu zbier prea tare. Ce s-a 
întâmplat? 

Kilorn s-a sprijinit deja de trunchiul unui copac și acum 
pufnește dezaprobator. Își scoate jacheta îmbibată de apă și 
o stoarce cu gesturi exersate îndelung. 

- Haide, Calore, adică știi să pilotezi un avion, dar habar 
n-ai să înoţi? îl persiflează el. 

- Ba știu să înot, răspunde furios Cal. 

Se forțează să mai facă un pas în apa care acum îi ajunge 
până la genunchi. 

- Doar că nu-mi place. 

Normal că nu-i place. Cal este un piroman, un stăpân al 
flăcărilor și nimic nu-l sleiește mai mult de puteri decât apa. 
Apa îl transformă într-un individ neajutorat, neputincios. Îl 
transformă în genul de om de care el a fost învăţat să se 
teamă, pe care să-l urască și împotriva căruia să 

lupte. Îmi amintesc cum a fost la un pas de moarte în 
arenă. Încolţit de lordul Osanos, captiv într-o sferă de apă 
învolburată pe care nu a reușit să o distrugă cu focul lui. Îmi 
imaginez că s-a simţit atunci ca într-un sicriu, ca într-un 
mormânt acvatic. 

Mă întreb dacă și el retrăiește acum aceleași amintiri și 
dacă ele fac acest râu molcom să 

semene cu un ocean înspumat și fără de margini. 

Primul meu instinct mă îndeamnă să înot înapoi și să-l 
ajut să traverseze râul, însă știu că 

gestul meu i-ar provoca lui Kilorn o criză de râs, greu de 
digerat pentru Cal. Și o încăierare este ultimul lucru de care 
avem nevoie în mijlocul pădurii. 

- Inspiră pe nas, Cal. 

Ridică ochii și privirile ni se întâlnesc deasupra apei. Îi fac 
un semn de încurajare din cap. 

Expiră pe gură. De fapt repet sfatul pe care el mi l-a dat, 
dar văd că reușesc să-l mai calmez. 

Mai face un pas, apoi altul, pe urmă încă unul. Pieptul i se 
umflă și se dezumflă la fiecare respiraţie. Şi începe să înoate 


ca un câine uriaș. Pe Kilorn îl zguduie hohotele de râs pe 
care și le înăbușă cu mâna lipită de gură. Arunc câteva 
pietre înspre el. Și îl fac să amuţească până 

când Cal ajunge în apa mică de lângă mal și iese repede 
din râu. 

- F-frig, bolborosește el, scuturându-și capul ca să nu fie 
obligat să se uite la noi. 

Părul negru i s-a lipit de unul dintre obrajii cu bujori 
argintii. Fără să mă gândesc, i-l dau la o parte și i-l netezesc 
peste cap, încercând să-i dau o înfățișare mai demnă. În tot 
acest timp, el 

mă privește în ochi, plăcut surprins de gestul meu. 

Și vine rândul meu să mă îmbujorez. Am stabilit că nimic 
nu trebuie să ne distragă atenția. 

- Să nu-mi zici că și ţie ţi-e frică de apă! îi strigă supărat 
Kilorn cuiva de pe celălalt mal. 

Farley izbucnește în râs și îl apucă de mână pe fratele 
meu. O fracțiune de secundă mai târziu, se află amândoi 
lângă noi, complet uscați și zâmbindu-ne cu un aer de 
superioritate. 

Au făcut un salt. Normal. 

Shade râde și el și începe să-mi stoarcă părul ud, prins în 
coadă. 

- Idioţilor! ne apostrofează el cu blândețe. 

Dacă nu i-aș vedea cârja care să-mi amintească de faptul 
că încă e infirm, i-aș da cu bucurie un brânci în apă. 

Părul îmi este aproape uscat când ajungem pe dealul de 
lângă Coraunt. Pe cer se rostogolesc norii, acoperind luna și 
stelele, însă satul este destul de aproape ca să ne putem 
orienta după 

luminile lui. Din punctul unde ne aflăm, Corauntul este 
un fel de Pilonii, dar aflat pe malul Regentului, la răscruce de 
drumuri. Unul dintre acestea, bine pietruit și ușor mai sus 
decât nivelul mlaștinii sărate, este, fără îndoială, Drumul 
Portului. Celălalt este un drum de pământ și merge de la est 
la vest, prin spatele satului. Pe malul râului se înalţă un 


foișor, luminat de un proiector rotativ. Mă înfior când raza lui 
trece pe deasupra noastră. 

- Crezi că-i acolo? șoptește Kilorn, referindu-se evident la 
Nix. 

Se uită fix la casele turtite din vale, înghesuite în umbra 
foișorului. 

- Nix Marsten. În viaţă. Sex masculin. Născut la 
20/12/217 în  Coraunt, Coasta  Mlăștinoasă, Statul 
Regentului, Norta. Domiciliul actual: același ca la naștere. 
Asta-i tot ce scria pe listă, repet eu din memorie. 

Am omis să citez ultima parte, care mă arde ca un fier 
înroșit. Grupa de sânge: nu este cazul. 

Mutaţie genetică, caracteristici necunoscute. Aşa scrie 
lângă fiecare nume de pe listă, inclusiv lângă al meu. Este 
elementul distinctiv pe care Julian îl folosea ca să-i 
descopere pe oamenii aceia în baza de date a grupelor de 
sânge. Acum este rândul meu să folosesc informaţiile - și 
sper că nu este prea tărziu. 

Mijesc ochii ca să văd mai bine în întuneric. Din fericire, 
Regentul pare liniștit, un râu negru și domol. lar drumurile 
sunt pustii. Până și oceanul pare nemișcat - o întindere 
nemărginită de sticlă. Încă se mai respectă ora stingerii 
impusă de nenorocitele alea de Măsuri. 

- Nu văd nicio navă militară. Și nici trafic pe Drumul 
Portului. 

Cal încuviinţează din cap, iar inima mea se umple de 
bucurie. În niciun caz oamenii lui Maven nu s-ar aventura 
până aici fără o escortă de soldaţi, care i-ar face ușor de 
reperat. Înseamnă că 

au rămas doar două posibilităţi: ori nu au venit încă să-l 
ridice pe Nix, ori au venit și au și plecat. 

- N-ar trebui să fie greu, chiar dacă s-a dat stingerea. 

Farley studiază atentă satul, măsoară cu privirea fiecare 
acoperiș și colţ de uliţă. Am sentimentul că nu-i prima oară 
când face asta. 


- Oraș leneș, ofițeri puturoși. Pe zece tetradrahme că nici 
nu s-au deranjat să pună la adăpost arhiva. 

- Accept pariul, răspunde Shade, înghiontind-o în umăr. 

- Ne vedem acolo, spune Cal, arătând spre un pâlc de 
copaci situat la vreo opt sute de metri de noi. 

Este înconjurat de teren mlăștinos și de ierburi înalte și 
abia dacă îl distingem în beznă. 

Adăpostul perfect, dar eu clatin din cap. 

- Nu ne despărţim. 

- Adică preferi să mergem toţi acolo, cu noi doi în frunte? 
De ce să nu arunc în aer avanpostul, iar tu să te apuci să-i 
pârjolești pe toţi ofiţerii care îţi ies în drum? se răstește Cal 
la mine. 

Încearcă să-și păstreze cumpătul, dar vocea lui sună ca a 
unui profesor scos din răbdări. La fel ca a unchiului său, 
Julian. 

- Sigurcă nu... 

- Niciunul dintre noi nu poate pune piciorul în satul ăla, 
Mare. Dacă nu cumva ai intenţia să 

ucizi fiecare persoană care îţi vede chipul. Fiecare 
persoană. 

Mă sfredelește cu privirea, dorind să mă facă să pricep ce 
vrea să spună. Fiecare persoană. 

Adică nu doar agenţii de securitate, nici măcar doar 
argintiii civili. Toată lumea. Maven ar 

prinde de veste și ar ajunge într-un suflet aici. Cu 
santinelele lui, cu soldații, cu /egiuni/e, cu absolut tot ce se 
află în subordinea lui. Nu ne putem apăra decât dacă ne 
ascundem şi dacă ne menţinem avansul. Însă nu putem face 
nimic din lucrurile astea dacă lăsăm urme. 

- Bine, spun eu, cu o voce neajutorată, așa cum mă și 
simt acum. Dar Kilom rămâne cu noi. 

Lui Kilorn i se aprinde o sclipire în ochi și se uită când la 
mine, când la Cal. 

- Toată treaba ar merge mult mai repede dacă nu m-ai 
mai dădăci atâta, Mare. 


Crede că îl dădăcesc. Probabil că așa m-am obișnuit să 
mă port cu el și continui să o fac și acum, când e capabil să 
gândească, să se bată și să-și poarte singur de grijă. Mi-aș 
dori nespus să nu fie atât de nesăbuit și să nu-mi mai refuze 
protecţia cu atâta încrâncenare. 

- Maven îţi cunoaște numele, îi spun eu. Am fi niște proști 
dacă ne-am închipui că poza ta nu a fost deja trimisă 
fiecărui ofiţer și fiecărui avanpost din ţară. 

Strâmbă supărat din buze. 

- Dar Farley... 

- Eu sunt o lacustră, băiete, îi răspunde Farley în locul 
meu. 

Bine măcar că acum gândim la fel. 

- Bâiete? o ironizează Kilorn. Nu ești cu mult mai mare 
decât mine. 

- E mai mare cu patru ani, dacă ţii neapărat să afli, 
intervine Shade, încercând să-i împace. 

Farley își dă ochii peste cap. 

- Regele vostru nu are acces la datele mele personale și 
nici nu-mi cunoaște numele adevărat. 

- lar eu merg pentru că toată lumea crede că am murit, se 
bagă din nou în vorbă Shade, sprijinindu-se în cârjă. 

Pune cealaltă mână pe umărul lui Kilorn, dar acesta i-o dă 
la o parte. 

- Bine, mormăie el încet. 

Și, fără să se mai uite înapoi, pornește spre pâlcul de 
copaci, iute și fără zgomot, ca un șoarece de câmp. 

Cal se uită urât după el. Un colţ al gurii îi zvâcnește cu 
dezgust. 

- N-am putea să ne descotorosim de el? 

- Nu fi rău, Cal, îl reped eu și pornesc în urma lui Kilorn. 

Am grijă să-i dau un brânci prinţului când trec pe lângă 
el. Îl lovesc cu umărul meu bun. Dar nu ca să-i fac vreun rău, 
ci doar ca să-i transmit un mesaj: Lasă-/ în pace. 

Cal vine după mine. Îi simt degetele fierbinţi pe braț, 
încercând să mă liniștească. Și îmi șoptește: 


- Glumesc. 

Dar eu știu că nu-i adevarat. Nu-i deloc adevărat. Și cel 
mai rău e că mă întreb dacă nu cumva are dreptate. Kilorn 
nu-i soldat, nu-i nici măcar cărturar sau om de știință. Știu 
că poate întinde o plasă mai repede decât oricine altcineva, 
dar la ce bun, dacă noi vrem să prindem oameni, nu pești? 
Habar n-am ce fel de instruire a urmat el în Gardă, dar n-a 
stat acolo decât o săptămână și ceva. Datorită mie a reușit 
să supravieţuiască în Reședința Soarelui și printr-un noroc 
chior n-a murit în masacrul din Piaţa lui Caesar. Fără vreun 
talent special, cu prea puţină pregătire militară și fără minte 
așa cum este, nu poate decât să ne încetinească. 

L-am salvat de înrolare, dar nu pentru asta. Nu ca să 
lupte într-un alt război. O parte din mine își dorește să-l pot 
trimite acasă, în Pilonii, pe malul râului nostru, la viaţa pe 
care o cunoaștem. S-ar zbate în sărăcie, ar munci din greu, 
nu ar avea prieteni, dar măcar ar rămâne în viață. Pentru 
mine nu mai este posibil viitorul acela, trăit între pădure și 
malurile râului. Dar pentru el este. Și vreau să-l aibă. 

Sunt nebună dacă-l las să rămână cu noi? 

Dar cum să-i spun să plece? 

N-am răspuns la niciuna dintre întrebări, așa că nu mă 
mai gândesc la Kilorn. Voi vedea mai târziu ce e de făcut. Mă 
uit în spate ca să-mi iau rămas-bun de la Shade și de la 
Farley, dar au dispărut. Mă trec fiori de spaimă când îmi 
imaginez că în Coraunt i-ar aştepta o ambuscadă. În cap îmi 
rasuna numai focurile de armă pe care n-am reușit să le uit. 
Nu. Cu talentul lui Shade și cu experienţa lui Farley, nimic 
nu-i poate opri. Și, din moment ce nu vor fi nevoiţi să mă 

ascundă pe mine, fetița cu fulgerele, nimeni nu va trebui 
să moară. 

Kilorn este o umbră în iarba înaltă. Cu mâini dibace își 
croiește drum printre tulpinile verzi. 

Nici nu lasă urme, deși nu contează. Cal vine în spatele 
meu, zdrobind totul în cale, așa că nu mai avem cum să ne 
ascundem prezenţa. Plus că vom pleca de-aici înainte să se 


lumineze de ziuă. În cel mai fericit caz, cu Nix alături de noi. 
Cu puţin noroc, nimeni nu va băga de seamă 

absenţa unui roșu. lar asta ne-ar oferi un avantaj faţă de 
Maven atunci când el va înţelege ce facem. 

Adică ce? Vocea din capul meu este o combinaţie ciudată 
între Julian, Kilorn, Cal și puţin din Gisa. Mă tot sâcăie, 
insistând pe ce îmi este teamă să recunosc. Lista nu este 
decât primul pas pentru găsirea oamenilor cu sângenou. Și 
după aceea ce vom face cu ei? Ce voi face eu ? 

Frustrarea mă îmboldește să merg mai repede. Până când 
îl depășesc pe Kilorn. Nici nu-l văd când încetinește ca să mă 
lase să o iau înainte, pentru că știe că vreau să fiu singură. 
Suntem tot mai aproape de pâlcul de copaci, învăluit în 
întuneric. Și chiar că aș vrea să fiu singură. 

Complet singură. N-am mai avut nici măcar o singură 
clipă de liniște de când m-am deșteptat la bordul mersivului. 
Dar chiar și clipa aceea a fost prea scurtă, fiindcă a apărut 
Kilorn. Atunci m-am bucurat să-l văd, acum îmi doresc să fi 
avut ceva timp doar pentru mine. În care să mă 

gândesc, să-mi fac planuri, să jelesc. Să încerc să mă 
împac cu ce s-a ales de viaţa mea. 

- Îi vom cere să aleagă, spun eu cu voce tare, știind că 
mă aud atât Cal, cât și Kilorn. Ori vine cu noi, ori rămâne 
aici. 

Cal se sprijină relaxat de un copac din apropiere, dar își 
ține ochii aţintiţi asupra orizontului. 

Nu-i scapă nimic din tot ce mișcă. 

- Îi explicăm și consecințele alegerii pe care o va face? 

- Va trebui să treci de mine dacă vrei să-l omori, îi 
răspund eu. Nu sunt de acord să ucidem un om cu sângenou 
pentru simplu motiv că refuză să ni se alăture. În plus, dacă 
va dori să 

informeze vreun ofițer de prezenţa mea aici, va fi nevoit 
să-i explice motivele. lar asta ar fi echivalentul unei 
condamnări la moarte pentru domnul Marsten. 


Prinţul strâmbă din buze. Îi vine să se răstească la mine, 
dar se abţine. Ştie că nu obţine nimic acum dacă discută în 
contradictoriu. Evident că nu-i obișnuit să asculte de 
ordinele cuiva. 

- Îi spunem despre Maven? Îi zicem că e în pericol de 
moarte dacă rămâne? Că vor muri alții dacă Maven îţi ia 
urma? 

Las capul în piept. 

- Îi vom spune tot ce putem, apoi îl vom lăsa pe el să 
hotărască ce și cine vrea să fie. Cât despre Maven... 

Caut cuvintele potrivite, însă mi se pare că acestea sunt 
din ce în ce mai puţine. 

- Vom avea grijă să nu ne ajungă. Cred că asta-i tot ce 
putem face deocamdată. 

- Da' de ce? se bagă în vorbă Kilorn. De ce să-i dăm de 
ales? Tu singură ai spus că avem nevoie de toată lumea. ȘI 
dacă tipul ăsta, Nix, e măcar pe jumătate la fel de bun ca 
tine, nu ne permitem să renunţăm la el. 

Răspunsul este atât de simplu, că mă străpunge până în 
măduva oaselor. 

- Pentru că mie nu mi-a dat nimeni de ales. 

Îmi spun că tot pe drumul ăsta aș fi apucat-o și eu, chiar 
dacă aș fi știut în ce mă bag - l-aș fi salvat pe Kilorn de 
armată, mi-aș fi descoperit talentul, m-aș fi înrolat în Garda 
Stacojie, aș fi distrus vieţi, m-aș fi luptat, aș fi ucis. Aș fi 
devenit fetița cu fulgerele. Dar nu știu dacă este adevărat. 
Sincer, nu știu. 

Aproape o oră se scurge într-o tăcere grea, încordată. Mie 
îmi convine de minune, pentru că 

așa am vreme să mă gândesc, iar Cal adoră liniștea. Și el 
își dorește un respiro după nebunia ultimelor zile. Nici măcar 
Kilorn nu se mai încumetă să facă glume. Se mulțumește să 
stea pe o rădăcină noduroasă și să împletească din fire de 
iarbă o plasă sfărâmicioasă și inutilă. Surâde ca pentru sine, 
bucurându-se de nodurile vechi, familiare. 


Mă întreb ce o face acum Nix. Poate că este smuls din 
pat, poate i se pune căluș la gură, prins într-o plasă pe care 
eu am ţesut-o. Oare Farley s-ar apuca să-l amenințe că le va 
face rău soţiei lui, copiilor lui, doar ca să-l convingă să o 
însoţească? Sau Shade l-ar prinde pur și simplu de mână și 
ar face un salt, luându-l cu el în menghina hidoasă a 
teleportării care îi va aduce în crângul acesta? Născut /a 
20/12/21 7. Nix are aproape patruzeci și nouă de ani, la fel ca 
tatăl meu. Oare seamănă cu el și în alte privinţe? Oare este 
la fel de distrus și invalid? Sau este nevătamat și ne 
așteaptă pe noi să-l distrugem? 

Nu apuc să cad în spirala întrebărilor funeste, pentru că 
văd ierburile mișcându-se. Vine cineva. 

Cal reacţionează de parcă cineva l-a băgat în priză. Cu 
toți mușchii încordaţi, se îndepărtează 

brusc de copacul lui, pregătit să înfrunte orice se va ivi 
din ierburi. Aproape că mă aștept să 

văd flăcări în vârfurile degetelor lui, dar îndelungata sa 
pregătire militară își spune acum cuvântul. Pe întuneric, 
focul lui ar fi ca un far care ne-ar face cunoscută prezenţa 
tuturor ofițerilor din zonă. Spre marea mea surpriză, Kilorn 
îmi pare la fel de precaut ca prinţul. 

Aruncă plasa din ierburi și o calcă sub tălpi când se 
ridică. Ba chiar scoate jungherul pe care îl ţine ascuns în 
cizmă, cuțitul mic și ascuţit pe care îl folosea să curețe 
peștii. Îl recunosc și strâng din dinţi. Nu știu când anume a 
devenit o armă cuțitul ăla vechi și nici când a început să-l 
poarte ascuns în cizmă. Poate atunci când oamenii au 
început să tragă în el. 

Și eu am armele mele. Zbârnâitul înăbușit pe care îl simt 
în sânge, mai tăios decât orice pumnal, mai ucigător decât 
orice glonţ. Scânteile se transformă pe sub pielea mea, 
pregătite pentru momentul în care aș avea nevoie de ele. 
Talentul meu are o fineţe care îi lipsește lui Cal. 

Un tril de pasăre străpunge noaptea și răsună prin iarbă. 
Kilorn îi răspunde cu un fluierat ușor. Parcă e unul dintre 


sturzii care și-au făcut cuibul în streșinile caselor de la noi. 

- Farley, murmură el, arătând spre ierburile înalte. 

lese prima din umbre, dar nu este singură. O urmează 
două siluete: una îi aparţine fratelui meu, sprijinit în cârjă, 
cealaltă este a unui om scund și îndesat, cu membre 
musculoase și abdomenul bombat pe care îl capătă bărbaţii 
odată cu vârsta. Nix. 

Cal mă apucă de braţ, deasupra cotului, și mă strânge 
ușor. Apoi mă trage încet în întunericul crângului. Îl urmez 
fără șovăială, știind că trebuie să fim foarte prudenţi. Ca prin 
vis, mă 

gândesc că nu mi-ar strica o cârpă stacojie, cu care să-mi 
acopăr chipul, așa cum am făcut în Naercey. 

- Aţi avut probleme? îi întreabă Kilorn pe Farley și pe 
Shade, apropiindu-se de ei. 

Tonul lui pare cumva mai matur, mai autoritar decât i-l 
știu eu. Nu-și ia ochii de la Nix și îi urmărește fiecare zvâcnet 
al degetelor lui durdulii. 

Farley face un semn agasat, ca și cum întrebarea ar 
enerva-o la culme. 

- Ba a fost foarte simplu. Chiar și cu șchiopul ăsta după 
mine, spune ea, arătând spre Shade. 

Apoi se întoarce către Nix. 

- Ăsta nu s-a împotrivit deloc. 

În ciuda întunericului, reușesc să văd cum Nix se aprinde 
la față. 

- Păi doar nu-s tâmpit! mormăie el supărat. 

Nu-i plac secretele. Deși sângele lui ascunde cel mai 
mare secret dintre toate. 

- Voi faceţi parte din Garda aia Stacojie. M-ar spânzura 
dacă ar afla că mi-aţi intrat în casă. 

Chiar neinvitați. 

- Bine că ne-ai spus! șoptește Shade. 

Strălucirea din ochi îi pălește puţin atunci când îmi 
aruncă o privire plină de înțeles. Simpla noastră prezență |- 
ar putea osândi la moarte pe omul ăsta. 


- Domnule Marsten... 

- Nix, bolborosește el. 

| se aprinde un licăr în ochi și urmărește privirea lui 
Shade. Mă observă în umbre și se uită 

mai bine, încercând să-mi deslușească astfel chipul. 

- Dar cred că știți cum mă cheamă. 

Kilorn se mișcă repede, ascunzându-mă în spatele lui. 
Gestul lui pare unul nevinovat, dar Nix se încruntă, 
înțelegând despre ce anume este vorba. Se zburlește și îl 
înfruntă pe Kilorn. 

Tânărul meu prieten este mai înalt, dar Nix nu dă niciun 
semn că s-ar teme de el. îndreaptă un deget arămiu spre 
pieptul lui Kilorn. 

- M-aţi târât aici după stingere. Pentru delictul ăsta te 
spânzură. Acum faceţi bine și ziceţi-mi ce poftiţi de la mine 
sau o să mă întorc acasă și o să încerc să nu mor pe drum. 

- Tu ești special, Nix. 

Vocea mea este prea subţire, pare prea tânără. Cum să-i 
explic? Cum să-i spun ce-mi doresc să-mi fi spus şi mie 
cineva? Cum să-i explic ceva ce nici eu nu înțeleg cu 
adevărat? 

- Ştii bine că ești diferit de ceilalţi oameni, că ai ceva 
deosebit, ceva ce nu-ţi poţi explica. Poate crezi că ceva... 
ceva nu-i în regulă cu tine. 

Ultimele mele cuvinte ajung la ţintă. Omulețul acesta 
bosumflat tresare cu putere atunci când le aude, furia parcă 
i se topește. Ştie foarte bine la ce mă refer. 

- Da, șoptește el. 

Nu mă mișc de la adăpostul copacilor, dar îi fac semn lui 
Kilorn să se dea la o parte din faţa mea. Mă ascultă și îi 
permite lui Nix să treacă pe lângă el. Începe să-mi bată 
inima mai repede, văzându-l cum se apropie de mine. Și 
bătăile ei îmi răsună în urechi, răpăit nervos, înverșunat. 

Este un om cu sângenou, ca mine, ca Shade. Este un om 
care poate înțelege. 


Nix Marsten nu seamănă deloc cu tata. Doar ochii lor sunt 
la fel. Nu au aceeași culoare, nu au aceeași formă, însă, cu 
toate acestea, sunt la fel. Au aceeași privire pierdută care îţi 
arată 

pustiul din suflet, o pierdere pe care timpul nu o poate 
vindeca. Mă înspăimânt când îmi dau seama că rănile lui Nix 
sunt mai profunde decât ale tatălui meu, care de-abia poate 
să mai 

respire, darămite să meargă. Îi văd suferinţa în umerii 
căzuţi, în părul cărunt și neîngrijit, în hainele murdare. Dacă 
aș mai fi hoaţă, o haimana nenorocită, nici nu m-aș deranja 
să fur ceva de la omul asta. N-aș avea ce. 

Se holbează și el la mine, îmi studiază atent chipul și 
corpul. Și ochii i se măresc atunci când își dă seama cine 
sunt. 

- Fetița cu fulgerele. 

Dar imediat îl recunoaște și pe Cal în spatele meu și 
uluirea i se preschimbă în furie nestăpânită. 

Pentru un bărbat de aproape cincizeci de ani, Nix este 
surprinzător de rapid. Îl văd cu greu prin întuneric cum își 
lasă un umăr în jos și îl atacă, apucându-l cu mâinile de 
mijloc. Chiar dacă are doar jumătate din greutatea lui Cal, îl 
doboară ca un taur și se izbesc amândoi de trunchiul 
zdravân al unui copac. Acesta scoate un pocnet răsunător și 
se cutremură de la rădăcină și până la crengi. Mă gândesc că 
ar trebui să intervin. Cal e Cal, dar habar nu avem cine este 
Nix și nici de ce este el în stare. 

Deocamdată îi dă un pumn atât de puternic în falcă lui 
Cal, încât mă tem că i-a spart-o. 

Reușesc să-mi înfășor braţele în jurul gâtului lui. 

- Nu mă provoca, Nix! îi murmur eu la ureche. Nu mă 
provoca! 

- la să te văd! îmi răspunde el, încercând să mă 
îmbrâncească. 

Dar nu mă las și încep să-l strâng mai tare de gât. Carnea 
lui mi se pare dură ca piatra. Foarte bine. Îmi adun puterile 


și îl năucesc. Șocul îi ridică părul în cap. Scânteile mele 
purpurii îi lovesc pielea și mă aștept să-l văd că se retrage, 
poate chiar cum se cutremură puţin, pentru ca apoi să 
termine cu prostiile. Dar parcă nici nu-mi simte fulgerele. Nu 
reușesc decât să-l irite și mai tare, ca o muscă zumzăind în 
jurul unui cal. Îl lovesc cu un alt fulger, mai puternic de data 
aceasta. Tot nimic. Spre marea mea surpriză, reușește sa mă 
azvârle din spinarea lui și cad rău, izbindu-mă cu spatele de 
un copac. 

Cal se descurcă mai bine: evită și parează cât de multe 
lovituri poate. Dar îl aud cum șuieră de durere atunci când 
pumnii lui Nix își ating ţinta, chiar dacă doar razant. În cele 
din urmă, brăţara începe să scoată scântei, iar în palma 
prinţului se formează o bilă de foc. Se sparge de umărul lui 
Nix aidoma unui val de o stâncă, îi arde hainele, dar pielea îi 
rămâne neatinsă. 

În cap îmi răsună cuvântul pietrificator, însă omul acesta 
nu este așa ceva. Pielea lui încă arată 

netedă și rumenă, nu-i ca o piatră cenușie. Este pur și 
simplu impenetrabilă. 

- Încetează! mârâi eu la el, încercând să nu ridic tonul. 

Dar încăierarea sau mai bine zis „măcelul“ continuă. Din 
gura lui Cal ţâșnește sângeargintiu, care-i mânjește pumnii 
lui Nix. 

Kilorn și Farley trec în goană pe lângă mine. Nu știu ce ar 
putea să facă ei împotriva acestei ghiulele de demolare cu 
înfățișare omenească. Așa că întind mâna ca să-i opresc. 
Însă Shade ajunge la Nix înaintea lor. A făcut un salt până în 
spatele lui. Îl apucă de gât la fel cum am făcut și eu. Şi 
dispar amândoi. Într-o fracțiune de secundă reapar trei metri 
mai departe și Nix se prăvălește la pământ. Observ că obrajii 
lui au căpătat o ușoară nuanţă verzuie. Dă să se ridice, dar 
Shade îi înfige cârja în ceafă, ţintuindu.-l. 

- Mai încearcă tu să te miști și n-o să-mi fie milă, îl 
ameninţă el cu o privire încrâncenată și ostilă. 


Nix ridică o mână pătată cu sângeargintiu. Se predă. Cu 
cealaltă mână se ţine de stomacul încă 

răvășit de senzaţia deplasării prin aer. Cât de bine cunosc 
senzaţia asta! 

- Gata, gâfâie el. 

Pe frunte i s-au ivit broboane de transpiraţie, este 
epuizat. Impenetrabil, dar nu de neoprit. 

Kilorn se trântește pe rădăcina pe care a stat înainte și 
culege de jos ce a mai rămas din plasa de iarbă. Surâde 
ușor, dar eu știu că-i vine să râdă în hohote văzându-l pe Cal 
bătut măr și plin de sânge. 

- Îmi place omul, spune el. Foarte mult îmi place. 

Mă ridic în picioare cu efort și încerc să ignor vechile 
dureri care îmi explodează din nou în oase. 

- Prinţul este de partea noastră, Nix. Vrea să te ajute, așa 
cum vreau și eu. 

Vorbele mele n-au deloc darul de a-l calma. Nix se așază 
cu fundul pe călcâie și rânjește, dezvelindu-și dinţii 
îngălbeniţi. Respiră sacadat. 

- Să mă ajute? spune el în bătaie de joc. Nemernicul ăsta 
argintiu mi-a „ajutat“ fetele să ajungă 

mai repede în mormânt. 

Cal face tot posibilul să adopte o mină politicoasă, în 
ciuda sângelui care i se prelinge pe bărbie. 

- Domnule... 

- Dara Marsten! Jenny Marsten! șuieră Nix printre dinţi. 

Privirea lui dușmănoasă mă străpunge ca un pumnal ivit 
din beznă. 

- Legiunea Ciocanului. Bătălia Cascadelor. Aveau doar 
nouăsprezece ani. 

Au murit în război. O tragedie, poate chiar o crimă. Însă 
ce vină are Cal? 

Expresia de rușine care se citește pe chipul lui Cal îmi dă 
de înțeles că este de acord cu Nix. lar când prinţul vorbește, 
are vocea răgușită, sufocată de emoție. 


- Am învins, șoptește el, incapabil să-l privescă pe Nix în 
ochi. Am învins. 

Nix strânge pumnul, dar își stăpânește dorinţa de a se 
năpusti spre el. 

- TU ai învins. Ele s-au înecat în râu, iar trupurile lor au 
plutit până la Cascada Fecioarei. 

Groparii nu le-au găsit nici măcar pantofii. Ce zicea 
scrisoarea aia? continuă el, făcându-l pe Cal să se înfioare. A, 
da, zicea că fetele mele „au murit pentru victorie“. Ca să 
„apere regatul“. 

Și la sfârșit erau niște semnături foarte frumoase. De la 
regele mort acum, de la general și de la geniul tactic care a 
hotărât că întreaga Legiune a Ciocanului trebuia să treacă 
râul pe jos. 

Toţi ochii se întorc în direcţia lui Cal, care se îmbujorează 
în stilul argintiilor sub privirile noastre. Obrajii i se fac albi 
de rușine. Îmi aduc aminte de camera lui din Reşedinţa 
Soarelui, ticsită cu cărţi și cu manuale de strategie militară. 
Mi-a fost scârbă atunci când m-am uitat la ele și îmi este 
scârbă și acum, de Cal și de mine. Pentru că am uitat cine 
este el cu adevărat. Nu doar un prinţ, nu doar un soldat, ci și 
un criminal. Într-o altă viaţă, eu aș fi fost cea pe care ar fi 
trimis-o la moarte. Sau fraţii mei ori Kilorn. 

- Îmi pare rău, șopteşte Cal. 

Se străduiește să privească în ochii acestui tată îndurerat 
și mânios. Presupun că gestul acesta face parte tot din 
pregătirea lui. 

- Știu că vorbele mele nu înseamnă nimic. Fiicele tale... 
niciunul dintre soldaţi... nu meritau să moară. Nici tu nu 
meriţi, domnule. 

Nix se ridică în picioare, iar genunchii îi trosnesc 
puternic. Dar nu pare să simtă. 

- Mă ameninţi, băiete? 

- Te avertizez, răspunde Cal, clătinând din cap și arătând 
spre noi. Ești la fel ca Mare, la fel ca 


Shade. Ești diferit. Ești ceea ce noi numim un om cu 
sângenou. Roșu și argintiu. 

- Să nu cutezi să-mi zici că-s argintiu! scrâșnește Nix. 

Dar cuvintele lui nu-l opresc pe Cal. 

- Fratele meu îi va vâna pe cei ca voi. Vrea să vă ucidă pe 
toți și să susțină că n-aţi existat niciodată. Intenţionează să 
vă șteargă definitiv din cartea istoriei. 

Lui Nix parcă i se pune un nod în gât și consternarea îi 
întunecă ochii. Se uită la mine, parcă 

cerându-mi să-i explic. 

- Mai sunt... și alţii? 

- Și încă foarte mulţi, Nix. 

ÎI ating din nou, dar fără intenţia de a-l electrocuta. 

- Fete, băieţi, tineri și bătrâni. Sunt pretutindeni în ţară și 
așteaptă să fie gasiţi. 

- Și când o să-i găsiţi... când o să ne găsiţi? Atunci ce-o să 
fie? 

Deschid gura să-i răspund, dar nu sunt în stare. Nu m-am 
gândit atât de departe. 

Farley îmi observă neputinţa și face un pas înainte, 
întinzând mâna. Ține în ea o eșarfă roșie, zdrenţuită, însă 
curată, 

- Îi va proteja Garda Stacojie și îi va ascunde. Ba chiar îi 
va pregăti de luptă, dacă vor. 

Îmi vine să o contrazic, pentru că îmi aduc aminte de 
colonel. Ultimul lucru pe care și l-ar dori el este să aibă 
oameni noi în jur. Dar Farley pare atât de sigură de ce spune, 
atât de convingătoare! Presupun că, așa cum m-a obișnuit, 
mai are un as în mânecă, pe care n-ar trebui să-l pun la 
îndoială. Încă. 

Foarte încet, Nix ia eșarfa și o întoarce pe toate părţile în 
mâinile lui pătate. 

- Și dacă refuz? întreabă el pe un ton voit degajat, deși 
nu reușește să-i mascheze asprimea. 

- Atunci Shade te va duce acasă, în patul tău. Și nu vei 
mai auzi niciodată de noi, îi spun eu. 


Dar să știi că Maven tot va veni. lar dacă nu vrei să ni te 
alături, ar fi mai bine să fugi încotro vezi cu ochii. 

Strânge mai tare eșarfa roșie. 

- Nu prea am de ales. 

-Ba ai. 

Sper că mă crede. Sper asta pentru binele meu, pentru 
sufletul meu. 

- Poţi alege să rămâi sau să vii cu noi. Ştii mai bine decât 
oricine cât de mult am pierdut, dar ne poţi ajuta să 
recâștigăm câte ceva. 

Termin de vorbit, iar Nix rămâne multă vreme tăcut. 
Începe să se plimbe prin jur, cu eșarfa în mână. Din când în 
când se uită printre crengile copacilor la proiectorul din 
foișor. 

- Fetele mele sunt moarte, nevastă-mea a murit și ea, iar 
eu sunt sătul de duhoarea asta de mlaștină, spune el, 
oprindu-se în faţa mea. Vin cu voi. 

Apoi aruncă o privire peste umărul meu. Nu-i nevoie să 
mă întorc pentru a ști că se uită la Cal. 

- Da' vă rog să-l ţineţi pe ăla departe de mine. 

DOISPREZECE 

Pornim înapoi, prin pădure. Se vede treaba că 
deocamdată am scăpat cu bine, căci nu ne urmăresc decât 
norii și briza oceanului. Cu toate astea, nu pot scăpa deo 
senzaţie vagă de spaimă care îmi strânge inima. 

Da, de acord, Nix mai că i-a crăpat capul lui Cal. Însă 
recrutarea lui a fost un lucru ușor. Prea ușor. Dacă am învăţat 
ceva în ultimii șaptesprezece ani, în ultima /ună, atunci am 
învăţat că 

nimic nu este ușor. Totul are un preţ. Chiar dacă Nix nu 
are misiunea de a ne duce într-o capcană, oricum el 
reprezintă un pericol. 

Oricine poate trăda pe oricine. 

Așa că, deși îmi amintește de tata, deși este mai mult 
decât un om cărunt și îndurerat, deși este la fel ca mine, îmi 
zăvorăsc inima în faţa acestui bărbat din Coraunt. Trebuie să 


merg mai departe, să fac același lucru cu un altul și cu altul, 
și cu altul. Tot ce contează acum este urmatorul nume. 

Stelele luminează suficient pădurea ca să-mi arunc o 
privire grăbită pe paginile scrise de Julian. Mai sunt câţiva 
oameni noi în zonă, în jurul orașului Golful Portuar. Doi au 
domiciliul chiar acolo, iar unul, în mahalaua Orașului Nou. 
Habar n-am cum vom reuși să ajungem la ei. 

Precis orașul este fortificat, la fel cum sunt Archeon și 
Cetatea Soarelui, iar restricţiile impuse asupra mahalalelor 
în care trăiesc tehnicienii sunt chiar mai aspre decât 
Măsurile. Dar îmi aduc aminte: lui Shade nu-i pasă nici de 
ziduri și nici de restricţii. Din fericire, dă semne că 

piciorul îl deranjează tot mai puţin și cred că, în câteva 
zile, nici n-o să mai aibă nevoie de cârja aia. lar atunci vom 
fi de neoprit. Poate chiar vom învinge. 

Gândul ăsta mă emoţionează și mă tulbură în egală 
măsură - cum ar arăta atunci lumea? Nu pot decât să-mi 
închipui unde voi fi eu. Acasă, împreună cu familia mea, 
undeva într-o pădure de unde voi putea auzi clipocitul 
râului. Și Kilorn va fi lângă mine, desigur. Dar Cal? Nu am 
nicio idee unde va alege el să se ducă când toate astea se 
vor fi terminat. 

Este ușor să-ți lași mintea s-o ia razna atunci când este 
noapte. Sunt obișnuită cu pădurile și nu am nevoie să fiu 
prea atentă ca să nu mă împiedic de rădăcini și să nu alunec 
pe frunze. Așa că 

merg înainte, gândindu-mă la cum va fi. O armată 
formată doar din oameni cu sângenou. 

Farley, în fruntea Gărzii Stacojii. O răzmeriţă roșie în 
adevăratul sens al cuvântului, de la tranșeele din Năduful și 
până la aleile din Orașul Cenușiu. Cal zice mereu că nu 
merită să duci un război total, că ar fi prea mari pierderile de 
vieți roșii și argintii. Sper să aiba dreptate. Sper că Maven va 
înţelege cine suntem, ce suntem și ce putem face și își va da 
seama că nu are sorţi de izbândă. Nu-i chiar prost. Până și el 
e capabil să priceapă când este învins. Ce/ puțin, sper să 


priceapă. Pentru că, din câte știu eu, Maven nu a pierdut 
niciodată vreo luptă. Din cele care contează. Cal i-a câștigat 
de partea lui pe tatăl lor și pe soldaţi, însă Maven a câștigat 
coroana. 

Maven a câștigat toate bătăliile care au contat cu 
adevărat. 

Cu timpul... m-ar fi câștigat și pe mine. 

Parcă îl văd aievea în umbrele tuturor copacilor, nălucă 
semeaţă în furtuna din Circul Oaselor. 

Apa curge șiroaie printre vârfurile coroanei sale din fier, i 
se prelinge în ochi și în gură și îi intră pe sub guler, 
ajungând în abisul îngheţat al sufletului său pierdut. Și văd 
cum apa se face roșie și nu mai este apă, ci este sângele 
meu. Deschide gura să o guste, iar dinţii lui sunt ascuțiți, ca 
bricele din os alb. 

Clipesc repede ca să alung această vedenie, ca să 
izgonesc amintirea prinţului trădător. 

Farley murmură ceva prin întuneric. Explică obiectivele 
Gărzii Stacojii. Nix este un om isteţ, dar, la fel ca toată 
lumea, a auzit numai și numai minciuni în perioada Coroanei 
Înflăcărate. 

Terorism, anarhie, sete de sânge. Astea sunt cuvintele 
folosite în emisiunile de știri pentru a descrie Garda Stacojie. 
Se prezintă imagini cu copii uciși în Atacul Soarelui, imagini 
cu ruinele Podului din Aerchon, se prezintă orice imagini 
care i-ar putea convinge pe cetățenii acestei ţări că suntem 
o organizaţie malefică. Și în tot acest timp adevăratul 
dușman șade bine-mersi pe tron și râde. 

- Și ea? șoptește Nix, aruncându-mi o privire aspră. E 
adevărat că l-a sedus pe prinţ și l-a îndemnat să-l omoare pe 
rege? 

Atât de tăioasă este întrebarea lui, atât de tare mă doare, 
că mă aștept să văd că am un pumnal împlântat în piept. 
Dar nu suferinţele mele sunt importante acum. Umerii lui Cal 
se ridică și 


coboară în ritmul respirației regulate prin care încearcă 
să-și calmeze nervii. 

Pun mâna pe brațul lui, sperând să-l pot liniști și eu așa 
cum mă liniștește el pe mine. Pielea i se aprinde sub 
degetele mele și mă frige. 

- Nu, nu este adevărat, îi spun lui Nix pe cel mai dur ton 
de care sunt capabilă. Nu așa au stat lucrurile. 

- Adică regele a rămas fără cap pentru că așa a vrut el? 

Chicotește, așteptând să declanșeze un val de râsete în 
rândul celorlalţi. Însă până și Kilorn are bunul-simţ să nu 
scoată niciun sunet. Nici măcar nu zâmbește. Înțelege foarte 
bine ce simte un om rămas fără tată. Apoi ne surprinde pe 
toţi când se apucă să-i răspundă lui Nix. 

- Maven a fost, mormăie el. Maven și maică-sa, regina. 
Poate controla minţile oamenilor. Și... 

Vocea i se stinge. Nu reușește să continue. Moartea 
regelui a fost prea oribilă. Nimeni nu merita așa ceva, nici 
măcar un om pe care îl ura din tot sufletul. 

- Şi? insistă Nix, făcând câţiva pași către Cal. 

Îi fulger cu privirea și, din fericire, se oprește la câţiva 
metri de prinţ. Dar de-abia așteaptă să-l vadă pe Cal cum 
suferă și o expresie plină de batjocură îi deformează chipul. 
Știu că are motive să-l tortureze, dar asta nu înseamnă că eu 
trebuie să-i permit să o facă. 

- Mergi înainte, șoptesc eu atât de încet, încât doar Cal 
mă aude. 

Dar el se întoarce cu faţa spre Nix. Simt sub degete cumi 
se încordează mușchii. Parcă sunt niște valuri de foc pe o 
mare de piatră. 

- Elara m-a împins s-o fac, Marsten. 

Ochii lui ca bronzul îl privesc ţintă pe Nix, provocându-l 
să mai facă un pas. 

- Mi-a intrat în cap și mi-a controlat trupul. Dar nu mi-a 
luat minţile. A vrut să privesc și să 

înțeleg ce fac atunci când i-am luat sabia și i-am retezat 
capul. Şi apoi a spus întregii lumi că 


acesta fusese dintotdeauna planul meu. 

Adaugă mai încet, ca și cum ar dori să-și reamintească. 

- M-a împins să-mi ucid tatăl. 

O parte din dușmănia lui Nix se stinge, scoțând la iveală 
sufletul omului din spatele ei. 

- Am vazut imaginile, bolborosește el, ca și cum și-ar cere 
scuze. Erau peste tot, pe toate ecranele din oraș. Am 
crezut... mi s-au părut... 

Privirea lui Cal rătăcește printre copaci. Dar nu la frunzele 
lor se uită el, ci în trecut, la ceva mult mai dureros. 

- Regina mi-a ucis și mama adevărată. Și ne va ucide pe 
toţi, dacă îi permitem. 

Tonul este dur, cuvintele aspre - pumnal ruginit înfipt în 
carne. Dar mă simt extraordinar de bine atunci când le 
rostesc: 

- Nu și dacă o omor eu prima. 

Cal are multe talente, dar nu este o persoană violentă. Te- 
ar putea ucide într-o mie de moduri, e capabil să conducă o 
armată, să incendieze un sat, dar nu o face cu bucurie. De 
aceea mă 

uluiesc peste măsură cuvintele lui: 

- Când va sosi momentul, vom da cu banul. 

Flacăra lui strălucitoare s-a făcut neagră. 

Când ieșim din pădure, simt un fior scurt de teamă. Dacă 
a dispărut Fluxul Negru? Dacă ni s-a luat urma? Dacă, dacă, 
dacă. Însă avionul se află exact acolo unde l-am lăsat. 
Aproape invizibil în întuneric, contopindu-se cu pista 
cenușie. Cu greu îmi stăpânesc dorinţa de a o lua la goană 

ca să ajung cât mai repede la adăpostul lui. Mă forțez să 
merg în pas cu Cal. Dar nu prea aproape de el. Nimic nu 
trebuie să ne distragă atenția. 

- Deschide bine ochii, mormăie Cal. 

Avertisment scurt, dar ferm. El nu-și ia privirea de la 
avion și caută semnele unei eventuale capcane. 

Îi urmez exemplul și mă uit atentă la rampa coborâtă pe 
pistă. Mi se pare în regulă, dar în burta Fluxului Negru s-au 


strâns umbre negre ca smoala. Imposibil să vezi ceva prin 
ele de la distanţa asta. 

Atunci când am pornit avionul, am avut nevoie de o 
cantitate enormă de energie și de extrem de multă 
concentrare. Dar becurile sunt o cu totul altă poveste. Chiar 
și de la zece metri îmi este ușor să ajung în circuitele lor, să 
le aprind și să luminez puternic interiorul avionului. Nu-i 
nimeni acolo, dar tovarășii mei au o reacţie de spaimă, 
surprinși de explozia de lumină. 

Farley își scoate pistolul din tocul legat de picior. 

- Sunt eu, îi zic, făcându-i un semn din mână. Avionul e 
gol. 

Acum grăbesc pasul. De-abia aștept să ajung înăuntru, să 
mă înfășor în energia electrică, tot mai puternică pe măsură 
ce mă apropii. Urc pe rampă, intru în avion și am senzaţia că 
sunt cuprinsă de niște braţe calde, drăgăstoase. Trasez cu 
degetele conturul unui panou din perete. 

Și mai multă putere se revarsă din mine și străbate 
circuitele electrice, intrând în acumulatorii uriași, fixaţi sub 
fiecare aripă. Încep să zumzăie la unison, distribuindu-și 
propria energie și realizând restul de conexiuni. Fluxul 
Negru se trezește la viaţă. 

Aud icnetul speriat al lui Nix în faţa mașinăriei uriașe din 
metal. Probabil că n-a văzut niciodată un avion de la o 
distanţă atât de mică și nici vorbă să se fi urcat în vreunul. 
Mă 

întorc spre el, așteptându-mă să-l văd că se holbează la 
carlingă sau la scaune. Când colo, ochii lui sunt aţintiţi 
asupra mea. Se înroșește și lasă capul în jos, într-o încercare 
nu tocmai reușită 

de plecăciune. Nu apuc să-i spun cât de tare mă 
enervează reacţiile de genul acesta, pentru că 

trece pe lângă mine, se îndreaptă spre un scaun și se uită 
nedumerit la centurile de siguranță. 

- Îmi daţi și o cască? sparge el tăcerea. Se poate să ne 
prabușim, așa că vreau o cască, 


Kilorn începe să râdă și se așază lângă el. Cu mișcări 
rapide și agile, fixează și centurile lui, și pe cele ale lui Nix. 

- Măi omule, cred că ești singurul dintre noi care nu are 
nevoie de așa ceva. 

Chicotesc amândoi, ca și cum ar împărtăși un secret doar 
al lor. Dacă nu aș fi fost eu, dacâ nu ar fi fost Garda Stacojie, 
Kilorn probabil că ar fi ajuns ca Nix. Un biet bătrân, sărac 
lipit pământului. Acum sper să aibă șansa de a îmbătrâni în 
liniște. Măcar de mi-ar da voie să-l protejez. Măcar de nu s-ar 
încăpăţâna să se arunce înaintea tuturor gloanţelor. 

- Deci ea e fetiţa cu fulgerele. Și ăla e... 

Face un semn spre Shade, aflat în cealaltă parte a 
avionului, și caută un cuvânt prin care să-i descrie talentul. 

- Săritorul, îl ajută Shade, dând binevoitor din cap. 

Își strânge bine centurile, deja înspăimântat la gândul 
unui alt zbor. Farley nu pare la fel de afectată și privește fix 
pe geamul carlingii. 

- Săritorul. Bine. Și tu, băiete? 

Nix îi dă un ghiont lui Kilorn, fără să observe că acestuia i 
se stinge zâmbetul pe buze. 

- Tu ce știi să faci? 

Mă prăbușesc în scaunul din cabina de pilotaj, nedorind 
să mă uit la suferinţa de pe chipul prietenului meu. Dar nu 
sunt suficient de iute. Apuc să văd cum se îmbujorează de 
rușine, cum îi înţepenesc umerii, i se îngustează ochii și se 
uită urât la Nix. Motivul este uluitor de simplu. /nvidia îl 
roade pe dinăuntru, răspândindu-se la fel de repede ca o 
infecție. Ce mă 

surprinde cel mai mult este intensitatea ei. Nici măcar o 
dată nu m-am gândit că și-ar dori să 

fie ca mine, că și-ar dori să semene cu un argintiu. Știu că 
întotdeauna a fost mândru de sângele lui. Ba chiar s-a 
supărat foc pe mine când a înţeles în ce m-am transformat. 
Acum ești una de-a lor? a mâărâit el atunci, cu o voce aspră și 
străină. Cât de furios a fost! În cazul ăsta, ce-l deranjează 
acum? 


- Prind pește, răspunde el cu un zâmbet forţat și sec. 

Niciunul dintre noi nu spune nimic, lăsând amărăciunea 
din tonul lui să se dizolve în tăcerea din jur. 

Nix îl bate prietenos pe umăr și îi spune, fluturându-și 
degetele: 

- Crabi. Eu am prins crabi toată viaţa. 

O parte din stinghereala lui Kilorn dispare, retrăgându-se 
în spatele surâsului strâmb. Se întoarce să se uite la Cal care 
apasa pe butoanele panoului de comandă și pregătește 
Fluxul Negru pentru un alt zbor. Simt cum avionul răspunde, 
propagându-și energie către motoarele montate pe aripi. 
Acestea încep să se rotească din ce în ce mai repede. 

- Totul pare în regulă, spune Cal, spărgând tăcerea 
noastră stânjenită. Acum unde mergem? 

M-aș fi așteptat să întâmpin oarece opoziţie când îi spun 
că trebuie să ajungem într-o fortăreață argintie. Însă Cal dă 
din cap. 

- Nu va fi ușor, mă previne el cu ochii de culoarea 
bronzului sclipind în luminile panoului de bord. 

- Cât de mult mă bucur că ești cu noi și ne spui ce nu 
știm, sună replica mea acidă. Farley, tu ce zici? Crezi că o sa 
reușim? 

Farley dă din cap și obișnuita ei mască de indiferenţă se 
fisurează puţin, dezvăluind emoția pe care o ascunde. 
Entuziasmul. Bate darabana cu degetele pe picior. Și mă 
cuprinde impresia dezgustătoare că pentru ea totul este 
doar un joc. 

- Am destui prieteni în Golf, spune ea. Fortificațiile nu ne 
vor crea probleme. 

- Atunci, spre Golf pornim, zice Cal. 

Dar tonul lui abătut nu are deloc darul de a ne liniști. 

Așa cum nu mă liniștește nici senzaţia că mi se duce 
stomacul în genunchi când avionul ţâșnește urlând pe pistă. 
Acum știu să închid ochii când ne ridicăm în aer. Este 
înfricoșător de lesne să adorm în zumzetul monoton al 


motoarelor, mai ales când știu că nimeni nu are nevoie de 
mine. 

Oscilez între somn și starea de veghe, fără să mă 
abandonez cu totul întunericului tihnit la care jinduiește cu 
atâta disperare mintea mea. Ceva în legătură cu avionul mă 
împiedică să 

dorm cum trebuie și, cu toate că nu deschid deloc ochii, 
creierul nu încetează să funcţioneze. 

Mă simt așa cum s-a simţit Shade când s-a prefăcut că 
doarme, dar avea urechile ciulite la discuţiile celor din jur. 
Numai că toți tovarășii mei de drum tac și, dacă e să mă iau 
după 

sforăitul lui Nix, unii deja dorm buștean. Doar Farley a 
rămas trează. O aud cum își desface centurile ca să se 
apropie de Cal. Pașii ei sunt acoperiţi de zgomotul 
motoarelor. Și atunci aţipesc și apuc câteva minute de somn 
agitat, înainte ca șoaptele ei să mă trezească. 

- Suntem deasupra oceanului, murmură ea uimită. 

Lui Cal îi trosnește gâtul când se întoarce spre ea. 
Concentrat asupra avionului, nu a auzit-o venind. 

- Cât simţ de observaţie, o ironizează el după ce își revine 
din surpriză. 

- Dar de ce zburâăm deasupra oceanului? Golful este la 
sud, nu la est... 

- Pentru că avem suficient combustibil ca să dăm ocol 
coastei, iar ei trebuie să doarmă puţin. 

Îi sesizez în voce o undă de neliniște. Ca/ nu poate să 
sufere apa. Probabil că e ingrozit acum. 

Farley scrâșnește cu dispreț. 

- Au timp să doarmă după ce aterizăm. Pista este 
ascunsă, așa cum a fost și cea dinainte. 

- Ba ea n-o să doarmă. Nu atunci când știe că sunt 
oameni noi în jur. O să meargă până o să 

cadă răpusă de oboseală și nu trebuie s-o lăsăm să facă 
asta. 


O pauză lungă. Probabil că se uită la ea, încercând s-o 
convingă cu privirea. Știu din proprie experienţă cât de 
grăitori sunt ochii lui Cal. 

- Dar tu când dormi, Cal? 

Și vocea lui scade, nu ca volum, ci ca stare. 

- Nu dorm. Nu mai dorm. 

Vreau să deschid ochii. Să-i spun să facă stânga-mprejur 
și să accelereze cât de mult poate. 

Pierdem vremea aici, deasupra oceanului, irosim secunde 
preţioase care ar putea face diferenţa dintre viaţă și moarte 
pentru oamenii cu sângenou din Norta. Însă graba mea este 
temperată de epuizare. Și de frig. Chiar dacă sunt lângă 
acest furnal ambulant care este Cal, tot îmi simt trupul 
străbătut de fiori de gheaţă, la fel ca în trecut. Nu știu de 
unde vin ei, dar îi simt atunci când sunt liniștită, când mă 
gândesc. Când îmi aduc aminte de toate câte le-am făcut și 
de toate câte mi-au fost făcute. Și gheaţa se așterne acolo 
unde ar trebui să-mi fie inima, amenințând să mă despice. 
Încerc să pun capăt acestei dureri cumplite și îmi strâng 
braţele în jurul pieptului. Reușesc să mă încălzesc puţin. Dar 
gheaţa se topește, iar în locul ei rămâne un gol. Un abis. Pe 
care nu știu cum să-l umplu la loc. 

Dar îmi voi reveni. Trebuie. 

- Îmi pare rău, murmură el, de-abia auzit. 

Suficient însă ca să mă împiedice să adorm iar. Dar nu cu 
mine vorbește. 

Simt o atingere pe braţ. Este Farley, care se apropie și 
mai mult de Cal. 


- Pentru cum m-am purtat cu tine. Înainte. În Reședința 
Soarelui. 

Parcă se îneacă acum - Cal are propria lui gheaţă care îl 
macină pe dinăuntru. Amintirile cu sângele răcit, cu torturile 
la care a fost supusă Farley în temniţele palatului. A refuzat 
să-și trădeze oamenii, iar Cal a făcut-o să urle de durere 
pentru asta. 

- Nu mă aștept să-mi accepţi scuzele și nici nu artrebui... 

- Le accept, spune ea scurt, dar sincer. Și eu am făcut 
greșeli în noaptea aia. Toţi am făcut. 

Chiar dacă am ochii închiși, știu că la mine se uită. Îi simt 
privirea plină de regret și hotărâre. 

Mă trezește izbitura roţilor de betonul pistei și mă face să 
salt în scaun. Deschid ochii, dar îi închid imediat ca să-i 
feresc de razele orbitoare ale soarelui care intră pe geamul 
carlingii. 

Ceilalţi sunt deja treji și vorbesc încet între ei. Chiar dacă 
încă rulăm pe pistă, Kilorn vine 

clătinându-se lângă mine. Probabil că îi este de folos 
perioada petrecută la pescuit, pe malul apelor, pentru că nu 
pare să-l afecteze prea mult mișcarea avionului. 

- Mare Barrow, o dată dacă te mai prind că dormi, am să 
te reclam comandanților. 

O imită pe bătrâna noastră învăţătoare, care ne-a școlit 
pe amândoi până când Kilorn a împlinit șapte ani și a plecat 
să-și facă ucenicia lângă un pescar. 

Ridic ochii la el și zâmbesc amintirii. 

- Atunci am să mă culc în magazie, domnișoară Vanadark, 
îi răspund eu, declanșându-i o criză 

de râs. 

Mă mai dezmeticesc puţin și îmi dau seama că sunt 
învelită cu ceva. O stofă moale, roasă, de culoare închisă. 
Haina lui Kilorn. O ia de pe mine și mi se face iarăși frig. 

- Mulţumesc, îi șoptesc eu, uitându-mă la el cum se 
îmbracă. 

Ridică nepăsător din umeri. 


- Tremurai. 

- Avem drum lung până în oraș. 

Cal vorbește tare ca să acopere vuietul motoarelor care 
încă se rotesc. Nu-și ia ochii de la pistă 

și oprește avionul. La fel ca pista din Câmpul Nouă-Cinci, 
și aceasta pare distrusă, se află în mijlocul unei păduri și 
este abandonată. 

- Șaisprezece kilometri prin pădure și mahalale, adaugă 
el, întorcându-se către Farley. Sau poate ai tu un plan de 
rezervă? 

Ea râde înfundat și își desface centurile. 

- Te dai pe brazdă, eh? 

Despăturește harta colonelului pe genunchi. 

- Putem reduce distanţa la nouă kilometri și ceva dacă o 
luăm prin tunelurile vechi. Și evităm astfel mahalalele. 

- Alt tren subteran? 

Gândul mă face să sper și să mă îngrozesc în același 
timp. 

- Nu-i periculos? 

- Ce-i ăla tren subteran? 

Mormăitul lui Nix se aude ca de la mare distanţă. Dar eu 
n-am de gând să-mi pierd vremea explicându-i cum era 
tubul acela metalic din Naercey care se zgâlţâia din toate 
încheieturile. 

Nici Farley nu-l bagă în seamă. 

- Încă nu staţionează niciunul în Golf, dar tunelul trece 
chiar pe sub Drumul Portului. Cu condiţia să nu fi fost deja 
închis? 

Este o întrebare pe care i-o adresează lui Cal, iar prinţul 
clatină din cap. 

- N-au avut suficient timp. Acum patru zile credeam că 
tunelurile s-au prăbușit și au fost abandonate. Nici măcar nu 
sunt trecute pe hartă. Maven nu a avut cum să le închidă pe 
toate până acum. 

Într-atât îl apasă amintirile, că începe să-i tremure vocea. 
Știu la ce se gândește. 


N-au trecut decât patru zile de-atunci. Patru zile de când 
Cal și Ptolemus au găsit-o pe Walsh în tunelurile de sub 
Archeon. Patru zile de când am văzut-o cum își ia singură 
viața doar ca să nu divulge secretele Gărzii Stacojii. 

Ca să nu mă mai gândesc la ochii morţi și sticloși ai lui 
Walsh, mă ridic de pe scaun și încep să 

mă întind ca să mă dezmorţesc. 

- Să pornim, spun eu și îmi dau seama că tonul meu a 
fost mai autoritar decât aș fi vrut. 

Am memorat următorul grup de nume. Ada Wallace. 
Născută la 1/6/290 în Golful Portuar, Beacon, Statul 
Regentului, Norta. Domiciliul actual: același ca la naștere. 
lar celălalt, trecut în dreptul aceluiași oraș - Wo/liver Galt. 
Născut la 20/1/302. În aceeași zi, lună și an cu Kilorn. Dar nu 
este Kilorn. Ci un om cu sângenou, un om care, din cauza 
mutaţiei, este deopotrivă și roșu, și argintiu. Un alt om pe 
care Kilorn să-l invidieze. 

Și tocmai din cauza asta mi se pare ciudat că prietenul 
meu nu manifestă niciun fel de animozitate faţă de Nix. Ba 
chiar pare mai amabil decât de obicei și se tot învârtește ca 
un căţeluș pe lângă bărbatul mai vârstnic. Între ei s-a creat o 
legătură, fiindcă amândoi și-au trăit viaţa săraci, roșii și fără 
speranţă. Renunţ să mai trag cu urechea la conversaţia lor 
atunci când Nix începe să vorbească despre plase și noduri, 
subiect cumplit de plictisitor, pe care Kilorn îl adoră. Însă o 
parte din mine și-ar dori să intre în vorbă cu ei, și-ar dori mai 
degrabă să dezbată 

importanţa unei bucle duble decât cea mai bună 
strategie de infiltrare în rândurile inamice. M- 

ar face să mă simt normală. Pentru că, indiferent ce 
spune Shade, noi numai normali nu suntem. 

Farley și-a tras o haină maro-închis pe umeri și s-a apucat 
deja de treabă. Își îndeasă eșarfa sub guler, ca să-i ascundă 
culoarea roșie și începe să împacheteze câte ceva din 
proviziile noastre. 


Încă mai avem destule, dar îmi propun să fur tot ce voi 
găsi pe drum, dacă voi putea. Altfel stau lucrurile în cazul 
armelor - nu avem decât șase și nu ne va fi deloc ușor să 
furăm altele. 

Trei puști, trei pistoale. Farley deja are câte o armă de 
fiecare fel: pușca cu ţeavă lungă și-a petrecut-o peste umăr, 
iar pistolul este în tocul de la șold. A dormit fără să le scoată, 
parcă ar face parte din corpul ei. Drept urmare mă holbez 
șocată la ea când o văd că acum le pune în dulapul din 
peretele avionului. 

- Nu-ţi iei nicio armă? nu înţelege Cal, care deja are 
pușca în mână. 

Farley își ridică un crac de la pantaloni și-i arată cuțitul 
îndesat în cizmă. 

- Golful e un oraș mare. O să pierdem toată ziua ca să-i 
căutăm pe oamenii lui Mare și apoi toată noaptea ca să-i 
scoatem de-acolo. Nu vreau să risc să fiu prinsă cu o armă de 
foc neînregistrată. Orice ofiţer m-ar executa pe loc. Sunt de 
acord să risc în zonele rurale, unde sancţiunile sunt mai 
mici, dar nu și în Golf, adaugă ea, ascunzând la loc cuțitul. 
Mă mir că nu cunoști legile date de propria ta familie, Cal. 

De rușine, în obrajii prinţului apar bujori argintii, iar 
vârfurile urechilor i se fac albe. Oricât s-ar strădui, Cal nu s-a 
priceput niciodată la legi și la politică. Acesta a fost 
domeniul lui Maven, numai și numai al lui Maven. 

- Oricum, continuă Farley, străpungându-ne pe amândoi 
cu privirea, cred că tu și fetiţa cu fulgerele sunteţi arme mai 
bune decât pistoalele. 

Aud scrâșnetul din dinţi al lui Cal. Bineînţeles că-i 
supărat. 

- Ți-am zis că nu... începe el, dar eu n-am nevoie să-i aud 
argumentele ca să știu ce vrea să 

spună. 

Suntem cei mai căutați oameni din regat, suntem o 
amenințare pentru oricine, îi punem în mare pericol pe toți 
cei care se apropie de noi. Şi, cu toate că prima mea pornire 


este să-l ascult pe Cal, instinctul care nu mă părăsește 
niciodată mă sfătuiește să nu am încredere în el. Pentru că 
eu sunt cea care se pricepe să se furișeze neobservată, nu 
el. Îl las să se contrazică mai departe cu Farley și mă 
pregătesc în liniște pentru drumul prin tunel și pentru ce ne 
așteaptă în Golful Portuar. Îmi amintesc orașul din cărţile lui 
Julian și șterpelesc harta de la Farley, care, prea ocupată să 
se certe cu Cal, nici nu bagă de seamă. Shade îi ia partea și 
se apucă toți trei să 

discute aprins, lăsându-mă pe mine să mă gândesc în 
tihnă și să fac planuri. 

Harta cu Golful Portuar pe care o avem de la colonel este 
mai nouă și mai detaliată decât cea pe care mi-a arătat-o 
Julian. La fel cum Archeon a fost construit în jurul uriașului 
pod, distrus apoi de Garda Stacojie, Golful Portuar, așa cum 
îi spune și numele, se află în centrul cunoscutului bazin 
portuar. O mare parte din el este ridicată de mâna omului, 
ca să traseze un arc perfect între ocean și țărm. Atât orașul, 
cât și portul au fost clădite de acvatici și de verdieni, care au 
îngropat și au inundat ruinele construcțiilor de demult. Prin 
mijloc, ieșind direct din apă, este un drum drept, cu porți, 
patrule militare și porţiuni înguste. Drumul acesta separă 
Portul Vărsătorului de cel pe bună dreptate numit Portul 
Războiului și duce mai departe la Fortul Patriot, ridicat în 
mijlocul portului, pe o bucată întărită de pământ. Fortul 
acesta este considerat cel mai valoros din întreaga ţară, 
singura bază militară care deservește toate cele trei ramuri 
ale forțelor armate. Patriot este cartierul general al soldaţilor 
din Legiunea Beacon, dar și al escadrilelor din Forţele 
Aeriene. Apa din Portul Războiului este suficient de adâncă, 
pentru a încăpea acolo cele mai mari și mai importante nave 
ale marinei din Norta. Chiar și de pe hartă, fortul are darul 
de a te intimida - așa că sper din suflet să-i găsim pe Ada și 
pe Wolliver în afara zidurilor lui. 

Orașul propriu-zis se desfășoară în jurul portului, 
înghesuit între docuri. Golful Portuar este mai vechi decât 


Archeon, ridicat pe ruinele orașului de odinioară. Drumurile 
se răsucesc și se ramifică în mod imprevizibil. Pe lângă 
rețeaua ordonată de străzi ale capitalei, Golful pare un 
ghemotoc de sârme înnodate. Perfect pentru niște infractori 
ca noi. Există și străzi care coboară 

în subteran, făcând legătura cu structura de tuneluri. 
Farley pare să le cunoască extrem de bine. Deși nu va fi 
simplu să scoatem din Golful Portuar doi oameni cu 
sângenou, nu mi se pare chiar imposibil. Mai cu seamă dacă 
în oraș se va întrerupe curentul la momentul potrivit. 

- Tu poţi să rămâi aici, Cal, zic eu ridicându-mi ochii de la 
hartă. Dar eu trebuie neapărat să 

mă duc. 

Prinţul, care tocmai spunea ceva, se oprește în mijlocul 
propoziției. Se întoarce spre mine și mă simt exact ca un 
braț de lemne puse pe foc. 

- În cazul ăsta, sper că ești pregătită să faci ce trebuie. 

Adică să-i ucid pe toți cei care m-ar recunoaște. Pe 
oricine m-ar recunoaște. 

- Sunt. 

O mincinoasă desăvârșită. 

TREISPREZECE 

Nu trebuie să ducem muncă de lămurire cu Nix ca să-l 
convingem să nu ne însoțească. Deși este conștient de 
invulnerabilitatea lui, rămâne tot un sărman pescar de crabi, 
care n-a ieșit niciodată din satul lui înconjurat de mlaștini 
sărate. N-are ce căuta într-o misiune de salvare desfășurată 
într-un oraș fortificat, și o știe prea bine. Pe de altă parte, 
Kilorn nu este la fel de ușor de convins. Este de acord să 
rămână în avion numai după ce îi spun că trebuie să-l 
păzească cineva pe NIx. 

Când mă îmbrățișează strâns ca să-și ia rămas-bun, mă 
aștept să-mi șoptească ceva la ureche, un avertisment, 
poate un sfat. Nici pomeneală. Îmi spune doar vorbe de 
încurajare, care mă 

mângâie mai mult decât ar fi normal. 


- Ai să-i salvezi, murmură el. Sunt convins. 

Ai să-i salvezi. Cuvintele lui îmi răsună în minte când 
cobor rampa avionului și intru în pădurea luminată de soare. 
Așa voi face, îmi spun eu de multe ori, până când ajung să 
cred în mine tot atât cât crede Kilorn. Așa voi face, așa voi 
face, așa voi face. 

Pădurea nu-i deloc deasă și ne obligă să fim în 
permanenţă cu ochii în patru. Pentru că este ziuă, Cal nu 
mai trebuie să-și ascundă flăcările și le ţine la îndemână, în 
vârfurile degetelor. 

Shade nici nu calcă pe pământ, ci sare din copac în 
copac. Cercetează pădurea cu precizie militară și nu se 
declară mulţumit până când nu se uită în toate direcţiile cu 
ochii lui de șoim. 

Și eu am toate simţurile încordate, ca să pot surprinde 
orice undă de electricitate care ar putea trăda un vehicul ori 
un avion zburând la mică înălţime. Dinspre sud-est, dinspre 
Golful Portuar, se aude un zumzet monoton perfect normal, 
așa cum normală este și larma traficului 

de pe Drumul Portului. Suntem destul de departe de el, 
dar busola mea internă îmi spune că 

ne apropiem cu fiecare pas. 

Le simt chiar înainte de a le putea vedea. O presiune 
foarte ușoară în minte. Din bateriile acelea micuţe se revarsă 
curent electric, probabil pentru alimentarea unui ceas sau a 
unui radio. 

- De la est, șoptesc eu, întinzând mâna către sursa aceea 
de energie. 

Farley se întoarce repede în direcţia indicată, fără să se 
mai ghemuiască la pământ. Dar eu sunt prudentă și mă las 
într-un genunchi pe covorul de frunze, ca să-mi camuflez 
cămașa roșie și părul castaniu printre culorile toamnei. Cal 
este lângă mine, cu flăcări pe piele, pe care însă 

le controlează atent, ca să nu dea foc pădurii. Respiră 
regulat, așa cum a fost antrenat să o facă, iar ochii lui ca de 
bronz iscodesc prin spatele copacilor. 


întind un deget spre baterie. O singură scânteie îmi 
alunecă pe mână ca să cheme electricitatea care se apropie 
de noi. Apoi dispare. 

- La pământ, Farley! mărâie Cal, de-abia auzit prin 
foșnetul frunzelor. 

În loc să-l asculte, ea se retrage în spatele unui copac și 
se ascunde în umbra trunchiului gros. 

Razele soarelui îi luminează ici și colo pielea, și Farley stă 
nemișcată, contopindu-se cu pădurea. Dar nu tace. 
Întredeschide buzele și scoate un ciripit slab, care se pierde 
printre crengi. La fel cum a făcut în Coraunt, ca să comunice 
cu Kilorn. Un semnal. 

Al Gărzii Stacojii. 

- Farley, șuier eu printre dinţi. Ce se petrece? 

Dar ea stă cu ochii la copaci și nu-mi răspunde. Așteaptă. 
Ascultă. O clipă mai târziu, auzim tril asemănător cu al lui 
Farley, dar nu identic. Din copaci, Shade adaugă un ciripit la 
cântecul acesta straniu. Și atunci mă mai liniștesc puţin. 
Farley ar fi capabilă să mă împingă într-o cursă, dar nu și 
Shade. Așa sper. 

- Doamnă căpitan, am crezut că te-ai împotmolit pe 
insula aia nenorocită. 

Vocea aspră vine dintr-un pâlc des de ulmi. Vocale dure, 
absenţa r-ului și accent ușor de recunoscut - cel care a 
vorbit este originar din Golful Portuar. 

Farley zâmbește și iese repede din spatele copacului. 

- Crance! zice ea, făcându-i un semn omului care răsare 
dintre tufe. Unde-i Melody? Nu cu ea 

trebuia să mă întâlnesc? De când ai ajuns tu să faci pe 
curierul lui Egan? 

Individul apare complet dintre frunze și încerc să-l 
cântăresc din priviri, atentă la toate detaliile pe care am 
învățat de multă vreme să le observ. Merge aplecat înainte, 
din cauza unui obiect greu pe care îl târâie după el. O pușcă 
mare sau poate o măciucă. Halal curier, ce să zic! 


Are mutră de docher scandalagiu, braţe groase și pieptul 
cât un butoi înghesuit sub vesta vătuită și ponosită din 
stambă. Nenumăratele petice din diferite materiale de pe 
vestă 

formează un model pestriţ din toate nuanțele pe care le 
poate avea culoarea roșie. Mi se pare ciudat că vesta e atât 
de jerpelită, dar cizmele din piele par noi și strălucesc 
puternic, de lustruite ce sunt. Probabil că le-a furat. Un om 
pe gustul meu. 

Crance ridică din umeri. Un mușchi îi zvâcnește pe chipul 
negricios. 

- Are treabă la docuri. Și prefer să mi se zică om de 
încredere, dacă nu îţi e cu supărare. 

Zvâcnetul se transformă în rânjet și individul face o 
plecăciune exagerată. 

- Bineînțeles că domnu' șef Egan îţi urează bun venit, 
doamnă căpitan. 

- Nu mai sunt căpitan, șoptește Farley, încruntându-se 
când îl apucă de braţ într-un gest ciudat de salut. Și sunt 
convinsă că aţi aflat deja. 

Omul scutură din cap. 

- Nu-s mulţi pe-aici care să fie de acord cu chestia asta. 
Matrozii răspund în faţa lui Egan, n-au nicio treabă cu 
colonelul tău. 

Matrozii? Presupun că-i altă divizie din Garda Stacojie. 

- Prietenii tăi au de gând să rămână în tufișuri? adaugă 
el, aruncând o privire în direcția mea. 

Are ochi de un albastru electric, scos în evidenţă de tenul 
masliniu. Dar nu reușesc să-mi abată 

atenţia de la chestiunea mai presantă - încă simt pulsul 
bateriei de ceas, iar Crance nu are așa ceva la încheietura 
mâinii. 

- Dar prietenii tăi unde sunt? îl întreb eu, ridicându-mă 
de pe covorul de frunze. 

Cal se mișcă odată cu mine și îmi dau seama că se uită 
foarte atent la Crance, măsurându-l din cap până în picioare. 


Acesta nu se lasă mai prejos și îi întoarce privirea 
pătrunzătoare - așa, ca de la soldat la soldat. Apoi zâmbește 
larg, dezvelindu-și dinţii. 

- Aha, ăsta-i motivul pentru care colonelul face atâta 
Zarvă, 

Și pășește îndrăzneţ înainte, chicotind înfundat. 

Niciunul dintre noi nu se clintește, chiar dacă individul e 
masiv. Suntem mult mai periculoși decăt el. 

Crance fluieră uimit și se uită iarăși la mine. 

- Prinţul proscris și fetița cu fulgerele. Și, mă rog, unde-i 
iepurașul? Mi s-a părut că-l aud. 

lepurașul? 

Shade apare în spatele lui Crance, îl apucă strâns cu un 
braţ de vintre și cu celălalt de gât. Dar fratele meu 
zâmbește, fratele meu râde. 

- Ți-am spus să nu-mi mai zici așa, îl ceartă el, 
scuturându-l de umeri. 

- Taci și rabdă, răspunde Crance, smulgându-se din 
mâinile lui Shade. 

Râde și face cu mâna un gest care imită salturile. Dar 
râsul i se stinge atunci când dă cu ochii de cârja și de 
bandajele fratelui meu. 

- Ce-ai păţit? Ai căzut pe scară sau ce? 

Tonul lui este glumeţ, dar ochii strălucitori i se întunecă. 
Shade face un semn indiferent și-l apucă de umărul lat. 

- Mă bucur să te văd, Crance. Cred că ar trebui să ţi-o 
prezint pe sora mea... 

- Nu-i nevoie de nicio prezentare, spune Crance, 
întinzându-mi mâna. 

Bucuroasă, i-o întind și eu pe a mea și îl las să-mi strângă 
antebraţul cu mâna lui ca o lopată. 

- Îmi pare bine să te cunosc, Mare Barrow, dar trebuie să- 
ți mărturisesc că arăţi mai bine pe afișele cu cea mai căutată 
persoană. Nu credeam că-i posibil așa ceva. 

Ceilalţi se strâmbă, speriaţi ca și mine de vestea că 
fotografia mea e lipită pe toate ușile și ferestrele. Ar fi 


trebuit să ne așteptăm la asta. 

- Îmi pare rău că te dezamăgesc, reușesc eu să îngaim și 
îmi trag mâna dintr-a lui. 

Epuizarea și grijile nu-mi priesc. Îmi simt pielea murdară, 
ca să nu mai spun că nu m-am pieptănat de foarte multă 
vreme. 

- Am fost niţeluș cam ocupată și n-am avut timp să mă 
uit în oglindă. 

Crance trece cu ușurință peste ironia mea și zâmbește și 
mai larg. 

- Chiar că scânteiezi, murmură el. 

Nu-mi scapă privirea pe care o aruncă spre degetele 
mele. Îmi înfig unghiile în palme încercând să-mi stăpânesc 
dorinţa de a-i arăta despre cât de multe scântei este vorba. 

Dar în tot timpul acesta nu uit de bateria din apropiere. 

- Spune, câtă vreme ai să mai pretinzi că nu ne-aţi 
încercuit? insist eu, arătând spre copacii din jur. Sau aveţi de 
gând să ne faceţi probleme? 

- Ba deloc, zice el, ridicând mâinile ca și cum s-ar preda. 

Apoi mai fluieră o dată, acum mult mai subţire, ca șoimul 
la vânătoare. Deși se străduiește să- 

și păstreze zâmbetul pe buze, să pară relaxat, mie nu-mi 
scapă licărul bănuitor din ochii lui. 

Mă aștept să fie atent la Cal, dar de fapt în mine nu are 
încredere. Sau nu mă înțelege. 

Foșnetul uscat al frunzelor vestește apariţia prietenilor lui 
Crance - și aceștia îmbrăcaţi în zdrenţțe și straie elegante, 
furate de undeva. Combinația asta aiuritoare este ca un fel 
de uniformă pentru ei. Sunt două femei și un barbat, iar 
bărbatul are un ceas rablagit, dar încă în stare de 
funcționare. Nu par a fi înarmaţi. Cei trei o salută pe Farley, îi 
zâmbesc lui Shade și habar n-au ce atitudine să adopte faţă 
de Cal și de mine. Cred că-i mai bine așa. N-am nevoie să-mi 
fac alţi prieteni pe care apoi să-i pierd. 

- Așa, iepurașule, haide să vedem dacă poţi să ţii pasul, 
glumește Crance și o ia din loc. 


Shade sare într-un copac din apropiere și rămâne acolo, 
cu piciorul bolnav în aer și un zâmbet vesel pe chip. Dar dă 
cu ochii de mine şi expresia i se schimbă brusc. Într-o 
fracțiune de secundă apare în spatele meu și apoi dispare 
iarăși. 

Însă aud ce îmi șopteşte: 

- Să nu ai încredere în nimeni. 

Tunelurile sunt pline cu igrasie, pereţii lor curbați sunt 
acoperiţi cu mușchi, dar pe jos este curat - fără pământ și 
fără pietre. Presupun că din cauza trenurilor subterane care, 
la nevoie, ar trebui să se furişeze în Golful Portuar. Însă nu se 
aude niciun fel de scrâșnet de metal pe metal, niciun fel de 
uruit de motor al vreunui tren care să se repeadă spre noi. 
Nu simt decât 

pulsaţia lanternei din mâna lui Crance, undele venite de 
la ceasul celuilalt bărbat și vuietul neîntrerupt al traficului 
de pe Drumul Portului, aflat la zece metri deasupra capetelor 
noastre. 

Vehiculele grele fac cel mai mult zgomot: le simt în ceafă 
zbieretele circuitelor și ale mecanismelor. Mă crispez ori de 
câte ori trece unul pe deasupra și foarte repede pierd șirul 
acelora care se grăbesc spre Naercey. Dacă le-aș simţi că 
merg grupate, atunci aș bănui că este vorba despre coloana 
oficială a lui Maven, dar se pare că trec la întâmplare. £ ceva 
normal, îmi zic eu ca să mă calmez și să nu scurtcircuitez 
lanterna și să rămânem toţi pe întuneric. 

Camarazii lui Crance vin în urma noastră, iar asta ar 
trebui să-mi dea de gândit, dar nu îmi pasă. Am scânteile 
pregătite și Cal este alături de mine, gata să intervină dacă 
vreunul dintre ei ar face ceva nechibzuit. Aspectul lui Cal 
este mai înspăimântător decât al meu - o mână îi arde în 
flăcări vii. Acestea aruncă umbre care tremură, se 
metamorfozează, se transformă, pictând tunelul în roșu și în 
negru. Culorile lui de pe vremuri. Însă le-a pierdut, aşa cum 
a pierdut totul. 

Totul în afară de mine. 


N-are niciun rost să vorbim în șoaptă aici, în subteran. 
Orice sunet, cât de mic, se propagă 

departe, așa că prinţul își ţine gura închisă. Dar îi pot citi 
gândurile pe chip. Nu-i în apele lui și se împotrivește tuturor 
instinctelor lui de soldat, de prinţ și de argintiu. Pentru că 
iată-l unde a ajuns, de mână cu dușmanul și pornind în 
necunoscut - și pentru ce? Ca să mă ajute pe mine? 

Ca să-i facă râu lui Maven? Indiferent care i-ar fi motivele, 
va veni și ziua când nu i se vor mai părea suficiente ca să 
continue pe drumul ăsta. Va veni și ziua când nu se va mai 
lua după 

mine și trebuie să mă pregătesc pentru momentul acela. 
Trebuie să mă hotărăsc ce vreau - și câtă singurătate sunt 
capabilă să îndur. Dar nu încă. Deocamdată căldura lui mă 
însoțește și nu mă pot împiedica să mă bucur de ea. 

Tunelurile astea nu apar pe harta noastră sau pe orice 
hartă am mai văzut eu, dar Drumul Portului apare și cred că 
ne aflăm chiar sub el. Duce drept în centrul Golfului, pe la 
Barieră, se arcuiește în jurul portului și apoi pornește către 
nord, spre mlaștinile sărate, Coraunt și mai departe, până la 
ținuturile îngheţate de la hotare. Însă mai important decât 
Drumul Portului este Centrul de Securitate, nucleul 
administrativ al orașului, unde am putea găsi documentele 
Adei și ale lui Wolliver și, mai important, adresele lor 
actuale. Am putea găsi acolo și documente legate de cel de- 
al treilea nume de pe lista mea, care îi aparţine unei tinere 
din mahalalele Orașului Nou. 

Cameron Cole o cheamă, îmi amintesc eu, însă restul 
informaţiilor îmi scapă deocamdată. Nu îndrăznesc să scot 
agenda lui Julian ca să le verific, pentru că sunt în jur prea 
multe persoane pe care nu le cunosc. Cu cât vor ști mai 
puţine despre oamenii noi, cu atât mai bine. Numele 
acestora te pot condamna la moarte și nu am uitat 
avertismentul lui Shade. 

Cu puţin noroc, vom face rost de tot ce ne trebuie până la 
lăsarea întunericului și vom ajunge înapoi la Fluxul Negru 


până la micul dejun, însoţiţi de trei oameni cu sângenou. 
Kilorn ne va bombăni, supărat că l-am lăsat singur atâta 
timp, dar asta-i cea mai mică dintre grijile mele de acum. De 
fapt, de-abia aștept să-i văd mutra aia roșie și să-i aud 
vâicăritul. Cu toată Garda Stacojie și cu noul lui motiv de 
supărare, băiatul alături de care am crescut nu a dispărut 
complet și prezenţa lui mă alină la fel de mult ca focul lui 
Cal sau ca îmbrăţișarea fratelui meu. 

Shade dă din gură ca să umple tăcerea și glumește cu 
Crance și cu tovarășii lui. 

- Omul ăsta m-a ajutat să scap teafăr din Năduful, îmi 
explică fratele meu, arătându-mi-l pe Crance cu cârja. Călăii 
n-au reușit să mă doboare, dar foamea era cât pe ce să-mi 
vină de hac. 

- Ai furat o căpăţână de varză. N-am făcut altceva decât 
să te las să o mănânci, spune Crance, clătinând din cap, deși 
roșeața din obraji îi trădează satisfacția. 

Dar Shade nu-l lasă să scape așa de ușor. Afișează un 
zâmbet a cărui strălucire ar putea lumina tunelul. Însă nu-i 
niciun fel de sclipire în ochii lui. 

- Contrabandist cu inimă de aur. 

Le urmăresc schimbul de replici privindu-i printre gene. 
Dar sunt extrem de atentă la ce spun: parcă ar fi un meci de 
tenis. Își fac complimente peste complimente, amintindu-și 
de fuga din Năduful, de felul cum au reușit să se ferească și 
de agenţii de securitate și de soldaţii legiunilor. Însă 
prietenia pe care au legat-o în acele săptămâni pare să nu 
mai existe acum, 

Acum sunt doar doi bărbaţi care împărtășesc aceleași 
amintiri și au aceleași zâmbete forţate, în timp ce fiecare 
încearcă să-și dea seama ce anume vrea celălalt. lar eu le 
urmez exemplul și ajung la propriile mele concluzii. 

