Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
ae stia ei, roată să pe și i că: topite întrun | „Foaie verde, fir de ploaie, dans nebunesc. La cotitura următoare dădu aproape nas în nas Neamul nostru să ni-l moaie cu tânărul broscoiu, care mergea clătinându-se pe Și să-l înverzească“. marginea unui șanț. Se întorcea dela Societatea co- Ka rală şi se ducea să se culce sub frunza de brusture Ciuperca -veninoasă o porni din ce în ce (pe care o cunoștea personal). Cânta de mama focului : CEI Doi frați călătoreau Împreună. Pe la amiazi,.se culcară în pă- dure la umbră, vrând să se odihnească. După ce se treziră din somn, zăriră în apropiere o piatră, cu inscripție pe dânsa. Iată ce stătea scris acolo : Acela care va găsi piatra acea- sta, să meargă înainte în pădure, îndreptându-se spre soare-răsare. In drum, va da peste un râu; să treacă în partea cealaltă, unde va găsi o ursoaică cu puiii ei; să-i ia pe ursoi și să fugă la munte, fără să se întoarcă îndă- răt. Acolo va vedea o casă și în casa aceasta îşi va găsi norocul“. Fratele mai mic zise atunci celui mai mare: „Să mergem împreună. Poate vom reuşi să trecem râul, să-i luăm pe puiii de urs, să-i ducem în casa aceea şi acolo să ne găsim amândoi norocul. — Eu unul nu merg după puiii de urs, și te sfătuesc şi pe tine” să stai- locului. Mai întâiu, de unde ştim că cele scrise pe piatră sunt adevărate ? Se prea poate să fie o glumă, cum este iarăși cu putință să fi citit greşit. Pe urmă, chiar să zicem că este așa, precum stă scris, ne va apuca noaptea în pădure, nu vom găsi râul .şi ne vom rătăci. „Dar să zicem că am găsit râul: putea-vom oare să-l tre- cem ? Poate că e larg și repede. „Hai să mai zicem că l-am trecut ! Crezi că e așa de lesne să prinzi puiii de urs? Poate ursoaica ne sfâșie, așa că, în locul norocului, să ne găsim moartea. „Al patrulea. Chiar dacă am „reuşit și cu ursoiii, nu e chip să alergăm în vârful muntelui, fără să ne odihnim. In afară de acea- sta, nici nu se spune peste ce fel „de noroc vom da în casa aceea. Te me air că „e ceva care nu se lăsă mai pre jos: „Ştiu și eu că am avut dreptate ? ? Eu Balta să trăiască Yv repede plesnind de supărare şi dusă a fost, că SA mai întors „niciodată. _ DOI FRAŢI sunt de părerea ta. Inscripţia o ursoaică dormind. Ii luă ursoiii de pe piatră n'a fost scrisă aşa începu să alerge, fără să se fără rost. Inţelesul ei este lim- toarcă și sosi la munte. pede și lămurit. Dar abia păşise pe vârful Mai întâiu, nu e vre-un pericol muntelui, o mare mulţime d „de dare să alergi. Al doilea, dacă popor îi eşi întru întâmpinare nu mergem noi, un altul va des- şi-l duse la oraș, unde fu ales coperi piatra aceasta, va găsi în împărat. Omul domni cinci ani. 19cul nostru norocul, iar noi nu Insă în anul al șaselea, un împă : ne vom alege cu nimic. Al trei- rat mai puternic decât dânsul, lea : fără muncă și osteneală nu porni cu războiu împotriva lui, poți câștiga nimic în lume. In puse mâna pe cetatea de a sfârşit, al patrulea, eu nu vreau şi-l alungă de acolo. să trec drept un fricos“. Fostul împărat pribegi mu Fratele meu mai mare grăi din vreme și se întoarse apoi la ; nou la rândul său: „,Cunoşti zi- tele său mai mare. Acesta tră cătoarea : cine umblă după prea liniștit la ţară, nefiind bogat, d mult, nare nimic. Sau zicătoarea nici sărac. cealaltă : e mai bine o vrabie în: Cei doi frați își povestiră u Mână, decât o sută de vrăbii în altuia viaţa ce trăise fiecatiăsă gard“... ziua despărțirei. AA Dar nici fratele mai mic nu Fratele mai mare îi zise: „Vi zicători mai bune decât ale tale, am trăit fără griji şi necazuri, : bunăoară: para mălăiață, nu cade când tu, care ai fost împărat, în gura lui Nătăfleaţă. avut parte de o viaţă cât se poa Sau : cum îţi vei aşterne, așa de chinuită“. vei dormi. Decât, adăogă el, e Fratele mai mic îi răspur vremea să plec“. „Nu-mi pare rău de cele Plecă, pe când fratele mai s'au întâmplat. are rămase locului. -© E drept că acum nu mai s Ceva mai departe, în pădure, nimic, dar pentru a-mi înfr: fiatele mai mic întâlni râul, îl seţa bătrâneţele, eu am a třecu, iar la Hranie celălalt zări rile mele, pe « când tu n'ai Pai Ce cale a luat mingea ca să unei pere întregi, două jumătăţi, “când ţi-am explicat doar că e acelaș lucru ? < — Da, dar când am două ju- _mătăți pot să văd dacă parai stricată. È A 2 VOCE FRUMOASA — Da. i _— Ce este, bariton, tenor ?... — Nu, portar! 9 ARE DREPTATE = — Ce faci acolo, Jenică ? = — Scriu o scrisoare lui Dinu. — Dar tu nici nu știi să scrii. — Ce are aface ? Nici Dinu nu la E) e să citească. — De ce dorești să ai în locul a mal pror LA ȘCOALĂ — Cunoști toate literele alfa- betului ? ȘTIE EL DE CE - — Da. — Atunci ce literă vine după C? — Toate celelalte. E | UN OM HARNIC = — Tată, ce cadou îmi faci ? — Să vedem întâi dacă eşti cuminte. — Da, dar spunemi ce cadou îmi dai ca să știu dacă merită să fiu cuminte. f Ă % GHICITORI = Bat doi pari, pui un butoi, pe A EER a la butoi pun o sticlă, iar pe sticlă ; _— Câte pagini ai scris în pun o minge pe care crește iarba. 3 lipsa mea ? (muo) re Trei. Ci ănâncă fâ i trei — Unde sunt celelalte două, : FY POTES ai EAE că văd doar una? dinți ? (eona) . — Celelalte două ?... Păi am ig j început cu a treia. Cine intră'n bae negru, dar E” iese roș ? À : ȘTIE EA DE CE | A mE ~ — Maria, ai spălat peștii « O ridicăm plină și o coborâm înainte de a-i băga în cratiţă. goală ? s — Ce mai era nevoie, coniță ? (ean3urŢ) ua r au shit, togta- viaja! de | Ce e mititică şi de nimeni n'are pă i frică ? | BILETUL TIGANULUI —€ (e1equgos) Un boer trimite pe argatul pE CE PLANGE? E ad său, un ţigan, să ducă un iepure E unui prieten de al său. La ple- care îi dă ţiganului: un bilet pe 4 care este scrisă adresa. 'Țiganul pleacă, dar pe drum îi scapă iepurele care o ia la goană. Tiganul începu să strige : — Degeaba fugi înainte, că adresa e la mine. BEA, . A — De ce plângi Lili ? , — Fiindcă am pierdut doi lei... < — Bine, dar unchiul tău, ţi-a dat doi lei înapoi, tocmai ca să i nu mai plângi. PI? DAN: } > Fi e d, a A toai Petrică : — Am auzit că este acolo un cal, care cunoaşte pe cel i] Un om sărac cu barba lung crescută, intră la bărbier. — In loc de o bucată de pâine, fii te rog bun, domnule bărbier, de mă rade îl rugă el pe bărbier. Bărbierul nu avu încotro şi se O GHICITOARE Odată Mitică întreabă într'un cerc de prieteni: „Cum ați putea să numiţi toate. zilele săptămânii, fără să spuneţi Luni, Marţi, etc Nimeni nu răspunse. Atunci Mitică : „O dar e aşa de ușor : răs- alaltăieri, alaltăieri, ieri, azi, mâine, poale, răs-poimâine'“. NEINȚELEGERE puse să-l radă, luând însă un briciu prost, de-l sgârie pe bietul om fără milă. In acest timp, un câine începu să urle. — Ce are câinele de urlă? întrebă bărbierul. ` — Desigur că-l bărbiereşte și pe el, se grăbi să-i spună. ® PROSTILA — Măi Prostilă, de ce ninge iarna ? — Cum poți întreba aşa pro- stie ? Păi ninge, fiindcă vara este soare și ar topi în două minute toată zăpada. LA TRIBUNAL Judecătorul : Ai mai fost pe- depsit vreodată ? Vinovatul : Da acum zece ani, fiindcă am făcut baie într'un loc nepermis. — Şi de atunci ? Vinovatul: De atunci. m'am . — Cum? Mănânci un măr pe stomacul gol ? — Dar nu e gol deloc, am mai mâncat încă patru mere, înain- tea ăstuia ! [=] RASPUNS Mama l-a rugat pe Ionel să se ducă să vadă ce mai face mă- tușa Sanda, care este grav bol- E cau “fața noastră, trăește jacas ACROBATUE TRA š : i Pie Ra — ii sală care trece prin cu moartea. — Cion tra ? aflat, dacă în dl nu Sar, a întâlnit cu Săndel, care își cun părase niște bile, „cinci la leu Când s'a întors acasă, mama l-a întrebat : — Ei, ce face tanti ? — Nu ştiu, mămico, fiindcă n ma lăsat doctorul să intru casă. ; A Ex — Atunci unde ai stat pân acuma ?. £ — Am aşteptat să plece torul şi să intru mai târziu. _— Şi de ce nu ai intrat? — Fiindcă... fiindcă... nu lăsat Săndel să plec cu a bile câștig, izbucni el în p LA TEATRU — Am auzit că s'a jucat aseară "— Cu niciunul, căci a o tragedie grozavă. Cu câţi morţi nu a avut curajul. să s'a terminat piesa Y mpk mai făcut baie. RI | d ze ma fi $ F MEET ` Tad S, è c C CĂPITANULUI HATTERAS de JULES VERNE Ei torului nici nu-i venea să mai privească acest ciudat continent care se ridica dinaintea lui. Polul era acolo însă omul care la pă „lipsea a FA mic fiord în deajuns pentru a adăposti luntrea ; ei se îndreptară într'acolo, cu teamă de a nu găsi acolo X Eni căpitanului aruncat pe coastă de furtună! „Cu toate acestea părea foarte greu, de neînchi- put ca să poată fi vreun cadavru, nu era nici o “plajă, iar marea se izbea de stânci abrupte; o ce- _nuşă deasă și virgină de orice atingere omenească „acoperea suprafaţa lor dincolo de bătaia valurilor. ~ In sfârșit șalupa se furișă printr'o trecătoare “strâmtă între două maluri, și acolo se găsea destul de bine adăpostită contra curentului. - Urletele plângătoare ale lui Duk se îndoiră, săr- manul animal chema în limba lui pe căpitan, îl cerea acestei mări nemiloase, acestor stânci fără de _ glas ! el lătra în zadar, doctorul îl mângâia cu mâna “fără să poată să-l liniștească, când credinciosul „câine, ca și cum ar fi voit să înlocuiască pe stă- _ pânul său, sări cel dintâi pe stâncă, în mijlocul unui praf de cenușă, care plutea ca un nor în „jurul lui. = — Duk aici, Duk, făcu doctorul. k a Insă Duk nu-l auzi și dispăru. Se pregătiră să debarce, Clawbonny şi tovarășii săi puseră piciorul za pământ ; iar șalupa fu legată sdravăn de țărm. __ Altamont se pregătea tocmai să urce o grămadă ki de bolovani, când lătrăturile lui Duk răsunaseră la o mică distanță, cu o putere neobișnuită, care expri- au nu mânie ci durere. $ > Ascultă ! făcu doctorul. ig = — A dat de urma vreunui animal! zise şeful Sa ec echipajului. = — Nu, nu, răspunse doctorul tresărind, e plâns, | sunt lacrimi! Corpul lui Hatteras trebue să fie acolo. La aceste cuvinte cei patru oameni alergară pe "urmele lui Duk, în mijlocul unui nor de cenușă i orbea, ajunseră în fundul unui fiord, pe un iu de zece picioare, unde valurile mărei veneau să moară pe nesimţite. ; Acolo, Duk lătra lângă un cadavru învelit în Angliei. - Hatteras, Hatteras ! strigă doctorul repezin- se asupra cadavrului amicului său. Indată însă ngerat, fără vieață în aparență, începu să pal- “sub mâna sa. — Trăieşte, trăiește ! exclamă el. = A Da, zise o voce slabă, trăiesc pe pământul polului , unde m'a aruncat furtuna, trăiesc pe Insula In apropierea insulei, navigatorii observară un e un strigăt imposibil de redat. Acest corp Duk strigă şi el urarea e limba TE Aceşti bravi nu mai puteau de bucurie că revăd pe căpitanul lor în vieață ; își simțiră ochii umpluți de lacrimi. Doctorul îi asigură asupra stării lui Hatteras ; acâsta nu era grav rănit. Vântul l’a aruncat aproape . de coastă, într'un loc unde urcarea pe țărm era foarte periculoasă ; îndrăsnețul marinar, aruncat de mai multe ori în larg, grație sforțărilor sale, ajunse să se agațe de un colț de stâncă și reuși să se ridice deasupra valurilor. Acolo, el își pierdu conștiința, după ce s'a învă- luit în drapel şi el n'a revenit în simţuri decât la mângâierile lui Duk și la sgomotul lătratului său. După primele îngrijiri, Hatteras putu să se “se ridice și la brațul doctorului, să reia drumul spre șalupă. — Polul, polul Nord ! repeta el mergând. — Eşti fericit ! îi zise doctorul. — Da, fericit ! Dar voi, prietenii mei, nu simţiţi aceeași fericire că vă găsiţi aici ? Căci acest pământ pe care-l călcăm, e pământul polului Nord ! Această mare pe care o străbatem este marea polului ! Acest aer pe care îl respirăm este, aer dela pol ! Oh ! polul Nord ! polul Nord! Vorbind astfel, Hatteras era în prada unei exal- tări violente, unor fel de friguri, și doctorul încercă în zadar să-l liniștească. Ochii săi sticleau în mod extraordinar și gândurile îi clocoteau în creier. Clawbonny atribuia această stare de nervozitate îngrozitoarelor pericole prin care trecuse căpitanul. Hatteras avea negreșit nevoie de repaus, și se grăbiră să caute un loc de campare. Altamont găsi numaidecât o peșteră făcută din stânci, care în căderea lor se orânduise în formă de scobitură ; lohnson și Bell aduse acolo proviziile şi dădură drumul câinilor groenlandezi. La unsprezece ceasuri totul era gata pentru masă, pânza de cort servea de față de masă, cina era formată din pemmican, carne sărată, ceai şi cafea. Insă mai înainte Hatteras ceru să ridice confi- guraţia insulei, ca să știe exact în ce loc se află. Doctorul și Altamont luară instrumentele şi după observaţiile făcute, ei obținură poziţia precisă a gro- tei: 89 gr. 59 14 de latitudine. Longitudinea la această înălțime nu mai avea nicio importanţă, căci toate meridianele se întâlneau câțiva pași mai de- parte. Deci în realitate, insula se găsea situată la polul -Nord la nouăzeci de grade de latitudine, iar polul era situat exact la trei sferturi de milă de acolo, adică în vârful vulcanilor. Când i se făcu cunoscut acest rezultat lui Hatte- ras, el ceru să fie consemnat într'un proces-verbal în dublu exemplar, unul trebuia să fie depus într'un rulou pe coastă. Doctorul luă condeiul și redactă următorul do- cument, dintre care unul din exemplare se găseşte acum în arhiva Societăţii Regale de Geil, din Londra. Dar Acut aa! € at 2 = sa 3 _ntr'o zi un țăran o pornise afară din sat, mer- gând pe unde îl ducea drumul. Dacă drumul ducea pe câmp, mergea și el pe câmp. Dacă drumul trecea prin pădure, hai și el prin pă- dure. Dacă drumul ducea la deal, urca şi el dealul. Dacă drumul cobora la vale, cobora şi ţăranul la vale. Așa mergea el, fără să se oprească. La cingă- toare atârnase o păreche de mănuși mari și noui- nouţe. Mănușile acestea se tot legănau, pe când țăranul umbla. “Unei mănuși, însă i se uri să se tot legene la cin- gătoare. De aceea, se desfăcu încetişor şi se lăsă jos pe pământ. Țăranul nu o văzu și își căută înainte de drum. Mănușa sta în mijlocul drumului cu gura larg deschisă și cu degetul cel mare drept în sus. Şi iată că vine şoricelul-mititetul. O vede, se oprește și întreabă : „Stă cineva în casa aceasta ?“. Dar nu-i răspunde nimeni. Atunci șoricelul-miti- telul se furișă înlăuntru, intră în degetul cel gros şi se așeză acolo ca un boer mare. 7 “După puțin, vine sărind hop-hop ! broscuța-dră- guța. Bate în mănușe şi întreabă: „Stă cineva în casa aceasta ?“. Și îi se răspunde: Dar cine-i afară ?“. ` ` — Sunt eu, broscuţa-drăguţa. — Vino, broscuţă, că-ți fac parte în căsuță“ Sări şi broscuța-drăguța în mănuşe și acum lo- cuiau amândoi î împreună. Nu după mult, veni şi iepuragul-drăgălagul şi întrebă și el: „Stă cineva în casa aceasta“ ? — Stăm noi, şoricelul-mititelul şi broscuţa-dră- guţa. Dar cine-i afară ? — Sunt iepurașul-drăgălașul. = — Vino înlăuntru, că o să-ţi fie bine“. Mai trecu ceva și se auzi alt glas de afară: „Stă cineva în casa aceasta ?“. ` — Stăm noi, şoricelul-mititelul, broscuța-drăguța, şi iepurașul-drăgălașul. Dar cine-i afară ? — Eu sunt vulpea cea șireată, ce-i vestită în lumea toată. „Stau eu, şoricelul-mititelul. — Vino şi tu, că la noi e mai plăcut decât afară“. Intră şi vulpea în mănușe și acum locuiau tus- patru, petrecând și înţelegându-se de minune. „Stă cineva în casa aceasta ?“ se auzi din nou un glas de afară. „Stăm noi, şoricelul-mititelul, broscuța-drăguţa, iepurașul-drăgălașul și vulpea cea șireată, vestită în lumea toată. Dar cine-i afară ? — Sunt jupânul lup, cel slab la trup. — Vino și tu, fiindcă aici e mai plăcut“; Intră şi jupânul lup, cel slab la, trup și așa se făcură cinci la număr. Dar iată că din pădurea întunecoasă răsună un mormăit înfricoșător : Moş Martin eșia din vizuină şi venea la mănușa din mijlocul drumului. Se apro- pie și bombănește cu glasul ieșit ca din fundul unui cazan mare. „Eu sunt urs, sunt Moș Martin, ce de foame acum eşin. Tot ce'n laba mea încape, nici un chip nu-i ce-i . în sus, fu îngrozit de ceeace văzu deasupra capului i r'o mănuşe ca să scape. Brr! Brr ! Eu sunt moș Martin, Să foame-acum. leșin !“. Musafirilor din mănușe li se strânse inima cat un purice. Tremurau cu toții, par'că erau apucaţi de șapte perechi de friguri. j Iar Moş Martin îi dădea într'una : „Eu sunt Mi Martin, ce de foame-acum leșin !“. Şi se apropi mereu de mănușe. Insă, când fu aproape de tot, prietenii dinlăunte pis săriră îngroziţi și o luară care încotro a apucat. 5 Şoricelul-mititelul se ascunse într'o gaură, broscuţa- drăguța sări într'o mlaștină, iepurașul-drăgăla se piti după o piatră, vulpea cea șireată, ce-i vestită a în lumea toată și cu jupânul lup, cel slab la trup pieriră în pădurea întunecoasă. Moş Martin însă sta lângă mănuşe şi o privește din toate părțile. O apucă apoi cu laba şi încearcă să și-o pue el. LA Dar mănuşa a pleznit și povestea-mi s'a sarat. Ge soartă îl aștepta Un tânăr muncitor, obosit de lungul drum ceai 3 făcuse peste zi, se abătu pe înserate la o moară, Fa vrând să ceară găzduire pentru la noapte. Intră în moară, dar nu întâlni pe morar sau pe alt cineva. Privi în toate părțile, trase cu urechea, dar nu zări i pe nimeni și n'auzi nici un glas, nici un zgomot. Ee Mai făcu câțiva paşi, când ce-i fu dat să vadă Aa Pe o masă stăteau mai mulți galbeni. Dintr'odată, duhul răului și al ispitei îi şopti la ureche : „Pune mâna pe banii aceştia, că nu e ni- = meni să te vadă. Nu uita zicătoarea: bate fieru până-i cald“. Insă îngerul său bun fi şopti la urechea cealaltă ec „Nu săvârşi o faptă rea și nu te atinge de banii aceştia, căci nu te așteaptă sfârșit bun !“. “Tânărul ascultă de sfatul din urmă. Insă, se sim i. străbătut de fiori puternici și aproape fără să-şi dea E seama, fugi din moară alergând și nu se opri decât în vârful unui deal, unde se culcă si dormi până | doua zi. Când se deșteptă din somn şi își îndreptă privita său : o spânzurătoare. Da, tânărul muncitor, dormise sub un ștreang, fără să fi bănuit măcar aşa ceva. „lată unde aș fi sfârșit, zise el mulțumnid lui Dumnezeu că l-a ferit de ispită, dacă ascultam de duhul rău și furam banii dela moară“. ORIZONTAL: 1. Jghiabul mo- ti; 5. La umbra unui pom pă- zindu-și miorițele stă și cântă “din fluier o doină bătrânească ; 7. Una din marile calităţi ale ţăranului nostru; 9. O mână de E 4 case aruncate peste deal la mar- gine de apă, la poale de codru Și verde; 10. Merg alene prin col- bul drumului trăgând povara "după ei; 13. Strămoșul ţăranului nostru, o pildă de vitejie; 15. „ Eleşteu; 16. Falp (mold.); 17. | Ceasornicul ţăranului! (marcă garantată !); 19. Din găurelele-i = vrăjite ciobanul scoate sunete cari merg omului drept la inimă; „lichid în vapori cu ajutorul căl- 21. Vehicul; 22. A trece un = durii şi a-i condensa prin răcire; 25. Ciocan mare de lemn; 26. Semnul înmulţirii ; 29. Volumi- nos ; 28. Apa de izvor; 30. Zeul chinez al fericirii ; 31. Oraș în Spania ; :33. Blândul animal cu care se joacă copilașul din figură; 36. Borcănaș de sticlă pentru conserve (mold.);, 8. Foarte urât ; 40. Bluza țărancei când merge Duminica la horă ; 41. Subsem- natul; 42. Arhitect german (m. 1853); 43. Cureluşe de piele (mold.); 45. Il seceră acum ţă- ranii ; 47. Aur francez ; 48. Cea mai frumoasă poezie poporană în care se laudă bogăţia ciobanu- lui nostru; 50. Oaie cu lâna neagră cenușie ; 51. Drumul unei ape; 52. In nopțile senine de vară îşi revarsă razele-i aurii asupra satului cufundat în tăcere; 54. Crom; 55. Legătura între 60. Notă spălătoare; 61. Mătase. . verde ce acoperă pretutindeni pământul, simbolul tinereţii ; 63. ` A boncăi ; 64. Anotimpul cel mai frumos din ţară. VERTICAL: 1. Peninsulă muntoasă în Arabia; 2. Stator- nic; 3. Unghiu mai mare decât unghiu drept ; 4. Fiul lui Adam ; 5. Şir carpatic la Sud de Trotuș; 6. Nota traducătorului; 8. Pă- tează iarba din loc în loc cu flo- rile-i însângerate ; 10. Lup, în graiul copiilor; 11. Vechi registre ale Parlamentului din Paris ; 12. „Viaţa la ţară“, aşa cum e; 13. Ii apucă pe cei plecaţi din satul lor drag, dela căsuţa părintească și dela tot ce-au iubit în tinereţe; 14. Işi desbracă ţara sânul, ... — frate cu Românul — De secure se tot pleacă — Și izvoarele îi seacă — Sărac în ţară săracă! (M. Em.); 16. Se adună Dumi- ` neca cu toţii la horă; 17. Scâr- țâind din osii își duce povara lăsând în urmă-i un nouraș de praf; 18. Scriitor român; 19. Petec la tocul încălțămintelor ; 20. Com. în Spania; 21. In el se joacă copiii la ţară în mijlocul uliţei ; 23. 41 oriz.; 24. Alifia țărancelor moldovene ; 27. Cea mai mare bogăţie a țării noastre, produsul muncii ţăranului ; 29. Gen literar; 31. Primul sburător: 33. Povârniş ; 34. Care există în adevăr ; 35. Ceva pentru Gri- veiu ; 37. Bunul cel mai mare al ţăranului pentru care acum 23 de ani și-a dat viața și pentru care e gata să şi-o dea oricând va fi nevoie ; 38. Din... Doamne- am apărut şi m'aș întoarce'n... (Em.); 39. Autorul „Vieţii la țară“ ; 41. A îngrozi; 43. Terciu (mold.) ; 44. Cu el sunt acoperite casele la țară; 46. Vorba raţei !... 48. Dud ; 49. Dela un seceriş la altul ; 51. Bâlciu; 53. Gustul soacrei (fem.); 56. Conjuncţie - “(Ban.) ; 59. Arare-ori ; 61. Brâu renumit !...; 62. Fă, leliță, surată „(cum spune olteanul). - E SA DIMINEAȚA` COPIILOR“, Editura „Zlarul” S. A. R. București. Inscrisă sub Nr. 238 Reg. Pub. Periodice la Tribunalul ov S. |. Com. Revistă ilustrată pentru tineret. Redacţia și administrația, Str. Th. Masaryk 17, București. Telefon 2.76.25. ec Poștal 4.083. Red. responsabil: G. lonescu. Preţul abonamentelor : Un an (52 numere) 300; 6 luni (26 numere) 160; luni (13 numere) 85. Plata taxelor poștale în numerar conform aprobării Direcţiei Generale P. T. T. Nr im ; . r n j- N i Aid TE T DA e A TETRA 15575 No. 901 21 Mai 1941 1. Pe când bătrânul crocodil, Se plimba agale la soare, 2. Acel fluture şugubeț, Se credea ființă nobilă, aleas: Imbrăcat în haine de dril, Un fluture i se aşeză pe spinare, Se credea tare semeţ Nu bănuia, că-l pândea o plasă 3. Moş-teacă cu a lui plasă, O singură dată cu această mătasă, 4. Zis şi făcut, ”” Plasa pe crocodil a plesnit Bolborosind ; lasă-mă, lasă, Să te 'nvelesc fluture, mă lasă! Plasa a căzut, Moș-teacă, ca ceara a 'ngălbenit 5. De culori crocodilului nu-i pasă Răzbunător privind în pământ. 