Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
` 2 . . e å z VAŤ ČR FN Y CA OMYBRSITÁTU (GL ] TRE LA ee waq am F - š | pA pies... l : . . t vD CUVINTE REGALE Munca este corolarul credinței, pentrucă fără ea, nimic nu se poate injaplui. Munca harnică si stăruitoare, individuală sau colectivă, este pârghiu progresului şi civilizației omenirii. In sufletul fiecărui străjer trebue să se inrå- dăcineze lozinca, că realizările lui individuale sunt toate peniru folosul obştesc. Noi nu suntem o școală, noi suntem o credinţă, un avânt. Educaţia nouă care vi se cere: o educaţie de dragoste, dar şi o educatie de disciplină; iată baza pe care va trebui agezatá nouu clădire a Statului román. Munca nu este numai o cheltuială de energie fizică sau intelectuală, ci gi o credință şi o lisciplină. Prin românism vreau să înțeleg societatea virtuţilor latente ale acestui Neam, ca så facă din el una din gintile cele mai puternice și cele nai falnice ale lumii. Străjeria nu este școala de carte, ea este școala vieții pentru un neam întreg. Străjerul înainte de toate trebue crescut să ie un bun cetățean. Fiecare tânăr trebue crescut în credința că ste mândru de a fi român, că este mândru de ara lui, şi că, prin sentimentul lui de solidaritate națională şi prin muncă neprecu petitá în folosul »bştesc, trebue să contribue la progresul Patriei. Străjerul trebue så desvolte esența virtuţilor 'omånismului gi så le pună prin voinţa şi credința a în slujba României. wasssasass............... $ RÂNDURI PENTRU = STRĂJBRI POTET TT ET buss A NUL NOU Serbarea obiceiurilor şi datinelor de Anul Nou este un prilej de întărire a credinței față de țară. Asistând la aceste sărbători, voi, iubiţi străjeri, vă veţi da seama de tráinicia neamului nostru, care în ciuda vitregiei vremurilor, şi-a păstrat nestirbite cre- dinta, obiceiurile şi datinele străjereşti. Dacă ne-am putut păstra fiinţa etnică în vremurile de mare primejdie, este sigur că de-acum când suntem mai mulți, uniţi şi conştienţi, afirmarea noastră va fi mai viguroasă. In ziua Anului Nou, când totodată cade şi Sfântul Vasile, străjerii, mai ales cei dela sate, se duc cu plugul tras de boi sau de cai, intovåråsindu-se mai multi laolaltă. Fiecare are o misiune mai dinainte stabilită; unii cu bice, alţii cu buhaiul, sau cu batårul, alții cu clopotelul, iar alții cântând: Aho! Aho! copii şi fraţi Staţi puţin şi nu månati. . ` ` ` . . ` ` . ` . . . ` . . “ . Micutii străjeri umblă cu sorcova, colindànd pela casele cunoscutilor, urându-le belşug și viață lungă, prin frumoasele cuvinte : Sorcova Vesela Să trăiţi Så infl riti Ca merii Ca perii Ca. Toamna cea bogată De toată indestulatá. Anul ce vine să fie pentru noi toţi, iubiţi strájeri si străjere, un an de prosperitate, pace si să mergem înainte cu sufletul înălţat, cu dragoste de muncă şi cu încrederea că vom putea fi la înălțimea chemării noastre. Sănătate ! PROF. CONST. C. ALCAZ. CURIOZITATI In Africa tráieste un popor de pitici, care vânează pan, tere şi leoparzi numai cu ajutorul arcului si al sågetii. După părerea lor, ei sunt feriti de orice primejdie, graţie unei doctorii vrăjite, pe care femeile o aplică bărbaţilor pe o rană din mijlocul fruntii. In pădurile Guyanei din America de Sud trăieşte un cåråbus ciudat. Cu ajutorul antenelor sale in formă de fierăstrău, el poate cuprinde o cracá de grosimea antebraţului, pe care o taie invårtindu-se în jurul ei cu repeziciunea unei mori de vânt, și asta în timpul cel mai scurt. z — Simtul locului la porumbeii călători e unic în tot regnul animal. Din această cauză, ei au fost folosiți încă în an: tichitate pentru transmiterea ştirilor. Astăzi, se pro- cedează astfel: Intâiu se scrie scrisoarea, apoi se foto; grafiază şi se micşorează pe un film. Acesta e pus întrun tub, care se leagă de piciorul porumbelului. Porumbeii mai sunt folosiţi si pentru a lua ei însuşi fotografii. Micul aparat fotografic, pe carel primeşte, se deschide la un anumit timp, dela sine. Porumbeii călători sunt deasemenea foarte rezistenți si sboară până la 1000 de kilometri. Intrebuintánd metoda numită orologie, bazată pe cantitatea de materii radioactive sau mineralele pe care le conţin rocile, savanții au conchis că planeta noastră are între unTmiliard şapte sute două A APĂRUT PREȚUL LE! 30 zeci şi cinci de milioane şi un miliard opt sute douăzeci de milioane de ani. La această vârstă, ce interesează câteva secole mai mult sau mai puţin! Un botanist cu practică îndelungată a descoperit în pădurile virgine din Chili o plantă ciudată, care nu numai că respiră ca orice animal, dar și tuseste ca oricare dintre voi. E deajuns ca o adiere de vânt s'o atingă, sau ca un fir pe praf să se așeze pe una din frun- zele sale, pentru ca planta să fie cuprinsă de un acces de tuse. Frunzele ei din verzi se fac roşii, sunt cuprinse de un tremur, şi scot un sgomot asemănător unui strănutat răsunător. Ştiţi câte”albine trăiesc într'un stup? Inainte se cre- dea că vreo 10.000. Azi se ştie că ele sunt în număr de 60.000 — 70.000. 10.000 de albine cântăresc un kilogram. Primul balon cu aer cald sia luat sborul la 21 Noem: brie anul 1783. Pentru vremea aceia, lucrul părea de necrezut. Balonul aparţinea fraţilor Montgolfieri, care l-au inventat, s CRAIUL FLORILOR DE MÁR Povesti de MARGARETA PETCU, desen de ANCA RUDEANU GHIATA... Lunga iarnă canadiană începuse. Pe lac, lângă mal, se vedea un strat de ghiata, care în curând avea să acopere toată întinderea apei, transformând-o intr'un minunat loc de joacă. Joan Forster era voioaså gândindu-se la Aidanstele zile ce vor urma, cånd tot tinutul va fi acoperit cu un. strat gros de omăt, când se vor auzi zurgălăii să- niilor şi târşitul patinelor. Pentru o întreagă lume de copii, iarna canadiană înseamnă prilej de veselie şi de joc. Dar Joan Forster iubea mai mult iarna, decât verdeata verii. Şi apoi, era nerăbdătoare să-şi încerce yachtul de ghiatá, special construit de tatăl ei. „Multumesc lui Dumnezeu că nu tråesc într'o ţară unde nu este ghiatá“ — se gândea ea îndreptându-se spre Bluff, o înălțime de unde putea vedea toată în- tinderea lacului. Bluff îi oferea o vedere minunată; acolo putea fi singură şi vedea fumul ieşind din coşurile fermei La, keside, actuala ei locuinţă. Câteva păsări sburau spre Sud. Joan inspiră adânc aerul proaspăt, apoi cuprinsă de o netármuritá bucurie începu să cânte şi să danseze. Deodată, din apropiere, se auzi glasul vioi al unui băiat. Joan se întoarse; la spatele ei văzu un tânăr ceva mai răsărit decât ea, înalt şi bine făcut. Fu atât de surprinsă, încât făcu o mișcare greșită şi, fără să vrea, se pomeni întinsă pe zăpadă. Sări însă repede în picioare, neluând în seamă ges; tul de ajutor al străinului. Cine era şi de unde venea? Desi el făcuse sfortári ca să nu râdă, desi el nu-și bătuse joc de ea, Joan se simţi extrem de ridicolå. Pentru .a îndrepta situația, tânărul rupse tăcerea: — Sper că nu te-ai rănit, — zise el. Sunt Jerry Hunter şi stau dincolo, la Willonvale, ferma unchiului meu. Mă pregătesc să deviu fermier, si deaceea mă aflu aci,—adăugă Jerry, făcând un semn în direcţia fermei Willonvale. Joan era de felul ei foarte priete- noasă; totuşi, ea se simțea stânjenită din cauza acestui străin, care invadase singurătatea. - -——— —— - - - — = „Se agezá, apucă cârma si porni, bucuroasă că face un SAKT ST gå Je Pan BT IP a EK ai oi nu că ` r - ` ; < j až — Sunt Joan. Forster, — Pane ea rece. Jar ed dumneata te afli pe moşia Lakeside: Willonvale ° termină la tufisul de colo, — zise ea arătând mai ; multi pomi. po ii i er Regretă imediat aceste cuvinte, 'era însă prea târziu. — Jerry intelesese zâmbetul ei si repete rece, dar po- liticos: — Scuzaţi-mă, nu ştiam că am comis un delict. Inainte ca Joan să se poată scuza, băiatul dispăru > printre copaci, 2A Ruşinată, Joan se întoarse spre casă gândindu-se: Am fost o proastă, nu era vina lui că am căzut. Era foarte drăguţ şi ne-am fi putut imprieteni; o så creadă că sunt o sălbatică. Intr” adevăr, era păcat, mai ales că printre vecini se aflau câţiva prieteni de vârsta lui Jerry, cari simțeau ` nevoia unui camarad: acum însă era prea târziu ca să mai repare ceva. på [1 i ró vad! va k 2a k RE Å Gerul se mentinu si peste două zile se putea patina la marginea lacului. Joan îşi pierdea mult timp pati nând. De vreo două ori ea îl văzu şi pe Jerry; acesta însă, spre regretul ei, patina în cealaltă parte a lacu, lui. Ar fi vrut să patineze cu el, căci făcea figuri foarte frumoase, şi apoi ar fi dorit să repare gafa dela Bluff. H admira dela distanţă, gândindu-se, nu fără regret, că el ar fi putut so înveţe multe în arta frumosului sport de iarnă, L „Incă o zi, se gândi ea, şi va putea să încerce ` yachtul. Dar nu mică îi fu mirarea, când văzu dimineața ghiata lacului începând să se topească! Cerul era noros şi atmosfera caldă. Joan era plicti- sită şi-şi privea cu regret yachtul. Privind din nou spre lac, îi veni o ideie. Bătea un vânt bun şi ghiata nu era "prea topită. Va încerca Chiar acum yachtul. Lângă mal nu poate fi pri A mejdios şi apoi... chiar tăticu spunea că yachtul nu HY > este prea greu de condus. Aruncă o privire,fugară spre casă, AE T că nimeni nu o vede si trase yachtul pe ghiatá. In timp — ce orânduia pânzele, îl văzu pe Jerry Hunter venind |. spre ea: o salută dela distanță şi se opri în apropierea ei. — — — Nu mas incumeta să pornesc cu yachtul, —zise el. Ghiata nu este destul de solidă. N. a Joanei nu-i plåceau sfaturile. Zåmbind, de astå datå fe: mai prietenoasă, zise: sa — Mulţumesc, cred totuşi că este destul de solidă v lângă mal; nu mă voiu avänta prea departe. Păcat å 4 numai că vremea e urâtă. i — E groaznică — răspunse el. Şi desi părea că mai are de spus ceva, plecă. 1 Dar tocmai atunci vântul mişcă puţin yachtul „Joan m sport atât de pasionant. | Odată pornită, corabia luă viteză. Joan constată că nu era greu de condus un yacht. Din ce în ce mai > % repede, ajunse la capåtul celălalt al lacului; atunci se = întoarse, aplecându-se în partea opusă, pentru a echi- ; libra inclinarea yachtului. Mergând i impotriva vântului, E înainta mai încet şi fu chiar întrecută de Jerry, care Be sbura pe patinele sale. Joan intoarse yachtul si pentrita- yap a fi mai mult in båtaia våntului, se depårtå de mal, AN Yachtul luă viteză; ghiata scårtåia sub greutatea lui, a at f dia ai d 06. AE dl TA: . ghiata era întreagă; dar când coti, ghiata o dh TE — 7 — | 3 i ? i i 1 E : . ` “le . A dar Joan nu lua în seamă pericolul, ci, in «culmea ve- „seliei, se avänta mai departe, tot mai departe. Crac! Un sunet caracteristic o făcu să se sperie. Deveni palidă ca ceara. Când văzuse spărtura ce se formase între ea si mal si care se mărea din ce in Š ce mai mult, intelese primejdia. — „Voi cădea în apă, — se gândi ea, căci mă aflu tocmai în locul unde ghiata este mai subțire“. Joan făcea sfortári desnădăjduite pentru a ieşi din zona periculoasă, dar vedea cu groază căapa se întindea tot mai mult între ea si el. Vru sá se îndrepte spre Willonvale căci acolo se sparse cu sgomot tocmai în calea yachtului, care se lovi de de o bucată de ghiatå spartă. Yachtul páru că sare in aer, iar Joan fu asvârlită departe pe ghiatá. Ea isi zări yachtul dispărând într'o gaură mare, plină cu apă; apoi totul începu să .se învârtească în jurul ochilor ei. Când îşi reveni, yachtul dispăruse complet sub apă; ea încercă să se ridice, dar simţi o intepäturá in ge- nunchi şi căzu din nou, gemând. — Mi-am spart genunchiul, nu mai pot merge, — se gândi ea. Dându-și seama de situația în care se afla, îi inghetå sângele in vine, căci ghiata pârâia necontenit în jurul ei. Incepu să strige după ajutor si deodată îl văzu pe Jerry, care se îndrepta cu viteza unui bolid spre ea. — Ce sa întâmplat? i-ai fracturat genunchiul? „Trebue să te duc cât mai repede acasă, altfel... Fata se urcă cu greu în spatele băiatului, dar „observă că se clatină. — Nu pot, mai bine lasă-mă aci! — Eşti uşoară ca un fulg, — zise el râzând. Si porni cu ea în cârcă, pe unde i se părea că ghiata era mai „rezistentă, på Pe Joan o durea genunchiul îngrozitor, dar nu-l mişca de frică să nu provoace căderea salvatorului ei. Nici nu gemea, ci strângea numai din dinţi. Se gândea cât de puternic e Jerry, deși nu avea mai mult de şaispre- zece ani. Trebue să fii mort de oboseală, — zise Joan după câtva timp. — Incă nu, răspunse el. Mai ai puţină răbdare si ajungem pe ghiatå solidă. Dar nu sfârşi ce avea de spus, că ghiata se sparse in zigzag, cu un sgomot asurzitor şi apa începu så năvălească din toate părțile. Numai puteau da înapoi căci acum era prea târziu; singura soluţie era så ina, inteze cât mai repede. — Tinee bine, — strigă Jerry, patinând cu toată viteza spre spărtura care ii despårtea de partea mai solidă. Joan vru să strige, având impresia că merg “spre dezastru; dar spaima o împiedică. Ajunşi in fata spărturii, Jerry îşi încordă toate puterile și făcu o săritură, împins ca de un resort. — Hopa, ţine-te bine, — strigă el. Săritura tinu numai câteva clipe, dar ele îi păruseră nesfârşit de lungi. Acum se aflau de cealaltă parte a gheții, aproape de mal. Erau salvaţi. «Ca în vis, Joan îşi dădu seama > că salvatorul ei o aşezase pe pământ. Veniseră o mulțime de oameni, însă Joan nu-i vedea. Lesinase. 