Crance este un hoţ de renume, ocupaţie care îmi este 
cunoscută. Partea bună în legătură cu hoţii este că poţi să ai 
încredere în ei - că îţi vor face rău. Dacă situaţiile noastre ar 
fi inversate, iar eu aș fi aceeași de pe vremuri și aș escorta 


un evadat înapoi în Pilonii, oare i-aș da drumul pentru 
câteva tetradrahme? Sau pentru câteva săptămâni cu raţii 
de alimente sau de electricitate? Mi-aduc aminte foarte bine 
de acele ierni cumplite, de zilele acelea care păreau că 

nu se mai termină, când îmi era cumplit de frig și cumplit 
de foame. De bolile ușor de vindecat, dar mortale din cauză 
că nu aveam bani să cumpărăm medicamentele necesare. 
Îmi aduc aminte până și de durerea amară că nu-mi puteam 
îndeplini niște dorinţe simple, că nu-mi puteam lua ceva 
frumos sau util, pur și simplu pentru că așa aveam chef. Am 
făcut lucruri îngrozitoare în momentele acelea. Atât de 
disperată eram, că m-am apucat să fur. Ca să 

supraviețuiesc. Ca să-mi țin familia în viață. Aşa îmi 
justificam faptele când eram în Pilonii și îi lăsam fără ultimul 
ban pe părinţii ai căror copii mureau de foame. 

Nu am nicio îndoială că, dacă ar putea, Crance m-ar da 
imediat pe mâna șefului Egan. Eu așa aș face. Și m-ar vinde 
lui Maven la un preţ exorbitant. Însă, din fericire pentru 
mine, Crance este în inferioritate. Și o știe, așa că își 
păstrează zâmbetul pe buze. Pentru moment. 

Tunelul coboară, iar șinele trenului subteran se termină 
brusc. Locul a devenit prea îngust pentru el. Cu cât coborâm 
mai adânc, cu atât se face mai frig și aerul este mai greu. 
Încerc să 

nu mă gândesc la apăsarea pământului de deasupra 
noastră. Pereţii sunt tot mai crapaţi și mai deteriorați și 
probabil că s-ar prăbuși dacă nu li s-ar fi adăugat de curând 
mai mulţi stâlpi de susţinere. Grinzi din lemn sprijină 
tavanul tunelului până departe, în întuneric. Datorită lor nu 
suntem îngropaţi de vii. 

- Unde ieșim la suprafaţă? 

Întrebarea lui Cal se adresează celor care cunosc 
răspunsul. Repulsia i se simte în fiecare cuvânt. Tunelurile 
acestea adânci îl scot din minţi, la fel cum mă scot din minţi 
și pe mine. 


- La vest de Dealul Oceanului, îi răspunde Farley, 
referindu-se la reședința regală din Golful Portuar. 

Însă Crance o contrazice, scuturând puternic din cap. 

- Tunelul e închis, mormăie el. Se ridică o construcție 
nouă din porunca regelui. Nu-s nici trei zile de când e pe 
tron și deja îmi dă dureri de cap. 

Îl aud pe Cal cum scrâșnește din dinţi. Furia îi înteţește 
focul și o vâlvătaie străbate tunelul. 

Ceilalţi se fac că nu bagă de seamă. Porunca regelui. Fără 
să știe, Maven ne pune și acum bețe în roate. 

Cal coboară privirea. 

- Maven a detestat întotdeauna Dealul Oceanului. 

Vorbele astea răsună straniu în tunel și ne învăluie în 
amintirile prinţului. 

- Zicea că-i prea mic pentru el. Prea vechi. 

Umbrele tremură pe pereţi, deformându-ne siluetele. Îl 
văd pe Maven în fiecare contur strâmb, în fiecare pată 
întunecată. Mi-a zis odată că el este umbra flăcării. Acum mă 
tem că a devenit umbra din mintea mea, mai înfricoșătoare 
decât o fantomă. Bine măcar că nu sunt singura bântuită. 
Bine că și Cal simte la fel. 

- Atunci, ieșim la Piaţa de Pește. 

Strigătul răgușit al lui Farley mă readuce cu picioarele pe 
pământ. 

- Dar va trebui să ne întoarcem și avem nevoie deo 
diversiune la Centrul de Securitate. Sper că vă simţiţi în 
stare. 

Mă uit iarăși la hartă și mii de gânduri îmi băzăie prin 
minte. Din ce-mi pot da eu seama, Centrul de Securitate 
este legat de vechiul palat al lui Cal sau pare a fi parte a 
aceluiași complex. Presupun că Piaţa de Pește se află lao 
distanţă destul de mare. Deci vom fi nevoiţi să 

ne furișăm până la locul unde vrem să ajungem. judecând 
după privirea încruntată a lui Cal, înţeleg că nici el nu-i 
entuziasmat de planul ăsta. 


- Vă va ajuta Egan, intervine Crance. Cu orice aveți 
nevoie. Nu că aţi avea nevoie de prea multe, de vreme ce-l 
aveți pe iepuraș cu voi. 

Shade zâmbește, încercând să-și mascheze neplăcerea 
pe care i-o provoacă această poreclă. 

- Dar cât de bine îi știți pe roșiii din Golf? Dacă vă zic 
niște nume, credeţi că le recunoașteţi? 

Trebuie sa-mi mușc buzele ca să nu-mi avertizez fratele. 
Ultimul lucru pe care mi-l doresc ar fi ca el să-i spună lui 
Crance pe cine căutăm - mai ales pentru că se va întreba ce 
treabă avem cu oamenii aceia. Dar Shade ridică din 
sprâncene la mine, îndemnându-mă să rostesc numele. 

Crance încearcă să pară indiferent, dar un licăr straniu i s- 
a aprins în ochi. Este extrem de curios să afle ce îi voi spune. 

- Ada Wallace, șoptesc eu, de parcă mi-ar fi teamă ca nu 
cumva pereţii tunelului să-mi afle secretul. Wolliver Galt. 

Galt. Obrazul lui Crance zvâcnește, semn că a recunoscut 
numele. Nu are cum să nege, așacă 

dă din cap. 

- Îl știu pe Galt. Familie veche, lângă Drumul de Mangal. 
Toţi berari de meserie. 

Mijește ochii, încercând să-și amintească mai multe. 

- A mai bună bere din Golf. Oameni cumsecade. 

Inima începe să-mi bată mai repede - se vede treaba că o 
încântă descrierea auzită. Însă 

entuziasmul ei este temperat de faptul că acum și 
Crance, și misteriosul Egan au aflat numele celor pe care îi 
căutăm. 

- Da' nu pot să zic că eu aș ști-o pe Wallace asta, 
continuă el. Numele e destul de obișnuit, dar nu-mi vine 
nimeni în minte. 

Mă enervez pentru că nu-mi dau seama dacă minte sau 
nu. Așa că mă vad nevoită să insist, să-l fac să spună mai 
multe. Poate că se va trăda cumva sau îmi va oferi un 
pretext ca să-l conving să se trădeze. 


- Parcă ziceai că vă numiţi Matrozi, nu? îl întreb eu, 
având grijă să-mi păstrez tonul neutru. 

Se uită rânjind la camarazii lui, apoi își suflecă mâneca și 
îmi arată tatuajul de pe antebraţ. O 

ancoră vânătă, înconjurată de o funie roșie. 

- Ăi mai buni contrabandiști din Beacon, zice el cu 
mândrie. Îţi aducem orice îţi poftește inimioara. 

- Și faceţi parte din Garda Stacojie? 

Întrebarea mea îi șterge rânjetul de pe faţă și îl face să-și 
lase în jos mâneca. Dă foarte ușor din cap, dar deloc 
convingător. 

- Înteleg că Egan e un fel de căpitan. 

Grăbesc pasul până îl ajung din urmă pe Crance. 
Apropierea mea îl tensionează și observ cum i se ridică părul 
pe ceafă. 

- Atunci tu ce ești? Locotenentul lui? 

- Nu ne batem capul cu rangurile, răspunde el, făcându- 
se că nu-mi înţelege sarcasmul. 

Habar n-are că de-abia am început. Ceilalţi nu pricep ce 
m-a apucat și ne urmaresc muti. 

Kilorn ar înțelege. Ba mai mult, ar intra în jocul meu. 

- lartă-mă, Crance. 

Tonul meu este greţos de amabil. Parcă aș fi o doamnă de 
la curtea regală, nu o escroacă, o hoaţă de buzunare, iar asta 
îl enervează. 

- Pur și simplu aș vrea sa aflu mai multe despre fraţii și 
surorile noastre din Golf. Spune-mi, te rog, ce anume v-a 
convins să vă alăturaţi cauzei noastre? 

Tăcere de mormânt. Mă uit în spate - prietenii lui sunt la 
fel de tăcuţi. Ochii lor îmi par negri în lumina slabă din 
tunel. 

- V-a convins Farley? Aţi fost recrutaţi? insist eu, 
așteptându-l să facă o greșeală. 

Dar nici acum nu-mi răspunde. Și mă trece un frison de 
spaimă. Ce ne ascunde? 


- Ori aţi căutat voi singuri Garda, așa cum am făcut eu? 
Însă eu aveam un motiv foarte bun. 

Vedeţi voi, credeam că Shade a murit și voiam să mă 
răzbun. Şi m-am înrolat fiindcă voiam să-i ucid pe cei care 
mi-au omorât fratele. 

Tot nimic. Însă Crance grăbește pasul. Înseamnă că am 
atins un punct sensibil. 

- Pe cine ţi-au omorât argintiii? 

Mă aștept ca Shade să mă certe că nu termin odată cu 
întrebările, dar fratele meu nu-mi zice nimic. Îl privește ţintă 
pe Crance, încercând să-și dea seama ce anume ascunde 
contrabandistul. Fiindcă tuturor ne este limpede că ne 
ascunde ceva. Chiar și Farley devine mai circumspectă, deși 
fusese atât de prietenoasă doar cu câteva minute în urmă. A 
sesizat ceva, a văzut ceva ce nu mai văzuse până acum. Își 
strecoară mâna în interiorul hainei, unde probabil are alt 
cuţit ascuns. Despre Cal ce să spun? El nu a lăsat garda jos 
nicio clipită. Focul lui arde, amenințând să descompună 
bezna. Şi eu mă gândesc iarăși la tunelul ăsta, care seamănă 
tot mai mult cu un mormânt. 

- Unde-i Melody? șoptește Farley. 

Întinde mâna și-l împiedică pe Crance să mai înainteze. 
Ne oprim și noi și am senzaţia că aud cum ne bubuie inimile 
între acești pereți întunecați. 

- Niciodată Egan nu te-ar fi trimis pe tine singur. 

Mă mișc foarte încet, până ajung cu spatele la perete, ca 
să-i pot vedea și pe Crance, și pe acoliţii lui. Cal îmi imită 
mișcările. Din palma lui ţâșnește o flacără mică - așteaptă și 
este pregătită de acţiune. Scânteile mele îmi dansează pe 
piele, mici fulgere albe cu purpuriu. Îmi dau un sentiment de 
bine firicelele astea de forță pură. Aud traficul mai intens 
deasupra noastră și presupun că ne-am apropiat de porţile 
orașului, dacă nu cumva am ajuns chiar sub ele. Nu-i un loc 
tocmai potrivit pentru o luptă. 

Pentru că asta se va întâmpla aici. 


- Unde este Melody? repetă Farley și lama cuţitului șuieră 
prin aer. 

Reflectă focul lui Cal și sclipește puternic, aprinzând ochii 
contrabandistului. 

- Crance? 

Chiar dacă îl orbește lumina, reușește să deschidă ochii. 
Regretul din ei este sincer și eu simt fiori de spaimă pe șira 
spinării. 

- Ştii foarte bine ce suntem noi, ce este Egan. 
Răufăcători, Farley, asta suntem. Ne interesează 

doar să facem rost de bani și să scăpăm teferi. 

Cât de bine cunosc viaţa asta pe care o descrie el! Dar am 
renunțat la ea. Nu mai fur. Acum sunt fetița cu fulgerele și 
am o mulţime de idealuri. Libertate, răzbunare, 
independenţă, tot ce îmi întreţine scânteile și mă motivează 
să merg mai departe. 

Complicii lui Crance se mișcă odată cu mine și își scot 
armele din tocurile ascunse. Trei pistoale, câte unul în 
fiecare mână nervoasă, capabilă. Bănuiesc că și Crance are 
unul, dar deocamdată nu îl folosește. E mult prea ocupat să 
ne explice, încercând să ne facă să pricepem ce anume 
urmează să se întâmple. lar eu înţeleg perfect. Recunosc 
trădarea atunci când mă 

confrunt cu ea, dar tot îmi întoarce stomacul pe dos și mă 
îngheaţă de frică. Îmi dau silinţa să- 

mi ignor reacțiile și să mă concentrez cât mai bine. 

- Au luat-o, șoptește el. De dimineaţă i-au trimis lui Egan 
degetul ei arătător. Pretutindeni în Golf este la fel. Toate 
bandele au pierdut pe câte cineva drag. Matrozii, Piraţii. Ba 
chiar l-au luat și pe băieţelul lui Ricket, care s-a retras de ani 
buni. Și recompensa... 

Se întrerupe și fluieră deznădăjduit. 

- Nu-i deloc mică. 

- Pentru ce? șoptesc eu, fără a cuteza să-mi iau ochii de 
la femeia de lângă mine care mă 

țintuiește și ea cu privirea. 


Vocea lui Crance este spartă și tânguitoare. 

- Pentru tine, fetițo cu fulgerele. Nu numai ofiţerii și 
soldaţii te caută. Te căutăm și noi - toate clanurile de 
contrabandiști, toate bandele de hoţi, de-aici și până la 
Delphie. Toată lumea te vânează, domnișoară Barrow. Și 
argintiii, şi roșiii. N-ai unde să te ascunzi. Îmi pare rău, dar 
asta-i situaţia. 

Scuzele lui nu îmi sunt adresate mie, ci lui Farley și 
fratelui meu. Prietenilor lui, pe care i-a trădat. Prietenilor 
mei, aflaţi în pericol de moarte din cauza mea. 

- Ce fel de cursă ne-ai întins? mărâie Shade, încercând să 
adopte o atitudine cât mai amenințătoare, în ciuda cărjei de 
sub braț. 

- N-o să-ţi placă răspunsul meu, iepurașule. 

În lumina stranie aruncată de focul lui Cal, de scânteile 
mele și de lanterna lui Crance, aproape că-mi scapă licărul 
care i s-a aprins în ochi. Se uită repede în stânga, la grinda 
de lângă mine. 

Porțiunea asta de tavan este crăpată rău și printre 
bucăţile de beton se vede ţărână. 

- Nenorocitule, mârâie Shade. 

Vorbește prea tare, purtarea lui este prea exagerată. Pare 
gata să-l lovească în orice moment - 

perfectă diversiune. Și uite cum o luăm de la capăt. 

Cei trei Matrozi își îndreaptă armele spre fratele meu. 
Spre creatura cea mai rapidă din toate câte există. Când el 
ridică pumnul, ei apasă pe trăgace, însă gloanţele nimeresc 
doar aerul și nimic altceva. Eu mă ghemuiesc repede, 
asurzită de împușcăturile lor, dar mă uit numai la grinda de 
sustinere. Un fulger lovește lemnul, carbonizându-l complet. 
Grinda se spulberă, iar eu arunc al doilea fulger în tavanul 
crăpat. Cal sare într-o parte, spre Crance și Farley, încercând 
să se ferească de bucăţile mari de beton. Dacă aș avea 
răgaz, cred că m-aș gândi că 

nu vreau să fiu îngropată de vie alături de Matrozi. Însă 
simt că Shade mă apucă de încheietura mâinii. Închid ochii 


și mă lupt cu senzaţia ameţitoare de turbion, apoi aterizez 
câţiva metri mai departe. Suntem la o oarecare distanţă de 
Crance și de Farley, care îl ajută pe Cal să se ridice în 
picioare. Tunelul s-a prăbușit în spatele lor și acolo nu a mai 
rămas decât pământ, bucăţi mari de beton și trei trupuri 
strivite. 

Crance aruncă o ultimă privire spre cadavrele Matrozilor 
lui și își scoate pistolul. O clipă am senzaţia că o să tragă în 
mine. Dar el își ridică ochii de un albastru electric și se uită 
în fundul tunelului care se cutremură în jurul nostru. Apoi 
rostește un singur cuvânt: 

- Fugiţi! 

PAISPREZECE 

Stânga, dreapta, iar stânga, urcați. 

Ordinele răstite ale lui Crance ne urmăresc prin tuneluri, 
călăuzindu-ne pașii grăbiţi. Ne împing din spate zgomotele 
altor porţiuni de galerii prăbușite - am declanșat o reacție în 
lanţ, o implozie în subteran. O dată sau de două ori, tunelul 
se surpă atât de aproape de noi, că aud trosnetul strident al 
grinzilor de sprijin. ȘŞobolanii ţâșnesc din umbre și fug 
împreună cu noi. 

Mă cutremur toată când trec peste picioarele mele, când 
mă lovesc cu cozile lor golașe. La mine în sat nu erau prea 
mulți șobolani - i-ar fi înecat râul când ieșea din matcă -, iar 
acum se încreţțește pielea pe mine când văd valurile de 
blană cenușie și unsuroasă. Dar mă străduiesc să-mi 
stăpânesc scârba. Nici Cal nu se dă în vânt după animalele 
astea dezgustătoare și lovește pământul cu pumnul lui în 
flăcări ca să le alunge ori de câte ori se apropie prea mult de 
el. 

Nori grei de praf se formează în jurul nostru și ne sufocă, 
iar lanterna lui Crance este aproape inutilă. Ceilalţi se 
bazează pe simţuri și pipăie pereţii ca să-și dea seama pe 
unde merg, însă eu mă gândesc doar la lumea de deasupra 
noastră, la rețeaua de cabluri electrice și la traficul de 
vehicule grele. Așa ajung să-mi desenez în minte o hartă, pe 


care o compar cu cea de pe hârtie, pe care am memorat-o. Și 
simt că tot ce caut se află în raza mea de acţiune. Senzaţia 
este de-a dreptul copleșitoare, dar merg înainte, forțându- 
mă să observ cât de multe pot. Vehiculele zbiară, 
îndreptându-se cu viteză spre locul unde s-a prăbușit 
tunelul. Câteva o iau pe străzile laterale, probabil ca să evite 
drumurile surpate. O diversiune. Bravo. 

Crance și Farley cunosc bine tunelurile astea. Ele sunt 
regatul lor din praf. Dar responsabilitatea de a ne scoate din 
beznă îi revine lui Cal, ironie a sorții de care suntem 

amândoi conștienți. Când ne împotmolim în faţa unei uși 
de serviciu care este sudată, prinţul nu are nevoie de sfaturi. 
Face un pas înainte cu mâinile întinse. Brățara lui scoate 
scântei și o flacără albă prinde viaţă și începe să-i danseze 
în palme. Cal atinge balamalele ușii și le topește. Următorul 
obstacol, un grilaj din metal ruginit, este și mai ușor de 
înlăturat. Îl demontează în doar câteva secunde. 

Se mai dărâmă o porţiune de tunel cu bubuit de tunet. 
Însă acum se întâmplă mai departe de noi. Ne conving de 
asta și șobolanii, care se calmează și se retrag în întunericul 
din care au ieșit. Umbrele lor micuţe și mișcătoare ne 
liniștesc într-un mod straniu, dezgustător. Am scăpat 
împreună de la moarte. 

Crance ne arată grilajul sfărâmat, îndemnându-ne să 
trecem prin el. Însă Cal se sprijină cu mâna fierbinte de 
metal și ezită să înainteze. Când și-o îndepărtează, vedem 
fierul înroșit și deformat. 

- În Ghenă? întreabă el uitându-se în adâncul tunelului. 

Cal cunoaște Golful Portuar mult mai bine decât mine. 
Este firesc, deoarece obișnuia să 

locuiască în palatul numit Dealul Oceanului de fiecare 
dată când familia regală venea aici. Cu siguranţă că prinţul a 
cutreierat toate docurile și aleile lăturalnice, ca atunci când 
ne-am cunoscut. 

- Da, spune Crance, cu un gest scurt din cap. Cel mai 
apropiat loc de Centrul de Securitate unde pot eu să vă duc. 


Egan mi-a cerut să vă duc prin Piaţa de Pește, unde vă 
așteaptă 

Matrozii să vă înhațe, plus un detașament de agenţi de 
securitate. Nici nu-i dă prin cap că aţi putea trece prin 
Ghenă și n-a pus pe nimeni de pază acolo. 

Este în tonul lui ceva care mă scoate din sărite. 

- De ce? 

- Ghena e teritoriul Piraților. 

Pirații. Altă bandă de răufăcători, probabil cu tatuaje mai 
funeste decât ancora lui Crance. 

Dacă nu și-ar fi vârât Maven coada, poate că ar fi ajutat o 
surată roșie de-a lor, însă uneltirile lui i-au transformat în 
niște dușmani aproape la fel de primejdioși ca oricare soldat 
argintiu. 

- Nu asta te întreb, continui eu, folosindu-mă de vocea 
Mareenei ca să-mi ascund frica. Te întreb de ce ne ajuţi? 

Doar cu câteva luni în urmă, m-ar fi îngrozit gândul la 
cele trei trupuri strivite sub dărâmături. 

Dar între timp am văzut lucruri mult mai rele și am și 
uitat de complicii lui Crance și de oasele 

lor fărâmate. Însă contrabandistul, în ciuda firii lui 
criminale, nu prea pare în apele lui. 

Privirea îi tot fuge înapoi, în întuneric, după Matrozii la a 
căror moarte a contribuit și el. 

Probabil că îi erau prieteni. 

Însă există prieteni pe care şi eu i-aş sacrifica, vieţi pe 
care și eu le-aș jertfi pentru propriile mele victorii. Am mai 
făcut-o. Şi nu-i deloc greu să-i lași pe unii să moară dacă în 
felul acesta se naște ceva nou. 

- Nu mă dau în vânt nici după jurăminte, nici după zori 
de ziuă și nici după toate prostiile care vă plac vouă, 
bolborosește Crance, încleștând și descleștând repede 
pumnul. Vorbele nu mă impresionează. Dar voi faceţi mai 
mult decât să daţi din gură. Așa că, din punctul meu de 
vedere, am avut de ales între două rele: să-mi trădez ori 
șeful, ori sângele. 


Să-și trădeze sângele. Adică pe mine. 

Îi sclipesc dinţii în penumbră la fiecare cuvânt tăios pe 
care îl rostește: 

- Până și șobolanii vor să iasă din canale, domnișoară 
Barrow. 

Apoi trece prin grilaj, spre locul care ne-ar putea omori pe 
toţi, 

lar eu îl urmez. 

Îmi îndrept umerii și ies din zona de siguranţă a tunelului. 
N-am mai fost niciodată în Golful Portuar, dar îmi sunt 
suficiente harta și simţurile mele electrice. Zugrăvesc 
împreună tabloul drumurilor și al circuitelor. Simt atât 
vehiculele militare care se îndreaptă către fort, cât și 
luminile din Ghenă. Mai mult decât atât, este vorba și despre 
faptul că înţeleg orașele. 

Mulţimi, alei, toată nebunia vieţii cotidiene - acestea 
reprezintă un camuflaj pe gustul meu. 

Ghena este o altă piaţă, la fel de animată ca Marea 
Grădină din Cetatea Soarelui sau ca târgul din Pilonii. Însă 
este mai murdară și mai zgomotoasă. Aici nu vezi picior de 
stăpân argintiu, în schimb te sufoci în îmbulzeala de roșii și 
rămâi surd de la atâtea strigăte arțăgoase. 

Ascunzătoarea perfectă. leșim la nivelul inferior, o 
harababură subterană de tarabe, acoperite cu prelate 
soioase. Ciudat, dar aici nu e nici fum și nici duhoare - om fi 
noi săraci, dar nu suntem deloc proști. Arunc o singură 
privire prin gaura cu gratii din tavan și înțeleg că la etajele 
superioare se vinde pește împuţit și carne afumată, iar 
mirosurile lor se ridică spre cer. Aici unde ne aflăm noi, 
suntem înconjurați de precupeţi, șarlatani, ţesători, fiecare 
încercând să-și vâre mărfurile pe gâtul unor clienţi care n-au 
nici după ce bea apă. Sunt toţi disperaţi după 

bani. Negustorii vor să-i capete, cumpărătorii vor să-i 
păstreze, iar ţelurile acestea îi orbesc pe toţi. Prin urmare, 
nimeni nu observă câţiva bandiți care ies pe furiș dintr-o 


gaură uitată din perete. Știu că ar trebui să-mi fie teamă, dar 
mă simt ciudat de liniștită când știu că sunt 

înconjurată de ai mei. 

Crance este în frunte. Și-a schimbat mersul ţanţoș și 
acum șchiopătează la fel ca Shade. Își scoate gluga din 
haină și își ascunde chipul. Oricine l-ar crede un bătrân 
gârbovit de ani şi de greutăţi, deși numai asta nu e. Îl ţine cu 
un braţ pe fratele meu, ajutându-l să se deplaseze. 

Shade nu-și face griji că ar putea fi recunoscut și este 
foarte atent ca nu cumva să alunece pe terenul neregulat al 
Ghenei inferioare. Farley vine în urmă și mă simt în 
siguranţă știind că îmi păzește spatele. Chiar dacă are o 
mulțime de secrete, am încredere în ea că poate ocoli toate 
capcanele. lar în această lume a trădării, este tot ce pot să 
sper. 

N-am mai furat nimic de luni bune. Însă mișcările mele 
sunt rapide și perfecte atunci când șterpelesc două 
broboade cenușii de pe o tarabă. Totuși, mă încearcă un 
sentiment de regret pe care nu l-am mai trăit până acum. 
Cineva și-a dat osteneala să facă broboadele astea, cineva a 
tors și a ţesut lâna și a lucrat zdrențele astea grosolane. 
Cineva are nevoie de ele. Dar și eu am nevoie. O broboadă 
pentru mine și una pentru Cal. El o ia repede și își acoperă 
cu ea capul și umerii. Toată lumea îi cunoaște chipul. Fac și 
eu la fel, chiar la ţanc. 

Nici nu intrăm bine în piaţa aglomerată și întunecată că 
trecem pe lângă un panou. De obicei aici se pot găsi 
anunţuri despre solduri, știri diverse, ferpare, însă acesta 
este acoperit cu o mulţime de afișe tipărite. Câţiva copii se 
învârt pe lângă el și rup bucăţile de hârtie la care pot 
ajunge. Apoi le mototolesc și le aruncă unii în alţii ca pe 
niște bulgări de zăpadă. Doar unul dintre ei, o fată cu părul 
vâlvoi și cu picioarele goale, se uită la ce este pe ele. Și 
privește fix la cele două chipuri cunoscute de pe zecile de 
afișe. Deasupra lor stă scris cu litere mari și negre: CĂUTAȚI 
DE COROANĂ pentru TERORISM, TRĂDARE și CRIMĂ. Nu 


prea cred că ar fi mulţi oameni aici, în Ghenă, care să știe să 
citească, însă mesajul este și așa destul de limpede. 

Fotografia lui Cal nu este portretul făcut de casa regală, 
în care arată ca un bărbat puternic, de viţă nobilă și 
neînfricat. Nici vorbă. Poza asta este tulbure, dar suficient de 
clară, un cadru obţinut de la una dintre numeroasele camere 
de supraveghere care l-au surprins în clipele dinaintea 
execuţiei eșuate din Circul Oaselor. Este tras la faţă, sleit de 
atâtea pierderi și trădări. 

O furie necontrolată îi lucește în ochi. Gâtul îi este 
încordat. Pe guler se văd niște pete care ar putea fi sânge 
uscat. În toate privinţele arată ca un asasin, exact așa cum 
vrea Maven să-l prezinte lumii. Afișele puse mai jos sunt fie 
rupte, fie acoperite cu mâăzgălituri atât de întortocheate și 
de furioase, încât aproape nu înţelegi ce vor să spună. 
Ucigașul regelui. 

Proscrisul. Cuvintele astea  spintecă hârtia, parcă 
intenţionând să rănească pielea aia fotografiată. Și, printre 
ele, se împletesc alte cuvinte - găsiți-/, găsiţi-l, găsiţi-l. 

Și fotografia cu mine este făcută în Circul Oaselor. Și îmi 
dau seama când. Chiar înainte de a intra în arenă, atunci 
când am auzit cum Lucas a fost împușcat în cap. În clipa 
aceea am fost convinsă că voi muri, dar mai tare decât asta 
mă durea gândul că eram inutilă. Era cu mine și 

Arven, care avea să moară mai târziu. Și îmi anihila 
talentul, mă făcea neputincioasă. În poza asta am ochii mari 
și temători, par maruntă și nevolnică. Aici nu sunt fetiţa cu 
fulgerele. Ci doar o adolescentă speriată. O fată cu care nu s- 
ar alia nimeni și nici atât nu ar proteja-o. N-am nicio îndoială 
că Maven însuși a ales fotografia, știind cu exactitate ce fel 
de impresie trebuie să creeze. Însă există nişte oameni pe 
care nu a reușit să-i păcălească. Pentru că, înainte ca 
transmisia execuţiei să se întrerupă, a fost o fracțiune de 
secundă când oamenii mi-au observat puterea. Așa că unii 
știu ce sunt și au scris ce cred peste afișele astea. 


Regina roșie. Fetița cu fulgerele. Trăiește. Ridicaţi-vă la 
luptă, voi, cei roșii ca zorii zilei. Ridicați-vă la luptă. Ridicati- 
vă! Ridicați-vă! 

Fiecare cuvânt mă arde ca un fier înroșit. Mă arde adânc, 
mă arde îndelung. Dar știu că nu putem zăbovi lângă panoul 
cu afișe. Îl înghiontesc pe Cal ca să-l trezesc la realitate și 
să-i abat atenţia de la pozele degradante. Se îndepărtează 
fără să protesteze și pornește prin mulţimea tumultuoasă, în 
urma lui Shade şi a lui Crance. Îmi înăbuș dorinţa de a mă 
agăța de el, ca să îi iau din povara de pe umeri. Dar nu pot 
să-l ating, oricât mi-aș dori. Trebuie să privesc doar înainte, 
nu la flăcările unui prinţ decăzut. Trebuie să-mi îngheţ inima 
în fața unicului om care vrea să o aprindă. 

Ne este ușor să străbatem Ghena. Mai ușor decât în mod 
normal. Niciunul dintre mai-marii ţării nu se interesează de o 
piaţă a roșiilor, așa că aici sunt mai puţini ofiţeri și camere 
de supraveghere decât în alte locuri. Dar îmi ţin toate 
simţurile în alertă și sunt atentă la cele câteva camere care 
reușesc să vadă dincolo de vitrinele prăvăliilor și de tarabele 
instalate la întâmplare. Mi-aș dori să le închid, în loc să mă 
străduiesc să le evit, dar este mult prea riscant. 

Cu siguranţă că ar atrage atenţia o asemenea întrerupere 
misterioasă a curentului. Mai mult mă îngrijorează ofiţerii, 
ușor de identificat în mulţime după uniformele lor negre de 
securitate. 

Sunt din ce în ce mai numeroși, pe măsură ce urcăm la 
etajele superioare ale Ghenei, spre suprafaţă. Pe majoritatea 
pare să-i plictisească iureșul roșiilor, însă observ câţiva care 
își fac datoria. Şi cercetează cu privirile gloata zgomotoasă. 
Ne caută. 

- Lasă-te pe vine, șoptesc eu și îl apuc strâns de mână pe 
Cal. 

Și imediat simt cum scânteile îmi cuprind degetele și îmi 
urcă pe braţ, obligându-mă să mă 

retrag mult prea repede. 


Totuși, Cal mă ascultă și se ghemuiește, ca să-și ascundă 
statura înaltă. Dar s-ar putea să nu fie suficient. S-ar putea 
ca nimic din ceea ce facem să nu fie suficient. 

- La eltrebuie să fii atentă. Să fim pregătiţi dacă încearcă 
să fugă, îmi murmură Cal, aproape lipindu-și buzele de 
urechea mea. 

Scoate un deget dintre faldurile broboadei și mi-l arată pe 
Crance. Dar fratele meu este stăpân pe situaţie - îl ţine bine 
pe Matroz de vestă. Nici el nu are încredere în contrabandist. 

- Shade se ocupă de el. Tu ai grijă să-ţi ţii capul în jos. 

Printre dinţii lui Cal răbufnește un alt oftat de exasperare. 

- Tu fii atentă la el, atât îţi spun. Dacă vrea să fugă, o s-o 
facă în următoarele treizeci de secunde. 

Nu trebuie să-l întreb de unde știe. După felul în care se 
mișcă mulțimile, în treizeci de secunde vom ajunge în vârful 
scării șubrede, în spirală, adică la parterul Ghenei. Deja văd 
centrul pieţei deasupra noastră, scăldat în lumina zilei care 
aproape că ne orbește după tot timpul petrecut în subteran. 
Tarabele de-aici par mai trainice, mai specializate și mai 
profitabile. Dintr-o bucătărie amenajată într-un colţ se 
răspândește miros de came gătită. Îmi lasă gura apă după 
atâta pește în saramură și după atâta mâncare fadă. Arcade 
din lemn vechi sprijină acoperișul din pânză peticită și ruptă 
pe alocuri. Câteva dintre bolțile astea sunt deteriorate de 
ploi și de ninsori. 

- N-o să fugă, șoptește Farley, băgându-se între noi. În 
niciun caz n-o să fugă la Egan. Ar rămâne fără cap pentru că 
i-a trădat pe Matrozi. Dacă e să încerce să se ascundă, atunci 
o va face undeva în oraș. 

- Păi, haide să-l lăsăm să scape, spun eu, gândindu-mă că 
numai de grija unui alt roşu n-am eu timp acum. În fond, nu 
mai avem nevoie de el, nu? 

- Și dacă îl prind și îl supun unui interogatoriu? 

Tonul lui Cal este calm, însă ameninţător. Ne amintește 
sec ce trebuie să facem ca să ne protejăm. 


- A lăsat să moară trei oameni de-ai lui doar ca să mă 
apere pe mine. 

Nici măcar nu-mi mai aduc aminte chipurile lor. Dar asta 
nu mă oprește să insist. 

- Mă îndoiesc că tortura îl va afecta prea tare. 

- Chiar și cea mai puternică minte capitulează în faţa 
Elarei Merandus, spune Cal. Amândoi am trăit experienţa 
asta. lar dacă ea va pune mâna pe el, nu va dura decât 
foarte puţin până să 

fim prinși. Și odată cu noi, vor fi descoperiţi și oamenii cu 
sângenou din Golf. 

Dacă. 

Cal vrea să ucidă un om doar pe baza unui cuvânt 
îngrozitor. Tăcerea mea îl face să creadă că 

aș fi de acord și, spre marea mea rușine, îmi dau seama 
că nu se înșală prea mult. Bine măcar că nu mă va pune pe 
mine să o fac, deși fulgerele mele pot lua viaţa cuiva la fel 
de rapid ca orice flacără. Își strecoară degetele sub broboadă 
ca să scoată cuțitul ascuns în haină. Mie încep să-mi tremure 
mâinile. Și mă rog ca Matrozul să nu aibă gânduri ascunse și 
să nu-i dea dreptate. Mă rog să nu ezite. Căci nu merită să 
fie înjunghiat în spate pentru curajul de a mă fi ajutat. 

Parterul Ghenei este mai zgomotos și mai colorat decât 
au fost nivelele inferioare. Îmi reduc puţin intensitatea 
simţurilor, ca să îmi pot păstra calmul. Becurile scâncesc, 
tulburate de impulsurile neregulate ale curentului. Instalaţia 
electrică este defectă și are scăpări pe alocuri. 

Începe să mi se zbată un ochi din cauza asta. Camerele 
de supraveghere sunt mai performante și sunt îndreptate 
spre punctul de securitate din centrul pieței. Este un chioșc 
cu șase laturi, cinci geamuri, ușă și acoperiș din ţiglă. Numai 
că înăuntru sunt ofiţeri, nu mărfuri disparate. 

Prea mulţi ofițeri, îmi dau eu seama cu o spaimă 
crescândă. 

- Mai repede, șoptesc. Trebuie să mergem mai repede. 


Grăbesc pașii, o iau înaintea lui Cal și a lui Farley, până 
când ajung chiar în spatele lui Crance. 

Shade se uită încruntat peste umăr. Dar nu la mine 
privește el, nu la vreunul dintre noi, ci la ceva din mulţime. 
La cineva. 

- Am fost urmăriţi, bolborosește el, strângându-l mai tare 
pe Crance de braț. Piraţii sunt pe urmele noastre. 

La naiba cu precauţia! Îmi dau la o parte broboada cât să- 
i pot vedea. Nu-i deloc greu să-i deosebesc de precupeţi. Au 
cranii tatuate cu tuș alb pe capetele rase. Patru Piraţi își 
croiesc drum prin gloată, urmarindu-ne la fel cum șobolanii 
urmăresc un șoricel. Doi vin din stânga, doi din dreapta. Vor 
să ne înconjoare. Dacă situaţia nu ar fi atât de 
înspăimântătoare, cred că 

m-ar apuca râsul din cauza tatuajelor ălora identice. 
Negustorii îi cunosc din vedere și se dau la o parte din 
drumul lor. Le fac loc să treacă, să vâneze. 

Mi-e clar că roșiilor le este teamă de criminalii ăștia. Dar 
mie nu îmi este. Câţiva bandiți nu reprezintă nimic în 
comparaţie cu cei doisprezece agenţi de securitate din 
ghereta lor. Ei ar putea fi agili, oţeliţi, ruinători - argintii care 
să ne oblige să plătim cu sânge și suferinţă pentru cele 
făcute. Însă știu că nu sunt la fel de periculoși ca argintiii de 
la curte - șoptitorii și mătasoșii și amuţitorii. Șoptitorii 
puternici ca regina Elara nu poartă uniforme negre de 
proastă calitate. Ei controlează armate și regate, nu câţiva 
metri pătraţi de piaţă, și se află 

departe de locul ăsta. Deocamaată. 

Spre surpriza noastră, prima lovitură nu vine din spate, ci 
chiar din față. De la o babă 

gârbovită și sprijinită în toiag. Însă nu este ceea ce pare 
și îl apucă pe Crance de gât cu mânerul ca un cârlig al 
bastonului ei. Îl doboară la pământ și, cu o mișcare rapidă, 
își dă jos pelerina. Pe capul ras are tatuat un craniu. 

- Nu-ţi ajunge Piaţa de Pește, Matrozule? mâărâie ea la 
Crance, care a aterizat pe spate. 


Agăţat de braţul contrabandistului și incomodat de cârjă, 
Shade nu se mai poate ţine pe picioare și cade și el. 

Vreau să-l ajut și mă reped spre el, dar un braţ mă înșfacă 
de mijloc și mă trage înapoi în mulţime. Lumea cască gura 
ca la circ. Nimeni nu ne vede cum ne amestecăm printre 
precupeţi. Nu ne observă nici măcar Piraţii care ne-au 
urmărit până aici. Nu noi suntem ţinta lor - nu încă. 

- Mergi mai departe, îmi spune Cal la ureche. 

Dar nu mă dau dusă. Nici măcar el nu mă poate convinge. 

- Nu plec de-aici fără Shade. 

Femeia-Pirat îl lovește zdravăn cu bastonul pe Crance 
când încearcă să se ridice. Se aude un zgomot sec atunci 
când lemnul dur atinge osul. Și foarte repede, se întoarce să- 
| lovească și pe Shade. Însă fratele meu are suficientă minte 
să nu se miște de jos. A ridicat doar mâinile, într-o 
pantomimă batjocoritoare a capitulării. Ar putea să dispară 
de-acolo într-o fracțiune de secundă, ar putea să facă unul 
dintre salturile sale și să se pună la adăpost. Însă știe că nu 
trebuie s-o facă. Nu când îl urmăresc atâția ochi. Nu când 
agenţii de securitate sunt atât de aproape. 

- Nătărăi și bandiți, asta sunt, mormăie o femeie în 
apropiere. 

Pare a fi singura deranjată de toată această manifestare 
de forță. Negustorii, clienţii și copiii vagabonzi continuă să 
privească scena cu entuziasm. Agenţii de securitate se uită 
și ei, cu amuzament mascat, fără să intervină. Ba chiar îi văd 
pe câţiva pariind pe câștigătorul încăierării. 

Femeia-Pirat dă o altă lovitură, acum nimerind umărul 
rănit al lui Shade. El strânge din dinţi, încercând să-și 
înăbușe un geamăt de durere. În zadar, însă. Oftatul lui 
răsună puternic în toată Ghena. Parcă îi simt și eu suferința 
și tresar atunci când îmi văd fratele chircindu-se. 

- Nu-ţi cunosc chipul, Matrozule, cârâie femeia. 

ÎI loveşte din nou, îl loveşte tare, ca să-i arate cine e șeful. 

- Dar sunt convinsă că Egan știe cine ești. Și mă va plăti 
bine când i te voi preda întreg, chiar dacă nițeluș învineţit. 


Strâng pumnii, dorind să-mi declanșez fulgerele. Dar simt 
flăcări. Piele fierbinte lipită de a mea, degete care se zbat în 
strânsoarea mâinii mele. Ca/. Nu am cum să fac scântei fără 
să-l rănesc. O parte din mine vrea să-l împingă la o parte, ca 
să-mi pot salva fratele. Dar știu că așa nu vom ajunge la 
niciun rezultat. 

Și îmi dau brusc seama că nu puteam avea parte deo 
diversiune mai bună - de un moment mai prielnic ca să 
dispărem de-aici. Shade nu este o diversiune, zbiară o voce 
în mintea mea. Îmi mușc buzele, aproape până la sânge. Nu- 
| pot abandona. Nu pot. Nu vreau să-l pierd din nou. 

Dar nu putem rămâne aici. Este prea riscant și sunt prea 
multe în joc. 

- Centrul de Securitate, șoptesc eu, încercând să-mi 
stăpânesc tremurul din voce. Trebuie s-o găsim pe Ada 
Wallace și numai Centrul ne poate ajuta. 

lar următoarele cuvinte îmi lasă în gură gust coclit de 
sânge. 

- Trebuie să plecăm. 

Următoarea lovitură îl nimerește pe Shade într-o parte. 
Privirile noastre se întâlnesc. Sper că 

întelege. Îmi mișc buzele: Centrul de Securitate. Acolo ne 
vom întâlni când va scăpa. Pentru că 

va scăpa. Și el este un om cu sângenou, la fel ca mine. 
Pirații ăștia habar n-au cu cine se pun. 

Parcă și mie îmi vine să cred. 

Fratele meu pricepe că nu îl voi salva și chipul i se 
întunecă. Totuși, îmi face un semn din cap. 

Și imediat este complet acoperit de valul de spectatori 
nesătui de violenţă. Mă întorc cu spatele înainte ca toiagul 
să îl lovească iarăși, însă aud zgomotul dureros și prelung. 
Tresar din nou și simt că mă ustură ochii din cauza lacrimilor. 
Vreau să mă uit, să văd ce a păţit, dar trebuie să plec de- 
aici, să fac ce trebuie făcut și să uit ce trebuie uitat. 

Gloata izbucnește în urale și se îmbulzește să vadă mai 
bine - permiţându-ne astfel să ne furișăm în stradă și să ne 


pierdem urma prin Golful Portuar. 

Străzile din jurul Ghenei sunt aidoma pieţei: aglomerate, 
zgomotoase, cu miros greu de pește și mulţi nervi. Nici nu 
mă așteptam să găsesc altceva în cartierul roșu al orașului, 
unde casele sunt înghesuite unele în altele și se arcuiesc 
peste aleile înguste, pline de gunoaie și de 

cerșetori. Nu văd niciun agent de securitate pe-aici. Poate 
s-au dus să asiste la bătaia din Ghenă sau să vadă ce s-a 
întâmplat cu tunelul prăbușit la trecerea noastră prin el. 
Acum Cal merge în frunte și ne conduce spre sud, departe 
de nucleul activității roșii. 

- Cunoști drumul? întreabă Farley, aruncându-i o privire 
bănuitoare prinţului când acesta ne duce într-o altă alee 
întortocheată. Sau te-ai rătăcit? Pentru că eu așa am 
senzaţia. 

Nu se ostenește să-i răspundă și doar face un semn cu 
mâna. Trecem în fugă pe lângă o tavernă, prin ale cărei 
geamuri murdare se ghicesc umbrele numeroșilor beţivi 
profesioniști. 

Ochii lui Cal zăbovesc asupra ușii vopsite într-un roșu 
agresiv. Presupun că venea adesea aici pe vremuri, când se 
putea furișa neobservat din Dealul Oceanului, ca să vadă 
cum arată în realitate regatul lui, fără poleiala înaltei 
societăţi argintii. Asta ar face un rege bun, mi-a spus el 
odată. Dar, așa cum aveam să descopăr mai târziu, definiţia 
pe care el o dădea „regelui bun“ 

avea foarte, foarte multe fisuri. Nu au reușit să-l convingă 
cerșetorii și hoţii pe care i-a cunoscut de-a lungul anilor. 
Vedea în jur și foamete, și nedreptate, dar nu i se păreau 
suficiente pentru a impune schimbarea. Nu îi stârneau 
îngrijorarea. Până în momentul când lumea lui l-a mestecat 
și apoi l-a scuipat cu silă, transformându-l într-un orfan, un 
proscris și un trădător. 

ÎI urmăm pentru că așa trebuie. Pentru că avem nevoie să 
fim conduși de un soldat și de un cârmaci cu experienţă, o 
unealtă oarecare care ne poate ajuta să ne atingem 


scopurile. Asta îmi tot spun eu în timp ce merg în spatele lui 
Cal. Mă mint, zicându-mi că am nevoie de el din motive 
mărețe. Am nevoie de el ca să salvez vieți. Ca să înving. 

La fel ca fratele meu, și eu am o cârjă. Însă a mea nu este 
făcută din metal. Ci din carne și foc și ochi de culoarea 
bronzului. Dacă aș putea să-l alung de lângă mine. Dacă aș 
avea putere să-l las să plece și să-și vadă singur de 
răzbunarea care-i clocotește în suflet. Să-l las să trăiască sau 
să moară așa cum consideră el că e bine. Dar am nevoie de 
el. Și nu-l pot lăsa să plece. 

Deși ne-am îndepărtat mult de Piaţa de Pește, duhoarea 
ei oribilă s-a răspândit pe toate străzile. Îmi acopăr nasul cu 
broboada, încercând să nu o mai simt. Și îmi dau seama că 
nu e miros de pește. Mă uit în jur și văd că și ceilalţi au 
înţeles asta, 

- N-ar trebui să mergem pe aici, murmură Cal, întinzând o 
mână ca să mă oprească. 

Dar eu mă aplec și trec repede pe sub ea. Farley mă 
urmează imediat. 

leșim de pe străduţa lăturalnică drept în ceva ce, 
probabil, pe vremuri a fost un parc modest. 

Acum este învăluit într-o tăcere de moarte, casele și 
prăvăliile dimprejurul lui au ferestrele închise. Florile sunt 
arse, solul s-a făcut cenușă. Zeci de trupuri atârnă din 
copacii fără frunze. 

Chipurile lor sunt vineţii și umflate, iar gâturile le sunt 
strânse în laţuri. Fiecare mort a fost 

dezbrăcat până la piele. Doar medalioanele roșii nu le-au 
fost luate. Nu sunt niște obiecte de lux, doar niște patrate 
din lemn cioplit, agăţate de sfori grosolane. Niciodată n-am 
mai văzut asemenea salbe și mă concentrez asupra lor, ca să 
nu mă uit la toate fețele alea fară viaţă. 

Mirosul îngrozitor și norii de muște agitate îmi spun că 
sunt aici de ceva vreme. 

Nu îmi este străină moartea, însă nu am mai văzut - și nu 
am mai provocat eu - morţi atât de oribile. 


- Măsurile? mă întreb eu cu glas tare. 

Oare bărbaţii și femeile de-aici nu au respectat ora de 
stingere? Sau au vorbit neîntrebaţi? Sau au fost executați 
din cauza unor ordine pe care eu le-am dat? Wu erau 
ordinele tale, îmi spun în mod reflex. Dar asta nu-mi 
diminuează sentimentul de vină. Nimic nu-l poate diminua. 

Farley clatină din cap. 

- Au făcut parte din Straja Roșie, mormăie ea. 

Vrea să se apropie de cadavre, dar se răzgândește. 

- Comunitățile roșii din orașele mari au propriile echipe 
de pază. Ca să menţină liniștea, ca să 

se asigure de respectarea legilor noastre, pentru că 
agenţii de securitate nu o fac. 

În cazul ăsta, nu-i de mirare că Piraţii i-au atacat pe 
Crance și pe Shade în public. Ştiau că 

nimeni nu-i va pedepsi. Știau că Straja Roșie nu mai 
există. 

- Ar trebui să-i dăm jos de-acolo, spun eu, deși știu că nu 
se poate. 

Nu avem timp să-i îngropăm cum se cuvine și nici nu 
avem nevoie de o bătaie de cap în plus. 

Mă forţez să mă întorc cu spatele. Ce s-a petrecut aici 
este o monstruozitate pe care nu o voi uita. Însă nu am de 
gând să plâng. Cal a rămas la o distanţă respectuoasă de 
noi, ca și cum știe că nu are dreptul să intre în parcul cu 
spânzurați. În sinea mea sunt de acord cu el. Oamenii lui au 
făcut mârșăvia asta. Oamenii lui. 

Farley nu este la fel de calmă ca mine. Încearcă să-și 
ascundă lacrimile, iar eu mă prefac că nu i le observ. Și 
plecăm gârbovite de durere. 

- Cineva o să dea socoteală pentru asta. Fapta lor nu va 
rămâne nepedepsită! șuieră ea. 

lar aceste vorbe sunt mai sinistre decât orice laț. 

Cu cât ne îndepărtăm de Ghenă, cu atât orașul devine 
mai îngrijit. Aleile se lărgesc, transformându-se în străzi cu 
coturi blânde, nu în unghiuri ascuţite. Clădirile de-aici sunt 


din piatră sau din beton și nu par gata să se prăbușească la 
prima adiere mai puternică a vântului. 

Cele câteva case pe care le vedem, bine întreținute, dar 
micuţe, trebuie să aparţină roșiilor prosperi din oraș, dacă e 
să mă iau după ușile și obloanele rumenii. Sunt însemnate 
prin această culoare care ne aparţine, pentru ca toată lumea 
să știe cine locuiește acolo. La fel de ușor de identificat sunt 
și roșiii care rătăcesc pe stradă - majoritatea servitori, cu 
brățări din sfoară roșie la încheieturile mâinilor. Câţiva au 
embleme în dungi prinse de haine, fiecare în culorile familiei 
la care slujesc. 

Unul, aflat mai aproape de noi, poartă o emblemă în roșu 
și maro - Casa Rhambos. 

Îmi amintesc ca prin ceaţă de lecţiile cu lady Blonos. 
Rhambos este una dintre Înaltele Case. 

Guvernează peste regiunea Beacon. Oteliţi. Au avut o 
fată care a participat la Turneul Reginelor - o bucăţică de 
om, pe nume Rohr, care m-ar fi putut face bucăţi. În Circul 
Oaselor am înfruntat un alt Rhambos. Ar fi trebuit să fie unul 
dintre călăii mei, iar eu l-am ucis. L-am curentat până când i- 
au ţipat oasele. 

Încă îi mai aud urletele de durere. Dar, după ce am văzut 
parcul cu spânzurați, amintirea asta aproape că mă face să 
zâmbesc. 

Servitorii Casei Rhambos cotesc spre vest și urcă o panta 
ușoară spre unul dintre dealurile care domină portul. Evident 
se întorc acasă la stăpânul lor. Trebuie să fie una dintre 
numeroasele clădiri somptuoase de pe culme. Toate au 
pereţi de un alb imaculat, acoperișuri albastre asemenea 
cerului senin și turle argintii cu stele în vârf. Ne luăm după ei 
și ajungem pe culmea dealului, în apropierea celei mai mari 
dintre toate construcţiile de-acolo. Pare înconjurată de 
adevărate constelații - asta pentru că are zidurile 
transparente și strălucitoare, ca de diamant. 

- Dealul Oceanului, spune Cal, urmărindu-mi privirea. 


Complexul domină creasta dealului, ca o pisică uriașă și 
leneșă, tolănită în tihnă în spatele pereţilor cristalini. La fel 
ca la Palatul Focului Alb, și marginile acestui acoperiș sunt 
împodobite cu flăcări din metal, atât de iscusit modelate, că 
parcă dansează în razele soarelui. 

Ferestrele sclipesc aidoma unor nestemate, fiecare 
lustruită și fără pată, în urma trudei nenumăratților servitori 
roșii. Ecourile palatului se aud până la noi. O parte din mine 
și-ar dori să-l vadă pe dinăuntru și mă umflă râsul la ideea 
asta prostească. Dacă voi mai pune piciorul vreodată în 
vreun palat, va fi doar în lanţuri. 

Cal nu este în stare să se uite prea multă vreme la Dealul 
Oceanului. Pentru el această 

reședință regală este doar o amintire îndepărtată, un loc 
unde nu se mai poate duce, un cămin în care nu se mai 
poate întoarce. 

Ne asemănăm în privinţa asta. 

CINCISPREZECE 

Pe stelele care decoreaza acoperișurile stau cocoțaţi 
pescăruși și se uită la noi cum trecem prin umbrele 
răcoroase ale amiezii. Mă simt expusă sub privirile lor, un 
peștișor ce urmează să fie înhăţat și mâncat la cină. Cal ne-a 
impus un pas alert, iar asta îmi dă de înţeles că și el simte 
pericolul. Chiar și pe aleile dosnice, unde nu sunt decât ușile 
de serviciu și camerele servitorilor, suntem niște intruși 
ciudaţi, cu broboadele noastre și cu hainele jerpelite. 
Această 

zonă a orașului este liniștită, curată și primejdioasă. lar 
eu devin tot mai agitată. lar vibrația surda a curentului 
electric se intensifică, este zumzet neîntrerupt care iese din 
fiecare casă pe lângă care trecem. Ba chiar se arcuiește pe 
deasupra noastră, răspândindu-se prin cablurile camuflate 
de vrejuri răsucite sau umbrare cu dungi albastre. Însă nu 
simt prezenţa  niciunei camere de supraveghere, iar 
vehiculele nu părăsesc străzile principale. Până acum am 
reușit să trecem neobservați. 


Cal ne conduce repede prin ceea ce el numește Cartierul 
Stelelor. Miile de stele cocoţate pe sutele de cupole justifică 
numele. Ne călăuzește prin labirintul de străduțe lăturalnice, 
având grijă să ocolească Dealul Oceanului, până când 
ajungem înapoi la o arteră principală, plină de mașini. O 
ramificaţie din Drumul Portului, dacă îmi amintesc bine 
harta, care face legătura între Dealul Oceanului, cu toate 
dependinţele lui, portul aglomerat și Fort Patriot, situat mai 
jos, care se întinde până pe țărm. De unde ne aflăm acum, 
vedem orașul întinzându-se de jur împrejurul nostru, un 
tablou în alb și albastru. 

Ne amestecăm printre roșiii care se îmbulzesc pe 
trotuare. Lespezile albe sunt sufocate de vehiculele militare. 
Acestea au diferite mărimi, de la mașini de teren pentru 
două persoane și până la case blindate pe roţi, majoritatea 
având inscripţionat pe ele simbolul în formă de sabie 

al armatei. Cal le privește lung și îi sclipesc ochii în 
umbra broboadei. Pe mine mă preocupă 

mai mult vehiculele civile. Sunt mai puţine și mai 
strălucitoare și se mișcă iute printre celelalte. Cele mai 
impresionante au arborate steaguri colorate, indicând cărei 
anume case îi aparţin ele sau pasagerul pe care îl 
transportă. Spre marea mea ușurare, nu văd steagul în roșu 
și negru al Casei Calore, de care aparţine Maven, și nici cel 
cu alb și albastru-închis al Casei Merandus, din care face 
parte Elara. Bine că cel puţin astăzi nu va trebui să mă 
aștept la ce e mai rău. 

Din cauza aglomerației, suntem obligaţi să mergem 
înghesuiți unul în altul. Cal e în dreapta mea și Farley în 
stânga. 

- Cât mai avem de mers? șoptesc eu, ferindu-mi chipul 
sub broboadă. 

Oricât aș încerca, nu pot să-mi amintesc prea clar harta. 
Sunt prea multe cotituri ca să pot să 

mă mai descurc. Chiar și mie îmi este foarte greu să nu 
mă rătăcesc. 


Cal îmi răspunde cu un semn din cap și cu un gest spre 
un grup mare de oameni și de vehicule din faţa noastră. Mi 
se pune un nod în gât când văd ceea ce cu siguranţă că este 
nucleul Portuar. Coroana de pe dealul orașului, încercuită cu 
piatră albă și cu ziduri din sticlă 

strălucitoare. Palatul albastru și argintiu se află în spatele 
porţilor înalte, iar eu văd din el doar câteva turnuri cu stele 
în vârf. Însă îmi pot da seama că este un loc superb, dar 
rece, crud și perfid. Primejdios. 

Pe hartă, locul unde ne aflăm noi acum arăta ca o piaţetă 
situată în faţa porţilor de la palatul Dealul Oceanului, legată 
printr-o pantă domoală de port și de Fort Patriot. Realitatea 
este însă 

mult mai complicată. Pentru că aici par a se contopi cele 
două lumi distincte ale regatului - 

roșii și argintii strânși laolaltă pentru câteva clipe. 
Docheri, soldaţi, servitori și nobili se intersectează pe sub 
bolta din cristal de deasupra curţii uriașe. Înconjurată de 
flori albe și albastre, încă neatinse de tristețea toamnei, 
fântâna din centru își împletește apele în desene superbe. 
Razele soarelui sclipesc prin boltă, răsfrângându-se apoi pe 
tărâmul acestui haos viu colorat. În josul străzii se află 
porțile fortului, la fel de meșteșugit lucrate ca ale palatului. 

Înalte de doisprezece metri, construite din bronz lucios și 
împodobite cu pești imenși din argint, porțile astea sunt 
scăldate în lumina care vine din bolta palatului. Dacă nu aș 
fi atât de îngrozită și nu aș vedea zecile de soldaţi care 
mișună prin faţa lor, mi s-ar părea de-a dreptul magnifice. 
Ele ascund vederii atât podul din spatele lor, cât și fortul. 
Toate claxoanele, zbieretele și râsetele îmi intensifică starea 
de panică și mă văd nevoită să cobor privirea ca să- 

mi recapăt răsuflarea. Hoaţa din mine este încântată de 
toată harababura asta, dar Mare cea simplă și sinceră este 
înspăimântată și cu nervii întinși la maximum. Mare Barrow 
este ca un cablu electric ce încearcă să nu lase să-i scape 
scânteile dinăuntru. 


- Ai noroc că nu-i Noaptea Stelei Solitare, murmură Cal, 
privind în depărtare. Când este festivalul acela, întregul oraș 
parcă explodează. 

Nu am puterea să-i răspund. Și nici nu simt nevoia. 
Noaptea Stelei Solitare este o sărbătoare argintie, care 
cinstește o bătălie navală de acum câteva decenii. Pentru 
mine nu are nicio semnificaţie, dar este de-ajuns să măuit la 
Cal și să-l văd cum privește în gol ca să-mi dau seama că 
este de altă parere. El s-a bucurat de sărbătoarea Nopţii 
chiar în orașul acesta și și-o aduce aminte cu mare drag. 
Muzică, veselie, mătăsuri. Poate și artificii deasupra apei. lar 
la finalul petrecerii, un ospăț regal. Zâmbetul aprobator al 
tatălui său, glumele pe care le făcea cu Maven. Tot cea 
pierdut și nu va mai recăpăta în veci. 

Acum este rândul meu să privesc în gol. Viața aceea nu 
mai există, Cal. N-ar trebui să te mai preocupe. 

- Nu-ţi face griji din cauza mea, spune el când i se 
limpezesc ochii. 

Și scutură din cap, încercând să-și ascundă tristețea din 
zâmbet. 

- Am reușit. Uite acolo Centrul de Securitate. 

Clădirea pe care mi-o arată se înalță la marginea unei 
pieţe aglomerate. Zidurile ei albe ies în evidenţă în nebunia 
traficului din jur. Este ca o fortăreață frumoasă, cu geamuri 
din sticlă 

groasă și cu o terasă înconjurată de coloane sculptate în 
cozile peștilor enormi. Pasarelele pentru gărzi se arcuiesc 
deasupra zidurilor din sticlă ale palatului Dealul Oceanului, 
conectându-l cu restul complexului regal. Acoperișul este tot 
albastru, dar nu-i ornat cu stele, ci cu spini. Spini din fier 
brut, lungi de doi metri și extrem de ascuţiţi. Presupun că au 
fost făcuţi așa pentru magnetroni, ca să poată fi folosiţi în 
cazul oricărui atac. Restul clădirii nu este diferit, oferind 
mijloace de luptă altor argintii. Lujeri de viță-de-vie și tot 
felul de plante cu spini se încolăcesc pe coloane pentru a 


asigura un mai bun acces verdienilor, iar două bazine mari 
cu apă întunecată la culoare sunt amenajate pentru acvatici. 

Însă stindardele sunt mai rele decât toate gărzile. De pe 
ziduri, din turnuri și de pe coloanele făcute în cozile de 
pești, flutură cu zgomot în briza oceanului. Pe ele nu este 
pictată sulița argintie a securităţii, ci Coroana Înflăcărată - 
colorată în negru, alb și roșu, cu vârfurile cuprinse de flăcări. 
Reprezintă  Norta, regatul, îl reprezintă pe Maven. 
Simbolizează tot ce încercăm noi să distrugem. Și printre 
toate coroanele astea se află Maven însuși. Mai bine spus, 
imaginea lui. Se holbează la noi cu ochi moșteniţi de la 
mama sa și poartă pe cap coroana tatălui său. Pare un tânăr 
puternic, un prinţ care se dovedește la înălțimea situaţiei 
dificile. 

TRĂIASCĂ REGELE zbiară la noi cuvintele de sub fiecare 
imagine a chipului său palid și ascuţit. 

În ciuda acestui sistem de apărare absolut impresionant, 
în ciuda privirii stăruitoare a lui Maven, nu-mi pot reţine un 
zâmbet. Din Centru se simte pulsul armei mele. 
Electricitatea. Mai puternică decât orice magnetron, decât 
orice verdian, decât orice armă. Este pretutindeni. Și este a 
mea. Ce bine ar fi dacă aș putea să o folosesc cum se 
cuvine! Ce bine ar fi dacă nu am fi nevoiţi sa ne ascundem! 

Dacă. Detest cuvântul ăsta idiot. 

Dacă nu vom putea intra? Dacă nu vom putea să-i găsim 
pe Ada și pe Wolliver? Dacă Shade nu va scăpa cu viață? 
Ultima întrebare mă chinuiește mai tare decât celelalte. Nu 
contează că am vederea ageră, că mi-am antrenat ochii pe 
străzile aglomerate - acum nu-mi mai pot vedea fratele. Cu 
mersul lui șchiopătat, ar trebui să fie foarte ușor de reperat, 
dar nu este nicăieri, 

Mă sufocă panica, făcându-mă să rămân și fără bruma de 
autocontrol pe care mă străduisem atâta să o dobândesc. Și 
trebuie să-mi mușc buzele ca să nu strig tare: Unde-i fratele 
meu? 


- Și-acum ce facem? Așteptăm? întreabă Farley cu o voce 
în care i se simt toate spaimele. 

Ochii ei aleargă înnebuniţi de colo până colo prin 
mulțime. Căutând pe cineva. Pe fratele meu. 

- Nici măcar voi doi nu sunteţi în stare să intraţi acolo 
făra Shade. 

Cal pufnește disprețuitor, prea ocupat să examineze 
sistemele de apărare ca să-i arunce și ei vreo privire. 

- Ba putem să intrăm fără probleme. Deși asta ar însemna 
să dam foc clădirii. Și nu-i chiar abordarea cea mai subtilă. 

- Nu, deloc, șoptesc eu, doar ca să spun ceva. 

Însă, oricât încerc să mă concentrez asupra picioarelor 
mele ori asupra mâinilor competente ale lui Cal, nu-mi pot 
lua gândul de la Shade. Până în clipa de faţă nici nu mi-am 
pus problema că nu va veni după noi. Stăpânește la 
perfecție arta te/eportării, deci se mișcă mai repede decât 
orice altă vietate de pe pământ, iar câteva haimanale din 
port n-ar trebui să-l împiedice. Toate lucrurile astea mi le-am 
spus atunci, în Ghenă, când am plecat de lângă el. 

Când l-am abandonat. Acum câteva zile, Shade a încasat 
un glonţ destinat mie, iar eu l-am aruncat în mâinile Piraților 
așa cum arunci un miel în colții lupilor. 

În Naercey, i-am spus lui Shade că nu am încredere în el. 
Probabil că nici el nu ar fi trebuit să 

aibă încredere în mine. 

Îmi strecor mâna sub broboadă și îmi masez mușchii 
dureroși ai gâtului. Dar nu mă ajută la 

nimic. Pentru că exact acum trecem prin faţa unul 
adevărat pluton de execuţie, ca niște găini proaste prin faţa 
bucătarului înarmat cu un satâr. Mă tem pentru viaţa lui 
Shade, dar mă tem și pentru a mea în egală măsură. Nu mă 
voi lăsa prinsă. În niciun caz. 

- Intrarea de serviciu, spun. 

Nu-i o întrebare. Fiecare casă are câte o ușă, dar mai are 
și ferestre, o gaură în acoperiș sau un zăvor stricat. 
Întotdeauna ai pe unde să intri. 


Cal se încruntă. Uite că l-am lăsat și eu fără cuvinte. Să 
nu trimiţi niciodată un soldat să facă 

treaba unui hot. 

- Ne-am descurca mai bine dacă l-am avea pe Shade cu 
noi, protestează el. Nu-l va vedea nimeni că intră. Dacă am 
mai aștepta câteva minute... 

- Cu fiecare secundă pierdută, îi punem în primejdie și 
mai mare pe oamenii cu sângenou. 

Plus că Shade ne va găsi fără probleme. 

les de pe Drumul Portului și păâșesc pe o stradă 
laturalnică. Prinţul mă urmează fără niciun chef. 

- Nu trebuie decât să se ia după fum. 

- Fum? exclamă Cal, alb la faţă. 

- Vom face un foc controlat, continui eu, explicându-i 
planul atât de repede, că mi se încurcă 

vorbele pe buze. Un incendiu pe care să-l supraveghem. 
Vom ridica un zid de foc suficient de înalt ca să-i împiedice 
să vină după noi, până când vom reuși să găsim datele care 
ne interesează. Câţiva acvatici n-ar trebui să-ţi creeze 
probleme, dar dacă totuși asta se întâmplă... 

Întind palma în care s-a format o scânteie. 

- „am să mă ocup eu de ei. Farley, presupun că tu 
cunoști sistemul de arhivare a datelor? 

Ea dă din cap fără să ezite. Un soi ciudat de mândrie îi 
luminează chipul. 

- În sfârșit, murmură ea. N-are niciun rost să vă târăsc 
după mine dacă nu-mi sunteţi de folos. 

Privirea lui Cal este cruntă și dușmânoasă, amintindu-mi 
de defunctul lui tată. 

- Ştii ce se va întâmpla, nu-i așa? mă ceartă el ca pe un 
copil prost. Maven își va da seama cine a aprins focul. Va ști 
că suntem aici. Va înţelege ce intenţii avem. 

Mă răstesc la el, furioasă pentru că trebuie să-i explic. 
Furioasă că nu are încredere în niciuna dintre deciziile mele. 

- L-am luat pe Nix de mai bine de douăsprezece ore. 
Dispariţia lui o să fie observată, în caz că 


nu au observat-o deja. Și va fi raportată autorităţilor. Ai 
impresia că Maven nu ţine socoteala tuturor numelor de pe 
lista lui Julian? 

Clatin din cap, supărată că nu mi-am dat seama mai 
devreme de asta. 

- Va înțelege ce avem de gând de îndată ce va auzi că 
Nix nu mai este de găsit. Nu contează ce facem aici. Orice s- 
ar întâmpla, de mâine încolo va începe o adevărată 
vânătoare de oameni. 

Vor face razii în tot orașul, se vor emite ordine să se tragă 
în noi fără somaţie. Așa că de ce să 

nu le-o luăm înainte? 

Nu mă contrazice, dar asta nu înseamnă că ar fi de acord 
cu mine. Oricum ar fi, mie nu-mi pasă deloc. Cal nu cunoaște 
partea aceasta a lumii, șanțurile și mocirla în care trebuie să 
ne aruncăm noi. Eu o cunosc. 

- A venit vremea să nu ne mai punem singuri beţe-n 
roate, Cal, adaugă și Farley. 

Nici acum nu răspunde. Pare descurajat, ba chiar 
dezgustat de ideile noastre. 

- Sunt oamenii mei acolo, Mare, șoptește el în cele din 
urmă. 

Oricare alt bărbat ar striga la mine, dar Cal nu este tipul 
care să-și impună convingerile prin tonul vocii. Însă, deși 
șoaptele lui mă ard de obicei, acum nu simt decât fermitate. 

- Nu vreau să-i ucid. 

- Pe argintii, îi termin eu vorbele. Nu vrei să-i ucizi pe 
argintii. 

Clatină încet din cap. 

- Nu pot. 

- Și totuși, mai devreme voiai să-i faci de petrecanie lui 
Crance, șuier eu. Şi el este unul dintre oamenii tăi sau ar fi 
fost, dacă tu ai fi ajuns rege. Dar bănuiesc că sângele lui nu 
avea culoarea potrivita, nu-i așa? 

- Nu.-i..., începe prinţul să bolborosească. Nu-i același 
lucru. Dacă ar fi fugit și dacă ar fi fost prins, noi am fi fost 


într-un pericol... 

Îi rămân cuvintele în gât și nu mai continuă. Pentru că nu 
mai are ce să spună. Prinţul acesta 

este un ipocrit, indiferent cât de corect ar pretinde el că 
este. Sângele lui este argintiu, inima lui aparţine argintiilor. 
Și niciodată nu va preţui pe altcineva în detrimentul alor săi. 

Pleacă, îmi vine să-i spun. Însă vorbele au un gust amar. 
Și nu pot să le rostesc. Oricât de tare mă supără loialităţile și 
ideile lui preconcepute, nu pot face ce e necesar. Nu-l pot 
goni de lângă mine. Oricât de nedrept ar fi el, tot nu sunt în 
stare să-l alung. 

- Atunci nu-i ucide, scrâșnesc eu. Dar amintește-ţi ce a 
făcut e/ cu oamenii mei și ai tăi. Acum pe e/îl urmează ei și 
nu vor ezita să ne ucidă în numele noului lor rege. 

Întind un deget învineţit spre strada mare, spre 
stindardele cu chipul lui Maven. Chipul aceluia care i-a 
sacrificat pe argintii doar ca să intre în grațiile Gărzii 
Stacojii, ca să-i transforme pe rebeli în teroriști și să-și 
distrugă dușmanii dintr-o singură lovitură. Maven, care i-a 
omorât pe toţi cei de la curte care mă cunoșteau cu 
adevărat. Lucas și lady Blonos și cameristele mele au murit 
doar pentru că eu sunt diferită. Maven, care a contribuit la 
asasinarea tatălui său și care a încercat să-și execute fratele. 
Maven, care trebuie distrus. 

O părticică din mine se teme că prințul va pleca. Că se va 
pierde în oraș, căutând unul dintre locurile dragi inimii lui. 
Dar nu o va face. Furia lui, chiar dacă adânc îngropată, este 
mai puternică decât raţiunea. Vrea să se răzbune, exact la 
fel cum vreau și eu. Chiar dacă pentru asta ar trebui sa 
plătim cu tot ce ne este mai drag. 

- Pe aici. 

Acum vorbește tare. Vremea șoaptelor a trecut. 

Când ocolim Centrul de Securitate, simţurile mi se ascut 
și se concentrează asupra camerelor de supraveghere care 
împestriţează zidurile. Zâmbesc și trec pe lângă ele, 
scurtcircuitându-le. 


Una după alta, cad toate pradă undelor mele. 

Intrarea din spate este la fel de impresionantă ca și cea 
din faţă, cu toate că este puţin mai mică. O treaptă lată cât o 
terasă, o ușă cu grilaj din oțel bombat și doar patru garzi 
înarmate. 

Puștile lor strălucesc de-ţi iau ochii, dar mâinile care le ţin 
sunt stângace. Recruţi noi. Observ banderolele colorate pe 
care le poartă, indicând casele pe care le slujesc și 
aptitudinile lor. 

Unul dintre ei nu are banderolă - înseamnă că este un 
argintiu dintr-o clasă inferioară și mai nepriceput decât 
camarazii lui: un urlător din Casa Marinos, un fior din Casa 
Gliacon și un oțelit din Casa Greco. Mă bucur că nu văd roșul 
și negrul Casei Eagrie. Nu-i nimeni care să 

prevadă viitorul imediat, nimeni care să ne ghicească 
intenţiile. 

Cei patru ne zaresc, dar nu se alarmează. Sunt soldați și 
sunt argintii, drept care n-au de ce-și face probleme din 
pricina unor bieţi roșii. Cât de tare se înșală. 

Catadicsesc să ne acorde atenţie doar când ne oprim la 
ușa din spate. Urlătorul, un tânăr cu ochii oblici, pomeţi 
înalţi și de-abia ieșit din pubertate, scuipă la picioarele 
noastre. 

- Circulaţi, șobolani roșii ce sunteţi! 

Tonul lui este tăios ca un brici. 

Firește că nu-l ascultăm. 

- Aș dori să fac o reclamaţie, spun eu. 

Îmi ţin privirea în pământ, dar vocea îmi este subţire și 
limpede. Simt cum mă învăluie căldura și, cu coada ochiului, 
îl văd pe Cal încleștându-și pumnii. 

Soldaţii izbucnesc în hăhăieli batjocoritoare. Urlătorul 
face câţiva pași înainte, până ajunge în faţa mea. 

- Suntem agenţi de securitate și nu plecăm urechea la 
văicărelile unora de teapa voastră. 

Mergeţi să vă plângeţi la Garda Stacojie. 


Și toți încep din nou să râdă. Hohotele urlătorului îmi 
perforează timpanele rămase sensibile după ultima întâlnire 
cu unul din soiul lui. 

- Mi se pare că pierd vremea prin Grădina Stearpă. 

Gluma lui macabră stârnește alte râsete dezgustătoare. 

Lângă mine, Farley își strecoară mâinile în haină, după 
cuțitul ascuns acolo. Mă uit urât la ea, sperând s-o împiedic 
să înjunghie pe cineva prea devreme. 

Ușa din oţel a Centrului se deschide și iese o altă 
santinelă, care îi șoptește ceva unuia dintre soldaţi. Nu 
reușesc să aud decât camere şi stricate. Însă soldatul aruncă 
o privire rapidă la numeroasele camere de securitate 
montate pe zidul de lângă noi. Și ridică din umeri, pentru că 

nu vede nimic în neregulă cu ele. Nici n-ar putea să vadă. 

- Hai, valea de-aici, continuă urlătorul, dând din mână de 
parcă ar vrea să gonească niște câini. 

Vede că nu ne clintim și își îngustează ochii. 

- Sau vreţi să vă arestez pentru intrarea neautorizată pe 
o proprietate privată? 

Se așteaptă să fugim de-acolo ca niște potârnichi. În 
zilele astea nu-i mare diferenţă între a fi 

arestat și a fi executat. Dar nu ne mișcăm din loc. Dacă 
urlătorul ăsta n-ar fi atât de cretin și atât de inuman, mai că 
mi-ar fi milă de el. 

- Poţi să încerci, zic eu și îmi descopăr chipul. 

Broboada îmi cade pe umeri, fâlfâind ca niște aripi mari și 
cenușii, apoi aterizează la picioarele mele. Mă bucur când 
îmi ridic privirea și văd teroarea așternută pe fața 
urlătorului. M-a recunoscut. 

Nu sunt o frumuseţe ieșită din comun. Păr castaniu, ochi 
căprui, piele măslinie. Plină de vânătăi, istovită până în 
măduva oaselor, mititică și flămândă. Cu sânge roșu și 
temperament asemenea. N-ar trebui să înfricoșez pe nimeni, 
dar uite că urlătorului îi este teamă de mine. 

Înseamnă că știe ce putere îmi vibrează sub toate 
zgârieturile și vânătăile. Ştie cine este fetița cu fulgerele. 


Se împiedică de una dintre trepte și cade pe spate. 
Deschide și închide gura, încercând să-și adune curajul ca să 
ţipe. 

- Ea... ea e-este, se bâlbâie fiorul din urma lui, îndreptând 
spre mine un deget care-i tremură 

amarnic. 

Nu-mi pot reţine zâmbetul batjocoritor. În pumni mi se 
adună scânteile. Nimic pe lumea asta nu mă poate alina atât 
de mult ca șuieratul lor terifiant. 

Cal adâncește drama. Își smulge broboada cu o singură 
mișcare lină, dând la iveală chipul prinţului pe care băieţii 
aștia au fost educați să-l urmeze, iar apoi li s-a spus să se 
teamă de el. 

Brățara îi pârâie și flăcările îi cuprind broboada, 
transformând-o într-un steag incandescent. 

- Prinţul! icnește oţelitul. 

Pare năucit, incapabil de vreo reacţie. În fond, până acum 
câteva zile, Cal era pentru ei o legendă, nu un monstru. 

Primul care își revine este urlătorul. 

- Arestaţi-i! Arestaţi-i! zbiară el, ducând mâna la armă. 

Ne ferim toţi ca unul, evitând rafala sonică. Dar aceasta 
sparge geamurile din spatele noastre. 

Șocul îi face pe militarii ăștia și înceţi, și proști. Oţelitul 
nici măcar nu îndrăznește să se apropie de noi și, înecat în 
propria-i adrenalină, se chinuiește să-și scoată pistoalele din 
tocuri, 

Soldatul de lângă ușă are destulă minte ca să se 
adăpostească în Centru. Cei patru rămași nu 

ne pun nicio problemă. Urlătorul nu apucă să mai zbiere 
încă o dată pentru că îl izbește un fulger, care îi trece prin 
piept și gât ca să-i ajungă la creier. Preţ de o fracțiune de 
secundă 

reușesc să-i simt venele și nervii răsfiraţi prin carne ca 
niște ramuri. Se prăbușește la pământ și cade într-un somn 
profund și întunecat. 


O adiere îngheţată mă împiedică să continui. Mă întorc 
repede și văd că fiorul a creat un zid din așchii de gheaţă 
care plutește către mine. Însă se topește imediat sub focul 
lui Cal. Flăcările se reped apoi asupra fiorului și a oțelitului. 
Îi înconjoară, îi blochează, permiţțându-mi să-mi termin 
treaba. Expediez alte două fulgere care îi doboară la 
pământ. Ultimul soldat, cel pe care nu l-am identificat, 
încearcă să fugă. Farley îl înșfacă de gât, dar el o aruncă cât 
colo și se eliberează. Este un telekinetic, dar unul cam 
slăbuţ. Așa că îi venim repede de hac și-l trimitem alături de 
tovarășii lui întinși pe jos. Încă îi zvâcnesc mușchii de la 
săgețile mele electrice. Îi mai dau o lovitură urlătorului, 
drept pedeapsă pentru răutatea lui. Trupul i se zbate pe 
trepte aidoma peștilor din năvoadele lui Kilorn. 

Totul nu durează decât o secundă. Ușa deschisă se 
leagănă încet în balamalele uriașe. Întind iute mâna în aerul 
condiţionat dinăuntrul Centrului de Securitate și reușesc să 
o prind la timp, înainte să se închidă. Simt cum dă năvală 
peste mine curentul electric de la becuri și de la camerele de 
supraveghere. Inspir adânc și le închid pe toate, aruncând în 
beznă încăperea de la intrare. 

Cal pășește cu grijă peste soldaţii leșinaţi, în vreme ce 
Farley face tot posibilul să-l lovească pe fiecare cu piciorul în 
coaste. 

- Asta-i pentru Strajă, mărâie ea, spărgându-i dintr-o 
lovitură nasul urlătorului. 

Cal o oprește înainte de a apuca să-i rănească mai rău. O 
prinde de umeri și o trage după el pe trepte și prin ușa 
deschisă. Mai arunc o privire spre cer, apoi mă strecor și eu 
în Centru și închid bine ușa în spatele nostru. 

Coridoarele întunecate și camerele de supraveghere 
dezactivate îmi amintesc de Reședința Soarelui, de clipele 
când m-am furișat în temnițele subterane ale palatului ca 
să-i salvez pe Kilorn și pe Farley de la o moarte sigură. Însă 
se poate spune că atunci eram o prinţesă. Mă 


îmbrăcam în straie din mătase și îl aveam cu mine pe 
Julian, care convingea gărzile să ne lase să trecem. A fost o 
treabă curată, nici măcar un strop de sânge nu a fost vărsat. 
În afară de al meu. Centrul de Securitate nu este așa. Nu pot 
decât să sper că nu vom face prea multe victime. 

Cal cunoaște drumul și ne conduce unde vrem să 
ajungem, evitându-i pe soldaţii care încearcă 

să ne oprească. Are destulă graţie pentru un bărbat atât 
de masiv și fentează cu ușurință 

loviturile oţeliţilor și ale agililor. Nu vrea să-i ucidă și îmi 
lasă mie sarcina asta. Fulgerele distrug la fel de lesne ca 
focul și așa ajungem să lăsăm o dără de trupuri în urma 
noastră. 

Încerc să mă conving că toţi soldaţii ăștia sunt doar 
leșinaţi, dar n-am cum să fiu sigură de asta în focul luptei. 
Valurile mele de electricitate se nasc ușor, dar sunt greu de 
controlat, deci este foarte posibil să fi omorât unu sau doi. 
Nu-mi pasă și nici lui Farley nu-i pasă, pentru că-i văd cuțitul 
lung împlântându-se în umbre. Din vârful lui se preling 
stropi de sângeargintiu. Întrun târziu, ajungem la destinaţia 
noastră: o ușă obișnuită, ca oricare alta. 

Însă ce simt eu de dincolo de ea nu este deloc obișnuit. 
Acolo se află o mașinărie uriașă, în care pulsează 
electricitatea. 

- Aici e arhiva, spune Cal. 

Stă cu ochii la ușă, incapabil să privească în spate, la 
măcelul făcut de noi. Se ţine de cuvânt și învăluie întregul 
coridor în flăcări, creând un zid de foc ce ne va proteja în 
timp ce lucrăm. 

Deschidem ușa și intrăm. Mă așteptam să văd munţi de 
documente, de liste tipărite, de felul celei pe care mi-a dat-o 
Julian. Dar mă pomenesc în faţa unui perete cu indicatoare 
luminoase, monitoare și panouri de control. Fără să mă 
gândesc, îmi lipesc palma de metalul rece, ca să 

mă calmez și să-mi recapăt rasuflarea. Mașinăria arhivei 
îmi răspunde în același fel și se ambalează băzâind ascuţit. 


Unul dintre monitoare prinde viaţă și afișează o imagine 
neclară, în alb și negru. Un text începe să curgă iute pe 
ecran. Farley și cu mine icnim speriate. 

Niciodată nu ne-am imaginat una ca asta, necum să și 
vedem așa ceva în realitate. 

- Uluitor! gâfâie Farley, întinzând nesigură mâna. 

Degetele ei ating cuvintele de pe monitor. Acolo stă scris 
cu litere mari Arhivă recensământ, iar dedesubt, cu litere 
mai mici: Regiunea Beacon, Statul Regentului, Norta. 

- În Coraunt nu aveau așa ceva? spun eu, întrebându-mă 
cum l-a putut găsi pe Nix. 

Ea clatină posomorâtă din cap. 

- În Coraunt de-abia dacă e un oficiu poştal. 

Zâmbește larg și apasă pe unul dintre numeroasele 
butoane de sub monitorul aprins. Apoi pe altul și pe altul. De 
fiecare dată pe ecran apar noi cuvinte. Chicotește ca un 
copil și continuă să 

se joace cu butoanele. 

O opresc, punându-mi mâna peste a ei. 

- Farley. 

- Scuze, zice ea. Crezi că ne poţi ajuta niţeluș, Înălţimea 
Ta? 

Cal nu se îndepărtează de ușă. Stă acolo și se uită în 
toate direcţiile după eventualii soldaţi care ne-ar putea 
surprinde. 

- Tasta albastră. Aia pe care scrie Căutare. 

O iau înaintea lui Farley și apăs eu pe tastă. Monitorul se 
întunecă o clipă, apoi se face albastru. Pe el apar trei 
variante, fiecare scrisă într-o casetă albă. Căutare după 
nume, căutare după adresă, căutare după tipul de sânge. 
Apas grăbită pe butonul pe care scrie Se/ectați și aleg prima 
casetă. 

- Scrie acolo numele pe care îl cauţi, apoi apasă pe C 
ontinuați. După ce găsești ce cauţi, apasă 

pe Printați şi o să-ţi tipărească o copie a documentului, 
mă instruiește Cal. 


Și imediat, o înjurătură stridentă îi atrage atenţia - un 
ofițer care intrase în contact cu baricada noastră arzătoare. 
Aud focuri de armă și mai că-l compatimesc pe idiotul care 
își imaginase că 

poate învinge focul cu gloanțe. 

- Grăbiţi-vă! 

N-am mai facut așa ceva și tastez cu mare atenție, dar și 
exasperant de încet: Ada Wallace. 

