Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
et, SÉ, e "et SE d Sti vii La Pot de po! e. Ae Leg "e IHN seo "EW EC AE Periodice ch . — Li D V . a pă > KE win. Tea Ten Te SZ We KS e e, ee, Ee, N AŞ 1027. ANUL XIX, UGUST, SEPTEMBRE NO. F, 9 ESITA FH 7 AEI- BN, TT gh f Viaţa Rominească REVISTĂ LITERARĂ ŞI ŞTIINŢIFICĂ SUMAR: ki ionel Teodoreanu . . . . . Intre vinturi, L Botez... .. . . . . . King Leur gi concepiia dramatică a teatrelui shakesapearean, loan D. Gherea . . e. + "Poeti, d „Despre iubirr. Ciinduri despre lume gi viață, „ss Demonul Tinereţii. . » - Problema monetare din trecutul economiei noas- tre nüfionale, (Sisteme primitive de schimb.— Cireuluția bäneascð gi vechimea economiei mo- netare). A Cehov. .... St. Zeletin . . . . Mihail Sadoveanu . . G. Zane . . . gp DA e e ss P D D ` L Pete. .. >> : -> Veneția (Nate de drum), D. V. Barnoschi. . . . . . . Ge-on (Interdependena natiunilor). Demostene Botez . . +. Vacanţă simplă, Petre - a. si o [nire Frana si Germania, . KOO TK SE Te Cronica tetralð: Buouregti Copa Ap stoginnii). Crontza oxiernă (Diplomaţie fascistă sau Jocurile ile noroc). P. Nicanor & Co. . . . . . . Miscellunea (Douăzeci şi cinci de ani deta moare tea lui E, Zola. Crima d-lui P. Zarifopol— Lămuriri pentru ce itori, —Considorajiu ni kuro- pene, —Errataj, Const. |. Vişoian Becca : urbe Lăzăreanu : Umoral lui Hasten, Octar Botea, Albert Thibmaulet - tuag de Grieg, at, B bena (äerd: Pendet et milieux littéraires Oav Hotes = O. O; Anlouava ` Doctrinale Tondameg- tale aile Pet lel mm asa J galea. ec Gadrat: Juwala creatonre, (ialiritualitate-poranme iist, ~M, Hades. St. Zweig: enn et Balzac. M. Rala, — Seng Lalu 1 Potovasss do la Jitâratare noylaise con rin poraine, MW Ralea -Migue de U amana Truia mee ien ttemplilres et un Fis Stejar Lupeacn — ü, ? Arilliana ` A 269 ka mutairea goni: de Pára et re nft dein fin de tGeteiécmg giëzbke (riza, ü. Zane —N Ghinea Jrnperatin, Papă, iten, doctrină G. Laue —C, Moisi: Monetăria Ţării oml- nesti în timpul dinastiei Basarabilor, O. Zuse —N. Chile: Ann Zsttunile țărâneșii Formele, latoricul gi rezultatele sgogietbel tirâneşti, Asociatia Lränensch în Rominia te, Zune s Revisa Revisielor ; „Arhivele Oitem'ei*.—pAmintiri daspre Tolitoli. (7. Runin. Name Rumdrehan) — „Progmente dispre bi crutara tranceză* (E. R, Curtius, Arme Katdrchan), —Komanni tnl Jean Girawloux® (Menfimis Cremtcux, Voanelle Revue Pranţaise). — „Even' mentele din Viena” (Jaques Léydoux. Les Anna iesj.~eLiriça roptarzsehz (Die Litteruturj.—,Aspocinl etle al congtiințel* rTrigent Burow. Me Soc olapizat Repiewi — Ubleata) zo Aolagiele (Pimrinn Zranlecki American Joarmal Zaecmiazpt, —ehingain latian (Rannmaniha Ra, Ing Imtrenationa! Jour) n] Efkiesg —.Deante rich" {Albert Thibaudet, La Nouvelle Revue Praga sei — Dezenltarea exommnică a Palestinei bein păabolu Incoace” (Dr, Kert (Gr umwaiil, Tel Awiw. W'zirmirtarini!lehes Arhir).—„Cancers! In rasele umane” | Rugene Pitari. Bewc antropalogique).— „Cancerul este heceditar ? Ur, Simone Lëaberde, fin me axtropotogigue) ~, Kast umi das regpZnlsche Den- ken”, (Toin Petrovie!, Archie fir Geschichte der Philosopiie aud Ssziolagirh -ato ce misarh pariisi pi Evreii sa contribait în Fatze capitalism lai moillerat (eng) Sér. Krone kistorigae| — a wtictionaris- mal fu Basta Jens? (Gillas Hurmlos: Zogiaiirt-schke Aamsateäefiet —„Citaren reviatelore (Erich Delsw. geren) Miscarea intelectuală în steëinaäiate = 'Literatari. muar —Migusrea pilinţiti ga), Ribitograñe. Tabla de Materie, IAȘI Redacţia şi Administraţia: Strada Alecsandri 3 1927 Vințu Buainetzcd apare tunar cu cel puţin stu pagini — Abonamenutal tn ţară un an Aë tel- jumătate na +00 lei. Numărul ag del. Pentru atrâinâtat: ` wn as ĝoo tel- Jumâtate nn yon Je? —Sumi, rul bo lèi Pest u detalii à se veles pagina următoare. Reproducerea opriti VIAŢA ROMINEASCA REVISTĂ LUNARĂ 5 Iaşi, Strada Alecsandri No. 3 ANUL XIX CONDIȚIILE DE ABONARE Abonamentele sint: semestriale şi anuale. Cele semestriale se socotesc dela No. 1 până la No. 6 in- clusiv, sau dela No, 7 pănă la 12 inclusiv. Cele anuale dela No. 1 până la No. 12 inclusiv. Abonamentele se pot face la 1 lanuar pentru un an sau jumătate de an; dela 1 lulie pentru o jumătate de an.