439. > ` Intinså pe un pat improvizat în bucătăria fermei delá — Willonvale, Joan zâmbea salvatorului ei. Genunchiul o “durea încă, dar nu era nimic grav. Un doctor, chemat în grabă, spuse că peste o săptămână va putea umbla. på Së Nu tiam mulţumit încă, — spuse Joan. Ce ne- bună am fost că nu ţiam ascultat sfatul si m'am a: venturat pe ghiatá. Meritam să-mi pierd yachtul. Și nici nu mi-ai reproșat măcar, că mi-ai atras atenţia. Jerry rosi si råse. | — Eh! Lasă, răspunse el. Cât despre yacht, îl vom scoate în curând din apă; lacul nu e prea adânc în locul acela. Fata Joanei se lumină de bucurie. — Vorbeşti serios? Eu credeam că l-am pierdut pentru totdeauna! „După un moment de ezitare, Joan întinse mâna băiatului, _— Regret că am fost atât de aspră la Bluff, — zise ea. Nutream mereu gândul să mă scuz, El râse din nou şi dădu mâna fetei. — Cred, — răspunse Jerry, — că a fost vina mea; am râs de felul cum dansai. Si acum să faci -bine såti vindeci genunchiul, — şi sper cà má vei lăsa pe mine să conduc yachtul, când se va reface ghiata ! INVITAȚIE PENTRU COPII ASCULTĂTORI MAGAZINUL COPIILOR Å augę ME 20 PALATUL CARLTON — t vă invită să luați parte în mod gratuit la NUNTA PÁPUSILOR expusă la vitrina magazinului dela 16 Decembrie la 24 Decembrie a. c. a iz “uQ ¿“ . mi s lie HA VÁ — ..leul rănit de moarte se aruncă asupra mea si muri. Leoarcá de sângele scurs din rănile lui și din ale mele, istovit de luptă, eram cât pe-aci să mă sufoc sub pântecele imblånit al fiarei. Camarazii mei mă gå- siră abia a doua zi dimineaţa, mă scoaseră de sub ca: davru si puţin după aceia imi veni în fire. Cu toate astea, îi sunt foarte recunoscător leului; căci, dacă nu m'ar fi acoperit atât de bine, a-şi fi fost sfåsiat de hiene. De aceia vă spuneam, că un mort poate salva un om viu, — isi termină Dick povestirea. — Un caz interesant, — zise Mike şi aruncă câteva vreascuri uscate în foc. — Dar există cazuri şi mai interesante, — replică Nick, scotåndu-si din întuneric capul prevăzut cu o pereche de ochelari mari de os. Dacă doriţi să m"ascul: taţi, vă pot povesti o întâmplare dela o vânătoare de tigri. — Nu mai dorim nimic, — răspunse Mike. Dar pesemne că Nick n'auzise, căci se târî mai a“ proape de foc si incepu cu vioiciune: — Aşadar, era, nu mi aduc aminte exact, cam prin 1919... — Sau 1929, — interveni Mike. — Nu mă întrerupe, Mike! Dacă tu nu vrei să asculţi, n'ai decât să te culci. Deci, in 1919 sau 1920 călătoream prin Africa şi vroiam să impusc un tigru. — Un tigru în Africa! se miră Dick. — Nul întrerupe Dick! — zise melancolic Mike. Tigrul probabil, călătorea si el. Venise din Asia, så- rise peste Marea Roşie ca să se plimbe puţin prin Africa si hotărî în acelaș timp să facă cunoştinţă cu Nick. — Mă aflam în pădure, — continuă Nick. Era o noapte luminoasă cu lună plină. In tăcerea ținutului auzii paşii prudenti ai bestiei și apucai ceva mai strâns puşca mea cu tragere repetată: un Field No. 2 cu 48 de focuri, invenţia prietenului meu Richard Field. Nu-l cunoaşteţi? Imposibil! Invenţia armei Field No. 1 a stârnit senzație în toată lumea. El urmărea să inventeze o armă de o extraordinară putere, care să exercite un efect aproape egal cu ener- gia deicompunerii atomilor, Mike oftă uşor, — Când s'a făcut prima experiență cu Field No. 1, — continuă Nick, — am luat și eu parte. Călătoream spre insula Stake-Skerry şi ne hotåråsem să încercăm arma intro regiune nepopulatá, pe țărmul Oceanului. Field potrivi ţinta la înălţimea pieptului unui om si trase. Mă -aşteptam să aud o bubuiturå, nu auzii decât un guerat. Abia făcui câţiva paşi ca să privesc ţinta, când îl văzui pe Field pråbusindu-se. Il străbătuse un glonte oarecare. Rana din piept era mai mare decât cea din spate, şi asta îmi confirmă că fusese împuşcat dindărăt. „Care-i măgarul care a făcut una ca asta?“ strigai revoltat. NÁTOAREA DE TIGRI „Bagă de seamă cum te exprimi! — îmi răspunse Field, cu glasul stins. Nu ţi-ai dat seama că era să mă ucid singur?“ „E oare cu putință? A ricoşat glontul?“ „Dimpotrivă! S'a avântat tot mai departe, a ocolit pământul cu iuteala fulgerului și m'a lovit din spate“. Eram asa de surprins în cât îl culcai pe Field la pământ, iar eu încercai să mă ridic. In aceiaşi clipă, pălăria mi-a fost smulsă de o mână nevăzută. Ridicai pălăria de jos şi constatai că era împuşcată. Glontele făcuse un al doilea sbor în jurul pământului şi era cât pe aci să mă omoare, „Ce o să se'ntâmple acum? îl intrebai pe Field, cul- cându-mă repede la pământ. „Un dezastru! — răspunse Field. Glontele va ni mici totul în drumul lui, făcând o mulţime de victime. N'am calculat bine puterea armei mele. Acum, glontele va sbura ca o nălucă în jurul pământului până când apăsarea aerului îi va diminua viteza. Pe urmă va cå- dea din nou pe pământ“. „A străpuns oare tot ce a întâlnit în cale? Copaci, case, stânci?“ „Probabil“, — răspunse Field, şi-şi pierdu cunoştinţa. Field avusese într'adevăr dreptate. Glontele săvârşise în drum o mulţime de nenorociri: omorise, rănise, speriase oamenii și animalele pădurii. Drumul lui fusese presărat de cadavre, asemeni perle- lor înşirate pe un fir invizibil. Glontele spintecase globul pământesc în două. A trebuit să se facă gar- duri, să se sape tuneluri si să se inalte poduri. Pe mare, drumul primejdios era indicat prin sem- nale plutitoare. Legătura între oceane se făcea prin transbordare, iar călătorii erau transportaţi prin zona periculoasă cu submarinul. Ce nu s'a încercat? Dar glontele părea că nici nu observă obstacolele. — Si cum Sa terminat cu nenorocirea? — începu Dick să se intereseze. — Numai Field era în stare să găsească o soluţie. Şi într'adevăr, când putu să se ţină din nou pe picioare, îi veni de hac. „Trebue să trag un contra-glonte“, zise el. — Ei si? — Şi trase. Gloantele se lovirå cap in cap si se sfåråmarå. In urma loviturii, ambele gloante isi schim- bară direcţia şi bucăţile se impråstiarå in infinit, în direcţia „ursei mari“. ¿ — Şi au rånit-0? — întrebă Mike serios. Dar parcă incepusesí să povesteşti despre o vânătoare de tigri africani, şi acum văd că închei cu vânătoarea „ursei mari“! Cum sa sfârşit cu vânătoarea ta de tigri? — Puşca nu voia să ia foc, Atunci m'am aruncat asupra tigrului şi lam sfâşiat în bucăţi! — răspunse Nick înfuriat. > (AD Pb PN: D: E: CÂNTEC DE SORCOVĂ Sorcova dela bătrâni A fost dată la Români, Ca un semn de "mbelgugare Şi de viață cu onoare. Anul nou sosi în lume Cu petrecere și glume Şi mi-a spus cu șapte limbi, Să iau sorcova "n primire, Să mă duc să sorcovesc Peste țara ce iubesc, Peste-ale toate hotare, Și cocoșii au cântat Si noi am întârziat. COLINDĂ DE SF. VASILE Seara Sfântului Vasile, Fie vă, boeri, de bine, Că de mult a înserat Şi noi am întârziat, Ca fost vremea de cu seară Şi noi nam băgat de seamă; Ca fost vremea de demult, Şi noi nu ne-am priceput. Să se ducă dintre voi Orice rele și nevoi, ` Så se ducă în pustie Senapoi să nu mai vie, Så se ducă háulind Și cu dinţii clănțănind. La anul si la multi ani! CÂNTEC DE ANJL NOU In vârful la nouă meri Arde nouă lumânări, Pică nouă picături, Trei de vin şi trei de mir, Trei de apă limpejoară, Să facă de-o bäisoará. Dar în baie ciw se scaldă? Scalde-se Moşul Crăciun, Că el este mai bătrân. Dară după Moş Crăciun? Scalde-se sfinții mărunți. Dar după sfinții mărunți ? Scalde-se gi omul bun. — Măi omule, omul bun, Ce te scalzi în rând cu noi? — ("am pus casă lângă drum Sam adăpat seceloşii Sam încălzit frigurosii. Tot mai fac Doamne, mai fac Poduri tari la ape mari, Puturi reci la câmpuri seci. PLUGUSORUL Mâine anul sť noeste, Plugugoru! se pornește, Pluguşorul fár de boi, Plugugorul tras de noi. Si "ncepem a colinda Pe la case a ura. larna-i grea, omătu-i mare, Semne bune anul are, Semne bune de belsug Pentru brazda de sub plug. DETECTIV NU-I ORISICINE, IAR CA BIFTEC NU SUNT DOI. TREBUE SĂ Al O PIPĂ ȘI MIROS FIN DE COPOI. BIFTEC, CUM SE-OBISNUESTE, OPIUM A COMANDAT ȘI ATENT IN JUR SCRUTEAZĂ LUMEA STRÂNSĂ LA FUMAT. LUPTA SE I NCINGE CRUNTÁ, CA IN NISTE CATACOMBE: RÅPÅIE DE GLOANȚE CASA, MISUNÁ IN AIER BOMBE. DAR SURPRIZA NU-I FU MICĂ: „AM DESCOPERIT IN FINE, ZICE BIFTEC, — MILIONUL ȘI CASETA CU RUBINE“. CHINA NU-I CA ORICE ȚARĂ, SANGHAI NU-I ORICE ORAȘ; CÂND TE-AVÂNŢI INTR'O SPELUNCĂ, NIMENI NU-TI MAI SPUNE: LAS. CAM SUSPECT, INTRO CLIPITĂ, IN SPELUNCĂ PRINDE SYON, CĂ STRĂINUL CEL CU PIPĂ, E CEL MAI TEMUT SPION. UNA, GROAZNIC EXPLODEAZĂ, PARCĂ AR URLA TARZAN: SPARGE ZIDURI ȘI PE BIFTEC IL ASVÂRLE PRIN TAVAN. INSĂ, VAI, CE CRUD FUSESE AMĂGIREA SPULBERATÁ: PE BILETUL DIN CASETĂ SCRIS STĂTEA: „MĂ "NTORC INDATÁ“!. = ~ EG DAR MITU-MIAU NU-I MATINAL; DEȘTEPTĂTORUL L-A LUAT, CÂND Al UN CEAS DEȘTEPTĂTOR. IN SCHIMB E CAM ORIGINAL. SĂ NU-L MAI SCOALE 'N ZORI DIN PAT. L-A DUS VÄRTEJ, PE CÂMP, DEPARTE, ȘI L-A SVÄRLIT, OF, FERICIT, LA DATORIA LUI, PREZENT, DE EL SĂ NU MAI AIBĂ PARTE. PE DUPĂ GARDUL INTÄLNIT. STĂTEA DE PAZĂ UN SERGENT. i VISA CĂ VINE ANUL-NOU, IN MARS FORŢAT, INCINS LA FAȚĂ: CEASORNICUL, LA TREI FIXAT, ŞI-I RĂSPLĂTIT CA UN EROU. APARE — INSPECTORUL MUSTAŢĂ. PE DON SERGENT L-A DEȘTEPTAT. VAZÂNDU-L AGER, DE TEMUT, CA MAI SCAPAT DE INCHISOARE, — — DAR CÁ MAI DESIEPIAT, MÄI, FRATE, INSPECTORULUI I-A PLĂCUT. IŢI DAU RĂSPLATA CEA MAI MARE. PRIMEȘTE UN CADOU IN SPATE. INVENTATORUL MICROSCOPULUI ç In târguşorul Dalft din Li Olanda, pierdut printre mori în anul 1632, într'o familie de oameni săraci un copil, da cărui glorie trebuia så 17, întreacă pe a lui Alexandru å AR | prin Seba canalurilór hårjo- nindu-se cu tovseåstt de joacå in jurul morilor de vånt. Mama nul putea ţine din scurt; de aceea, micul Antoni rămânea mai târziu peafará şi creştea mai liber, sub cerul apăsător al patriei sale. Mama dorea să-şi vadă odrasla funcţionar, lipsit de grija zilei de mâine si încercă sál dea la şcoala de contopisti. Insă Antoni, mânat de dorul lumii, fugi la Amsterdam. Avea 16 ani şi se băgă la stăpân. Vindea umbrele cumetrelor olandeze. Dar viața orașului mare îl dezámági. Amsterdam era una din marile capitale ale lumii, pentrucă Olanda era, pe atunci mare putere colonială, în luptă cu Anglia şi Spania. Antoni se întoarse la Delft şi își deschise o prăvălie. Afacerile nu-i prea mergeau. Vremurile erau grele; Olanda i începu să-şi piardă renumele de mare putere, Ca să-şi mărească veniturile, Antoni van Leeuwenhoek primi serviciul de portar la primărie. Avea 25 de ani, era tată de familie şi abia îşi câştiga pâinea din du, gheană şi de la primărie. Cultură multă nu avea. Singura carte, pe care o cunoştea aproape pe de rost, era Biblia, tradusă în olandeză. Nu se gândise niciodată la cariera ştiinţifică. Nu ştia latineste şi habar n'avea de cele ce se petrec în lume. Dar auzise că există sticle măritoare, prin cari lucrurile apar mai mari şi poţi vedea unele lucruri, ce nu se văd cu ochiul liber. Să-şi cumpere așa o sticlă, nu era în stare, căci n'avea bani. Se apucă deci să-şi slefuiascå singur una, învățând meșteșugul de la ceasornicarul, vecin cu prăvălia lui. Tot de la vecinul lui, invätá cum så topească metalele. Cât nu era ocupat în dugheana lui, stătea la pri mărie şi şlefuia sticlele. Ambitia lui era să aibă cea mai bună lentilă din Olanda. Vecinii şi prietenii isi băteau joc de el, dar nu trecu mult şi Antoni îşi atinse scopul. Isi făcu o lentilă cu un diametru de 3 mili metri, atât de netedă şi simetrică, cum nu era alta în Olanda. Portarul din Delft începu să vadă lumea din jur prin lentila sa. Ceasuri întregi stătea aplecat peste sticla måritoare si observa fire de păr, picioare de gângânii, țesutul frunzelor si mai ales picioare de pă duchi. In acel vzac, păduchii erau foarte răspândiţi în occidentul Europei. In acelaș timp, continua să slefuiascá lentile, ca să poată vedea mai bine în adâncul lucrurilor. Astfel trecură 20 de ani, fără ca cineva să ştie ce caută în sticlele sale ciudatul portar din Delft. Era în a doua jumătate a secolului al 17%lea. In Franta era stăpân Ludovic al XIV-lea. In Anglia, trăia marele Newton. Ştiinţa îndrăznea să facă primii paşi în lumea superstiţiilor. La Londra câţiva savanţi întemeiară o „Societate invizibilă“, care pornise lupta împotriva întunericului. Exista pe atunci o credință, că dacă se face un cerc din praful cornului de rinocer si se pune là mijloc unpăianjen, insecta nu poate ieşi din această graniță fermecată. Savanţii societăţii indråznirå să cerceteze cazul şi văzură că păianjenul trece peste praful cornului de rinocer. Mii târziu, „Societatea invizibilă“ deveni Academie, numită „Societatea regală“. La Delft, trăia un membru corespondent al acestei Academii, savantul Regnier de Graaf. Graaf izbuti să se uite prin lentilele lui Leeuwenhoek şi scrise la Londra. Academia îl rugă pe Leeuwenhoek să comunice ceva despre lucrările sale. Portarul din Delft răspunse, descriind minunátiile lumii sale. Microbi, încă nu văzuse. Intr'o zi, îi veni în gând să pună sub lentilă o picătură de apă de ploaie, luată dintr'o oală din grădină: „Ura, strigă el, animale într'o picătură. Mario, ia vezi cum aleargă! Ce lume!“ Maria era fata lui, în care avea mai multă încredere. In clipa ceea, Leeuwenhoek descoperise lumea imensă a microbilor, ceea ce nimeni, până la el, nu văzuse. Când Columb a descoperit America, locuitorii acestui continent ştiau de existența lui. Când Alexandru cel Mare a dat de India, numai europenii nu ştiau de existența acestei părţi a lumii. Dar lumea microbilor nu fusese cunoscută de nimeni până la Leeuwenhoek. Scrise la Londra. Scrisoarea fu tradusă in englezeste, iar savanții Academiei nu ştiau ce să creadă despre ciudatul olandez cu animalele invizibile. Academicienii îi scriu, rugându-l så le comunice cum fabrică lentilele. „Ca să ajung până aici, a trebuit să infrunt batjca cura vecinilor mei, så mă chinuesc zi si noapte“ scria el. Dar nu desvălui secretul. Atunci, Academia din Londra însărcină pe Robert Hooke si pe Nehemia Grew să facă o lentilă fină. Si la 15 Noombrie 1677, Societatea regală din Londra văzu pentru prima dată, că olandezul avusese dreptate. Leeuwenhoek fu numit membru al Academiei. Deveni celebru. Petru cel Mare îl vizită, regina Angliei veni la Delft să vadă microscopul lui Leeuwen- hoek. In scrisorile sale către Academia din Londra, el spunea: ,,Vreau să aflu adevărul, să scot omenirea de pe drumurile rătăcirii, so duc pe calea adevărului“. Până la adânci bătrâneţe el continuă så slefuiascå sticle, să cerceteze tot ce întâlnea în cale. Pretutindeni, dădea de forme noui ale lumii, pe care el o zárise pentru prima dată. Dar, lui nu-i fu dat să înțeleagă rostul şi importanţa micro, bilor. El muri în vârstă de 91 ani, în anul 1723, scriind ultima scrisoare Academiei din Londra. @ e @ pagina jocurilor TT UIL CU CUBURI de chibrituri, adică partea de care acestea se aprind. „Pe ghetele voastre s'a depus astfel o cantitate sufi- cientă de substanţă necesară ca să se aprindi chibritul NGN Vee oe Ea eee da cu uşurinţă. Veţi avea grije ca până la executarea S experienţei să nu umblati. Cuburile trebuesc astfel orânduite încât rândurile orizontale și verticale, precum și cele 2 diagonale să dea suma 16. Broasca ţestoasă vrea să ajungă la cuibul ei. Pe ce drum trebue să meargă? POSTA REDACŢIEI Rugăm pe d. Vasilescu N. Niculae să treacă între orele 6-7 pela redacţia noastră. 9 că e ° e ° o o ë ; CEL MAI PRACTIC NE CADOU de Sf. Sărbători ECONOMIA ADUCE BOGĂŢIE Impreunând aceste desene decupate, veţi obține un iepure foarte drăguţ. CHIBRITUL MAGIC chează monedele a 10 lei și Jntrebi un prieten dacă poate aprinde un chibrit suedez, trecându-l de talpa ghetei. Nimeni nu va izbuti! Totuşi, e foarte ușor, îi răspunzi tu; şi ca să demon: strezi ceea ce spui, iei un chibrit din cutie si frecându/l de talpă, îl aprinzi fără greutate. Explicaţia e următoarea: fără să ştie prietenii voştri, cu câteva minute înainte de a propune acest joc, vă veţi freca bine tălpile cu partea neagră a unei cutii arată cât s'a strâns. Se deschide satomat numai la Lei 1000.