Mașinăria zbârnâie din nou, ecranul pâlpâie de trei ori, 
apoi apare un text. Acesta conţine și o fotografie, cea de pe 
cartea ei de identitate. Privirea îmi zăbovește pe chipul 
tinerei cu sângenou. Îi studiez cu luare aminte tenul auriu și 
ochii plini de blândeţe. Mi se pare tristă, chiar și în poza asta 
micuță, 

Tresar când aud ecoul altui foc de armă. Îmi îndrept 
atenţia asupra textului, parcurgând rapid informaţiile despre 
Ada. Îi cunosc deja data și locul nașterii, precum și mutaţia 
petrecută în sângele ei, care o include în categoria 
persoanelor asemănătoare mie. Și Farley citește cuvintele de 
pe ecran. 

- Uite, spun eu, arătând datele de care avem nevoie. 

De multe zile nu m-am mai simţit atât de bucuroasă. 

Ocupaţie: Servitoare, în slujba guvernatorului Rem 
Rhambos. Adresa: Piața Bywater, Sectorul Canalului, Golful 
Portuar. 

- Știu unde e, exclamă Farley apăsând pe butonul 
Printați. 

Mașinăria scuipă o coală de hârtie, pe care sunt copiate 
informaţiile din dosarul Adei. 

Găsim mai repede datele despre următorul nume de pe 
lista noastră. Wolliver Galt. Ocupaţie: Negustor, angajat la 
Berăria Galt. Adresa: Grădina Bătăliei colț cu Drumul de 
Mangal, Sectorul Trei Pietre, Golful Portuar. Pasămite Crance 
nu a minţit în privinţa lui. Dacă am să-l mai întâlnesc 
vreodată, îi voi strânge mâna. 

- Aţi terminat? strigă la noi Cal din pragul ușii. 


Îi sesizez încordarea din glas. Este doar o chestiune de 
timp până când vor da năvală acvaticii și îi vor dobori zidul 
din flăcări. 

- Aproape, șoptesc eu, apăsând iarăși pe taste. Nu-i așa 
că mașinăria asta nu conţine informaţii doar din Golful 
Portuar? 

Cal este prea ocupat să-și menţină scutul aprins și nu-mi 
răspunde. Dar eu știu că am dreptate. Așa că zâmbesc 
mulțumită, scot lista din haină și mă uit la prima pagină. 

- Haide, Farley, să vedem ce avem noi aici. 

Ea ţopăie ca un iepuraș și începe să apese bucuroasă pe 
butoane până când se aprinde următorul monitor. Trecem 
lista de la una la alta, căutăm nume după nume, adunăm 
toate copiile informaţiilor. Găsim date despre toate 
persoanele din regiunea Beacon. Sunt zece. Fata din 
mahalaua Orașului Nou, o bunicuţă de șaptezeci de ani din 
Cancorda, doi gemeni din insulele Bahrn și tot așa. Fiecare 
din hârtiile adunate pe podea îmi spune mult mai multe 
decât ar putea să o facă lista lui Julian. Ar trebui să mă simt 
entuziasmată, extaziată de o asemenea descoperire, dar 
ceva îmi umbrește bucuria. Atâtea nume. Atâția oameni de 
salvat. Şi noi ne mișcăm atât de încet. N-avem cum să-i 
găsim pe toţi la vreme. Nu ne pot ajuta nici măcar avionul, 
nici dosarele și nici toate tunelurile subterane ale lui Farley. 
Unii vor pieri. N-avem cum să evităm asta. 

Gândul acesta se fărâmă la fel ca zidul din spatele meu. 
Face implozie într-un nor de praf, lăsând să se contureze o 
siluetă cenușie de bărbat, compactă ca un berbec de asalt. 
Un pietrificator, mai apuc eu să-mi spun înainte ca el să ne 
atace și s-o înhaţe de mijloc pe Farley. 

Ea strânge în mână preţioasele documente care ies din 
mașinărie și care acum curg în urma ei aidoma unui steag 
alb de capitulare. 

- Supune-te arestării! urlă pietrificatorul, imobilizând-o 
lângă fereastra din celălalt capăt al încăperii. 


Capul i se lovește cu putere de geam. Ochii i se 
rostogolesc în orbite. 

Și imediat zidul de foc năvălește ca un taur turbat peste 
noi și îl încercuiește pe Cal. Smulg hârtiile din mâna lui 
Farley și le ascund lângă listă ca să nu le cuprindă flăcările. 
Cal se mișcă 

repede, uitând de promisiunea că nu va face rău nimănui. 
Cu focul lui, îl trage pe pietrificator la o parte și îl împinge 
afară, prin gaura din zid. Flăcările se ridică și îl împiedică pe 
soldat să 

se întoarcă și să ne atace din nou. Pentru moment. 

- Acum credeţi că aţi terminat? mârâie prinţul, privindu- 
ne furios cu ochi ca de tăciuni aprinși. 

Dau din cap și mă uit la mașinăria arhivei. Zbârnâie trist, 
de parcă și-a dat seama ce urmează 

să fac. Strâng pumnul și îi supraincarc circuitele, 
trimițând un șoc nimicitor prin măruntaiele ei. Toate 
monitoarele explodează într-un nor de scântei, ștergând 
toate informaţiile căutate de noi. 

- Gata. 

Împleticindu-se, Farley se îndepărtează de fereastră. Se 
ține cu mâna de cap, îi sângerează 

buzele, dar încă stă în picioare. 

- Cred că acum este momentul să ne luăm tălpășiţa de- 
aici. 

Arunc o privire spre geam - ruta firească de salvare -, dar 
îmi dau seama că suntem prea sus ca să putem sări și 
ateriza teferi. lar zgomotele venite dinspre coridor - strigăte 
și pași apasaţi 

- sunt la fel de nefaste. 

- Încotro? 

Cal se strâmbă și întinde mâna spre podeaua din lemn 
lustruit. 

- În jos. 

O ghiulea ne explodează la picioare. Carbonizează 
modelele complicate ale parchetului și face o gaură prin 


planșeu, ca un câine care roade un os cu resturi de carne pe 
el. Podeaua se crapă 

imediat și se prăbușește sub picioarele noastre. Cădem la 
etajul de sub noi, apoi la cel de mai jos. Mă lasă genunchii, 
dar Cal mă apucă de guler și mă ţine bine. Mă trage după el, 
către o altă fereastră. 

Nu am nevoie să-mi spună ce trebuie să fac acum. 

Flăcările și fulgerele noastre se unesc și sparg geamul 
gros. Sărim. Cred că înălţimea ne va ucide. Dar nu. Aterizăm 
pe una dintre pasarelele din piatră și ne rostogolim pe ea. 
Farley ne urmează, însă avântul pe care și l-a luat o 
expediază drept în cârca unui străjer luat prin 

surprindere. Înainte ca tânărul să-și revină din uimire, 
Farley îl aruncă de pe pasarelă. 

Bufnitura sinistră care vine de jos ne spune că aterizarea 
lui nu a fost deloc agreabilă. 

- Nu vă opriţi! mărâie Cal, ridicându-se în picioare și 
luând-o la fugă. 

Traversăm în goană pasarela arcuită, de la Centrul de 
Securitate la palatul regal Dealul Oceanului. Este mai mic 
decât al Focului Alb, dar la fel de funest ca acela. Și la fel de 
familiar lui Cal. 

Văd cum ușa de la capătul pasarelei dă să se deschidă și 
aud zbieretele altor soldaţi și gărzi. 

Un adevărat pluton de execuţie. Însă, în loc să se lupte cu 
ei, Cal își lipește mâinile în flăcări de ușă. Și o sudează. 

Farley se oprește dezorientată, privind când la ușa 
închisă, când la pasarela din spatele nostru. 

| se pare că am căzut într-o cursă. În ceva mai rău decât o 
cursă. 

- Cal...? începe ea pe un ton temător. 

Însă prinţul nu o bagă în seamă și întinde mâna spre 
mine. Niciodată nu am văzut ochi cum sunt ai lui în 
momentele astea. Flăcări pure, foc pur. 

- Am să te arunc, îmi zice el, fără să mai piardă vremea 
cu explicațiile. 


În spatele lui se aud bufnituri de trupuri în ușa sudată. 

Nu am timp să-l contrazic. Nu am timp nici măcar să-l 
întreb ce plănuiește. Capul mi se învârtește, mintea mi-e 
înveninată de groază. Dar îl apuc de încheietura mâinii, iar 
el mă 

apucă de-a mea. 

- Să explodezi când aterizezi. 

Este convins că înţeleg ce vrea să spună. 

Se opintește și imediat mă pomenesc că zbor prin aer, 
spre o altă fereastră. Strălucește puternic și nu pot decât să 
sper că nu-i din sticlă-de-diamant. Cu o fracțiune de secundă 
înainte de a afla din ce e făcut geamul, scânteile mele își 
împlinesc menirea. Distrug fereastra, într-un țipăt lung de 
sticla spartă, trec prin rama goală și cad pe un covor gros, 
din pluș auriu. Văd în jur teancuri de cărți, simt parfumul 
cunoscut de piele și de hârtie veche - am ajuns în biblioteca 
palatului. Farley zboară prin cadrul ferestrei. Ținta lui Cal 
este perfectă, căci Farley aterizează 

fix peste mine. 

- Scoală-te, Mare! se răstește ea, aproape smulgându-mi 
braţul din umăr când trage de mine 

ca să mă ridice. 

Se vede treaba că mintea ei funcţionează mai bine decât 
a mea, pentru că imediat se duce la fereastră și întinde 
brațele. Ca prin vis, îi imit mișcările. Capul încă mi se 
învârtește și nu am apucat să mă dezmeticesc. 

Pe pasarela de deasupra noastră, dau năvală din ambele 
capete ofiţeri şi gărzi. În centrul ei s-a pornit infernul. O 
clipă, focul acela pare nemișcat. Apoi îmi dau seama ce se 
întâmplă: vine spre noi, sare, se aruncă, se prăbușește. 

Dar flăcările lui Cal se sting cu o secundă înainte de a 
ajunge la noi și prinţul nu reușește să se prindă de pervazul 
ferestrei. 

- Cal! urlu eu, aproape aruncându-mă după el. 

Mâinile noastre întinse nu reuşesc să se găsească. Îmi stă 
inima în loc când mă gândesc că o să- 


| văd cum moare. Dar uite că nu cade, ci se leagănă, 
agăţat de mâna lui Farley, care urlă din cauza efortului. | s- 
au încordat toți mușchii sub mânecile cămășii. Și reușește 
cumva să-l ţină 

suspendat pe prinţul care cântărește peste nouăzeci de 
kilograme. 

- Apucă-l și tu! zbiară ea la mine. 

| s-au albit degetele încleștate pe încheietura lui Cal. 

Dar eu trimit un fulger în sus, către pasarelă. Înspre toţi 
soldaţii cu armele aţintite asupra țintei deosebit de ușoare 
care este acum trupul lui Cal. Se ghemuiesc toţi ca unul. 
Pietrele din care este construită pasarela pârâie prelung. 
Încă un fulger şi puntea se va prăbuși. 

Vreau să se prăbușească. 

- MARE! zbiară Farley la mine. 

Trebuie s-o ajut, trebuie să-l salvez pe Cal. El mă apucă 
strâns de mână, aproape zdrobindu-mi încheietura. Reușim 
amândouă să-l tragem peste pervaz, în încăperea plină cu 
tomuri inofensive și cufundată într-o liniște desăvârșită. 

Lui Cal parcă nu-i vine să creadă cât de aproape a fost de 
moarte. Rămâne o clipă întins pe jos, cu ochii holbaţi și 
respiraţia șuierătoare. 

- Mulţumesc, reușește el să spună printre dinţi. 

- Îmi mulţumești mai încolo! mârâie Farley. 

Îl ridicăm amândouă în picioare. 

- Scoate-ne de- aici. 

- Bine. 

Dar nu spre ușa sculptată a bibliotecii se îndreaptă el, ci 
traversează în fugă sala, către un perete acoperit cu rafturi. 
Se uită cu băgare de seamă la cărțile de-acolo, ca și cum ar 
căuta ceva. Ca și cum ar încerca să-și aducă aminte ceva. Și, 
gemând, se apucă să împingă cu umărul o porţiune a 
rafturilor până când aceasta culisează în lateral, dând la 
iveală un coridor îngust și înclinat. 

- Intraţi! strigă el la noi și mă împinge înăuntru. 


Zbor pe treptele acelea, tocite de pașii care le-au călcat 
în multe sute de ani. Coborâm scara în spirală domoală, prin 
lumina difuză, înecată de praf. Sunt sigură că n-aș putea să-i 
aud pe eventualii noștri urmăritori prin pereţii groși, din 
piatră. Încerc să-mi dau seama unde ne aflăm, însă busola 
mea interioară se învârtește mult prea repede. Nu cunosc 
locul ăsta, nu știu unde ne ducem. Nu pot face altceva decât 
să merg încotro mi se spune. 

Coridorul pare să se blocheze la un zid din piatră, dar Cal 
mă împiedică să-mi trimit fulgerele ca să-l sparg. 

- Ușurel, spune el și își lipește palma de o piatră puţin 
mai tocită decât celelalte. 

Își apropie încet urechea de zid și ascultă. 

Eu nu aud decât ecoul din urechi al inimii mele și 
respiraţia noastră sacadată. Însă Cal aude mai multe sau, 
mai bine spus, mai puţine. Pe chip i se așterne o expresie 
posomorâtă, pe care nu pot să o descifrez. Nu-i teamă, deși 
are tot dreptul să fie speriat. Mai curând este ciudat de calm. 
Clipește de câteva ori, încordându-se să audă ceva din 
spatele zidului. Mă întreb de câte ori a mai făcut asta, de 
câte ori s-a mai furișat astfel afară din palat. 

Dar pe-atunci gărzile aveau datoria de a-l proteja. De a-l 
sluji. Acum vor să-l ucidă. 

- Țineţi-vă după mine, ne șoptește el în cele din urmă. 
Facem de două ori la dreapta și după 

aia, o dată la stânga, spre poarta de la curte. 

Farley se enervează și scrâșnește din dinţi. 

- Poarta de la curte? Chiar vrei să ne duci în brațele /or? 

- Poarta aia este singura noastră scăpare, răspunde el. 
Tunelurile de sub Dealul Oceanului sunt închise. 

Farley se strâmbă și strânge pumnii. Are mâinile goale. 
Și-a pierdut cuțitul. 

- Nu cumva există și un depozit de arme pe drum? 

- Bine-ar fi! șuieră Cal, uitându-se la mâinile mele. Va 
trebui să ne descurcăâm cu ce avem. 


Dau din cap. Am trecut noi prin situații mai grele, îmi 
spun eu. 

- Gata? șoptește el. 

Încleștez maxilarele. 

- Gata. 

Zidul se rotește încet pe un ax central. Trecem prin 
deschizătură, călcând cu atenţie, pentru ca zgomotul pașilor 
noștri să nu răsune pe coridor. Și încăperea aceasta este 
goală, dar foarte frumos mobilată și decorată somptuos, în 
nuanțe de galben. Însă pretutindeni domnește o atmosferă 
de neglijare și abandon, de la mobilele acoperite de praf și 
până la tapiseriile decolorate. Cal și-ar dori să mai 
zăbovească, să se uite pe îndelete în jur. Dar își revine și ne 
îndeamnă să ne continuăm drumul. 

De două ori la dreapta. Printr-un alt coridor și o cămară cu 
două uși. Căldura iese din Cal în valuri, pregătindu-se pentru 
ce trebuie să urmeze. Eu mă simt la fel: până și firișoarele de 
păr de pe brațele mele sunt încărcate cu electricitate. Mai că 
îi auzi pârâiturile. 

Ne apropiem de o ușă din spatele căreia se aud voci. Voci 
și pași. 

- Acum la stânga, murmură Cal. 

Vrea să mă apuce de mână, dar se răzgândește. Și bine 
face. Nu putem risca să ne atingem acum, când un 
asemenea contact este fatal. 

- Să fugi. 

Cal o ia înainte, iar lumea din drumul lui pu/sează atinsă 
de foc. Flăcările se răspândesc pe holul vast de la intrare, 
peste pardoseala din marmură și covorul elegant, apoi se 
ridică încet pe pereţii suflaţi cu aur. O limbă de foc ajunge 
până la o pictură. Un portret uriaș, realizat de curând. 
Portretul proaspătului rege - portretul lui Maven. Rânjește ca 
un balaur până când flăcările pun stăpânire pe el și încep să 
ardă pânza. Căldura este prea mare, iar buzele lui, 

iscusit desenate, încep să se topească și să se 
contorsioneze într-un rictus grotesc, pe măsura sufletului 


său de monstru. Singurele neatinse de foc sunt cele două 
flamuri prăfuite, din mătase aurie, care atârnă pe peretele 
opus. Nu știu cui aparțin. 

Gărzile care ne pândeau o iau la fugă zbierând. Le iese 
fum din piele. Vor să se salveze, să nu ardă de vii. Cal trece 
prin foc, deschizându-ne un drum sigur. Cu mâna la gură, ca 
să nu aspire fumul, Farley se ţine după el. Apoi vin și eu. 

Soldaţii rămași sunt acvatici sau pietrificatori, deci sunt 
imuni la foc. Însă nu și la fulgerele mele, care ţâșnesc din 
mine și formează o plasă orbitoare de electricitate vie. Tot ce 
trebuie să 

fac este să nu-i ating pe Cal și pe Farley. Ceilalţi nu au 
același noroc. 

Sunt o atletă înnăscută, dar acum mă ustură plămânii. 
Fiecare respiraţie este tot mai grea, tot mai dureroasă. Îmi 
spun că fumul este de vină. Însă durerea nu dispare atunci 
când ţâșnesc pe monumentala ușă a palatului. Ci doar se 
schimbă. 

Suntem încercuiți. 

Curtea e ticsită de ofițeri în uniforme negre și de soldaţi 
în uniforme cenușii. Toţi înarmaţi, toţi așteptând să ne facem 
apariţia. 

- Supune-te arestării, Mare Barrow! strigă unul dintre 
ofițeri. 

Pe o mânecă are un model cu flori și plante agăţătoare. În 
mâna cealaltă ţine un pistol. 

- Supune-te arestării, Tiberias Calore! 

Se bâlbâie puţin la numele lui Cal, neobișnuit încă să se 
adreseze prinţului într-o manieră atât de neprotocolară. În 
orice alte condiţii, sunt sigură că m-ar pufni râsul. 

Între noi doi, Farley își înfige bine picioarele în pământ. 
Nu are armă, nici scut nu are, însă 

refuză să se supună. Tăria ei de caracter este uluitoare. 

- Ce facem acum? șoptesc eu, știind bine că nu există 
răspuns. 


Privirea lui Cal aleargă în toate direcţiile, în căutarea unei 
soluţii pe care nu o va găsi niciodată. În cele din urmă, ochii 
i se opresc asupra mea. Sunt atât de goi. Atât de pustii. 

Și chiar atunci simt cum o mână mă apucă blând de 
încheietură. 

Lumea se întunecă și, preţ de o clipă foarte lungă, mă 
strecor cu greu prin ea, aproape sufocându-mă. 

Shade. 

Detest senzaţia pe care mi-o dă teleportarea, însă 
niciodată nu am savurat-o ca acum. Shade este teafăr. Şi noi 
am scăpat cu viaţă. Mă pomenesc în genunchi, holbându-mă 
la caldarâmul unei alei ude și reci, departe de Centrul de 
Securitate, Dealul Oceanului și câmpul de luptă. 

Cineva vomită în apropiere - zgomotele îmi spun că este 
vorba despre Farley. Probabil că 

teleportarea și capul izbit de geam nu sunt o combinaţie 
tocmai reușită. 

- Cal? îl chem eu în vântul răcoros al înserării. 

Mă ia cu fiori de teamă, ce ameninţă să se preschimbe 
într-un val de teroare, dar îi aud vocea la câţiva pași de 
mine. 

- Aici sunt, spune el, întinzând mâna spre umărul meu. 

Dar nu îl las să mă atingă, nu vreau să fiu mistuită de 
căldura lui dulce acum. Așa că mă trag la o parte. Mă ridic 
gemând și îl văd pe Shade în picioare lângă mine. Este 
încruntat, negru, furios, iar eu mă pregătesc pentru o 
muștruluială zdravănă. Nu ar fi trebuit să-l părăsesc. Am 
greșit. 

- Îmi..., încep eu să-mi cer iertare, dar nu apuc să termin. 

Fratele meu mă strivește în îmbrăţișarea lui. Mă agăţ și eu 
strâns de el. Parcă tremură puţin, încă marcat de teama 
pentru viaţa surioarei lui. 

- Sunt în regulă, îi spun eu atât de încet, că doar el poate 
sesiza minciuna din tonul meu. 

- N-avem vreme de pupături, se răţoiește Farley la noi, 
ridicându-se cu greutate de jos. 


Nu prea sigură pe picioare, se uită în jur și recunoaște 
locul în care ne aflăm. 

- Grădina Bătăliei e în direcţia aia, câteva străzi mai la 
est. 

Wolliver. 

- Foarte bine, spun eu, întinzând mâna ca s-o împiedic să 
cadă. 

Chiar dacă am scăpat ca prin urechile acului de la o 
soartă mai rea decât moartea, nu trebuie să uităm de ce am 
venit aici. 

Nu-l slăbesc pe Shade din priviri, sperând că înţelege ce 
simt. Însă el clatină din cap, refuzându-mi scuzele. Nu 
pentru că nu ar dori să le accepte, ci pentru că este prea bun 
ca să 

aibă nevoie de ele. 

- la-o înainte, îi zice el lui Farley. 

Privirea i se mai îndulcește atunci când vede că, deși este 
rănită și ameţită, se încăpăţânează să 

meargă mai departe. 

Și Cal se ridică anevoie în picioare, pentru că nici el nu-i 
obișnuit cu teleportarea. Dar își revine cât de repede poate 
și ne urmează prin labirintul de alei al cartierului cunoscut 
sub numele de Trei Pietre. Încă mai emană miros de fum. Mai 
emană și o furie profundă. În Centrul de Securitate au murit 
argintii de-ai lui, bărbaţi și femei care nu au avut altă vină 

decât că s-au supus unor ordine. Pe vremuri erau ordinele 
lui. Nu-i un lucru lesne de acceptat, dar nu are încotro. Dacă 
vrea să rămână alături de noi, alături de mine. Trebuie să 
aleagă de ce parte a baricadei vrea să se afle. 

Sper să aleagă partea noastră. Sper să nu-i mai văd 
niciodată privirea aceea pierdută și goală. 

Acesta este un cartier roșu, deocamdată relativ sigur 
pentru noi. Farley ne conduce pe alei întortocheate, ba chiar 
ne pune să intrăm în una sau două prăvălii și să ieșim prin 
ușa din spate, doar ca să evităm a fi descoperiţi. Agenţii de 
securitate se agită zbierând pe drumurile principale, 


încercând să priceapă ce anume s-a petrecut la Centru. Nu 
ne caută aici. Nu încă. 

Tot nu sunt capabili să înțeleagă talentul lui Shade. Habar 
n-au cât de repede și cât de departe ne poate transporta el. 

Ne înghesuim lângă un zid, așteptând ca un agent să 
treacă pe lângă noi. E cu minţile aiurea, la fel cum sunt toți 
ceilalţi, iar Farley are grijă să ne ţină la adăpostul umbrelor. 

Nu mă mai pot stăpâni și îi șoptesc lui Shade: 

- lartă-mă! 

Clatină iarăși din cap. Ba chiar mă împunge ușor cu cârja. 

- Încetează! Ai făcut ce trebuia. Și uită-te la mine, sunt 
bine-mersi. N-am păţit nimic. 

N-a pățit nimic. Trupul lui nu a păţit nimic. Dar mintea? 
Dar inima? Tocmai pe el l-am trădat, pe el, fratele meu. Așa 
cum a făcut și altcineva. Sunt atât de supărată, că îmi vine 
să scuip, nădăjduind că astfel aș da afară din mine gândul 
că am ceva în comun cu Maven. 

- Unde-i Crance? întreb eu, având nevoie să mă gândesc 
la altceva. 

- L-am scos din mâinile Piraților. După aia a plecat pe 
drumul lui. A fugit ca din pușcă, îmi 

răspunde Shade cu tristețe în glas. A îngropat trei Matrozi 
în tuneluri. Nu mai are ce căuta aici. 

Cunosc sentimentul ăsta. 

- Tu cum te simţi? mă întreabă el, făcând un semn vag 
din cap câtre Dealul Oceanului. După 

toate prin câte aţi trecut? 

După ce am fost la un pas de moarte. Din nou. 

- Ți-am zis că sunt bine. 

Shade strânge nemulțumit din buze. 

- Mi-ai zis. 

Cădem într-o tăcere încordată, așteptând-o pe Farley să 
pornească iar la drum. Acum ea se sprijină de zidul aleii și 
lasă un grup de elevi zgomotoși să ne-o ia înainte. Ne luăm 
imediat după ei și îi folosim ca paravan pentru a traversa un 


drum mai larg, înainte de a ajunge întrun alt labirint de 
străduţe lăturalnice. 

În cele din urmă ajungem la o arcadă joasă și ne aplecăm 
capetele ca să trecem pe sub ea - de fapt, asta fac ceilalţi, 
eu nu am nevoie să mă aplec fiindcă nu sunt înaltă. Nici nu 
ajung bine dincolo, că Shade se oprește brusc și întinde 
mâna ca să mă împiedice să înaintez. 

- Îmi pare rău, Mare, îmi spune el, iar scuzele lui aproape 
că mă doboară. 

- Ție îţi pare rău? zic eu, venindu-mi să râd de ridicolul 
vorbelor auzite. Pentru ce îţi pare rău? 

Îi este rușine și nu-mi răspunde. Mă străbate un fior care 
n-are nimic a face cu temperatura de afară, atunci când îmi 
văd fratele cum se dă la o parte din drum și îmi permite să 
observ ce se află în partea cealaltă a arcadei. 

O piaţă, evident destinată roșiilor. Grădina Bătăliei. 
Modestă, dar bine îngrijită, cu vegetaţie bogată și statui din 
piatră cenușie înfățișând războinici legendari. Luptătorul din 
centru este cel mai mare, are arma petrecută peste umăr și 
brațul ridicat. 

Mâna statuii indică estul. 

De mâna statuii atârnă o funie. 

În funie se leagănă un cadavru. 

Nu este dezbrăcat și nu poartă însemnele Străjii Roșii. 
Este un bărbat tânăr și scund, iar pielea nu a apucat încă să 
i se usuce. Nu a fost executat cu mult timp în urmă, probabil 
acum o oră. 

Însă în piaţă nu se află nici rude îndoliate și nici gărzi. 
Nu-i nimeni aici ca să-l vadă cum se leagănă în ștreang. 

Chiar dacă părul de culoarea nisipului i-a căzut peste 
ochi, acoperindu-i o parte din chip, știu foarte bine cine este 
băiatul acesta. l-am văzut fotografia surâzătoare de pe 
cartea de identitate în dosarele din arhivă. De acum încolo 
nu va mai zâmbi niciodată. Am știut că așa se va întâmpla. 
Am știut. Dar asta nu mă ajută să suport mai ușor nici 
durerea și nici eșecul. 


Tânărul acesta este Wolliver Galt, un om cu sângenou, 
adus acum la stadiul de cadavru. 

Plâng pentru băiatul pe care nu l-am cunoscut, pentru 
băiatul pe care nu am reușit să-l salvez. 

ȘAISPREZECE 

Fac mereu eforturi să nu-mi amintesc chipurile celor 
morți. Este adevărat că în general am treabă să-mi salvez 
propria viaţă, dar nici această ameninţare constantă cu 
dispariţia nu poate opri toate gândurile acestea. Există 
anumite pierderi imposibil de uitat. Walsh, Tristan și acum 
Wolliver îmi ocupă colțurile minţii, agăţându-se de ele ca 
niște pânze cenușii și complicate de păianjen. Simpla mea 
existenţă le-a semnat condamnarea la moarte. 

Și, bineînţeles, mai sunt și cei pe care i-am omorât eu 
intenţionat, cu mâinile astea două. Dar pe ăștia nu-i jelesc. 
Nu pot să mă gândesc la ce am făcut. Nu acum, când încă 
suntem într-un pericol atât de mare. 

Cal este primul care întoarce spatele cadavrului lui 
Wolliver. Are propriul alai de chipuri moarte și nu vrea să mai 
adauge încă unul. 

- Trebuie să ne continuăm drumul. 

- Nu... 

Farley se sprijină de zid. Își astupă gura cu mâna, icnind 
îngrețoșată, încercând să nu vomite din nou. 

- Liniștește-te! îi spune Shade, luând-o de umeri. 

Ea încearcă să-l împingă, dar fratele meu nu se dă dus și 
o ţine de frunte atunci când își varsă 

și sufletul în florile din grădină. 

- Trebuia să vă arăt ce s-a întâmplat aici, adaugă el, 
aruncându-ne o privire pătrunzătoare mie și lui Cal. Asta se 
întâmplă atunci când dăm greș. 

Furia lui este perfect justificată. În fond, noi am provocat 
lupta din centrul Golfului Portuar, pierzând timp preţios și 
permițând ca Wolliver să fie spânzurat. Însă sunt mult prea 
ostenită 

ca să-i suport dojenile. 


- Nu-i locul potrivit pentru ceartă, îi răspund eu. 

Pentru că aici este un mormânt, pe care l-am putea întina 
cu vorbele noastre. 

- Ar trebui să-l dăm jos. 


Vreau să mă îndrept spre trupul lui Wolliver, dar Cal mă 
apucă de braţ și mă conduce în direcţie opusă. 

- Nu se atinge nimeni de cadavru, mărâie prințul. 

Mă șochează cât de mult îi seamănă tonul cu al tatălui 
său. 

- Cadavrul are un nume, îl reped eu imediat ce îmi revin 
din surpriză. Nu trebuie să-l lăsăm acolo doar pentru că 
sângele lui are altă culoare decât al tău! 

- Îl dau eu jos, murmură Farley, ridicându-se. 

Shade o însoțește. 

- Te ajut și eu. 

Însă Cal nu se lasă: 

- Opriţi-vă! Wolliver Galt a avut o familie, da? Unde sunt 
rudele lui? 

Face un gest din mână spre grădina pustie și spre 
ferestrele sparte care privesc la noi cu ochi orbi. Deși se aud 
din depărtare zgomotele orașului care se pregătește de 
culcare, piaţeta aceasta este nemișcată și tăcută. 

- Sunt convins că mama lui nu l-ar fi părăsit aici, nu 
credeţi? Și de ce nu este nicio bocitoare? 

Și niciun soldat care să scuipe pe cadavrul lui? Sau măcar 
o cioară care să-i ciugulească oasele? 

De ce? 

Cunosc răspunsul. 

Pentru că asta este o capcană. 

ÎI strâng pe Cal de braţ până când îmi intră unghiile în 
carnea lui fierbinte, care-i pe punctul de a izbucni în flăcări. 
O spaimă identică cu a mea se întinde pe chipul prinţului 
care se uită în aleea întunecată. Cu coada ochiului surprind 
și eu sclipirea unei coroane - coroană pe care un băiat 
nătâng insistă să o poarte pretutindeni. 

Și atunci auzim un ţăcănit - cum ar face un cărăbuș 
metalic când ar pocni din clești, pregătindu-se să înfulece o 
masă copioasă. 

- Shade, îl chem eu în șoaptă, întinzând mâna către 
fratele meu specialist în ale teleportării. 


Ne va salva el. Ne va duce el departe de toate astea. 

Și nu ezită. Se repede la mine. 

Dar nu ajunge. 

Mă uit îngrozită cum doi agili îl apucă de sub braţe și îl 
trântesc la pământ. Se lovește cu capul de o piatră și își dă 
ochii peste cap. Ca prin vis, aud ţipătul lui Farley atunci 
când agilii îl iau cu ei. Mișcările lor sunt atât de rapide, că 
trupurile își pierd contururile. Până să mă 

dezmeticesc și să arunc o rafală de fulgere în direcția lor, 
deja au ajuns sub arcada principală. 

Durerea îmi sfârtecă braţul, ca un cuţit alb de foc. Dar nu- 
i nimic acolo, doar scânteile mele, forța mea. Și nu ar trebui 
să mă doară deloc. 

Pocnetele continuă, îmi răsună în ţeastă, capătă un ritm 
tot mai rapid cu fiecare secundă. 

Încerc să nu le iau în seamă, încerc să mă împotrivesc, 
dar mi se înceţoșează privirea. Încep să 

văd o sumedenie de pete, care apar și dispar, apar și 
dispar. Ce o fi zgomotul ăsta? Nu contează 

ce este, contează doar că mă face bucăți. 

Prin toată ceața asta, reușesc să văd două focuri care 
izbucnesc în jurul meu. Unul puternic și strălucitor, celălalt 
întunecat - un șarpe din fum și flăcări. De undeva se aude 
urletul de durere al lui Cal. Cred că-mi strigă să fug. Evident 
că asta încerc să fac. 

Ajung să mă târăsc pe caldarâm, incapabilă să văd mai 
departe de câţiva centimetri. Chiar și așa ceva mi se pare 
greu. Ce-i asta, ce-i asta, ce se petrece cu mine? 

Cineva mă înșfacă de braţ. Mă răsucesc fără să văd nimic 
și bâjbâi după gâtul acelei persoane. 

Dar dau cu degetele de o armură gravată. 

- Am prins-o, spune o voce cunoscută. 

Ptolemus Samos. De-abia dacă-i disting chipul. Ochi 
negri, păr argintiu, piele de culoarea lunii. 

Scot un strigăt și încerc să-mi adun toate puterile. Î| 
spintec cu un fulger. Urlă și urlu și eu cu el când focul mă 


umple pe dinăuntru. Dar nu, nu-i foc. Știu ce simţi atunci 
când arzi. Este altceva. 

Cineva mă lovește cu piciorul în burtă și mă rostogolesc. 
Și mă tot rostogolesc, până ajung să- 

mi îngrop faţa zgăriată și plină de sânge în pământul 
grădinii. Mirosul răcoros mă alină 

pentru moment și reușesc să văd din nou. Dar, când 
deschid ochii, nu-mi doresc altceva decăt să fi orbit. 

Maven se lasă pe vine în faţa mea, cu capul înclinat într-o 
parte - un căţel curios în faţa jucăriei lui. Lupta se 
dezlănţuie în spatele său. O luptă inegală. Shade este rănit, 
iar eu sunt prăbușită 

la pământ, așa că nu au rămas decât Cal și Farley. Ea a 
făcut rost de un pistol, dar nu îi e de prea mare folos în faţa 
lui Ptolemus care îi deviază gloanţele. Măcar Cal reușește să 
topească 

orice se apropie de el, distrugând cât de repede poate 
toate cuţitele. Dar n-au cum să reziste prea mult. Sunt 
încolțiți. 

Îmi vine să urlu. Am scăpat de un ștreang și am dat de 
altul. 

- Te rog, uită-te la mine. 

Maven își schimbă poziţia, împiedicându-mă să mai văd 
ce se întâmplă în spatele lui. Dar nu vreau să-i ofer 
satisfacția de a mă uita la el. Nu vreau s-o fac, în primul rând 
pentru binele meu. Așa că mă concentrez asupra pocnetelor, 
pe care nimeni altcineva nu pare a le auzi. 

Parcă mă înjunghie. 

Mă apucă de bărbie și smucește, obligându-mă să-l 
privesc. 

- Ce încăpăţânată ești! exclamă el, iritat. Este una dintre 
cele mai fascinante calităţi ale tale. 

Împreună cu ăsta. 

Și își trece degetul prin sângele roșu de pe obrazul meu. 

Poc. 


Mă strânge și mai tare, stârnind un foc de artificii 
dureroase în maxilarul meu. Din cauza pocnetelor, am 
senzaţia că durerea este mai mare, mai intensă. Cuprinsă de 
o sila fără de margini, mă uit la ochii lui albaștri și la chipul 
lui palid și ascuţit. Mă sperii când văd că este exact așa cum 
mi-l amintesc. Un băieţel tăcut, cuminte, chinuit de obsesii. 
Nu este deloc acel Maven din amintirile mele de coșmar, o 
stafie din umbre și sânge. Este din nou real și se află 

chiar în faţa mea. Recunosc hotărârea care îi lucește în 
ochi. Am mai văzut-o și atunci când am 

navigat pe râu, până la Archeon, în ambarcaţiunea tatălui 
său, lăsând în urmă-ne tot restul lumii. Atunci mi-a sărutat 
buzele și mi-a jurat că niciodată nimeni nu îmi va face vreun 
rău. 

- Ți-am zis că am să te găsesc. 

Poc. 

Mâna îi coboară de pe bărbie. Îmi găsește gâtul. ÎI 
strânge. Suficient de tare ca să mă 

amuţească, dar nu atât cât să mă sugrume. Atingerea lui 
ma arde. Icnesc. N-am destul aer și nu pot să ţip. 

Mă doare, Maven. Încetează, Maven! 

Dar nu seamănă cu mama lui și nu-mi poate citi 
gândurile. Mi se întunecă iarăși vederea. 

Puncte multe și negre plutesc în faţa ochilor mei, 
dilatându-se și contractându-se la fiecare dintre pocnetele 
acelea îngrozitoare. 

- Și am zis că am să te salvez. 

Mă aștept să mă strângă și mai tare, însă nu o face. Dar 
își lipește mâna liberă de clavicula mea. O palmă aprinsă pe 
piele. Mă pârjolește, mă însemnează ca pe vite. Încerc iarăşi 
să ţip, dar abia reușesc să scot un scâncet jalnic. 

- Sunt un om de cuvânt, spune el, înclinând din nou 
capul pe umăr. Atunci când vreau. 

Poc. Poc. Poc. 

Inima mea încearcă să ţină pasul cu pocnetele astea și 
bate cu o frenezie căreia știu că nu-i voi supravieţui. Mai are 


puţin și îmi va exploda în piept. 

- Oprește..., reușesc eu să bâigui, ridicând mâna în aer, 
dorindu-mi să apară fratele meu. 

Maven îmi ia mâna în mâna lui și atingerea asta mă arde 
la fel de tare. Ard toată, fiecare centimetru din trupul meu 
parcă a luat foc. 

- Ajunge! spune el, dar nu cu mine vorbește. Am zis că 
ajunge! 

Parcă-i sângerează ochii. Sunt ultimele imagini luminoase 
ale lumii care se întunecă în jurul meu. Țurţuri ascuţiţi din 
gheaţă albastră îmi străpung vederea. Mă împrejmuiesc, mă 

sechestrează. Şi durerea pune stăpânire pe lumea mea. 

Este mult prea mult, dar, în mod curios, nu se întâmplă 
nimic. Nu sunt atacată nici de gloanţe și nici de cuțite, nu 
mă lovește nimeni cu pumnii și nici nu mă sugrumă vreun 
vrej de plantă 

agăţătoare. Nu m-am mai confruntat niciodată cu arma 
asta - pentru că este a mea. Fulgere, electricitate, scântei - 
o suprasarcină pe care nici măcar eu nu o pot duce. Am mai 
provocat odată o asemenea furtună, când eram la ananghie, 
în Circul Oaselor. Și m-a lăsat fără putere. 

Însă ce face Maven acum mă ucide pur şi simplu. Mă 
descompune, nerv cu nerv, îmi despică 

oasele și îmi sfâșie mușchii. Sunt distrusă în interiorul 
propriului meu trup. 

Și brusc îmi dau seama - Oare /a fel s-au simţit și ei? Toți 
cei pe care i-am omorât? Așa te simţi când te ucid fulgerele? 

Controlează-te! Aşa mi-a spus mereu Julian. Controlează- 
te! Însă este mult prea mult. Sunt un dig şubred, care 
încearcă să stăvilească un întreg ocean. Și chiar dacă aș opri 
ce se întâmplă 

acum, tot nu aș reuși să scap de durerea asta explozivă. 
Nu pot să întind mâna. Nu pot să mă 

mișc. Sunt prizonieră în propriul trup. Urlu pe dinăuntru 
și nu mă aude nimeni. Am să mor dintr-o clipă în alta. Și 


atunci va inceta totul. Durerea îmi atacă neabătută toate 
simţurile. 

Pulsează și nu dă semne că s-ar diminua; se modifică, dar 
nu se oprește. Văd puncte albe, mai strălucitoare decât 
soarele. Vreau să clipesc, să încerc să le înlătur, să încerc să 
controlez măcar atâta lucru, dar nu se întâmplă nimic. Nici 
nu mi-aș da seama dacă s-ar întâmpla. 

Probabil că nici nu mai am piele, pentru că au carbonizat- 
o fulgerele. Poate că soarta s-a îndurat de mine și îmi 
permite să mor din cauza hemoragiei. Chiar și o asemenea 
moarte mi se pare mai rapidă decât abisul acesta alb. 

Omoară-mă! Repet iar și iar cuvintele astea. Nu pot să 
spun altceva, nu pot să-mi doresc altceva. Au dispărut cu 
totul gândurile la oamenii cu sângenou și la Maven, și la 
fratele meu, și la Cal, și la Kilorn. Au dispărut și chipurile 
care îmi bântuie visele, chipurile celor morți. 

Nostim cum s-au hotărât să mă părăsească toate 
fantomele mele tocmai acum când mor. 

Îmi doresc să se întoarcă. 

Îmi doresc să nu mor singură. 

ȘAPTESPREZECE 

- Omoară-mă! 

Cuvintele mi se usucă în gură, îmi zgârie gâtlejul jupuit 
deja de atâtea strigăte. Mă aștept să 

simt gust de sânge - ba nu, nu mă aștept la nimic. Decât 
la moarte. 

Însă, pe măsură ce simţurile mi se reactivează, îmi dau 
seama că nu sunt despuiată de carnea de pe oase. Nici 
măcar nu sângerez. Sunt întreagă, deși numai așa nu mă 
simt. Fac un efort cumplit de voinţă și mă forţez să-mi 
deschid ochii. Însă nu pe Maven și pe călăii lui îi văd eu, ci o 
privire verde și dragă. 

- Mare. 

Kilorn nu mă lasă să mă dezmeticesc. Mă cuprinde de 
umeri și mă lipește de pieptul lui, înapoi în întuneric. Nu 


vreau, însă tresar la atingerea lui, amintindu-mi cum m-am 
simţit când focul și fulgerele îmi intraseră în oase. 

- Gata, totul este în regulă, murmură el. 

Tonul lui este prea mângâietor, prea profund și 
înspăimântat. Și nu vrea să-mi dea drumul, nici chiar atunci 
când încerc să mă desprind din brațele lui. Ştie ce simt, ce- 
mi doresc, chiar dacă nervii mei sunt făcuţi ferfeniţă. 

- S-a terminat. N-ai păţit nimic. Te-ai întors. 

Încremenesc, cu degetele agăţate de cămașa lui veche. 
Mă uit ţintă la el, ca să nu mă apuce 

tremuratul. 

- M-am întors? șoptesc eu. Unde m-am întors? 

- Dă-i voie să respire, Kilorn. 

Braţul îmi este apucat de o altă mână, o mână atât de 
fierbinte, încât nu-i poate aparţine decât lui Cal. Mă ţine 
strâns, dar nu atât de strâns cât să mă doară. Mă ajută să mă 
concentrez ca să 

pot ieși cu totul din coșmarul acela și să mă întorc cu 
totul în lumea reală. Mă las încet pe spate ca să mă 
îndepărtez de Kilorn și ca să văd exact unde mă aflu. 

Mirosul de igrasie îmi spune că ar trebui să ne aflăm în 
subteran, însă acesta nu este unul dintre tunelurile lui 
Farley. Dacă e să mă iau după simţurile mele electrice, 
suntem departe de Golful Portuar. Nu simt niciun fel de 
pulsaţie, deci probabil că am ieșit din oraș. Acesta este un 
adăpost secret, săpat în pământ, camuflat de pădure. 
Evident că roșiii l-au construit și a fost folosit de Garda 
Stacojie. Totul din el bate în roșu. Pereţii și podeaua sunt din 
chirpici, iar acoperișul înclinat este acoperit cu iarbă și 
sustinut de niște stâlpi din metal ruginit. Nu există 

niciun fel de ornament, de fapt nu există aproape nimic 
înăuntru. Nu văd decât câţiva saci de dormit, printre care și 
al meu, pachete cu hrană, o lanternă stinsă și câteva lăzi cu 
provizii luate din avion. În comparaţie cu bordeiul ăsta, casa 
mea din Pilonii era un adevărat palat. Dar nu mă vait. Scot 


un oftat de ușurare, fericita ca am scăpat cu bine și că mi-a 
trecut durerea aia care mă seca la suflet. 

Kilorn și Cal mă lasă să mă uit în voie prin jur ca să ajung 
la propriile mele concluzii. 

Amândoi sunt trași la faţă de atâtea griji. Parcă au 
îmbătrânit în doar câteva ceasuri. Privesc lung la cearcănele 
lor negre și adânci și la frunţile încruntate, întrebându-mă ce 
anume s-a putut întâmpla de au ajuns în halul ăsta. Și îmi 
aduc aminte. Lumina care intră oblic pe geamul îngust este 
de un portocaliu bătând în roșu, iar aerul s-a răcit. Vine 
noaptea. S-a sfârșit ziua. Noi am dat greș. Wolliver Galt este 
mort, alt om cu sângenou ucis de Maven. Din câte știu, a 
murit și Ada. Nu am fost în stare să-i salvez. 

- Unde-i avionul? întreb eu, încercând să mă ridic în 
capul oaselor. 

Dar amândoi se reped să mă oprească și mă obligă să 
rămân învelită în sacul de dormit. 

Gesturile lor sunt surprinzător de blânde, de parcă s-ar 
teme să nu mă sparg. 

Kilorn mă cunoaște cel mai bine și el este primul care îmi 
observă iritarea. Se sprijină cu șezutul pe călcâie ca să nu 
mă sufoce. Îi aruncă o privire lui Cal, apoi dă ofensat din cap, 
lăsându-l pe prinţ să-mi explice. 

- N-am putut zbura prea mult cu tine... în starea în care 
te aflai, îmi spune el, ferindu-se să mă 

privească. Am reușit să parcurgem câteva zeci de 
kilometri până când ai aprins avionul, de ziceai că-i un bec 
fosforescent și aproape că ai prăjit tot ce era în el. Am zburat 
ce am zburat în zigzag și după aia am aterizat și am luat-o la 
pas, ca să ne ascundem undeva în pădure, până 

când aveai să te simţi mai bine. 

- Îmi pare rău. 

Nu-mi vine în minte altceva, dar Cal face un semn scurt 
din mână. 

- Ai deschis ochii, Mare. Nimic altceva nu mă interesează, 
îmi spune el. 


Epuizarea ameninţă să mă doboare și mă gândesc dacă 
ar fi bine să mă las în voia ei. Dar chiar atunci Cal își ia mâna 
de pe braţul meu și îmi pipăie ceafa. Tresar și mă uit la el cu 
ochi mari, întrebători. Dar el se concentrează la pielea mea, 
la ceva ce este acolo. Trasează cu degetele niște linii stranii, 
neregulate, bifurcate, de la ceafa mea și până la coloana 
vertebrală. Nu sunt singura care și-a dat seama că-i ceva 
ciudat cu pielea mea. 

- Ce-i aia? mâărâie Kilorn. 

Privirea lui dușmănoasă ar umple-o de mândrie pe regina 
Elara. 

Pun mâna peste a lui Cal, ca să simt și eu ce se află acolo. 
Niște dungi zimţate. lar cele mai lungi dintre ele îmi ajung 
până între omoplați. 

- Nu știu. 

- Seamănă cu niște... 

Cal ezită și mângâie cu un deget marginea groasă a 
uneia dintre linii. Atingerea lui îmi dă 

fiori, 

- Cu niște cicatrice seamănă, Mare. Niște cicatrice făcute 
de fulgere. 

Mă trag din mâinile lui cât de repede pot și mă chinuiesc 
să mă ridic. Spre marea mea surpriză, picioarele îmi sunt 
teribil de slabite și nu vor să mă susţină, dar Kilorn este 
lângă 

mine și nu mă lasă să cad. 

- Ușurel, mă ceartă el, fără să-mi dea drumul la mâini. 

- Ce s-a petrecut în Golful Portuar? Ce... ce mi-a făcut 
Maven? El a fost, nu-i așa? 

Imaginea cu coroana neagră îmi arde mintea ca un fier 
înroșit. De fapt, asta și sunt cicatricele noi. Stigmate. 
Semnele lui pe trupul meu. 

- L-a omorât pe Wolliver și ne-a întins o cursă. De ce 
sunteți colorați în roz? 

Kilorn nu se dezminte nici acum și începe să râdă în faţa 
supărării mele. Însă râsul lui este găunos și forţat. Râde 


pentru mine, nu fiindcă ar fi vesel. 

- Ochiul tău, zice el, atingându-mi ușor pometele stâng 
cu degetul. Ți s-a spart un vas de sânge în el. 

Închid un ochi, apoi și pe celălalt. Şi îmi dau seama că are 
dreptate. Lumea se vede complet schimbată prin stângul, cu 
pete de roșu și de roz, care nu pot fi decât de sânge. Din 
cauza durerii provocate de torturile la care m-a supus 
Maven. 

Cal nu se ridică în picioare așa cum am făcut noi. Probabil 
știe că încă îmi tremură genunchii și că mă voi prăbuși 
curând înapoi. Așa că stă acolo să mă prindă. Talentul ăsta al 
lui de a ghici lucrurile înainte să se întâmple mă umple de 
nervi. 

- Da, Maven s-a furișat în Golful Portuar, răspunde el, 
revenind la întrebarea mea. Fără zarvă, ca să nu ne dăm noi 
seama. Și a pus mâna pe primul om cu sângenou pe care l-a 
găsit. 

Oftez din adâncul sufletului. Wolliver nu avea decât 
optsprezece ani, iar singura lui vină era că se deosebea de 
restul oamenilor. Era vinovat pentru că semăna cu mine. 

Oare cum era? mă întreb eu, plângându-l pe luptătorul 
pe care l-am pierdut. Oare ce talent avea? 

- Maven n-a trebuit decât să aștepte, continuă Cal, 
strângând din dinţi. Dacă nu ar fi fost Shade, ne-ar fi prins 
pe toţi. A făcut câteva salturi și ne-a scos de-acolo. Am 
scăpat ca prin urechile acului, dar am scăpat. 

Ușurată, dau încet afară aerul din plămâni. 

- Farley este bine? întreb eu. 

Cal își pleacă ochii și dă din cap. 

- lar eu sunt în viaţă. 

Kilorn mă strânge mai tare. 

- Habar n-am cum de-a fost posibil. 

Îmi duc mâna la claviculă și simt că mă doare carnea sub 
cămașă. Deși tot restul coșmarului a dispărut, luând cu el 
torturile la care mi-a fost supus trupul, semnul lui Maven 
este foarte real. 


- Te-a durut tare când ţi-a făcut asta? mă întreabă Cal, 
provocându-i un rânjet plin de dispreţ 

lui Kilorn. 

- În caz că ai uitat, primele cuvinte pe care le-a rostit în 
patru zile au fost „omoară-mă“, se răţoiește prietenul meu. 
Normal că a durut-o ce i-a făcut mașinăria aia. 

Pocnetele. 

- Ce mașinărie? 

Mă ia cu leșin și îi privesc nedumerită pe amândoi. 

- Stați puţin, cum adică patru zile? Atâta vreme am fost 
inconștientă? 

Patru zile am zăcut fără cunoștință. Patru zile pierdute. 
Panica îmi inundă toate venele ca oapă 

îngheţată și alungă întreaga durere. Câţi au murit în 
vreme ce eu am fost prizonieră în propria minte? Câţi atârnă 
acum de copaci sau de statui? 

- Vă rog, spuneţi-mi că nu m-aţi vegheat în tot timpul 
asta. Vă implor, spuneți-mi că aţi făcut ceva! 

Kilorn râde. 

- Aș zice că faptul de ate fi ţinut în viaţă e lucru mare. 

- Vreau să spun... 

- Știu ce vrei să spui! mă repede el supărat și se 
îndepărtează puţin de mine. 

Cu câtă demnitate mi-a rămas, mă culc la loc pe sacul de 
dormit și încerc să-mi stăpânesc frustrarea. 

- Ca să-ţi răspund, Mare, nu, nu am tăiat frunză la câini 
până acum, zice Kilom, sprijinindu-se de peretele din 
chirpici și uitându-se pe gemuleţul îngust. Am făcut destule. 

- Au continuat să ne urmărească. 

Nu-i o întrebare, însă Kilorn dă din cap. 

- Și pe Nix? 

- Micuţul taur ne-a fost de mare folos, spune Cal. 

Își atinge vânătaia palidă de pe obraz. A căpătat-o atunci 
când a făcut cunoștință cu forța lui 

Nix. 

- Plus că este foarte convingător. La fel și Ada. 


- Ada? exclam eu, surprinsă că aud numele celei care ar fi 
trebuit să fie moartă acum. Ada Wallace? 

- Crance a scos-o din Golful Portuar după ce a reușit să 
scape de Piraţi, îmi explică el. A luat-o din casa 
guvernatorului cu câteva minute înainte ca oamenii lui 
Maven să dea năvală acolo. 

Ne-au așteptat amândoi la avion. 

Oricât de mult m-ar bucura să aflu că a scăpat cu viaţă, 
tot supărată sunt. 

- Deci aţi aruncat-o înapoi în cușca leilor. Și pe ea, și pe 
Nix. 

Strâng în pumni materialul pufos al sacului de dormit, 
sperând ca măcar acolo să găsesc o alinare. 

- Nix e pescar, Ada e servitoare. Ce-aţi avut în cap când i- 
ați pus într-un asemenea pericol? 

Cal lasă privirea în pământ, jenat de mustrările mele. Dar 
Kilorn stă la geam și chicotește, cu chipul în lumina 
amurgului, care îl învăluie într-un roșu-aprins, de parcă ar fi 
acoperit cu sânge. Dar nu, este doar ochiul meu rănit care- 
mi joacă feste. Cu toate acestea, mă cutremur să-l văd așa. 
lar cel mai tare mă sperie hohotele lui de râs, cu care 
încearcă să-mi alunge temerile. 

Nici măcar acum băiatul pescar nu ia nimic în serios. O să 
râdă și pe drumul spre mormânt. 

- Am zis ceva nostim? 

- Mai ţii minte răţușca aia pe care a adus-o Gisa acasă? 
îmi răspunde el, luându-ne prin surprindere. Cred că avea 
vreo nouă ani și luase răţușca de la mama ei. A vrut săo 
hrănească 

cu supă... 

Se întrerupe și încearcă să-și stăpânească alte chicoteli. 

- Ții minte, Mare? 

Chiar dacă zâmbește, privirea lui este serioasă și 
insistentă. Încearcă să mă facă să înţeleg ceva. 

- Kilorn, oftez eu. N-avem vreme de aiureli dintr-astea. 

Dar continuă, fără să mă ia în seamă. 


- Nu a trecut mult, poate câteva ore, până când a apărut 
mama-raţă. Și a început să dea ocol casei, cu celălalte 
răţuște după ea. Mare tămbălău a făcut cu măcăitul și cu 
cârâielile ei. Bree și Tramy au încercat s-o gonească de- 
acolo, nu-i așa? 

Și eu îmi amintesc episodul acela, la fel de bine cum și-l 
amintește Kilorn. Mă uitam de pe verandă la fraţii mei care 
aruncau cu pietre în mama-raţă. Dar ea nu s-a dat dusă. 
Stătea acolo și își chema copilul pierdut. lar răţușca a 
început să se zbată în braţele Gisei și i-a răspuns. 

- În cele din urmă, tu ai reușit s-o convingi pe Gisa să dea 
puiul înapoi mamei lui. „Nu ești rață, Gisa“, i-ai zis tu. „Nu 
sunteţi de același soi.“ Și i-ai înapoiat raței puiul și te-ai 
uitat după 

cârdul de rațe care se îndrepta spre râu. 

- Aștept să aflu care-i morala acestei povești. 

- Există una, murmură surprins Cal. 

Kilorn îi aruncă o privire prinţului și îi face un semn 
aproape imperceptibil din cap. 

- Nix și Ada nu sunt niște rățuște, iar tu în niciun caz nu 
le ești mamă. Se pot descurca și singuri. 

Zâmbește strâmb și revine la glumele lui răsuflate. 

- Pe de altă parte, arăţi ca vai de lume. 

- Crezi că nu știu? 

Încerc și eu să zâmbesc, ca să-i fac plăcere. Însă mișcarea 
buzelor îmi întinde pielea feţei și apoi a gâtului, unde se află 
toate cicatricele noi. Mă dor atunci când vorbesc și mă 
ustură 

îngrozitor la orice efort al mușchilor faciali. A/t /ucru pe 
care mi l-a furat Maven. Cât de fericit trebuie să se simtă 
când știe că nu mai pot zâmbi fără să mă doară. 

- Măcar Farley și Shade sunt împreună cu ei? 

Cei doi dau din cap în același timp, făcându-mă să-mi 
doresc să pot râde. În general, Kilorn și Cal sunt persoane 
diametral opuse. Kilorn este zvelt, Cal este masiv. Kilorn este 
blond cu ochii verzi, în vreme ce Cal e brunet, cu privirea ca 


de foc. Însă acum, în lumina înserării şi în spatele peliculei 
de sânge care îmi acoperă vederea, mi se pare că seamănă 
foarte mult. 

- Și Crance, adaugă Cal. 

Clipesc, uluită peste măsură. 

- Crance? E și el aici? A venit... cu noi? 

- Nu a avut unde să se ducă, spune Cal. 

- Și voi... aveţi încredere în el? 

Kilorn se sprijină din nou de perete și își îndeasă mâinile 
în buzunare. 

- A salvat-o pe Ada. Plus că, în ultimele zile, ne-a ajutat 
să-i aducem și pe alţii. De ce să nu avem încredere în el? 
Pentru că-i hoţ? 

Ca mine. Cum am fost eu. 

- Ai dreptate. 

Dar nici așa nu potuita prețul mare al încrederii trădate. 

- Însă nu avem cum să fim siguri, nu? 

- Nu suntem siguri în privinţa nimănui, oftează iritat 
Kilorn. 

Dă cu piciorul în pământul de pe jos, de parcă ar mai vrea 
să adauge ceva, dar știe că nu arfi bine. 

- Acum e cu Farley. Nu-i deloc o iscoadă proastă, sare Cal 
în ajutorul lui. 

În ajutorul lui Kilorn. Sunt șocată. 

- Voi doi sunteţi de acord? În ce lume m-am trezit? 

Zâmbetul lui Cal este neprefăcut. La fel și al lui Kilorn. 

- Nu-i chiar atât de rău cum crezi tu, zice Kilorn, arătând 
spre prinţ. 

Cal începe să râdă. 

- Nici tu nu ești. 

Îi dau un ghiont în umăr ca să mă asigur că nu-i o nălucă. 

- Înseamnă că nu visez. 

- Să n-am parte de culorile mele, șoptește Cal, 
redevenind serios. 

Își scarpină barba crescută în ultimele zile. Nu s-a mai 
bărbierit de când a plecat din Archeon, din noaptea când a 


fost martor la asasinarea tatălui său. 

- Dacă îţi poţi imagina, să știi că Ada ne este de mai mare 
folos decât bandiții. 

- Pot. 

Enumăr în minte o gamă largă de talente, unul mai 
impresionant decât altul. 

- La ce se pricepe? 

- Face niște chestii pe care nu le-am mai văzut niciodată, 
recunoaște el. 

Brățara pe care o are la mână pârâie și scoate scântei 
care formează o bilă de foc. O ţine o clipă 

în palmă, apoi o aruncă leneș în șanțul mic din mijlocul 
podelei. Focul lui Cal emană căldură 

și ne luminează chipurile, înlocuind razele soarelui trecut 
de orizont. 

- Este incredibil de isteaţa. Ține minte absolut toate 
cuvintele din absolut toate cărţile aflate în biblioteca 
guvernatorului. 

Și uite cum mi se stinge speranţa că vom avea printre noi 
un alt luptător vrednic. 

- Splendid, zic eu ironică. Negreșit am s-o rog să ne 
spună o poveste mai încolo. 

- Ți-am spus eu că n-o să priceapă, mormăie Kilorn. 

Însă Cal nu se dă bătut. 

- Are o memorie perfectă, o inteligenţă ieșită din comun. 
Îşi amintește fiecare clipă a fiecărei zile, fiecare chip întâlnit, 
fiecare cuvânt auzit vreodată. Înţelege fiecare fișă medicală 
sau carte de istorie ori hartă pe care le-a văzut vreodată. La 
fel, și când vine vorba despre chestiunile practice. 

Oricât mi-aș fi dorit un făurar-de-furtuni, pot înţelege cât 
valorează o asemenea persoană. 

Măcar de ar fi fost și Julian cu noi. Ar fi studiat-o pe Ada 
zile și nopţi în șir, încercând să-i descifreze acest talent 
straniu, 

- Chestiuni practice? Te referi la antrenament? 

O expresie de mândrie traversează chipul lui Cal. 


- Nu sunt instructor, dar voi face tot ce îmi stă în putere 
să o învăţ. Deja trage destul de bine cu arma. Și de 
dimineaţă a terminat de studiat manualul de pilotaj pentru 
Fluxul Negru. 

- Poate să piloteze avionul? întreb uluită. 

Pe buzele lui Cal apare un zâmbet de superioritate. 

- A plecat să-i ducă pe ceilalţi la Cancorda și se va 
întoarce curând. Până atunci, tu trebuie să 

te odihnești. 

- Patru zile m-am tot odihnit. Tu să te odihnești, îl reped 
eu, scuturându-l de umăr. 

Dar bineînțeles că nici nu se clintește sub mâna mea 
lipsită de vlagă. 

- Parcă aţi fi niște zombi amândoi. 

- Trebuia să ne asigurăm că rămâi în viaţă. 

Tonul lui Kilorn este destins. Oricine altcineva și-ar putea 
închipui că glumește, dar eu îl cunosc prea bine ca să mă las 
înșelată. 

- Niciodată nu trebuie să mai treci prin ce ţi-a făcut 
Maven. 

Amintirea durerii incandescente este încă mult prea 
aproape și tresar puternic numai gândindu-mă că aș putea 
să o simt din nou. 

- De acord cu tine. 

Gândul la această nouă putere a lui Maven ne face pe toți 
trei să redevenim serioși. Chiar și Kilorn, mereu plin de ticuri 
și fără astâmpăr, rămâne încremenit lângă geam. Se uită 
afară, la noaptea care se apropie cu pași repezi. 

- Cal, tu ai idee ce ar trebui să facă în caz că dă iar peste 
mașinăria aia? 

- Dacă ai de gând să-mi ţii vreo prelegere, vreau mai întâi 
o gură de apă, spun eu, dându-mi brusc seama cât de uscat 
îmi este gâtul. 

Kilorn sare imediat din locul lui de lângă perete, bucuros 
că îmi poate fi de ajutor. Și iese după 

apă, lăsându-mă singură cu Cal și cu căldura dinăuntru. 


- Cred că a fost o sondă cu ultrasunete. Modificată, 
firește, spune Cal. 

Ochii i se opresc pe cicatricele de pe ceafa mea, care 
coboară pe șira spinării. Cu un gest de o familiaritate 
șocantă, își trece iar degetul de-a lungul lor, de parcă acolo 
ar putea gasi răspunsul. Partea raţională din mine vrea să-l 
respingă, să-l împiedice pe prinţul acesta de foc să-mi 
examineze stigmatele, dar oboseala și nevoia de tandrețe nu 
vor să se supună acestui 

gând. Atingerea lui este mângâăietoare, atât fizic, cât și 
emoţional. Îmi dovedește că nu mai sunt singură în abis. 

- Acum câţiva ani ne-am ocupat cu sondele de pe lacuri. 
Le-am făcut să emită unde radio și am semănat haos printre 
ambarcaţiunile  lacuștrilor. Le-a fost imposibil să mai 
comunice între ei. Însă același efect l-au avut undele alea și 
asupra noastră. Așa că am navigat toţi ca orbii. 

Degetele lui coboară, urmărind o cicatrice care mi se 
întinde peste omoplat. 

- Presupun că și dispozitivul asta emite unde electrice 
sau electricitate statică de mare amplitudine. Suficient cât 
să te scoată din luptă, să te orbească și să întoarcă fulgerele 
împotriva ta. 

- L-au construit atât de repede. N-au trecut decât câteva 
zile de la Circul Oaselor. 

Vorbesc în șoaptă. Orice vorbă rostită mai tare ar putea să 
sfărâme această senzaţie fragilă de pace. 

Cal își lipește palma de pielea mea goală. 

- Maven era împotriva ta cu mult înainte de Circul 
Oaselor. 

Știu asta acum. O știu cu fiecare respirație însângerată 
pe care o scot. Parcă ceva plesnește în mine. 

Mă aplec și îmi acopăr faţa cu mâinile. Degeaba am 
încercat să-mi ţin departe amintirile - 

zidul pe care l-am construit înaintea lor se spulberă 
acum. Dar nu am de gând să-l lassămă 


îngroape sub el. Nu am de gând să mor sub povara 
greșelilor pe care le-am făcut. Căldura lui Cal mă învăluie, 
braţele lui mă cuprind de umeri, fruntea lui se odihnește 
lipită de gâtul meu. 

Și mă las în voia acestei îmbrăţișări. Îl las să mă 
protejeze, deși pe insula Tuck ne-am jurat că 

nu vom mai face asta. Ne distrage atenţia și ne tulbură 
reciproc. Or, o asemenea lipsă de concentrare ne-ar putea 
ucide. Însă pun mâna peste a lui, îmi împletesc degetele cu 
ale lui. 

Focul moare, din flăcări nu au mai rămas decăt tăciunii. 
Însă Cal este aici. Şi nu mă va părăsi niciodată. 

- Ce ţi-a spus? mă întreabă el în șoaptă. 

Mă trag puţin înapoi ca să-i pot arăta. Şi cu o mână care 
îmi tremură ușor, îmi desfac gulerul cămășii ca să-i arăt ce 
mi-a făcut Maven. Cal se uită cu ochi mari la semnul de pe 
pielea mea. 

Un M neregulat, ars în carne. Îl privește îndelung, iar eu 
mă tem ca nu cumva furia lui să mă 

aprindă din nou. 

- Mi-a spus că e om de cuvânt, îi povestesc eu. 

Și reușesc să-i abat privirea de la cea mai proaspată 
cicatrice a mea. 

- Și că mă va găsi oricând și mă va salva. 

Scot un sunet sec, ca un lătrat. Singura persoană de care 
trebuie să mă salveze Maven este el însuși. 

Cu mișcări incredibil de blânde, Cal îmi încheie la loc 
cămașa, ascunzând semnul fratelui său. 

- Asta o știam. Acum am aflat și de ce. 

- Ce spui? 

- Maven minte la fel cum respiră. Dar, chiar dacă mama 
lui îl ţine în lesă, asta nu înseamnă că- 

i dictează și inimii sale. 

Cal face ochii mari, parcă implorându-mă să înţeleg, să 
nu-l oblig să spună mai multe. 


- A pornit la vânătoare de oameni cu sângenou nu pentru 
că ar dori să-și apere tronul, ci ca să-ţi facă ţie rău. Și ca să 
te găsească. Ca să te oblige să te întorci la el. 

Strânge pumnul și se lovește cu el în coapsă. 

- Maven își dorește să fii a lui mai mult decât orice pe 
lumea asta. 

Dacă Maven ar fi aici acum, m-aș bucura nespus să-i scot 
ochii ăia oribili și stăruitori. 

- Ei bine, n-are să mă aibă. 

Dar îmi dau seama de consecinţe. La fel și Cal. 

- Nici dacă promite că va pune capăt măcelului? Nici 
dacă așa i-ai putea salva pe oamenii cu sângenou? 

Mă ustură ochii din cauza lacrimilor. 

- Nu mă întorc la el. Pentru nimeni și pentru nimic. 

Mă aștept să mă judece, dar Cal surâde și lasă ochii în jos. 
Rușinat de reacţia lui, așa cum rușinată sunt și eu de a mea. 

- Am crezut că te vom pierde. 

Cuvintele lui sunt alese cu grijă. Întind mâna și îi ating 
pumnul încă strâns. Doar de atât are nevoie ca să continue. 

- Am crezut că eu te voi pierde. De nenumărate ori. 

- Dar nu m-ai pierdut, spun eu. 

Îmi cuprinde gâtul cu mâinile și se uită la mine ca și cum 
nu m-ar crede. Mi-amintesc vag de strânsoarea lui Maven, 
însă nu tresar. Nu vreau ca prinţul să se îndepărteze de 
mine. 

De atâta amar de vreme tot fug. Dinainte de toată 
povestea asta. Chiar și pe când trăiam în Pilonii, tot fugară 
eram. Îmi evitam familia, soarta, orice nu voiam să simt. Şi 
acum fug. De cei care vor să mă ucidă - și de cei care vor să 
mă iubească. 

Atât de tare îmi doresc să mă pot opri. Să stau nemișcată, 
fără să omor pe nimeni, nici chiar pe mine. Însă nu se poate. 
Trebuie să merg mai departe. Trebuie să-mi fac rău tocmai ca 
să mă 

pot salva; trebuie să le fac rău celorlalţi ca să îi salvez. 
Să-i rânesc pe Kilorn, pe Cal, pe Shade, pe Farley și pe Nix și 


pe toți aceia care sunt atât de proști încât să mă urmeze. Îi 
transform și pe ei în fugari. 

- Atunci, ne vom lupta cu el. 

Buzele lui Cal se apropie de mine, mai fierbinţi cu fiecare 
cuvânt rostit. Mă strânge tot mai tare, de parcă din clipă în 
clipă ar apărea cineva care să mă ia de lângă el. 

- Asta am stabilit că facem, asta vom face. Vom strânge o 
armată. Și îl vom ucide. Și pe el, și pe mamallui. 

Moartea unui rege nu va schimba nimic. Îi va lua locul un 
altul. Însă este un început. Dacă nu vom putea scăpa de 
Maven, atunci va trebui să îl oprim noi. Pentru binele 
oamenilor cu sângenou. Pentru Cal. Pentru mine. 

Eu sunt o armă din carne, o sabie acoperită cu piele. Am 
fost născută ca să ucid un rege, ca să 

pun capăt unei domnii de teroare. Maven s-a ridicat prin 
foc și prin fulgere, iar focul și fulgerele îl vor dobori acum. 

- Nu-i voi permite să te mai rănească. 

Răsuflarea lui mă atinge și mă înfior toată. Stranie 
senzaţie, când sunt înconjurată de o astfel de căldură. 

- Te cred, îl mint eu. 

Pentru că nu am voinţă, mă răsucesc în braţele lui. Pentru 
că nu am voinţă, îmi lipesc buzele de ale lui, căutând în 
sărutul acesta ceva care să mă oprească din fugă, ceva care 
să mă ajute să 

uit. Se pare că amândoi suntem lipsiţi de voinţă. 

Își plimbă mâinile pe trupul meu și eu simt un alt fel de 
durere. Mai cumplită decât cea produsă de mașinăria lui 
Maven. Mai cumplită și mult mai profundă. Eu sunt o sabie, 
făurită 

din fulgere, făurită din acest foc - și din cel al lui Maven. 
Unul deja m-a trădat, iar celălalt m-ar putea părăsi în orice 
clipă. Dar o inimă frântă nu mă sperie. Durerea despărțirii nu 
mă 

sperie. 

Mă agăţ de Cal, de Kilorn, de Shade, de salvarea cât mai 
multor oameni noi, pentru că mi-e teamă să nu mă trezesc 


într-o zi și să nu mai găsesc pe nimeni lângă mine, mi-e 
teamă să nu mă trezesc într-o zi fără familie și fără prieteni, 
iar eu nu voi fi decât un fulger în bezna unei furtuni. 

Dacă sunt o sabie, atunci sunt o sabie făurită din sticlă. Și 
simt că deja am început să mă sparg. 

OPTSPREZECE 

Problema cu căldura este că, indiferent cât de frig ţi-ar fi, 
indiferent cât de mult ai dori să te încălzești, în cele din 
urmă se dovedește a fi prea multă. Îmi amintesc de atâtea 
ierni petrecute cu fereastra întredeschisă, ca să intre aerul 
rece și să compenseze căldura focului care ardea în camera 
de la parter, unde se afla familia mea. Era ceva în aerul 
acela îngheţat care mă ajuta să 

dorm. lar acum, adierea vântului de toamnă mă ajută să 
mă calmez, mă ajută să uit că prinţul a rămas singur în 
adăpostul din pădure. Wu ar fi trebuit să fac asta, îmi spun 
eu, lipindu-mi mâna de pielea înfierbântată. Cal nu numai că 
mi-ar putea distrage atenţia - și nu am nevoie de așa ceva -, 
dar mi-ar și frânge foarte curând inima. Jurămintele lui de 
credinţă sunt, în cel mai fericit caz, șubrede. Într-o bună zi o 
să plece și el sau o să moară, sau o să mă trădeze, așa cum 
au făcut-o mulți alţii. Într-o bună zi o să mă rănească și el. 

Apusul de soare a pictat pe cer dâre din ce în ce mai 
întunecate de roșu și de portocaliu. Poate. 

Nu am cum să mă încred în ce văd. Nu am cum să mă mai 
încred în multe lucruri. 

Adăpostul este construit pe creasta unui deal, în mijlocul 
unui luminiș vast dintr-o pădure. În faţa lui șerpuiește o vale 
cu copaci, lacuri și o păclă învolburată. Am crescut în 
pădure, dar locul acesta mi se pare la fel de străin cum mi s- 
au părut Archeon și Reședința Soarelui. Din câte reușesc să 
văd, aici nu-i nimic făcut de mâna omului și nici nu aud 
larma îndepărtată a vreunui cătun sau orășel de provincie. 
Dar îmi imaginez că undeva prin preajmă trebuie să se afle o 
pistă, din moment ce încă mai putem folosi avionul. Probabil 
că suntem în interiorul Nortei, la nord de Golful Portuar. Nu 


cunosc Statul Regentului, dar locul acesta seamănă cu 
regiunea Marilor Păduri - o zonă sălbatică, cu lanţuri de 
munţi verzi și cu o tundră îngheţată 

pe graniţa cu Ținutul Lacurilor. Având o populaţie puţin 
numeroasă, guvernată de fiorii din 

Casa Gliacon, regiunea este o ascunzătoare excelentă. 

- Ai terminat cu el? 

Kilorn este o umbră sprijinită de trunchiul unui stejar cu 
ramurile întinse spre cer. Un urcior cu apă stă uitat lângă 
picioarele lui. Nu am nevoie să-i văd chipul ca să știu câ e 
supărat. Îmi dau seama din felul cum vorbește. 

- Nu fi râu. 

De obicei mă port cu el ca o șefă și îi dau ordine, dar ce-i 
spun acum este mai mult o rugăminte. Așa cum m-am 
așteptat, el mă ignoră și continuă să bată câmpii. 

- Îmi închipui că toate zvonurile conţin câte un grăunte 
de adevăr. Chiar și acelea pe care le lansează nenorocitul ăla 
pizmaș de Maven. „Mare Barrow i-a luat minţile prinţului și |- 
a convins să-l ucidă pe rege.“ Mă uimește că are dreptate pe 
jumătate. 

Face câţiva pași precauţi către mine. Mi se pare că 
seamănă foarte mult cu un mătăsos din Casa ral, furișându- 
se ca să-i dea lovitura finală victimei sale. 

- Pentru că-i evident că prinţul este vrăjit. 

- Dacă mai trăncănești, am să te transform într-o baterie. 

- Ar trebui să găsești niște ameninţări noi, îmi zâmbește 
el ironic. 

De-a lungul anilor, Kilorn s-a obișnuit cu fanfaronadele 
mele și nu cred că l-aș putea speria nici dacă aș recurge la 
fulgere. 

- Este un bărbat puternic din toate punctele de vedere. 
Nu mă înțelege greșit. Mă bucur că tu îl controlezi. 

Nu mă pot stăpâni și îi râd în nas. 

- Te bucuri? Ești pur și simplu gelos. Nu știi să împarți. Şi 
nu-ţi place să te știi inutil. 


Inutil. Cuvântul ăsta îl doare. Îmi dau seama după 
zvâcnetul mușchiului de la gât. Dar nu-l împiedică să se 
apropie de mine, blocând cu trupul lui înalt stelele care 
prind viaţă deasupra noastră. 

- Întrebarea este dacă și tu ești vrăjită. Dacă te folosește 
și el la fel cum îl folosești tu. 

- Nu folosesc pe nimeni. 

Știm amândoi că-i o minciună. 

- Și habar n-ai ce vorbești. 

- Ai dreptate, îmi spune el calm. 

Mai că mi se taie genunchii de surpriză. În cei peste zece 
ani de când suntem prieteni, nu l-am auzit niciodată pe 
Kilorn Warren rostind vorbele astea. E încăpățânat ca un 
catâr, prea sigur de sine ca să-i meargă bine, un pungaș 
slugarnic în mare parte a timpului - însă acum, pe creasta 
aceasta de deal, nu mai seamănă deloc cu cel din trecut. 
Pare mai mic, slabit, un licâr al vieţii mele trecute, 
pierzându-se în neant. 

- Nu știu prin ce ai trecut atunci când te numeai Mareena. 
N-am fost lângă tine să te ajut. Şi n-am de gând să-ţi spun 
că te înțeleg sau că îmi pare rău pentru tine. Nu de asta ai tu 
nevoie. 

Dar exact asta îmi doresc, ca să mă pot supăra pe el. Ca 
să nu fiu nevoită să ascult ce are de gând să-mi spună. Păcat 
că mă cunoaște atât de bine. 

- Dar îţi pot spune adevărul sau, mai bine zis, ce cred eu 
că este adevărul. 

Vocea nu îi tremură, dar văd cum i se ridică umerii în 
ritmul respirației anevoioase. E speriat. 

- Depinde numai de tine dacă mă crezi sau nu. 

Un zvâcnet al buzelor îmi spune că zâmbetul îl doare. 
Sunt atât de obișnuită ca oamenii dragi mie să mă 
manipuleze, să îmi spună ce să gândesc și să fac. Până și 
Kilorn s-a purtat așa cu mine. Însă acum îmi oferă libertatea 
după care jinduiesc de atâta vreme. Îmi oferă posibilitatea 
de a face o alegere - mică, insignifiantă, dar totuși o alegere 


a mea și numai a mea. Are încredere în mine că voi face 
alegerea potrivită, chiar dacă eu am dubiile mele. 

- Te ascult. 

Începe să spună ceva, apoi se oprește. Cuvintele i se 
opresc pe buze, refuză să iasă. Preţ de o secundă, ochii lui 
verzi par înlăcrimaţi,. 

- Ce este, Kilorn? oftez eu. 

- Ce? repetă el, clătinând din cap. 

Și parcă ceva se rupe în el. 

- Știu că tu nu simţi la fel ca mine. În legătură cu noi doi. 

Mă cuprinde o dorinţă teribilă să mă dau cu capul deo 
piatră. Noi doi. O prostie, o pierdere ridicolă de timp și de 
energie. Dar mai mult decât atâta, este un subiect jenant și 
penibil. Mi se aprind obrajii. Niciodată nu am vrut să port 
acest gen de discuţie cu el. 

- Și este în regulă, continuă el repede, ca să nu-l opresc. 
Niciodată nu te-ai uitat la mine cum mă uit eu la tine, nici 
măcar atunci când eram amândoi acasă, înainte de toată 
povestea asta. 

Am sperat că o vei face într-o bună zi, dar... 

Și ridică din umeri. 

- Pur și simplu nu mă poţi iubi. 

Pe vremea când eram doar Mare Barrow din Pilonii, 
gândeam și eu la fel. Atunci când mă 

întrebam ce se va întâmpla dacă supravieţuiam 
încorporării, vedeam în viitorul meu o căsătorie bazată pe 
prietenie cu pescarul cu ochi verzi, copii pe care să-i iubim, 
o casă 

sărăcăcioasă, construită pe piloni. Mi se părea un vis, un 
lucru imposibil. Și la fel este și astazi. 

La fel va fi mereu. Nu îl iubesc pe Kilorn așa cum și-ar dori 
el. Nu-l voi iubi niciodată în felul acesta. 

- Kilorn, șoptesc eu, făcând un pas către el. 

Dar el face doi pași îndărăt. 

- Kilorn, tu ești cel mai bun prieten al meu, îmi ești ca un 
frate. 


Surâsul lui este sfâșietor de trist. 

- Și așa voi fi până am să mor. 

Nu te merit, Kilorn Warren. 

- lartă-mă, îngaim eu, neștiind ce altceva aș putea spune. 

Nici măcar nu știu pentru ce anume îmi cer iertare. 

- Nu poţi controla asta, Mare, îmi răspunde el. Nu stă în 
puterea noastră să alegem pe cine să 

iubim. Deși îmi doresc asta mai mult decât orice pe lume. 

Mă simt sfârtecată pe dinăuntru. Pielea mea încă poartă 
căldura îmbrăţișării lui Cal. Însă, în adâncul sufletului meu, 
gândurile îmi zboară dincolo de luminișul acesta, la niște 
ochi ca de gheaţă, la o promisiune deșartă și la o sărutare 
primita la bordul unei ambarcaţiuni. 

- Poţi să-l iubești, eu n-am să te împiedic. Dar, de dragul 
meu, de dragul părinţilor tăi, de 

dragul tuturor celor care cred în tine, te implor, nu-l lăsa 
să te controleze. 

Mă gândesc din nou la Maven. Numai că Maven este 
acum departe, o nălucă pe muchia lumii. 

Poate că încearcă să mă ucidă, însă nu mă poate controla. 
Nu mai poate face asta. Înseamnă că 

prietenul meu se referă la celălalt frate, la fiul cel proscris 
din Casa Calore. Ca/. Scutul care mă 

apără de răni și de coșmaruri. Războinic, nu politician sau 
criminal. Nu are capacitatea de a manipula pe nimeni, cu 
atât mai puţin pe mine. Pur și simplu nu-i stă în fire. 

- Este un argintiu, Mare. Habar nu ai de ce e în stare sau 
ce-și dorește cu adevărat. 

Nici Cal nu știe. Prinţul surghiunit este chiar mai 
dezorientat decât sunt eu. Nu are pe nimeni alături, niciun 
supus, niciun aliat. Nu o are decât pe temperamentala fetiţă 
cu fulgerele. 

- Nu-i așa cum crezi, spun eu. Indiferent de culoarea 
sângelui său. 

Un rânjet dispreţuitor îi deformează o clipă linia gurii. 

- Nici tu nu crezi ce spui. 


- Nu cred, răspund eu cu tristeţe. Știu. lar asta face ca 
totul să fie mai dificil. 

Odinioară credeam că sângele era răspunsul pentru tot 
ce se petrecea în lume - diferenţa dintre întuneric și lumină, 
o divizare a oamenilor ce nu putea fi reparată. Sângele îi 
făcea pe argintii puternici și reci și brutali, inumani în 
comparaţie cu fraţii mei cei roșii. Însă oameni precum Cal, 
Julian și chiar Lucas mi-au dovedit cât de mult mă înșelam. 
Sunt la fel de umani ca noi, la fel de plini de teamă și de 
speranţa. Au păcatele lor, așa cum le avem și noi. Așa cum 
le am și eu. 

Măcar de-ar fi niște monștri, aşa cum crede Kilorn. Măcar 
de-ar fi lucrurile așa de simple. În adâncul sufletului, 
invidiez furia limitată a lui Kilorn. Mi-aș dori să-i pot 
împărtăși ignoranța. Însă nu pot, pentru că am văzut prea 
multe și am suferit teribil. 

- ÎI vom ucide pe Maven. Și pe mama lui, adaug eu cuo 
siguranţă glacială. 

Vom ucide fantoma, vom ucide năluca. 

- Și, când ei nu vor mai fi, oamenii cu sângenou vor putea 
trăi în siguranță. 

- lar Cal va fi liber să-și revendice tronul. Și sa facă totul 
ca înainte. 

- Nu se va întâmpla una ca asta. Nimeni - niciun roșu sau 
argintiu - nu-i va permite să urce pe tron. Plus că, din câte 
îmi dau eu seama, nici nu vrea. 

- Serios? 

Detest zâmbetul batjocoritor care-i strâmbă buzele lui 
Kilorn. 

- A cui a fost ideea de a-l ucide pe Maven? 

Nu-i răspund, iar rânjetul se lăbărțează. 

- Exact așa mi-am închipuit și eu. 

- Îţi mulţumesc pentru sinceritate, Kilorn. 

Rămâne cu gura căscată la mine. Mulţumirile mele l-au 
luat prin surprindere, la fel cum și el m-a surprins cu părerile 
lui. Ne-am schimbat mult în ultimele luni. Nu mai suntem 


fata și băiatul din Pilonii, gata să se încaiere din orice motiv. 
Fata și băiatul acela erau doar niște copii prostaânaci, care au 
dispărut pentru totdeauna. 

- Desigur că nu voi uita ce mi-ai spus. 

Niciodată nu mi-au fost mai folositoare lecţiile de 
protocol. Ce am învăţat mă ajută să-l îndepărtez pe Kilorn 
fără să-l jignesc. Așa cum ar face o prinţesă cu un servitor. 

Dar Kilorn nu se dă dus așa de ușor. Cu ochii lui ca niște 
fante de un verde întunecat, prietenul meu vede dincolo de 
masca politeții mele. Și pare atât de scârbit, că mă aștept să 

scuipe. 

- Nu va trece mult și va veni o zi când ai să rătăcești 
calea, șoptește el. lar eu nu voi mai fi lângă tine să te salvez. 

Îi întorc spatele celui mai bun și mai vechi prieten. 
Vorbele lui mă rănesc și nu vreau să le ascult, indiferent cât 
de înțelepte sunt. Îi aud paşii grei pe pământul tare când 
pleacă, lăsându-mă singură cu copacii. Din depărtare se 
aude zumzetul avionului care se întoarce. 