—trimițind suma prin mandat poştal. Reinoirea se face cu o lună inainte de expirare, pentruca expedierea Revistei să nu sufere întrerupere. Preţul abonamentului pe anul 1927 este: ÎN ŢARA: Pentru Autorităţi, Instituțiuni, Societăţi şi Intre- prinderi comerciale, financiare şi industriale pe an , 500 lei Pentru particulari : | e = Viaţa Rominească PEDRON cana e 8 e E eat e 4 T e dt Je Pe juminten i a sc e e e e 200 Un mom `, i a SE SC E ÎN STRAINATATE: PE (ani: o i a Ve 20. Sp „a DO lei Pe junătatean ...,. AA Ze Mk weg i eu eebe 2 Ke Ee. dee See Abonaţilor li se acordă o reducere de 10 la sută din pre- e tul volumelor editate, Pentru siguranța primirii regulate a Revistei, D-nii abonați sint rugati a trimite odată cu abonamentul şi 150 aa aunat anias recomandării pentru țară şi 220 lei pentru străinătate, Colecţii complecte pe anii 1920, 1921, 1922 şi 1923, se gä- sesc în depozit la Administraţia Revistei cu preţ de 200 lei co- lecţia, iar 1924, 1925 şi 1926 cu lei 300 colecţia. — Administraţia. SP be: "i F EILD LELE Door Top oii Viaţa Rominească Revistă literară şi ştiinţifică VOLUMUL LXXI eh, ANUL XIX IAŞI INSTITUTUL DE ARTE GRAFICE ŞI EDITURA VIAŢA ROMINEASCĂ 1927 mm Intre vinturi * Ardeau numai luminile utile, depărtate cu preciziune unele de altele, aerian izolate, cu spaţii de noapte marină între licăririle lor fragile. intuneric prin umbra onctuos spintecată—spuma elicei fu- mega alb pe vinățul lins al apei—fără de trup, tăcut; vaporul nu era decit procesiunea somnambulă a unei constelații grupată geo- metric, subt tremurul captiv al constelaţiilor fixe. Nu răsuna nici-un tunet spumos de talaz—salt solitar sfär- mat în larguri,—nici pas descult de val nu s'auzea, impiedecin- du-se în trena lungă, Tăcere fără cadență de frunză, iarbă, vint său undă ` tăcerea cosmic destinsă în fluida boltire a celor patru zări. Cosite, vastele întinderi abureau seva salină a mării. Amar, amar parfum de toamnă, de parcă zeul apelor adinci strivise'n palme sucul pămintean al frunzelor de nuc, Şi cu o singură miş- care, îl imensificase umed păn' la stele, Toţi pasagerii dormeau în cabinele alb şi jilav mirositoare a odae de bae, cu ferestruicile închise, înfășuraţi în pături groase, căci după suavele nopţi mediteraniene, cu dulcea lor privire de un albastru marin subt vălurile de cadină ale lunii, şi cu suflarea lor de floare de Lamp, migdal şi portocal,—aspra noapte a Mării Negre, înfricoşa ca ochii de corsar. u ` aceia, coverta cabinelor de clasa l-a era pustie ; chaises- longues-urile, goale: In curba molatecă a unora, cîte o batistă ui- tată amintea viteazul strănut care alungase în cabină pe călătoa- rea hotărită, în principiu, să aștepte răsăritul lunii, N Două chaises-longues-uri numai erau ocupate. Unul adăpos- tea o umbră, somnul unei umbre; celălalt, o lumină, o iluminare * Fragment din volumul at Tiea a! cictului „la Medeteni* care va a- părea Ip cursul acestui an. i 5 VIAȚA ROMINEASCĂ căpşunie cu intermitențe de întuneric: ritmul luminos al pipelor pufăite. Aceasta imprăştia mirosul franc al maryland-ului. Fumă- torul era un fanatic al maryland-ului, tutun a cărui aromă pornea elegiac din adolescenţa-i depărtată, cu bereta de catifea a pictori- lor înclinată pe-o ureche în care viața din Montmartre răsuna cu zvon de sărutări, pahare sparte sau ciocnite, și argot de midinete. „La royne Blanche comme lis „Qui chantoit ă voix de seraine „Et Jehanne la bonne Lorraine „Qu' Englois brâltrent A Ronan „Oü sont-ilz, où, vierge souvraine ? „Mais où sont les neiges d'antan ? Unde era Parisul de altădată ? Alt sunet aveau cafenelele, . alt miros. Monedele jankee