— coaţinut. Operația se poate repeta fară sfârşit. De vânzare la M. A M. Kestenband, Bucuresti, Str. Şelari No. 9 ou Lei 100.— bucata. Expediem în toată tara cu ramburs de Lei 100,— plus Lei 30,— pentru transport Patent Brevet Regal loman — Fotografia pe care o porți pe piept e a ta? — Da, dragă. Mi-am pus-o ca mama să mă recunoască, atunci când port masca contra gazelor. — Un om, care nu poate să se exprime corect, e un măgar. Ai înțeles? — Nu... — Te-am chemat, dragă doctore, deşi nu cred în ştiinţa medicilor din ziua de azi. — Nare aface prietene; nici măgarul nu crede in leacurile medicului veterinar şi totuşi, acesta il insånåtoseste. — Tocmai in clipa asta gândeam la tine!... mà — Mario, de ce nu iei termometrul? Aşa nu poți să ştii dacă apa e prea fierbinte sau prea rece. — Ba da, conitá. Dacă copilul se face vânăt, apa e prea rece; iar dacăse face roşu ca racul, atunci e prea fierbinte. — Nu te apropia prea mult de aparat; mi se pare că speakerul are guturai. å vag) "© k] Ra Å wamaq =s y — > A E mi W Ç La umbra unui palmier, două girafe, poate mama si fiica, ascultă sau poate că așteaptă pe cineva. Motivele feţei de masă, perna şi mijlocul de masă, care întovărășesc ansamblul, se potri- vesc prin pitorescul lor mu numai pentru cei mici, ci și pentru. cei mari. ; , ww Intr'adevăr, garnitura poate fi folosită atât în camera copiilor, cât şi în odaia de lucru a mamei. Broderia se execută în puncte petrecute, așa că plantele și animalele obțin un relief frumos pe fondul alb al pânzei panama, pânză foarte potrivită pentru această broderie.. (Intoarce pag.) ANL A v ME Z ST J Ñ s = NS Z pl š N DIN == Z x Å å < — a — "ss NJ A 9 04] bZ | j | =Š w IN YPRE Aa dy, AN AN MJ “Z< 7 Sn PLNÝ o “Z 2 GMN M S - P BEL ZE ; i H ! i i i da va on anal 5 7 . š Zimáľalša voasliä “DESPRE IMBRĂCĂMINTE Căldura corpului e produsă de mişcările corpului şi de alimentele pe care le mănâncă, şi e păstrată de îmbrăcăminte. Nicio îmbrăcăminte nu trebue să fie purtată nein- trerupt 24 de ore. Corpul nu trebue ţinut prea cald cu ajutorul haine- lor şi nici ferit cu teamă de aier. Prin aceasta, el se moleseste si devine sensibil la multe boli. Capul, în special, trebue ţinut cât mai la rece; căci el e destul de apărat şi încălzit cu ajutorul părului Oamenii, care sunt expuşi unei mari schimbări de -Căldură si frig, fac bine dacă îşi îmbracă pe corp o xflanelá de lână sau de lână şi bumbac. Imbrăcămintea udă şi cu deosebire ciorapii. uzi sunt cele mai frecvente cauze de răceală. Din această pri- cină vor fi schimbaţi, după împrejurări, cu alţii uscați. Atentiune: Imbracå-te astfel, după cum suportă corpul. Nu te lăsa pradă prejudecåtilor, neroziilor modei şi nesocotintei, care pot vătăma sănătăţii si aduce di- formări corpului. CURÁTENIA „Curăţenia este jumătate de viață“. Ea întreţine si fortificå sănătatea, moralitatea, onoarea si demnitatea “omului; ea îi ;::-emnează mintea şi-l imboldeste la muncă. Å Lipsa de cur“(cnie îi răpeşte omului sănătatea, cin, stea si demnitatea; ea il trândăveşte şii răpeşte res- pectul şi iubirea celor destoinici. Lipsa de curăţenie provoacă adeseori boli grave; căci pe pielea întregului corp se usică și se lipesc sudoarea şi grăsimea si epiderma. Dacă aceste materii nu se in, depărtează cu apă şi săpun, atunci porii corpului se astupă şi omul devine sensibil la tot felul de boli, Spălarea zilnică a obrazului, a mâinilor, gâtului și a pieptului e mai muit decât necesară, e neapărat tre- buincioasá. Tot astfel spălarea picioarelor. Dar corpul trebue spălat în întregime. Şi acest lucru nu-l putem „obţine decât făcând baie, cel puţin de două ori pe săptămână. Deasemeni, nu uitaţi să vă spälati dinții. MIȘCAREA ȘI MUNCA Mişcarea corpului, activitatea şi munca, în special în aier liber, sunt o binecuvântare pentru om. Ele de: termină foamea şi setea, ajută la mistuirea mâncărurilor, curăță sângele şi menţin organele corpului” sănătoase, dau linişte si somn uşor. Munca dårueste omului o sănătate înfloritoare şi viață lungă, linişte şi bunå-dis- poziţie. Numai încordarea peste măsură a puterilor poate păgubi. Şase zile să munceşti, iar a şaptea să te odihi ' nesti! Pentru fiecare om, care a muncit șase zile în şir, odihna în ziua de Duminecă e indispensabilă. SOMNUL Somnul trebue să refacă puterile pierdute prin misi care si muncă; pentru asta ne e dată noaptea. Numal copiii mici, bătrânii şi oamenii bolnavi dorm şi în timpu, zilei. Copiii trebue să doarmă 10—12 ceasuri; cei mai în vârstă 8 ceasuri. Dacă dormi prea mult sau într'un pat prea cald, te simți molesit. Så nu dormi intro odaie caldă, cu aerul stricat, ci într'una bine aierisită şi ferită de umezeală. Culcă-te când te-a cuprins oboseala si scoală-te imediat ce te-ai desteptat. Nu respirati nici ziua, nici noaptea decât pe nas. INGRIJESTE-TI SĂNĂTATEA Pentru a putea munci şi a te putea bucura de viață, omul trebue să fie sănătos. Pe lângă curăţenia sufle; tească, bunul cel mai de pret al omului este sănătatea; deaceia, menţinerea ei este o datorie. Pentru ca omul să se menţină sănătos şi voinic, e trebue, încă de mic copil, să facă gimnastică, să înnoate, să patineze. Mişcările în aier liber întăresc corpul şi-i dau sănătate, Omul trebue să se străduiască necontenit să-și pă- streze sănătatea cea mai deplină, fără de care orice bun nu mai pretuieste nimic. ÎN că „DIMINEAŢA COPIILOR". Editura ,Ziarul" S. A. R. București. Inscrisă sub Nr. 238 Rea. Publ. Periodice la Trib. Ilfov S. |. Com. Revistă ilustrată pentru tineret. Redacţia și administrația, str. Const. Mille (Sărindar) 5-9, București. Tel. 3.84.30. Cec Postal 4083. Red. responsabil: N. lonescu. Preţul abonamentelor: un an (52 numere) 200; 6 luni (25 numere) 120; 3 luni (13 numere) 65. Plata taxelor postale în numerar conform aprobării Direcţiei Generale P. T.T. Nz. 15.585/939 UNA-I MIA, ALTA-! COCA, SEAMÂNĂ, DAR NU LA MINTE; MIA-I REA ȘI E POZNASÁ, COCA-| BUNĂ ȘI CUMINTE. ȚĂCĂLIE INSĂ PLEACĂ; | SE-AUDE GREU OFTATUL. CUM SE FACE CĂ PE BANCĂ A UITAT IAR APARATUL? BUCUROASE, FERICITE ȘI VIOAIE CA DOI PUI, II INMÂNĂ APARATUL, SPRE UIMIREA DUMNEALUI. FERICITE AMÂNDOUĂ, AU PORNIT AZI LA PLIMBARE. CERUL E SENIN, ALBASTRU, IAR GRÁDINA.| TOATĂ "N FLOARE... MIA. GEANTA CERCETEAZĂ, INSĂ COCA-I INTELEAPTÄ. CU UN GEST SI CU O VORBĂ, II ARATĂ CALEA DREAPTĂ, PĂGUBAȘUL INSĂ VINE, CU O CLIPĂ MAI TÂRZIU. STAU MIRATE MIA, COCA, CE SĂ CREADĂ NU MAI ȘTIU, EXEMPLARUL 5 LEI CAVALERUL ȚĂCĂLIE LÂNGĂ GEANTĂ SA POSTAT. EL O FI PROPRIETARUL NOSTIMULUI APARAT? INTR'UN GÂND ȘI O SIMTIRE, FĂRĂ SĂ STEA MULT LA SFAT, S'AU DUS DUPĂ ȚĂCĂLIE, CEL UITUC ȘI SUPĂRAT. DAR DREPTATEA SE ARATĂ SI ACUM, GA ALTĂDATĂ. HOTUL, CÂT AR FI DE MARE, DE CE FURĂ PARTE N'AREI 0 ISTÁ ILUSTRATĂ PENTRU TINERET IUI O TÚ OT s Š ' x S DUPĂ FAPTA ȘI RASPLAT "RMANUL, 3. ION IN CAR ACUMA SARE 5. ŞI, STÂND SINGUR LA TAIFAS, ȘI-ȘI APRINDE O TIGARE. S'A TREZIT C'UN PUMN IN NAS. 4. AR MAI VREA ȘI O „TURCEASCÁ": 6. CAND TE-AJUTĂ UN OM, FRÄTESTE, LA CE BUN SĂ MAI MUNCEASCĂI NU FUGI, STAI ȘI MUNCEȘTEI Å MER ge na Fo sus 3 Nige A e ANA [EEE ea EE gå z PRE r te TT AE EE GE VET: i VĂ uC. RE ` DRAGI STRĂJERII ` Rândurile de față vi le scrie un fost ostaș, unul din sutele de mii de fii ai acestei țări, care la chemarea sfântă a Patriei a luptat pentru visul de veacuri al acestei natii mult încercate, vis pe care îl vedeţi azi înfăptuit, v sa Tăria generaţiilor din trecut isi avea obârșia în idealul pentru întregirea neamului. Acesta era focul sacru la care-şi incålzea sufletul un neam întreg; acesta era izvorul in care gi călea puterile tot norodul acestei țări. Dela mic la mare, dela Vlădică până la opincă, făurirea României-Mari, a României în hotarele si drepturile ei fireşti, era însăşi rostul vieţii lor. Dar odată acest ideal împlinit, rămânea o sarcină şi mai grea, acea de al păstra nestirbit, aşa cum a fost înfăptuit de sutele de mii de vieţi, care stau azi la dreapta Domnului. După o.pace scurtă, au revenit iar vremuri turburi. Tunul bubuie din“ nou. cu furie in toate colțurile lumii. Nesiguranta zilelor de mâine trebue să ne puie în gardă. i Voi, dragi străjeri, copii de luptători, care vă bucurati de roadele jertfelor aduse pe altarul Patriei de părinții şi bunicii voştri, — voi, care sunteți mândri că trăiţi pe pământul României întregite şi libere, — voi, mai mult ca oricine aveţi o sfântă si, străjerească datorie de îndeplinit! Deviza străjerilor: „Credință şi muncă, pentru Ţară şi Rege“, simbol al devotamentului şi conştiinţei, iden- tificate cu sufletul vostru neprihănit, — vă impune să dovediti că ati inteles grelele clipe prin care trecem; să dovediti că inima voastră e alături de grijile gi ne voile întregii suflări româneşti! Dragi străjeri, cred că miati ghicit gândul. Cred „„că cugetul meu a fost.dinainte si al vostru; dar ca unul: mai în vârstă, m'am crezut dator să vi-l impår- tăşesc: Subscrieţi din putinul pe care-l aveţi strâns „bonuri pentru înzestrarea armatei“. Arătaţi lumii RÂNDURI > (iu GER lin, STRÄJERI că „armata albă“, creată de marele şi înțeleptul vostru Rege, îşi înţelege menirea si.si cunoaşte datoria ceasului de față. Arătaţi lumii că această „armată albă“ e o realitate vie, care simte româneşte şi care înţelege să-şi „dea obolul pentru. 'siguranţa “fruntariilor si pacea Țării, ama Č Br pe JEF Gestul vostru insufletit. si darnic va avea harul faptelor eroice şi vă va înscrie în istoria Țării ca pe niste vrednici urmaşi ai acelor care n'au precupetit nimic, pentru a vă dărui România-Mare, de-acum şi de-apururi! Sănătate! Prof. AD. BICK Invalid de războiu, decorat cu Virtutea Militară și Medalia Militară franceză. i iy 7 Z > VJ A y D OJ ⁄ A ⁄ CURIOZITATI Cele mai puternice animale nu sunt leul, elefantulsau alti uriasi, ci tocmai cei nai mici reprezentanti ai lumii animale: insectele. Păianjenul sau rădașca (un cărăbuş) sunt în stare să ducă în spate o greutate de multe corpului lor. Lăcustele, de pildă, sunt buni săritori. Dacă un ommatur ar vrea să sară, în raport cu mărimea lui, atât de sus ca o lăcustă, atunci ar trebui să sară peste o casă cu opt etaje. "Mai rău i-ar merge dacă ar vrea să imite purecele; căci atunci ar trebui să sară peste turnul Eiffel! ori mai mare ca a PLANTE CARE CONŢIN PIETRE PREȚIOASE In insulele Filipine creşte un bambus cu, noscut, denumit rabas- hir, care conţine un opal ale cărui reflexe n'au nimic deosebit de ale gemelor cu acelaș nume întrebuințate în bijuteria curentă. O: palul rabashirului este ceva mai scump, din pricina raritátií sale. Nu toate tulpicele a- cestui bambus cuprind opale; trebuesc tăiate mai multe mii şi examinate cu deosebită 'atentiune ca să. găsești în vrunul din ei o piatră roz verzui, frumoasă. S'au găsit de asemeni în unele nuci de -cocos, mărgăritare cu ape frumoase ca şi cele de Ceylon. Aceste perle sunt foarte mici, şi dimensiunea “ lor trece dela mărimea gămăliei unui ac până lá aceea a unui bob de mazăre. Câteva muzee din Europa posedă pietre prețioase de acest fel, dar numărul lor este extrem de redus, ceea ce lămureşte de paine! de ce sunt privite ca mite comori. al o 6UTIENG TI Fu-Tieng” -Ti sau iarba vieții, este o plantă ciudată, care creşte in China; Igi; si Ceylon, pe anumite te- renuri. SA După cum: eÉ te sšu o arată, această iarbă are facultatea să prelungească simţitor pi: fiinţelor cari se hrănesc cu ea. sas Se pare că indigenii regiunilor unde creşte cunosc de mai multe secole puterea; ei miraculoasă. Ei au observat anume că elefanții, care mâncau . regulat Fu- Tieng-Ti, trăiau până la adânci bătrâneţe. Atunci au încercat şi asupra lor virtuțile acestei plante uimitoare. După spusele unui savant, care a studiat această plantă, ea ar conţine o supra-vitamină, care nu se găsește în altă parte. In curând se va şti desigur, care sunt proprietăţile ierbei vieţii. Mari cantităţi de Fu-Tieng-Ti, sosesc mereu in Anglia unde oamenii de ştiinţă încearcă să-i răpească supra vitamina si secretele ej. Dacá vreunul din noi vrea sá modeleze un avion, trebue sà lucreze cu foarte multă precizie. Cu deo, sebire de important e cântărirea înaintea star- tului. Trebuesc puse atâtea bucăţi de plumb p: corpul aparatului, până ce avionul îşi menţine echihbrul. Pe drumurile de ţară din Ungaria se întâlnesc în timpul verii bărbaţi, care duc în spate legături foarte mari de nuele. Aceştia sunt reparatori ambu- lanti de scaune. Viespele formează colonii, care ating uneori cifra de 5000 de PP Ele i isi clådesc si cuiburi subte rane, cu neputinţă de cucerit. O AVENTURA IN INDIA Ne aflam intr'o seară la unul din prietenii noştri, doctorul Fred, în minunatul chioșc din mijlocul par- cului, şi ne petreceam timpul la o partidă de Whist. Servitorii noştri, — în India e obiceiul ca fiecare să-și ia cu sine servitorii, atunci când se duce în vizită la un prieten, — alungau cu evantaiele lor mari si mici fåntarii moschito şi făceau să adie aier proaspăt peste capetele noastre, în timp ce servitorii casei ne serveau limonadă dela ghiatá si alte băuturi răcoritoare. Gazda noastră ne distra pe de altă parte povestindu-ne aventuri vânătoreşti, când deodată se schimbă la față, oprindu-se din joc şi din vorbă. — Joacă mai departe, doctore! — i se adresă cåpi- tanul de vis-å-vis. Nu ţi-e bine? Eşti foarte palid la faţă. — Täcere, — răspunse doctorul cu un ton, care ne emotionå pe toţi, în timp ce fata lui devenea tot mai palidă. — Tie rău? — întrebă un altul, gata să se ridice şi să-i vină în ajutor. — Pentru numele lui Dumnezeu, — replică doctorul, cu glasul stins şi tremurat, punând cărțile pe masă, nu vă miscati, dacă ţineţi la viața mea! — Ce vrea să spună ? Şi-a pierdut minţile? — întrebă căpitanul, privindu-mă mirat. — Nu vă ridicaţi, nu vă miscati, vă implor ! — zise din nou doctorul, cu un surâs chinuit. Orice mişcare îmi poate aduce moartea ! Ne uitam uluiti unul la celălalt. — Staţi liniștiți, — urmă el — si totul va mai putea lua un sfârșit bun. Mi s'a încolăcit un șarpe cu ochelari în jurul piciorului. Sub prima impresie, pe care o făcuse asupra noastră aceste cuvinte, eram gata să împingem scaunele noastre înapoi; dar privirea implorătoare a victimei ne îndemnă să rămânem locului, desi primejdia în care ne aflam cu toţii era vădită, deoarece la fiecare incolåcire, şarpele putea trece dela nenorocitul nostru prieten la unul din noi. Pe cine il nimerea această soartă, se putea consi- dera mort; atât de primejdioasă şi de ucigătoare e mușcătura acestui şarpe. Doctorul Fred şedea, ca mai toţi englezii în India, în cămaşă, pantaloni bufanti şi ciorapi de mătase, sim, tind cu atât mai lămurit şi mai penibil fiecare mişcare a sarpelui. Faţa lui căpătă o culoare pământie, în timp ce el însuşi avea înfăţişarea unei statui de