6. Prinde omul din copac Crocodilul furios, cade pe grumaz Când peste bot e plesnit nu se lasă, Pe căpitan îl prinde cu avânt Şi-i vine de hac. . Când ai noroc ai și haz De tii í = e = . è z ——— m ii 74 Pentrucă Pr gi iig ă-i Curage | g Cu istețime, agerime, Sumya T Na wuwmnasaa acea Iilnya JUNGA ȘI Ca pa SG Lazvuli€ Olari Profi ocaz j i ; et! LE de € -şi de jos Crocodilului pune botniță. Se repezi să se afunde în undă Plesni cu coada pe căpitan Moș-teac p i A EC uE lg = DACĂ TEMPERATURA ANIMALELOR „ESTE MAI RIDICATĂ DECÂt A „NOASTRA, ȘI DACĂ ESTE ACEEAȘ IN i TOATE CLIMATELE E „ Temperatura omului este, în mijlociu, de 37°; ace- „ea a mamiferelor este egală sau ușor superioară, a- = jungând până la 40°. Temperatura păsărilor la vră- e bii, când atinge chiar 44° și nu coboară mai jos „de 38, | La animalele cu sânge rece ea variază în raport cu = aceea a mediului ambiant. Reptilele cu pielea scor- țoasă au o temperatură mai ridicată decât celelalte, pierderile acestora din urmă, datorite evaporării, „ fiind mai abundente. Peştii au o tenperatură superi- z oară — de 0°60 până la 1°85 — apei în care înoată. i Aceea a thonului se ridică uneori la 37°22, tempera- „tura mării fiind de 26°94. Temperatura corpului omenesc este aceeaș în toa- „te climaturile, și între locuitorul coastelor intertro- „_picale şi acela al regiunilor polare diferenţa nu-i nici -= deun grad măcar. Contra căldurii omul are în spri- jinul său un mijloc natural: transpirația, iar contra frigului focul și vestmintele. In ceeace priveşte influența mediului, trebue no- tat că animalele cu sânge rece trăesc mai mult în tă- iz rile calde. © CUM A FOST BOTEZATA AMERICA Un modest tipograf din Saint-Dié, Martin Wald- = seemuller, publicând la 7 Mai 1507 un volum în =~ Care se vorbea de continentul de curând descoperit, „a imortalizat cel dintâi numele lui Amerigo Ves- pucci, cerând numele de „America“. f Waldseemuller era German. In Franţa a scris şi A tipărit cartea sa. Omul al cărui nume îl imortaliza, „era Italian și continentul pe care îl boteză, aparţinea „ Spaniei. In sfârșit, cartea era scrisă în latină, limba E universală a epocei. E Y nE CUIBURILE CATORVA PASARI Er. Coțofana, corbul, cioara, stanca, sunt toate nişte ~ mari pungășoaice. Ele nu se dau înlături să fure „pentru cuiburi și pentru puișorii lor, lână, rămu- „rele, blană, păr, tot ce le poate face ceva mai îsi j moale. Stanca — de pildă — începe să-și facă căminul 4 încă din luna Februarie. Ramurile care constituesc = partea exterioară a cuibului, nu sunt numai înco- = lăcite, aşa cum par privite în treacăt, ci sunt unite „ca o pastă groasă făcută din noroi. Inăuntru, cuibul „este căptușit întâi cu un strat gros de lut pe care sunt sprijinite adevărate pernițe din pâie, fân, crengulețe. Dar cel mai ciudat cuib şi-l face uligaia. Ea fură petece colorate viu, bucăţi de hârtie și „s'a observat că are o adevărată rentei pentru bi H TR pulii ca a SRR sii F, 3 dtfa q < E s : ED RMS > 4 ai. "Ea ui ep ca pa CN e i] TA E e plai O aia: E T E i A Ei Pa pia D . OT E ~- i ; 5 £ 1. TS Ea, af . k y ` - : nipae a er C ` z poc Rp aee d n f Este drept, însă că nu se dă înlături, să adune și ziare care conţin știri noui... Astfel se povestește că un vânător rătăcindu-se în pădure, a aflat dintr'o bucăţică de jurnal găsită în cuibul unei uligaie că la o mică depărtare de locul unde se afla există o casă de adăpost. Dacă ar fi să credem, povestirea până la sfârșitul ei, ar mai trebui să adăugăm că vânătorul a găsit în cuib și o pungă cu bani... Ceeace socotim, noi, că e prea din cale afară. Să fie şi bancher și colecționar de ziare, uligaia ? S'o întrebăm ! R MORMANTUL PEȘTELUI In cimitirul localității Brockley din Anglia există un mormânt la căpătâiul căruia este o inscripție : „In amintirea bătrânului peşte. In acest mormânt este îngropat bătrânul peşte. A trăit 20 de ani, după care a murit spre mâhnirea prietenilor săi, căci era atât de domestic încât mânca din mâna lor. La 20 Aprilie 1855 el muri“. ȘOBOLANUL ORB Locuitorul unei mansarde, se întâlnea nopțile, uneori pe scara întunecoasă care ducea la odaia lui, cu doi șobolani care mergeau liniștiți unul lângă altul ținând unul între dinți capătul unui bețişor iar celălalt capătul opus al beţișorului. De câteva ori a încercat să omoare pe una din cele două rozătoare dar nu a izbutit. Aduse o pisică pe care o ţinu la el câteva zile și cum nu se mai întâlni în timpul acela cu cei doi șobolani, crezu că a scă- pat de ei. Dar chiar în ziua când înapoie pisica prietenului dela care o împrumutase, noaptea se întâlni iar cu cei doi prieteni şi fu foarte mirat văzând că avea acelaș fel de a merge alături, ținând beţișorul unul de un capăt iar celălalt de altul. Fără să mai stea mult pe gânduri, cetățeanul nostru, izbi cu mânerul umbrelei în creștetul unuia dintre șobolani. Cel atins, căzu mort pe loc iar celălalt rămase lângă el în picioare, fără să se hotărască să fugă. Atunci omul îl privi de aproape și rămase foarte înduioșat văzând că tovarășul șobolanului mort, este orb... Deabea atunci înţelese că cu ajutorul beţișorului șobolanul orb se putea ţine după cel zdravăn, care îi arăta drumul... Ceeace înseamnă că prietenia adevărată poate exista chiar între șoareci. KS} CERBII IN AJUTORUL, OMENIRII In Evul Me iu, Ke imărate medicamente erau preparate din cerbi. Măduvă şi sânge de cerb erau prefăcute în medi- camente întăritoare, secrețiunile stomacului serveau “drept calmante ale s ngelui, iar „Ripazia ce se des- 6 -Povestea unei bucăți de lemn ntr'o zi rece și mohoriîtă de iarnă, atunci când frățiorul ei Mitu — stăteau lângă sobă. Fiindcă “după vremea frumoasă, doi copii — Lilica şi soarele nu se arată deloc pe cerul care plânge se jucaseră mult pe afară, copiii degeraseră, așa că tremurau încă de frig. In sobă, două bucăți de lemn, par'că vroiau să facă în necazul copiilor. Sâsâiau, sfârâiau, şuerau, “scoteau fum, dar de aprins, nu era chip să se aprindă. 1“: „Ce lemne răutăcioase și încăpățânate !“ zise su- părat Mitu, care ostenise degeaba, suflând în sobă. De odată însă se auzi dinlăuntrul sobei un glas, a început slab de tot, așa ca un țârâit uşor, după aceia din în ce mai deslușit. „Taci, Mitule, și ascultă, îi zise frăţiorului ei Lilica, să vedem cine vorbește“. Vorbea bucata cea mai mare de lemn, care spunea bucății celei mai mici: „Prietene, hai să chemăm vântul, ca să ne dea o mână de ajutor și să ne aprindem mai repede, căci din clipa în care ne-au pus în sobă, pentru noi nu este nici o scăpare. — Mai stai, nu fi aşa de grăbit“, îi întoarse vorba lemnul cel mic, decât lemnul care vorbise întâiu nu ascultă, ci umflându-și pe cât putea glasul, strigă : „Vântule, vântule, vino și suflă în noi“! Nici nu isprăvise bine, că în coş se auzi un huruit şi un vâjâit puternic: era Crivăţul, care dădea nă- vală ca un nebun. pd „M'aţi chemat, zise el lemnelor, iată că am venit, dar să știți că îndată ce suflu în voi, mai întâi vă aprind, prefăcându-vă în flăcări și jeratic, iar după aceia în scrum și cenușe, așa că eu sunt acela care vă aduce moartea. — Fie și așa, îi răspunse lemnul cel mai mare că tot noi nu scăpăm cu zile. Decât, vântule dragă, mai întâi spune-mi, rogu-te, ce mai este prin pădure şi ce fac frații mei de acolo? 2 — Ce să fie prin pădure ? zise Crivăţul. E pustiu şi jale. E frig și vânt și furtună. Fraţii tăi şi-au pierdut toată podoaba și toată îmbrăcămintea. Goi şi neavând pe dânșii nici o frunză, își isbesc unul de altul crăcile lor uscate și se clatină din rădăcini, oridecâteori suflu mai puternic, fiindcă aceasta este treaba ce mi s'a dat: să suflu cu putere și pe unde trec să aduc îngheț și moarte“. Bucata de lemn îi întoarse vorba și grăi zicând: „Cu tot, ce îmi spui despre pădure și jalea cs domnește acum într'însa, m'aș fi simţit în culmea fericirei, dacă eram şi eu acolo, așa cum fusesem până mai acum câteva luni de zile. „Crivăţule dragă, acum nu vezi înaintea ta decât un biet lemn mic și uscat, care își așteaptă moartea şi pieirea. Să mă fi văzut însă la locul meu din pădure ! Eram un stejar falnic, cu trunchiul gros și mai înalt decât toți vecinii mei. In lunile de iarnă suflai tu ca un nebun în crăcile mele, dar eu nu mă clătinam. Ţin minte că îţi era necaz pe mine, fiindcă îți înfruntam puterea. Dar acum câteva luni, într'o frumoasă zi de toamnă, atru oameni dintre cari trei purtau securi, te svi i ferest ase, au venit să c teze pădurea î în ; K) e e LE y e tc PER b E i ET PADS h S 2 i Su í i pia La ata Sr i RIE. ei End La SE E ac: = e Par, Ea ci £ s 3 | i A SAn ENF Pi Ti i. = ` më asculte ? Pentru plăcerea şi nevoile lor oamenii. curau dinlăuntrul ei, să fi fost și acum în pădure, aşa Pe da pi în mână, zise: vom avea dela el lemn mult și bun să fie ars“. Si „Atâta așteptau ceilalţi trei, cari aveau securi şi ferestraie. Şi-au scos sumanul de pe ei, şi-au sufle- EJ cat mânicele și au început să dea în mine cu toată puterea braţelor. Cu fiecare lovitură securile Paz i trundeau mai adânc în trupul meu şi îmi. pricinuiau E dureri îngrozitoare. Oftam şi gemeam, dar cine să a E nu se dau îndărăt dela nici o faptă rea şi în fiecare 4: zi răpun atâtea vieți prețioase. PE „Dar treaba cu securile înainta mai încet decât doreau călăii mei. Văzând aceasta, ei lăsară securile și puseră mâna pe ferăstraie. Mă cutremur și acum, e gândindu-mă la chinurile și durerile ce am îndurat de pe urmă ferăstrăului, care pătrundea în mine cu dinţii lui ascuțiți și așa de tăioși. j „Am chemat într'ajutor pe ceilalţi stejari, pe fraţii și pe vecinii mei, dar ce ajutor puteau să-mi dea sărmanii de ei cari, tremurând de groază, aşteptau să le vie rândul! „Deodată s'a petrecut cu mine lucrul cel mai înfiorător : cu un sgomot de au răsunat toți munții şi toate văile, am fost prăvălit la pământ, în căderea a mea rupând crăcile mai multor vecini. Trag „Murisem. Cei cari mi-au dat moartea, s'au aşezat pe trunchiul meu, fiindcă obosiseră de atâta muncă, și au început să mănânce merindele ce avuseseră, foarte mulțumiți de isprava lor. =r „Dar nu mi-au dat pace nici acum, când mă vedeau întins și lungit la pământ. După ce s'au săturat şi sau A odihnit, au despărțit de trunchiul meu toate crăcile, ; ba şi trunchiul mi l-au tăiat în trei, patru bucăți şi în starea aceasta m'au lăsat toată noaptea în pădure. „A doua zi, au venit țăranii cu care trase de boi, m'au încărcat în care și m'au dus la oraş, descăr- îi cându-mă într'o curte, unde am întâlnit grămezi mari de stejari, prefăcuţi în bucățele. „O, adaugă bucata de lemn printre lacrimi ce-i pi- ; 3 T e an cum eram până în ceasul în care au venit călăii mei ! E drept, că în zilele de iarnă aș fi fost gol şi desbră- cat de frunză și ar fi tremurat de frig. Dar iarna îi trecut și ar fi sosit din nou frumoasele zile ale S primăverei. Mi-aş fi recăpătat podoaba mea ver sănătatea, veselia și m’ aș fi desfătat din nou la cân- tecul păsărilor. Acum însă ce mă așteaptă ? pe — Iată ce te așteaptă“, răspunse Crivăţul, care n mai avea chef să asculte povestea și tânguirile bucăţei E : de lemn din sobă. De aceea, suflă odată cu putere în- tr’însa şi o aprinse atât pe ea, cât și pe tovarăşa ei. Cele două bucăţi de lemn fură cuprinse de flä- cări, iar Lilica și Mitu strigară bucuroşi : „Lemn au luat foc, acum ne vom încălzi și noi bine !“. ] După puţin, lemnele s'au prefăcut în scrum a cenușe. E tot ce a rămas de pe urma lor. n timpurile de demult când se petreceau lucruri minu- nate, mai adeseori decât azi, doi sărmani japonezi trăiau . singuri singurei, pe un munte. Erau bărbatul şi femeea şi nu avuseseră fii și nu mai aveau speranță că vor mai avea. Lipsa copiilor fusese durerea în- tregei lor vieți; când vedeau o păsărică îngrijindu-și puișorii, ei n'aveau curajul să se privească în ochi, şi fiecare își vedea atunci cu o ardoare stranie de treburile lui. Intro ‘dimineață bătrâna se duse ca deobiceiu să-și spele ru- făria la pârâu, își bătea rufăria pe bolovanul din albia râului, când văzu ceva rotund care trecu chiar prin faţa ei. Era o foarte mare piersică. Un alt val i-o aduse aproape cu sila în faţa ei, parcă vrea să i-o dă- ruiască, așa încât ea o luă cu mare ușurință. Işi termină de spălat rufele, luă piersica și o porni fericită spre casă. Când ajunse acasă, își chemă bărbatul care se bucură împreu- nă cu ea, luă un cuţit și tăie în două fructul (nu văzuseră nicio- dată încă o piersică așa de mare) cu intenția de a da jumătate bărbatului ei, iar jumătatea cea- laltă să o mănânce ea ; când, mi- nune de necrezut, din sâmburele piersicei eşi un frumos copil. — Ni-l trimete Dumnezeu — ziseră bătrânii plini de fericire. Și îi mulţumiră lui Dumnezeu, rugându-se. Trăiseră , totdeauna în mod cinstit și cu frica lui Dumnezeu şi desigur că acest fiu era o re- compensă cerească. Il numiră Mamó Tars. Mom6, înseamnă în limba ja- poneză, piersică, și Tar6, primul f - născut. Am uitat să vă spun că această poveste japoneză mi-a fost povestită chiar de o fetiță japoneză care se numea Mikami Takako. ; In scurtă vreme acest minunat copil crescu cât un gigant. Și nu numai că era puternic şi bun dar era și foarte inteligent, și ceeace are și mai multă valoare era și Norocos. Acum trebue să vă spun că în partea cealaltă a muntelui unde locuiau bătrânii împreună , cu Momó Taró, locuia duhul răului care se chema Ogni: el omora toate păsărelele care nevinovate se așezau pe copacii din locurile lui, ardea .grânele ‘ce creșteau, învenina puțurile şi râurile, așa încât mureau atât oameni cât și animale. Fura pe când dormeau oameni şi copii și era deajuns să îi ducă în domeniul său, ca ei să r iz -P "Te 4 pa cas 3 dart Momâ-Tar6 zise odată părin- ților săi: Acum cred că pot să mă duc să omor pe Agni, numai ast-fel va fi pace aci pe munte. — Bravo, îi răspunse Mama și Tata. — Eşti curagios și Dumne- zeu te va ajuta. Bătrâna începu să prepare Ki- mindago, un fel de turtă coaptă în cuptor și în care se amestecă diverse erburi care fac pe cel ce mănâncă turta- foarte puternic. Mom6-Tar6 înainte de a pleca nu numai că mâncă o bună bu- cată, dar își luă şi o bună bucată în sac, împreună cu o sticlă de Sache un fel de ţuică care se face din orez. Și apoi plecă la drum fiind binecuvântat de părinţii lui. Pe, când mergea întâlni un câine care dând din coadă îi spuse : — Ah, ce bine miroase, desi- gur că tu ai Kimindago! Oh! dă-mi şi mie puţin! Dacă ai şti de când n'am mai gustat. — Dacă vi cu mine şi mă vei ajuta să omor pe Ogni desigur că o bună bucată va,fi pentru tine. Câinele primi tocmeala şi merse lângă el. Și merse, merse, > merse... Dar iată că întâlniră venind spre ei cu aripile întinse fazanul In locul 'sâmburilor apăru un foarte frumos topil devină adevăraţi draci şi sclavi ai săi, de care el se servea ca să înfăptuiască toate blestemăţiile. de aur: — Ah, ce parfum de Ki- mindago ! Dă-mi şi mie puţin fi bun dragul meu. 4 As D rota e RA, spn FE „După ce trecură — Dacă vii cu mine și mă vei ajuta să ucid pe Ogni îți voiu da cât îți va place. Fazanul începu să facă târ- coale în aer de bucurie și apoi se aşeză pe capul câinelui care era Și merse... merse... merse... un mare câine bulldog. Și merseră, merseră, merseră... Când ajunseră aproape de ţara ce aparţinea lui Ogni (adică pe care o stăpânea prin tâlhăriile lui) o maimuţă atrasă de mirosul turtei, după ce se dădu peste cap de câte-va ori şi se strâmbă așa cum fac ele de obiceiu, ceru și ea turtă, şi Momó-Taró îi răs- punse așa după cum răspunsese şi celorlalţi mai înainte. Maimuţa primi şi ea tocmeala şi se așeză pe umărul băiatului. Și mergi... mergi... mergi... Sosiră la un loc care era în- conjurat cu. sârmă ghimpată şi unde erau o mulţime de draci, unii galbeni, alții negri, şi toţi cu coarne roşii, ținând în mâini bastoane de fer ascuţite la vârf. Oh ! zise unul din ei care era probabil șeful lor dacă îl jude- cai după mărime. Ce frumos băiat ! Vom face o friptură gus- toasă pentru regele nostru. Dar nici câinele, maimuța şi fazanul nu sunt de lepădat. Intră dragă oaspete (şi se închină în bătae de joc către Mom6-Tar6). — Fi bine venit în țara mare- lui Ogni! . j i poarta, băia- tul şi cele trei animale fură in- troduse în cortul în care stătea Ogni. El era o ființă mai degrabă mică, dar mai mult largă decât înaltă, acoperit cu solzi de cu- loare verde închis, și părul, ochii, barba roșii scânteiau... iar dege- tele lui erau niște puternice ghiare. Aspectul lui ar fi îngro- zit pe ori cine, dar nu pe cura- giosul băiat, care zise: — Prea măritule Ogni îţi aduc în dar acest saché atât de bun. Ogni care printre toate păcatele avea și pe cel al mâncărei şi mai ales al băuturei, luă repede din mână sticla cu saché și nu o mai lăsă dela gură până nu înghiţi tot sache-ul cu mare plăcere şi fericire. Trebue să ştiţi că Momó-Taró pusese în saché un praf de ador- mit din cele mai teribile, ast-fel încât deabia sfârşise de băut Ogni, că şi căzu jos adormit. Soldaţii, dracii şi sclavii lui Ogni, erau așa fel legaţi de el încât fă- ceau cu toţii ceeace Ogni făcea; ast-fel încât în același timp când adormi el adormiră și ei cu toţii: cam vre-o sută la număr. — Ei strigă Mom6-Tar6, acuma repede, ucideţi-l pe Ogni dacă vreți să vă dau Kimindago! ice EA dest zisa. ip W. Li Prea măritule Ogni, îți aduc în dar Sache-ul cel mai bun Fazanul se repezi să scoată ochii tiranului, maimuța începu să-i smulgă părul și barba, iar câinele ciobănesc îl sfâşie în mii de bucăţi. Dar minunea fu aceasta: pe când Ogni murea încetul cu în- cetul sclavii lui începură să se deștepte din somn, cozile căzură dracilor parcă ar fi fost fructe putrede, pielea neagră sau gal- benă își relua culoarea ei natu- rală, şi toți redeveneau cum fu- seseră înainte de a fi fost furaţi de Ogni. Chiar și sufletele lor re- deveniră senine şi cu încredere în Dumnezeu.: 3 Erau aşa de fericiți încât- lău- dând pe Dumnezeu alergau veseli - spre casele lor. De atunci muntele fu în pace, iar toți cei liberați de duhul cel rău vrură să-l aleagă pe Momó- Taró rege. Copilul însă modest nu vru. Nu mai îngădui însă pă- rinților să lucreze, şi el singur făcu mari isprăvi pe tarina lor, ast-fel încât dragii lui bătrâni trăiră încă mulți ani fericiți şi repauzându-se. Câinele, fazanul şi maimuța se împrieteniră atât de mult cu băiatul încât nu îl mai părăsiră niciodată. t E d > big d PAIE E Aa E A RN pi e sa WE remurilă și Fricoşilă treceau în cartierul lor mai curagioși, oameni cari nu ştiu ce e frica şi chiar în alte cartiere drept oamenii cei şi primejdia. Toată lumea se abătea din drumul lor și nimeni nu îndrăznea să se uite strâmb la dânșii. e Atât Tremurilă cât și Fricoşilă, nu făcuseră cine ştie ce isprăvi. Vorba ceea : Nu omorâseră măcar o găină. Cu toate acestea mergea vestea că oameni mai grozavi decât dânșii nu găsești oricât ai căuta şi ai umbla. Tremurilă și Fricoșilă erau unul cu altul prieteni buni, aproape nedespărţiți. Intr'una din zile însă — o zi cu adevărat nenorocită — se întâmplă ceva rău de tot. Tremurilă călcă pe coadă câinele lui Fricoșilă și-i mai dete și una cu piciorul, fiindcă a vrut să-l muște. Din pricina acestei grave și îndoite insulte, adusă câinelui său, Fricoșilă provocă la duel pe Tremu- rilă : „Ne batem până la moarte cu pistolul !* strigă acesta verde de furie. „Până la moarte cu pistolul !* galben de mânie. Cu aceste cuvinte, foștii prieteni se despărțiră, rămânând ca a doua zi să se întâlnească dimineaţa la orele șapte undeva la marginea orașului, pentru ca să-și găurească unul altuia capul cu câte un glonte de pistol. Tremurilă plecă în spre casă şi Fricoşilă făcu la fel. Nu știu cum se întâmplă însă că tot mergând pe drum, fiecare din cei doi viteji simțea că îl cam trec niște fiori reci și că picioarele le cam tremură. Să fie oare de frică la gândul că a doua zi fiecare va sta în faţa unui pistol încărcat? Nu, așa ceva nu se poate închipui. Să tremure Tremurilă și să-i fie frică lui Fricoșilă ? Am spus doară că amândoi erau socotiți ca tinerii cei mai viteji şi cei mai curagioși din cartierul lor și din alte cartiere vecine. „Oricum, adevărul este că şi unul și celălalt au intrat pe la câte o cârciumă două, simțind nevoia de a se mai înviora, de a mai prinde curaj. Totuşi, curajul nu veni și fiecare dintr'înșii se duse acasă cu capul în jos și par'că ar fi mâncat cine ştie ce bătae. „Ce-i cu tine, de te-ai întors așa de plouat?“ îl întrebă pe Fricoșilă maică-sa. „De ce ești galben la față, par'că ai fi eşit dintr'un mormânt ?“ îl întrebă pe Tremurilă nevastă-sa. „Nimic !* se mărginiră să răspundă fiecare din- tr'înşii. In noaptea aceea Tremurilă nu închise ochii şi Fricoșilă făcu la fel. „Tremurilă ăsta trage cu pistolul, de nimerește şi musca în sbor. Ce mi-a trebuit mie să-l provoc la duel?“ Așa își vorbea singur Fricoșilă. „Cum dracu n'am băgat de seamă că i-am călcat câinele pe coadă ?“ Fricoșilă — lua-l-ar naiba să-l „ia — e grozav la tragere cu pistolul“. Aşa î își vorbea “singur 'Tremurilă. „In dimineața următoare când Fricoşilă se uită pe a stră, i văzu că afară plouă E art repetă Tremurilă DUELUL CELOR DOI «VITEJI» la mama ta, care te va „pierde și va răi şi € vreme urâtă. i fundul i inimei. „Pe o vreme ca aceasta nu e chip să te baţi în duel“, își zise el mulțumit şi luând o bucată de hârtie, scrise în fugă cuvintele următoare : „„Nesuferitule Tremurilă, „Ai avut noroc să mai trăești o zi. Afară plouă și e urât de tot. De aceea mam gândit că nu e bine să te împușc pe o astfel de vreme, mai ales că poţi şi să răcești, așa că în loc de astăzi, duelul nostru va avea loc mâine la aceeași oră. Cred că vei primi cu plăcere propunerea aceasta și rămân Al tău duşman de moarte, Fricoșilă“ Ziua următoare nu ploua și era chiar o vreme frumoasă. Lui Tremurilă însă i se strânsese inima cât un purece, văzând că a sosit ceasul să meargă și să se bată. După ce stătu puțin pe gânduri, luă şi el un petec de hârtie și scrise cele ce urmează: „Urâciosule Fricoșilă, Mulţumeşte lui Dumnezeu că ai de trăit încă o zi. Astăzi e vremea frumoasă, pe mine însă m'a apucat o îngrozitoare durere de cap, așa că nu mai văd înaintea ochilor, dar deoarece vreau să văd bine, pentru ca să-ți înfig glontele tocmai în mij- locul frunţii, cer ca duelul să fie amânat pentru ziua de mâine la aceeași oră. Sunt sigur că vei primi cu bucurie propunerea aceasta și rămân Al tău care te urăște de moarte, Tremurilă A treia zi era de-asemenea o zi frumoasă şi cu soare, iar atât Fricoșilă, cât și Tremurilă nu. mai aveau ce pretext să găsească, pentru ca să amâne din nou duelul în urma căruia fiecare dintr'înşii se vedea mort și dus din lumea aceasta. De aceea, amândoi tremurând mai rău decât „varga și galbeni la față ca turta de ceară, porniră spre locul de întâlnire dela marginea orașului. „Nevastă, să ai grije de copil“, zise Tremurilă nevestei sale. „Mamo, roagă-te lui Dumnezeu pentru mine“, zise la rându-i Fricoșilă mamei sale. Pe drum, par'că sar fi înţeles între dânșii, și unul și celălalt cumpărară dela băcănie câte o sticlă cu vin și de ale mâncării. In sfârșit, iată-i ajunși, fiecare pe alt drum, ta locul de întâlnire. Caută fiecare să se uite cât mai încruntat la dușmanul său, dar în loc de priviri crunte, două rânduri de lacrămi se porniră din ochii lor. „De ce plângi ? întrebă mai întâi Tremurilă pe Fricoșilă. Nu cumva de teamă că vei fi omorît ? — Plâng fiindcă mă gândesc la copilul tău că va rămânea orfan de tată, răspunse Fricoșilă mințind. — Sărmanul copilaș ! zise oftând Tremurilă, care - se grăbi să adauge : Și eu plâng fiindcă mă gândesc — Biata mamă !“ € Y Zi 2 = fa AF rai mite Li Un TEN cei doi ala tăcură, stând amân- doi cu privirile pironite la pământ. Tremurilă fu cel dintâi care rupse tăcerea și grăi zicând : „Care va să zică, trebue să ne batem în duel cu pistolul. — Hm, da, făcu Fricoşilă cu o jumătate de gură, adăogând însă numai decât: Ce-ar fi însă, dacă am lua întâi câte o gustare și am bea câte un pahar de vin: Uite, am aicea o sticlă și nişte merinde. — Am și eu vin și nişte mezeluri, se grăbi să răspundă Tremurilă, scoțând din buzunar sticla cu vin şi pachetul cu de-ale mâncărei. Se așezară pe jos lângă zidul unei grădini şi începură să mănânce. Când să bea primul pahar cu vin, Fricoşilă zise : „Hai să ciocnim în amintirea prieteniei noastre de până acum. — Să ciocnim! răspunse bucuros Tremurilă adăugând : Prietenie ca a noastră nu sa mai văzut la alți oameni. — Asta e adevărat!“ îi întări vorba Fricoşilă, dând paharul pe gât. Vremea trecea, iar paharele se umpleau și se goleau, tot ciocnindu-se în amintirea vechei prie- tenii. Pe la al șaselea sau al șaptelea, „prietenii“ deveniră veseli, vorbăreţi și foarte duioși unul cu altul. „Şi pentru ce trebue să ne batem și să ne găurim capetele ?“ întrebă la un moment dat Fricoșilă. „Pentru că ţi-am călcat câinele pe coadă, dar mă jur că n'am făcut-o într'adins*, răspunse Tremurilă, care vroia să mai spue ceva, decât Fricoșilă îi tăie vorba zicându-i : ,„Dă-l încolo de javră! Pentru o coadă de câine să ne ciuruim noi pielea! Vino în braţele mele, mult iubitul meu Tremurilă ! — Ah! neîntrecutul meu prieten Fricoșilă !“ strigă Tremurilă, cuprinzându-l la rându-i în braţe. Cei doi „viteji“ se întoarseră acasă pe înserate. Umblau şi unul şi celălalt cam pe trei cărări, dar nici odată nu s'au simţit mai buni prieteni decât în ziua aceea. PATRIA Moș Dinu unchiul meu, nu mai era decât o ruină de om. In locul unui braţ, atârna o mână goală și îndoită ; avea piciorul stâng de lemn, și mișca greu piciorul drept. Peste rămășițele acestea se ridica o figură liniştită şi veselă. Când vedeam privirea sa străbătută de o energie senină, simțeam că sufletul îi rămăsese întreg în trupul pe jumătate nimicit. De câte ori mergeam la unchiul meu, el ca soldat bătrân ce era, îmi spunea lucruri cari rămâneau în minte. Intr'una din zile lam găsit foarte în- grijorat. „Andrei, îmi zise el, ştii oare ce se petrece la „graniţa ţărei ? — Nu, unchiule, i-am răspuns eu. = Meila lămuri f Aia ăia în e die ge ai _ a - a. a Jeg wF i PED înalt decât adevărul. a SA ai încă un copil mic, așa că nu prea înțele a geam bine; totuşi, spusele unchiului meu m: LUER mișcat întru câtva. i E: „Până acum nici nu te-ai gândit poate ce cata d patria, zise din nou unchiul meu, punându-mi mâna à pe umeri. Patria este tot ce te înconjoară, tot ce te-a crescut și hrănit, tot ce ai iubit. Câmpia ce vezi, lanurile de grâu, arborii „aceștia sunt patria. „Legile cari te ocrotesc, pâinea ce câștigi cu G munca ta, cuvintele ce spui, bucuria și mâhnirea | ce-ţi vin dela oameni și dela lucrurile printre cari > trăeşti, toate acestea sunt patria. O vezi, o respiri =e pretutindeni ! A „Inchipuește-ţi, copilul meu, drepturile tale şi datoriile tale, tot ce îți este drag și toate trebuin- țele tale, amintirile tale şi recunoştinţa ta ; jie $ toate acestea într'un singur nume și numele acesta va fi patria... „Patria este familia în mare, este bucata dosa pământ de care sunt lipite timpurile şi sufletele noastre“. 