și britanice ricanau cinic ca și räsfrin- gerea lor în ochii midinetelor de astăzi. Odinioară, moneda fran- ceză aruncată pe zincul bistro-ului era risul bohemei calice. Nu mai răsuna. Calicia de după răsboiu se numea mizerie, şi era. Fumul pipelor engleze şi americane, adevărat cocktail taba- gic, fiertură de tutun cu miere, santal, smochine şi opiu, dulceag ca sarailiile orientale, echivoc, trindav şi cu cleioasă ceaţă, izgo- nise simplul şi bărbătescul fum de maryland; ori poate acesta pierise deasupra tranşeelor galice odată cu o întreagă generaţie al cărei parfum se, E antropofag, urlat, scuipat, scrişnit, orăcăit, şi hirîit de gura cacolonică a negrilor buzaţi, destrăbălase zimbetul francez,. copil al şansonetei melancolice şi maliţioase. Vechiul Paris ardea pe rugul valutar, încălzind obrajii estionaţi ai celor care arse- seră odinioară pe Joana d'Arc, şi ai fraţilor lor transoceanici. Alexandru Pallă, moldovean cu străbuni de pe vremea lui Vodă Ştefan, nu se mai simţea contemporan cu viaţa Parisului. Imbătrinise ? - Cind nu mai eşti contemporanul epocii în care-ţi porţi decli- nul vîrstei, ci numai al pietrelor amintitoare a epocii apuse, te-ai: sihăstrit în trecut ca înserarea în apa brumărie a unei vechi o- glinzi, printre tăceri uscate de mătăsuri. Alexandru Pallă nu mai trăia- viaţa Parisului, şi cum pentru: el a trăi însemna a picta, nu mai pi viața Parisului, dar nici viața demodată a amintirilor. Pe pinzele lui de după războiu, cur- geau apele Senei cu cenuşiuri lung ostenite spre funduri turburi de argint, dar nici o vislă nu le turbura visarea, nici-un catarg, nici un braţ de om, şi curgerea lor ca şi a timpului era parcă $0- lemn împovărată de imensa trenă a propriului trecut ; visau cheiu- rile Senei cu parapete triste şi pustii, c'un uuit de vint parcă amu- SE şi un wg Be frunze moarte, dus ; cite un pod trecea dela un mal la altul cu paşii tăcerii prin rugina lui; se INTRE VÎNTURI 7 năruia un zid de casă veche ou varul măcinat ca faţa de os a leproşilor. - Domina albul în toate pînzele, dar un alb în care frageda lumină se stinsese, un alb colbăit ca surul fior al aţelor de paian- jeni în casele părăsite. Intr'un singur peisaj, tot un parapet pe cheiul Senei, viața lăsase un semn. Sena curgea cu gestul halucinat al braţelor de oarbă bătrină, călăuzind trupul prin locurile tinereţii. Pe parapet atirna o păreche de mănuşi mici de femee, albe. Se înecase fe- meia care le purtase ? Poate că le uitase acolo după ce strinsese în minile goale minile iubitului ei. Plecase poate fericită, cu dra- gostea alături. Dar ani trecuseră de atunci, desigur. Mănuşile erau veştede. Parfumul delicat al minilor care le purtase, pierise. Me- pai tes dezumflată a albului lor mort, pecetiuia gestul ostenit al anilor. Toate tablourile puteau fi întitulate ; Tăceri. Tăceri ca în u- nele case ale epilogului romanelor lui Turghenief. Intipărirea ele- giacă a timpului pe decoruri ale tinereţii, Prin sgomotul barbar al epocii, „Tăcerile* lui Alexandru Pallă erau un anacronism, In apartamentul din Rue de l'Observatoire, două „Tâceri“ tre- cuseră deadreptul în odaia Monicăi, deşi fuseseră dăruite Olguţei şi deşi Alexandru Pallă socotea că mai nimerit le-ar fi fost locul în odaia pianului negru unde asculta nocturnele lui Chopin pri- vind corbul pletelor Olguţei desfășurindu-și aripele pe profilul soli- tar deasupra muzicei ca figurile săpate 'n prora triremelor,—decit în odaia unde Monica îşi lucra teza de doctorat — „Baladele lui Francois Villon*— cu o gravitate blajină de bunică şi cu'n zîmbet blond de miere şi de tei în cozile medievale. » Brusc noaptea fu neagră. Enorm răsărită în enorma încruntare, plată, grea, fără lumină, de un rog otoman, luna, Orizontul era straniu ca un zid care deo- dată ai simţi că te pindește c'un ochiu de ciclop, ca un uriaş zid de marmură neagră care ar deveni deodată un ochi roş, fără trup, färă cap, fără pleoape, fără gene, fără pupilă, ochi opac, orb, care totuşi te vede, vine, creşte, se dilată, te cuprinde, te soarbe um- plindu-se de sîngele inimii tale... Coşmarul se ridică de KR pieptul mării. Desprinsă de pe tă- iuşul zării luna pluti masiv, Deasupra şi în jurul ei pe cer se aprinse ca întro mohorire de fum gros, sanghinul nimb al vulcanilor. Vroiau parcă să înflorească maci din truda şi mocnirea singerie, infioriră, roșşi, rubinii, profi... se topiră în largă diră. In- pălbeniră. Palid, nuferi galbeni tremurară. 