Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
ANUL CR revistă lunar më cinematografică BUCUREȘTI — IANUARIE 1969 Interviu TATIANA SAMOILOVA ÎNTRE VERONICA EX ? ULTIMUL MOHICAN ŞI ANA | COPERTA | = COPERTA IV LA... BRAŞOV Gw KE A Clark Gable si Vivien Leigh, conside- ze loana Drăgan si lon Dichiseanu în de Eva Sirbu | rat în vremea premierei filmului «Pe ari- filmul «Sîmbăta morţilor», noua realizare * pile vîntului» un cuplu de aur al ecranului, a regizorului Virgil Calotescu, după scena- | retrăiesc astăzi o nouă glorie, postumă. riul scriitorului Alecu Ivan Ghilia. SÎMBĂTA MORȚILOR de Ștefan Georgescu Foto: M.G.M Foto: A. MIHAILOPOL PULSUL EPOCII 3|4 Faţă în față Lumea filmului LA BUFTEA PRINTRE CASCADO CINCI ZILE LA CINECITTĂ GRANDOARE ŞI DECADENTA FEMEIA-VAMP de Mircea lorgulescu | Corespondenţă din Roma = | de la Manuela Gheorghiu IRINA PETRESCU ji ŞI IURIE DARIE de Magda Mihăilescu 15116 SANDVIŞURI CU FILME 8 de Silvian losifescu |q 1e Polemica T DE CE SE BAT CAP ÎN CAP CRITICILE a ” - > CRITICILOR NOŞTRI? MR e CUȚITUL ÎN APĂ a) Pe cine să credem? TOBY DAMMIT de Ov. S. Crohmălniceanu E ACUZATUL b) Care e rădăcina E: j TEA un scenariu deosebirilor? € de Federico Fellini de Ana Maria Narti (continuare si sfîrşit) 21 23 29 17,18 Antologie 318. Cinemateca Pe ecrane MADE ÎN ITALY J "e 4 Be: e URLETUL LUPILOR. Pi Pe ecrane O DESCHIDERE IMPERIALĂ: GARBO ȘI WELLES HOMBRE PROFESIONISTII Filmul Memoria peliculei în cifre TV pe viu Filmul anotimpului DISCUTĂM. FOARTE BINE! DAR CUM? de Valentin Silvestru TV şi filmul PE ARIPILE TIMPULUI ALAIN RESNAIS | de Mircea Alexandrescu DESPRE STE IUBESC, SĂPTÂNINA Cronica unui posibil TE IUBESC FILMULUI BRITANIC cineast DUMNEAVOASTRĂ CARE AŢI PRODUS (ROȘU ȘI NEGRU»... Interviu cu Henry Deutschmeister DORUL DE AFRICA de Marin Sorescu “AŞA ARATĂ A DOUA TINEREŢE 36 37| 45 Prezentarea artistică Prezentarea grafică: Radu Georgescu lon Făgărășanu CINEMA Redacţia si administraţia: Piaţa Scinteii nr.1—Bucureşti Exemplarul 5 lei Tiparul executat la Combinatul poligrafic «Casa Scinteii» — Bucureşti Cititorii din străinătate se pot abona la această publicatie, adresind comenzile la Cartimex. P.O.B. 134—135, Bucureşti, România. SOMMAIRE Nr. 1 — Janvier 1969 E EDITORIAL „Le pouls de l'époque"; par Valerian KT LEE aa DB aie EE E W 6? SUR LES PLATEAUX „Le dernier Mohican...ă Brașov” — reportage de Eva Sfrbu :....,::.,., NI LE SAMEDI DES MORIS — repar- e de Stefan Georgescu ......,... WIHTER VIEW Samoilova—Entre Véronique et Anne .. | | DICTIONNAIRE e e E ns. arcs E CORESPONDANCE DE NEW— YORK „Des sandwiches aux films“, par Silvian losifesco W EXCLUSIVITÉ 1r Manuela Gheor- M FACE A FACE Avec Irina Petresco et Jurte Darie .. "NJ LE MONDE DU FILM ftéa, parmi les cascadeurs" — ge de Magda Mihaïlesco BI MYTHOLOGIE „La vamp: grandeur et décadence" — par Mircea lorgulesco ,........... M POLEMIQUE DU JOUR Pourquoi les critiques de nos criti- ques sont, entre elles, comme chien et chat?“ a) Qui faut-il croire? — par Ov. S$. Crohmălniceanu. : b) Quelle est la racine des divergen- ces? — par Anna Maria Narti ...... MISS JANVIER Margareta Pislaru, un personnage. .. E ANTOLOGIE „Toby Dammit“, scénario de Federico Fellini (suite: et FI) ge SEN E PROMESSES lleana Popovici Mia Farrow 3 23 24 DL EPOCII Weg PR à deceniu al noii cinematografii romä- deceniul trei. O recentă sesiune de institutul de istoria artei a relevat și va consistență a efortului cinemato- lungul mai multor decenii anterioare. fa cinematografiei noastre este, în nte si din multe pricini, incă rarefiată, surt, timpul real în care s-au succedat ce, multe remarcabile, și răgazul pe )tru maturizare, sint cu totul conside- igur de a ne smulge din această relati- actic, în cele din urmă, că cinemato- antă a culturii naționale, că ea solicită ice de lucru care să-i permită să evo- ul întregii noastre culturi și al intregii date celelalte arte, rațiunea de a fi a atografiei noastre socialiste, este de personalități artistice, care să exprime i popor care a devenit stăpinul desti- i laborator pus sub un imens clopot -ar desfășura după legile altor gravi- e romantice sau meșteșugărești ale modern, așa cum l-au prefigurat după an, noul val francez si alte curente deschisă spre cultura naţională, spre artă prin excelenţă angajată, cu antene enimentul social-politic, la dezvoltarea irituale a lumii noastre, ca și la mişcă- ə psihologiei umane. de modalitate a cinematografiei n-ar fie mai mică decit aceea a romanului Cinematografia noastră trebuie să se dezvolte ca 0 parte integrantă a vieții noastre socialiste sau a poeziei. În ceea ce le privește, poezia, romanul și alte zone ale lite- raturii și artei românești, în ultimul timp efectiv angajate in reflectarea realitätilor istorice și umane complexe ale edificării socialismului, cunosc la acest sfirşit de deceniu un moment de incontestabilă fertilitate, promitind implinirile și strălucirea marilor culminatii ale culturii nationale. Cinematografia, atita timp cit o socotim ca artă, ca artă majoră, nu se poate afirma cu demnitate decit in contextul, în ritmul şi în spiritul acestei evoluţii a culturii noastre. Nu se poate inventa pentru cinematografie și mai ales nu se pot aplica în continuare, din nici un fel de consideraţii «specifice» sau de birou, alte criterii tematice şi de modalitate decit acelea pe care le inspiră realitatea vieţii noastre spirituale contem- porane, practica artistică a cărților care apar în librării, a spec- tacolelor care se pun în scenă, ca și evoluția constiintei noastre estetice și critice în aprecierea valorilor, atit de viu probate de publicistica literară actuală, în climatul ideologic clarificat după Congresul al IX-lea al Partidului Comunist Român. Adunarea Generală a cineaștilor va aduce, sperăm, si în această privință, precizările de orientare și de metodă pe care experiența noastră de mai multe decenii le impune. O deschi- dere mult mai largă și mai operativă spre tematica de actuali- tate reală, frecventă în preocupările scriitorilor și ilustrată în multe din scenariile depuse la redactiile studiourilor, o adaptare a planurilor tematice şi a modalitätilor de întocmire a lor la realitatea socială si artistică, la propunerile regizorilor si la practica mondială, o prezență constantă pe platou, a regizo- rilor de talent — sint citeva din mijloacele care ar face ca pulsul timpului să bată în cinematografie în ritm cu pulsul culturii noastre socialiste, în ritm cu țara. CINEMA à | à te A ie à z z CA „Les professionistes" (U.S.A.) — par EMO Sbu EE 3 „Petite romance d'été (Tchécoslova- quie) — par B.T. Rfpeanu ........… „Made in Italy“ (Italie) — par Radu Co- sasu „ke hurlement ériale: Garbo et -= D Suchianu sses.. E en ais comment?“ 3 - T LE FIL z ge ce la seconde jeunesse" a = 2 avez pro t „Le rouge et — int EN se par Liana Alain Resnais sur — Correspondance Robert Grelier N OPINION DU SPECTATEUR „La semaine du film britannique", par E pi e saga Re 42 ` E LA MEMOIRE DE LA PELLICŪLE “stant en emporte le vent”, par Mir- d E zorgu: POSSIBLE M INFORMATIONS n 69 sur les plateaux d'outre-frontières" (brefs commentaires illustrés) Couverture | — Vivien Lei h et Gable dans „Autant en SE vent" (Photo: M.G.M.) Couverture |V — loana Drăgan et lon Dichiseanu dans „Le Samedi des Morts“ (Photo: A. Mihailopol) Les lecteurs des pays &trangers peuvent s'abonner ă notre publication en s’a- dressant à CARTIMEX, POR 134—135 BUCAREST, ROUMANIE | Il e Ph LE ag intem in al treilea deceniu al noii cinematografii romä- S nesti. Anul 1 din deceniul trei. O recentă sesiune de comunicări de la Institutul de istoria artei a relevat si ea continuitatea și relativa consistenţă a efortului cinemato- grafic din România de-a lungul mai multor decenii anterioare. Chiar dacă experiența cinematografiei noastre este, în multe zone, în multe privinţe şi din multe pricini, incă rarefiată, creind iluzia unui timp scurt, timpul real în care s-au succedat diferitele tentative artistice, multe remarcabile, și răgazul pe care ni l-am acordat pentru maturizare, sint cu totul conside- rabile. Nu există mijloc mai sigur de a ne smulge din această relati- vitate, decit intelegind practic, în cele din urmă, că cinemato- grafia este o parte integrantă a culturii naţionale, că ea solicită acele căi și forme specifice de lucru care să-i permită să evo- lueze în spiritul şi in ritmul întregii noastre culturi şi al intregii noastre vieți naționale. Ca și literatura, ca toate celelalte arte, rațiunea de a fi a cinematografiei, a cinematografiei noastre socialiste, este de acrea valori, de a afirma personalităţi artistice, care să exprime experienţa istorică a unui popor care a devenit stăpinul desti- nului său. Imaginea unui laborator pus sub un imens clopot de sticlă, în care viaţa s-ar desfășura după legile altor gravi- taţii, Une de începuturile romantice sau meșteșugărești ale cinematografului. Filmul modern, așa cum l-au prefigurat după război neorealismul italian, noul val francez şi alte curente mai noi, este o artă larg deschisă spre cultura naţională, spre pulsul vital al realităţii, o artă prin excelență angajată, cu antene tot atit de sensibile la evenimentul social-politic, la dezvoltarea civilizației materiale și spirituale a lumii noastre, ca și la mişcă- rile cele mai secrete ale psihologiei umane. Inițiativa tematică şi de modalitate a cinematografiei n-ar trebui în consecință să fie mai mică decit aceea a romanului sau a poezie În ceea ce raturii si arte reflectarea re socialismului de inconteste marilor culmi Cinemato, majoră, nu se ritmul si în s poate invente aplica în cont sau de birou, pe care le in porane, practi tacolelor care estetice și cr de publicistic după Congres Adunarea această privin experienţa no: dere mult mai tate reală, fre multe din scer a planurilor te realitatea soci practica mond rilor de talent - timpului să be noastre social Editoral E PULSUL EPOCII / intem in al treilea deceniu al noii cinematografii româ- nești. Anul 1 din deceniul trei. O recentă sesiune de comunicări de la Institutul de istoria artei a relevat si ea continuitatea și relativa consistență a efortului cinemato- grafic din România de-a lungul mai multor decenii anterioare. Chiar dacă experiența cinematografiei noastre este, în multe zone, in multe privințe si din multe pricini, incă rarefiată, creind iluzia unui timp scurt, timpul real în care s-au succedat diferitele tentative artistice, multe remarcabile, și răgazul pe care ni l-am acordat pentru maturizare, sint cu totul conside- rabile. Nu există mijloc mai sigur de a ne smulge din această relati- vitate, decit intelegind practic, în cele din urmă, că cinemato- grafia este o parte integrantă a culturii naționale, că ea solicită acele căi și forme specifice de lucru care să-i permită să evo- lueze în spiritul şi în ritmul întregii noastre culturi și al intregii noastre vieți naționale. Ca și literatura, ca toate celelalte arte, rațiunea de a fi a cinematografiei, a cinematografiei noastre socialiste, este de acrea valori, de a afirma personalităţi artistice, care să exprime experienţa istorică a unui popor care a devenit stăpinul desti- nului său. Imaginea unui laborator pus sub un imens clopot de sticlă, în care viața s-ar desfășura după legile altor gravi- taţii, ține de inceputurile romantice sau meșteșugărești ale cinematografului. Filmul modern, așa cum l-au prefigurat după război neorealismul italian, noul val francez și alte curente mai noi, este o artă larg deschisă spre cultura naţională, spre pulsul vital al realităţii, o artă prin excelenţă angajată, cu antene tot atit de sensibile la evenimentul social-politic, la dezvoltarea civilizației materiale si spirituale a lumii noastre, ca si la mişcă- rile cele mai secrete ale psihologiei umane. Inițiativa tematică şi de modalitate a cinematografiei n-ar trebui în consecinţă să fie mai mică decit aceea a romanului Cinematografia . e noastră trebuie să se dezvolte ca 0 parte integrantă a vieții noastre socialiste sau a poeziei. În ceea ce le privește, poezia, romanul și alte zone ale lite- raturii și artei românești, în ultimul timp efectiv angajate in reflectarea realitätilor istorice și umane complexe ale edificării socialismului, cunosc la acest sfirsit de deceniu un moment de incontestabilă fertilitate, promitind implinirile si strălucirea marilor culminatii ale culturii nationale. Cinematografia, atita timp cit o socotim ca artă, ca artă majoră, nu se poate afirma cu demnitate decit in contextul, în ritmul şi în spiritul acestei evoluţii a culturii noastre. Nu se poate inventa pentru cinematografie și mai ales nu se pot aplica in continuare, din nici un fel de consideraţii «specifice» sau de birou, alte criterii tematice și de modalitate decit acelea pe care le inspiră realitatea vieţii noastre spirituale contem- porane, practica artistică a cărţilor care apar în librării, a spec- tacolelor care se pun în scenă, ca și evoluţia constiintei noastre estetice si critice în aprecierea valorilor, atit de viu probate de publicistica literară actuală, în climatul ideologic clarificat după Congresul al IX-lea al Partidului Comunist Român. Adunarea Generală a cineastilor va aduce, sperăm, si în această privinţă, precizările de orientare și de metodă pe care experiența noastră de mai multe decenii le impune. O deschi- dere mult mai largă și mai operativă spre tematica de actuali- tate reală, frecventă în preocupările scriitorilor si ilustrată în multe din scenariile depuse la redactiile studiourilor, o adaptare a planurilor tematice si a modalitätilor de întocmire a lor la realitatea socială și artistică, la propunerile regizorilor si la practica mondială, o prezență constantă pe platou, a regizo- rilor de talent — sint cîteva din mijloacele care ar face ca pulsul timpului să bată în cinematografie în ritm cu pulsul culturii noastre socialiste, în ritm cu ţara. CINEMA 769 pe platouri Două echipe: verzii si albastrii Un regizor francez : Jean Dréville Un regizor român : Sergiu Nicolaescu O productie Franco- London- Film realizată în întregime în România. FOTO: A. MIHAILOPOL NN a NN a O ULTIMUL MOHICAN LA BRASOV KI PAR \ | N Sg) O Cora Munro româncă — Luminita lacobescu şi un Magua iranian — Ali Raffi Eé? n imprejurimile Braşovului, acolo unde in ultima vreme se fac mai toate fil- mele cu bătălii si actori străini, pen- tru că peisajul este generos și hotelul Carpaţi aproape, două echipe — verzii şi albastrii — condusă una de regizorul francez Jean Dreville, cealaltă de Sergiu Nicolaescu, au turnat «Ultimul mohican». O coproducție Franco-London-Film cu actori străini şi români, realizată în între- gime în România, cu personal tehnic ro- mânesc. Decorurile îi aparțin lui Marcel Bogos, montajul va fi făcut de lolanda Mintulescu,operatori George Cornea care lucrează în echipa lui Jean Dreville şi francezul André Zarra care lucrează cu Sergiu Nicolaescu (Sergiu Nicolaescu fiind ajutat de nelipsitul său secund, lon Năstase). Totul are aspectul unei coproductii si totuși nu este tocmai o coproducție, ci ceea ce într-un termen nu prea măgulitor pentru noi se numește: O prestație «Ultimul mohican» va fi desigur un film pentru copii, deși, intr-o discuție cu Jean Dreville, intrebindu-ne pentru care copii, am convenit că numai pentru cei foarte mici, pentru că de la zece ani în sus, copiii secolului 20 se interesează de cu totul altceva decit de aventurile lui Natty Bumpo și Chingapook. «Ultimul mo- hican» este de fapt al treilea episod din cele patru din opera lui Fenimore Cooper, alese pentru a deveni filme de televiziune. Scenariul este scris de Pierre Gaspard Huit și n-aș putea spune că este unul dintre cele mai bune scenarii din cite am citit, așa cum n-aş putea spune, fără să mint, că această prestație este una din cele mai fericite din cîte am văzut. Mai întîi din vesnicele motive organizatorice filmările au început foarte tirziu ceea ce a făcut ca, peste «Ultimul mohican», să cadă prima zăpadă. Apoi actrița princi- pală aleasă pentru rolul Corei Munro s-a dovedit a nu fi prea fericit aleasă, drept care, după zece zile de filmare, a fost înlocuită cu Luminiţa lacobescu. Rezul- tatul: filmări reluate, oboseală in plus, nervi în plus şi zece zile de filmare aproa- pe pierdute. Se lucrează greu, pentru că e frig, pentru că plouă sau ninge, pentru că trebuie pindit un strop de soare, pen- tru că trebuie aşteptat să se topească zăpada. Ca la Turnul Babel Distribuţia «Ultimului mohican» are în- tr-adevăr ceva din biblicul Turn Babel. Chingapook, Pierre Massimi corsican de origine, actor de film si televiziune în Franţa. Cora Munro este, cum spuneam, Luminiţa lacobescu, Alice Munro — Sy- bil Mass — născută în Anglia, crescută în America şi devenită actriță de televi- ziune in Franța. Natty Bumpo este Hell- mut Lange, actor de film dar mai ales de televiziune din R.F. a Germaniei. Magua — Ali Raffi — iranian, actor la T.N.P. si la televiziunea francezä. David Gamut — Roland Ganamet — francez, actor de teatru si de televiziune. Duncan Hey- ward — Jacques Brunet, francez, actor de teatru si televiziune. Si în sfirsit Uncas, uima mohican, care e român, fost bale- té ms nn SIMBATA MORȚILOR ffe E ut Eege, iii Ri rin, cascador, se numeste David Alexan- dru și seamănă ca două picături de apă cu Pierre Massimi — Chingapook, tatăl său din film. E frig, plouă sau ninge, întotdeauna bate vintul, niciodată nu sint destule băuturi calde pe «platou», Luminiţa laco- bescu e vinătă și tremură de frig — mă întreb ce spune pelicula color despre fața ei vinătă — si totuși, totuși, Jean Dreville, calmul și relaxarea în persoană, fredo- nează veşnic un crimpei de melodie si e în stare să se amuze din orice nimic. Şi totuși Sergiu Nicolaescu caută pentru secvențele care-i revin locurile cele mai spectaculoase si nu ezită să-i catere pe toți sub un perete de stincă, dacă i se pare că locul acela e cel mai potrivit pentru moartea lui Uncas, a Corei și a lui Magua. Și nu ezită să-l pună pe David Alexandru să sară de la cinci metri pe o palmă de loc in pantă. Si totuși, Luminiţa lacobescu se străduie să moară cit mai firesc cu putinţă, să cadă cit mai firesc cu putinţă și într-o asemenea cădere se lo- veste de o piatră ascunsă în iarbă si apa- ratul obține cele mai adevărate lacrimi de durere. Și totuși, Sybil Mass este preocu- pată de machiajul ei, ca și cum rolul pe care-l face în acest serial de televiziune i-ar decide cariera viitoare. Hellmut Lange se enervează pentru fiecare detaliu de re- cuzită neautentic, iar Pierre Massimi — Chingapook — se concentrează si obține pentru cadrul final lacrimi adevărate în fața fiului său ucis. Și totuși, George Cornea este la fel de exigent cu ceea ce vede in cadru ca la oricare alt film. lon Năstase se agită așa cum se agita la «Dacii», iar secunzii Lucian Mardare și G. Constantinescu cer o liniște desävirsitä pe platou, chiar dacă scena e fără dialog, pentru că: «actorii trebuie să se concentreze». Sint cu toții oameni de meserie și pentru ei, un film mare sau un film mic, condițiile bune sau proaste, nu există ca scuze, pentru ei filmul trebuie să iasă bine și la timp. Probabil că prejudecata filmului «mare» sau «mic», important sau neimpogtant, nu existä decht pentru cei din afara mese- riei. Pentru ei, pentru profesionisti, fil- mul e film si se face greu, fie că aduce gloria sau eșecul. RES iei E notita i TG a ar iluzia să fie perfectă Ce va aduce «Ultimul mohican»,iatä o întrebare la care nimeni nu poate să răs- pundă. În orice caz el va aduce cîteva milioane de copii care, în fata televizoa- relor, vor urmări cu gura căscată aventu- rile lui Natty Bumpo — Ciorap de piele, ale lui Chingapook, ale fiului său Uncas, ale răului Magua și ale celor două surori Cora si Alice Munro. Citeva milioane de copii, care habar nu au că Chingapook este francez, Ciorap de piele, german, Magua, iranian, Cora, româncă, Alice, en- glezoaică și nici că Uncas, ultimul mohi- can, a învățat să călărească pe malurile Dimbovitei. Cîteva milioane de copii pen- tru care nu există peruci, nici machiaj, nici cuțite de lemn, nimic în afară de Ulti- mul mohican. Şi mă întreb dacă la urma urmelor nu asta este esentialul, mă întreb dacă de fapt nu asta contează: iluzia.să fie perfectă. lar iluzia va fi, cel putin pentru ei, perfectă. Eva SIRBU _ g 2 z Z £ < H © Ziua cea mai lungă a generalului... Jean-Lorin Florescu oamna n-a fost lungă anul ăsta. A nins pe neaşteptate cînd echi- pa de filmare abia poposise la Rupea. Apoi soarele a reapărut timid, dar în echipă neliniştea nu s-a potolit. Problemele obsedante nu erau legate de scenariu, ci de buletinul me- teorologic. Cu ochii pe cer spre norii plumburii, care ar putea troieni totul, cu urechea la buletinul de la radio, s-au început filmările. Platoul e o cetate Cetatea Rupei, construită în secolul al XIIl-lea, unde se trag acum cele mai multe dintre exterioarele «Sîmbe- tei morţilor», se proiectează cu silueta ei masivă de piatră,pe orizont, pînă de- parte, spre munții albi ai Făgărașului. Si dacă acum cîteva luni cetatea era pleșuvă şi roasă de vreme, cu ziduri măcinate, astăzi, renovată, ea pare desprinsă dintr-o lume de basm. (Deşi pe alocuri mai întîlneşti cîte o schelă pentru că se lucrează încă la podul sus- pendat). De aceea arhitectul C. Simio- nescu este atît de febril și preocupat. Cetatea învie e eme co a a Cind totul a fost pus la punct, lumi- nile încercate si cadrul «făcut», echipa condusă de Virgil Calotescu s-a şi in- tegrat în atmosferă, pentru că de fapt prezentul s-a topit în istorie, lumea dintre ziduri a devenit personaje și orice mișcare a căpătat sens și drama- tism. Se apropie de poarta cetätii un pläies. Pletele albe îi coboarä pe umeri. E un om în puterea vîrstei. Sendrea (inter- pretat de Stefan Ciobotärasu) care străbate gînditor cărarea cetății. Într-o pauză,Ștefan Ciobotärasu, pre- ocupat de biografia lui Şendrea, îmi mărturiseşte: «Bătrînul Sendrea, deși seamănă cu multe alte roluri interpre tate de mine în teatru, și mai putin în filme, m-a impresionat deosebit cînd am citit scenariul lui Alecu Ivan Ghilia, căci nu numai că străbate aceleaşi sen- timente cu alți eroi pe care i-am inter- pretat, dar mai ales pentru că scena- ristul si regizorul au căutat să nuanteze datele personalității acestuia, dîndu-i o mare pregnantä între pläiesii ce trăiesc între zidurile cetății acesteia. Desigur, am căutat prin experienţa actoricească să materializez acel sentiment care în scenariu este descris a fi redat prin statornicie, răbdare, omenie și mîndrie» Febrilitate Cu respiraţia tăiată de urcusuri si coborisuri, alergînd de la fierărie pînă la poarta cetăţii și apoi în turnul semet ce pare un adevărat cuib de stîncă, 5 Mad La portile cetății Rupea un pâlc de cineasti-pläiest se pregătesc pentru marea bătălie Tt : 3 F pläiesii par cuprinși de fierberea pregă- tirilor de luptă. Sägeti, läncii sau bom- barde poartă între ele un dialog sonor întretăiat de dialogul străjerilor de pe creneluri. Unii dintre străjerii de la Rupea au murit la începutul toamnei filmînd în interioare la Buftea. Acum au înviat în aceleași straie, dar sub masca altor străjeri. Se bat cu sträsnicie, în timp ce în afara zidurilor, la citeva sute de metri pe un tăpşan, camera de luat vederi surprinde corturile multi- colore ale dușmanului care asediază cetatea și așteaptă cu înfrigurare dez- nodämintul luptei. Proporția de aur Operatorul Costea lonescu-Tonciu este unul dintre cei mai agitati membri ai echipei. Priveşte necontenit masa de figuranti, personajele principale, zidurile si unghiurile, orizontul, cerul si reflectoarele. Este evident frămîntat de problemele meseriei lui. «Ecranul lat, îmi spune el, a creat noi posibili- täti filmului artistic, dar pe lîngă mul- tiplele sale avantaje dezvăluie și deja- vantaje. Proportiile ecranului lat nu sînt favorabile unei imagini dinamice. De aceea consider că există o proporție de aur între dinamism și portretizare, pentru ca spectatorul să desluseascä limpede intențiile creatorului filmului». «Simbäta morților» însă — deşi va aduce pe ecran mărturii istorice alături de fapte de-a dreptul legendare,nu va rămîne — așa cum mărturiseau scena- ristul Al. Ivan Ghilia și regizorul Calo- tescu — un film despre trecut. Pentru că realizatorii intenționează — şi sîn- tem siguri că vor şi izbuti — ca ideile de suveranitate și independență na- tionalä, dintotdeauna scumpe poporu- lui nostru, să capete o rezonanță con- temporană, să dea eroismului și spiri- tului de sacrificiu al poporului nostru aura perenitätii. Stefan GEORGESCU Regele (lon Dichiseanu) faţă în faţă cu pläiesul (Amza Pellea) Calotescu orchestrind bătălia plăieșilor Foto BĂNICĂ R, A de la Angelica Un om pradă şi este ucis. Soţia sa vrea să-l răzbune și se adresează aceluia pe care l-a părăsit cîndva pentru sotul-hot mort. Acesta se luptă cu păgubașii-asasini, apoi cu frații mortului care se asociază cu asasinii fra- telui lor, şi este ucis în fi- nal de sora victimelor sale pe care o salvase. Scenaristul filmului «O funie... un colt», Robert Hossein, pare a fi contat mult pe realizatorul Robert Hossein, care, prin distribuţie: Robert Hos- sein-Michele Mercier va reuși să facă digerabilă această nemaipomenită istorie. B de la Bardot Pentru Brigitte Bardot, începe, în fine,era pe care o aștepta: lansarea pe plan internaţional și prin cola- borarea cu regizori și ve- dete străine. Urmează să apară în trei coproductii franco-ameticane: în «Pa- sional» de Silvio Narizan- no (regizorul filmului «Georgy Girl») alături de Terence Stamp, în «Sa- pho» de George Cuckor («My fair lady»), alături probabil de Warren Beatty (vedeta masculină din «Bonnie si Clyde») si... într-un film despre care — declară impresarul ve- detei — este riscant să se dea amănunte înainte de semnarea contractului. C de la Cälugärita Filmul «Cälugärita», du- pă romanul lui Diderot, a provocat, după cum se ştie,un scandal imens şi a fost oprit de cenzura fran- ceză. Realizatorul său, Jacques Rivette, a făcut de curînd un al doilea film. «Dragoste nebună», de rindul acesta folosind textul integral din Andro- maca lui Racine. Din nou discuţii furtunoase. Scan- dalul a fost provocat de durata inuzitată a filmului: patru ore si unsprezece minute. ` Jean Luc Godard, fiind solicitat, și-a exprimat şi el părerea: «Într-adevăr, filmul e prea scurt». interviu upă mine, cariera unii actor D nu începe o dată cu obținerea primului rol, ci din clipa cînd dobîndește sentimentul de si- gurantä. Pentru: cei din jur acest moment poate trece neobservat, dar pentru tine el reprezintă un moment crucial. În anii de institut $ am trecut si eu prin această încer- care. Primii ani petrecuti la Şcoala de teatru B.V. Sciukin nu mi-au adus mari satisfactii si mari descoperiri nici mie, nici profesorilor mei. Îi invidiam pe acei colegi care-și des- copereau foarte curînd un talent comic sau dramatic, o voce deosebi- tă, sau o expresivitate plastică. La mine nu întrezăream nimic din toate acestea. Încercam să asimilez cu constiinciozitate învățătura minuna- tilor mei profesori Vladimir Ivano- vici Meskvin şi Cecilia Lvovna Man- surova. Unele lucruri îmi reușeau, altele deloc. Dar sentimentul de insatisfactie, de neîncredere nu mă părăsea. Pînă la sfîrşitul anului Il eram neliniştită și plină de îndoieli. Si apoi dintr-o dată am căpătat o viziune și o percepere foarte ascu- titä, necunoscută mie pînă atunci: sentimentele, ideile, comportarea eroinei mele, mi-au devenit apro- piate şi am înțeles că voi putea da viață personajului. Această bucurie mi-a adus-o rolul tigäncii Masa din «Cadavrul viu» de L.N. Tolstoi. Apoi mi s-a încredinţat rolul Berthei într-o dramatizare după Dickens, și a fost din nou prilej de satisfacție. E Sp Tolstoi si Dickens E De altfel calea spre film mi-a fost deschisă tot de Masa lui Tolstoi si de Bertha lui Dickens. Asistînd la cele două spectacole studențești, asistentul de regie L. Ohrimenko a propus regizorului M. Kalatozov să-mi facă o probă pentru rolul ` Veronikäi din «Zboarä cocorii». Mihail Konstantinovici Kalato- zov stäpineste de minune mijloacele de expresie cinematografică și este un maestru al rezolvărilor plastice. Am găsit în el și un bun pedagog, un regizor care stäpineste în mod impecabil arta muncii cu actorul. Partenerul meu, Alexei Batalov, mi-a fost de asemenea un excelent profesor. Cît de pasionant a fost atunci pentru mine să lucrez cu un artist înzestrat cu atîta fineţe si inteligență! Batalov simte exact si profund nu numai tema întregii o- pere, dar şi a fiecărei secvențe, a fiecărei scene. El ştie să-și îndrume partenerul cu inteligență şi discre- tie. Zece ani o despart pe Anna din «Anna Karenina» de Veronica din «Zboară cocorii». Acești zece ani nu au trecut fără să lase urme, dar nu mi-au adus o adevărată satisfac- tie. Şi iată că a venit Anna — personaj la care nu poți decît să visezi. Re- cunosc că am ametit cînd A. Zarhi mi-a propus acest rol. Pe urmă a început să curgă un torent de scri- sori, în care în termeni delicati se exprima îndoiala dacă voi putea face față rolului, se spunea și se scria că nu semăn cu Anna, că sînt o actriță potrivită pentru interpretarea eroilor contemporani și că nu voi putea dezvălui caracterul Annei. Intelegeam că milioane de oameni o cunosc şi o iubesc pe Samoilova: «am amețit...» Anna, că pentru fiecare ea este unică. Şi eu aveam o Anna a mea. Am hotărît atunci să dezvălui ceea ce îndrăgisem eu în eroina tolstoia- nă, ceea ce îmi era aproape și mă emotiona la ea. În ce priveşte înte- legerea personajului Annei, Zarhi și cu mine aveam același punct de vedere. A. Zarhi a avut încredere în mine și am început lucrul. Mă temeam foarte mult de o transpune- re literară ilustrativă a romanului. La început am refuzat să recitesc romanul, mă temeam că lectura îmi va anchiloza libertatea imaginaţiei. Fireşte am recitit totuși romanul si, spre uimirea mea, lectura nu aalterat impresiile mele inițiale despre Anna — ceea ce-mi umpluse sufletul a- tunci, mă impresiona la fel si acum. SAMOILOVA ÎNTRE VERONICA ei ANNA Cu ochii spectatorului La începutul filmărilor a apărut o dificultate neașteptată. Multă vre- me nu am putut găsi expresia plas- tică a personajului. Nu atributele exterioare mă intimidau — costu- mul, coafura, cu ele m-am familiari- zat curînd şi nu mă stinghereau. Era vorba de altceva, o stare de spirit neobișnuită pentru mine, pe care nu o mai simtisem niciodată înainte la un film. Si anume, multă vreme am avut senzația că îmi pri- vesc' eroina dintr-un singur unghi, cu ochii spectatorului, controlind parcă mereu comportarea ei prin priceperea spectatorului. Chiar după vizionarea unei părți din material, nu am simtit-o încă plastic pe Anna mea. Încetul cu încetul, mai întîi ca- racterul ei, apoi profunzimea și for- fa sentimentelor, m-au captivat și obstacolele au început să dispară. A venit atunci acea descätusare a actorului, care implică naturalete, destindere, senzația deplinei liber- täti. Timp de cîteva luni am lucrat cu Zarhi aproape zilnic. Totul a fost gindit și repetat înainte de filmare. Aleksandr Grigorovici este un ex- celent îndrumător. A interpretat cu mine aproape pe toți partenerii mei — pe Vronski, pe Karenin, pe Dolly si chiar pe Kitty! El mai are si darul de a-și fixa în memorie tot ce face. Cînd te apropii de aparatul de filmat, oricare ar fi timpul care desparte repetițiile de filmare, tot ce s-a cîștigat în timpul repetitiilor — o dispoziţie, un ritm, o intonatie — se regăsesc într-o secundă. Acum, rezultatele sale, ca și re zultatele muncii noastre actoricești, sînt judecate de spectatori... Dacă am si nemulțumiri? Firește că am. Am mari regrete pentru scena balului. Totul a fost filmat foarte detaliat, întîlnirea dintre An- na și Vronski, dansul si discuția lor. Dar Zarhi, urmărind întocmai pe Tolstoi, a prezentat balul prin ochii lui Kitty cafe:era îndurerată, umili- tă. Am impresia că este una din cele mai reușite scène ale filmului. Dar ca actriță, regret foarte mult fie- care cadru al Annei de la bal. Mai regret că nu s-a putut ca Anna să aibă o ciocnire directă, un fel de duel cu contesa Betsy. Pentru mine aceste două femei sînt total opuse din punct de vedere moral și aș fi dorit să dezvolt această idee pînă la sfirsit. În ultimul timp a apărut o ten- dintä, aș spune o modă, de a «ac- tualiza» operele clasice. O astfel de operaţie față de Tolstoi ar fi fost un sacrilegiu. Pentru că dacă există «oameni pentru toate anotimpurile», există și teme pentru toate anotim- purile. dictiona IURI IAKOVLEV «Am înțeles deodată că, în spiritul său, lakovlev se confundă cu prințul Miskin. Chipul lui cu ochi profunzi, inteligenţi, buni, e aşa cum îl descrie Dostoievski». (Ivan Piriev). «Am apreciat întotdeauna la el amploarea diapazonului, diversitatea căutărilor». (Ser- ghei lutkevici). «Nu-mi plac eroii în stare pură. Mă străduiesc deci să extrag trăsături care nu le sint inerente, chiar dacă a- cest lucru poate părea în contradicție cu personajul. Chiar într-un rol tragic caut să descopăr o undă de um- bră...» «Idiotul», «Drumul cel ma- re», «O vară extraordinară», „„Aşa l-a descris Dostoievski «Viaţă ușoară», «Balada hu- sarilor», «Tribunalul nebu- nilo», «Anna Karenina» Turnează concomitent în două filme: «Afacerea Boris Savinkov»: «o infruntare pa- sionantă între două inteli- gente ieșite din comun — Fe- dorov și Savinkov. N-am mai jucat niciodată un asemenea rol». «Un subiect pentru o po- vestire scurtă» — «îi joc în acelaşi timp pe scenă si pe platou. Pe scenă dețin rolul lui Cehov. Aici, celălalt rol titular, prietenul lui Cehov, scriitorul Ignati Potapenko». Se știe că vedeta feminină a filmului este Marina Vlady. 