Cel mai mult și mai mult mă tem de singurătate. Atunci, 
de ce mă port așa? De ce îi îndepărtez de lângă mine pe 
oamenii pe care îi iubesc? Ce e în neregulă cu mine? 

Nu știu. 

Și nu știu cum să fiu altfel. 

Strângerea unei armate este partea ușoară. Arhiva din 
Golful Portuar ne duce la oamenii cu 

sângenou din orașele și satele din întreaga regiune 
Beacon, de la Cancorda la Taurus și la porturile pe jumătate 
inundate din insulele Bahrn. Lista lui Julian ne ajută să ne 
extindem căutările, până când verificăm toată Norta. 
Ajungem chiar și în Delphie, orașul din sudul regatului, aflat 
la câteva ore de zbor cu avionul. 

În fiecare localitate, oricât de mică, se află o nouă 
garnizoană cu soldați și ofiţeri argintii, cu misiunea dea ne 
captura și de a ne preda regelui. Însă nu au cum să stea cu 
ochii pe fiecare ţintă tot timpul, iar Maven încă nu a câștigat 
încrederea supușilor ca să-și permită să răpească 


sute de oameni peste noapte. Lovim la întâmplare, fără 
vreun plan. Și, de obicei, îi prindem pe picior greșit. Uneori 
avem noroc și nici nu ne simt. Shade ne este extraordinar de 
util, la fel Ada și Nix. Talentele tinerei ne ajuta sa ne 
orientăm pe lângă zidurile cetăților, iar Nix ne ajută 

să trecem prin ele. 

Însă de fiecare dată totul depinde de mine. Eu sunt 
mereu cea care le explică oamenilor noi cine sunt, ce sunt în 
stare să facă și ce pericol reprezintă ei pentru rege. Apoi îi 
las să aleagă, iar ei aleg întotdeauna viaţa. Ne aleg 
întotdeauna pe noi. Avem grijă să le scoatem în siguranţă 

rudele în afara localităţilor și să le trimitem spre 
numeroasele adăposturi și baze conduse de Garda Stacojie. 
La comandament, după cum spune Farley, fără să ne explice 
ce vrea să zică. 

Câţiva sunt trimiși spre insula Tuck, să ceară protecţia 
colonelului. Sigur, îi urăște pe oamenii cu sângenou, dar 
Farley mă asigură că nu le va întoarce spatele unor roșii 
autentici. 

Oamenii noi pe care îi găsim sunt speriaţi, unii chiar 
supăraţi, însă foarte puţini sunt surprinși, de obicei copiii. 
Cei mai mulți nu ştiu ce anume este special la ei. Însă unii 
știu și deja își simt sufletele torturate de aceste mutații ale 
sângelui. 

La periferia orașului Haven, îl întâlnim pe Luther Carver. 
Un băieţel de opt ani, scund pentru vârsta lui, cu păr subţire 
și negru. Este fiu de tâmplar. Îl descoperim în atelierul 
tatălui său. Se învoise de la școală ca să înveţe meserie. Îl 
convingem repede pe domnul Craver să ne dea drumul 
înăuntru, deși se uită destul de bănuitor la Cal și chiar la 
Nix. lar băiețelul refuză să 

mă privească în ochi și își frământă nervos degeţelele. 
Tremură atunci când îi vorbesc și insistă 

să mi se adreseze cu „fetița cu fulgerele“. 

- Numele tău se află pe listă pentru că ești special, diferit 
de ceilalţi, îi spun eu. Înţelegi despre ce vorbesc? 


Băiatul scutură cu putere din cap. Însă tatăl, cu nume 
atât de potrivit pentru meseria lui 1, 

încuviinţează solemn. 

- Nu-i nimic, Luther, nu trebuie să-ţi fie rușine. 

Întind mâna peste masa cu modele complicate, evident 
create de Carver. Însă degetele 

micutului Luther se feresc de atingerea mea. 

- Nu are ceva cu tine, intervine Carver, punând mâna pe 
umărul fiului ca să îl liniștească. 

Luther nu... nu vrea să-ţi facă rău. Stările astea vin și 
trec, dar parcă acum sunt mai dese și mai intense. Ai să-l 
ajuţi, da? 

Suferinţa este evidentă în vocea bietului om. Mi se frânge 
inima de mila lui și mă întreb ce ar fi făcut tatăl meu în 
aceeași situaţie. Înconjurat de oameni care îţi înţeleg copilul, 
care îl pot ajuta, dar pentru asta trebuie să îl ia de lângă 
tine. 

- Ştii de ce este el altfel? 

Mi-am pus și eu de multe ori această întrebare - întrebare 
pe care o găsesc aproape mereu pe buzele oamenilor cu 
sângenou. Însă tot nu cunosc răspunsul. 

- Îmi pare rău, domnule, dar nu știu. Tot ce pot spune este 
că talentele noastre s-au dezvoltat în urma unei mutații din 
sângele nostru, care nu poate fi explicată. 

Îmi amintesc de Julian și de cărţile lui, de cercetările lui. 
Nu a mai apucat să mă înveţe despre Prima Diviziune, acel 
moment din vechime când sângele argintiu s-a separat de 
cel roșu. Nu a apucat decât să-mi spună că tot ce s-a 
întâmplat atunci a dus la apariţia lumii de azi. Presupun că a 
început o altă Diviziune în tipul de sânge care îmi curge mie 
prin vene. Înainte de a fi capturat, Julian începuse să mă 
studieze și încerca să găsească răspunsul la întrebarea pe 
care mi-a pus-o acum domnul Carver. Dar nu a reușit să-și 
încheie cercetarea. 

Cal pleacă de lângă mine și ocolește masa. Mă aștept să-i 
văd pe chip acea mască ostilă de care nu se desparte. Dar 


nu, iată-l că zâmbește cu blândeţe, iar zâmbetul acesta 
senin îi luminează 

ochii. Apoi se apleacă, se lasă într-un genunchi pentru ca 
să-l poată privi pe Luther în faţă. 

Băieţelul a încremenit, copleșit nu numai de prezenţa 
unui prinţ în casa lui, dar mai ales de atenţia pe care acesta 
i-o acordă. 

- Înălțimea Voastră, scâncește el, încercând cu stângăcie 
să facă o plecăciune. 

Tatăl lui nu este la fel de protocolar și îl privește încruntat 
pe Cal. Prinții argintii nu se numără 

printre oaspeţii lui preferaţi. 

Dar Cal zâmbește și mai larg și nu-și ia ochii de la copil. 

- Te rog, spune-mi „Cal“, îl îndeamnă el și îi întinde mâna. 

Luther se trage înapoi, dar Cal nu pare deranjat de 
această reacţie. Ba chiar aș fi în stare să 

pariez că se aștepta la ea. 

Obrajii micuţului se colorează într-un roșu-închis. 

- Pardon. 

- Nu face nimic, îi răspunde Cal. Să știi că și eu mă 
purtam la fel când eram puţin mai mic decât tine. Dar după 
aia am avut mulţi, foarte mulţi profesori, care m-au învăţat 
cum trebuie să mă port. 

Îi face cu ochiul băieţelului, care, cu toată teama, începe 
să-i surâdă. 

- Dar tu nu-l ai decât pe tăticul tău, așa-i? 

Băiatul înghite în sec de mai multe ori și apoi dă din cap. 

- Fac tot ce pot..., spune Carver, strângând umărul fiului 
său. 

- Înțelegem, domnule, îl asigur eu. Mai bine decât oricine. 

Curiozitatea micuțului învinge toate temerile și Luther îl 
împinge ușor pe Cal cu piciorul. 

- Ție de ce ţi-e frică? 

Cal întinde mâinile și din palme îi ţâșnesc flăcări 
ondulate. Stranii, splendide, un foc slab și săltăreț, în care se 
împletesc leneș galbenul și roșul. Dacă nu ar emana atâta 


căldură, ţi s-ar părea mai degrabă o operă de artă, nu o armă 
ucigătoare. 

- Nici eu nu am știut cum să controlez asta, spune Cal, 
jucând flăcările printre degete. Mi-a fost teamă să nu dau foc 
oamenilor. Tatălui meu, prietenilor mei... 

Vocea i se îneacă. 

- „.. frățiorului meu mai mic. Însă am învăţat cum să 
stăpânesc focul și să nu le fac rău oamenilor dragi. Și tu poți, 
Luther. 

Băiatul se holbează ca hipnotizat la prinţ. Însă tatăl nu 
este la fel de convins. Nu-i primul părinte cu care avem de-a 
face și eu sunt pregătită pentru următoarea lui întrebare. 

- Și oamenii ăștia cu sângenou, cum le ziceţi voi? Pot face 
și ei același lucru? Își pot... își pot controla puterile? 

Acum este rândul meu să scot scântei din degete - 
fiecare transformându-se într-un arc purpuriu de lumină 
pură. Apoi dispar în piele, nelăsând nicio urmă. 

- Da, putem, domnule Carver. 

Cu o viteză uimitoare, bărbatul ia un ghiveci de pe o 
etajeră și îl pune pe masă, în fața fiului său. În el este o 
plantă, posibil o ferigă. Suntem toţi nedumeriţi, dar Luther 
știe ce anume vrea tatăl lui. 

- Haide, băiete, îl îndeamnă acesta pe un ton blând. 
Arată-le ce poţi tu să faci. 

Și Luther întinde o mânuţă care-i tremură rău. Atinge ușor 
cu un deget marginea frunzei de ferigă. Mișcarea lui este 
prudentă, dar sigură. Și nu se întâmplă nimic. 

- E în ordine, Luther, spune domnul Carver. Le poţi arăta. 

Încruntat din cauza concentrării, băiatul mai încearcă o 
dată. Acum strânge tulpina ferigii în pumnul lui mic. Foarte 
încet, feriga începe să se încreţească, se înnegrește, se 
strânge - moare. 

Privim fascinaţi, iar domnul Carver aduce altceva de pe 
etajera. O pereche de mănuși din piele, pe care le pune pe 
genunchii fiului său. 


- Să aveţi mare grijă de el, ne roagă tâmplarul, printre 
dinţii încleștaţi ca pentru a zăgăzui furtuna iscată în inima 
lui de tată. Făgăduiţi-mi că veţi avea grijă de el. 

Ca un bărbat adevărat, nici nu tresare atunci când îi 
strâng mâna. 

- Îţi dau cuvântul meu, domnule Carver! 

Nu apuc să fiu singură decât atunci când ajungem înapoi 
la adăpostul nostru, pe care l-am botezat Șanțul. Vreau să 
fiu doar eu cu mine, ca să mă pot gândi și să-mi spun că 
minciuna a fost necesară. Adevărul este că nu pot promite 
nici acestui bâiat și nici celorlalți asemenea lui că vor 
supravieţui evenimentelor viitoare. Dar sper din suflet că va 
rămâne în viaţă și știu că 

voi face tot ce-mi stă în putere ca să-l păzesc de moarte. 

Chiar dacă îngrozitorul lui talent este moartea însăși. 

Nu fug doar rudele oamenilor cu sângenou. Intrarea în 
vigoare a Măsurilor a înrăutățit mai mult decât oricând viaţa 
roșiilor, făcându-i să-și caute ascunzători în păduri sau la 
frontiere, unde nu vor mai fi munciţi până la epuizare sau 
spânzurați pentru că nu au respectat nu știu ce regulă. Unii 
trec la câțiva kilometri de tabăra noastră, îndreptându-se 
câtre nord, unde se află graniţa deja acoperită de zăpada 
timpurie. Kilorn și Farley vor să îi ajute, să le dea alimente 
sau medicamente, însă Cal și cu mine nu cedăm în fața 
rugăminţilor lor. Nimeni nu trebuie să afle de prezența 
noastră aici, iar acei roșii nu fac excepţie, oricât de dură le- 
ar fi 

soarta. Vor merge mai departe către nord, până la graniţa 
cu Ținutul Lacustru. Unii se vor ciocni cu legiunile care apără 
hotarul. Cei mai norocoși vor reuși să se strecoare dincolo, 
însă 

apoi vor cădea victime foamei și frigului din tundră. 

Toate zilele mele sunt identice. Recrutare, instrucţie. Și 
de la capăt. Nu se schimbă decât vremea, pe măsură ce 
iarna este tot mai aproape. Când mă trezesc acum, cu mult 
înainte de ivirea zorilor, pământul este acoperit cu un strat 


gros de chiciură. Cal trebuie să dezgheţe singur avionul. În 
cele mai multe zile ne duce el la locul unde avem de găsit 
alți oameni cu sângenou. Dar alteori rămâne în tabără, 
preferând să-i instruiască pe recruți în loc să piloteze. 

Atunci îl înlocuiește Ada, care a învățat să conducă foarte 
bine avionul, dovedindu-se un pilot la fel de bun ca prințul. 
Cunoștinţele ei despre Norta sunt uluitoare. Știe absolut tot, 
de la sistemele de canalizare până la rutele de 
aprovizionare. Nu-mi pot da seama cum de încap atâtea 
informaţii în creierul ei și încă mai are loc pentru altele. Mă 
surprinde, dar la fel mă 

surprind toţi oamenii noi pe care îi găsim. 

Fiecare dintre ei este diferit, înzestrat cu talente stranii, 
care sunt mai presus de orice ar fi în stare să facă un 
argintiu. Luther continuă să lucreze la deprinderea 
controlului asupra abilității sale și usucă tot ce întâlnește în 
cale, de la flori la copaci tineri. Cal este de părere că 

își folosește puterea pentru a se tămădui pe sine, dar asta 
rămâne de văzut. Alt om cu sângenou: o bătrână care ne-a 
cerut tuturor să-i spunem „Buni“ pare capabilă să-și schimbe 
aspectul fizic. Ne-a speriat zdravăn atunci când s-a hotărât 
să danseze prin tabără având chipul reginei Elara. În ciuda 
vârstei înaintate, sper să o pot recruta curând. Se 
străduiește din răsputeri în timpul ședinţelor de instrucție 
ținute de Cal și a învăţat împreună cu ceilalți să 

tragă cu arma și să folosească cuțitul. Bineînţeles că 
toate aceste activităţi sunt extrem de zgomotoase și precis 
am fi atras atenţia chiar și aici, în regiunea Marilor Păduri, 
dacă nu ar fi fost o femeie pe nume Farrah, primul nostru 
recrut după Ada și Nix. Femeia aceasta este în stare să 
manipuleze sunetul. Absoarbe detunăturile puternice și 
înăbușă toate rafalele armelor de foc în așa fel că nici măcar 
ecoul lor nu ajunge până în vale. 

În timp ce oamenii cu sângenou își dezvoltă talentele și 
învaţă să le controleze, eu încep să 


nutresc oarece speranțe. Cal este un profesor excelent. 
Este minunat mai ales în relaţia cu copiii, care nu au 
aceleași prejudecăţi ca recruţii mai în vârstă și se ţin după el 
prin tabără 

chiar și după ce ședința de instrucţie a luat sfârșit. lar 
atitudinea copiilor îi face pe ceilalţi să 

privească cu ochi buni prezenţa prinţului în mijlocul lor. E 
greu să-l urăști pe Cal atunci când o droaie de copii se 
învârtesc în jurul lui, rugându-l să-i mai înveţe ceva. Nici 
măcar Nix nu se mai uită urât la el, deși încă refuză să-i 
vorbească. 

Eu nu mă descurc la fel de bine cu cei mici și am ajuns să 
mă tem de cursurile de dimineaţă și de la sfârșitul după- 
amiezii. Mi-aș dori să pot da vina pe oboseală. Jumătate din 
zi mi-o petrec pe drum, în căutarea următoarelor nume de 
pe listă, însă nu despre asta este vorba. Pur și 

simplu sunt un instructor prost. 

Cel mai bine lucrez cu Ketha, al cărei talent este mai 
concret și mai asemănător cu talentul meu. Ketha nu 
creează electricitate sau vreun alt element natural, ci 
distruge. La fel ca ruinătorii argintii, ea poate face orice 
obiect să explodeze într-un nor de foc și fum. Deosebirea 
este că, în timp ce ruinătorii tipici sunt capabili să distrugă 
doar obiectele pe care le pot atinge, Ketha nu cunoaște 
asemenea limite. 

Așteaptă cu răbdare, uitându-se ţintă la piatra din mâna 
mea. Îmi trebuie tărie interioară ca să 

nu mă feresc de privirea ei explozivă, pe care am văzut-o 
de atâtea ori la lucru. În săptămâna scursă de când am 
descoperit-o, Katha a avansat de la distrugerea grămezilor 
de hârtii, frunze, chiar și crengi, la fărâmarea pietrelor. La fel 
ca toți ceilalți oameni cu sângenou, nu avea nevoie decât de 
șansa de a-și putea dezvălui adevărata personalitate. 

Restul recruţilor se ţin departe de ea în timpul instrucției, 
așa că avem la dispoziţie capătul luminișului unde se află 
Șantul. 


- Controlează, îi cer eu și Ketha dă din cap. 

Îmi doresc să-i pot oferi mai multe, dar, din nefericire, 
sfaturile mele sunt de-a dreptul jalnice. 

Nici eu nu am făcut instrucţie mai mult de o lună - cea 
mai mare parte sub îndrumarea lui Julian care, dacă este să 
vorbim sincer, numai instructor nu era. Plus că toată 
povestea asta mă 

afectează mai mult decât mi-am imaginat și îmi este 
cumplit de greu să-i explic Kethei ce anume vreau de la ea. 

- Controlez, repetă ea. 

Își îngustează ochii, concentrându-se. În mod straniu, 
ochii ei de culoarea noroiului nu trădează deloc puterea pe 
care o deţin. Și Ketha provine dintr-un sat aflat pe malul 
unui râu, la fel ca mine. Și ar putea trece drept mătușa sau 
sora mea mult mai vârstnică. Pielea ei bronzată și părul cu 
vârfuri cenușii ne amintesc mereu de originile noastre umile 
și nedrepte. 

În dosarul ei scrie că a fost învățătoare. 

Când mă opintesc și arunc piatra în sus cât pot eu de 
mult, îmi aduc aminte de instructorul Arven și de 
antrenamentele lui. Ne obliga să ne folosim talentele pentru 
atingerea țintelor și astfel sa ne perfecţionăm direcţia și 
concentrarea. lar în Circul Oaselor eu am devenit ţinta lui. 

Aproape m-a omorât atunci, dar uite-mă aici, vie și 
nevătămată, cum încerc să-i copiez metodele. E un lucru 
rău, dar eficient. 

Piatra se face pulbere, ca și cum o bombă micuță ar fi 
explodat în interiorul ei. Ketha bate bucuroasă din palme și 
eu mă forțez s-o imit. Mă întreb dacă se va simţi la fel atunci 
când va 

trebui să-și folosească talentul împotriva unei fiinţe vii. 
Presupun că-l pot ruga pe Kilorn să ne prindă un iepure ca să 
vedem cum va fi. 

Însă vechiul meu prieten devine tot mai distant. Și-a 
asumat singur sarcina de a hrăni lumea din tabără, așa că își 


petrece cea mai mare parte a timpului la vânătoare sau la 
pescuit. Dacă 

nu aș fi atât de ocupată cu recrutările și cu instrucţia, aș 
încerca să-l împac, să-l readuc la sentimente mai bune faţă 
de mine. Dar abia dacă apuc să dorm și nu am timp deo 
discuţie lungă cu Kilorn. 

La prima ninsoare, deja avem douăzeci de oameni noi în 
tabără, de la servitoare bătrâne și până la băieței agitațţi. Din 
fericire, adăpostul este mai încăpător decât mi se păruse 
mie. Se întinde până în adâncul dealului, într-un labirint de 
săli și de tuneluri. Câteva dintre acestea au geamuri 
Zăbrelite, dar cele mai multe sunt cufundate în beznă și asta 
ne obligă să furăm și lanterne de pe unde ne ducem, nu doar 
oameni cu sângenou. Acum în tabăra Șanțul ne adăpostim 
douăzeci și șase de persoane și mai avem loc pentru alţii. 
Mâncare este din belșug, mulțumită lui Kilorn și Farrah, care 
îl transformă într-un vânător iscusit. Cu fiecare val de recruți 
primim tot felul de lucruri trebuincioase, de la haine groase 
de iarnă și până la chibrituri și sare. Farley și Crance se 
folosesc de legăturile lor în lumea interlopă pentru a procura 
tot ce avem nevoie, dar uneori recurgem și la tradiționala 
artă a furtului. Nu a trecut decât o lună și funcţionăm deja 
ca un mecanism bine uns. 

Maven nu ne-a descoperit și noi facem tot posibilul să fim 
la curent cu mișcările lui. Ziarele și afișele ne ușurează 
munca. Regele se află în vizită în Delphie, regele Maven și 
lady Evangeline trec în revistă soldații la Fortul Lencasser. 
Turneul Încoronării continuă în Statul Regelui. Titlurile ne 
indică locul unde se află Maven. Din păcate, știm foarte bine 
ce înseamnă fiecare dintre ele: oameni noi uciși în Delphie, 
în Lencasser, în fiecare localitate prin care trece. Așa-zisul 
„turneu al încoronării“ nu este decât o mască a 
secretomaniei care îl caracterizează pe Maven, ascunzând 
un șir lung de execuţii. 

În ciuda tuturor talentelor noastre și a trucurilor de care 
suntem în stare, tot nu suntem suficient de rapizi ca să-i 


putem salva pe toţi. La fiecare om nou pe care îl descoperim 
și îl aducem în tabără, sunt alţi doi care atârnă în ștreang 
sau sunt daţi „dispăruţi“, sau sângerează 

de moarte pe la margini de drum. Cele câteva cadavre pe 
care le-am văzut purtau semnele morții provocate de un 
magnetron, de o sabie sau de bare de fier apăsate pe gât. 
Opera lui Ptolemus, firește, deși cred că nici Evangeline nu 
s-a lăsat mai prejos, dându-și silinţa să intre în grațiile 
regelui. Curând va deveni regină și se va strădui din 
rasputeri să-l ţină aproape pe Maven. Pe vremuri m-ar fi 
înfuriat purtarea ei, dar acum nu simt decât milă pentru 
fata-magnetron. Maven nu seamană cu fratele lui, Cal, și n- 
ar ezita s-o ucidă dacă moartea ei i-ar 

servi scopurile. Ar ucide-o la fel cum îi ucide pe oamenii 
cu sângenou, doar ca să-și păstreze minciunile, ca să ne 
poată hărțui în continuare. Maven îi omoară pe toţi dintr-o 
eroare de judecată. Crede că un număr mare de cadavre m- 
ar convinge să mă întorc la el. 

Dar nu am s-o fac, 

NOUĂSPREZECE 

După trei zile de eșecuri, în care nu am găsit decât 
oameni morţi, ne ducem la Templyn. Un orășel liniștit, pe 
drumul către Delphie, alcătuit din moșii întinse ale argintiilor 
și din căsuțe ale roșiilor, înghesuite pe malul râului. Stăpâni 
și servitori. Templyn este un loc periculos - 

aici nu-i nicio padure deasă, nu sunt tuneluri și nici străzi 
aglomerate unde te-ai putea ascunde. În mod obișnuit, 
Shade ne ajută să intrăm în case, însă astăzi nu ne-a însoţit. 
Și-a sucit glezna ieri și i-am cerut să rămână în tabără. Nu 
este nici Cal cu noi, pentru că a preferat să facă instrucție cu 
recruţii. A lăsat-o pe Ada să piloteze Fluxul Negru. Uite-o și 
acum așezată 

confortabil în scaunul de pilot. Citește, așa cum face mai 
mereu. Încerc să-mi ţin nervii în frâu, să îmi conduc oamenii 
cu calm, așa cum procedează Cal, însă parcă mă simt 
despuiată fără el și fără fratele meu. Niciodată nu am mers 


în vreo misiune de recrutare fără ei, iar acesta este 
examenul meu. Trebuie să le dovedesc celorlalți că nu sunt 
doar o armă de folosit atunci când situaţia o impune, ci și o 
persoană dispusă să lupte a/ături de ei. 

Din fericire ne bucurăm de un atu incredibil: un om cu 
sângenou, pe nume Harrick, salvat acum două săptămâni 
din cariera de la Orienpratis. Va fi prima lui misiune de 
recrutare și sperăm să nu avem parte de evenimente 
neprevăzute. Individul este timid, chinuit de ticuri nervoase, 
cu mușchi ca de cioplitor în piatră. Farley și cu mine stăm 
lângă el în căruță și îl păzim ca nu cumva să-i vină ideea s-o 
Zbughească de lângă noi. Ceilalţi din grup - Nix, care stă în 
faţa mea, și Crance, care conduce căruţa - sunt mai 
preocupaţi de drumul dinaintea noastră. 

Căruţa noastră se amestecă printre multe altele care 
transportă negustori sau muncitori porniţi spre oraș ca să-și 
găsească de lucru. Crance strânge în mâini hăţurile calului - 
o iapă furată, o 

bătrânică drăgălașă, cu pete, lipsită de vedere la un ochi 
și cu o copită bolnavă. Dar o îndeamnă să ţină pasul cu 
ceilalţi cai. Hotarul orașului apare înaintea noastră - o poartă 

deschisă, flancată de coloane din piatră cu gravuri 
complicate. Între ele este agăţat un steag, stindardul uneia 
dintre Înaltele Case pe care o cunosc atât de bine. Dungi 
roșii și portocalii sângerând în lumina zorilor. Casa Lerolan, 
ruinătorii, guvernatorii regiunii Delphie. Privesc printre gene 
la culorile alea, amintindu-mi de cadavrele celor trei 
ruinători. Toţi erau membri ai Casei Lerolan și au fost uciși în 
schimbul de focuri de la Reședința Soarelui. Tatăl, Belicos, a 
fost omorât de Farley și Garda Stacojie. lar gemenii lui, doar 
niște copilași, au fost sfârtecaţi de explozia ce a urmat. 
Chipurile lor moarte au fost afișate în tot regatul, au fost 
prezentate în fiecare transmisiune de știri, constituind un alt 
pretext mobilizator folosit de propaganda argintie. Garda 
Stacojie i-a ucis copiii. Garda Stacojie trebuie distrusă. 


Îi arunc o privire lui Farley, întrebându-mă dacă ea 
cunoaște semnificaţia stindardului, dar o văd că stă cu ochii 
la ofiţerii din faţa noastră. La fel face și Harrick. Strânge din 
pleoape, semn că se concentrează și încleștează pumnii 
tremurători. Îi ating braţul ca să-i dau curaj. 

- Ai să reușești, îi șoptesc eu. 

Schiţează un surâs, iar eu nu mai am nevoie de alte 
asigurări. Cred în talentul său, pe care îl exersează oricând 
are ocazia. Însă trebuie să creadă și el. 

Nix se încordează, i se văd mușchii umflați pe sub 
cămașă. La Farley nu se vede nimic, dar știu că arde să pună 
mâna pe cuțitul ascuns în cizmă. De dragul lui Harrick, eu nu 
o să-mi trădez teama. 

Agenţi de securitate păzesc poarta și studiază cu atenţie 
fiecare persoană care intră. Le examinează chipurile, le 
percheziţionează mărfurile, dar nu se obosesc să le verifice 
cărțile de identitate. Acestor argintii nu le pasă câtuși de 
puţin ce scrie pe un petic de hârtie - au primit ordine să ne 
găsească pe mine și pe oamenii mei. N-au nicio treabă cu 
țăranii plecaţi de acasă 

ca să-și găsească norocul. Foarte curând va veni rândul 
nostru și doar transpiraţia de pe buza superioară a lui 
Harrick dovedește că el face ceva. 

La ordinul unui agent de securitate, Crance trage de 
hățuri și oprește calul. Agentul îl privește lung, dar 
contrabandistul rămâne cu ochii în jos, într-o atitudine 
respectuoasă, înfrântă. Așa cum ne-am așteptat, nu se 
întâmplă nimic. Crance nu este om cu sângenou și nici nu se 
știe despre el că s-ar fi întovărășit cu noi. Maven nu are 
niciun motiv să-l urmărească. Agentul dă 

ocol căruței, uitându-se cu atenţie înăuntru. Niciunul 
dintre noi nu cutează să se miște, necum să respire. Talentul 
lui Harrick poate ascunde doar imaginile, nu și sunetele. La 
un moment dat, ochii agentului se opresc asupra mea și mă 
întreb dacă nu cumva Harrick a dat greș. Dar, după o clipă în 


care mai că ne stă inima, argintiul pleacă mai departe, 
satisfăcut. Nu ne poate 

vedea. 

Talentul lui Harrick este extraordinar. Poate crea iluzii, 
miraje, îi poate face pe oameni să vadă 

ce nu exista. Și acum ne-a ascuns la vedere, ne-a făcut 
invizibili în căruţa goa/ă. 

- Ce faci, roșule? Transporţi aer? zice agentul cu un rânjet 
nesuferit. 

- Strâng mărfuri pentru zona de centru a regiunii, 
răspunde Crance, exact cum l-a învăţat Ada. 

leri tânăra a studiat rutele comerciale. N-a citit decât o 
oră și a devenit expert în importurile și exporturile din Norta. 

- Lână toarsă, domnule, adaugă Crance. 

Dar agentul și-a pierdut brusc interesul și se îndepărtează 
de căruță. 

- Hai, circulă, spune el, făcând repede un semn din mâna 
înmănușată. 

Căruţa porneşte, iar Harrick mă strânge tare de mână. Îl 
strâng și eu, implorându-l fără 

cuvinte să reziste, să se concentreze și să menţină iluzia 
până când trecem de poartă și intrăm în Templyn. 

- Încă un minut, îi șoptesc eu. Aproape am ajuns. 

leșim de pe drumul principal înainte de piaţă și 
străbatem străduţe lăturalnice pe jumătate goale, străjuite 
de prăvălii și case modeste de roșii. Tovarașii mei știu ce 
anume căutăm și stau cu ochii în patru, în vreme ce eu sunt 
atentă doar la Harrick. 

- Aproape am ajuns, repet eu, sperând să nu mă înșel. 

În câteva clipe nu va mai fi în stare să păstreze iluzia și 
ne va vedea toată lumea. Sigur, oamenii de-aici sunt toți 
roșii, dar negreșit vor raporta că au văzut o căruţă care s-a 
umplut brusc cu cei mai căutaţi fugari din ţară. 

- La stânga, mormăie Nix, iar Crance îl ascultă. 

Conduce căruţa spre o casă din scânduri, cu perdele 
rubinii. Deși soarele e sus pe cer, la fereastră este aprinsă o 


lumânare. Roșie ca zorii zilei. 

Chiar alături este o alee, iar dincolo de ea se află o casă a 
Gărzii Stacojii și încă două locuinţe abandonate acum. Nu 
știu unde s-au dus cei care au stat acolo. Probabil că au fugit 
din oraș 

din cauza Măsurilor ori au fost executaţi pentru că au 
încercat să fugă. Oricum ar fi, adăpostul 

asta mi se pare potrivit. 

- Gata, Harrick, îi spun eu. 

Oftează din rarunchi. Și imediat dispare iluzia care ne 
proteja. 

- Bravo! 

În graba mare ne dăm jos din căruță și ne furișăm spre 
casa Gărzii, ascunzându-ne cât de bine putem pe sub 
streșini. Farley bate de trei ori în ușa din spate, care se 
deschide imediat. Este beznă înăuntru. Farley intră fără 
ezitare, iar noi o urmăm. 

Ochii mi se acomodează repede cu întunericul și mă uit în 
jur, uimită de asemănarea acestui loc cu casa mea din 
Pilonii. Este o locuinţă simplă, ticsită cu lucruri, având doar 
două camere cu dușumele din scânduri noduroase și cu 
geamuri nespălate. Becurile din tavan sunt stinse - 

s-au ars ori poate nici nu există, pentru că au fost date la 
schimb pentru ceva mâncare. 

- Doamnă căpitan, rostește o voce. 

O femeie mai în vârstă, cu părul de culoarea oţelului, 
apare lângă geam și suflă în lumânare. 

Obrajii îi sunt ridaţi de ani, mâinile îi sunt acoperite de 
cicatrice. lar la o încheietură are un tatuaj cunoscut. O 
singură dungă roșie, ca o brățară permanentă, exact cum 
avea bătrânul Will Whistle. 

Așa cum a făcut și în Golful Portuar, Farley se încruntă 
când strânge mâna femeii. 

- Nu sunt... 

Dar femeia nu o'ia în seamă. 


- Așa zice colonelul, dar nu și comandantul. Are alte 
planuri cu tine. 

Din nou aud vorbindu-se despre acest comanaant. 
Femeia îmi observă curiozitatea și își înclină 

capul spre mine. 

- Domnișoară Barrow, eu sunt Ellie Whistle. 

Ridic din sprâncene. 

- Whistle? Ești cumva rudă cu... 

Ellie nu mă lasă să termin. 

- Nu prea cred. Whistle este o poreclă. Adică sunt o 
contrabandistă, una care se luptă cu morile de vânt, așa 
cum facem toți. 

Corect. Vechea furgonetă a lui Will Whistle era în 
permanenţă plină cu mărfuri furate sau de contrabandă, iar 
multe dintre obiectele alea i le aduceam chiar eu. 

- Fac parte din Garda Stacojie, adaugă ea. 

Asta știam. În ultimele săptămâni, Farley a păstrat 
legătura cu oamenii ei care nu se află sub comanda 
colonelului și care ne-ar putea ajuta. 

- Foarte bine, îi spun eu. Vrem să găsim familia Marcher. 

Mai exact, doi membri ai acestei familii. Tânsy și Matrick 
Marcher, probabil gemeni, dacă e să ne luăm după ziua lor 
de naștere. 

- Trebuie să-i scoatem din oraș într-o oră, dacă se poate. 

Ellie mă ascultă cu mare atenţie. Face o mișcare și îi 
observ pistolul de la șold. Se uită la Farley, care dă din cap. 
Ellie îi răspunde la fel. 

- Cu asta vă pot ajuta. 

- Avem nevoie și de provizii, intervine Farley. Alimente, 
dacă ai, dar mai mare nevoie avem de niște haine groase. 

Femeia încuviinţează din nou. 

- Vom încerca să vă găsim ceva, spune ea. Vom pregăti 
totul cât de repede posibil. Deși s-ar putea să avem nevoie 
de ajutor. 

- Mă ofer eu, spune Crance. 

Este puternic și cu siguranţă va grăbi lucrurile. 


Parcă nu-mi vine să cred în amabilitatea lui Ellie și văd că 
nici Farley nu-i prea convinsă de bunele ei intenţii. 
Schimbăm priviri circumspecte, în timp ce femeia se apucă 
de treabă. 

Deschide unul după altul toate dulapurile, scoate 
scândurile podelei, descoperind toate tainiţele din casă. 

- Îţi mulţumim pentru ajutor, îi aruncă Farley peste umăr. 

A devenit bănuitoare. La fel sunt și eu și urmăresc toate 
mișcările lui Ellie. O fi ea bătrână, dar 

e sprintenă. Mă întreb dacă suntem cu adevărat singuri în 
casa aceasta. 

- Cum v-am spus, primesc ordinele direct de la 
comandant. Ne-a dat tuturor de știre că 

trebuie să le ajutăm cu orice preţ pe doamna căpitan 
Farley și pe fetița cu fulgerele, rostește ea fără să se uite la 
noi. 

Ridic din sprâncene, uimită și plăcut surprinsă. 

- Va trebui să mă pui la curent cu toată povestea asta, îi 
șoptesc eu lui Farley. 

Sunt încă o dată impresionată de cât pare de organizată 
și de extinsă rețeaua Garzii Stacojii. 

- Mai târziu, îmi răspunde ea. Și unde stă familia 
Marcher? 

În timp ce Ellie îi explică cum să ajungem acolo, eu mă 
duc lângă Harrick și Nix. Pentru Harrick este prima misiune, 
dar Nix deja a devenit un veteran al recrutărilor. Nici nu mai 
știu de câte ori m-a însoţit pe teritoriu inamic și îi sunt 
profund recunoscătoare pentru asta. 

- Gata, băieţi? îi întreb, dezmorţindu-mi degetele. 

Nix se straduiește să pară la fel de ursuz și de indiferent 
ca întotdeauna, dar nu are cum să-mi scape licărul de teamă 
din ochii lui Harrick. 

- Nu va fi la fel de dificil ca la venire. Sunt mai puţini 
oameni de care trebuie să ne ascundem, iar agenţii nu vor 
mai sta cu ochii pe noi. Ai să te descurci. 

- Mulţam... hm..., Mare. 


Își îndreaptă umerii, își scoate pieptul înainte și zâmbește 
de dragul meu. Îi zâmbesc și eu și mă fac că n-am observat 
cum i-a tremurat vocea când mi-a rostit numele. Cei mai 
mulți nu știu cum să-mi zică. Mare, domnișoara Barrow, 
fetița cu fulgerele. Ba unii chiar mi se adresează cu milady 
Porecla îmi provoacă durere, dar nu la fel de multă ca acest 
apelativ. Orice aș face, oricât aș încerca să fiu ca ei, tot mă 
consideră diferită. O conducătoare sau o leproasă, dar mereu 
o străină, o ciudăţenie. Altfel decăt ei. 

Crance începe să încarce căruţa pe alee și nici nu se uită 
la noi când devenim invizibili, cu graţia unor umbre argintii. 
Însă, spre deosebire de acești argintii, Harrick poate nu 
numai să 

modifice lumina, ci și să creeze orice vrea din ea. Un 
copac, un cal, o cu totul altă persoană. 

Acum ne transformă în niște roșii oarecare, cu chipuri 
jegoase, ascunse sub glugi. Nici măcar noi nu ne mai 
recunoaștem. Îmi spune că e mai ușor decât dacă ne-ar face 
să dispărem cu totul și ne putem integra mai ușor în 
mulțime. Așa, oamenii nu se vor mai întreba de ce se simt 
înghiontiţi când nu-i nimeni lângă ei. 

Farley merge în frunte, atentă să respecte indicaţiile date 
de Ellie. Trebuie să traversăm piaţa și să trecem pe lângă 
numeroși agenţi de securitate, dar nu ne bagă nimeni în 
seamă. Mi se înfoaie părul în adierea vântului și îmi acoperă 
ochii cu o perdea de un blond aproape alb. Îmi vine să râd. 
Eu... blondă! 

Casa familiei Marcher este micuță, cu un etaj înjghebat în 
grabă, ce pare gata să se prăbușească 

peste noi în orice clipă. Dar grădina din spate este 
frumoasă, cu viță-de-vie crescută peste măsură și copaci 
desfrunziţi. Probabil că arată superb vara. O traversăm încet, 
cu grijă să nu atragem atenţia prin zgomotul frunzelor 
uscate strivite sub tălpi. 

- Acum suntem invizibili, șoptește Harrick. 


Mă uit la el și nu-l mai zăresc. Zâmbesc, deși nu mă poate 
vedea nimeni. 

Cineva mi-o ia înainte și bate în ușă. Nu ne răspunde 
nimeni. Dinăuntru nu se aude nici cel mai mic zgomot. Poate 
că sunt toţi la muncă. Farley, care a bătut în ușă, înjură 
acum în șoaptă. 

- Îi așteptăm? întreabă ea. 

N-o văd, dar disting aburii respirației în locul unde ar 
trebui să-i fie capul. 

- Harrick nu-i o mașinărie, răspund, vorbind în locul lui. 
Vom aștepta înăuntru. 

Mă îndrept spre ușă, mă lovesc de umărul invizibil al lui 
Farley și mă așez în genunchi în faţa încuietorii. E simplă. Aș 
putea s-o descui și în somn, așa că termin cât ai clipi. 

Ușa se deschide în scârțâit de balamale ruginite și eu 
încremenesc, pregătindu-mă pentru ce ne-ar putea aștepta 
înăuntru. Casa este la fel de întunecată și domnește același 
aer de abandon ca în locuinţa lui Ellie. Dar mai rămân 
câteva secunde pe loc, cu urechile ciulite. Nu se mișcă 

nimic înăuntru și nu simt niciun fel de vibraţie electrică. 
Fie familia Marcher a rămas fără raţii, fie nu au avut 
niciodată curent electric. Satisfăcută, le fac celorlalţi un 
semn peste umăr. Dar nu se întâmplă nimic. /dioată ce ești, 
ai uitat că nu te văd? 

- Intraţi, le șoptesc eu și imediat o simt pe Farley chiar în 
spatele meu. 

De îndată ce ușa este bine închisă, ne recăpătăm formele. 
Îi zâmbesc lui Harrick, dorind să-i arăt încă o dată cât de 
recunoscătoare îi sunt pentru talentul și puterea lui. Dar 
mirosul dinăuntru îmi șterge urgent zâmbetul de pe buze. 
Aerul este stătut și acru. Masa din bucătărie este acoperită 
cu un strat gros de praf. 

- Poate au fugit, spune Nix. O mulţime de oameni au 
făcut-o. 

Ceva, ca o șoaptă de-abia auzită, îmi atrage atenţia. Dar 
nu-i o voce, ci o scânteie. Vine de lângă sobă, dintr-un coș 


acoperit cu o cârpă roșie murdară. Mă îndrept spre el, atrasă 
de semnalul acesta aproape imperceptibil. 

- Nu-mi place chestia asta. Trebuie să ne întoarcem la 
Ellie. Haide, Harrick, concentrează-te și pregătește-te să mai 
faci o iluzie! îi ordonă Farley în șoaptă. 

Mă așez în genunchi lângă sobă. Mirosul se simte mai 
tare aici - vine din coș. La fel și scânteia. 

N-ar trebui să fac asta. Știu că n-o să-mi placă ce voi 
descoperi. Știu, dar nu mă pot stăpâni și trag cârpa. Atât de 
jegoasă este că mi se lipește de degete, dar o trag cu putere 
și dezvelesc coșul. Preţ de o clipă, parcă am mintea golită de 
orice gând. Apoi înţeleg la ce anume mă uit. 

Și cad pe spate, mă târăsc, icnesc, îmi vine să zbier. 
Niciodată nu mi-am închipuit că lacrimile mi-ar putea curge 
atât de repede pe obraji. Farley se repede prima la mine, mă 
ia în brațe, încearcă să mă liniștească. 

- Ce este? Mare, ce... 

Și vorbele îi rămân în gât. Vede și ea ce văd eu. La fel și 
ceilalți. Nix icnește, îi vine să vomite. Și mă mir că Harrick 
nu leșină. 

În coș se află un bebeluș de doar câteva zile. Mort. Însă 
nu din cauză că ar fi fost părăsit sau neglijat. Cârpa are 
culoarea roșie și este lipicioasă din cauza sângelui. Mesajul 
este oribil, dar limpede: Cei doi copii Marcher sunt morți. 

În pumnul micuţ, paralizat de moarte, se află un 
dispozitiv minuscul. O alarmă. 

- Harrick, șuier eu printre lacrimi. Ascunde-ne. 

Luat prin surprindere, tânărul cască gura la mine, iar eu 
ma agăţ disperată de piciorul lui. 

- Ascunde-ne. 

Dispare chiar înaintea ochilor mei. La ţanc. 

La ferestre apar agenţii de securitate, sparg ușile, dau 
năvală cu armele pregătite. 

- Eşti încercuită, fetițo cu fulgerele! Supune-te arestării! 

Unul după altul urlă aceleași vorbele, de parcă repetarea 
lor ar schimba situaţia. 


Fără zgomot, mă retrag sub masa din bucătărie. Nu pot 
decât să sper că și tovarășii mei au avut înțelepciunea de a 
se ascunde. 

Vreo doisprezece agenţi se îmbulzesc înăuntru și încep să 
tropăie prin casă. Patru urcă la etaj. 

De sub masă, văd o pereche de cizme oprite lângă 
bebeluș. Mai văd și cum zvâcnește mâna liberă a agentului 
și știu că se uită la cadavrul mititel. După câteva secunde, îl 
aud cum vomită 

în sobă. 

- Ușurel, Myros, zice un altul, trăgându-l de-acolo. 
Sărmanul, adaugă el, trecând pe lângă 

copil. Aţi găsit ceva sus? 

- Nimic! răspunde cineva care coboară pe scară. Probabil 
că s-a defectat alarma. 

- Sigur? O să ne jupoaie de vii guvernatorul dacă ne 
înșelăm. 

- TU vezi pe cineva aici? 

Cu greu îmi rețin ţipătul de spaimă când agentul se lasă 
pe vine în faţa mea. Se uită cu atenţie sub masă, cercetând 
bine fiecare ungher. Simt că ceva îmi apasă ușor piciorul - 
unul dintre camarazii mei. Nu îndrăznesc să mă mișc ca să-i 
răspund în același fel și îmi ţin respiraţia. 

- Nu, nu văd, spune agentul în cele din urmă și se ridică 
în picioare. Alarmă falsă. Înapoi la posturi. 

Pleacă la fel de repede cum au venit, dar nu cutez să 
respir în voie decât după ce nu le mai aud pașii. Atunci 
icnesc, aproape mă înec, tremur din toate încheieturile. 
Harrick destramă 

iluzia și ne recăpătăm înfățișarea. 

- Bună treabă, oftează Farley, bătându-l pe Harrick pe 
umăr. 

Nici el nu prea mai poate să vorbească și trebuie să-l 
ajutăm să se ridice de jos. 

- Eu i-aș fi făcut praf, mormaâie Nix, rostogolindu-se de 
sub scară. 


Merge cu pași mari până la ușă și pune mâna pe clanţă. 

- Totuși, n-aș vrea să mă găsească aici dacă se întorc. 

- Mare? 

Farley îmi atinge braţul. Gestul este deosebit de blând și 
nu o caracterizează. 

Îmi dau seama că stau aplecată deasupra coșului și mă 
holbez la bebeluș. Pe lista lui Julian nu se aflau sugari, nu se 
afla niciun copil mai mic de trei ani. Datele noastre și ale lui 
Maven ne spun că acesta nu este un om cu sângenou. 
Pruncul a fost ucis pur și simplu pentru că era aici, 

A fost ucis degeaba. 

Îmi scot hotărâtă haina. Nu o să-l las așa, acoperit doar de 
sângele lui. 

- Nu, Mare. Își vor da seama că am fost aici. 

- Nu contează. 

Acopăr copilul - o fetiţă - cu haina mea și mă lupt din 
toate puterile împotriva dorinţei de a mă culca alături de ea, 
ca să nu mă mai scol niciodată. Îi mângâi ușor pumnișorul 
rece. Simt ceva sub el. Un bilet. Repede, fără să atrag 
atenţia celorlalţi, îl iau și mi-l strecor în buzunar. 

Am curajul să-l citesc de-abia când ajungem înapoi la Ada 
și la avion. Are data de ieri. Cât de aproape am fost. 

22 octombrie 

Îngrozitor plic pentru scrisoarea asta. Știu. Dar a fost 
necesar. Trebuie să știi ce faci, ce mă fortezi pe mine să le 
fac acestor oameni. Fiecare cadavru este un mesaj către 
tine și fratele meu. Predați-vă și nu va mai muri nimeni. 
Predați-vă și vor trăi. Sunt un om de cuvânt. 

Pe curând, 

Maven 

Ajungem în tabără la lăsarea nopţii. Nu pot să mănânc, 
nu pot să vorbesc, nu pot să dorm. 

Ceilalţi povestesc despre cele întâmplate în Templyn, dar 
nimeni nu are curaj să-mi pună vreo întrebare. Fratele meu 
încearcă să intre în vorbă cu mine, dar mă îndepărtez de el 
și mă retrag în tunelurile ascunzătorii noastre. Mă 


ghemuiesc în vizuina ce-mi ţine loc de dormitor, încercând 
să mă conving că acum trebuie să fiu singură. În alte nopti 
detest această cămăruţă 

izolată, detest separarea de ceilalţi. Acum o urăsc și mai 
tare, dar nu mă pot hotărî să mă 

alătur tovarășilor mei. Îi aştept să adoarmă ca să încep să 
rătăcesc prin jur. lau cu mine o pătură, dar aceasta nu 
reușește să mă apere nici de frigul de afară, nici de cel pe 
care îl simt în inimă. 

Îmi spun că aerul rece al toamnei târzii mă împinge să 
intru în camera lui, nu golul din suflet. 

Nu abisul îngheţat care se adâncește de fiecare dată 
când dau greș. Nu biletul pe care îl am în buzunar și care mă 
arde. 

Pe podea dansează câteva flăcări, într-un șanț mic, 
mărginit de pietre. Chiar și în lumina stranie a focului, 
reușesc să-mi dau seama că nu doarme. Flăcările i se 
oglindesc în ochi, dar nu este supărat. Nici măcar tulburat 
nu este. Dă la o parte păturile ca să-mi facă loc lângă el. 

- E frig aici, zic eu. 

Cred că înţelege ce vreau să spun. 

- Mi-a povestit Farley, murmură el după ce mă întind 
alături. 

Își pune braţul peste mijlocul meu. Gestul este blând, plin 
de căldură, nedorind altceva decât să mă aline. Cu cealaltă 
mână mă apasă pe spate, pe cicatricele de-acolo. Sunt aici, 
îmi transmite el. 

Aș vrea să-i spun despre oferta lui Maven. Dar la ce bun? 
Și el ar refuza-o, așa cum am refuzat-o eu. Și va trebui să 
îndure rușinea refuzului împreună cu mine. Nu aș face decât 
să-l rânesc dacă i-aș spune. lar acesta este scopul real al lui 
Maven. Și nu vreau să-l ajut să și-l ating. Deja m-a învins pe 
mine. Nu vreau să-l învingă și pe Cal. 

Nu știu cum, dar adorm. Și nu visez nimic. 

DOUĂZECI 


Din ziua aceea, dormitorul lui a devenit și al meu. Este o 
înțelegere tacită, care ne convine amândurora. De obicei 
dormim, pentru că suntem prea istoviţi ca să mai facem și 
altceva. Deși sunt convinsă că Kilorn are alte bănuieli. Nu 
mai vorbește deloc cu mine și îl ignoră cu totul pe Cal. O 
parte din mine ar vrea să stea împreună cu ceilalţi, într-unul 
dintre dormitoarele comune, unde copiii șușotesc noaptea, 
vegheaţi de Buni. Așa se împrietenesc mai bine. Însă eu i-aș 
speria, așa că rămân alături de Cal, singurul om care nu se 
teme de mine. 

Nu vrea să mă ţină trează, dar în fiecare noapte îl simt 
cum se foiește în sacul de dormit. 

Coșmarurile lui sunt mai rele decât ale mele și știu exact 
ce visează. Momentul în care i-a retezat capul tatălui său. 
Mă prefac că dorm adânc, pentru că sunt convinsă că nu 
vrea să fie văzut într-o asemenea stare. Însă îi simt lacrimile 
pe obraz. Uneori mă gândesc că mă vor arde, dar niciodată 
nu mă trezesc cu râni noi. Cel puţin, nu răni vizibile. 

Cu toate că ne petrecem împreună fiecare noapte, nu 
prea vorbim. Nici nu prea avem despre ce, în afară de 
planurile de instrucţie și de recrutare pentru a doua zi. Eu 
nu-i spun despre primul bilet și nici despre următoarele. 
Chiar dacă Maven se află departe, tot reușește să se 
strecoare între noi. Văd asta în privirea lui Cal - chipul 
fratelui său, ca o broască râioasă, încercând să-l otrăvescă 
pe dinăuntru. Şi mie îmi face același lucru cu biletele pe 
care mi le lasă, cu amintirile pe care nu le pot uita. Nu știu 
de ce, dar nu pot distruge biletele și nu spun nimănui de 
existenţa lor. 

Ar trebui să le dau foc, dar nu o fac. 

Am găsit încă unul în Corvium, în timpul altei misiuni de 
recrutare. Ştiam că Maven urma să 

ajungă în regiune, ca să viziteze ultimul oraș important 
înaintea deșertului acoperit cu cenușă 

care este Năduful. Ne-am imaginat că vom ajunge acolo 
primii. Când colo, aflăm că regele a și plecat deja. 


31 octombrie 

Te-am așteptat la ceremonia de încoronare. Mi se părea 
genul de solemnitate pe care Garda ta Stacojie ar dori să o 
strice, chiar dacă a fost destul de restrânsă. Se presupune 
că am fi în doliu după Tata și o sărbătoare prea grandioasă 
ar fi părut lipsită de respect. Mai ales cu fratele meu încă în 
libertate, rătăcind de colo până 

colo cu tine și cu prostimea care te urmează. Mama 
spune că mai sunt câțiva, foarte puțini, care încă îi sunt 
credincioși. Dar n-ai grijă. Avem noi ac de cojocul lor. Nu se 
va declanșa nicio criză succesorală care să-l scoată pe 
fratele meu din lesa în care îl ţii tu legat. Dacă poți, urează-i 
la mulți ani din partea mea. Și asigură-l că este ultima zi de 
naștere de care se va mai bucura. Dar vine curând și ziua 
ta, nu? Nu am nici cea mai mică îndoială că o vom sărbători 
împreună. 

Pe curând, 

Maven 

În minte îi aud vocea rostind fiecare cuvânt, am 
sentimentul că însăși cerneala este tăioasă 

precum un cuţit. O clipă mi se razvrătește stomacul, 
amenințând să împrăștie toată cina pe podeaua din pământ. 
Dar greaţa îmi trece și mă strecor afară din sacul de dormit și 
din îmbrăţișarea lui Cal, ca să mă duc spre cutia din colț. Așa 
cum făceam și acasă, îmi ţin ascunse toate lucrurile, iar 
două dintre biletele lui Maven sunt îndesate bine pe fundul 
ei. 

Fiecare cu același sfârșit. Mi-e dor de tine. Pe curând. 

Și parcă niște mâini invizibile mă strâng de gât. Cu 
fiecare cuvânt mă strâng și mai tare, de parcă cerneala de 
pe hârtiile astea ar fi în stare să mă sugrume. Chiar mă tem 
o clipă că nu voi mai putea să respir. Dar nu din cauză că 
Maven insistă să mă tortureze. Nu, motivul este cu mult mai 
cumplit. 

Pentru că și mie îmi este dor de cineva. Mi-e dor de 
tânărul acela care credeam că este. 


Semnul pe care mi l-a făcut mă arde odată cu aducerea 
aminte. Mă întreb dacă și el simte la fel. 

Cal se foiește în somn, dar nu din cauza vreunui coșmar, 
ci pentru că a venit vremea să ne trezim. În grabă, ascund 
biletele și ies din cameră înainte ca el să deschidă ochii. Nu 
vreau să-i 

văd mila din privire. Nu încă. N-aș putea suporta acum. 

- La mulţi ani, Cal! șoptesc eu spre tunelul pustiu. 

Mi-am uitat haina, iar frigul de noiembrie îmi înţeapă 
pielea când ies din adăpost. Nu s-a crăpat încă de ziuă și 
luminișul este cufundat în întuneric, așa că de-abia reușesc 
să văd crengile copacilor. Ada stă lângă tăciunii reci ai unui 
foc de tabără, cocoţată pe un buștean și tremurând într-un 
maldăr de pături și broboade de lână. Mereu alege ultimul 
cart, deoarece preferă să se trezească înaintea tuturor. Își 
stimulează și mai mult creierul citind toate carțile pe care i 
le aduc, dar, în același timp, nici nu pierde din ochi pădurea. 
În cele mai multe dimineți, când noi de-abia ne trezim, ea a 
și dobândit câte un nou talent. Uite, numai săptămâna 
trecută, a învăţat și tiraxeza - limba unui popor straniu, din 
sud-est -, și elementele de bază ale chirurgiei. Însă în 
această dimineaţă, Ada nici nu citește vreo carte furată și 
nici nu este singură. 

Ketha stă aplecată deasupra focului, cu brațele 
încrucișate. Își mișcă repede buzele, dar nu aud ce spune. 
lar Kilorn stă cuibărit lângă Ada, cu picioarele în tăciuni. Mă 
furișez mai aproape de ei și văd că prietenul meu are fruntea 
încrețită, semn de concentrare intensă. Cu bățul din mână 
face niște linii pe pământ. Litere. Necizelate, desenate în 
grabă, literele formează cuvinte simple, precum barcă, 
armă, casă. Ultimul cuvânt este mai lung decât celelalte: 
Kilorn. Îmi dau lacrimile din nou când mă uit la ei. Dar sunt 
lacrimi de fericire, necunoscute mie. Și parcă 

pustiul din mine se micșorează puţin. 

- E complicat, dar uite că ai început să înveţi, spune 
Ketha surâzând ușor. 


Ce profesoară bună! 

Nu reușesc să mă apropii mai mult, căci Kilorn mă 
observă și rupe imediat băţul cu care scria. 

Dă aproape imperceptibil din cap, se ridică de pe buștean 
și își pune pe umăr tolba de vânător. La șold îi scânteiază 
cuțitul, rece și ascuţit ca ţurțurii care au pus colţi ca de fiare 
copacilor din pădure. 

- Kilorn? îl strigă Ketha. 

Dă cu ochii de mine și prezenţa mea îi răspunde la 
întrebare. 

- Oh! 

- Oricum a venit vremea să pleci la vânătoare, spune 
Ada, întinzându-i o mână lui Kilorn. 

Chiar dacă obrajii tinerei au o culoare caldă, nu pot să nu 
observ că vârfurile degetelor i s-au învineţit de frig. Dar el îi 
evită atingerea și mâna ei nu apucă decât aerul îngheţat. 

Eu nu fac nimic să-l opresc. Ba chiar mă dau la o parte, ca 
să nu-i stau în drum. Își trage gluga de la haina cea nouă, 
ascunzându-și chipul. Apoi pornește spre linia copacilor. 
Piele bună și cafenie, căptușită cu lână - haină perfectă ca 
să-i ţină de cald și să-l ferească de ochii celor din jur. Am 
furat-o cam acum o săptămână din Haven. Nu credeam să- 
mi accepte darul, dar până 

și Kilorn știe cât de importantă este căldura trupului. 

Însă prezenţa mea nu-l deranjează doar pe el. Ketha se 
uită pieziș la mine și se aprinde la faţă. 

- El m-a rugat să-l învăţ, îmi spune ea, cerându-și parcă 
scuze. 

Apoi trece pe lângă mine, îndreptându-se spre căldura și 
relativul confort din adăpost. 

Ada se uită după ea, cu ochi strălucitori, dar plini de 
tristeţe. Pune mâna pe bușteanul de alături, îndemnându- 
mă să mă așez lângă ea. O ascult și mă învelește bine cu 
una dintre păturile ei. 

- Gata, domnișoară, te-am aranjat. 


Ada a fost servitoare în Golful Portuar și și-a păstrat 
vechile deprinderi, în pofida libertăţii recent descoperite. 
Încă mi se adresează cu „domnişoară“, deși am rugat-o de 
multe ori să-mi spună pe nume. 

- Cred că aveau nevoie să se distreze niţeluș. 

Asta-i bună. Niciun profesor n-a reușit să ajungă atât de 
departe cu Kilorn. Să nu uit să-i mulţumesc mai târziu. Dacă 
nu va fugi. 

- Toți avem nevoie de niţică distracţie, Ada. 

Oftează, ca să-mi arate că-i de acord cu mine. Buzele 
pline și închise la culoare se ţuguie întrun zâmbet amar și 
știutor. Observ că aruncă o privire spre adăpost, acolo unde 
doarme jumătate din inima mea. Și apoi spre pădure, unde 
ratăcește cealaltă jumatate. 

- S-a dus și Crance cu el, iar Farrah o să ajungă laei 
curând. Și nici urșşii nu mai sunt un pericol, adaugă Ada, 
privind printre gene orizontul întunecat. 

În zilele fără ceaţă ar trebui să vedem munţii din zare. 

- S-au liniștit și au intrat în hibernare. 

Urși. Acasă, în pădurea de lângă Pilonii, abia dacă mai 
vedeam câte o căprioară, nici vorbă de acești monștri 
legendari din inima Nortei. Acolo orice animal mai mare 
decât un raton era alungat imediat de zgomotele făcute de 
tăietorii de lemne și de vasele care transportau cheresteaua 
pe râu. Dar în regiunea Marilor Păduri sunt animale sălbatice 
din belșug. Cerbi uriași cu coarne rămuroase, vulpi curioase 
și, din când în când, câte un lup al cărui urlet răsună peste 
dealuri și văi. Încă nu am văzut niciun urs, dar Kilorn și 
ceilalţi vânători au zărit unul acum câteva săptămâni. 
Numai talentul de a înăbuși zgomotele, cu care este 
înzestrată 

Farrah, i-a salvat pe amândoi din colții lui. 

- Unde ai învăţat atâtea despre urși? o întreb eu, doar ca 
să zic ceva. 

Ada știe ce fac, dar se supune și îmi răspunde. 


- Guvernatorului Rhambos îi place să vâneze, spune ea, 
ridicând din umeri. Avea o moșie în afara orașului, pe care 
fiii lui o umpluseră cu tot felul de fiare ciudate ca să aibă ce 
vâna. Mai ales urși. Erau niște creaturi superbe, cu blană 
neagră și cu ochi pătrunzători. Dacă îi lăsai în pace, nici ei 
nu-ţi faceau nimic. Fiica guvernatorului, micuța Rohr, a vrut 
un pui de urs numai al ei, însă toţi urșii au fost uciși înainte 
de a apuca să se împerecheze. 

Mi-o amintesc pe Rohr Rhambos. O oţelită care semăna 
cu un șoricel, dar care putea să 

transforme piatra în pulbere cu mânuţele ei. A participat 
la Turneul Reginelor pe vremea când eu eram doar o simplă 
slujnică, așa cum a fost Ada. 

- Nu cred că se putea numi „vânătoare“ ceea ce făcea 
guvernatorul, continuă Ada, cu tristețe amarnică în glas. 
Animalele erau puse într-o groapă, unde se lupta cu ele și le 
rupea gâturile. 

La fel făceau și fiii lui, ca să se antreneze. 

Când mă gândesc la urși, îmi imaginez niște fiare feroce 
și înspăimântătoare, însă felul în care vorbește Ada îmi 
spune că mă înșel. Are privirea înlăcrimată, iar asta 
înseamnă că a văzut groapa cu ochii ei și nu și-o mai poate 
scoate din minte. 

- Îngrozitor! 

- Tu l-ai omorât pe unul dintre fiii lui. Ryker îl chema. Era 
unul dintre călăii aleși pentru tine. 

Niciodată nu mi-am dorit să-i cunosc numele. Niciodată 
nu am întrebat cine erau aceia pe care i-am ucis în Circul 
Oaselor și nimeni nu s-a oferit să-mi spună. Ryker Rhambos, 
electrocutat pe nisipul arenei, transformat într-un morman 
de carne arsă. 

- lertare, domnișoară. N-am vrut să te supăr. 

Afișează din nou atitudinea calmă a unei femei educate 
pentru a fi slujnică. Îmi imaginez cât 

de greu i-a fost să asiste la toate atrocitățile, dar să nu 
poată face nimic, să nu-și poată 


manifesta talentul, să nu-și poată arăta adevărata 
personalitate. Însă și mai rău este faptul că, spre deosebire 
de mine, nu se poate ascunde după scutul oferit de o minte 
imperfectă. Tot ce știe și ce simte ar putea s-o distrugă la un 
moment dat. La fel ca mine, și ea trebuie să continue să 
meargă înainte, fără oprire. 

- Mă superi doar când îmi spui domnișoară. 

- Mă tem că așa m-am obișnuit. 

Caută ceva printre pături. Aud foșnet de hârtie și mă 
aștept să văd un alt ziar cu descrierea detaliată a turneului 
lui Maven. Dar Ada îmi arată un document care pare oficial, 
chiar dacă 

este mototolit și ars la colţuri. Poartă antetul roșu în 
formă de sabie al armatei din Norta. 

- Shade a luat hârtia asta de la ofiţerul din Corvium. 

- Ăla pe care l-am prăjit eu. 

Pipăi cu degetul hârtia pârjolită, aspră, înnegrită, în 
pericol de a se fărâmiţa în orice clipă. 

Ciudat cum de ea a supraviețuit, iar proprietarul ei nu. 

- Pregătiri, murmur eu, descifrând ordinul. Pentru 
întărirea legiunilor. 

Ada încuviinţează din cap. 

- Zece legiuni care să ia locul celor nouă care apără 
tranșeele Nădufului. 

Legiunea Furtunii, Legiunea  Ciocanului, Legiunea 
Paloșului, Legiunea Scutului - numele și efectivele lor sunt 
specificate foarte clar. Câte cinci mii de soldați roșii în 
fiecare, cu cinci sute de ofiţeri argintii. Se vor întâlni la 
Corvium și de-acolo vor merge împreună spre Năduful, 
pentru a-i înlocui pe soldaţii de pe linia frontului. 
Îngrozitoare veste, dar nu mă interesează 

deloc. 

- Bine că am apucat să ne rezolvăm treburile în Corvium, 
spun eu, făra sa-mi treacă altceva prin minte. Am reușit să 
evităm întâlnirea cu câteva sute de ofiţeri argintii. 


Dar Ada pune mâna pe braţul meu. Atingerea ei este 
blândă, însă și prin materialul mânecii îi simt răceala 
degetelor lungi și îndemânatice. 

- Zece legiuni ca să înlocuiască nouă. De ce? 

- Pentru că pregătesc un atac? 

Tot nu înţeleg ce legătură are asta cu mine. 

- Poate că Maven vrea să facă o demonstraţie de forţă, să 
arate ce mare războinic este el, să-i facă pe toţi să-l uite pe 
Cal... 

- Puțin probabil. Pentru orice atac pornit din tranșee este 
nevoie de cel puţin cincisprezece legiuni, cinci pentru 
protecţie și zece pentru luptă. 

Privește în toate direcţiile, de parcă ar vedea bătălia cu 
ochii minţii. Ridic din sprâncene. Din câte știu, nu avem 
niciun strateg printre noi. 

- Prinţul este un bun cunoscător al artei războiului, îmi 
explică ea. Și un bun instructor. 

- l-ai arătat documentul lui Cal? 

Ezitarea ei este singurul răspuns de care am nevoie. 

- Mie mi se pare că este o condamnare la moarte, 
șoptește ea, coborând privirea. Nouă legiuni sunt trimise să- 
și ocupe poziţiile, iar a zecea este trimisă la moarte. 

Este o nebunie, chiar și pentru mintea sucită a lui Maven. 

- N-are nicio noimă. De ce ar irosi cinci mii de soldaţi 
buni? 

- Numele lor oficial este Legiunea Pumnalului, spune Ada, 
arătându-mi ce scrie în document. 

O legiune alcătuită tot din cinci mii de roșii, care trebuie 
să ajungă tot în tranșee. Fosta servitoare continuă: 

- Dar guvernatorul Rhambos îi zicea altfel. Legiunea Mică. 

- Legiu...? 

Acum înțeleg. Și parcă sunt iarăși pe insula Tuck, în 
infirmerie, iar colonelul nu mă slăbește din ochi. Avusese de 
gând să-l predea pe Cal în schimbul celor cinci mii de tineri 
care maărșăluiesc acum catre o moarte prematură. 

- Recruţii cei noi. Copiii. 


- Între cincisprezece și șaptesprezece ani. Pumnalul este 
prima legiune formată în totalitate din copii pe care regele îi 
socotește „pregătiţi pentru luptă“. 

Ada nu se ostenește să-și ascundă disprețul. 

- Nici măcar două luni de instrucţie n-au făcut. 

Îmi amintesc cum eram eu la cincisprezece ani. O hoată, 
da, însă o fetiţă firavă și prostuţă, mai preocupată de cum 
să-și necăjească sora decât de propriul viitor. Pe atunci 
credeam că mai puteam să scap de stagiul militar. Visurile 
nu începuseră încă să-mi fie bântuite de puști și de tranșee. 

- O să fie măcelăriți. 

Ada se înfășoară mai bine în pături și mă privește 
mohorâtă. 

- Cred că asta e și intenţia. 

Acum știu ce își dorește, ce și-ar dori mulţi dacă ar afla de 
ordinele lui Maven pentru armata de copii. Trimiterea lor în 
Năduful este o consecință a Mâăsurilor, o metodă de a 
pedepsi populaţia regatului pentru rebeliunea organizată de 
Garda  Stacojie. Am sentimentul că eu însămi i-am 
condamnat la moarte și nu mă îndoiesc că mulţi ar fi de 
acord cu mine. Curând, mâinile mi se vor păta de sânge și 
nu am ce să fac. Sânge nevinovat, ca al bebelușului din 
Templyn. 

- Nu avem cum să-i ajutăm, spun eu cu ochii în pământ, 
pentru că nu vreau să văd dezamăgirea din privirea Adei. Nu 
ne putem lupta cu legiuni întregi. 

- Mare... 

- TU ai vreo idee cum să-i ajutăm? o întrerup eu cu 
asprime. 

Nu-mi răspunde. 

- Atunci, ce aștepți de la mine? 

- Desigur. Ai dreptate, domnișoară. 

Mă doare modul în care mi se adresează și ea știe. 

- Te las să-ţi vezi de cartul tău, bolborosesc eu. 

Mă ridic de pe buștean și îmi dau seama că încă ţin în 
mână ordinul de deplasare. Îl împăturesc încet și îl ascund 


într-un buzunar. 

Fiecare cadavru este un mesaj către tine. 

Predați-vă și nu va mai muri nimeni. 

- Zburăm spre Pitarus în câteva ore. 

Ada știe programul zilei, dar i-l amintesc doar ca să spun 
Și eu ceva, 

- Va pilota Cal, așa că dă-i lui Shade o listă cu proviziile 
de care avem nevoie. 

- Să fii atentă, îmi răspunde ea. Regele se află din nou în 
Delphie, la doar o oră de zbor de locul unde vă duceţi voi. 

Parcă mă ustură cicatricele când aud vestea asta. Doar o 
oră mă va separa de manipulările otrăvitoare ale lui Maven. 
Doar o oră mă va separa de acea mașinărie a terorii care a 
asmuțit propria-mi putere împotriva mea. 

- În Delphie? larăși? 

Cal vine spre noi din adăpostul pe care îl numim Șanțul. 
Are părul zburlit după somn, dar niciodată ochii lui nu au 
părut mai lucizi. 

- De ce iarăși? 

- Am văzut în Corvium un buletin de știri în care se 
spunea că îi va face o vizită 

guvernatorului Lerolan, spune Ada, tulburată de interesul 
lui Cal. Ca să-i prezinte personal condoleanţe. 

- Pentru Belicos și fiii lui. 

L-am văzut o singură dată pe Belicos, cu câteva minute 
înainte să moară, dar mi-am dat seama că era un om bun. 
Nu merita soarta urâtă la care am contribuit și eu. Nici fiii lui 
nu meritau. 

Dar Cal își mijește ochii spre soarele care răsare. Vede 
ceva ce nouă ne rămâne ascuns. Ceva ce nici măcar Ada, cu 
toate cunoștințele ei vaste, nu poate pricepe. 

- Maven nu și-ar pierde timpul cu așa ceva, nici măcar ca 
să pastreze aparențele. Nu-i pasă 

câtuși de puţin de familia Lerolan și deja i-a omorât pe 
oamenii cu sângenou din Delphie. Nu s-ar întoarce dacă nu 
ar avea un motiv întemeiat. 


- Adică? îl întreb eu. 

Deschide gura, ca și cum s-ar aștepta să-i iasă din ea 
răspunsul corect. Dar nu se întâmplă 

nimic de genul ăsta și atunci clatină din cap. 

- Nu sunt sigur. 

Pentru că nu este vorba despre o manevră militară. Ci 
despre altceva, ceva ce Cal nu poate înţelege. Se pricepe la 
război, nu la intrigi de curte. Acesta este domeniul lui Maven 
și al mamei sale, iar noi suntem în inferioritate pe terenul lor 
de joc. Tot ce putem face este să 

impunem noi condiţiile, să-i provocăm la o luptă a 
trupurilor, nu a minţilor. Dar avem nevoie de mai multi 
oameni. Repede. 

- Mergem la Pitarus, zic eu hotărâtă. Și spune-i lui Buni că 
vine și ea cu noi. 

Încă de când a venit în tabără, bătrâna ne tot cere să-i 
permitem să ne ajute. lar Cal crede că 

este pregătită. Pe de altă parte, de când am fost în 
Templyn, Harrick nu a mai venit cu noi în nicio altă misiune 
de recrutare. Și nu-l învinovățesc pentru asta. 

N-am nevoie de Cal să-mi arate unde începe regiunea 
Riftului. Când ieșim din Statul Regelui și intrăm în Statul 
Prințului, diferenţa este evidentă de la altitudinea la care 
zburăm. Avionul nostru se avântă peste o sumedenie de văi, 
fiecare marginită de un șir de munți. Parcă ar fi fost săpate 
de oameni, așa arată de sus. Parcă un uriaș nervos ar fi 
zgâriat pământul cu unghiile lui lungi. Însă formele acestea 
de relief nu au fost realizate de argintii - sunt prea mari, 
chiar și pentru megalomania lor. Terenul a fost adus la forma 
de astăzi de o forţă mult mai mare și mai distructivă, în urmă 
cu mii de ani. Toamna sângerează peste ţinut și pictează 

pădurile în nuanţe de foc. Am coborât la sud de tabăra 
noastră, dar tot mai văd pete de zăpadă pe culmi, ascunse 
de soare. Și aceasta este o regiune sălbatică, la fel ca Marile 
Păduri, însă bogată în fier, nu în lemn de construcţie. 
Capitala ei, Pitarus, este singurul oraș de-aici, dar și un 


important centru industrial. Se află la bifurcarea unui râu și 
face legătura între oțelării și linia frontului, precum și între 
orașele miniere din sud și restul regatului. Cu toate că, 
oficial, Riftul este guvernat de câţiva ţesevânt din Casa 
Laris, aici își are obârșia Casa Samos. Proprietari ai minelor 
de fier și ai oţelăriilor, membrii familiei Samos dețin 
controlul deplin asupra întregii regiuni. Dacă avem noroc, s- 
ar putea ca Evangeline să se ascundă chiar aici și atunci voi 
avea ocazia să-i plătesc pentru tot râul pe care mi l-a făcut. 

Cea mai apropiată vale de Pitarus se află la aproape 
douăzeci și cinci de kilometri, dar acolo putem ateriza în 
siguranţă. Am văzut multe piste scoase din uz, dar niciuna 
atât de accidentată ca aceasta și mă întreb dacă nu cumva 
am ieșit de pe ea. Dar Cal conduce Fluxul Negru cu o mână 
fermă și ne aduce în siguranţă la sol. Chiar dacă puţin cam 
zdruncinaţi. 

Încântată de aventura zborului, Buni bate din palme și un 
zâmbet îi luminează chipul plin cu riduri. 

- Voi mereu vă distraţi așa? ne întreabă ea, uitându-se 
atentă la noi cu ochii ei miopi. 

Shade se strâmbă. Tot nu s-a obișnuit cu zborul și se 
străduiește să nu-și verse micul dejun în poală. 

- Căutăm patru oameni noi. 

Vocea mea răsună cu putere în avion, reducând la tăcere 
pocnetele cataramelor de la centurile de siguranţă. Shade 
parcă s-a mai liniștit puţin și s-a așezat la locul lui de lângă 
Farley. Și îl mai avem cu noi pe Gareth Baument, unul dintre 
oamenii cu sângenou. Va fi a treia lui misiune de recrutare în 
doar patru zile, deoarece Cal a ajuns la concluzia că acest 
fost dresor de cai ne va fi de un real folos în expedițiile 
noastre. Pe vremuri a lucrat chiar pentru lady Ara lral, când 
s-a ocupat de herghelia ei de la moșia familiei de pe Râul 
Capitalei. La curte toată 

lumea o botezase Pantera, datorită părului negru și lucios 
și agilitaţii de felina. Gareth nu prea are cuvinte de laudă la 
adresa ei. Dacă ar fi după el, porecla lui lady Ara ar fi Scorpia 


Mătăsoasă. Din fericire însă, munca pentru Casa ral l-a ţinut 
în formă, iar talentele lui nu sunt deloc de lepădat. Când am 
stat prima oară de vorbă cu el și l-am întrebat dacă știe să 
facă ceva deosebit, am ajuns pe tavan. Gareth a acţionat 
asupra forţei de gravitație care mă ţinea pe mine pe pământ. 
Dacă discuţia noastră ar fi avut loc în aer liber, probabil că 
aș fi ajuns în nori. Pe lângă aruncarea oamenilor în aer, 
Gareth se pricepe și să zboare. 

- Gareth o va duce pe Buni în oraș, iar ea va intra în 
Centrul de Securitate deghizată ca lordul general Laris. 

Îi arunc o privire femeii și mă pomenesc că mă uit la un 
bărbat mai în vârstă decât camarada noastră. Dă din cap 
înspre mine și își flexează degetele, ca și cum nu și le-ar mai 
fi folosit niciodată până acum și vrea să le dezmorţească. 
Dar nu mă păcălește. Sub masca aia se află 

Buni, care s-a transformat în comandantul aviaţiei 
argintii. 

- Ea o să facă rost de lista cu adresele celor patru oameni 
noi din Pitarus și ale celorlalți din regiunea Riftului. Noi vom 
merge pe jos, iar Shade va trebui să ne extragă de-acolo. 

Ca de obicei, Farley se ridică prima de pe scaun. 

- Noroc, Buni! Să te văd cum te descurci, spune ea, 
întinzând un deget spre Gareth. O să-ţi placă la nebunie ce 
știe să facă. 

- Zâmbetul tău nu-mi prea place, domnișorică, spune 
Buni cu vocea lui Laris. 

Chiar dacă am mai văzut-o transformându-se, tot nu am 
reușit să mă obișnuiesc cu asta. 

Începe și Gareth să râdă și o ajută pe Buni să se ridice. 

- Pe Farley am luat-o la ultimul zbor. Și-a vărsat până și 
maţele pe mine când am aterizat. 

- Nici vorbă de așa ceva, răspunde Farley. 

Probabil că vrea să-și ascundă roșeaţa din obraji, de se 
îndepărtează atât de repede de noi. Ca întotdeauna, Shade 
se duce după ea. Își ține mâna la gură, încercând să-și 


înăbușe râsul. În ultimul timp, Farley nu s-a simţit prea bine 
și a încercat din răsputeri să ne ascundă asta. 

Cal și cu mine coborâm ultimii din avion, deși n-am niciun 
motiv să-l aștept. Face manevrele obișnuite: apasă repede 
pe butoane și răsucește manetele care opresc motoarele. 
Simt decesul electric al fiecăruia până când nu mai rămâne 
decât zumzetul surd al bateriilor pline. Tăcerea pulsează în 
ritmul bătăilor mele de inimă și îmi dau brusc seama că 
trebuie să ies imediat din avion. Mă sperie gândul de a 
rămâne singură cu Cal pe timpul zilei. Dar când vine 
noaptea, nu aș vrea să fiu alături de altcineva. 

- Ar trebui să stai de vorbă cu Kilorn. 

Vorbele lui mă opresc la jumătatea rampei. 

- Nu vreau. 

Mi se face tot mai cald, pe măsură ce el se apropie de 
mine. 

- Ciudat, de obicei minţi mai bine. 

Mă întorc și mă pomenesc privindu-i pieptul. Costumul de 
zbor, nou-nouţ în urmă cu o lună, este acum uzat. Deși 
încearcă să stea departe de luptele noastre, acestea nu l-au 
ocolit. 

- ÎI cunosc pe Kilorn mai bine decât tine și nimic din cei- 
aș spune nu l-ar scoate din pasa asta proastă. 

- Știi că vrea să vină cu noi? 

Ochii lui Cal sunt întunecaţi, pleoapele îi sunt grele. Arată 
ca și cum va adormi dintr-o clipă în alta. 

- Mă roagă în fiecare seară să-l iau și peel. 

De când stau în tabăra Șanțul, am devenit mai obtuză și 
mai ușor de citit. Nu am nicio îndoială 

că prinţul îmi sesizează tulburarea și puseurile de 
gelozie. 

- Stă de vorbă cu t/ne? Păi cu mine nu vrea să vorbească 
tocmai din cauza ta, așa că de ce naiba... 

Mă apucă cu degetele de bărbie ca să nu pot întoarce 
capul. 

- Nu pe mine este el supărat. Nu-i furios pentru că noi... 


Și acum este rândul lui să-și caute cuvintele. 

- Te respectă și îţi respectă deciziile. 

- Asta mi-a zis-o și mie. 

- Dar tu nu îl crezi. 

Tăcerea mea este și ea un răspuns. 

- Știu de ce ţi se pare că nu poţi avea încredere în nimeni 
- să n-am parte de culorile mele dacă 

nu știu. Dar nu poţi să treci prin toate astea de una 
singură. Și nu-mi spune că mă ai pe mine, pentru că știm 
amândoi că nici asta nu crezi. 

Aproape mă doboară durerea din glasul lui. Îi tremură 
degetele sub bărbia mea. 

Mă desprind încet din strânsoarea lui. 

- N-aveam de gând să spun asta. 

Am minţit doar pe jumătate. N-am niciun drept asupra lui 
Cal și nu vreau să am încredere în el, dar nici să mă ţin la 
distanţă de el nu pot. De fiecare dată când încerc, ajung să 
mă întorc iarăși la el. 

- Kilorn nu mai este copil, Mare. Nu mai trebuie să ai grijă 
de el. 

Și când te gândești că în tot timpul ăsta Kilorn a fost 
supărat pentru că eu vreau să-i apăr viaţa. Îmi vine să râd. 
Cum de îndrăznesc să fac una ca asta? Cum de îndrăznesc 
să-mi doresc să-l știu în siguranță? 

- Atunci ia-l și pe el data viitoare, dacă este atât de grăbit 
să dea ochii cu moartea. 

Știu că îmi aude tremurul din glas, dar este politicos și se 
preface că nu l-a observat. 

- Și de când te-a apucat grija față de el? 

Mă îndepărtez și abia dacă îi mai aud răspunsul. 

- Nu de dragul lui îţi spun asta. 

Ceilalţi ne așteaptă pe pistă. Farley își face de lucru cu 
Buni, pe care o leagă bine de pieptul lui Gareth cu unul 
dintre hamurile de siguranţă luate din avion. Dar Shade stă 
cu ochii în pământ. Expresia lui mohorâtă îmi spune că a 
auzit toată discuţia dintre mine și Cal. Se uită 


urât la mine, dar nu scoate o vorbă. Mă va certa mai 
târziu, pentru că deocamdată trebuie să 

ne concentrăm asupra misiunii din Pitarus și să sperăm că 
o vom duce la bun sfârșit. 

- Braţele încrucișate, capul în jos! o instruiește Gareth pe 
Buni. 

În faţa ochilor noștri, mătăhălosul general se transformă 
într-o bătrânică micuță și firavă, care acum își ajustează 
chingile. 

- Sunt mai ușoară așa, ne explică ea chicotind. 

După zile lungi de discuţii serioase și nopţi făra somn, 
Buni mă face să râd acum și sunt nevoită să-mi acopăr gura 
cu palma. 

Gareth o mângâie stângaci pe creștet. 

- Nu încetezi să ne uimești, Buni. Poţi să închizi ochii, 
dacă vrei. 

Femeia scutură din cap. 

- Am stat cu ochii închiși o viață întreagă. Acum s-a 
terminat. 

În copilărie visam că pot zbura ca o pasăre, dar niciodată 
nu mi-am imaginat așa ceva. Gareth nu-și îndoaie picioarele, 
nu-și încordează mușchii. Nu face niciun salt ca să se 
desprindă de sol. Ci doar întinde palmele paralel cu pista și 
pur și simplu începe să se înalțe. Ştiu că 

gravitația slăbește în jurul lui, aidoma unui nod care se 
dezleagă. Se ridică din ce în ce mai repede, ducând-o cu el 
pe Buni, până când din ei nu se mai vede decât un punct în 
văzduh. 

Apoi nodul se strânge din nou, aducând punctul acela 
mai aproape de pământ, în arcuri line. 

Se desface și se strânge la loc, până când dispar amândoi 
după creasta muntelui. Mi se pare totul foarte ușor de-aici, 
de unde privesc eu, însă mă îndoiesc că voi afla vreodată pe 
pielea mea cât de ușor este cu adevărat. Îmi ajunge zborul 
cu avionul. 


Farley își întoarce prima privirea de la linia orizontului și 
se apucă de treabă. Face un gest către creasta acoperită de 
copaci cu frunze roșii și aurii a dealului care se ridică în faţa 
noastră. 

- Pornim? 

O iau înainte cu pași sprinteni. Din noua noastră colecţie 
de hărți am aflat că satul minier Rosen ar trebui să se afle 
dincolo de deal. Sau, cel puţin, ce a mai rămas din satul de 
odinioară. 

În urmă cu câţiva ani, a fost distrus de un incendiu, care 
i-a obligat atât pe roșii, cât și pe 

argintii să abandoneze minele, pe cât de valoroase, pe 
atât de periculoase. Ada s-a documentat și ne-a spus că toți 
locuitorii au fugit într-o singură noapte, de unde deducem că 
vom găsi acolo o mulţime de lucruri de care avem nevoie. 
Însă deocamdată doar îl vom traversa și vom vedea ce 
putem să furăm la întoarcere. 

Mirosul de cenușă mă izbește mai întâi pe mine. Persistă 
pe latura vestică a pantei și devine tot mai puternic pe 
măsură ce coborâm. Și eu, și Farley, și Shade ne acoperim 
repede nasurile cu eșarfele, dar se vede treaba că pe Cal nu- 
| deranjează deloc parfumul greţos de fum. Wici n-ar trebui 
să-l deranjeze. Şi îl văd cum adulmecă văzduhul, parcă ar 
vrea să deslușească originea fumului. 

- Încă mai arde, ne șoptește el, uitându-se la copaci. 

Spre deosebire de stejarii și de ulmii de pe cealaltă parte 
a dealului, cei de-aici sunt uscați. Fără 

frunze, cu trunchiurile cenușii. Nici macar buruienile nu 
mai cresc printre rădăcinile lor noduroase. 

- Undeva în adâncuri. 