3 VIAŢA ROMÎINEASCĂ în Se Fass cu abur aiurit plutea paloarea pură a lumii, alungată tot mai sus de groaza roşie, căzută in adincuri, — Nu dormi, Olguţa ? Trupul din chaise-longue nu se mişcase. Ochii nu clipeau ; mari deschişi, priveau pironiţi, fără să vadă în afară, ostenind faţa, fruntea ` privire din acelea care lasă cearcâne subt ochi şi o dungă pe frunte, — Olguţa ! Alarma exagerată a glasului care-o chema, o deşteptă, — Am visat, Pașa... şi dumneata ai visat ?—urmă glasul şo- văitor, cu o ironie automată. Intoarse capul pe o parte. Vroia să fie singură, — A răsărit luna? — Da. Se răsuci pe o coastă. Pledul îi lunecă de pe picioare, Paşa se ridică, se aplecă acoperind la loc trupul suplu. Răsufla greu, ca după un efort. Scutură cenușa pipei, o umplu, o aprinse. Zorii lunii se ridicau pe mare de pretutindeni caşi cum luna War fi fost isvorul, ci numai semnul deșteptărei lor. Albe denii în miez-de noapte, Unii oameni trăesc în pat. Deopotrivă pentru somn şi tene- Virea trează, patul H cheamă cînd iubesc, cînd cetese, cind vi- sează. Viaţa lor e un lent și cotidian înnec în pat. Dacă şi-ar face bilanţul plastic al orelor de pat şi-al celor- lalte, viața lor ar putea fi reprezentată printr'o vastă suprafaţă o- rizontală, într'un colț al căreia, prizărit, un mănunchiu de verticale s'ar ivi ca o caravană în deșert. Pentru Olguţa, patul însemnase întotdeauna, spațiul strict al somnului şi nimic mai mult. In copilărie, cînd deschidea ochii di- mineața, spontan sărea din pat, resortul săriturii fiind parcă în ri- dicarea pleoapelor. Această elasticitate a copilăriei o păstrase agre- siv dealungul anilor școlari şi a celor următori. Acum şedea întinsă în chaise-longue, trează, cu ochii des- chiși. Infringere de corabie cu pinzele întinse, răsturnată pe ape, Mari, gravi, neclintiți ca fluturii de noapte în lumină, ochii priveau, li era frig. Dar răceala venea mai ales din lăuntru. Trecuse. iarăşi prin vis gîndul acela, ca un ghețar plutitor. „Voilà, îl est parti le petit bobo... mais si'l venait a se repeter, il faudra Penlever tout de suite“... Fraza păstra încă, intact, parfumul farmaceutic, iodat și fe- nicat al hirurgilor. Cind o auzise întăia oară, o înregistrase super- ficial urechea, şi profund sufletul. Profesorul Mass, meridional so- nor ca o peşteră cu ecouri şi hirsut, albise cum se zahariseşte un D E de. oug Dor, sprincenelor şi bărbii & două nucuşoare verzui ridedu se im ase de bonomie umultul cìrlionțat al părului, mus- o cristâlizare zaharoasă din care riza Seaca: ni yape dee la. putea ô pro După citeva luni însă procesul de dezagregare al cuvintelor de care le rostise şi de accentul cu care răsunaseră atunci, Lët implinise. Fraza răsunase din nou, aton, cu miros hirurgical, impersonală caşicum cuvintele care-o al- cătuiau s'ar fi format dela sine din tăceri de spital. „mais si-l venait a se répéter...