7 ehr dh Ee Corespon- dentä din New York SANDVISURI CU FILME a New York, «Radio City Music- Hall» — «cea mai mare salä de teatru din lume», după cum nu uită să precizeze orice ghid — este un uriaș cinematograf altoit pe un teatru de revistă. Sau invers. Este probabil cel mai bănos hibrid pe care-l cunoaște arta spec- tacolului din amîndouă emisferele. Cinci- şase spectacole pe zi în sala de 6 200 de locuri, totdeauna plină, înseamnă anual o cifră de afaceri de ordinul a zeci de milioane de dolari, depășind-o probabil pe cea rea- lizată de marile hoteluri newyorkeze en număr record de camere. Un spectacol la «Radio City» cuprinde FOTO: PUBLIPHOTO un film şi un «show», o revistă de măre montare care durează cît și filmul. Totuie la dimensiuni gigantice: sala, scena, or- chestra simfonică, orga («cea mai mare din lume»). Un asemenea elefantiasis comercial poate speria. Dar, fără rafinamente și îndrăzneli, spectacolele sînt adesea agreabile. Am văzut acolo, pe o zi ploioasă de mai, «The Odd Couple», o comedie de tipul teatrului filmat. — dar bine filmat — jucată de doi mari actori comici, Jack Lemmon si Walter Matthau — si o retrospectivă Irving Berlin în care răsunau, ricosind nostalgic, pentru aceia care le-au auzit la vremea lor, melodii rei decenii de filme muzicale. Mi s-a pentru «Radio City» reprezenta Péctacol mai;ambitios, media tinzind spre comedia sau filmul de aventuri fără pretenţii şi spre exhibarea monotonă a picioarelor minunat proportionate ale ulti- mei generații de «Rockettes». Oricare ar fi programul, «Radio City Music Hall» e totdeauna plin. A devenit o instituție. Pe o rază de cîteva mii de mile, provincialii sosiți la New York, respectă ritualul, se așează cuminte la cozile ce se pot vedea la mai toate orele zilei pe «Bule- vardul celor două Americi ». (Franco-ame- ricanul «Avenue» e netraductibil.) Prin contrast, condiția filmului în Statele Unite, ca de altfel în multe țări din Occi- dent, apare mai precară. Marile succese tin afișul luni de zile, uneori ani. Dar sala arhiplină şi coada în fața intrării sînt rarissi- me. Monument turistic, «Radio City» e singura sală care reușește performanța afluentei permanente, așa cum la orice oră se găsesc amatori pentru panorama ce se deschide de la ultimul etaj al lui Empire State Building sau se înghesuie pasageri pentru o excursie superbă: ocolul New York-ului cu micile vase ale companiei Circle Line. În cinematografele centrale sau periferice ale New York-ului, te sur- . prinde sala, în cel mai bun caz pe jumătate plină, în general cu cîteva zeci de specta- tori räzleti. O vizită la Hollywood completează a- ceași impresie. Chiar în studiouri, cu atît mai mult cînd sträbati Belair, cartierul ve- detelor, impresia e în primul rînd de istorie si de mit pietrificat. Nenumärati turiști vin aici zilnic să viziteze un studio si să poată povesti în orășelul lor din Arizona că au văzut decorul din «Psycho» şi cabina dezafectată a lui James Dean. Studioul cel mai vast rămas la Hollywood (cele mai multe s-au mutat relativ departe) practică turismul pe o scară uriașă. Vizita la Uni- versal Studio durează două ore, comportă o plimbare cu un trenulet special prin zecile de hectare ale platourilor. Este, de fapt, un ansamblu turistic cu magazine de amintiri, localuri, popasuri si glume uzuale. Alături de specula cu terenurile — socie- tätile cinematografice care s-au mutat au clădit pe fostele platouri cartiere întregi — turismul organizat constituie o sursă de venituri deloc neglijabilă. Mai aproape de teritoriul filmului, dar la fel de semnificativă pentru situaţia ac- tuală, e sursa de venituri pe care o repre- zintă închirierea vechilor filme pentru o TV amenință filmul. o Filmul american va supraviețui concurentei € televiziune. Pe cele 12 canale ale televiziu- nii americane se dau zilnic zeci de filme. În bilanturile societăților cinematografice aceasta înseamnă sume respectabile. Ar fi exagerat să vorbim de o situație disperată și de expediente. Dar raportul film-televiziune, mai precis concurența vic- torioasă pe care televiziunea o face filmu- lui se imprimă în nenumăratele fapte coti- diene, îl simţi cînd pătrunzi în orice casă americană. După o zi de muncă intensă, cu o scurtă pauză pentru lunch, americanul preferă să se așeze în fața aparatului, pen- tru cei înstăriți în fața ecranului măritor. Cinematografele îl îmbie cu formule care răspund şi pasiunii automobilistice. Există cinematografele în aer liber, în care se intră cu mașina si se vizionează filmele din mașină. Preferate de tineri pentru motive extrafilmice, aceste drive-in sînt frecven- tate si de automobilolatrii pentru care s-au creat și drug-store-uri drive in. Sandvi- sul e servit prin portieră si consumat la volan. Totuşi contactul cu filmul se stabileşte în majoritatea cazurilor prin intermediul aparatului de televiziune care oferă la orice oră alimentele curente: westernuri, comedii bufe, melodrame. Ironia împrejurărilor face ca filmul, con- siderat la începuturile etapei lui sonore drept o amenințare pentru teatru, să fie la rîndul lui amenințat de televiziune. Au început a se practica atracțiile suplimen- tare de tipul drive -in şi de tipul show- ului amplu, repetat de 5—6 ori pe zi la «Radio City Music Hall». Se poate observa că spectacolul de la «Radio City» n-a făcut decit să redescopere la altă scară vechea formulă a copilăriei noastre: «două filme două și artiști ». Dar succesul spectacolului combinat de la «Radio City» e posibil doar la aceste dimensiuni cu sală-mamut, cu «cea mai mare orchestră simfonică», cu proiecții policrome şi cu patruzeci de «Rockettes». Soluţia nu mai e valabilă pentru sala medie. Rămiîne faptul că pentru multi spectatori din Statele Unite şi nu numai din Statele Unite, filmul are nevoie de cirje, de atracţii suplimentare. Evident că, de la un anumit nivel de eigent în sus, oricît ar fi de perfecționat ecranul de televiziune şi ori- cit ar fi de comod spectatorul, nu mai e posibil semnul de egalitate între filmul văzut în sală şi în fotoliu. La scara micului ecran valorile plastice se estompează sau dispar. (Vorbim de cinematograful obiş- nuit și nu de filmul pentru televiziune, gîndit ca atare). Dar pentru spectatorul interesat în special de fabulă, de aventură sau de gag, diferențele de vizionare sînt larg compensate. Si societățile cinemato- grafice nu se bizuie doar pe spectatorii în stare să prefere plusul de calitate. Amenințarea există pentru filmul din Occident. Profetiile sint riscate: ne putem exprima doar speranţa că filmul va supra- vietui, așa cum a supraviețuit la vremea respectivă teatrul şi că nu va fi subjugat de un mod de difuzare care, pînă la urmă, îl sărăceşte. Silvian IOSIFESCU EE. GG = Sp. fe. À rr luni, 16 septembrie Ora 10 dimineaţa. Ce inspiraţie nefericită să vin cu mașina unor prie- teni în loc să iau tramvaiul! Rezulta- tul: din centrul Romei, din Piazza del Pantheon pînă la Cinecittă, dru- mul de 12 km durează | h. 30', Stu- diourile se află la No.1055 al Viei Tuscolana, autostrada ce duce către orășelele Frascati (clădit pe ruinele anticului Tuscolum, odinioară sălaș al lui Cato cel Bätrin si al lui Cicero) şi Castelele Romane—Albano, Grotta Ferrata, Castel Gandolfo — unde mai toţi romanii își petrec week-end- ul, La Castel Gandolfo, în apropierea reședinței de vară a Papilor, locuiește și Luchino Visconti, dar n-o să fie nevoie să merg pînă acolo ca să-l văd. Filmează la Cinecittă, Intrînd pe poarta masivă de piatră, zimbesc fără să vreau la amintirea rezonantelor suscitate în vremea Fetelor din Piaţa Spaniei si a Lollobri- gidei de pronunțarea magicului și atît de melodiosului nume, Cinecittă. Ce vremuri binecuvintate pentru cinematograful italian! Pe atunci era destul de viguros ca să subziste și fără ajutorul coproducţiilor. Astăzi, din cinci filme cîte se află aci în curs de turnare, trei sînt americane, iar al patrulea, deși producţie autoh- tonă, actorii dialoghează totuși în engleză. Dar de ce mă mir, la Cine- cittă pînă şi Anna Magnani, leoaica neorealismului, a ajuns să joace în engleză... Am ghinionul să nimeresc o zi în care nimeni nu filmează, (Deci nu numai la Buftea se întîmplă să stea platourile nefolosite). Sau poate "norocul; așa, trec nestingherită de pe un platou pe altul, vizitînd deco- rurile, încercînd să deduc factura și stilul fiecărui film în parte. Ce ciudată e atmosfera din aceste interioare care, indiferent de ce ar reprezenta — un luxos apartament ultramodern, o pivniţă de vinuri, o rezidență de miliardari stil 1930 — lipsite de lumina reflectoarelor și larma e- chipelor de filmare, au ceva mort Şi apäsätor, În penumbră, o ma- chetă reconstituind în mic per- spectiva centrului Romei, văzut de la înălțimea cupolelor de biserică, îmi dă un fior metafizic. Mă rezem de ca- tedrala San Pietro şi mă gîndesc la farfuriile zburătoare, Curtea, mai bine-zis parcul, de dimensiuni enorme, ce se insinuează în volute printre clădirile mastodon- Hee ale platourilor, e surprinzător de pustie. În răstimpuri trece în viteză cîte o mașină. sau o bicicletă, Cît vezi cu ochii, sînt unicul pieton, Distante- “le sînt prea mari ca cineva să se aven- tureze a le străbate pe jos. Înconjurul per pedes al studiourilor, cu toate anexele, seamănă cu un fel de antre- nament pentru Olimpiadă. Și soa- rele arde ca în august, În faţa jetului anemic al unei fîntîni arteziene, jin- duiesc după lacul de la Buftea, marți, 17 septembrie Fellini îmi fixează o întrevedere la ora H. Punctuală, la 11 fix mă aflu la ușa biroului lui care... e gol. Pe masă se înșiră ca la paradă zeci de creioane și vopsele, maldăre de foto- grafii de actori. Nici urmă de-Fellini. În faţa uimirii mele puţin indignate, secretarul de presă îmi explică zim- bind: „Așa e Federico, uită tot. leri dăduse trei întîlniri, la aceeași oră, în trei colțuri opuse ale Romei“, O spune cu atîta tandrete în glas, încât, dacă nu îl văd pe Fellini, aflu cel puţin că- toţi colaboratorii lui CINCI! PILE LA CINECITTA Leoaica-Magnani și Zorba-Quinn îl adoră. Încerc să-l găsesc la telefon. După eforturi enervante îl descopăr la oficiul de producţie din oraș, dar mai am de trecut barajul cerberilor- secretari care îl păzesc. Pe fir inter- vin atît de multe glasuri, e o asemenea harababură vociferată în receptor, încît mi se pare că vorbesc cu un cos- monaut în drum spre lună. În sfîrșit „Scusi signorina..." În concluzie, voi reveni mîine. Cînd să părăsesc biroul, ușa sare în lături și în pragul ei apare un pitic, vopsit din cap pînă în? picioare în vernil, care anunţă cu voce de bas: „A sosit figuratial" les afară și mă pomenesc în mijlocul unor fiinţe stranii, costumate și ma- chiate super-excentric (rezultat evi- dent al imaginaţiei delirante a lui Fellini), ce mă poartă într-un virtej colorat spre ieşire, Coridorul e foarte îngust și nu mă pot smulge din mijlocul lor ca să le pot privi în voie. Dar urmează o scară, O cobor în goană, şi de jos, am privilegiul de de a asista „în avanpremierä* la defileul figuratiei filmului ,Saty- ricon“ (adaptare realizată de Fellini după romanul lui Pretonius). Efebi în travesti, bărbați neverosimil de obezi, femei de toate virstele si de diferite genuri de frumuseţe si urîtenie, cu chipul şi părul pictate în aceeaşi culoare — ocru, auriu, al- bastru sau verde — cu! ornamente ciudate împodobindu-le obrajii, cu machiaje tipätoare ce le fac niște ochi imenși și nelinistitori, Toată lu- mea e înveșmîntată în peplumuri. 9 CINECITTA E PARADISUL | OPRODUCTIILOR? > ' Piine, amor, vin de Chianti si Virna Lisi (contesă) 7 largi, din materiale diafane, fosfores- cente, S-au dus. În ochi mi-a rămas o imagine fulgurantă de vis fantastic, în timp ce în nări stăruie un miros puternic de parfum ieftin și nă- dușeală. Ora 14. Faţă de calmul de ieri, ambianța e cu totul alta. Parking-uri- le sînt pline pînă la refuz cu mașini. Și Vin mereu altele. Pasagerii lor sînt lesne identificabili: producători, cei mai multi cu tradiționala havană în colțul gurii, coboară grăbiţi si preocupați. Starletele, în toalete extravagante, vertiginos decoltate (una însoțită de trei pudeli, proaspăt coafati, venea probabil de la luxosul coafor de animale din centrul Romei) transformă datul jos din maşină într-o pantomimă languroasă şi serpuitoare, Persoanele simandi- coase, între două vîrste, din înalta so- cietate, care au venit să-și alunge plic- tisul privindu-i pe artiști la lucru — coboară cu oarecare timiditate. (Se vede cît de colo că se simt ca într-o cuscä cu lei), În restaurantul studioului, un spec- tacol neașteptat: coadă pentru mese. Restaurantul, destinat numai regizo- rilor, interpretilor și tehnicienilor principali sau eventualilor oaspeţi, e cam mie, Într-un colț, Anthony Quinn, în haine țărănești. zdrentä- roase, mănîncă lasagne verzi în compania unei încîntătoare contese în rochie de epocă. Alături, blonda şi vaporoasa Candice Bergen (vedeta lansată de Lelouch în Vivre pour vivre) conversează monden cu producătorul englez Gene Goutowski, fizic de play- boy, accentuat de vestimentația hip- py. Regizorul american Stanley Kra- mer se ceartă cu un cardinal (evi- dent fals) ce-și face vînt cu pălăria sa purpurie, cu boruri rotunde. Re- gizorul Ermano Olmi, reperabil de la o poștă datorită coamei sale roș- cate și soția lui se căznesc să-l hră- nească pe cel mai mic dintre copiii lor, în timp ce ceilalţi doi aleargă pe sub mese spre disperarea părin- tilor și groaza chelnerilor. Oare unde am mai văzut-o pe doamna Olmi? Sigur! E timida interpretă din N posto! ` e miercuri, 18 septembrie y LEE Cum de nu au unii oameni simtu ridicolului? Se pare că un regizoraș de mînaa doua, Gian LuigiPolidori, s-a ambitionat să se ia la întrecere cu Fellini și, concomitent, realizează si el un Satyricon. Fellini e un interlocutor ideal și un om fermecător, Din ce mi-a. „povestit el, poate să iasă un interviu formidabil. Îl voi da la revista Cinema. Visconti filmează în misterul cel mai absolut. De o lună încoace, pe „Platoul lui n-a călcat nici picior de _ Ziarist. Gôtterdämerung (Amurgul ze- ilor) este povestea destrămării tra- gice a unei familii de industriași ger- mani în perioada ascensiunii fascis- -mului. Deși regizorul neagă vehement, se pare că luptele intestine ale clanului Essenbach sînt direct inspi- rate de destinul familiei Krupp. Wallach-Napoleon în film. Skolimovski-Napoleon pe platou Decorul enorm reprezintă interio- rul unei somptuoase vile-palat, cu hol-uri vaste și scări interioare. Rea- lism minuţios. Pereti îmbrăcaţi în lemn, parchet strălucitor ca oglinda, mobilier de epocă tapisat cu brocart verde, candelabre. Lux greoi si apă- sător, În salon, șiruri de canapele și fotolii sînt aranjate ca pentru spec- tacol în fața unei mici estrade cu per- delele trase. Deocamdată echipa n-a sosit, luminile sînt stinse și o singură siluetă rupe solitudinea tristă a acestui loc.suspendat între realitate şi ficțiune: cu coatele sprijinite de speteaza unui fotoliu înalt, Visconti meditează. Seamănă tulburător de mult cu personajul din Ghepardul. Aceeași prestantä, aceeași melancolie a omului depășit de epoca sa, care se vede plin de forță încă, pus deja printre obiectele de muzeu ale tre- cutului. După un sfert de oră, pla- toul se populează. Începe forfota, o forfotă tăcută însă, pentru că Vis- conti nu suportă gălăgia. Se umblă pe virfuri, se vorbeşte în soaptä. Din cînd în cînd, șoaptele se umflă ca un val, devenind un zumzet blînd și atunci 'răsună vocea tunătoare a Signorei Anna, directoarea de pro-.. ductie: „Zitti!“ (Gural). Vin actorii. Ingrid Thulin (ce stranie e masca dureroasă pe care și-a compus-o), Charlotte Rampling — înaltă și subțire ca o viespe, Dirk Bogarde, Valerio Orsini. Cu toții iau loc în salon. Pe estradă, un tînăr membru al „familiei“ dă un recital în faţa. întregului sobor reunit. Se filmează cu play-back. O dublă, două și apoi... catastrofa. Tehnicianul de la sunet nu mai reușește să fixeze banda de magnetofon. Luminile au rămas aprinse. Nemiscati, actorii așteaptă. Visconti așteaptă. Întii calm, apoi brusc se dezläntuie într-o indescriptibilă criză de furie, atît de cumplită că, deși n-am nici un ames- tec, aș vrea să fiu o muscă invizibilă și mai ales surdă. După pauza de prînz, continuă secvenţa spectacolului de familie. Locul violoncelistului e luat de o „cîntăreață“ blondă, în costum frou-frou-tant de french can-can, cu joben lăsat pe o sprîn- ceană, copie fidelă a Marlenei Die- trich din „Îngerul albastru“. Cîntă- reata e... actorul Helmut Berger, in- terpretul unuia din rolurile-cheie ale filmului. Travesti-ul e perfect si Berger o imită magistral pe Marlene, i-a prins pînă şi timbrul ușor răgușit, misterios al vocii. Cupletul durează cinci minute, Se fac cinci repetiții, apoi se trag cam tot atîtea duble. Deoarece se filmează cu patru apa- rate deodată, mișcarea celor 15 ac- tori aflați în cadru trebuie să fie reglată milimetric. De două ore reflectoarele revarsă, fără oprire, șu- voiul lor de lumină arzătoare. Atmos- fera e sufocantă. Nervos şi nemultu- mit, Visconti îi martirizează pe inter- Pret, nelăsîndu-i să-și părăsească locurile (ah, ce bune sînt aceste ma- chiaje care nu se lichefiază!). De, fapt, se poartă prevenitor și blind cu toată lumea (ieşirea de dimineață a fost accidentală) numai că persona- litatea sa e atît de impunătoare încît simpla sa prezență e paralizantä pentru cei din jur. Adineaori, regi- zorul se urcase pe estradă și căutînd o poziție pentru interpret, luase locul acestuia, plimbînd distrat ar- cusul pe coardele violoncelului, Promptă, vigilenta Anna a räcnit „Zitti!“ şi toţi au încremenit. Mirat, Visconti şi-a ridicat sprîncenele stu- foase către cei care-l priveau tinîn- du-și respiraţia și a izbucnit în hohote de rîs. „Aţi înnebunit? Doar nu credeți cumva că o să vă dau un con- cert? Mai ales că nu ştiu să cînt!" Fascinată de Visconti, aproape că nu am mai avut ochi pentru “nimeni, deși cîte nu s-ar putea scrie despre zîmbetul straniu al lui Ingrid Thulin, despre mimica lui Bogarde (chiar atunci cînd e filmat din spate) şi mai ales despre disciplina și ținuta profesională a acestor actori, care o zi întreagă nu și-au acordat nici o destindere. Joi, 19 septembrie Nimeni nu rezistă tentatiei diabo- lice a superproductiei. Pînă si Jerzy Skolimovski, cel mai nouvel-va- gue-ist dintre nouvel-vague-istii po- lonezi s-a lăsat sedus. -,,Aventurile lui Gerard“, episod din epopeea na- poleoniană, ecranizare a unui roman de Conan Doyle, promite însă să fie ceva mai mult decît un simplu film de capă și spadă. Deja ideea de a distribui în rolul lui Napoleon pe Elie Wallach, un celebru actor ameri- can, este un indiciu (și un risc), Deo săptămînă, Skolimovski turnează în exterior, la vreo 30 km de Roma, lîn- gă Sacrofano. Pornesc într-acolo. în Alfa-Romeo albastră a lui Pierluigi care e burduşită de aparate de foto- grafiat, acumulatoare, flash-uri,becuri etc. Sound, negricios la față, slab şi pricäjit ca un fintar (cred că şi suferă de ulcer), aşa arată cel mai disputat „paparazzo“ al vedetelor si manechinelor italiene, zeul care le întreţine și le reînnoiește faima, După vreo zece km, cerul se acoperă brusc si începe să plouă cu găleata. Pier- luigi fulminează. Urcăm pe un drum de țară mocirlos pînă la o fostă ca- rieră de var. La poalele unui perete de calcar e cantonată echipa de fil- mare. Patru rulote mici, două mari, două autobuze, un grup electro- gen, o... ambulanţă, căci nu se ştie niciodată... Mașiniștii în blue-jeans și cu pufoaice sau impermeabile de plastic colorate vesel fumează cu ochii la cer. Filmarea e suspendată temporar, pînă la o ameliorare mete- orologică (s-a făcut frig de-a bine- lea). În rulota sa, regizorul joacă fot- bal cu nasturi cu operatorii, Trei dintre ei sînt polonezi, vechi colabo- ratori ai lui Skolimovski, al patrulea ` e englez. Co-productie, „Aventurile lui Gérard“ are într-adevăr o echipă internaţională: americani, englezi, italieni, polonezi si un ceh — regiza- rul Jiri Weiss, care supervizează rea- lizarea. Deși l-au vrut pe Yourek, producătorilor le-a fost totuşi putin teamă de tinereţea lui si atunci l-au chemat şi pe veteranul Weiss. Situa- ţia e foarte delicată de ambele părți. Totuși spiritul de colaborare trium- fă. S Claudia Cardinale, frumoasă de-ti taie răsuflarea în rochia ei lungă, visinie, de contesă spaniolă, bea şampanie cu producătorul Henry Lester... ca să nu răcească, în timp ce interpretul principal, tînărul şi fermecătorul Peter McEnery (lan- sat ca june prim de „Capcana“ lui Vadim) profită de pauză ca să se eli- bereze de costumul si coiful de hu- sar — grele ca plumbul. Dar iese soarele (cu dinți). Toată lumea sare în jeep-uri si în două minute sîntem la locul de filmare. O coastă alb- cioasä de calcar domină semet împre- jurimile. La poalele ei, jos de toti terasele viilor, ca o minusculă tablă de sah. (Ce brusc se face în peisajul. apenin trecerea de la ses la munte !), Pe marginea unei präpästii ameti- toare, masinistii „plantează“ un co- pac uscat în vîrful căruia îl aruncă pe McEnery, legat fedeles. Se repetă o scenă în care Gérard în această pozi- ție... incomodă trebuie să-și înfrunte vräjmasa, o aprigă contesă (Claudia Cardinale). Aceasta încearcă să-i smulgă un secret, mai întîi amenin- țîndu-l cu biciul, apoi făcînd uz de el. Dar Gérard, în pomul lui, e de neclintit (la propriu şi la figurat). Momentul e de un comic irezistibil, Skolimovski ride încîntat. Comenzile „Motor“ si „Stop“ se succed fulgeră- tor. Lui Yourek i-a mai venit o idee: înfuriată că nu obţine nimic, contesa trebuie să scoată la iveală un pumnal cu care să se repeadä la mustata lui Gerard, prefăcîndu-se că vrea să #1 CINECITTA STUDIOU o taie. Se reia totul. „Motor“. Dar soarele a intrat între timp în nori. Începe un joc de-a v-ati ascun- selea ce va dura trei ore. Toată lumea cläntäne din dinți si läcrimeazä pen- tru că vîntul näpraznic räscoleste de pe pereții đe calcar din jur o pulbe- re fină, care te orbește. Biata Claudia, în rochia ei fâră mîneci, adînc decol- tată, face eforturi eroice să zimbeas- că obiectivelor lui Pierluigi (furios fiindcă simte că îl paste un guturai) și ale celorlalți doi fotografi räsäriti ca din pămînt, care o mitraliază fără milă în pauzele dintre cadre, Dar nu protestează nici o clipă. Zimbeste, zimbeste, Încotoșmănat într-o pu- foaică albastră, cu o pălărie de fetru maron cu boruri largi (cum poartă ţăranii la noi în Ardeal), Skolimovski o privește admirativ și în cele din urmă amînă pe miine filmarea, Vineri, 19 septembrie Din nou, în incinta deja familiară a studiourilor. Înainte de a intra pe platoul 5, unde Stanley Kramer tur- nează „Secretul din Santa Vittoria" 12 Claudia Cardinale: cu Anna Magnani, Anthony Quinn şi Virna Lisi, trec pe la Ufficio Pu- blicită.. Nella- Garozzo — press-ma- nagera filmului, inteligentă foc si iute ca o zvîrlugă, îmi pune în braţe un dosar voluminos de materiale documentare, în timp ce îmi descrie volubil si cu mii de gesturi cum Anna Magnani și-a fracturat un picior la numai două zile după ce terminase de filmat partea ei. Din puhoiul de cuvinte rețin doar că Magnani a fost aici, cu piciorul în gips, ca să facă o vizită foștilor colegi de echipă. Am ratat o ocazie unică de a o vedea.. Frunzăresc scenariul — o comedie: în utimele zile ale războiului, niște ţărani piemontezi îi trag pe sfoară pe nemți, ascunzind într-o singură noapte milionul de sticle cu vin de Chianti, aflat în pivnițele satului lor, pe care ocupanţii intenționau să-l transporte în Germania, Se filmează tocmai în decorul piv- nitei ,milionare", impresionant prin dimensiuni și scrupulozitatea recon- stituirii. Cît vezi cu ochii sub bolta joasă de piatră (adică de carton presat), numai rafturi de sticle. Se pregătește un cadru nou, În timp ce se instalează travelingul, Anthony Quinn, în haine ponosite, neras, cu o pălărie soioasă pe vîrful capului, DE LIMBA ENGLEZĂ între două avioane spre Hollywood, escală lå Cinecittá indiferent la haosul si gălăgia din jur, joacă o partidă de șah cu un prieten. Acesta, un grec pe care l-a cunoscut pe cînd filma în „Zorba“, este trecut pe statele de plată cu func- ţia de „partener de șah al lui Antho- ny Quinn“. Și nu face decît asta. Ceva mai încolo, Pepino Rotunno, considerat actualmente cel mai bun operator din Italia, dă ultimele indi- catii de lumină. (E un bărbat atît de frumos încît lumea se întreabă de ce nu trece din spatele camerei de fil- mat în faţa ei). Forfota masinistilor e întreruptă brusc de comanda: „Cicala!“ urmată de tîrtitul strident și prelungit al unei sonerii de alar- (În italieneste, „cicala“, acest cuvînt straniu, cu rezonanţe turcești, - înseamnă greiere, dar în studiouri el e folosit ca nume de botez al so- neriei ce anunţă începerea și oprirea unei filmări). „Motor!“ Aparatul de filmat îl urmăreşte pe Quinn ca- re orbecäie prin labirintul de rafturi, strigînd furios, „Fabio, unde dracu esti?". Se trag trei duble, apoi se schimbă iar cadrul. înfundate în buzunarele de jos ale cämäsii lui albastre de doc, Stanley Kramer cîntărește, din priviri noua viziune de ansamblu. Este înzestrat cu o atenţie distributivă cu totul Cu mîinile adînc. Corespon=. ` dentä din ‘Roma ieșită din comun. Ochii săi albaștri radiografiază instantaneu fiecare per- soană străină de pe platou, fiecare mișcare ce se face în jur, dar nu cu severitate, ci cu îngăduinţă. Mereu destins, cu zîmbetul pe buze, Kra- mer lucrează precis și rapid, fil- mînd într-o singură zi cît Visconti în patru. Se turnează acum un dias log aprins între Quinn, Giancarlo Gianini (tinär devenit idolul telespec- tatorilor italieni de cînd e eroul seri= alului „David Coperfield") si Renato Rascel — a cărui faimă de actor nu e întrecută decît de cea obținută de celebrul cîntec compus cu ani în urmă, „Arividerci Roma“, În timp ce se repetă replicile, pe platou își face apariţia în trombă Virna Lisi, Într-un mic tailleur-pantalon portoca= liu, cu părul strîns cuminte de o bentitä, nu are deloc aerul vampelor sofisticate pe care le interpretează de obicei. Din semiobscuritatea „„pivniţei” ies afară în lumina dulce a apusului de soare. Același soare care acum două milenii mîngîia casa tuscolană a lui Cicero, mingîie azi faţada cine- matografului de pe Via Tuscolana, unde rulează „Dacii“. Se va mai vor- bi oare peste 2000 de ani despre Cine- cittă si despre filme, în general? Manuela GHEORGHIU „Ce e perfect în cinema? Întunericul!" / © actorul = obiect de recuzită? RINA PETRESCU SI IURIE DARIE © filmim prea rar, mult prea rar! „Trei ani? O eternitate !* @ avem nevoie de stiliști] Din partea redacliei au participat: Mircea Alexandrescu, Rodica Lipatti, Adina Darian. Foto: S. Tomescu Cinema: V-am invitat as- tăzi la o discuţie pe care o dorim neconvenţională, pen- tru a cunoaște proiectele dum- neavoastră legate de planul studioului. Pentru a vedea apoi care ar fi situaţia actoru- lui pe platouri, în ce măsură s-a recuperat pierderea de timp dé care ne vorbeati în atitea däti și, de asemenea, care consideraţi a fi aspirati- ile noastre cinematografice pentru anul ce începe, lată cir- cumscrisă aria discuţiei noas- tre, gata să găzduiască însă şi alte idei sau propuneri din partea dumneavoastră, lurie Darie: Am terminat filmările si postsincronul la „Răutăciosul adolescent", care va fi prezentat publicului în cursul iernii. Altceva nimic la orizont. Nici un fel de pro- puneri. Dacă-mi este permis să fabulez, pot spune că m-ar interesa, avînd în vedere buna colaborare cu colegii de roluri și cu Vitanidis, dacă el ar începe un alt film pe o temă contemporană, în aceeași for- matie. Nu știu dacă Irina este şi ea de acord... Irina Petrescu: Nu fac con- fidente aici în privinţa rela- iilor mele cu regizorii sau colegii. Să fim bine înţeleși. Noi actorii însă habar n-avem de planurile studioului, C: lată ceva de discutat, I. P: Eu n-am obrazul să cer studioului să mă informeze pe mine, Irina Petrescu, mems bru în C,S,C.A,, care este pla- nul tematic al domniei sale, Poate că e o lipsă a mea că nu-l cunosc. Din cîte ştiu, din cultura mea de presă sau după ureche, știu că Blaier are un film de actualitate care se pare că a ieşit foarte bine, că Pintilie termină tocmai un film de tineret, de atmosferă, care va fi foarte bun. Cam ati- ta ştiu eu. Din auzite, zic, Atunci mă întreb de ce ni se pun nouă, unor biete obiecte de recuzită, cum s-a zis mereu că sîntem, aceste întrebări, Același leit-motiv: actualitatea LP: Ce mi se pare impor- tant acum, la noi, ca și pre- tutindeni în lume, este să aducem în cinema marile în- trebări, marile frămîntări și satisfacţii, adică problemele oamenilor care trăiesc astăzi, Că oamenii aceștia trebuie înveseliti sau făcuţi să plingä la niște lucruri care "vin si din alte secole sau din ro- mane deja celebre, e posibil şi e. bine, Dar filmul trebuie să fie actual. Cinematograful e un ziar. El trebuie citit azi. Cînd citesc presa de acum 50 de ani mă poate interesa cali- tatea formulării, a stilului, a tiparului, dar eu citesc în primul rînd ziarul de astăzi, „Scînteia”, „Scînteia tinere- tului“ sau revista „Cinema“, LD: Azi, problemele noas- tre naţionale 'sau cele inter- naţionale, intră în casa fiecă- ruia, Personal, în relaţiile mele din familie, la locul de muncă, la teatru, constat ten- siunea zilelor pe care le trăim. Or, filmele noastre nu răspund acestor preocupări, „Răută- ciosul” este cred un film iz- butit şi vă vorbeam de buna noastră înțelegere creatoare, cu regizorul, cu echipa. Dar povestea de dragoste a aces- tui film, căruia i s-ar putea reproşa un soi de literaturi- zare, s-ar fi putut întîmpla la fel de bine și cu cîţiva ani în urmă, |. P.: Filmul începe foarte bine, foarte mişcat. Un om e tras la răspundere, întîm- plător, de un altul care fusese cu ani în urmă martorul unei stări precomatice a primului, cînd acesta își dorise cu dispe- rare încă Cinci săptămîni de viaţă. Întrebarea cade direct. Ce a realizat? Sîntem în as- teptarea evenimentului, a a- celui ceva important din viața lui, Or, la iveală iese numaio simplă poveste de dragoste. O prea simplă poveste de dragoste. C.: Întrebarea pare că as- cunde însă o atitudine, o impli- cită condamnare? LP: Da. Și filmul însuși o face bine, cu credință, cu adevăr, Scenariul e foarte bine compus, bine jucat, bi- ne filmat. Dar poate nu asta ne interesează, C.: Atunci ce vă interesează? LP: Actualitatea, C.: Ce filme aţi văzut în ultima vreme care v-au îm- plinit această nevoie? LP.: „Blow up” pentru cinema e articolul de Zond al ziarului Times, „Dragostea unei blonde”, Libertatea de improvizație C.: Ultima realizare a lui Cassavetes „Chipuri“ a dat un remarcabil exemplu de ceea ce poate face improvizatia actoricească în film. Investi- gatia e dusă dincolo de eveni- mentul social manifest, dinco- lo de masca cotidianului. Tema este încredinţată actorilor lä- sati să improvizeze liber, Ve- netia a rămas atît de derutată de acest film care şi-a construit stilul pornind de la problemă, încît, deși toată lumea "nu vorbea decît despre el, nu-i s-a acordat nici. un premiu, LP: Eu visez, pot visa ani în şir să întîlnesc regizorul care să-i ceară actorului ceva mai mult decît dea memora un text. C: Am asistat în străinătate la o filmare asemănătoare, Ci- neva intră într-un magazin şi vînzătoarea trebuie să se în- drăgostească de noul venit. U- nica indicație a regizorului a fost: „el intră, tu îl placi, ce faci?