4 Tremuram de înduioșare și aveam ochii plini de lacrimi. eo o ) T Răsplata unui vite eaz Pe când Napoleon era general de artilerie și co- manda asaltul împotriva Englezilor, cari ocupau portul francez Toulon, ceru să vie la dânsul un sergent sau un caporal, care ştie să scrie, voind să-i dicteze ceva. Se prezintă un sergent tânăr, scoase o bucată de hârtie din buzunar, un toc din călimara dela cingătoare și începu să scrie. p Insă, abia isprăvise de scris, că un obuz englez căzu la câțiva paşi de dânsul, acoperind de pământ hârtia și tot ce scrisese pe dânsa. „Ei, ce bine, zise sergentul fără să clipească mă- A car din ochi, că tot n'aveam cu ce să usuc cerneala!““. - Gluma aceasta şi mai ales liniștea desăvârşită a | sergentului, care era în primejdie de a fi prefăcut Dr în bucăți, plăcură aşa de mult lui Napoleon, că îl înaintă pe loc la gradul de ofițer. A Tânărul, până atunci necunoscutul sergent, înain- tă așa de mult, că în scurtă vreme ajunse să fie general — generalul Junot, comandant şef al ca- valeriei, duce de Abrantes, apoi comandant alsPor- tugaliei și guvernator general al Iliriei. SĂ, E E Adevărul Mai înainte de orişice, trebue să iubim adevărul, să vroim să-l cunoaștem, să credem într'însul, să lucrăm, dacă putem, pentru a-l descoperi. Trebi e să știm să-l privim în faţă şi să jurăm că nu-l falsi- ficăm niciodată, să nu-l micșorăm sau să-l y răm, chiar în vederea unui interes, care sar pă mai înalt decât dânsul, căci nu poate fi inter ERA S SOLUȚIE DOUĂ BROASTE IN FARFURIE Intr'un restaurant din Neapole, intră un român, cerând să i se aducă o porţie, varză cu „carne“. Cum acolo broaștele se servesc la masă, chelnerul aduce varza cu două broaște. Una din ele era la fundul farfuriei, iar cealaltă deasupra. Bietul român, văzând în farfu- rie uricioasa broască, chemă chel- nerul. „„Chelner ! Am găsit o broască Creditorul: — „Vă prezint o A în mâncare, ce înseamnă asta ? mică factură“. i - ia — Aţi greșit, d-le, căutaţi că o Debitorul: — „Nu pot so : veţi găsi și pe cealaltă. achit astăzi, revino d-ta poi- să 9 mâine“‘. DACĂ... — „Imposibil, poimâine voiu j — „Un singur tren şi încă la s fi în provincie“. a 5 dimineața... E prea devreme“. — „Şi eu“. k5 — „Atunci, ia-l pe cel de-a f doua zi“. CONSOLARE : HERS : MARIȚA NU E ASCULTĂTOARE x G — Mamă, mai poruncit tu j Mariţei să încuie totdeauna du- E lapul ? oi Se Vezi bine că da! și de ce g: mă întrebi. [er — Fiindcă aseară l-am găsit | a | deschis şi ca să-i dau o lecţie am Tatăl: — „Nici nu bănuești i mâncat toate gogoșile rămase cât de mult mă costă studiile SĂ dela prânz. tale“ $, r ale“. E: SCUMP, DAR FACE — Atunci, ce-ar fi dac'aş în- văţa mai mult ?“. E.) LOCATARI BUNI rE Birtaşul către client : — „Cred că v'a plăcut mâncarea ?“. Clientul : — „Da, mi-ar fi plă- cut mai mult dacă vinul ar fi fost atât de bătrân ca găina şi găina atât de tânără ca vinul“. o CUM TE CHEAMĂ Profesorul și noul elev. Profesorul: Cum te cheamă ? (Elevul tace). , ; Profesorul : Cum îl cheamă pe ; = — „Cum, 4 lei un ou ?“. Dar z] tău ? p | ; 5 S 5 tatăl tău ? ce crezi d-ta că eu câştig banii (Elevilitatey atât de uşor ? i d căt be ; — „Găsiți că-i scump? Dar Profesorul (supărat): — Cum i „Și eu am fost portar, dar ştiţi dvs. că pentru a face un ou, te chiamă mama, când trebue tea pi pe a oana era mt l găina trebuie să muncească o zi să-ți dea mâncare? neînțelegere cu chiriaşii mei“. z -întreagă ?“. Elevul: Ea nu mă chiamă, eu — „Dar unde ai fost portar?“. E ei cai -vin singur. — la, ciptitir o a a aa te SURPRIZĂ > INTRE STĂPÂN ŞI SERVITOR — Ioane, du-te de ia o înghe- tată. Trece o jumătate de ceas şi Ion nu se vede. ADEVĂRAT „. Patronul: — „Eri mi-ai cerut voie să te duci la dentist și când ` colo te-am văzut la cafenea ju- — „Aş vrea să am numai zece clienți ca d-ta“. — „Păi bine domnule, eu nu i-am cumpărat nimic“. — Tocmai d'aia. Am peste o sută ca d-ta“. a MITICĂ -© — Mitică, vezi băiatul acesta ? Se pare că are un creer de aca- demician. Da ? Cred că academicianul OS substituirea. obs i + "SE S [= Stăpânul trage clopotul şi Ion apare însfârşit. Z) — Ei, da 'nghețata să — Am luat-o cucoane!... A fost minunată !... = (IL când cărți“. — „Nu vam minţit, am jucat cu dentistul“. IONEL LA FARMACIE Intro zi Ionel fu trimis de mamă-sa la farmacie, ca să cum- pere tinctură de iod. Cum până la farmacie a uitat | ce să ceară, intră și zise: „Domnişoară, m'a trimes mama să-mi dai... asta“. — Ce să-ți dau Ionele ? îl în- treabă domnișoara. Ionel: Un-un-untură de idiot. 8 CENTAURUL La muzeu : — Ce este asta, tată ? — Centaurul, o ființă mitolo- gică, jumătate animal, jumătate om. — Atunci unde doarme el, în pat sau în grajd ? COMPENSAȚIE — „„Loţiunea pe care mi-ai re-_ comandat-o m'a făcut să-mi pierd puţinele fire de păr, pe care le mai aveam pe cap“. — „Nu vam spus eu domnule, că are efecte surprinzătoare ?“. B CEASORNIC BUN — Eşti mulțumit de ceasorni- cul dumitale ? — Da, acum m’am deprins cu el. Ştiu că arată ora 3 la amiază și ora 5 la miezul nopții. „Ei drăcia dra- cului ! Am uitat să pun taxime- trul în funcţiune. Și acum, nu - Șofeurul : — ştiu cât aveţi să-mi plătiţi“. = ant e e S AI a aS T Pasagerul: — „Nu e nici o nenorocire. Şi eu mi-am uitat Sa banii acasă“. piy zp Raa Îl ia ele a! ace dea a IN A a ant A Y A T ea Ghiță Petică era croitor de meserie, dar ce gr. fel de croitor ? Câtă era ziua de mare și până Ra noaptea târziu, el lucra, lucra fără să se E. odihnească măcar. Și străgând ban cu ban, _ izbutise să-și clădească o căsuţă în care locuia cu „cei doi copii ai săi și să-și cumpere şi o capră. s i Insă, din pricina că lucra noaptea la lumina slabă =a unej lumânări, Petică se îmbolnăvi de ochi și vede- „rea îi slăbi întru atâta, că chiar ziua nămiaza mare = nimerea cu greu să treacă aţa prin urechile acului. La hainele făcute de dânsul vedeai că toată cusă- tura era strâmbă și nepotrivită. Zi de zi, mușterii îl părăseau, așa că nu după mult bietul Petică aproape nu avea de loc de lucru. Sărăcia şi foamea începură să-i bată la poarta casei sale. De aceea, ca să aibă cu ce să cumpere pâine pentru el și pentru copii, Petică se văzu nevoit să ducă la târg capra şi să o vândă. „Ce nenorocire ! se tânguia singur, la înapoierea = din târg. Am ajuns aproape orb, azi mi-am vândut “capra, nu după mult va trebui să-mi vând și casa“. dA Drumul ducea acum printr'o pădure, iar Petică îi dădea înainte plângându-se şi văetându-se cu glas „tare. „Mai bine, își zicea el mai departe, să nu fi ~ apucat o zi ca aceasta, ci să fi murit eu și copiii mei‘ ; Dar iată că dintre arbori răsări de odată un pitic cu o barbă mare, aşa cum poartă toți piticii din poveşti, și cu hainele depe dânsul rupte ferfeniță. „Nu vrei să fii așa de bun, meştere Petică, îi zise piticul să-mi cârpești hainele acestea, cari nu se mai țin pe mine ? N'am bani să-ţi dau, dar am să-ţi = zic din toată inima bogdaproste. > — i le cârpesc, răspunse Petică ştergându-și E lacrimile cari îi umpluseră ochii. Ți le cârpesc, zise „el din nou, şi îmi ajunge mulțumirea ta, mai ales că - din pricina că mi-am pierdut aproape /vederea, = aceasta e cea din urmă haină ce mai cos în ne- = norocita mea viață“. == 'Tot cârpind, Petică îi povestea piticului necazu- „rile de care avea parte, iar din ochii săi bolnavi __ curgeau, căzând în barba piticului, lacrimi amare. Be- Când hainele fură gata, piticul se sculă de jos şi | își scutură de câteva ori barba. Insă, ce să vezi? | "Toate lacrimile vărsate de Petică cădeau la pământ „ prefăcute în mărgăritare. „Aşa îți dau eu bogdaproste“, zise piticul râzând „şi pieri în desișul pădurei. = Sărmanului Petică nu-i mai venea să-și creadă = ochilor. O bună bucată de vreme rămase așa ca E > aiurit, neștiind ce are de făcut. Nu se hotăra să se | A „. aplece și să strângă de jos mărgăritarele de teama „că, atingându-le, se prefac iarăși în lacrimi, cum Să ÎN cocă mai înainte. In sfârșit, mai dumerindu-se şi făcându-și curaj, luă un mărgăritar și văzu că este adevărat şi că nu se topeşte. pe Vă închipuiți acum bucuria lui Petică. Strânse toate mărgăritarele, `umplându-şi buzunarele, şi w = Într’o fugă se întoarse acasă. A doua zi, Petică se sculă de dimineață, vrând să eargă la târg, să mai vândă ceva din mărgăritare PEA grajd l treacă pe „ foarte i. cu banii aceia să-şi cumpere altă capră. Dar când í "Norocul din urmă al croitorului auzind că din grajd vine un glas de capră. „Cum e cu putinţă așa ceva, își zise el, știu bine că eri am vândut capra. Nu cumva mă înșeală auzul?“. Deschise iute ușa grajdului şi văzu sărind înain- te-i și gudurându-se o capră mult mai frumoasă decât capra ce vânduse în ajun. „E tot un dar al piticului, fie binecuvântat !“ grăi Petică în culmea bucuriei. Dar îl aștepta o nouă bucurie: printre coarnele caprei strălucea o cutiuță de argint. Puse mâna pe cutiuța aceasta și o deschise, ca să vadă cam ce bunătăţi sunt într'însa. Insă nici nu ridicase bine capacul, că din cutie sări o foarfecă de argint, iar după dânsa un ac, prin care era trecut un fir de aţă de mătase. „Alt dar din partea drăguţului de pitic, zise Petică adăugând: Păcat numai că mi s'a stins vederea, așa că nu mă pot folosi de darul acesta. Totuși, n'ar fi rău să încerce cum taie foarfeca și cum coase.acul'“. Se întoarse în casă și luă o bucată de stofă de lână ce-i mai rămăsese. Insă, din clipa în care stofa, foar- feca și acul au fost puse una lângă alta, foarfeca se porni singură să taie și să croiască. Tăia așa de bine “şi așa de repede, că Petică nici n'avu vreme să-și “. dea seama de ceeace face foarfeca năzdrăvană. Abia isprăvise foarfeca de tăiat și de croit, că la rândul lui se porni să coasă. Cosea, dragii mei, așa de repede, că nu l-ar fi putut ajunge nici cea mai bună mașină de cusut. Ce să mai lungim vorba ? N'au trecut nici cinci minute la mijloc și era gata cusută și făcută o haină, așa cum nu ieșise până atunci din mâna celui mai mare meșter croitor. Fără doar și poate că ar fi cumpărat-o feciorul împăratului, dacă ar fi prins de veste şi dacă Petică nu s'ar fi grăbit să o vândă pădurarului. Decât haina aceasta a fost noroc pentru croitorul nostru. Toţi câți vedeau pe pădurar îmbrăcat cu dânsa, îl întrebau: „Care croitor ţi-a făcut-o ?“ Şi se grăbeau cu toții să-și comande la Nea Ghiţă Petică. In curând Petică avea atâta de lucru, că a trebuit să-și ia trei lucrători, cari n'aveau altceva de făcut decât să calce hainele croite şi cusute de foarfeca și acul piticului. Cei doi copii ai lui Petică crescură și se făcură flăcăi voinici și harnici, iar din pricina că se hră- neau cu laptele caprei, care era și ea o capră năz- drăvană, ajunseră să fie tinerii cei mai frumoși din câți se văzuseră până atunci. Când, mulți ani după aceea, meşterul Petică muri, flăcăii noștri moșteniră o avere frumoasă. Işi împărțiră între dânşii mărgăritarele și fiecare le trecu pe o sfoară. In fiecare an scoteau câte un mărgăritar, îl vin- deau și banii ajutau pe cei săraci şi nevoiaşi. Iar pentru fiecare mărgăritar vândut în felul acesta, Dumnezeu le prelungea viaţa cu încă un an de zile. Așa se făcu că cei doi fraţi nu muriră decât după începutul unui nou EAE PEART r a ce au viat cel a urmă per adică Mai ICI AMUZAMENTE Cele 6 turnuri de mai sus sunt legate prin 3 cercuri concentrice, fiecare cerc înglobând 3 sau 4 turnuri. Cele 21 de bufniţe trebuie să se împartă la 6 turnuri astfel ca în fiecare turn să se afle un număr diferit de bufniţe. Totuși, dacă se socotește cele 4 turnuri pe care le înglobează cercurile la intersecție, numărul bufnițelor trebuie să fie egal. e 2 TORPILORUL Luaţi un dop mare din plută de bună calitate și daţi-i cu aju- torul cuţitului și a unei răzătoare de lemn — forma unei luntre. Apoi cu o tije de fier înroşită în foc, faceţi o gaură în dop în sen- sul lungimei sale, dar numai până la mijloc, apoi îngreunaţi cu aju- torul câtorva mici cuie fundul acestei minuscule luntri. O mică bucată de lemn înegrit va simula hornul vasului și se poate vopsi după plac aparența aceasta de torpilor, pentru a imita aspectul real al acestui fel de nave. Amestecaţi puțin bicarbonat de sodiu (sare de Vichy) şi de acid tartric — în doze egale și umpleţi cu acest amestec gaura săpată în dop. Când vreţi să faceți micul vas să se miște, n'aveți decât să-l așezați într'o farfurie sau lighean umplut cu apă, așa încât să plu- tească. La contactul cu apa, aci- dul tartric acționând asupra bi- carbonatului, va produce o de- gajare abundentă de acid carbo- nic care. va eşi în apă, : apă, atâta timp cât corpurile chi- mice vor exista în el, spre marea e 2 ASEMĂNAREA BUCLUCASĂ In vitrina unui magazin, vân- _zătorul a pus în galantar acest număr de păpuşi. Dacă vă uitaţi dela dist satisfacție a amicilor Dv. ca asista la această „demonst navală“. C îi | cum SĂ GHICIM ORA | Să-i dăm unui prieten — d el n'are — ceasornicul nostru să-i spunem să-și aleagă în o oră (o oră exactă, fără minu Să scrie apoi numărul pe o fo de hârtie, şi îndoind hârtia, si dea să o ţie alt cineva. Ii spu- nem după aceea ca din numărul 18 să scadă în gând ora ce şi-a ales. Apoi, spunându-i, să înceapă a număra pe ceasornic dela ore! 5, zicând „unu“ şi să mearg numărând spre 4, 3, 2, etc. i: 5 numere până la numărul ce i- rămas din scăderea făcută. sfârșit, el va veni exact la ce-și alesese, ceeace se poate Coni trola cu foaia de hârtie. l kA Să zicem că şi-a ales orele = ră scăzând 7 din 18, rămân 11. In- cepând dela orele 5, va ajunge numerotarea pe ceasornic exact la orele 7. - închinându-se cu smerenie tatălui său, îi zise: ticule, mâine se împlinesc trei ani de când m'ai dat la învățătură, așa că nu uita să vii în cutare loc și Mai meşter decât meșterul oșneagul și baba aveau un băiat deștept nevoe mare. Și din băiatul acesta vroiau să facă un om învăţat, pentru ca să le fie mângăierea tinereţelor, sprijinul bătrâne- telor, iar după moartea lor să fie cine să le facă pomeni. Decât învăţătura costă bani, iar bieții oameni erau săraci lipiți. Moşneagul se duse de câteva ori la târg cu Ivănel, căci așa îl chema pe băiat, ca să-l dea la un meșter bun și priceput. Dar nimeni nu vroia să-l învețe de pomană. Şi se întorcea acasă moșneagul şi plângea şi plângea și baba și plângea și micul Ivănel. In sfârşit, într'una din zile îi eşi înainte un târ- goveţ necunoscut şi-i zise moșneagului : „Il primesc eu pe Ivănel și în trei ani de zile îl învăţ meseria mea. Insă, trebue să vii tocmai peste trei ani în aceiași zi și în aceiaşi oră. Dacă vii, aşa cum îţi spun, și îți recunoști băiatul, va fi al tău; dacă “nu, va fi al meu pentru totdeauna“. Aşa de mult s'a bucurat moșneagul, că nici n'a întrebat cine este meșterul acela, unde îi este locuința şi ce meserie îi va învăța pe Ivănel. I-l dete pe mână și se întoarse acasă. “Nu ştia sărmanul moșneag că meșterul căruia i-a încredinţat pe Ivănel era un vrăjitor din cei mai „mari. Au trecut trei ani la mijloc. Moșneagul uitase de mult și ziua și ora când trebuia să meargă și să caute pe Ivănel. Insă, cu o zi mai înainte, Ivănel, prefăcut într'o pasăre mică sbură până la casa pă- rinților săi, intră în odaie și izbindu-se de pământ, își luă din nou chipul său omenesc. După aceea, „Tă- să mă iai înapoi. Insă, nu va fi așa de lesne să mă -~ recunoçşti. Stăpânul mai are în slujbă unsprezece lucrători, cari au rămas pentru totdeauna la dânsul, fiindcă părinţii lor n'au putut să-i recunoască. De aceea, să ţii bine 'n minte cele ce îți spun acuma. „Mâine stăpânul ne va preface pe toți doisprezece în porumbei albi, cu pene la fel, cu coadă la fel și cu capul la fel. Să știi însă că eu sunt acela, care va sbura mai sus decât ceilalți. „După aceea, ne va preface în doisprezece armă- "sari, de asemenea cu toții de o potrivă. Eu însă = voiu izbi pământul cu piciorul drept și după semnul = acela mă vei recunoaște. „Apoi va aduce înaintea ta doisprezece tineri, „cari vor semăna între dânșii ca două picături de „apă. Să ştii însă că eu voiu fi acela pe al cărui obraz se va așeza o muscă“ i „După ce spuse acestea, Ivănel se izbi de pământ, se prefăcu din nou în pasăre și se duse zburând la $ stăpânul său vrăjitorul. Să de trei ori la rând și luându-l de mână, a plecat cu el acasă. ' = A doua zi merse și moșneagul în căutarea băia- tului şi făcând aşa precum îl învățase, l-a recunoscut z “Mergo. ei aşa pe drum, se întâlnesc cu nişte e AEAN a RI - f Er E NOR EP AET E vânători, cari cu câinii lor goneau din urmă o vulpe foarte frumoasă. Dar cum fugea șireata și sprintena de vulpe, nu era chip să fie prinsă. „Tăticule, zise Ivănel, eu mă voiu preface într'un ogar și voiu prinde vulpea. Vânătorii se vor mira de atâta istețime şi îţi vor cere să mă cumpere. Vinde-mă cât mai scump, însă bagă bine de seamă să nu dai lanţul ce voiu avea de gât“. Așa vorbi Ivănel și izbindu-se de pământ, se pre- făcu într'o clipă într'un ogar minunat, care se luă după vulpe și o prinse până numeri cinci. Vânătorii rămaseră cu gura căscată de mirare. Până atunci nu se pomenise un astfel de ogar. „„Moșule, cât ceri pe el?“ întrebară într'un glas vânătorii. — Nici un ban sub zece galbeni, le răspunse moșneagul, adăugând: Lanţul ce are la gât îl păstrez însă pentru mine“. Vânătorii nu se tocmiră, ci îi numărară moșnea- gului pe loc zece galbeni şi trecându-i ogarului alt lanţ de gât, plecară mai departe. Mergând ei așa, văd că dintr'un tufiș răsări o nouă vulpe. „Să dăm drumul noului ogar“, ziseră ei. Ii deteră drumul, decât ogarul, în loc să se ia după vulpe, o porni glonţ în spre partea pe unde plecase moșneagul și-l ajunse repede de tot. Se izbi apoi de pământ şi își: luă din nou chipul său de om. Ceva mai încolo întâlniră alți vânători, cari împușcau gâște şi rațe sălbatice la marginea unui lac. „„Tăticule, zise Ivănel, eu mă voiu preface în- trun șoim şi voiu omori o mulțime din gâștele și rațele acestea. Vânătorii vor voi să mă cumpere. Tu vinde-mă cât mai scump, dar păstrează sfoara ce voiu avea de picior“. Şi se întâmplă așa cum spusese Ivănel. Moșneagul îl vându tot pe zece galbeni, își opri însă sfoara cu care era legat de picior și apoi își văzu mai departe de drum. In curând fu ajuns de Ivănel, care izbin- du-se de pământ, își luă din nou chipul de om. Drumul îi duse la un oraș, unde tocmai în ziua aceea se ţinea un târg de vite. „Tăticule, zise Ivănel, eu mă voi preface într'un armăsar. Mă vei vinde cât mai scump, dar vei opri frâul“. După ce Ivănel, izbindu-se de pământ, se prefăcu în armăsar, veni să-l cumpere chiar stăpânul său vrăjitorul, care nu mai putea de necaz că-l scăpase. Luându-și, așa dar, altă înfăţişare, ca să nu fie recunoscut de tatăl lui Ivănel, îi zise: „Cât ceri pe calul acesta ? — O sută de galbeni, însă frâul îl opresc pentru mine. — Bine, oprește-l, îi întoarse vorba șiretul vră- jitor, însă lasă-mi-l până duc armăsarul acasă şi apoi îți dau frâul îndărăt“. Moşneagul crezu în cuvintele acestea și îi dete armăsarul cu frâu cu tot. Atâta aștepta şi vrăji- torul. Sări în șea şi se făcu nevăzut. Ajuns acasă la el, legă armăsarul de iesle cât mai strâns și ți- nându-i capul ridicat în sus. După vreo oră, două, însă, veni la grajd fata vrăjitorului şi arde «i milă de armăsar, îl mai desfăcu puţin. ii ESN După ce rămase singur, armăsarul, adică Ivănel, izbuti să se deslege deabinelea și o rupse la fugă. Dar fu auzit de vrăjitor care, izbindu-se de pământ, se prefăcu într'un lup şi se luă după dânsul. Ivănel, ajungând la un râu, intră într'însul, prefăcându-se într'un peștișor. Dar nici vrăjitorul nu se lăsă mai prejos, ci se prefăcu într'o știucă și se repezi asupra peștișorului. Când acesta văzu că e în primejdie de-a fi prins, înotă până la marginea râului, unde mai multe fete spălau niște pânză. Se apropie de cea mai frumoasă dintr'însele și se prefăcu într'un inel de aur. Văzând aceasta, vrăjitorul de izbi de pământ, își luă din nou chipul de om și apropiindu-se de fata CEI DOI „Zece franci, domnule, și fiți sigur că e un câine bun. „E adevărat, domnule, că nu mai e așa de tânăr; a fost dat părinţilor mei, când eu eram mic de tot, sunt de atunci șapte sau opt ani. Dar nu-l vindem din cauza că Fanor îmbătrânește, ci fiindcă vremea fără lucru ţine de mult, n'am putut plăti chiria şi ducem lipsă chiar de cele trebuincioase pentru hrană. De aceea părinții mei m'au trimis să-l vând. Dacă se găsește cineva să-l cumpere, vom economisi şi puţinul ce mănâncă, iar banii ce voiu lua pe el, vor fi de mare ajutor, pentru familie. Oh, nu, doamnă, Fanor nu mușcă niciodată, iar copiilor nu le face nici un rău. Din potrivă, acasă la noi era prietenul tuturor copiilor, începând cu copiii portarului și până la cei din etajul al șaselea. Deseori, când o mamă pleca după treburi, ea ne cerea pe Fanor, ca să păzească pe copii. Fanor se așeza înaintea ferestrei și nu-i lăsa să se urce sau în timpul iernei, supraveghea soba. ..Mă întrebaţi de ce n'are păr în partea aceasta ? Oh ! nu, doamnă, nu că ar avea vreo boală, ci a avut o arsură. Tocmai așa cum vă spuneam, odată Fanor păzea pe o fetiță, care vroia cu orice chip să se atingă cu mâna de foc. El s'a întors spre sobă, ca să o împiedice și a stat până ce și-a ars partea de sus a spinărei. „Dece plângi, Fanor ? Uită-te la mine: eu nu plâng... E drept că ochii îmi scânteiază și că mă şterg așa pe obraji, dar te asigur, Fanor, că fac aceasta din distracție. „Și vezi bine că sunt aicea atâţia câini de vån- zare, așa cum ești şi tu, Fanor... e un obiceiu pentru câini de a-și schimba stăpânii... „„Ce apucături ciudate ! Fanor, toţi trecătorii zic de tine : „Câinele acesta nu e frumos!“. Nu înseamnă nimic că nu ești frumos, pentru că tu ești așa de bun! Nu știu oare oamenii că tocmai aceasta este important : să fii bun, aceasta cuprinde tot ce ne putem închipui. Ei nu știu că frumuseţea este numai o bucată, pe când bunătatea este partea întreagă... Li e oare copiilor teamă de tine, fie acasă, fie pe stradă ? Din potrivă, aleargă cu toţii după tine, te “tăvălesc pe jos, merg călări pe tine, și te trag de coadă... ENEE ONES siriene aice nica din ie aie at acea ial nelimitata aa cea frumoasă, care pusese inelul în deget, îi zise: „Frumoasă dudue, dă-mi, te rog, inelul, căci e al meu și mi-a căzut chiar acum în apă“. E Fata îl scoase din deget, dar când să i-l dea, inelul se prefăcu în mii şi mii de boabe de meiu. Vrăjitorul se prefăcu atunci în cocoș și se puse să mănânce boabele de meiu. Insă un bob se prefăcu în uliu, care se repezi asupra cocoșului şi-l omorî pe loc. Așa își găsi moartea vrăjitorul cel rău. Cât despre Ivănel, povestea spune că a luat în căsătorie pe fata cea frumoasă și a trăit cu dânsa ani mulţi şi fericiţi. SĂRACI Iţi aminteşti, Fanor, că atunci când eram mic, mergeam împreună la şcoală ; tu mă însoţeai până la poarta școlii şi în toate zilele veneai la orele patru să mă aștepți la eșire. Și te cunoșteau toţi şcolarii și când treceau pe trotuar, n'auzeai decât : „Fanor ! Uite Fanor !“. Zece franci, domnule, şi vă asigur că e un câine bun... Da, domnule, e un paznic foarte bun ; de altfel, înțelege tot ce îi spui... Care va să zică îl cumpăraţi ? Faceți foarte bine, nu găsiți alt câine ca dânsul. Vroiți să-l luați numai decât ?... Ţin să vă spun ca ultim cuvânt că Fanor n'are nici un cusur. Dacă greșește cu ceva, nu trebue să-l bateți, căci a greşit fără voia lui. Şi dacă nu se îndreaptă numai decât, așa cum doriți d-voastră să știți că trebue să fie din vina mea. Se prea poate ca eu, răsfățându-l, să-l fi făcut neascultător... De aceea, când voiu veni să-l văd, vă rog să dați vina pe mine, nu pe dânsul. á Iertare că mă aplec. Oh! nu pentru altceva, domnule, ci ca să văd dacă sfoara este bine prinsă de zgardă. i „Haide Fanor, mai iute să ne luăm rămas bun 33 și să ne îmbrățișem'“. LIBERTATEA ŞI ROBIA Un mânz, care păștea liber într'o livede verde, zări trecând pe drum un armăsar împodobit frumos şi cu un frâu de aur. 2 „Ce animal fericit ! zise mânzul oftând. Când voi x creşte şi eu mare ca dânsul, ca să-mi pună și mie o şea și un frâu de aur?