“ Olguţa cînta. Monica lucra în odaia ei. Pașa îşi fuma pipa. Rupt, un acord răsunase ca un candelabru răsturnat. O tăcere cu sîngele zvicnind în timple. Obrajii Olguţei albiseră, Apoi, capacul închis brusc răsunase lung. Pianul amuţise — Noapte bună, Pàşa. Congediat mult mai devreme ca de obiceiu, Paşa strinsese o mină îngheţată. A două zi însă, şi în toate zilele care urmară pănă la im- barcarea din Marsilia, —pentru Monica, Paşa, pentru profesorul ei de pian şi pentru toate camaradele ei și ale Monicăi, Olguța fu aceiaşi Olguţă de până atunci. Mais sil venait“... Cind îţi aminteşti cuvintele cuiva, e o mişcare în suflet, un murmur mut, o vorbire a gindurilor. În sufletul Olguţei însă, nici-o silabisire nu răsuna. Şi totuşi fraza era. O vedea deodată după ce o fixase lung fără so vadă, ca bolnavii pironiţi în ghips pe spate, desemnul sau crăpătura păretelui din faţă, mereu privit, ab- sorbit de ochi, orizont identic al cimpului vizual. SH Inceputul era un coşmar, Simţise răceala viperii şi înțepatura colţilor în sînul sting. Se deşteptase cu timplele reci şi inima'n galop. Lucidă imediat îşi dăduse seama că în timpul somnului, Cru: ciulița cu lemn sfint, pe care o purta din copilărie la gît, atirnată de un lănţuje! lung, îi incrustase, ostil parcă, un colţ în sînul sting. Atit. Adormise iar, pe cealaltă coastă. j Peste citeva luni, dimineaţa, în odaia de bac, cu o mişcare familiară din copilărie, îşi apăsa părul cu palmele, deoparte şi de alta a cărării. Abea eşise de subt dușul rece. Simţise o jenă, ca o haină nouă greșit tăiată, care te strînge subțioară, Făcuse mişcări cu braţele, Jena dispăruse. Reapărea însă atunci cînd ridica bra- tele deasupra capului. Parcă se strimtase pielea. Descoperise cauza : o mică duritate rotundă, superficial ascunsă în sînul sting. Ridicase din umeri şi se îmbrăcase fredonind. Citeva zile, scena matinală se repetase, fără ecou diurn. Intre timp, Monica lecase în Pirinei, pentru cîteva zile, la prietina lor comună Andrée rtrand. Se dusese la profesori! Mass, din cochetărie, ca să-i “extragă „cette cnervante boule de graisse", e negru 10 VIAŢA ROMINEASCĂ „Extracţia“ luase proporţii de operaţie, din cauza decorului şi a clorotormului numai, căci prezenţa profesorului Mass, în uni- forma hirurgicală, transforma lugubrul doliu alb al sălii de tie, întrun alb culinar, un alb de cofetărie în care fierbe ciocolata cu dulce clocot, aşteptată de mormanele de frişcă decorativă. Olguţa se aşezase pe masa de operaţie, în lungă cămașă de noapte al cărei miros de sulfină aducea parfum de Medeleni, îndepărtata so- licitudine a doamnei Deleanu. Un gest neprevăzut al Olguţei, dăduse un ritm alegru şi zîmbitor tăcerii preliminare în timpul căreia se pregătește cloro- formul. Fusese învitată să-şi scoată cămaşa care nu avea deschi- zătură în faţă, Işi scuturase pletele și cu o siugură mişcare găsise- soluţia oportună. Trasă brusc, din două părți, de degetele lungi şi impetuoase, c'un fişiit metalic olanda se rupsese net până subt sini. In această atmosferă de ea creată, Olguţa îşi părăsise trupul de o puritate epipțiană, pe masa de operaţie. pă opt zile abea, își revăzuse sinul, bandajat pănă atunci, cind profesorul Mass îi scosese firele. Puțin bosumilat, ca un. obraz de copil deşteptat noaptea din somn, purta o fină semi- lună roză, me VOILA, il est parti le petit bobo..., mais sil venait à se répéter, il faudra l'enlever tout de suite... “. Era frig şi umed pe mare. O săgetă iar cicatricea, intimidin- du-i respiraţia. Inchise ochii ghemuindu-şi bărbia în piept. Sufletul ostenit de trup, avea descurajarea luptătorului călit în lupte glo- rioase, cînd îşi dă seama că lama lungă, tăioasa prelungire a bra- țului, care-l purtase pănă atunci ca o firească aripă bărbată,— i-a devenit deodată grea în mină şi străină, biruindu-l şi pe el. = Amiaza lunii ardea atît de intens încit pleoapele somnului, opace, deveneau translucide ca boabele de poamă, Nici albul mat al varului mănăstiresc, nici cerul sur al perlei: în care un zbor de îngeri s'a împaenjenit şi agonia unei lebede a fulguit ; nici dura marmură în spuma căreia pluteşte alba nu- ditate a statuilor; nici îngheţatul crin şi nici fosforescenţa albă a zăpezii, —şi nici-una din înfloririle, miniile, gînguririle, curgerile, plu- tinle şi suavităţile albului pămintesc, nu putea fi asemuită cu ne- clintita deslănțuire a luminii de lună. Fuseseră parcă păduri pe mare, păduri masive. Nu mai erau. Vibrau străvezii în