marmoră; căci fiecare mișcare a mușchilor putea grăbi mușcătura sarpelui; aşa încât privirea si buzele lui rămâneau în. cremenite în timp ce vorbea. Astfel rămaserăm cuprinși de spaima morţii, minute nesfârşit de lungi. — Acum se incoláceste din nou, — intrerupse doc; torul tăcerea mormântală, abia murmuránd. Il simt rece” în partea de sus a piciorului; se strânge — în numele lui Dumnezeu, trimiteţi după lapte! Nu trebue să vorbesc tare. Puneti laptele lângă mine si turnati puţin şi pe jos! Dădui îndată acest ordin si servitorul meu plecă cu mare prevedere. — Stai liniştit, căpitane! Misti capul. Te implor in numele a tot ce ai mai sfânt, nu te mai mişca! Poate în curând soarta mea să fie pecetluită. Am soție si doi copii in Europa; spuneţi-le că am murit binecuvån- tåndu-i, că ultima mea rugăciune am făcut-o cu gândul la ei! — Şarpele se incoláceste tot mai sus — le las toată averea mea — am impresia că simt respirația şarpelui — Doamne, Dumnezeule, så mori in chipui ăsta ! Fu adus laptele şi indemänatecul meu servitor indian, se furişă el însuşi ca un şarpe, îl puse pe locul arătat de doctor, dupăce vårsase puţin alături. Abia făcuse acest lucru, când doctorul începu să vorbească din nou : — Nu, nu! Nare nici un efect; dimpotrivă, se strânge şi mai tare. Acum îşi desprinde veriga de sus. Nu trebue să privesc în jos; dar sunt sigur că se in, toarce înapoi, ca să-mi dea mușcătura de moarte. la-mă, Dumnezeule, si måntueste-mi păcatele! — Ultimul ceas a sosit — sunt tare; însă asta întrece puterile mele! Ba, nu, îşi desprinde si al doilea nod, se descolăceşte. Vrea să se ducă la altcineva? Ne cutremurarăm cu toţii. — In numele lui Dumnezeu, nu vá miscati, nu vá ridicaţi, mă paste moartea! Fiţi tari ca şi mine! Co; boară tot mai mult, e gata să se lase la pământ. Nu vă miscati, dar fiți atenţi! Căpitane, se lasă în partea dumitale ! Vai, groaza morţii e prea mare. — Incă o strânsoare si sunt mort. Nu, s'a desprins. In această clipă infricosåtoare, privirile tuturora erau atintite la pământ. Şarpele se îndreptă cu capul ridicat şi umflat spre oala cu lapte. — Sunt salvat, sunt salvat! strigă doctorul sărind în lături şi căzând în nesimţire în braţele servitorilor săi. In clipa următoare ne risipiråm cu toţii şi ne inar- marăm cu bastoane şi scaune. Şarpele cu ochelari zăcea acum mort, iar sărmanul nostru prieten fu dus, mai mult mort decât viu, în odaia lui de culcare. REICHENBACH CI M IL Pp l UR Ce apă este `n lume fără nisip? (ewe) 9 Am o påsåricå cu penele 'n pådure si ea pe baltå. (eəanunT) @ Cu apă mă hrănesc, mâncare nu primesc, dar mån- care pregătesc. (ero) ə Intr'un cojoc, patru frati la un loc. (Lany) © Ce e in tufá şi nu råsuflå ? (mo) Merg peun drum, dar nu-i drum; prind un pui, dar nu-i pui; îi smulge penele, dar nu-s pene; şii mănânc carnea, dar nu-i carne. (2123824) © Am un bou cu botul şi limba in pământ si coar- nele afară. (Im8n[a) @ Am patru fete; toată ziua aleargă și nu se ajung una pe alta. (npes 3j2920Y) z. Mă'ntâlni cu un dobitoc: coarne avea, bou nu era; samar avea, măgar nu era; în copac se suia, dar picioare n'avea. (Io) ° Cinel-Cinel : stergar vărgat, pe cer aruncat. (Inəaqnəmo) € Am un grajd plin de cai albi. (mur) © Stráchinutá verde, fundul nu se vede. (euvauey) Am douå fete harnice; pe unde merg ele, malul se dåråmå. (211227120,]) obisriúita poveste a fufa sia inietuli ; a lupului înfometat, hrápáreç. si. viclean, si a mielului; blând şi încrezător. Poate. Dar cu 0 uşoară variantă in con- cluzie. *Mielul, eroul acestei istorioare, sedpånd into zi de ' sub supravegherea - mamei, pästea alegând fir. cu fir iarba, fárá så bånuiascå ceva. A i Esise afără din obisnuitul taťc al “jocurilor ut: copi- „Ťátesti,. „pela“ ăpusul soarelui, uitând sfaturile maică-si. ° şi, din” salt å in salt, behiind de fericire, se infundase in pădure, zi Când î îşi dădu seama că se: afla singur si atât de datei de; casă, printre copaci „înfeicoători şi poteci intórtočhiáte, “îl. cuprinse frica “şi vru să se “întoarcă inápoi. aan ča Noaptea era întunecoasă si Ge suera aaiim tător. Mieluşelul nostru in:erci dz mai multe ori sá regå sească drumul cel bun, dar nu izbuti: asa că se socotea» pierdut cu adevărat, pradă lupului, despre care, mamă-sa îi vorbise cu teamă de atâtea ori, şi că lupul va ieşi din vizuina lui să-l mănânce. Gândul îi sbură la mai- că-sa care se prăpădea de grijă așteptând întoarcerea lui, si pe care se putea întâmpla să no mai vadă niciodată ; se gândea la fråtiorii lui, care îl căutau la ora asta, si. un behăit, asemeni unui sughit, îi ieşi din gâtlej. Furtuna se apropia. Mieluselul, care în acel timp se cátárase pe o mică moviliţă greu de suit, tremurând de frig şi de spaimă, se străduia să se facă micut, micut, aproape invizibil. Fulgerile, care acum „străpungeau din când în când întunericul pădurii cu orbitoare lumini, îl făceau să-şi dea seama că acel loc, aproape cu neputinţă de cåtårat, eta un fel de mică fortăreață, în care era greu să pătrunzi prin surprindzre. Și recăpătând puţină spe: rantå, se gândi că lupul ar putea cu greu să facă ceea ce făcuse el; adică, să se suie acolo. Trebuia “deci så aştepte acolo până în zori, când urma să încerce la lumina soarelui, să descopere drumul cel bun spre a se putea reîntoarce acasă. Până atunci, va veghea cu ochii lui mici, buni şi pătrunzători. Trecuse poate un ceas, când i se páru că aude un foşnet şi se ridică în picioare. In aceeaşi clipă se abătu un fulger şi mielușelului îi fu deajuns ca să observe o vulpe sfigasă | care sẹ apropia de el“. Se cutfemurå, însă” “vulpea: il linişti, spunându-i că şi ea se refugiase “acolo, sus, de frica lupului, care da târcoale prii. pădure, plin de gânduri ucigaşe ; făuriră deci un plan de apărare, în cazul când iramicul ar fi avut intenţia să se suie până la ei. De abia îşi făcuseră planul, când lupul i îşi făcu apa, ritia. Mitasise | dubla pradă. Fioros, cu picioarele încordate şi cu gura deschisă inspäimáňitátor, lupul începu så suie: spre fortăreaţa depe moviliţă, unde îl aştepta, după c cum se gândea el, o masă 'îmbelșugată. ELUL SI VULPEA Dar abia făcuse câțiva pași, când două mari pietre se rostogolirå de sus, lovindul, insångeråndul şi dân- du-l peste cap până la locul dz unde plecase. Dar lupul nu se potoli, ci dimpotrivă, mirosul acru al propriului său sânge îl întărâtă si mai mult. Urlând ca o fiară lovită de moarte, porni la asaltul movilitei cu o furie îndoită, Salturile lui erau desnădăjduite. Ajunse aproape de vârful movilitei. Credea — cum sespune — că a pus laba pe cele două prăzi, şi-şi pregătea fălcile; dar un trăsnet căzu în apropiere, doboråndui pe spate un trunchiu gros, care-l strivi. Se lumina də ziuă. Furtuna se linistise. Pădurea aştepta voioasă răsăritul soarelui. Viaţa îşi relua aspectul ei obișnuit. Mieluşelul şi vulpea se sfătuiră. — Te voi conduce, — zise vulpea, — până la mar- ginea pădurii, apoi ne vom despărţi. Si la marginea pădurii îşi luară rămas bun, imbrå- tisåndu-se cu picioruşele dinainte. Apoi se despårtirå, pornind fiecare spre ursita lui. CUM DORM ANIMALELE In general toate animalele carnivore, domestice sau sălbatice, dorm în aceeași poziţie, adică încolăcite gi cu capul rezemat de picioarele dindåråt. ; Elefantul dəarm2 în picioare, rezemat dacă găseşte, de un trunchiu de copac. Calul si măgarul dorm, si ei, adeseori in picioare. Muimuta se aşează pe vine, si urangutanul se atârnă de vre-o cracă. Broasca şi broasca râioasă dorm sezånd, cu capul afară în timpul verii, iar iarna se ascund în nămol. Crocodilul, caimanul, reptilele, dorm cu pântecele pe pământ şi cu gura deschisă. | Balena şi broasca ţestoasă de mare dorm la supra: fata mării lăsându-se duse de curentul apei şi legă nându-se pe valuri. Focile şi caii de mare se întind pe mal si se strâng. unii lângă alţii. Cât despre liliac, acesta are un fel foarte ciudat de a dormi; se odihneşte cu capul în jos. j | `. VA n ` š ; a = 44 41 ` Indepšrtati 24 de chibrituri, astfel încât să rămână pagina ao LABIRINT TS „PROBLEMĂ. CIFRATĂ Cifrele 0 päná 3 11 trebu esc, astfel orånduite in cercuri, încât fiecare inel de câte 6 cercuri să dea suma de 27. `` ILUZIE OPTICA: Cum o să iasă Ric din propria lui ascunzătoare? O față sau două profiluri ? DESLEGÁRILE JOCURILOR DIN NR. .:829 ‘g pătrate inlántuite. Insă niciun chibrit să nu formeze DESLEGARE: latura a două pătrate. DESLEGARE : Broasca ţestoasă trebue să apuce pe DESLEGARE: Uniti cu o,linie punctele cifrate dela 1 la 40 şi dela 1 la 30 şi surpriza va fi plăcută. is HI INSFÁRSIT TE-AM PRINS DIN SBOR, USUREL, PRIN NOAPTEA-ALBASTRĂ,, MITU-MIAU, ZIS ȘI STRENGARUL, TANTAKAS PLICTISITOR INTRĂ HOTUL PE FEREASTRĂ. LEAGĂ CU UN FIR TANTARUL. ŞI-L TRIMITE DREPT IN CASĂ, BAZÁITU'N LUNG SHUN LAT, ŞI FIIND DE DUH SĂRAC, DUPĂ HOTUL BARBĂ-RASĂ. PE BORFAȘ L-A CAM SPERIAT. SA VÂRIT IN PROPRIU-I SAC. SR DAR $I-ACI BÁZÁJTURA BARBĂ-RASĂ SE GÂNDEȘTE; ȘI IN DISPERAREA LUI, PARCĂ NU-ȘI MAI TINE GURA. „PUȘCĂRIA MĂ PÂNDEȘTE I O IA RAZNA, CE SĂ-ŢI SPUI... DAR O NIMEREȘTE PROST, SINGUR A INTRAT LA APĂ... — BRAVO, TÄNTÄRAS IUBIT, d CU SERGENTUL CEL DIN POST. DE „RĂCOARE" NU MAI SCAPĂ | DE-ACUM SBORI NESTINGHERIT !. MITU-MIAU E NECĂJIT, DE TÁNTARI IAR E'NCOLTIT. A DAT BUZNA IN BALOANE. V. P N A c În A - DAR SI-ACUM, CA ALTĂ-DATĂ; TANTARII II DAU ROATĂ. FURIOSI, TANTARII TOȚI, INFIG ACELE IN ROŢI. STOLUL DE TÄNTARI, CU TOANE, FUGA FĂRĂ DE SCĂPARE, IAR SCÂNTEI DE SUB PICIOARE. ȘI-A: AJUNS PE INSERAT, TOT DE UNDE A PLECAT. SI'NTR'O CLIPĂ, VAI DE ELE, FURIOS, STĂPÂNUL VARGĂ, S'AU SPART TOATE BUCATELE. DUPĂ MITU-MIAU ALEARGĂ. — DOAMNE, UITE O MAȘINĂ; — SARE MITU, DISPERAT. DE-O AJUNG, IES LA LUMINĂ... CU NĂDEJDEA CĂ-I SALVAT, BUMI BUM! BUM! ȘI IAR BUM! BUM! NEMILOȘI ȚÂNȚARII:;N ROIU, A RĂMAS_MAȘINA'N DRUM. IAR SAU DUS DUPĂ PISOIU. a AL V A Un câne tânăr, care trebuia să se familiarizeze cu apa, fusese aruncat de către stăpânul lui într'unul din lacurile care străbăteau parcul orașului. Dela o clipă la cealaltă, cânele era pus la noui încercări, față de care nu părea rău înarmat, căci era desvoltat si puternic. De bună seamă însă că era oarecum las, dezorientat şi nervos, ca atâţia alți câni; şi numai acestor metehne i se datora desigur cursul nedorit al primelor exerciţii de innot. Când reapăru capul din apa cáldutá, cânele, cu pri virea speriată si mirată, încercă pe dată să se îndrepte spre Dumnezeul lui carel tratase cu atâta lipsă de blåndete. Dar, fie cá teama ii paraliza o parte din puteri, fie că lacul neted si uleios avea un curent mult mai re; pede decât părea ochiului omenesc — în tot cazul, animalul nu câştigă deloc spaţiu în direcția stăpânului său, ci călcă pe loc, pierzând treptat din suprafață, până ce istovit — se hotărî deodată să lucreze in direcția curentului, si nu împotriva lui. ` Când stăpânul cânelui văzu aceasta, se enervă. Până aci încercase să-și atragă bunul prin amăgiri, prin stri- găte de mânie si de bunătate prin severitate şi prin bătăi din palme — dar acum scotea chemări ingri- jorate, căci îşi dădea seama că locul unde aruncase cânele în apă — luând în consideraţie intorsåtura lucrurilor — nu fusese tocmai bine ales. Parcul se afla la marginea oraşului, iar lacul se furisa sute de de metri mai departe printr'un canal de piatră, pe sub străzi şi case. Spre acest canal de piatră — în care apa. lacului «se revărsa ca intro gură căscată de balaur — se în- drepta cânele cu intenţia de a ajunge din nou la stå pânul lui. Nu e de mirare că intro epocă de exa- gerată afecțiune pentru cåni, comentariile publicului “strâns în pripă erau în defavoarea stăpânului. Dacă - ar fi fost vorba de o pisică — lumea ar fi dat uşor din umeri, în semn de regret si ar fi privit desnodå- mântul ca ceva de neinlåturat. Fiind vorba de un câne, chestiunea nu se mai pune la fel. Erau unii care văzuseră cum individul asvârlise cânele în apă. Ei povesteau cu indignare curioşilor, care se'nghesuiau în număr tot mai mare, si toți stri- gau că individul e direct vinovat de primejdia de moarte a cânelui. Cânele încerca să latre, plescăia cu labele dinainte afară din apă şi, din această pricină, înnota prost. El ajunse astfel în mijlocul apei, de unde nu-l mai putea prinde nici prăjina lampagiului. Gura neagră a cana, lului îşi aștepta prada. | In timp ce grupurile de gurå-cascå se- inghesuiau deoparte si de alta a tármurilor lacului, urmărind. pas cu pas cânele, ucigașul în perspectivă era batjocorit, ocårit si ameninţat cu gesturi: — E o ruşine ce ai făcut! — Ăsta merită să intre în putke pentu crimă premeditată! -— Hingherule, miselule, scoate “repede bietul animat? — Da, asta o poţi face întradevăr, — zise un glas discret. O mână grea i se puse pe umăr: — Intră imediat în apă! Nu trebue să ştii så"noti. Du-te repede după cânele d-tale. Apa nu-ţi ajunge nici până la subtiori. Şi cum cel disprețuit gi hårtuit mai şovăia şi după ce strigarå toți intr'un glas: ,„Haide odată! Ce mai stai?