“ Actorii au debordat de fantezie. Aparatul a tras in- continuu, Vi s-a întîmplat un lucru asemănător pe un pla- tou românesc? l.P.: La „Duminică la ora 6", Nu știu cum a filmat acum Pintilie, dar vorbind cu Geor- ge Constantin care era încîn- tat de colaborarea cu el, am înţeles că a filmat la fel. Pintilie repetase filmul ca o piesă de teatru, de atîtea ori, încît nu-i mai era teamă că vom ieși cu vreun gest afară din personaje, Eram trimesi, Dan Nuţu si cu mine, la 300 metri, ne plim- bam aiurea, făceam un badinaj de gesturi si vorbe de dragos- te. Pintilie filma cu teleobiec- tivul. Niciodată nu ar fi putut gîndi întocmai acasă la el, 13 IRINA PETRESCU C.: Credem că aici trebuie făcută o diferențiere. între improvizatia de idei si cea de situaţii. Ideea despre ceea ce vrea să facă, să arate regizorul, trebuie s-o aibă foarte lim- pede în cap atunci cînd vine pe platou, rămînîndu-i nu- mai să fantazeze, cu sprijinul actorilor, realizarea ei. I.P.: Improvizaţia nu e o treabă ușoară pentru un regi- zor. Uneori ea poate ascunde un subterfugiu: „ia descurca- ti-vä voi“, Mie îmi place să lucrez cu un regizor care ştie ce vrea. Eu sînt încäpätinatä, răutăcioasă, sînt dificilă, dar cînd o personalitate mai pu- ternică decît a mea mă obligă prin argumente să accept un lucru, sînt în stare să stau în cap trei ceasuri dacă asta mi se cere. Nu mă pling. Ce se cere ? — Un of la inimă! LD: S-ar putea lucra mai decontractat, dar adesea bu- nele intenţii de la început se pierd. La „Faust“, cînd Gopo mi-a povestit scenariul, m-a cucerit în cinci minute tu tema, cu ideile sale. Apoi a funcționat auto-cenzura, a schimbat scenariul, l-a rescris si noi nu mai improvizam sce- nele, le jucam. Filmul a luat-o în altă parte decît începuse. Din extraordinar a ajuns con- formist. LP: Se spune că nu avem scenarii. Se tot spune de ce nu vin Baranga sau Miro- dan să le scrie, Pe de altă parte vrem să facem film de autor, Ce se înţelege prin asta? Vitanidis să-și scrie scena- riul sau Baranga să-și filmeze singur filmul? Şi una şi alta par de neconceput. Cineas- tul regizor trebuie să fie tot- odată un scriitor și un trans- mitätor de emoții. C.: Un scriitor de film. LP: Măcar o dată în cariera sa regizorul trebuie să se exprime pe sine. Suma expe- rientelor lui, LD: Drama regizorilor? Si for li se oferă scenarii gata scrise, Regizorul nu vine cu problemele. vieţii lui, Poate că cineva face un film după Sadoveanu fără să-i placă li- teratura lui Sadoveanu: Vrem să aducem în cinema romanele dintre cele două războaie. Foarte bine. Dar mă întreb, et dintre regizorii noștri sînt preocupaţi de literatura aceasta. Dacă ar avea un of la inimă, şi l-ar spune, nu se poate să nu iasă bine, 14 Nu s-ar putea mai multe filme pe an? LD: Vreţi să vă spun care e durerea noastră? Este rit- mul de filmare. Turnarea du- rează aproximativ trei luni. Prima lună şi jumătate te fami- liarizezi cu intenţiile regizoru- lui, înţelegi partenerii, stabi- lești bune relaţii cu *echipa. Cînd se ajunge la colaborarea perfectă, gata, s-a terminat fil- mul. Apoi pînă începi un altul, trece un an şi mai bine. Ca să nu mai vorbim că rareori ai şansa să continui imediat un film cu aceeași formaţie artis- tică și tehnică, cum se întîm- plă atît de des în străinătate, De aceea vă märturiseam regretul de a nu putea con- tinua, acum, într-un alt film, lucrul început cu Vitanidis şi echipa lui. C: Pauzele sînt inevitabile la o producție sub 20 de fil- me pe an. LD: Tocmai de aceea mi se pare o greșală reducerea nu- mărului de filme. Regizorii nu cunosc actorii C: Mai grav ni se pare fap- tul că după 20 de ani de cinema nu se știe încă ce actori de film avem. Nu se știe cine nu poate face film, chiar dacă este un bun actor de teatru, LP: Vorbă mare, Regizorii nu cunosc actorii. Regizorii de film nu se duc la teatru. C: Nu e vorba numai de o cunoaştere a lumii actori- cești, ci de a şti ce lume de idei poate aduce cutare sau cutare actor cu el, Nu poţi deveni din actor de teatru, peste noapte, un bun actor de film. Nu poţi crea un per- sonaj fără să intri în contextul de gîndire cinematografică a celui care-şi propune să ex- ploateze tema filmului, Ale- gerea distribuţiei este un exa- men, Nu trebuie trecut întîm- plător, pe criterii administra- tive. Cu puţine excepţii, Pin- tilie, poate Blaier și încă vreo doi-trei regizori, dis- tributia nu reflectă ideea aces- tuia despre conflictul drama- tic, Se practică o distribuţie de „amploa-uri”, Dacă X are un nume, chiar dacă e în dezacord cu ideea filmului, e chemat să-i dea glas. Erori se fac si în teatru. Vasile Niţulescu nu a cotat nimic la bursa acto- rului ani de zile. Azi realizează în Pinter un lucru cum n-am mai văzut de mult în teatrul nostru, E nevoie de mai mult stil LP: La noi probele se dau de la cota cea mai înaltă pinä la cota de debut, pentru același rol. Dacă Irina Pe- trescu e ocupată, se încearcă cu Szeles. Dacă nici ea nu e liberă, se telefonează Ilincăi Tomoroveanu sau Lumi- nitei lacobescu. Nu dau o succesiune valorică, Vreau nu- mai să arăt, procedeul. Aici intervine și lipsa de varietate tipologică a eroilor. În special personajele feminine sînt tot- deauna numai: companioane, Doctorul Paraloga din „Răută- ciosul“ se putea si el lipsi de apariția femeii pe care o interpretez. Ea nu-i rotunjește personalitatea. Asta nu mi se întîmplă numai mie, ci tutu- ror actriţelor. Filmul nostru nu a impus măcar un singur personaj feminin. Este ex- clus să întîlnești pe stradă o fată despre care să poţi spune că se îmbracă sau se piaptănă ca actriţa cutare în rolul Y. Asta pentru că în filmul nos- tru nu e nevoie de „o cineva" mai specială. În prima zi de filmare trebuie să mă cert cu pictorul de costume care mă îmbracă după ideea lui fără să mi se potrivească, Mă războiesc cu coafeza care vrea să mă pieptene cu zulufi, că așa a făcut-o la filmul tre- cut pe cutare și era bine... Actorul nu e ajutat, nici lăsat să-și creeze un stil propriu: I.D: Ce te faci însă cînd îţi creezi un tip şi trei ani nu ai un personaj? Trei ani? O eternitate. Mă întreb de ce nu se scrie scenariul măcar în faza de decupaj pentru o distribuţie anume, fie şi numai pentru protagoniști. LP: Darie a ajuns acum după 12 filme să-şi contureze un stil. Alt stil. Mai complet, mai profund, inexistent aproa- pe în peisajul nostru cinema- tografic: Junele Perfect. Îl vedem și îl iubim în filmul lui Vitanidis. S-ar putea însă să nu mai facă film cinci ani, Nu-i păcat? Sau Dan Nuţu? Ce s-a întîmplat cu el! Se va pierde din lipsă de roluri pe măsura lui. Sau Ana Szeles care acum patru ani a creat un personoj în „Pădurea...“ ca apoi să fie "dizolvată, cu bună ştiinţă, pînă cînd a ajuns să facă „Vin cilcliştii“ C: Dacă creatorii de film nu v-au ajutat pînă acuma să vă creaţi o personalitate, pre- sa v-a ajutat vreodată? „Imităm? Nu, nici măcar nu imitäm..." „Eu stau, în banca mea...“ „Habar n-avem de planurile studioului (7 „Pe mine presa m-a ajutat." „Vreţi să vă spun care e durerea noastră? „Drama regizorilor este că..." „Dac-ar avea un of la inimă...“ „Să gi dreptul să încerci“. LE: Pe mine presa m-a ajutat, M-a ajutat să spun prin articole, interviuri, mese ros tunde, fotografii, ce nu am a ducat să spun cu filmul. Dacă am o idee fixă, mă așez la masă, scriu două ceasuri, mă duc cu articolul la revista Ci- nema și revista Cinema spune: da, e bine. Cîtă răspîndire au toate astea în public, e greu de spus. De fapt, e mai bine să taci si să faci. În ultimele luni, tot felul de actori, crea- tori pe la radio, pe la reviste, prin redactii, au vorbit despre cinema. În trei luni s-a vorbit cît nu se vorbise în 15 ani. Mă întreb dacă asta ajută. Ajunsesem să-mi chinui min- tea să văd ce mai pot spune în „România liberă“ sau la „In- formaţia“. Un cap am, și nu se pot găsi o mie de formu- lări ‘pentru aceleași idei. Coproducem, dar cum? LD: Aș invita un regizor străin Mare şi un protagonist tot Mare, tot străin, să lucreze la Buftea cu echipa de fil- mare, de la ultimul nostru film, de pildă, Să aibă o sin- gură mașină, un singur grup electrogen cînd e nevoie de trei, un aparat care se strică tocmai cînd inspirația îţi e mai aproape. Să aștepți ore întregi dacă vine sau nu mași- na, dacă se repară sau nu apa- ratul, Nu-ţi mai arde de film în vecii vecilor. Atunci mai bine faci un film cu minim de echipă, un Ariflex fără sincron, cu peliculă alb-negru, fie chiar Orwo şi cu mașina ta personală (dacă o ai). Să pleci la lucru undeva în ţară, să vii cu filmul gata tras şi dacă nu e bine să ti se taie capul. Dar să ai dreptul să încerci, |. P: Dacă ai norocul ăsta să lucrezi la Buftea în timpul în care se face o coproducție, e ca la restaurant la Athénée Palace, dacă ai nesansa să stai lîngă o masă de străini. Pleci flămînd, înainte de felul doi, că s-a închis restaurantul. Sau, opus ideii de confort perfect pe care-l visăm într-o coproducție, care ne-ar lua, nu pe post de cal, cum spunea adineauri lura, să lucrăm în echipe-șoc. Echipe de studenţi, de absolvenţi, de regizori de teatru sau televiziune, care vor să-și încerce mîna în cine- ma, Filme mici cu bugete mici. Aș lucra oricînd, fără bani, într-un asemenea film, înte- meiat pe entuziasm, credinţă, adevăr. De ce cînd o actriță străină aleasă pentru un epi- sod din Fenimore Cooper se îmbolnăvește, se dă telefon peste -noapte actriței Irina Petrescu? Să mă ierte dumne- zeu, eusînt modestă, stau în banca mea sînt la locul meu, mă duc oriunde sînt chemată, dar să fiu anunţată că mîine intru în rol pentru episodul BURIE DARIE acela în locul doamnei Smith- Popescu... Am spus că stau de vorbă după două săptămîni cînd termin repetițiile la tea- tru. „A nu, tovaräse, mi s-a răspuns, noi “mîine avem ne- voie“. În seara zilei cu tele- fonul-alarmă m-am întîlnit cu altcineva din echipa de fil- mare. Mă întreabă: Nu ști o fată frumoasă, pînă-n 20 de ani, să intre mîine la Cooper“ (!} Am zis în sinea mea: ha, ha, asta eram eu pînă la ora 11 dimineaţa. Frumoasă, pînă în 20 de ani... Asta să fie prețuirea care ni se dă? Cum învăţăm film? C: Cunoscînd importanța ca- re se acordă în lumea cinemato- grafică depistării, creșterii. şi formării actorilor de film, ce părere aveţi despre felul în care se procedează la noi? LP: Ce condiţii, cînd Sec- ţia noastră de actori lucrează după aceleași norme de impre- sariat de-acum 15 ani, Cînd nici un actor nu face parte din Consiliul artistic al C.S.C.A. sau din Biroul A.C.N. C: În școlile de filmare pe care le au marile cinematogra- fii, cum ar fi cea japoneză sau americană, există cursuri spe- cializate pentru a determina în actor calităţile filmogenice, Credeţi că I.A.T.C-ul räs- punde acestei preocupări? IP.: Anul trecut am condus un seminar „Arta actorului de film“, Practic, însemna exer- citii de comportare pe scenă făcute cu regizorii de film din anii | şi || sau exerciții de film cu actorii de teatru din anii I si IV. Adică ei spuneau o poezie în faţa unui aparat, eu mă străduiam, cît mă pricepeam, să-i asez într-o postură fotogenică. Sincer vorbind era strict formal. Exerciţiile nu mi se păreau deloc utile, de altfel m-am şi oprit. Numai la școală nu se poate învăţa să faci cinema. C: După opinia dumnea- voastră, de ce anume au ne- voie studenţii pentru a se familiariza cu activitatea de film? LP. Să joace. Să joace în filmele colegilor lor de la regie. În filmele profesorilor lor. Să fie încercaţi. Dar mă întreb iar, vede Secţia noastră de actori aceste filme? 1.D: Cînd eram student, făceam figuratie la teatru. Multă. Am făcut figuratié si la Operă. Era extrem de util. Repetam, jucam alături de actori cu experiență, trăiam lîngă ei seara premierei. Cred că studenţii ar trebui puși în contact direct cu platoul de filmare. LP: La Actor's Studio, în Statele Unite, se face o edu- catie în sens invers. Actorii de film, neobisnuiti cu texte fixe, cu roluri de lungă durată, vin aici să joace teatru, pen- tru a-și rotunji experienţa din cinema. Dar la orele noastre de actorie de film înveţi mai puţin decît de la un film bine jucat. În cinema trebuie să fii tu însuţi, pentru asta nu ai nevoie de lecţii, LD: Dar ce te faci cînd ești foarte tînăr și ai un rol de compoziţie fără să ai însă. nici experiența de scenă nece- sară, nici pe cea de viață.. Impostura se trădează singură C: De ani de zile de cînd se poartă atîtea discuţii des- pre film, credeţi că s-a îmbu- nătățit totuși ceva în conditi- ile de muncă ale actorului? LP: Absolut nimic. Eu am reușit să găsesc în ultimii doi ani o excelentă machieză, Anas- tasia Lungu, şi o excelentă pictoriță de costume, Florina Tomescu, Dar ăsta e meritul meu personal și nici măcar nu pot să le iau cu mine la fiecare film, C: E cam puţin, LP: Dar cînd o să-mi iau eu nasul la purtare și doresc să facă la fel ca mine alţi 10 — 12 actori și să spună eu nu lucrez decît cu machierul cuta- re, sau operatorul cutare, sau cu scenograful... C: Scopul discuţiei noastre este de a afla o cale de dislo- care a acestui aparent impas. LP: E nevoie deo reorgani- zare spirituală, de idei, de o reorganizare pe dinăuntru, I.P: Sper ca, vorba lui Marin Sorescu, filozof de teorie cri- tică de cinema: „Ceeste perfect în cinema?" — “Este întuneri- cul!“ săajungă pentru noi numai o butadă, C: lrina Petrescu și lurie Darie, vă mulțumim pentru în- trevederea pe care ati accep- tat să o aveţi cu redacția noas- tră. Dorim ca ceea ce-s-a spus aici despre condiţia acto- rului să nu rămînă fără ecou, În ceea ce ne privește pe noi, vom persevera. Întîlnirea noas- tră nu este decît începutul unui șir de dialoguri pe care vrem să le întreţinem cu cei mai reprezentativi actori ai ecranului românesc, H LA BUFTEA SC PRINTRE D. CASCADORI 2 „Florin Piersic sare de sus, de la 25 de metri, cu cal cu tot. Ani- malul se face praf... Dichiseanu, la volan, „plonjează în lac, cu mașină cu tot, bineînţeles..." Besoiu se aruncă în flăcări, dar nu moare, doamne ferește, precum rotunjorul erou al lui Lelouch... Nu mai vorbesc de Amza Pellea...N-am tremurat vreodată nici pentru Piersic, nici pentru Dichiseanu, pentru sfîntul motiv că nu i-am văzut niciodată chiar atît de p näpäditi de pericole. Si chiar dacă i-am vedea, cine nu ştie astăzi că pentru altcineva trebuie să stăm cu sufletul la gură (dacă e cazul să facem asta): pentru acei necunoscuţi care răspund la numele de casca- dori în Europa și stuntmeni în America. Stînd și asteptind niște filmări, printre cascadorii „goți“ şi „cofsicani“ din „Bătălia pentru Roma”, mă 3 întrebam: oare băieților noştri nu le-ar veni si lor bine acolo, printre x 2 flăcări si cascadori? În faţa mea, Dichiseanu se pregăteşte pentru o scenă dificilă cu Robert Hoffman. Călare, bine încotoşmănat în hainele lui de print corsican, cel dintii trece lin prin faţa aparatului — pentru un prim-plan — apoi se dă jos și în locul lui încalecă alt Dichiseanu, ceva mai înalt si cu ochii întunecaţi (asta bineînţeles... nu se va vedea pe ecran). Alta-i viața care începe de acum încolo: din dreapta se aprox pie, fără cal, Hoffman, care, cu o smucitură, oprește patrupedul şi apoi îl smulge vîrtos pe călăreț. Prea vietos, probabil, căci blondul actor austriac îi cere scuze” partenerului. Scena se reia, Hoffman își spune că oricum e cazul să fie mai delicat, drept care execută un fel de mișcare de balet. Dar ce să faci cu ea într-un film de aventuri? Îna= poi, la duritate! În clipa cînd cäläretul este la pămînt, sub picioarele animalului, regizorul Sergiu Nicolaescu se declară în sfîrșit mulțumit, Cum spuneam, „Dichiseanu“ a avut o scenă grea. Băiatul rostogolit de pe cal îşi scoate casca și atunci îl recunosc: este Codre Florin, stu= dent la Arte Plastice, Îi place să-și încerce curajul, si de aceea în timpul liber face ce face. Pe undeva îl zăresc pe profesorul de educaţie fizică Szabo Czeck, unul din antrenorii cascadorilor noștri. Mă pregătesc să-l întreb ceva; dar, dumnezeule! are un braţ bandajat. Nu — îmi zic — nu se faca tocmai acum, e Florin Piersic sare de la 25 metri e Dichiseanu plonjează în lac cu maşina © Besoin se aruncă în flăcări e Dumneavoastră tremurati. Dar ştiţi pentru cine? El a duelat pentru Hamlet ro lată omul cu care poți discuta deschis si fără teamă orice si oricînd: este Gonzalo de Esquiroz, un specialist spaniol în cascadă. (Lucrează tot la «Bătălia pentru Roma»). A văzut și a trăit atitea (a duelat pentru Laurence Olivier în «Hamlet», a luat foc în locul lui Anthony Quinn, s-a aruncat cu mașina în apă în contul lui Laurence Harvey si cite si mai cîte), încît un cuvînt-două, fie ele si despre moarte, cred că-l lasă rece. — Domnule de Esquiroz, pentru dumneavoastră, cascadorii, s-a ticluit cîndva o frază foarte frumoasă care sună așa: «meseria lor e jocul cu moartea». Vreau să vă întreb, cu o naivitate pe care dumneavoastră trebuie s-o înţelegeți, dacă sinteti nişte oameni care chiar nu ştiţi ce este frica? — Cine spune asta? Să nu credeți așa ceva pentru nimic în lume! Pur şi simplu reuşim să ne stăpînim nervii pînă la ultima fărimă, dominindu-ne ins- tinctul de conservare. Asta în timp ce lucrăm. Apoi, cînd ieșim dintr-o cascadă, dar una serioasă, ne apucă tremuratul. Da, da,tremurăm. N-ati citit cartea lui Gil Delamare? Citiţi-o. este frumos scrisă. Bunul și atît de regretatul meu pri- eten vorbește acolo despre psihologia cascadorului, a acestui om pe care pu- blicitatea îl înfățișează doar în ipostaza ființei capabile să-și asume orice risc. Delamare spune prea bine: «nu există sensibilitate mai ciudată și mai exage- rată ca a noastră. După ce-am ieșit bine din foc, dacă ne atinge cineva cu dege- tul, sărim în sus». i — Am înţeles cum e cu problema curajului; de calitatea înaltă a pregătirii fizice nu se mai îndoiește nimeni. Există însă și altceva, un secret să spunem? — Există ceva care vine din suflet. Dar eu nu am izbutit niciodată să-i spun pe nume. Poate tot Gil a prins secretul, sau unul dintre ele, atunci cînd vor- beste despre o anumită înţelegere a morții. — Vai, domnule de Esquiroz, vă rog, să nu ajungem chiar pe tărimurile me- tafizicii, pentru că, oricît m-aș strădui, mărturisesc că n-aş putea să mă eliberez de obsesia unor întimplări cumplit de concrete, cum ar fi nenorocirea celebrului cascador Bob Morgan — soțul Yvonnei De Carlo — cel care a căzut sub roțile unei locomotive în timp ce turna «Cucerirea Westului»... — „dar accidente de acestea sînt foarte rare. Cinematografia ultimilor 30 de ani cunoaște doar vreo cinci. — Mai bine spuneti-mi dacă i-ați văzut «la lucru» pe băieții noștri. Ce părere aveţi despre ei? — Sînt inimosi, zdraveni si, ceea ce mi se pare mai important, gata să învețe de toate. Un bun cascador de astăzi trebuie să fie multilateral pregătit: de la lupte clasice la judo, de la lansări cu parașuta la automobilism. La noi, în Spa- nia, viitorii cascadori sînt obligați să practice absolut toate sporturile. Cu Sergiu despre «băieții noștri» S Dar nimeni nu-i cunoaşte mai bine pe «băieţii noştri» ca Sergiu Nicolaescu. (Le spun așa, «băieții nostri»,dar să știți că la Cluj, în timp ce se filma «Șapte băieți si o fetișcană», am văzut o cascadorifä— absolventă de liceu din Bucu- rest — det era mai mare dragul s-o priveşti cum cădea în prăpastie în timp ce Marilu Tolo, într-un fotoliu, discuta despre nu ştiu ce model de pălării). Nicolaescu a pregătit o echipă — prima de acest fel din cinematografia noas- tră — gata să treacă prin foc și apă. — Bănuiesc că de la «Dacii» vine totul. Ati dat sfoară-n ţară că aveți nevoie de cascadori, nu? — Cu luni de zile înainte de începerea filmărilor mi-am dat seama că nu se poate face nimic fără un grup de băieți cu pregătire specială. Am apelat, în pri- mul rînd, la foștii mei colegi de sport, de aceea, nu întimplător în echipă se află astăzi foşti campioni naţionali, precum Roscänescu, Dorutiu, Ghiuzelea, Mazilu. Preocupat fiind de aducerea pe ecran a unui tip dacic apropiat de cel pe care ni l-au transmis documentele, am trimis asistenții de regie prin marile uzine bucureștene, în căutare de bărbaţi cu fizionomia apropiată de ceea ce ştim noi. Dintre aceşti figuranti am ales vreo 10 pe care i-am inclus în echipa de cascadori cu care am făcut antrenamente speciale pentru luptele din «Dacii». — Ce-i caracterizează în primul rind pe cascadorii noştri? á — Un curaj care mie mi se pare de-a dreptul neobișnuit. Uneori trebuie chiar să-i frînez. Spre deosebire de alți mulți profesionişti ei nu se gindesc la recompensa materială a fiecărui pumn sau sărituri. Şi apoi, trebuie să știți că nu-i folosesc doar în chip de cascadori. Ei asigură figuratia de prim plan (toti sînt bărbaţi frumoși) si, cine-stie, aș putea cîndva să le incredintez un rol. Nu e nici un secret că cinematografia noastră nu ne oferă un buchet prea mare de actori de film din care să-ţi poți alege tot ce vrei. — Filmele de pină acum n-au cerut totuși cascadorilor noștri trecerea tuturor. încercărilor. La propriu vorbind, pot să treacă «prin foc şi apă»? — Îndrăznesc să spun că un mare curaj poate suplini lipsa de experiență în unele domenii. În ultima vreme s-au pregătit însă si pentru flăcări. Se as- teaptă printre alte multe probe noi, «gurile de foc» din «Mihai Viteazul». Magda MIHĂILESCU n — FOTO: S. STEINER Te 2 Scena adorului! a izbutit. Nota 10 ca ză eat RE Sc 2 eg Orice se poate. Totul e să ai un cascador. 17 S-a născut la umbra piramidelor. A supt venin de şarpe. De dorul ei se vor perpeli generații. Numele ei va fi: femeia vamp} 18 S Mary Pickford: «logodnica Americii» Asta Nielsen: prima vedetă Bébé internatională Roa al unei iubiri vinovate dintre o autentică prințesă egipteană și un spahiu frumos, se născuse în umbra stranie a Piramidelor. Veninul de sar- pe îi fusese, în exclusivitate, hrana, si încă de la o vîrstă fragedă era riv- nită cu ardoare de către cetele de nomazi care cutreierau deşertul, dis- putindu-și-o în încăierări singeroase. Teribila biografie, azi ridicolă şi de un prost gust perfect, aparține primei vampe, oficial înregistrată ca atare — Theda Bara. Numele ei ade- vărat era Theodosia Goodman, dar, din nevoile cauzei, pseudonimul îi fusese făurit prin anagramarea unei expresii înfricoșătoare: «Arab Death» = moartea arabă. Lansată cu mare tiribombă publicitară, mediocra actri- tă de la Hollywood,originară din Ohio, se conforma întru totul legendei — care astăzi nu i-ar impresiona nici măcar pe copii. Îşi învirtea cu înfocare ochii, lua aere lascive, afișa amoruri scandaloase si, mai cu seamä, se ferea să scoată vreun cuvînt. Vampă-vampir-divă Po De fapt,denumirea de femeie-vamp apăruse mai înainte, în jurul anului 1910,şi anume în Danemarca, a cărei Daniels: evantaiul Louise Brooks: cota ei a de- ei— o mitralieră cinematografie făcea la data aceea figura unui Hollywood în germe- ne. Aici pasiunea erotică domina totul. Compania Nordisk excela în producerea unor filme în care singur amorul (nebun) era pretext si subtext, subiect si obiect, intrigă, personaj și cadru. Se făcuse remarcată Asta Niel- sen; ea este specialistă în rolurile de femeie torturată de pasiune, ajungind una dintre primele stele de renume mondial. Abundă adulterul, greşeala, crima, iertarea; femeia fatală dezlän- tuie pretutindeni un lanț de explozii termonucleare cu efecte dezastruoa- se. Theda Bara era un nume cu sono- rități daneze și nu intimplätor. Chiar în Statele Unite, Alice Hollis- ter încarnase, nu cu mult înainte de «Moartea Arabă» femei devastatoare de inimi, care la trecerea lor prin lume stirneau sentimentele și ameteau cu- getele, iscînd furtuni şi semănînd ne- norociri: semnificativ, unul dintre fil- mele ei se chema «Le vampire» — 1913. În Italia, sub directa influenţă a lui D'Annunzio, filmele de după 1908 sînt impregnate de o furibundă is- terie erotică; pasiunea descätusatä stăpîneşte ecranul şi un amor exaltat ia locul oricărei alte preocupări. Aici stăpîn absolut este «diva» şi ea dom- Clara Bow: «vino-n-coace»-le ei a răpus un continent GRANDOARE SI DECADENTA FEMEIA = VAMP se Jean Harlow: prima vampă pășit-o pe a lui Garbo platinată neste pină către 1923. În Franţa, o cunoscută actriță a epo- cii, Musidora, va pretinde că ea a fost «prima»: mărturie — filmul lui Feuil- lade «Les vampires» — 1916. Acestea sînt momentele inițiale ale genezei unui personaj dintre cele mai caracteristice pentru preistoria cine- matografului. Femeia fatală nu lip- seste din istorie (ba, dimpotrivă!) iar literatura, cu deosebire cea romanti- că, o consacrase. Dar cinematogra- ful, preluînd niște tipare pe care le depășește rapid, îi conferă măreția, strălucirea şi mizeria unui personaj specific. Si o botează «femeia-vamp». Evadare si reîntoarcere ns Abreviat din vampir, cuvintul era înţeles groso-modo si, o vreme, tot. soiul de creaturi bizare populeazä ecranul. Cordonul ombilical este täiat mult mai tîrziu, prin forța de izbire a unor monştri ca Greta şi Marlene. Pînă la ele, vampa este, cel mai ade- sea, o ființă diabolică, perversă și chinuitoare prin instinct, folosindu-se în scopuri distractive de blestemate- le-i daruri superfeminine; ea aparţine unei lumi terifiante. Apariţia vampei provoacă nefericirea bărbaţilor, iar în En LR ne 4 Greta Garbo: Sfinxul suedez, Misterul arctic, Divina Marlene Dietrich: a fost (si este) Vampa absolută Marylin Monroe: a fost şi rămine post-mortem regina încoronată şi neîncoronatä a Hollywood-ului urmă-i se întinde un șirag de neno- rociri. Theda Bara era prototipul fabricat la Hollywood al femeii devorante cu efect mortal si imediat asupra bärba- tilor. Mai totalitari, italienii nu o crutä nici pe femeia fatală de urmările ca- tastrofice ale existenţei ei. Ea trăiește într-o lume în care toți bărbaţii i se prosternează, dar e continuu urmărită de un destin nefast. Singura sa armă e amorul cu care torturează, nenoro- cește și ucide. Savuros este persona- jul creat de Pina Menichelli, care per- sonifica cruzimea feminină, căutînd în permanenţă să provoace antipatia bărbaţilor. Trup colturos si pervers, păr nebun, priviri rele, gesturi emfa- tice, totul e menit să înfricoșeze. Actri- ta se îmbracă de obicei în negru, pur- tind ciudate costume înaripate, care-i dădeau înfăţişarea unei stranii păsări de noapte. Era — se spune — însă, cu atît mai seducătoare, mai diavolesc de atrăgătoare, încît bărbaţii îi cădeau ametiti la picioare. Un amănunt reve- lator, talismanul său era o bäncutä ascunsă sub rochiile lungi, o bäncutä pe care stătea «pentru a-şi domina în înălțime partenerii». În arsenalul sărac și ridicol al primelor vampe, ochii — priviri fixe, chemări tulbură- toare, promisiuni nepămintești, rotiri demente — deţin un loc important. Se spune că una dintre acrite atin- sese o asemenea pefectiune încît, într-o bună zi, cînd cățelul ei adorat făcu imprudenta de a-și privi în ochi stăpîna, nevinovatul animal fu pe dată fulgerat și... muri. beem Ingenua: o vampä pe dos — Vampa este de obicei o locuitoare a caselor rău famate si a crismelor marinărești, ale căror moravuri le îm- prumută; mişună aluziile vulgare, iar şoldurile protagonistelor sînt plesnite cu sete în semn de adoratie. Pentru a defini cit mai bine carac- terul malefic al vampei, americanii îi opun ingenua. Astfel apare «micuța logodnicä a lumii« — Mary Pickford. Ea seamănă cu o păpușă, are bucli- şoare blonde (vampele erau brune si despletite), este plinutä si umblă în- totdeauna îmbrăcată cu rochite proas- pete şi simple. Vampele nu rezistă atacului. Către 1925,femeia fatală, care băga în speriaţi publicul, dispare, lă- sind locul ingenuei perverse. Tipului acesta, care își ignoră esența vampi- rească, deplina strălucire i-o dă Clara Bow, prima femeie cinematografică Joan Crawford: a revizuit stas-ul hollywoodian Pentru a defini cît mai bine caracterul malefic al vampei regizorii îi opun ingenua. La început aceasta semăna cu o Däpuse şi era numită «logodnica lumii» cu sex appeal. Ea este «fata it» nr. 1, după numele filmului care o consa- crase. Indiferentă la tot ceea ce se petrece în jur, ea își urmează nestin- gherită calea pe care'o îndrumă por- nirile naturale, «mindră de feminitatea ei si trepidantă în amor». Ingenua apare si din setea de coti- dian a celor care putreziseră în tran- See, visind printre obuze aroma pas- nică a bucătăriei familiei şi jinduind cumintenia domestică a căminului con- jugal. Ca o presimtire, in ultimii ani ai cinematografului mut, vampele naive, simple reprezentate ale Răului, care sfărimau gratuit liniştea famillilor si calmul situaţiilor, încep să dispară. Apare vampa care gindeste, dotată cu o mai mare complexitate psiholo- gică; ea este o intelectuală constien- tă de puterile sale, ştiind pe ce mizea- ză. Ceea ce o face mai misterioasă — fiecare gest, fiecare privire are o anu- mită semnificație, cel mai adesea in- sondabilă — mai seducătoare. Langu- roasa Pola Negri, «femeia pentru care se ucide», prefigurează tipul. mm Visul vieții, viața visului EE dl Greta Garbo si Marlene Dietrich Sandra Millo: reia, în parodie, Virna Lisi: Pin-up-ul este gesticulafia răposatelor vampe ovampă aseplicä și voioasă rup definitiv cu trecutul. Prima — Sfinxul suedez, Misterul arctic, Tur- turele de foc, Sfinxul din Hollywood, Torța