Dacă el nu ar fi cu noi, mi-ar fi teamă de un asemenea 
incendiu produs în mină. Însă nici măcar focurile minelor de 
cărbune nu se pot pune cu el. Așa că ne continuăm în tăcere 
drumul prin pădurea moartă. 

Coasta dealului este împânzită cu puțuri de mină 
acoperite în grabă cu scânduri. Dintr-unul iese o dâră 


întunecată de fum și se înalţă spre cerul înceţoșat. Farley ar 
dori să verifice locul acela, dar se stăpânește și se apucă să 
cerceteze cu mare atenţie restul zonei. Shade o urmează 

la câțiva pași și nu își ia ochii de la ea. Îmi aduc aminte 
de Julian și de Sara, doi dansatori care se mișcau în ritmurile 
unei muzici doar de ei auzite. 

N-am mai văzut niciodată o așezare atât de cenușie cum 
este Rosen. Cenușa acoperă întregul sat ca o pătură de 
zăpadă, este răscolită de vânt, se depune lângă case în 
troiene înalte până la șold. Nici razele soarelui nu reușesc să 
o străbată și Rosen pare înghiţit de negură. Mă gândesc la 
mahalalele tehnicienilor din Orașul de Cenușă, dar locul 
acela avea o inimă - ce-i drept, neagră și leneșă - care încă 
mai bătea. Satul acesta a murit de multă vreme într-un 
accident, o scânteie în adâncul minelor. Numai strada 
principală mai există, un drum ca vai de lume, cu câteva 
faţade de prăvălii și cu case din scânduri. Toate celelalte 
clădiri fie s-au prăbușit, fie au ars cu totul. Mă întreb dacă în 
cenușa pe care o respiram este și praf din oasele celor morţi. 

- Nu-i curent electric. 

Nu simt nimic, nici măcar un beculeţ. O piatră parcă mi se 
ridică de pe inimă. Rosen nu mai 

există și nu ne mai poate face rău. 

- Verificaţi ferestrele. 

Ne ducem toţi și ștergem vitrinele prăvăliilor cu mânecile 
noastre deja murdare. Mă uit în cea mai mică dintre casele 
rămase în picioare, cam cât o cămară, înghesuită între o 
unitate de securitate făcută praf și o școală pe jumătate 
dărâmată. Când ochii mi se obișnuiesc cu penumbra 
dinăuntru, îmi dau seama că mă uit la multe șiruri de cărți, 
îngrămădite pe rafturi, aruncate în grămezi, împrăștiate 
peste podeaua murdară de funingine. 

Tresar cu putere când aud un pocnet. Mă răsucesc iute și 
o văd pe Farley lângă vitrina unei prăvălii. În mână ţine o 
bucată de lemn și are o mulţime de cioburi la picioare. 


- Voiau să iasă și nu puteau, îmi explică ea, făcând un 
semn spre interiorul prăvăliei. 

Și imediat un stol de ciori ţâșnește prin geamul spart. 
Păsările dispar în cerul de cenușă, dar croncănitul lor trist 
rasuna mult după ce nu le mai vedem. Parcă ar fi niște copii 
aflaţi în suferinţă. 

- Pe culorile mele! exclamă Cal în șoaptă, clătinând 
descumpănit din cap în direcţia lui Farley. 

Dar ea ridică din umeri și îi zâmbește compătimitor. 

- Te-am speriat cumva, Înălţimea Ta? 

Prinţul vrea să-i răspundă, dar este împiedicat de o voce 
pe care nu o recunosc, a unei persoane pe care nu am văzut- 
o niciodată. 

- Nu încă, Diana Farley. 

Bărbatul pare întrupat din cenușă. Pielea lui, părul și 
hainele sunt la fel de cenușii ca satul acesta mort. Însă ochii 
lui sunt de un roșu incandescent, îngrozitor, ca sângele. 

- Dar te vei speria și tu. Toţi vă veţi speria. 

Cal își cheamă focul, eu, fulgerele, iar Farley îndreaptă 
arma în direcţia bărbatului cenușiu. 

Nimic însă nu pare să-l înfricoșeze. Face un pas înainte și 
mă privește cu ochii lui rubinii. 

- Mare Barrow, oftează el, de parcă simpla rostire a 
numelui meu îl doare. 

| se umezesc ochii și continuă: 

- Am sentimentul că te cunosc deja. 

Nu ne mișcăm niciunul, hipnotizaţi de apariţia lui. Îmi 
spun că suntem fascinaţi de ochii săi sau de părul lung și 
cenușiu. Până și nouă ni se pare stranie înfățișarea lui. Însă 
nu din cauza asta am încremenit eu. Altceva mă 
îngrijorează, o intuiţie pe care nu o înțeleg. Deși omul acesta 
pare împovărat de ani, deci incapabil să se lupte cu vreunul 
dintre noi, pe mine m-a cuprins teama de el. 

- Cine ești? 

Vocea mea nesigură răsună prelung în satul pustiu. 


Bărbatul cenușiu înclină ușor capul și ne privește ţintă pe 
fiecare în parte. Chipul i se întristează până când am 
senzaţia că va izbucni în lacrimi. 

- Oamenii cu sângenou din Pitarus au murit. Regele te 
așteaptă acolo. 

Înainte ca prinţul să poată pune întrebarea care stă pe 
buzele tuturor, bărbatul cenușiu ridică o mână și îl oprește. 

- Știu pentru că i-am văzut, Tiberias. La fel cum v-am 
văzut și pe voi când aţi venit. 

- Cum adică ne-ai văzut? mâărâie Farley, îndreptându-se 
repede către el, cu arma în mână, gata să tragă. Spune-ne! 

- Ce fire vulcanică ai, Diana, o dojenește bărbatul, dându- 
se la o parte din calea ei cu mișcări surprinzator de 
sprintene. 

Farley clipește nedumerită, perplexă. Și încearcă din nou 
să-l înșface. Și din nou el se ferește. 

- Farley, încetează! 

Mă surprinde și pe mine ordinul pe care îl dau. Ea îmi 
aruncă o privire dispreţuitoare, dar se supune. Îl ocolește pe 
străin până ajunge în spatele lui. 

- Care îţi este numele, domnule? 

Zâmbetul lui este la fel de sur ca părul. 

- Nu contează. Numele meu nu se găsește pe lista 
voastră. Eu vin de dincolo de hotarele regatului vostru. 

Aș vrea să-l întreb de unde știe de lista lui Julian, dar 
tocmai acum Farley se repede la el cu toată viteza. Deși nu 
face niciun zgomot, barbatul se dă iarăși la o parte din 
drumul ei, cu toate că nu o poate vedea. Farley cade pe 
burtă, cu nasul în cenușă, înjură amarnic, dar se ridică 

repede în picioare. Acum are arma aţintită spre pieptul 
lui. 

- Și de glonţul ăsta ai să te ferești? rânjește ea, ridicând 
piedica pistolului. 

- Nu voi fi nevoit să o fac, răspunde el cu un zâmbet 
ambiguu. Nu-i așa, domnișoară Barrow? 

Bineînțeles. 


- Farley, lasă-l în pace! Este un om cu sângenou. 

- Ești... ești un clarvăzător, murmură Cal, făcând câţiva 
pași timizi prin cenușa care acoperă 

drumul. Poţi vedea viitorul. 

Bărbatul zâmbește ironic și dă din mână. 

- Clarvăzătorul vede doar ce caută. Vederea lui este mai 
îngustă decât firul de iarbă. 

Și ne fixează din nou cu privirea lui tristă și roșie. 

- Însă eu pot vedea totul. 

DOUĂZECI ȘI UNU 

Bărbatul sur reîncepe să vorbească doar după ce ne 
adăpostim în spatele pereţilor arși ai tavernei din Rosen și 
ne așezăm în jurul unei mese înnegrite de foc. Atunci ni se 
prezintă. 

Numele lui este uluitor de simplu. /on. lar prezenţa lui îmi 
trezește o stare de neliniște cum nu am mai simţit niciodată. 
De câte ori se uită la mine cu ochii ăia de culoarea sângelui, 
am impresia că privirea lui îmi străpunge pielea și ajunge 
până la organul acela strâmb al meu pe care obișnuiam să-l 
numesc „inimă“. Dar îmi păstrez aceste gânduri pentru 
mine, fie și pentru a o lăsa pe Farley să-și exprime 
nemulțumirile. Mormăie, ţipă, apoi încearcă să ne convingă 
că 

nu putem avea încredere în străinul ciudat, apărut din 
cenușă. O dată sau de două ori, Shade o prinde de mâini, 
încercând să o calmeze. Jon nu reacţionează deloc, ci doar 
zâmbește cu buzele strânse, privind netulburat scena. 
Începe să vorbească de-abia după ce Farley acceptă 

să tacă. 

- Vă cunosc bine pe toţi patru, așa că nu trebuie să vă 
prezentaţi, spune el, ridicând o mână 

catre Shade. 

Fratele meu icnește și se trage puţin înapoi. 

- V-am găsit pentru că știam unde veţi fi. Mi-a fost extrem 
de ușor sa-mi coordonez călătoria cu a voastră. 


Acum Jon se uită spre Cal, care se albește la față, semn că 
s-a îmbujorat. Dar străinul nu se mai sinchisește să-l 
privească și se uită la mine, iar zâmbetul parcă i se mai 
îmblânzește puţin. Ne-ar prinde bine dacă ni s-ar alătura, 
deși prezența lui ne dă fiori. 

- N-am nici cea mai mică intenţie să mă întorc cu voi în 
tabăra căreia îi ziceţi „Șanțul“, domnișoară Barrow. 

A venit rândul meu să-mi înghit limba. Nu apuc să-mi 
revin bine, ca să-l întreb de unde știe ce gândeam, că îmi și 
răspunde, iar vorbele lui parcă mă înjunghie în pântec. 

- Nu, nu pot citi gândurile, dar văd ce va fi. De exemplu, 
ce urma să spui. Așa că m-am gândit să câștigăm timp. 

- Bună treabă, scrâșnește Farley. 

Este singura dintre noi pe care omul acesta nu a reușit să 
o hipnotizeze. 

- Atunci, ce-ar fi să ne zici ce vrei de la noi și să terminăm 
odată? Sau, mai bine, spune-ne doar ce urmează să se 
întâmple. 

- Ai instincte bune, Diana, îi răspunde el, plecându-și 
capul sur. Prietenii voștri, masca și zburâtorul, se vor 
întoarce curând. Au întâmpinat rezistență la Centrul de 
Securitate din Pitarus și vor avea nevoie de îngrijiri 
medicale. Se va ocupa Diana de ei la bordul avionului 
vostru. 

Shade dă să se ridice de pe scaun, dar Jon îi face semn să 
rămână așezat. 

- Nu te grăbi, mai aveţi vreme. Regele nu intenţionează 
să vă urmărească, 

- De ce nu? ridică Farley din sprâncene. 

Ochii rubinii mă privesc, așteptând să dau eu răspunsul. 

- Gareth poate să zboare, lucru de care nu este capabil 
niciun argintiu. Maven nu va dori să 

vadă cineva un asemenea talent, nici măcar soldaţii care 
îi sunt credincioși. 

Cal dă din cap, pentru că își cunoaște fratele la fel de 
bine sau la fel de puţin ca mine. 


- Și-a anunţat supușii că nu există oameni cu sângenou și 
nu vrea să apară ceva care să-l contrazică. 

- Una dintre numeroasele lui greșeli, spune dus pe 
gânduri Jon, probabil privind într-un viitor de neînțeles 
pentru noi. Dar le veţi afla și voi în curând. 

Mă aștept ca Farley să se revolte împotriva ghicitorilor pe 
care ni le înșiră străinul, dar Shade i-o ia înainte. Se apleacă 
peste masă, copleșindu-l pe Jon cu statura sa. 

- Ai venit aici ca să faci pe grozavul? Sau doar ca să ne 
irosești timpul? 

Și eu îmi pun aceleași întrebări. 

Bărbatul cenușiu nici nu tresare în faţa furiei de-abia 
stăpânite a fratelui meu. 

- Chiar așa, Shade. Câţiva kilometri dacă mai străbăteaţi 
și clarvăzătorii lui Maven v-ar fi văzut. Aţi fi preferat sa 
cădeţi în cursă? Mărturisesc că pot vedea acțiunile, dar nu și 
gândurile. 

Așa că poate aţi fi preferat să fiţi capturați și executaţi? 

Tonul îi este surprinzător de vesel și se uită la noi pe 
jumătate zâmbind. 

- V-aţi fi găsit moartea în Pitarus sau poate o soartă chiar 
mai rea. 

O soartă mai rea. Cal mă apucă de mână pe sub masă, de 
parcă ar simţi ghemul de teamă care mi se înfășoară în 
stomac. Fără să mă gândesc la ce fac, îmi descleștez pumnul 
și îmi împletesc degetele cu ale lui. Nici măcar nu vreau să 
întreb ce soartă mai rea ne-a fost menită. 

- Îți mulțumim, Jon, îi spun eu cu vocea îngroșată de 
spaimă, pentru că ne-ai salvat. 

- Ba n-ai salvat pe nimeni, intervine repede Cal, 
strângându-mi mai tare mâna. Orice lucru ar fi schimbat ce 
ai văzut tu. Un pas greșit în pădure, un fâlfâit de aripi al 
vreunei pasări. Știu că 

oamenii sunt fascinaţi de previziunile tale, dar mai știu și 
cât de false pot fi acestea. 


Zâmbetul lui Jon se lățește, crestându-i chipul. Și asta îl 
enervează pe Cal mai mult decât orice, mai mult chiar și 
decât numele cu care s-a născut. 

- Eu văd mai departe și mai limpede decât orice 
clarvăzător argintiu pe care l-ai cunoscut tu. 

Însă tu alegi dacă vrei să asculţi ce am eu de spus. Deși 
vei ajunge să mă crezi, adaugă el, parcă făcându-i cu ochiul. 
Cam tot atunci când vei ajunge în închisoare. Julian jJacos vă 
este prieten, corect? 

Acum ne tremură amândurora mâinile. 

- Da, murmur eu, privindu-l cu speranţă. Trăiește, nu-i 
așa? 

Ochii lui Jon devin opaci. Bolborosește ceva ca pentru 
sine, cuvinte pe care nu le putem distinge. Și dă din cap. 
Degetele îi zvâcnesc, mișcându-se încolo și-ncoace pe masă, 
ca o greblă 

pe un teren cultivat. împinge și trage, dar ce anume? 

- Da, trăiește. Dar va fi executat, la fel ca... 

Se oprește și se gândește puțin. 

- Sara Skonos. 

Următoarele clipe trec într-un mod bizar: Jon ne răspunde 
la toate întrebările înainte ca noi să 

le rostim. 

- Maven intenţionează să anunţe execuţia lor cu surle și 
tobe, ca să vă întindă o altă capcană. 

Sunt întemnițați la Corros. Închisoarea nu-i abandonată 
așa cum credeai tu, Tiberias, ci a fost renovată și e folosita 
acum doar pentru închiderea argintiilor. Are ziduri cu Piatră 
Tăcută, armături din sticlă-de-diamant și pază militară. Însă 
nu doar pentru Julian și pentru Sara s-au făcut toate 
îmbunătățirile astea. Mai sunt acolo și alţi disidenţi, 
întemnițați pentru că s-au îndoit de regele cel nou sau 
pentru că au contrazis-o pe maică-sa. Casa Lerolan este greu 
de multumit, tot așa cum este și Casa ral. lar prizonierii cu 
sângenou se dovedesc a fi la fel de periculoși ca argintiii. 


- Oameni cu sângenou? izbucnesc eu, întrerupând 
rafalele de vorbe ale lui Jon. 

- Cei pe care nu i-aţi putut gasi, cei pe care i-aţi crezut 
morţi. Au fost capturați ca să fie studiaţi, dar lordul Jacos a 
refuzat să-i examineze. În ciuda tuturor... mijloacelor de 
persuasiune. 

Mi se umple gura de fiere. Persuasiunea nu poate 
însemna decât tortură. 

- Există lucruri mai rele decât tortura, domnișoară 
Barrow, îmi spune cu blândeţe Jon. 

Oamenii cu sângenou sunt acum la discreţia reginei 
Elara. Și ea intenţionează să-i folosească 

într-un mod foarte precis. 

Se uită la Cal și amândoi schimbă o privire plină de 
înţelegere dureroasă. 

- Este doar o chestiune de timp până când oamenii 
aceștia, controlaţi de regină și de acoliţii ei, vor fi folosiţi ca 
arme împotriva propriului lor neam. Nu trebuie să permiteţi 
una ca asta. 

Își înfige în masa înnegrită unghiile crăpate și murdare și 
repetă: 

- Nu trebuie să le permiteți. 

- Ce s-ar întâmpla dacă i-am elibera pe Julian și pe 
ceilalți? întreb eu. Poţi să vezi asta? 

Nu-mi dau seama dacă mă minte sau nu. 

- Nu. Nu pot vedea decât drumul pe care vă aflaţi acum. 
De exemplu, văd că veţi scăpa cu bine din capcana întinsă 
în Pitarus, dar veţi muri la patru zile după aceea. Veţi 
aștepta prea mult până să luaţi cu asalt închisoarea Corros. 
Ba nu, stai puţin, acum se modifică tot ce-am 

spus. 

Și schițează un alt zâmbet straniu și plin de tristeţe. 

- Hmm. 

- Aiureli, mărâie Cal, desprinzându-și mâna dintr-a mea. 

Se ridică de la masă încet și hotărât, ca un bubuit de 
tunet. 


- Oamenii înnebunesc ascultând profeţii ca ale tale, îi 
distruge cunoașterea unui viitor nesigur. 

- N-avem nicio dovadă că este adevărat ce spui tu. N- 
avem decât cuvântul tău, se bagă în vorbă și Farley. 

Este prima oară când îi dă dreptate lui Cal, luându-ne pe 
toţi prin surprindere. Cu mișcări rapide și violente, Farley își 
împinge scaunul departe de masă. 

- Și câteva clovnerii. 

Clovnerii. A știut ce urmează să spunem, a anticipat 
atacurile lui Farley - nici pomeneală de clovnerii. Însă este 
mai ușor să crezi că Jon nu poate face așa ceva. Tocmai din 
cauza asta au crezut toţi minciunile răspândite de Maven 
despre mine, despre oamenii cu sângenou. Mi-au văzut 
puterea cu ochii lor și au ales să dea crezare unui lucru pe 
care îl puteau întelege, nu adevărului. Îi voi face să 
plătească pentru prostia lor, dar nu voi săvârși aceeași 
greșeală. Jon mă tulbură, iar instinctul mă îndeamnă să am 
încredere - dacă nu în el ca om, măcar în viziunile lui. Spune 
adevărul, deși motivul pentru care ni-l împărtășește s-ar 
putea să nu fie atât de cinstit. 

Pe buze îi apare iarăși zâmbetul ăla exasperant, deformat 
apoi într-o grimasă urâtă care-i trădează firea irascibilă. 

- Văd cum picură sânge din coroană. O furtună fără 
tunete. O umbră care se zbate pe un pat de flăcări. 

Observă că mâna lui Cal a început să zvâcnească. 

- Văd lacuri revărsându-se peste maluri, înghițând 
oamenii cu totul. Văd un bărbat cu un ochi roșu, haină 
albastră, armă care fumegă... 

Farley dă cu pumnul în masă. 

- Destul! 

- Eu îl cred. 

Cuvintele astea au un gust ciudat. 

Nu sunt capabilă să am încredere în propriii mei prieteni, 
dar iată-mă cum mă aliez cu un străin blestemat. Cal îmi 
aruncă o privire atât de uluită, de zici că mi-a crescut un al 
doilea cap. Ochii lui disperaţi îmi pun întrebarea pe care el 


nu îndrăznește să mi-o adreseze cu glas tare. Ridic din umeri 
și evit privirea pătrunzătoare a lui Jon. Se uită lung la mine 
cu ochii lui roșii, studiind-o din cap până în picioare pe fetiţa 
cu fulgerele. Pentru prima oară după multă 

vreme mi-aș dori să fiu înveșmântată în mătăsuri și să 
port o armură din argint, ca să arăt ca o conducătoare 
adevărată, așa cum pretind că aș fi. Dar tremur în puloverul 
meu jerpelit, încercând să-mi ascund sub el rănile și oasele 
îndurerate. Mă bucur că nu-mi poate vedea stigmatul, dar 
am sentimentul că oricum a aflat de existenţa lui. 

Revino-ți, Mare Barrow. Cu un mare efort de voință, îmi 
ridic bărbia și mă foiesc în scaun, așezându-mă cu spatele la 
ceilalţi. Jon surâde în lumina cenușie. 

- Unde se află închisoarea Corros? 

- Mare... 

- Mă puteţi lăsa acolo pe drum, îi ripostez eu lui Cal, fără 
să mă uit cum îl rănește lovitura mea verbală. Nu am de 
gând să-i las să ajungă marionetele Elarei. Şi nu am de gând 
să-l abandonez din nou pe Julian. 

Ridurile de pe chipul lui Jon se adâncesc, consecinţe ale 
multor decenii de suferinţă. Este mai tânăr decât am crezut 
eu la început, dar zbărciturile obrazului și părul sur îi ascund 
tinerețea. 

Oare câte tragedii a văzut de arată așa? Și îmi dau seama 
că a văzut totul. Toate lucrurile îngrozitoare sau minunate 
care s-au întâmplat vreodată. Moarte, viață și tot ce există 
între ele. 

- Ești exact așa cum mi-am închipuit, murmură el, 
acoperindu-mi mâinile cu ale lui. 

Pe sub piele i se zărește o reţea de vene albastre și 
purpurii, pline cu sânge roșu. Mă alină 

incredibil de mult vederea lor. 

- Sunt profund recunoscător că am reușit să te cunosc. 

Îi zâmbesc ușor, dar amabil. Asta-i tot ce pot face în 
situația dată. 

- Unde-i închisoarea asta? 


- Prietenii tăi nu te vor lăsa să te duci acolo singură, 
spune Jon, aruncând o privire peste 

umărul meu. Dar asta o știi și tu, nu? 

Simt că mi se urcă sângele în obraji și mă văd nevoită să-i 
dau dreptate. 

Jon mă imită, apoi privirea i se oprește asupra mesei. 
Ochii îi redevin visători și își trage mâinile de pe ale mele. Se 
ridică nesigur în picioare, continuând să privească la ceva ce 
noi nu putem vedea. Apoi adulmecă aerul și își ridică 
gulerul, făcându-ne semn să-i urmăm exemplul. 

- O să înceapă ploaia, ne avertizează el cu câteva 
secunde înainte ca aversa să lovească în acoperișul de 
deasupra noastră. Păcat că trebuie să mergem pe jos. 

Mergem prin noroaie și prin ploaia torențială până la 
avion și, când ajungem, sunt udă până la piele. Jon ne-a 
cerut de câteva ori să încetinim pasul ca să „ajungem la 
timp“, cum zice el. La câteva secunde după ce vedem 
avionul în fața noastră, îmi dau și eu seama ce a vrut să 
spună. 

Gareth se rostogolește din ceruri, aidoma unui meteorit 
din haine ude și sânge. Aterizează 

fără probleme, iar pachetul pe care îl ţine în braţe - un 
copil, din câte îmi pot da eu seama - 

sare în aer și se transformă chiar în faţa noastră. Buni 
aterizează prost, se împiedică și cade în genunchii ei 
bătrâni. Shade se repede să o ajute, în vreme ce Farley îl 
apucă pe Gareth de mijloc. Recunoscător, acesta se sprijină 
de ea, ca să nu-și mai lase greutatea pe piciorul din care 
șiroiește sângele. 

- Ambuscadă în Pitarus, mormăie el cu furie și durere. 
Buni a scăpat cu bine, dar pe mine m-au încercuit. De-abia 
m-am salvat. 

Cu toate că Jon ne-a asigurat că nu va porni nimeni în 
urmărirea lor, nu mă pot abţine și mă 

uit la cerul întunecat. Fiecare nor pare un alt avion, dar 
nu aud și nu simt nimic în afară de tumultul îndepărtat al 


tunetelor. 

- Liniștește-te, domnişoară Barrow, nu vine nimeni! strigă 
Jon la mine ca să acopere ropotul ploii. 

Gareth se uită la el fără să știe ce să creadă, dar dă din 
cap. 

- Nu cred că ne-a urmarit cineva, spune el și geme de 
durere. 

Farley se proptește mai bine pe picioare, sprijinind 
aproape întreaga greutate a lui Gareth. Îl ajută să meargă 
înspre avion, dar este atentă mai mult la Jon. 

- Bestia aia slăbânoagă era acolo? 

- Erau santinelele, deci regele nu putea fi departe. 

Habar nu am ce o supără atât de tare pe Farley, de se 
apucă să înjure. Poate faptul că prietenii noștri au intrat într- 
o capcană. Sau poate și că Jon a avut dreptate. 

- Rana de la picior nu-i atât de gravă pe cât pare, spune 
Jon. 

Arată spre Gareth, pe care Farley îl conduce acum pe 
rampa avionului. Apoi întinde degetul către Buni, care încă 
stă ghemuită în brațele lui Shade. 

- Este epuizată și îi este foarte frig. Cel mai bine ar fi s-o 
înfășuraţi în multe pături. 

- la vezi ce zici! îl repede Buni. Că doar nu mi-s vreo babă 
proastă pe care s-o acoperi cu pături și să-i astupi gura. 

Și se ridică în picioare cât de repede poate, aruncându-i 
priviri furioase lui Jon. 

- Dă-mi drumul, Shade, sau îţi zic vreo câteva de n-ai să 
mai știi de tine! 

- Cum vrei, Buni, bolborosește Shade, încercând să-și 
stăpânească zâmbetul. 

Buni trece ţanţoșă pe lângă el, dar fratele meu se ţine 
după ea ca să se asigure că n-o să 

păţească nimic. Și Buni se urcă mândră în avion, cu 
bărbia ridicată și cu spatele drept ca bradul. 

- Ai făcut-o dinadins, mărâie Cal spre Jon. 


Intră în avion, fără să se uite înapoi atunci când râsetele 
lui Jon răsună în urma lui, prin ploaia torențială. 

- Și a mers, spune el atât de încet, că numai eu îl aud. 

Ai încredere în viziune, nu în om. Bun sfat. 

- Cal are o problemă cu jocurile minţii, îl avertizez eu, 
ridicând mâna cu degetele lipite. 

O scânteie mi se prelinge pe deget. Amenințarea este 
clară ca lumina zilei. 

- Și nici mie nu-mi plac. 

- Eu nu mă joc, dă din umeri Jon și își atinge ușor tâmpla. 
Nici măcar în copilărie nu mă 

jucam. 

- Nu asta... 

- Știu ce-ai vrut să spui, domnișoară Barrow. 

Zâămbetul lui flegmatic a început să mă calce pe nervi. Mă 
răsucesc pe călcâie și pornesc spre avion. Apuc să fac doar 
câțiva pași înainte de a-mi da seama că Jon nu mă urmează. 

Stă și se uită la ploaie cu ochi mari și strălucitori. Dar nu, 
nu are vreo viziune. Pur și simplu se bucură de apa curată 
care îl spală de cenușă. 

- Aici ne desparțţim. 

Zgomotul motoarelor care se trezesc răsună până în 
pieptul meu, deși acum mi se pare îndepărtat, neimportant. 
Mă holbez dezorientată la Jon. În lumina slabă a furtunii, am 
impresia că începe să dispără. Cenușiu ca scrumul, cenușiu 
ca ploaia, efemer ca amândouă. 

- Credeam că o să ne ajuţi să găsim închisoarea. 

Vocea îmi tremură de disperare, dar nu-mi pasă. Vorbele 
mele îl lasă indiferent pe Jon, așa că 

încerc o altă tactică. 

- Maven te urmărește și pe tine. O să ne ucidă pe toţi și o 
să te ucidă și pe tine când va avea ocazia. 

Se încovoaie de atâta râs. 

- Ai senzaţia că nu știu când voi muri? Ba știu, 
domnișoară Barrow, iar moartea mea nu va avea nicio 
legătură cu regele. 


Scrâșnesc din dinţi de furie. Cum poate să plece? Toţi 
ceilalți preferă să lupte. El de ce nu e așa? 

- Ştii că te pot face să vii cu noi. 

Scânteile mele par de două ori mai luminoase în potopul 
cenușiu. Purpurii și albe, sfărâind în ploaie, mi se răsucesc 
printre degete, înfiorându-mă până în măduva oaselor. 

Jon zâmbește iar. 

- Știu că poţi, dar mai știu și că nu o vei face. Fii 
curajoasă, domnişoară Barrow. Ne vom întâlni din nou. 

Lasă capul într-o parte și se gândește puţin. 

- Da, da, ne vom întâlni. 

Îmi respect promisiunea. Îi dau de ales. Totuși, îmi trebuie 
toată voinţa mea bicisnică ca să nu-l târăsc în avion. 

- Avem nevoie de tine, Jon! 

Dar el a și început să se retragă. Și devine tot mai greu de 
deslușit prin ploaie cu fiecare pas pe care îl face. 

- Crede-mă când îţi zic că nu aveţi! Dar iată ce sfat vă 
dau - zburaţi până la marginea orașului Siracas, unde este 
Lacul Paloșului Mic. Aveţi mare grijă de ce veţi găsi acolo, 
altminteri prietenii voștri din temniţă vor fi ca și morți. 

Siracas, Lacul Paloșului Mic. Repet cuvintele până îmi 
intră bine în cap. 

- Dar nu mâine, nu la noapte, ci acum. Trebuie să porniţi 
acum. 

Urletul avionului se amplifică, făcând să vibreze 
văzduhul. 

- Ce anume căutăm? strig eu pentru a răzbi prin toată 
larma. 

Îmi acopăr faţa cu o mână, ca să mă apăr de ploaia 
torențială, dar privesc printre degete la silueta tot mai 
estompată a bărbatului cenușiu. 

- Ai să-ţi dai singură seama! se aude prin ploaie. Și când 
Diana are îndoieli, să-i spui că 

răspunsul la întrebarea ei este ga. 

- Ce întrebare? 

Dar el ridică degetul la mine, ca și cum m-ar mustra. 


- Vezi-ţi de soarta ta, domnişoară Barrow. 

- Adică? 

- Înalţă-te. Și înalţă-te singură. 

Vorbele lui răsună ca un urlet de lup. 

- Văd ce ai putea deveni, văd cum ai putea să treci de la 
stadiul de fulger la cel de furtună. 

Furtuna care va înghiţi lumea întreagă. 

Ochii i se fac incandescenţi o fracțiune de secundă. Roșu 
pe fond cenușiu, sfredelindu-mă cu focul lor, privind în tot ce 
ascunde viitorul. Buzele i se arcuiesc din nou în zâmbetul 
acela 

exasperant, iar dinţii îi sclipesc prin lumina argintie. Și 
dispare. 

Urc singură în avion, iar Cal are destulă judecată ca să 
mă lase să mă calmez. Numai disperarea este mai mare 
decât furia care mă îneacă. /nalță-te singură. Singură. Îmi 
vâr unghiile în palmă, încercând să-mi alung tristeţea printr- 
o durere fizică. Dar soarta se poate schimba. 

Farley îi bandajează piciorul lui Gareth, dar, spre 
deosebire de Cal, ea este complet lipsită de tact. Ridică ochii 
și rânjește la mine. 

- Bravo! Oricum n-aveam nevoie de nebunul ăla bătrân. 

- Nebunul ăla bătrân ar fi putut câștiga pe loc războiul 
asta! o contrazice Shade, lovind-o ușor pe umăr, gest care-i 
atrage o privire fioroasă din partea lui Farley. Gândește-te 
câte ar fi putut face cu talentul lui. 

Pe Cal îl apucă nervii. 

- A făcut destule. 

Se uită la mine când mă așez pe scaunul de lângă el și 
îmi spune clocotind de furie: 

- Chiar vrei să iei cu asalt o închisoare construită special 
pentru oameni ca noi? 

- Preferi să-l lași pe Julian să moară? 

Nu-mi răspunde, ci doar oftează supărat. 

- Exact așa m-am gândit și eu. 

- Bine, zice el, pornind avionul. 


Ne zgâlțâim când roţile încep să se rotească pe terenul 
denivelat. 

- În cazul ăsta, trebuie să ne regrupăm și să facem un 
plan. Ni se poate alătura oricine dorește, dar fără copii. 

- Fără copii, îl aprob eu. 

Mă gândesc la Luther și la ceilalţi copii cu sângenou, 
adăpostiţi în tabăra Șanțul. Prea tineri pentru luptă, dar nu 
și pentru a fi scutiţi de răzbunarea lui Maven. Nu le va 
conveni că-i lăsăm acasă, dar știu că lui Cal îi este drag de 
ei. Se va strădui din răsputeri ca niciunul dintre ei să 

nu se afle vreodată în faţa țevii unui pistol. 

- Orice aţi avea de gând să faceţi, vin și eu cu voi, ne 
spune Gareth printre dinţii încleștaţi de durere și uitându-se 
la noi peste umărul lui Farley. Deși aș vrea să știu în ce mă 
bag. 

Buni râde și-l pocnește ușor cu mâna ei numai piele și os. 

- Chiar dacă ai fost împușcat în picior, tot trebuie să fii 
atent la ce se discută. E vorba despre o evadare. 

- Foarte corect, Buni, se bagă și Farley în vorbă. Plus că ar 
însemna să umblăm după potcoave de cai morţi, dacă mă 
întrebi pe mine. Ne punem pielea pe băț, doar pentru că așa 
ne-a zis un nebun. 

Vorbele ei stăvilesc glumele lui Buni, care se uită la mine 
așa cum numai o bunică o poate face. 

- Este adevărat, Mare? 

- Nebun este un cuvânt cam aspru, murmură Shade, fără 
însă a nega ceea ce gândesc toţi. Sunt singura care îl crede 
pe Jon, iar ei au atâta încredere în mine, încât mă vor urma. 

- A avut dreptate despre ambuscada din Pitarus. De ce ar 
minţi în privinţa închisorii? 

Înalță-te și înalţă-te singură. 

- N-a minţit! 

Strigătul meu îi amuţește pe toţi și nu se mai aude decât 
huruitul motoarelor. Avionul se ridică de pe sol. Ploaia bate 
în hublouri și nu se vede nimic afară. Dar Cal este un pilot 
iscusit și știe ce face. După câteva secunde, trecem prin 


norii de plumb și ieșim la lumina strălucitoare a soarelui. Ca 
și cum ne-am fi descotorosit de o greutate uriașă. 

- Du-ne la Lacul Paloșului Mic, șoptesc eu. Jon a spus că 
vom găsi ceva acolo, ceva ce ne va ajuta. 

Mă aștept la alte proteste, dar nu cutează nimeni să mă 
contrazică. Nu-i înțelept s-o superi pe fetiţa cu fulgerele 
atunci când zbori într-un tub din metal. 

Prin norii de sub noi se rostogolesc tunetele, vestind 
fulgerele care se zbat în furtună. 

Trăsnetele lovesc pământul și pe fiecare îl simt ca pe o 
prelungire a înseși fiinţei mele. Fluide, dar tăioase ca sticla, 
mistuind totul în calea lor. Paloșul Mic nu este departe, ci la 
capătul dinspre nord al furtunii. Oglinda lui reflectă cerul 
care se înseninează. Cal dă un ocol. Norii ne ascund, așa că 
nu-și dă nimeni seama de apariţia noastră. Și apoi găsește o 
pistă pe jumătate îngropată în dealurile împădurite din jurul 
lacului. Aterizăm, iar eu aproape că sar de pe 

scaun, deși nu am nici cea mai mică idee ce anume caut. 

Cobor în goana mare rampa, cu Shade lângă mine. De- 
abia aștept să ajung lângă lac. Dacă ţin bine minte, se află la 
un kilometru și jumatate spre nord de locul unde suntem 
acum. Dar nici nu ajung bine la marginea pădurii, că mă 
oprește brusc un zgomot foarte cunoscut, 

Sunetul scos de armarea unui pistol. 

DOUĂZECI ȘI DOI 

Ține prost pistolul. Până și eu îmi dau seama de asta. Prea 
mare pentru ea, arma este făcută 

din metal negru, lucios și are ţeava lungă de vreo treizeci 
de centimetri. Este un pistol mult mai potrivit pentru un 
soldat cu experienţă, decât pentru o adolescentă 
înspăimântată. Dar și ea este so/dat, îmi dau eu seama cu 
luciditate rece. Este o argintie. lar arma seamănă leit cu cea 
cu care m-a împușcat santinela în celulele de sub Reședința 
Soarelui. Glonţul m-a lovit cu forţa unui ciocan și mi-a 
străbătut coloana vertebrală. Aș fi murit, dacă nu ar fi fost 
Julian și un tămăduitor de sânge la cheremul lui. Cu tot 


talentul meu teribil, acum ridic mâinile în semn de 
capitulare. Oi fi eu fetiţa cu fulgerele, dar pielea mea nu este 
antiglonţ. Fetișcana interpretează greșit gestul meu, are 
senzaţia că o ameninţ și își încordează degetul pe trăgaci. 

- Nu mișca! șuieră ea. 

Îndrăznește să facă un pas spre mine. Pielea ei are 
culoarea închisă și intensă a scoarţei de copac de esenţă 
tare și o camuflează perfect în pădure. Totuși, reușesc să 
disting firișoarele roșii de sânge din albul ochilor ei. Și 
încremenesc de uimire. E roșie. 

- Nici să nu te gândești! 

- Nu mă gândesc la nimic, o asigur eu, făcând un semn 
din cap către Shade. Dar nu pot vorbi și în numele lui. 

Fata se încruntă nedumerită. N-are timp să cadă pradă 
spaimei. Shade se materializează de nicăieri chiar în spatele 
ei și o imobilizează cu o singură mișcare de expert. Arma îi 
cade din mâini și eu o înșfac înainte să atingă pământul. 
Fata se zbate, mărâie, își arată dinţii, dar 

brațele lui Shade o apasă cu putere pe ceafă și nu poate 
face altceva decât să cadă în genunchi. 

Fratele meu o ţine strâns și rânjește nemilos. O fetiţă 
slăbâănoagă nu-i pune probleme. 

Pistolul este un obiect străin pentru mine. Nu-mi place să 
mă lupt cu așa ceva - nici măcar n-am împușcat vreodată pe 
cineva. Îmi vine să râd. Uite cât de departe am ajuns fără să 
fi tras un singur foc. 

- la-ţi mâinile alea împuţite de argintiu de pe mine! 
mârâie fata, luptându-se să se elibereze din strânsoarea lui 
Shade. 

Nu-i puternică, dar e alunecoasă și are mușchi lungi, fără 
grăsime. Probabil că Shade are senzaţia că se luptă cu un 
țipar. 

- Nu mă întorc! Niciodată! Mai bine mă omorâţi! 

Cu o mână ţin strâns pistolul, iar cu cealaltă produc 
scântei. Fata îmi vede fulgerele și încremenește. Doar ochii, 
holbaţi de frică, i se mai mișcă. 


Își umezește buzele crăpate. 

- Mi s-a părut mie că tu ești. 

Mai întâi simt cum mă învăluie căldura lui Cal. De-abia 
după câteva secunde apare și el alături de mine. Degetele i 
s-au făcut albastre de teamă, dar flăcările i se sting la 
vederea fetei. 

- Am un cadou pentru tine, murmur eu, îndesându-i 
pistolul în mână. 

Cal se încruntă, văzând exact ce am văzut și eu. 

- Cum de ai făcut rost de ăsta? o întreabă el, aplecându- 
se de mijloc ca să o poată privi în ochi. 

Purtarea lui rece și fermă îmi amintește de ultima dată 
când l-am urmărit interogând pe cineva. Încă mi se revoltă 
stomacul atunci când îmi aduc aminte de zbieretele lui 
Farley și de sângele ei îngheţat. Fiindcă fata nu-i răspunde, 
prinţul se uită și mai aspru la ea. 

- Arma asta? De unde o ai? 

- Am furat-o! strigă și ea, zbătându-se. 

| se aud încheieturile pocnind. Tresar și eu de durerea ei 
și mă uit la fratele meu. 

- Dă-i drumul, Shade! Cred că n-o să ne facă probleme. 

EI dă din cap, bucuros să scape de adolescenta agitată. |i 
dă brusc drumul și ea face un pas înainte, aproape să cadă 
cu nasul în țărână. Dar își recapătă la vreme echilibrul și se 
ferește de mâna întinsă a lui Cal, care nu voia decât să o 
ajute. 

- Nu mă atinge, conașule! 

Și-a dezvelit dinţii într-un rânjet și zici că acum o să ne 
muște. 

- Conașule? repetă în șoaptă Cal, la fel de nedumerit ca 
adolescenta. 

Shade își îngustează ochii. A înţeles despre ce este vorba. 

„Conaș.“ Adică stăpâni, argintii. Așa se vorbește în 
mahalale, ne explică el. De unde ești? o întreabă pe fată, pe 
un ton mult mai amabil decât al lui Cal. 


Fata îi aruncă o privire speriată. Apoi se uită iarăși la 
mine, fascinată de vrejurile de scântei care mi se înalţă 
dintre degete. 

- Orașul Nou, răspunde ea în cele din urmă. Din Orașul 
Nou m-au luat. 

Acum este rândul meu să mă aplec ca să o pot privi în 
ochi. Este exact antiteza mea - înaltă și subţire, în vreme ce 
eu sunt scundă. Părul împletit este negru și lucios, în timp 
ce al meu este castaniu cu nuanţe mai decolorate de 
cenușiu. Este mai mică decât mine, poate cincisprezece sau 
șaisprezece ani, dar în ochi i se citește o oboseală cumplită, 
care nu are nimic de-a face cu vârsta. Degetele îi sunt lungi 
și încovoiate, probabil rupte de prea multe ori de vreo 
mașinărie. 

Dacă este din mahalaua Orașului Nou înseamnă că-i o 
tehniciană, condamnată să muncească 

în fabricile și la liniile de producţie ale unui oraș născut în 
fum. Are câteva tatuaje pe gât, însă 

nu la fel de fără rost ca ancora lui Crance. Numere, îmi 
spun eu. NT- ARSN- 188907. 

Rudimentare și mari, cam de cinci centimetri, cifrele 
astea i se înfășoară pe o jumătate de gât. 

- Nu-i o priveliște prea drăguță, nu-i așa, fetițo cu 
fulgerele? mă întreabă ea batjocoritor, când își dă seama la 
ce măulit. 

Din vorbele ei picură disprețul, la fel cum picură otrava 
din colții de șarpe. 

- Dar n-ai tu treabă cu urâtele. 

Tonul ei este tăios și mă simt tentată să-i arăt cât de urâtă 
pot și eu să fiu. Dar îmi aduc aminte de cele pătimite la 
curte și mă port exact cum s-au purtat și alţii cu mine. i 
zâmbesc cu superioritate și chicotesc încet. Eu sunt stăpână 
pe situaţie și vreau să priceapă asta. Supărată 

de reacţia mea, se posomorăște imediat. 

- Ai furat arma asta de la un argintiu? nu se lasă Cal, 
arătându-i pistolul. 


Îi sesizăm toţi îndoiala. 

- Cine te-a ajutat? 

- Nimeni. Ar trebui să știi și tu asta! ripostează fata. Am 
fost nevoită să mă descurc singură. 

Gardianul Eagrie nici nu m-a observat. 

- Ce? 

Doar lecţiile de bună purtare ale lui lady Blonos mă 
împiedică să rămân cu gura căscată și cu ochii holbaţi la 
fetița asta. Un soldat din Casa Eagrie. Casa Clarvăzătorilor. 
Deși mai puţin iscusiţi decât Jon, ei pot vedea viitorul 
imediat. Este aproape imposibil să nu știe când îi atacă 

vreun argintiu, darămite o fată roșie. Imposibil. 

Ea ridică din umeri. 

- Credeam că argintiii sunt niște duri, dar ăsta nu mi-a 
pus nicio problemă. Și oricum a fost mai bine să mă batcuel 
decât să stau în celula mea. Și să-mi aștept soarta hotărâtă 
de ei. 

Celulă. 

Acum înţeleg și parcă nu-mi vine să cred. 

- Ai evadat din închisoarea Corros. 

Se uită la mine. Singurul semn al fricii de sub exteriorul ei 
furios este tremurul buzei inferioare. 

Cal mă apucă de cot, încercând să mă calmeze. 

- Cum te cheamă? o întreabă el pe un ton mai blând. 

Așa s-ar purta cu un animal speriat, iar asta o scoate cel 
mai tare din minţi. 

Fata se ridică repede în picioare, cu pumnii strânși și 
venele reliefate pe braţele pline de cicatrice căpătate în 
fabrică. Mijește ochii și, preţ de o clipă, mă gândesc că vrea 
să fugă. Dar ea își proptește mai bine picioarele pe sol și își 
îndreaptă mândră spatele. 

- Ma cheamă Cameron Cole și, dacă nu vă este cu 
supărare, am să-mi văd de drumul meu. 

Este mai înaltă decât mine, graţioasă și elegantă ca 
oricare doamnă de la curte. Nu-i ajung 


decât până la bărbie, dar asta nu-i domolește teama. Ştie 
foarte bine cine sunt și ce pot să fac. 

- Cameron Cole, repet eu. 

Revăd în minte lista lui Julian, unde se află și numele 
acesta, împreună cu câteva informaţii. 

Apoi trec la arhiva din Golful Portuar, unde găsesc mai 
multe detalii. Parcă aș fi Ada, atunci când turui ce-mi aduc 
aminte, pe un ton plin de siguranţă. 

- Născută la 3 ianuarie 305, în Orașul Nou. Ocupaţie: 
ucenic de lăcătuș la Atelierul de asamblare și reparații. 
Adresă: Unitatea Patruzeci și Opt, Blocul Doisprezece, 
Sectorul Rezidenţial, Orașul Nou. Tipul de sânge: nu este 
cazul. Mutaţie genetică, origine necunoscută. 

Fata cască gura la mine și scoate un suspin firav. 

- Corect? 

De-abia dacă mai e în stare să dea din cap. 

- Da, șoptește ea fără vlagă. 

Shade fluieră a mirare. 

- Al naibii Jon! murmură el, clătinând din cap. 

Sunt perfect de acord. Ne-a trimis să găsim pe cineva, nu 
ceva. 

- Ești o persoană cu sângenou, Cameron. Așa cum 
suntem și noi, Shade și cu mine. Ai sângele roșu și talente 
de argintiu. Ăsta-i motivul pentru care te-au închis în Corros 
și datorită 

talentului tău ai reușit să evadezi și să ne găsești. 

Pășesc către ea, dorind să-mi îmbrăţișez această soră 
întru sângenou. Dar ea se ferește de mine. 

- N-am evadat ca să vă găsesc pe voi! se răstește ea la 
mine. 

Zâmbesc cât de blând pot, încercând să o liniștesc. După 
atâtea misiuni de recrutare, cuvintele vin de la sine. Știu 
exact ce trebuie să spun și ce îmi va răspunde ea. Este 
mereu la fel. 

- Bineînțeles că nu te putem obliga să vii cu noi, însă vei 
muri dacă rămâi singură. Regele Maven te va găsi din nou... 


Văd cu surprindere că face încă un pas înapoi. Zâmbește 
dispreţuitor și scutură din cap. 

- Singurul loc unde mă duc este Năduful și toate fulgerele 
tale n-o să mă oprească. 

- Năduful? exclam eu uluită la culme. 

Cal se străduiește din greu să fie politicos. Din păcate, 
nu-i prea iese. 

- Mare tâmpenie, zice el din senin. În Năduful sunt atâţia 
argintii cât nu știi tu să numeri, având toţi ordin să te 
aresteze sau să tragă în tine fără somaţie. Dacă ai noroc, o 
să ajungi înapoi în închisoare. 

Fetei îi zvâcnesc buzele. 

- În Năduful se află fratele meu geamăn și încă cinci mii 
ca el condamnaţi la moarte. Aș fi fost și eu alături de ei dacă 
nu m-ar fi băgat în temniță. Poate că aveţi motivele voastre 
să vă 

abandonaţi oamenii, dar eu nu voi face asta. 

A început să gâfâie. Parcă văd cum balanţa pe care o are 
în minte se înclină într-o parte și în alta, cântărind opţiunile. 
Fata asta este ușor de citit, pentru că absolut toate 
gândurile și emoţiile i se reflectă pe chip. Nici nu tresar 
atunci când o ia la fugă spre copaci. Nu o urmărim, iar Shade 
și Cal se uită la mine, așteptând să le spun ce urmează să 
facem. 

Cred că trebuie să le permitem tuturor să aleagă. L-am 
lăsat pe Jon să plece, deși avem nevoie de el. Dar ceva îmi 
spune că avem și mai mare nevoie de Cameron, însă 
deocamdată nu putem conta pe ea să ia o asemenea decizie 
vitală. Habar n-are cât de importantă este, indiferent care i- 
ar fi talentul. A reușit cumva să evadeze din Corros și o să ne 
ajute să intrăm acolo. 

- Prinde-o, șoptesc eu. 

Am sentimentul că nu-i bine ce fac. 

Shade dă scurt din cap și dispare. Din adâncul pădurii se 
aude ţipătul lui Cameron. 


Am fost nevoită să fac schimb de locuri cu Farley. Am 
lăsat-o să stea pe scaunul meu de lângă 

pilot, ca să mă pot așeza vizavi de Cameron. Fata este 
legată fedeleș cu centurile de siguranţă. 

Până și mâinile i le-am imobilizat cu niște centuri de 
rezervă. Asta, împreună cu altitudinea la care zburăm, ar 
trebui s-o împiedice să mai încerce să fugă. Dar nu vreau să 
risc. Poate că știe să zboare sau e capabilă să 
supravieţuiască unei căderi din avion - habar n-am. Oricât 
mi-aş fi dorit să mai recuperez din somnul pierdut, trebuie să 
stau cu ochii la ea, să-i suport privirea încruntată. 

A făcut alegerea greșită, îmi spun eu, ori de câte ori mă 
încearcă un sentiment de vină. Avem nevoie de ea. Este 
mult prea valoroasă ca să ne permitem să o pierdem. 

Buni s-a așezat lângă ea și vorbește fără oprire - îi spune 
povestea vieţii ei și tot felul de istorii despre Năduful. Mă 
aștept chiar s-o văd cum scoate pozele decolorate cu nepoţii 
ei, așa cum face întotdeauna. Dar uite că fetița cea nouă i se 
opune așa cum niciunul dintre noi nu a putut. 

Nici măcar bătrânica asta cumsecade nu reușește să 
ajungă la sufletul fetei arțăgoase, care stă 

mută și nu-și ridică ochii. 

- Care-i talentul tău, drăguță? Mojicie supraomenească? o 
ironizează la un moment dat Buni, sătulă să tot fie ignorată. 

Vorbele ei reușesc s-o determine pe Cameron să-și ia ochii 
de la podeaua avionului. Deschide gura să-i arunce o replică 
usturătoare, dar se pomenește că se uită la propriul ei chip, 
nu la cel al bătrânei care se așezase lângă ea. 

- Încetează cu tâmpeniile! strigă ea la Buni, revărsând 
apoi asupra dragii noastre bătrâne un șuvoi de înjurături de 
mahala. 

Cască ochii și începe să-și smucească mâinile, încercând 
să se elibereze. 

- Vedeţi și voi asta? 

Chicotesc și nu mă deranjez sa-mi ascund satisfacția. Las- 
o pe Buni s-o sperie și s-o facă să 


vorbească. 

- Buni își poate schimba înfățișarea, îi zic eu. Gareth 
poate manipula gravitația. 

Tânărul îi face un semn cu mâna de pe targa improvizată, 
fixată de peretele avionului. 

- Pe ceilalţi ne-ai cunoscut deja. 

- Eu nu știu să fac nimic, ciripește Farley de la locul ei. 

Răsucește în mâini un cuţit, dovedind cât de mult se 
înșală. 

Cameron pufnește, privind ţintă lama strălucitoare a 
cuţitului. 

- La fel ca mine. 

Niciun strop de autocompătimire în glasul ei sigur și 
raţional. 

- Nu-i adevărat, spun eu, arătându-i agenda lui Julian de 
lângă mine. Ai reușit să treci de un 

clarvăzător, în caz că ai uitat. 

- Asta-i tot ce am reușit să fac și tot ce voi face vreodată. 
Nu sunt un trofeu, fetiţo cu fulgerele, sunt un nimeni. Nu ai 
de ce să-ți pierzi vremea cu mine. 

Ar fi o constatare tristă dacă ar veni din partea altcuiva, 
însă Cameron nu-i proastă. Are impresia că nu înţeleg ce 
vrea să facă. Însă, indiferent ce zice, indiferent cât de inutilă 
pretinde că ar fi, eu tot nu o cred. Numele ei este trecut pe 
listă, iar asta nu-i o greșeală. Poate încă nu și-a dat seama 
de talentul ei, dar i-l vom descoperi noi. Nu sunt oarbă. Chiar 
și în faţa privirii ei provocatoare, când o las să creadă că m-a 
păcălit, tot îmi dau seama de jocul ei ascuns. Cu degetele-i 
lungi, călite în fabrică, încearcă, încet, dar sigur, să-și 
desfacă legăturile. Dacă nu stau cu ochii pe ea, nu va mai 
dura mult până se va dezlega de tot. 

- Cunoști închisoarea Corros mai bine decât oricare dintre 
noi. 

În timp ce vorbesc, Buni își recapătă înfățișarea normală. 

- lar asta este suficient pentru mine. 


- Înseamnă că ai vreun telepat pe-aici, că altfel n-o să 
scoţi niciun blestemat de cuvânt de la mine. 

Am impresia că o să scuipe la picioarele mele. Și, oricât 
m-aș strădui să mă stăpânesc, simt că 

îmi pierd răbdarea. 

- Ori ești inutilă, ori ești puternica. Hotăraște-te! 

Surprinsă de tonul meu, Cameron ridică din sprâncene. 

- Dacă tot minţi, măcar fă-o cum trebuie, adaug eu. 

Îi zvâcnește colţul gurii, trădând un zâmbet răutăcios. 

- Am uitat că tu ești mare maestră în arta asta. 

Nu pot să sufăr copiii. 

- Nu mai face pe nebuna, continuă ea, aruncând 
cuvintele spre mine ca pe niște pumnale. 

Doar vocea ei răsună în avion, pe fondul zumzetului 
monoton al motoarelor. Ceilalţi ne ascultă cu mare atenție, 
mai ales Cal. Dintr-o clipă în alta, mă aștept să simt căldura 
lui umplând avionul. 

- Nu ești vreo cuconiţă, nici vorbă, indiferent câtora 
dintre noi încerci să ne dai ordine. Dacă 

te-ai culcat cu un prinţișor, asta nu te face regina turmei. 

Pe deasupra capului ei încep să se rotească niște scântei, 
singurul semn al furiei care m-a cuprins. Cu coada ochiului îl 
văd pe Cal strângând puternic manșa avionului. Ca și mine, 
își dă silința să rămână calm și rezonabil. Dar nemernica 
asta ţine morţiș să ne îngreuneze situația. De ce n-a putut 
Jon să ne dea o hartă și să nu mai ajungem s-o cunoaștem 
pe fata asta? 

- Uite, Cameron, cum stau lucrurile: tu ai să ne povestești 
cu lux de amănunte cum ai evadat din închisoare. 

Sunt convinsă că lady Blonos ar fi mândră de calmul 
meu. 

- Ai să ne spui cum arată, unde sunt celulele, unde sunt 
gărzile, unde îi ţin pe argintii, pe oamenii cu sângenou. Ai să 
ne spui absolut tot ce îți amintești, până la locul unde-i 
bătut ultimul cui afurisit. Clar? 


Își aruncă peste umăr una dintre numeroasele ei cozi 
împletite. E singura mișcare pe care o poate face fără să se 
căznească în centurile care o ţin legată. 

- Și mie ce-mi iese la afacerea asta? 

- Scapi nevinovată, oftez eu. Dacă mai spui prostii, o să-i 
lași pe toţi deţinuţii ăia în voia sorții. 

Cuvintele lui Jon îmi răsună în minte, obsedante, 
avertizându-mă. 

- îi lași pradă morţii sau unui destin și mai rău. Te salvez 
de vina asta. 

O vină pe care eu o cunosc mult prea bine. 

Simt o prezenţă alături - Shade. Se sprijină de umărul 
meu, vrea să-mi dea de știre că este acolo. Frate de sânge și 
camarad de arme, alt om cu care împart reușitele și 
greșelile. 

Dar în loc să fie de acord cu spusele mele, așa cum ar 
face-o orice om cu ceva minte, Cameron pare și mai îndârjită 
decât înainte. Se întunecă la faţă, ca și cum asupra ei s-ar fi 
pogorât un nor de emoţii. 

- Nu-mi vine să cred că ai tupeul să vorbești așa. Tocmai 
tu, care ai abandonat atâţia oameni după ce i-ai condamnat 
la o viaţă de fugari. 

Lui Cal i-a ajuns. Lovește cu pumnul în braţul scaunului, 
care răsună sec. 

- Nu ea a dat ordinul... 

- Dar a fost vina ta. A ta și a cilicii tale de șobolani cu 
zdrenţe roșii la gât. 

Îi aruncă o privire fioroasă lui Farley, făcând-o să-și 
înghită orice replică ar fi avut. 

- Te joci cu familiile noastre, cu viețile noastre și după aia 
fugi și te ascunzi în păduri. Și îţi imaginezi că ești cine știe 
ce mare eroină, care zboară de colo până dincolo și îi 
salvează pe cei pe care ea îi consideră speciali, pe cei 
vrednici de atenţia și de timpul preţios al fetiţei cu fulgerele. 
Pun pariu că mergi prin mahalalele și cătunele sărace fără să 
te uiţi în jur. Pun pariu că habar n-ai ce mare rău ne faci. 


| se urcă sângele în obraji de atâta furie. Eu am rămas 
fără cuvinte și mă holbez la ea cu gura căscată. 

- Oameni cu sângenou, argintiu sau roșu - îţi sunt totuna. 
Unii sunt speciali, unii sunt mai buni decât restul și mai sunt 
ceilalţi, care n-au nimic deosebit. 

Simt că mă ia cu rău de la stomac, ca în faţa unei 
prevestiri îngrozitoare. 

- Despre ce vorbești? 

- Despre  Diviziune. Despre favorizarea unuia în 
detrimentul altuia. Alergi după oamenii care îţi seamănă, 
vrei să-i protejezi, să-i instruiești, să-i pui să-ţi ducă razboiul. 
Nu pentru că asta ar fi ce-și doresc, ci pentru că tu ai nevoie 
de ei. Cum rămâne cu toţi copiii ăia pe care-i trimiţi la luptă? 
Nu-ţi pasă deloc de ei. l-ai da la schimb pentru o amărâtă de 
bujie umblătoare. 

Scânteile mele pâlpâie mai rapid decât înainte. În ciuda 
vitezei lor ameţitoare, simt fiecare rotaţie a motoarelor. 
Senzaţia asta mă înnebunește. 

- Încerc să-i salvez de Maven. Vrea să-i transforme în 
arme pe oamenii cu sângenou, iar asta ar avea ca rezultat și 
mai mulți morți, și mai mult sânge... 

- Te porţi exact ca e. 

Întinde spre Cal mâinile legate, care îi tremură de furie. 
Cunosc sentimentul acesta și încerc să- 

mi ascund tremurul de supărare din propriile degete. 

- Mare! 

Rămân surdă la chemarea lui Cal, acoperită de bubuitul 
pulsului meu nebun. 

Cameron împroașcă venin în continuare. Se vede că-i 
place. 

- Acum multă vreme, pe când argintiii de-abia apăruseră, 
pe când încă erau foarte puţini, au 

fost și ei vânaţi de oameni care îi credeau deosebiți. 

Vreau să mă apuc de ceva solid și îmi încleștez mâinile de 
marginea scaunului. Controlează-te! 

Avionul îmi zbiară în ureche, îmi perforează timpanele. 


Săltăm prin aer, iar Gareth scâncește, ducând mâinile la 
piciorul rănit. 

- Încetează, Cameron! ţipă Farley, cu mâinile deja la 
cataramele centurilor, pe care le desface uimitor de repede. 
Dacă nu te potolești chiar acum, îţi închid eu gura! 

Dar Cameron nu are ochi decât pentru mine. Furia ei este 
direcționată numai și numai împotriva mea. 

- Uite unde te-a dus calea pe care ai apucat-o, bombăne 
ea, aplecându-se către mine cât de mult îi permit centurile. 

Nici nu-mi dau seama când mă ridic în picioare. Mă 
dezechilibrez când se leagănă avionul. 

Cuvintele îi sunt acoperite de zbieretele metalice care mi 
se rostogolesc prin cap. Și brusc mâinile fetei nu mai sunt 
legate și o privesc cum își desface centurile cu o precizie 
extraordinară. Sare în picioare și-mi mărâie în faţă: 

- Peste o sută de ani, un rege cu sângenou se va așeza pe 
tronul pe care tu i l-ai construit din capete de copii. 

Ceva se rupe în mine. Bariera dintre om și animal, dintre 
rațiune și nebunie. Și uit cu totul de avion, de altitudine și 
de toţi cei care se bizuie pe conducerea mea tot mai 
șubredă. Nu mă pot gândi decât la cum aș putea s-o educ pe 
obraznica asta, cum aș putea să-i explic cine suntem noi și 
pe cine încercăm noi să salvăm. Când o lovesc în falcă, mă 
aștept să-i văd pielea acoperită de scântei. Mă aștept s-o 
văd cum se prăbușește. 

Dar nu se întâmplă nimic din toate astea. Doar pumnul mi 
se învineţește. 

Se holbează la mine, la fel de surprinsă. Luminile din jur 
revin la normal și avionul se echilibrează. Scrâșnetul strident 
din capul meu se oprește brusc, de parcă o mantie de liniște 
mi s-ar fi așternut peste toate simţurile. Mă lovește ca un 
pumn în plex și mă face să cad întrun genunchi. 

Într-o fracțiune de secundă, Shade mă apucă de braţ și 
mi-l strânge cu grijă de frate. 

- Te simţi bine? Ce s-a întâmplat? 


Din carlingă, prinţul se uită când la mine, când la panoul 
de comandă. 

- L-am stabilizat, bolborosește el. 

Ceea ce nu se poate spune și despre mine. 

- Mare... 

- N-am fost eu. 

Fruntea mi se acoperă cu transpiraţie rece și încerc să-mi 
stăpânesc dorinţa neașteptată de a vomita. Respir cu 
greutate, de parcă ceva îmi golește plămânii de aer. De 
parcă ceva mă 

sufocă. 

- Ea a fost. 

Cameron se trage un pas înapoi, prea șocată ca să mai 
mintă. Cască gura speriată. 

- N-am făcut nimic. N-am făcut. Mă jur pe ce vreţi voi! 

- N-ai vrut, Cameron. 

Probabil că vorbele mele o surprind mai mult decât pe 
ceilalţi. 

- Doar calmează-te, doar... încetează... 

Nu mai pot să respir. Nu mint, chiar nu mai pot. Îl strâng 
mai tare pe Shade și îmi înfig unghiile în mâna lui. Panica 
pune stăpânire pe nervii mei, lăsaţi singuri, fără fulgerele lor. 

Fratele meu îmi sprijină întreaga greutate de umărul lui 
bolnav, ignorând durerea. Măcar el știe ce vreau să spun. 

- O reduci la tăcere, Cameron. Îi distrugi puterea, o 
distrugi pe ea. 

- Dar nu pot să... cum? 

Ochii ei întunecați sunt îngrozițţi. 

Am început să văd puncte negre, dar reușesc să-l observ 
pe Cal, care apare lângă noi. 

Cameron se ferește de el, așa cum trebuie să facă orice 
persoană sănătoasă la cap, dar el știe cum să procedeze. l-a 
învățat pe copii și m-a învăţat și pe mine cum să depășim 
episoade similare de haos. 

- Dă-i drumul! spune el cu fermitate. 

Nu o menajează, dar nici nu o ceartă. 


- Respiră. Trage aer pe nas, dă-l afară pe gură. Dă-i 
drumul. 

Te rog, dă-mi drumul. Te rog, dă-mi drumul. Nici să gâfâi 
nu mai pot. Parcă nu mai am deloc aer. 

- Dă-i drumul, Cameron! 

Am senzaţia că mă apasă un bolovan uriaș pe piept și mă 
strivește, vrând să mă ucidă. 

- Dă-i drumul! 

- Asta încerc! 

- Ușor. 

- Încerc. 

Vocea ei este mai blândă, mai stăpânită. 

- Încerc. 

Cal dă încet din cap. 

- Așa. Foarte bine. 

Mai icnesc o dată, dar acum aerul îmi năvălește în 
plămâni și pot să respir din nou. Simţurile îmi sunt amorţite, 
dar își revin cu fiecare bătaie de inimă. 

- Bravo! spune Cal, privind peste umăr. 

Ochii ni se întâlnesc și parcă dispare toată tensiunea care 
a existat între noi. 

- Bravo! 

Nu mă uit la el prea mult, pentru că trebuie să o privesc 
pe Cameron. Trebuie să-i văd frica. 

Ţine ochii strâns închiși și își încrețește fruntea. Se 
concentrează. O singură lacrimă i se prelinge pe obraz. 
Începe să-și maseze tatuajul de pe gât. Nu are decât 
cincisprezece ani. Nu merită așa ceva. N-ar trebui să se 
teamă de ea însăși. 

- Mi-am revenit, reușesc eu să articulez, iar Cameron 
deschide imediat ochii. 

Ușurarea i se citește pe chip, dar imediat ne trântește în 
nas porţile sufletului ei. 

- Asta nu schimbă ce simt, Barrow. 

M-aș ridica în picioare dacă aș putea. Dar mușchii încă îmi 
sunt slăbiţi și-mi tremură. 


- Vrei să-i faci așa ceva și altei persoane? Fratelui tău, 
atunci când îl vei găsi? 

lată răspunsul. Târgul pe care trebuie să-l facem. Și-a dat 
și ea seama. 

- Ajută-ne să intrăm în Corros și noi te vom învăţa cum 
să-ţi folosești talentul. Te vom face cea mai primejdioasă 
persoană din lume. 

Mă tem că voi ajunge să regret cuvintele astea. 

DOUĂZECI ȘI TREI 

Vocea mea răsună ciudat în încăperea vastă de la intrarea 
în adăpost. Furtuna din regiunea Riftului a ajuns și aici, iar în 
zidul murdar bate un amestec de ninsoare și ploaie 
îngheţată. 

Odată cu ea, a venit și frigul, dar Cal se străduiește să-l 
alunge. Oamenii se înghesuie unii în alţii, încercând să se 
încălzească la focul de tabără pe care el l-a aprins pe podea. 
Flăcările se reflectă în ochii tuturor, transformându-i în 
nestemate roșii și portocalii. Toate cele cincisprezece perechi 
de ochi sunt aţintite asupra mea. Adulții din adăpost au luat 
loc lângă 

Farley, Cameron, Cal și fratele meu, ca să asculte ce am 
de spus. Alături de Ada stau Ketha, Harrick și Nix. Fletcher, 
un tămăduitor de piele, imun la durere, își întinde mâinile 
palide prea aproape de foc. Gareth îl trage îndărăt înainte să 
i se aprindă pielea. Se mai află aici și Darmian, la fel de 
invulnerabil ca Nix, și Lory, din insulele stâncoase 
Kentosport. Chiar și Kilorn s-a hotărât să ne onoreze cu 
prezenţa lui și s-a așezat între colegii săi de vânătoare, 
Crance și Farrah. 

Din fericire, nu există niciun copil aici. Copiii nu vor fi 
amestecați în planul acesta, ci vor continua să se bucure de 
atâta siguranţă câtă le pot eu oferi. Buni îi ţine ocupați în 
camera lor, amuzându-i cu multele ei transformări. Toţi cei 
peste șaisprezece ani sunt prezenţi și mă 

ascultă povestindu-le ce am aflat pe drumul spre Pitarus. 
Sunt realmente captivaţi de ceea ce aud și expresiile de pe 


chipurile lor sunt șocate, speriate sau hotărâte. 

- Jon a zis că patru zile sunt prea multe. Așa că trebuie s- 
o facem în doar trei. 

Trei zile ca să luăm cu asalt o închisoare. Trei zile ca să 
facem planul. Eu am avut nevoie de peste o lună de 
instrucţie grea cu argintiii și, înainte de asta, am petrecut 
ani întregi pe străzile 

din Pilonii. Cal este soldat din naștere, Shade a fost în 
armată mai bine de un an, iar Farley are gradul de căpitan, 
deși nu deţine vreun talent deosebit. Dar ceilalți? Mă uit la 
recruții din adăpost și încep să șovăi. Măcar dacă am avea 
mai mult timp la dispoziţie. Cel mai mult ne-ar putea ajuta 
Ada, Gareth și Nix, pentru că talentele lor sunt potrivite unui 
asemenea atac, ca să 

nu mai pomenesc faptul că au petrecut cea mai lungă 
perioadă de pregătire în tabăra Șanțul. 

Ceilalţi sunt puternici - Ketha poate face să dispară orice 
obiect numai clipind din ochi -, dar, din păcate, le lipsește o 
minimă experienţă. Se află aici doar de câteva zile, 
maximum câteva săptămâni, și vin de la margini de drum și 
din sate uitate, unde nu făceau nimic și nu reprezentau 
nimic. Dacă i-aș trimite la luptă, ar fi ca și cum aș pune un 
copil mic să conducă o mașină. Ar fi un pericol pentru toată 
lumea, dar mai cu seamă pentru ei înșiși. 

Toţi știu că planul este ridicol, imposibil, dar nu ma 
contrazice nimeni. Până și Cameron are bunul-simţ de a-și 
ține gura. Se uită fix în foc și refuză să-și ridice privirea. Nu 
mă uit prea mult la ea. Nu am timp, plus că mă supără și mă 
întristează prea tare. Atitudinea ei este exact aceea pe care 
am încercat eu să o evit. 

Farley își recapătă prima graiul. 

- Chiar dacă Jon ăla a spus adevărul despre talentul lui, 
nu există nicio dovadă că nu ne-a minţit după aia. 

Se apleacă puţin, iar silueta i se conturează clar pe 
fundalul flăcărilor. 


- Ar putea foarte bine să fie un agent de-al lui Maven. A 
zis că Elara va începe să-i controleze pe oamenii cu 
sângenou, dar dacă deja îl controla pe el? Dacă îl folosea ca 
să ne atragă într-o cursă? A și zis că Maven ne va întinde o 
capcană. Dacă despre asta este vorba? 

Mă cuprinde o senzaţie de slăbiciune atunci când îi văd 
pe câţiva aprobând-o. Crance, Farrah și Fletcher. Mă aștept 
să-l văd și pe Kilorn trecând de partea echipei lui de 
vânătoare, dar vechiul meu prieten nu se mișcă și nu scoate 
nicio vorbă. Dar nici el nu vrea să se uite la mine. 

Simt cum mă învăluie căldura din toate părțile. De la 
focul din faţă și de la Cal, care se sprijină 

de zidul din spatele meu. Radiază ca un cuptor, dar este 
mut ca un mormânt. Ştie că nu trebuie să vorbească. Mulţi 
dintre cei de-aici îl tolerează doar datorită mie ori datorită 
copiilor sau ambele. Nu mă pot baza pe el să-i convingă pe 
recruți. Trebuie să mă ocup singură de treaba asta. 

- Ba eu îl cred. 

Cuvintele sună ca rostite de altcineva, dar cred că 
niciodată nu am folosit un ton mai ferm. 

Oamenii de-aici ţin  morţiș să mă considere 
conducătoarea lor, așa că am de gând să mă port în 
consecinţă. Și îi voi convinge să mă urmeze. 

- Eu mă duc la Corros, chiar dacă e vorba despre o 
capcană. Pentru oamenii cu sângenou de acolo nu există 
decât două posibilităţi: ori mor, ori vor ajunge pe mâinile 
păpușaresei pe care toţi o numesc „regină“. Ambele variante 
sunt inacceptabile. 

Murmure de aprobare se aud de la cei pe care încerc să-i 
câștig de partea mea. Gareth este cel mai entuziast și dă 
vehement din cap, manifestându-și loialitatea. L-a văzut pe 
Jon cu ochii lui și nu are nevoie de alte argumente. 

- Nu am să oblig pe nimeni să ne însoțească. Este 
alegerea voastră, așa cum a fost mereu. 

Cameron clatină ușor din cap, dar nu spune nimic. Shade 
nu se dezlipește de ea, în caz că fata încearcă să facă altă 


prostie. 

- Nu va fi ușor, însă nici imposibil nu este. 

Dacă repet vorbele astea de mai multe ori, o să ajung să 
le cred și eu. 

- Ce vorbești? spune Crance. Dacă am înțeles eu bine, 
închisoarea aia a fost construită anume pentru oameni ca 
tine. Așa că nu va trebui să treci doar de gratii și de uși 
zăvorâte. Vor fi clarvăzători la fiecare poartă, o armată de 
argintii, un arsenal, camere de supraveghere, Pietre Tăcute - 
și asta în cel mai bun caz, fetiţo cu fulgerele. 

Lângă el, Fletcher face eforturi să-și înghită nodul din 
gât. Nu simte el durerea, dar este evident că acest om palid 
și trupeș poate simţi teama. 

- Și în cazul cel mai rău? 

- Întreab-o pe ea, îi răspund eu, făcând un semn din cap 
spre Cameron. Ea a evadat de-acolo. 

Se stârnește un vacarm de exclamaţii uluite. Nu se mai 
holbează la mine acum și pot să mă 

relaxez puţin. În schimb, Cameron se încordează și își 
strânge mâinile la piept, de parcă ar vrea să se ascundă de 
toate privirile. 

Până și Kilorn ridică ochii, dar nu la Cameron se uită el. Ci 
la mine. Și toată starea mea de ușurare se duce pe apa 
sâmbetei, înlocuită de o emoție ciudată, pe care nu o pot 
identifica. 

Nu-i teamă, dar nici furie. Nu, este cu totul altceva. Dor. 
Afară vuiește furtuna, înăuntru arde focul, iar eu îmi pot 
închipui că suntem un băiat și o fată, cuibăriţi unul lângă 
altul sub o casă 

pe piloni, adăpostindu-se de vaierele toamnei. Ce bine ar 
fi să existe cineva care să poată da timpul înapoi și să-mi 
redea acele zile. Atunci aș ţine la ele ca la ochii din cap, în 
loc să mă vait 

de frig și de foame. Și acum îmi este la fel de frig, la fel 
de foame, dar nu există pătură care să 


mă încălzească, nu există mâncare care să mă sature. 
Nimic nu va mai fi vreodată la fel. Şi este numai vina mea. 
lar Kilorn m-a urmat în acest coșmar. 

- Știe să vorbească? Răâde cu ironie Crance, plictisit să o 
tot aștepte pe Cameron să deschidă 

gura. 

Farley chicotește. 

- Vorbește chiar prea mult pentru gustul meu. Haide, 
fetițo, spune-ne ce-ţi aduci aminte. 

Mă aștept ca adolescenta să izbucnească din nou, poate 
chiar să-i arunce niște cuvinte urâte lui Farley, dar se vede 
treaba că o temperează prezenţa unui public atât de 
numeros. Îmi înţelege stratagema, dar nu are încotro. Prea 
multe priviri pline de speranţă, prea mulţi oameni gata să 

se expună pericolelor. Nu-i mai poate ignora. 

- Este după Delphie, oftează ea și amintirile dureroase îi 
încetoșează ochii. Undeva pe lângă 

Puhoiul, atât de aproape, că simţi radiaţiile. 

Puhoiul reprezintă graniţa de sud a Nortei, între Piedmont 
și prinții argintii care domnesc acolo. La fel ca Naercey, 
Puhoiul este un ţinut în ruină, mult prea distrus pentru a fi 
revendicat de argintii. Nici măcar Garda Stacojie nu are 
curaj să se aventureze acolo, unde radiaţiile nu sunt 
minciună, iar fumul de o mie de ani încă nu s-a risipit. 

- Ne-au izolat, continuă Cameron. Câte unul în celulă. 
Mulţi erau atât de slăbiţi, că zăceau toată ziua. lar ceilalţi s- 
au îmbolnăvit din cauza locului. 

- Piatra Tăcută, răspund eu întrebării ei nerostite, fiindcă 
îmi aduc aminte foarte bine de senzaţia aceea. 

De două ori am fost și eu într-o asemenea celulă și de 
două ori Piatra Tăcută m-a lăsat fără 

puteri. 

- Nu prea aveam lumină, nu prea aveam mâncare. 

Se foiește în scaun și privește flăcările printre gene. 

- Nici să vorbim între noi nu prea puteam. Nu ne dădeau 
voie gardienii, care patrulau în permanenţă. Uneori apăreau 


câteva santinele și luau deţinuţi. Unii erau prea slăbiţi ca să 
poată merge singuri și santinelele îi târau. Totuși, nu cred 
că închisoarea era plină, am văzut multe celule goale. 

Și vocea i se îneacă atunci când continuă: 

- Tot mai multe în fiecare zi. 

- Descrie-ne clădirea, o îndeamnă Farley. 

O văd că îl înghiontește pe Harrick și îmi dau seama la ce 
se gândește. 

- Noi, oamenii cu sângenou din regiunea Beacon, aveam 
cladirea noastră. Un cub mare, cu patru etaje și cu celulele 
aliniate la pereţi. Nivelurile erau legate între ele prin niște 
pasarele, pe care magnetronii le dădeau jos când se înnopta. 
Tot magnetronii deschideau și ușile de la celule. Peste tot nu 
erau decât afurisiţii ăia de magnetroni. 

Înjură, dar nu mă supăr. În închisoarea aia nu existau 
oameni ca Lucas Samos, nu erau magnetroni cu suflet, ca 
acela care și-a dat viaţa pentru mine în Archeon. 

- Nu erau geamuri, ci un luminator în tavan. Mic, dar tot 
puteam zări soarele câteva minute pe zi. 

- Ca ăsta? întreabă Harrick și își freacă mâinile. 

Deasupra focului apare o imagine care se învârtește 
încet. O cutie din linii de un verde-deschis. După ce mi se 
obișnuiesc ochii, îmi dau seama că este o schiță 
rudimentară, tridimensională, a clădirii în care a fost închisă 
Cameron. 

Fata privește bine iluzia lui Harrick și o studiază cu 
atenţie. 

- Mai mare, murmură ea. 

Degetele lui Harrick zvâcnesc. Iluzia îi răspunde. 

- Încă două pasarele. Patru porţi la ultimul nivel, câte una 
în fiecare perete. 

Harrick îi urmează indicaţiile și retușează imaginea până 
când Cameron se declară mulțumită. 

Bărbatul zâmbește. Pentru el este un simplu joc, la fel ca 
desenatul. Noi ne uităm tăcuţi la imagine, fiecare încercând 
să-și dea seama cum și pe unde am putea intra. 


- O groapă, geme Farrah, luându-și capul în mâini. 

Corect, clădirea seamănă cu o groapă cu laturile egale. 

Ada este mai puţin pesimistă și mai interesată să afle cât 
mai multe despre închisoare. 

- Unde dau porțile? 

Cameron oftează și umerii i se gârbovesc. 

- Spre alte clădiri ale închisorii. Nu știu câte sunt toate. 
Eu am trecut doar prin trei când am scăpat de acolo. 

Imaginea lui Harrick se modifică și apar alte clădiri lipite 
de a lui Cameron. Imaginea ne lovește ca un pumn în 
stomac. Atâtea celule, atâtea porţi! Atâtea locuri unde am 
putea să ne poticnim și să dăm greș. Însă Cameron a reușit 
să scape de-acolo. Cameron, care nu are nicio pregătire și 
nici nu știe de ce este în stare. 

- Ziceai că sunt și argintii închiși acolo. 

Cal deschide pentru prima dată gura și nu trebuie să fii 
clarvăzător ca să-ţi dai seama că este foarte supărat. Nici nu 
vrea să intre în cercul de lumină al flăcărilor. O clipă, pare 
exact așa cum îl descria mereu Maven: o umbră. 

- Unde? 

Nix scoate un hohot furios de râs, aspru ca sunetul unei 
pietre frecate de metal. Şi întinde un deget acuzator spre 
prinţ. 

- De ce? Vrei să-ţi scoţi amicii din cuști? Să-i trimiţi înapoi 
la conacele și la petrecerile lor? Ei, aș! Lasă-i să putrezească 
acolo! 

Își flutură mâna cu vene proeminente spre Cal, și 
hohotele lui de râs sunt reci ca ploaia de toamnă. 

- Pe ăsta ar trebui să-l lași acasa, Mare. Ba, și mai bine, ar 
trebui să-l gonești de-aici. Nu se gândește decât cum să-i 
protejeze pe ai lui. 

De obicei, gura mea e mai rapidă decât mintea, dar de 
data aceasta sunt amândouă de acord. 

- Ştiţi foarte bine că nu este adevărat. Cal și-a vărsat 
sângele pentru noi și ne-a apărat pe toţi. 


Ca să nu mai spun că pe cei mai mulți dintre voi i-a și 
pregătit. Are motivele lui ca să întrebe despre argintiii din 
Corros, dar nu pentru că ar vrea să-i elibereze. 

- De fapt... 

Mă răsucesc brusc cu faţa la el. Casc ochii și uluirea din 
glasul meu răsună prelung în încăpere. 

- Vrei să-i eliberezi? 

- Gândește-te puţin. Sunt închiși acolo pentru că i s-au 
opus lui Maven, Elarei sau amândurora. Fratele meu s-a 
urcat pe tron în împrejurări foarte ciudate și sunt mulţi, 
foarte mulți, aceia care nu cred minciunile spuse de mama 
lui. Unii au atâta minte cât să stea ascunși, să aștepte 
momentul potrivit pentru a acţiona. Dar alţii nu-s atât de 
deștepți. lar toate intrigile lor îi aruncă în închisoare. Și, 
firește, mai sunt și cei asemenea unchiului meu, Julian, care 
a învăţat-o pe Mare să-și folosească talentul. El a ajutat 
Garda Stacojie, i-a salvat de la moarte pe Kilorn și pe Farley, 
iar sângele lui este argintiu. Şi el zace în închisoarea aia, 
alături de alţii care cred într-o egalitate a oamenilor mai 
presus de culoarea sângelui. Aceștia nu sunt dușmanii 
noștri. 

Cal începe să gesticuleze înfierbântat, încercând să ne 
facă să pricepem cum gândește soldatul din el. 

- Dacă îi eliberăm pe toţi, atunci vom dezlănțui haosul în 
Corros. Vor ataca gărzile și vor face orice ca să iasă de-acolo. 
Este cea mai bună diversiune la care putem spera. 

Până și Nix se dezumflă, fâstăcit de strategia lui Cal. 
Chiar dacă îl detestă și îl învinovăţește de moartea fiicelor 
sale, nu poate nega avantajele acestei propuneri. Probabil 
că este cel mai bun plan la care ne-am putea gândi. 

- În plus, adaugă prinţul, retrăgându-se în umbre și 
adresându-mi-se doar mie, de argintii vor avea grijă Julian și 
Sara, nu oamenii cu sângenou. 

Oh. În graba mea, uitasem cumva că sângele lor nu are 
aceeași culoare ca al meu. Uitasem că și ei sunt argintii. 

Cal continuă, încercând să explice: 


- Gândiţi-vă ce sunt și ce simt ei. Nu sunt singurii care 
consideră că lumea aceasta este pe sfârșite. 

Nu sunt singurii. Logica îmi spune că are dreptate. În 
fond, în perioada scurtă petrecută printre argintii, i-am 
cunoscut pe Julian, Cal, Sara și Lucas - patru oameni cu 
sângele de altă culoare decât al meu, care nu erau la fel de 
cruzi precum ceilalţi. Sigur că trebuie să fie mai mulţi ca ei. 

Și, așa cum procedează cu oamenii noi din Norta, Maven 
dorește să-i elimine și pe ei și îi aruncă în închisoare atât pe 
disidenţi, cât și pe adversarii săi politici, ca să moară acolo și 
să fie uitaţi de toată lumea. 

Cameron a început să-și muște buzele. 

- Clădirile unde sunt argintiii seamănă cu ale noastre și 
sunt dispuse alternativ. Una cu argintii, una cu oameni noi, 
una cu argintii, una cu oameni noi și tot așa. 

- Ca niște carouri, mormăie Cal, dând din cap. |i ţin 
separați. Așa sunt mai ușor de controlat, mai ușor de învins. 
Și tu pe unde ai fugit? 

- O dată pe săptămână ne scoteau din celule ca să facem 
mișcare. Unii gardieni chiar râdeau pe tema asta, ziceau că 
celulele ne vor omori dacă nu ne scot puţin din ele. Ceilalţi 
deţinuţi de-abia dacă își mai puteau târî picioarele, darămite 
să lupte. Dar mie celulele nu-mi făceau rău. 

- Pentru că pe tine nu te afectează, spune Ada pe un ton 
stăpânit, egal și blând. 

Tresar, fiindcă mi se pare că-l aud vorbind pe Julian. Preţ 
de o secundă incandescentă, mă aflu iarăși în clasa lui plină 
cu cărţi și trebuie să îi spun ce am învăţat. 

- Talentul tău de amuţitor este atât de puternic, încât 
măsurile normale nu au niciun efect asupra lui. Mă refer la 
efectul de anulare. O formă de tăcere împotriva alteia. 

Cameron nici că putea să pară mai indiferentă. Ridică din 
umeri. 

- Bine. 

- Deci te-ai furișat afară în timpul plimbării, șoptește Cal 
mai mult pentru sine. 


Cade pe gânduri, se vede în locul lui Cameron, își 
imaginează interiorul închisorii, pentru a descoperi un loc pe 
unde să putem intra. 

- Clarvăzătorii n-au putut să-și dea seama ce puneai tu la 
cale, așa că nu au știut că trebuie să 

te împiedice. Păzeau porțile, da? 