“. “a — Fătul meu, îi răspunse maică-sa, nu uita că frâul de aur al armăsarului este semn de robie. Mult mai fericit ești tu, care n'ai nici şea, nici frâu fru- mos, dar aa gol cum ești, te bucuri de toată liber- JE tea este mai prețioasă decât tot aurul şi decât toale 3 podoabele“. Ri CĂPITANULUI HATTERAS de JULES VERNE „Azi 11 Iulie 1861, la 89 gr. 59' 15“ de latitudine septentrională, a fost descoperită Insula Reginei la “polul Nord de căpitanul Hatteras, comandantul va- A “sului Forward din Liverpool, care a fost semnat de „ tovarășii lui. Cine va găsi acest document este rugat „de a-l face să ajungă la amiralitate“. (ss) John Hatteras, comandantul vasului Forward; doctorul Clawbonny ; Altamont comandantul vasu- „lui Porpoise ; Iohnson, șef de echipaj ; Bell, lemnar. — De acum, haideţi la masă ! zise doctorul vesel. E Cap. XXIV CURS DE COSMOGRAFIE POLARĂ Ca să se pună la masă se înţelege că s'au aşezat „JOS. = — Cine n'ar da toate mesele din lume și toate sălile de mâncare, zise Clawbonny, ca să prânzească k la optzeci şi nouă de grade, cincizeci şi nouă de minute şi cincisprezece secunde de latitudine bo- D reală ! Fu salutată cu mare entuziasm propunerea de a ridica un toast în sănătatea căpitanului. k = — Lui John Hatteras, zise el. za Lui John Hatteras ! răspunseră tovarășii în cor. - — Ba polului Nord ! răspunse cu un accent ciudat căpitanul, acest suflet până aici așa de rece, așa de “închis, și acum pradă unei excitaţiuni așa de vii. „+ Ceştile se ciocniră şi toastele fură urmate de strângeri călduroase de mână. “In sfârșit, zise Iohnson, bine că am ajuns. Dom- = nule Clawbonny, n'aţi putea să ne spuneţi ce are A „polul acesta așa de particular ? a k -F e: este singurul punct fix de glob, pe când celelalte = — Dar, nu văd de loc, răspunse Iohnson, că noi Baten mai imobili aici ca la Liverpool. = — Ca şi la Liverpool tu nu simți aceste mişcări, căci în amândouă cazurile, ei parte şi tu la această se mişcă repede, noi stăm în repaus. o — SA căci noi suntem exact la pol. — Ce are așa de particular, bravul meu Iohnson, . l6cuitofi ai ipanaa i i — Cum? zise Bell cu un accent de regret atât de comic, eu care mă credeam așa de liniştit, tre- bue să renunţ la această iluzie! — Dar care e viteza acestei mişcări de revoluție, d-le Clawbonny ? întrebă Iohnson. — Ea este considerabilă, răspunse doctorul, pă- mântul merge în jurul soarelui de șaizeci și șase de ori mai iute ca o ghiulea de douăzeci și patru, care totuși face o sută nouăzeci și cinci stânjeni pe secundă (400 m.) viteza sa e deci de șapte leghe (28 km.) pe secundă. — Drace! făcu Bell: Clawbonny. -— Mai mult de șase leghe pe secundă, când ar fi fost așa de ușor să rămână nemișcat, dacă ar fi voit Dumnezeu ! — Cum ! făcu Altamont, te-ai gândit bine Bell? Atunci n'am mai avea nici zi, nici noapte, nici pri- măvară, nici toamnă, nici vară, nici iarnă ! Fără a mai socoti un alt rezultat și mai îngrozi- tor, replică doctorul. | — Care, făcu Iohnson. — De a cădea în soare. — De a cădea în soare ! replică Bell surprins. — Negreşit ! Dacă această mișcare de revoluţie sar opri, pământul s'ar precipita spre soare în şaizeci şi patru de zile și jumătate. — Care e greutatea globului pământesc ? întrebă Altamont. — E de cinci mii opt sute nouăzeci şi unu ca- tralioane de tone. nu-ți vine a crede, d-le — Cum? făcu Iohnson. lată un număr care nu. sună ușor la ureche ! Nu-l mai poţi înţelege. -— Ca să-ți rămână în minte, bravul meu Iohnson, îți dau doi termeni de comparaţie: să-ți amintești că șaptezeci şi cinci de luni au abia greutatea pă- mântului, și trei sute cincizeci de mii de pământuri pe aceea a soarelui. — Dar asta e sdrobitor ! zise Altamont. — Sdrobitor, e cuvântul cel mai potrivit, răspunse doctorul ! însă să revenim la pol, fiindcă niciodată o lecţie de cosmografie pe această parte a globului nu-i mai bine venită, afară dacă asta nu vă plicti- sește. — Haide, doctore, vorbeşte, făcu Altamont. — V'am spus, reluă doctorul, că polul este un punct nemișcat față de celelalte puncte de pe globul pământesc. Ei bine, aceasta nu-i cu totul adevărat. — Cum ? zise Bell, trebue încă să batem în re- tragere ? — Da, Bell, polul nu ocupă mereu același loc exact ; altădată steaua polară era mai departe de globul ceresc decât e acum. Polul nostru e prin urmare înzestrat cu oarecare mişcare, el descrie un cerc în douăzeci și șase de mii de ani aproape. A- cesta provine din cauza succedărei echinocsurilor de care vreau să vă vorbesc acum. —- Insă nu sar putea întâmpla, zise Anathi ca polul să se deplaseze într’ o zi cât mai malg. ? = Cenu c demult, în vremea cea frumoasă, pe când Dumnezeu singur alegea de împărat pe acela, care-i plăcea mai mult, trăia un țăran care avea trei flăcăi. Dintre aceştia, cei doi mai mari, erau înalți și spătoși, dar tare mândri din fire, cel tânăr, mititel și slăbuț dar tare bun la inimă. Frații lui mari îl disprețuiau, îl batjocoreau, nu-l luau nicăeri cu dânșii și pentrucă stătea mereu acasă la bucătărie. prin cenuşe îl porecliseră Cenușarul. Se întâmplă însă că împăratul muri şi se dădu sfoară în ţară, că tot poporul să se adune, după cum era obiceiul, la sfat pe livada împărătească. Aci Dumnezeu trebuia să aleagă printr'un semn pe acela care îi era mai drag, ca să-l încoroneze. Cei doi fii mari ai ţăranului se îmbrăcară frumos și se pregătiră de drum ; cel mai mic se rugă de ei să-l ia și pe dânsul ; dar ei îl luară în râs. „Ce ? Să pățim cu tine ruşine şi batjocură ? Nu-ţi lua nasul la purtare și stai liniștit în colţişorul tău de cenuşă unde ţi-e locul.” Dis-de-dimineață când cei doi fraţi plecară, se strecură și micuțul Cenușar după dânșii și ajunse și el în livada cea mare, unde era adunat norodul la sfat ; dar cum mijea tocmai de ziuă, îi fu teamă să nu-l zărească fraţii lui, să-l vadă și să-l gonească. De frică, se pitulă într'o cocină de porci din dosul prim riei, care dădea la marginea livedei. De aci, sarul limpărat credea el, că va putea să privească în tihnă la cele ce se vor întâmpla. i Când sosi ceasul hotărît, puseră coroana pe o c liră şi când începură să sune clopotele, ce să vedeţ coroana se ridică singură în sus, pluti deasupra ca- petelcr sfetnicilor, fără să se coboare. In sfârşit, se Sa şi se opri drept pe cocina de porci. Zumea strânsă neștiind ce ar putea însemna misi nunăţia aceasta alergă curioasă spre cocină. Aci îl găsuă pe micuțul Cenușar. Il scoaseră afară cu toată cinstea și îngenunchiară în fața lui, ca înaintea noului împărat pe care Dumnezeu însuşi l-a chemat la domnie. Fraţii Cenușarului plecară rușinați acasă, iar Ce- nușarul ce] umilit și batjocorit fu dus cu mare alaiu la palat. Zi Dumnezeu nu se uită cât de mândru şi puternic este orrul, ci cât e de bun şi de credincios. / CERŞETORUL Mergeam pe stradă: un cerșetor bătrân și pră- pădit mă opri. Avea ochii aprinși și plini de lacrimi, buzele vinete și zdrențe murdare... O, cât de urât, rosese sărăcia pe această ființă nenorocită ! Cerşetorul îmi întinse mâna sa roșie, umflată, murdară ; gemea rugându-se de pomană. M'am căutat în toate buzunarele: n'aveam nici punga, nici ceasornicul, nici măcar o batistă; n'aveam nimic la mine, iar cerşetorul aştepta, mișcând slab mâna, care îi tremura. Rușinat, nemai știind ce să fac, am strâns cu putere această mână murdară și tremurătoare. „Frate, i-am zis, nu fi supărat pe mine ; jur că n'am nimic asupra mea !“. Cerșetorul mă privi ţintă cu ochii săi înroșiţi, un zâmbet apăru pe buzele sale vinete și îmi strânse şi el degetele mele îngheţate. „Ei bine, frate, îmi răspunse el cu un glas ră- gușit, mulțumesc și pentru atâta — şi aceasta e o pomană !“‘ Atunci am înţeles că eu însumi am primit ceva dela un frate al meu. Când doarme copilul! Cine ştie să spună de unde vine somnul care flu- tură în jurul pleoapelor copilaşului ? „Eu ştiu ! Mi s'a povestit că locuește departe, departe, în satul zânelor, acolo unde printre umbre pădurei, luminate gingaș de licurici, se pleacă sfioase două flori vrăjite. De acolo vine somnul, ca să de- pună un sărut pe pleoapele copilașului“. Cine ştie să spună unde s'a născut zâmbetul, ce luminează buzele copilașului care doarme ? „Eu! Mi s'a povestit că o rază palidă din luna o nouă a atins marginea unui nour de toamnă, ca: murea, şi acolo, în visul unei dimineți stropite de | rouă, s'a născut zâmbetul — zâmbetul ce luminează PROVERBE POPULARE STRAIN Ea Dacă semeni spini, nu umbla descult. (Normand). i Un om fără prieteni e ca mâna stângă fără mâna dreaptă. (Chinezesc). ; Nu sunt lei toți câți au ghiare (Francez). ; O colivie cât de frumoasă nu hrăneşte pasărea. (Rusesc). An Dumnezeu ne dă nucile, dar nu le sparge pentru noi. (Irlandez). E Cine se face portie, îl răppate uliul. Ai RT 70 APR TEI 20 da ză A LT “PAGINA la Ti ue DEAR a F? . = 7 a > Pa Š i ee e AE i gE y. ORIZONTAL: 1. General turc; 6. Coleg de şcoală ; 8. Listă de greșeli ; 9. Posedă bani mulţi; INCRUCIŞATE 11. Interjecţie; 12. Nici a mea şi nici a lui ; 13. Prima pe scara notelor muzicale ; 14. Fruct; 15. Cale mare de comunicaţie și circulaţie ; 17. Fir de urzeală; 18. Zeul turmelor și al păstorilor; 19. Pronume. VERTICAL : 1. Care apără; 3. Rea la gust; 4. Comune rurale; 5. A lucra pământul; 6. ?; 7. Afirmaţie ; 10. Teritoriu stăpânit de o naţiune; 11. A muia; 12. Locuitor dela ţară; 14. Corp simplu care este bun conducător de căldură și electricitate ; 16. A striga tare. 9 e Deslegările Jocurilor din Nr. precedent Viața la țară: scor, cioban, cinstit, m, cătun, boi, dac, iaz, fald, cocos, n, fluier, car, distila, Maiu, or, gros, rece, l, Iran, b, capra, o bocal, brud, cic, ss, gau, caius, câmp, or, Mioriţa, bae, r, curs, luna, cr, umor, if, m, î, la. u, iarbă, boral, vaca. Fantezie matematică 4 Tra RETE ca S: X COS EET Taie partea I din hârtie de desen şi vopseşte-l ca în poza noastră. După figurile 2, 3 şi 4 construeşte-ți din lemnul cutiei ton verde, C sunt cei doi pal- mieri, D trei crenguțe subțiri și E câteva crenguțe și hârtie roşie, în loc de foc. e e Desenul surpriză Uniţi punctele în ordinea lor numerică adică dela 1 la 2, dele 2 la 3, şi așa mai departe. Va eşi un desen de toată frumuseţea. Joc în pătrat ORIZONTAL : 1. A“ da .„nă- 3 Numărul de mai sus este for- de chibrituri, hârtie verde, aţă şi Ha k f iceage ia ES > = mat din cinci chibrituri. Mutați plută, doi palmieri. Figura 5 în- rena A: 4, şant de PENrgere:; 3. pă un singur chibrit, în așa fel, în- făuşează lagărul de indieni, după Însemnări sau publicaţiuni a- „cât să reduceţi acest număr până construire. A este cortul din mo- nuale. ta H la 12! delul 1, B este o bucată de car- VERTICAL ; La fel. > „EDP 53 N E SEE E E EEE ERIC (LE NE SET SESE e TAR EC EC CR SAA „DIMINEAȚA COPIILOR“, Editura „Zlarul“ S. A. R. București. Inscrisă sub Nr. 238 Reg. Pub. Periodice la Tribunalul „Mov S. |. Com. Revistă ilustrată pentru tineret. Redacţia și administraţia, Str. Th. Masaryk 17, București. Telefon 2.76.25. = Cec Poștal 4.083. Red. responsabil: G. lonescu. Preţul abonamentelor : Un an (52 numere) 300; 6 luni (26 numere) 160; si E e ERN „3 luni (13 numere) 85. Plata taxelor poștale în numerar conform aprobării Direcţiei Generale P. T. T. Nr. 15.575/939 m aa PREŢUL 7 LEI imprimeriile „independența”, București, strada R. Poincare Nr. IZ A PRA a S e É > $ 7 ia Y4 i 2454 s 5 $ dai cz e Rai fa AZ AN i te. ISES A ; > AT? ad M í s Ni E sac S S = AENA AEAN O aY Eas 28 Mai 1941 ar fi dacă Ta 2. Dax lupul totul auzea 3. Când pricepu a noastră căpriță, banii la bancă ? Și în epuraș se deghiza,. Lupul epure, deja fugise pe portiţă. `~ 4. Puf codiță cel adevărat; i. Jată că'n; pădure a mai răsărit In pădure pe lup aj aflat. Şi un fioros, mare, bandit. Cu puşcaj întinsă amândoi Lupului îi strigă „banii înapoi“. fuaa anea ge bătălie —— „9. Lupul de bandit a fost ră = =; PANZA DE PAIANJEAN E FOLOSITOARE = DINTELE LUI BUDHA „de Vyasa, numită ,,Mahabharata'“. 200.000 versuri şi a fost scrisă în sec. XV a. Cr. A doua epopee lungă este „le Roman du Renard“ (ro- manul vulpei), care cuprinde 26 poeme franceze, _personagiile fiind reprezentate prin animale. Aceasta are 100.000 versuri. “Pânza de păianjen, despre care se necăjesc atâta gospodinele, este folosită în industria optică la fa- bricarea telescoapelor. Ele reprezintă cel mai sub- ` ţire, flexibil şi rezistent material care nu poate fi înlocuit nici cu cel mai artistic fir fabricat de om. © CELE MAI! MARI EPOPEI e Cea mai lungă epopee din lume este cea sanscrită Apoi urmează „Ramayana“, ‘poemă sanscrită de Valniki, 50.000 versuri şi „Iliada“ lui Homer, care cuprinde 16.000 versuri. ingura epopee completă, scrisă în limba română este ,„Țiganiada“ lui Leonachi Dianeu (I. Budai- 7 ean: Ea cuprinde 12 cânturi, „versuri. e având 6468 “In orașul Kandy, din insula Ceylon, se află un templu dintre cele mai importante şi mai sfinte în religia budhistă. Templul se numeşte „Dintele _ lui Budha“ deoarece se spune că în el se păstrează încă un dinte al lui Budha. “Dintele nu poate fi văzut “decât odată pe an, când este arătat poporului, cu ei . mare solemnitate religioasă, cu procesiuni de ele- s = | fanţi, cu cântece, închinăciuni, etc. PASAREA, MATURATOARE DE STRADA „Există în Noua Zeelandă o pasăre care doarme ziua, şi ese numai noaptea pentru a-și căuta hrana. Aceasta străbate — în preumblările ei nocturne — „> un drum de 4 metru pe care și l'a făcut ea singură E de „cu o grije deosebită. Ca cel mai harnic măturător „de stradă, ea își curăţă zilnic calea de pietre, crengi „şi ale lucruri pe cari le aruncă deoparte cu ciocul. 50.000 DOLARI IN 1% SECUNDA _ Cea mai scurtă luptă de box din câte cunoaște istoria sportului, a avut loc în 1928 în orașul ca- nadian Montreal. Din prima repriză englezul Al. - Forman făcu knock-out pe adversarul său. Durata „luptei a fost de 1% secundă, adică 11!/, secunde socotind și timpul numărătoarei, și învingătorul a câștigat 50. 000 dolari. 6 = DECE SE INFURIE TAURUL ! Nu e o întâmplare că taurul se înfurie când vede înaintea sa ceva roșu. E vorba aci mai mult, cum | _— — CURIOZITĂȚI Ea cuprinde - e oda rea Ey o numește știința, de o reacțiune care a fost moște- nită în decursul mileniilor. : Dușmanul secular al strămoșului vitei era tigrul. Bivolul junglei, orbit de furie, îl ataca îndată ce-l zărea. Această pornire a rămas în instinctul tăia până astăzi. La fâlfâirea unei cârpe roşii, răsare în animal vechea dorință de luptă. Astfel s'a ajuns la luptele cu tauri în Spania. e MONOLIȚII DIN. OLLANTA Ollantaytambo sau Ollanta, este capitala unui district din Peru, în departamentul Cuzco, provin- cia Urubamba. In vecinătatea acestei localităţi se află vechile şi faimoasele ruini ale citadelei. Zidu- rile sale sunt formate din niște monoliţi gigantici, dintre cari, cel mai mare are o lungime de 12,54 m. o înălțime de 6 metri şi o grosime de 1.98 m. Aceste blocuri, ce cântăresc câteva mii de kilo- grame, au fost cărate de oameni dela câteva mile depărtare, peste râuri, râpe și munţi. Cu toată neregularitatea fațetelor lor, blocurile sunt perfect lipite unele de altele, în așa fel încât nici un ac nar putea pătrunde între ele. Cum a putut un popor, care nu cunoştea nici fierul şi niciunul din aparatele noastre mecanice, să modeleze aceşti monoliţi, să-i transporte şi să-i ridice în poziția în care se află” astăzi? Mister. Există însă o credință curentă încă şi anume că vechii, indieni posedau o metodă miraculoasă, cu ajutorul căreia înmuiau și modelau piatra. Spațiile dintre blocuri au fost umplute nu cu ciment, çi cu aur și argint lichid. LANTERNA CARE NU SE STINGE Un incident straniu într'un tragic accident ce s'a produs pe drumul către Toledo, când trenul trecea pe un pod peste râul Maumee, la 2 Aprilie 1908. Era o noapte rece și furtunoasă, când un mecanic primi ordinul să măsoare apa din rezervorul loco- motivei și executându-se, omul alunecă de pe ten- der în jos sub pod, la 30 de metri adâncime, pier- _ zându-și viaţa. Ciudat este însă faptul că lanterna pe care o ţinea în mână nu s'a stins în cădere. CHASQUIS-UL ` Asemeni romanilor și vechilor perși, potentaţii incași întreţineau un sistem de drumuri și de curieri pentru transmiterea mesagiilor și transpor- tul produselor. Curierii aceștia, numiţi chasquiși, erau aleși pentru viteza și fidelitatea lor. După Montesinos, unul din acești alergători, incașuly Huayna Capac (1488-1526) a parcurs Anzii dela Callao la Cuzco — o distanță de 280 mile în 48 de ore, aducând pește din mare, pentru masa unui prinț Incaș. Mesagerii „aceştia painia rezista obo- ; seci, caine gi coca. Noul Impărat al Piticilor împărăție a piticilor 7“ mă întreabă Nicuşor, tăindu-mi dela început vorba. Impărăția piticilor, dragul meu, se găseşte înlăuntrul muntelui..., îi zice acelui munte, care e departe, așa departe că nu e chip de mers până acolo. De altfel, nici nu | n împărăția piticilor..., dar unde este această prea știu pe unde duce drumul. De aceea, e mai bine să mă lași să spun povestea așa cum mi s'a spus și mie. = In împărăţia piticilor domnea, prin urmare, vesti- tul și mult înțeleptul Puc I-iu, care era și un bun prieten al copiilor, ajutându-i la multe. Insă, cu trecerea anilor Puc îmbătrânise și nu „mai putea duce greaua povară a împărăției. Chemă, așa dar, la dânsul tot norodul „piticesc. şi vorbi în felul următor : „M’am hotărît să dau scaunul împă- „rătesc unuia mai tânăr şi mai în puteri decât mine. De aceea, v'am strâns- să vă dau de veste că e vreme să vă alegeţi alt împărat“. Din ochii piticilor curseră lacrămi de jale și du- rere şi răspunseră cu toții într'un glas : „Nu găsim un împărat, care să ajungă: în înțelepciune pe Măria Voastră !“. Unde mai pui că nici alegerea nu era tocmai ușoară. Unii vroiau pe Dic, alţii pe Ric și, în sfârşit, pe Toc, piticul care trecea drept un mare viteaz. Tot înțeleptul Puc îi scoase din încurcătură. „Voiu domni, zise el, încă trei luni de zile. In vremea aceasta Dic, Ric şi Toc să meargă şi să cutreere lumea oamenilor. Care dintr'îngii va fi făcut pe pământ fapta cea mai bună, acela să fie împărat“. In aceiași zi, tocmai când se însera, Dic, Ric şi dar, na ! am uitat şi eu cum .-—"..——_——— "pe: mm —.— —— pădure şi am cărat de acolo lemne, pentru ca să se poată încălzi sărmanii copii. ` „Dar n'am făcut numai atâta. Am cercetat onie casele oamenilor săraci şi oriunde am văzut că nu e foc în sobe și nu sunt lemne, am cărat și ziua şi noaptea. Aceasta a fost treaba mea în cele trei „luni, cât am stat printre oameni. Toc plecară în lumea largă, unde petrecură, așa cum- era învoiala, trei luni de zile. Când se întoarseră, Puc strânse din nou norodul piticesc înaintea căruia cei trei pitici trebuiau să-și povestească isprăvile lor de pe pământ. Cel dintâiu vorbi Dic zicând: „După ce am eşit sus pe pământ şi am mers o oră, două, mi se făcuse somn. M'am culcat, așa dar, într'o livede, dar când m'am trezit, ce mi-a fost dat să văd ? Eram acoperit cu alb și _ jurul meu. Ninsese în vremea când eu dormeam și se lăsase un ger de crăpau pietrele. Bine că m'am trezit, că altfel aș fi degerat şi eu acolo. Am sărit "în sus, mi-am îndesat bine în cap căciula piticească pentru ca oamenii să nu mă poată vedea și am dat fuga la cea dintâi casă ce mi-a eșit în drum, ca să mă încălzesc. „Am intrat pe coş și m'am dus lângă sobă. Dar, nenorocire ! Soba era rece și nici o scânteie de foc într'însa. „Mamă, mi-e frig ! Mamă, pune lemne în sobă, că am degerat!“' Așa am auzit eu glasuri venind din odaia vecină. Erau copii mici și săraci, cari se rugau de mama lor. — Dragii mei, le răspunse aceasta cu ochii plini de lacrămi, navem un băț de lemn și nici un ban ca să cumpărăm'“. „Văzând aceasta, n'am stat o clipă pe gânduri, ci, cu tot frigul care mă răzbise, am dat fuga la t puteam cuprinde cu ochii, era alb în d — Ura, Dic! strigară piticii bătând din palme. Ai făcut o faptă foarte bună“. Şi în cinstea lui ridi- cară cu toţii paharele lor, făcute din coji de alune. * „Acum e rândul meu“, zise Ric și vorbi precum urmează: „Eu unul am picat într'un ţinut, unde era mare lipsă de pâine. Fusese un an rău, cu re- colta nimicită, aşa că numai cei prea bogaţi puteau să-și facă rost de pâine, pe când săracii abia puteau să-şi ţie zilele, mâncând coji de arbori şi tot felul de rădăcini. Ba chiar zilnic foarte ali dintr'înșii mureau de foame. „Ce am făcut eu ? Strângeam petricele, le puneam în căciulă, şi după ce spuneam de trei ori descân- tecul piticesc, pe care oamenii nu-l știu şi nu-l vor ști niciodată, pietricelele se prefăceau în pâini moi şi albe. Atunci dpiesm P < le împărțeam, fără Aşa i-am scăpat pe părpoapii aceia de moarte şi pieire. Atât am putut face în cele trei luni de zile“. Piticii fură încântați de această faptă a lui Ric și-l îmbrăţișară cu toţii. . „Toc, acum e rândul tău !“ zise Puc celui deal treilea pitic, care fusese între oameni. . Toc își începu povestea zicând : „Mai întâiu, añ picat într'o țară de oameni suciţi, cari făceau totul pe dos. Dormeau ziua și lucrau noaptea, culcau vi- tele în pat, iar ei în grajd, mâncau ciorba cu fur- culiţa şi carnea cu lingura, mergeau desculți iarna şi încălțaţi vara. M'am căznit şi m'am trudit în fel și chip, ca să-i cuminţesc, dar zadarnic au fost toate ostenelile mele. „I-am lăsat și eu în plata Domnului și m'am dus întrun oraș mare, unde toate căile erau strâmbe şi toate duceau la cârciumi și la locuri de pierzanie şi stricăciune, Oamenii din orașul acela erau cu toții jucători, cari își dădeau la joc și cămașa de pe | dânșii, erau bețivi, hoți și stricaţi. ~ Atunci mi-am zis; „Imi voiu da toate silințele să-i aduc pe drumul drept și să-i scap de păcatul și de mocirla în care au căzut. „Şi ce făceam ? Când stăteau la joc sau la .beţ e, mă duceam fără să fiu văzut, la urechia fiec dintr'înșii şi-i şopteam: lasă-te de joc şi lasă-te de beţie“. Dacă nu mă asculta, îl trăgeam de barbă, câte odată așa de tare, că-mi rămâneau în mână tufe întregi de păr. Omul sărea în sus de durere şi era nevoit să lase şi joc și băutură și să se întoarcă acasă. Dacă venea din nou, îi șopteam iarăşi la ureche și-l mai trăgeam de barbă. Aceasta mi-a fost treaba în cele trei luni de zile. E drept că m'am trudit spală şi am smuls multe 3 pe ă o „Omule, cumințeşte-te ; | i | | | bărbi de oameni păcătoși, dar la urma urmelor am biruit : s'au lăsat cu toţii şi de joc și de beţie. Iar nevestele și copiii lor au vărsat atâtea lacrimi de bucurie, că din aceste lacrimi s'a făcut la marginea orașului un râu întreg“. S Nici nu isprăvise bine Toc de povestit, că Puc se coborî din scaunul împărătesc, merse la Toc și Buigărele de lut Ibrahim. ben -Șiras şedea la umbra unui curmal, înconjurat de o mulțime de tineri cari veneau să as- de oameni, cari cu cât înaintau, cu atât zgomotele strigătele lor erau mai mari. Conducătorul acestei fa; cete, anume Hassan Kurey, văzând că nu poate să-l e scoate din fire pe bătrânul învățat Ibrahim, se apro- , pie de el şi-i zise : Dr „Dacă îmi vei răspunde la trei întrebări ale mele, „voi deveni elevul tău cel mai credincios. E — Să vedem răspunse bătrânul. +a © — Mai întâi: să-mi dovedești că există Dum- - nezeu. Eu nu l-am văzut, desigur nici tu şi nici un à alt om. Deci, cum pot crede în existența Lui ? ; 1008 Al doilea : Dece Dumnezeu se plânge de faptele „rele ale oamenilor ? Oare nu are dreptul fiecare să 3 se poarte după firea pe care însuș EI i-a dat-o ? „Şi în fine al treilea: Iadul cum poate chinui pe diavol, dacă acesta are trup de foc? Focul asi) poate să nimicească focul ?” Dervișul nu răspunse numaidecât. Se aplecă a- s „poi spre pământ, luă un bulgăre de lut; și-l aruncă mg aşa pe negândite în capul lui Hassan. Acesta urla a = dẹ durere, pe când fesul său se rostogolea pe jos. = Cuo falcă în cer şi una pe pământ, turbând de mâ- = nie, merse drept la judecător și ceru pedepsirea bătrânului Ibrahim. Judecătorul chemă pe acuzat și-i ceru deslușiri a- supra vinei ce i se aducea. „O! ! judecătorule, zise bătrânul cu o voce blândă nici nu m'aș fi gândit să supăr pe acest tânăr. Mi-a „cerut însă cu asprime răspuns la întrebările ce mi „le-a pus și eu n'am făcut altceva decât să-i răspund. — Cum înţelegi taceasta ?, întrebă judecătorul ? — Gândește-te, domnule judecător, la cea dintâi întrebare a tânărului și apoi vezi şi d-ta dacă e cu putință să fie adevărat ceeace îţi spune și anume că „îl doare capul. Eu nu văd nimic, nu vezi nici d-ta; desigur, ba nici el. Cum putem dar să credem ceeace nu vedem ? „Şi apoi cum mă face vinovat de lovire ? Nu e li- "fiecare dintre noi să se poarte după firea sa um l-a făcut Dumnezeu ? Și, în sfârșit, nu ne-a: făcut pe toți Alah — elăvit să fie — din lut ? Dacă am aruncat cu un bulgăre de lut în el, cum poate pământul să pricinuiască dureri pământului ?” ` Judecătorul nu găsi nici o vină învățatului Ibra- him, iar tânărul Hassan rămase uimit de atâta în- =- ţelepciune. RER ERE je 2 . SE CAUTĂ UN SERVITOR culte învățăturile sale. Deodată se apropie o ceată - . rele” cald, ceeace înseamnă că eu, eșind din casă, să trans- “jurnale apare mereu anunţul : . „Se caută. un servitor imbräțişându-1, strigă pl i 00 ie ti cel mai vrednic să-mi iei locul și să plai m poporul piticesc, fiindcă tu, iubite Toc, i-ai scăpat pe oameni de cel mai mare rău: de păcat și de ticăloșie !