“ — vocea cea aspră i se adresă din nou: — Canalul e neted, n'are ståvilare, n'are zágazuri. Treci uşor prin el. Intr'un sfert de ceas ai ieşit pe partea cealaltă, la mal. Individul intră cu „pantalonii Ai“ de vará in apă. Privea cum apa îi umezeste vesta, cum i a coperå ceasornicul, cum îi cuprinde permer cu hårtia de douăzeci de mărci. Dar nu i se dete răgaz să ia vreo dispozitie“ — Poti avea incredere in mine, — accentuá incá odată domnul cel teapån, — eu fac parte din serviciul de canalizare al orașului; aşa că mă pricep S lacului. Individul din apă se hotărî deci sá pornească în căutarea cânelui înghiţit de gura - canalului, dar i în aceiaş clipă cineva îi mai oferi repede o“ lampă elec trică de buzunar: — O aduci înapoi la Pfenniger, Strada Maré No. 3! — Desigur... promise cel härtuit: apoi dispăru în bezna de sub zidăria canalului. Cei rămaşi se întrebau. dacă n'ar mai fi“ 'nevoe să se urmărească mersul evenimentelor, Renuntarå, însă, căci lacul răspundea direct în Strada Cârdului, pe când ei ar fi avut de ocolit, ajungând așa-şi-aşa prea târziu acolo: — La urma urmei ce-osă maivedem decât un om ud şi un câne ud, — încheie unul consfătuirea. Şi avea dreptate. Nu mai era nimic nou de văzut. Dar erau în schimb noutăţi de auzit. Fără greutate, cu paşi mari, împins mai mult de curentul apei, omul alergá în căutarea cânelui. De câteva ori alunecă pe fundul väscos al lacului, si tot de atâtea ori apa mucedă îi trecuse peste cap. Dar braţul drept îl ţinea ridicatca să salveze lampa. Această lampă îi fusese de mare folos. Ea îi înlesni să desco- pere cânele, pe care-l infágcá de ceafă. şi-l luă apoi sub braţ. Plin de negrăită recunoștință, cånele se gudura “încoace şi'ncolo, deschizând și închizând botul. Lampa -mai avusese darul să-i facă mai suportabil nesfårsitul calvar prin singurătatea canalului strâmt şi puturos. Intr'un loc îl izbi deodată un miros atât de scârbos, urmat de lături, încât îi veni vomiteze. . Sobolanii - sa. ny de apă plescăiau speriați în jurul lui. H bătea gândul so ia înapoi. Cånele mârâia, vroind să sară de sub brat, parte cuprins de dorința de a vâna, parte cuprins de îngrijorare. Omul trebuia să ţină cânele, trebuia să ţină lampa — transpira în mijlocul apei. „ Trecurá ceasuri până luă sfârşit sfertul de oră si apăru în calea lui o -dâră de lumină din Strada Cârdului. Dar ţinta fu atinsă. Cînd ajunse la mal, oamenii se strânseră din nou în jurul lui — cu atât mai vârtos cu cât pe locul unde acostase se afla o grădină de vară plină de oaspeți. Fericiţi de această întâmplare, fiecare se grăbi-să-l intrebe de -unde vine sice isa întâmplat, Trebuia să dea un răspuns. Se hotări însă să ţină sub tăcere precedentele. La început vorbi nesigur și în silă — se gândea la atitudinea duşmănoasă a celor din parc — apoi, trep- tat, se inflåcårå, datorită entuziasmului oamenilor de aci, care vedeau în el un erou. Salvase un animal şi încă pe cel mai de pret şi mai demn de iubire dintre animale: un câne, primejduindu-si totodată sănătatea şi îmbrăcămintea, El fu condus în grădina berăriei. Trebuia să-şi împrospăteze forțele. Cârciumarul îi puse la dispoziţie o pelerină birjereascá, primind bucuros, în contul consumatiei şi hârtia de douăzeci de mărci muiată de apă. „Lasă că So usca ea! Cum? Tot drumul întunecos din parcul orașului pân” aci? Bravo, bravo! Dar oricum, tot trebue -să fie bucuros cà şia salvat scumpul lui cane“. Incretind fruntea, omul se uita la cânele imbrobodit cu o pătură si așezat înaintea unei farfurii cu bucăţi frumoase de carne. Se gândea cum fusese maltratat MOȘ MARTIN CEL MILOS Cică odată ursul, mergând pe o potecă din codru, văzu o furnică cum ducea un bob de grâu de trei ori mai mare decât ea. — Nuci este greu să-l duci ? — întrebă el. — Cum să numi fie greu? — răspunse furnica obosită — dar ce să fac, trebue sál duc pänán muşuroi, iarna nu se stă flămând... Mos "Martin se uită la ea, i se făcu milă şii zise : — Eu o så te duc şi -pe tine şi bobul táu de grâu. Pentru mine, asta-i treabă uşoară. O să vă asez frumos pe „limbă. Nui: fie frică, o sá fiu limba scoaså pånå la musuroiul tåu si acolo te las jos. — Ce bun eşti! — se bucură încrezătoarea fur: niză, simțindu-se pe limba moale a ursului. Toatá „Niata o săţi fiu recunoscåtoare pentru acest ser- viciu.. : „Dar, înainte ca furnica să- fi sfârşit multumirile ei, Mos Martin închise gura si înghiți gustoasa povară. - Traducere de AVEREANU ALEXANDRU cl. Il-a B. L. C. de băieţi, Brăila (desigur că lar fi asvårlit in apă, dacă nu intra de bună-voe) — cum isi prăpădise costumul si ceasor- nicul, cum trebuia să stea acolo şicum va trebui så plá: tească consumatia lui şi pe aceia a cânelui. — La drept vorbind, un înnotător prost, bestia, un las fără pereche! — îşi dădeau unii cu părerea. — Dar „cânele nici nu-mi. aparține mie, — zise el in surdinå. Ascultåtorii se inflåcårarå cu atåt mai mult. Va-så- zică, pentru un cåne străin le-a făcut toate astea? Atunci merită într'adevăr admiraţia noastră. Da, iată ce înseamnă să fii un veritabil iubitor al bietelor animale! e El dădu liniştit din cap. Nu, nu -ştia — si nici altul nu ştia al cui să fiecânele. N'avea zgardă si deci nici marcă. Apoi întrebă ce se va întâmpla cu bietul câne. Cârciumarul era gata să-l oprească el. In acest fel salvatorul era scutit de a mai plăti consumatia cânelui. Dar consumatia lui, când se hotári să plece, trebui so plătească. Si pe deasupra.taxa maşinei, căci. locuia departe de Strada Cârdului, de veselul cârciumar, de oaspeţi și de fostul. lui e. care-i adusese” atâta glorie si cinste. A. M. FREY INTREBĂRI CARAGHIOASE Ce se află inte munte si câmpie? "(18% eq10A ) é | In ce lună se mănâncă mai puţin? "(apz ap 87 21e eonnuəd “211enigag eung ur) e Ce atârnă pe jgheab si plânge când străluceşte soarele? "(ejergå ap animi) © Ce sboarå si nare aripi? A "(mio N) 9 Ce are patru picioare şi nu poate merge? (este) @ Cine o duce mai bine, cafeaua sau ceaiul? *(vzease əs eonnuad *eneajen)) — După ce o să alegi un loc defi- nitiv pentru tabloul ăsta, scot toate cuiele de prisos. — Carabina cu aier comprimat, pe care i-am cumpärato lui Gigel, trebue să ti sosit acasă... REGISORUL DE FILME — Vaså-zicå, alergi la pod, te sui pe balustradă şi te arunci în apă, — Dar... nu ştiu sá în- not. — Nare aface, nu filmez apa ! COPII SI PĂRINŢI — Tată, marea are zece metri adâncime? — Nu ştiu. — E adevărat că luna e de brânză? — Nu ştiu. — Lipesc si canibalii mărci pe scrisori? — Pentru numele lui Dumnezeu, nu ştiu! — Atunci tată, cum ai ajuns profesor ? MULT SGOMOT PENTRU NIMIC — Doamne Dumnezeule, am înghiţit un ac cu gå mălie! Ajutor!! — Nu mai face atâta tărăboiu pentru un ac! Na, ţine alt ac!... EXEMPLUL — Reptila nu poate să stea, nici să meargă, ci se târâşte pe pământ. Care din voi cunoaşte o reptilă ? — Fratele meu ål mic, domnule profesor. LA ȘCOALĂ — Ionescule, cum se nu: meste tara unde domnesc califii ? — California, domnule profesor. GHICITOAREA: — Vei fi tăiat în bucăţi, fiert şi mâncat. — Stai puţin... am uitat să-mi scot mânușile din piele de porc. — Paznicilor no så le treacă vreo- dată prin minte să ne caute aici. | destul pe eftinå si trainică. Tăiaţi câte două x O GARNITURĂ FRUMOASĂ SI | FOLOSITOARE | PENTRU BUCĂTĂRIE Sua usu SETE sale: a ii ni L Cumpårafi pânză de laşi, cure este lată, rânduri de fețe pentru dulapurile si mesele din bucătărie. Desenaţi la mărimea dorită, după cum vedeţi in model, marginea si fructele din mijlocul lor; lucraţi totul cu coton perle, cât mai gros, ce culoare vă place. Punctul îl faceţi strâns, dat după ac, pentru fructe iar la margine cruciulife şi piciorușe drepte. Tiviţi îngust la mașină, cu aţă albă si apoi faceţi mici ciucuri cu trei fire duble din aţa cu care ați brodat; le innodafi strâns apucând toată marginea tivitá ca să nu se vadă cu- sutura de dedesubt. SPORTFUL Spre deosebire de gimnastică, sportul nu urmăreşte numai desvoltarea fizică, ci şi aceea a spiritului şi a caracterului. Repetând aceleași mişcări sau făcând mişcări. variate, depunem un efort permanent pentru învingerea dificultăţilor pe care le întâmpinăm uneori, susţinem o luptă foarte grea. Având în vedere că orice sport tinde spre un anumit scop, el stimulează -voința si energia, contribuind astfel la desvoltarea personalității şi a individualitátií. Exercitii de gimnasticá si jocuri sportive au existat in toate timpurile la poporul nostru. E deajuns să amin- tim jocurile şi luptele naţionale, oina, capra, lupta dreaptă, trânta, buşita, care cer hotărâre, perseverență şi abilitate. Astăzi însă, primează boxul, foot-ballul, tennisul, innotul, alergările, săriturile, patinajul, skiul si alpi- nismul, — sporturi care au ajuns și la noi la o desvoltare demnă de laudă, prin crearea O. N. T. lui şi a Stråjeriei. Sportul, cum am spus mai sus, este o necesitate, întru- cât contribue la desvoltarea armonică a corpului; când însă e exagerat sau nepotrivit constituţiei individului, atunci el poate avea urmări rele. sk lată câteva figuri de gimnastică liberă, pe care le puteţi executa acasă şi care pun în mişcare toți muşchii corpului vostru. Fiecare mişcare trebue făcută încet, revenind de fie- care dată la poziţia iniţială. Repetati fiecare figură de câteva ori şi încetaţi exerciţiul îndată ce ati obosit. sk OG Le | Dr Profesorul Delbet, din Paris, spune cå pentru a face sport, omul are nevoe de mușchi în stare a fi antre- nati de inimă care să poată trimite o mai mare câtime de sânge în organe, de rinichi sănătoşi care să elimine cât mai multe otrăvuri, provenite din arderea prea mare a ţesuturilor cu prilejul sportului, şi de un stomac bun, care să mistuie o cantitate mai mare de alimente. Dar îi mai trebue omului si un creier în stare să determine acţiuni si deståsuråri de energie. De aceea, înainte de a începe un sport, e bine să ne arătăm unui medic. Acesta e singurul în măsură så ne sfåtuiascå ce anume sport e mai potrivit fiecăruia din noi. Să nu uităm însă că transformând sportul în profesie şi a face din el ceea ce trebue să fie, adică un auxiliar al vieţii, — riscăm să devenim niște curiozitáti ale societăţii. Căci sportul, ca ocupaţie exclusivă, împiedică ` îmbogățirea minții sil lasă pe om în stare inferioară față de semenii săi. Sport, da, să facem cu toţii, însă numai în măsura în care contribue la sănătatea noastră, la mărirea puterii noastre de muncă, la crearea unei generaţii pline de vlagă, activă şi conştientă de menirea ei în viitorul națiunii noastre, (In numărul viitor: diferite sporturi) IMPRIMERIILE ADEVERUL S. A., BUCURESTI ! STIINTIFICE O PLANTÁ BUSOLÁ A Există în nordul Statelor Unite o plantă, care se bucură de o proprietate din cele mai curioase, Intr'adevăr, frunzele acestei plante cresc întotdeauna îndreptate spre Nord, ceea ce permite călătorilor rătă- citi să-şi 'regăsească cu uşurinţă drumul, orientându-se numai după direcţia frunzelor. ` ' De altfel, însăși locuitorii acestei regiuni obişnuesc să arate „planta busolă“ tuturor vizitatorilor, amatori de curiozitáti. Se pare, că indicaţiile plantei sunt tot atât de precise ca şi acul magnetic al busolei. VOM MÂNCA IARBĂ? La o adunare a unor chimiști americani, s'a discutat, între altele, valoarea alimentară a unor anumite ierburi ajungându-se la concluzia că cerealele tinere si uscate, posedă o valoare nutritivă: mult mai mare ca aceia a legumelor obişnuite. Intr'un viitor apropiat, susțineau ei, omenirea va mânca... iarbă în cantităţi considerabile. Fapt este că în multe ţări figurează încă depe acum pe listele restaurantelor, fânul ca o atracţie culinară. Deocamdată mai mult ca o curiozitate, decât pentru valoarea nutritivă a acestui produs alimentar. GRAIUL PAPAGALULUI In Pasadena (California). a avut loc, acum câţiva ani, o expoziţie de animale. Cuvåntarea de deschidere a fost rostită de un papagal, care, în fata microfonu- # lui a pronunţat 75 de cuvinte diferite. Pasărea ura bun venit oaspeţilor şi-şi exprima speranţa că expoziţia, pe care a avut onoarea So inaugureze, se va bucura de deplin succes. Aplauzele publicului inmärmurit si strigătele furtunoase „dela început“ n'au izbutit să convingă pe orator să-și repete cuvântarea. CURIOZITATEA PEȘTILOR Un savant american, doctorul Georges Stiles, a con, statat, în urma unor minutioase observatiuni, că peştii dau dovadă, în general, de o curiozitate extraordinară. Aşa, de “pildă, atunci când blocuri de ghiatá acoperă suprafaţa apei, peştii în loc să rămâie liniștiți în fundul apei, unde n'au nimic de temut, se ridică la suprafaţă, > ca să vadă ce se petrece, riscând astfel så fie răniți sau chiar ucişi în atingere cu blocurile solide şi tăioase. Pe de altă parte, tot împinși de curiozitate, peştii obisnuesc să înghită aproape orice obiect, care li se aruncă în apă. Bazat pe aceste constatări, doctorul Stiles recomandă pescarilor să profite de curiozitatea peştilor, pentru a-i pescui cu mai multă ușurință. PORUMBEII ȘTIU SĂ NUMERE Zoologul german, profesorul O. Köhler din Königs- berg, a făcut o descoperire foarte interesantă, relativ la anumite facultăţi nebănuite ale porumbeilor. El a ajuns la concluzia că-aceste păsări sunt în stare să numere. lată cum a procedat profesorul Köhler. Trei porumbei, foarte tineri, au fost crescuți în aşa fel, încât să se deprindă complet cu persoanele care se ocupau de ei. Una din păsări, dresată ca să lase din trei gráunte unul neatins, ciuguli un singur grăunte, sau chiar două apropiate. Atunci când avea la dispo- zitie un grup de patru sau cinci şedinţe, lua tot numai două. Cu alte cuvinte, învățase să numere până la trei. In cele din urmă, a fost obişnuită să consume numai două gráunte din grupuri de trei, patru, cinci şi şase, orânduite la întâmplare. Porumbelul nu se a- tingea niciodată de al treilea bob sau, dacă încerca So facă, o făcea cu o nehotárire, care trăda o „conștiință încărcată“. In cele din urmă, pasărea a fost dresată să mănânce numai trei boabe din grupuri mai mari, ajungând astfel treptat să numere până la patru. DIN INTELEPCIUNEA ALTORA Gura este călăul, dar si medicul stomacului. e Nu arunca haina veche, până nu ţi-ai cumpărat alta nouă. © O căsuţă mică e mai de pret când ea ta, decât casa mare a altuia. & Cel mai bun leac împotriva mâniei este timpul. 