Fata încuviinţează din cap. 

- Câte unul la poarta fiecărei clădiri cu celule. l-am luat 
arma, am lăsat capul în pământ și am fugit. 

Crance fluieră prelung, impresionat de curajul ei. Dar Cal 
nu este la fel de orbit de cutezanţa fetei. 

- Și porţile? Nu puteau fi deschise decât de magnetroni? 

Auzindu-i întrebarea, Cameron schiţează brusc un 
zâmbet nervos. 

- Se pare că argintiii nu mai sunt atât de fraieri încât să 
încredințeze comanda porților 

închisorii câtorva mânuitori de metale. Există un 
comutator care deschide porţile în caz că nu ai vreun 
magnetron prin preajmă. 

Asta-i vina mea, înţeleg eu. L-am folosit pe Lucas ca să 
deschidă celulele din Reședința Soarelui. 

Maven ia măsuri ca să se asigure că niciun magnetron nu 
va mai face același lucru. 

Cal îmi aruncă o privire scurtă. Și el se gândește la Lucas. 

- Și tu ai cheia de la comutatorul ăla? 

Cameron clatină din cap, dar își atinge gâtul. Tatuajul 
este mai întunecat decât pielea ei, aproape negru. Semnul 
dovedește că este tehniciană, o sclavă în fabricile pline cu 
fum. 

- Sunt mecanic, spune ea, fluturând din degetele.-i 
încovoiate. Încuietorile au mecanisme de acţionare și sârme. 
Numai un idiot ar avea nevoie de cheie ca să le descuie. 

O fi Cameron o pacoste, dar cu siguranţă că ne va fi de 
mare folos. Chiar și eu mă vad nevoită 

să recunosc asta. 


- Am fost luată cu forţa în armată, deși aveam de lucru în 
Orașul Nou, continuă ea, pe un ton mai scăzut. 

- Închisoarea, Cameron, îi amintesc eu. Trebuie să ne 
concentrăm... 

- Toată lumea de acolo muncește și nu aveam voie să ne 
înrolăm în armată nici dacă am fi vrut. 

Vorbește acum mai tare, ca să mă acopere. Dacă aș 
continua, aș declanșa un meci al strigătelor. 

- Intrarea în vigoare a Măsurilor a schimbat asta. A avut 
loc o loterie pentru toată lumea între cincisprezece și 
șaptesprezece ani. Am fost aleasă, împreună cu fratele meu. 
Care erau șansele să se întâmple asta, hm? 

- Mai puţin de trei la sută, șoptește Ada. 

- Ne-au despărţit. Pe mine m-au băgat în Legiunea 
Beacon, de la Fort Patriot, iar pe Morrey l-au trimis în 
Legiunea Pumnalului. Așa se purtau cu toată lumea care îi 
dădea de furcă - nu trebuia decât să te uiţi urât la un ofițer 
și erai trecut pe lista neagră. A face parte din Legiunea 
Pumnalului este același lucru cu o condamnare la moarte. 
Cinci mii de copii care au avut curaj să li se împotrivească 
sunt trimiși într-o groapă comună. 

Scrâșnesc din dinţi. Îmi aduc perfect aminte de aceste 
ordine. 

- După ce pleacă din Corvium, pornesc într-un marș forţat 
spre moarte. Drept prin tranșee și apoi până în inima 
Nădufului. L-au trimis acolo pe Morrey, pentru că a încercat 
să o îmbrăţișeze pe mama pentru ultima dată. 

Autoritatea îmi alunecă printre degete. Citesc asta pe 
chipurile tuturor camarazilor mei cu sângenou care încearcă 
să asimileze informaţiile oferite de Cameron. Atitudinea Adei 
este cea mai rea. Stă cu ochii pironiţi asupra mea, fără să 
clipească. Nu este o privire acuzatoare, ci una goală. Se 
străduiește să nu i se citească în ochi ce gândește, numai că 
nu-i prea iese. Focul se umflă în centrul podelei, colorându-i 
albul ochilor în auriu și roșu mânios. 


- În închisoarea aia se află şi oameni cu sângenou, şi 
argintii. 

Cameron știe că îi are în mână și strânge pumnul. 

- Dar mai sunt și cinci mii de copii, cinci mii de băieţi și 
fete cu sângeroşu care vor dispărea pentru totdeauna. |i veţi 
lasa sa moara? Vreţi să o urmaţi pe ea... 

Și face un semn cu capul în direcţia mea. 

- „„„Și pe prinţișorul ei iubit? 

Cal vrea să mă apuce de mână și eu mă feresc. Nu aici. 
Toată lumea știe că dormim împreună 

și cine poate spune ce altceva mai presupun. Însă nu am 
de gând să-i ofer lui Cameron mai multă muniţie decât are 
deja. 

- Zice că nu aveţi de ales, dar nu cunoaște sensul acestui 
cuvânt. Am fost luată pe sus și adusă 

aici, exact la fel cum m-a luat și legionarul ca să mă ducă 
în armată și cum m-au luat santinelele câteva zile după 
aceea. Fetița cu fulgerele nu are niciun drept să dea 
oamenilor de ales. 

Se așteaptă să-i resping acuzaţiile, dar îmi ţin gura. Sunt 
înfrântă și ea o știe prea bine. Deja au început să i se 
învârtească rotițele din creier. Mi-a făcut rău înainte și îmi 
poate face din nou. 

Atunci, de ce mai stă? Ne-ar putea reduce pe toți la 
tăcere și ar putea pleca liniștită. De ce mai stă? 

- Mare salvează oameni. 

Vocea lui Kilorn sună altfel, mai bătrână. Mi se aprinde 
iarăși în piept dorul acela mistuitor. 

- Mare v-a salvat pe toţi de la închisoare sau de la moarte. 
Și-a riscat viaţa de fiecare dată când a intrat în orașele 
voastre. Nu-i perfectă, dar nici un monstru nu este, oricât de 
mult aţi încerca voi să vă imaginaţi asta. Credeţi-mă pe 
cuvânt, adaugă el, fără să se uite la mine. Eu am văzut 
monștri. Și îi veți vedea și voi dacă îi lăsăm pe oamenii noi la 
mila reginei. Pentru că atunci ea 


vă va întoarce pe unii împotriva celorlalţi și vă va pune să 
vă omorâţi între voi și o să se joace cu minţile voastre, până 
când nu va mai rămâne nici urmă din cei care sunteţi acum 
și nu va mai trăi nimeni care să își amintească de voi. 

Milă, repet eu în gând și îmi vine să râd. E/ara nu 
cunoaște sentimentul ăsta. 


Nu mă așteptam ca vorbele lui Kilorn să aibă vreun efect, 
dar nici că mă puteam înșela mai tare. Toţi se uită la el cu 
respect și cu interes. Nu la fel se uită la mine. Nu, atunci 
când mă 

privesc, ochii lor au permanent un licăr de teamă. Pentru 
ei, eu sunt generalul, conducătorul. 

Însă Kilorn este fratele lor. Și îl iubesc așa cum niciodată 
nu m-ar putea iubi pe mine sau pe Cal. Şi îl ascultă. 

Și uite cum rămâne Cameron fără victoria de adineauri. 

- O să facem praf închisoarea aia! tună Nix, punând mâna 
pe umărul lui Kilorn. 

Îl strânge mult prea tare, dar prietenul meu nici măcar nu 
se clintește. 

- Eu merg, continuă el. 

- Și eu. 

- Și eu. 

- Așijderea. 

Vocile lor îmi răsună în cap. Se oferă să vină cu noi mai 
mulți decât aș fi sperat vreodată. 

Gareth și Nix, și Ada, vulcanica Ketha, Darmian, celălalt 
distrugător invulnerabil, Lory, cea cu simţuri superioare. Și, 
firește, Buni - care a spus din capul locului că vrea să vină. 
Cei care au tăcut până acum se foiesc în scaune - Crance, 
Farrah, Fletcher și iluzionistul Harrick. 

- Bine, spun eu și fac din nou un pas înainte, fixându-i cu 
cea mai autoritară privire de care sunt în stare. De ceilalţi 
este nevoie aici; îi vor supraveghea pe copii ca să nu cumva 
să dea foc pădurii. Și să-i apere, dacă se întâmplă ceva. 

Ceva. Adică un alt atac, un atac total, care ar avea ca 
rezultat moartea celor pe care m-am străduit atât să-i salvez. 
Dar este mai puţin periculos decât Corros și îi văd cum 
răsuflă 

ușuraţi. Cu trăsăturile schimonosite de invidie, Cameron 
se uită la ei cum se relaxează. Ar rămâne cu ei dacă ar fi 
posibil, dar cine ar mai instrui-o în cazul ăsta? Cine ar 
învăţa-o cum să- 


și controleze puterea și s-o utilizeze cu judecată? Nu Cal 
și cu siguranță nici eu. Nu-i convine preţul, dar îl va plăti. 

Încerc să mă uit pe rând la fiecare dintre voluntari, 
sperând să le văd determinarea și interesul. Însă nu 
descopăr decât teamă, îndoială şi, cel mai rău, regret. Încă 
de pe acum, când nici n-am început. Ce n-aș da să-i avem 
alături pe camarazii lui Farley din Garda Stacojie sau chiar 
pe soldaţii lacuștri ai colonelului. Măcar ei mai au o fărâmă 
de credinţă în cauza lor, dacă 

nu în ei înșiși. Trebuie să am eu credință pentru toți. 
Trebuie să-mi pun iarăși masca și să redevin fetița cu 
fulgerele de care au nevoie. Mare poate să mai aștepte. 

Ca prin vis, mă întreb dacă voi mai avea vreodată șansa 
să fiu doar Mare. 

- Vreau să recapitulăm, îi spune Cal lui Cameron, arătând 
spre imaginea cu închisoarea Corros. Voi, ceilalţi, mergeţi de 
mâncaţi bine și antrenaţi-vă cât de bine puteţi. După ce 
trece furtuna, vreau să ne întâlnim în curte. 

Incapabili să nu i se supună, iau toţi poziţia de drepţi. Așa 
cum am fost eu învățată să vorbesc ca o prinţesă, Cal a știut 
întotdeauna să vorbească la fel ca un general. Ştie să dea 
ordine. La asta se pricepe, asta este menirea lui. lar acum, 
când are o misiune, un obiectiv clar, mai important decât 
instrucţia, toate celelalte pălesc. Chiar și eu. Îl las cu 
planurile lui. Ochii de culoarea bronzului îi sclipesc 
hipnotizaţi în lumina slabă a imaginii create de Harrick, care 
rămâne cu el și are grijă ca iluzia să nu se stingă. 

Eu nu merg după oamenii noi în adâncul Șanţului, spre 
tunelurile unde se pot antrena în voie, fără să se rănească 
între ei. Ci ies în furtuna de afară. O pală înghețată de vânt 
și ploaie mă 

izbește în faţă. Căldura lui Cal dispare imediat. 

Eu sunt fetița cu fulgerele. 

Norii plumburii sunt grei de ploaie și de zăpadă. Un 
acvatic i-ar manipula foarte lesne, la fel și un furtunar. Pe 


vremea când mă numeam Mareena, am minţit că mama ar fi 
fost o furtunară 

din Casa Noelle. Că ar fi putut influenţa vremea, la fel 
cum eu controlez electricitatea. lar când m-am aflat în Circul 
Oaselor, am chemat fulgerele din cer, l-am apărat pe Cal și 
m-am apărat și pe mine de soldaţii lui Maven. M-am simţit 
slăbită atunci, dar acum sunt mai puternică. 

Trebuie să fiu mai puternică. 

Încerc să privesc prin ploaia deasă, ignorând senzaţia de 
usturime pe care mi-o dau stropii ei înghețaţi. Nu contează 
că am pe mine o haină groasă de iarnă, pentru că m-am udat 
până la piele și mi-au îngheţat degetele de la mâini și de la 
picioare. Dar fără să-mi amorţească. Simt absolut totul, de la 
firele care-mi pulsează sub piele și până la lucrul acela de 
dincolo de nori, care bate încet, aidoma unei inimi negre. Cu 
cât mă concentrez mai mult asupra lui, cu atât își intensifică 
bătăile și parcă începe să sângereze. În furtuna asta 
puternică se învârtesc degete de electricitate statică pe care 
nu le pot vedea și se încâlcesc în norii de ploaie, aflaţi la 
înălțime 

mai mică. Mi se ridică firele de păr de pe ceafă când se 
formează o altă furtună, în trosnete electrice. O furtună cu 
fulgere. Strâng pumnul și sper să se audă ce am creat. 

Primul bubuit de tunet este slab, doar un pocnet. Îi 
urmează un fulger debil, care aterizează în vale, aproape 
invizibil prin perdeaua de lapoviţă. Următorul este mai 
puternic, cu ramuri purpurii și albe. lar eu exclam de 
mândrie și oboseală la vederea lui. Fiecare explozie de 
fulgere mă umple de o bucurie fără margini, dar mă și 
secătuiește de puteri. 

- N-ai pic de ţintă. 

Kilorn se sprijină de intrarea în adăpost, ferindu-se de 
ploaie sub o margine de acoperiș. La lumina de afară, mi se 
pare incredibil de extenuat și de slab, deși mănâncă și acum 
la fel de mult ca pe vremea când eram în Pilonii. Se pare că 


vânătorile lungi și furia permanentă și-au pus amprenta 
asupra lui. 

- Dar zic că-i mai bine așa, dacă ţi s-a nazărit să exersezi 
cu chestia asta atât de aproape de casă, adaugă el, arătând 
spre vale. 

În zare se vede cum fumegă un pin înalt. 

- Dar, dacă ai de gând să te perfecţionezi, fă-ne tuturor 
un serviciu și șterge-o de aici. 

- Acum vorbești cu mine? mă răţoiesc eu la el, încercând 
să nu-i arăt că sunt cu sufletul la gură. 

Mă uit supărată la copacul aprins. Un fulger anemic 
spintecă aerul la câteva sute de metri, mult mai departe de 
locul pe care vreau eu să-l lovesc. 

În urmă cu doar un an, Kilorn s-ar fi amuzat teribil de 
eforturile mele și m-ar fi tachinat până 

când m-ar fi scos din sărite. Dar acum i s-a maturizat și 
mintea, nu doar trupul. 

Comportamentul lui copilăresc a dispărut. Pe vremuri nu 
puteam să-l sufăr. Acum îmi este dor del. 

Își pune gluga de la pulover, ascunzându-și părul tuns 
aiurea. N-a vrut s-o lase pe Farley să-l radă în cap, așa că l-a 
lăsat pe Nix să încerce și s-a ales cu o claie neuniformă de 
bucle arămii. 

- Mă lași să vin și eu la Corros? mă întreabă el în cele din 
urmă. 

- Te-ai oferit. 

Zâmbetul lui este la fel de alb ca zăpada din jur. Mi-aș 
dori sa nu vină cu noi. Mi-aș dori să mă 

asculte și să rămână în tabără. Dar Kilorn are încredere în 
hotărârile mele - așa zice Cal. 

Înseamnă că și eu trebuie să-l las să hotărască singur. 

- Îţi mulțumesc pentru că mi-ai luat apărarea, continui eu 
cu sinceritate. 

Scutură capul ca să-și dea părul din ochi, apoi ridică 
indiferent din umeri și se apucă să 

ciupească din zidul de lut din spatele lui. 


- Ai zice că, după toate câte te-au învăţat argintiii, ar fi 
trebuit să știi cum să-i convingi pe oameni. Dar, ce să-i faci, 
ești cam prostuță. 

Hohotele noastre de râs se împletesc ca pe vremuri. În 
clipele astea suntem alţii, dar aceiași dintotdeauna. 

N-am mai stat de vorbă de săptămâni bune și nici nu mi- 
am dat seama cât de dor mi-a fost de el. Preţ de o clipă, mă 
gândesc dacă să-i mărturisesc totul. Însă, oricât de mare ar fi 
dorinţa asta, reușesc să mi-o stăpânesc. Mă doare să am 
secrete faţă de el, să nu-i pot spune despre biletele lui 
Maven, despre chipurile morţilor pe care le văd în fiecare 
noapte sau despre coșmarurile lui Cal. Vreau să-i spun tot. El 
o cunoaște pe Mare mai bine decât oricine. La fel cum și eu îl 
cunosc pe Kilorn, băiatul pescar. Numai că oamenii ăștia nu 
mai există. Trebuie să nu mai existe. Nu ar putea supraviețui 
într-o astfel de lume. Este necesar ca eu să fiu alta, să fiu 
cineva care nu se încrede decăt în propriile ei puteri. Alături 
de el, îmi este mult prea ușor să redevin Mare și să uit cine 
trebuie să fiu. 

Ne-a învăluit tăcerea, delicată ca aburii respirației 
noastre. 

- Dacă mori, am să te distrug. 

Surăde trist. 

- Asemenea. 

DOUĂZECI ȘI PATRU 

În mod cu totul ciudat, în următoarele trei zile reuşesc să 
dorm mai mult decât am făcut-o în multe săptămâni. Ne-au 
epuizat pe toţi sesiunile dure de pregătire, combinate cu 
lungile ore de stabilire a strategiei. Nu mai facem nicio 
misiune de recrutare. Nu-mi pare rău. Mă 

consumau extrem de tare, indiferent dacă rezultatul era 
unul bun sau unul îngrozitor. Prea multe cadavre atârnate în 
ștreang, prea mulţi copii plecaţi de la mamele lor, prea mulţi 
oameni smulși din viaţa pe care o cunoșteau. De bine sau de 
rău, eu am fost de vină pentru asta. Însă 


acum, că avionul este consemnat la sol, iar eu îmi petrec 
tot timpul studiind hărţi și schițe, m-a cuprins un alt soi de 
rușine. l-am abandonat pe ceilalţi, exact la fel cum spune 
Cameron că i-am abandonat pe copiii din Legiunea Mică. 
Câţi prunci și copii vor mai muri? 

Dar eu sunt doar una, o fetiţă care nu mai știe să surâdă. 
O ascund de ceilalţi în spatele măștii din fulgere. Însă 
rămâne în sufletul meu, tulburată, mirată, speriată. O alung 
mereu, dar tot mă urmărește în fiecare clipă a zilei. Nu-i chip 
să scap de ea. 

Toată lumea doarme mult, până și Cal, care se asigură că 
ceilalţi se odihnesc cum trebuie după 

ședințele de pregătire. În timp ce Kilorn vorbește din nou 
cu mine, Cal se îndepărtează din ce în ce mai mult. Corros |- 
a prins deja în mreje. Se trezește înaintea mea și se apucă 
imediat să 

noteze alte idei, să facă alte liste, consumând toate 
bucăţelele de hârtie de care am reușit să 

facem rost. Ajutorul lui de nădejde este Ada, care 
memorează atât de multe date, că mă tem să 

nu găurească hărţile cu privirea ei înflăcărată. Nici 
Cameron nu lipsește. Oricât i-ar cere Cal să 

se odihnească, fata pare din ce în ce mai epuizată. Are 
cearcăne negre şi nu prea mai poate sta în picioare. Însă nu 
se plânge, cel puţin nu în faţa celorlalți. 

Astăzi, ultima zi înainte de atac, Cameron este într-o 
dispoziţie deosebit de proastă. Și se răzbună pe ţintele ei de 
antrenament. Adică pe Lory și pe mine. 

- Ajunge! șuieră Lory printre dinţi. 

Se prăbușește într-un genunchi și flutură mâna în direcţia 
lui Cameron. Adolescenta strânge din pumni, dar se oprește, 
forţa i se diminuează, iar Lory poate respira din nou. 

- Trebuia să-mi faci praf simţurile, nu pe mine, 
bolborosește Lory, ridicându-se cu greu în picioare. 

Își strânge haina în jurul ei, cu toate că provine din 
Kentosportul îngheţat, un orășel portuar pe jumătate uitat 


de lume, asaltat adesea de furtuni de zăpadă. Talentul lui 
Cameron nu te lasă doar fără puteri, ci te și doboară cu totul. 
Pulsul îţi încetinește, vederea ţi se întunecă și îţi scade 
temperatura corpului. Îţi slăbește oasele. 

- Scuze. 

Cameron a început să vorbească mai laconic. Schimbare 
bine-venită faţă de discursurile ei furtunoase. 

- Nu mă pricep. 

Lory nu se lasă mai prejos și se răstește la ea. 

- Atunci învaţă să te pricepi. Și învaţă repede. Plecăm 
diseară, Cole, și nu te luăm cu noi doar ca să faci pe ghidul! 

Nu-mi stă în fire să pun capăt certurilor. Să le provoc, da, 
să le urmăresc, cu siguranţă, dar să 

le opresc? Însă acum nu avem timp de discuţii în 
contradictoriu. 

- Ajunge, Lory! Cameron, încă o dată. 

Tonul de prințesă al Mareenei îmi este de folos și 
amândouă mă ascultă. 

- Blochează-i simţurile. Fă-o normală. Controlează-i 
puterea. 

Un mușchi zvâcnește în obrazul lui Cameron, dar fata nu- 
și exprimă dezacordul. În ciuda văicărelilor, știe că trebuie 
să facă asta. Dacă nu pentru noi, atunci măcar pentru ea 
însăși. Cel mai bun lucru pe care îl poate face este să învețe 
cum să-și controleze talentul. lar aceasta este înțelegerea 
noastră: eu o instruiesc, ea ne duce la Corros. 

Lory nu este la fel de amabilă. 

- Urmezi tu, Barrow, mârâie ea către mine. 

Accentul ei nordic este puternic și neînduplecat, așa cum 
sunt și ea, și locul acela sălbatic de unde vine. 

- Ascultă-mă cu luare aminte, Cole. Dacă iar mă ia cu rău 
din cauza ta, te spintec în somn! 

Cumva, ameninţarea îi stârnește amuzamentul lui 
Cameron, care zâmbește și-i spune: 

- N-ai decât să încerci. 

Apoi își întinde degetele lungi și încovoiate. 


- Să-mi zici când simţi. 

Mă uit atentă, așteptând semnul lui Lory. Dar, ca în cazul 
lui Cameron, și talentul ei este mai greu de sesizat. Așa- 
numita ei hipersensibilitate o ajută să simtă incredibil de 
acut orice aude, vede, atinge, miroase sau gustă. Are vedere 
de șoim, aude de la doi kilometri cum se frânge o rămurică, 
ba chiar e în stare să ia urma cuiva ca un copoi. Măcar de i- 
ar plăcea să vâneze! Dar Lory preferă să păzească tabăra, 
folosindu-și vederea și auzul ca să supravegheze pădurea. 

- Ușurel, le sfătuiesc eu. 

Cameron se încruntă, concentrându-se. Și eu înțeleg. Este 
mai simplu să te descarci, să dărâmi pereţii zăgazului și să 
lași totul să se reverse afară decât să te înfrânezi, să fii calm, 
ferm și stăpânit. 

- Puterea este a ta, Cameron. lÎţi aparţine. Doar ție îţi 
răspunde. 

O lumină i se aprinde în ochi. Nu-i furia ei obișnuită. 
Mândrie. Înţeleg şi asta. Fetele ca noi, care nu au avut nimic 
și care n-au așteptat nimic bun de la viaţă, sunt cuprinse de 
un sentiment îmbătător când află că există ceva numai și 
numai al nostru, ceva ce nu poate fi revendicat sau răpit de 
nimeni. 

În stânga mea, Lory clipește des și privește printre gene. 

- Dispare, spune ea. De-abia mai aud ce se petrece în 
cealaltă parte a taberei. 

Nu-i suficient. Talentul nu i-a dispărut cu totul. 

- Încă puţin, Cameron. 

Fata mă ascultă și întinde și cealaltă mână. Degetele îi 
zvâcnesc în ritmul pulsului, modelând 

ceea ce simte în ceea ce dorește să se întâmple. 

- Acum? o întreabă, iar Lory își lasă capul în jos. 

- Ce zici? strigă ea, cu ochii pe jumătate închiși. 

Abia dacă mai vede sau aude ceva. 

- Asta este constanta ta. 

Fără să mă gândesc, îmi pun mâinile pe umerii lui 
Cameron. 


- La asta aspiri. Curând ţi se va părea la fel de ușor ca 
apăsatul pe un buton. Se va petrece instantaneu. 

- Curând? repetă ea, întorcând capul. Decolăm diseară. 

Îi apuc bărbia cu degetele și o oblig să se uite la Lory. 

- Nu te mai gândi la asta. Mai bine vezi cât timp poţi 
rămâne așa fără să-i faci rău. 

- Complet oarbă! strigă mult prea tare Lory. 

Mi se pare că și complet surdă. 

- Nu știu ce faci, dar e clar că funcţionează, îi spun eu lui 
Cameron. Nu trebuie să-mi dezvălui secretul, dar să știi ca 
asta-i declanșatorul tău. 

La fel mi-a spus și mie Julian, acum câteva luni. Eram în 
Grădina Spiralată și m-a îndemnat să 

găsesc în mine mecanismul care îmi declanșa scânteile. 
Acum știu că sunt mai puternică 

atunci când renunţ să mă mai cramponez de trecut. Și se 
pare că și Cameron a descoperit metoda care o ajută să-și 
manifeste talentul. 

- Ține minte ce simţi acum. 

Cu tot frigul de afară, o picătură de transpiraţie alunecă 
pe gâtul lui Cameron și dispare sub gulerul cămășii. Fata 
strânge din dinţi ca să-și reţină un geamăt de frustrare. 

- O să-ţi fie din ce în ce mai ușor, continui eu, coborându- 
mi din nou mâinile pe umerii ei. 

Îi simt toţi mușchii încordaţi, ţepeni ca niște cabluri 
întinse prea tare. Talentul ei face prăpăd în simţurile lui Lory, 
dar o lasă și pe ea fără puteri. Ce bine ar fi dacă am avea 
mai mult timp. Încă 

o săptămână, o singură zi măcar. 

Cel puţin Cameron nu va mai fi nevoită să se înfrâneze 
atunci când vom ajunge la Corros, pentru că vreau să 
provoace cât mai multă durere odată ce vom intra în 
închisoare. N-ar trebui să-i fie prea greu să-i reducă pe 
gardieni la tăcere, are temperamentul necesar pentru asta și 
cunoaște locul. Așa că ne va croi drum liber printre ziduri și 
trupuri. Dar dacă îi iese în cale cine nu trebuie? Un om cu 


sângenou pe care nu-l recunoaște? Cal? Eu? Cred că n-am 
văzut și n-am simţit pe pielea mea un talent mai mare decât 
al ei și nu vreau să-i cad din nou victimă. 

Mi se face pielea de găină doar când mă gândesc la asta. 
Și scânteile îmi răspund, luându-mi cu asalt nervii. Sunt 
nevoită să le resping, cum eu însămi am fost învățată să fac. 
Mi se supun și rămâne din ele doar un zumzet slab, pe care 
de-abia îl mai percep. Cu toate acestea, scânteile mele sunt 
mai puternice. În ciuda grijilor şi a stresului continuu, se 
pare că talentul meu s-a dezvoltat. Acum este mai puternic, 
mai robust și mai energic. Bine măcar că o parte din mine 
este așa, îmi spun eu. Pentru că se mai află și altceva în 
mine dincolo de fulgere. 

Frigul nu-mi dă deloc pace. Nu se termină și mi se pare 
mai greu decât orice povară. Frigul acesta mă roade pe 
dinăuntru. Se răspândește în mine ca putregaiul, ca o boală 
și mă tem că 

într-o bună zi mă va consuma cu totul, lăsând în urmă 
doar o carapace a fetiţei cu fulgerele, cadavrul viu al celei 
care a fost Mare Barrow. 

Ochii orbi ai lui Lory se rostogolesc disperaţi, căutând 
zadarnic să vadă prin pătura de întuneric aruncată de 
Cameron peste ei. 

- Parcă vad ceva, ne anunţă ea. 

Pronunță greu cuvintele, din cauza durerii. Lory nu se mai 
poate stăpâni, chiar dacă este o femeie dură, aidoma 
stâncilor de sare printre care a crescut. 

- Acum e mai rău. 

- Dă-i drumul. 

După o clipă prea lungă pentru gustul meu, Cameron lasă 
mâinile în jos, și trupul i se relaxează. Parcă devine mai 
mică. Lory se prăbușește din nou în genunchi. Își masează 

tâmplele și clipește des, așteptând să i se trezească toate 
simţurile. 

- Au, bâiguie ea, aruncându-i iute un zâmbet strâmb lui 
Cameron. 


Dar tehniciana nu-i răspunde. Se răsucește brusc pe 
călcâie ca să mă privească drept în faţă. 

Sau, mai bine spus, ca să se uite la creștetul meu. Îi simt 
mânia, i-o înţeleg. Și știu că îi va fi de folos la noapte. 

- Da? 

- Am terminat pe ziua de azi! se răstește ea, dezvelindu- 
și dinţii de un alb orbitor. 

Nu mă pot stăpâni și-mi încrucișez brațele la piept, 
îndreptându-mi spatele cât de mult pot. 

Parcă aș fi lady Blonos atunci când mă încrunt la ea și îi 
spun cu asprime: 

- Ai să termini cam peste două ore, Cameron, și atunci îţi 
vei dori să fi avut mai mult timp la dispoziţie. Avem nevoie 
de fiecare secundă... 

- Am zis că am terminat, repetă ea. 

Dezarmant de  încăpăţânată este fata asta de 
cincisprezece ani. Gâtul lung îi lucește de transpiraţie și 
respiră greu. Îi vine să gâfâie, dar se abţine, pentru că vrea 
să mă înfrunte de /a egal la egal. 

- Sunt obosită, mi-e foame și mă așteaptă o luptă care nu 
este a mea. A naibii să fiu dacă am să 

mor cu burta goală. 

Din spatele ei, Lory ne urmărește cu ochi mari, uluiţi. Știu 
ce ar face Cal în această situaţie. Ar spune că este vorba de 
insubordonare şi că o asemenea atitudine nu poate fi 
tolerată. Ar trebui s-o oblig pe Cameron să continue, să o 
trimit să facă o tură de alergare în jurul poienii, poate chiar 
să-i cer să doboare o pasăre cu puterea talentului ei. Cal i-ar 
demonstra foarte clar că nu ea este șefă aici. Cal ştie cum să 
se poarte cu soldaţii, numai că fata asta nu are nicio 
legatură cu armata. Nu va asculta nici de mine și nici de el. 
Mult prea mult timp s-a supus sirenelor care marcau 
începutul schimbului în fabrică, regimul de lucru lăsat 
moștenire din generaţie în generaţie de muncitori înrobiți. A 
apucat să simtă gustul libertăţii și nu va executa niciun 
ordin care nu-i convine. Deși protestează în fiecare clipă, nu 


pleacă din tabără. Chiar dacă își poate folosi talentul ca să 
scape de-aici, tot nu pleacă. 

Nu îi voi mulţumi pentru asta, dar îi voi da voie să 
mănânce. Mă dau la o parte și îi spun: 

- la o pauză de treizeci de minute, apoi întoarce-te. 

| se aprind ochii de furie, iar mie îmi vine să zâmbesc: cât 
de bine cunosc și reacţia asta. O 

admir pe Cameron. Poate într-o bună zi vom deveni 
prietene. 

Nu-i convine ce-i spun, dar nu se împotrivește. Pleacă 
tanţoșă din colţul nostru de poiană. 

Ceilalţi ieșiţi la pregătire se uită lung după ea. Au văzut-o 
cum a sfidat-o pe fetiţa cu fulgerele, dar mie nu-mi pasă 
câtuși de puţin de părerea lor. Nu sunt căpitanul lor, nu sunt 
regina lor. 

Nu sunt nici mai bună, nici mai rea decât oricare dintre ei 
și a venit vremea să mă vadă așa cum sunt. Un alt om cu 
sângenou, un alt luptător și nimic mai mult. 

- Kilorn a prins niște iepuri, spune Lory ca să spargă 
tăcerea. 

Adulmecă aerul și se linge lacomă pe buze într-un fel care 
ar face-o pe lady Blonos să se ia cu mâinile de cap. 

- Cică-s foarte suculenți. 

- Bine, du-te, șoptesc eu, făcând un semn cu mâna spre 
focul din cealaltă parte a poienii unde se frig iepurii. 

Lory n-are nevoie să-i spun de două ori. 

- Apropo, Cal e în toane proaste, adaugă ea când trece în 
grabă pe lângă mine. Înjură întruna și dă cu piciorul în toate 
alea. 

Mă uit în jur și văd că prinţul nu este afară cu ceilalți. 
Sunt surprinsă de spusele lui Lory, dar îmi amintesc imediat. 
Ea aude totul, chiar dacă nu vrea. 

- Mă ocup eu de el, îi spun și pornesc în grabă. 

Lory vrea să se ţină după mine, dar se gândește mai bine 
și mă lasă s-o iau înainte. Nu încerc să-mi ascund 
îngrijorarea - Cal nu se supără ușor, iar întocmirea unui plan 


de luptă îl calmează, ba chiar îl face fericit. Prin urmare, mă 
sperii când mă gândesc că are vreun motiv să 

se manifeste astfel. Și nu trebuie să mă simt așa în ajunul 
atacului nostru. 

Adăpostul este aproape pustiu. Toată lumea este afară, la 
pregătire. Chiar și copiii au ieșit să 

se uite cum adulţii învaţă să lupte, să tragă cu arma, să-și 
controleze talentele. Mă bucur că nu-mi stau în drum, nu mă 
trag de mâini și nu mă bat la cap cu întrebări prostești 
despre eroul lor, prinţul cel proscris. N-am răbdarea lui Cal 
atunci când vine vorba de copii. 

Cotesc și dau nas în nas cu fratele meu, care vine din 
zona dormitoarelor. Cu un zâmbet superior pe buze, Farley 
vine în urma lui, dar dispare în clipa în care dă cu ochii de 
mine. Oh. 

- Mare! mă salută ea repede și trece mai departe. 

Shade încearcă să facă la fel, dar eu întind o mână și îl 
opresc. 

- Te pot ajuta cu ceva? mă întreabă el. 

Buzele îi zvâcnesc, căznindu-se în zadar să ascundă un 
zâmbet jucăuș. Eu încerc să-l privesc supărată, fie și pentru 
a salva aparențele. 

- Trebuia să fii la pregătire. 

- Te temi că nu sunt în formă? îmi face el cu ochiul. Stai 
liniștită, Mare, toţi suntem pregătiţi. 

Este perfect logic. De multă vreme Farley și Shade sunt 
inseparabili. Totuși, scot o exclamaţie de surpriză și îi dau 
una peste mână. 

- Shade Barrow! 

- Ei, haide, știe toată lumea. Nu-i vina mea câ tu nu te-ai 
prins. 

- Ai fi putut să-mi spui, bombăn eu, căutând un motiv de 
ceartă. 

Ridică din umeri, zâmbind în continuare. 

- Așa cum mi-ai spus tu despre Cal? 

- Asta-i... 


Altceva, vreau eu să spun. Nu ne furișăm în miezul zilei 
ca să fim împreună. Și nici noaptea nu facem cine știe ce. 
Dar Shade ridică o mână ca să mă oprească. 

- Dacă nu te deranjează, chiar nu vreau să știu, îmi spune 
el. Și acum, scuză-mă, cred că trebuie să mă duc la 
pregătire, așa cum mi-ai atras atenţia cu multă amabilitate. 

Și se retrage, cu mâinile ridicate, în semn de capitulare. 
Nu-l opresc, ci doar îi fac cu mâna, în vreme ce caut să-mi 
ascund propriul zâmbet. O rază firavă de bucurie mi-a răsărit 
în piept, straniu sentiment după atâtea zile de deznădejde. 
O voi proteja cum protejezi flacăra unei lumânări, voi face 
tot posibilul să o păstrez vie. Dar se stinge imediat ce dau cu 
ochii de Cal. 

Se află în camera noastră, așezat pe o ladă răsturnată, cu 
o hârtie întinsă pe genunchi. Este una dintre hărţile 
colonelului, întoarsă pe spate și acoperită acum cu linii trase 
cu multă sârguinţă. 

Planul închisorii Corros - cât și-l amintește Cameron. Mă 
aștept să văd cum încep să fumege colţurile hârtiei, dar 
focul prinţului arde doar în gaura înnegrită din podea. 
Probabil că îi este greu să citească la lumina roșie și instabilă 
a flăcărilor. În colț se află cutia mea, plină cu biletele 
veninoase ale lui Maven. Nu s-a atins nimeni de ea. 

Încet, trag și eu o altă ladă și mă aşez alături de el. Nu 
pare sa mă fi observat, dar eu știu că 

nu-i adevărat. Nimic nu scapă simţurilor lui de soldat. Nu 
ridică ochii de la hartă nici măcar atunci când umărul meu 
se izbește de al lui, dar îmi pune mâna pe picior, învăluindu- 
mă în căldura lui. Nu își retrage mâna și nici eu nu i-o dau la 
o parte. N-aș putea niciodată să o fac. 

- Ce s-a mai întâmplat acum? îl întreb, culcându-mi capul 
pe umărul lui. 

Ca să văd mai bine harta, mă mint eu. 

- În afară de Maven, de mama lui, de faptul că nu pot să 
sufăr carnea de iepure și de planul de ansamblu al acestei 
închisori mizerabile? Absolut nimic, mulţumesc de întrebare. 


Vreau să râd, dar abia reușesc să schiţez un zâmbet 
anemic. Nu-i stă în fire să glumească, mai cu seamă în 
asemenea momente. Umorul de prost-gust este specialitatea 
lui Kilorn. 

- Cameron a început să se descurce, dacă asta te ajută să 
te simţi mai bine. 

- Serios? 

Vocea îi reverberează în piept și mă face să vibrez. 

- De aia ești tu aici și nu te ocupi în continuare de ea? 

- Trebuie să mănânce, Cal. Nu-i o bucată de Piatră Tăcută. 

Spune printre dinţi, tot cu ochii la planul închisorii: 

- Nu-mi aduce aminte. 

- Piatra aia se află doar în celule, Cal, nu și în restul 
închisorii, îi amintesc eu. 

Mă bucur că m-a auzit și face un efort să iasă din starea 
asta ciudată. 

- O să fie totul în regulă câtă vreme nu ne închide nimeni 
înăuntru, continui eu. 

- Spune-i asta și lui Kilorn. 

Spre marele meu regret, Cal râde înfundat de propria-i 
glumă, semănând acum foarte mult cu un elev ștrengar, iar 
nu cu soldatul de care avem nevoie. Ba mai mult, mă 
strânge și mai tare de genunchi. Nu cât să mă doară, ci doar 
ca să se facă mai bine înțeles. 

Îi împing mâna cât colo, de parcă ar fi un păianjen. 

- Cal? Ce-i cu tine? 

De-abia acum ridică fruntea și se uită la mine. Continuă 
să zâmbească, dar ochii îi sunt mohorâţi, înunecatți, 
transformându-l într-o persoană pe care eu nu o cunosc. Nici 
măcar în Circul Oaselor, înainte să fie condamnat la moarte 
de propriul frate, Cal nu a avut privirea asta. Atunci era 
speriat, tulburat, nefericit, dar tot Cal era. Puteam avea 
încredere în bărbatul acela înspăimântat. Dar acesta? 
Tânărul cu mâini rătăcitoare și ochi disperaţi? Cine este el/? 

- Vrei să-ţi alcătuiesc o listă? îmi răspunde el, cu un 
zâmbet și mai larg. 


Ceva plesnește în mine și îl lovesc cu pumnul în umăr cât 
pot eu de tare. Este un bărbat masiv, lovitura mea îl ia pe 
nepregătite și cade pe spate, luându-mă și pe mine prin 
surprindere. Mă 

prăbușesc cu el și ne rostogolim amândoi pe podeaua din 
lut. Aud mai întâi un zgomot sec, când prinţul se lovește la 
cap, apoi îi aud mârâitul de durere. Încearcă să se ridice, dar 
eu îl împing la loc, ţintuindu-l sub trupul meu. 

- Nu te ridici de aici până când nu-ţi vii în fire. 

Spre surprinderea mea, ridică nepăsător din umeri. Ba 
chiar îmi face cu ochiul. 

- Nu-i un stimulent prea grozav. 

- Uf! 

Pe vremuri, doamnele din înalta societate a Nortei ar fi 
leșinat dacă prinţul Tiberias le-ar fi făcut cu ochiul. Eu nu 
simt decât că mi se întoarce stomacul pe dos și îi mai dau un 
pumn, de data asta în burtă. Bine măcar că are atâta minte 
cât să-și ţină gura și să mă privească normal. 

- Acum spune-mi ce s-a întâmplat. 

Zâmbetul se strâmbă și devine grimasă. Își lasă capul pe 
dușumea și se încruntă. Se apucă să 

studieze tavanul. Tot e mai bine decât să se poarte ca un 
nebun. 

- Unsprezece oameni vin cu noi la Corros, Cal. 
Unsprezece. 

Își încleștează maxilarele. Știe ce insinuez. Unsprezece 
oameni care vor muri dacă nu îmi vin în fire și foarte mulți 
alții în Corros, dacă nu-i salvăm. 

- Și mie mi-e teamă, spun eu și glasul îmi tremură prea 
tare. Dar nu vreau să-i dezamăgesc și nici nu vreau să 
păţească ceva. 

Îmi pune iarăși mâna pe picior. Dar atingerea lui de acum 
nu mai este insistentă. Parcă dorește să-mi spună doar: Sunt 
aici. 

- Dar mai ales - și în preajma adevărului simt un nod în 
gât -, mai ales mă tem pentru mine. 


Mă tem de sonda cu ultrasunete și de ce ar putea să-mi 
facă. Mă tem de ce ar putea să-mi facă 

Elara dacă ar pune mâna pe mine. Știu că faptele mele 
trecute și talentul meu mă fac mai importantă decât ceilalți. 
Numele și chipul meu au la fel de multă forţă ca fulgerele pe 
care le produc și prin asta sunt eu mai valoroasă. Prin asta 
sunt eu un trofeu mai însemnat. 

Din cauza asta sunt eu singură. 

- Și nu-mi place că așa gândesc, dar n-am încotro. 

Venisem să-l calmez pe Cal și uite-mă că fac și eu o criză 
de nervi. Într-un miez de noapte, pe un drum cuprins de 
arșiţa verii, îmi deschisesem sufletul în faţa lui. Pe atunci 
eram doar fata care a încercat să-i fure banii. Acum vine 
iarna, iar eu sunt fata care i-a furat viaţa. 

Nu i-am mărturisit încă taina care îmi apasă sufletul și 
care acum mi se zvârcolește în cap ca o pasăre închisă în 
colivie. Mi se izbește de dinţi, implorându-mă s-o eliberez. 

- Mi-e dor de el, șoptesc eu, incapabilă să mă uit în ochii 
lui Cal. Mi-e dor de cel care credeam eu că este. 

Mâna de pe piciorul meu se face pumn și din el începe să 
emane căldura. Mânia. 

- Și mie mi-e dor deal. 

Ridic privirea și mă uit la Cal, uluită la culme. 

- Nu știu ce-aș putea să-mi spun ca să-mi fie mai ușor să-l 
uit. Că n-a fost mereu așa și că l-a înveninat mama lui. Sau 
că, pur și simplu, e monstru din naștere. 

- Nimeni nu este monstru din naștere. 

Dar mi-aș dori ca unii oameni să fie. Mi-ar veni mai ușor 
să-i urăsc, să-i ucid, să le uit chipurile înghețate în moarte. 

- Nici măcar Maven. 

Fără să mă gândesc, mă întind peste el. Inimile noastre 
bat la unison, în emoția trezită de amintirile noastre comune 
despre un tânăr cu limbă ascuţită și cu ochi albaștri. 
Inteligent, plin de compasiune, prea curând dat uitării. 
Niciodată nu-l vom revedea. 


- Trebuie să renunţăm la el, șoptesc cu buzele lipite de 
gâtul lui Cal. Chiar dacă asta înseamnă 

ca vom fi nevoiţi să-l ucidem. 

- Dacă este la Corros... 

- O fac eu, Cal. Dacă tu nu te simţi în stare. 

Mi se pare că tace de o veșnicie, deși în realitate nu a 
trecut decât un minut. Însă pe mine mă ia somnul. Căldura 
pe care o emană este mai ispititoare decât cel mai moale pat 
din oricare palat. 

- Dacă este la Corros, mă tem că n-am să mă mai pot 
controla, spune el în cele din urmă. Am să-i urmăresc și pe 
el, și pe Elara. Ea se va folosi de furia mea și o va întoarce 
împotriva ta. Mă 

va face să te ucid, tot așa cum m-a făcut... 

Îi ating buzele cu degetele, împiedicându-l să continue. 
Cuvintele îi provoacă multă durere. În clipa aceasta, văd un 
om motivat doar de răzbunare, un bărbat a cărui inimă eu 
am frânt-o și l-am lăsat pustiu pe dinăuntru. Un alt monstru 
care se trezește la viaţă. 

- N-am să permit una ca asta, îi spun, alungând cele mai 
profunde temeri ale noastre. 

Nu mă crede. O citesc în bezna din ochii lui. Disperarea 
va pune curând stăpânire pe el. 

- Nu vom muri, Cal. Am ajuns prea departe ca să mai 
putem muri. 

Râsul lui este fals, îndurerat. Îmi împinge ușor mâinile, 
dar nu-mi dă drumul. 

- Știi câţi oameni dragi mie sunt morţi? 

Știu că-mi Simte pulsul, dar nu reușesc să-mi ascund 
tristețea. Cal nu suportă să-l compătimesc și râde 
disprețuitor. 

- Toţi au murit. Toţi au fost uciși. Ea i-a omorât. 

Regina Elara. 

- Îi omoară și după aia le șterge și amintirea din minţile 
celorlalți. 


Altcineva ar putea presupune că se gândește la tatăl său 
sau chiar la Maven, din vremea când credea că este un frate 
bun. Dar eu știu că nu-i așa. 

- Coriane, șoptesc eu numele mamei sale. 

Sora lui Julian. Regina Cântăreaţă. Cal nu și-o mai 
amintește, dar asta nu-l împiedică să o jelească. 

- De aceea palatul Dealul Oceanului a fost preferatul 
meu. Era al ei. I-l dăruise tata. 

Închid ochii, încercând să-mi amintesc și altceva în afară 
de coșmarul de la palatul din Golful Portuar, când ne luptam 
să ne salvăm. Încerc să revăd locul. Și treptat îmi aduc 
aminte culorile care predominau în încăperi. Auriu. Galben. 
Ca hârtia veche, ca straiele lui Julian. Culoarea Casei Jacos. 

Ăsta-i motivul pentru care era atât de trist, motivul 
pentru care nu a putut să incendieze 

flamurile. Flamurile ei. 

Eu nu știu ce înseamnă să fii orfan. Am avut mereu și 
mamă, și tată. O binecuvântare pe care nu am înţeles-o 
decât atunci când au fost răpiți de lângă mine. Mă simt 
vinovată că mi-e dor de ei în asemenea momente, fiindcă 
știu că ei sunt în siguranţă, în vreme ce părinţii lui Cal sunt 
morți și daţi uitării. Și acum, mai mult decât oricând, detest 
pustiul îngheţat din sufletul meu și teama mea egoistă de a 
nu rămâne singură. Pentru că, dintre noi doi, Cal este mult 
mai singur decât voi fi eu vreodată. 

Dar nu putem rămâne blocaţi în astfel de gânduri și 
amintiri. Nu trebuie să prelungim acest moment. 

- Spune-mi cum e cu închisoarea, îl îndemn eu, 
schimbând subiectul. 

O să-l scot pe Cal din starea asta depresivă chiar de-ar fi 
să mor. 

Oftează cu putere și întregul trup i se cutremură, dar îmi 
este recunoscător. 

- Este o fortăreață săpată în pământ, cu sisteme de 
protecţie extrem de ingenioase. Porţile se află la nivelul 
superior, iar dedesubt sunt celulele și pasarelele care fac 


legătura între toate nivelurile. O singură mișcare greșită și 
ne prăbușim doisprezece metri până la fundul gropii. 

Și atunci ne vor măcelări și pe noi, și pe cei pe care am 
apucat să-i salvăm. 

- Dar deţinuţii argintii? Nu crezi că se vor lupta și ei? 

- Nu vor mai fi în stare să lupte după toate săptămânile 
petrecute în celule cu Piatră Tăcută. 

Ba chiar s-ar putea să ne stingherească și să ne 
încetinească. 

- Ai de gând... să-i eliberezi? 

Tăcerea lui îmi răspunde mai limpede decât o sută de 
cuvinte. 

- S-ar putea să se întoarcă împotriva noastră și să ne 
atace chiar acolo. Sau să vină mai târziu după noi. 

- Nu mă pricep la politică, dar cred că o evadare de o 
asemenea amploare îi va da multe bătăi de cap fratelui meu, 
mai cu seamă când unii dintre fugari sunt adversarii lui 
politici. 

Clatin din cap. 

- Nu-ţi convine planul meu? 

- Nu am încredere în el. 

- Mă mir, îmi spune el sec și își trece un deget peste 
cicatricele pe care mi le-a făcut pe ceafă 

dispozitivul fratelui său. Forţa brută nu ne este de folos în 
cazul ăsta, Mare. Indiferent câţi oameni noi ai de partea ta. 
Oricum, argintiii sunt mai mulţi decât noi. 

Un soldat care pledează în favoarea unei strategii 
diferite. Ce ironie! 

- Sper că ştii ce faci. 

Simt că ridică din umeri sub greutatea mea. 

- Intrigile politice nu sunt punctul meu forte, spune el. 
Dar am să fac o încercare. 

- Chiar dacă rezultatul ar putea fi declanșarea unui război 
civil? 

În urmă cu câteva luni, Cal mi-a explicat ce ar însemna 
izbucnirea unei rebeliuni. Un război total de ambele părți. 


Roșii împotriva roșiilor. Argintii împotriva argintiilor. Mi-a 
spus că nu vrea să riște moștenirea lăsată de tatăl său 
pentru un asemenea război, oricât de justificat ar fi acesta. 
Între noi se lasă iar tăcerea. Cal refuză să-mi răspundă. 
Bănuiesc că nici el nu mai știe ce să creadă. Nu-i nici rebel, 
dar nici prinţ nu mai este, singura certitudine din viaţa lui 
este focul care îi arde în oase. 

- S-ar putea să fim copleșiți numeric, dar asta nu 
înseamnă că nu avem șanse de reușită, spun eu. 

Ești mai puternică decât roșiii și argintiii. Așa mi-a scris 
Julian atunci când și-a dat seama ce reprezint eu. Julian, pe 
care s-ar putea să-l revăd curând. 

- Oamenii cu sângenou au talente pe care argintiii nu știu 
să le anihileze. 

- Ce vrei să spui? 

- Tu gândești toată strategia asta de parcă te-ai afla la 
comanda unei armate de soldaţi ale căror puteri le cunoști. 

- Şi? 

- Și aș vrea să văd ce se întâmplă când un gardian 
încearcă să-l împuște pe Nix sau când un magnetron îl 
aruncă de la înălţime pe Gareth. 

Durează doar o secundă până Cal pricepe unde bat. Nix 
este invulnerabil, mai puternic decât un pietrificator. lar 
Gareth, care controlează gravitația, nu va cădea prea curând 
de la nicio înălțime. Da, sigur, noi nu avem o armată, însă 
avem soldaţi înzestrați cu talente cărora 

gardienii argintii nu știu cum să li se opună. Când, în 
sfârșit, înţelege, Cal îmi cuprinde obrajii în palme și mă 
ridică. Apoi îmi dă un sărut fierbinte, dar mult prea scurt 
pentru gustul meu. 

- Eşti un geniu, murmură el și sare în picioare. Întoarce-te 
la Cameron și pregătește-i și pe ceilalţi. 

Se repede la harta lui. Pe buze i-a răsărit zâmbetul 
strâmb de mai devreme. Dar acum nu mă 

mai deranjează. 

- Chiar s-ar putea să meargă. 


DOUĂZECI ȘI CINCI 

Șanțul pâlpâie în spatele meu, iar eu mă uit îngrozită 
cum căminul meu din ultimele câteva luni dispare la un 
singur gest făcut de Harrick. Rămân dealul și poiana, dar 
orice urmă a taberei noastre se șterge aidoma nisipului de 
pe o piatră lucioasă. Nu mai auzim nici măcar strigătele de 
ramas-bun ale copiilor. Farrah le amutește pe toate și, 
împreună cu Harrick, aruncă o pavăză peste cei mai tineri 
oameni cu sângenou. Nimeni nu a reușit să ne găsească 

până acum, dar această măsură suplimentară de 
protecţie mă liniștește mai mult decât aș vrea să recunosc. 
Mulţi dintre tovarășii mei scot strigăte victorioase, de parcă 
ascunderea adăpostului ar fi motiv de sărbătoare. Mă 
enervez când îl văd pe Kilorn dând tonul larmei, cu fluieratul 
lui asurzitor. Dar nu am de gând să-l dojenesc tocmai acum, 
când ne-am împăcat. 

Așa că îi adresez un zâmbet forţat. Și strâng din dinţi ca 
să nu-i spun ce așvrea: Cruță-ți puterile. 

La fel de tăcut ca mine, Shade își potrivește pasul după al 
meu. Nu mai privește înapoi, la poiana ce acum pare pustie. 
Se uită numai înainte, la pădurea întunecată și rece. Și se 
gândește la misiunea pe care o avem de îndeplinit. Nu mai 
șchiopătează aproape deloc și merge repede, iar eu îl urmez 
nerăbdătoare, trăgându-i și pe ceilalţi după noi. Nu-i lung 
drumul până la avion. Încerc să mă bucur de fiecare secundă 
a lui. Aerul rece al nopţii îmi înţeapă obrajii, dar cerul senin 
este minunat. Nu ninge, nu se iscă nicio furtună - 
deocamdată. Căci va veni cu siguranţă o furtună - stârnită 
fie de mine, fie de altcineva. Și nu știu cine dintre noi va mai 
apuca zorii. 

Shade îmi pune o mână pe umăr și șoptește ceva ce nu 
înţeleg. Două dintre degetele lui sunt încovoiate, încă 
vindecându-se după rana căpătată în Cancorda, atunci când 
am recrutat-o pe 

Buni. Un otelit a reușit să-l prindă și sa-i striveasca 
primele două degete de la mâna stângă 


înainte ca fratele meu să apuce să dispară de-acolo. 
Farley l-a pansat și l-a îngrijit - cine altcineva? -, dar tot mi 
se strânge sufletul când îi văd mâna. Mi-amintește de Gisa, 
alt membru al familiei Barrow, schilodită din cauza faptelor 
mele. 

- Merită, repetă el mai tare. Facem ce se cuvine. 

Știu. Oricât de tare m-aș teme pentru mine și pentru cei 
dragi, știu că hotărârea de a merge la Corros este corectă. 
Chiar și fără asigurările lui Jon, eu cred că suntem pe drumul 
cel bun. 

Cum altfel? Nu-i putem lăsa pe oamenii noi să cadă 
victime șoaptelor Elarei, să moară sau să 

fie transformați în niște marionete fără inimă, care să-i 
ducă ordinele la îndeplinire. Asta trebuie noi să facem 
pentru ca lumea să nu devină și mai oribilă. 

Totuși, vorbele lui Shade sunt ca o cuvertură moale și 
confortabilă. 

- Mulţumesc, îi șoptesc eu, punându-mi mâna peste a lui. 

Dinţii lui formează o semilună albă în noapte atunci când 
îmi zâmbește. Pe întuneric seamănă 

foarte mult cu tata. Dar pe vremea când era tânăr, când 
nu stătea în scaunul cu rotile, când nu-l împovăraseră 
greutăţile unei vieţi distruse. Amândoi sunt la fel de 
inteligenţi, manifestă 

același fel de neîncredere, care i-a ajutat să 
supravieţuiască pe front și care acum îl ţine pe Shade în 
viaţă pe un cu totul alt câmp de luptă. Mă bate ușor cu 
palma pe obraz, gest atât de familiar, care mă face să mă 
simt din nou copil. Dar nu-mi displace. Îmi aminteşte de 
sângele nostru comun. Nu prin mutație, ci prin naștere. Mai 
profund și mai puternic decât orice talent. 

Cal merge în dreapta mea, iar eu mă prefac că nu-i simt 
privirea. Ştiu că și el se gândește la fratele său și la propriile 
lui legături de sânge, acum distruse. lar în spatele lui vine 
Kilorn, cu pușca de vânătoare în mâini și scrutând pădurea 
cu ochi vigilenţi. În ciuda tuturor diferențelor dintre ei, 


seamănă uimitor de mult într-o anumită privinţă: amândoi 
sunt orfani, amândoi au fost abandonaţi și eu sunt singura 
persoană în care au încredere. 

Timpul trece prea repede pentru gustul meu. În doar 
câteva clipe vom fi la bordul Fluxului Negru și vom zbura în 
înaltul cerului. Fiecare secundă se scurge mai iute decât 
precedenta în timp ce ne apropiem de stânca întunecată 
dinaintea noastră. Merită, repet iar și iar cuvântul rostit de 
Shade. Trebuie să-mi păstrez calmul ca să nu dereglez 
avionul. Nu trebuie să-mi trădez teama, ca să nu-i sperii și 
pe ceilalţi. Dar inima îmi bubuie atât de tare în piept, că am 
impresia că o vor auzi cu toţii. 

Ca să-i înăbuș bătăile torturate, strâng cu putere la piept 
casca de zbor. Mă uit lung la chipul meu reflectat în luciul 
metalului. Fata pe care o văd îmi este deopotrivă cunoscută 
și străină. 

Mare, Mareena, fetița cu fulgerele, regina roșie și niciuna 
dintre toate acestea. Ea nu pare 

speriată. Pare cioplită în stâncă, cu trăsături severe, păr 
împletit strâns în jurul capului și o reţea de cicatrice pe 
ceafă. Nu are șaptesprezece ani, ci este fără vârstă. Argintie, 
dar nu tocmai. Roșie, dar nu tocmai. Fiinţă omenească, dar 
nu tocmai. Un stindard al Gărzii Stacojii, un chip căutat de 
autorităţi, slăbiciunea unui prinţ, o hoaţă... o ucigașă. O 
păpușă ce poate lua orice formă, mai puţin a ei înseși. 

Salopetele de zbor din avion sunt colorate în negru și în 
argintiu, oferindu-ne protecţia unui soi de uniforme 
anonime. Ceilalţi fac mare caz de costumele astea, le 
aranjează pe unde este necesar ca să-i cuprindă. Ca 
întotdeauna, Kilorn este nemulţumit de gulerul ţeapăn care 
îl strânge prea tare. Costumul lui Nix de-abia i se încheie 
peste burtă și fermoarul pare gata să 

crape dintr-o clipă în alta. Spre deosebire de el, Buni 
practic înoată în costumul ei, dar nu-și suflecă nici mânecile 
și nici pantalonii așa cum trebuie să fac eu. Pentru câ va lua 
o altă 


înfățișare atunci când avionul va ateriza, o înfățișare care 
îmi întoarce stomacul pe dos și îmi face inima să galopeze 
înnebunită din cauza nenumăratelor emoţii pe care mi le 
provoacă. 

Din fericire pentru noi, Fluxul Negru a fost construit 
anume pentru transportul trupelor, așa că avem loc berechet 
toți unsprezece. Mă aștept ca greutatea suplimentară să ne 
încetinească, dar, dacă e să mă iau după panoul de 
comandă, viteza cu care zburăm nu s-a schimbat. Ba chiar 
parcă zburăm puţin mai repede. Cal pilotează avionul cât de 
bine poate, având grijă să 

ne ascundă de lumina lunii în norii de toamnă care se 
rostogolesc de-a lungul coastelor Nortei. 

Se uită încruntat când la norii de dincolo de geam, când 
la instrumentele luminoase din faţa lui. Deși am călătorit 
multe săptămâni alături de el, în carlingă, tot nu înţeleg ce 
reprezintă ele. 

N-am fost o elevă prea bună pe vremea când locuiam în 
Pilonii și asta nu s-a schimbat. Pur și simplu nu am mintea 
lui. Nu știu decât cum să găsesc calea cea mai scurtă, cum 
să înșel, cum să mint, cum să fur și cum să-mi dau seama 
când oamenii îmi ascund ceva. Așa cum sunt convinsă că 
face și Cal acum. Ar trebui să mă tem de secretele altcuiva, 
dar știu că taina lui Cal nu are cum să-mi facă râu. El doar 
încearcă să-și mascheze propria slăbiciune, propria teamă. 

A fost educat să creadă cu tărie doar în forţa brută și în 
nimic altceva. Ezitarea este greșeala supremă. l-am spus că 
și mie îmi este frică, dar câteva cuvinte șoptite nu au cum să 
distrugă 

ani întregi de credinţă. La fel ca mine, și Cal poartă o 
mască și nici măcar mie nu-mi îngăduie să văd ce se află în 
spatele ei. 

Așa-i mai bine, spune spiritul meu practic. Dar cealaltă 
parte din mine, care ţine prea mult la prinţul cel proscris, 
este cuprinsă de griji. Cunosc pericolele fizice ale acestei 
misiuni, dar nici prin cap nu mi-a trecut până acum că există 


și pericole emoţionale. Ce se va întâmpla cu Cal în Corros? 
Va ieși el de-acolo la fel cum a intrat? Dar oare va reuși să 
lasă? 

Farley verifică armele pentru a douăsprezecea oară. 
Shade vrea să o ajute, dar ea îl împinge din drum, deși cu 
foarte puţină forță. Surprind la un moment dat un schimb de 
zâmbete 

complice între ei și, în cele din urmă, Farley îi permite să 
numere gloanţele dintr-o cutie pe care scrie Corvium. Alt 
transport furat, cel mai probabil de Crance. A reușit să ne 
facă rost de mai multe puști și pistoale, cuțite și alte soiuri 
de arme decât mi-aș fi imaginat eu că se poate. 

Vom fi toţi înarmaţi - fiecare cu talentul lui și cu arma pe 
care și-o va alege. Eu personal nu vreau nimic pe lângă 
fulgerele mele, dar ceilalţi sunt mai înfocaţi și cer pumnale 
ori pistoale sau, în cazul lui Nix, o suliță telescopică, de care 
nu și-a dezlipit ochii în ultimele săptămâni. O 

strânge la piept, mângâindu-i, transfigurat de emoție, 
otelul. Altcineva în locul lui s-ar fi tăiat până acum, dar 
carnea lui Nix este mai tare decât a noastră. Darmian, 
celălalt om nou invulnerabil, se ia după el și alege un satâr 
gros pe care și-l așază pe genunchii noduroși. 

Tăișul lucește, rugând să i se dea voie să spargă oase. 

Sub ochii mei, Cameron pune mâna tremurătoare pe un 
cuţit mic și are mare grijă să nu-i scoată teaca. Şi-a petrecut 
ultimele trei zile perfecţionându-și talentul, nu lupta cu 
armele albe, iar pumnalul acesta este doar o ultimă măsură 
de precauţie, una la care sper că nu va fi nevoită să recurgă. 
Îmi surprinde privirea îndreptată asupra chipului ei îndurerat 
și, preţ de o clipă, mă tem câ o să mă repeadă. Sau, mai râu, 
că o să vadă dincolo de masca mea. Dar iat-o că mă salută 
cu un gest scurt din cap. 

Îi răspund la fel, întinzându-i mâna invizibilă a prieteniei. 
Dar privirea i se înăsprește și se face că nu mă mai vede. 
Întelesul atitudinii ei este limpede: Suntem aliate, dar nu 
prietene. 


- Nu mai avem mult, spune Cal, atingându-mi mâna ca 
să-mi atragă atenţia. 

E prea repede, strigă mintea mea, deși știu că suntem în 
grafic. 

- O să meargă. 

Îmi tremură glasul și mă bucur că nu mi-l aude decât el. 
Nu râde de emoția mea, ci o lasă să 

mă macine în continuare. 

- O să meargă, repet eu și mai puţin convinsă. 

- Cine e în avantaj? mă întreabă el. 

Cuvintele astea mă șochează, mă ustură și, în cele din 
urmă, mă alină. Instructorul Arven rostea aceeași întrebare 
la antrenamente, când își punea elevii să se lupte doi câte 
doi, pe viață 

și pe moarte, pe mândrie și pe umilinţă. Și a repetat-o în 
Circul Oaselor înainte ca un oţelit din Casa Rhambos să-l 
spintece ca pe un porc mare și împuţit. L-am urât pe 
individul ăsta, dar nu înseamnă că nu am învăţat nimic de la 
el. 

De partea noastră avem surpriza și o avem pe Cameron, îi 
avem pe Shade și pe Gareth, pe 

Buni și încă cinci oameni cu sângenou în faţa cărora 
niciun argintiu nu s-ar descurca. Îl avem pe Cal, geniul 
militar. 

Și avem o cauză dreaptă de partea noastră. lar în spatele 
nostru, avem zorii roșii ai zilei. 

- Noi suntem în avantaj. 

Zâmbetul lui Cal este la fel de forţat ca al meu, dar tot 
reușește să mă învioreze puţin. 

- Bravo, fata mea curajoasă! 

Și iarăși cuvintele lui îmi provoacă emoţii tulburi, 
contradictorii. 

Pocnetul și apoi scrâșnetul aparatului de emisie îmi șterg 
din minte toate gândurile la Cal. Mă 

întorc cu faţa la Buni, care îmi face un semn din cap. Și 
trupul ei începe să se schimbe, transformând-o pe bunicuţa 


noastră dragă într-un tânăr cu ochi albaștri și reci, cu păr 
negru și fară suflet. Maven. Hainele i se transformă și ele, iar 
costumul de zbor devine o uniformă 

neagră, absolut impecabilă, cu un șir de medalii 
strălucitoare pe piept și o pelerină sângerie. 

Coroana stă pe buclele lui negre, iar eu trebuie să mă lupt 
cu mine însămi ca să nu mă reped și să i-o arunc din avion. 

Ceilalţi se uită înmărmuriţi la Buni, uluiţi de înfățișarea 
regelui cel fals. Dar eu nu simt decât ură și doar o vagă 
tresărire de regret. Amabilitatea lui Buni se simte prin 
travestiul acesta, iar buzele lui Maven se arcuiesc într-un 
surâs cald pe care îl recunosc mult prea bine. O clipă, 
dureroasă clipă, mă uit la băiatul pe care l-am iubit și nu la 
monstrul care s-a dovedit el a fi. 

- Foarte bine, mă forţez eu să spun cu glasul îngroșat de 
emoție. 

Numai Kilorn bagă de seamă și își smulge privirea de la 
Buni ca să se uite îngrijorat la mine. 

Clatin încet din cap, dându-i de înțeles că nu am nimic și 
că avem lucruri mult mai importante de care să ne ocupăm. 

- Turnul de control din Corros, aici Escadra Unu, spune 
Cal în aparatul de transmisie. 

În timpul celorlalte zboruri, când lua legătura obligatorie 
cu diferitele turnuri de control, își dădea silinţa să aibă o 
voce plictisită, însă acum are un ton foarte precis și alert. În 
fond, ne prefacem că suntem avionul regelui însuși, 
cunoscut sub indicativul Escadra Unu, aeronavă ce nu 
trebuie verificată. lar Cal știe din proprie experienţă cum 
trebuie să sune acest apel. 

- Tronul se apropie la aterizare. 

Nu-i o comunicare complicată. Nu trebuie să ceară 
permisiunea pentru aterizare. Ci doar să-și 

anunţe intenţia, într-o manieră sobră și autoritară, iar cel 
care recepționează mesajul va fi obligat să îl accepte. Așa 
cum ne așteptăm, bărbatul din celălalt capăt începe să se 
bâlbâie, incapabil să-și ascundă tulburarea: 


- Re-recepţie, Escadra Unu. Mii de scuze, dar nu îl 
așteptam pe Alteța Sa Regală decât mâine după-amiază. 

Mâine. Adică a patra zi. Ziua când a spus Jon că vom muri 
- și a avut dreptate. Maven va aduce cu el o armată 
întreagă, formată din luptători de elită, de la santinele și 
până la războinici ucigași de talia lui Ptolemus și 
Evangeline. Nici vorbă să-i putem dovedi. 

Fac un semn cu mâna, dar Buni a și apărut lângă mine. 
Asemănarea ei cu Maven îmi dă fiori. 

- Regele vine când poftește el, spune ea în aparat. 

Cu toate că tonul nu-i prea tăios, vocea este 
inconfundabilă. 

- Și nu am de gând să mă explic înaintea unui amărăt de 
paznic. 

Bufnitura pe care o auzim nu poate fi decât zgomotul 
făcut de operator când cade de pe scaun. 

- Da-da, fireşte, Înălțimea Voastră. 

În spatele nostru, cineva își înăbușă râsetele în mâneca 
de la costum. Probabil Kilorn. 

Cal dă din cap spre Buni și vorbește din nou în staţie. Văd 
în el aceeași suferinţă care mă sfâșie și pe mine. 

- Vom ateriza în zece minute. Pregătiţi Corros pentru 
vizita regelui. 

- Mă voi ocupa personal de... 

Dar Cal închide aparatul înainte ca operatorul să termine 
și își îngăduie un zâmbet scurt, de ușurare. Camarazii noștri 
izbucnesc iarăși în urale, manifestându-și entuziasmul faţă 
de o victorie inexistentă. Da, un obstacol a fost înlăturat, dar 
urmează multe altele. Toate sunt acolo jos, pe câmpurile 
verzi-cenușii care mărginesc pustietăţile Puhoiului și ascund 
privirii închisoarea unde ne-am putea găsi moartea. 

Atunci când Fluxul Negru aterizează pe pista netedă din 
Corros, o pată de lumină 

însângerează orizontul dinspre est, dar cerul rămâne 
acoperit de noapte. Locul acesta nu este o bază militară, cu 


multe unităţi de aviaţie și hangare, totuși rămâne un edificiu 
al argintiilor, 

care degajă un aer ameninţător. Îmi pun casca de zbor ca 
să-mi ascund chipul. Cal și ceilalți îmi urmează exemplul. 
Probabil că arătăm de-a dreptul înspăimântători. Un grup de 
oameni îmbrăcaţi în negru, cu feţele acoperite, care îl 
escortează pe tânărul și nemilosul rege. Să 

sperăm că, mai interesate de prezenţa regelui decât de a 
însoţitorilor săi, niciuna dintre gărzi nu se va uita cu atenție 
la noi. 

Mă cuprinde nerăbdarea și sar din scaun. Cataramele 
centurilor de siguranţă zornăie în urma mea. Fac ceea ce 
trebuie, ceea ce mi-aș dori să nu fi fost nevoită să fac: o iau 
pe Buni de braţ. 

Parcă și atingerea ei este a lui Maven. 

- Să-i străpungi cu privirea, o instruiesc eu, cu glasul 
înăbușit de vizorul căștii. Zâmbește cu asprime. Fără vorbe 
inutile, fără politețuri. Poartă-te ca și cum ai avea un milion 
de secrete, pe care numai tu ești îndreptăţită să le cunoști. 

Buni reţine fără efort sfaturile mele. La urma urmei, Cal și 
cu mine am învățat-o cum să se poarte ca să semene cu 
Maven. Acum eu îi amintesc doar. Este ca atunci când 
trebuie să dai un examen și arunci o ultimă privire pe carte. 

- Nu-s proastă, știu ce fac, îmi răspunde ea cu răceală, iar 
mie îmi vine să-i dau un pumn în falcă. 

Nu-i Maven, îmi răsună mie în cap, mai tare decât 
dangătul unui clopot. 

- Cred că te-ai prins, zice Kilorn, ridicându-se și el și 
trăgându-mă ușor de braţ. Mare mai avea niţel și te omora. 

- Gata toată lumea? strigă Farley din spatele avionului. 

Stă cu mâna pe maneta rampei, nerăbdătoare s-o 
coboare. 

- În formaţie! se răstește Cal la noi, pe un ton ce seamănă 
cam prea mult cu al unui sergent de instrucţie. 

Dar noi ne supunem și ne aliniem așa cum ne-a învăţat 
el. Buni e în frunte. Cal este lângă ea, asumându-și rolul de 


comandant al gărzilor ei de corp. 

- Haide să ne punem fundurile la bătaie, zice Farley, 
rasucind maneta. 

Și parcă simt un zâmbet în vorbele ei. 

Un șuierat, apoi mecanismul se declanșează, cablurile 
pulsează, iar spatele avionului se deschide spre ultima 
dimineaţă din viaţa unora dintre noi. 

Doisprezece soldaţi ne așteaptă la o distanţă 
respectuoasă de Fluxul Negru. În poziţie de drepţi, umăr 
lângă umăr, așa cum au învăţat în multele ore de instrucţie. 
În momentul în care o văd pe bătrâna cu sângenou 
deghizată în regele lor, se lasă toţi într-un genunchi și își 
duc mâna la inimă. Prin vizorul căștii lumea mi se pare mai 
întunecată, dar nu atât cât să acopere cenușiul uniformelor 
și nici fortul modest și turtit din spatele lor. Fără porţi din 
bronz, fără 

ziduri din sticlă-de-diamant, dar și fără geamuri. Un 
paralelipiped turtit, care se întinde până 

în câmpurile părăsite. Închisoarea Corros. Arunc o ultimă 
privire spre avion și spre pista care se pierde în depărtare, 
acolo unde dansează umbrele și radiaţiile. văd două avioane 
la sol. Sunt ale închisorii, folosite pentru transportul 
deținuților. Dacă totul merge conform planului, vor decola 
curând. 

Încercând să mergem în cadență, ne apropiem în tăcere 
de Corros. Cu pumnul strâns lângă 

șold, Cal o flanchează pe Buni. Eu vin imediat în urma lui, 
cu Cameron în stânga și Shade în dreapta. Farley și Kilorn se 
află la mijlocul formaţiei, cu armele în mâini. Parcă și aerul 
este electrificat, mustind de pericole. 

Dar nu de moarte mă tem eu. Nu mă mai tem de ea. De 
prea multe ori am privit-o în ochi ca să mă mai sperie. Însă 
mă tem de închisoare, de faptul că aș putea fi capturată, 
legată în lanțuri și transformată într-o marionetă fără creier a 
reginei. Asta n-aș putea suporta. Mai degrabă aș muri de o 


sută de ori decât să am o asemenea soartă. Și știu că la fel 
gândesc toţi camarazii mei. 

- Înălţimea Voastră, spune unul dintre soldaţi, cutezând 
să-și ridice ochii la cel pe care el îl crede a fi regele. 

Pe piept poartă însemnele gradului de căpitan: trei săbii 
din metal roșu, încrucișate. Tresele roșii și albastre de pe 
umeri sunt culorile casei de care aparţine. Casa ral. 

- Bine aţi venit la închisoarea Corros! 

Așa cum a fost instruită, Buni privește drept prin el și face 
un semn vag din mână. Atitudinea asta ar trebui să-i 
convingă pe toţi de presupusa ei identitate. Însă, în timp ce 
soldaţii se ridică 

în picioare, căpitanul se uită la noi, la uniformele noastre 
și observă că nu există nicio santinelă 

în preajma regelui. Privirea pătrunzătoare îi zăbovește 
mai mult asupra lui Cal și asupra câăștii lui. Dar nu spune 
NiMiC, iar soldaţii lui se aliniază alături de noi și pornim 
împreună mai departe. Haven, Osanos, Provos, Macanthos, 
Eagrie - recunosc eu culorile de pe câteva uniforme. 

Ultima, Casa Eagrie, casa clarvăzătorilor, este prima 
noastră ţintă. O trag de mânecă pe Cameron și îi fac un 
semn discret din cap spre bărbatul blond, cu barbă, ochi 
inteligenţi și 

trese albe și negre pe umăr. 

Fata înclină ușor capul și strânge pumnii, concentrându- 
se. Atacul a început. 

Nici nu bag de seamă când căpitanul trece în faţa mea, în 
cealaltă parte a lui Buni. Un mătăsos. 

Cu piele bronzată, păr negru, lucios și trăsături ascuţite la 
fel ca Sonya lral și ca bunica ei, Pantera. Nu pot decât să 
sper că acest căpitan nu are talentul ei de intrigantă, 
altminteri ne va fi mult mai greu să realizăm ce ne-am 
propus. 

- Au fost puse în practică aproape toate indicaţiile trimise 
de Înălțimea Voastră, spune el pe un ton cam înţepat. 
Clădirile individuale cu celule sunt închise etanș, așa cum 


ne-aţi dat dispoziţie, iar următorul transport de Piatră Tăcută 
va sosi mâine, împreună cu noua unitate de pază. 

- Bine, răspunde fără interes Buni. 

Grăbește puţin pasul, iar căpitanul se ţine după ea. La fel 
și Cal. La fel și noi. Parcă-i o cursă. 

Centrul de Securitate din Golful Portuar era o clădire 
frumoasă, un spectacol din piatră 

sculptată și sticlă strălucitoare. În schimb, Corros este la 
fel de cenușiu și lipsit de speranţă ca pustiul din jurul lui. 
Monotonia acestui tablou mohorât este întreruptă doar de 
poarta de la intrare, din metal negru. Nu are balamale, nici 
zăvor și nici clanţă și seamănă cu un abis, cu botul căscat al 
unui monstru. Dar eu simt cum curge prin ea curentul 
electric provenit dintr-un panou mic și pătrat aflat alături. 
Comutatorul despre care ne-a povestit Cameron. Cheia 
acestuia atârnă de un lanţ negru aflat la gâtul căpitanului 
din Casa lral. 

Sunt și camere de supraveghere la intrare, ca niște ochi 
mici și banuitori, aţintiţi asupra porții. 

Nu-mi fac nicio grijă din cauza lor. Mai mult mă preocupă 
prezenţa căpitanului mătăsos și a soldaţilor săi care ne-au 
înconjurat și ne împing să mergem mai departe. 

- Mi se pare că nu te cunosc, domnule pilot. De fapt, nu 
cunosc pe niciunul dintre voi, insinuează căpitanul, 
înclinându-se ușor ca să-l poată fixa pe Cal cu privirea lui de 
culoarea cremenii. 

- Vrei să te identifici? 

Strâng pumnul ca să nu mi se observe tremurul 
degetelor. Cal rămâne impasibil și de-abia întoarce capul, de 
parcă n-ar avea niciun chef să-l bage în seamă pe 
comandantul închisorii. 

- „Domnule pilot“ este suficient, căpitane ral. 

Cum era de așteptat, acesta se îmbăţoșează. 

- Închisoarea Corros se află sub comanda și protecţia 
mea, domnule pilot. Dacă îţi imaginezi că 

am să-ţi permit accesul fără... 


- Fără ce, căpitane? 

Fiecare cuvânt rostit de Buni taie ca un cuţit. Căpitanul se 
oprește, în obraji îi răsar bujori argintii și își înghite replica 
nesăbuită. 

- Din câte știu eu, Corros ţine de Norta. Și cui aparţine 
Norta? 

- Îmi fac doar datoria, Înălţimea Voastră, bolborosește 
căpitanul. 

Dar lupta este pierdută. Așa că salută din nou, cu mâna la 
inimă. 

- Regina m-a însărcinat cu apărarea acestei închisori și nu 
doresc decât să-i îndeplinesc ordinele, la fel ca și pe ale 
Înălțimii Voastre. 

Buni dă din cap. 

- În cazul ăsta, eu îţi ordon să deschizi poarta. 

Căpitanul lasă capul în pământ, recunoscându-și 
înfrângerea. Unul dintre soldaţii lui, o femeie mai în vârstă, 
cu maxilarul pătrat și cu părul împletit într-o coadă argintie, 
face un pas înainte și pune mâna pe ușa din fier. Metalul se 
mișcă sub atingerea ei de magnetron și se desface în bucăţi 
zimţate, care se retrag în lateral. Dinăuntru năvălește spre 
noi un aer care miroase a igrasie și a încă ceva mai acru. 
Sânge. Însă holul de la intrare este pardosit cu bucăţi de 
gresie albă, orbitor de curată. Buni intră prima. Noi o urmăm. 

O simt pe Cameron tremurând lângă mine și o 
înghiontesc ușor. Aș lua-o de mână dacă aș 

putea. Îmi imaginez cât de greu trebuie să-i fie - eu aș 
prefera să fiu ruptă în bucăţi decât să 

mă întorc la Archeon. Și totuși ea revine în închisoarea ei. 
O face pentru mine. 

Ciudat, holul este gol. Nu există aici niciun tablou 
înfățișându-l pe Maven, niciun stindard. 

Normal, locul acesta nu trebuie să impresioneze pe 
nimeni și de aceea nu are nevoie de decoraţiuni. Sunt doar 
camere de supraveghere. Subordonații căpitanului lral își 
ocupă 


imediat posturile, flancând fiecare dintre cele patru uși 
din jur. Cea din spate, ușa din fier, se închide cu scrâșnet 
asurzitor de metal pe metal. Ușile din stânga și din dreapta 
sunt vopsite în argintiu și lucesc stins în lumina crudă a 
închisorii. Ușa din faţă, cea prin care trebuie să 

trecem noi, este vopsită într-un roșu dezgustător. 

Spre marea noastră mirare, lral se oprește brusc și arată 
spre una dintre ușile argintii. 

- Mai întâi aţi dori s-o vedeţi pe Înălţimea Sa, regina? 

Bine că ne-am pus căștile, altminteri căpitanul ar fi vazut 
spaima de pe chipurile noastre. E/ara este aici. Mi se 
întoarce stomacul pe dos numai la gândul că aș putea s-o 
revăd și îmi vine să 

vomit. Chiar și Buni paâlește și, cu toate eforturile pe care 
le face, îi rămân cuvintele în găt. 

Kilorn este la câţiva centimetri în spatele meu. Nu spune 
nimic, cu toate astea îi aud îndemnul: Fugi. Fugi. Fugi. Însă 
nu mai pot. 

- Înălţimea Sa este aici? exclamă Cal. 

Mă tem o clipă că și-a pierdut stăpânirea de sine. 

- Nu a plecat încă? adaugă el, încercând s-o dreagă. 

Dar suspiciunea a explodat deja în ochii căpitanului. 

Buni izbucnește în hohote de râs, reci și nepăsătoare. 

- Doar știi că mama face mereu numai ce vrea, îl 
dojenește ea pe Cal. Dar eu am venit cu alte treburi, 
căpitane. Nu-i nevoie s-o deranjezi. 

Căpitanul se căznește să schiţeze un zâmbet îndatoritor 
care îi încreţește faţa ca un rânjet și îi deformează trăsăturile 
regulate, transformându-l într-o arătare hidoasă. 

- Foarte bine, domnule. 

Kilorn mă bate insistent pe braţ. Şi-a dat seama și el. 
Căpitanul nu ne mai crede. Mă întorc și o strâng pe Cameron 
de cot. Ăsta-i al doilea semnal. Simt cum i se încordează 
mușchii sub degetele mele. Își folosește acum toată puterea 
pentru a-l bloca pe soldatul Eagrie, pentru a-l împiedica să 
vadă ce urmează să se întâmple. Pe chipul acestuia se 


citește confuzia, iar el scutura din cap ca sa se 
dezmeticească și să se poată concentra asupra noastră. Nu 
înţelege ce se întâmplă cu el. 

- Și care să fie aceste treburi? insistă lral, cu același 
rânjet diabolic. 

Face un pas spre noi. Va fi ultimul din viaţa lui. 

- Scoateţi-vă câștile, vă rog. 

- Nu, îl refuz eu. 

Inspir ușor și preiau controlul asupra camerelor 
îndreptate asupra noastră. lar când lral deschide gura ca să 
strige, eu expir, iar camerele explodează într-un nor de 
scântei ca niște 

artificii. Urmează becurile, care se sting și se aprind, 
aruncându-ne ba într-o beznă profundă, ba într-o lumină 
orbitoare. Noi suntem pregătiţi pentru asta. Soldaţii din 
Corros nu sunt. 

Focul aleargă de-a lungul pardoselii, aruncând umbre 
stranii pe gresia albă. Zăvorăște toate ușile, apoi sare până 
pe tavan, izolându-i pe soldaţi în întuneric, alături de noi. 
Soldatul din Casa Osanos, un acvatic, stoarce în grabă 
umezeala din aer, dar nu-i suficientă ca să înăbușe focul lui 
Cal. Un pietrificator se repede la mine și văd cum pielea i se 
preschimbă în piatră, dar se izbește de zidul cunoscut sub 
numele de Nix Marsten. Vine și Darmien lângă el și cei doi 
invulnerabili cu sângenou se apucă să-l facă bucăţi pe 
soldat. Ceilalţi se descurcă la fel de bine. 

Ketha îl distruge pe telekineticul din Casa Provos, 
declanșându-i în inimă o explozie care îl sfârtecă pe 
dinăuntru. Femeia-soldat din Casa Haven se străduiește să 
alunge întunericul, folosindu-și capacitatea de a aduna 
umbrele într-o ceaţă compactă și neagră, ce erupe brusc 
într-o lumină orbitoare. Nici măcar căștile noastre nu ne pot 
apăra de strălucirea aceea și mă 

văd nevoită să închid ochii. Când îi deschid, o văd pe 
femeia Haven la pământ, cu o tăietură 


adâncă în gât. Scuipă sângeargintiu pe gresia albă. 
Fratele meu stă în picioare lângă ea, cu cuțitul în mână. În 
spatele lui, soldatul Eagrie cade în genunchi, se apucă apoi 
cu mâinile de cap și începe să zbiere. 

- Nu mai văd! se vaită el, zgăriindu-și ochii și 
amestecându-și lacrimile cu stropi de sânge. Nu mai văd 
nimic! Ce se petrece?! Ce-i asta?! Cine sunteţi?! 

Cameron este prima dintre noi care își scoate casca. Nu a 
mai ucis niciodată, nici măcar atunci când a evadat. | se 
citește pe chip groaza de un asemenea gest. Dar nu se lasă. 
Nu știu dacă o face din curaj sau din răutate. Tăcerea ei îl 
apasă pe soldatul prăbușit până când acesta nu mai plânge, 
nu se mai zgârie pe ochi, nu mai respiră. Moare cu ochii larg 
deschiși, privind în gol, orb și surd în ultimele lui clipe. 
Probabil că s-a simţit ca îngropat de viu. 