înghețată, Sihastrul de un mi- lion de dolari — este cea mai tulbură- toare femeie a ecranului. Inaccesibilă, impenetrabilă, întrupare feminină a misterului, ea a fost și rămine o taină de nepătruns. Toate filmele cu Greta Garbo — puţine foarte bune dar cu Greta Garbo — sînt plasate sub un uriaș semn de intrebare: cine este ea? Intrebare la care nu s-a räspuns.nici- odată. Trăsăturile Divinei sînt stranii, uneori dure, alteori angelice, ea nu este nici urită, nici frumoasă: ea este Garbo. Mereu aceeaşi, de tiecare data alta. Magnetismul temeu-enigmä este imens, farmecul ei atrage irezistibil. Dar, vai, misterul e invulnerabil si necunoscutul crește pe măsură ce încerci a-l descifra. Liniştea Sfinxu- lui nu trebuie tulburată; graţie lui putem contempla înfiorați Marele Ne- cunoscut. Dacă Garbo a fost un emisar al lumii noastre către vis, dacă existen- fa ei a fost o continuă evadare din real și cotidian către ireal si necu- noscut, Marlène Dietrich a fost tri- misul special pe pămînt al unei lumi îndepărtate. Dacă Greta, în zboru-i tăcut către alt univers nu ride nicio- 19 dată (o excepţie — «Ninocika», penul- timul ei Dim), Marlène, sosind, este o explozie de triumf. Este viaţa însăşi în cea mai minunată formă: amorul. Lola- Lola cîntă: «Din cap pînă-n picioare, sînt făcută pentru iubire» și «Ce pot să fac, e genul meu, da, pot iubi mereu și altceva nimic». De fiecare dată alta, Marlene Dietrich este mereu aceeași. lrezistibilă, jignitor de atrăgătoare, tre- cerea ei prin această lume are un singur scop: amorul. Apariție teribilă, acoperită cu dantele, perle, mătase, diamante, pene, brocart, blănuri, voa- luri, ea își trăiește bucuria de a putea iubi; bărbaţi își pierd capul, se zăpă- cesc în prezenţa ei, se pulverizează; de la obrajii scobiti şi pînă la celebrele ei picioare, de la pometii ascuţiţi și pînă la vocea profundă, putin rägusitä, fiinţa ei întreagă se supune unui im- perativ unic și ardent — seducerea şi amorul. Fără a fi vreodată trivială, pentru că ceea ce o insufleteste este o infinită sete de dragoste, căreia îi jertfeste totul. Chiar si pe ea însăși. Marlène Dietrich este vampa absolută. Garbo cheamă către paradis, Mar- lène abia a sosit din Tartar; una e Divina, cealaltă — infernala. Laolaltä, 20 Claudia Cardinale: În ea vampa se dizolvă într-un triumf de feminitate sănătoasă. ele sînt expresia unei teribile expan- siuni; în fața invaziei masinismului, omul inventează la nesfirsit noi locuri de refugiu pe care le populează cu ființe supraomenesc de omenești. Era normal ca dragostea să aibă ponderea maximă; iubirea este aici frenetică, devorantă, pasiunea clocoteste, i se dă friu liber, si iese totodeauna învin- gătoare. Vampa acestor ani este un. misionar predicînd pentru exodul din lumea päminteascä. Moartea vampei O dată cu apariția sonorului, vampa îşi îmbogățește mijloacele de seduc- tie; ea acum poate să vorbească, dar mai cu seamă să tacă. Apoi Greta și Marlene dau femeii fatale sensuri noi şi faptul nu rămîne fără urmări. Garbo, cerebrală prin definiţie, deschide calea către vampa gînditoare, spiritualizată. Subjugarea bărbatului se face cu sub- tilitate, amorul însuși devine un sim- plu mijloc în mîinile femeii vamp, inte- resată exclusiv în reușita tentativelor sale. Ca o reacție împotriva «ingenuis- mului», vampa trece printr-un proces Epoca mitică a femeii-vamp s-a închis. Pentru artă, vampa ornamentală a devenit o- piesă de muzeu. CG AL de sofisticare. Dar nimic nu opreşte evoluția descendentă a vampei: stră- lucirea atinsă de Garbo si Marlène pare a fi fost momentul supremului efort, după care oboseala își cere drepturile legitime. Pragmatismul e în floare. Frumuseţea e determinată prin măsurători antropometrice. Totul se transformă în obiecte cu însuşiri utili- tare, trecute riguros în inventarul care le însoțește. Al doilea război mondial aduce un produs de serie, stereotip: pin-up girl, care detronează atit ingenua cît si vampa. Totdeauna surizătoare, bine tăcută, perfectä chiar, cu un aer pro- vocator, «the pin-up girl» este rezul- tatul unui erotism industrializat, fabri- cat pe bandă rulantă. Spiritul de serie şi sentimentul multiplicării sînt carac- teristice pentru «pin-up-giri», ca si privirile goale şi surisul sterp. Un surîs îmbietor și o privire vizibil provocatoa= re, un decolteu mult sporit şi o ati- tudine tentantă sînt acum cele mai sigure arme pentru răpus bărbații. Acestea vor fi principalele atu-uri ale femeilor ecranului; ele încetează de a ` mai fi fatale, räminind numai dorite. Li Verushka: Înălţime 1,93 m. Greutate: 53 kg. Un nou tip de frumusețe? Forța vampei pare a se fi încheiat. Ascendentă pînă către 1930, după ce atinge culmea ameţitoare pe care o înalță Garbo si Marlène, curba desti- nului ei se apleacă spre amurg. Încer- carea de adaptare la epocă — sofisti- carea — eșuează. Femeia fatală, mis- terioasă, dispare, alungată cu bruta- litate de un feroce senzualism; vampa rămîne doar un decor pentru filmul de aventuri sau poliţist, un prilej de paro- die sau o obisnuintä a filmelor istorice. Pornit de la apariţiile hazlii în cos- tume negre de baie și ajuns pînă la dementiala iubită a Olandezului zbu- rător (Ava Gardner în «Pandora» — 1950), ciclul mitic al femei-vamp s-a închis. Născută din necesitatea evadării, a retragerii în zone rebele față de ava- tarurile terestre, vampa a fost ucisă prin transformarea într-un produs in- dustrial. Vampa-decor (des, prea des întîlnită) devine si ea tot mai stereo- tipă, mai fabricată, pe scurt: un surogat. Mircea IORGULESCU În numărul 12/1968 al revistei noastre, cititorul Constantin Pricop din Bucureşti, str. Igbingii 38, ne sugera Să cerem criticilor Ov. A. Crohmălniceanu si Ana-Maria Narti răspunsul lor la următoarele întrebări: e De ce se bat cap în cap cronicile criticilor noştri? @ De ce critica de film e atit de subiectivă? @ De ce nu avem un etalon tehnico- estetic în critică? Iată răspunsurile celor solicitati... DE CE SE BAT CAP ÎN CAP CRITICILE CRITICILOR NOSTRI ? Ov. S. CROHMĂLNICEANU: PE | CINE SĂ CREDEM? Că gusturile publicului nu prea se potrivesc cu gusturile criticilor noș- tri cinematografici e un lucru știut si am vorbit nu o dată despre el la a: ceastă rubrică. Am preconizat chiar să se adopte în cazurile care creează adevărate zone inflamabile pe harta preferințelor reciproce, principiul tra- tativelor paşnice menite să apropie punctele de vedere :și să nu ducă la agravarea conflictelor prin intolerante totalitare. lată însă că mă trezesc și eu cuprins de irascibilitate. Vreau să -gă- sesc limbajul dialogului calm și nu reu- sesc. Reacţia iritată a spectatorului contrazis flagrant în ceea ce-i place de judecätile pe care le citește prin ziare, mă urmăreşte, nu numai că o înțeleg, De Funès: unii îl ridică în slăvi, alții îl fac harcea-parcea dar o trăiesc. Îmi spuneam adesea: dacă Difuzarea s-a decis în sfîrşit să dea «western»-uri noi pe piață, de ce nu aduce, cum a făcut cu «Diligenta», cîteva din cele mai faimoase produse ale genului, chiar realizate cu ani în urmă. În lista mea mentală, alături de «Texas»,«Union-Pacific», «Fort Apache», «Jessie James, brigandul», «Stîngaciul», etc, figura şi «Vera Cruz». Cînd am văzut filmul programat, m-am bucurat, lumea se va înghesui la o producție de calitate și nimeni nu va rămîne deza- mägit. Am asista si la un consens, de atita vreme absent, între specta- tori si critici, ce ne-am putea dori mai mult? Prima parte a previziunii mele s-a împlinit, că filmul a plăcut nu e nevoie să o demonstrez, se vede după cît a ţinut afisul. Cu partea a doua însă a supozitiilor mele n-am prea nimerit-o. Sincer vorbind, mă temeam mai mult de reacția publicului; cu critica — îmi ziceam — nu riscăm să avem în asemenea cazuri vreo surpriză. Dacă unii din confrații mei se întîmplă să o mai ia razna cînd e vorba de filme foarte noi — acolo unde judecätile s-au «cla- sat» şi au o oarecare autoritate isto- rică, tot se mai informează ei puțin si se păzesc. să spună năzdrăvănii. Dar (vai!) am subestimat indepen- denta anumitor spirite! S-a găsit o voce care să declare filmul «Vera Cruz» învechit, pueril, teatral, emfatic, ce mai încoace si-ncolo, un mare spanac, pentru achiziționarea şi programarea căruia pe ecranele noastre nu există nici o rațiune. Clătinat oricum în con- vingerile mele, m-am dus să-l mai văd încă o dată, după atiîtia ani. Culoarea și-a pierdut, e adevărat, ceva din strălu- cirea pe care și-o păstra în amintirea mea, nu se prezintă pe alocuri destul de curată (ce să facem, tehnica a pro- gresat simțitor), dar filmul mi-a plăcut la fel ca atunci cînd l-am urmărit prima oară. Povestea se ține, nu-i deloc banală, respiră o vie mișcare epică, figurile principale sînt desenate energic, au o robustete baladescä, atmosfera e plină de autenticitate, «juariștii» în- cinși cu cartusiere, în itarii lor albi si cu picioarele goale, par desprinsi din gravurile patetice mexicane... a «Sărăcie» şi «bogăţie» psihologică a Ce i-o fi displăcut cronicarului încît să deplingă public că Difuzarea a avut nefericita idee să ne servească o vechitură ca «Vera Cruzy? Să lăsăm iritarea la o parte și să-i examinăm Putin argumentele. Filmul — zice el — a îmbătrînit în primul rînd din cauza sărăciei sale psihologice, «care-i reduce pe eroi la fantoșe, la scheme unila- — Vadim —,Barbarelld: unii îl admiră, alții îl neagă Cum poți să prinzi în aceeași formulă pe Eisenstein... teral determinate». Dar există «wes- tern» cu personaje complexe? Sau, mai categoric, nu întîlnim o anumită sche- matizare a naturii omeneşti, o «uma- nitate canonică» — așa cum spune G. Călinescu — în orice creație de esență folclorică? Nu sînt astfel concepute toate personajele basmului, epopeei sau baladei? «Diligenta», capodopera wes- ternului, are mai multă «bogăție» psi- hologică? S-au descoperit acolo sur- prize în reacţiile previzibile ale eroilor? Nu se compune filmul tocmai dintr-o colecție aproape completă a figurilor stereotipe ce alcătuiesc mitologia ves- tului sălbatic: condamnatul pe nedrept, evadat pentru a executa o acţiune jus- titiarä, seriful legalist, dar înţelegă- tor si omenos, prostituata alungatä din oras de liga nevestelor puritane, bancherul fugit cu banii deponentilor, tînărul aristocrat, ajuns trisor, doctorul betiv, etc.? Farmecul acestor filme ca si al basmului îl creează marile simboluri 2 omeneşti si variațiile în interiorul sche- mei lor. E legea genului la care se supune şi «Vera Cruz». Nimănui nu-i träsneste prin cap să caute abisuri sutletesti dostoievskiene în «gestele» medie- vale, după cum nu-i vine să-i reclame acţiune si aventură lui Proust. Dar greşesc, se dovedeşte că există și ase- menea pretenţii absolute, chiar dacă ele se manifestă pe spaţiul ingrat al unei cronici cinematografice. E oare apoi adevărat că «Vera Cruz» nu aduce nimic nou în varietatea de amănunt, în originalitatea pe care o admite genul? Mă îndoiesc iarăşi serios. «E greu de recunoscut — n! se spune — viitorul Ghepard în persoana acestui Burt Lancaster care aruncă mereu aceleaşi priviri albe, rīnjind sumbru, dezvelind colti de fiară şi învîrtind cu acelaşi exasperant gest stereotip pistolul pe degete». Nu, fi- reste, viitorul Ghepard nu se întrevede aici, ar fi fost o catastrofă dacă se în- …Sicomercialismuldintr-un film ca«Gingis-Han» ? timpla așa ceva. Dar critica n-are nici o percepţie a personajului, foarte in- teresant şi excelent interpretat. Erin e tipul banditului simpatic, înzestrat chiar cu un indicibil farmec personal. «Rînjetul», de care vorbeşte comenta- torul, nu-i deloc rînjet, ci zimbetul cel mai deschis şi «bon enfant» cu putință. Burt Lancaster surîde, nu dezvelindu-și «colti de fiară», d o-dantură: albă im- pecabilă, câre-i luminează brusc: fața mînjită și-i împrumută o candoare ire- zistibilă. Acesta e şi marele atu al lui Erin. Cine se lasă vrâjit de inselätoarea sa franchete s-a ars. Chiar eroul princi- pal însuși, neputînd să-şi înfringă o secretă simpatie, pe care i-o inspiră banditul, e dispus să-i acorde un anumit credit moral, îl salvează de la moarte şi nu-i lipseşte mult să-i cadă victimă pentru aceasta. El însuși prezintă citeva trăsături individuale remarcabile în ca- drul unei tipologii fixate. E aventurierul blazat, decis să încerce a se imbogäti BAT CAP ÎN CAP făcînd pe mercenarul pentru o cauză nedreaptă, dar ni se sugerează că, spre deosebire de ceilalți «out-sideri» pe care-i angajează Maximilian, are o ori- gine nobilă, aparţine aristocrației su- diste si păstrează sentimentul ei, al onoarei şi al justiției. Trane vrea să fie un pistolar plătit, dar n-are stofă pen- tru aceasta; e prea cavaler, intervine în apărarea femeilor expuse violențe banditeşti şi cînd rebelii mexicani Se bat vitejeste socotește că ei merită pe deplin aurul pentru care își dau viața. Unde sînt atunci «fantosele» ? a i Idiosincrazii bizare În sfîrşit, cîteva cuvinte şi despre «tonul fals de spectacol», «concepţia aproape teatrală a multor scene», impu- tate filmului. Aldrich s-a remarcat toc- mai prin această tendință de a încerca să imprime westernului o stilizare dra- matică. A observa că momentul cînd, de pildă, «juaristii» apar pe ziduri täcuti, cu arma în mînă, umplînd orizontul si compunînd o figuratie semnificativă,im- presionantă, trădează o «mizanscenä teatrală», nu-i inexact. Dar de ce ar constitui acest aspect un cusur? Și la Eisenstein «mizanscena» e teatrală în «Crucisätorul Potiomkin»,ba si în «lvan cel groaznic». Cronicarul vorbeste de «tirade»; eu n-am auzit niciuna. Sau poate că mi-am pierdut ca toţi specta- torii cărora“ le-a plăcut «Vera Cruz» orice simţ al discretiei. Mi s-a insensi- bilizat oare urechea de atitea impuscä- turi? N-am fost atent? Ori așa ceva i s-a întîmplat cronicarului, poate, fiindcă bag de seamă că-l confundă pe unul din generalii rebeli cu Juarez însuși, care nu apare în film? Si un supliment de informație AE Toate aceste cusururi mă tem că ar fi fost găsite calități, dacă comentatorul avea alte informaţii înainte de a intra în sală. Aici m-am înșelat de fapt cel mai grav. Cronicarul ne asigură că «Vera Cruz» e «un film care nici măcar la data ieșirii sale în lume nu a însemnat prea mult». Ca să-i linistesc confratelui meu conştiinţa, îl asigur că «Vera Cruz», fără a sparge cerul, n-a fost un western oarecare; scena omoririi «guer- rileros-ului» mexican de către lăncierii lui Maximilian se dă ca exemplu anto- logic în istoriile cinematografului. Fil- mul pune față în față pe Gary Cooper si Burt Lancaster; se înfruntă, la capătul carierei sale, unul dintre creatorii cei mai faimosi ai tipului de cow-boy cu alt actor nou, care-i va lua locul si-si va cîştiga o popularitate aproape egală; momentul e memorabil, fie numai pen- tru atît. Pe cine să credem? Un cititor mai combativ nu l-a răbdat inima să nu se declare în deza- cord total cu aprecierile cronicarului si să-i comunice aceasta. Altul, în cazul «Samuraiului», film masacrat pe con- siderente tot atît de discutabile, întrea- bă cui să dea crezare? Celor care au găsit filmul formidabil sau celor care l-au făcut praf (în cronici, din fericire !). CRITICILE CRITICILOR NOSTRI ? e Ee Nimeni nu detine secretul judecätii infailibile în materie de artă. Gusturile sînt, cum se ştie, foarte diferite. Sfatul meu e ca spectatorul să se încreadă înainte de toate în reacţiile sale sincere. Pentru aceasta se duce la cinemato. graf și dacă un lucru îi place sau nu, să n-aibă nici o sfială s-o spună. Nimic nu e mai întristător decît constringerea gustului intim, transformarea emotiei estetice autentice într-o mimare a re- flexelor străine fără o adeziune reală interioară. Că gustul poate fi educat şi ajutat să se trezească, acolo unde neînțelegerea l-a împiedicat să se manifeste, e iarăși adevărat. Dar si aici nu se obtine nimic viu dach lipses- te convingerea profundă si tresärirea verificată prin experiență. E mai aproa- pe de artă cine se emotioneazä sincer în fața unui «western», decît cine minte pretinzind că a trăit momente înălță- toare contemplind nu știu ce capodo- peră clasică, fără a încerca însă nici o tulburare reală. Pe cine să credem cînd sîntem dispuși să ne instruim, să ne educăm gustul? Pe cel care aduce argumente mai solide în sprijinul jude- cății sale, dovedeşte că se pricepe si că are dreptate. Şi chiar în asemenea cazuri, să nu ne mulțumim cu atît. Să verificăm dacă, revăzînd filmul, în ființa noastră intimă, plăcerea s-a declanșat și con- vingerea cistigatä a reușit să ne facă a o trăi efectiv. Aceasta e singura si ade- vărata formă de încredere pe care se cuvine să i-o acorde spectatorul criticii. Nota redacției: Articolul lui Ov. S. Crohmălniceanu aruncă mănușa. Deschidem cu plăcere coloanele revistei noastre unei polemici cavalerești despre filmul incriminat şi despre «Western». Supravietuieste western-ul? Pentru ce? Pentru cine? Ana Maria NARTI: CARE E RĂDĂCINA DEOSEBIRILOR? Întrebările acestea obişnuite, foarte des auzite, atacă cele mai simple arii ale înțelegerii artei. De aceea este deo- sebit de greu să le răspunzi cu adevărat: ca tot ce este foarte simplu, ele se aşează imediat lîngă schemele simpli- ficatoare si generalitätile banale — dar şi foarte aproape de cîteva adevăruri mari ale artei. Să încercăm deci să ocolim primejdia frazelor găunoase şi de foarte multe ori pomenite. Să încercăm să trecem dincolo de aparența măruntă a acestor întrebări. rm 1. Care ar fi «etalonul» în stare să pună capăt deosebirilor dintre evaluările critice? me Din păcate un asemenea «etalon» nu există nici în cinematograf, nici în altă artă. Creaţia artistică este o lume care nu poate spera în calmul netulburat al măsurătorilor definitive. Filmul își are legile sale, estetica sa. Dar legile acestea și toate sistemele teoretice care le leagă nu s-au născut pefitru a fixa odată pentru totdeauna © anumită ecuație unică, absolută, a frumosului cinematografic; ele s-au des- lușit, treptat, în străduința de a cu- noaște arta, pentru a dezvălui, a desco- peri miracolele lăuntrice ale creației. Tinta lor este aceea de a face vizibil, în cele mai intime trăsături ale sale, nesfirșitul act viu al zămislirii de viață — creația. Putem căpăta, prin ele, cel mult viziunea unor mişcări hotäri- toare, care generează sensurile şi în- sușirile vii ale operei — nu o unitate de măsură. De aceea jocul posibil este atît de larg aici. Legile care pentru un cineast sînt coplesitor de însemnate se şterg pînă la dispariţie din universul altuia. Polii rămîn aceiași — imagine si sunet în mișcare, însăși mişcarea legăturilor imagine-sunet — estetica cinemato- grafică se recompune altfel în cimpurile magnetice create de forțe creatoare diferite. Cum să prinzi în aceeași formulă armătura violentă și dantelată a cres- terilor de oțel din creaţiile lui Eisen- stein si curgerea viscoasă, molatecă și străvezie, neîncetat modelată în alte forme, din filmele lui Antonioni? Cum să împaci, într-un sistem estetic unic, despuierea, voinţa dureroasă de adevăr omenesc imediat, căutarea disperată, aspră, a prezentului trăit, care domină «Paisa» și visurile mirifice, fragile, care tes dansul de umbre îmbrăcate în pene şi văluri și înconjurate de enigmatica geometrie a parcurilor si a palatelor din «Anul trecut la Marienbad»? Singurele «măsuri» care pot cuprinde realități artistice atît de deosebite sînt date de raporturile estetice primare. Se poate vorbi, în acest sens, despre puterea de viață — sau de vis, sau de gind, dar și acestea sînt tot viaţă, lăuntrică sau închipuită — a nucleului viu care determină dinăuntru întreaga creștere a faptului de artă (în termenii obosiţi ai judecăților critice de fiecare zi s-ar putea spune «idee artistică», deși denumirea este foarte săracă); sau despre ordinea vie, organică, cre dincioasă siesi chiar şi în cele mai înde- părtate ramificații ale sale (un cuvînt fericit, dar cam prea des întrebuințat, a fost găsit, aici: «structura» operei de artă); și despre calitatea spirituală şi sensibilă a experienţelor umane care fac materia creației («specific», «simț al unei arte», «simț cinematografic»). Toa- te acestea sînt într-un fel criterii si- gure ale operei autentice. Şi-ar putea pune cineva vreodată o întrebare cu privire la «structura» unui film ca, să zicem la întîmplare, «Mongolii»? La urma urmei întrebările de acest fel nu intră într-un rebus vrut și calculat la rece al așa-zisei judecăți estetice. Ele trăiesc acolo unde simțul artistic: al privitorului este îndeajuns de puternic şi de bine antrenat pentru a crea spontan și firesc curiozitäti de această calitate. zm 2. Care este rädäcina deosebirilor radicale de vederi de la o cronicä la alta? E Nu gustul, fără îndoială (gustul este doar simptomul, reflexul unor stări de conștiință mult mai complexe) ci crezul artistic, conştient sau nu, nebu- los sau clar, al criticului. Fie că o știe sau nu, fiecare om este adeptul unei anumite «credințe» în artă pe care, în parte, și-a cristalizat-o el însuși, în parte a absorbit-o,a primit-o de la lumea sa. Criticul este numai campionul lucid al uneia din multele conştiinţe artistice posibile în vremea sa. Menirea noastră nu este aceea de a da răspunsuri definitive şi a construi sisteme absolute — ci aceea de a crea cît mai multe prilejuri de întîlnire si încercare în dialogul artă-public. Noi sîntem niște experimentatori: încercăm totul, ca orice om de artă, prin noi înșine. Trăim, ca orice specta- tor, o anumită experiență în sala de cinematograf. Dar venim în faţa privi- torilor și a cititorilor să o reconstituim public. Mai mult, făcînd asta, facem din ea, într-un fel, spectacol, îi dăm unitate, o clădim ca act de comunicare şi de limbaj. Sîntem necesari — atunci cînd sîntem într-adevăr critici — pentru că organizăm focarele în funcţie de care se poate limpezi mulțimea imagi- nilor care plutesc neclarificate în con- Știința publicului. Spectatorul este acela care trebuie să aleagă, nu neapărat oprindu-se la una din viziunile pe care i Je propune critica, ci definindu-si experiența sa în dialog cu experiențele care i se comunică. Undeva, sus, pe planul cel mai înalt al creaţiei estetice au loc marile întil- niri care ne luminează pentru foarte multă vreme înaintarea în lumea artei. Hegel și Nietzsche gîndesc şi trăiesc tragedia vechilor greci, fiecare altfel. Citindu-i nu încerc să împrumut inte- gral experienţele lor, și nici măcar nu aleg, nu îl părăsesc pe unul pentru a-l urma pe cel de-al doilea, ci urmăresc doar, cu răsuflarea tăiată, experiența minunată pe care ei o fac asupra trupu- lui transparent, în plină mișcare, al operei de artă. Pentru ca, în același timp şi după aceea, să-mi pot trăi mai bogat — atît cît mă tin puterile — acea experienţă a tragediei, acele gînduri ale mele despre tragedie. Sigur că mărunta noastră critică de fiecare săptămînă este foarte departe de această zonă înaltă a marilor expe- riente de artă. e 3. Şi totuşi! Să nu fie nimic adevä- rat, nimic de reținut, din aceste întrebări ale spectatorilor? bw O controversă a sezonului: «Samuraiul». Ba da: nevoia de liniște, de siguranță, de trăinicie care o mărturisesc aceste întrebări. Multe din marile războaie teoretice ale artei s-au născut din această nevoie. Poate că cea mai desă- virsitä expresie a ei a fost edificiul superb si cu desävirsire sterp înălțat de clasicismul francez. Avem säditä în noi această căutare, nimic nu este mai omenesc decit goana după amăgitoarele miraje ale liniştii și ale unor convingeri care să poată dăinui «totdeauna»! Arta este viață, esență a vieții. Este firesc ca în ea să trăiască și să supra- vietuiascä, renăscînd mereu, însușirile prime ale realitätilor umane: mișcarea stărilor, infinitul asociațiilor posibile, relativitatea valorilor care se definesc numai prin legăturile lor, neîntrerupt schimbate. Se pare însă că nu primim atit de lesne această minunată și nu o dată dureroasă pulsatie a spiritualității — conștiința mişcării și a contradictiei, imaginea de întrega nesfirsitelor mișcări ale vieţii. 23 Antologie În numărul Precedent am publicat Prima parte a scenariului realizat de Fellini şi Zapponi după 0 povestire d E.A. Poe, integrată în filmul-scheci «Trei paşi spre delir». Publicäm acum continuarea si sfirsitul * Cele trei povestiri după Poe, narate cinematografic de Fellini, Malle si Vadim, au apărut într-un volum editat de Cappelli din Bo- logna. 26 Serata de la Villa Adriana unde va avea loc decernarea «Lupoaicei de aum. Toby Dammit, devenit idol al tineretului, este invitat la Roma de un preot-pro- ducător spre a juca într-un film. Aici continuă obse- danta oscilare între real si fantastic. Local de noapte — seara SE a mme O grădină mare cu copaci inalti si severi şi statui din epoca romană, fără braţe, multe fără cap, făcind pată albă în întuneric. O mică piscină fosforescentă în care curge o cascadă în miniatură. O masă lungă în formă de L a fost așezată lingă un zid roman înalt, în care din loc în loc se văd găuri. La o dis- tantä oarecare (lui Dammit i se va părea interminabilă) un podium cu microfoane şi alte instalaţii, pe care se va desfășura ceremonia de pre- miere. Între masă si podium se află mäsute neocupate. Unele au fost luate de la locul lor pentru a se alcătui masa mare, dar scaunele au fost lăsate ca mai înainte, aşa că ele formează acum ciudate cuartete fără rost. Pe masa cea mare, urmele cinei pe sfirsite. Ici—colo, fructiere, cescute de cafea, păhărele de lichior; cineva TOBY DAMMIT UN SCENARIU mai mănîncă încă struguri iar un chelner desface o sti- clă de spumos, Persoanele aşezate la ma- să sînt — în mai multe exem- plare — cele patru-cinci ti- puri standard. Tipul fetei sla- be si înalte, gen model foto- grafic, colturoasä, toată nu- mai unghiuri şi linii frinte, acoperită cu fier și material plastic; tipul femeie coaptă cu forme opulente, ochi ga- leși visători, foarte decoltată; tipul industriaș sau produ- cător, cu părul tuns scurt, ochelari, scund și gras; sau producător, cu părul lung si moale, ochi negri şi priviri de animal de pradă; dar mai sînt desigur şi exemplare u- nice ale familiei cinemato- grafice şi mondene. Vorbesc cu toţii, o sporo- văială frivolă, incomprehen- sibilă. Gesturi obraznice, ri- sete vulgare. Servete trecute peste fete ca să șteargă su- doarea. Cite unul tace, ab- sorbit, melancolic. Cineva stinge ţigara în ceasca de cafea. Trei modele fotogra- fice își aprind simultan tiga- ra cu brichete identice. Dam- mit este așezat în zona cen- trală; fumează; în faţa lui e o farfurie goală. Zimbeste, își dă osteneala să arate a băiat bun, privind în jur cu simpatie si răspun- zînd zîmbetelor radioase ale vecinelor sale. Între timp, a- colo, pe podium, prezentato- rul vorbeşte dezinvolt, alert, cu o distincţie glacială. PREZENTATORUL:— Doamnelor şi domnilor, bună seara. Fiţi bineveniti la această a zecea ediție a Osca- rului italian. Doresc să mul- țumesc personalităților pro- eminente din domeniul spec- tacolului, al politicii şi al arte- lor care se află aici printre noi. Aduc un călduros salut Ex- celenței sale domnului De Bonis. Din cînd în cînd, Dammit este asaltat de personaje de la liziera lumii cinematogra- fice, care — servile sau fana- tice — se apropie de el, cău- tînd să-i capteze atenţia, deşi producătorul şi citeva «gori- le», caută să le ţină departe. UN GEN DE COMIC:— Bu- nă seara, domnule Toby. Sint actorul italian Michele Stinelli, în artă d'Artagnan... Imit toate vocile. Sint poet, filozof, scrii- tor şi cercetător știinţifico- fantastic în domeniul lunii... O DOAMNĂ CU OFA- TĂ: — Scuzaţi-mă dacă vă deranjez, mister Dammit. A- ceasta este Elisabeth, fetița mea! Cintă, dansează, face teatru. Salută, Elisabeth! ELISABETH: — Ce mai faceți? Dammit de putin dezgus- tat. DAMMIT: — Bine. Sinteti încă fecioară? Se apropie cu pași grăbiţi un bărbat brun, palid, cu mustăcioară neagră, trist, îmbrăcat într-un costum ce- nusiu cu o banderolă de doliu la mînecä. Un tip de profesoras care vorbește re- pede, fără să zîmbească, pe un ton peremptoriu. Din cînd in cînd îşi şterge transpiratia cu o batistă tivită cu negru. LOMBARDI: — Sînt Lom- bardi, de la echipă. Peste un minut începe ceremonia de- cernării Lupoaicei de aur. A- colo pe podium. De fapt, mai avem puțin timp, pentru că mai intfi are loc parada casei de mode Bourget. Mă urmă- riți sau nu? Aici se obisnu- ieşte ca actorii si actrițele să se producă la microfon, fie- care cu ce poate, să recite ceva. Actritele, desigur, nu e atita nevoie. Dumneavoastră o să spuneți ceva din Shages- peare, după cite am auzit... Producătorul intervine cu un gest hotărît. PRODUCĂTORUL: — Da, dar scurt, s-a auzit? Scurtati. Prezentatorul introduce pe podium manechinele croito- rului Bourget. Sînt foarte fru- moase, poartă rochii extra- vagante, strălucitoare, ma- cabre. i Prezentatorul anunță dife- ritele toalete: Dammit: «Stifi, nu e deloc adevărat că aş fi un mare actor NA, nu... Bate ar fi putut să fiu dacă...» FELLINI PREZENTATORUL:— Cherchez la femme! Simpli- citate! Cometă de toamnă! La cathedrale engloutie! Umilin- fa! Parfumul vintului! Im- periosa! Lombardi îl duce pe Dam- mit spre un șir de scaune plasate ceva mai la o parte. LOMBARDI:— Gata, mis- ter Dammit... Trebuie să mer- gem... Vreţi să veniți cu mine? S-a pregătiti aici un coltisor pentru premiaţi. Stafi aici, eu voi fi lingă Dumneavoastră... Un actor tinăr, îmbrăcat în cowboy,se apropie, vine lîngă Dammit. Îi semănă foarte mult dar în vulgar şi are o expresie arogantă supărătoare. Suri- de ambiguu și spune: DUBLURA:— Eu sînt du- blura dumneavoastră. Îmi fa- cețio poză cu dumneavoastră ? Intervine imediat o actriță, acaparatoare, de o frumuseţe frapantă. ACTRIŢA: — Da, o foto- grafie toți trei... Si în timp ce toţi trei se aşază pentru fotografie, con- tinuă volubilă: ACTRITA:— Cunosc Lon- dra foarte bine, am fost de două ori... DUBLURA: — Îmi pare foarte bine că vă dublez. L-am dublat si pe Thomas Milian. Eu sînt si cascador. ACTRITA:— Aș locui tot Frumoasele, straniile, diabolicele doamne ale lumii felliniene. timpul la Londra... Ce maga- zine grozave! Metroul îmi pla- ce foarte mult. Și apoi engle- zii, ce bine crescuți sînt, ce filme drägute fac... Mult mai bune ca ale noastre! Masa s-a spart; unii au rămas pe aceleași scaune, alții. s-au răspîndit pe la mesutele din grădină ca să urmărească mai bine cere- monia; în sfirsit, alţii se plim- bă. Toată scena are acum un aspect mai dezordonat si mai fragmentar. Dammit stă singur, devine tot mai mohorît. Priveşte vag în juru-i. Ca niște fantome apar personaje absurde, ca- re din cînd în cînd se apro- pie, adresîndu-i cuvinte care pentru el nu au nici un înte- les. O doamnă bătrină care îi întinde mîna... DOAMNA: — Ce plăcere, sint pictorița Stagni... Am pri- mit un premiu pentru sceno- grafie. Ați văzut filmul «Du-ti acasă cadavrul»? Nu, nu l-ați văzut?... Bine ati venit printre noi. Dacă aţi şti cit vă admir! „„Apoi un tînăr efeminat, cu un căţel în braţe, care îi vorbeşte fixindu-l cu ochi de îndrăgostit: TÎNĂRUL EFEMINAT: — Bonsoir... Mon magazine est en train de préparer un service exceptionnel... Oui, c’est un service sur les an- ciennes divinités payennes... La rédaction an complet vous a choisi pour incarner la jeu- nesse du dieu grec Mars... II s’agit de huit grandes pho- tos. complètement nu. Est-ce que je peux éspérer? Oui?