golul luminii care le străbătuse mistuindu-le, Neagră, densă ca încleştarea pămîntului, marea devenise a- dincă, şi clarul ei afund era al lunei: în cer caşi în mare. Fusese pămînt, era apă haotică după somnul metamorfozei. Dar mai era pe undeva pămint ? Mai erau munţi, dealuri, stînci, mari reliefuri aspre pe care pasul sună, şi prin care cuvintul filfiie'n ecouri? Dar mai erau paşi ? Mai răsunau cuvinte ? __ INTRE VÎNTURI UR Trecea un zbor halucinat prin toate cele, pulberea unei vi-- tese albe. Tot ce era parcă fusese numai. Din orizont în orizont, stea, apă şi noapte, sufletul era un gol “ în golul fără piedică şi fără de hotar al lunii. H Minutarele cronometrului arătau două jumătate. „A stat“ gîndi precipitat Monica, sărind din pat. Şi încă zapacită de somnul în- trerupt de lună ca de un pumn de apă proaspătă'n ES pe mina pe beretă, ins. ge we de zi şi Comp, scutur alungîndu-şi cozile spate, clipi... DS eet pă trase de ureche, Deschise ferestruica, scoase capul, văzu ziua mare, găsi luna, o privi incredulă ca pe-o farsă de-a Olguţei, zimbi stelelor—era luna—şi respiră adinc, pu- -şi minile inimă. gg ei inclinat pe o parte, părea că ţinem braţe un bu- eo Ge ua căscată, frigul pătrunse, rărind caldura, cutre- onicăi, b i y ugane şi se aşeză pe pat bucuroasă că erau numat două jumătate, întristată că erau abea două jumătate, eg a va ajunge la Constanţa în zori, tristă că laşul nu era port la E rea Neagră în locul Constanţei, bucuroasă şi tristă de toate ER căci bucuriile Monicăi, caşi genele ei grele, se'nvecinau cu lacrimile. Atita aur îi îmbrăca părul, încît părea luminat de soare ca acele cupole ale bisericilor avintate care mai strălucesc încă gé cînd tot oraşul en gang lee: de asta trupul părea mai nalt , culminind în a aerian. să 2 pa Era frumoasă ? naltă ? sveltă ? Nu-i eráu palizi obrajii, turburi ochii 2 Naltă ar fi vrut să fie, sveltă, dulce, limpede ca dragostea pe care i-o aducea lui Dănuţ după trei ani de despărţire. Să-i fe trupul conturul și iluminarea dragostei, arsi La cupa de crista ` luminarea pură a apei care-o umpie. | À gece Topi în buzele "a numele drag nu era strigăt ci tăcere îmbrăţişată. H iubea atît de mult încît numai dela el primea impresia multiplă a vieții, zvicnirea ei caldă, Cind se gindea la Dănuţ, o dulce greutate i se cufunda în suflet, şi subt bătaia ini- mii, ultim inel deasupra unei iri adinci, ardeau comorile'n- în fluida imensitate a aminti i ein A atit de real Dănuţ, depărtatul Dânuţ, încît toți ceilalţi oameni pe care-i cunoştea, cu care trăia zilnic, păreau pictați pe pînze moarte, cu încremenita lor mişcare desuetă, cetiți în cărți prăfuite, cu voce tare ; pentru — rn tinereţa celorlalți părea si- tuată în istorie, ca tinereţa străbânilor, căci singurul contemporan al inimii ei era solitarul Dănuţ. Uşă al cărei miner păstra întipă- rirea caldă a mînii lui Dănuţ, uşă prin care năvălea copilul mare cu vestea dragostei în ochi; fereastră la care privea Dănuţ, cu 12 VIAŢA ROMINEASCĂ Şi totuşi se ducea spre Dănuţ, venind de departe ; vaporul mergea încet și erau... „A stat“ se încruntă Monica! Nu stătuse, Tictacul bătea regulat. Cu domoală hărnicie de furnici urnind uriaşe greutăţi, clipele mişcau trupul de lăcustă moartă al minutarului, Erau trei fără douăzeci... şi aproape cinci minute. Minutare ! Minutare ! Ochii Monicăi se opriră pe toate minutarele familiare ei, wen Cp toate? Nu se oprise niciunul? Na rămas niciunul în urmă Minutarele ceasului din bucătăria dela laşi, mergeau. Ceas nichelat, cu pintec de darabană, proptit gimnastic pe patru picioare, cu casca de alarmă a clopoţelului deasupra. Răminea totdeauna în urmă. — Dece nu-s gata puii? — Da Lat poruncit pi la opt! — Sigur. IS opt şi un sfert.