Totul se termină cam într-un minut. Doisprezece soldaţi 
argintii zac morţi pe pardoseala din gresie - unii arși, alţii 
electrocutați, unii împușcați, alţii cu capetele sfărâmate. 
Victimele Kethei arată cel mai rău. Un întreg perete este 
împroșcat cu rezultatele muncii sale, iar ea gâfâie zgomotos 
și încearcă să nu se uite la ce a făcut. Despre talentul ei dea 
provoca explozii se poate spune cu multă indulgență că este 
sinistru. 

Dintre noi, numai Lory este rănită, după ce s-a luptat cu 
magnetronul împreună cu Gareth. 

Are o așchie mare de metal înfiptă în braţ, dar nu-i nimic 
grav. Farley se repede să-i dea primul ajutor: îi scoate din 
carne lama metalică și o aruncă pe pardoseală. Lory de-abia 
dacă 

scoate un geamat ușor de durere. 

- Am uitat să luăm pansamente cu noi, mormăie Farley, 
apăsând rana sângerândă cu palma. 

- TU ai uitat să le iei, spune Ada, scoțând din interiorul 
costumului o fașă albă, pe care o leagă 

cu mișcări pricepute în jurul braţului lui Lory. 

Se murdărește într-o clipă de sânge. 


Kilorn chicotește în barbă. Este singurul dintre noi capabil 
să glumească în momente ca acestea. Mă bucur să-l văd viu 
și nevătămat și ocupat să-și reîncarce arma. Ţeava fumegă și 
pe jos sunt cel puţin două trupuri găurite de gloanţele lui. 
Cine nu-l cunoaște așa ca mine ar zice că toata povestea 
asta nu l-a afectat deloc. Dar, în ciuda râsului său, prietenul 
meu nu simte nicio plăcere să ucidă oameni. 

Și nici Cal. Se apleacă peste cadavrul căpitanului lral și, 
cu mișcări precaute, îi desprinde cheia neagră de la gât. Nu 
vreau să-i ucid, mi-a spus el mai demult, înainte de atacul 
nostru în Centrul de Securitate din Golful Portuar. Acum și-a 
călcat cuvântul, iar asta l-a rănit mai profund decăt orice 
armă. 

- Buni, murmură el, incapabil să-și ridice privirea de la 
lral. 

Cu degete tremurânde, îi închide ochii morţi. În spatele 
lui, Buni se concentrează asupra trăsăturilor căpitanului. Și 
nu durează decât o clipă până când se transformă în lral. Eu 
scot un suspin de ușurare. Chiar și un Maven fals era prea 
mult pentru mine. 

Din aparatul de la centura lui lral se aud fâșâieli de 
paraziți radio - este centrul de comandă 

care încearcă să ia legătura cu căpitanul. 

- Căpitane ral! Ce se petrece acolo, căpitane? Am pierdut 
contactul vizual. 

- O defecţiune, răspunde Buni cu vocea căpitanului. 
Poate se propagă, poate nu. 

- Am recepționat, căpitane. 

Cameron reușește să-și smulgă privirea de la soldatul 
Eagrie. Pune mâna pe ușa roșie. 

- Pe aici, spune ea. 

De-abia dacă auzim ce zice din cauza picăturilor de 
sânge care cad pe gresie și a suspinelor celor aflaţi pe 
moarte. 

Centrul de comandă este ca un nerv care pulsează și 
controlează toate camerele de securitate ale închisorii. Mă 


trage înspre el prin labirintul de coridoare. Și acestea sunt 
pardosite cu gresie albă, însă nu la fel de curată în holul de 
la intrare. Dacă m-aș uita mai atent, aș reuși să 

văd printre dale urme de sânge, pe care trecerea timpului 
l-a colorat în cafeniu. Cineva a 

încercat să spele urmele tragediilor de-acolo, dar fără 
prea mare meticulozitate. Sângele roșu este foarte greu de 
curățat. Văd aici mâna reginei, torturile scornite de mintea 
ei diabolică. 

Își continuă opera distrugătoare pe undeva prin 
apropiere. Ba chiar s-ar putea să fie pe urmele noastre, 
alertată de închiderea camerelor de supraveghere. Sper să 
fie așa. Sper să apară chiar acum de după colț, ca să o pot 
ucide. 

Dar, în loc de regina Elara, după colţ se află o altă ușă cu 
un D mare vopsit pe ea și fără 

încuietoare. Cu un cuţit în mână, Cameron aleargă spre 
ea şi se apucă de lucru la panoul care o încuie. Îl desface 
într-o secundă, apoi trage cablurile cu degetele. 

- Trebuie să trecem pe aici ca să ajungem la centrul de 
comandă, spune ea, făcând un semn cu capul spre ușă. 
Înăuntru sunt doi paznici magnetroni. Fiţi gata. 

Cal își drege glasul și leagănă cheia în faţa ochilor ei. 

- Oh! mormăie Cameron, roșie în obraji. 

Îi ia cheia din mână și o introduce în fanta din panou. 

- Să-mi spuneți când. 

- Gareth... începe Cal, dar acesta deja a ajuns în faţă și 
împinge ușa. 

Buni se află lângă el, tot sub înfățișarea căpitanului lral. 
Știu amândoi ce au de făcut. 

Ceilalţi nu prea știu. Ketha pare în pragul lacrimilor și își 
pipăie nervoasă braţele, de parcă i-ar fi teamă că și-a pierdut 
unul. Farley întinde o mână spre ea, dar Ketha i-o respinge. 
Mă doare sufletul când îmi dau seama că nu știu cum aș 
putea să o mângâi pe Ketha. Ce i-ar fi mai util - 

o îmbrăţișare sau o palmă? 


- Păzește-ne spatele! mă răstesc eu la ea, sperând că 
alegerea mea este cea bună. 

Femeia se cutremură și se uită urât la mine. | s-a desfăcut 
părul și acum ea se trage de șuvițele negre. În cele din 
urmă, dă încet din cap și se duce smiorcăind în urma noastră 
ca să 

supravegheze coridorul. 

- Gata, murmură ea. 

Darmian și Nix se duc lângă ea, mai mult ca să-și 
demonstreze solidaritatea decât ca să o apere. Dar așa vor 
alcătui un zid puternic atunci când gărzile vor pricepe ce se 
petrece aici. 

Ceea ce se va întâmpla foarte curând. 

La fel ca mine, și Cal înţelege că trebuie să ne grăbim. 

- Acum, spune el și se lipește de perete împreună cu noi 
toţi, 

Cheia face contact. Eu simt cum curentul electric inundă 
comutatorul și mecanismul ușii care se deschide scârțâind 
puternic. Dincolo de ea se află un sector cu celule. În 
contrast cu coridoarele din gresie albă, celulele de-aici sunt 
cenușii, reci și murdare. De undeva se aude cum picură apa, 
iar aerul este lipicios de la umezeală. Patru nivele cu celule 
coboară în întunericul de sub noi, fără paliere sau scări care 
să facă legătura între ele. Patru camere de supraveghere, 
câte una în fiecare colţ al tavanului, veghează asupra 
tuturor celulelor. Le închid fără probleme. Singura lumină 
este galbenă și aspră, deși luminatorul de deasupra s-a 
colorat în albastru, trădând apropierea amurgului. Sub el, pe 
unica pasarelă de-aici, construită 

din metal reflectorizant, se află cei doi magnetroni în 
uniforme cenușii. Amândoi se răsucesc iute când ne aud 
pașii. 

- Ce cău...? vrea să zică unul, făcând un singur pas spre 
noi. 

Pe uniformă poartă culorile Casei Samos. Încremenește 
când dă cu ochii de Buni, care stă 


lângă Gareth. 

- Domnule căpitan lral. 

Cu o singură fluturare a mâinii, magnetronul Samos ridică 
plăci metalice din podea, construind o pasarelă nouă chiar 
sub ochii noștri. Aceasta se conectează la cea pe care stă el, 
permițându-le lui Gareth și lui Buni să înainteze. 

- Sânge proaspăt? glumește celălalt ofiţer, rânjind ironic 
la Gareth. Din ce legiune ești? 

Buni intervine, nelăsându-l pe Gareth să răspundă. 

- Deschide celulele. E vremea să facă mișcare. 

Din păcate pentru noi, ofiţerii schimbă priviri nedumerite. 

- Pâi, doar ce i-am scos ieri la plimbare. Și urmatoarea e... 

- Ordinele sunt ordine și eu le am pe ale mele, îl întrerupe 
Buni. 

Ridică ușor cheia lui lral și o leagănă în faţa 
magnetronului, ameninţându-l pe faţă. 

- Deschide celulele! 

- Deci e adevărat? S-a întors regele? întreabă Samos, 
clătinând din cap. Nu-i de mirare că e 

mare tâmbălău la centru. Probabil că toţi se agită să arate 
bine în faţa capului încoronat, mai cu seamă acum, când 
maică-sii tot nu i-a trecut supărarea. 

- Celulele! repetă cu duritate Buni. 

- În regulă, domnule, mormăie primul magnetron. 

Îi dă un ghiont celuilalt și se întorc amândoi cu feţele la 
zecile de celule întinse pe toată 

înălţimea clădirii. Multe sunt goale, dar în unele se zăresc 
niște umbre care se sting încet, zdrobite de Piatra Tăcută. 
Deținuți cu sângenou, care vor fi curând eliberaţi. 

O altă pasarelă se așază la locul ei cu zgomot ca de 
ciocan, izbind într-un zid din aluminiu. 

Acum sunt pasarele în faţa tuturor celulelor, înconjurând 
perimetrul acestui sector de închisoare, în vreme ce alte 
plăci din metal se răsucesc și se pliază, formând trepte ce 
fac legătura între nivele. Pe mine mă cuprinde mirarea. Nu i- 
am văzut pe magnetroni decât în lupte, unde își foloseau 


talentele ca să ucidă și sa distrugă. Dar niciodată ca să 
creeze ceva. Și nu-mi este greu să mi-i imaginez cum ar 
construi avioane și mașini luxoase, prin îndoirea fierului 
grosolan și transformarea lui în arcuri incredibil de fine și de 
frumoase. Poate sunt în stare să facă și straiele alea din 
metal, pe care le îndrăgește atât de mult Evangeline. 
Recunosc că mi se păreau superbe, chiar dacă fata care le 
purta era un monstru. Însă îmi uit toată 

mirarea când se deschid gratiile de la celule, iar cei 
dinăuntru încep să se foiască. Magnetronii temniceri sunt 
niște ucigași care îi forțează pe oamenii nevinovaţi să se 
chinuiască și să moară 

în spatele acestor gratii, indiferent de cât de neînsemnat 
și de șubred ar fi motivul invocat de Maven. Sigur, nu fac 
altceva decât să respecte ordinele primite, însă respectarea 
ordinelor este a/egerea lor. 

- Hai, afară cu voi! 

- În picioare! Scoatem câinii la plimbare. 

Magnetronii se mișcă repede, tropăind către primul rând 
de celule. Îi smucesc pe oamenii noi din paturile de 
scânduri, îi îmbrâncesc, iar pe cei care nu se pot ridica 
suficient de repede îi aruncă direct pe pasarelă. O fetiţă 
aterizează periculos de aproape de margine. Într-atât 
seamănă cu Gisa, că dau să mă reped spre ea, iar Kilorn se 
vede obligat să mă tragă înapoi. 

- Nu încă, îmi mormăie el în ureche. 

Nu încă. Încleștez mâinile, ard de nerăbdare să-mi 
declanșez fulgerele împotriva celor doi ofițeri care se 
apropie de ușă. Nu ne-au văzut încă, dar o vor face curând. 

Cal este primul care își scoate casca. Samos se oprește 
brusc, ca în faţa unui glonţ. Clipește 

repede, nevenindu-i să-și creadă ochilor. Înainte de a 
apuca să reacționeze în vreun fel, picioarele i se desprind de 
sol și se ridică spre tavan. Fără gravitația care să-l ţina 
ancorat, îl urmează imediat și celălalt. Gareth îi rostogolește 


pe amândoi prin aer și le izbește capetele de tavanul din 
beton. Auzim pârâituri dezgustătoare de oase sfărâmate. 

Ne repezim numaidecâăt spre celule. Eu ajung mai întâi la 
fetița căzută, pe care o ajut să se ridice în picioare. Ea 
respiră greu și tremură din toate încheieturile. Dar a scăpat 
de apăsarea Pietrei Tăcute și acum culoarea îi revine treptat 
în obrăjorii palizi și murdari. 

Îmi scot și eu casca. 

- Fetița cu fulgerele, murmură ea, atingându-mi faţa. 

Gestul ei îmi frânge inima. 

O parte din mine ar vrea s-o ia în brațe și să fugim 
împreună de-acolo, să o duc departe de toată suferinţa de- 
aici. Dar misiunea noastră este departe de a se fi terminat și 
nu pot să plec. 

Nici măcar de dragul acestei fetițe. Așa că o pun jos, pe 
piciorușele ei nesigure, și îmi trag încet mâna dintre 
degetele ei. 

- Veniţi după noi! Luptaţi-vă cât de bine puteți! strig eu 
spre celule. 

Am grijă să mă aplec peste marginea pasarelei, ca să fiu 
sigură că m-a văzut și m-a auzit toată 

lumea. Puţinii deţinuţi rămași în viaţă în celulele de la 
nivelul cel mai de jos au început deja să 

urce treptele din metal. 

- Vom ieși cu toţii în seara asta din închisoare! Împreună 
și în viaţă! 

S-ar zice că până acum ar fi trebuit să mă învăţ minte și 
să nu mai mint. Însă ei au nevoie de această amăgire ca să 
meargă mai departe. Și merită să-mi pierd sufletul dacă 
minciuna mea îl salvează măcar pe unul singur dintre ei. 

DOUĂZECI ȘI ȘASE 

Camerele oarbe nu ne pot proteja prea mult, iar timpul 
acesta pare a fi pe sfârșite. Semnalul este un șir de explozii 
pe coridor. Aud cum Ketha zbiară la fiecare detunătură, 
înspăimântată 


de ce a făcut și de ce continuă să facă. Fiecare strigat 
disperat răsună prin blocul cu celule și îi paralizează pe 
oamenii noi, care și așa se mișcă prea încet. 

- Mergeţi mai departe! strigă Farley la ei. 

Frenezia i-a dispărut, înlocuită acum de severitate. 

- După Ada! După Ada! 

Îi mână din spate ca pe oi și îi împinge în sus pe trepte. 
Shade îi ajută mai mult, luându-i cu el în salt pe cei mai 
bătrâni și mai bolnavi de la nivelele inferioare, chiar dacă 
asta îi dezorientează pe mulţi. Kilorn are grijă să nu cadă 
vreunul de pe pasarelă. 

Ada dă din mâini, dirijându-i pe oamenii cu sângenou 
spre ușa de lângă ea, pe care este desenat un C mare și 
negru. 

- La mine! ţipă ea. 

Ochii îi aleargă pe deasupra capetelor: îi numără. Pe 
mulți trebuie să-i împing spre ea, pentru că nu vor să se 
dezlipească de mine. Măcar fetiţa înțelege despre ce este 
vorba. Tropăie mărunţel până la Ada și se agaţă de piciorul 
ei, încercând să se ascundă de zgomotul înfiorător din jur. 
Betonul și metalul construcției amplifică toate strigătele, 
transformându-le în urlete de fiare sălbatice. Acum se aud 
niște împușcături, urmate de inconfundabilele hohote 

de râs ale lui Nix. Dar nu va mai râde mult dacă atacul 
asupra noastră nu va înceta. 

Acum vine partea de care mă tem cel mai tare, partea cu 
care nu am fost de acord. Însă Cal s-a dovedit de neclintit - 
trebuie să ne despărțim. Ca să acoperim o suprafaţă mai 
mare, să eliberaăm mai mulţi deţinuţi și, cel mai important, 
să-i scoatem de-aici în siguranţă. Așa că îmi fac loc printre 
oamenii noi, cu Cameron pe urmele mele. Ea azvărle cheia 
peste umăr, iar Kilorn o prinde cu dexteritate. Privește lung 
după noi, fără să clipească. S-ar putea să nu mă mai vadă 

niciodată și o știm amândoi. 

Cal vine în spatele meu. Îi simt căldura chiar de la câţiva 
metri. Arde pasarela din urmă, o topește, ne separă de 


ceilalţi. Ajungem la ușa din cealaltă parte, pe care scrie 
COMANDĂ, iar Cameron se apucă de treabă la panoul de 
deschidere. Eu nu am nimic de făcut în momentele astea, 
așa că mă uit când la Kilorn, când la fratele meu, ca să-mi 
întipăresc adânc în minte trăsăturile lor. Ketha, Nix și 
Darmian dau fuga înapoi la celule, ca să scape de atacul pe 
care nu-l mai pot stăvili. Gloanţele îi urmăresc, ricoșând din 
metal și din carnea lui Nix. Din nou, lumea își încetinește 
mersul și eu îmi doresc să se oprească de tot. Îmi doresc să 
fie și Jon aici, ca să-mi spună ce să fac, să mă asigure că 
hotărârile mele sunt cele bune. Să-mi spună cine va muri. 

O mână fierbinte, încinsă mi se lipește de obraz și mă 
obligă să-mi întorc capul de la ceilalţi. 

-  Concentrează-te! îmi spune Cal, privindu-mă cu 
asprime. Trebuie să uiţi de ei în clipa asta, Mare. Trebuie să 
ai încredere în ce faci. 

Nici nu pot să mai dau din cap. Nici nu pot să mai 
vorbesc. 

- Da. 

Blocul cu celule din spatele nostru se golește. 
Comutatorul din faţa noastră scoate scântei. Ușa se 
deschide. 

Cal mă îmbrâncește înăuntru și cad zdravăn pe o altă 
pardoseală din gresie. Corpul îmi reacţionează înainte să mă 
dezmeticesc și fulgerele prind viaţă de jur împrejurul meu. 
Îmi spulberă toate gândurile la Kilorn și la Shade, până când 
în minte nu-mi mai rămâne decât treaba pe care o am de 
îndeplinit în centrul de comandă. 

Așa cum a spus Cameron, este o încăpere triunghiulară, 
din sticlă-de-diamant ondulată, plină 

cu panouri de comandă și monitoare. Înăuntru sunt șase 
soldaţi. Cele trei uși sunt tot din metal, ca ale celulelor, 
fiecare pe câte un perete. Dau fuga la prima, așteptându-mă 
să se deschidă înaintea mea, așteptându-mă ca soldaţii să 
cadă în această capcană. Spre marea mea surpriză, ei nici 


nu se ridică de pe scaune și se uită la mine cu ochi mari, 
plini de spaimă. Dau 

tare cu pumnul în ușă, savurând durerea ascuţită care-mi 
strabate braţul. 

- Deschide-te! zbier eu, de parcă vorbele mele ar fi 
magice. 

Soldatul aflat în apropierea mea tresare cu putere și se 
îndepărtează de perete. Și el poartă 

însemne de căpitan. 

- Nu mișcaţi! ordonă el, întinzând mâna ca să-și 
liniștească subordonații. 

De undeva de deasupra noastră începe să urle o sirenă. 

- Dacă așa vor, murmură Cal, apropiindu-se de cealaltă 
ușă. 

Un pocnet puternic mă face să tresar și vad cum niște 
blocuri mari din granit înlocuiesc ușa metalică pe care 
tocmai am intrat. Cameron zâmbește cu superioritate 
panoului de control, ba chiar îl mângâie drăgăstos. 

- Ar trebui să câștigăm câteva minute. 

Îi trosnesc genunchii când se ridică în picioare și chipul i 
se întunecă atunci când dă cu ochii de centrul de comandă. 

- Nenorociţii ăștia s-au speriat, mârâie ea și face un gest 
mârlănesc, mult mai potrivit în aleile lăturalnice din Pilonii. 
Putem să ajungem la ei prin pereţii de sticlă? 

Mă uit la șirul de monitoare. Acestea explodează unul 
după altul, revărsând asupra soldaţilor un potop de scântei 
și de cioburi. Din urletul strident al sirenei nu mai rămâne 
decât un scâncet jalnic, care se stinge și el foarte repede. 
Electricitatea atacă toate piesele metalice din centrul de 
comandă și le prăjește ca pe niște ouă în tigaie, făcându-i pe 
cei șase soldaţi să se refugieze în centrul încăperii. Unul 
dintre ei se prăbușește la pământ, apucându-se cu mâinile 
de cap. Recunosc acest gest. Trupul lui începe să se zbată în 
ritmul mișcărilor din pumn ale lui Cameron. Se sufocă. 
Începe să-i curgă sânge din urechi, nas și gură. Nu mai 
durează mult și se îneacă cu el. 


- Cameron! zbiară Cal, dar ea se face că nu-l aude. 

- Julian Jacos! strig eu, bătând în peretele din sticlă. Sara 
Skonos! Unde sunt? 

Acum alt soldat începe să urle de durere și se prăbușește. 

- Cameron! 

Dar fata nu dă semne că ar dori să se oprească. Nici nu 
trebuie. Oamenii aceștia au vârât-o în 

închisoare, au torturat-o, au înfometat-o și ar fi ucis-o în 
cele din urmă. Este dreptul ei să se răzbune. 

Fulgerele mele devin mai viguroase, dansează înăuntrul 
cutiei din sticlă, obligându-i pe soldaţi să se ferească cum 
pot de urgia lor purpurie și albă. Fiecare fulger trosnește și 
scuipă 

scântei și explodează din ce în ce mai aproape de 
trupurile lor. 

- Mare, oprește-te!... strigă în continuare Cal. 

Dar eu nu-l aud. 

- Julian Jacos! Sara Sko... 

Căpitanul se târăște în patru labe pe pardoseală și se 
apropie de peretele de sticlă din faţa mea. 

- Blocul G! urlă el, lipindu-și palma de sticlă, la câţiva 
centimetri de faţa mea. În Blocul G sunt! 

Pe ușa aia! 

- Gata, am aflat. Haide acum! mărâie Cal. 

Căpitanul face ochii mari, recunoscându-și prinţul. 

Răâsul lui Cameron este subţire și limpede. 

- Vreţi să-i lăsaţi în viaţă? Știţi voi ce ne-au făcut? Ce ne- 
au făcut tuturor, inclusiv argintiilor? 

- Vă rugăm, vă implorăm, îndeplineam ordinele, ordinele 
regelui..., se roagă de noi căpitanul, lăsând capul în jos ca să 
evite un alt fulger. 

În spatele lui, a doua victimă a lui Cameron se face covrig 
și amuţește pe vecie. De gene îi atârnă stropii de cristal ai 
lacrimilor. 

- Înălţimea Voastră, vă implor, iertaţi-mă, aveţi milă!... 


Mă gândesc la fetița din celule. Avea ochii injectaţi și i- 
am simţit coastele prin haine. Mă 

gândesc la Gisa și la mâna ei ruptă. La pruncul spintecat 
din Templyn. Copii nevinovaţi. Mă 

gândesc la toate câte mi s-au întâmplat din vara aceea 
nefastă, când moartea unui pescar a declanșat toate 
nenorocirile astea. Dar nu, n-a fost vina lui. A fost vina lor. A 
legilor lor, a înrolării obligatorii stabilite de ei. Ei ne-au 
pecetluit soarta. Ei și numai ei sunt de vină pentru ce li se 
întâmplă. 

Și uite, chiar acum, când Cameron și cu mine îi 
distrugem, ei tot lui Ca/ îi cer îndurare. Se roagă de un prinţ 
argintiu și o scuipă cu dispreţ pe regina roșie. 


Îl văd pe prinţ prin sticla ondulată. îi deformează 
trăsăturile, făcându-l să semene foarte mult 
cu Maven. 


- Mare, șoptește Cal ca pentru sine. 

Dar șoaptele lui nu mă mai pot opri. Sentimentul care mă 
cuprinde acum este cunoscut, dar straniu totodată. Ca o 
putere care nu își are originea în sângele meu, ci în alegerea 
făcută. În persoana care am devenit, nu în cea care am fost 
la naștere. Îmi întorc ochii de la imaginea schimonosită a lui 
Cal. Știu că și eu arăt la fel. 

Mârâi, dezvelindu-mi dinţii. 

- Fulgerele n-au milă. 

Pe vremuri, mă uitam cum fraţii mei pârleau furnici cu un 
ciob de sticlă. Ce fac eu acum este asemănător, însă mult 
mai rău. 

Sectoarele cu celule sunt închise etanș pentru ca 
deţinuţilor să le fie greu, aproape imposibil să 

evadeze. Însă nici gardienii nu prea pot comunica între 
ei. lar consternarea și confuzia sunt la fel de eficiente ca 
fulgerele sau flacarile. Gardienii nu sunt dispuși să-și 
părăsească posturile, mai cu seamă când știu că regele se 
află prin preajmă. Așa că, atunci când ajungem în Blocul G, 
dăm peste patru magnetroni care se ceartă pe tema asta. 


- Ai auzit sirena, s-a întâmplat ceva... 

- Probabil nu-i decât un exerciţiu, un spectacol prezentat 
micutului rege... 

- Nu reușesc deloc să iau legătura prin radio cu centrul 
de comandă. 

- Ai auzit ce-au spus mai devreme. Nu funcţionează 
camerele și sunt pe ducă și aparatele de transmisie. S-ar 
putea să-și fi băgat iar coada vrăjitoarea aia afurisită, care își 
zice regină. 

ÎI străpung pe unul dintre ei cu un fulger ca să le atrag 
atenţia. 

- N-aţi ghicit vrăjitoarea. 

Mă apuc strâns de gratiile din stânga ușii înainte ca 
pasarela metalică să se praăbușească de sub tălpile mele. Cal 
se apucă de cele din dreapta, iar gratiile devin 
incandescente sub atingerea lui de foc și încep să se 
topească. Cameron rămâne în prag. Fruntea îi este acoperită 
cu broboane de transpiraţie, dar nu dă niciun semn că ar fi 
obosit. Unul dintre magnetroni se ia cu mâinile de cap și se 
rostogolește de pe grinda pe care stă cocoţat, prăbușindu-se 
trei nivele, până la 

podeaua din beton. Rămâne întins acolo, fără cunoștință. 
Au mai rămas doi. 

Se stârnește o grindină din bucăţi de metal, ca niște 
pumnale micuţe, dar ucigașe. Înainte să 

mă atingă vreunul, mă las să alunec de-a lungul gratiilor, 
până când ajung cu picioarele pe marginea îngustă a celulei 
de dedesubt. 

- Cal, o mână de ajutor, te rog! strig eu, ferindu-mă de o 
altă rafală. 

Răspund cu armele mele, dar și magnetronul se ferește 
făcând un pas în afara pasarelei. 

Metalul se mișcă odată cu el, dând impresia că soldatul 
aleargă prin aer. 

Ocupat să smulgă gratiile topite ale celulei, Cal nu-mi 
sare în ajutor. Din spatele lui întors ţâșnesc flăcări, care îl 


protejează de orice altă armă a magnetronilor. Abia dacă îl 
mai văd prin perdeaua de foc. Dar ce văd îmi este suficient. 
Este îngrozitor de furios și știu de ce. Mă urăște pentru că i- 
am ucis pe argintiii ăia, pentru că am făcut ce el nu este în 
stare să facă. Nu credeam să apuc ziua în care Cal, soldatul, 
razboinicul, se va teme să acţioneze. Acum se concentrează 
doar la deschiderea celulelor și îmi ignoră strigătele de 
ajutor, obligându-mă să 

mă lupt singură. 

- Cameron, ai grijă de ăsta! ţip eu, privind în sus, spre 
incontrolabila mea parteneră. 

- Cu plăcere, mârâie ea, întinzând mâna spre 
magnetronul care mă atacă. 

Acesta se poticnește, dar nu cade. /i slăbesc puterile. 

Mă caţăr spre celule. Îmi alunecă picioarele, îmi amorțesc 
degetele. Ştiu să alerg, nu să mă 

caţăr și nici nu pot să mă lupt din poziţia asta. Nu prea 
pot să mă lupt. Un ciob în formă de diamant, cu muchii 
tăioase, mă nimerește în obraz și mă rănește. Un altul mă 
taie în palmă. 

Așa că îmi alunecă mâna din cauza sângelui atunci când 
ma apuc de următoarea bară. Nu mai reușesc să urc și cad 
doi sau trei metri prin măruntaiele închisorii. Mă lovesc la 
aterizare și, preţ de o secundă, parcă nici nu mai pot să 
respir. Apoi deschid ochii și văd o ţepușă uriașă 

care se repede spre capul meu. Mă rostogolesc și reușesc 
să evit atacul ucigator. Dar vine o altă ţepușă și apoi o alta și 
eu trebuie să alerg în zigzag ca să rămân în viaţă. 

- Cal! urlu eu încă o dată, acum mai mult furioasă decât 
înspăimântată. 

Următoarea țepușă se topește în aer înainte să ajungă la 
mine, dar stropii de metal lichid îmi ard spatele. Scot un 
țipăt când țesătura costumului de zbor se topește și ea și îmi 
pătrunde în cicatrice. Cred că este cea mai mare durere pe 
care am simţit-o vreodată, întrecută doar de cea provocată 


de sonda cu ultrasunete a lui Maven și de coma înfiorătoare 
care i-a urmat. 

Se pare că durerea este un alt declanșator al meu. 

Luminatorul de deasupra se sparge și un fulger 
explodează lângă mine. Seamănă cu un copac purpuriu 
crescut din subteran, ramificându-se pe toată înălţimea 
Blocului G. Îl lovește pe unul dintre magnetroni, o femeie 
care nici măcar timp să ţipe nu are. Celălalt, ultimul gardian, 
este aproape terminat - zace ghemuit pe ultima foaie de 
metal, zdrobit de voinţa ucigașă a lui Cameron. 

- Julian! strig eu când se mai limpezește aerul. Sara! 

Cal sare din celălalt capăt al nivelului și, refuzând în 
continuare să se uite la mine, își pune mâinile pâlnie la gură 
și urlă și el: 

- Unchiule Julian! 

- Eu vă aștept aici, ne anunţă Cameron din pragul ușii de 
la nivelul superior. 

S-a așezat și își leagănă picioarele în gol. Ba are și tupeul 
să fluiere un cântecel în vreme ce se uită la zvârcolirile 
amarnice ale ultimului magnetron. 

Blocul G este la fel de igrasios ca Blocul D, cel cu oamenii 
noi. Și, datorită mie, pe jumătate distrus. În mijlocul podelei 
fumegă o gaură făcută de fulgerul meu imens. Din câte îmi 
dau seama, celulele de jos sunt aproape negre, dar pline 
toate. Câţiva deţinuţi s-au târât până la gratii, atrași de 
toată nebunia iscată de noi. Oare câte chipuri voi 
recunoaște? Dar toţi cei de-aici sunt prea trași la faţă, prea 
slabi, cu pielea aproape albastră de teamă, de foame și de 
frig. Nici pe Cal nu cred că l-aș recunoaște după ce ar sta 
câteva săptămâni aici. Mă așteptam ca argintiii să aibă parte 
de un regim diferit, dar probabil că deţinuţii politici sunt 
consideraţi la fel de periculoși precum cei cu mutații ale 
sângelui. 

- Aici, croncăne slab cineva. 

Aproape mă împiedic de cadavrul unui magnetron, dar o 
iau la fugă, chiar dacă arsurile de pe spinare vor să mă 


împiedice. În faţa celulei îl întâlnesc pe Cal, cu mâinile în 
flăcări, gata să 

topească gratiile, să-și salveze unchiul, să-și răscumpere 
o parte din păcate. 

Bărbatul din celulă este slab, bătrân și fragil, la fel ca 
mult iubitele lui cărţi. Pielea îi este cu desăvârșire albă, 
părul i s-a rărit, iar ridurile de pe chip i s-au înmulţit și i s-au 
adâncit. Însă nu am cum să nu recunosc ochii aceia căprui, 
încă scânteind de inteligenţă. Julian. 

Nici nu știu cum să fac să ajung mai repede la el și mă 
opresc mult prea aproape de metalul care se topește. /u/ian. 
Julian. Julian. Profesorul meu, prietenul meu. Una dintre 
gratii se îndoaie, iar Cal o trage într-o parte, făcându-mi loc 
să mă strecor înăuntru. Abia dacă simt apăsarea sufocantă a 
Pietrei Tăcute și mă reped să-l ridic pe Julian în picioare. Îmi 
pare incredibil de 

șubred și am senzaţia că oasele i se pot sparge dintr-o 
clipă în alta. Mă întreb disperată dacă 

vom reuși să-l scoatem în viaţă din închisoare. Dar 
imediat mă strânge mai tare de mână și se încruntă, 
încercând să se concentreze. 

- Du-mă la gardianul ăla, mărâie el, trădându-și firea. Și 
scoate-o și pe Sara de-aici. 

- Firește. Am venit s-o salvăm și pe ea. 

Îi trec braţul peste umerii mei și îl ajut să meargă. Este 
mult mai înalt decât mine, dar mi se pare surprinzător de 
UȘOr. 

- Pe toţi o să-i salvăm. 

Când îl scot din celulă, dă cu ochii de Cal și se poticnește, 
însă nu cade. 

- Cal, murmură el, întinzând mâinile spre nepotul lui. 

Îi prinde faţa în palme și îl cercetează pe prințul cel 
proscris așa cum ar face-o cu o carte veche. 

- S-a terminat, așa este? 

- Da, s-a terminat, mârâie Cal, fără să se uite la mine. 


Închisoarea i-a schimbat înfățișarea lui Julian, însă nu și 
sufletul. Dă din cap cu gravitate. 

Gestul lui îl consolează foarte mult pe Cal. 

- Nu sunt potrivite gândurile astea acum și aici. Mai 
târziu. 

- Mai tărziu, repetă Cal. 

În sfârșit își întoarce ochii arzători spre mine. Mă frige 
privirea lor. 

- Mai tărziu. 

- Haide, Mare, ajută-mă să ajung la puroiul ăla de-acolo. 

Julian arată spre gardianul care zace fără cunoștință pe 
podea. 

- Să vedem dacă mai sunt în stare de ceva. 

Fac ce îmi cere și devin cârja în care se sprijină ca să 
șchiopăteze până la gardianul care zace lipsit de cunoștință. 
Între timp, Cal se apucă să desfacă gratiile de la celula Sarei, 
aflată vizavi de a lui Julian. Cei doi se puteau vedea și auzi, 
dar nu se puteau atinge. O altă tortură pe care au fost 
nevoiţi s-o îndure. 

L-am mai văzut pe Julian făcând asta, însă niciodată cu 
atâta efort sau chin. Îi tremură cumplit degetele când ridică 
una dintre pleoapele bărbatului. Şi se vede nevoit să-și 
dreagă glasul de câteva ori ca să sune așa cum trebuie. 
Pentru cântecul lui. 

- Nu-i nimic, Julian, vom găsi o altă cale... 

- O altă cale ne va ucide, Mare. Nu te-am învăţat chiar 
nimic? 

Nu-mi pot ascunde zâmbetul, oricât de gravă ar fi situaţia 
în care ne aflăm. Dar îmi stăpânesc dorinţa de a-mi îmbrățișa 
vechiul profesor. 

În cele din urmă, Julian expiră cu putere. Are ochii pe 
jumătate închiși și i s-au umflat venele de la gât. Apoi 
deschide brusc ochii și aceștia sunt mari și limpezi. 

- Trezește-te! spune el dintr-odată cu un glas mai frumos 
decât amurgul. 

Și ofițerul face ce i se cere. 


- Deschide celulele. Toate celulele. 

Un scrâșnet strident umple închisoarea când gratiile 
tuturor celulelor se deschid, toate în același timp. 

- Construiește scările și pasarelele. Conectează-le între 
ele! 

Zang. Poc. Trosc. 

Toate bucăţile de metal, pumnalele, așchiile, ba chiar și 
picăturile de metal topit se netezesc, își modifică forma și se 
unesc între ele. 

- Vino cu noi! 

Vocea lui Julian tremură la acest ultim ordin, dar 
magnetronul se supune, chiar dacă puţin mai încet. 

- E bine că aţi venit astăzi, Mare, îmi spune Julian în timp 
ce îl ajut să se îndrepte de mijloc. 

leri ne-au scos la plimbare. Așa că nu suntem chiar atât 
de slăbiţi ca de obicei. 

Mă gândesc dacă să-i povestesc acum despre Jon, despre 
talentul și sfaturile lui. Știu că lui Julian i-ar face plăcere. Ma; 
târziu, îmi spun eu. Mai târziu. 

Pentru prima dată, am speranţe. 

Va exista un mai tărziu . 

Haosul cuprinde închisoarea Corros. Pe toate coridoarele, 
din spatele tuturor ușilor răsună 

rafale de arme. Argintiii rămași în viaţă vin după noi. 
Câţiva încă mai au putere să se vaite. 

Nu am deloc încredere în ei și stau cu ochii în patru. Mulţi 
se risipesc care-ncotro, pe după 

colțuri, dorindu-și să scape cât mai repede de-aici. Alţii 
intră în măruntaiele închisorii, cu gânduri de răzbunare. 
Câţiva rămân lângă noi și merg cu frunţile plecate, rușinaţi 
că trebuie să o urmeze pe fetița cu fulgerele. Dar se luptă 
cât de bine pot. Este ca atunci când arunci o piatră într-un 
iaz. Valurile sunt la început mici, dar apoi cresc. Fiecare bloc 
cu celule capitulează mai ușor decât cel dinaintea lui. 
Magnetronii dinăuntru fug din faţa noastră. 


Argintiii fac mai mult prăpăd decât mine, ca niște lupi 
flămânziţi se aruncă asupra celor care i-au trădat. Dar 
situaţia asta nu are cum să dureze. Când un ruinător din 
Casa Lerolan aruncă în aer o barieră și deschide Blocul J, 
bucăţile de piatră nu cad, ci se ridică. Nu apuc să înţeleg ce 
se întâmplă, că sunt și eu aspirată într-un vârtej de fum, 
cioburi și șoapte nepământene. 

Cameron mă apucă de mână, dar nu reușește să mă ţină 
și dispare și ea în ceva asemănător cu ceața. Un acvatic. Nu 
văd decât umbre și o lumină galbenă și mohorâtă, ca un 
soare îndepărtat și acoperit de pâclă. Nu vreau să mă cufund 
în neant și întind mâna rănită ca să mă agăţ de ceva. Și 
reușesc să mă apuc de un picior rece. 

- Cal! urlu eu, însă vuietul îmi acoperă glasul. 

Gemând, mă trag în sus, ajutându-mă de piciorul acela. 

Probabil că aparţine unui cadavru, pentru că nu se mișcă. 
O spaimă teribilă îmi îngheaţă 

mintea și aproape că îi dau drumul, fiindcă nu vreau să 
văd chipul acestui cadavru. Ar putea fi oricine. Un prieten. 
Un dușman. 

Nu-i normal să mă simt ușurată tocmai în momentele 
astea, dar n-am ce face. Mă bucur că nu-l recunosc pe 
bărbatul blocat printre gratiile celulei sale, cu un picior între 
ele și celălalt afară. 

Cu siguranţă că-i un deţinut, dar eu nu îl cunosc și nu am 
de gând să-l jelesc. Am senzaţia că 

mi s-a jupuit spatele, atât de tare mă dor rănile și arsurile 
și mă sprijin o clipă de gratii. 

Gravitaţia din blocul ăsta s-a modificat. Înseamnă că 
Gareth este aici. lar Kilorn, Shade și Farley nu pot fi prea 
departe. Ar trebui să se afle în cealaltă zonă a închisorii, ca 
să-i salveze pe deţinuţii de-acolo, însă ceva i-a împins aici. 
Sau au căzut într-o cursă. 

Vreau să-i strig, dar blocul începe să se învârtească în 
jurul meu și cad din nou. Dar nu celulele se mișcă, ci 
gravitația. 


- Termină, Gareth! strig eu spre nicăieri. 

Nu-mi răspunde nimeni. Mai bine zis nimeni dintre 
camarazii mei. 

Micuța fetiță cu fulgerele. 

Glasul ei parcă îmi despică ţeasta în două. 

Regina Elara. 

De data asta îmi doresc să cad victimă sondei cu 
ultrasunete. Îmi doresc să mă ucidă ceva repede, să-mi ofere 
siguranţa morţii. Tot mai cad. Poate că voi muri înainte ca ea 
să-și croiască 

drum în mintea mea și să mă asmută împotriva tuturor 
celor dragi. Dar deja îi simt tentaculele în creier, ocupându.-l, 
luându-l în stăpânire. Degetele îmi zvâcnesc așa cum îmi 
ordonă ea. Şi din ele ţâșnesc scântei. Nu. Te implor, nu! 

Mă izbesc foarte tare de peretele opus, probabil rupându- 
mi mâna, însă nu simt pic de durere. 

Mi-a luat-o Elara. 

Cu un ultim strigăt disperat, fac ce încă mai știu că 
trebuie și îmi folosesc ultimii stropi de voinţă care mi-au 
rămas ca să mă strecor printre gratiile strâmbe ale celulei 
din spatele meu, în închisoarea al cărei temnicer este Piatra 
Tăcută. Ea îmi va anihila talentul, dar și pe al Elarei. 

Scânteile se sting, puterea ei asupra mea se frânge, iar o 
durere crâncenă îmi săgetează braţul stâng până în umăr. 
Râd printre lacrimi. Ce ironie! Elara a construit închisoarea 
asta ca să ne tortureze pe mine și pe ceilalţi oameni cu 
sângenou. lar acum doar această închisoare o mai poate 
împiedica să ajungă la mine. 

Acum această închisoare este ultimul meu refugiu. 

De unde stau, pe peretele din spate al celulei - cred că 
gravitația l-a transformat în podea -, urmăresc dansul ceţii. 
Împușcăturile nu mai sunt atât de numeroase - poate 
gloanţele sunt pe terminate sau este imposibil să tragi în 
ceva când nu vezi nimic în faţa ochilor. O flacără ca un șarpe 
se aprinde lângă mine și mă aștept să-l văd imediat și pe 
Cal. Dar nu apare. Îl strig, dar vocea îmi este prea slăbită. 


Piatra Tăcută m-a salvat, dar acum își cere răsplata. Mă 
apasă pe ceafă ca un bolovan. 

Nu durează mult până mă găseşte. Îi apar cizmele dincolo 
de gratiile celulei mele și, preț de o clipă, mă gândesc că am 
halucinaţii. Nu este deloc regina superbă și strălucitoare pe 
care mi-o amintesc eu. A înlocuit rochiile și bijuteriile cu o 
uniformă simplă, bleumarin, cu accesorii albe. Până și părul, 
mereu perfect împletit și coafat, și l-a pieptănat pe spate și |- 
a strâns întrun coc simplu. Când îi văd tâmplele cărunte, mă 
apucă din nou râsul. 

- Când ne-am întâlnit prima oară, erai tot într-o celulă ca 
asta, murmură ea gânditoare, aplecându-se să mă vadă mai 
bine. Dar gratiile nu m-au oprit atunci și nu mă vor opri nici 
acum. 

- Păi intră! o invit eu, scuipând niște sânge. 

Precis mi-a căzut un dinte. 

- Deloc nu te-ai schimbat. Am crezut că te va schimba 
lumea, când colo... 

Și își înclină capul, mustăcind ca o pisică în faţa unui 
castron cu smântână. 

- „când colo ai schimbat tu o părticică de lume. Dacă îmi 
dai mâna, ai să poţi schimba mai mult. 

Mă sufoc de atâta râs. 

- Cât de proastă mă crezi? 

Ține-o de vorbă. Distrage-i atenția. O va vedea cineva 
curând. Nu se poate altfel. 

- Cum dorești, oftează ea și se îndreaptă. 

Face un semn unei persoane pe care nu o văd. Găzzile ei 
personale, înţeleg eu resemnată. Acum are un pistol în mână 
și ţine degetul pe trăgaci. 

- Mi-ar fi plăcut să-ți mai intru o dată în minte. Ai acolo 
niște iluzii atât de drăguţe. 

Asta-i o mică victorie, îmi spun eu, închizând ochii. Nu va 
pune niciodată mâna pe fulgerele mele și nu va fi niciodată 
stăpâna mea. Da, este o victorie. 

Din nou simt cum cad. 


Dar, în loc de glonţ, mă lovesc gratiile. Deschid ochii și o 
văd pe Elara plutind departe de mine. Pistolul îi cade din 
mână, iar chipul ei frumos este schimonosit de furie. Gărzile 
se risipesc și ele și dispar apoi în norii îngălbeniţi. Și cineva 
mă apucă de mână și mă trage. 

- Haide, Mare, nu pot să te scot de-aici dacă nu mă ajuţi 
și tu, spune Shade, încercând să mă 

treacă printre gratii. 

Îmi ţin respiraţia și îmi sug burta, ca să mă pot strecura 
afară. Probabil că am făcut ce trebuie, pentru că lumea se 
contractă brusc, ceața dispare, iar eu nu văd decât gresia 
orbitor de albă. 

Aproape mă prăbușesc pe ea de atâta fericire. Și chiar 
cad atunci când o văd pe Sara alergând spre mine cu brațele 
întinse. Kilorn și Julian vin în urma ei. Mă prinde altcineva, 
cineva al cărui trup dogorește. Mă întoarce pe o parte și simt 
cum iar mă sagetează durerea din braț. 

- Mai întâi ne ocupăm de mână, apoi de arsuri și la sfârșit 
de răni, spune Cal pe un ton pragmatic. 

Aș vrea să-mi stăpânesc geamătul atunci când mă atinge 
Sara, dar nu pot. Imediat îmi amorțește braţul. Apoi simt 
ceva rece pe spate, care îmi vindecă arsurile, evident 
infectate. 

Însă cicatricele urâte și strâmbe nu mai apucă să fie 
vindecate, pentru că sunt trasă în picioare și smulsă de 
lângă Sara. 

Ușa de la capătul coridorului se face bucăţi și prin ea 
intră ramurile groase ale unui copac. 

Urmează ceața, care înaintează în vârtejuri spre noi. 
Ultimele vin umbrele. Știu cui aparțin. 

Cal își dezlănţuie focul asupra ramurilor care se apropie 
de noi, le arde, însă tăciunii lor intră 

în vârtejul acela violent. 

- Cameron? o strig eu, privind în toate părţile după 
singura fiinţă care o poate opri pe Elara. 

Însă fata nu este nicăieri. 


- A ieșit deja. Acum du-te și tu! zbiară Kilorn la mine, 
împingându-mă înaintea lui. 

Știu că pe mine mă vrea Elara. Nu numai pentru talentul, 
ci și pentru chipul meu. Dacă mă 

poate controla, atunci mă va putea folosi din nou drept 
portavocea ei, ca să mintă poporul, să- 

| oblige să facă ce vrea ea. Asta-i motivul pentru care fug 
mai repede decât ceilalţi. Oricum, am fost mereu cea mai 
rapidă. Sunt la câţiva metri înaintea lor atunci când mă uit 
peste umar și ce văd mă umple de groază. 

Cal îl trage cu forța după el pe Julian, nu pentru că acesta 
ar fi prea slăbit, ci pentru că tot vrea să se oprească. Vrea să 
o înfrunte. Vrea să-și măsoare glasul cu mintea ei, cu 
șoaptele ei. Ca să- 

și răzbune sora pierdută, dragostea rănită, mândria 
distrusă. Dar Cal nu vrea să-și piardă și ultima rudă care i-a 
rămas și îl târăște de-acolo. Incapabilă să ţipe de frică, Sara 
stă agăţată de mâna lui Julian, nu se dezlipește de el. 

Intru pe un alt coridor. Și mă lovesc de ceva. Ba nu, de 
cineva. 

O altă femeie, o altă persoană pe care nu voiam s-o mai 
văd vreodată în viața asta. 

Ara, Pantera, conducătoarea Casei lral, se uită urât la 
mine cu ochii ei negri precum cărbunele. 

Încă mai are pe degete pete vineţii de la Piatra Tăcută, iar 
hainele de pe ea sunt niște zdrenţe. 

Însă privirea de oţel pur îmi spune că este la fel de 
viguroasă ca întotdeauna. Nu am cum s-o ocolesc, ci trebuie 
să trec drept pe lângă ea. Îmi adun fulgerele ca să o ucid și 
pe această femeie care a știut tot timpul că sunt altfel. 

Ea acţionează prima și mă apucă de umeri cu o forță de 
negândit pentru o creatură 

omenească. Însă, în loc să-mi frângă gâtul sau să mi-l 
taie, mă aruncă într-o parte. Ceva trece pe lângă mine, 
ravâșindu-mi părul. O lamă curbată, tăioasă ca un brici, 
mare cât o farfurie, zboară la câţiva centimetri distanţă de 


nasul meu. Mă izbesc de sol, gâfâind din cauza șocului și 
ținându-mă de capul pe care aproape că-l pierdusem. În 
picioare lângă mine, Ara lral rămâne fermă pe poziţie, 
ferindu-se de toate lamele care zboară pe deasupra noastră. 
Vin din partea cealaltă a holului, unde o altă persoană din 
trecutul meu creează discuri metalice din plăcile armurii 
sale. 

- Nu te-a învăţat taică-tău să-i respecţi pe cei mai în 
vârstă? croncăne Ara la Ptolemus, evitând lesne o altă lamă. 

Pe următoarea o prinde din zbor și o aruncă înapoi spre 
el. Truc impresionant, dar complet inutil, pentru că Ptolemus 
scapă de ea cu un simplu gest din mână. 

- Ce faci, fată roșie, n-ai de gând să mă ajuţi? se răstește 
Ara la mine, împingându-mă cu vârful piciorului. 

În prima clipă nu pot decât să mă holbez ca proasta la ea, 
atât de uluită sunt. Apoi mă ridic destul de greu în picioare. 
Însă mă simt ceva mai bine, parcă nu mai tremur atât de 
tare. 

- Cu multă plăcere, milady. 

La capătul coridorului, Ptolemus rânjește mulțumit. 

- A venit momentul să termin ce a început soră-mea în 
arenă, mărâie el. 

- Ce a speriat-o pe soră-ta, îi răspund eu, trimițând un 
fulger spre capul lui. 

Se lovește de zid atunci când se ferește și, cât timp își 
revine, Ara se apropie de el, își ia elan, împingându-se în 
peretele din gresie, sare și îi sparge cu cotul falca lui 
Ptolemus. 

O urmez. Tropotul de pași din spatele meu îmi spune că 
nu sunt singura. 

Foc și fulgere. Ceaţă și vânt. Ploaie metalică, vâărtejuri de 
beznă, explozii ca niște stele mici. Și gloanțe, mereu 
gloanțe, aproape de noi. Înaintăm prin furtuna bătăliei, 
rugându-ne să găsim ieșirea din închisoare, urmând 
indicaţiile hărţii pe care ne-am străduit să o memorăm. Ar 


trebui să fie aici, ba nu - aici, ba nu - aici. Este ușor să te 
ratăcești prin ceaţă și umbre. Și 

Gareth deformează neîncetat limitele gravitaţiei, făcând 
uneori mai mult rău decât bine. Până 

când reușim să ajungem în holul de la intrare, sala aceea 
cu uși roșii, argintii și negre, sunt iarăși plină de vânătăi și 
simt că mă lasă puterile. Nici nu vreau să mă gândesc la 
ceilalţi, la Julian și la Sara, care mai devreme de-abia dacă se 
puteau ţine pe picioare. Trebuie să ieșim de-aici. Să ajungem 
în aer liber. La fulgerele care ne pot salva pe toți. 

A răsărit soarele. Puhoiul se întinde înaintea noastră - 
pâclă cenușie pe linia orizontului. lar Ara și Ptolemus își 
continuă dansul lor visceral. Eu nu am ochi decât pentru 
Fluxul Negru și pentru celălalt avion de pe pistă. În jurul 
aparatelor de zbor se înghesuie o mulţime de oameni noi și 
argintii. Unii se urcă, alţii dispar pe câmpuri, sperând că se 
pot salva dacă merg pe jos. 

- Shade, du-l în avion! strig eu, apucându-l pe Cal de 
guler. 

Nu apucă să protesteze, că Shade îl și saltă cu el și-l duce 
în avionul aflat la o sută de metri depărtare de noi. Mă pot 
baza pe Shade; Cal este unul dintre cei doi piloţi ai noștri. 
Nu trebuie să moară aici, tocmai acum când suntem atât de 
aproape de izbândă. Avem nevoie de el ca să 

conducă avionul. O fracțiune de secundă mai târziu, 
Shade se întoarce și îi ia în brațe pe Julian și Sara. Aceștia 
dispar odată cu el, iar eu îmi îngădui un mic suspin de 
ușurare. 

Fac un apel disperat la toată puterea care mi-a mai 
rămas. Însă concentrarea mă încetinește, mă slăbește, ba 
mai mult, îmi ia voinţa și o preschimbă în ceva mai intens. Și 
spre bucuria mea cerul se întunecă. 

Cu arma la umăr, Kilorn se oprește lângă mine. Trage cu 
precizie, culcându-i la pământ pe urmăritorii noștri, unul 
câte unul. Mulţi dintre ei se așază în faţa reginei, ca să o 
protejeze. Nu-mi dau seama dacă ei vor să facă asta sau îi 


obligă Elara. Însă va ajunge curând în raza de acţiune a 
puterii mele, dar, totodată, și a puterii ei. Și nu voi avea 
decât o singură șansă. 

Totul parcă se petrece cu încetinitorul. Mă uit la cei doi 
argintii încleștaţi în luptă în zona dintre mine și avioane. Un 
cuţit lung și subţire, ca un ac uriaș, intră în gâtul Arei, de 
unde țâșnește o fântână de sângeargintiu. Ptolemus se 
avântă și împinge cuțitul către mine. Vreau să mă feresc, 
așteptându-mă la ce cred eu că este mai rău. 

N-am cum să văd ce urmează. 

Un singur om ar putea. Jon. Însă el ne-a abandonat. Nu s- 
a amestecat. N-a vrut să ne avertizeze. Nu i-a păsat. 

Shade apare în faţa mea și vrea să mă ia de-aici. Dar acul 
strălucitor îi străpunge inima. Nici măcar nu-și dă seama ce 
se întâmplă. Nu simte durere. Moare înainte ca genunchii lui 
să 

atingă pământul. 

Nu-mi mai amintesc nimic după aceea. Mă dezmeticesc 
abia în avion. Lacrimile îmi șiroiesc pe obraji, însă nu le pot 
șterge. Mă uit pierdută la mâinile mele pătate cu sânge de 
ambele culori. 

DOUĂZECI ȘI ȘAPTE 

Ăsta nu-i Fluxul Negru. 

Cal pilotează un avion uriaș de marfă destinat 
transportului de mărfuri grele sau utilaje. În cala lui se află 
peste trei sute de evadați din Corros, foarte mulţi dintre ei 
răniţi grav, cu toţii suferind de pe urma comoțţiilor. 
Majoritatea sunt oameni cu sângenou, dar printre ei se află 
și argintii, care se ţin deoparte și nu vorbesc. Însă cel puţin 
astăzi arată toţi la fel: îmbrăcaţi în zdrenţe murdare, 
epuizați și flămânzi. Rămân la nivelul superior al avionului, 
pentru că nu vreau să cobor printre ei. Măcar aici este mai 
liniște, zona fiind separată de cală printr-o scară 

îngustă și de carlingă prin ușa închisă. Nu mă pot hotări 
să trec peste cele două cadavre întinse la picioarele mele. 
Unul este acoperit cu un cearșaf alb, pătat doar în dreptul 


inimii de floarea roșie a sângelui. Îngenuncheată lângă el, 
împietrită de durere, Farley și-a băgat mâna pe sub pânză ca 
să strângă degetele moarte și reci ale fratelui meu. Pe 
celălalt cadavru nu vreau să-l acopăr. 

Elara este hidoasă moartă. Fulgerele i-au deformat 
mușchii feţei, strâmbându-i gura într-un rânjet disprețuitor 
care nu-i ieșea nici măcar când era în viaţă. Uniforma ei 
simplă este arsă și lipită de piele, iar din părul blond-cenușiu 
au mai rămas doar câteva smocuri cleioase. 

Cadavrele gărzilor ei erau la fel de desfigurate. Le-am 
lăsat să putrezească pe pistă. Însă 

chipul reginei a rămas inconfundabil. O va recunoaște 
toată lumea. Voi avea eu grijă de asta. 

- Ar trebui să te întinzi. 

Cadavrul îl tulbură pe Kilorn, asta-i limpede. Dar nu 
înţeleg de ce. Ar trebui să ţopăim de bucurie pe oasele ei. 

- Să te consulte Sara. 

- Spune-i lui Cal să schimbe direcţia. 

Kilorn este nedumerit la culme. 

- Să schimbe direcţia? Despre ce vorbești? Ne întoarcem 
în tabără. Mergem acasă... 

Acasă. Îmi vine să râd de cuvântul ăsta naiv. 

- Ne întoarcem pe insula Tuck. Anunţă-l, te rog! 

- Mare. 

- Te rog! 

Nu se mișcă. 

- Ai înnebunit? Ai uitat ce am păţit acolo? Nu te gândești 
ce îţi va face colonelul dacă te întorci? 

Mă întreabă dacă am înnebunit. Ce bine ar fi dacă mintea 
mea ar putea să se smulgă din chinul acestei vieţi. Ce 
ușurată aș fi dacă aș putea înnebuni pur și simplu. 

- Poate să încerce. Dar acum suntem prea mulţi, chiar și 
pentru el suntem prea mulţi. Și mă 

îndoiesc că ne va refuza atunci când va vedea ce-i aduc. 

- Cadavrul Elarei? exclamă Kilorn, tremurând de spaimă. 


Dar nu cadavrul îl sperie, înţeleg eu calmă. De mine îi 
este teamă. 

- Ai de gând să-i arăţi cadavrul? 

- Am de gând să-l arăt tuturor. 

Și repet, acum cu mai multă fermitate în glas. 

- Spune-i lui Cal să schimbe direcţia. £/o să înţeleagă. 

Lovitura asta îl rănește pe Kilorn, dar mie nu-mi pasă. Cu 
chipul împietrit, se retrage ca să-mi îndeplinească ordinul. 
Nici nu bag de seamă când ușa de la carlingă se închide în 
urma lui. Mă 

preocupă lucruri mult mai importante decât niște 
afronturi mărunte. Cine este el să-mi pună 

la îndoială ordinele? Un nimeni. Un pescar care a avut 
norocul să dea peste o proastă ca mine care să aibă grijă de 
el. Nu are talentul de a se teleporta al lui Shade - un om 
nou, un om 

minunat. Cum să fie mort? Şi nu este singurul. Nu, cu 
siguranţă că mai sunt și alţii cărora închisoarea le-a devenit 
mormânt. Vom ști asta abia când vom ateriza și îi vom 
număra și pe cei de la bordul Fluxului Negru. Și vom ateriza 
pe insulă, nu în pustietatea aia unde am avut tabăra. 

- Profetul tău ţi-a zis despre asta? 

Sunt primele cuvinte rostite de Farley de la plecarea din 
Corros. Nu a plâns, dar vocea îi este răgușită, ca după zile 
întregi de urlete. Ochii ei albaștri sunt acum inflamați și 
înroșiți. 

- Despre nebunul ăla vorbesc, despre Jon ăla, care ne-a 
împins să facem ce-am făcut! continuă 

ea, întorcându-se cu faţa la mine. Ţi-a zis că Shade o să 
moară? Ţi-a zis? Probabil că ăsta a fost un preţ mic pentru 
fetița cu fulgerele, din moment ce i-a adus mai mulţi oameni 
noi pe care să-i poată controla. Mai mulţi soldaţi într-un 
razboi pe care habar n-ai cum să-l duci. Ai renunţat la un 
frate, care oricum nu valora mare lucru, doar ca să ai mai 
mulți adepţi care să-ți pupe tălpile. Bună afacere, nu? Mai 


ales că o ai pe regină drept bonus. Cui să-i pese de un mort, 
dacă tu poţi să pui mâna pe cadavrul e;? 

Palma mea o mută din loc, dar mișcarea ei este provocată 
mai degrabă de surprindere decât de durere. În cădere se 
agaţă de cearșaf și îl trage la o parte, dezvelind chipul palid 
al fratelui meu. Măcar are ochii închiși. Ai putea crede că 
doarme. Mă întind să-l acopăr la loc - nu mă 

simt în stare să-l privesc -, dar Farley mă îmbrâncește 
puternic cu umărul și mă împinge în peretele avionului. 

Ușa de la carlingă se deschide cu zgomot și dinăuntru ies 
în grabă doi tineri, atrași de zgomot. 

Cal nu are nevoie decât de o secundă ca s-o pună jos pe 
Farley cu o lovitură în spatele genunchilor. Kilorn nu-i atât 
de sofisticat și mă cuprinde doar cu braţele, ca să mă tragă 
de-acolo. 

- A fost fratele meu! urlu eu la Farley. 

Și ea urlă la rândul ei: 

- A fost mult mai mult! 

Și acum îmi aduc aminte. 

Când are indoieli. Jon mi-a spus să-i răspund. Când are 
îndoieli. Adică acum. 

- Jon mi-a zis ceva, încep eu, încercând să scap din 
strânsoarea lui Kilorn. Ceva ce trebuie să 

auzi. 

Farley vrea să se repeadă la mine și Cal o culcă din nou la 
podea. Primește o lovitură de cot în ochi drept mulțumire, 
dar continuă să o ţină imobilizată. 

Niciodată n-ai știut când să renunți, Farley, Te admiram 
pentru asta. Acum nu simt decât milă. 

- Mi-a spus care este răspunsul la întrebarea ta. 

Se oprește brusc și începe să gâfâie înspăimântată, 
holbându-se la mine. Aproape că-i aud bătăile inimii. 

- Răspunsul este da. 

Nu știu ce înseamnă asta, dar pare să o calmeze. Se lasă 
moale și se prăbușește în patru labe. 


Chiar dacă perdeaua de păr blond îi acoperă chipul, eu 
tot reușesc sa-i zăresc lacrimile. A renunțat la luptă. 

Și Cal și-a dat seama de asta și se îndepărtează de trupul 
ei care tremură. E cât pe ce să se împiedice de mâna 
strâmbă a Elarei și se dă înapoi, cu o tresărire de scârbă. 

- Las-o să-și revină, murmură el și mă apucă strâns de 
braţ, trăgându-mă la o parte, cu toate protestele mele. 

Nu vreau să plec de lângă ea. Și nu mă refer la Farley, ci 
la Elara. Chiar dacă este rânită și arsă 

și are ochii sticloși, mie tot nu-mi vine să cred că va 
rămâne moartă. Sigur, e o temere prostească, dar n-am ce 
face. 

- Pe toate culorile mele, ce te-a apucat? mârâie prințul, 
trântind ușa de la carlingă în spatele nostru și retezând 
suspinele lui Farley și bombănelile lui Kilorn. Știi bine ce a 
însemnat Shade pentru ea... 

- Și tu știi ce a însemnat pentru mine! mă răstesc eu. 

Politeţea nu-i chiar o prioritate pentru mine, dar mă 
străduiesc să nu sar calul. Oricum îmi tremură glasul. Ce/ 
mai drag dintre toți frații mei. L-am mai pierdut o dată și 
iată că l-am pierdut din nou. Însă acum nu se va mai 
întoarce. Nu mai există întoarcere. 

- Și nu mă vezi zbierând la oameni. 

- Corect. Tu îi ucizi doar. 

Șuier printre dinţii încleștaţi. Despre asta este vorba? Îmi 
vine să râd. 

- Bine măcar că unul dintre noi poate s-o facă. 

Mă aștept cel puţin la o ceartă cu ţipete și cuvinte urâte. 
Însă ce primesc este cu mult mai rău. 

Cal face un pas înapoi și se lovește de panoul de 
comandă. Încearcă să stea cât mai departe de mine. De 
obicei, eu sunt cea care se retrage, dar s-a terminat. O 
lumină stranie îi apare în ochi, trădându-i rănile ascunse sub 
flăcări. 

- Ce s-a întâmplat cu tine, Mare? șoptește el. 


Dar ce nu mi s-a întâmplat? N-am avut nicio zi de liniște 
în viața mea. Totul m-a pregătit pentru asta, pentru soarta 
cu care m-a procopsit mutaţția sângelui din venele mele - și 
pentru nenumăratele greșeli pe care le-am făcut, în deplină 
cunoștință de cauză. lar Cal se numără printre greșelile 
astea. 

- Mi-am pierdut fratele, Cal. 

Însă el clatină din cap, fără să-și ia ochii de la mine. Și 
privirea lui mă arde. 

- l-ai omorât pe toţi oamenii din centrul de comandă, tu și 
Cameron i-aţi omorât, în vreme ce ei vă implorau să-i cruțaţi. 
Shade trăia atunci. Nu da vina peel. 

- Erau argintii... 

- Eu sunt argintiu. 

- lar eu sunt roșie. Nu te purta ca și cum tu n-ai fi ucis 
sute de oameni ca mine. 

- Nu ca să-mi satisfac cine știe ce poftă, nu așa cum ucizi 
tu. Eram un soldat care executa ordinele, un soldat supus 
regelui său. 

Lacrimile îmi înţeapă ochii și mă roagă să le las să curgă. 
Vad ca prin ceaţă toate chipurile acelea ale soldaţilor și 
ofițerilor omorâţi. Prea mulţi ca să le mai știu numărul. 

- De ce îmi spui toate astea? șoptesc eu. Am făcut ce 
trebuia ca să rămân în viaţă, ca să-i salvez pe alţii... ca să te 
salvez și pe tine, prinț prost și încăpățânat ce ești. Dintre toți 
oamenii, tu ar trebui să înţelegi cel mai bine ce povară duc 
în suflet. Cum de îndrăznești să mă faci să mă simt mai 
vinovată decât mă simt deja? 

- A vrut să te transforme într-un monstru, spune el, 
făcând un semn cu capul spre ușă și cadavrul deformat de 
dincolo de ea. Eu doar încerc să previn asta. 

- Elara e moartă. 

Cuvintele astea au gust dulce, de vin vechi. Gata, nu mai 
este, nu-mi mai poate face rău. 

- Nu mai poate controla pe nimeni. 


- Totuși, nu te încearcă nicio remușcare pentru cei morți. 
Te străduiești să-i uiţi cât mai repede. Ţi-ai abandonat 
familia fără un cuvânt. Nu poţi să te stăpânești. Jumătate de 
timp fugi de responsabilităţi, iar cealaltă jumătate te porți ca 
o martiră, de parcă ai fi unica dintre noi care s-a dăruit trup 
și suflet cauzei. Uită-te bine în jurul tău, Mare Barrow. Shade 
nu este singurul care a murit în Corros. Nu numai tu ai făcut 
sacrificii. Farley și-a tradat tatăl. Ai obligat-o pe Cameron să 
ne urmeze, împotriva voinţei ei. Nu te interesează nimic 
altceva în afară de lista lui Julian. Și acum vrei să-i 
abandonezi pe toţi copiii ăia pe care i-am lăsat în tabără. Și 
pentru ce? Ca să ai satisfacția de a-l umili pe colonel? Ca să 
câștigi un tron? Ca să 

ucizi pe oricine îndrăznește să se uite la tine într-un fel 
care să nu-ţi convină? 

Parcă aș fi o fetiţă certată de un adult, incapabilă să mă 
apăr, incapabilă să vorbesc. Nu pot decât să încerc să-mi 
stăpânesc lacrimile. Și am nevoie de toată puterea ca să-mi 
rețin scânteile. 

- Şi încă te mai agăţi de Maven, de un om care nu există. 

Mai bine mă strângea de gât. 

- Mi-ai cotrobăit prin lucruri? 

- Nu sunt orb. Te-am văzut cum ai luat biletele din 
mâinile morților. M-am gândit că vrei să le rupi. Dar când nu 
ai făcut-o, cred că am fost curios să aflu ce aveai de gând cu 
ele. Să le arzi, să 

le arunci, să le returnezi, înmuiate în sângeargintiu, dar 
în niciun caz nu mi-am închipuit că ai să le păstrezi. Că ai să 
le citești în timp ce eu dorm alături. 

- Și tu ai zis că ţi-e dor de el. Așa ai zis, șoptesc eu, 
încercând să-mi înfrânez dorinţa de a bate din picior ca un 
copil supărat. 

- Este fratele meu. Îmi este dor de el într-un mod foarte 
diferit. 

Mă ustură încheietura mâinii și îmi dau seama că eu 
însămi mi-o zgării, că vreau astfel să-mi provoc durere fizică 


doar ca să-mi ascund agonia din suflet. Cuprins de 
sentimente contradictorii, Cal se uită lung la mine. 

- Mi-ai fost mereu alături, orice aș fi făcut, spun eu. Or, 
dacă eu mă transform într-un monstru, asta înseamnă că la 
fel păţești și tu. 

Își lasă ochii în jos. 

- Dragostea este oarbă. 

- Dacă așa îţi imaginezi tu că este dragostea... 

- Nu cred că tu iubești pe cineva cu adevărat, explodează 
el. Nu cred că mai vezi și altceva în jur în afară de unelte și 
de arme. În afară de oameni pe care să-i poţi manipula, 
controla și sacrifica. 

Nu am cum să mă apăr în faţa unei asemenea acuzaţii. 
Cum să-i dovedesc că se înșală? Cum să-l fac să vadă ce am 
realizat, ce încerc încă să realizez, ce am devenit eu ca să-i 
pot proteja pe toţi cei care îmi sunt dragi! Cât de tare am 
greșit. Cât de îngrozitor mă simt. Cât de tare mă 

dor cicatricele și amintirile. Cât de profund m-a rănit el cu 
aceste cuvinte. Nu-i pot dovedi dragostea mea pentru el sau 
pentru Kilorn, sau pentru familia mea. Nu sunt în stare să-mi 
exprim sentimentele prin cuvinte și nici nu ar trebui să mă 
oblige s-o fac. 

Așa că nu spun nimic. 

- După bombardamentul din Archeon, Farley și Garda 
Stacojie s-au folosit de o transmisiune de știri a argintiilor ca 
să-și asume răspunderea pentru cele întâmplate. 

Vorbesc rar. Explicaţia mea este calmă și metodică. 
Numai asta mă mai ajută să nu-mi pierd complet minţile. 

- lar eu voi face acum același lucru cu cadavrul reginei. 
Le-o voi arăta tuturor oamenilor din acest regat pe femeia pe 
care am ucis-o. Și le voi arăta și pe aceia pe care ea i-a ţinut 
închiși - 

atât oameni cu sângenou, cât și argintii. Nu mai am de 
gând să-i permit lui Maven să 

controleze jocul cu minciunile lui sfruntate. Ce am făcut 
noi până acum nu este îndeajuns ca să-l alungăm de pe tron. 


Trebuie ca ţara să o facă pentru noi. 

Cal rămâne cu gura căscată la mine. 

- Război civil? 

- Înaltă casă împotriva altei înalte case. Argintiu 
împotriva altui argintiu. Doar roșiii vor rămâne uniţi. Așa 
vom învinge. Norta va cădea, iar noi ne vom ridica, roșii ca 
zorii zilei. 

Plan simplu, dar catastrofal pentru ambele tabere. Însă 
trebuie îndeplinit. Ei ne-au obligat s-o apucăm pe drumul 
ăsta. Eu fac doar ceea ce trebuie. 

- Poţi să te duci să-i iei pe copii din tabără după ce 
aterizăm pe Tuck. Dar deocamdată am nevoie de colonel și 
de resursele lui ca să pun planul ăsta în practică. Înţelegi ce- 
ţi spun? 

Abia dacă dă din cap. 

- Și după aceea o să mă îndrept spre nord, spre Năduful, 
spre cei pe care i-am abandonat cu bună știință. Tu ești liber 
să faci ce vrei, Înălțimea Ta. 

- Mare. 

Mă atinge ușor pe braț, iar eu mă cutremur și mă dau 
repede la o parte, aproape izbindu-mă 

de peretele carlingii. 

- Să nu mă mai atingi niciodată! 

Cuvintele mele sună ca o ușă trântită. Presupun că asta și 
sunt. 

Insula Tuck este tăcută și dezgustător de luminoasă. 
Niciun nor, nicio adiere de vânt, doar soare și aerul proaspăt 
al toamnei. Nu ar fi trebuit ca Shade să moară într-o zi atât 
de frumoasă, dar uite că a murit. Prea mulţi au murit. 

Cobor prima din avionul de marfă. Mă urmează două tărgi 
acoperite. Pe lângă una dintre ele merg Kilorn și Farley, 
fiecare cu câte o mână pe trupul lui Shade. Însă pe mine mă 
interesează 

acum cealaltă targă. Cei care o duc para se teme până și 
de cadavrul reginei. La fel cum m-am temut eu. Însă m-au 
liniștit incredibil de mult ultimele ore, când am stat cu ochii 


țintă la trupul rece al Elarei și am reflectat. Nu se va mai 
trezi niciodată. Așa cum niciodată Cal nu va mai vorbi cu 
mine. Nici nu ar putea, după câte ne-am spus. Nu știu unde 
este, nici măcar nu știu dacă va cobori din avion. Îmi spun 
că nu trebuie să-mi fac probleme. Gândul la el este o 
pierdere de vreme. 

Trebuie să-mi pun mâna pavăză la ochi ca să deslușesc 
baricada colonelului ridicată dincolo de pista. El stă cocoţat 
pe un vehicul sanitar, înconjurat de infirmiere în uniforme 
albe. 

Probabil că i-a transmis Ada prin radio că avem mare 
nevoie de ajutor medical. Fluxul Negru este deja aici, 
singura pată întunecată din peisaj. Când primii deţinuţi 
coboară în spatele meu, se lasă în jos și rampa neagră pe 
care o cunosc atât de bine. În urma Adei, ies din avion mai 
puţini oameni decât mă așteptam. Tânăra pornește cu pas 
sprinten către zidul format din lacuștri înarmaţi, paznici 
impasibili și câţiva gură-cască. Mă blestem singură. Părinţii 
mei ar trebui să fie și ei acolo, nerăbdători să-și întâmpine 
copiii. Dar nu-l vor vedea decât pe unul dintre ei. 

Nu-ţi pasă de familia ta. Poate Cal a avut dreptate, fiindca 
realitatea este că uit de ei mult mai des decât ar face-o orice 
persoană sănătoasă la cap. 

- Oprește-te acolo, domnișoară Barrow! latră colonelul, 
ridicând o mână. 

Îl ascult și mă opresc la cinci metri de el. De-aici văd 
armele aţintite asupra noastră, dar, mai important, îi văd pe 
oamenii din spatele lor. Sunt în stare de alertă, dar nu 
nervoși. Înseamnă 

că nu au primit ordin să tragă. Deocamdată. 

- Te-ai întors ca să-mi înapoiezi ce ai furat? 

Încep să râd - cam forţat - ca să destind atmosfera. 

- Ți-am adus un dar, colonele. 

Strâmbă din buze. 

- Așa le zici acestor... 


Caută în zadar cuvântul care i-ar putea descrie cel mai 
bine pe amărâţii în zdrențe care vin în urma mea. 

- „oameni? 

- Până în dimineața aceasta erau deţinuţi într-o 
închisoare secretă numită Corros. Întemnitaţi din ordinul 
regelui Maven, pentru a se face experimente pe ei, pentru a 
fi torturați și, în cele din urmă, uciși. 

Arunc o privire peste umăr, așteptându-mă să văd doar 
suflete și minţi sfărâmate. Însă văd numai mândrie 
nezdruncinată. Până și fetița care aproape căzuse de pe 
pasarelă pare în pragul lacrimilor, dar își strânge pumnii 
mici. Nu vrea să plângă. 

- Sunt oameni cu sângenou, așa ca mine. 

În spatele fetitei stă un adolescent prea palid şi cu păr 
portocaliu. O protejează. 

- Și sunt aici și argintii, colonele. 

Reacţia lui este cea așteptată. 

- Proasto, i-ai adus pe argintii aici? urlă el, cuprins de 
panică. Pregatiţi armele! 

Lacuștrii, înșiraţi pe două rânduri de câte douăzeci de 
soldaţi, îi execută ordinul. Toate puștile pocnesc la unison 
când gloanțele intră pe țeavă. Sunt gata de tragere. 
Deţinuţii din spatele meu tresar și se retrag puţin. Dar 
nimeni nu cerșește îndurare. Au terminat cu cerșitul. 

- Vorbe în vânt. 

De-abia îmi pot stăpâni zâmbetul. 

Colonelul duce mâna la pistolul de la șold. 

- Nu mă pune la încercare. 

- Te cunosc, colonele. Niciodată nu vei ordona uciderea 
fetiţei cu fulgerele. Comandantul mă 

vrea în viaţă, nu? 

Îmi aduc aminte de Ellie Whistle, care se număra printre 
membrii instruiți să mă sprijine în acţiunile mele. Nu era de 
nivelul colonelului, dar nici colonelul nu este de nivelul 
misteriosului comandant, cine o mai fi și acela. 


Și uite cum colonelul își mai pierde din cutezanţă, dar tot 
nu bate în retragere. 

- Aduceţi-o aici, strig eu, uitându-mă în spate. 

Bărbaţii care poartă targa cu Elara se grăbesc să mi-o 
așeze la picioare. Armele urmăresc fiecare pas tremurat. Le 
simt și acum aţintite asupra inimii mele, asupra minţii mele, 
asupra fiecărui centimetru din trupul meu. 

- Darul meu pentru tine, colonele, spun eu și împing cu 
piciorul trupul de sub pânza albă. 

Vrei să-l vezi? 

O sclipire i se aprinde în ochiul sănătos, prea rapidă 
pentru a putea fi descifrată. O descoperă 

pe Farley în mulţime și fruntea i se netezește puţin. Mă 
cuprinde brusc o stare de scârbă. A crezut că am omorât-o. 

- Cine-i pe targa asta, Barrow? Prinţul? Ţi-ai ucis cea mai 
bună monedă de schimb pe care ai avut-o? 

- Nici vorbă, se aude un glas din mulţime. 

Cal. 

Nu mă întorc să mă uit la el, ci prefer să mă concentrez 
doar asupra colonelului. Îmi susţine privirea, fără să 
clipească. Ridic o mână, iar cu cealaltă descopăr foarte încet 
cadavrul, expunându-l ochilor tuturor. Membrele Elarei sunt 
tepene. Degetele îi sunt cumplit de strâmbe, iar prin carnea 
de la mâna dreaptă ies fragmente de os. Trăgătorii sunt 
primii care reacţionează și își coboară puștile puţin. Unul sau 
doi icnesc și își duc mâinile la gură ca să 

înăbușe sunetul. Însă colonelul rămâne nemișcat și mut. 
După un moment infinit de lung, își dezlipește privirea de la 
cadavru și se uită la mine. 

- Este cine cred eu? mă întreabă el răgușit. 

Dau din cap. 

- Elara, din Casa Merandus, regină a Nortei. Mamă a 
regelui. Ucisă de oameni cu sângenou și de argintii în 
închisoarea pe care a construit-o pentru ei. 

Explicaţia ar trebui să-l mulțumească deocamdată. 

Ochiul lui roșu scânteiază. 


- Și ce intenţionezi să faci? 

- Regele și supușii lui merită șansa de a-și lua rămas-bun 
de la ea, nu crezi? 

Când zâmbește, colonelul seamănă leit cu Farley. 

- Încă o dată! strigă colonelul, trecând la locul lui. 

- Numele meu este Mare Barrow, spun eu spre camera de 
filmat, încercând să nu fiu ridicolă, fiindcă e a șasea oară în 
ultimele zece minute când mă prezint. M-am născut în 
Pilonii, un sat din regiunea Valea Capitalei. Am sângele roșu, 
însă din această cauză... 

Și întind mâinile din care mi se ridică două sfere de 
scântei. 

- „„„am fost dusă la curtea Regelui Tiberias al VI-lea, unde 
mi s-a dat un nume nou, o viaţă 

nouă și am fost transformată într-o minciună. Mi-au zis 
Mareena Titanos și au anunţat lumea că aș fi argintie. Dar nu 
sunt. 

Mă strâmb când îmi tai carnea deja zdrelită a palmei. 
Picăturile de sânge sunt ca niște rubine ce sclipesc în lumina 
aspră a hangarului gol. 

- Regele Maven v-a spus că ăsta este un truc. 

Scântei dansează în rana din palma mea. 

- Dar nu este. Nu fac trucuri nici ceilalţi asemenea mie, 
roșii cu talente ciudate, de argintii. 

Regele știe de existenţa voastră și vă vânează. Vă spun 
acum: fugiţi! Câutaţi-mă! Căutaţi Garda Stacojie! 

Alături de mine, colonelul își bombează pieptul cu 
mândrie. Şi-a mascat fața cu o eșarfă roșie, de parcă ochiul 
însângerat n-ar fi suficient ca să-l identifice cineva. Dar nu 
mă plâng. A înţeles unde a greșit și a acceptat să-i 
primească pe oamenii noi. Acum cunoaște valoarea - și forţa 

celor ca mine. Nu-și poate permite să ne fie dușman. 

- Spre deosebire de regii argintii, noi nu considerăm că ar 
exista vreo diferenţă între noi și ceilalţi roșii. Vom lupta 
pentru voi și ne vom da viaţa pentru voi, dacă așa vom 


putea construi o lume nouă. Lăsaţi toporul, lopata, acul, 
mătura. Puneţi mâna pe arme. Veniţi alături de noi! 

Luptaţi! Ridicaţi-vă, roșii ca zorii zilei! 

Următoarea parte a acestui discurs îmi întoarce stomacul 
pe dos și îmi vine să-mi frec pielea cu acid. Simt în gât nodul 
lacrimilor când degetele mi se încurcă în părul ei pârlit și îi 
ridic capul în faţa hârbului de cameră care ne filmează. 
Oricând de mult aș uri-o, urăsc și mai mult ce trebuie să fac 
acum. Mi se pare împotriva firii, împotriva oricărui rest de 
omenie pe care-l mai am. Deja l-am pierdut pe Cal - l-am 
alungat de lângă mine -, iar acum simt că îmi pierd sufletul. 
Și totuși, trebuie să rostesc cuvintele. Cred în ele și știu că 
mă vor ajuta puţin. 

- Luptaţi și fiţi învingători! Aceasta este Elara, regina 
Nortei. Noi am ucis-o. Acest război nu este imposibil. Și, cu 
ajutorul vostru, va putea fi câștigat definitiv. 

Rămân nemișcată și fac eforturi să nu clipesc. Pentru că 
atunci voi începe să plâng. Mă 

gândesc la orice altceva, în afară de cadavrul pe care îl 
țin în mâini. 

- Chiar acum, când vă vorbesc, membrii Gărzii își 
părăsesc posturile ca să-i întâmpine pe aceia care vor 
răspunde chemării noastre. 

- Înarmaţi-vă, fraţi și surori! spune colonelul, făcând un 
pas înainte. Sunteţi mai mulţi decât stăpânii voștri, iar ei 
știu asta și le este teamă. De voi le este teamă și de ceea ce 
veți deveni. 

Contaţi pe oamenii noștri din păduri. Vă vor conduce ei 
acasă. 

După șase încercări, reușim să spunem în același glas: 

- Ridicaţi-vă la luptă, roșii ca zorii zilei! 

- Cât despre argintiii din Norta, zic eu repede, strângând- 
o mai tare pe Elara, regele și regina v-au minţit și v-au 
trădat. În această dimineaţă, Garda Stacojie a deschis porțile 
unei închisori unde se aflau atât roșii, cât și argintii. Membrii 
dispăruţi ai Caselor lral, Lerolan, Osanos, Skonos, Jacos și 


altele. Întemniţaţi pe nedrept, torturați cu Piatra Tăcută, 
lăsaţi să moară 

pentru crime pe care nu le-au comis. Trăiesc și sunt acum 
alături de noi. Cei pe care îi credeaţi pierduţi pe vecie sunt 
în viaţă. Ridicaţi-vă la luptă ca să-i ajutaţi. Ridicaţi-vă la 
luptă ca să-i răzbunaţi pe aceia pe care nu i-am putut salva. 
Ridicaţi-vă la luptă și veniţi alături de noi. 

Pentru că regele vostru este un monstru. 

Mă încrunt urât în cameră, știind că mă va vedea și el. 

- Maven este un monstru. 

Ofensat, colonelul cască gura la mine. Camera se oprește. 
EI își smulge eșarfa. 

- Ce te-a apucat, Barrow? 

Nu mă intimidează. 

- Îți fac viața mai ușoară. Dezbină și cucerește, colonele, 
îi zic eu. 

Mă întorc spre membrii echipei de filmare ale căror nume 
nu m-am obosit să le rețin. 

- Duceţi-vă acum în cazărmile unde stau argintiii și 
filmaţi-i. Aveţi grijă să nu se vadă că sunt paziţi. Ascultaţi 
bine ce vă spun. Filmul ăsta va da foc ţării și nici măcar 
Maven nu va reuși să- 

| stingă. 

Nu-i nevoie să-mi răspundă ca să știu că sunt de acord. 
Mă răsucesc pe călcâie. 

- Am terminat. 

Colonelul mă urmează și mă împiedică să ies din hangar. 

- Barrow, eu spun când terminăm..., mărâie el, dar se 
oprește odată cu mine. 

Nu mai am nevoie de fulgere ca să sperii oamenii. 

- Obligă-mă să mă întorc, colonele. 

Întind mâna, provocându-l să mă tragă înăuntru. 
Provocându-l să mă pună la încercare. 

- Haide, fă-o! 

Pe vremuri, omul ăsta l-a băgat pe Cal într-o celulă. Sub 
comanda lui luptă o mulţime de soldaţi și mulți alţi oameni 


au murit de mâna lui. Nu știu câte bătălii a purtat și nici de 
câte ori a păcălit moartea. 

Nu ar trebui să se teamă de o fată ca mine, dariată că 
așa stau lucrurile. M-am întors pe Tuck ca egală a lui, ba 
chiar mai mult de atât. Şi el și-a dat seama. 