8 Cu cât cineva se desvinoväteste mai mult, cu atât e mai bănuit. e E maibine să întrebi de două ori, decât să gresesti odată. © Cine primeşte. daruri, îşi pierde libertatea. Cu ciocanul de aur poti deschide porţile de fier. © Trei boabe de mazăre intro bäsicá de porc fac mai mult sgomot decât un sac plin cu gráunte, k CE NU-TI PL NU STIE CÁ PISICUTA A "NTINS CLEIUL CU LÁBUTA. DELA CAP PÁN'LA PICIOARE, GATA-| CORA DE PLIMBARE. MÂNĂ "N MÂNĂ, FERICITE, S'AU DUS UNDE-AU FOST POFTITE. ELEGANTĂ FOC, MĂTUȘA ISI ADMIRĂ CHIAR MÄNUSA. i DREPT PEDEAPSĂ, — CE 'NTAMPLARE, — TUSA-I SPUNE: „LA CULCARE!" ȘI-A RĂMAS CA O NEROADÄ, PÄUNITA FĂRĂ COADĂ. — V H n n FF — F qv — —— — oe .3< - Q -—Ə -—ə—aəy——<—.. „DIMINEAŢA COPIILOR". Editura „Ziarul S. A. R. București. Inscriså sub Nr. 238 Reg. Publ. Periodice la Trib. Ilfov S. |. Com. Revistă ilustrată š Redacția și administrația, str. Const. Mille (Sărindar) 5-9, Bucureşti. Tel. 3.84.30. Cec Postal 4083. Red. responsabil: N. lonescu. r ib 7 date ele: un an (52 numere) 200; 6 luni [26 numere) 120; 3 luni (13 numere) 65. Plata taxelor poștale în numerar conform aprobării Direcţiei Generale P. T.T. Nr. 15.585/939 EXEMPLARUL 5 LEI A G B... DREPT PEDEAPSĂ ȘI-A CULCAT PĂPUȘICA REA IN PAT. CORA PRINDE 'N ZĂPĂCEALĂ TRENA TUȘII, DIN GREȘȘEALĂ. IAR MORALA ?: CE NU.TI PLACE, ALTUIA NICI TU NU-I FACE! CURIOZITATI Sunt pesti cari pot sbura foarte bine. Ei execută aceste sbo; ruri cu ajutorul ari pioarelor aflate pe abdomen si pe piept. Pestele-råndunicå, de pildå, se apårå fåcånd un mic sbor, cånd e atacat de pesti mari de pradå. Plantele au in timpul jernei o mare insemnå- tate. In acest anotimp, ele sunt singura verdeață; iar umezeala pe care o råspåndeste frunzele lor purifică aerul camerei. Din această cauză e bine ; ca ele să fie udate cât maiřdes şi anume cu apă cåldutå. Ştiţi că automobilul se pune în mișcare cu aju- torul benzinei. Benzina se extrage din titeiu. In anul 1859, un american, anume Dralee, La adus pentru prima oară la suprafaţă, cu ajutorul unei ţevi lungi. Dar cum a ajuns în pământ? O parte din titeiu are o vechime de „abia“ 50-80 milioane de ani şi Sa format odată cu straturile de pământ din acele epoci. Alt titeiu s'a format însă acum 300-400 milioane de ani, şi anume din grăsimea peştilor! Căci pe fundul mării există uriaşe cimitire de peşti, care devin tot mai mari. Ca dovadă, e faptul că ţiţeiul se găseşte numai acolo unde au fost odinioară mări sau tårmuri de mări şi că se găseşte totdeauna în tovåråsia sării de mare. Coliviile de păsări trebuesc ţinute totdeauna foarte curate, altminteri micile păsărele cån- tătoare se îmbolnăvesc uşor. Trebue de asemenea să grijă să le dăm în fiecare zi avem apă proaspătă. Culcușul câinelui trebue să se afle totdeauna la adăpost de curent, căci se poate întâmpla să ră- cească. Deasemeni, câinele trebue să aibă o pătură > o perná curatá sub el. Z c—2p0c Un pullover din lână de An- gora e ceva foarte frumos. Dar ştiţi că această lână se obține foarte greu? Un iepure de An; gora dă pe an numai 250 gr. de lână şi aceasta abia ajunge pentru un singur pullover. In India, guvernul fågåduise să plătească pentru fiecare şarpe ucis o sumă oarecare, Bástinasii, foarte siretí, au făcut crescătorii de șerpi, nădăjduind să câştige în chipul acesta însemnate sume de bani; dar au fost descoperiţi. Cel mai mic trandafir care există isi are originea în China. El atinge inål- timea de numai 20 cm. Frunzele lui sunt mici de tot, iar florile, foarte nu: meroase, au o culoare roză, minunată. In America de Sud creşte un arbore, numit Kuma. El are flori minunate si nişte fructe foarte gustoase. Indigenii taie arborele, şi culeg fructele de pe trunchiul tăiat abia dupăce sau copt. Că în timpul iernei noastre aspre, clima în insulele Malaeze e mai caldă decât în timpul verii noas- tre, asta o ştiţi de- sigur din ora de geografie. Locuitorii acestor insule s'au gândit deaceia la o băutură răcoritoare. Ei iau o nucă de palmier, învelesc o jumătate în frunzele amare ale palmierului şi presară deasupra puţin var pulverizat. Băutura e foarte răcoritoare, v O familie, táticul, mama si bäetelul se plimbau ca „deobiceiu pe drumul care duce spre Pol; grupul mergea alene; era o dimineaţă splendidă de Mai. — Ron-Ron! făcu deodată tatăl; aerul ăsta îmi atåtå în adevăr pofta de mâncare. Ce-ai spune, draga mea soţie, de o mâncare de focă bine preparată? — Dragă, — răspunse soția măgulită, — mă faci să-mi lase gura apă. Bäietelul, care se juca vesel printre picioarele mamei şi tatei, cum auzi vorbindu-se despre mâncare, exclamă în limba lui: — Ngu, Ngu, Ngua! Ceea ce se poate traduce în bună românească prin: „Mămico, am o poftă de mâncare strasnicá!“ * * * Dar, ori cât scrutară cu ochii câmpia de gheturi eterne, nu se vedea până în depărtare decât întinsul deşert lipsit de viață. Ursul clătină capul încetişor, mirosi aerul şi conchise: „nu, nu se vede nimic!“ * k * Şi încet-încet, grupul îşi vedea de drum, fără să scoată un cuvânt. Nevestica suspină din când în când: — Akb, ce urât viciu să fi pofticios! lar ursuletul miorlăia neîncetat : — Mie foame, ih-ih, vreau să mănânc! * * * Tot mergând si oftând ajunseră pe o înălțime de ghiatá cu vârfuri si vâlcele dantelate pe margini. Si plimbându-se pe ea, se deschise înaintea lor o vale, şi în mijlocul ei o dulce şi neașteptată vedere. Grupul nostru obosit se cutremură: era o focă grăsulie, care dormea. Lângă ea se zárea o fåsie de mare si apoi din nou ghiagå. BES — Ron, Ron! făcu ursul. Iată, am descoperit mån- cărica pe care o doream; nimeni să nu mai miste, fiți calmi gi cu băgare de seamă, mă duc să cuceresc masa de prânz. Şi pas cu pas, fără să facă sgomot, porni către frumoasa şi somnoroasa focá, cu ochii deschişi gi cu mari bătăi de inimă. Ceilalţi doi îl urmăreau cu privirea. Deodată se auzi destul de departe un sunet nelămurit, nemai auzit, straniu. * +. + Ce să mai fie? Curios şi îngrijorat, ursul isi incetini fatalul său mers, întoarse către nevastá:sa un ochiu mirat, casi cum ar fi cerut un sfat sau un ajutor, pe când sunetul se apropia tot mai limpede gi mai triumfă- tor, de parcă ar fi avut aripi. * x * Ce să fie? Ce să fie? De departe, pe neaşteptate, a apărut un punct negru, care se apropie, se tot apropie, se măreşte, capătă o formă și umple spaţiul de sgomotul său puternic si sonor. Ň * * * Foca, såråcuta, se desteptå dintr'odatå din dulcele:i somn, priveşte împrejur si vede înspăimântată cà are drept în față o namilå de urs; o trec sudori reci, se- aruncă dintr'un salt în mare și dispare într'o clipă. * x. x ; Pe când aeronava majestuoasă (care din voi, copii, n'ati recunoscut-o?) trece prin văzduh, ea părăseşte în lumina soarelui o lume, pentru a saluta altă lume; (> firesc că dar ajungând aproape deasupra Polului, ea își micso, rează viteza sborului. på si * Şi înclinând gratios prora, asemeni unui salut nobil şi curtenitor, prima ţintă a călătoriei e insfårsit atinsă în chip glorios, după mii de dificultăţi. Acum coboară încetişor, se leagănă, stă, pluteşte deasupra albei imensitáti. * * * Urşii or mai fi încă acolo? Şi dacă n'au găsit asa uşor vânatul, e sigur însă că cei trei urși cu nasul în vânt au păstrat extraordinara scenă... Iată că o lungă săgeată, purtând o flamură, cade repede, taie spațiul, sburând şi se înfige puternic în ghiatå. * + x» 3 Un minut, două, cinci... Grupul de urşi e încă aci şi priveşte cu nasurile în sus; nu se mai aude sgo- motul motorului; frumoasa navă nu mai e decât un punct negru, pierdut în depărtare. — Dar deodată — să fie oare cu putinţă? — gål- gâie din apă un râs sufocat. Cine râde acolo? Mirat, ursul se uită si că din apă iese deodată un bot negricios, pe care îl cunoaşte... Foca? Da, chiar ea, care ascunsă si fără sgomot s'a desfåtat în fata acestei privelişti. iată * x x Si pentrucă tânăra focă a fost la școala tritonilor, şi având în vedere că citea „Dimineața. Copiilor“, e pricepuse totul. Ea se întoarse deci către urs cu mare plecăciune. Să mă ierti, începu foca, dacă din întâmplare nu ţiam dat azi dimineaţă prilejul unui bun ospăț. Su, părarea dumitale e uşor de înțeles, dar nu e vina mea, ci e vina dirijabilului. | x x * — Ce spui? că nu înţeleg nimica. . — Bine mă voiu explica în două vorbe. Monstrul înaripat care tăia văzduhul si din cauza căruia m'am trezit din somn, se chiamă dirijabil. Dar nu e un monstru, oh, nu; înnăutru gâlgâie viaţă puternică şi organizată — gânduri preţioase care imping vibrând nava înaripată. * * * Cum? nu înţelegi? E bine, atunci transmite un sărut copilului, şi omagiile mele nevestei tale. Şi făcând o caraghioasă reverență celor trei urși, desteapta focå dispăru. x k x Şi asa sa întâmplat că intro frumoasă dimineață, o familie de urşi făcea tăcută drumul înapoi. — Foca e animalul cel mai idiot, — zise ursul. Fiul îl aprobă, iar ursoaica tăcu și suspină adânc. CEMI LI TARI Am un bou roşu; unde se culcă iarba nu mai creşte. (Inooa) Am o nuia, îngrădesc tara cu ea. (input9) Ce nu poti urca in pod? (edreo1)) "Am un iaz cu malurile verzi, apa roșie si peştii negrii. (apa apauadag) å Š at zei SONNE N TREI DOUĂZECI SI CINCI — Se prea poate să miros o leacă a rachiu... per, sonal mi-e cu neputinţă să constat faptul, cum a spus Napoleon la momentui oportun... m'am obişnuit anume să umblu așa mereu şi să miros... că de... nici tran; dafirul nu poate să miroase... că miroase. Dac'asi putea să ciupesc până mâine ceva mai mult de trei emi... atunci a-și fi vesel. Ai fost cu băgare de seamă, domnule... am zis „vesel“... ăsta-i un cuvânt care nu se mai prea aude în zilele noastre. Ştii ceva... hai să intrăm pe gang... si ascultă ce ţi-oi spune... şi daco fi să treacă vr'un curcan, få asa cașicum mai cunoaște... bate-må pe umăr si zi-mi Waldzmar... și atunci s'a dus dracului toată autoritatea lui si trebue să-şi tie carnetul de musama în buzunar. E vorba despre o pereche de cizme, care au jucat un anumit rol în viața mea pårlitå... şi cu care erau incáltate picioarele noduroase ale unui profesor, care avea un nume scurt şi o barbă lungă... sau o fi alt; minteri?... şi care se înfuria oridecâteori veneai şi sunai la el, când studia în cărţile lui despre Romani. Am fost de multe ori la el şi mereu se'nfuria si se făcea roşu ca o bilă de biliard... De, îmi cunosc eu oamenii şi atunci lăsam ochii în jos şi trăncăneam povestea cu nevasta și paispce copii şi fără lucru încă depe vremea Războiului de Treizeci de Ani... Şi cum stăteam așa și holbam ochii în jos... la cizmele lui... am început să le cunosc... Erau pătrate la vârf, parcă aduceau cu doi ipopotami... Şi aveam o ciudă pe ciz- mele alea... dar tot mai bine era så te uiţi la cizme decât la mutra lui... că tare era uritå... desi i-am văzut-o numai o singură dată... parcă era un morcov... şi pe deasupra mai purta şi nişte ochelari... de, ca orice profesor... aşa cere meseria lui. Omul ăsta era tare morăcănos şi nu știa deloc de glumă... Stătea toată ziua si buchisea latineşte si gre- ceste si uitase cu totul că mai există pe lumea asta şi asa ceva ca pärjoala, rachiul gi castravetii muraţi... ştia numai că la Roma a fost odată un împărat bătrân, care-şi måncase soacra întrun moment de furie... dar la ce bun să ştii una ca asta?... Azi nu se mai pune decât chestiunea circulaţiei... şi p'asta o cunosc pe dinafară... că doar nu fac decât să bat mereu drumurile. Şi cizmele erau aidoma cu omul... erau tare urå- cioase şi fără inimă... n'aveau nici o înțelegere pentru viața mea pårlitå... si de câte ori coboram treptele, îmi era teamă să nu mor. Care va-så-zicå, însfârşit a devenit atât de furios pe mine, om cuminte, încât a dat tignalul... mă'nţelegi... şi atunci au pus mâna pe mine doi sergenti... şi mau dus la răcoare... cu lanţuri si fiare la picioare... Nicio- dată nu mia dat măcar unu de cinci... sau o ciosvârtă de peşte... nu... hai, cárábánesteste... n'ai văzut firma dela ușă... „Munca înnobilează; munceşte, omule!“ ...tine minte această învățătură... Dear fi ştiut ce muncă e să cer- gesti... hehe! Și acolo am stat numai printre ucigași. Şi în fiece noapte, cismele profesorului intrau fru; musel in carcera mea gi dansau pe cugca suflerului, colea sus. De câte ori voiam sá trag capacele peste ochi, veneau ipopotamii dracului si topåiau pe nervii mei plåpånzi, de mă treceau sudorile ca niste mărgăritare de primă- vară... încât aproape să cred că m'am ticnit de-a-binelea... Dar atunci am pus mâna pe unul din saboti şi Lam izbit de tártácuta mea... şi atunci mam luminat, că sunt normal! Nu râde, domnule!... Paznicul de noapte dela clo- citoare era sigur că m'am scrântit la minte... şi a venit doctorul si mi-a pus mâna pe puls... dar cu toată inteligenţa lui mare n'a putut să iasă la socoteală cu mine... şi atunci au trebuit să-mi dea drumul... Şeful de post mi-a dat la plecare un pachet de tutun şi un picior prietenesc în spate... e omul cel mai nobil din toată poliţia... şi are totdeauna muståtile umede. Aşa că m'am trezit din nou singur în marele oraş... cum stă scris în romanele ieftine... cu poze amăgitoare pe deasupra... de unu douăzeci şi cinci... şi atunci m'am dus de-a-dreptul la prietenul meu, profesorul, să-i mulțumesc pentru fapta lui rea... şi, mai ştiu şi eu, să-l plictisesc puţin, pentrucă a avut inimă bună... dar nu era acasă... şi nici no să vie aşa curând, spunea cineva... stersese putina pe când mă aflam „înăuntru“... la răcoare... aşa că am scăpat fără să-i mai văd cizmele. Dar aseară trec pe strada Florilor... meşterul Krum- berg, croitorul, isi făcuse de petrecanie cu o bucată de sârmă... şi se făcuse zarvă şi lumea dădu buzna într'o curte... pentru cu totul altceva. Şi cum mergeam aşa... zăresc cizmele profesorului... ipopotamii... in galantarul unui negustor de vechituri... Aproape să legin... a trebuit så mă sprijin de un felinar ca să nu cad de-alungul trotuarului. Mi s'a făcut verde înaintea ochiilor... şi atunci am intrat cu băgare de seamă în prăvălie... am făcut asa ca şi când asi fi fost treaz... și am întrebat cât costă cizmele... — Trei douăzeci şi cinci!... Cizmele profesorului trei douăzeci si cinci!... ce înjosire! L-am văzut înaintea mea... dar n'am lăsat să bage de seamă!!... şi am spus c'o să revin când voiu fi în stare så mă prezint ca un al doilea Henry Ford... Pe urmă miam strâns cocoaşa si am zbughit-o afară din prăvălie, pe stradă... pe strada pustie casi viaţa mea. Dă-mi trei şi douăzeci şi cinci, dom'le! ...să cumpăr ipopotamii... Vreau sá ncep o viaţă nouă... vreau sá ncep o viaţă mai bună... vreau să muncesc cinstit... fieti milá si då-mi trei douăzeci şi cinci, dom'le!... ROBERT STORM PETERSEN T pagina jocurilor DIS PE Å F Ai 2 1% Inláturati 7 chibrituri din această figură, ca să rămână 13 pătrate. Care omizi se întâlnesc pe drum? pg 73 NG 3 15 NA s i FS, Jr) 27 Uniti cu o linie punctele, in ordinea lor crescåndå si aflati de ce a luat-o la fugå bietul Ricå. INA DESLEGĂRILE JOCURILOR DIN NR. 830 Cine“ găseşte drumul dela marginea floarei spre PROBLEMĂ CIFRATĂ mijlocul ei ? DESLEGARE: 9 2 10 8 4 5 7 0 3 1 11 6 HE) DESLEGARE: | | Figura de mai sus e formatá din 9 chibrituri. Prín | | | | schimbarea a trei bete să se formeze un pătrat si două me U triunghiuri. MITU-I VESEL, CE-I MAI PASĂ, O IA 'N BRAŢE ȘI SE CARA DOMNUL NAE, IN ZORI DE ZI, A GĂSIT O MINGEN CASĂ. UȘUREL CU EA AFARĂ. A TOCMIT CAMIONAGII. VIN HAMALII CU COVOARE CĂLĂTORULUI, VECINE, SĂ LE SCHIMBE CRUDA SOARTĂ. MARI ȘI GRELE IN SPINARE. TOT CU DRUMUL II STĂ BINE. INSFARȘIT, APOSTOLESTE DAR DEODATĂ, PE O FEREASTRĂ, O DESCHIDE, O CITEȘTE DUPĂ CASĂ O COTEȘTE. SBOARĂ O SCRISOARE-ALBASTRĂ. ȘI SURÁDE INGEREȘTE. DAR SURÁSUL EN ZADAR. SPERIAT DIN CALE-AFARĂ, CÂND L'O PRINDE STRÂNS IN GHIARĂ, | SVARAR, TÁSNESTE UN FANTAR. MITU-MIAU E FOC ȘI PARĂ VAI DE SOARTA LUI AMARĂ. —— TENG Ei MITU-MIAU STRÂMBĂ DIN GURĂ, ȘI MERGÂND PE DRUM AGALE, FAR'AI DA UN BOB ZĂBAVĂ, DORNIC E DE-O AVENTURĂ O GĂINĂ-I IESE'N CALE. MITU-I GATA DE ISPRAVA. ë å FUGE DUPĂ EA, CA VÂNTUL, TOT FUGIND CA UN OGAR, BUN DE POZNE ȘI BELELE, LABELE-I N'ATING PĂMÂNTUL, IATÄ-L LA UN POTCOVAR. FURĂ SACUL CU CAIELE. ih as: EE IT TEN = aliil PER å ȘI LE'NFIGE "NCET, PE TOATE, CURIOASĂ, GÅINUSA, IN CATE-$I-PATRU ROATE. CU CAIELE-ȘI UMFLĂ GUȘA. SE SMUCESTE'N SUS, CA FRIPTĂ DAR RĂMÂNEN CUI INFIPTĂ. iu : i i : søt ȘI PE CÂND NICI NU VISEAZĂ, CADE, VAI, — I-AUZI SUGHITU ? CARE"FĂRĂ FI NDURARE CAUCIUCUL EXPLODEAZĂ. DREPT IN LABELE LU! MITU, O INFIGE IN FRIGARE | REPUBLICA SAN MARINO Aproape verticală, majestoasă si izolată, se innaltá stânca albă a muntelui „,Titano“, care cu cele trei vârfuri ascuţite şi albastre, pare că vrea să sfredelească bolta cerului. + Printre aceste vârfuri, si în jurul lor, strânsă între ziduri innalte trăeşte de şaisprezece secole, glorioasa republică „San