“. Aşa a ajuns Toc împăratul neamului piticesc. „Se caută un servitor bine plătit. A se adresa strada Strâmbă, Nr. 7 bis.” Anunţul acesta apărea aproape toate zilele î în jur- nale. E oare așa de greu să găsești un servitor, mai = ales când spui că va fi bine plătit ? Bineînţeles că nu e greu de găsit un servitor, dar uneori e foarte greu de găsit un stăpân. F Aşa e cazul cu „domnul”, care locuia în strada : Strâmbă, Nr. 7 bis. Omul acesta avea un beteșun adi- că avea două beteșuguri mari. Intâiul, e că nu ştia să fie altfel decât ursuz, vorbind numai răstit și găsind totdeauna că orice i s'ar fi spus, nu e bine spus. Al doilea beteșug al său era că nu se scula din pat decât aproape de ora prânzului. Și aşa, după publicarea pentru prima dată a a- nunțului său, se prezintă la dânsul mai mulţi tineri cu purtări bune. El îi primi pe rând, fără să se scoale din pat, și după ce tocmi pe unul, care i se păru mai deștept, îl întrebă: „Dar ce vreme e | afară ? x — Plouă şi-i urit, îi răspunse noul servitor. Ca şi când i-ar fi spus cine ştie ce cuvinte de ocară, omul se făcu foc de mânie și începu să strige, | ca unul scos din minţi: „Afară, ticălosule” ! 5 Mi-ai spus că plouă și e urît, ceeace înseamnă că eu, eșind pe stradă, să mă stropesc de noroiu, să mă ud loarcă şi apoi să răcesc și să cad bolnav la pat.” Ziua următoare tocmi alt servitor și-l întrebă și pe acesta : „Dar ce vreme e afară ? — Azi e frumos și soare”, îi răspunse omul, spu- nându-i aşa cum era vremea în ziua aceea. Credeţi că stăpânul a fost mulțumit de răspunsul acesta ? Haida- de ! Sări din pat, par'că l-ar fi muş- cat vreun șarpe și începu să urle : „Afară, nemerni- cule, să nu te mai prind pe aicea, că îți rup picioa- „Auzi d-ta, să-mi spue că afară € soare și e r pir, să înghit tot praful drumurilor și să capăt cine ştie ce boală.” In ziua treia veni să intre în slujbă la sucitul a- “cesta un alt tânăr. Tânărul acesta aflase însă de pă- E țania celorlalți doi servitori din zilele trecute. De aceea 'închipuindu-şi că scapă lesne, la întrebarea „Dar ce vreme este afară”, el se grăbi să răspundă : ` Stăpâne, astăzi nu e nici un fel de vreme afară.” La auzul unui asemenea răspuns, omul se făcu foc şi pară. „Cară-te de aci, mișelule, răcni el cât îl ținea gura ! Nu e nici un fel de vreme afară ! Care va să zică, nu e nici zi, nici noapte, nici soare, nici ploaie, nici frumos, nici urît. Care va să zică, e pră- păd, e sfârșitul lumei. Afară !“. < Și aşa, în fiecare zi servitorii erau alungați, iar în bine plătit”. a“ piei Poveşti adevărate despre animale — Elefantul unui rege — Despre acest fapt a vorbit Quinto Curtio şi a mai vorbit şi Plutarc. Poro era regele Indiei și când. marea poartă de fer a palatului său măreț din marmură se deschidea ca să-l lase să treacă, el o trecea totdeauna co- coțat în spinarea unui elefant. Cine ar. putea să-și închipuie India fără elefanți? Trăesc în turme în pădurile sale sau închiși în ţarcurile sfinte ale templelor. ` Străzile erau însorite în orele când totul aţipește,... în orele după amiezei ; dar câmpiile erau în freamăt mare, în freamăt de război. | e Când Alexandru cel mare îi atacă regatul, Poro alergă să-l "apere călare pe elefantul său ; pe dea ta elefant cu care sagut atâ- pace. Cele două armate se întâlniră "Ti smulse una după alta săgețile. dru Machedon, care visa cuceri- rea lumei avu aci o altă mare victorie. Dar regele Poro, apăra liber- tatea poporului său, viaţa popo- rului său... Fu necesar să fie uciși aproape: toți soldaţii săi ca el să ceară pace. -l Unde bătaia era mai cumplită acolo alerga regele, adică elefan- tul ducea pe rege. Și atunci se văzu minunea, acest animal mare, fant către stăpânul lui, parte ca să ferească o lovitură, trântea cu trompa, la pământ pé- + ti cine îi eșea în cale, — se oprea din fugă... sau pornea în fugă... după cum cerea lupta. Inamicii nu putură să se lupte cu Poro, lupta la „corp la corp“ fu imposibilă. Totuşi plouau de jur împrejur săgețile. Când ele- fantul observă că Poro era plin de răni, și că slăbea tot mai mult, şi că era gata să cadă, se apis Ar în genunchi și încetișor se întinse jos. Cu trompa lui amenințătoare $ ținu în respect pe inamici, tot cu trompa scoase din corpul regelui una câte una săgețile. De jur în prejur totul era foc. moarte, vaete... război. Nu mai rămăsese decât iubirea unui ele- şi mila lui. Pentru acea iubire şi milă, ti pe marginele râului Iolaspe. Bă- enorm, greoi, tălia fu crâncenă. Marele Alexan- ` DIN LEGENDELE FLORILOR NU MĂ UITA Când Dumnezeu isprăvise de creat lumea, nici nu se gândise la flori. Şi ce folos că ele erau atât „de drăgălașe, dacă nu aveau nici culoare, nici miros! Lâncezeau, săracele, la umbră, tot așa cum voi, dragi copilași, când ferească — Dumnezeu — sun- „teţi puţin bolnavi, staţi supăraţi şi gânditori. Domnul, creator al lumii văzute și nevăzute, își aduse aminte în cele din urmă și de bietele floricele şi dădu poruncă să se prezinte toate în fața Lui. A- mestecă la întâmplare pe o bucată de scândură tot felul de culori și văpsi florile rochiţe pestriţe, ini- mioare de aur și ciorăpiori verzi. Le dărui apoi bo- . boci, parfum și nume. Toate se minunau acum de frumusețea lor. Ici râdea macul, mândru de rochițà lui roșie, colo-stră- lucea de fericire o floricică de primăvară care pri- mise culoarea soarelui, dincolo plângea de bucurie liliacul, pentrucă haina lui era atât de albă. Și toate se grăbiră — care mai de care — să mulțumească Creatorului, negăsind încă destule cuvinte prin care să-și arate recunoştinţa. Acum că terminase și cu florile, e see se gândea să se întoarcă în cer! Dar un plânset înă- bușit îl reţinu locului. Căutând dincotro vine, sări un căpiigar. nie Tu c devenise uşurel, repede și viteaz. fu mai puţin amar regelui Poro Sărea într'o să moară. , Şi cu braţele ridicate, floricica rătăcită ceru mila lui Dumnezeu. Dar vai, ce-i de făcut ? Pensula dum- nezeească e uscată și nu se mai găsește pic de cu- loare. Atunci în bunătatea sa nemărginită, Dum- nezeu rupse un peticel din bolta cerului ca să colo- reze cu el rochița floricelei uitate. „Şi numele tău, îi porunci El, va fi Nu-mă-uita !” e 2 Păstorul fără milă Unui măgar, din pricina greutăţii ce purta, i se făcuse o rană în spinare, iar stăpânul său: îi dețes, š drumul să auae în livat; Taa să i se închidă rana. > Un corb, pe i se lăsă din zbor tocmai dea- 3 x A supra ranei şi începu să dea' într'însa cu ciocul său y ascuțit. 5 De durere, bietul mite sărea în sus, dida MEE picioare, urla și sbiera. Insă corbul nici nu vrea să ştie, ci îl ciocănea înainte, găurindu-i şi mai rău up rana. iz Ceva mai încolo, stăpânul. măgarului şedea lungi la umbră şi privea cum sare şi se sbate sărmanul măgar. l-ar fi fost cât se, poate,de lesne să alunge corbul, însă îi plăcea să facă haz de săriturila și sbierătele de durere ale măgarului. Ba la urmă Apă tot, se porni să râdă cu hohote.. „Acura simt de două ori mai rău aura mele, „ îşi zise măgarul, văzând că râde, de mine şi petre . pe socoteala mea tocmai acela care re 'datoria mă apare: es să miponmtemek i. u fost doi fraţi, unul era bogat iar celălalt sărac. Cel bogat își făcuse averea prin înșe- lătorii și hoţii, iar cel sărac trăia din greu, dar cinstit şi curat. Intr'o zi veni fratele cel bogat la cel sărac şi în- cepu să-l sfătuiască : „Ai să mori şi ajuns tot n'ai să te vezi ; ce-ţi folosește cinstea, dacă îți mor copiii şi nevasta de foame ? Uită-te la mine. Ce-i dacă am furat ? Nu sunt cel mai bogat din sat? Ce-mi lip- sește mie ? Ce-mi mai trebuie? Dar tu! Nici pi- _ cioarele nu te mai pot ţine, eşti galben ca floarea bostanului, iar copiii tăi vai și amar de ei, să le plângi de milă. Ce-ţi foloseşte cinstea? Spune, n'am dreptate ?” Amărit, săracul se gândea și se chibzuia. „De măi “frate, ai fi având şi tu dreptate, dar oare Dumnezeu nu vede pe omul necinstit ? A == — Fugi de-acolo, şi dacă vede ce-i? Imi merge =: „mie rău ? spuse bogatul. |. — Ştii ce, răspunse săracul, voi pleca în lume să = „văd cu ce se trăește mai bine ; cu dreptatea sau cu ~ strâmbătatea, și dacă voi vedea că strâmbătatea „stă mai sus, mi-oi schimba şi eu viaţa, voi călca și „eu strâmb. E — Bine, fă ce vrei, dar vei vedea că ce spun eu nu-i rău. Săracul şi-a luat ziua bună dela femee și copii, „şi-a luat traista în băț și a plecat. „Cum mergea el așa pe drum, tot chitind şi isco- dind, iacă îi iese înainte un drumeț îmbrăcat în roşu. z „Bună vreme, omule, zise săracul. = — Bună să-ţi fie inima. Ba — Prietene, uite ce te-aş ruga eu, să-mi spui cu „ce-i mai bine să trăești în lume, cu dreptatea sau = Tu strâmbătatea. — Ce spui, omule ? Dar... „drumețul se făcu nevăzut. Omul își făcu cruce și plecă mai departe. Merse, "ce merse, iacă îi iese inainte un alt drumeţ cu barbă „neagră. „Bună vremea.” — Bună să-ţi fie inima. — Te-ași ruga, spune-mi cu ce-i mai bine să trăești în lume cu dreptatea sau cu stråmbätatea ? — Ba cu strămbătatea. — Auzi vorbă! Mai întreb odată și dacă voiu „vedea că până în trei ori tot aceia vorbă o aud, mă „ întorc acasă și mă apuc de hoţii şi de înşelătorii.” A Tot gândindu-se el așa, iacă îi iese înainte un al treilea drumeţ cu barba albă. cat ai clipi din ochi, WE t z i £ ă fel ca ceilalți doi. = Păsă-mite, drumeţii aceia erau- diavoli prefăcuți „în oameni cari vroiau să întunece mintea oamenilor. „Când văzu și văzu bietul om că până în trei ori tot răspunsul acel l-a căpătat, se gândi să se în- toarcă înapoi şi să se apuce de hoţii. Noaptea începea să cadă, se întunecase de tot. O- mul nostru era la marginea unei păduri, se îndepăr- tase mult de casă. Se hotărî să rămâie noaptea cad Era A prea obosit să i mai facă drumul Inapoi. Se A a Et d Mai bine pe calea dreaptă Săracul îl întrebă şi pe acesta şi îi răspunse la sui într'un copac și aşteptă să se lumineze de ziuă. Il fură somnul... Il trezi un sgomot de glasuri. El în- cremeni de frică, desigur că sunt niște hoţi. Când se uită, ce să vadă ! O mulţime de draci stăteau la sfat în jurul pomului, iar în mijlocul lor era căpetenia lor Scaraoţchi. Săracul își ascuţi urechile și ascultă vorba dra- ` cilor. Scaraoțchi îi striga pe rând și întreba pe fiecare ce încercări au făcut prin lume. Impeliţatul își spunea răutăţile lor îndreptate asupra oamenilor. „Dar, tu de colo, Michiduţă, cu ce te lauzi? — Să trăești, Intunecimea Ta, cred că ai să fii mulțumit de mine. In orașul roșu, împăratul de acolo are o fată frumoasă și bună, cum nu mai este alta. O iubesc părinţii ca lumina ochilor. Eu i-am întors gura fetei la ceafă. — Prostule de Michidută !.. ratul n'are să o îndrepte ? — Poate să cheme toţi doctorii din lupiea în- treagă, nimeni nu o va îndrepta. Cine să ştie că nu se îndreaptă decât atunci când va mânca inimile dela zece porumbei albi, inimi iai în lapte de crin alb“. Românul nostru tăcea și asculta. După ce Scaraoţehi a ascultat isprăvile dracilor şi cum începea să se lumineze de ziuă, dracii cu Scaraoţehi cu tot pieriră, iar Românul nostru se așternu la drum și merse până ce ajunse în orașul cu pricina. Cum ajunse acolo începu să strige: doctor bun, eu sunt doctor bun!“. Impăratul care-și plângea zilele de amărât ce era, când auzi strigând la poartă, trimise un slujitor să vadă ce strigă. Când slujitorul aduse răspunsul, împăratul ceru să-i aducă înăuntru pe acest doctor bun. — Ce ştii să faci, doctore ? — Orice, împărate. Vindec orice boală, chiar gura de o fi la ceafă, eu o aşez la loc“. Când auzi . Ce crezi că împă- „Eu sunt “împăratul, sări în sus de bucurie și trimese să o aducă pe fată. Românul nostru porunci să-i aducă zece porumbei albi, făcu ceiace aflase dela draci și îi dădu fetei să mănânce. Cum mâncă fata, cum se îndreptă. Când văzu împăratul minunea îi spuse săracului că-i va da jumătate din împărăție și pe fată de nevastă. „Averea o iau, fata nu, căci sunt însurat“. Impăratulsatunci îi dădu mai mult de jumătate din împărăție Când se întoarse Românul nostru acasă, în ca- “leașca de aur, îmbrăcat numai în mătase, tot satul- rămase încremenit, nimeni nu-l mai cunoștea. “Cum ajunse acasă, își îmbrăcă copiii și nevasta numai în aur și trăi fericit până la adânci bă- trâneţi. Iar drept mulțumire că Dumnezeu nu l-a lăsat să cadă în păcat și să trăiască în nelegiuire, că i-a. răsplătit inima sa curată și cinstită, făcu biserici şi numai bine în jurul său. ET EA ia ei palti pres 2 da Br = » s a En ` A fost odată un băiat rău, așa de rău, încât pe care îl am cu mine, căci el are nevoe să fie Wz. E mama sa îi zise într'o zi: ciuit. Doresc mai întâiu să stau de vorbă şi cu cel „Copil mic şi rău ce eşti, te voi lăsa în treilea tovarăș al vostru.” Și dracu adresân- seama dracului. Să facă cu tine tot ce o şti du-se şi acestuia, îi zise: A şi o vrea.” D-ta aer zor wpn Li Dar n'apucă mama să isprăvească de zis acestea U: - şi hop ! dracul trecu pe acolo. Luă băiatul, îl vâri în sacul său și plecă. Mama se simțea foarte ușurată, ie 5 , Tăsând să i se mii i în cura largă enim dati să „ca şi când o mare greutate i s'ar fi luat după suflet. i cea decât ai lupului. Dar băiatul era așa de rău, încât nici în sacul dra- - Mă întrebi dacă iubesc copiii ? Da. Ii i . cului nu-și găsea astâmpăr. Lovea și cu mâinile și mai ult decât mieii, mai mult decât puii de g cu picioarele în spinarea dracului. Acesta, scos din mai cât iezii. Ii iube i ' fire, strigă : „Da, rău copil mai e ăsta! n voi a- runca în apă şi astfel voi scăpa lumea de el.” Şi co- borî pe marginea unui rîu. Dădu jos sacul din spi- a: a nare, îl apucă cu amândouă mâinile şi legănându-l la frigare, ceapitaţi ca și curcanii, ba îmi plac a în aer întro parte și în alta, număra: „Una... chiar cruci, cruzi de tot. = două”... iar la trei, urma să arunce copilul cu sac DEn zice dracul, făcând nişte ochi mari, mari cu tot în mijlocul apei. de tot, îți plac copiii așa de mult ? Dar cine ești, oii Când iată că trei drumeţi coborau pe malul ace- mule ? luiaș rîu. S'au așezat apoi pe iarbă. Dracul îi zări, Cine sunt eu ? Sunt Căpcăun. merse la ei și după ce le dădu bună-ziua căci dracul Eu sunt acela care mănânc copiii. Ade e foarte politicos, îi întrebă care dintre ei iubește at zise dracul, jer că ma piece mai ; mai mult copiii, căci el le dăruește un băiat, cel mai bun pe care pământul l-a avut vreodată. Și a- dresându-se acelui drumeţ, care burta o barbă albă, mare, dracul îi zise : „D-ta, iubeşti desigur copiii ?” — Ii iubesc așa demult, răspunse bătrânul, încât le dau în toate zilele și la toți jucării. — Cum, zise dracul, le dai jucării în fiecare zi ? — Da, în fiecare zi și Ja toți copiii. — Cine ești, omule ? întrebă dracul, privind pe bătrân cu niște ochi mari și nedumeriţi. i — Cine sunt eu ? Sunt Moș Crăciun. In sala unui restaurant de lux luau masa mai — D-ta eşti Moși Crăciun ? !... Văd, că nu ești în ace e clienți. Cam pe la sfârşitul mesei, unul tad toate minţile“. Şi ridicând o piatră, o asvârli drept aceștia, crezând că nu-l vedejnimeni, luă de pe masă + în spinarea bătrânului. Și bietul Moș Crăciun se în- o lingură de argint şi o ascunse în gheată. + depărtă, plângând de durere. Insă fu zărit de un alt client, care stătea în fa Dracul se adresă apoi către al doilea drumeţ, zi- Ai care făcu la fel. Numai că acesta, în loc. când : asc ndă lingura furată în ghete o băgă în buzuna! ) — D-ta iubeşti copiii ? i Dar buzunarul nefiind destul de adâr ai — Cred că îi iubesc destul de mult. coada lingurei rămăsese ieșită afară. In fiecare dimineaţă îmi iau coșul la spinare și Stăpânul restaurantului o văzu şi-i strigă c en: plec pe străzi cântând : tului: „Hoțule, te-am prins! Scoate din buzun: „Voi, mame necăjite, ling ra furată ! ER. Cari aveți copiii răi Să am iertare, răspunse MEE foarte liniştit, Dați-mi-i, hai, fiți grăbite. nu sunt hoț, dar credeam că aşa e obicei a Eu vi-i aduc înapoi resi cariere acesta : „ca fiecare să ia câte un obiec - Așa cuminţi cum doriți voi.” = Şi mamele îmi dau copiii, cari nu sunt cuminţi, îi B= pun în sac și mă întorc cu ei acasă la mine. Acolo îi așez pe rând cu fața spre perete, iau un mănun- chiu de nuele şi dau, dau, dau, pe spatele lor, până ce se se fac roşii ca para focului. Ii pun după aceea „în coş, merg pe străzile pe cari le colindasem înainte și dau mamelor copiii așa de cuminţi, încât aproape nu-mi mai recunosc. — Dar cine ești, omule ? întrebă dracul. -~ — Eu sunt Biciuitorul, Sirer TE tame ae să săi dau erp, pe | pa So Odată un. rege, sărăcuțul, rămăsese. văduv, și cu o fetiță de câți-va anișori. Mica „principesă era; destul de drăguță, dar regele tatăl său, dorea ca pe lângă frumu- sefe ea să mai aibă și toate. celelalte calități care preţuesc la o femee. Gândindu-se că pentru o fetiță așa mică era nevoe de o femee care să-i ser- vească de mamă, dădu un ordin: _ „Toate femeile din regatul meu, cara se simt în „stare să servească de vice-mamă; principesei Om- bretta. să se prezinte la curtea domnească în trei zile dela această zi începând“. Repede începură să vină la curtea domnească femei, de toate vârstele și toate felurile. Regele pusese să se împodobească: cel mai mare salon din palat. Acolo fusese așezat şi tronul de aur sub baldachin de pluș roșu. Tronul cel ce se - întrebuința ld mari întâmplări. Alături era tronul de argint al micei principese Ombretta. El care o iubea atât de mult dorea ca alegerea să fie și pe placul ei. Şi ast-fel începu defilarea. Cea dintâi care se prezentă fu a femee gravă. cu părul alb, îmbrăcată în negru, și care părea că „trebue să meargă la vre-d înmormântare. Se în- _ chină cu măsură în fața regelui și aşteptă ca el să-i _ vorbească. p: ` "Regele care se uitase la fetița lui și o văzuse cu "Cea dintâi se precentă « e femee gravă, serioasă E tata întunecată, pricepu că o ast-fel de femee chiar | dacă ar fi avut toate meritele din lume, nu putea i fi face fericită pe micuța lui Ombretta. | Ii puse așa da formă câte-va întrebări și apoi fi (J - 4 i w 1a cea bu nda, spuse să se retragă, pentru că îi va comunica în scris răspunsul său. r După aceasta se prezentă în fața regelui o femee foarte grasă, îmbrăcată pretențios dan fără gust, care făcu să râdă batjocoritor pe mica principesă. Și aceasta fu concediată ca prima. Și ast-fel se perindară, una câte una, femei no- bile, modeste, ridicole, melancolice, cuminţi, simpa- tice, antipatice... Niciuna nu-i păru regelui destul de potrivită ca să fie tovarășa principesei Ombretta. Micuța principesă care părea că se distrează la Apoi se prezentă una grasă... început, după o jumătate de oră de defilare începu să se plictisească, şi, strecurându-se printre femeile cari făceau lanţ în jurul tronului, doritoare toate de a fi soțiile regelui, fugi. Acestea erau atât de interesate de întrebările ce le punea regele încât nici nu băgară de seamă că, mica prinţesă se dusese să-și aleagă în grabă și singură pe mama ei vitregă. Ea simţea că are nevoe de o mică mamă care să o iubească mult, mult de tot, pentru că tatăl său n'avea timp să fie toată ziua cu ea, așa cum dorea mica ei inimă. Cei din jurul ei o tratau cu prea mare respect şi nimeni nu îndrăznea să o mângâie... şi ea sărmana micuță se simţea așa de singură, așa de tristă! Așa se gândea pe când ea străbătea şirul de femei. Deodată i se păru că cine-va îi mângâiase părul. Se opri şi privi. Nimeni nu o observase. Trecuseră pe lângă ea fără s'o bage în seamă. Ajunsese în fundul sălei cu inima strânsă, strânsă, și cu mare poftă să plângă. O lăcrimioară i se prelingea pe obraz. Işi căută batista și își ascunse toată faţa... Atunci simţi o mână Moon pe capul ei și o voce dulce o întrebă: — Ce ţi sa întâmplat mică principesă? De ce plângi tocmai azi când toţi ar dori să fie oprea de tine ca să te iubească ? ? Ombretta îşi ridică ochișorii i ei Alăstri. Ti: oh!“ o fată foarte fru- de mirare îi scăpă. In + fotto era moasă, cu doi ochi ilni d de bunătate Era blondă și îmbrăcată foarte simplu, cu o tunică albă strânsă la „mijloc cu a centură făcută dintr'o creangă da iederă. Mica principesă fu cucerită și fără multe mofturi se aruncă în braţele fetei necunoscute, care o pupă pe păr deabia reținându-și plânsul. Pe aceasta, o vreau tată, pe aceasta o vreau Pa mamă cea mai bună mamă $ É Toți se întoarseră în acel moment să privească. Fata, luă în braţe copila și trecând; printre celelalte femei care se retrăgeau din faţa ei ajunse la picioa- rele tronului. Când văzu că mica Ombretta plângea regele se repezi și își luă fetița întiebând de ce plânge. Printre lacrimi, Ombretta spuse regelui ce simţise când fusese mângâiată. — O vreau! pe aceasta tată, o vreau pe ea ca mamă ! Regele privi cu curiozitate pe aceea cara știuse să cucerească așa; repede inima micuţei principese. Și regele rămase încântat, și zise : „ai dreptate şi eu simt că numai ea ar putea să înlocuiască pe mama ta“... Ba chian sunt convins că a trimis-o ea ca tu să fi fericită! E de prisos să mai povestim, fericirea principesei. Ea găsi în Zâna Pădurei, o mamă, deşteaptă, bună, iubitoare, şi care știu să insufle cele mai nobile sentimente. Alegerea ce fusese făcută cu inima fusese cea mai bună. # rrovrov LEA AAA AAAAAAAAAARARAARARAAAAAAAAA AA AA a Borcanul CI ..E ora trei după amiază... Nicolae cel mic s'a trezit din somn... Se ridică încă somnoros în pă- tucul lui cu perdeluţe albastre și cu plasă bine fă- cută ca să nu cadă... Cu un zâmbet vesel se frecă pe la ochișori, care sunt destul de vioi... Incearcă să se coboare și nu poate... — „Rog, dai zos ! Nicolae, Olac, vrei dai „dotolia „bunicăi !“‘. a are numai +rei ani, totuși știe că în fiecare , bunicul, la această oră, dă doctorii bunicăi, la hi contribue și el cu plăcere mare... Pia: Bunica nu e grav bolrmavă, nu stă în pat, îl așteaptă pe canapeaua din odaia d-sale. Nici nu repetă de două ori şi se vede jos, pășind spre odaia bunicăi. Cu mare precauţie scoate din dulăpior „,do- tolia“. O dă bunicului în mână. Apoi se duce în odaia vecină să ia din bufet borcanul cu dulceaţă ca să îndulcească amarul doctoriilor. Borcanul e mare, dar nu e greu. Are beltea de gutue roşie, cu gustul dulce acrișor, dar e numai pe fund. Neculae l-a adus și când era plin, dar cu ajutorul bunicului. Acum îl va aduce singur. Așa dorește el şi nici bunicii nu se împotrivesc. Se apropie de ușa de jos a bufetului. O deschide... Scoate borcanul... Nu gustă nici o picătură, : nici nu. încearcă să vâre degeţelul... — „Nicolae, Culac, ia dulceaţă“ cu homes după „dotolie !“... iq „Apucă borcanul, îl desface la gură... oi mă- nuțele lui grăsuțe, numai la partea de sus și ţine cu putere marginele borcanului... pompis. sunt departe de p ata Borcanul LE w b ihi « “ajungă !.. Tyy DROP EEN TI SVEN EYI O INN ONES îl acopere aproape tot, fundul nu e departe de co-' vorul de pe duşumea... Nicolae înaintează încet, încetișor... Ajunge în pragul odăei bunicei... „Să nu cazi Olae !“... îi spune mama, care îl admiră de curajul şi cuminţenia lui. Bunicii glumesc, râd, aşteaptă cu nerăbdare pe eroul cu borcanul. Sunt siguri că va reuși. Sunt gata, gata să parieze !... Şi din odaia, de unde înaintează Nicolae, se aşteaptă cu nerăbdare rezultatul; se râde, se glu- mește... Privirile sunt aţintite. E puţin până să „A trecut pragul, partea cea mai grea ! Veselia e la culme ! Nicolae e aproape triumfător... Va aduce borcanul, va da doctorii bunicăi şi el se va alege cu dulceaţă și sărutări... Un moment şi e fericit !... Dar când toți se pregătesc să strige „Ura“, Nicolae scapă borcanul... Vrea să-l prindă... echilibrul și cade și el lângă borcan... Pe covor sunt țăndări de borcan... O clipă de zăpăceală, toţi aleargă din toate părţile, nemulțumiri, uimire.. . „Vezi, Ni- colae, ce ai făcut ?“... Pe covor zăcea fundul borcanului, de unde se vedea dulceața... Nu se vărsase nici o picătură. Nici țandările borcanului dè pe Juntes cea spartă n'au pătruns înlăuntru... Când s'au întors cu toţii spre bazei, au izbucnit din nou în hohote de râs !... Prea frumos se spărsese | borcanul, parcă îl așezase Nicolae bine, binișor, jos, ca să facă în ciuda tuturor ce-l credeau triumfător. Dulceaţa parcă te ademenia, căci era mai ușor de ajuns |... In sfârşit, bunica a luat „„Dotolia“, iar Nicolae sa. ales cu „dulceaţă !