** Îşi face intrarea, împreună cu o doamnă de al cărei braţ se sprijină, un bätrin, un mare actor comic, acum orb, purtind ochelari negri. Este primit cu entuziasm de cîteva fete, tip ex-subrete, pe care el le miîngiie lasciv. Între timp, pe podium, doi comici de proastă calitate execută un număr oribil, vul- gar, aproape animalic. Dam- mit privește în toate părţile, tot mai palid și mai pierdut. Prezentatorul înmînează premiile, mici lupoaice ro- mane din aur, unor actrițe mai mari şi mai mici, unor comici, balerini, croitorului Bourget. Este o defilare a- proape obsesivă de persona- je, însoţită de vocea prezen- tatorului, mereu egală, poli- ticoasă, convențională. PREZENTATORUL: — Mai întîi să aplaudăm din toată inima ilustrul juriu, care a ştiut să identifice dintre a- titea talente pe cele mai dem- ne de demna recunoaștere... Lupoaica de aur lui Marilu Traversi, care încă de la de- but a dezvăluit un tempera- ment ce indică o vocație si- gură... Lupoaica de aur, sen- zaționalei perechi de dansa- tori gemeni «Lion and Tiger»... Urcă pe podium o actriță foarte provocatoare și sigură de sine. PREZENTATORUL: — Vino, vino Monica, Acum te confisc eu. Apropie-te de mi- crofon şi împărtășeşte-ne im- presiile tale. Stii că acest pre- miu este foarte important. Te asteptai la el? Este o clipă foarte frumoasă pentru tine. Hai, curaj, ce poli să ne spui? ACTRIŢA: — Sint pro- fund mişcată. Pot să spun un singur lucru... Mulţumesc! Alte actriţe vin și primesc premiul, toate surid prosteș- te, emotionate. A DOUA ACTRIȚĂ: — Sr eu. Sint profund mişcata. Pot să spun un singur lucru... Mulţumesc... Este momentul premierii marelui comic orb. Vocea Prezentatorului s-a alterat de emoție ipocrită. PREZENTATORUL: — Ajunşi aici, vă cer tuturor iertare, dacă veţi simți în gla- sul meu o anumită emoție. Cum să nu fim profund tul- burati cînd avem onoarea să invităm pe acest podium... Orbul apare încet, spriji- nindu-se de insotitoare. PREZENTATORUL: — «Ati ghicit, un artist care ne-a dat timp de atiţia ani... care timp de atifia ani a dăruit ore de relaxare şi veselie mi- lioanelor de spectatori, care ne-a făcut să ridem pină la lacrimi cu candoarea si gene- rozitatea sa, dind tot ce avea cu acel entuziasm care ca- racterizează pe artiștii adevă- rați, pe marii artişti … Aplauze răsunătoare îl pri- mesc pe comic în clipa în care ajunge pe podium. Mulţi îl felicită, îi strîng mîna. COMICUL: — Mulţumesc, mulțumesc... Eu vă... Mulţu- mescl... PREZENTATORUL: — lertati-mä, ați vrea să ne spu- nefi ceva, sau să faceți ceva? COMICUL: — Cu plăcere, dar nu prea pot face mare lucru. Ştiţi, eu am un ochi de pisică... PREZENTATORUL: — Un ochi de pisică? (ride) Chiar ochi de pisică ați spus? Și vede bine? COMICUL: — Da, mai bine ca celălalt! PREZENTATORUL: — Aa... mare lucru e știința! COMICUL: — Da, dar pen- tru mine asta e o mare ne- plăcere. PREZENTATORUL: — O mare neplăcere? De ce? COMICUL: — Pentru că eu noaptea cu un ochi dorm si cu celălalt alerg după soa- reci... PREZENTATORUL: — Bravo... bravo... bravissimo. 27 Foto: A. Mihailopol PROMISIUNI Inceputul unei cariere lleana Popovici, 22 de ani, de trei ani cintäreatä de muzică ușoară, studentă în anul V la Conservator, secţia pedagogie. Lucian Pintilie a văzut-o într-o emi- siune «Tineri interpreţi» la televiziune si a distribuit-o în filmul său «Reconstituirea». Un mic ocol pentru A Ileana Popovici înainte de a-şi împlini visul vieții: să devină inginer de sunet. Pentru că, deși alegerea lui Pintilie pare a fi foarte bună, deşi echipa de filmare e incintatä de spontaneitatea și farmecul ei pe peliculă, Ileana Popovici continuă să-și dorească meseria de inginer de sunet. Găsește că e o meserie mai sigură şi mai plină de satisfacţii decît aceea de actor de film. Dammit nu-și mai poate ține risul. E un ris nervos, de slăbiciune, un ris cu la- crimi în ochi. O doamnă tînără, cu o ex- presie dulce și puternică în același timp, cu ochi mari, calmi, autoritară dar foarte teminină, vine să se aşeze pe tăcute lingă Dammit și îi ia mîna cu hotärire calmă. Con- tinuînd să dä, Dammit se reazămă de ea, îşi lasă capul pe umărul ei ca un copil care vrea să-și ostoiască plinsul la pieptul mamei. De altfel şi risul lui seamănă a plins. Femeia îl ia pe după umeri şi îl mîngiie uşor faţa. Îi vor- bește cu o voce sigură, a- fectuoasä, inteleaptä. DOAMNA: — Am să am eu grijă de tine. Eu te înțeleg, te cunosc. Te-am cunoscut dintotdeauna. Din clipa asta nu mai eşti singur. Tu mă ai pe mine şi eu te am pe tine. Am să fiu mereu lingă tine, de cite ori ai să întinzi mina ai s-o găsești pe a mea. N-o să te mai simți ca un naufra- - giat, n-o să mai trebuiască să fugi, n-o să mai alergi. S-a sfirsit singurătatea! Egois- mul s-a sfirsit. O să avem viață senină si cinstită. O să avem viața adevărată pe care tu o asteptai. Sint aici, cu tine, pentru totdeauna. Dammit a închis ochii si poate că doarme, cu capul pe umărul doamnei. Ea îl privește cu infinită dragoste, îl mai mingiie o dată,apoi se ridică și dispare, după ce l-a așezat pe Dammit cit mai comod, rezemat de spătarul scaunului. N Pe podium, Prezentatorul anunţă la microfon, următo- rul premiat. Din lunga lui frază se aude doar numele final, rostit pe un ton de comandă. PREZENTATORUL: — „„.Toby Dammit! Dammit, care dormea, ri- dică brusc capul. O mină i se așază pe umăr, o voce ii sopteste: VOCEA: — Curaj! Dammit sare în picioare. Are aerul ametit si räväsit al unui om care a dormit zdra- vän dupä un chef serios. Pete roşii pe față, ochii in- jectati, gulerul desfăcut. A- leargă spre podium. Aleargă sprinten si iute spre podium, dar i se pare că nu mai ajunge la el: ca în vise. În fine, sare pe po- dium. Miinile bărbătești ale per- sonaielor oficiale îl prind, îl string, îl bat binevoitor pe umeri; pinä și prezentatorul i-a pus o mînă pe umăr în timp ce spune la microfon. PREZENTATORUL: — „„Care după ce a onorat cinematograful britanic, vine să onoreze și cinematografia italiană... Domnul distins care în- mînează Lupoaica de aur îi dă şi lui Dammit un exem- plar, stringîndu-i mîna, așa cum se obișnuiește, înde- lung. Apoi, domnul distins, care poartă o haină neagră foarte ajustată si pantofi cu vîrf ascuţit, vorbeşte la mi- crofon cu o voce ascuțită de tenor, mişcîndu-şi mîinile în gesturi mari: DOMNUL: — Este o reală plăcere să inminezi această statuetă, simbol al recunoa- șterii capitoline, marelui actor pe care îl cunoaștem cu toții ca pe cel mai mare interpret al celui mai mare scriitor englez William Shakespeare, o culme a poeziei mondiale, al doilea, desigur, după marele nostru Dante... Dammit privește cu o uită- tură amuzată la domnul care vorbește aproape cîntind. Şi dintr-odată, vocea acestuia nu-i mai ajunge pînă la ure- chi, transformindu-se doar într-un sunet neinteligibil, a- proape animalic. Dammit priveste imprejur și toate frazele, toate mur- murele nu le mai aude decit ca pe niște gilgiieli absurde, fără rost. Priveşte increme- nit la acele fete teribil de străine, surisurile și semnele din cap ale vecinilor, gestu- rile neîntelese, strimbăturile. Se regăsește singur în fața microfonului. În jurul lui s-a făcut liniște. Își trece mina prin păr și cu un oarecare efort, dar cu o clasă de mare actor, începe să recite un fragment din Shakespeare. DAMMIT: — ...toate zilele noastre de ieri au luminat pentru niște nebuni drumul spre prefacerea in pulbere. Stinge-te, stinge-te, tuminare trecătoare! Viaţa nu e decit o umbră în mers; un biet actor care se agită și se împăunează o oră pe scenă... (aici ride ca un minz, pentru sine, dar reia:) și mai de- parte nu mai ştim nimic. E o poveste spusă de un idiot, o poveste plină de larmă şi furie... TOBY Dammit se intrerupe, apoi ride ca un nerusinat. Nu mai recită, începe să vorbească publicului care îl ascultă ne- mișcat, în întunericul gră- dinii. DAMMIT: — Stiti, nu este deloc adevărat că aș fi un mare actor... Nu, nu... Aș fi putut fi, poate... Ştiţi că de un an nu mai lucrez! Ultimul regizor m-a dat afară pentru că zicea că beau... Nu ştiu de ce vă spun toate astea. De ce m-afi adus aici? Ce vreţi de la mine? Si doamna de adi- neauri.. (ride) Asta-i bună... M-a cerut în căsătorie! Zău, eram acolo și plingeam... une- ori cînd. sînt trist mă imbät. Vinul mă face trist si foarte lucid. În schimb whisky-ul, ceață totală... ei, mă rog! O frumoasă doamnă m-a luat de mină... M-a miîngiiat... Mi-a spus: pentru line am venit, sint femeia pe care o aştep- tai... Pentru o clipă rămine pe gînduri, fermecat de evocare. Apoi, începe din nou să ridă. DAMMIT: — Mă auzi, doamnă? Nu te vreau! Nu te aşteptam! Nu aşteptam pe ni- meni.... Ce scirboșenie!... Poţi să te duci... Dammit sare jos de pe podium, în timp ce cineva din public,care n-a înţeles nimic, aplaudă timid. În timp ce Dammit se inde- părtează, împins de o irezis- tibilă dorinţă de a fugi, se pomenește în fața tinerei doamne de adineauri. Indi- ferentă, ea stă de vorbă cu alte persoane; se preface că nu-l vede, sau poate într-a- devăr nu l-a văzut. Are o atitudine complet detașată. Sus, pe podium, un mic grup de cîntăreţi bett, foarte tineri, aproape copii, a atacat un cintec violent, sfisietor, dureros. Dammit fuge printre statui şi copaci pînă își dă seama că este singur, că a lăsat în urmă serbarea cu toată ani- matia ei, din care nu-i mai parvin decit frinturi, ca un ecou. Privește în jur ca un copil rătăcit în pădure. Şi iată acolo... Acolo, pe un drum de acces, stă scinteind în noapte, superb, uimitor, automobilul promis: Ferrari. Lîngă el,un om solid fumea- ză. Stă lingă mașină de parcă ar păzi-o. Se apropie cu pași calmi de Dammit, care se apropie şi el. Dammit priveşte încintat DAMMIT maşina zveltă, puternică, so- lidă, lucitoare. Solidul îi pune în mină nişte chei. SOLIDUL: — (în soaptä) E deja rodată. Omul mimează cu miinile instrucțiuni misterioase, pri- vitoare la contact, la schim- bătorul de viteze etc. Sint mai mult recomandări decît instrucţiuni. $ Dammit deschide portiera, se suie în mașină, dă drumul la motorul care scoate un sunet slab, infundat. Apoi Dammit apasă cu putere, brusc, pe accelerator. Maçi- na demarează ca din pușcă. Interior automobil. Dammit cu o expresie se- rioasă, cu un fel de fericire stăpinită, merge cu mare vi- teză. Gesturile lui au pierdut orice nesiguranţă, orice tre- mur; mîinile lui manevrează cu hotărire volanul și schim- bătorul de viteze. Mașina se năpustește pe un deal, unde copaci scunzi străjuiesc marginea drumu- lui. Trece prin sate și așezări pustii, nu se vede picior de om. Farurile luminează per- spective teatrale, misterioa- se, Vile înalte și solemne cu ferestrele închise şi întune- coase. Piețe ce par fundal pictat, fîntîni tăcute, prăvălii cu obloanele trase. Grădiniţe lugubre. Restaurante închise cu mesele si scaunele strin- se pe trotuar. În faţa cite unui restaurant, un bucătar din placaj, apariţie ireală, întin- de braţele pentru a indica ce nu se vede. Indicatoare rutiere cu inscripţiile roase, ilizibile. Un mic bîlci, în ne- mişcare, cu luminile stinse. Dammit nu cunoaște dru- mul, merge la întîmplare. Tre- cînd pe sub o boltă nimereste într-o curte, unde o căruță își sprijină oiştea în pămint, lîngă cälutul slab, priponit de perete. Face marsarier şi revine pe drum. Trecind pe o stradă unde sînt lucrări în curs, Dammit nimereste pe o porţiune încă în lucru, pe pămint bătut, printre grămezi de nisip şi maşini oprite. Cine ştie unde ar ajunge, dar deviază şi se întoarce pe drumul asfaltat. n mijlocul străzii, nişte muncitori au instalat o lampă imensă, care oscilează arun- cînd fisii de lumină. Ei toc- mai o repară. Mașina lui Dammit trece printre ei cu toată viteza. În urma lui în- jurături şi insulte. Exterior străzi Acum Dammit coteste si se' pomenește în fața unui zid recent care barează dru- mul; frînează brusc si dă înapoi. Strada e acum mai bună, e un'drum larg care se trans- formă repede în autostradă luminată de stilpi înalți. Dammit multumit că poate în sfirşit să fugă, schimbă viteza și maşina zboară cu un Det ușor. Dammit fuge, fuge, îmbătat, fericit; dorin- ta lui de fugă este satisfăcu- tă. Maşina aleargă uşoară pe autostrada ce taie drept prin dealurile joase ale cîmpiei. A ajuns la Lazio. În fund se văd mici așezări medievale în- crustate în munte. Dammit apasă cu beţie pe accelerator. Nu vede nici- unul din semnalele de pe margine, inscripțiile: Atenţie, drum întrerupt! — și cele care indică pe ce drum să o ia. Maşina răstoarnă un pa- nou din mijlocul şoselei, pe care scrie: Drum întrerupt! Cu o frînă violentă, stridentă, se opreşte la marginea unui pod rupt. Pod — exterior — noapte Maşina stă pe loc, motorul aprins o face să vibreze uşor. Dammit stă o clipă pe gin- duri, apoi coboară. Dammit coboară și merge pînă în muchia prăpastiei care se deschide acum la picioarele lui. Arcada podului s-a pră- busit. Dammit se uită la cea- laltă jumătate care se între- vede albă în noapte, ca o imagine monstruoasă și osti- lă. E liniște, se aud doar motorul maşinii şi zgomotele cîmpiei nocturne. Pe jos, un bidon mare de metal. Dammit îi face vintsi rostogolirea lui zgomotoasä îl face să înţeleagă cit este de adincă prăpastia. Alături de pod, mici barăci de lemn, corturi, instalaţii, materiale de construcție. Răsar de ici, de colo, muncitori treziti din somn. Trec ca niște umbre, de la o baracă la un cort, etc. Se aud frazele lor sonore, mustrătoare. PRIMUL MUNCITOR: — Nebunule, n-ai văzut că nu se poate trece? Unde alergi aşa? AL DOILEA MUNCITOR: — Podul e rupt. Se trece pe la Trevigliano. PRIMUL MUNCITOR: — Întoarce-te. La moară. De acolo o iei spre Trevigliano. AL DOILEA MUNCITOR: — N-ai văzut că nu e voie să treci? Dar Dammit nu ascultă, nu înțelege. Îi strigă cu un fel de exaltare, disperată: DAMMIT: — Eu am să trec pe aici! Pe partea cealaltă a podu- lui, dreaptă în lumina faruri- lor ce au dat la iveală dări- măturile, a apărut fetița blon- dă. | se aude risul sinistru, metalic, asemenea risului unei păpuși. Execută cu min- gea un joc straniu, un fel de balet sinistru. Dammit ride, un ris provocator dar neliniștit. Sare în mașină, apasă cu furie pe pedală și face un lung și. zgomotos marşarier. Mașina, mititică acum din cauza distanţei, stă pe loc un moment, apoi furibundă, se năpustește înainte. Mași- na parcurge podul într-o cli- pită si se avintă; ajunge pe cealaltă jumătate; continuă încă putin cursa, apoi se oprește într-o rinä. Totacolo, în partea cealaltă, fetița, cu un chicotit înfricoşător, cu- lege ceva din iarbă, ceva rotund, apoi se îndepărtează în fugă, cu același pas uşor, sprinten. Zorile palide luminează norii mari negri de pe cer, luminează dealurile sumbre şi ne descoperă ceva ce la început nu se vede: un cablu de oțel întins între cei doi stilpi ai podului rupt. Pe cablu, urme de sînge. Automobilul Ferrari e oprit putin mai încolo, într-o rinä. Răsturnat pe spate, trupul lui Toby Dammit, decapitat. Cablul de oțel i-a retezat capul. Această fotogramă, imobi- lizată, se transformă treptat într-un desen: un desen din cîteva trăsături de peniță, ilustrație la o carte care se inchide. Pe coperta cărții, portretul lui Edgar Alan Poe. —Sfirsit— În românește de Aura PURAN *+ În limba franceză in text. «Bună seara... Revista noastră ilustrată pre- găteşte un reporlaj exceptional... Da, un reportaj despre divinitätile pägine. În unanimitate redacţia v-a ales pen- tru a-lintrupa pe zeul Marte, in tinerele. Este vorba de opt fotografii mari, com- plet gol... Pot spera? Da?» PROMISIUNI Începutul altei cariere Mia Farrow, care pînă mai ieri nu purta cu sine decit gloria de a fi fost soția lui Frank Sinatra — alături de care a și jucat în cîteva filme — a obţinut, se pare, un mare succes cu ultimul său rol din filmul lui Roman Polanski, «Rosemary's baby», recent prezentat în pre- mieră la Paris. Critica de specialitate îi descoperă ca- litäti de mare actriță, iar revistele de cancan care nu se pot împiedica să-i comenteze toaletele și să-i pună întrebări în legătură cu viaţa ei particulară, se văd obligate totuşi să-i recunoască «imensele progrese profesionale». Pentru Mia Farrow, filmul lui Polanski s-ar putea să fie începutul unei frumoase cariere. 29 CUTITUL ÎN APĂ AAA Vedem astăzi, cînd Roman Polanski se numără, după șase filme, printre cei mai celebrati regizori ai cinemato- grafului mondial, primul său lung me- traj: «Cutitul în apă». Criticul are o dublă delectare. Prima, de a constata, după șapte ani distan- tă, calitățile filmului intacte; a doua, posibilitatea de a detecta inceputurile stilului-Polanski, astăzi sedimentat. Aparent nu se întimplă nimic. Totul e simplu, static, plan. Plan ca și supra- fața întinsă a apei unui lac — scena unică, bidimensională a filmului. Dar dacă decor e plein air-ul, substanța filmului e dată de convulsiile subte- rane dintre relaţiile celor 3 personaje: soţul, soția si un auto-stop-er, relații care circumscriu un univers psihic închis şi damnat, de tip sartrian. Timpul filmului e cel al unei week- end. Weekend înstărit, al unui cuplu cu mașină, yacht, crocodil de gumă, mecanisme culinare și 24 de ore la dispoziție pentru a le dedica odihnei active prin sport. Dar la începutul acestui weekend, ajuns automatism säptäminal, adică la începutul filmu- lui, un auto-stop-er profesionist e fă- cut din fantezia soțului, sau din nevoia sa de a avea un spectator uimit în fața confortului său de om realizat, campionul acestui weekend. Prezenţa triunghiului clasic dă de bănuit. Spectatorul așteaptă. Aştep- tarea naște tensiune. Tensiunea ne- linişteşte. Aici e Polanski. În insolitul complicitätii pe care o stabilește cu spectatorul, peste capul eroilor lui. Aceștia se mişcă firesc, cu naturale- tea omului care nu gîndeşte de fie- care dată cînd dă colțul, că acolo îl așteaptă destinul. Spectatorul însă ştie din codul semnat în alb cu regi- zorul, atunci cînd a venit să vadă filmul, că nu a fost adus degeaba. Ceva trebuie să se întimple. Pe yacht însă nu se întîmplă nimic. Nimic deosebit. Se înalță catargul, se leagă parima, se pregăteşte masa. Pe cer se adună norii sau iese soarele. Cei trei trec unul lingă celălalt fără să se atingă. Se lovesc doar bărbaţii. Cu vorba, cu disprețul, sau în copilărești jocuri de-a-cine-i-mai-tare, prin care 30 4 Re er da de gier soie > BE E AENA Un decor deschis, un univers damnat fiecare dintre ei tinteste să cîştige supremaţia în ochii femeii. Luptă surdă pentru dominație. Mijloace meschine pentru un scop mărunt. Numai cuțitul scurt si lat, solid ca un pumnal, care iese din buzunarul tinărului fie pentru a tăia o frînghie, fie pentru a se înfige, în întreceri, în ținta dm cabină, îţi retează de fiecare dată respiraţia. Astepti să se împlinte în spatele cuiva. Dar nu. Doar spre sfîrşit cade, fără urmă, în apă. Declicul însă s-a produs. Lupta e acum pe faţă. Si în filmul în care nu s-a intim- plat nimic, deznodämintul ia viteză şi fiecare minut indică o altă direcţie. Mereu cea mai putin așteptată. Între o căsnicie uzată și un străin care în afară de tinereţe are numai atu-ul noului, nu se poate alege. Chris- tina consumă cele două experiențe cu cinism şi detașare. Apoi rostește adevărul în fața soțului înşelat. Din înfumurare el nu crede. Sau poate Polanski aruncă aici năvodul mai în larg: cît de greu e să dai crezare unei realități netrăite, unui adevăr care nu a căzut sub experiența simţurilor. Nici o înfloritură, nici o îngroșare, nici o ostentatie. O simplitate desă- virşită pe care ne-am obișnuit s-o adjectivăm drept clasică, îți fixează hipnotic atenţia, slujind cu răbdare prima calitate a filmului: gradatia. Gra- datia matematică a relatiilor celor trei, a efectelor emoţionale, a surprizei. Gradatia crescindä a dispretului si a ironiei cu care autorul condamnä tra- gismul platitudinii pompoase si al par- venitismului de idei si situatie. Adina DARIAN Pro sau Contra Ca un vodevil... Filmul este întilnirea contradictorie a două personalități Polanski — regie și Skolimowski — scenariu. Polanski obsedat de relația formală om-obiect, doi oameni și un dulap, doi oameni și o sanie («Mamifere») iși con- tinuă obsesia cu trei oameni și un iacht («Cutitul în apă»). Skolimowski îşi deli- mitează un anume substrat epic înțeles ca 0 dispută în jurul unei teme etice. Confruntarea dintre aceste două per- sonalitäti este nedecisă, dar întreg filmul este o sumă de nedecizii artistice și re- zultatul ei este un vodevil intelectualizat unde nu supără faptul că nu se petrece nimic, ci doar că ceea ce se petrece este previzibil de la primele cadre. Primele cadre (cearta din maşină filmată cimp, contra-cimp în secvență consecutivă) di- vulgă în întregime filmul. Tema lui nu este «tragismul platitudinii pompoase» ci doar «fragilul echilibru» metaforic semnificat de jocul marocco (de altfel tot filmul este o listă de semne). Pe de altă parte, ea poate fi un eseu despre imitație şi acceptarea ei ca formă inau- tentică de viaţă. Eseu ratat însă datorită — repet — indeciziei artistice. lulian MEREUTÀ Ca o lamă... Nu pot să nu fiu pentru acest film ca o lamă sub microscop, o lamă pe care mișună microbii neînțelegerilor, ai plic- tisului, ai compromisurilor de toate zilele. Nu pot să nu fiu pentru acest Polanski hipersensibil si dureros de lucid, care știe nu numai să arate transformarea in- sesizabilă a generaţiilor de entuziaşti in generații de aşezaţi, dar și să explice cum şi de ce se poate să pornesti în viaţă «mergind pentru ca să mergi» şi să sfirşeşti «mergind pentru ca să ajungi undeva»... Nu pot să nu fiu pentru, cu atit mai mult cu cit tot ce mi se spune are forma unei opere rotunde, împlinite, este artă şi nu «mic curs de educaţie cetäte- nească». Cutitul în apă avea, grație tematicii lui, şansa să fie un film moralizator. Polanski a ales pentru el șansa de a fi un gram de sinceritate. Eva SÎRBU ACUZATUL AAA bul de Cristal — Karlovy-Vary 1964; Marele Premiu al Festivalului cinemato- grafic al muncitorilor din Cehoslovacia «Acuzatul» e un film ceh din școala filmetor-proces, filmele tip Stanley Kra- mer, în faţa căruia un rebel ca M. Cour- not își scotea pălăria: «Chapeau bas, domnule Kramer, pentru cursurile dum- neavoastră filmate de omenie şi dem- nitate»! Lecţia e simplă, dar ea cere o asemenea cantitate și calitate de ade- văr, în primul rînd de adevăr, mai ales de adevăr, încit dacă spui cea mai mică minciună, toată simplitatea lec- Dei duce la monstruozitate, la ceea ce un Tolstoi spunea că e cel mai groaz- nic sentiment în fața unei opere de artă — ruşinea de a privi minciuna. Aşa că înainte de toate trebuie să te decizi asupra adevărului pe care tre- buie să-l pui în dezbatere şi după aceea să te ţii cu dinţii de el. Asa cum ne învață Kramer, se ia un apa- rat, se așează într-o sală de tri- bunal, se citește actul de acuzare, se intră în conflict si filmäm judecătorii, procurorul, acuzații, apărarea si mar- torii. Vinovat? Nevinovat? Actorii joa- că rolurile respective şi, după cum se știe, aceasta permite mari creații ác- toricesti — căci într-o sală de jude- cată, se joacă, în eprubetă, cam tot ce trece prin om şi omenire. Dar, înainte de orice, aici trebuie să existe un adevăr, fără acesta toată arta foto- grafică şi actoricească nu are nici o dimensiune, nici un dumnezeu. Or aici, adevărul sau căutarea lui e pasio- nantă, cu mult mai tulburătoare — cel puţin pentru mine— decit, să zicem, în «Procesul maimutelorg, Acolo era începutul vieții. Aici începutul unei lumi: socialismul. A delapidat acest Kundera, vechi comunist, inginerul şef al unei uzine, premiind abuziv, în afara sistemului premial obişnuit, muncitorii care au dat uzina în funcţiune la ter- menul fixat? Se decoperă uşor că nu el a delapidat ci alţii, folosind tocmai sistemul premial abuziv si acceptat de Kundera. Dar de ce a acceptat el abu- zul bănesc? Aici e mai greu de răs- puns — și filmul se constituie dintr-o escaladă a întrebărilor tot mai grele la care răspunsurile sînt din ce în ce mai inconfortabile. Problema cea mare se învirte în jurul ideii de realitate legală și de lege nerealistă, de ade- Reg, mg văr care e si nu e, de cinste care e si nu e, de elan care e si nu e. Judecata vrea să ajungă la un compromis dar Kunde- ra — si acesta e nodul cel mai adevărat dintre toate adevărurile filmului — refuză compromisul, spre stupefactia generală. «De ce n-ai admis compro- misul? Ai fi fost mai linistit...» «Crezi?» Filmul — realizat în 764 — nu suferă atit de datarea istorică cît de cea ar- tistică. Marea şcoală cehă a privirii, a improvizatiilor lui Forman-Passer nu se constituise si nu o datä Kadar si Klos apar în portretistica lor tea- trali, statici, greoi, fatä de urmasii lor. Jocul nu e omogen, cei mai multi actori «träiesc» ca-n filmele lui Kra- mer, cu reusite certe, ce-i drept, altii — şi nu întîmplător un tînăr ca Menzel, viitorul regizor, în rolul admirabil al unui avocat din oficiu — sînt mult mai liberi, ai altui cinema. Dramaturgic, filmul e condus cu meserie deși îm- povărat de cîteva flash-back-uri tele- fonate, prea curat informative. Mon- tajul nu e nici el fără prihană, contri- buind la a răpi filmului unda necesară de teroare şi mister. Dar adevărul interior e prea mare, prea grav, prea transparent, dezbaterea— prea intensă, pentru a-mi sacrifica aprecierea pe alte altare. «Acuzatul» intră în cate- goria trainicelor și frumoaselor filme cinstite, profund cinstite, și pînă la capodopere avem nevoie în arta socia- listă de asemenea tilme, aşa cum pină la dumnezeu ne trebuie sfinţi si apos- toli, fie si în sandale vechi, dar curati, implacabili. Radu COSASU Pro sau Contra Din rărunchi «Acuzatul» este un film care-ţi trece mai întîi prin stomac — rinzà se zice pe la noi — apoi prin ficat şi la urmă se cuibărește în creier unde roade. Roade și te doare al naibii. Dar e o durere bună, adevărată, nealterată. O durere cinstită, fără compromisuri. În rest sînt convinsă că este așa cum spune cronicarul, adică filmul — artisticeşte judecind — nu e fà- ră prihană. Are probabil chiar mai multe hibe, dar nu le bagi în seamă: te uiţi numai la idei. Rodica LIPATTI Din amărăciune «Acuzatul» este un film făcut din amărăciune şi speranță si, dacă vreți, nu este artistic ci, poate ceva mai mult, un monument de umanitate. Mircea ALEXANDRESCU Coproducții Un suris în plină iarnă (Anny Bakalova) Cineast bulgari, care anul trecut la Festivalul de la Veneţia au prezentat împreună cu italienii o coproducție temerară, «Galileu» (ecranizarea regizoarei italiene Ca- vani, după piesa lui Brecht), au înscris în planul lor pe *69 alte cîteva conlucrări cinematografice. Astfel, tot cu cineastii italieni ei vor realiza filmul «Banditul». Interpreţi vor fi Stefania Sandrelli si Gian- Maria Volonté, iar regizor: Carlo Lizzani. Este vorba de o ecranizare a romanului omonim al clasicului italian Giovanni Verga. Acţiunea se desfăsoară la sfirsitul secolului al XIX-lea, iar întoarcerea în trecutul destul de apropiat va avea ca fir conducător o poveste de dragoste, tristă și dramatică, proiectată pe fundalul unei insurectii reprimate sîngeros. Cu cineastii din Republica Federală a Germaniei, cine- aştii bulgari au înscrise în planurile lor coproductii între care prima va fi «Micile secrete» în regia lui Wolfgang Staudte. Autorul fimelor «Supusul», «Criminalii printre noi», «Escapada bărbaţilor» lucrează în prezent împreună cu scenaristul bulgar Anghel Vagenstein la definitivarea scenariului unui suspens poliţist a cărui acţiune se va petrece in faimoasa localitate balneară Nisipurile de aur de pe litoralul Mării Negre. Distribuţia va cuprinde pe actorii bulgari Anny Bakalova si pe Apostol Karamitev, alături de interpreţii germani Jurgen Reman şi Karl- Michael Vogel, ca si pe actriţa suedeză Eva Strömberg. Vă recomandăm să vizionati: capodopera * neapărat pe răspunderea noastră pe răspunderea dvs. pe răspunderea D.R.C.D.F. LES KE + lk. A EE E pur si muove Viviane Romance acum 25 de ani. Superbă si banală. Anul acesta își vor face reaparitia pe ecrane foste mari vedete ale cinematografiei ante-belice. Viviane Romance şi Ginette Leclerc vor apare alături de Orson Welles si James Mason (stele permanente) în filmul de aventuri «Caretaşii morții» sub conducerea lui Jean Pierre Mocky. Mae West (76 ani) îşi face reaparitia alături de Jimmy Durante (75 ani) şi Groucho Marx (73 ani) în filmul pe care-l realizează Federico Fellini după «Satyricon» al lui Petro- nius. @ Kirk Douglas i | şi-a găsit un nou rol demn de el: Gulliver — personajul lui Oliver Swift. o Audiard, «cel mai spiritual francez» Urmăriri spectaculoase, travestiuri senzaţionale, împuş- cături urmate firesc de o hecatombă, iată pîinea zilnică a bătrinei Leontine in filmul care-i poartă numele. Françoi- se Rosay, strălucitoare de vervă ca întotdeauna, conduce cu brio jocul alături de Marlène Jobert împotriva lui Bernard Blier și a lui André Pousse. Un film de gangsteri, realizat de cel care se bucură de renumele de a fi cel mai spiritual francez din zilele noastre — Michel Audiard. Un film periculos, se pare că se moare și în sală...de ris ! Ee 31 Paul Newman: interpret, regizor, producätor. HOMBRE AA x Diana Cilento, Martin Baltam, Barbara Rush. Poate că nu este cel mai reușit western din cîte s-au făcut, și nici personajul principal omul cel mai ade- vărat care s-a văzut vreodată pe ecran. Poate că nici nu este western sută la sută, dar «Hombre» rămîne un film foarte frumos. Foarte frumos şi pe care l-am mai văzut. Un fel de semi- remake nemărturisit după «Diligenta» domnului Ford, în care un grup de oameni — cam aceeași galerie tipolo- gică cu a lui Ford — se îndreaptă spre destinul lor care este întîlnirea cu moartea. Un film-chintesentä a clişeelor ge- nului, magistral repuse în pagină. Ceea ce după avalansa de westernuri italienesti, turnate în decorul celor cîtorva hectare nearabile și asezonate cu stinci și saloon-uri din jurul stu- 32 diourilor romane, ne umple sufletele de speranţă. Un colt în minus, un dolar în plus sînt drame care, măcar în westernul american, poartă pecetea autenticului. Regizorul Martin Ritt nu s-a sfiit să facă apel la tot ceea ce acest gen atit de popular, de trainic popular, îi poate oferi: iar din 1939 si de la «Diligenta» încoace are la îndemiînă chiar si o mostră de genialitate. O constatare pe care o facem nu cu reproș, ci cu recu- no$tintä pentru profesionalismul fil- mului. Dar o dată aceste analogii cu clasicele modele dibuite, Ritt, după ce ne-a împins pe cărări bătătorite şi ne-a instalat confortabil în propriile noastre scheme (deprinse şi ele de la alții) părăsește brusc jocul. De acum înainte filmul său se angajează mai degrabă în descrierea unor tipuri uma- ne decit în urmărirea suspense-ului unei acțiuni palpitante, elementul psi- hologic si social fiind mult mai impor- tant aici decît în westernul clasic. Folosina aceeaşi spectaculoasă re- cuzită — natura vestului îndepărtat si sălbatic si omul născut de ea — el pune în dezbatere, idei,«probleme» ale zilei, ca rasismul, legitima apărare, onestitatea. De altfel, și conflictul însuși are în el o rezonanţă evident mai actuală, indienii fiind de data asta cei jefuiti de drepturi. Ritt demască torentul de ură și rapacitate ce se poate naşte într-o comunitate umană Diana Cilento: antistar, antivedetă, antipublicitate. în care singura valoare o constituie banul, dolarul: mobilul-lasitätii-si-vio- lentei. Poate că aici pledoaria autorilor — ajunsă la apogeu în secvențele din cabana părăsită — își pierde putin din forță prin insistența cu care este subliniată. Uneori