Marino“, care, cu toate furtunile ce sau abătut peste omenire în acest lung răstimp, şi-a păstrat nestirbitá independența. De o parte se întinde înverzita câmpie ,,Romagnola“, care coboară până la apele mării; de altă parte, apare lanţul altor munţi, plini de înfricoşătoare văgăuni, si culmi, care ne amintesc de numele şi de viaţa unui mare sfânt: aceia a sfântului Leo. Pe aceste vârfuri dese, azi încărcate de nori, trăeşte de veacuri un grup de meşteri, legaţi între ei de o iubire fráteascá, si având legături de prietenească solidaritate cu cei din republica "San Marino. — Náscute împreună, cele ee PPE ea > o | ZZ. 4 VIE, er, . s hai AN ” s. U pd două oråsele, care domină o mare parte din Marea Adriatică au trăit ani de-a-rândul aceiaşi existență, si chiar despărțite, încă au continuat să rămână unite în amintirile lor istorice. Către jumătatea secolului al 4-lea ajunseră pe ma- lurile Adriaticei, în preajma oraşului Rimini doi dalmati tineri si voinici. Pe unul îl chema Marino, iar pe celălalt Leo. Sculptori ca toţi locuitorii coastei ei găsiră repede o ocupaţie printre ;lucråtorii care lucrau la construcția zidurilor oraşului romagnol. Cei doi străini ştiură să-şi câştige simpatiile tovarășilor de muncă, şi cum ei erau creştini, iar ceilalți (nu, incer- cară să convertească la cuvântul evangheliei acea mulţime de lucrători, — printre [care unii pricepurå adevărurile propăvăduite si se alipiră lor. = sa Văzând roadele pe care le dădeau încercările lor, Marino si Leofisi continuará apostolatul, părăsind câmpia si ducându-se să se stabilească printre locuitorii munților, unde erau carierele de piatră. Fiecare din ei îşi alese câte un loc; acelea care le mai poartă şi azi numele lor venerate. Ziua lucrau tăind piatră, iar seara adunau lucrătorii, predicând învăţătura lui Cristos Ridicară chiar două biserici, unde se adunau discipolii tot mereu mai numeroși, si în- acelaş timp organzará lucrătorii din acele locuri în asa chip, ca fără nici o pagubă, să aibă totdeauna” de lucru bună — stare så se apere de asalturile vrájmasilor. Cei doi sfinţi nu se mai intålnirå mniciodti; se vedeau si îşi vorbeau unul altuia numai prin frátia divină, rămânând însă fiecare pe vârful muntelui său. Câte odată își schimbau între ei chiar sculele meseriei lor, aruncându-le Fprin aer dela unul la altul, cu toată distanța destul de mare între cei doi munti. Când murirå [infăptuirea celor doi “apostoli fu continuată de urmașii lor. :Pe pământul unde San Marino își desfåsurase odinioară opera lui de apostol, se menţine intactă și azi, în republica liberă, breasla meseriașilor cioplitori”de piatră. Cu timpul, pe cele trei piscuri ale muntelui „Titano“ fură ridicate trei fortărețe care seamănă cu trei pene înfipte pe o beretă alpină. Locuitorii din San Marino, „Samarinezi“, cum le zic Italienii, tinurá mult la biblia lor si sturá de multe ori să se transforme din simpli tăietori de patră în ostași devotați și viteji. CESARE G. MARCHESIN PROVERBE Gura rea taie mai rău decât sabia. Acolo unde e minte, nu se ascunde, ci iese la iveală. Tot ce zace sub zăpadă, iese într'o zi la lumină. e Puterea constă în înfăptuiri, E bine săai prieteni, dar să n'ai niciodată nevoe de ei. e Cineti surâde prea mult, tea înșelat sau vrea să te 'nșele. e Iubeste-ti vecinul, dar nu-i dărâma gardul. 4 Unde est; bine venit, dute cât mai rar. Băiatul cel cuminte Fetița cea cuminte K +? Ñ PA FA P Era odată un båetel cuminte. Ştia sá 4 cålåreascå, patineze, să facă pe M+Cráciun jdin dzápadá jşi pescuiască cu undita. É ñj A £ hu Ştia să vorbească frumos, să cânte din mandolină, = Era odată o fetiță cuminte. Mătura si stergea praful så o V ii ciudă din casă, ştia să coasă şi să calce. Inváta istorie, geografie, matematică si se întorcea încărcat de premii la sfârşitul anului școlar. pi $2 . Juca foarte bine Wolley-ball şi popice. Se juca frumos cu păpuşa şi juca tenis. ka Er Azi, el este bunicul meu. Acum, este bunica mea. så danseze sisi învăţa bine toate lecţiile, — Ecaterino, iti interzic pentru ultima dată să mai foloseşti casca mea ca ceaun de mămăligă. Cumpărătorul: Bine, însă trompa e demodată... N'ai cumva un elefant cu claxon? — Numeşte-mi un animal, care mu mai există. — Canarul meu, domnule pro- fesor. — Hm, adică cum? — Da, domnule profesor, la mâncat pisica! A) od — Doamne, Dumnezeule, iar te-ai bătut cu cineva. Uite, iti lipsesc doi dinţi din faţă. — Nu, mamă, nu-mi lipseşte niciun dinte, îi am pe amândoi în buzunar. NOROC Petrică: — Mamă, ce e mai rău, când te calcă o mașină sau când îţi rupi pantalonii? Mama : — Bine înțeles, când te calcă o maşină. Petrică: — Atunci avui noroc, căci mi-am rupt numai pantalonii! GHINION — Eri a fost ziua ta, — îl in- tâmpină cu vorba o vecină pe micul Costel, —. si ceai căpătat? — Ce să capăt, răspunse acesta trist, — dureri de stomac! — la ascultă, — pescuiesc eu sau pescuieşti tu? Profesorul : Dumitrescu, i-a spu- me-mi, ce este vântul? Eleva: Este... este... aierul care se grăbeşte! — Hi, ce ghinion! Era un peşte adevărat ! "a SL Um ou, 100 gr. zahăr, 100 gr. făină, o lingură de rom, o ceascå de nuci date prin maşină; bäteti cinci minute oul s zahărul, adăugaţi romul, făina, amestecafi bine, si la urmă nucile. Ungeti cu unt din belşug o tavă, aşezaţi mici grămăjoare din această pastă si le eoaceti la foe potrivit zece minute. Spálati cu atenţie o salată de cicoare și o ştergeţi cu un şervet; tocati-o bine. Curátati trei ouă råscoapte si tocatile deasemenea. Pisati 25 nuci; preparati salata cu sare, piper, untdelemn și oțet. In altă farfurie turnati maioneză peste nuci s puţin usturoiu. Amestecati totul la un loc, presárati pe deasupra capere. Spargeti întrun vas 6 ouă, atâta zahăr si făină cât cântă- resc ouăle, coaje de låmåe sí un pahar de nuci pisate. Frecați făina, zahărul, gålbe- 500 gr. cartofi, o salată de cicoare creatá, 230 gr. nuci curățate, 1 elină, oţet, . maioneză, sfeclă. ` Puneti frumos intro farfurie de salată un rând de cartofi tăiați felii sub- tiri (fierti si răciţi), wa strat de salată tăiată fin, un rând. de nuci, un rând de teliná rasă, stropiti totul cu oțet de vín acoperiţi cu maioneză sí pe deasupra impodobiti totul cu felioare de sfeclă. Două ouă, un pahar de zahăr, unul de făină, o lingură de rom, una de zahăr, una de unt, ua sfert de nuci tocate. Spargeti ouăle întregi, bätetile până se întăresc, apoi adăugaţi zahărul, făina, nucile, romul, untul frecat, intindeti pasta gi tňiatio in felii groase de un deget. Intindeti-le pe o tavăşi punetile la cuptor 20 de minute. Se păstrează bine în cutii de metal. -Curåtafi salata de păpădie, spălaţi-o în mai multe ape şi ştergeţi bine; pregătiți o vinegretá, råstur- natio intro farfurie, puneţi salata pe deasupra și invårtifi; pe dea- supra presårati 12 nuci tăiate märunt: ele vor ďa un minunat si deosebit gust salatei LE Nada ATLETICA UŞOARĂ. Sub această denumire se înțelege un grup de exerciţii sportive ca: alergările, sáriturile, aruncările de discuri, suliti, greutăţi, etc... E caracteristic că acela care se antrenează pentru alergări pe distanţe scurte, — alergări de viteză, — nu izbutește totdeauna si in alergåri pe distanţe lungi, — alergári de fond; căci fiecare exercițiu cere un antrenament special. ALERGĂRILE : Antrenamentul pentru orice aler, gare se compune în primele douåtrei săptămâni dintr'o alergare pe distanțe variând între 300.600 m. Această alergare se face pe vârful picioarelor, ţinând corpul şi capul puţin înclinate în faţă, privirea va fi îndreptată drept înainte; mâinile, strânse în pumni, stau îndoite şi se mişcă în voie. Acest fel de alergare se mai numeşte și alergare de stil. De bună-seamă că suferinzii de inimă si de boli de plămâni n'au voie să practice acest sport. ALERGÁRI DE VITEZĂ: 100—400 m. Acei care se antrenează pentru aceste alergări, trebue să le facă numai pe vârful picioarelor. Respirația trebue să fie adâncă şi regulată; pasul trebue să fie egal de mare, fără a suferi schimbări. Antrenamentul variază între 3—4 luni şi se face de trei ori pe săptămână. Ca la oricare dintre sporturi, se cere ca omul să fie perfect sănătos. Alergările de viteză au darul de a fortifica atât mușchii picioarelor, cât si acei ai braţelor, pieptului şi ai spatelui. ALERGĂRILE DE FOND. Aci nu mai alergăm pe vârful picioarelor. Piciorul se ridică numai puţin dela pământ; atât ca să se poată executa mișcările. Antrenamentul se face pe distanță de 1000 m., mărind zilnic distanța, până la distanţa dorită. Pentru alergările până la 5000 m. antrenamentul se face de trei ori pe săptămână. Mai există o categorie de alergări, aceia de obstacole sau garduri, spre deosebire de cele precedente, numite „alergări plate“. Gardurile au înălțimea de 1,06 m. fiind răspândite pe toată distanța, la o depărtare de câte 9 metri între două garduri. Dela linia de plecare la primul gard: 14 m. şi dela ultimul până la punctul de sosire: 15 m. Ca săritura să nu fie prea primejdioasă, gardurile nu sunt intepenite, ci libere, putând fi uşor trântite jos. La aceste alergări reuşesc mai bine tot cei innalti. Cursele de 800 m., 1000 m. și 1500 m. fac parte din categoria semi-fondului. In afară de alergările de fond, mai există proba clasică, cunoscută sub denumirea Marathon, pe o distanţă de circa 42 klm. SĂRITURA IN INNÁLTIME. Se face peste o bară de lemn, sprijinită de doi pari la orice innáltime. Oamenii innalti izbutesc in general mai bine; asta nu înseamnă însă că cei de o statură mijlocie nu pot avea si ei succese. Avântul, — presupunând că bătaia se face cu piciorul stâng, — se face oblic către bară, aproximativ la 45%, plecând din partea dreaptă. Batem cu piciorul stâng, ridicăm piciorul drept odată cu mâinile după care urmează şi piciorul stâng. Ajunşi sus, trecem piciorul drept peste bară, låsån- dul jos, apoi trecem stângul, atingând pământul cu piciorul drept. SĂRITURA IN INNÁLTIME, FĂRĂ AVÂNT, cere însușiri naturale : să fii innalt si, să ai picioare lungi si subţiri. Aceasta o executăm în felul următor: ne ridicăm de câteva ori pe vârful picioarelor, ridicăm mâinile orizontal înainte, apoi le ducem cu putere de jos în sus, săltând corpul peste înălțimea barei, după ce ne-am oprit o clipă lângă bară. Se cere o schimbare bruscă a vitezei. Cum am mai spus, aceşti alergători trebue să fie foarte innalti, dotați cu muşchi lungi şi subţiri. Pasul trebue şi aci să fie regulat, întins; genunchiul nu trebue ridicat ca la alergările de viteză; iar mâinile se mişcă foarte puţin. Respirația se face pe gură. SĂRITURA IN LUNGIME. E de două feluri: cu avânt si fără avânt. SĂRITURA CU AVÂNT se face venind cu toată viteza până la prag; batem puternic cu piciorul şi ridicăm mâinile. Când ajungem in aier, apropiem pi- cioarele de piept. In acest timp am lăsat mâinile in jos, ca apoi, în clipa când atingem pământul cu pi- cioarele să ne ridicăm brusc, ca să nu cădem înapoi. SĂRITURA FĂRĂ AVÂNT se face astfel: Stăm cu picioarele apropiate, ne ridicám pe vârful picioarelor, cu mâinile în sus; îndoim apoi uşor genunchii, lăsând mâinile în jos înapoi, ţinând corpul aplecat înainte. SĂRITURA CU PRÁJINA. Este cel mai frumos exercițiu de atletică uşoară. El se execută în chipul următor: Venim cu viteză până în dreptul barei, în- figem prăjina în gropita de lângă bară şi, după ce am bătut cu piciorul, ne tragem sus cu amâdouă mâinile pe prăjină, astfel ca picioarele să se ridice împreună, prin dreapta sau stânga prăjinii, împingem picioarele peste bară şi întoarcem corpul cu faţa spre ea. Ajunşi cu pieptul deasupra barei, impingem prăjina înapoi, căzând de partea cealaltă, în nisip. (urmează) STIINTIFICE RADIO SI PLANTELE De câtva timp cercurile ştiinţifice acordă o deosebită importanţă acțiunii pe care o exercită asupra creşterii vegetalelor, undele radioelectrice, în special undele scurte. Abia de curând însă savanții au reușit să-și explice mecanismul acestei influențe atât de ciudate. Printr'o serie de de experienţe delicate s'a dovedit că seva plantelor, circulând in canalurile capilare, pro- voacă o electrizare, care se traduce printr'o diferență de potenţial între două puncte ale tulpinei. Fenomenul e dealtfel reciproc. Intr'adevår, stabilind o diferență de potenţial electric între două asemenea puncte, se provoacă o ascensiune sau o coborire a sevei în ca- nalurile capilare. Acest fenomen o fost observat în mod particular la muscate si fuxine. Totul se petrece, ca si cum seva acestor plante ar transporta sarcini electrice negative, pe cånd sarcinile pozitive ar råmåne fixate de peretii canalurilor. Interesul principal al acestei observatii, il constitue inså faptul cå miscarea sevei se face mai lesne in directia ridicårii decât in aceea a coboririi. Aceste plante se comportă deci ca un adevårat detector, intrucåt laså curentul så treacå mai jos intr'un sens decåt intr'altul. E de ajuns så tåiem cu cåtiva centimetri in lungime o tulpinå de muscatå, si s'o introducem intre placa unei lămpi de înaltă frecvență si grătarul unui ampli, ficator, pentru a realiza astfel un excelent detector, Sub influenţa undelor scurte, se constată că seva se ridică cu mai multă rapiditate, tot pentru acelaș motiv. Dacă radierea e prea intensă, putem vedea tulpina că se încălzeşte şi chiar crapă, întocmai ca o siguranță electrică, se topeşte din pricina unui curent prea puternic. SĂNĂTATEA ESCHIMOȘILOR Exploratorii arctici, care au trăit mai multă vreme în mijlocul eschimosilor, susțin că această populaţie e ferită de o mulţime de boale, care bântuie, în general, în toate continentele și în special în Europa. Astfel, eschimosii nu suferă niciodată de diabet (boală de zahăr), cancer si arterioscleroză; deși carnea e hrana lor de căpetenie. Eschimosul consumă pe zi 3— kg. de focă, morsă sau balenă. Untura de focă este una din mâncărurile lui favorite. Ficatul de focă este deasemenea foarte apreciat. In schimb nu-i place ficatul de urs alb, nici uleiul de balenă, care de altfel nu e socotit ca un aliment. Acest fel d: hrănire furnizează organismului toate substanțele necesare. Timp de 10 luni din 12, o plantă cu bobul mic slujeşte eschimosilor ca legumă si desert. La acestea se mai adaugă pîinea, pe care le-o aduc uneori albii. Cu toate acestea, cschimosii nu sunt mai niciodată bolnavi. RADIO POLIȚIA Două sute de poliţişti ai orașului Brighton din Anglia au fost echipați de câtva timp cu câte un re- ceptor de radio. IMPRIMERNLE ADEVARUL S. A., BUCURESTI å Aceastå inventie, foarte interesantå, a devenit po- sibilå, numai in urma progreselor radiotehnicei. E lesne de inteles cå pentru acest scop se impune folosirea unor receptoare foarte uşoare si totuși destul de sensibile. Aceste două condiţii esenţiale au fost realizate de un tânăr inginer englez Dean, care a reuşit să pună la punct un post de radio pentru poliţişti, a cărui greutate nu depăşeşte 800 de grame şi care poate fi introdus cu ușurință într'un buzunar al hainei. In ce priveşte antena, ea este ascunsă în spatele hainei. O staţie centrală de emisiune trimite mesagii într'un limbaj obişnuit. Aceste mesagii sunt precedate de semnale, perceptibile cu uşurinţă, chiar fără a avea casca tele- fonică la ureche. Imediat ce primeşte semnalul, poli tistul ascultă mesagiul care-i este adresat. In oras bătaia aparatului atinge 16 km. si la ţară 50 km. E lesne de înţeles marile servicii, pe care radio-ul le poate aduce poliției. Intr'adevår, pe calea aceasta, se dau agenţilor, cu maximum de rapiditate, semnalmentele răufăcătorilor, numele automobilelor, etc., şi o serie întreagă de indicatiuni, extrem de necesare pentru urmărirea infractorilor şi asigurarea ordinei publice. Această încercare fiind deplin încununată de succes sa hotărât ca toţi agenţii poliţiei engleze să fie echipați cu un asemenea aparat, DIN INTELEPCIUNEA ALTORA Maimuta rămâne maimuță, chiar dacă o asezi pe un jilt de aur. » Cine se intovåråseste cu toată lumea, nu e prieten cu nimeni. © E mai bine săi cårpesti o haină veche întrun ungher, decât să cersesti în văzul lumii. o O viaţă dezordonată nu păgubeşte nimănui mai mult decât aceluia careo duce. 8 Linguşitorul ţine intro mână apă, în cealaltă foc. e Cine vrea să facă rău, găseşte pricină. e Nu oricine închide ochii, doarme. e Cine învaţă multe meserii deodată, acela nu învaţă niciuna. e Doi oameni pot cânta deodată, dar nu pot vorbi deodată. ` a i č e — DOMNUL GOIE STA PE BANCĂ, UNA.