“... pierde 'a făcut seară. In odăița scundă, cu pereţii albi şi goi, lampa aruncă o pată de lumină tremu- rătoare. Afară plouă de două zile necontenit 3 și un vânt rece de Noembrie șueră plângător pela geamuri. = In casă e linişte deplină Şi un miros de gutui pâr- guite îl face pe Tiberel să-i fie dragă casa mică și curată a bunicii în care el a început să-şi petreacă plin de cumințenie copilăria de când rămăsese orfan „de amândoi părinţii. Seara care a venit pe furișate, “l-a găsit pe Tiberel stăruind pe cărţile lui de școală, repetându-și lecţiile. Pendula din perete a bătut de şapte ori Aragón şi metalic. = Matei n'a mai venit acasă ; el este singurul frate = pe care îl are Tiberel, dar Roinar și rău la suflet “cum nu se mai poate. Dela vremea prânzului a _şters-o de acasă și n'a mai dat cu piciorul nici până „seara. Amândoi sunt la aceiași școală, dar pe când 'Tiberel e iubit de profesorii săi pentrucă învață şi e cuminte, Matei este un școlar leneș și neastâm- E párat. e Târziu de tot, Matei a venit acasă, plouat până „la piele şi sgribulit de frig. Când a intrat.pe ușă n'a -` dat nici bună seara, iar bunica degeaba a căutat să-l „dojenească pentru purtarea lui. De multe ori Ti- = berel a căutat să-l aducă pe calea cea bună. Matei n însă întotdeauna s'a purtat brutal cu Tiberel și l-a E „pârit pe cât se poate închipui bunicii de lucruri de care nu era vinovat cu nimic. Cu toate că a suferit ; multe din partea lui, bătăi și înjurături, Tiberel tot „îl iubeşte. „Mai zilele trecute, Matei l-a bătut rău; nu-i fă- $. -cuse nimic Tiberel. Seara Matei s'a culcat fără să-și $ facă lecțiile și rugăciunea. = Inecat în plâns, cu ochii umflați de lovituri, Ti- __berel sa apucat să-i curețe ghetele şi hainele pline „de noroi. Se gândea că e fratele lui și trebuie să-l iubească așa cum se iubește un frate. Şi din seara „aceia Tiberel a început să se poarte mai bine cu a- cela care-l lovise peste ochi, fără suflet. „Se făcuse ora de culcare. Bunica a aprins candela e argint din fața icoanei înegrite și șterse şi a pre- = gătit copiilor de culcare. Afară ploaia se înteţise și monotonia toamnei îngropa parcă micul: orășel de rovincie într'o negură de nepătruns. e “Tiberel întârzia să se culce ; un gând luminos a- „bătut în mintea lui îl făcea să întârzie. Se vedea băiat mare, cu școala terminată. Da, el era : Tiberel. ntr'o fabrică de turnătorie, cu mânecile sumese = muncind din zori în seară din greu ca să câştige o „pâine. Bunica atunci își va duce bătrâneţele liniștit, pentrucă el o va ajuta. “Fabrica, cu ţipete infernale de mașini care se mișcă ritmic, cu aerul înecăcios și plin de nouri roși de fum, îi stăruia în mintea lui. Va munci ca să trăiască cinstit şi-și va agonisi și ceva bani. An u an se vede muncind. Şi anii trec repede... Da, el era : Tiberel. = Incepuse să-i crească o barbă mare şi albă şi deşi „ eocoșat de greutatea e; nu înceta să muncească. CU SUFLETUL IMPĂCAT turnătorie cu mașini infernale și cu aer înecăcios şi plin de nori groși de fum, în: care oamenii tineri munceau din zori în seară cu mânecile sumese ca să câştige o pâine. Şi el, bătrân şi cu barbă albă până în furca pieptului le va spune : „Munciţi copiii mei ! Munciţi, pentrucă numai așa veţi avea și voi când veţi fi ca mine de bătrân, o fabrică de turnătorie, cu maşini multe şi cu aer înecăcios, în care să fiți stăpâni. Aci Tiberel se frecă la ochi, ca după un vis fru- mos. Candela pâlpâia sfiioasă, aruncând o lumină galbenă pe icoana mare din perete. Matei se desbră- case și trântit în pat citea o fascicolă dintr'un ro- man, în loc să-și facă lecţiile. Ca în fiecare seară, Tiberel îi luă binișor ghetele de sub pat și hainele aruncate pe scaun, ca să le curețe de noroi și să le scuture de apă. Tocmai înce- puse să-i frece cu peria una din ghete, când Matei supărat se dete jos din pat, venind către el. „Ce faci, tâmpitule aici ? Dece nu-mi lași lucru- - „rile în pace, hai ? — Nu te supăra pe mine, Matei ; am vrut să ţi le curăţ. ° : — Ți-am zis eu să mi le cureți ? — Nu, Matei, dar trebuiau. să fie curățate. — Curățate ? Am să-ți arăt eu ție. — Să nu mă baţi, Matei ; îți vreau binele. — Binele, tu? N’a! Să te înveți minte!” Şi Matei care era mult mai voinic decât Tiberel, începu - să-l lovească pe acesta peste față. Apoi după ce-şi făcu seama, se trânti din nou în pat, continuând să citească fascicola de roman. Pendula bătuse orele zece. Tiberel se furişe în pat, trase plapuma peste ochi și ep să plângă, — să plângă, să plângă... Matei care tot timpul zilei Ri E hoinar prin ploaie, doar cu niște haine subțirele pe el, se simți rău peste noapte. O răceală îi pătrunse prin toate oasele. Incepu să geamă în somn și să se scuture ca de frig. Tiberel se sculă hinișor şi îl acoperi cu pla- puma toată, lăsându-se pe el descoperit. In lumina candelii care abia mai tremura în întunericul din odae, îl privi mult. Puse încet mâna pe fruntea lui care ardea ca focul. Matei începu să geamă din ce în ce mai des şi să vorbească în somn cuvinte fără nici o legătură între ele. Ingrijat, Tiberel din în- demnul unei iubiri de „grate, îşi plecă genunchii în faţa icoanei și începu să se roage pentru Matei. Apoi îl sărută pe frunte în vreme ce lumina candelii n muri pe perete. Două săptămâni de zile Matei a fost bolnav. “Tiberel l-a îngrijit şi a veghiat cum nu se poate. mai bine, Intro dimineață cu soare sângeriu de toamnă căzut pe geamurile pline de brumă groasă, Matei simțindu-se mai bine, ca niciodată începu să mângâie mâna fratelui care veghea la căpătâiul său. i „Matei, tu vrei ceva ? Iți fac îndată. Lai mereu E mine: ta, mpa mâna, to LERIA ci EES — Invață-mă tu ce să fac și lasă-mă ye mán ZA -“ pe toată lumea. — Şi lasă-mă să-ţi sărut fanta ta şi i să te ak- gâi mereu. — Matei ! Tu, eşti copilul cel mai bun din lume”. Au căzut primii fulgi de zăpadă, albi ca sufletele copiilor buni. In casă focul aruncă lumini roșii. Matei citește lecţiile cu multă atenție. Şi-a pă- răsit prietenii cei răi și a aruncat cât colo fascicola ceia de roman. Tiberel s'a culcat obosit. Intr'un târziu Matei și-a adus aminte de ceva. Stătu puţin pe gânduri, apoi binișor se plecă sub pat, luă ghetele lui Tiberel și începu să le frece cu peria de noroi, cu sufletul împăcat. BROASCA ȚESTOASA Giuang Gi pescuia odată la fluviul Pu. Şi iată că regele din Ciu trimise la dânsul doi slujbași înalți, ca să-i spună că regele îl face sfetnicul său și îi încredințează păstrarea în ţară a bunei rândueli. Giuang Gi, fără să lase undița din mână și fără să-şi întoarcă măcar capul, le vorbi în felul următor: „Am auzit că în cetatea Ciu se găsește o broască țestoasă moartă de acum trei mii de ani şi pe care regele o păstrează în altarul templului, înfășurată în pânze de mătase. Ce credeţi însă că i-ar fi plăcut mai bine broaștei acesteia ? Să fie moartă, așa cum este, și să i se cinstească oasele sau să fie î în viaţă şi să-și târască după dânsa coada în nămolul dela râu ?“, Cei doi slujbași- răspunseră : „De bună seamă că ar fi mai mulțumită să fie în viaţă şi să-și târască în voe coada în nămolul dela râu“ — Dacă-i așa, umblați sănătoși” şi spuneți regelui că și eu vreau mai bine să fiu în viaţă, chiar de ar fi să mă bălăcesc în noroiu“ NU SCAPI CU MINCIUNA Un păstor din vremea în care animalele pricepeau şi vorbeau graiul oamenilor, asvârli cu piatra asu- pra unei capre și-i. rupse un corn. Temându-se însă de pedeapsa ce urma să primească din partea stă- „pânului său, începu să se roage de capră şi să-i zică : „lartă-mă, drăguță capră ! Jur că te-am lovit şi ţi-am rupt cornul, fără să vreau. Te rog să mă ierţi și mai cu seamă să nu mă spui stăpânului meu, fiindcă ştii cât este el de rău și nemilostiv“. Capra îi întoarse vorba zicându-i : „Din parte-mi te iert și îţi dau cuvântul că n'am să te spun. Insă, dacă stăpânul își aruncă privirile asupra mea, nu e nevoe să mă întrebe, căci va vedea singur ce mi s'a întâmplat. Eu una voiu tăcea, dar în locul meu va vorbi cornul care îmi lipsește“. eg Și capra adause cu drept cuvânt : „Decât să cauţi să potriveşti acum o minciună care nu se prinde și cu care nu poți scăpa, mai bine te Wigi mai i | „aruncai a iar vulpea se ghemui după un morman de zăp sau morga, Rău gândeşti, ră Era în toiul iernei și pe câmplă pustie n zărea nici urmă de verdeață sau de vietate. Doar un iepure și o vulpe rătăceau prin zăp mânaţi de foame. = „Pe vremea asta, greu poţi găsi ceva de n care, zise vulpea către iepure, abia mă țiu cioarele. | — „Adevărat, răspunse iepurele. Poto tot e „pustiu şi mi-e o foame, că aș fi în stare să-mi ! m nânc urechile, dacă mi-ar ajunge până la gur: Tot vorbind astfel, merseră mai departe şi iat că zăriră o fată de țăran, care venea. spre ei, un coş în mână. Din coş se răspândea un m: foarte plăcut de pâine caldă. < Vulpii îi veni o idee. „Ştii ceva, zise ea către iepure, unii dă zăpadă ca şi cum ai fi mort. Când te va vedea fa o să-şi zică: „Ce mai piele de mănuși!“ și își pune coșul jos ca să te poată ridica. Intre eu iau coșul cu pâine, care ne va prinde bin gerul ăsta“. Iepurele ascultă sfatul vulpii şi se TR pământ, așa fel că oricine l'ar fi luat drept mo Când fata ajunse în dreptul lor, totul se întå aşa cum prevăzuse vulpea. Crezând iepurele mort, lăsă coșul jos și se ap să-l ridice. In acest timp, vulpea se repezi ascunzătoare, șterpeli coșul și o luă la fugă pi câmp. In aceiași clipă învie și iepurele, care urmă tovarășa cât îl ţineau picioarele. Vulpea șireată alerga mereu, ca una care doreşte să împartă Poti, lucru care mâhni pe: iepure. Nu se lăsă însă păcălit şi cum diù întâmp ajunseseră în apropierea unui iaz, zise către v „Ce-ar fi dacă am prinde puțin pește? : “caldă cu peşte, ar fi un prânz împărătesc. vă coada puţin în apă, şi peştii, care n'au ce m se vor prinde de ea. Grăbeşte-te însă, căci | târziu apa o să îngheţe. e SĂ Vulpea găsi gândul acesta minunat, dar p puţin timp, văzu că nu-şi mai poate scoate co din apa care îngheţase. s% Atunci iepurele luă pâinele şi le mâncă una t una, fără să-i pese de vulpe, care privea cu ; Apoi spuse : „Așteaptă, coană vulpe, până la primăvară cânc se va desgheța apa și atunci vei putea pr Zicând acestea, o luă la fugă, fără să a vaetele vulpii, care scheuna ca un câine pr capcană. Făt adă. NU-I PAGUBĂ Un ‘domn cumpărând un ziar dă vânzătorului un pol. Vânzătorul: — N'am, rest, domnule, veţi plăti mâine. _ Domnul: — Dar dacă până mâine mă va călca un automo- bil ? AD azi A Vânzătorul: — Nu-i nimica, paguba nu va fi mare. 3 i e UNDE ? Ci a — Mamă, nu mă simt bine, nu mă duc azi la școală. — Unde nu te simţi bine ? — amm — La şcoală! -> — Dus și întors ? = — Eu mănânc de trei ori pe „zi. Dar tu Mitică ? al = — Eu mai puțin. De două ori z „ziua și odată seara. 2 A e - „SCOTIANĂ $ Un scoțian intră într'un ma- gazin şi cumpără o valiză mi- „nusculă. ; |. — Să v'o împachetez ? întrebă „vânzătorul. NA E — Nu răspunde scoțianul, căci sunt grăbit. Dar. puneţi „sfoara şi hârtia înăuntru. Nu e voe pentru vagabonzi. Nu vezi ce gospodărie am aici... — Da, dar eu sunt gospodar. t p NEBUN ? oti 4 za Intr'un compartiment de cale < ferată ia loc un călător care ținea cu mare grije o valiză minusculă. Un alt călător îl întreabă ce are acolo atât de prețios. — Nşoa, răspunde celălalt. l zi _— Cum? Nşoa? Ce-i asta? ză -— Vedeţi eu am adesea vi- ziuni, coşmaruri în care-mi apar - tot felul de monștrii. Atunci iau cu mine Nşoa, o armă care le distruge imediat. — Bine, spune călătorul; dar (iz monștrii aceștia sunt cu totul SV imaginari. | i l à Lp ak — Şi Nşoa este tot atât de — Hai scoală, domnule... i 'oveste fără cuvinte. _ imaginar, TR — Dece? Ca să cad iar ?.. c00 0c E ; i az Pa PP EE Lă ` — Ultima dată când am eşit cu bicicleta mă apucă o durere mare de cap. Mă dau jos în fața unei farmacii, intru şi iau un pi- ramidon. Domnule, nici n'am eşit bine în stradă și dispăruse. jă — Durerea de cap ? — Nu, bicicleta. AŞA! —, Ia te uită ! Cine ţi-a făcut vânătaia asta ? — Ştii băiețașul acela cu care mă cert în fiecare zi... — Dar ești mult mai voinic decât el. — Are un frate mai mare care era bolnav... — Şi ce amestec are fratele ? $ e bolnav ! ! — Păi nu mai e SOLUȚIA ; 5 ; — Dar cine ţi-a găurit așa zi- dul? — Eu. Am bătut în perete să facă. liniște vecinii mei, căci cântau la pian și nu putosi să dorm. PREA TÂRZIU dd Bine că te mtâlnii, diatibuile Popescu, ca. să-ţi dau înapoi ba- p pe care mi i-ai împrumutat. — Bine zici, măi vecine, că eu și uitasem. — Tii... cum nu-ți dete prin gând să-mi spui asta mai di- nainte ? Ain fost în -Africa şi am foto- grafiat de aproape tot felul de. animale sălbatice. — Da, dar nu te-ai întors cu nici-o fotografie ! — Asta nu importă, fiindcă animalele s'au -apropiat atât de « obiectiv, încât nu s'a mai văzut nimic. i, Un om distrat... v A, ri, y IS * Di i Sa Deer ai A 4 DCA Di as ~ d. 6 ETN, A HATTERAS de JULES VERNE E — Ei, scumpul meu Altamont, răspunse doctorul, aici atingi o chestiune pe care savanții se străduesc de multă vreme să o deslege din cauza unei ciudate „ descoperiri. = — Care? : a — Iată care. In 1771 se descoperi E unui _rinocer pe țărmurile mărei glaciale, şi în 1779 al Pa unui elefant pe coastele Siberiei. Cum se face că „aceste patrupede din ţările „calde se întâlnesc sub astfel de latitudine ? Să De aci, o ciudată mișcare printre geologi, care nu „erau așa de învățați ca un francez Elie de Beaumont, -care demonstră că aceste animale ce trăiau sub la- E titudini aşa de ridicate, torenții şi fluviile le-au adus - be. „cadavrele acolo unde s'au găsit! Dar cum această „explicaţie nu fusese încă emisă, vă închipuiţi ce _inventă imaginaţia savanților ? w: y E. `. — Savanţii sunt capabili de orice, zise Altamont să râzând. De —- Da, când e vorba să explice un sa ei bine, PAS e au presupus, că polul pământului a fost altădată „la ecuator şi ecuatorul la poli. | —- Ba, nuzău! | .— Ba vă spun foarte serios; ori, dacă ar fi fost “așa, cum pământul e turtit la poli mai mult de cinci ș leghe, mările transportate la noul ecuator prin forța sa centrifugală ar fi acoperit niște munţi de două "ori mai înalți ca Himalaia ; toate ţările care înve- cinese cercul polar ; Suedia, Norvegia, Rusia, Sibe- ria, Groenlanda, Noua Britanie, ar fi fost îngropate la cinci leghe sub apă, pe când regiunile ecuatoriale, aruncate la pol, ar fi format nişte platouri înalte de cinci leghe ! -= — Şi cum se explică această răsturnare ? întrebă Altamont. -= — Prin ciocnirea cu o cometă, Cometa este Deus ex machina; de câte ori este cineva încurcat în cosmografie, să cheme cometa în ajutorul lui. „— Atunci, zise Iohnson, după d-ta d-le Claw- bonny, această revoluție e imposibilă ? Dar dacă se -întâmplă ? Jăzeci şi patru de ceasuri. Ta Nu zău, dacă s'ar produce acum, zise Bell, ar i capabil să ne spună, că noi suntem la pol. — Linişteşte-te, `Bell. Revenind. la imobilitatea xej pământeşti vom spune aceasta: dacă am ră- e puțin formând nişte curbe foarte lunguețe; însă eeace e mai curios, e că din moment ce a apărut, nge din nou orizontul la echinoxul de 22 Sept. și, din moment ce apune, nu mai răsare toată iarna. } ; Za orbiați: adineaurea de turtirea pionul 7 a „poli, torește aceasta, d-le Clawbonny t: — Dacă se întâmplă, ecuatorul ar îngheţa în mă e toată iarna în acest loc, am dac cum pee onnso -M1 € — Iată explicația, Iohnson : Pământul Ja înce- putul lumei era în stare fluidă ; înţelegi că atunci mişcarea sa de rotație a trebuit să împingă o parte din massa sa mobilă spre ecuator, unde forța cen- trifugală era mai simțită. Dacă pământul ar fi fost nemişcat, el ar fi rămas sferiod, perfect însă din cauza fenomenului pe care lam descris adineaurea, el prezintă o formă elipsoidală și punctele polului sunt mai apropiate de centru decât punctele ecua- torului cu aproape cinci leghe (21 km.). — Așa dar, zise Iohnson, dacă Hatteras ar voi să ne ducă în centrul pământului, noi am avea cinci ` leghe mai puţin de făcut, ca să ajungem acolo. — Exact, amice. — Ei bine, căpitane, e atâta drum de făcut ! Iată un prilej de care trebue să profităm... Hatteras nu răspunse. Negreșit el nu lua parte la conversație sau mai bine zis el asculta fără să o înţeleagă. — Pe legea mea, răspunse doctorul, după spusa unor savanţi, ar fi poate cazul să se încerce și acea- stă expediţie. — Ba nu zău, făcu Iohnson. — Lăsaţi-mă să termin, reluă doctorul, vă voiu povesti aceasta mai târziu, acum vreau să vă arăt cum turtirea polilor este cauza presuccesiunei echi- noxurilor, adică pentru ce, în fiecare an, echinoxul de primăvară sosește cu o zi mai de vreme decât . şar întâmpla, dacă pământul ar fi perfect rotund. Aceasta se datorește faptului că, acțiunea soarelui se operează într'un chip - deosebit pe partea umflată a globului situată la equator, care încearcă atunci o mișcare retrogradată. lată prin urmare ceea ce de- părtează puţin acest pol, cum vam spus mai sus. Dar, în afară de acest efect, turtirea ar trebui să producă unul mai curios și mai personal despre care noi nu ne dăm seama, dacă nu suntem în- zestrați cu o sensibilitate matematică. — Ce vreţi să spuneţi ? întrebă Bell. . — Că noi suntem mai grei aci ca la Liverpool. — Mai grei i — Da, noi, câinii noştri, gi instrumentele noastre cântăresc mai greu. — E posibil ? — Natural, şi pentru două motive; întâi pentru “că suntem mai apropiați de centrul pământului, care, prin urmare, ne atrage mai mult ; ori această forță atractivă nu-i altceva decât greutatea. Al doilea, e că forța de rotațiune nulă la pol, e foarte simțită la equator, obiectele acolo au tendința a se depărta de acest pământ, deci sunt mai puţin grele. — Cum ? zise Iohnson, serios noi n'avem aceeași greutate în toate locurile ? — Iohnson, după legea lui?Nemwton, corpurile se atrag în raport direct cu corpurile lor și, invers proporțional cu patratul distanțelor. Aici eu cântă- resc mai greu, fiindcă sunt mai aproape de centrul de acțiune, și pe o altă planetă eu voiu cântări mai mult sau mai puţin, proporțional cu massa planetei. - — Dar în lună ? face Bell... E eparte, PAR trăia odată un polei mare „Ce ruşine pentru noi să avem un copil cu urechi „împreună cu nevasta sa și un fiu, pe nume de măgar! Dacă mai cresc, nu văd altceva de S x Ionel, în vârstă de vreo doisprezece ani. făcut decât să le taiu“. $ Boierul căută cu multă grije să crească aşa Jonel tremură de frică, auzind aceste cuvinte ş cum trebue pe singurul său copil, care la rândul rugă pe mama sa să-l apere de-o operație aşa de său era foarte drăguţ cu părinții săi. Cu toate ace- dureroasă. Dar câteva zile mai târziu, peri roșii stea, avea un mare cusur, de care cu toate pedep- începură să crească pe urechi, cari erau acum tot i sele date şi cu toate făgăduelile sale, nu putu să așa de mari ca ale unui măgăruș. Ionel nu-și mai se desbare. Ionel era foarte răutăcios, nu putea să petrecea timpul decât în pădure, unde era sigur vadă vre-un beteag, fără să-și bată joc de dânsul, că nu va întâlni pe nimeni, care să-și bată joc de aruncându-i tot soiul de ocări. nenorocirea lui. Acest obicei prost aduse multe .neplăceri tatălui Intr'o dimineaţă, pe când se plimba amărât pe său, căci cei de care Ionel își bătea joc, credeau că o potecă, întâlni un sărman bătrân așezat pe o repetă ceiace auzea prin casă. Se întâmplă odată sarcină de lemne și care gemea. Š că un alt boier din vecinătate, care era puțin schiop, Vai! se plângea el, sunt atât de bătrân şi lipsit a să audă cum Ionel își bătea joc de dânsul și cum: ge puteri, încât nu mai pot duce legătura acasă şi i pe apă oa pi loa ei Er pare Boierul SEA copiii mei, cari o vindeau la oraș, nu vor mai avea pără şi v „ceară socoteală vecinului său pe bani pentru pâine !“. tru această purtare, dar un lăutar bătrân, iubit şi Ionel uită d iie adi e ascultat de toți, îi spuse că Ionel a fost aspru pe- onel uită de necazurile sale şi-i zise : K depsit pentru fapta sa de către tatăl său, care nu „Nu te mai necăji atât, ţi-o voiu duce eu până avea nici o vină. acasă. Boierul se liniști, dar Ionel tot nu se astâmpără. — Bunul meu băiat, eşti prea tânăr, ca să poţi. Intr'o zi, Ionel se juca cu mai mulţi prieteni, ridica această sarcină. „e Mai | când p bătrână săracă veni să se aşeze lângă dânșii — Am să încerc totuși“, zise Ionel. E. >: pe marginea drumului. In mână ţinea un coș cu „Apucă legătura şi rămase uimit cât de uşor o # „ciuperci culese în pădure. aruncă pe umeri. După un drum destul de lung, - „Nu vreţi să-mi cumpăraţi ciuperci? întrebă ajunseră la o colibă săracă ascunsă în verdeață. dânsa pe copii. Când deschise ușa, vre-o gapte, opt copii, ea: — „Ah! ce urâtă femeie ! strigă Ionel, priviți-i fete alergară înaintea lui. sei urechile, parcă ar fi de măgar ! i; „Bietul tata, ce obosit trebue să fie după ce a a Copiii începură să râdă și bătrâna. se supără adus până aici atâtea lemne. = foarte tare. „_— Nu sunt obosit, micuţilor, mulțumită acest „Tu nu-mi cinsteşti bătrâneţele și mă ocărăști, tânăr, care a luat toată sarcina“ spuse ea micului răutăcios, bagă de seamă că și tu In acea clipă eşi afară şi leiet tăetorului tot poți într'o zi să fii ocărât și luat în bătae de joc aşa de bătrână şi îndoită ca și dânsul. Care nu fu de cei cari te vor vedea“. | . mirarea lui Ionel când recunoscu într'însa pe vân- Ionel râdea o mai tare, i pe când bătrâna se făcu „ătoarea de ciuperci ? Plângând i se aruncă Ja £ nevăzută în pădurea vecin picioare, și îi zise : Câteva zile mai târziu, maigă-sa voind să-l să- Ionel, te iert pentru căinţa ta adersine şi pen >> rute, îl întrebă mirată: „Ce ai la urechi, dragul set ui dove lit că hi şti a mândru şi că ai o i ? mem de sunt aga mosii Și umflate? u e Ca prin farmec, urechile de măgar sa f arae male or da obice 7“. : nevăzute și rămase cu negii lui de mai înainte, In curând începură şi prietenii săi să goptească Fiul boerului își laž rămas bun „și sè întoarse între dânșii. „Uitaţi-vă la urechile lui Ionel, par'că tot crese ~S A i s ; : din zi în zi !“. din potrivă întotdeauna a căutat să facă pe toți c Altul mai îndrăzneț îl întrebă : nenorociți să-și uite necazurile prin bunătate „Atât de des te trag pe tine de urechi, încât ți bună creştere. - le-au lungit așa de mult ?“. Neliniștit, Ionel se uită într'o oglindă și văzu cu groază că urechile erau acum ascuţite și se înălțau spre creștetul capului. Repede alergă la mama sa: „Mamă dragă, trimete după doctor, că nu știu d ce boală m'a lovit !“. ia Mai mulţi doctori veniră, dar nici unul nu putu să-i facă nimic, nu înțelegeau nici ei nimic din acei poel Bolprl cere înfuriat. LA = fruct. =- (Gabon). A sunt? ORIZONTAL: 1. Oameni foarte bogaţi; 6. Fratele lui Şela; , 9. Cu deamănuntul ; 75 s; SAR Interjecție la jocul de-a v'a- E, țiascunselea; 13. Fecior de curte; 1, Prăjit; 14: A cui o fi pâinea, dacă nu-i nici a ta, nici a lui?; 15. Sui în spinare sacul cu făină ; 16. Co- mună în Sălaj; 17. Când îl ridici, înseamnă c'ai autoritate; 18. Nici de cum !; 20. Transportă sacii la moară ; 21. Guturaiu (Mold.) ; 23. Pâine; 24. Copac din al cărui indigenii prepară pâine „Desenul greșit Priviţi cu mare atenţie dese- | mul de mai sus și veţi da peste 9 sumedenie de greșeli. Care „DIMINEAȚA COPIILOR“, VERTICAL : 1. Pâine; 2. Ar- man ; 3. Descendent din Atreu; ` 4. Pâinari; 5. Zi ce-o cauţi cu lumânarea ; 7. Oraș în Cead; &. „Cern făina ; 10. Din el fac copiii pâinișoare când sunt la plaje; 12. Praf alb din care se face coca pentru pâine ; cuiva pentru a-l corupe; 18. Grăunte de grâu; 19. Amalga- mați în vechea chimie; 20. In el se plimbă brutarul înstărit; 21. Epitet chinezesc; 22. Scăl- dătoare africană. Logogrif “Literele-mi fug într'una Dela cap pierd câte una Cu şase sunt conducător Al unui uriaș-popor ; Iar cu cinci îs capitală Pe-a Balticii coastă— orientală. Cu patru eu vă potolesc. Orice durere vă răpesc. 14. Sumă dată * A È Cas - stra to - ou - toa - of - de - ca - ben - da - mo - an - zi - to - na - car - re - la. Pa Cu ajutorul silabelor de mai sus puneţi câte una în fiecare căsuţă astfel ca să găsiți cuvin- tele definite mai jos. Dacă totul e corect, silabele din căsuţele în- - semnate, citite în continuare vor da o uliţă a vitezii, modernă. | 1. Mare automobil pentru tu- rişti ; 2. Balaurii că se hrănesc cu uleiu, beau: benzină și scot fum pe nări ; 3. Fluviu în Italia ; 4. Stradă mică ; 5. Aliment... pa- trurotic ; 6. Cădere de apă. producţie Labirint Numai cu trei devin un pește, Cu două ceva ce folosește “O plantă foarte prețuită Și — acum eu cer să fiu ghicită I. E. ROZEANU Care este drumul cel mai scurt dela A la B? Editura „Ziarul“ S. A. R. București. Inscrisă sub Nr. 238 Reg. Pub. Periodice la Tribunalul „Mov $. |. Com. Revistă ilustrată . pentru tineret. Redacţia și administraţia, Str. Th. Masaryk 17, București. Telefon ‘2.76.25. Cec Poștal 4.083. Red. responsabil: G. lonescu. Preţul abonamentelor : Un an (52 numere) 300; 6 luni (26 numere) 160; Să luni te neie) 85. Plata taxelor pre în numerar conform aprobării Direcţiei Generale p. T.T. Nr. 15. 