morala este atît de transparentă încît devine aproape di- dactică. Or, nimic din acest film ge- neros si simplu, de o simplitate su- premă, la fel de impresionantă ca si majestuozitatea, nu permitea regizo- rului astfel de schematizări, de peda- lări pe semnificații. Dar Hombre, filmul și personajul, este în primul rînd Hombre — Paul Newman. Un Paul Newman care are aerul că face figuratie specială adică, în timp ce toți se agită si fac cite ceva, el nu face nimic. Priveşte. Tace, pri- vește, din cînd în cînd spune o vorbă înțeleaptă si de spirit, apoi tace și pri- veste iar. Se mişcă încet, cu indife- rentä — cum indiferentă îi este în apa- rentä si căutătura albastră — se ho- tărăşte greu şi definitiv. Nu-l inte- resează nimic în afara propriei sale persoane, dar se sacrifică ca să sal- veze femeia altuia. Moare simplu, re- pede, fără o tresărire de prisos. Moare stupid și previzibil: şi-a luat toate măsurile de precauție, dar ştie că este inutil. După cum știe că nu se poate altfel. Rodica LIPATTI E pur si muove @ Elia Kazan a devenit si autor de romane best-seller. Cartea lui «The arrangement» (Com- promisul), vindutä într-un milion de exemplare,a fost retipărită într-o edi- tie de buzunar de două milioane cinci sute de mii de exemplare. Acum Elia Kazan adaptează romanul pentru ecran. Actori principali: Rod Steiger si De- borah Kerr. O Alida Valli amînă mereu reîntoarcerea ei pe ecran. În sfîrşit, s-a hotărît: va reapare curînd, într-un film a cărui acțiune se va pe- trece într-o insulă izolată, aproape inaccesibilă, unde cele cinci personaje prezente se vor sfisia reciproc. Regia, Deeg care merită reținut: Alida alli. @ Sir Laurence Olivier revine, din fericire pentru noi, la film. Noul proiect este o ecranizare a piesei satirice «Doamne, ce drăguţ e războ- iul». Parteneri: un cuplu de zile mari: familia Redgrave — tatăl, Michael și fiica, Vanessa. Şi fermecătorul actor francez Jean-Pierre Cassel. @ Eli Wallach €, din păcate, un nume nu îndeajuns de cunoscut la noi. Mare actor de film (are creaţii remarcabile în «Baby Doll» cu Carroll Baker, «Misfits» cu Marylin Monroe, «Cei şapte mercenari»), el este și unul din rarii actori de teatru americani cooptați în trupa lui Elia Kazan, la «Actor's Studio». Acum, Eli Wallach a pornit să cucerească publi- cul european la el acasă: a turnat în «Creierul», filmul lui Gérard Oury, rolul unui şef de «gang» italian și va crea rolul Napoleon în comedia «Aven- turile lui Gérard», regizată de Sk limovski. : @ Paul Newman «se relaxează» făcînd regie de film. A turnat, în familie, un lung metraj «Ra- chel, Rachel», soția lui Joanne Wood- word detinind rolul principal, acela al unei «bätrine» învățătoare de 35 de ani care-și dă seama subit că viața a uitat-o. Filmul, prevăzut pentru a fi proiectat între prieteni, a devenit unul din succesele sălilor americane si a re- lansat-o pe Joanne Woodword detinä- toare a unui «Oscar» dar care de ani de zile se multumise cu rolul de mamă. ( Maurice Chevalier a inaugurat o nouă sală de cinema, «Paramount Montmartre». Într-adevăr, Parisul și localitățile balneare se îmbo- gätesc cu o vastă rețea de săli mici si de o eleganță rafinată, stil club engle- zesc, cu fotolii scoică şi pereți căptu- siti în piele. Pentru a tenta publicul să vină la cinema și a opri scăderea dezastruoasă de spectatori — care în zece ani a ajuns de la 400 milioane la 220 de mi- lioane, se încearcă toate formulele — chiar cele mai costisitoare. f | F 3 SE lb: SF ET E E ME E NEE © EENS Te P d d - PROFESIONISTII X x x Producţie a studiourilor Pax Enterprises Columbia. Regia: Richard Brooks. Scenariul: Richard Brooks după romanul lui Frank O'Rourke. Imaginea: Conrad Hall. Distribuţia: Burt Lancaster, Lee Marvin, Robert Ryan, Jack Palance, Woody Strode, Joe de Santis, Ralph Bellamy, Claudia Cardinale, Maria Gomez. Oamenii care cunosc „Profesioniştii“ e un film despre care nu-ți vine să spui: e bine gîndit, e bine jucat, e bine filmat, e bine montat, deși este, fără îndoială, gîndit, jucat, filmat, montat nu bine, ci excelent. „Profesioniştii“ este un univers — sau poate mai exact spus — întîlnirea feri- EH a unor oameni care cunosc foarte - bine un univers, îl iubesc și în virtutea acelei cunoașteri și în virtutea acelei iubiri, vorbesc altora despre el. Este o întîlnire a unor oameni care cunosc caii și puștile si bărbaţi care știu să-și riște viaţa, bărbaţi pentru care viața înseam- nă un șir de lucruri întregi, de acţiuni duse întotdeauna pînă la capăt, chiar dacă acel „pînă la capăt“ înseamnă moartea. Bărbaţi întregiţi de un cal și de o puşcă. Patru din cunoscătorii acestui univers — Lee Marvin, Burt Lancaster, Robert Ryan și Woody Strode — sînt actori. Al cincilea — Richard Brooks — regizor, regizorul între altele al unui film numit „Dulcea pasăre a tinereții“... Dar ce diferență între acel tărăgănat și făcut „Dulcea pasăre a tinereții" și „Profesioniştii“! Nimic de prisos, nimic fals, nimic construit la suprafață sau după ureche. Totul — fiecare acțiune, gest, mișcare, replică — se adună organic în jurul acestei povești cu patru” profesioniști angajaţi să elibereze din mîinile mexica- nilor o femeie care n-a fost răpită... n jurul acestei povești — violenţă, dra- goste și revoluţie. Poate că acest Richard Brooks este, în sinea lui, un „profesionist“. Un om cu pușcă și pantaloni de catifea reiată, un om care știe să tragă cu arcul și cu pistolul, să escaladeze stînci și să pună dinamită. Dar acest „profesionist“ în potenţial este în primul rînd un regizor caii și puștile care știe ce înseamnă un spectacol și din ce se compune el: prezenţe actori- cesti, situaţii — limită, răsturnări de situație, suspens, cuvînt, tăcere și gesturile, zecile de gesturi care compun și fixează în memoria spectatorului, personalitatea unui erou. Gestul — mereu același — cu care Lee Marvin întinde spre Burt Lancaster o sticlă de whisky; gestul cu care Robert Ryan își usucă mfinile înainte de a trage cu pușca; gestul cu care Burt Lancaster aprinde — de la havană — fitilul dina- mitei. Richard Brooks cunoaște foarte bine valoarea — mai ales într-un ase- menea film — prezenţei actoricești și distribuția lui este fără cusur. Cu o excepție, numită Claudia Cardinale. Claudia Cardinale ar fi putut fi orice sau oricine, numai mexicană nu. Ar fi putut rosti cu grație și putere de convingere orice replică, numai aceea despre revoluție, nu. Pentru că există, totuși. — chiar și pentru actori — lucruri despre care nu poți vorbi decît în deplină: cunoștință de cauză... În timpurile noastre pline de violenţe gratuite, de zgomot de motor și miros de benzină, „Profesioniştii“ e o insulă în care ești lăsat să visezi la timpurile adevărate în care un bărbat era un bărbat și nu un erou de film, așa cum un cal era un cal și nu un animal între- buintat în westernuri. La timpurile în care 'curajul, eroismul si puterea aveau miros de praf, de sînge si de sudoare. La timpurile în care viața și moartea aveau același pret și costau amîndouä foarte scump. „Profesioniştii“ înseamnă poate o călătorie într-o lume dispărută, Eva SÎRBU ancheta noastră CE FILME AŢI LUA CU DV. PE O NAVĂ COSMICĂ ? ŞTEFAN BĂNICĂ Un film cu Eharlot — pentru că de cînd eram mic pînă astăzi ele au rămas la fel de tinere, la fel de bune. Ele cuprind întreaga măsură a vieţii cu toate bucuriile si tristetile ei. ANA BLANDIANA Aș lua cu mine două filme: 1) Rocco şi fraţii săi — pentru marea abunden- tă a literaturii din el; 2) Blow-up — pentru lipsa totală de literatură, IOANA BULCĂ \ Filmul Hamlet al lui Laurence Olivier în care s-au întîlnit autorul meu preferat, piesa mea preferată și actorul meu preferat; aș mai lua Pe aripile vîntului pentru cei patru mari interpreţi ai săi, Blow-up ca mostră a pasiunii de a investiga, Zorba grecul pentru realizare și adîncul său umanism... Și dacä-ml este permis, Moara cu noroc, ca să mă am mereu în față pe mine, cea de la optsprezece ani. EFTIMIE IONESCU Verdi — pentru că sînt un micro- bist al operei. Un bărbat și o femeie — film ireal de frumos, necesar a fi luat oriunde. Ca să nu mă declasez aș rula la nesfirsit filmul finalei campionatului din 1966 (Anglia— R.F. Germană) — pentru a dezlega misterul golului atît de contestat al englezului Hurst, AL. MIRODAN Stan si Bran studenți la Oxford, Serenada din Valea Soarelui, Cei șapte magnifici — de ce? Fiindcă aș fi singur, pe o insulă! ION PÎRCĂLAB Se zice că joc prea blind, dar pe o insulă, în singurătate, aș lua numai filme cu boxeri. (Cele cu fotbalişti sînt, toate, artificiale). Deci: Cineva acolo sus mă iubeşte si Gentleman Jim. Şi pentru destindere — Tinerii, AMZA PELLEA 1) Un film de Godard, pentru maleabilitatea, posibilitätile si expre- sivitatea imaginii cinematografice. 2) Zorba grecul, pentru sensurile filozofice simple și adevărate, 3) Hamlet şi Othello, pentru Shakes- peare și ca exemplu de profunzime şi poezie a sufletului omenesc.. 4) Un film românesc, pentru de- rută... MARGARETA PISLARU Un bărbat și o femeie. E atît de aproape de viaţă, încît fiecare dintre noise poate regăsi măcar într-unul din momentele filmului. Si cîteva filme semnate Walt Disney. Disney ca și Lelouch se adresează mai puţin minţii și mai mult sufletului omului, Pe amîndouă le simţi aproape, adevărate. SANDA TARANU Vară și fum, Roata vieții, Viaţa la castel — pentru că, fie și peo insulă, sînt fascinată de jocul Cathe- rinei Deneuve, Mariei Schell și Geraldinei Page. Și dacă în acest timp aș putea acumula ceva din măiestria lor, poate c-aș avea curajul — revenité pe continent — să strig: „Nu sînt crainică de TV, sînt o actriță!“ CRISTIAN TOPESCU Olimpiada de la Tokio — fiind convins că într-un pustiu tot aș reuși să-l văd mai curînd decît în București; Viaţă sportivă — pînă m-ar salva corabia televiziunii... (Un amendament: lăsat singur în Sahara, aș cere: Dragoste la zero grade), MICA ROMANTÀ DE VARĂ S XX Producţie a studiourilor din R. S. Cehoslovacia. Regia: Jiri Hanibal. Scenariul: Ota Hoffman, Jiri Hani- bal. Imaginea: Jan Curik. Distribu- ţia: Andrea Cunderlikova, J. Baradăc. RE DEN TE et Sentimentul aparte pe care ţi-l lasă filmul lui J. Hanibal închinat adolescenței nu s-ar naște poate numai din simpla vizionare. Sau poate n-ar avea aceeași intensitate dacă nu am fi fost de atîtea ori bombardati dinspre ecran cu imagi- nile adolescentei frustate, delicvente, violente sau psihologic contorsionate, În opoziţie cu acest bagaj de infor- matis cinematografică subliniez, for- mat prin frecventarea unor opere” de prima mînă — un film al adoles- centei normale (avem de-a face cu cine-portretul unei fete de 15 ani), „Mica romantä de vară“ poate să apară unora (paradoxal) ca un film excentric, iar altora, mai rău, o peliculă lipsită de originalitate, Fil- mul poate fi privit cu rezerve și de pe platforma operelor de vîrf ale școlii cehe contemporane. Dar să încercăm a descifra argumentele cu care filmul îşi susține cu succes, credem, cauza, Mai întîi uluitoarea Andrea Cunder- likova — marea descoperire a lui Schorm din „Prietenele”. Și în acest film ea te cucerește prin felul în care trăindu-și vîrsta, cu problematica psihologică și etică proprie acesteia, „cu cel mai desävirsit firesc, devine pe nesimţite, o eroină, un personaj, Tînăra actriță reunește puritatea, inocenta si inflexibilitatea copilăriei Micile romanțe antiromatioase cu primlee semne ale feminitätii senzuale şi vieţii erotice. Tempo-ul- psihologic, atmosfera filmului şi compoziția sa se încadrează doar în parte trimiterii pe care o face titlul (în original „Blues-uri de vară“), Clocotul tulbure, senzualitatea de o. anume factură a blues-ului clasic nu palpită în filmul cineaștilor cehi. Unei probleme etern umane (prima dragoste, elanurile și nerealizarea ei) îi corespund și aci, ca în oricare film bun, o anume tipologie, un anume cadru natural și social. Acesta este cel care obligă la un anume cod al reacţiilor si comportării specifice unui anume popor care trăiește blues-ul pe datele de echilibru, reținere și seriozitate ce-i sînt pro- prii. B. T. RIPEANU Producție a studiourilor italiene, Regia: Nanni Loy. Scenariul: Maccari, Scola, Nanni Loy. Imaginea: Ennio Guarnieri. Distribuția: Sylva Koscina, Anna Magnani, Virna Lisi, Cathe- rine Spaak, Rosella Falk, Alberto Sordi, etc. Scheciuri şi crochiuri pline de vervă simpatică şi superficială cu privire la viaţa italiană. Crochiurile — din două trei planuri, din două trei vorbe — sînt percutante, de o eficacitate caricaturală. O călugăriță tînără şi superbă privește o vitrină a unui magazin de „obiecte, nunţi, mirese“, Atît. Lucrătura în instan- tanee are attta haz încît scheciurile propriu-zise par deseori lungi şi șarjate, deși nu e chiar așa, Întot- deauna miezul lor e tare, pe o Amorez „Made in Italy“ situație prinsă viguros în articulaţii: un tînăr urmărește febril cu un Fiat o femeie frumoasă la volanul unui Jaguar. Femeia acceptă să bea o citronadă, tînărul e numai flăcări şi în sfîrșit mărturiseşte: vrea să conducă jaguarul un minut, două, zece, cît o fi! Humor de estradă, suculent, popular, la îndemiîna oricui, dar cu adevăr. Observaţie vie, directă, în inimitabilul stil italian, inclusiv în manierele sale. Caracte- rizări rapide, gesturi limpezi, vorbe exacte, Subtilitatea e sacrificată pen- tru exactitate și haz. Actorii — chiar cînd sînt foarte buni (Sordi, Anna Magnani) — ingroasä cît pot partituri care li se par inconsistente, ştiind că filmul nu-i al lor, al actorilor, ci al unar bancuri spuse de un regizor cu spirit, cu foarfecă bună, la montaj, italian pînă în vîrful unghiilor, lucrind cu voluptate în aluatul banalului, fără să-i pese dacă asta s-a mai spus sau nu. Regizorii — şi unii spectatori ciudati — obsedati de capodopere nu au ce căuta în sală. Vizionabil numai de acei care ştiu să privească — atunci cînd e cazul — fă:ă răutate critică. Aici e cazul, Radu COSASU URLETUL LUPILOR x Producție a sudiourilor din R.P. Polonia. Regia: Aleksander Scibor Rylski. Scenariul: Denuta si Aleksan- der Scibor Rylsky. Disributia: Bruno Oia, lrena Karelw, Zbigniew Dob- rzynski. Hibrizii se recunosc. după efort. Dorinţa de a imita sfîrseste prin a evidenția imitatia. Din consistenţa veritabilă a originalului nu rămîne decît aparența de coeziune, de structură. Ceea ce este intim la original devine divulgat la copie, ceea ce este construcţie devine amorf, ceea ce este adevăr devine minciună, > Obligatia de a scrie despre copie este cu atît mai tristă cu cît copia este mai evidentă. Filmul care pro- voacă aceste rînduri este „Urletul lupilor” si el încearcă aclimatizarea westernului pe un sol lipsit de inteligenţă artistică. Există eroul, dar el este: anodin: de la existență la mit sînt multi paşi si cînd picioarele sînt înlocuite cu proteze, pașii se fac greu. Există acţiune, dar ea este nelogicä; și cînd acțiunea nu dezvăluie un sens devine grotescă, simplă funcţionare a unui mecanism care termină prin a se distruge. André Bazin scria “că westernul este un gen care suportă contra- facerea, pastisa, demonstrîndu-și în acest fel vigoarea. Dimpotrivă, cred eu, vigoarea westernului (dar nu în același timp autenticitatea lui) este dovedită de faptul că nu suportă contrafacerea, lulian MEREUTA se = decit KE decft FR toate Despre Welles: „nUn gigant cu privire de copil, un lenes harnic, un înțelept nebun, SC singurătate cu lume împrejur, un strateg care se preface că e beat | cînd nu vrea - să (ee bată capul...” Jean Cocteau Despre Garbo: „Divina este o denumire mai bogată în semnificaţii toate explicaţiile, ipotezele.” „Charles Ford Ki e, S S “| À mateca E GARBO SI WELLES -a redeschis Cinemateca. S Felul cum a fost alcätuit repertoriul nu stiu dacä va fi aprobat de toată lumea, știu însă că, per- sonal, am toate motivele să fiu încîntat, deși ar trebui toc- mai să nu fiu deloc. Căci de la început, de cînd fac această Cronică a cinematecii, m-am declarat net împotriva „ciclurilor“. Si noul program lucrează numai pe cicluri (ci- clul Garbo, ciclul Welles, ci- clul ecranizărilor de romane celebre, apoi ciclul operelor recente de avangardă), Ori de cîte ori am avut prilejul, am spus că aceste criterii de gru- pare nu sînt aplicabile la noi, unde nu putem da (căci nu le avem) toate operele unui ci- neast sau toate rolurile unui actor sau toate exemplarele cutărui gen de film. Dacă dăm numai cîteva, falsificăm judeca- ta asupra autorului lor: dacă alegem numai pe cele bune, iarăşi falsificăm, căci încercăm să impunem părerea personală a omului care a ales. Chiar dacă dăm toate filmele respective, riscăm o oarecare falsificare, filmele proaste indispunînd pe spectator în judecätile lui asupra celor bune; La aceste inconveniente se adaugă si a- cela al monotoniei: douăzeci de filme cu Paul Muni sau cu Chaplin obosesc, plictisesc și, deci, iarăși falsifică judecata. Cele 7 porunci Airiai e e EE Concluzia mea a deauna ca Cinemateca să ţină, desigur, seama, de cele șapte criterii de clasificare: școli, regizori, stiu personalități regizorale, personalități ac- toricești, genuri de film, cine- matografii naționale, dar să le. folosească într-un foarte special stil. Căci aceste şapte puncte de vedere corespund, desigur, unor realităţi, dar unor realități aproximative și nesigure. Un regizor adesea abordează mai multe genuri, sau este influenţat (simultan sau pe rînd) de mai multe curente, etc, etc. De aceea întotdeauna am spus că sin- gurul criteriu obiectiv de selec- fie este buna calitate a cută- rui film, luat individual, indi- ferent de categorie. O bună calitate care, bineînţeles, să se poată dovedi cu fapte, așa cum conştiincios se abtin să facă cronicarii, și vai, nu numai cei români. Cu ocazia acelui film bun în sine, comen- -tatorul (cronicar, conferenţiar, profesor sau numai autor al programului pliant distribuit în sală) va putea vorbi despre. cele șapte probleme enumera- te mai sus. Cu ocazia proiecției cutărei opere se va vedea: 1. În ce măsură ea aparține cutărui curent (și în ce măsură acel ce măsură reflectă personali- tatea autorului si în ce constă interesanta psihologie a ace- lui autor; 3, în ce măsură fil- curent există); 2. în mul exprimă caracteristici na- tionale; 4. în ce măsură creea- ză (sau ilustrează) un anumit gen de filme. Toate acestea însă dezbătute cu ocazia cută- rui film foarte bun si dezbătute mai ales în mintea spectato- rului, Autorii repertoriului au fă- cut aşa, deci, fără să vrea, ca și cînd ar fi aplicat aceste idei de atîtea ori expuse în croni- cile mele. Căci a da, alternînd, patru cicluri într-o singură lună este ca şi cînd ai arăta că ciclul aci e doar un pretext didactic, un simplu mod de a vorbi. Cu patru filme Garbo sau Ford o arăţi pe Garbo sau îl arăţi pe Ford, așa cum au fost ei în citeva filme de-ale lor, asta lăsînd intactă presupune- rea că în alte filme au putut fi cu totul altfel. În ciclurile de anul acesta, se vor da în Uriașul... total patru filme Garbo şi patru filme Orson welles. Criticul (spectator sau pro- fesionist, istoric sau cinefil) nu poate face altceva decît să le examineze și să judece pe fiecare în parte, exact cum ar face dacă în loc de patru filme ar avea de apre- ciat numai unul. Și tot așa va aplica fiecăruia din ele cele șapte criterii enumerate mai sus (influenţe, mentalitate, stil, preferințe tematice, etc.). lar mai presus de toate, va studia filmul din punctul de vedere al frumuseţilor pe care le con- ţine, al reușitelor de temă și de exprimare, reușite care se traduc în momente cinemato- grafice tari, în scene-cheie, precise și concrete ca un obi- ect material. lată de ce cicluri de numai patru filme fiecare echivalează cu prezentări in- dividuale de opere, alese după criteriul suprem al izbutirii lor- artistice, 2 Cinematecă si istorie Numai graţie unor astfel de metode cinemateca va putea contribui la scrierea unei istorii a artei cinematogra- fice care n-a fost scrisă încă. Toate multele, inutil de multe- le pretinse istorii, sînt doar repertorii de nume. proprii, date cronologice și titluri de filme. Notele la conduită sînt, Cum se zice, „scoase din burtă“ sau orientate după încasările comerciale (criteriu ceva mai serios, dar efemer, capricios şi cerînd el însuși să fie expli- cat). Orice istorie a unei arte se face analizînd operele mar- cante. lar analiza trebuie supu- să la două criterii: 1) cutare film a marcat oare un adaos Divina... la tezaurul de momente de fru- musete și adevăr, la comoara de scene-cheie care în 30 de secunde declanşează gînduri pe care să le putem gîndi si regîndi ceasuri întregi; 2) cu- tare film a “marcat “oare un adaos la avutia de idei tema- tice, introducînd probleme care pînă atunci erau socotite anartistice, nedemne de a fi „romanţate"” (cum au fost secole întregi problemele pro- letare, nevrednice de a figura ca temă de poveste)? Detec- tarea acestor inovaţii și îmbo- gätiri tematice este cel de-al doilea mijloc de a semnala fil- mele marcante, adică “fiindcă e același lucru de a face o isto- rie a filmului care nu există încă, Garbo-Welles Cele patru filme Garbo (inedite pentru cinematecistul român) sînt: „Orchideele săl- batice" (de Sidney Franklin, cu Nils Asher și Lewis Stone), „Grand Hotel“ (de Goulding, cu John Barrymore, Lionel Barrymore, Lewis Stone si multe alte vedete), „Contesa Walewska" (de regizorul ei preferat Clarence Brown, cu Charles Boyer în rolul lui Napoleon); si în sfîrşit, marea senzaţie (voi spune imediat de ce): „Femeia cu două fete" (de același Cukor care mai fă- cuse pentru ea „Dama cu ca- melii“; acum partenerul ei e Melvyn Douglas), Filmele Or- son Welles (regizor şi actor) sînt: „Străinul“ (cu Loretta Young si Edward Robinson), „Dama din Shangai“ (cu Rita Hayworth), „Macbeth“ și „Pro- cesul" (după Kafka, interpreţi: Welles, Jeanne Moreau, Akirn Tamiroff, Romy Schneider și alţii). — „Citadela“ (după Cro- nin, de King Vidor, cu Robert Donat si Rosalind Russel), „Ogorul“ (după Pearl Buck, cu Paul Muni si Louise Rainer); - iar pentru filmele noi,’ de avangardă, voi cita numele Chytilova, Hutiev si Skoli- mowski, În viitoarea cronică, în mă- sura spaţiului tipografic, voi semnala cît mai multe fapte de frumuseţe cuprinse în fil- mele mai sus enumerate, Deo- camdată vreau să închei cu „O seamă de cuvinte“ despre Orson Welles și despre Greta Garbo, Despre primul, îl ës să vorbească pe regretatul Jean Cocteau: „Este un fel de gigant cu privire de copil, un leneș har- nic, un înţelept nebun, o sin- gurătate cu lume împrejur, un student care doarme în clasă, un strateg care se pre- face că e beat cînd vrea să nu i se ... bată capul, El a între- buintat — probabil mai bine ca oricine — acea mutră de epavă și de urs somnolent." Cît despre Garbo, voi.da ` cuvîntul unui critic pentru care am o deosebită simpatie: „În filmul lui Cukor „Femeia cu două fete", fostul Sfinx sue- dez devine o fată veselă, iubi- toare de farse, moderat amore- zabilă, sportivă în îmbrăcămin- te şi în îndeletniciri, amatoare de păcăleli (joacă două roluri în fața bărbatului, pe care vrea să-l seducă), într-un cu- vînt o fată amuzantă si amuz zată, foarte departe de vechea ei tragedie greacă. Acest film admirabil în toate privin- tele, a fost si un verdict, prin care celei mai mari stele ale e- cranului i s-a interzis să devină actor, iar cea mai mare actriţă a fost condamnată să rămînă veșnic stea“. D. |. SUCHIANU . FOARTE B > eg sa + e DS e DAR CUM ? Deschidem, vasăzică, a XXII-a carte a lui Tit Liviu şi citim: „puterea romană s-a mărit îndrăznind si lucrînd, nu făcînd socoteli lenese pe care fricosii le numesc prevăzătoare”. ES PE EST ER Se ME ERE Ea Responsabili cu simțuri specializate PRIORI ERP ee Apoi dacă aşa s-au petrecut lucrurile pînă și cu puterea romană, cu atîta mai vîrtos avem a îndrăzni și lucra necontenit în faptele omenești de toate zilele. Și a introduce mereu idei noi în acest uriaş malaxor al timpului care e televiziunea. Mai mult decît oriunde, aici durata vieţii unei idei (a unei emisiuni, a unei rubri- ci, chiar a unei modalităţi e limitată și- ceeà ce s-a găsit odată nu poate fi soco- tit ca atare (adică „găsit“) decît pe un traiect relativ scurt. De aceea, de pildă, nu cred că ar trebui să ne alătu- răm celor ce deplîng dispariția, din cînd în cînd, prin efectul morţii natu- rale, a cîte unui moment televiziv fix, ci doar să ne manifestăm nelinistea ome- neascä de a nu vedea ceva mai bun şi mai proaspăt în locul rămas astfel slo- bod. Asa am avut impresia, la un moment dat, că a plecat spre țărmul fără întoar- cere emisiunea pachidermică, pe cît de umflată pe atît de plăpîndă, de fotbal, muzică ușoară, glume, filme și alte aca- returi care s-a numit „Zig-zag”. Ea s-a prăbuşit din cauza a ceea ce cu un termen modern s-ar numi lipsa de structură. O emisiune de televiziune, oricît de variată şi-ar dori să fie, oricît de caleidoscopic ar alcătui-o organizatorii ei, are nevoie, ca să trăiască, de un sistem nervos, unul osos, altul circulator — ca toate organis- mele, Cum însă foamea de divertisment e o caracteristică ineluctabilă a contempo- raneităţii, e de presupus că defuncta emisiune va fi înlocuită cu altceva, nou şi îndrăzneţ, care va pune în lucrare min- tile cele mai agere ale redacțiilor. În lumina numeroaselor experiențe de pînă acum — mai mult, sau mult mai putin izbutite — ne-am îngădui a-i adresa o simplă sugestie factorului ce decide — şi care, pesemne, caută şi el, la ora cînd scriem, rezolvări optime: nu incredintati responsabilitatea emisiu- nilor distractive oamenilor lipsiţi de simţul umorului; e adevărat, acest simy e greu de dépistat si de măsurat, dar ginditi-vä totuși, stimati tovarăși, că ati dat emisiunile muzicale pe mîna unor oameni care au ureche, jurnalul de actualități pe mîna gazetarilor — și încă a unor gazetari talentaţi — filmele pe mîna unor operatori care ştiu să mînu- iască aparatele. Nu e păcat de dumnezeu ca acea enormă producție menită să ridice tonusul de voiosie al populaţiei să ajungă în perimetrul mental al unor oameni care, avînd toate însuşirile posi- bile, suferă totuși de cecitate umoristică? E, desigur, o primejdie potenţială; o semnalăm, fiindcă acum cîţiva ani, la radio, a fost o împrejurare de aceasta cînd un singur om, cu funcție mijlocie, a făcut, cu cea mai deplină bunăvoință si bună credință, un asemenea präpäd în emisiunile vesele, că plîngeau și mag- netofoanele; capacitatea sa de sensibili- tate la umor era de ordinul zero şi cînd toată lumea rîdea, pechipulsăusezugră- vea, în culori catastrofice, cea mai crîn- cenă disperare. Aşadar, problema începe — ca în multe alte circumstanţe vitale — cu omul, Cu responsabilul. După care se așază pe rol problema putintei acelui om de a îndrăzni și de a ști să lucreze, împre- ună cu multi alții, la transpunerea îndrăz- nelii în faptă. „lar dacă vorbim mai multe ca de obi- cei pe această temă, e fiindcă actualmente emisiunile distractive reprezintă cota cea mai scăzută a dragei noastre televiziuni. Dialogul, pluralitate de moncioguri A apărut de curînd o frumoasă ediție românească a „Dialogurilor“ lui Platon, Cine îşi rezervă desfătarea de a le citi, va găsi, printre altele, acea minunată înfruntare dintre Socrate si Kallikles (în „Gorgias") în care aceasta din urmă, străduindu-se a defini oamenii capabili, spune că el îi vede ca atare, pe cei ce „nu-s numai pricepuţi, dar şi îndrăzneţ, avînd destulă energiesă ducă la bun sfîrşit cele gîndite şi să nu dea îndărăt din slă- biciune de suflet”, E, într-adevăr, o mare taină a firii omenești, îndemnată de tăria cugetului, să desävirseascä celaîncepute, iar de molis ciunea inimii să se oprească unde a ajuns, Cam în vremea cînd linotipiștii cule- geau în tipografie, cu sîrg, înălțătoarele gînduri ale filozofului din vechime, au apărut pe micul ecran primele „dialo- guri despre cultură”, O inițiativă nobilă, "evident, căci a dialoga despre cultură înseamnă, într-un fel, a face cultură, iar a o face în fața camerei, înseamnă a o răspîndi în milioane de particule invi- zibile în aerul mereu nesaturat de cunos- tinte pe care îl respirăm cu toții. Con- vorbitorii au fost bine aleși. Să zicem, în general — pentru a sugera existența unor excepţii. Temele de dispută au fost si ele bine alese... Dar aici penita soväie: cuvîntul „dispută” e oare ade- vărat? Parcă nu tocmai, Majoritatea „dialo- gurilor“ au suferit de această neverte- brare categorică ce înseamnă lipsa con- troversei. Căci preopinentii erau toţi de acord și se completau unul pe altul în cea mai perfectă armonie, ca şi cum și-ar fi citit gîndurile în ochi. Si-apoi — reproşul ar trebui adresat organiza- torilor — prea au fost propuse discuţiei generalitäti, Televiziunea nu suportă generalitätile, ea este prin excelen domeniul particularului, concretului, n minalului, Nu se poate divaga sub reflec- toare, în abstract, despre noțiunea ` cultură — si nici despre Poezie, Timp, Univers. Aici e teritoriul faptelor cultură și generalizările constituie aura inefabilă pe care o emană fenomenu atunci cînd e analizat de oameni isteţi, ` Lungi, late și compacte, aceste dialoguri ` pierd contactul cu privitorul în măsura în care urcă spre abstracții nerelationa te, ieșind din telespecificitate. = Specificitatea nu e vorbă, ci o forţă uriașă, materială, pe care cu cît o vom studia și stăpîni mai bine, cu atit vor spori aria de înrturire și puterea de penetratie a nevăzutei raze intelectual iradiate- de ecranul albastru. Din cînd î cînd, cîte un publicist surizätor ni sfătuiește să nu luăm în seamă problem aceasta a specificitätii televiziunii și chiar o si porecleste cu termenul calmant şi antinevralgic de „gogoriţă”. E drept A sînt pe lume multi oameni care dorm li- nistiti după ce au botezat drept gogor tot ceea ce le-ar putea tulbura somnul, numai căadormiliniștit—chiar și printre gogorite — nu e încă o virtute. Prac tica — adică aceea care rezolvă de obice mai devreme sau mai tîrziu, toate rebi surile teoretice — arată că televiziunea îşi îndeplinește la modul cel mai incan- descent îndatoririle cînd transmite informaţii (în rîndul cărora se înscriu ideile) şi că în specificul ei intră refuzi generalitätilor, chiar dacă sînt rostite d mai multi oameni, pe rînd, în jurul mese! rotunde, sc Si ca să ne întoarcem la dialog: dacă Cat e o aläturare de monologuri paralele, atunci nu mai e... dialog, ci altceva, ca n-a fost încă denumit şi căruia i se poa: spune oricum, > Va trebui, de altfel, să stăruim într-o zi şi asupra acestei pasionante teme cum vorbesc oamenii ce apar la televi- „zor — cînd sînt mai multi —cerelatirefec- tive se stabilesc între ei şi cum se materi lizează pentru fiecare noţiunea de discuț Vaselină pe peliculă alături de nu lipsitul de substanţă ser „Răzbunătorii”, împreună cu totuși sim paticul serial despre Belphegor, și laolalt cu interesantul „Forsyte Saga”, ni se oferă de la un timp şi un subwest în glicerină, „Bonanza”. Cum asem isprăvicinematografice sînt de obiceilungi ` si viața e relativ scurtă, îi urăm o cît mai grabnică miîntuire în neantul unde s-au dus și multe altele aşijdere, şi care nu era nevoie, în numele filmulu de valoare, al serialului făcut cu cap şi al emisiunilor recreative de azi şi mîine. Amin, dE Valentin SILVES SR DAT À LOT a Telecinema- teca ne-a „prezentat cea mai bună actriță a anului I: Judy Hollyday. “În curînd noi cicluri: Spencer Tracy ŞI Ingrid Bergman. ASA ARATA A DOUA TINERETE Fără T.V. n-am fi cunoscut-o pe -Yudy Hollyday u sau fără voie, telespec- tatorul