| MIA, ALTA-| COCA : AMÂNDOUĂ, IN GRĂDINĂ. SEAMÂNĂ, DAR NU LA MINTE: ȘI-AU ALES CU GRIJĂ LOCUL. ADIEREA IL PĂTRUNDE; MIA-| REA ȘI E POZNAȘĂ, MINGEA SBOARĂ DE MINUNE, NU ŞTIE CE IL AȘTEAPTĂ TOT MAI ANIMAT E JOCUL, PESTE CATEVA SECUNDE. COCA.| BUNĂ ȘI CUMINTE. SBOARĂ GOIE, NU SE 'NCURCĂ. MINGEA MIEI, CA BOLIDUL, ARS DE-OTRAVA RAZBUNĂRII, SPAȚIUL REPEDE STRĂBATE AMENINȚĂ CU BASTONUL E GRĂBIT CA O STAFETĂ, ȘI SE-OPREȘTE DREPT IN FAȚA ȘI NĂUC, PORNEȘTE RAZNA DAR IN DRUM, PE NEGÂNDITE, DUPĂ FATA CU BALONUL. VEDE-O NOSTIMĂ CASETĂ. LUI NEA GOIE CALISTRATE. STRĂBĂTUT DE 'NFIORARE, DESCHIZÂND DISCRET CASETA, CUM S'A INCHEIAT POVESTEA ? GÂNDUL SPRE NOROC I! SBOARĂ. E IN CULMEA VESELIEI. TOT ASA CA ALTĂDATĂ: | UITÁ PENTRU CE GONISE, MIA RÂDE FERICITĂ, GOCA-I TRISTĂ, SUPÄRATA. CE-AR PUTEA SĂ FIE OARE? N'O FI — DRACE — O COMOARĂ? Ș1-1 DĂ COLIERUL MIEI. «DU OR". Editura „Ziarul“ $. A. R. Bucuresti. Inscrisă sub Nr. 238 Reg. Publ. Periodiee la Trib. Ilfov S. |. Com. Revistă ilustrată pentru tineret. Redacția și administrația, str. Const. Mille (Sărindar) 5-9, Bucuresti. Tel. 3.84.30. Cee Pogtal 4083. Red. responsabil: N. loneseu. Prețul abonamentelor: ua an (52 numere) 200x 6 luni (26 mumere) 120: 3 luni (13 numere) 63. Plata taxelor poștale în numerar sonfr 37 aprobării Direcţiei Generale P. T.T. Nr. 15.585/939 f ————— n EXEMPLARUL 5 LEI ET "— 832 DETECTIV NU-I ORISICINE, IAR CA BIFTEC NU SUNT DOI, DUPĂ CE-A PRIVIT IN SPAŢIU, PRIN OCHIANUL DE CINCI LEI, TREBUE SĂ AI O PIPĂ ȘI MIROS FIN DE COPOI. A DESCOPERIT RIVALUL IN CABANA „LA DOI SMEI”. 1940 Nr. NENFRICAT CA SHERLOK HOLMES ŞI ADULMECÁND PE NĂRI, ȘI PE CÂND ZÂMBEA IRONIC DETECTIVUL PLIN DE ZEL, A LUAT FUNICULARUL, IN DOI TIMPI ȘI TREI MIȘCĂRI. CIOCUL ȘI-A INFIPT UN VULTUR IN PARÂMA DE OȚEL. STRATĂ e 17 IANUARIE BIFTEC, ABĂTUT O CLIPĂ DIN TURNEUL TEMERAR, . DAR DESTINUL, BLÂND CU DÂNSUL, I-A MAI POTOLIT FIORII: FACE CRUCI ȘI SE GÂNDEȘTE LA CORTEGIUL FUNERAR. CĂCI IN LOC SĂ-L CULCEN HĂURI, L-A LUNGIT PE ROATA MORII. A ILU REVISTA ul INSĂ ROATA SE NVÁRTESTE. CA LA ORIȘICARE MOARĂ, FERICIREA INSĂ-I FUSE ȘI ACUMA SPULBERATĂ; ; f Bk pu ȘI PE CÂND NICI, NU" GÂNDEȘTE, BIFTEC IN CABANĂ SBOARĂ. ELOCVENT VORBEA PE MASĂ UN BILET: „MĂ'NTORC INDATÁ“! é TITÁN =-= sa “S DRAGI STRÁJERI, Crăciunul, Anul-Nou şi Boboteaza au însemnat săp- tămânile trecute, pentru tot norodul acestei țări, nu numai prăznuirea unor datini străbune, ci şi o îmbăr- bătare, un îndemn de pace, dar totodată o afirmare a solidarității naţiunii şi a integrității noastre teritoriale. Urmând tradiția voevozilor care au cârmuit destinele acestei Ţări, Marele nostru Rege, in nesfársita-I grijă şi iubire pentru țară şi neam, a coborit în mijlocul osta- şilor, care stau de strajă la granițele din apus şi răsărit, rostind cuvinte ce au pătruns adânc în inimile noastre, şi care au avut darul să răsune până dincolo de hotare şi să fie ascultate şi înțelese aşa cum se cuvine. Si nici nu putea fi altfel, când rostirile Regelui nu făceau decât să cristalizeze si să consfinteascá crezul unui întreg neam, stăpân pe drepturile lui şi aprig ho- tărît să şi-le apere cu orice jertfe, dacă se va încumeta cineva să i le ştirbească. La Chişinău, printre urmaşii răzeşilor moldoveni, a fost reconfirmat acest drept etnic şi istoric al Români- lor asupra ținutului de dincolo de Prut. In cuvinte evocatoare şi pline de vibraţie lăuntrică, Majestatea Sa Regele a spus: „Sentimentul pe care il am totdeauna, când påsescg pe această bucată de pământ dintre Prut și Nistru, este că nu vin într'o țară realipită României, ci vin intro țară care a fosi, este si va fi totdeauna pământ românesc, Urmele marilor Voevozi, — la Cetatea Albă, Hotin, Soroca și câte altele, — sunt pilde vii ale acestui trecut gi sunt chezășii sigure ale viitorului. Cetățile cari au fost, acum veacuri, stråjuitoare efective ale unei granițe, în sufletul nostru al tuturor si al celor de aci si al celor din alte părți ale pă- mântului românesc, trebue să însemne astăzi stråjui- toare morale a ceea ce este gi va fi veşnic românesc“, După ce a relevat devotamentul conlocuitorilor minoritari ai Basarabiei, Regele a continuat: „Acest gând, de a forma cu toții un singur Neam, supus unui singur crez, unei singure dorințe, unei singure hotăriri, este acela care va putea, contra ori- cărei vitregii, să ne întărească mai mult, să ne facă mai puternici. Acest gând al Unirii tuluror puterilor românești, — oricare ar fi obârșia lor, — este un gând care Må munceşte an de an si care, pe zi ce trece, am bucuria de a vedea că se împlinește. Cântecele vechi ale poeţilor noștri, in care atåt de frumos se spune cum dușmanul nu poate răzbate acolo unde este unire, trebue să fie veşnic în sufletul tuturor Românilor. RÂNDURI PENTRU STRĂJERI Aceslea nu sunt cuvinte, ci trebue să [ie fapte; fapte hotărite ale tuturor celor cari își iubesc Patria şi cari vor, în sufletul lor, ca granițele veşnice al României să nu fie nici odată cotropite. Căci numai prin unire, — unire în gânduri și simfiri, cum spune poelul, — numai asa Țara va fi veșnică si hotărit apărată“. Sunt aceste rostiri de o profundă înțelepciune şi înaltă ținută morală, rostiri care galvanizează conştiinţa tuturor românilor într'o Românie veşnică şi strâns unită sufleteşte, în vremuri de răscolitoare frământări şi de grea restrişte pentru lumea întreagă. Sunt rostiri de „otelire a sufletelor“, chemări Ja „fapte hotárite“, când ceasul şi nevoile o vor cere. Voi, străjeri, care vä indreptati zi de zi gândul si inima spre Supremul vostru Comandant, fiți pildă vie a unirii şi datoriei, — semn vădit că vati pătruns adânc de lozinca: „Credinţă şi muncă pentru Țară si Rege". Sănătate! PROF. AD. BICK CURIOZITATI Există omizi care con, sumă intr'o singură lună o cantitate de şase sute de ori mai mare decât însăşi greutatea lor. Ceapa era considerată de către Egip- teni ca ceva sfânt. Romanii susțineau că lămâia e otrăvitoare. Spanacul e ori- ginar din Persia. Strutul vede foarte bine, însă n'are miros bun. Antilopa are simțul mirosului foarte desvoltat, însă nare vedere bună. Din această cauză se găsesc totdeauna împreună şi se " apără reciproc împotriva primejdiilor. Nu vi se par interesante florile alăturate? Totuşi, nu sunt flori, ci antenele unor insecte, care ser; vesc la pipăit, la mirosit, iar uneori la mers si la agăţat. Priviţi-le ce minunat sunt resfirate. Ultima an- tenă pare un adevărat evantaiu. Un telescop îndreptat spre pla- neta Saturn ne înfăţişează această -stea laolaltă cu cele zece luni, dintre care, cea mai mare are o rotatiune de 550 de zile, iar cea mai mică, de 22 '/, ceasuri. Inelul, format din cele trei cercuri, e alcătuit din mai multe mii de luni mici. El are o lăţime 66.000 kilometri şi o grosime de numai 100 kilometri. Temperatura lui Saturn trebue să fie foarte rece, deoarece soarele apare acolo de o sută de ori mai mic ca pe pământul nostru. Pe vapoare si în hotelurile mari se în- trebuinteazá tot mai mult stergarele de hârtie. După folosire, stergarele se aruncă la gunoiu. Nu pretutindeni e viaţa femeilor aşa uşoară ca la noi. La Oshima, în Japonia, femeile se duc la o depărtare de 5-6 Aš kilometri ca să găsească apă, pe care o 4 aduc acasă în ciubăre destul de mari. Ati văzut vreodată un ani mal răzând sau plângând cu adevărat? Desigur că nu. Acesta este un privilegiu al omului. Pentru acest lucru avem în creer câteva centre de râs şi de plâns. Nervii comunică im, presiunea mai departe, muşchii obrazului se întind (când râ- dem) sau se destind (când plângem). Uneori, după ce am plâns mult, ne simțim aproape usurati. Acest fe- nomen n'are nicio legătură cu lacrimile vărsate, ci e datorit faptului că prin respiraţia adâncă ne aerism mai bine plămânii, alimentåndui cu mai mult oxigen. Bucuria si teama se manifestă la om deasemeni imediat. Când se bucură, arterele de sub piele se di lată şi omul roşeşte. Când suferă o spaimă, atunci arterele se strâng, si omul devine palid. Astfel, pielea noastră se pregăteşte pentru toate influențele din afară. Când e foarte rece, ne ghemuim. Această mişcare o săvârşim instinctiv, ca så expunem frigului numai o parte din suprafața corpului. — Ati ştiut aceste lucruri interesante? Bez db VIL EE > 17 aşează unul peste Eschimosii, locui- torii regiunii polare de nord, nu locuesc ca noi in case de lemn sau din piatră, ci în case de ghiatå. Ei îşi clădesc singuri Aa [TESNÉ | La œ aceste case tăind f blocuri mari de x ghiatá, pe care le / ~ altul, până ce casa, €Z, W in formă de cupolă, gheață repede, până astupă toate cråpå- rentă. Vă inchipuiti poate că eschimoşii sar putea lipsi de această casă? Nu, căci în interiorul ei, căptu- I Z TA 7 e terminată. Apoi Z Í A A - — turile. Fereastra e tot sit cu blăni de focă, e mult mai cald decât afară, toarnă apă, care in, din ghiatá, însă dintr'o bucată de ghiatá foarte transpa, în aier liber. ULTIMA AVENTURA A Harun al Rasid fusese pe vremea lui foarte indispus si plictisit. In timpul preumblårilor sale, venise in atingere cu poporul — in vâltoarea căruia do- rise nespus de mult să se amestece. De câte ori îşi scotea masca sub care se ascundea — fie ca băiat de prăvălie, fie ca ucenic de frizer sau cântăreţ de stradă —- nu-i rămânea in suflet decât un gust amar. El se identifica totuşi atât de mult cu aceste roluri, încât, intro bună zi se revoltase de-a-binelea din pricină că un călător, pe care-l purtase mai prin tot Bagdadul, il plătise foarte prost. Astfel ajunse el la ultima-i aventură. Inainte cu o noapte, Harun al Raşid descoperise o panoramă cu artişti ambulanti; care nu-i fu uimirea văzând pe unul din ei, înghițind cuțite. l-ar fi plăcut să pătrundă în dosul culiselor, pentru a da şi el de urma vicleşugului; dar oamenii, crezând că au de-aface cu un vagabond, îl deteră afară, aplicåndu-i sdravănă lovitură de picior. In ziua următoare, el dădu ordin garderobierului Curţii să-i aducă o pereche de pantaloni bufanti, de culoare roşie, si o scufitá cu zurgălăi — apoi părăsi castelul, singur-singurel, prin tunelul ce dădea in grå- dină. El se prezentă stăpânului panoramei, căruia i se recomandă drept comediant armean, şi imitator al glasului animalelor. Fiind angajat, el se împrieteni cu omul care inghitea cuțite şi invåtå pe dată meşteşugul acestuia. Mai târziu, când publicul începu så se adune în fata panoramei, Harun al Raşid, cuprins de plictiseală, cobori depe scenă si se amestecă prin mulțime, unde zárise o frumoasă fată etiopiană, depe urma căreia i se trase apoi toate belelele. Această fată se numea Sorajda. Lui Harun al Rasid îi plăcuse cozile ei incolácite. Fata se plimba cu un clown; si Harun al Rasid constată că clownul îi cam furase inima fetei, lucru ce nui prea venea la socoteală. Totuşi, el se hotărî, aşa cum se afla travestit, să se facă iubit de Sarajda. Dar lucrurile mergeau greu. Fata nu punea mare pret pe pantalonii lui roşii si bufanti: ea nu lua în seamă nici cuvintele lui frumoase; ci privea cu toată atenţia taraba multicoloră si pe scamatori, care pá: reau să fie mai pe gustul ei. Las'pe mine, — isi zise în gând Harun al Raşid. Dimineaţa nu se mai duse acasă, ci rămase în mijlocul actorilor ambulanți, pe care-i rugă să-i incredinteze si lui un rol cât de mic, nepretinzând în schimb nici o plată. Aceaştia pregăteau LUI HARUN AL RAȘID tocmai o farsă pompoasă cu titlul ,,Califul* în care apărea şi figura lui Harun al Raşid. Când auzi acest nume, Harun al Raşid izbucni în râs. Apoi, luând o mutră serioasă, se oferi să interpreteze el rolul — întru- cât cunoştea perfect toate particularitátile renumitului Calif, imitându-l aidoma. El fu supus unei probe, după care i se incredintá rolul. După trei zile avu loc reprezentatia. Harun al Raşid, actorul, (bine 'nțeles că apăruse sub pseudonimul Hassan) avu un deplin succes în rolul lui Harun al Raşid. După reprezentaţie, Sorajda se postă şi ea în dosul cortinei, unde veniseră toți curioşii doritori să-l vadă; iar pe seară pornirá împreună. Urmară zile frumoase. Harum al Raşid o numea pe So- rajda, porumbita lui, iar fata îl desmierdafsil råsfåta: il numea făuritorul fericirii ei, prinţul ei, căruia vroia să-i fie sclavă. Harum al Raşid închidea ochii, şi se gândea ce-ar spune Sorajda, dacă ar afla că exage- rările ei corespund adevărului. In felul acesta se scurseră trei luni pline. Hassan mai jucă pe scenă de nenumărate ori rolul lui Harun al Raşid; iar Sorajda era invidiatá din pricina lui Hassan, pe care lumea îl considera drept viitorul ei sot. Harun al Rasid îşi amâna mereu plecarea — şi în fiecare seară își zugrăvea nemărginita fericire, dacă ar lua-o pe Sorajda în palatul lui, mårturisindu-i adevărul, drept supremă răsplată pentru iubirea şi fidelitatea ei. Intro bună zi, el se hotărî să-şi pună în aplicare planurile sale, luând drumul palatului. Dar aci găsi poarta, care dădea spre tunelul de sub pământ, încuiată pe dinăuntru; el porni deci spre poarta mare