575/939 Ho. 903 4 lunie 1941 1. Miau-Miau agale calcă, 2. Un rege negru de ţânjari înconjurat 3. Cum această... tuciurie Maestate Se plimbă, prin insulă oleacă, O zărește deodată, și rămâne mirat. De țânțari să scape... nu poate? 4. Miau-Miau, îşi zice: ca să-i omor 5. De aspirator repede înghiţiţi 6. Pe când sărmanul rege Am să aduc un aspirator... dela vapor, Țânţarii vor rămâne trăzniţi In aşteptare.. suferă cât zece, 1. Miau-Miau cu a sa maşină 8. Fericit de acum, regele negru dă o gală, 9. După masă, săturată, pisicuţa, Pe mâncăcioșii țânțari.. macină. Și lui Miau-Miau servește mâncare... regală. Pleacă fericită lingându-și lăbuţa, -aliceşia HRALA , misterioase, 11, Dar vai! nws frunze ci pene colorate, 12. Regele ţipă, urlă furios cars 1p epes up Tipo. Ale papagalilor ființe sfinți... de rege adorate. Miau-Miau nu s'a purtat frumos! Se CÂT DE DEŞTEPTE SUNT FURNICILE Furnicile sunt foarte deștepte şi şirete. Când își caută de mâncare, trec cu înlesnire peste piedici și greutăţi. Ca exemplu, să povestim următoarea experienţă, făcută de un om învăţat. Invăţatul acesta luă o cutie cu capacul de sticlă. Intr'un colţ al cutiei, făcuse o gaură mică. Puse în cutie mâncare din belșug și câteva furnici mititele. El privea prin capacul de sticlă. Nici una, nici două, furnicile se şi puseră pe lucru. Fiecare dintr'însele, lua în gură câtă mân- care putea duce, eșea prin gaura cutiei și își ducea mâncarea la cuibul ei. Nu după mult, aceleași fur- nici, însoțite însă și de o mulțime de tovarășe de ale lor, se întoarseră la cutie și luând iar mâncare, o duseră la cuib. Aşa făcură ele în mai multe rânduri. După aceasta, învățatul care făcea experienţa aceasta, izgoni toate furnicile din cutie şi astupă gaura cutiei cu un dop de plută. Furnicile veniră până la gaură și începură să-i dea târcoale, căutând altă intrare. Negăsind-o, s'au pus cu toată să tragă de dop, până ce-l scoaseră din gaură. Năvăliră atunci din nou în cutie, ca să care mâncarea. Un alt învățat povestește că a pus fructe fierte şi alte lucruri dulci pe un scăunel în bucătărie. Ca să păzească mâncarea de furnici, trase scăunelul în mijlocul odăiei, departe de perete, puse fiecare picior al scaunului într'un vas cu apă, și-l acoperi cu o pătură mai groasă. Bunătăţile de pe scaun erau însă foarte atrăgă- toare pentru furnici. Ca să ajungă până acolo, tre- buiau să treacă prin apa din vasele dela piciorul scaunului, ceeace pentru dânsele însemna să treacă printr'o mare sau ocean. Cu toate acestea, furnicile se hotărîră la drumul acesta, așa de periculos pentru ele şi după câteva ceasuri, sute dintr'însele se gră- mădiră pe lucrurile dulci de pe scăunel. Omul cel învăţat făcu altceva. In loc de a le pune în vase cu apă, unse picioarele scaunului cu terbentină care, precum se știe, dă un miros destul de pătrunzător. Două zile de-arândul, mâncarea a stat neatinsă. Furnicile nu îndrăzneau să se urce pe picioarele unse cu terebentină ale micului scăunel. A treia zi, învățatul nostru a rămas însă uimit, văzând că furnicile dăduseră din nou năvală pe mâncare. Nu putea înțelege pe unde putuseră ele să ajungă până acolo. Dar pe câd stătea așa mirat, observă că o furnică pică din tavan drept pe mâncare; după aceea, a doua, a treia și multe altele. Privind mai bine, văzu cum un şir nesfârșit de furnici se urcă pe perete. Se urcau până la tavan și de acolo se lăsau să cadă drept pe mâncarea de pe scăunel. Speriate de terebentină, furnicile nu și-au pierdut curajul. Și au găsit alt drum, ce-i drept mai lung şi mai periculos, dar de mâncare nu s'au lăsat. = = CURIOZITAȚI “în amalgamul de popoare din CEI MAI CURAŢI OAMENI Un învăţat englez a făcut anul acesta un studiu asupra cantităților de săpun care se consumă în Europa. Iată la ce rezultate a ajuns el. Danemarca este ţara în care se consumă cel mai mult săpun din lume și anume 682 de grame pe an de fiecare lo- cuitor. In schimb Franţa nu consumă decât 368 de grame de fiecare locuitor — cu toate că ea fabrică cea mai mare cantitate. In ceeace privește săpunul de rufe pentru cu- rățenia omului și a casei, cercetarea englezului a stabilit că în Olanda fiecare locuitor întrebuințează 14 kgr. de săpun pe an. După Olanda vin în ordine Danemarca, Belgia, Franţa, Anglia și Germania. Invăţatul englez a mai constatat că în ţările cu cea mai mare consumație de săpun, mortalitatea este mult mai mică decât în celelalte ţări. UN ARBORE URIAŞ Un arbore sycomor uriaș din Albania, poate umbri sub frunzișul său 5 mii de metri pătraţi (un pogon de pământ), iar rădăcinile sale se întind până la depărtarea de 500 de metri departare dela trunchi. Ii ai Ema | i DI > INDIA IN AMERICA ? Când Columb , în 1492, plecă să caute drumul pe mare spre India, el găsi America. El numi insu- lele așezate înaintea continentului, India de Vest — deoarece el credea că a acostat în India — și acest nume grupul de insule l-a păstrat până astăzi. In unele din insulele acestea — în special în Trinidad — s'au infiltrat actualmente emigranţi indieni au- tentici, cari găsesc acolo aceiaș climă ca și în patrie, făcut o legătură puternică între cele două Indii, despărțite prin multe mii de kilometrii. E vorba de colonii mici dar totuși remarcabile, deoarece aceste infiltrări ale naționalităților străine insulele Americei Centrale și-au păstrat particularitățile rassiale și culturale. In Trinidad se întâlnesc rassele din toată lumea. Inaintea unei prăvălii chineze staționează un auto- mobil nord-american iar pe trotuar trece o indiană cu tradiționalul văl pe obraz iar în urma ei merg doi negri îmbrăcaţi în haine, europene. In piaţă, o negreasă bătrână vinde fructe unor indiene împodobite cu giuvaeuri de argint de cari nu se despart niciodată. Deși așa de împodobite, ele umblă cu picioarele goale ca femeile din patria lor. Pe câmp, un indian își mână boii la pășune. Sunt boi mari, frumoși, cu coarnele mari, răsucite, niște animale mândre, așa cum numai pe țărmul Gangelui se găsesc. Desigur dacă Columb ar învia, n'ar mai ezita să creadă că de astădată a descoperit chiar o nouă. Indie. „ E - Inchir fost odată un moșneag şı o babă. Oamenii şi fericirea aci pe pământ. Dimpotrivă, cea umbla peste tot ca să-și găsească norocul aceştia aveau două fete; cea mai mare mai mică se ruga la bunul Dumnezeu pentru sănă- tatea părinţilor ei, pentru ca să le dăruiască o viață cât mai lungă. Nu dorea bogății pământești, ci se ruga lui Dumnezeu ca să poată câștiga cu lucrul ei, atâta cât i-ar trebui ca să trăiască. Fata aceasta cosea, spăla și se ducea în toate zilele la biserică. Tot mergând așa la biserică, fata crescu și ajunse să fie cea mai frumoasă din sat. In biserică nu se uita nici la dreapta, nici la stânga, ci ţinea privirile îndreptate spre sfântul altar, rugându-se într'una. Un boer, om tânăr şi chipeș, avea de asemenea obiceiul să se ducă la biserică. Tânărul acesta văzu cât de cuminte și cât de curată este fata cea fru- moasă, cu toate că n'avea pe dânsa decât haine dintr'o stofă veche și ponosită. Mai văzu cât de mult își iubește părinţii și cum le duce de grije. Intr'un cuvânt, îi plăcu așa de mult, că se luă după dânsa urmărind-o până la casa ei. Intră în casă și o ceru de nevastă dela părinți. Aceştia îi ziseră: „Dar dacă ţi-o dăm, cine va mai purta grije de noi? Fata aceasta ne îngrijește și ne hrăneşte cu lucrul ei, pe noi cari suntem bătrâni și săraci“. Boierul le răspunse zicând: — Dacă mi-o daţi de nevastă, vă iau şi pe voi să staţi împreună cu mine și cu dânsa. Părinţii fetei nu se mai împotriviră, făcură chiar atunci logodna și rămaseră înţeleşi ca tânărul boer să vie după câteva zile cu neamurile și cu nuntașii săi să-și ia nevasta. Sosi şi ziua aceea și atât pentru mireasă cât şi pentru părinţii ei, mirele aduse două trăsuri aurite și trase fiecare de patru cai, albi ca zăpada. Nu mult după plecarea lor, se întoarse acasă și sora cea mare, care până atunci umblase prin lume în căutarea de noroc și bogății. Văzând că nu e nimeni acasă, întrebă pe vecini, cari povestiră de norocul ce a dat peste soră-sa mai mică, spunându-i că a fost cerută în căsătorie de un boer tânăr și bogat și că chiar în ziua aceea au plecat cu toţii la moșia boerului ca să facă acolo nunta. La auzul acestor vești, sora cea mare să crape de necaz şi mai multe nu. Vecinii însă îi spuseră că ar putea pleca și ea şi că ar sosi la vreme ca să ia parte la nuntă. Ba, îi mai spuseră că mirele a și întrebat de dânsa și că ar fi foarte bucuros s'o vadă şi s'o cunoască. Ea, însă, nu vru să meargă la nuntă ci se hotărî să plece din nou în lumea largă, cercetând de data aceasta numai mânăstiri şi locuri sfinte şi împărțind pomeni și ajutoare. pe la săraci. Căci își zicea în gândul său: „Dacă soră-mea, care n'a făcut altceva decât a îngrijit de casă și de părinţi, a avut un noroc așa de mare, norocul meu trebue să fie mult mai mare dacă umblu pe la mă închin la sfintele E iunie) ajut pe cei ină sloarea vreme at tdok averea. | TRI, vi ză alice 7-2 ia 2 Umblând ea aşa prin țări îndepărtate, în noapte i-se înfățișă un om care părea a fi un îngei A din cer și îi vorbi în felul următor : „De ce nu « gti mulțumită de parcea ce ţi-a hărăzit-o Dumnezeu ? ii Află că în locul fericirii de pe pământ, Dumn e- zeu ţi-a dăruit în raiul său ceva de un preț mul mai mare și anume ţi-a dăruit un colț de raiu, mare cât un bob de mazăre. A — Ce să fac eu cu locșorul acela în care nu pot pune măcar degetul meu mic — strigă ea nemulțu- mită de darul lui Dumnezeu”. Dar în aceeaș clipă îngerul pieri și se făcu nevăzut. Amărâtă şi mâh nită, ea își văzu mai departe de drum și se abătu o cârciumă ca să poposească acolo o noapte. Câr marul care o cunoștea mai de mult, o întrebă de c e așa de tristă, iar ea îi povesti întâmplarea cu înge rul, spunând că Dumnezeu îi dă prea puţin față toate faptele ei bune pe cari le făcuse şi față de - ceiace pătimise. E adică aproape nimica toată ?” Cârciumarul însă căută să o aducă la înțelegere, p spunând că ce a căpătat ea nu se poate cumpăra nici cu grămezi de aur și că el ar fi omul cel mai fe- ricit, dacă ar ști că va avea parte în cer de un L şor măcar pe jumătate cât al ei. „Sunt încredințat adăogă el, că am încăpea și eu şi toţi ai casei.” Dar ea îi spunea mereu că nu e mulţumită şi că a: supără auzind pe cârciumar că vorbeşte în felul cesta. Atunci cârciumarul îi zise : „N’ai vrea să f cem un schimb ? Tu să-mi dai partea ta din cer, eu îți dau toată averea mea ce am agonisit dag astăzi. — Vrei să-ţi râzi de mine ? îi răspunse fata. — Nici gând de așa ceva, i se împotrivi câr marul, îți vorbesc cum nu se poate mai serios. U dacă vrei chemăn numai decât pe judecător să : facă hârtiile în regulă.” Văzând că de rândul acesta cârciumarul nu ăi mește, fata se grăbi să primească cu plăcere. . $ chemat judecătorul care făcu hârtiile prin care câr ză ciumarul dădu fetei casa și tot avutul său, iar fata îi lădea cârciumarului locşorul său din raiu, care cât + un bob de mazăre. PS e a V şit s'a ales aci pe pământ cu o avere ae după cera umbla de atâţia ani de zile. „AA A Dar nici cârciumarul nu era așa de prost cum cer. Deaceia văzând că fata e Pt et de buni pământeşti, a fost foarte mulțumit să poată da tot are căpâtând în schim locşorul din rai. e cându-și vremea în rugăciuni şi porki „Cât despre fată, ea rămase la piani rN se : pai pere i pii ce-i avea și cu nevastă-sa muriră după trei ani de o moarte senină și liniștită. După moarte se duseră cu toţii drept la locșorul din rai unde încăpură bine, mai rămânând loc și pentru alţii. Cârciumarul i se arătă fetei în vis mul- țumindu-i că acum el cu copiii și nevasta trăesc fe- riciţi cu toţii. Atâta spuse el şi se făcu nevăzut. Din noaptea aceea fata era mereu liniștită şi tur- burată gândindu-se că pe lumea cealaltă ea va mer- ge în iad în loc de rai, unde își avea asigurat colţi- şorul ei. Căzu bolnavă, în curând muri de amar și necaz, iar locuitorii satului îi pregătiră o înmormân- tare frumoasă. Insă din nenorocire pentru dânsa pă- mântul nu voia s'o primească. Oamenii se mirau și nu puteau înţelege întru ce a păcătuit așa de greu, E MUNCA FACE Când ram copil, venea din când în când pela noi un prieten de al tatei care ne spunea povești şi ne învăţa tot felul de jocuri frumoase. Intr'o zi părinţii meu invitaseră la masă pe acest prieten și cum ni se servise mere, el ne zise: „Fiţi cuminţi, copii, căci am să vă arăt ceva fru- mos. Uite: iau sămânța aceasta de măr, o taiu în două cu cuțitul, îi scot miezul alb şi întrebuinţez cojile. è Iau o jumătate, îi taiu pe marginea de sus două colțuri, apoi o așez pe masă. In părți îi pun patru bucățele tăiate din cealalată jumătate, iar jos îi pun o bucăţică subțire şi lungă. Ce am format acum ? ne întrebă.” — Eu am descoperit, zise fratele meu cel mare, e un şoricel. Cele două colțuri de sus, înseamnă ure- -~ chile, cele patru bucățele de pe laturi sunt picioa- rele, iar bucăţica lungă și subţire de jos, e coada. Atunci tata ne zise : „Eu pot să fac ceva mai fru- mos. Pot să fac așa, ca din această sămânță să iasă coșuri de mere, la fel cu cele de pe masă.’ „Noi copiii am rămas foarte miraţi, și nu ne venea să credem că s'ar putea întâmpla o minune ca a- ceasta. Tata spuse să i se aducă o oală pentru flori, plină cu pământ negru și gras, înfipse sămânţa în el şi zise : „De aici va ieși un copăcel, care când va ajunge -~ copac mare, va rodi și ne va da mere.” ` „Dar trebue să treacă mulţi ani până să culegem mere”, zise mama. „Desigur, răspunse tata, căci dacă sar întâmpla aceasta într'o oră, ar fi o minune, care ar răscoli lumea. Dar chiar dacă trebue să aștepți ani de zile, „până când din sămânță crește un copac, şi aceasta este tot o minune a bunului Dumnezeu.” Apoi el aşeză oala pe fereastră în bătaia soare- „lui şi ne dete în grijă să îi udăm pământul din când „în când. După câtva timp apărură frunzuliţe care se pre- făcună într'un copăcel. = Tata sădi copăcelul în grădină, și după câţiva ani „se făcu un copac mare, înflorit și făcu trei mere, și À po! din ce în ce mai multe. w nae tanari i AE oa TRUE PRI “aaa Lu! 4 sd ` WH a Za a ua stea IE za p PEE E mai ales că ştiau că ani de zi i le la rând ea n mânăstirile și împărțise ajutoare la săraci şi ne- voiași. Ang Când încercară să o pună din nou în pământ, iar preoții rosteau asupra trupului ei rugăciunile de iertare, moarta dete un țipăt şi zise că i se cuvine ceeace se întâmplă cu dânsa, fiindcă ea disprețuise bunurile cereşti şi ceruse dela Dumnezeu bunuri pă- mântești. Acum ea se va chinui în vecii vecilor în focul iadului, pe când cârciumarul şi cu ai săi, se vor bucuraa de locșorul ei din rai. Insfârşit după ce s'au citit mai multe rugăciuni și trupul ei a fost stropit cu apă sfințită, mormântul s'a îndurat s'o primească pe nenorocita de fată. MINUNI Noi copiii ne miram cum florice cele albe și mi- rositoare se prefac în fructe roșii și gustoase. După ce ne-am făcut mari, ziceam: „A face şoricei din seminţe de măr, e un joc co- pilăresc, care azi nu ne mai face nici o bucurie, dar . dar ceeace a făcut tata ne va bucura o viață în- treagă.” Tata ne răspunse : „Eu n'am făcut nimic. Un om nu poate face așa minuni. Dacă dintr'o sămânță mică a ieșit un copac așa de roditor, trebue să-i mulțumim lui Dumnezeu. Fără ajutorul lui nimic nu se face. De aceia datoria noastră este să observă natura, să-i cercetăm puterile ascunse şi să le întrebuințăm pentru binele și fericirea noastră. Când suntem harnici și hotărîţi, Dumnezeu ne ajută să ducem totul la bun sfârșit.” CAISE CREEK ARICIUL Intr'o pădure mare și deasă, sub un pom înalt, stătea ghemuit un ariciu, care nu avea nici un cu- noscut și nici un prieten. Nici o ființă nu venea la dânsul și nici el nu mergea la cineva. Așa în sin- gurătate își petrecea ariciul toată vremea. Intr'o zi, îi s'a strâns şi lui inima să stea singur ca un cuc. Dorea, biet de el, să aibă prieteni cu cari să se plimbe. lată că zări un iepuraș, care sărea în pădure. Ariciul l’a chemat: „lepurașule bun, iepurașule frumos, vino încoace să ne jucăm împreună. — Nu, nu vreau să mă joc cu tine, ești acoperit cu ghimpi ascuțiți, și mi-e frică“. Așa i-a răspuns iepurașul și şi-a văzut de drum. Iată că pe acolo alerga o veveriță. Ariciul a che- mat-o zicându-i: ,,Veveriță dragă, veveriță fru- moasă, vino aci să ne'mprietenim. — Nu, i-a răspuns veverița, caută-ţi alte prie- tene, mie îmi este frică de ghimpii tăi ascuţiţi“. Când ariciul a observat că toată lumea fuge de el, s'a supărat așa de tare, încât s'a ghemuit ca o minge, zăcând sub pom singur, singurel. 5E oile: cu toţii la npani ce-i cădem în genunchi O POTRIVIRE DE NUME rau odată, e mult de atunci, doi fraţi cari ră- măseseră de mici, lipsiți de sprijinul părin- ților. De când le murise mama și tata, ni- meni nu se îndrepta spre ei cu vreun ajutor. Sărăcia îi îndrăgise așa de mult, încât își făcuse culcuș în biata lor căsuţă. Intr'o noapte, cei doi frați simțeau că nu pot în- chide ochii și că nu se lipește somnul de dânșii. Foamea şi frigul îi chinuiau. Din pricina aceasta, un gând nu tocmai bun le trecu prin minte: să meargă la un vecin, foarte bogat, carea avea grădina plină cu varză şi alte zarzavaturi, iar staulul plin cu oi. Zis şi făcut. Unul își luă la supțioară un sac, celălalt un cu- țit şi o porniră prin întunericul de nepătruns al nopţii. Primul intră fără nici o teamă în grădină, şi cât ai clipi din ochi, umplu sacul cu varză. Cel de al doilea se îndreptă spre staulul cu oi. Deschise poarta. Grăbit își plimba mâinile pe spinarea oiţelor pentru a găsi pe cea mai grasă. Dar ce să vedeţi ? In timpul acesta, cei din casă nu adormiseră încă. Și când stăpânul casei auzi scârțâitul porţii dela staul, întrebă pe fiul său : „Ai închis bine poarta ? Mergi puţin în curte și strigă câinele !” Băiatul ascultă zisele tatălui său. Ieși în curte şi în liniştea nopţii strigă încet : „Donar” ! Aşa se numea câinele. Dar Donar nu era acasă. O tulise în tovărășia alor câini pe străzile orașului. La auzul acestui nume ,„,Donar”, băiatul care pătrunsese în staulul oilor răspunse : „Da, da. Sunt aici.’ Aşa se numea și el ,„Donar”. ciudată de nume. Băiatul bogatului n’a putut să vadă din pricina întunericului, cine i-a răspuns. Mirat şi tremurând de spaimă se întoarse în odae și spuse tatălui său: „Inchipuește-ţi, tată, Donar vorbește. — Cine, Donar, câinele nostru ? — Da, tată, Donar câinele nostru vorbește. Dacă nu-ți vine a crede, mergi în curte și-l strigă.” Bogatul așa făcu. Merse în curte și-l strigă: Do- nar.” Micul hoț răspunse : Era doar o potrivire „Ei, da. Aici sunt.” ntr'un sat, căruia i-am uitat numele, locuiau alături unul de altul, trei oameni, tustrei săraci lipiţi. Doi dintr'înșii se plângeau toată ziua de să- răcia lor și murmurau împotriva lui Dumnezeu că nu le vine într'ajutor. Al treilea însă și anume cel care avea casa la mijloc, era un om cu frica de Dumnezeu şi din gura căruia nu eşia nici un cuvânt de nemulțumire. Intr'una din zile, ceilalți doi îi ziseră : „,Vecine, PPww'w'PPwpwu Omul cu frica de Dumnezeu nezeu. Bogatul începu să tremure şi în sinea lui își zise : W „Fără îndoială, în casa noastră a intrat necuratul. Fa Du-te, băiatule, aleargă la popă şi spune-i cele în- tâmplate. Mai spune-i să vină chiar acum cu tine aici şi să-și aducă patrafirul și căldăruşa cu apă SR sfințită, pentru a ne stropi curtea, casa şi a ne scăpa de necuratul.” a$ Băiatul alerga cât putea, străbătând străzile dos- nice ale oraşului. Pretutindeni era linişte. Nu se auzea decât sgomotul pașilor grăbiţi ai băiatului Ajunse la popă. Ii povesti cele întâmplate și îl che- mă să vină cu dânsul. Popa se mânie foc ! Cum se poate să-l scoale. din somn și să-i facă o asemenea supărare la o oră aşa de târzie ! Totuși, rugăminţele și groaza copilului înduple- i] cară pe popă. Și iată-l cu patrafirul la gât și cu căl- dărușa cu apă sfinţită și busuioc în mână, pornind spre casa bogatului, pentru a goni duhul cel rău. A Ajunseră în curte. In acest timp venise la staulul oilor, hoţul care furase varza, pentru a întâlni pe fratele său, care trebuia să fure o oaie. Și văzând că se apropie de el o umbră, aducând ceva în mână. — era chiar popa — crezu că e fratele său şi-i zise „Aduci ceva ?” — Da, da”, răspunse băiatul bogatului, care cre- dea că vorbește cu tatăl său. Şi hoțul cu varza neștiind cu cine vorbeşte, zise mai departe : „Dă-mi mie prada ta. Cuţitul taie foarte bine. Ştii că l-am luat chiar ieri dela ascuţit. Cât numeri doi, îi voiu tăia gâtul.” Auzind aceste cuvinte, popa rămase încremenit. De spaimă, dădu drumul jos căldărușii cu apă sfin- țită și o luă la fugă, împiedicându-se în sfântul pa- trafir, care i se legăna la gât în toate părțile. Bietul popă a crezut că niște răufăcători au voit să-l omoare. Pe cât de mirat și înspăimântat a fost popa, pe atât de nedumerit a fost și hoţul, care nu știa ce să mai creadă, unde se găsește și ce să facă. EF Cei doi frați s'au întâlnit acasă, fiecare aducân- E du-și prada. N Și-au povestit cele întâmplate și au râs, au râs cu poftă, ei, care nu mai râseseră de multă vreme. LRA r TE OANE E şi să ne rugăm să ne dea câte o pungă de galbeni, ca să avem și noi cu ce trăi pe pământ”. E „Vecinul le răspunse zicând : dela Dumnezeu sfântul. a Când văzură că nu e chip să-l înduplece, ei îi z seră din nou : „Dacă nu vrei să vii, ca să-i ceri îm- păratului bani, vino cel puţin ca sluga noastră ; te vom plăti cu ziua. = za — Așa viu”, răspunse omul cu frica de Dum- 203 si zl = = K se . iá ne | = Porniră tustrei la drum, luând fiecare câte o pat, ca să nu-i strice nevestei sale somnul și eşi din A Ca ka $ = En > sei N Pg Y -~ traistă cu merinde. Insă vecinul, care fusese tocmit „odaie, ca să afle de unde venise strigătul acesta. „ca slugă purta și traista celorlalți doi. i Când sosiră la împăratul, aceştia doi îi povestiră = Cu lacrimile în ochi cât sunt ei de săraci şi se ru- = gară ca să fie miluiți cu ceva ajutor. = [mpăratul le zise: „Vă dau bani, ca să vă ajungă = pentru câte zile aveți de trăit, dar unde o să-i puneţi ? = — In traistă”, se grăbiră să răspundă cei doi ve- cini, arătând traistele mari ca doi saci. „ Impăratul le umplu traistele cu galbeni, apoi se “întoarse spre cel de al treilea şi îi zise : „Unde ţi-e „traista, ca să ţi-o umplu și ţie cu galbeni de aur? = — Eu unul nu cer şi nu primesc nici o pomană de - la oameni, ci aştept totul dela Dumnezeu”, răspunse omul cu blândeţe, dar și cu hotărîre. = După ce tustrei plecară, împăratul, gândindu-se la „cele spuse de omul cu frica de Dumnezeu, se mânie „tare şi porunci unui oștean să se ia după cei trei „drumeţi şi să reteze capul drumeţului, pe care îl „va vedea că merge fără traistă în spinare. = Oşteanul porni glonţ, ca să îndeplinească porunca ~- împăratului. Insă, ce se întâmplă ? Obosit de greu- „tatea traistei, unul din cei doi vecini dete omului, tocmit ca slugă, să-i poarte el traista. Oșteanul, „care nici nu-i văzuse măcar cum sunt la față, se reteză capul. Ceilalţi doi n'avură încotr'o, ci îl înmormântară la rădăcina unui arbore, iar ei își văzură mai de- parte de drum. „_ Tot mergând așa, ajunseră la un râu, care se um- = flase din pricina ploaiei. Omul cu frica lui Dumne- l zeu îi zise celuilalt: „Să aşteptăm până diseară, „ca să mai scadă apa rîului”. = Vecinul său nu vru să-l asculte, ci încercă să „treacă înnot. Dar fu luat de apă și se înnecă, așa că acum nu rămase în viață decât săracul, care fusese „tocmit ca slugă. Acesta aşteptă până seara și trecu = în partea cealaltă a rîului. Intinse apoi băţul și is- = buti să scoată din apă și traista cu galbeni, care se =~ dusese la fund. i: j In chipul acesta el, care nu ceruse nimic împăra- „tului, era acum stăpân pe două traiste pline cu gal- = beni. Decât, fiind grele, nu le putea duce acasă pe 2 „ amândouă odată. = Spre norocul lui, tocmai atunci trecu pe acolo un Să călăreț. Omul îi cumpără calul, puse pe cal cele „două traiste cu galbeni, sări și el în șea și o porni „acasă în goana mare. = Ajuns acasă, îi zise nevestei sale: „„Nevasto, să „ştii vă acum suntem oameni bogaţi, dar strânge-ţi „iute lucrurile, fiindcă ne mutăm chiar astăzi în ce- „tatea de scaun a împăratului.” = Aşa și făcură, dar până acolo fiind drumul cam „lung, sosiră după ce se înoptase. Bătură la poarta „unui han, dar hangiul le zise, fără să le deschidă: „Nu vă primesc, fiindcă hanul meu e bântuit de du- „hurile rele. Toţi câţi vin să doarmă aci la noapte, a „doua zi sunt găsiți morţi. = — Nu mi-e frică de duhurile rele, răspunse omul, „când știu că Dumnezeu e cu mine.” „_ Hangiul le deschise şi le dădu odaie. Se culcară, „dar pe la miezul nopții omul auzi un strigăt, de care ună și se zgudui toată c din z : Dă rL ATT Ta CINE e Insă, abia făcuse câțiva paşi, că un harap, o na- milă de om negru ca tăciunele şi groaznic la vedere îi aținu drumul și-i zise: „Pe tine te căutam de atâta amar de vreme. Vino cu mine!” Vrând, nevrând, bietul om se luă după harap, care îl duse departe de oraș până la o colibă înaintea căreia era o piatră de marmoră. Harapul ridică să dea la o parte piatra de marmoră și apoi urmat de omul cu frica de Dumnezeu, se coborîră amân- doi, până ce ajunseră la o încăpere în care erau - înșirate o mulţime de oale toate pline cu galbeni. „Toţi galbenii aceștia, zise harapul, sunt ai tăi, însă caută să-i întrebuinţezi așa cum este mai bine.” După aceasta eșiră amândoi din încăperea de sub pământ, harapul pieri şi se făcu nevăzut, iar omul nostru se întoarse la han, unde se culcă din nou şi dormi până a doua zi. In dimineaţa următoare nespusă fu mirarea han- giului, văzând că cei doi drumeţi sunt în odaie ceiace se întâmpla pentru prima oară. „Vrei să-ţi vând hanul ?” îi zise el omului cu frica de Dum- nezeu. Omul îl cumpără, îl dărâmă până la pământ, după aceea zidi o nouă clădire, făcând deoparte bru- tărie iar de partea cealaltă o ospătărie. Dădu apoi peste tot de veste că la dânsul pot veni toţi săracii să mănânce şi să se adăpostească, fără să aibă ceva de plătit. Vestea despre acest binefăcător, ajunse până la urechea împăratului, care, chemând pe marele său sfetnic, îi zise : „Haidem să mergem să-l vedem și noi pe omul, care face săracilor atâta bine.” Când au sosit acolo, împăratul l-a întrebat : „Cum se face că ești așa de bogat? — Din pricina Măriei Tale” îi răspunse omul și-i povesti de-a fir a păr tot ce se întâmplase. „Ai avut dreptate, îi întoarse împăratul „vorba, când ai spus că aștepți totul dela Dumnezeu și nimic dela oameni. Dumnezeu te-a răsplătit, iar tu dove- deşti cu faptele tale frumoase că ești vrednic de răsplată. Mergi înainte pe drumul acesta, căci el îţi asigură fericirea.” Din ziua aceea împăratul a căpătat multă priete- nie pentru omul cu frica de Dumnezeu și îl chema deseori la palat, ca să se sfătuiască cu dânsul. BUCAȚI ALESE DIN MARII SCRIITORI STREINI Ființa cea mai minunată Să vorbim acum de pruncul cel mai minunat. Când e în vârstă mică, nu știe să-și ducă singur de grije. Nu știe să-și facă o casă în care să lo- cuiască. Toate aceste lucruri le fac pentru dânsul părinţii săi. El nu ştie să sboare, să înnoate sau să alerge. Nici nu ştie să umble, mai înainte de a.fi învățat dela alţii. Nu e nevoe să vă spun despre ce fel de prunc este vorba, căci îl ghiciţi și-l știți singuri. Se poate că aveţi chiar unul în casa voastră și știți că, cres- când, într'o zi va deveni om. Nu prin ceeace ştie să facă acum pruncul acesta este ființa cea mai minunată. Ceeace este de mirat la dânsul, e faptul că e capabil să înveţe să facă o mulțime de lucruri. O poveste adevărată Un om sărac se duse la un om bogat și-i ceru de pomană. Cel bogat nu-i dete nimic și-i zise: „Pleacă de aici !