—invoca Doamna Deleanu sfertul „academic, — Di unde, Dudue, numai şăpti jumatati-i la „riveiu“ nostru, pi ochii mei, parcă ci-s chioară ? — Uf! Am să-l dau pe foc „riveiu* vostru. — Nichelu-i incombustibil, mamă dragă,— intervenea Olguţa. Era nemuritor ceasul din bucătărie, „rivelu“, cum i-se spunea de servitori, „crăcânel“ cum il poreclise Olguța din pricina atitu- dinei de călăreț cu patru picioare, „Blindatul“ cum îi spunea nu mai puţin nemuritorul Neculai, inventatorul cuvintelor nobile, Trei fără douăzeci şi trei minute, In bucătărie, focul stins, călduț încă. Bizie somnul nazal al muştelor. Subi cuptor clocește găina preferată a „Babii“. Raba... Le scrisese Doamna Deleanu că Baba se'mbată des, că slugile nu mai pot sta de răul ei şi că „dacă mai continuă îi dau drumul...“ Inima Monicăi se strinse. Dacă nu mai era Baba, în bucătărie nu mai era piuit de puişori rotunzi şi aurii, nu maierau pisici, cîni... Dacă nu mai era Baba, amintirile cu foc de toamnă, măsuţă joasă, turtă dulce, cocoșei şi mere coapte, din bucătăria de la Medeleni, rămineau zvirlite-afară, ca miţişorii lepădaţi. Ri Trei oo douăzeci şi două de minute. Minuţioasă preciziune a cronometrelor ! Lumina lunii, de o intensitate solară, răspica până şi genele minutelor. „Cucul“ din sofrageria dela laşi. Cadra- INTRE VÎNTURI ` AF negru, orele albe, minutarele aurii, cutia ca o căsuță elveţiană z S mpul e fermier în Elveţia, Două fetițe cu şorțuri de şcoală, ia, CA pese albe de ris şi fulgere negre de ochi, alta blondă, stind pe scaunul grav cu perniţă, roşind cu ge- plecate deciteori se aude cuvintul „Dănuţ“ oftat de Doamna Deleanu, învăpăindu-se cu genele ridicate dectteori s'aude cuvintul “, biciuit de O È 3 ca eier ot de call o uşiţă se deschide ca pentru o mi- nusculă scamatorie, şi apare uh cucuşor de lemn făcînd o reve- rență ` „cu-cu“ cîntă cucul şi disparen clămpănitul uşiţei urgente. — Unu !—exclamă Domnul Deleanu, sorbindu-şi cafeaua şi consultindu-şi agenda. Şi mi-i un somn!... Paa copii. Şi caşi cu- cul, dispare Domnul Deleanu. i ? Cinta numai în trecut ţa cucului de lemn, căci numai a- mintiri veneau şi se sculau dela masa din sofragerie, scuturindu-şi fărămiturile, în cadența complimentului automat, în miros de pine, de tutun şi de cafea prăjită. ra pendulă antică din salon. De marmură neagră, ma- sivă a rinite ca insula mortuară a lui Boklin în draperia KE gidă a chiparoşilor, Toate orele sunate de ea, aveau accentu cobitor al miezului de noapte. Sunet slab, stins, ca un vaet de buhnă subtpăminteană. Şi cadranul ei era livid în piatra sum- bră, ca o fereastră de biserică pustie în lumina lunii prin care mi- tarele u un zbor Sa ae "2 ranile ur Lee în noaptea de August. Dănuţ venise în permisie dela Şcoala Militară. Tuns, slăbit, timid şi taciturn ca în copilărie, în uniforma grea de constringeri. In anul acela nu lecaseră la Medeleni. Olguţa era la Govora cu Domnul Deleanu, Groe la şcoala de Artilerie ei Bucureşti. Mai apăsător ar fi fost i ni decit la lași. i i eme t eg August, cu privirea ei de căprioară gonitä... Se plimbase cu Dănuţ pe străzi lăturalnice, unde nu erau agenţi de-ai comenduirei, nici coşmarul galonat care-i dădea lui Dănuţ spas- E Gin amîndoi în ţinutul de stele şi umbrare al Sărăriei, din care pornesc străduţe laterale spre vale, ca nişte visle putre- zind în voia apei unui port părăsit. Erau îmbrăcaţi aşa cum se sculaseră dela masă: Monica cu capul gol, Dănuţ fără capelă şi fără sabie. Se coboriseră pe scări, trecuseră prin ogradă, mc: pe stradă, mînä'n mină, ca îndrăgostiţii dela ţară, și porniseri prin laşi ca printr'o odae familiară cu stelele pe cer ca o sul nă pe dulap, cu siluetele caselor întunecate ca nişte mobile de ac şi de stejar, cu luminile potolite şi blajine ca luciri de candelă are. "2 E Säit să ne "'ntoarcem, ne aşteaptă tante Alice... H At ROMINEASCA ER O lăsaseră cîntind la pianul din salon, | In preajma casei subt boltă unui ein? — Cădeau şi acuma'n sufletul Monicăi stelele nopţii de August cu tot şiragul cerului des- prins de cutremurul sărutării care-i răsturnăse capul în imensitatea respirată cu, gura și bătută cu genele