a devenit un cine- fil pasionat. Ingerînd can- titatea respectabilăa patru filme pe săptămînă, asistînd, chiar numai cu un sfert din atenţia pe care o acordă meciu- rilor de fotbal la prezentă- rile din cadrul telecinematecii, auzind despre școli, curente, tendinţe ale filmului, el a început să se priceapä—si ceea ce este și mai important — să se intereseze! Veţi spune că actualitatea repertoriului cinematografic pe micul ecran are riduri, că uneori tele- spectatorul seamănă întru- cîtva cu Stan, care, rămas în- tr-o tranșee 20 de ani după terminarea războiului, citeşte aceleași ziare vechi, află nou- täti de acum două decenii. E posibil! Dar pretutindeni în lume se petrece la fel. În săptămîna de la 6la12 oc- tombrie, televiziunea fran- ceză a prezentat cinci filme artistice de lung metraj, din care cel mai nou fusese turnat în 1954. Și poate că nu e rău așa, Ba chiar e mult mai bine. Războiul dintre cinema și televiziune se desfășoară cu un surplus de lealitate. Se dă cinematografului ce-i al ci- nematografului, iar televizo- rul se mulțumește să redea o nouă tinereţe bătrînului film. Știm azi, în România, despre Bette Davis, mai multe decît spectatorul de rînd american; după ce am văzut pe micul ecran „Casablanca“ și „Șoi- mul blestemat“, informaţia noastră asupra lui Humphrey Boggartesteaproapecompletă. Aflăm că se discută achizitio- narea, în cursul anului viitor, a unui important lot de filme cu Spencer Tracy, cu Ingrid Bergman. li așteptăm pe cei doi monştri sacri în amintirea satisfactiilor pe care ni le-au dat marile lor . succese din vremea cînd eram tineri si sîntem convinşi că nici cei aflaţi acum la vîrsta noastră de atunci, nu vor fi dezamägiti. Phffftl Dar micul ecran nu trăiește numai din reluarea marilor succese de altă dată. Uneori premiera este absolută, mai ales atunci cînd filmul aparţine producţiei unor ani în care prea puţine pelicule au ajuns pînă la noi. Si așa s-a făcut că am aflat abia acum despre o vedetă de la începutul dece- niului al 6-lea, o vedetă care, fără contribuţia televiziunii, ne-ar fi rămas complet necu- noscută. Este vorba de Judy Hollyday. Am văzut-o pe ca- nalul doi şi am revăzut-o pe canalul ‘1, jucînd ,Phffft!" alături de Jack Lemmon; am rîs cu hohote în ciuda co- legei de la „Flacăra“ care a găsit filmul submediocru, aflîn- du-se la rîndul ei în totală contradicţie cu severul Steven H. Scheur care considera co- media drept excelentă și îi acorda patru stele într-un vast catalog critic al filme- lor cu licență: de televiziune. Aerul de picată din lună, ar- borat cu o perfectă stăpînire a mijloacelor artistice, de către tînăra actriță (tînără la vremea cînd a fost turnat filmul) încîntarea tîmpă cu care-şi urmărește propriul scenariu de televiziune — un moment de stupiditate, con- centrarea nimicitoare cu care se sträduieste zadarnic să înveţe pronunția franceză, te- roarea pe care o resimte la prima încercare de aventură extra-conjugală, ca să nu mai vorbim de senzationalul „cha- cha“ dansat cu propriul ei sot (Jack Lemmon) de care abia divorțase, nu pot să nu amuze. Judy Hollyday a fost întîi cîntăreață și dansatoare pe Broadway, așa cum o vom regăsi în „Born Yesterday" („Născută ieri“) film pe care l-ați văzut pe micul ecran. Față de eroina filmului, avea avantajul că își regiza singură spectacolele. A descoperit-o George Cukor, unul din mese- riașii cei mai dotați ai Holly- wood-ului. (Acesta avea deja înscrise în palmaresul lui fil- me ca „Cele patru fiice ale Dr. Marsh“, David Copper- field", „Romanul Margaretei Gauthier“ în care Garbo se în- trecuse pe sine și mult dis- cutatul „Romeo şi Julieta“. Tot Cukor a semnat în 1944 celebrul „Lumină de gaz“ cu Charles Boyer și Ingrid Berg- man.) Oscarul „Born Yesterday“ fusese o piesă de teatru în care Judy Hollyday obținuse un succes remarcabil pe Broadway. În mîinile lui Cukor, spectacolul se preface într-un film care bate recordurile de încasări, iar Judy Hollyday devine pes- te noapte o stea a Holly- wood-ului, o stea care, pe deasupra, mai primeşte si premiul Oscar ca cea mai bună actriță a anului 1951. Un an mai tîrziu, Cukor realizează tot cu ea comedia „The Marrying Kidd“ (Noi am tradus: „Mă întorc la mama“), iar în 1954 „It should happen to you“ („O femeie care se afișează“), amuzanta poveste a unei fete dornice să cucerească celebritatea și care închiriază un uriaș panou publicitar în plin centrul New York-ului, panou pe care îşi scrie numele și atît. De-ajuns, pentru ca un număr mare de imbecili să-i solicite auto- grafe. Această incursiune i- ronică în lumea surîsului publi- citar şi a sloganurilor cretine, dar cu netăgăduit efect psiho- logic, i-a prilejuit lui Jack Lemmon debutul pe ecran, în rolul unui regizor de filme documentare. („It should hap- pen to you“ se află și el în fil- moteca televiziunii, așteptîn- du-si rîndul la programare). După „Phffft", turnat în 1954, Judy Hollyday reapare în „A solid gold Cadillac“ („Un Cadil- allac de aur masiv“). Scenele de comedie autentică din acest film sînt trădate de regizorul R. Quine, în intenţia sa osten- tativă de a face o apologie a „capitalismului popular“. De aci și numeroasele note false ale filmului. În 1956, acelaşi R. Quine turnează cu Judy Hollyday „Plină de viaţă“, iar în 1960, actriţa, acum în vîrstă de 37 de ani, apare în „Un succes trăsnitor“ al lui V. Minelli, cunoscutul realit zator a numeroase filme ba- let, omul care a contribuit la cariera unei alte celebre judy — Judy Garland. ŞI apoi? Din 1960 informațiile des- pre Judy Hollyday ne lipsesc. Dar am redescoperit-o, sau mai bine zis, am descoperit-o pe micul ecran. Jean Marie Carzou, unul din noii conducători ai televi- ziunii franceze spunea cu o- cazia unui interviu, că „în= tr-un viitor mai îndepărtat, vor trebui să se suprime filmele la televiziune sau să nu fie transmise decît cele care nu. pot fi văzute decit la televiziune“. Da, ar fi frumos! Dar ar fi păcat! TELEMAC Räspuns Georgetei Deac —— Beiuș Aveţi ce apare atît de rar în film Vasilica Tastaman? dreptate. De Cronica spectatorului în DS RO RR DRE ERORI II FIE RER Mediocrele vacanțe M-am dus la „Frumoasele vacanțe“, Poate e mai bun ca „Vin cicliştii”, dar nu se poate spune că e grozav, Banalitatea subiectului e evidentă. Mă aşteptam să văd o comedie bună şi cînd colo am văzut una de o calitate medie, Tinerii noştri sînt spirituali, inteligenţi, spontaneitatea îi caracte- rizează pe mulţi. Or în film tocmai acestea au lipsit. Eroina e o tînără cu cunoștințe multilaterale, ştie să conducă yola, discută despre maşini vechi ca un specialist, vorbeşte per- fect franceza, călărește ca o veritabilă amazoană, face acrobatii, etc, etc. Toaletele si coafurile pretentioase au transformat-o într-o păpuşă care se mișcă de colo pînă colo, dind replici. Şi încă o meteahnă de care suferă filmul românesc: mașini luxuoase, hoteluri ia fel, case particulare gen vilă, etc. Desigur, la noi există așa ceva și e normal ca oamenii să tindă spre mai bine. Dar majoritatea tinerilor nu au așa ceva si atunci mă întreb de ce toate astea? Apci deosebit de plictisitor a fost concursul de maşini vechi. Ce merită cu adevărat relevat în acest film e imaginea, pre- zentarea acelor locuri frumoase ale țării, în rest mediocritate şi iar mediocritate. MARIANA BAN str. Argeșului 16 Tg. Mureş Contra- cronica spectatorului În apărarea „Pianetei,..“ in sfîrşit m-am simţit răzbunată! În sfîrşit adevărul, asemenea uleiului, iese totdeauna la suprafaţă, Şi de data aceasta adevărul este materializat în cronica „Pro sau contra“ semnată de DI. Suchianu ca răspuns la cronica filmului „Planeta maimuţelor“ sem- nată de lulian Mereuţă (vezi „Cinema“ nr. 10,1968). În ace:asi măsură sînt de acord cu cele cîteva rînduri ale Rodicăi Lipatti, tot în acea rubrică De ce spun că s-a făcut dreptate? Pentru că de săptămîni întregi, un cotidian bucurestean acordă la „selec- ţia noastră” filmului acesta — un singur punct, deci „mediocru“. Bun, este opinia unui cronicar, care ştie mai multe decît noi, însă si noi, cei de rînd, considerăm că este strigător la cer. ca „Planeta“ să fie băsată în acezasi oală cu filme ca „Moștenirea lui Achille”, „Duelul lung“, „Vesnicul întîrziat”, etc., filme submediocre la care-plingi după bani. Trebuie să recunoaştem că în grămada de filme (chiar bune) cu subiecte mai mult sau mai putin banale, filmele care se ocupă de probleme mai serioase şi cu rezonanţă în rîndul publicului sînt în, număr foarte mic: războiul nuclear şi consecinţele lui („Hiroshima, mon amour”), aspecte ale unei posibile civilizații post-nucleare (,„Planeta“...) şi nu pot să nu mentionez acel formi- dabil film ceh, trecut aproape neob- servat, „Sfîrşit de august la hotel Ozon“. ` lar indignarea publicului rafinat al Cinematecii în fața unor scene așa zise „tari“ din acest film (la locul lor în subiectul filmic — omortîrea unui cîine, unui şarpe sau tăierea unei vaci) mi s-a părut de-a dreptul deplasată, mai cu seamă că același public, probabil, a acceptat cu entuziasm cei aproximativ 40 de morţi din ,Cîiva dolari în plus" sau din recentul „Vera Cruz“, DOINA RĂDULESCU Bucureşti Răspuns lui Constantin Macavei — lași Jeanne Moreau nu s-a sinucis, Priviti-o cît e de înflori- toare în acest instantaneu recent În apărarea lui Demy Cititorii noştri au reactionat prompt — aşa cum ne ajteptam — la opiniile defavorabile semnate de N. Dumitrescu cu privire la filmul lui Jacques Demy (vezi „Cinema“ nr, 10/1968). lată coud păreri: — Presupun că N.D. s-a dus la acest film, ori cu ideea că va vedea un film asemănător „Umbrelelor din Cherbourg“ (film. care se pare că i-a plăcut), ori cu ideea că un al doilea film de valoarea „Umbrelelor“, alcătuit din aceleaşi elemente, nu mai poate exista şi atunci, oricum, „Domnişoarele din Rochefort” i-au produs o dezamăgire totală. Deoarece o a doua capodoperă nu o poate concepe de la Demy, filmul a fost clasificat de la bun început de către N.D. direct la celălalt pol. Dar în fond de ce este socotit filmul lui Demy, un film roz-bombon? Pentru că există o poveste în care partenerii se caută, se găsesc sau se regăsesc? Pentru că toată lumea visează, dan- sează şi cîntă? Toate acestea, aparti- nînd de regulă filmelor care capătă calificativul roz-bombon, au fost folosite de Jacques Demy cu totul în alt scop, constituind pentru el ele- mente ajutătoare în povestirea unui vis, în care totul iradiază de bucurie, de dragoste, de fericire, Evident că Demy şi-a dat seama de banalitatea subiectului, dar asta nu l-a împiedicat ca să facă din filmul său un adevărat poem fantezist în sunet și imagini, în care totul se îmbină armonios, un spectacol care încîntă privirea şi auzul, Demy a creat această atmosferă pentru ca nu povestea să fie luată în serios, ci “spectacolul, Şi dacă Demy pledează pentru această viaţă în roz, el o face” pentru că știe că nu aşa se întîmplă în realitate şi asta ne-o amintește şi nouă, prin acel „fapt divers“ care anunţă că într-un singur bombardament asupra Hanoi- ului mor 250 de cameni. Atunci parcă ăcest „fapt divers“ este cel fantezist şi nu filmul... GRIGORE PETRE Cucuteni, bioc M4B Bucureşti str. Barajul — Jacques Demy întrevedea cauza acuzațiilor aduse de N.D., scriind: „aspectul. strălucitor al „Domnie soarelor..." poate trece pentru unii — pe deasupra esențialului“, Miezul acestui film este ideea responsabili- tätii omului în faţa propriei frici, în faţa propriei fericiri; Lumea cîntă, compune, visează, gîndeşte, caută. O lume sensibilă, complexă şi lucidă, Şi dacă aceasta este lumea „prea co- munä de care vorbeşte N.D., mă bucură că este aşa. Arta de a te opri înainte de a fi prea tîrziu, să i-o lăsăm lui Demy fără a da reţete. Dacă a realizat ,Domnisoarele..." înseamnă că mai avea ceva de spus şi a spus-o minunat, à NICOLETA IONESCU Cal. Gälätiei UEN asi Cititorii si filmul à românesc . Sablonul scenariilor Eu nu pot spune cu atita convingere ca alţi corespondenţi ai Dv: „nu-mi plac filmele româneşti”. În spatele oricăr ia dintre hulitele noastre producții stau zile şi nopti de lucru, de pasiune si nervi. Nimeni nu do- reste să dea greș, insuccesul nu place nimănui şi de aceea nimeni nu are dreptul să arunce cu piatra. Dumnea- voastră care inițiați, sustineti discu- tiile şi polemicile, alunecati pe panta bătutului apei în piuă. Nouă nu ne lipsesc nici regizori, nici actori, nici bani, nici tehnică. Filmului nostru îi lipseşte acea culoare care în pictură dă lumină ochiului şi lumină portre= tului. Poate n-am descoperit încă piatra filozofală a cinematografiei. „Duminica“ lui Pinailie este într-ade- văr începutul adevăratului film. Credeti-mä, nu am întîlnit încă doi oameni care să spună că le-a plăcut, Am avut de intimpinat risetele şi indignarea celor pe care căutam să-i conving că este un film mare. Ştiţi mai bine ca oricine ce slab succes de casă a avut. Este de fapt cel mai dureros caz din cinematograful nos= tru. Nu este nici un mister. Sablonul scenariilor. Toţi care scriu, care vor scrie scenarii, trebuie să înţeleagă că noi vrem să ne recunoaştem în filmele noastre ca oameni, nu ca roboți. mai imperfecţi chiar decît cei construiți din fier şi fire electrice. De ce ocolesc ei adevărul-adevârat? GEORGETA UDREA str. Olteniei 3 Bucureşti N.R.: Nu, nu ne trece prin cap să alunecăm pe „panta bătutului apei în piuä". Dar am vrea şi noi să urcăm, pentru dumnezeu, spre virt, Pentru asta sînt necesare si discuţiile şi polemicile şi filme, mai ales filme ca „Duminică la ora 6“, pe care de îl apreciaţi atit de mult. Pauză de gîndire! Filme de actualitate... Filme despre tineri... Despre tineri? Curios! Filme care atacă problemele MAJORE ale ți-ne-re-tu-lui... Pauză de gindirel In timpul pauzei am fluierat a pagubă» De ce? Pentru că sînt tînăr şi vreau să văd filme despre mine şi aceste filme nu există. Dar „Gaudeamus“? Dar „Ultima noapte a copilăriei“? Dar... Exact, Aşa este. Avem filme despre tineri, dar nu despre tinerii | nostri, Despre alti tineri, o lume diferită de a noastră, Savel Stiopul de pildă are tinerii lui. Tineri pe care i-a creat el. Probabil că aşa erau tinerii cînd era şi el tînăr. Hei, dar au trecut anii... UN STUDENT LA ELECTRONICĂ Bucureşti Cititorii și ` sălile de cinema VS ZEIT EEE reset met gt CES Bulevardiştii ` Am văzut săli pline la spectacole cinematografice experimentale, spece tacole greu de asimilat, ca acelea din Răspuns lui Belphegor — Fantémas-Buc. N-avem nimic cu Vadim. Primiti ca dovadä aceastä fo- tografie din ultimul său film „Barbarella“ cu Jane Fonda noua şcoală cehă, şcoala japoneză etc. care au fost primite călduros de publicul nostru în rîndul căruia numărul tinerilor cinefili, iniţiaţi, este mereu în creştere. Dar oare nu este o insultă să atribui numele de ntineret" bulevardierilor de toate Virstele care dau- năvală în sălile de cinematograf, dornici de senzaţii „tari“, de grosolänii şi în special de întuneric? Fără a mai vorbi de sălile periferice ale Bucureştiului, unde spectatorul ştie deja la ce se poate aștepta, în sălile principale ale capita- lei se pot auzi în timpul proiecției aprecierile cele mai inoportune făcute la adresa oricăror secvenţe, „după bunul plac al bulevardierului, fie că este “vorba de un sărut, fie de o femeie care naște, fie de unviol înfiorător, fie de un muribund care îşi dă sufletul... Ca spectator nu mai poţi avea nici o emoție artistică. Organizatorii din rejeaua cinemato. grafică nu iau însă nici un fel de măsuri față de cei care tulbură vizio- narea filmelor. ING. TUDOR IUGA—PERIAN str. Căderea Bastiliei nr, 5 Bucureşti Omule, nu deranja. pe vecinul tău de : cinema Întrucît scrisoarea mea din numă- rul 8/1968 al revistei ,Cinema” a generat dezaprobări verbale şi scrise revin pentru cîteva precizări. Din păcate, la noi, cam este de bon-ton disprețul față de public — dispreţ executat pe o infinită claviatură de aspecte, de la aspectul foarte direct şi necioplit al vînzătoarei, care-i repede pe clienţi, pînă la acela foarte insidios şi rafinat al părerilor emise în cadrul unei anchete cinema- tografice de pildă... Poate că luînd apărarea publicului nostru românesc fac non-conformism fără să ştiu după cum Monsieur Jourdain făcea proză, Dar vorbind în deplină obiec= tivitate trebuie să recunoaştem că hulitul nostru public de tofe catego- riile este destul de ponderat și de cuminte: stă cu răbdare ore în şir la cozi şi în sălile de aşteptare, aplaudă din politeţe la teatru, chiar în cazu- rile cînd n-are pentru ce — ba chiar a fost învinuit acum cîtva timp de către presa sportivă cănu încurajează destul de aprig echipa noastră în meciurile internaţionale, lar publicul Cinematografelor nu este nici e! mai rău, Şi cine altul decît eroul savuro- sului articol „Snobul la cinematograf” (nr. 9/1968) resimte în cea mai mare măsură ca o lipsă de respect şi ca o jignire personală faptul că dis” preţuitul .său vecin, spectator de rînd, ride sau dă explicaţii în şoaptă soţiei? Din răspunsul pe care mi-l dă tov. M, Teodorescu (,Cinema” nr, 9/1968) rezultă că la filmele dificile sau plictisitoare, asistă două categorii de spectatori: 1) unii care nu înţeleg nimic şi pleacă în timpul spectacolu. lui: 2) alţii care nu înţeleg nimic rămîn pînă la capăt si mănîncă bom. boane (poate că au dreptate; glucoza este un combustibil cerebral!) Dar nu cumva mai sînt şi unii care stau pînă la capăt si înţeleg ceva? Sau meditînd şi discutînd ulterior asupra bailmului reușesc să-l înțeleagă? A Îndrăzni ca alături de mult repetatul adagiu: „Omule, nu-l deranja pe > [2 vecinul tău la cinematograf“ să propun şi următorul: „Omule, să nu te deranjeze plăcerea inofensivă a vecie nului tău“, OLGA NIFELEA str, Vlădescu 26 Bucureşti „Roata vieții” Cred că nu are de ce să ne fie rușine de o lacrimă strivită între gene, mai ruşine ar trebui să ne fie de expresiile vulgare şi de compor- tările necuviincioase... De curînd am vizionat „Roata vieții“ şi, spre sur- prinderea mea, la acest film cu destule scene de dragoste, numeroșii tineri din sală nu au reacţionat cu fluieră- turi, Expresii vulgare, etc. La termi- narea filmului, discuţiile erau foarte serioase... VIORICA IONESCU str. Borzeşti 7 Craiova N.R.: Sîntem încîntaţi. Să vedem mai departe, si la alte filme, decit „Roata vieţii“... Gînduri în cîteva rînduri KH — Ce-av Cind n-o altceva d de Roger Vadim. pînă la saturație şi a . $i Vadim ce v-a mai făcut? Ce-i tot strigati mereu că a descoperit-o pe Brigitte Bardot? Nu dumneavoastră ati greșit (deşi multi, ca si mine, consideră că nici el n-a greșit). Eu aș zice bogda- proste să avem un Vadim... Semnez BELPHEGOR — FANTOMAS (asta ca să vă terorizez!) N.R.: Terorizaţi-ne mai departe = Îl prefer pe Taplagä la televizor decit în „Vin ciclisti" o prefer pe Ana Szeles în „Pădurea spinzuratilor" sau pe Stela Popescu chiar şi numai prezentatoare de varietăţi, Nu-mi dau seama ce se întîmplă cu Vasilica Tastaman, care de la „Maiorul' şi moartea“ (un film care m-a surprins plăcut) acceptă niște roluri... GEORGETA DEAC str, — „Mi-a plăcut articolul lui Ov.. S. Crohmălniceanu referitor la snobism, boală despre care cred că va mai trece mult timp pînă va dis- pare, Interesantă este si ideea ca la cronica unui film să se publice si părerile altor critici, Ce mi se pare curios. (să-mi fie iertată malitia) este faptul că părerile domnii'or lor nu se mai- deosebesc atît de radical sau, mai bine zis, nu se mai bat cap în cap, aşa cum se întîmpla adeseori în cronicile publicate în diferitele publicații... Serg. MIRCEA TUDAN U.M. 03 169 N.R.: Vom încerca să batem părerile cap în cap, aşa cum v-aţi obișnuit. Dar cînd nu se poate, ce să facem? KH Telegrame e LESE EE Bucuresti: Humphrey Boggart s-a născut la New York în ziua de 25 decembrie 1900. El a murit la Los Angeles la 14 ianuarie 1957, Vom reveni cu un articol mai amănunţit. despre idolul dumneavoastră, e Constantin Macavei — str. Primăverii nr, 17, laşi: Nu ştim de vreo tentativă de sinucidere a artiste! Jeanne Moreau, după „Viva Maria“ De ce-ar fi făcut-o? e Mihai Balint — Salonta, jud. Bihor: Lui Gérard Barray nu i s-a întîmplat nimic rău, fiţi liniştit, e Nicolae Ardeleanu — str. Nas poca nr. 9, Cluj: În problema care ne-ati sezisat-o, adresati-vä casei de filme „Bucureşti“, secția actori, e Mihai Leonida Vasile — Bd. Re- publicii 130, Ploieşti: În filmul „Un drac de fată“, Brigitte Bardot se căsătorește în final cu Jean, artistul localului, aşa cum ati presupus, Tatăl Brigittei nu se căsătoreşte cu docto= rita — tot aşa cum ati presupus, NED ORARE SALA RE RME LE VERSER RES PEN IERTI) Lämuriri RSC REC TETE UE PERS) 9 Ing. Emil Nagaevschi — str V. Alecsandri 23, Brașov: După cartea lui RL Stevenson „Doctor Jekyll and Mr. Hyde" s-au făcut următoarele ecranizări sau adaptări libere: 1920 — în regia lui John Stuart Ro- bertson, avînd ca interpreţi pe john Barrymore, Nita Naldi, Martha Mansfield ; „Der Januskopf“ (Capul lui Janus) în regia lui F.W. Murnau în interpretarea. lui Conrad Veidt, Margarete Schlegel, Bela Lugosi; 1932 — o ecranizare în regia lui Rouben Mamoulian, avind ca inter- preti pe Frederic March şi Miriam Hopkins; 1941 — o ecranizare în regia lui Victor Fleming cu Spencer Tracy, Ingrid Bergman, Lana Turners Ceea ce ati citit deci în Larousse-ul lui Jean Mitry este exact, e vorba de trei filme diferite. În altă ordine de idei vă. mulțumim pentru bunele aprecieri, Şi iertati întîrzierea răspun. sului. RUGĂM ÎNCĂ O DATĂ CA ÎNTREAGA CORESPONDENŢĂ PRIVITOARE LA CONCURSUL DE SCENARII CINEMATOGRAFICE SĂ FIE TRIMISĂ REDACŢIEI DE SCE- NARII A STUDIOULUI BUCU- BEST, BD. GH. GHEORGHIU-DEJ 65 — BUCUREȘTI, AVIND ÎN VEDERE ABUNDEN- TA CORESPONDENTEI NOASTRE ŞI APARIŢIA NOASTRĂ — DEOCAM- DATA — NUMAI O DATĂ PE LUNĂ, RUGĂM PE TOŢI CEI CARE NE SCRIU. SĂ AIBĂ PUŢINTICĂ RĂBDARE ÎN PRIMIREA RASPUN- SURILOR, 39 cpt ge hat: & ZE Eat al e Dialog cu producătorul Henry Deutschmeister, conducătorul casei Franco- London-Film şi preşedintele mai multor asociaţii de cineasti, care a asigurat KE pînă acum | realizarea E a peste E 130 de filme DV. CARE ATI PRODUS „ROȘU SI NEGRU“ Atu-urile producătorului: un roman celebru (Roșu şi ne- gru). Un interpet care a făcut și mai celebru personajul (Gé- rard Philipe), — Am plecat din Romänia cînd aveam 7 ani si de atunci s-a scurs o jumătate de veac: o viață de om, Nu vreau să fiu sentimental, dar de cîte ori vin în România trebuie să recunosc că „vocea copilăriei mele" se face intens auzită, După cum știți, am terminat recent la Buftea coproduc- tia „Tom Sawyer“ şi am per- fectat ecranizarea a patru dintre cele mai cunoscute po- vestiri ale clasicului romancier american Fenimore Cooper: „Ultimul mohican“, , Vinätorul de căprioare", .„Praeria“ și „La Contario", În proiect: „Mihai Viteazu“ — după sce- nariul lui Titus Popovici și „Petrol și sare", al cărui autor nu. vi-l destăinui încă, — Se pare că vă place să colaborati cu studioul Bucu- resti, — Studiourile de la Buftea pot rivaliza cu cele mai bune studiouri din Europa sau A- merica, Aveţi și regizori deo- sebit de dotați (Sergiu Ni- colaescu, Mihai lacob), actori de foarte bună calitate:— Marga Barbu plăcîndu-mi în mod special, Irina Petrescu, Florin Piersic, Amza Pellea, Mircea Albulescu... și multi alţii. În Franţa n-aş enumera atît de ușor nume de actori şi regi- zori: aş avea apoi de furcă cu ei, rivalități, discuții... Ce- ea ce mă surprinde sînt însă Atu-uriie, fiimului „French- cancan“: un mare regizor (Jean Renoir), buni actori (Jean Ga- bin, Maria Felix, si-n fotogragie: Françoise Arnoul), carentele în privinta populari- zării, atît a interpretilor, cît şi a realizatorilor” filmelor dumneavoastră peste hotare, În Franţa avem chiar o asocia- tie puternică „Unifrance- Film“ care se ocupă numai cu propaganda filmelor fran- ' ceze, folosind cele mai variate metode: săptămîni ale fil- mului francez în numeroase țări de pe cele cinci continen- te, cataloage cu vedete și regizori, şi palmaresul fiecă- ruia, fotografii răspîndite în întreaga lume, organizări de festivaluri internationale si o asiduă participare la festiva- lurile altor ţări. Organizaţii asemănătoare există și-n alte ţări: „Unitalia“, de pildă. De ce n-ar fi si „Uni-România“? produs? — Cred că am depășit 133, Din care trei sînt realizate împreună cu studioul Bucu- reşti: „7 băieţi și-o strengä- riță”, „Dacii“ şi „Tom Sawyer”, — Cîteva titluri de v-au adus satisfacţii, — Cite filme ati filme — Dintre cele cunoaşteţi şi dumneavoastră mai bine: „Roșu şi Negru“ cu Gérard Philipe, „Oglinda cu două fețe“, „Taxi pentru Tobruk“, „French Can-Can“ şi încă altele. pe care le — Subiecte diferite, tehnică diferită, regizori şi actori dife- Atu-uile divertismentului („Un taxi pentru Tobruk“): un suspens psihologic condus cu brio de Charles Aznavour, (mai sus) şi Lino Ventura. rifi, Toate acestea sugerează o întrebare: ce gen de film cre- det! că interesează marele pu- blic? — Marele public dorește să vadă la cinematograf filme pe care televiziunea nu i le poa- te oferi, fie prin amploarea de- corurilor și a acţiunii, fie prin timpul mai lung de rea- lizare. Apoi spectatorul — şi cînd spun aceasta mă gîndesc la milioanele de spectatori — socotește cinematograful un prilej de deconectare, îi pla- ce să uite necazurile cotidiene, să se amuze chiar cînd află lucruri noi dintr-un film. Poa- "te de aceea nu sînt adeptulartei abstracte sau al „noului val“ care, fie vorba între noi, a si îmbătrînit, De acord că Godard, Resnais sau alţii au realizat filme interesante, dar filme pentru iniţiaţi, pentru cercuri restrînse, — Deci opinaţi pentru filmul — divertisment ? — Da, dar nu orice film de divertisment. Pentru mine di- vertisment nu înseamnă ceva situat la periferia esteticii, De exemplu: „Taxi pentru Tobruk“, „Trecerea Rhinului“ și „Normandie-Niemen" le-am dorit astfel. încît să distreze şi totodată să poarte de-a lungul acţiunii un mesaj, poa- te cel mai frumos dintre mesas el Atu-urile coproductiei: popularitatea romanului („ Ulti- mul mohican“) şi faima auto- = rului; peisaje insolite (Ţara Bfrsei). Ee jele umane: iubirea si pacea între oameni, între popoare, Printre proiectele mele de viitor se situează şi un film în regia lui Alain Resnais tra- tînd controversata temă a tineretului hippy. Va fi un film critic, cu pronunţate incursiuni sociale, ra H — Ati ecranizat „Roşu şi negru“, ecranizati în studiouri- le Buftea nuvele de Fenimore Cooper si proiectati ecraniza- rea „Mînăstirii Deci: o pasiune constantă pentru transpunerea cinematografică a marilor opere literare. — Da, Socot că cinematogra- fia are deosebite posibilități în ceea-ce priveşte valorifica- rea operelor literare, Patri- meniul. literaturii este vast, Un om nu poate citi niciodată totul, Ecranizările literare im- primă In memorie mai preg- nant opera literară, Pentru cei care l-au văzut pe Gérard Philipe în „Roșu şi negru“, personajul lui Julien Sorel nu va mai avea nicioda- tă altă imagine. Apoi. se cre- ează un echilibru și-n cunoaş- terea literaturii internaţionale, valorile nationale devenind va- lori universale, prin circula- ţia imensă pe care o are un film (evident, un film bun) pe cele mai diverse meridiane, Liana ANGHEL din Parma”, ` a "8 Filmul anotim- pului Nu ştiu... Nu mă pricep... Mă căznesc... ALAIN RESNAIS TE IUBESC, TE IUBESC lemn, cu ton doctoral şi, cînd colo, vorbind cu Alain Resnais te trezesti in faţa unui om care caută simpli- tatea, precizia, într-un dialog sincer şi deschis. Sosesti putin intimidat de inter- viurile pe care le-a dat, de nenumăratele publicaţii de specialitate din lumea în- treagă care s-au ocupat pe larg de fil- mele lui si mai ales de poruncitorul atașat de presă care îţi spune că ai la dispoziţie numai o oră, și nici un minut în plus, pentru convorbire. Pleci însă cu impresia că dacă nu ai reușit să-l cunoşti pe Alain Resnais, ai întîlnit un prieten care, în chip cum nu se poate mai firesc, ţi-a vor- bit despre meseria lui. Fără ascunzisuri, fără trucuri, fără filozofie de doi bani; totul a fost simplu, cu acea simplitate ce impune admiraţia, aşa cum — în cu totul | i crede că întîlnești un personaj so- Olga Georges-Picot sau şansa de a fi lansată de Resnais. altă ordine de idei — trebuie să fi fost Brecht, de pildă. O simplitate care s-a format prin precizie, concizie și muncă. — Sinteti preocupat de ce crede publicul? — Ceea ce mă preocupă este dorinţa de claritate. Îmi dau seama că această claritate este diferită pentru fiecare spec- tator. Ceea ce unul găsește limpede, altul nu intelege sau găsește ambiguu, sau prea puțin explicit. Nu este posibil să dai definiția spectatorului-tip, cine știe, poate în societatea viitorului... Eu însă sint convins că fiecare reacționează după propria-i sensibilitate și inteligență, după educaţia pe care a primit-o. Ceea ce în- cerc citeodată să fac este să-mi pun întrebarea următoare: oare această scenă va fi înțeleasă? Sau înserată printre altele va fi mai bine înţeleasă? Şi ceea ce nu fac niciodată este să refuz să turnez o anume scenă sub pretextul că ea nu va place. — De ce v-aţi oprit, de data asta, la un film stiintifico-fantastic ? — Nu este tocmai stiintä-fictiune, pen- tru că nu există nici un fel de aparatură specială — cu excepţia sculpturii lui Pace — şi nici o lume stranie. Totul este real, foarte real. N-am vrut să văd în povestea lui Sternberg decît o poveste cu zine. Si unul din motivele pentru care nu l-am văzut altfel, a fost lipsa mea de mijloace financiare pentru un adevărat film stiin- tifico-fantastic. În afară de asta, simt totdeauna nevoia să schimb genul și dacă aș putea să fac un film muzical, n-aș ezita o clipă. Ceea ce am dorit a fost să realizăm un film comic, sau măcar fantezist, dar după primele păreri care ne-au ajuns la urechi am înţeles că nu am reuşit, cu siguranţă pentru că eu nu ştiu să manevrez umorul. — Filmul a fost elaborat înainte de tur- nare sau în timpul montajului? — Ciudată întrebare. Dar cunos- cîndu-mă,.vă înțeleg. Construcţia drama- tică a fost realizată înainte și n-a fost prea mult transformată. Cu excepţia ci- torva scene, nimic n-a fost modificat; durata fiecăreia dintre ele a rămas aceeași; la o diferență de citeva secunde, totul a rămas așa cum scrisese Sternberg. — Şi de ce titlul «Te iubesc, te iubesc»? Ați vrut să subliniați, fără îndoială, că filmul acesta este inainte de toate o poveste de dragoste? — Da, în primul rînd. Pe de altă parte, este cu putință ca o poveste de dragoste să-ți schimbe viaţa? Nu vreau să dau tot eu şi răspunsul. Îmi plac filmele «à these», acelea ale lui Cayatte, de pildă, pentru că el știe să pledeze pentru o cauză, pe cînd eu nu știu... — Vi se reproșează o sonorizare defec- tuoasă în acest film. — Ştiu, dar înregistrarea sunetului este întotdeauna empirică, nu ca imaginea pentru care există etaloane ușor de rea- lizat. Lucrului în studio, care costă scump și care nu-mi place, îi prefer turnarea în exterioare, ceea ce, bineînţeles, este mai greu pentru sonorizarea în direct. Dar, după primele proiecţii, am ameliorat mult banda sonoră. Nu știu dacă vom ajunge la o calitate rezonabilă, dar încercăm. Pe de altă parte, am dorit ca filmul acesta să fie vorbit în şoaptă, așa cum își vor- besc doi îndrăgostiți. Vă imaginati o pe- reche care-și răcnește vorbele de dra- goste? L De. ÎN — Personajele dvs. trăiesc în marginea societății, dar a unei societăți bine preci- zate, fie că este vorba de o actriță ca în «Hirosima, dragostea mea», fie că este vorba de un militant ca în «Războiul s-a sfirsit», sau ca aici, un scriitor. De ce? — Aş fi putut alege un personaj care să aibă o viaţă mult mai plină decit a scriitorului Claude Ridder, dar n-am vrut. Îmi trebuia un om cu slăbiciuni, ezitant, care să nu fie handicapat de nimic şi nici să nu fie preocupat de reuşita în viaţă. Ridder este un veșnic adolescent care refuză cu încăpăținare să devină adult. Există aici puţin narcisism, personajul trăiește în afara oricărei societăți, doar în universul dragostei sale. El nu citeşte nici un jurnal. Nici măcar «Le Monde»! Nici un eveniment din lume nu-l atinge. Trece indiferent la tot ce se întîmplă în jurul lui. Credeţi-mă, asemenea oameni există, și, vai! sînt chiar foarte numeroși. — După «Războiul s-a sfirşit» s-a scris mult despre un Resnais care depăşise, în sfirşit, faza ermetică şi acum, deodată, reveniti la o creație care, orice s-ar spune, „nu este deloc facilă, la îndemina oricui. Paradox? Contradictie ? — «Te iubesc, te iubesc» era gata îna- inte de «Războiul s-a sfîrşit» şi s-a în- timplat că l-am turnat pe acesta din urmă, înainte. Noi nu putem face suficiente filme și aici este buba; un film pe an sau la doi ani este într-adevăr prea puţin. Mi-ar place să lucrez mai mult, dar îmi pierd timpul făcînd corespondenţă ca să găsesc fonduri, si aşa îmi irosesc toată vremea. Dacă v-as spune numărul scri- sorilor pe care le-am redactat numai pentru acest film ati rămîne uluit. Si asta numai ca să găsesc 150.000.000 de franci (Franci vechi. N.R.). — Consideraţi «Te iubesc, te iubesc» un film experimental în genul «Anului trecut la Marienbady, sau numai o poveste isto- risită pornind de la experienţa operelor precedente şi în special a lui «Marienbad» ? — Nu am negat niciodată «Marienbad», în ciuda celor ce a trebuit să spun cu pri- vire la acest film. Pentru mine nu există nimic experimental, nici într-unul, nici în celălalt. Cînd l-am întîlnit pe Robbe-Grillet nu citisem nimic din opera lui, dar cre- deam că nu-mi va place. Într-o singură zi am citit totul si am fost cucerit. Apoi i-am spus că primul film pe care-l vom face împreună, de fapt, nu va fi primul. il ata «toată memoria lumii». Restul îl ştiţi, Robert GRELIER corespon dentà din Paris Opinia spectato- rului Am deschis corespondența, am găsit acest «jurnal intim» fi, după lectura lui, am hotărít înlocuirea cronicii | unui critic profesionist prin aceea a unui cititor necunoscut. Am greşit? 