“. Săracul însă nu plecă. Atunci bogătașul se supără, luă o piatră și asvârli cu ea în omul cel sărac. Ace- sta o luă de jos, o puse în buzunar și își zise: „Am să păstrez această piatră, până ce voiu avea prilejul să arunc într'însul'“. Un astfel de prilej se ivi în curând. Omul bogat săvârşise o faptă rea. I s'a luat toată averea şi a fost pus la închisoare. Omul sărac se apropie de SĂ PTN, Doi pescari din Mortagne (Franța), Norbert Bert- telot și fiul său, plecați la pescuit într'o mică barcă, au isbutit să prindă o ştiucă măsurând 3 m. și 40 cm. care cântărea 245 kilograme. O asemenea pradă nu mai fusese făcută de vreo cincizeci de ani. * Untura de pește va fi înlocuită cu uleiul de re- chin. S'a văzut că dela un singur rechin se pot scoate între 400 și 1200 litri de ulei și acest ulei cuprinde de douăzeci de ori mai multe vitamine (substanţe hrănitoare) decât untura de peşte folo- sită până acum. La Universitatea din California s'a dovedit că uleiul de rechin ajută foarte mult cre- șterea copiilor și-i vindecă de multe boli. * In insulele Haway din Oceanul Pacific se găsesc foarte mulți vulcani. Cu toate că cea mai mare parte sunt stinși, totuşi câmpiile cultivate sunt pustiite aproape în fiecare an din pricina erupțiilor. Statele-Unite, cari stăpânesc această insulă, trimit regulat avioane din cari se aruncă sămânță pentru - a semăna şi împăduri locurile pustiite. Aceste în- cercări au reuşit A; semănatul a avion a prins CDU DA PEUNILI ilé s je avete. numele și adresa. dânsul, scoase piatra din buzunar și se pregăti să i-o arunce. Insă, după ce se gândi puţin, asvârli piatra jos și zise: „Văd că în zadar am purtat-o până acum. Pe când omul acesta era puternic și bogat, mă temeam de dânsul; acum însă îl plâng și-l compătimesc“. A gândi şi a lucra Să nu ne fie teamă de a avea un ideal prea mare, pentru ca să poată fi aplicat în viaţă. Să nu uităm că e nevoe de un fluviu de bunăvoință, pentru a pune în mişcare cel mai mic act de dreptate sau de dragoste. Trebue ca ideile noastre să fie de zece ori superioare purtărei noastre, pentru ca purtarea noastră să fie onestă. Trebue să vorbim nespus de. mult binele, pentru ca să ne ferim puţin de rău. Nici o putere în lumea aceasta nu suferă pierderi mai mari decât ideia, care se coboară în existenţa de toate zilele. Deaceea, trebue să fim eroici în ideile noastre, pentru ca să putem fi buni sau cel mult neatârnători în actele noastre. S AN, Animalele cari pot să trăiască și doi ani în şir fără să atingă mâncarea, sunt șerpii. Un câine San- Bernard a răbdat 65 de zile fără să mănânce nimic. Dar nu toți câinii și nici toate animalele pot răbda atâta. Calul moare după 20 de zile, iepurele de casă după 12 zile, șoarecele după 2 zile, iar păsărelele după o zi. Aveţi dar grijă de ele şi dați-le de mâncare. * “Cei dintâi oameni cari au inventat potcoavele la cai au fost romanii. Catârii împăratului Nerone erau potcoviţi cu potcoave de argint, iar acei ai Popeei, soția lui, cu potcoave de aur. Cel dintâi cal poteovit în Franţa, a fost al lui Childeric, — în anul 481, iar în Anglia potcovirea cailor a început mai târziu de către Wilhelm Cuceritorul. * Un gravor răbdător din Clerkenwell a gravat tot alfabetul pe gămălia unui ac. Și totuși a mai oag, iR Spi Aii ai a r A N : : n A a 087 O a A a a AAS lbert nu-şi mai încăpea în piele. Și avea dece tânărul îndrăsneţ ! De câte-va zile se găsea el studiosul și sârguitorul băiat, în plină libertate şi aventură pe ea necultivat al tropicelor, Etarte de amfiteatre de cărți, de teme și examene. Ce frumusețe, şi ce plăcere pentru un băiat puternic şi ager „de şaisprezece ani, să petreci câteva săptămâni de va- „canţă întrun mic „camping“ pe marginea râului Alguaya, în mijlocul unor vegetaţii fantastice, în mijlocul pădurei Piei mai mari din lume ! Şi culmea fericirei în acea dimineață, tatăl său îi per- mise să-l întovărăşească la vânătoare, vânătoare ce se făcea în susul fluviului. Era mândru de q avea o carabină nouă nouță și o k mulțime de cartușe. Albert se sui primul în uşuoara _ „pirogă“ făcută din scoarță de copac și luă loc la proră. z2 EI urmă Aguardiente, bătrânul rudio fidel, puternic ca un brad încă şi care vâslea ca un campion. e, La pupă se așeză ultimul domnul Lobianco, — tatăl „tânărului, — un îndemânatic și foarte dibaci comerciant “din Siracusa, de multă vreme emigrat la Goyaz, orașul „înflorit al Statului brazilian. „La un semn al stăpânului, indigenul, luă în mână | pagaia şi începu să vâsleze în susul apei. „Pe când navigau, dese ori vedeau eșind din desişuri „ca să se adape — animale mari și mici, periculoase sau blânde. ~ Cu un surâs indulgent, comerciantul lăsa acele ţinte „vii BD său ; fiului său prim, născut şi mult iubit. De ` La lovitura acestei mari reptile, slaba pirogă se sfărâmă. __ ER B- RIMA VAI Luă pușca | mici. Cu toate acestea şi cu toată greutatea de a lovi din fugă, vânătorul începător reuşi să lovească un mare Carbilengo : un fel de porc, nedomesticit și care se în- 1 tâlneşte adeseori în America Meridională. Animalul |. sângerând rămase nemişcat pe malul fluviului. í — Bravo, Alberto ! strigă domnul Lobianco. Cu toate că nu-i prea frumos acest animal, el ne va procura o friptură foarte gustoasă. Aguardiente împinse piroga spre mal sub arcadele monumentale ale trunchiurilor gigantice. Și iată, pe neașteptate se scoboară jos din arbore unde se ţinea cu coada lui cu care se agățase de o creacă, un șarpe măsliniu de culoare, lung de vre-o zece metri. Era un anaconda, șarpele cel mai mare din America. Capul monstrului se legăna deasupra bărcii. | Alberto deveni palid ca ceara. Indianul urlă de | spaimă. < Ca un fulger comerciantul ridică arma și trase un foc. Cei trei oameni fură împroşcați cu sângele șarpelui, căruia glonțul bine tras îi spulberase capul. Pe când se sbătea în spasmele agoniei, lungul eunectes marinus, ast-fel îl numesc naturaliștii, căzu jos în barcă. RO P teare |———— n Aa pr A Es NAT i Za OARE, h C n Drm `~ —— AT T i a — — 4 trase un foc las Călătorii se găsiră în apă, mare în acel loc de câți-va ` metri. Niciunul din cei trei nu era bun înotător. JA — Alberto fiul meu! strigă Lobianco incapabil să = vină cât de puţin în ajutorul fiului său iubit. 4 Incurcat de hainele sale comerciantul se duse la fund, ~ bând apă fără să vrea, şi reapărând din nou. Zbătându-se | reuşise să se apuce de o bucată din barcă. Nu. Nu ar fi fost îndeajuns ca să-l ţină la suprafaţă, dar îl ajută Aguardiente, ceva mai bun înotător. Dar apa repede îi luă la vale. Ei merseră mai mult de un chilometru până să dea de fundul nămolos al fluviului. La rândul său Lobianco fiul ajutat de servitorul său reuși să ajungă la mal. | — In fine ! Bine că am scăpat ! zise ajungând pe pă- mântul uscat. | O teribilă întrebare însă chinuia inima sărmanului » tată: — Ce s'a petrecut cu Alberto? | Și sărmanul începu să alerge în susul fluviului, spre locul unde se petrecuse catastrofa. Desișul, lianele, ghimpii de tot felul îi întârziau dru- mul, totuși plin de noroi, de sânge el alerga chemând din când în când: Alberto! Alberto! Aguardiente ar fi vrut să-i deschidă drumul. Insă NAAAAAAAAAAAAAAAAMAAARMAAAAAAA deabia reușea să-l urmeze. In fine oaneteieii i se « 0 pri. Ascuns de zidul de verdeață, tânărul răspunse : pă zi 0 — Tată! Tatăl meu! oT Niciodată vocea băiatului lui nu i se păruse mai lină j toare. duioşie. Cât mi-a fost de frică Alberto! zise Lobianco. Din fericire ai eşit teafăr. Intrut fel cu totul neobişnuit tată — zise fiut său. Nu pricep nici acum nimic! E. Mă duceam la fund, când mă simţii scos în sus- cu lovituri zorite. Ajuns la suprafaţă, înţărcuit de o su e. denie de animale curioase. Acești salvatori providenţiali grași şi desgustători ca porcii, aveau un bot care se ter mina printr'o trompă. Cu acea trompă ei mă loveau di jos în sus ast-fel că mă țineau la suprafața apei și mă împinseră la mal. i — Aceştia au fost subarebi — spuse indianul. Su inteligenți şi blajini, şi ast-fel fac totdeauna cu oame cari sunt în pericol de înec. bae — Subarebi ? întrebă Alberto ! A — E vorba de tapirii din Motto Grosso, — preciză d-l Lobianco, spre a nu fi confundați cu ceilalți din alte 1 giuni americane sau malaese. Aceste animale fără mijloace de atac și de RAE ca să scape de jaguari se scufundă în apă, unde înoată sau stau la fund liniștiți câtăva vreme până trece per colul. Turma despre care îmi vorbeşti era ascuns apă când am ajuns. — Și am deranjat-o în ascunzătoarea sa, zise tânăru A Cât despre povestea cu obiceiul lor de a veni în aj torul omului în pericol de înec — este mai degrabă legendă indiană — eu cred zise comerciantul că se apără şi reacționează ei când cine-va le strică rosturil lor pe fundul apei. ză — Imvăţaţi voştri, nu cred niciodată nimic din cee 4 ne învață moșii şi strămoșii noștri, murmură Aguarăi Omul alb e un învățat. ya Dar când e vorba de ţara lui trebue să credeţi că Li -roşu știe ceva. zi "Ta răia de mult în insula Creta, o prinţesă tânără și așa de frumoasă, încât veneau să o vadă, Koai oameni din țările cele mai depărtate. a Pentru aceasta, zeița Venus era foarte Rinita, Chemă pe fiul său Eros, zeul iubirei, și-i zise : S Rè „Dragul meu, prințesa Psihe e numită de lumea SN reagă „frumoasa, dintre cele mai frumoase“. F tul acesta mă supără, şi mă revoltă. Du-te şi “aruncă într'însa una din săgețile tale otrăvitoare şi „fă „ca ea să îndrăgească pe cel mai urât om“. ros îşi luă arcul și tolba cu săgeți și plecă. Psihe do mea în iarba din grădina palatului. Fu zărită de Eros. Acesta alese săgeata cea mai ascuțită și îndreptând-o spre prințesă murmură : „lată, fru- _moaso, dintre cele mai frumoase, eu îţi voiu fi soţul pa: Venus se supără foc din pricina neascultării ui său. Și pentru a face să dispară frumoasa prinţesă, dădu o furtună mare în insula Creta. „Regele trimise să se consulte oracolul dela Delfi, „care a răspuns: „Acesta e un blestem dela zei. Sta tru a înceta furtuna, trebue ca fiica regelui, umoasa Psihe, să îmbrace o rochie albă de ło- „goană și să fie întovărășită de alai de nuntă, până la marginea mării, din care va eși un monstru care o. a lua cu el“. Regele, cu inima sfâșiată de durere, Cum să las pe fiica r mea în ghiarele unui mon- ? ? Nu, nu, asta nu se poate. O voiu ascunde aşa ar Psihe dădu din cap, zicând: „Mai bine să mor eu, decât să sufere poporul Şi în seara următoare Psihe își îmbrăcă cea mai moasă rochie și după ce îmbrăţișă cu căldură pe colo, aşteptă pe o stâncă monstrul care avea să vină să o ia. = Sufletul i se umpluse de spaimă și se simţea ol tată, Eros însă urmărise pe frumoasa prințesă i ajungând la mare, zise Vântului numit Zefir : B+ „Dacă va eşi monstrul din apă, eu îl voiu omori ; % ână atunci du prințesa la palatul meu“ „In adevăr, când frumoasa Psihe se îti din ză- păceală și spaimă, se minună văzându-se într'un palat străin ; apoi o voce îi şopti: e găseşti în palatul soțului, pe care zeii ți l-au Prințesa s'a plimbat ziua toată prin grădina cu ri, iar când a venit seara, s'a culcat. Puțin după aceea, Psihe s'a deșteptat, căci soțul ei venise, şi îi vorbea aşa de frumos! Și tot așa, în fiecare seară, “so prințesei venea la palat, iar în zorii zilei dis) părea, fiindcă zeii nu trebuiau văzuţi de oamenii mu: tori. n sufletul prinţesei încolţise gândul de a vedea „la față pe soțul său. Pentru aceasta, se sculă într'o noapte și fără cel mai mic sgomot, aprinse lampa și se uită la chipul lui. O! cât era de frumos! Da; e prinţesei tremură şi o picătură de uleiu căz posna zogu Se des pii, „Ce ai făcut, frumoasa mea ? Nu ţi-am spus că nu trebue să ai o asemenea dorință ? Iată unde te-a dus fapta nesocotită : zeii sunt mâniați pe mine şi trebue să te părăsesc. Trebue să te părăsesc pentru totdeauna“. Și fugi zeul Eros, după ce isprăvi de spus acestea. Frumoasa prinţesă rămase singură, galbenă la faţă şi pe jumătate moartă. Când își aruncă privirile împrejur, ce să vadă ? Palatul, grădina cea cu flori, toate dispăruseră. In locul lor, erau numai stânci şi mărăcinișuri. Incepu să plângă. „Desigur, aceasta e numai vina mea. Mă voiu duce însă la mama soțului meu și îi voiu cere tot ajutorul. Ii voiu spune că mă voiu supune la tot ceeace îmi va porunci“. Și plecă. Ajungând la templul unde locuia Venus, care era mama lui Eros, frumoasa prințesă se aruncă în genunchi la picioarele ei: „Eu sunt Psihe și printr'o neascultare mi-am pierdut toată fericirea vieţei. Invaţă-mă ce să fac pentru a o recâștiga ?“. — Mergi şi adu-mi o cană cu apă dela fântâna din apropiere. Vezi că e păzită de un balaur mare“. Psihe plecă. Se apropie cu pași foarte înceți de balaur. Se așeză lângă el. Și în clipa când se crezu neobservată, umplu cana cu apă. Văzând zeiţa Venus, că prințesa a putut să împlinească această poruncă, îi dete alta, tot pe atât de grea. „Vezi tu, Psihe, pe marginea cealaltă a mării o - turmă cu oi? Ele au coarne așa de mari, încât de frica lor ştiu toţi lupii. Vei ști însă că lâna lor e o minune. E moale și strălucitoare. Ași vrea să-mi fac din ea o rochie. Dar nu putem prinde oile, decât pe înserat. Te vei duce tu ?“. Şi Psihe plecă. Cu mare greutate ajunse la locul dorit. Oile se culcaseră. Erau obosite. Alergaseră și se jucaseră atât de mult, încât își smulseseră mai toată lâna de colţurile stâncilor. Psihe strânse lâna şi cu aceeași greutate cu care venise, se întoarse. Dădu zeiţei lâna. Venus se minună, dar o puse la o altă încercare tot pe atât de grea cât și cele dintâiu două. „Mergi, Psihe, în hambarele mele, unde grâul e amestecat cu orz, cu ovăz, cu secară. Desparte toate acestea în patru vase“. Psihe se şi așeză la lucru. Ceasurile urmau unul după altul și obosită de atâta muncă, biata Psihe adrmi. Dar minune ! In zorii zilei, când Psihe s'a deșteptat, cerealele erau bine despărțite în cele patru vase. Văzând şi aceasta, zeița Venus trimise pe fru- moasa Psihe la Pluton pentru ca Proserpina să-i dea putinţa de a deveni nemuritoare. Căci numai așa, zeul Eros, fiul zeiței Venus, va putea să ia de soție pe Psihe. Și frumoasa prințesă plecă. Ajunse în împărăţia morţilor. Trecu cu barca râul Stix, care curge pe acolo. „Bătrânul barcagiu Caron o întrebă : : : < — Ce fanii ta car are eşt gti i vie? i DD E — $ Pad E: i. iii A s a i Şi după ce Psihe îi spuse toată povestea, Caron îi arătă drumul. — Mergi pe cărarea dela mijloc, căci aceea care coboară merge în iad, iar aceea care urcă merge în raiu“. In drumul său Psihe întâlni pe furiosul câine al iadului, ce se numea Cerber şi care avea trei capete. Ea îi aruncă în trei direcţii, trei bucăţi de pâine și în felul acesta scăpă de el și merse mai departe. Intâlni pe zeiţa Proserpina. Dar aceasta cum o văzu, îi zise: „Frumoasă fată, tu care ești vie, ce cauţi în împărăția morţilor ?“. — Iţi cer să mă faci nemuritoare, pentruca zeița Venus să-mi dea ca soț pe fiul ei Eros. — Imi ceri un lucru foarte mare, foarte preţios ; dar îl meriţi, căci ţi-ai dat toată osteneala pentru a-l câștiga“. Și Proserpina dădu prințesei darul nemurirei. Bucuroasă, Psihe, părăsi aceste locuri și se în- toarse la zeița Venus. Aceasta o îndemnă să înghită ceeace îi pusese într'o sticluță Proserpina. Psihe se supuse. Deodată fu înconjurată de nori albicioși, de un aer strălucitor şi parfumat. Psihe se simţi nemuritoare. Se găsi apoi pe muntele Olimp, alături de soțul căruia întinzându-i braţele, i-a zis: „Am făcut tot ceeace mi sa cerut; înainte vom fi fericiți pentru totdeauna“. Păianjenul cel viteaz Cele ce avem să povestim aicea s'au întâmplat de mult, în vremuri cari s'au dus şi nu se mai întorc. „Şi așa, într'o vară caldă căzu o mare nenorocire pe capul oamenilor. Năvăliseră dintr'o dată muște şi alte gângănii, cari le sugeau oamenilor sângele. Dar tot atunci se ivi și păiajenul cel viteaz care începu să-și toarcă pânza şi să-și întindă firele peste tot pe unde se învârteau muștele și gângăniile. In chipul acesta musca, făptura care își vâra nasul pretutindeni, dădu orbește în pânza păianjenului și rămase prinsă. Păianjenul puse mâna pe ea şi se pregătea s'o sugrume. Musca, însă, ridicându-și în sus Pale e începu să i se roage și să-i zică: „,Păianjenule dragă, nu mă omorî! Am o mulțime de copii și rămân, bieții de ei, orfani și îi mănâncă pe drumuri câinii“. Păianjenul i-a dat drumul, iar musca, sburând de acolo, strânse toate muștele și le grăi zicând: „Ascultaţi, prietene și surori ! Ștergeţi-o cât mai e vreme şi ascundeți-vă la rădăcina bradului celui mare. Păianjenul cel viteaz şi-a întins peste tot pânza și firele sale și a jurat moartea tuturor muștelor“. Muștele vata. se ascunseră la rădăcina bra- dului celui mare și se făcură că sunt moarte. Insă păianjenul cel viteaz, prinzând de veste, se STI „cai ară la bondar : şi la ploșniţă și le dete i stai de-o de acum „uite în jurul lor, căzură cu toatele în pânza păian- Tu, acus în loc să Paen [ din trâmbița cea mare, iar tu, ploşniță, du-te Ba rădăcina bradului şi spune muştelor de acolo că eu, păianjenul cel viteaz, nu mai sunt în viață, a m'au dus la oraș și acolo m'au spânzurat“. -$ Lăcusta se duse într'un colț și se „porni să ET bondarul suflă din trâmbița cea mare, iar ploşnița se târî până la rădăcina bradului şi acolo începu să strige : „Ei, muștelor, ce mai staţi aicea ca moarte i Păianjenul cel viteaz nu mai trăește. L'au dus la oraș și lau spânzurat“. Muștele se bucurară de vestea aceasta şi deveniră din nou îndrăznețe. Incepură iarăşi să sboare, să se. joace să zumzue și să sbârnâie. Insă, nu avură parte de o bucurie lungă, fiindcă, tot sburând fără să se jenului, care se ospătă bine cu carnea lor. A JALBA MĂGARILOR Ci-că odată în vremea de demult măgarii se plân- E: : seră lui Dumnezeu împotriva oamenilor, cari se E. poartă fără milă cu dânșii. A „Cărăm în spinare pentru oameni, ziceau măgarii, e =, i poveri, sub a căror greutate s'ar prăbuși un animal mai slab decât noi. Suntem pricepuţi, răbdători. şi cumpătaţi, mulțumindu-ne cu foarte puţin și mun- cim zi și noapte până la adânci bătrâneţe. „Insă, care ni e răsplata ? Lovituri de bețe şi iar- lovituri de bețe. Fără milă și fără suflet cum sunt, i oamenii nu se uită că din pricina că suntem greu 5 înpovărați, nu putem rege iute și nici nu țin seamă i că aşa e mersul nostru : încet, dar sigur. Ci ne lo- y vesc, ne lovesc mereu. A „De aceea, rugămu-ne ie, bunule Părinte, po- runcește oamenilor să se poarte mai blând cu noi Li și să nu ne bată fără pricină.” - H Dumnezeu se gândi o clipă, după aceea grăi zi- 2a când: „Plângerea voastră e dreaptă, însă, pe de a de altă parte, nu e chip să-i conving pe oameni că aşa vă este dat, ca să păşiți încet şi să nu mergeţi a: alergând. Oamenii cred că o faceți din lene, de aceea vă vor bate și de azi înainte. | E. „Am să fac însă altceva, ca să vă ușurez oarecum | i iei. Am să vă fac spinarea și pielea aşa de ie încât să simțiţi mai puţin durerea, iar oamenii a obosească lovindu-vă”. £ Măgarii se mulțumiră şi cu atâta. s Invățštura acestei fabule e următoarea : Când n -putem să îndepărtăm o nenorocire, să ne silim a fi așa de tari de înger, încât să o putem îndura, făr să fim răpuși de dânsa. k E D Ex $ a a: Ti A j a — Dece n'ai tren : strigat, când hoțul ţi-a scos cea- sul din poșetă ? Șeful de Călătoarea : — M'am temut să strig fiindcă am dinţi de aur, care m'au costat 10.000 lei. [=] CULMEA MINCIUNII Doi mincinoși stau de vorbă. Unul spune: „Am cunoscut odată un om care era atât de gras, încât când se apleca nu-și putea vedea picioarele din cauza bur- fi. Celălalt îi răspunde : „Asta nu este nimic, eu am văzut un om atât de înalt, încât dacă răcea la „picioare la Crăciun, avea guturai abia la Bobotează. & STRAŞNICĂ METODĂ ! — Iți mulțumesc pentru um- brelă. Dar ce este pachetul ace- sta legat de mâner ? — E o bombă. Dar n'avea grije, nu explodează decât peste trei zile. In felul acesta sunt si- gur că-mi vei înapoia umbrela. > Cursa unui automobil al cărui o cânta un ale: AE d a ARS DE CE! Mama : Petrică, de ce plânge Ionel? Nu ţi-am spus să te joci cu el? Petrică : Ba da, mamă. Și i-am arătat cum trebue mâncată pră- jitura lui. LA ȘCOALĂ — Ce-ai face dacă ai trebui să împarţi 13 mere la 8 persoane ? — Compot. MINŢI ! Madam A. — Săptămâna tre- cută am spălat costumul băeţa- șului meu și a intrat atâta, încât nici nu mai poate să-l îmbrace. Madam B. — De ce n'ai în- cercat să-ți g şi băețaşul ? seră ORA DE ZOOLOGIE Profesorul : Pentru ce are ne- voie vaca de un intestin de 32 metri ? Nu răspunde nimeni. In sfâr- şit, micul Mitică ridică degetul : — Ca să Sya pentru salam. PARCHET CURAT Cucoana către servitor : — Doresc ca parchetele să fie frecate. — N’aveți grije, cucoană. La primul etaj am frecat aşa de bine, încât de eri și-au scrântit piripa; doi ingi. R TEER E E pi areal dot ARDE i bată sr ZAR n HUMOR TURISM — Tare bine nu prea arăţi. Unde ţi-ai petrecut vilegiatura ? — Zece zile în crăpătura unui ghețar și 20 zile, la spital! ATENȚIUNE ! Un horticultor, voind să spe- rie eventualii hoţi, puse pe zidul proprietății sale anunţul urmă- tor : „Atenţiune ! Nu intraţi ! Aci se găsesc aici pi en şi Miria- pode !“. ® ASTA E O NENOROCIRE < fi r — Mi-ai spus că măgarul pe care mi l-ai vândut n'are niciun beteşug şi e chior. — Asta nu e beteșug, e o ne- norocire ! '3 POVESTE SCOȚIANĂ — De ce ţie limba atât de nea- gră ? — Mi-a căzut sticla cu vin pe stradă i tocmai fusese asfaltat