Acum pot să mă răsucesc încet cu fața spre el. 

- Ce ţi-a schimbat atitudinea, colonele? Să nu-mi spui că 
bunul-simţ sau ordinele primite de la comandant. 

După un moment lung, prea lung, îmi face un semn. 

- Vino cu mine! Mi-au cerut să te vadă. 

DOUĂZECI ȘI OPT 

Insula Tuck mi se pare mai mică decât mi-o aminteam eu, 
pentru că acum este înțesată de cei trei sute de deținuți din 
Corros, pe lângă întăririle colonelului. Mă conduce repede 
prin viermuiala de oameni și mă forţez să ţin pasul cu el. 
Majoritatea soldaţilor sunt lacuștri, aduși pe furiș din Nordul 
îndepărtat, însă sunt și mulţi din Norta. Fermieri, slujitori, 
dezertori, ba chiar și câţiva tehnicieni tatuaţi care fac 
instrucţie în spaţiile dintre cazărmi. Mulţi au apărut în 
ultimele luni. Sunt primii dintre cei care se vor refugia aici ca 
să scape de aplicarea Măsurilor. 

În trecut m-aș fi bucurat văzându-le curajul, dar îmi este 
din ce în ce mai greu să zâmbesc. 

Când o fac, mă dor rănile și am senzaţia că îmi plesnește 
capul. De pe pistă se aude urletul cunoscut al unui avion și 
Fluxul Negru se ridică spre cer. Sunt convinsă că se duce la 
tabăra Șanțul. Sunt convinsă că pilotul este Cal. Cu atât mai 
bine. N-am nevoie să-mi stea prin preajmă, n-am nevoie să 
mă urmărească și să-mi judece toate mișcările. 

Cazarma 1. Ultima dată am intrat în ea pe furiș. Acum îi 
trec pragul la lumina zilei, însoţită de colonel. Mergem prin 
coridoarele înguste ale buncărului subacvatic, iar lacuștrii 
lui se dau la o parte ca să mă lase să trec. Locul acesta îmi 
trezește amintiri neplăcute - am fost închisă aici -, dar acum 
nu mă mai tem de nimic. Urmăm direcţia ţevilor din tavan și 
ne îndreptăm spre nucleul cazărmii și al întregii insule. 


Camera de comandă este mică, dar plină cu monitoare, 
echipamente radio și hărţi întinse pe toate suprafețele 
plane. Mă așteptam s-o găsesc aici pe Farley, în plină 
activitate, dar nu o văd nicăieri. Sunt doar niște bărbaţi în 
uniformele albastre ale lacuștrilor și în cele roșii ale Gărzii. 
Însă doi dintre ei poartă alte uniforme - groase, de un verde 
decolorat, cu accesorii negre. Habar n-am cărei ţări sau cărui 
regat îi aparţin. 

- Eliberaţi camera, murmură colonelul. 

N-are motiv să ţipe; soldaţii i se supun imediat. 

Cu excepţia celor doi în verde. Am impresia că exact 
acest moment îl așteptau ei. Se mișcă 

ciudat de armonios și se întorc cu faţa la noi în același 
timp. Amândoi poartă ecusoane pe uniformă - un cerc alb cu 
un triunghi verde-închis. Același simbol pe care l-am văzut 
pe lăzile de contrabandă ultima oară când am fost aici. 

Sunt gemeni. ldentici, dar mai mult decât atât. Amândoi 
au păr negru și ondulat, ca o cască, ochi de culoarea 
noroiului, piele cafenie și bărbi impecabil tunse. Doar 
cicatricea este diferită - 

unul o are pe obrazul drept, celălalt o are pe stângul. Ca 
să poată fi deosebiți. Mă ia cu fiori când îmi dau seama că și 
clipesc în același timp. 

- Mă bucur nespus că am reușit să vă cunosc, în cele din 
urmă, 

Cicatrice Dreaptă îmi întinde mâna, dar nici nu mă 
gândesc să i-o strâng. Nu pare deranjat de lipsa mea de 
politețe și continuă: 

- Numele meu este Rash, iar fratele meu... 

- Tahir, la dispoziţia dumneavoastră, intervine celălalt. 

Amândoi înclină capetele cu graţie, tot în același timp. 

- Am venit de departe ca să va cunoaștem pe 
dumneavoastră și pe oamenii dumneavoastră. Și am 
așteptat... 

- „parcă o veșnicie, îi termină Rash fraza. 


Aruncă o privire spre colonel și mi se pare că surprind un 
licăr de dezgust în ochii lui. 

- Vă aducem un mesaj și vrem să vă facem o ofertă. 

- Din partea cui? 

Parcă nu mai am aer. Și m-a luat cu ameteală. Este 
limpede că amândoi bărbaţii au sângenou, iar legătura 
dintre ei nu este una naturală. Dar nu sunt nici din Norta, 
nici din Ținutul Lacurilor. Am venit de departe, mi-au zis. De 
unde? 

Îmi răspund în cor: 

- Republica Liberă Montfort. 

Îmi doresc să fie și Julian cu mine, să mă ajute să-mi 
amintesc lecţiile lui și hărţile, care-i erau 

atât de dragi. Montfort, o ţară muntoasă, atât de departe 
de-aici, că la fel de bine ar putea fi și la capătul lumii. Dar 
Julian mi-a spus că la sud se află Piedmontul, condus de mai 
mulți prinți, toţi argintii. 

- Nu înțeleg. 

- Nici domnul colonel Farley nu a... spune Tahir. 

Și intervine Rash. 

- „„pentru că republica noastră este foarte bine păzită, 
aparata de munţi... 

- „„„Și de zăpezi... 

- „de ziduri... 

- „.„Și de modul în care este construită. 

E cumplit de enervant. 

- Scuzele mele, adaugă Rash, observându-mi indispoziţia. 
Mutaţia suferită ne-a contopit creierii. Poate fi destul de... 

- „tulburător, termin eu, făcându-i pe amândoi să 
zâmbească. 

Dar colonelul continuă să-i privească dușmăânos, cu ochiul 
lui roșu și scânteietor. 

- Deci și voi sunteţi oameni cu sângenou? Așa ca mine? 

Două semne din cap. 

- În Montfort ni se spune înfocaţii, dar numele diferă de la 
tară la ţară. Se pare că nu se poate ajunge la un consens în 


privinţa numelui pentru cei cu sânge deopotrivă roșu și 
argintiu, explică Tahir. Sunt mulţi ca noi, pe tot cuprinsul 
acestei lumi. Unii trăiesc liberi, așa cum facem noi în 
Republică. Alţii se ascund, așa cum fac cei din ţara voastră. 

Acum se uită la colonel și vorbește cu dublu înţeles. 

- Dar legătura dintre noi este mai puternică decât 
graniţele ţărilor noastre. Trebuie să ne apărăm singuri, 
pentru că nu o va face nimeni altcineva. Republică născută 
din cenușa unei oprimări cumplite, Montfort se ascunde de 
douăzeci de ani. Cred că asta puteți înțelege. 

Firește că înțeleg. Nici măcar nu-mi mai pasă de durerea 
pe care mi-o provoacă zâmbetul ce 

mi-a răsărit pe buze. 

- Însă acum nu ne mai ascundem. Avem propria armată și 
propria flotă și nu avem de gând să 

le ţinem degeaba câtă vreme mai există regate precum 
Norta, Ținutul Lacurilor și toate celelalte. Nu avem de gând 
să mai stăm cu mâinile în sân cât timp roșii mor, iar pe 
înfocaţi îi așteaptă o soartă și mai rea. 

Aha. Deci colonelul nu ne acceptă din bunătatea inimii 
sale, nici măcar de nevoie. Ci de frică. 

A apărut un alt jucător la masă, unul pe care nu îl 
înțelege. Cel puţin au un inamic comun. 

Arngintiii. Oamenii ca Maven. Și noi avem același inamic. 
Dar mă străbate un fior pe care nu-l pot ignora. Ca/ este 
argintiu, Julian este argintiu. Oare ce cred despre ei? Trebuie 
să urmez exemplul colonelului și să nu mă implic înainte de 
a mă dumiri ce vor oamenii ăștia cu adevărat. 

- Premierul Davidson, conducătorul Republicii, ne-a trimis 
în calitate de ambasadori ai săi ca să stabilim relaţii de 
prietenie cu Garda Stacojie, spune Rash. Acum două 
săptămâni, colonelul  Farley a binevoit să accepte 
constituirea acestei alianțe. La fel și superiorii dânsului, 
generalii roșii de la comandă. 

De la comandă. Comandantul. Cuvintele criptice ale lui 
Farley încep să capete sens. Nu mi-a explicat niciodată ce a 


vrut să spună, dar acum parcă încep să deslușesc structura 
interioară a Gărzii. N-am mai auzit de generalii roșii, dar 
încerc să nu-mi trădez uimirea. Întrucât cei de lângă mine 
habar nu au cât de multe sau de puţine mi s-au spus. 
judecând după felul în care mi se adresează gemenii, 
probabil își imaginează că și eu sunt un fel de comandant 
care poate controla Garda Stacojie. Când de-abia mă pot 
controla pe mine însămi! 

- Am format alianţe cu grupări similare din toate ţările de 
pe continent, alcătuind o rețea complexă, ca niște spiţe de 
roată. lar Republica este axul. 

Rash mă sfredelește cu privirea. 

- Le oferim înfocaţilor din Norta posibilitatea de a ajunge, 
în condiţii de siguranţă, într-o ţară 

care nu numai că îi va proteja, ci le va și permite să 
trăiască în libertate. Pentru că nu trebuie să 

lupte, ci doar să trăiască. Să trăiască liberi. Aceasta este 
oferta noastră. 

Inima îmi bate nebunește. Trebuie doar să trăiască. De 
câte ori mi-am dorit să aud aceste cuvinte? De mult prea 
multe. Chiar și pe vremea când locuiam în Pilonii, când mă 
gândeam cu tristeţe că sunt o persoană normală, o oarecare, 
nu voiam decât să trăiesc. În Pilonii am învăţat cât valorează 
și cât de rar se întâlnește o viaţă obișnuită. Dar am învăţat și 
altceva atunci, o lecţie și mai importantă. Totul! are un preț. 

- Şi ce vreţi în schimb? șoptesc eu, deși nu vreau să-i aud 
răspunsul. 

Rash și Tahir schimbă o privire plină de semnificaţii. Nu 
am nicio îndoială că fraţii pot comunica între ei și fără 
cuvinte, așa cum o făcea Elara. 

- Cererea premierului Davidson este ca dumneavoastră 
să îi însoţiţi pe cei care doresc să vină 

cu noi, răspund ei într-un glas. 

„Cerere.“ Nimic mai fals. 

- V-aţi câștigat statutul de simbol al luptei noastre și ne 
veţi fi de mare ajutor în următorul război. 


Nu trebuie să lupte. Ar fi trebuit să-mi dau seama că asta 
nu mi se aplică și mie. 

- Veţi avea propria unitate, formată de înfocaţi pe care îi 
veți alege personal... 

Un rege cu sângenou se va așeza pe tronul pe care tu i |- 
ai construit. 

Cameron mi-a aruncat în faţă cuvintele astea acum 
câteva zile, când am obligat-o să ni se alăture. Acum știu 
exact ce a simţit și ce adevăr oribil se ascundea în vorbele 
ei. 

- Numai înfocaţi? întreb eu, ridicându-mă hotărâtă în 
picioare. Numai oameni cu sângenou? 

Spuneţi-mi cum se trăiește cu adevărat în republica aia a 
voastră. Nu cumva i-aţi înlocuit pe stăpânii argintii cu unii 
cu sângenou? 

Fraţii nu se mișcă de pe scaunele lor și se uită la mine cu 
ochi pătrunzători. 

- Nu ai înţeles, spune Tahir, renunțând la pronumele de 
politețe și ducându-și degetele la cicatricea de sub ochiul 
stâng. Noi suntem la fel ca tine, Mare Barrow. Și noi am 
suferit pentru că suntem ceea ce suntem și dorim să nu mai 
treacă nimeni prin suferinţele noastre. Oferim adapost celor 
ca noi. Mai ales ţie. 

Mint amândoi. Nu-mi oferă altceva decât o altă scenă pe 
care să-mi joc rolul. 

- Mă simt bine aici unde sunt. 

Mă uit în ochiul sănătos al colonelului. Nu mai privește 
pieziș. 

- Nu am de gând să fug. Nu acum. Sunt multe lucruri de 
care trebuie să ne ocupăm. Lucruri care îi privesc pe roșii și 
care nu trebuie să vă preocupe. Puteţi să luaţi cu voi orice 
om cu sângenou care vrea să vină, dar nu pe mine. Și dacă 
veţi încerca să mă obligaţi să fac ceva împotriva voinţei 
mele, am să vă prăjesc pe amândoi. Nu-mi pasă ce culoare 
are sângele vostru și cât de liberi pretindeți că ați fi. 
Spuneţi-i șefului vostru că nu pot fi cumpărată cu 


promisiuni. 

- Dar cu fapte? încearcă Rash, ridicând dintr-o 
sprânceană bine pensată. Faptele te-ar face să 

treci de partea șefului nostru? 

Am mai trăit așa ceva. M-am săturat de șefi, indiferent că 
își ziceau regi sau altfel. Dar știu că 

nu voi ajunge nicăieri dacă mă iau la harţă cu gemenii, 
așa că prefer să ridic din umeri. 

- Arătaţi-mi despre ce este vorba și discutăm după aceea. 

Dau să plec, apoi adaug chicotind: 

- Aduceţi-mi capul lui Maven Calore și mă fac preș în faţa 
șefului vostru. 

Însă răspunsul lui Tahir îmi îngheaţă sângele în vene. 

- Ai omorât-o pe lupoaică. Uciderea puiului ar trebui să 
fie floare la ureche. 

les repede din camera de comandă. 

- Ciudat, domnişoară Barrow. 

- Ce? mâărâi eu, întorcându-mă furioasă spre colonel. 

Nu vrea să mă lase să plec liniștită din cazarma asta. Dar 
mă surprinde la culme expresia de vagă înțelegere de pe 
chipul lui. Este ultimul om de la care m-aș fi așteptat să 
înțeleagă. 

- Mulţi oameni te-au urmat aici, dar i-ai pierdut pe aceia 
alături de care ai plecat. 

Ridică din sprâncene și se sprijină de peretele rece și 
umed al coridorului. 

- Mi se pare că te evită toţi: și băiatul ăla din satul tău, și 
prinţul tău, și fiica mea. lar fratele tău... 

Un singur pas de-al meu îl face să amuţească. 

- Condoleanţe! murmură el după câteva clipe. Nu-i ușor 
să pierzi o rudă. 

Îmi aduc aminte de pozele din cabina lui. A mai avut o 
fiică. Și o soţie. Două persoane care nu sunt aici. 

- Toţi avem nevoie de timp, îi spun eu, sperând să fie 
suficient. 

- Nu-i lăsa să se gândească prea mult la păcatele tale. 


Nu pot să-l contrazic, are dreptate. M-am certat tocmai cu 
oamenii care mi-au fost aproape și le-am arătat ce monstru 
îmi sălășluiește în suflet. 

- Și care sunt lucrurile de care trebuie să te ocupi? 
continuă el. Trebuie să aflu și eu despre ce e vorba? 

În avion, i-am spus lui Cal că vreau să mă duc în Nord. 
Pentru că eram supărată, pentru că 

voiam să-i dovedesc ceva. Dar și pentru că așa trebuie să 
fac. Pentru că am fugit prea mult timp de asta. 

- Acum câteva zile am interceptat un ordin de deplasare. 
Prima legiune formată din copii este trimisă în Năduful. 

Mă sufoc, amintindu-mi ce mi-a spus Ada. „Cinci mii de 
copii trimiși la moarte sigura“. 

- Copii cu sângenou? insistă colonelul. 

Clatin din cap. 

- Nu, din câte știu eu. 

Își sprijină mâna de pistolul de la șold, își îndreaptă 
spatele și scuipă pe podea. 

- Ei bine, comandantul mi-a ordonat să te ajut. Cred că a 
venit vremea să facem ceva folositor împreună. 

Este liniște în infirmerie. Sarei i s-a permis să iasă din 
cazarma rezervată argintiilor și s-a ocupat de răniţi. Acum 
toate paturile sunt goale, cu excepţia unuia singur. Stau 
culcată pe o parte și mă uit pe fereastra din faţa mea. 
Albastrul înșelător al cerului s-a preschimbat într-un cenușiu 
de oţel. Poate vine altă furtună sau poate mi s-a întunecat 
vederea. Pur și simplu nu mai suport să mai văd lumina 
soarelui. Cearșafurile sunt moi, zdrenţuite de prea multe 
spălări și mie îmi vine să mi le trag peste cap. De parcă ar 
putea să-mi blocheze amintirile, care mă 

izbesc în suflet ca niște valuri din fier. Ultimele clipe ale 
lui Shade, ochii lui larg deschiși, mâna întinsă spre mine. 
Apoi sângele care i-a ţâșnit din piept. Venea să mă salveze și 
asta l-a ucis. Mă simt ca atunci când m-am ascuns în pădure, 
pentru că nu voiam să o văd pe Gisa și mâna ei ruptă. Acum 
nu suport gândul că mă voi întoarce la familia mea și voi 


vedea golul lăsat de Shade. Cu siguranţă că se întreabă pe 
unde sunt, pe unde e fata care i-a costat viața unui fiu. Dar 
nu un membru al familiei Barrow mă găsește aici. 

- Să mă întorc mai târziu sau ai terminat să-ţi plângi de 
milă? 

Mă ridic repede în capul oaselor și îl văd pe Julian la 
picioarele patului meu. Sara s-a ocupat și de el, așa că acum 
i-a revenit culoarea în obraji, la fel și dinţii pierduţi în 
închisoare. Dacă nu ar fi îmbrăcat atât de aiurea, cu ce s-a 
găsit prin magaziile de pe Tuck, ar arăta exact ca pe 
vremuri. Mă așteptam la un zâmbet, poate chiar la un 
cuvânt de mulțumire, dar nu la o dojană. Nu din partea lui. 

- Pot să am și eu o clipă de liniște? îi zic ţâfnoasă și mă 
culc la loc pe perna subţire. 

- După calculele mele, stai ascunsă de aproape o oră. 
Cred că asta înseamnă mai mult de o clipă, Mare. 

Bătrânul profesor încearcă din răsputeri să-mi vorbească 
cu amabilitate. Nu-i iese. 

- Dacă vrei să știi cu tot dinadinsul, află că-l aștept pe 
colonel. Trebuie să punem la cale o operaţiune și acum s-a 
dus să strângă voluntari. 

Poftim. Însă Julian nu-i ușor de oprit. 

- Și tu ai hotărât că ţi-ai folosi mai bine timpul dacă ai 
trage un pui de somn decât dacă, să 

zicem, ai sta de vorbă cu ceilalţi oameni noi, dacă ai 
încerca să-i calmezi pe câţiva argintii foarte nervoși, dacă ţi- 
ai vedea de rănile tale sau chiar dacă te-ai duce să-ţi vezi 
familia îndurerată? 

- Să știi câ nu mi-a fost dor de predicile tale, Julian. 

- Te pricepi să minţi, Mare, îmi surâde el. 

Vine repede lângă mine și se așază pe marginea patului. 
Sesizez că a făcut duș - miroase a curat. De aproape, se 
vede cât de mult a slăbit și cât de pustii îi sunt ochii. Nici 
măcar Sara nu-i în stare să vindece minți. 

- lar o predică are nevoie de un ascultător. În timp ce tu 
nu mai dorești să ma asculți. 


Coboară vocea și mă atinge cu degetul pe obraz, ca să 
mă facă să mă uit la el. Sunt mult prea obosită ca să mă mai 
împotrivesc. 

- Sau pe oricine altcineva. Nici măcar pe Cal nu-l mai 
asculți. 

- Ai de gând să ţipi la mine? 

Zâămbetul lui este trist. 

- Am ţipat eu vreodată? 

- Nu, șoptesc eu. Nu, nu aiţipat niciodată. 

- Și nu am de gând să încep acum. Am venit doar ca să-ţi 
spun ce trebuie să auzi. Nu o să te ob/;g să mă asculţi. Nu o 
să te oblig să faci ce-ţi spun eu. Alegerea este numai a ta. 
Așa cum se cuvine să fie. 

- Bine. 

- Ți-am spus odată că oricine poate trăda pe oricine. Și 
știu că îţi amintești. 

Chiar prea bine. 

- Și îţi repet acum. Oricine, absolut oricine și orice poate 
trăda. Chiar și inima ta. 

- Julian... 

- Nu există om râu din naștere, așa cum nu există om 
singur din naștere. Devenim astfel fie pentru că așa vrem, fie 
pentru că ne forţează împrejurările. Pe acestea nu le poţi 
controla, dar cum alegi tu să fii... Mare, mă tem pentru tine. 
Ce ai trăittu nu artrebui să trăiască nimeni. Ai văzut lucruri 
îngrozitoare, ai făcut lucruri îngrozitoare și acestea te vor 
schimba. Mă tem foarte tare pentru ce ai putea să ajungi 
dacă alegi greșit. 

Și eu mă tem. 

Îi strâng mâna. Mă mai liniștește această atingere, dar nu 
prea mult. Relaţia dintre noi este, în cel mai bun caz, 
tensionată. Și nu știu cum s-o fac să fie ca înainte. 

- Am să încerc, Julian, murmur eu. Am să încerc. 

Dar, în adâncul sufletului, mă întreb. Oare Julian va spune 
și despre mine povești într-o bună 


zi? Atunci când voi fi devenit o creatură mizerabilă, ca 
Elara, pe care nu o va mai iubi nimeni? 

Sau pur și simplu voi fi doar fata care a încercat? Nu. Nu 
trebuie să gândesc așa. Nu vreau să 

gândesc așa. Eu sunt Mare Barrow, Și sunt puternică. Am 
făcut multe lucruri, îngrozitoare lucruri, pentru care nu merit 
iertare. Cu toate acestea citesc iertarea în ochii lui Julian. Și 
speranţa îmi umple inima. Nu voi deveni un monstru, 
indiferent ce voi fi nevoită să fac în zilele care vor urma. O 
voi apăra cu preţul vieții pe acea Mare Barrow din Pilonii. 

- Bine. Acum, vrei să te conduc eu la familia ta sau te 
descurci și singură? 

N-am ce face și trebuie să pufnesc: 

- Tu știi drumul până acolo? 

- Nu-i politicos să pui la îndoială cuvintele celor mai în 
vârstă, fetiţo cu fulgerele. 

- Pe vremuri am avut un profesor care m-a învăţat să pun 
totul la îndoială. 

Îi sclipesc ochii și își umflă cu mândrie pieptul slab. 

- Profesorul tău era un om inteligent. 

Văd că nu-și ia ochii de la mine, dar lumina din ei s-a 
stins. Se uită fix la clavicula mea dezgolită și la stigmatul 
de-acolo. Mă gândesc dacă nu ar fi mai bine să mă acopăr, 
dar decid să nu fac nicio mișcare. Nu am de gând să ascund 
M-ul însemnat în carnea mea. De e/ nu am de gând să-l 
ascund. 

- Sara te poate vindeca, șoptește Julian. Vrei s-o chem? 

Mă dau jos din pat și simt că picioarele nu prea vor să mă 
susțină. Am multe răni de vindecat, însă nu asta. 

- Nu. 

Să ne amintească tuturor prin ce am trecut. 

Și, braţ la braţ, ieșim din infirmerie. Pașii ne răsună 
prelung în încăperea albă învăluită treptat în umbre cenușii. 
Parcă a fost trasă o cortină peste lumea de afară. larna e prin 
preajmă, se va dezlănţui curând. Însă mie îmi place aerul 
rece. Mă trezește. Mă dezmeticește. 


Traversăm curtea centrală, îndreptându-ne spre Cazarma 
3. Mă uit în jur. Văd câteva chipuri cunoscute în mulţimea de 
oameni - unii fac instrucţie, alţii transportă tot felul de 
marfuri. Mai sunt și unii care pierd timpul. O observ pe Ada - 
cu un manual de instrucţiuni în mână, tocmai se bagă sub o 
mașină care s-a stricat. Lory se așază în genunchi lângă ea și 
îi dă 

uneltele cerute. La câţiva metri de ele, Darmian aleargă 
alături de o trupă de membri ai Gărzii. 

Nu mai vad pe nimeni din tabăra noastră și simt ca măia 
cu ameţeală. Unde sunt ceilalți? 

Cameron, Nix, Buni, Gareth, Ketha - ei unde sunt? Îmi 
vine să vomit, dar încerc să mă abţin. Nu am putere să jelesc 
decât singura persoană despre care sunt convinsă că a 
murit. 

Julian nu are voie să intre în Cazarma 3. Îmi zâmbește 
acru când îmi anunţă această restricţie. 

Cuvintele îi mustesc de dispreţ. Nu-i nimeni care să-l 
împiedice, dar preferă să se supună 

ordinului. 

- Încerc să fiu un argintiu „bun“, îmi spune el sec. 
Colonelul a dat deja dovadă de amabilitate 

când ne-a permis să ne părăsim cazarma. Nu vreau să-i 
trădez încrederea. 

- Te caut eu mai târziu, spun și îl strâng de umăr. Probabil 
că e o atmosferă urâtă înăuntru la voi. 

Julian ridică din umeri. 

- Sara nu se grăbește, nu avem nevoie de prea mulți 
argintii subnutriţi, înfrânți și furioși întrun spaţiu închis. Dar 
înțeleg cu toţii ce ai făcut pentru ei. Așa că n-au motive să 
se agite - 

deocamdată. 

Deocamdată. Avertisment simplu, însă de efect. Colonelul 
nu știe cum să se poarte cu atâţia refugiaţi argintii și cu 
siguranţă că va face un pas greșit în viitorul apropiat. 

- O să mă străduiesc cât pot. 


Oftez și adaug înăbușirea unei posibile revolte pe lista 
mea de priorităţi. Să nu plâng în fața mamei, să-i cer iertare 
lui Farley, să mă gândesc cum să salvez cinci mii de copii, 
să dădăcesc o grămadă 

de argintii, să mă dau cu capul de pereți. Pare fezabil. 

Cazarma este la fel cum mi-o amintesc, un labirint de 
coridoare. Mă rătăcesc o dată sau de două ori, dar într-un 
final reușesc să descopăr ușa cu eșarfa purpurie legată de 
clanţă. Este închisă și sunt nevoită să ciocăn. 

Îmi deschide Bree. Mă simt distrusă privindu-i chipul 
înroșit de plâns. 

- Multă vreme ţi-a luat până să apari, mormăie el și îmi 
face loc să intru. 

Mă crispez când îi aud tonul aspru, dar nu ripostez. Îi pun 
mâna pe braţ. Tresare, dar nu mi-o dă la o parte. 

- Îmi pare rău, îi zic. 

Și repet mai tare, pentru ceilalţi din încăpere: 

- Îmi pare rău că n-am venit mai repede. 

Gisa și Tramy stau pe niște scaune desperecheate. Mama 
s-a făcut covrig pe unul dintre paturi. Tata stă alături, în 
scaunul lui cu rotile. Ea își ferește ochii de mine și își 
ascunde faţa în pernă, iar el mă privește cu asprime. 

- Ai avut treburi mai importante, îmi spune. Înţelegem. 

Tata este morocănos, așa cum îi stă în fire, însă niciodată 
nu m-a jignit așa. Merit. 

- Ar fi trebuit să fiu lângă voi, spun eu, pășind în cameră 
și întrebându-mă cum de mă pot simţi atât de pierdută într- 
un spaţiu atât de strâmt. l-am adus trupul. 

- L-am văzut, se răstește Bree, așezându-se pe un pat de 
vizavi de mama și curbându-l sub greutatea lui. O singură 
înțepătură de ac și gata, s-a dus. 

- Îmi amintesc, șoptesc eu, fără să mă pot abţine. 

Gisa se foiește pe scaun. Stă cu picioarele sub ea și își tot 
îndoaie mâna beteagă, dusă pe gânduri. 

- Știi cine l-a omorât? 

- Ptolemus Samos. Un magnetron. 


Cal l-ar fi putut ucide pe nenorocit în arenă. Dar s-a 
îndurat de el. Și mila lui mi-a omorât fratele. 

- Am auzit de numele ăsta, spune Tramy, doar ca să mai 
destindă atmosfera. A fost unul dintre călăii tăi. N-a putut să 
ajungă la tine, dar l-a ucis pe Shade. 

Sună ca o acuzație. Mă uit în jos, la încălțările mele, ca să 
nu-i văd suferinţa din ochi. 

- Măcar i-ai plătit-o? 

Bree nu-i în stare să stea locului, așa că se ridică din nou 
în picioare. Este mult mai înalt decât mine și încearcă să mă 
intimideze. Uită că nu mă mai sperie forţa brută. 

- Spune, l-ai omorât? 

- Am omorât mulți oameni. 

Mi se îneacă vocea, dar vorbesc în continuare: 

- Nici măcar nu știu câţi. Știu doar că regina a fost printre 
ei. 

Mama se ridică în capul oaselor și se uită în sfârșit la 
mine. Ochii îi înoată în lacrimi. 

- Regina? gâfâie ea. 

- l-am adus trupul, îi anunţ eu, poate cu prea mult 
entuziasm. 

Îmi este mai ușor să vorbesc despre regina moartă decât 
să-mi plâng fratele. Așa că mă apuc să le povestesc despre 
anunțul înregistrat și despre ce anume sperăm să obţinem 
prin asta. 

Probabil că îl vor transmite diseară, în timpul buletinelor 
de știri. Acum aceste emisiuni sunt obligatorii, fiind 
considerate o completare a Măsurilor, care îi obligă pe toţi 
oamenii din regat să înghită minciuni și propagandă la cină. 
Un rege tânăr și energic, o altă victorie pe câmpul de luptă 
și alte gogoși din astea. Însă nu și diseară. Pentru că atunci 
Norta își va vedea regina moartă. lar lumea ne va auzi 
chemarea la arme. Bree începe să se plimbe prin cameră, 
rânjind prostește la gândul izbucnirii unui război civil. Tramy 
se ia după el, așa cum face întotdeauna. 


Se apucă amândoi să sporovăiască despre cum va fi când 
vor intra în marș în Archeon și vor înfige steagul nostru roșu 
în ruinele de pe locul unde a fost Palatul Focului Alb. Gisa nu 
le împărtășește exaltarea. 

- Înţeleg că n-ai să rămâi prea multă vreme pe aici, îmi 
spune ea cu mâhnire. E nevoie de tine pe continent, ca să te 
ocupi de recrutări. 

- Nu voi mai face recrutări, cel puţin un timp de acum 
înainte. 

Nu pot îndura scânteia de speranţă care li se aprinde în 
ochi, mai cu seamă în cei ai mamei. 

Nu-mi vine să le spun ce plănuim, dar ultima oară am 
plecat de lângă ei fără un cuvânt. Și nu vreau să-mi repet 
greșeala. 

- Mă duc la Năduful. Curând. 

Atât de tare urlă tata, că mă tem să nu cadă din scaun. 

- Ba n-ai să faci aşa ceva! Nu cât trăiesc eu! 

Din piept i se aude un hărâit, ca și cum ar vrea să-și 
accentueze ideea. 

- Niciun copil de-al meu nu se va mai întoarce vreodată în 
locul ăla! Și să nu îndrăznești să-mi spui că nu pot să te 
opresc, pentru că îţi jur că pot și o voi face. 

Pe vremuri, Năduful l-a lăsat pe tata fără un picior și fără 
un plămân. Și acum își imaginează 

ca o sa mă piardă și pe mine. 

- Sunt convinsă, tată, încerc eu să-l împac. 

De obicei, reușesc, 

Însă el îmi respinge vorbele cu un semn din mâini și își 
împinge atât de repede scaunul spre mine, că se lovește cu 
genunchiul de piciorul meu. Mă privește urât, iar degetul cu 
care mă 

ameninţă îi tremură. 

- Dă-mi cuvântul tău, Mare Barrow! 

- Ştii că nu pot. 

Și îi explic motivul. Cinci mii de copii, cinci mii de fii și 
fiice. Cameron a avut tot timpul dreptate. Nu trebuie să mai 


spunem că sângele unora este mai bun decât al altora. 

- Să se ducă altcineva, mâărâie tata, încercând din 
răsputeri să nu se piardă cu firea. 

Niciodată n-am vrut să-mi văd tatăl plângând, iar acum 
nu-mi doresc decât să mi se șteargă 

din minte această imagine. 

- Colonelul sau prinţul ăla, sau oricine a/tcineva. 

Și se agaţă de braţul meu ca un om în pericol de înec. 

- Daniel. 

Vocea mamei este blândă, mângăietoare, un norișor alb și 
pufos pe un cer pustiu. 

- Dă-i drumul. 

Îi desfac degetele de pe mâna mea și îmi dau seama că 
am început și eu să plâng. 

- Mergem cu ea. 

Nu apuc să-l refuz pe Bree, că tata se învineţește la faţă. 
Tristeţea i s-a transformat în furie. 

- Voi chiar vreţi să mor de inimă? mormăie el, întorcându- 
se câtre fratele meu mai mare. 

- Ea n-a fost niciodată în Năduful și nu știe cum e acolo, 
intervine Tramy. Noi am fost. 

Aproape cinci ani ne-am luptat pe frontul de-acolo. 

Scutur din cap și ridic mâna să-l opresc, înainte ca tata să 
facă o criză. 

- Vine și colonelul. El a văzut Năduful, așa că nu-i 
nevoie... 

- L-o fi vazut dinspre partea cu Ținutul Lacurilor. 

Bree deja a început să cotrobăie prin valiză. Vrea să vadă 
ce-și va lua cu el. 

- Dar tranșeele Nortei sunt săpate altfel. O să se 
rătăcească în câteva secunde. 

Probabil e cel mai inteligent lucru pe care l-a zis vreodată 
Bree, căci fratele meu nu se poate făli cu prea multă 
istețime. Pe de altă parte însă, a reușit să supraviețuiască 
aproape cinci ani pe front. Cu patru ani mai mult decât 
majoritatea soldaţilor. Nu poate fi vorba doar de noroc. 


Și înţeleg că gestul lor este de un curaj cum mie nu mi-a 
mai fost dat să văd. Pe vremuri mă 

gândeam că fraţii mei mai mari au plecat și nu au apucat 
să mă cunoască suficient, dar și eu am făcut același lucru. 
Bree și Tramy nu mai sunt așa cum îi ţineam eu minte. Sunt 
niște războinici, exact ca mine. 

Observă că nu le răspund și se apucă să-și strângă 
bagajele. Îmi doresc să le pot spune că nu vreau să-i iau cu 
mine. M-ar asculta dacă aș fi sinceră. Dar nu pot. Am nevoie 
de ei, așa cum am avut nevoie de Shade. 

Sper numai să nu-mi împing încă un frate în mormânt. 

După un moment foarte lung, îmi dau seama că am 
început să tremur. Așa că mă urc în pat lângă mama și o las 
să mă ţină în braţe. Fac eforturi să nu plâng. Dar eforturile 
nu-mi sunt de niciun folos. 

DOUĂZECI ȘI NOUĂ 

Popota este plină de oameni, însă nu pentru că s-ar servi 
masa. Colonelul i-a convocat acum un ceas pentru o 
„operaţiune de prioritate maximă“, iar sala geme de 
voluntari, precum și de soldaţi aleși pe sprânceană. Lacuștrii 
sunt tăcuţi, bine pregătiţi și sobri. Membrii Gărzii sunt mai 
gălăgioși, cu excepţia lui Farley, despre care se poate spune 
orice, numai că ar fi prea vorbăreaţă nu. | s-a redat gradul de 
căpitan, dar se poartă de parcă nici nu a băgat de seamă. 

Stă într-un colţ tăcută și răsucește absentă o eșarfă roșie 
în mâini. Toată lumea amutește când intru în popotă, 
flancată de fraţii mei. Și toţi se uită la mine. Mai puţin Farley, 
care nici nu ridică ochii. Lory și Darmian se apucă să 
aplaude, făcându-mă să roşesc. Începe să mă aplaude și Ada 
și, spre marea mea bucurie, o văd pe Buni în picioare lângă 
ea. Și pe Cameron. Au reușit. Răsuflu oarecum mai ușurată. 
Dar nu-i văd pe Nix și pe Gareth. Nici Ketha nu-i aici. 

Poate că n-au vrut să vină. Poate s-or fi săturat deja de 
atâtea lupte și pericole. Aşa îmi spun eu, în timp ce mă așez 
lângă Farley. Bree și Tramy mă urmează și își trag două 
scaune în spatele meu, exact ca niște gărzi de corp. 


Nu suntem ultimii sosiți. Harrick, de-abia întors din tabăra 
Șanțul, se strecoară înăuntru și mă 

salută cu un gest scurt din cap. Ține ușa deschisă pentru 
Kilorn. Inima începe să-mi bată de două ori mai repede când 
îl văd și pe Cal, cu Julian și cu Sara în spatele lui. La vederea 
celor trei argintii, mulţi sar în picioare, majoritatea lacuștri. E 
greu să înţelegi ce strigă în toată larma aia, dar mesajul este 
clar: Nu vă vrem aici. 

Privirea mea se întâlnește o clipă cu a lui Cal. El își 
ferește primul ochii și se îndreaptă spre un scaun din spatele 
încăperii. Julian și Sara nu se dezlipesc de el, iar Kilorn își 
face loc spre primele rânduri. Trage după el un scaun pe 
care, după ce îl pune lângă mine, se prăbușește 

obosit. Îmi face un semn nonșalant din cap, de parcă am 
fi doar doi amici care iau masa împreună. 

- Care-i treaba? strigă el ca să acopere vacarmul din 
popotă. 

Mă holbez uluită la el. Ultima oară când l-am văzut, 
încerca să mă despartă de Farley și părea scârbit de purtarea 
mea. Acum e tot numai un zâmbet. Ba chiar scoate un măr 
din buzunar și mi-l oferă să mușc eu prima. Nu mai înţeleg 
ce-i în capul lui, dar îi accept darul. 

- N-ai fost tu însăţi, îmi șoptește el în ureche. 

la mărul și mușcă la rândul lui. 

- Nu te mai frământa acum. Dar, dacă o mai iei razna încă 
o dată, am să-ţi cer să rezolvăm situaţia așa cum făceam în 
Pilonii. Da? 

Mă înţeapă cicatricele când zâmbesc. 

- Da. 

Și adaug în șoaptă, ca să nu mă audă altcineva: 

- Mulţumesc. 

Cade pe gânduri, apoi rânjește și dă nepăsător din mână. 

- Te rog, te-am văzut făcând altele și mai rele. 

Minte ca să mă consoleze, dar nu îl contrazic. 

- Acum spune-mi și mie care-i treaba asta de maximă 
prioritate? A fost ideea ta ori a colonelului? 


Chiar în clipa asta apare și colonelul. Ridică mâinile, 
cerând să se facă liniște. 

- A mea, murmur eu. 

- Tacere! 

Strigătul lui sună ca un plesnet din bici. Lacuștrii îl 
ascultă imediat și își ocupă locurile. 

Privirea cruntă a colonelului îi amuţește și pe ceilalţi 
turbulenţi. Întinde mâna spre fundul sălii, unde se află Cal, 
Julian și Sara. 

- Da, ei sunt argintii, însă și-au dovedit credinţa faţă de 
cauza noastră. Au venit aici cu 

permisiunea mea. Vă veţi purta cu ei așa cum aţi face-o 
cu oricare alt aliat, cu oricare camarad de arme. 

Și așa le pune pumnul în gură tuturor. Deocamdată. 

- Vă aflaţi aici, deoarece v-aţi oferit voluntari făra să 
cunoașteţi despre ce fel de operaţiune este vorba. Aţi dat 
dovadă de curaj adevărat și sunteţi demni de toată lauda. 

Colonelul își ocupă locul în faţa tuturor. Am senzaţia că a 
mai făcut asta și înainte. Părul tuns periuţă și ochiul 
însângerat, împreună cu vocea puternică, îi conferă un aer 
autoritar. 

- Așa cum știți, scăderea vârstei de înrolare a dus la 
apariţia soldaţilor în vârstă de cincisprezece ani. În 
momentul de faţă, o legiune alcătuită doar din asemenea 
soldaţi se află pe drumul spre front. Cinci mii de copii, cu 
nici două luni de instrucţie la activ. 

Mulțimea începe să murmure furioasă. 

- Îi suntem recunoscători lui Mare Barrow și echipei sale 
pentru că ne-au adus această 

informaţie. 

Tresar, n-am ce-i face. Echipa mea. Poate a lui Farley sau 
a lui Cal, dar în niciun caz a mea. 

- Domnișoara Barrow este și prima care s-a oferit voluntar 
pentru a împiedica această 

tragedie. 


Aud cum îi trosnește gâtul lui Kilorn. Atât de repede se 
întoarce să se uite la mine. Ochii lui verzi se fac mari, însă 
nu-mi pot da seama dacă este supărat sau impresionat. 
Poate puţin din amândouă. 

- Sunt cunoscuţi sub numele de Legiunea Mică, zic eu, 
după ce mă ridic în picioare ca să mă 

pot adresa cum se cuvinte mulţimii. 

Toţi ochii sunt aţintiţi asupra mea, așteptându-mă să 
continui. Simt fiecare privire ca pe o lamă de cuțit. Acum îmi 
vor fi de folos lecţiile lui lady Blonos. 

- Din câte am reușit să aflăm, copiii vor fi trimiși direct în 
Năduful, dincolo de linia frontului. 

Regele vrea ca prin moartea lor să vâre spaima în noi și 
să ne reducă la tăcere. Și va reuși, dacă 

nu acționăm cumva. Propun o operaţiune în două etape, 
condusă de domnul colonel Farley și de mine. Ne vom infiltra 
în legiune lângă Corvium, folosind soldaţi care arată de 
cincisprezece ani, pentru a-i putea separa pe ofiţerii argintii 
de copiii din subordine. Apoi vom intra în Năduful. 

Fac eforturi să nu mă uit în altă parte decât la peretele 
din spate, dar ochii nu mă ascultă și se tot opresc asupra lui 
Cal. 

- Asta-i sinucidere curată! strigă cineva. 

Clătinând din cap, colonelul se apropie de mine. 

- Unitatea mea va aștepta la nord, pe linia de front a 
lacuștrilor. Am contacte în armata lor și voi putea să trag de 
timp până când domnișoara Barrow va ajunge în partea 
cealaltă. Apoi ne vom retrage împreună spre lacul Edris, 
unde ne vor aștepta două cargouri pentru cereale, care ne 
vor duce pe celălalt mal. lar de-acolo, vom intra în ţinuturile 
disputate. 

- Ridicol! 

Nu trebuie să mă uit ca să știu că este Cal cel care l-a 
întrerupt pe colonel. S-a ridicat în picioare și strânge pumnii 
nervos. Planul i se pare prostesc de-a dreptul. Aproape că-mi 
vine să zâmbesc. 


- Timp de un secol nicio armată a Nortei nu a traversat 
Năduful. Nici măcar o dată. Şi voi credeţi că veţi reuși asta 
cu niște copii? 

Se întoarce spre mine și mă roagă fierbinte: 

- Mai mult noroc aţi avea dacă i-aţi duce înapoi la 
Corvium și v-aţi ascunde în păduri. Orice ar fi mai bine decât 
să traversaţi zona aia blestemată. 

Colonelul îi acceptă cu seninătate critica. 

- Câtă vreme a trecut de când nu ai mai fost pe front, 
Înălțimea Ta? 

Cal nu-și pierde cumpătul. 

- Șase luni. 

- Acum șase luni lacuștrii aveau nouă legiuni pe linia 
frontului, tot atâtea câte avea și Norta. 

Începând de astăzi nu vor mai avea decât două. Năduful 
nu mai este înconjurat, iar fratele tău habar n-are. 

- O capcană? Sau o diversiune? se bâlbâie Cal, încercând 
să înțeleagă despre ce ar putea fi vorba. 

Colonelul dă din cap. 

- Lacuștrii intenţionează să înainteze peste lacul Tarion, 
în vreme ce armatele voastre sunt ocupate să apere un ţinut 
pustiu de care nu are nimeni nevoie. Domnișoara Barrow l-ar 
putea traversa legată la ochi și nu i s-ar clinti niciun fir de 
păr din cap. 

- Exact asta am de gând să fac. 

Încet, dar sigur, îmi împietresc inima. Sper măcar să par 
curajoasă, pentru că nici vorbă să mă 

simt așa. 

- Cine vrea să vină cu mine? 

Kilorn se ridică primul, cum era de așteptat. Urmează alţii 
- Cameron, Ada, Buni, Darmian, chiar și Harrick. Dar Farley 
nu. Stă țeapănă pe scaun, lăsându-și locotenenţii să se 
ridice în locul ei. Și-a înfășurat prea strâns eșarfa în jurul 
încheieturii, iar mâna ei a căpătat o tentă 

albăstrie. 

Încerc să nu mă uit la el. Încerc. 


În spatele sălii, prințul cel proscris se ridică în picioare. Se 
uită în ochii mei, de parcă singură 

privirea lui mi-ar putea da foc. Zadarnic. În mine nu a mai 
rămas nimic care să ardă. 

Mormintele din cimitirul de pe Tuck sunt proaspete, 
acoperite cu pământ afânat și câteva fire împletite din iarbă- 
de-mare. La capul lor sunt așezate pietre cioplite cu migală 
de cei dragi. 

Ne-am strâns în jurul gropii toţi membrii familiei Barrow și 
coborâm în pământ sicriul din scânduri al lui Shade, moment 
în care îmi dau seama cât de norocoși suntem. Măcar noi 
avem un trup pe care să-l putem îngropa. Alţii nu au avut 
aceasta șansa. Nix, Ketha, Gareth. Ada spune că nu au reușit 
să ajungă la Fluxul Negru sau la avionul de marfă. Au murit 
în Corros, alături de alţi patruzeci și doi de oameni. Însă trei 
sute au supraviețuit. Trei sute, în schimbul a patruzeci și 
cinci. O afacere bună, îmi spun eu. O tranzacție 
avantajoasă. Chiar și în gând, cuvintele astea tot mă dor. 

Farley își strânge brațele în jurul corpului ca să se 
încălzească. Refuză să poarte o haină mai groasă, chiar dacă 
vântul este cumplit de rece. Se află și colonelul aici - stă la o 
distanţă 

respectuoasă de noi. Nu a venit pentru Shade, ci pentru 
fiica lui îndurerată, deși nu încearcă 

nicicum să o aline. Mă mir nespus de tare când o văd pe 
Gisa ducându-se lângă ea și strecurându-și mâna în jurul 
taliei doamnei căpitan. Dar șocul cel mare vine atunci când 
Farley îi dă voie să o îmbrăţișeze. Nici măcar nu știam că se 
cunosc, dar uite cât de apropiate sunt. Și, cu toată durerea, 
simt în inimă și un ghimpe de gelozie. Pe mine nu încearcă 
nimeni să mă mângâie, nici măcar Kilorn. S-a urcat pe 
colină, departe de noi, ca să nu-l vedem că 

plânge. Stă cu capul în piept, neputând să privească cum 
Bree și Tramy aruncă pământ în groapă. 

Nu spunem niciunul nimic. Ne este prea greu. Vântul 
șuieră prin mine și mi-e dor de căldură. 


Mi-e dor de căldura care să mă mângâie. Însă Cal nu este 
aici. Fratele meu a murit, iar Cal e atât de încăpățânat că nu 
a venit la înmormântarea lui. 

Mama aruncă ultima un pumn de ţărână peste sicriu. Are 
ochii uscați. l-au secat lacrimile. 

Semănăm în privința asta. 

Pe piatră scrie Shade Barrow, Literele sunt strâmbe, 
zgăâriate, parcă scrise de un animal sălbatic, nu de părinţii 
mei. Nu-mi place că îl îngropăm aici. Mormântul lui ar trebui 
să fie acasă, lângă 

râu, în pădurea pe care a iubit-o atât de mult. Nu peo 
insulă stearpă, înconjurat doar de dune și de betoane, sub 
un cer trist. Nu soarta asta o merita el. Jon a știut că așa se 
va întâmpla. Și nu a făcut nimic. Un gând și mai sinistru îmi 
trece prin minte. Poate că și aceasta este o afacere, o altă 

tranzacție. Poate că aceasta este cea mai bună soartă pe 
care ar fi putut-o avea. Fratele meu cel isteț, cel grijuliu, 
care îmi venea mereu în ajutor, care știa întotdeauna ce să 
spună. Cum să sfârșească 

astfel? Cum să fie dreaptă o asemenea soartă? 

Dar eu știu cel mai bine că nimic din lumea astanue 
drept. 

Mi se întunecă vederea. Nici eu nu știu de când mă 
holbez la pământul bătătorit. Când mă 

dezmeticesc, îmi dau seama că doar eu și cu Farley am 
mai rămas în cimitir. O văd că mă 

privește lung, cu ochi în care furia se luptă cu tristeţea. 
Vântul îi răvășește părul. l-a crescut destul de mult în 
ultimele luni și acum îi ajunge până la bărbie. ȘIi-l dă lao 
parte cu un gest atât de violent, că mă tem să nu și-l smulgă 


din cap. 

- Eu nu vin cu tine, îmi spune ea cu greu. 

Dau din cap. 

- Ai făcut destul pentru noi, mai mult decât destul. 
Înteleg. 


Îmi râde în faţă. 


- Ba nu înţelegi nimic. Acum nu-mi mai pasă deloc de 
viața mea. 

Privește din nou la mormânt. Pe obraz i se prelinge o 
singură lacrimă, dar ea nu o simte. 

- Răspunsul la întrebarea mea, murmură, fără să se mai 
gândească la mine. 

Apoi scutură din cap ca și cum ar vrea să-și limpezească 
gândurile și face un pas înainte. 

- De fapt nici nu prea era o întrebare. Știu asta în adâncul 
sufletului meu. Și cred că a știut și Shade. Este... era... 
foarte intuitiv. Nu ca tine. 

- Îmi pare rău pentru toţi cei pe care i-ai pierdut, spun eu 
fără ocolișuri. Îmi pare rău... 

Dar Farley îmi respinge scuzele cu un semn din mână. 
Nici măcar nu mă întreabă de unde știu. 

- Shade, mama mea, sora mea. Și tatăl meu. L-am pierdut 
și pe el, chiar dacă mai trăiește. 

Îmi amintesc de îngrijorarea de pe chipul colonelului, de 
teama pe care i-am citit-o în ochi atunci când ne-am întors 
pe insulă. Teamă pentru fiica lui. 

- Eu n-aș fi atât de convinsă. Niciun tată nu este cu 
adevărat pierdut pentru copilul pe care îl iubește. 

O pală de vânt îi suflă părul în ochi și îi ascunde aproape 
cu totul șocul din privire. Șoc și speranţă. Îşi duce o mână cu 
degetele răsfirate la stomac. Cu cealaltă mă bate pe umăr. 

- Sper să scapi cu viaţă, fetițo cu fulgerele. Nu ești chiar 
atât de rea. 

Cred că-i cel mai drăguţ lucru pe care mi l-a spus Farley 
vreodată. 

Apoi se răsucește pe călcâie și pleacă, fără să privească 
înapoi. După câteva minute plec și eu, tot fără să mă maiuit 
în urmă. 

Nu avem timp să-i jelim cum se cuvine pe Shade și pe 
ceilalți. Pentru a doua oară în douăzeci și patru de ore, 
trebuie să mă urc la bordul Fluxului Negru, să uit ce-mi 
spune inima și să mă 


pregătesc de luptă. Cal a avut ideea să așteptăm până la 
căderea serii ca să părăsim insula. Să 

decolăm exact atunci când mesajul nostru va fi transmis 
în toată ţara. Când oamenii lui Maven vor veni după noi, 
vom fi deja în aer, pe drumul spre un aerodrom secret de 
lângă Corvium. 

Colonelul își va continua drumul către nord, traversând 
lacurile la adăpostul nopţii. Dacă 

totul merge bine, dimineaţa ne va găsi la conducerea 
propriilor noastre legiuni, de-o parte și de cealaltă a graniţei. 
Și vom porni. 

Ultima oară mi-am părasit părinţii fără să le spun vreun 
cuvânt. Mi se părea mai ușor. Și acum îmi vine să fug spre 
Fluxul Negru și spre siguranţa dinăâuntrul lui, dar mă forţez 
să mă întorc la ei, să-i îmbrăţișez și să-i asigur că totul va fi 
bine, chiar dacă asta este o minciună. 

- O să am grijă să nu pâăţească nimic, șoptesc eu, cu 
capul pe umărul mamei. 

Îmi trece degetele prin păr, împletindu-mi-l repede. 
Vârfurile cenușii sunt mai lungi, aproape până la umeri. 

- Bree și Tramy. 

- Ai grijă și de tine, Mare, îmi spune mama. Te rog! 

Dau din cap, tot cu obrazul lipit de ea. Nu vreau să mai 
plec de-aici. 

Tata mă apucă de mână și mă trage încet. Cu toată 
răbufnirea lui de mai devreme, iată că 

acum el îmi amintește că a venit vremea să mă urc în 
avion. Se uită peste umărul meu la Fluxul Negru. Ceilalţi 
sunt deja la bord, lăsându-i singuri pe pistă pe membrii 
familiei Barrow. 

Probabil că doresc să-mi ofere un soi de intimitate, deși 
nici nu mai știu ce-i aia. Ultimele luni am locuit într-o 
groapă, iar înainte am stat într-un palat cu sute de camere 
de supraveghere și gărzi. Sunt obișnuită să am spectatori. 

- Pentru tine, spune repede Gisa, întinzând mâna 
sănătoasă. 


Între degetele ei atârnă o bucată de mătase neagră. Este 
rece și lunecoasă, ca uleiul. 

- De odinioară. 

Materialul este ornat cu flori roșii și aurii, brodate cu 
măiestrie. 

- Îmi aduc aminte, murmur eu, mângâind perfecțiunea 
aceea incredibilă. 

Gisa a cusut florile acelea în noaptea dinainte ca mâna 
să-i fie ruptă de un ofiţer. Broderia este neterminată, la fel ca 
soarta ei. Tremurând, îmi leg bucata de mătase în jurul 
încheieturii. 

- Îţi mulţumesc, Gisa! 

Bag mâna în buzunar și îi spun: 

- Și eu am ceva pentru tine, draga mea. 

O podoabă. leftină. Cercelul are culoarea iernii din jur. 

Sora mea rămâne fără suflare. Începe să plângă, dar eu 
nu mă pot uita la lacrimile ei. Așa că 

mă întorc cu spatele la familia mea și mă urc în Fluxul 
Negru. Rampa se ridică în urma mea și bătăile inimii mi se 
domolesc de-abia atunci când suntem în aer, zburând pe 
deasupra mării. 

Oamenii mei sunt puţini în comparație cu cei care îl 
urmează pe colonel în Ținutul Lacurilor. 

Firesc, din moment ce nu i-am luat cu mine decât pe cei 
mai tineri, capabili să joace rolul de 

soldați în Legiunea Mică. Plus că i-am ales pe cei care au 
fost în armată și care știu cum trebuie să se poarte într-o 
asemenea situaţie. Am găsit optsprezece oameni care să 
îndeplinească 

aceste cerinţe și care acum sunt alături de noi la bordul 
avionului. Kilom stă printre ei, încercând să-i familiarizeze 
cu grupul nostru sudat. Ada nu a venit cu noi, nici Darmian 
și nici Harrick. Sunt prea în vârstă pentru a putea trece drept 
adolescenţi, așa că au plecat cu colonelul, dorind să ajute 
cum pot. Buni este bătrână, dar asta nu contează. Își 


schimbă des înfățișarea, încercând să se hotărască pe care 
dintre chipurile acelea tinere să îl aleagă. 

Bineînțeles că ni s-a alăturat și Cameron - în fond, toată 
povestea asta a fost ideea ei - și vibrează de nerăbdare. Se 
gândește la fratele ei, aflat în această legiune sinucigașă. O 
invidiez. 

Încă mai are posibilitatea să-l salveze. 

Cel mai greu de deghizat sunt Cal și fraţii mei. Bree are 
chip de copil, dar este mult mai zdravăn decât ar putea fi un 
tânăr de cincisprezece ani. Tramy este prea înalt. Pe Cal îl 
cunoaște toată lumea. Însă ne sunt indispensabili, pentru că 
nimeni nu cunoaște frontul mai bine decât ei. Nimeni 
altcineva nu ne-ar putea călăuzi prin labirintul de tranșee 
până în pustietatea de coșmar care este Năduful. Eu nu am 
văzut locurile acelea decât în fotografii, la buletinele de știri 
și în vis. După ce mi-am descoperit talentul, mi-am închipuit 
că nu voi fi niciodată nevoită să ajung acolo. Și am crezut că 
am scăpat de soarta asta. Cât de mult m-am înșelat. 

- Trei ore până la Corvium! strigă Cal, fără să-și ridice 
ochii de la instrumentele de bord. 

Nu stă nimeni alături de el. Scaunul acela îmi este 
rezervat. Dar nu mă duc acolo, nu am de gând să mă așez 
lângă el, mai ales după ce m-a lăsat singură la 
înmormântarea lui Shade. 

- Ridicaţi-vă la luptă, roșii ca zorii zilei! intonează 
membrii Gărzii, lovind cu paturile armelor în podeaua 
avionului. 

Ne iau prin surprindere pe toţi, iar Cal face eforturi să se 
stăpânească. Totuși, gura i se strâmbă a dezgust. N-am nicio 
treabă cu revoluția ta, mi-a spus el odată. Păi, așa te și porți, 
Înălțimea Ta. 

- Ridicaţi-vă, roșii ca zorii zilei, rostesc eu încet, dar fără 
să-mi tremure glasul. 

Cal se uită mânios pe geam. Acum seamănă cu tatăl lui și 
mă gândesc la ce ar fi putut deveni. 


Un prinţ serios, un războinic, căsătorit cu vipera aia de 
Evangeline. Maven zicea că nu ar fi reușit să supraviețuiască 
nopţii de după încoronare, dar eu nu cred asta. Metalul se 
călește în foc, nu invers. Ar fi trăit și ar fi domnit. Deși nu 
știu ce anume ar fi făcut ca rege. Odată am crezut că știu ce 
se ascunde în inima lui Cal, însă acum îmi dau seama că așa 
ceva este imposibil. Nicio inimă nu poate fi înțeleasă cu 
adevărat. Nici măcar cea proprie. 

Timpul se scurge într-o tăcere apăsătoare. Însă la sol 
lucrurile s-au pus în mișcare. Mesajul meu se difuzează pe 
toate ecranele din regat. 

Aș vrea să fiu în Archeon, în mijlocul pieţei, să văd cum 
lumea se schimbă în jurul meu. Oare argintiii vor reacţiona 
așa cum sper eu? Oare vor înțelege ei trădarea lui Maven? 
Sau vor privi în altă parte? 

- incendii în Corvium. 

Cal se uită cu gura căscată pe geamul de la carlingă. 

- În centrul orașului şi în mahalalele din Orașul Nou. 

Își trece nedumerit mâna prin păr. 

- Rascoale. 

Mi se ridică inima în gât, apoi îmi cade până în stomac. A 
început războiul. lar noi habar nu avem cât ne va costa. 

Autocontrolul pe care m-am străduit atât să-l dobândesc 
amenință să se facă fărâme. Simt fiecare vibraţie a 
avionului, fiecare rotaţie a motorului. Îmi străbat mintea, 
alcătuind o hartă cu linii albe și purpurii, prea strălucitoare 
pentru a putea fi îndurate. 

- Mare? 

Kilorn se ridică de pe scaun și face un pas câtre mine cu 
mâna întinsă. Arată ca Shade în ultimele sale clipe. 

- N-am nimic, îl mint eu. 

Parcă a sunat un clopoțel. Cal se răsucește și dă imediat 
cu ochii de mine. Traversează avionul cu pași mari și 
hotărâți, care răsună puternic pe podeaua metalică. Ceilalţi 
îi fac loc să treacă, mult prea speriaţi ca să-l oprească pe 
prinţul de foc. Eu nu le împărtășesc spaima și mă întorc cu 


spatele la el. Mă apucă de umeri și mă răsucește. Fără să-i 
pese că gesturile lui sunt brutale. 

- Calmează-te! se răstește el. 

Nu-i plac crizele de nervi. Mă cuprinde o dorinţă nebună 
să-l îmbrâncesc de lângă mine, dar înţeleg ce încearcă să 
facă. Dau din cap, încercând să fiu de acord cu el, încercând 
să fac ce-mi spune. lar asta îl mai liniștește. 

- Calmează-te, Mare, repetă el acum doar pentru mine. 

Șoapta lui mă duce înapoi în trecut. Dacă nu ar fi 
trepidaţia avionului, aș putea crede că 

suntem amândoi în tabăra Șanțul, culcaţi în același pat, 
cufundaţi în visurile noastre. 

- Mare! 

Alarma sună cu câteva secunde înainte de explozia din 
coada avionului. 

Forţa ei mă doboară și cad pe spate atât de tare, că văd 
stele verzi. Simt gust de sânge și mi s-a făcut îngrozitor de 
cald. Aș fi fost carbonizată instantaneu dacă lângă mine nu 
s-ar fi aflat Cal. 

Flăcările îi mângâie braţele și spatele, blânde ca 
atingerea unei mame. În faţa forţei lui, focul se stinge la fel 
de repede cum a izbucnit și din el nu mai rămân decât 
tăciunii. Însă nici măcar prinţul acesta nu poate reconstrui o 
jumătate de avion și nici nu poate împiedica prăbușirea 
noastră din ceruri. Am senzaţia că o să-mi crape capul din 
cauza zgomotului ca scos de un tren în tunel, de o mie de 
urlători care zbiară. Mă agâţ de ce apuc - metal sau carne de 
om. 

Când mi se limpezesc ochii, văd cerul negru și ochii de 
bronz. Ne ţinem unul de celălalt, doi copii prizonieri pe o 
stea căzătoare. În jurul nostru, Fluxul Negru se 
dezmembrează bucată cu bucată, în scrâșnete care îţi 
îngheaţă sângele în vene. Cu fiecare secundă, dispare tot 
mai mult din avion, până când nu mai rămân din el decât 
nişte bare subţiri din metal. Îmi este cumplit de frig, nu pot 
să respir și îmi este aproape imposibil să mă mișc. Reușesc 


să mă prind de bara de sub mine și mă ţin de ea cu toată 
puterea pe care o mai am. Mă uit îngrozită printre gene la 
pământul negru de jos, care se apropie de noi. O umbră 
trece pe alături ca o săgeată. Are inimă electrică și aripi 
strălucitoare. Gura-Leului. 

Inima mi se prăbușește după resturile Fluxului Negru. 
Nici măcar forță să ţip nu mai am. Însă 

ţipă ceilalţi. Îi aud pe toţi cum strigă, se roagă, imploră 
iertare de la efectele gravitaţiei. Aud și niște pocnete 
cunoscute. De metal pe metal. Zgomote de refacere. Și 
înţeleg ce ni se întâmplă. 

Avionul nu mai este avion. Ci o cușcă, o capcană din oţel. 

Un mormânt. 

Dacă aș mai putea să vorbesc, i-aș spune lui Cal că îmi 
pare rău, că îl iubesc, că am nevoie de el. Dar mă împiedică 
vântul și ameţeala căderii. Nu mai am cuvinte. Atingerea lui 
este dureros de familiară - o mână pe ceafa mea, 
implorându-mă să mă uit la el. Nici Cal nu mai poate vorbi. 
Dar îl aud că îmi cere iertare, așa cum mă aude și el pe mine. 
Nu mai vedem nimic altceva în jur. Nici luminile din Corvium 
în zare, nici pământul care se ridică să ne întâmpine, nici 
soarta care ne așteaptă. Nu mai există nimic decât ochii lui. 
Strălucesc în întuneric. 

Vântul puternic mă trage de păr, îmi sfâșie pielea. Mi se 
desface coada împletită de mama, ultima amintire pe care o 
am de la ea. Mă întreb cine îi va spune cum am murit. Mă 
întreb 

dacă va ști cineva cu adevărat cum ne-am găsit sfârșitul, 
Ce moarte ne-a hărăzit Maven. Precis că a fost ideea lui să 
ne ucidă împreună și să ne dea suficient timp ca să 
înţelegem ce ni s-a pregătit. 

Urlu atunci când cușca se oprește. 

lerburi înalte îmi sărută vârfurile degetelor. Cum? mă 
întreb eu, ferindu-mă. Nu-mi pot găsi echilibrul și cad. Cușca 
se mișcă odată cu mine, ca un leagăn atârnat de o ramură 
de copac. 


- Nu te mișca! mărâie Cal, apucându-mă de ceafă. 

Cu cealaltă mână se ţine strâns de o bară din oţel. 
Pumnul i-a devenit incandescent. 

Îi urmăresc privirea și îi văd pe cei care stau într-un cerc 
mare în jurul nostru. Părul lor argintiu este inconfundabil. 
Magnetroni din Casa Samos. Întind toţi mâinile în același 
timp și cușca coboară încet. 

- Daţi-i drumul! 

Vocea asta mă lovește ca un trăsnet. Mă smulg din mâna 
lui Cal, sar în picioare şi mă reped spre capătul cuștii. Însă 
nu apuc să ajung bine acolo, că gratiile sunt coborâte și 
inerția nu-mi dă voie să mă opresc. Mă împiedic și cad în 
genunchi pe iarba pe jumătate îngheţată. Cineva mă lovește 
cu piciorul în faţă, aruncându-mă în noroi. Arunc un fulger 
anemic în direcţia aceea, dar atacatorul meu este mai rapid 
și se ferește. Așa că nu reușesc decât să despic un copac, 
care se prăbușește cu zgomot asurzitor. 

Genunchiul oţelitului mă izbește în spate și mă 
imobilizează la pământ cu atâta forţă că mă 

lasă fără aer. Niște degete ciudate, îmbrăcate în plastic - 
probabil mănuși - mă strâng de găt. 

Încerc să le desfac, dar nu pot. Otelitul mă ridică fără 
niciun efort, obligându-mă să stau pe vârfuri ca să nu mă 
sugrum. Aș vrea să ţip, dar degeaba vreau. Mă săgetează 
panica și ochii îmi ies din orbite. Caut disperată o scăpare. 
Dar nu-mi văd decât prietenii închiși în cușcă cum trag în 
van de gratii. 

Metalul zbiară din nou și se contorsionează, și se 
ondulează, și fiecare gratie se transformă 

într-o închisoare. Cu ochiul învinețit văd niște șerpi 
metalici care se înfășoară în jurul lui Cal, în jurul lui Kilorn și 
al celorlalţi, imobilizându-le mâinile, gleznele și gâăturile. 
Nici măcar Bree, mare cât un urs, nu se poate apăra de 
metalul ăsta viu. Cameron face ce știe: îi lasă fără puteri pe 
magnetroni. Însă sunt prea mulţi. Când cade unul, apare 
altul și îi ia locul. Singur Cal pare să reziste și topește toate 


barele care se apropie de el. Însă tocmai ce a căzut din cer. 
Probabil că, în cel mai bun caz, se simte dezorientat. Plus că 
are o rană deschisă deasupra unui ochi. Și un drug din metal 
îl lovește în cap, lăsându-l fără cunoștință. | se mișcă 
pleoapele și încerc să-i 

transmit că trebuie să se trezească. Dar lujerii argintii se 
încolăcesc tot mai strâns în jurul lui. 

Cel mai periculos este cel din jurul gâtului, care i-a intrat 
în carne și ameninţă să-l sugrume. 

- Încetează! strig eu înfundat, întorcându-mă în direcţia 
din care a venit vocea. 

Acum mă folosesc doar de mușchii mei jalnici ca să mă 
smulg din strânsoarea oţelitului. 

Nimic n-ar putea fi mai zadarnic. 

- Încetează! 

- Nu ești în situaţia de a negocia, Mare. 

Maven e șiret, rămâne în întuneric, în umbre. Îi văd 
silueta apropiindu-se și îi mai văd și coroana cu ghimpi din 
creștet. Când iese în lumina stelelor, simt un scurt fior de 
satisfacţie. 

Expresia de pe chipul lui nu se potrivește deloc cu tonul 
plin de încredere. Are cearcăne negre, ca niște vânătăi 
urâte. Fruntea îi este acoperită cu o peliculă de transpiraţie. 
Moartea mamei sale l-a afectat mai mult decât mi-aș fi putut 
imagina. 

Strânsoarea din jurul gâtului meu slăbește puţin, 
permițându-mi să vorbesc. Dar oțelitul tot mă ţine atârnată, 
cu vârfurile picioarelor deasupra ierbii reci și a noroiului 
îngheţat. 

Dacă nu negociez, nu voi obține nimic. 

- E fratele tău, spun eu fără să mă gândesc. 

Puțin îi pasă lui Maven de asta. 

- Și? ridică el dintr-o sprânceană. 

Kilorn începe să se zbată, dar șerpii din metal se 
înfășoară și mai tare în jurul lui, îl lasă 


aproape fără aer. Cal mișcă pleoapele. Își revine, iar 
Maven îl va ucide cu siguranţă. N-am timp, n-am deloc timp. 
Aș da orice ca ei să rămână în viaţă, orice aș da. 

Răbufnesc într-o ultimă explozie de furie, teamă și 
disperare. Am ucis-o pe Elara Merandus. 

Ar trebui să fiu în stare să-i ucid și fiul, și soldaţii. Dar 
oțelitul atât așteaptă și mă strânge. 

Mănușile îl protejează de fulgerele mele. Gâfâi și rămân 
cu ochii la cerul de deasupra mea. Dar mi se întunecă 
vederea și mi se înfundă urechile. O să mor înainte să se 
adune norii. lar ceilalţi vor muri împreună cu mine. 

Aș face orice ca să rămână în viață. Să rămână alături de 
mine. Să nu fiu singură. 

Niciodată nu mi s-au părut fulgerele mele atât de șubrede 
și nici atât de neputincioase. 

Scânteile se sting una câte una, aidoma bătăilor unei 
inimi care moare. 

- Îți dau ceva în schimb, șoptesc eu răgușit. 

- Da? 

Maven mai face un pas. Apropierea lui îmi dă fiori. 

- Te rog, spune-mi despre ce e vorba. 

Și din nou degetele de pe gâtul meu își slăbesc 
strânsoarea. Dar oțelitul mă apasă cu degetul mare pe 
carotidă, ameninţându-mă în mod deschis. 

- Îţi propun să ne luptăm pe viaţă și pe moarte, îi spun 
eu. Toţi ai mei, împotriva voastră, a tuturor. Suntem gata să 
murim. Dar suntem, de asemenea, gata să te luăm și pe tine 
cu noi, așa cum am făcut cu mamata. 

Lui Maven îi tresar pleoapele, singurul indiciu al durerii 
sale. 

- Ai să fii pedepsită pentru asta, bagă la cap ce-ţi spun. 

Și degetul oţelitului îi subliniază cuvintele apăsând și mai 
tare și probabil lăsând o vânătaie spectaculoasă în locul cu 
pricina. Însă nu despre pedeapsa asta vorbește Maven, nu, 
nici vorbă. Ce ne-a pregătit el este cu mult mai rău. 


Gratiile de care s-a agăţat Cal s-au încins și s-au înroșit. În 
ochii lui se reflectă lumina stelelor. 

Își ține răsuflarea și se uită la mine. Aș vrea să-i pot spune 
să stea liniștit, să mă lase să fac ce am de făcut. Să mă lase 
să-l salvez, așa cum și el m-a salvat pe mine în repetate 
rânduri. 

Kilorn stă nemișcat alături de el. Mă cunoaște mai bine 
decât oricine și știe să-mi citească 

expresia. Strânge încet din dinţi și clatină din cap. 

- Dă-le drumul, nu-i ucide, șoptesc eu. 

Mâinile oțelitului sunt ca niște lanţuri și mi le imaginez 
cum mi se înfășoară în jurul corpului, ca niște șerpi din fier. 

- Nu cred că înţelegi sensul cuvântului schimb, Mare, îmi 
spune batjocoritor Maven. Trebuie să-mi dai și tu ceva. 

Nu o să mă întorc la el, pentru nimeni și nimic. Aşa i-am 
zis lui Cal după ce am supravieţuit atacului cu sonda cu 
ultrasunete. Și el a înţeles despre ce vorbeam. 

Predați-vă, a scris Maven în bilet, rugându-mă să mă 
întorc la el. 

- Nu ne vom lupta. Eu nu mă voi lupta. 

Otelitul îmi dă drumul, iar pereţii din jurul meu dispar. Îmi 
las capul în jos, pentru că nu pot să-mi ridic privirea. Parcă 
m-aș înclina înaintea lui. Asta îi dau la schimb. 

- Dă-le drumul celorlalţi, și eu voi fi prizoniera ta. Mă voi 
preda. Mă voi întoarce latine. 

Mă concentrez asupra mâinilor mele sprijinite în iarbă. 
Îmi este cunoscută răceala brumei. Îmi cheamă inima și hăul 
care crește acolo. Maven mă apucă de bărbie. Fierbinţeala 
mâinii lui este dezgustătoare. Prin faptul că îndrăznește să 
mă atingă transmite un mesaj extrem de clar. Nu se teme de 
fetița cu fulgerele. Sau, cel puţin, asta-i impresia pe care 
vrea s-o lase. Mă silește să 

mă uit la el, iar eu nu-l mai văd pe băiatul de odinioară. 
Nu văd decăt întuneric. 

- Mare, nu! Nu fi proastă! 


De-abia dacă mai aud rugaminţile lui Kilorn. Vaierul din 
capul meu este atât de puternic, atât de dureros. Nu-i 
șuieratul curentului electric, ci altceva, ceva dinlăuntrul 
meu. Nervii mei, care protestează. Dar în același timp am o 
senzaţie tulbure și perversă de ușurare. S-au făcut atâtea 
sacrificii pentru mine, pentru alegerile mele. Este corect ca 
acum să le răsplătesc și să 

accept pedeapsa pe care mi-a rezervat-o soarta. 

Maven caută pe chipul meu o minciună inexistentă. lar eu 
fac același lucru. În ciuda atitudinii sale, îmi dau seama că 
se teme de ce am făcut, se teme de cuvintele fetiţei cu 
fulgerele și de influenţa lor. A venit aici ca să mă omoare, ca 
să mă bage în pământ. Dar a descoperit un trofeu mai 
important. lar eu i l-am oferit de bunăvoie. Maven este 
trădător din fire, dar acum vrea să-și respecte partea lui de 
înţelegere. l-o citesc în privire, mi-a spus-o în biletele lăsate 
în mâinile morţilor. Pe mine mă vrea și va face orice ca să mă 
aibă din nou în puterea lui. 

Kilorn se zbate ca să se elibereze. În zadar. 

- Cal, fă ceva! urlă el, repezindu-se spre trupul de alături. 

Se lovește de el cu zgomot. 

- N-o lăsa! 

Nu pot să mă uit la el. Vreau să mă ţină minte altfel. În 
picioare, dreaptă, puternică. Nu așa. 

- Deci ne-am înțeles? 

Am ajuns să cerșesc, să mă rog de Maven să mă bage 
înapoi în colivia lui aurită. 

- Ești om de cuvânt? 

În picioare lângă mine, Maven zâmbește când mă aude 
că-i citez cuvintele. 

Au început să strige și ceilalţi și să se zbată în lanţuri. Dar 
eu nu-i aud. Mă concentrez doar la târgul pe care îl voi 
încheia. Probabil că Jon a știut că așa se va întâmpla. 

Mâna lui Maven coboară pe gâtul meu. Mă strânge. Mai 
ușor decât oțelitul, dar pe mine mă 

doare mult mai tare. 


- Ne-am înţeles. 

EPILOG 

Zilele trec. Mă rog, mie mi se par zile. Cea mai mare parte 
a timpului mi-o petrec în nebunia mohorâtă provocată de 
sonda cu ultrasunete. Nu mă mai doare atât de tare. 
Temnicerii mei au perfecționat așa-numitul dozaj și se 
folosesc de el doar cât să mă ţină în stare de inconștienţă, 
fără să-mi dea dureri cumplite de cap. De fiecare dată când 
mă trezesc, văd niște oameni în halate albe care răsucesc 
comutatorul și dispozitivul începe din nou să funcţioneze. 
Uneori simt că mă trage cineva, însă niciodată atât de tare 
cât să mă trezesc cu totul. Alteori aud glasul lui Maven. Și 
atunci temnița mea albă se face neagră și roșie. lar culorile 
astea sunt prea intense ca să le pot suporta. 

Când mă trezesc de data aceasta, nu mai aud niciun 
pocnet care să anunţe repunerea în funcţiune a aparatului. 
Lumea din jurul meu este prea luminoasă și ușor înceţoșată, 
dar nu îmi mai pierd cunoștința. Acum m-am trezit cu 
adevarat. 

Lanţurile mele sunt transparente, probabil făcute din 
plastic sau din sticlă-de-diamant. Îmi  imobilizează 
încheieturile mâinilor și gleznele, prea strâns ca să-mi fie 
bine, dar nu atât cât să- 

mi oprească circulaţia. Cătușele sunt cele mai rele - sunt 
tăioase și îmi zgârie pielea sensibilă. 

Rănile vechi au început iar să-mi sângereze. lar roșul 
sângelui contrastează puternic cu nuanţa gălbuie a rochiei 
mele simple, fără mâneci. Și nimeni nu se ostenește să-l 
șteargă. Pentru că 

Maven nu mai poate să mintă lumea în privinţa talentului 
meu, probabil că și-a făcut un plan bolnav și trebuie să mă 
scoată în public ca să mă arate tuturor. Lanţurile zornăie și 
îmi dau seama că mă aflu într-un vehicul blindat și că 
vehiculul ăsta e în mișcare. Probabil că este unul dintre 
acelea folosite pentru transportul prizonierilor, deoarece nu 


are geamuri, iar pereţii sunt prevăzuţi cu inele. Lanţurile 
mele sunt agăţate de unul dintre ele. 

În faţa mea stau doi bărbaţi în alb, chei ca luna plină. Și 
amândoi seamănă izbitor cu instructorul Arven. Probabil 
fraţii sau verii lui. Așa se explică senzaţia mea de sufocare. 

Bărbaţii ăștia îmi anihilează puterea și mă ţin prizonieră 
în propriul meu trup. Mi se pare ciudat că simt nevoia să mă 
țină în lanţuri. Fără fulgerele mele, nu sunt decât o fată de 
șaptesprezece ani, aproape optsprezece. Nu-mi pot stăpâni 
un zâmbet. Îmi voi aniversa ziua de naștere într-o temniţă în 
care eu am ales să intru. Anul trecut pe vremea asta, 
credeam că 

mă voi afla pe front. Acum mă aflu într-un vehicul blindat, 
dusă cine știe unde și însoţită de doi bărbaţi care nu și-ar 
dori nimic mai mult decât să mă omoare. N-am evoluat prea 
mult. 

Cred că Maven a avut dreptate când mi-a spus că îmi voi 
petrece ziua de naștere alături de el. 

Se pare că este om de cuvânt. 

- Ce zi e azi? îi întreb eu pe cei doi, dar nu-mi răspunde 
niciunul. 

Nici măcar nu clipesc. Se concentrează asupra mea, ca să 
suprime ceea ce sunt, într-un mod perfect și de 
nezdruncinat. 

Afară crește un vuiet ciudat și monoton. Nu-mi dau 
seama de la ce vine și nu vreau să-mi irosesc energia 
căutând să aflu. Sunt convinsă că am să descopăr curând. 

Și nu mă înșel. După câteva minute, vehiculul se oprește 
și ușa din spate se deschide. Vuietul vine de la o mulţime 
nerăbdătoare. Preţ de o clipă înspăimântătoare, mă întreb 
dacă nu cumva am fost trimisă înapoi în Circul Oaselor, în 
arena unde Maven a încercat să mă ucidă. Probabil că vrea 
să-și termine treaba. Cineva îmi scoate lanţurile din inel, mă 
smucește, mă trage jos din dubă. Aș fi căzut dacă nu m-ar fi 
prins la timp unul dintre amuţitorii Arven. Nu din bunătate, 
firește, ci din nevoie. Probabil că mi-am păstrat înfățișarea 


periculoasă a fetiţei cu fulgerele de altădată. Pentru că 
nimănui nu i-ar păsa de o prizonieră fără vlagă. Gloata vrea 
să vadă o învingătoare învinsă, un trofeu viu. Asta sunt eu 
acum. 

Și am intrat de bunăvoie în cușca asta. 

Așa fac mereu. 

Mă cutremur când îmi dau seama unde mă aflu. 

Pe podul din Archeon. L-am văzut cum a ars și s-a 
prăbușit. Dar acest simbol al puterii a fost reconstruit. ȘI 
trebuie să-l traversez desculţă, cu tălpile pline de răni, în 
lanțuri și cu temnicerii mei în spate. Mă uit numai în jos, 
pentru că nu mă simt în stare să-mi ridic privirea. Sunt atâţia 
oameni, atâtea camere de filmat. Nu vreau să mă vadă cum 
mă frâng. Așa își dorește Maven, iar eu nu-i voi oferi 
niciodată această satisfacție. 

Credeam că îmi va fi ușor să mă prefac - în fond, am 
făcut-o de atâtea ori înainte, că ar fi trebuit să-mi devină o a 
doua natură. Dar este cu mult mai râu de data asta. A 
dispărut sentimentul de ușurare pe care l-am avut în pădure 
și în locul lui a apărut groaza. Toţi ochii sunt aţintiţi asupra 
mea, mă studiază, caută pete pe chipul meu atât de faimos. 
Și găsesc o mulţime. Încerc să nu le ascult strigătele și chiar 
reușesc câteva secunde. Apoi îmi dau seama ce spun și văd 
ce îmi arată. Nume. Fotografii. Ale tuturor argintiilor morți 
sau dispăruţi. Din cauza mea. Și mulţimea urlă la mine, îmi 
aruncă vorbe care mă rănesc mai mult decât dacă ar azvărli 
cu pietre. 

Când ajung la capătul podului și la aglomerata Piaţă a lui 
Caesar, nu-mi mai pot stăpâni lacrimile. Şi mi le vede toată 
lumea. Cu fiecare pas, încerc să-mi încordez trupul. Caut 
ceva ce nu mai pot avea, îmi caut talentul care nu mă mai 
poate salva. De-abia dacă mai pot să respir, de parcă laţul 
mi s-a strâns deja în jurul gâtului. Ce am făcut? 

Foarte mulţi oameni s-au strâns pe treptele de la Palatul 
Focului Alb, nerăbdători să fie martori la decăderea mea. 
Nobilii și generalii sunt în haine negre de doliu - acum 


pentru regină. Ținuta lui Evangeline este greu de trecut cu 
vederea - numai ghimpi din cristal precum cerul nopţii, 
sclipind la fiecare mișcare. 

O singură persoană poartă cenușiu, singura culoare care 
îi vine bine. Jon. Stă printre ceilalţi și se uită la mine. Ochii 
lui roșii îmi cer să-l iert, dar nu o voi face niciodată. Nu 
trebuia să-l las să 

plece, mă ocărăsc singură. 

Mi-a spus atunci că am să mă înalţ singură. Acum știu că 
a minţit. Pentru că-i evident, m-am prăbușit. 

Partea din faţa a platformei este goală și ridicată 
deasupra tuturor. Bun loc pentru o execuţie, dacă ăsta-i 
planul lui Maven. Stă pe un tron pe care nu-l recunosc. 
Așteaptă. 

Temnicerii mei mă trag cu forţa spre el. Mă întreb dacă 
mă va ucide în văzul tuturor și își va vopsi treptele palatului 
cu sângele meu. Tresar când se ridică în picioare. Îmi dau 
seama că 

stăm unul în faţa celuilalt așa cum ar face-o doi logodnici. 
Însă aceasta nu este o nuntă. Dar ar putea să fie sfârșitul 
meu, înmormântarea mea. 

Îi lucește ceva în mână. Sabia tatălui său? Satârul unui 
călău? Dar mă ia cu frisoane când îmi pune obiectul acela în 
jurul gâtului. O zgardă. Aurită, bătută în nestemate, cu 
muchiile ascuţite. 

O bijuterie a terorii. Din cauza lacrimilor nu mai văd nimic 
în jur și nu mai sunt conștientă de nimic în afară de regele în 
armură neagră din faţa mea și de stigmatul care îmi arde 
pieptul. 

De zgardă este atașat un lanţ. O lesă. Sunt un câine. 
Maven o ţine strâns în pumn și mă aștept să mă tragă după 
el. Dar nu se mișcă. 

Smucește repede lanţul, ca și cum ar vrea să-l încerce, 
făcându-mă să mă împleticesc spre el. 

Țepii zgărzii îmi intră în carne. Mă sufoc. 


- l-ai expus trupul ca să-l vadă toată lumea, îmi spune el 
printre dinţii încleștaţi, atingându-mi urechea cu buzele. 

Glasul îi este plin de durere. 

- Voi face și eu la fel cu tine. 

Expresia de pe chipul lui este impenetrabilă, dar sensul 
cuvintelor nu poate fi mai clar. Îmi face semn spre picioarele 
lui. Degetele îi sunt mai albe decât îmi aduc eu aminte. 

Mă supun. 

Îngenunchez. 


Document Outline 


«+ Despre autor 
* Cuprins 
e Unu 














+ Paisprezece 

«e Cincisprezece 

+ Șaisprezece 

+ Șaptesprezece 

«+ Optsprezece 

+ Nouăsprezece 

«+ Douăzeci 

«e Douăzeci și unu 
+ Douăzeci și doi 

«+ Douăzeci și trei 

«e Douăzeci și patru 
«e Douăzeci și cinci 
+ Douăzeci și șase 
+ Douăzeci și șapte 
«+ Douăzeci și opt 

«e Douăzeci și nouă 











* Epilog 
+ Mulţumiri 
«+ Note