42 lertati-mi scrisul nervos! În mare parte scrisoarea e spontană. Marti, orele 9": Blow up Curiozitatea era enormă, se discutase atîta despre filmul acesta; și totuşi l-am urmărit cu sufletul la gură şi asta din două motive: ca să nu se desmintă (şi nu s-a desmintit!) și pentru că pur şi simplu, e palpitant. Într-o schiță de-a sa,«Ulita sub clar de lună», Stefan Zweig remarca: «Încercam din nou acel sentiment care mă poate face fericit pînă la lacrimi: că totdeauna în spatele unui geam pindeste soarta, că fiecare ușă ne des- chide calea unei aventuri, că pretutindeni se află diversitatea acestei lumi şi că pînă în cel mai murdar ungher poate palpita o viață intensă, așa cum prin putregai sclipeste forfota plină de zel a gindacilon. lertati lungimea citatului, dar e foarte elocvent, mai ales pentru «Blow up». Filmul e perfect, e rotund, totul curge egal, de la sine, vezi un regizor cu o viziune clară, o imagine fascinantă, actori exceptionali (ă propos: Antonioni ar putea fi, cred, primul cineast căruia, dacă ar sta în puterile mele, Las acorda Premiul Nobel; spun asta pentru că am văzut şi «Aven- tura» şi «Noaptea»). Cheia filmului mi se pare că stă într-o scenă care apare foarte normală şi banală, dar care printr-o singură replică declan- şează resortul înțelegerii clare a peliculei: soţia pictorului, prieten cu foto- graful, îl vizitează pe acesta din urmă; fotograful îi arată clișeul mărit în care se observă, se bănuiește, se ghiceste cadavrul unui bărbat. Femeia exclamă: «Parcă ar fi un tablou al lui Bill (Bill e pictorul). lar Bill într-o scenă anterioară acesteia, prezentind cîteva tablouri fotografului, îi măr- turiseste: «Pe moment, habar n-am ce pictez! De-abia după ce am «ter- minat» tabloul, pe măsură ce zilele, lunile, anii trec,încep să-mi dau seama că asta reprezintă un picior şi aici ar fi o mînă... etc.» (citez din memorie, nu garantez pentru exactitate, dar sper că sensul nu e falsificat!). Asta el — am exclamat. Numai fotograful mäsluieste viața, numai el o fabrică? Sau poate că, în general, tot secolul XX nu e decit o treptată rupere de realitate, o creare de artificialitate, partial justificată de căutarea originalității! Şi cînd afirm asta mă gîndesc şi la pictura modernă şi la sculptura modernă şi la literatura foarte modernă (noul val francez) și chiar la noile filme. Ci- vilizatia falsifică şi artificializeazä raportul om-natură, de aceea omul se regăseşte în obiectele create de el, refugiindu-se în ele și evitind un contact direct cu realitatea. E o retragere într-o autocochilie moale si confecţionată din fire ce le secretăm noi înșine. Şi tocmai de aceea ne simţim permanent ameninţaţi de ceva, fără să ştim de unde si de ce,și de aceea ne găsim în față cu tot felul de surprize pe care nu ştim cum să le rezolvăm si de aceea viaţa asta continuă parcă şi mai mult să semene a aventură, deși e regizată. Filmul are un colorit ușor amenintätor, tinzînd spre verzuiul neliniştii (vezi «Samuraiul» sau scena spitalului din «Un bărbat şi o femeie»). Interpretul principal, David Hemmings, joacă desăvirșit: e un fotograf tipic, infierbintat şi totuşi rece, pus faţă în față cu o dilemă de nerezolvat. Stai înţepenit pe scaun și urmäresti neputința reală a unui om, de altfel foarte caracteristic secolului. Poate că Antonioni (şi Hemmings) vor să dea un avertisment și asupra felului cum privim în jurul nostru; noi ne uităm, de fapt, ne uităm rapid, la suprafață, nu privim cu adevărat; aşa se întimplă cînd uneori, într-o clipă care nu ştii cum a venit, îţi descoperi pentru prima oară prietenul sau prie- tena. Vreau să mai spun cîteva cuvinte despre Vanessa Redgrave: ea e neli- niştea în persoană, e spaima însăşi (de a nu fi descoperită), ochii ei urlă de frică și de durere. Şi de aici toate gesturile ei atît de dezordonate şi încîlcite, ca nişte liane într-o junglă pe care n-o poți străbate. i Miercuri, orele 9: Pentru ţară si rege Nu neg rolul nefast al traducätoarei de la ora 9 (cu un «r» foarte drăguţ în convorbirile particulare, cred; în plus, o voce stridentă). Filmul însă dezamägeste, cu toată interpretarea bună, cuminte a lui Tom Courtenay, deşi premiat (Cupa Volpi, Veneţia 1964) și a lui Dirk Bogarde. De ce? Filmul e atit de calculat în efecte, e atît de dozat, încît nu mai produce nici o surpriză. «Blow up» e un film foarte calculat și el, dar acest lucru nu se vede. Totul e să alegi just, și mai ales, convingător. lar Joseph Losey, regizorul, depășește mereuo limită; repetările obsedante ale scenelor cu noroi si cadavre, începutul lent, calculat, terminat cu o explozie absolut gratuită, decorul artificial, aranjat «dezordonat», atmosfe- ra greoaie, apăsătoare, întunecată, toate duc la un efect invers decît cel dorit de regizor. J. Losey a pedalat numai în cenușiu, în tonalități sumbre, n-a ştiut să dozeze desfășurarea filmului, așa că rezultatul nu poate fi decit o reală monotonie şi o acreală generală. Rezultă un univers rigid, static, amorf, totul e întepenit. Poate că Losey asta şi urmărea, dar pe mine nu mă convinge. Joi, orele 9%: Moll Flanders În contextul general al festivalului, singurul film deconectant. În rest, după «Tom Jones» magnific şi, poate, unic în felul său, e greu să tratezi romanele oarecum picaresti ale iluminismului englez într-o postură mai originală decit a făcut-o Richardson cu contribuţia majoră a lui Albert SĂPTĂMÂNA FILMULUI BRITANIC «Moll Flanders»: amintirea apăsătoare a lui «Tom Jones». «Casa mamei mele»: Bogarde — salvatorul filmului. Dacă Premiul Nobel s-ar acorda si cineastilor, candidatul nostru ar fi Michelangelo Antonioni Finney. Kim Novak are un rol aproximativ asemănător cu acela din celă- lalt film în care am văzut-o, «Robii», şi deci nu-mi demonstrează nimic în plus. Remarc si faptul că Terence Young, regizorul lui «Moll Flanders»,are o bucurie a culorilor frumoase, nu totdeauna potrivite; filmul său e o ilu- strată primită pe cînd îţi sorbi cafeaua cotidiană. Vineri, orele 9: Străin în casă Simenon, prozatorul, apare aici cam deslinat, moralizator și plicticos. CH despre film!... Văzîndu-l mi-am adus aminte de un film lacrimogen egiptean de tristă amintire, la care se obtinuserä tone de lacrimi peste plan, iar la intrarea în sală se vindeau batiste la un pret convenabil pentru femei de la 30 de ani în sus şi pentru bărbaţi de la cincizeci de ani în sus (cifrele sînt dictate de o medie obţinută atunci în urma unor sondaje). Ba unii chiar s-au aprovizionat cu batiste în plus, auziseră că s-ar mai putea să vină astfel de filme. Şi-au mai fost! Si mai sînt! Sperantele nu le-au fost înşelate. Ce-i drept, «Străin în casă» i-a surprins pe unii nepregätiti. Filmul e teatral, teatral, teatral pinä-n mäduva oaselor (din gips). Scenele finale sînt ridicole. Păcat de actori, expresivi de altfel. Păcat si de Geraldine Chaplin, care mi-a plăcut totuși. Dar mai ales păcat de James Mason, deși poate că a început să-l prindă postura asta. Cel mai mult mi-au plăcut scenele grotești ale aducerilor aminte derulate de avocatul decăzut, părăsit de frumoasa lui nevastă, neglijată în dauna nobilei pasiuni pentru muncă. Vai, ce penibile pot îi uneori amintirile, poate reale, n-aş fi crezut că potfi transpuse într-o manieră atit de originală pe ecran! Şi D.I.Suchianu, care în programul de sală arată că cuplul central al filmului, cei doi tineri (G. Chaplin si Paul Bertoya) ar fi nişte rebeli. Mai, mai, că-mi vine și mie să «Look back in anger». Mă abtin însă! @ Simbätä, orele 9 : Casa mamei noastre Mai trecu o zi! De-abia m-am sculat din pat (am cursuri după-amiaza, credeti-mä,n-am chiulit) si mi-e dat să mă gîndesc că voi visa urit la noapte. O femeie grav bolnavă si fără sot, copiii ei multi şi de toate virstele (şi comportările) o îngrijitoare din afară a casei, moartea femeii (nimeni nu ştie ce are), copiii o îngroapă în grădină ca să fie mereu aproape de ea, cum erau în fiecare seară în jurul patului (şi dacă n-aveau grădina aceea interioară, mare, cam neobișnuită pentru o femeie cu atîtia copii, habar n-am din ce trăia, dintr-o pensie? probabil foarte mare!). Si copiii fac un sanctuar într-o magazie în amintirea mamei și o fetiță drăgălașă intră în fiecare seară în transă bălăngănindu-se într-un fotoliu si discută cu măi- cuta moartă si un băieţel e rău, rău de tot şi o tunde pe surioara care a gre- sit si băiatul mai mare e bun, e foarte bun şi-i pare rău și un copilas foarte blond și foarte drăguţ își adăpostește prietenul de la școală si fosta în- grijitoare e gonită de copii (scorpial) si cîte şi mai cite şi uite tot aşa, pînă cînd apare tatăl. O, o, o! Ce prefăcut! Ce josnic! Poate că aici filmul se mai schimbă puţin. Capătă un aer mai precis, mai real, mai concret, poate pentru că actorul Dirk Bogarde (tatăl) e inte- ligent si are un joc foarte nuantat, expresiv, reținut şi tumultuos, simpatic şi simți în el o personalitate, o permanentă încordare sufletească, contactul cu copiii îl dezvăluie în salturi. Ce mai apreciez la acest film? Puterea de muncă a regizorului (Jack Clayton) cu copiii (adorabili; de obicei cu copiii mergi la sigur şi la joc şi la inima spectatorului, asta e regulă) și cîteva prim-planuri reuşite și citeodată replici spirituale ce revin, bineînţeles, tot copiilor. * Duminică, orele 20. Şi să dăm Cezarului ce-i al Cezarului! Un prieten entuziast îmi povestește filmul. l-a plăcut. Sînt și eu multu- mit. Pare-se că închiderea a fost, într-adevăr, onorabilă. Din păcate eu n-am putut vedea «Un om pentru eternitate». Fiind un cinefil obișnuit cu un film pe săptămînă, mă simţeam prea obosit casă urmăresc perfect nor- mal (mă refer la retina mea atit de solicitată în fiecare dimineaţă) un film cu adevărat mare, un actor remarcabil. Sper să-l revăd pe ecrane. Aici se încheie aventura mea. E frumos lucru să scrii cronici la filme, zău așa! Mă numesc OZERANSKI DAN, Pădurea Craiului 1, -bloc B2, scara 8, etajul 3, apart. 323, sector 4, Titan Loco. 43 Memoria peliculei Cronica unui posibil cineast 44 PE ARIPILE TIMPULUI Acum 30 de ani, în ajunul celui de-al doilea război mondial, spec- tatorii de film asistau cuprinși de o frenezie întreținută de cea mai dezläntuitä propagandă pu- blicitară, la premiera new-yor- keză și mondială a celui mai lung, celui mai scump, celui mai fru- mos și celui mai popular film de pînă atunci, «Pe aripile vîntu- lui», după romanul, celebru și el, al Margaretei Mitchell. În aceste trei decenii au dispă- rut dintre interpreţii principali: Clark Gable, Vivien Leigh, Leslie Howard. A dispărut şi Margaret Mitchell si probabil multi din cei care au contribuit, într-o măsură sau alta, la realizarea fil- mului care a făcut epocă. Dar «Pe aripile vintului» a reînviat. De fapt ce se vede azi pe ecranele lumii nu este pro- priu-zis un remake artistic, ci doar un remake tehnic. Studiou- rile M.G.M. au aplicat, cu un extraordinar efort şi pricepere, o serie de procedee tehnice pentru a readuce, în condiţiile ecranului de azi, un film care se înscrie, împreună cu romanul inspirator, în folclorul american, oglindind o epocă de agonie a Statelor Unite: războiul de se- cesiune. Pelicula originală de 35 mm a fost convertită în 70 mm cu ajutorul unui pro- cedeu de panoramizare a ima- ginii. Procedee chimice foarte complicate au «revifiat» si co- rectat culoarea; sunetul a fost difuzat pe sase canale stereofo- nice, iar «Pe aripile vintului» träieste un nou succes aidoma succesului unui film nou. Con- tribuie probabil la aceasta si nostalgia unor mari actori azi dispäruti, ca si popularitatea unor personaje de neuitat, dar faptul că «Pe aripile vintului» cunoaște o nouă glorie, este un omagiu adus filmelor care nu mor niciodată. Mircea ALEXANDRESCU Omul pe care-l vedeţi în poza din coloana IV se numeşte Stanis Nievo, descendent al enigmaticului scriitor italian Ipolito Nievo, locuieşte la Roma şi este una din cele mai tulburătoare conștiințe cinematografice pe care le-am cunoscut. Vorbim despre «do- cument» în film. Maimuta atît de pier- dută în amintiri din braţele lui, nu ştiu cum o cheamă. (Acum îmi dau seama că nu cunosc nici un nume de mai- mutä — că noi cunoaştem foarte puţine nume de maimuțe — si mai pretin- dem nu ştiu ce, cine ştie ce origine! Nu ne cunoaştem rudele — asta e! lar cînd ultima dintre maimuțe va dispare,nu ne va lăsa prin testament nici măcar o nucă de cocos — nimic. Va fi cea mai scandaloasă dezmoste- DORUL DE Leslie Howard—Olivia de Havilland — un cuplu nemuritor. nire, iar primul care nu va primi nimic va fi Darwin). Luînd-o în direcția privirii acestei păroase, melancolice babe, prietenul meu Nievo a bătut Africa de-a lungul şi de-a latul. («lubesc animalele. M-au atras acolo animalele mari»). Urmărise îndeaproape realizarea filmului «Mon- do cane», făcuse într-un fel ocolul lu- mii, era reporter și fotograf din pasiu- ne, biolog de meserie. Aveam nevoie de un om de știință care să-mi con- firme nişte presupuneri si de un ar- tist care să se fi frecat de lume și care să știe cum din frecarea asta se naște scinteia operei. Îl atrag, cu un citat, spre mlaştinile primejdioase ale spe- culatiei estetice. — «Din punct de vedere fizic, sus- ține Bertrand Russell, tot ce văd eu este în capul meu. Eu nu văd obiecte fizice. Văd efectele pe care acestea le produc în regiunea unde mi se află creierul». Or, aparatul de filmat e chemat să înregistreze obiectele fizi- ce. Ce încredere mai poţi avea în ele, dacă toate se află în creierul celui care filmează? În ce măsură «Mondo cane» e un documentar? În ce măsură «Dorul de Africa» e o creație a dvs.? — «Mondo cane» e o idee a lui Jaco- petti. Din punct de vedere tehnic, reali- zarea este foarte importantă. Ideea,iaräsi, nu e rea. Lumea e de mai multe ori «mon- do cane». Dacă se află multi tentaţi nu- mai si numai de «mordo candido», trebuie să fie şi alţii care să reflecte şi partea cealaltă. Cei care au făcut filmul = "i alle coordonate. E vorba de istoria unui «Pe aripile vintului»: un film aspru într-un cadru romantic. l-au făcut din pasiune. «Dorul de Afri- ca» e un documentar. Am turnat filmul după ce am cunoscut bine multe ţări. În Africa am plecat ca membru într-o expediție ştiinţifică, organizată de fa- cultatea de zoologie. Viaţa oamenilor de acolo m-a zguduit. Mi-am dat seama că noi nu cunoaștem mai nimic din ce se petrece într-adevăr pe continentul negru. Am filmat citeva aspecte. Filmul a iscat multe discuții. A atins puncte care au neliniștit. E necesar ca Africa să nu-și piardă sufletul. Toate genera- tiile trebuie să aibă o participare egală în viitor. Nu putem construi un viitor perfect cu nefericiri continui. Tragedia Africii e de a se pierde pe sine însăşi, particularitățile. Există infinite chei pen- tru civilizare, dar trebuie găsite. — Pasul următor? — Tot un fel de documentar însă pe suflet care trăieşte în mai multe trupuri, succesiv. Cu întoarceri şi reveniri, dra- matice, ascunse, comice chiar. Sînt pentru evoluţie dar nu cred că evoluția e un lucru limitat. Trebuie pusă în valoare. latura misterioasă, metafizică a lumii. lubirea, dumnezeu, sufletul — par chestiuni foarte copilă- resti. Dar voi vorbi despre ele cu con- vingere, pentru a fi înțeles. Oamenii vor să aibă o explicație rațională a reali- tății. Există o mare lipsă de memorie. Uităm foarte repede propria noastră viață, ginduri, trăiri, amintiri, vise. Nu mai vorbesc de experiențele predece- sorilor, pe care le preluăm heglijent şi uituci. Foarte puţini sînt cei care le simt si atunci parcă sînt fulgerafi, intră în transă. Voi face un documentar printre minuni. Minunile sînt lucruri care există şi se pot explica. Noi avem ocazia să vedem multe dar nu sintem O carte celebră. Un film celebru, interpretat de actori-titani. Unul dintre cele mai mari succese de casă din istoria cinematografului. capabili să ne concentrăm destul pen- tru asta. Degeaba curiozitatea pentru toate acestea, dacă nu sîntem pregătiţi. Am spicuit citeva din reflectiile re- gizorului italian. El a intuit de minune că drumul spre tine, spre sufletul tău, trece prin sufletul mare al lumii. Su- fletul colectiv, sufletul primar al ome- nirii mai păstrează citeva resturi doar acolo departe, deasupra mlaștinilor, tobelor, crocodililor şi nisipului. Du-te, ia-ti partea ta, apoi intoarce-te acasă la tine şi bagä-ti nasu! printre minuni. Minunile nu se întîmplă decit acasă... „„„Africa luxuriantă, care-şi schimbă florile din păduri în fiecare zi, îşi schimbă parfumul în aer în fiecare oră şi prada în ghearele fiarelor mari la fiecare zece minute. O Africă adevă- rată, otrăvită, dură, o Africă ce nu e formată din citate despre fraternitate şi civilizație puse unul lîngă altul, ci din bucăţi de viaţă însîngerată, cloco- titoare, adevărată, sălbatecă. Vă amin- titi de concertul de palme din «Mondo cane»? Ori de broasca ţestoasă care, cu simţul orientării paralizat de efec- tele bombelor,încearcă disperată să-și sfarme capul cu ghearele — nebună de-a nu mai găsi marea, la doi paşi în nisipul fierbinte? Adevărurile Afri- cii sînt mai brutale, iar dorul de Africa mai viu. Pe pietroiul încins al conti- nentului negru năvălesc apele a două oceane, plus o mare. Se formează vapori, ca într-o termă romană. Sfi- riitul apei pe fierbinteala pietrei si nisipului... ceața deasupra — prin care cineva a încercat să clarifice lucrurile... și să se vadă pe sine... Cunoașterea de sine — e o năpirlire perpetuă de şarpe. Prima cămașă pe care o arunci e globul întreg, apoi continentele unul după altul. Marin SORESCU a, AER, LÉ RÉ RE, pt. at RR, AR Af, a 769 pe platouri @Näica, personajul de- venit aproape legendar alElisabetei Bostan, con- tinuă să cucerească lu- mea. Lumea celor mici si a celor mari deopotri- vă: la Festivalul interna- tional al filmului pentru tineret și copii de la Gi- jon (Spania) Năică,de a- stă dată «Năică şi veve- rita», a fost distins cu premiul «Oso Pardo A- sturiano».@ La Bra- tislava, trei regizori tur- neazä trei scheciuri de- spre dragoste: la 20 de ani, la 40 de ani si la 60 de ani. Zbynech Brynych, Peter Solan si polonezul Jerzy Skolimovsky sînt angrenati în această mo- dernă întrecere de inves- tigaie psihologică. Spe- cificul acestui film expe- rimental: în toate trei scheciuri, dialogul rămi- ne strict acelaşi. De aci si titlul filmului, «Dialog». @ La Hollywood 10 000 de lucrători din cinema- tografia americană nu au de lucru. Cauza? Din 46 de filme, numai 15 sînt turnate în S.U.A. si nu- mai 7 la Hollywood. Ce- lelalte 31 sînt turnate în Europa @ Wait Disney continuä sä personifice reusita la doi ani dupä moarte. În 1968, 240 mi- lioane de spectatori au vizionat un film Disney. 100 milioane de persoane văd säptäminal un spec- tacol Disney la TV,80 mi- lioane de cititori au citit o carte sau un magazin Disney. În sfirsit, aproa- pe 8 milioane de persoa- ne au vizitat Disneyland. @La Defa,in anul "99. programul studiourilor prevede turnarea a opt- sprezece filme de lung metraj, dintre care cel putin unul pe 70 mm. 46 VUCOTIC OG BARNARD «Opera cordis» e un film despre o operatie pe inimä. Un bărbat gelos vrea să ştie ce e ascuns în inima unei femei. În timp ce ea doarme, el îi scoate inima și o deschide: înăuntru găsește un alt bărbat şi cei doi rivali luptă pentru locul din inima femeii. Autorul acestei ope- ratii care rivalizeazä cu cea a Dr. Barnard, este spiritualul Du- san Vukotić. Şi poate nu întîm- plător premiul pe care filmul lui l-a cucerit la Festivalul de la Bergamo se numește «Nimfa de aur». O altă distincţie mai banal in- titulată «Marele premiu» dar, desigur la fel de plăcută, a ob- ţinut Vukotić tot în aceeași pe- rioadă la festivalul de la Cork pentru filmul «O conştiinţă pă- tată». Această nouă combinație de film de animaţie și film cu actori investighează zone pe care nu le poate atinge cuțitul niciu- nui chirurg: conștiința. Acest înger nu va fi pacientul lui Barnard cr. Interpreta actualei d-ne Onassis. JACKIE Ex-prima lady a Americii, Ex-prima văduvă a lumii, Ex-frantuzoaica Bouvier, Ex-reporterul fotograf de modă! Ne oprim aici cu investi- garea biografiei și genealo- giei persoanei pentru că de asta se ocupă filmul lui To- nino Valery,«Dallas History». În acest film, mult așteptat, recent terminat la Cinecittă, Jacqueline K. va reține aten- ţia doar episodic. Mai curios, oarecum, este faptul că «Dal- las History» va fi primul film despre tragica moarte a lui John Kennedy, întimplată a- cum aproape șase ani. Rolul fostei soții a fos- tului preşedinte va fi inter- pretat de actrița Maria Cua- dra. Diana Rigg a abandonat micul ecran şi pe domnul Steed. Se va pulveriza mitul acestei Diane moderne? e Diana Rigg devine doamna Bond. MRS.PEEL - MRS.BOND Diana Rigg, musafirul nostru säptäminal care simbäta seara ne tintuieste în fotolii cu kara- té-ul ei impecabil si cu zimbetul malitios, a părăsit pielea costu- mului Emmei Peel; l-a părăsit pe Mister John Steed și, tempo- rar, şi micul ecran. Popularitätii ei crescinde i s-a acordat și mărimea ecranului: panavision- color. Ea va reveni de astă dată promovată la gradul de doamna James Bond într-o nouă serie de întîmplări senzaţionale din care, fără îndoială, cea mai sen- zationalä va fi căsătoria lui Ja- mes Bond cu Diana Rigg. Parte- nerul ei (inlocuitorul lui Sean Connery în seria James Bond) debutant şi el în film, este — to- tuși — o figură arhicunoscută pentru milioane de cetățeni: e manechinul care poate fi văzut cel mai des în fotografii înalte cit pereţii stațiilor de metrou, făcînd publicitate pentru lame de ras, costume şi lenjerie. Şi în definitiv de ce nu? De ce doar Verushka sau Jean Shrimp- ton să devină din vedete ale aparatului de fotografiat, vedete ale aparatului de filmat? BLACK SIDE STORY Nevoit să fugă din S.U.A. în perioada MacCarthy pen- tru că făcea filme subversive, Jules Dassin a revenit în S.U.A. ca să facă un film subversiv, jucat în întregime de negri neprofesionişti. Tit- lul «Up Tight» (Sub presiu- ne) indică încordarea inte- rioară a fiecărui om de cu- loare şi încordarea întregii populaţii de culoare exas- BEE ARE) perate de moartea pastoru- lui Martin Luther King. Ocolind cliseele unui cine- matograf «cumsecade» cu eroi negativi-albi si eroi po- zitivi-negri, Dassin vrea să înţeleagă mentalitatea popu- latiei de culoare, care aderă tot mai mult la mișcarea Black Power. Un film nici roz, nici negru — un film realist.. Melina Mercouri: contestaţia personificată. SYNOPSIS '69 sur les plateaux LE DERNIER MOHICAN... A BRAȘOV Reportage de plateau signé par Eva Sîrbu sur le troisième film T Fenimore “Cooper. Coproduction Franco-London-Film, réalisé entière avec des acteurs roumains et autres, mise en scène de Jean Dréville Nastase. La distribution rappelle la biblique Tour de Babel. Nat acteur de l'Allemagne Fédérale, Chingapook c'est Pierre N français de film et de TV; Cora Munro est une roumaine Alice Munro c'est Sybil Mass, née en Angleterre, élevée aux théâtre, film et télévision en France; Magua est iranien et âtre et TV en France; quant au dernier mohican, ressemble comme deux gouttes d'eau à Chingapoo! Ke LE SAMEDI DES MORTS Scénario d'Alec Ivan Ghilia, mise en scène de Virgil Calotesco. C'est sur la foi des témoig- nages historiques et de leurs résonnances actuelles, la transposition à l'écran des idées de sou- verainete nationale et d'incépendance du peuple roumain. Au cours d'un reportage, St. Geor- gesco trouve à Rupéa, dans une citadelle du treizième siècle, des personnages de légende qui acquièrent un sens et un dramatisme très contemporain. À Face à face J TI X lls nous parlent de l'improvisation au cours a posant l'histoire du film, du rôle du cinéma dans | la coproduction. ——— a ZO Le monde du film A BUFTEA PARMI LES CASCADEURS Florin. Piers poussière; Besoiu s chute de cheval 25 mètres, monture comprise, et seul l'animal se mue en ns les flammes et refuse de mourir: Dichiseanu fait une solide act. C'est-ă dire pas tout à fait intact. Car s'il nous semble méconnaissable, git au fond du jeune Florin, étudiant et cascadeur professionel. Notre collaboratr hailesco, nous décrit une journée de tournage à Buftéa, parmi les cascadeurs, p e „La bataille pour Rome“, 6 nt "69 pe platouri (O Năică, personajul de- venit aproape legendar al Elisabetei Bostan, con- tinuă să cucerească lu- mea. Lumea celor mici şi a celor mari deopotri- vă: la Festivalul interna- tional al filmului pentru tineret și copii de la Gi- jon (Spania) Năică,de a- stă dată «Năică și veve- rița», a fost distins cu premiul «Oso Pardo A- sturiano». @ La Bra- tislava, trei regizori tur- nează trei scheciuri de- spre dragoste: la 20 de ani, la 40 de ani si la 60 de ani. Zbynech Brynych, Peter Solan si polonezul Jerzy Skolimovsky sînt angrenati în această mo- dernă întrecere de inves- tigatie psihologică. Spe- cificul acestui film expe- rimental: în toate trei scheciuri, dialogul rämi- ne strict acelasi. De aci şi titlul filmului «Dialog». @ La Hollywood 10 000 de lucrători din cinema- tografia americană nu au de lucru. Cauza? Din 46 de filme, numai 15 sînt turnate în S.U.A. si nu- mai 7 la Hollywood. Ce- lelalte 31 sînt turnate în Europa. @ Walt Disney continuă să personifice reușita la doi ani după moarte. În 1968, 240 mi- lioane de spectatori au vizionat un film Disney. 100 milioane de persoane văd săptămîna! un spec- tacol Disney la TV, 80 mi- lioane de cititori au citit o carte sau un magazin Disney. În sfirsit, aproa- pe 8 milioane de persoa- ne au vizitat Disneyland. @La Defa,in anul %69, programul studiourilor prevede turnarea a opt- sprezece filme de lung metraj, dintre care cel putin unul pe 70 mm. 46 VUCOTIC $ «Opera cordis» e un filn despre o operație pe inimă. Ui bărbat gelos vrea să ştie ce ! ascuns în inima unei femei. Îi timp ce ea doarme, el îi scoati inima si o deschide: înăuntri găsește un alt bărbat și cei de rivali luptă pentru locul dit inima femeii. Autorul acestei ope ratii care rivalizeazä cu cea Dr. Barnard, este spiritualul Du san Vukotić. Si poate nu întîm plător premiul pe care filmul Iu l-a cucerit la Festivalul de | Acest înger nu va Interpreta actualei d-ne Onass CE E E g Mithologie LA VAMP: GRANDEUR ET DECADENCE Mircea lorgulesco parcourt à vol d'oiseau l'histoire de ce curieux personnage lancé au début du siècle par Théda Barra. Et il en conclut que: „part de certaines apparitions parfois presque ridicules en costumes de plage noirs, le personnage atteint la démence dans cette bien- aimée du Hollandais volant, dans cette „Pandore“ qu'interpréta en 1950 Ava Gardner”. Là, le cerclese ferme, après avoir, dans les années vingtet trente, atteint quelques apogees: Garbo „la divine“ qui donnera à l'héroïne complexité et spiritualité, puis Marlène qui sera l'incar- nation de l'amour avec un grand A. Au cours des dernières décennies, la vamp sera tuée. Elle mourra de mort violente, par un érotisme industrialisé et commercialisé, produit de série made in Hollywecd sur bande roulante. En dépit de tous les efforts de sophistication, la vamp,la femme fatale, a perdu sa glorieuse fatalite. Polémique du jour QUE FAUT-IL CROIRE? QUELLE EST LA RACINE DES DIVERGENCES Un de nos lecteurs nous demande pourquoi dernièrement nos croniques sont si énergi- quement antithétiques. || révait à une critique qui fût une base normative technico-artistique, en vue non pas d'une unanimité,mais au moins d'un terrain commun de discussion et d'atta- que. Ov.S. Crohmălniceanu et Anna Maria Narti essaient de prouver que, pour une critique évoluée, la diversité des opinions allant jusqu'à l'opposition violente, loin d'être nocive, est au contraire inhérente aux lois mêmes de toute critique possible. gd Chronique d'un possible cinéaste LA NOSTALGIE DE L'AFRIQUE j'ai trouvé (dit Marin Soresco) l'homme disposé à écouter ma théorie du document ci- n&matographique. C'est le jeune réalisateur italien Stanis Nievo, auteur du film si discuté: „Nostalgie pour l'Afrique". Eh bien, moi, je pense que... Mais laissons l'autre parler le premier. Je re voudrais influencer personne. Nievo pense que le seul document cinématographique vrai est celui qui vous décrit vous-même. Seulement, le chemin de toi à toi-même passe par l'Afrique. Apprencs d'abord à mieux connaître l'Afrique: tu passerais, après, aux réalités ronnent. Cette âme immense qu'est l'âme collective, l'âme primaire de l'humanité s quelques restes conservés là-bas, très loin, au dessus des marécages, des tam- i et des sables. Vas-y, cueille ta part, puis retourne chez toi et enfouis ton nez dans les miracles. Les miracles n'arrivent qu'à la maison. qui t'en lac fixativ de par SPRAY Foarte bun sistem de pulverizare. Pătrunde în profunzimea părului, evitindu-se formarea de pelicule sau cruste nepläcute. Pläcut parfumat. Se întrebuințează după coafură, pentru fixarea ondulatiei. Pret 23 lei. atouri mortilor t K Pe pi 3 À d + un nou A rom Nest. b me, L Ka? m = N i — E | e <ie > | ef e | cai ei e A — Sai SN PA > EI e cn em ata g.r.atic | Di de cultură | | | | | f | | | geg See = aa