a cerului care-i lăsase pe frunte umezeala şi înălțimea. , Doamna Deleanu cînta. — Matt plimbat copii? ` Se roşiseră cu gura pecelluită de aceiaşi sărutare, gravi, ~ Hai să ne culcăm, e tirziu ! Ce s'aude ? Trimbiţele. Sunetul Jor spart în tăcerea Iaşului. Clopotele, grele, colosale, ca potcoavele unui cal apocaliptic pe lespezi de metal, Uralele mulţimii. Se aprindeau lumini pretutindeni. Pendula nea- gră bătuse de douăsprezece ori, şi se oprise, mută, fără tictac, cu mi- rs pa drepte, caşicum moartea şi-ar fi ridicat degetul în faţa vieții, Doamna Deleanu se rezemase de pian, Monica încremenise cu mina pe timplă. Şi'n tăcerea rănită din care cad lacrimile, toată tinereţea lui Dănuţ îmbătrinise întrun zîmbet şi se prăbușise în umerii plecaţi, — S'a declarat răsboiul, mamă... * Toate luminile-s stinse, nùmai fereastra odăii tui Dănuţ e pa- lidă, deşi storul e tras și deși lampa dela birou, e cu abat-jour. Dănuţ scrie. lar a băut cafea neagră. lar nu doarme. lar lu- crează cu fereastra închisă, în fum de tutun, cu mucurile de țigări morman în scrumelnița de lîngă caet, Nu bate la ușă. Intră dea- dreptul, în halat, papuci, cu cozile spate. N'o aude: Tresare. Obrajii lui sînt în minile ei. Doamne! Tîmplele lui Dănuţ zvicnind în minile Monicăi, în minile care de trei ani fac gestul rugăciunii atit de fierbinte că parcă n'ar fi lipite una de alta de vidul lor, ci ar cuprinde tim- plele vii ale lui Dănuţ. Doamne ! Prăbuşita respiraţie de stele a fericirei ! Trage sto- rul, deschide fereastra, şi intră'n odae noaptea, noaptea laşului, tăcerea lașului, parfumul Iaşului, terpaan Iaşului, și Dănuţ e ală- turi, viu, înafară de Monica... şi-i tirziu... Auzi cum bate, auzi, deasupra lașului, de patru ori, clopotul Mitropoliei, solemn, vast, cu bronzată cadență, în preajma zorilor. ` 2 SE Dănuţ, sînt patru! Eşti palid Dănuţ. Ti-s obrajii reci, Zimbesc ochi în ochi, căci Monica e rumenă, obrajii ei sint calzi, ŞI se stinge muzicală, ultima bătae a clopotului Mitropoliei. — Noapte bună, Dănuţ. INTRE VÎNTURI 15 „„Oftă adînc prin zimbetul feței în care se stingea ultima bătae a clopotului ieşan. A Ti "Sinti drei arătau abia trei jumătate. Şi e zimbi. Lumină de lună pe genunchii ei, sufletul Monicăi era să mină de zori la fereastra odăii lui Dănuţ, în care niciodată nu in- trase, decit casta ei închipuire. DH a bă Cind luna-i plină, umbra marelor castele feudale se plim pe aleele parcurilor lor pustii, pănă departe, unde pasul turnurilor, în ascuţită încălțăminte de cavaler în armură, descălecat, se opreşte medieval, cu veacurile, printre läncile plecate ale crenelelor. SC Pe vastele şi albele alei ale mării, nici bancă acc le nici joc de ape, amuţit, nici secate bazenuri, şi nici umbră de castel, lung. pipe ea decit aiurarea tăcerei şi deasupra, braţul de IRENE al lunii, rupt din umăr: purtase 'n el o desmierdare ? o poruncă tem d , S y k înălțime gestul ciung al unei statui fără trup, şi nici o umbrä nu cădea pe mare, Olguţei tremurară. Işi finu respiraţia ca să nu alunge, să ki zt WS urechile ascultaseră, în vis parcă, şi ascul- tau... Ascultau s ih n ? e el wt stelelor în abur de lună. l Era trează. Asculta. Auzea. Aceiaşi amplă cadență. Ace- iaşi întunecată asprime. Aceiași inflexiune mai pură decit a fluc- relor, acelaşi sunet viu, dens, cind ascuţit ca săgeata din arc por- nită, cînd boltit în vibraţie gravă, bronzată cupolă a propriei so- norităţi... zi — Nu. $ orbise ură, ncitor. Işi smulse cascheta de piele, îşi e, e ea ridică de pe chaise—longue, dreaptă ca vibrația unei lănci înfipte. Era o energie sălbatecă în gest şi n KS: Şi totuşi ochii plingeau. Plinseseră. Se deşteptase ponema. işi trecu mîna pe față, iute, ca să-şi limpezească ochii, ca s ec vedea trenul pornit prin întuneric, în prohodul armatelor deht i, Sint intilniri prin ani, cu acelaşi gest al minii, al trupului, şi al sufletului, atit de identice, încît ai impresia halucinată că gest inceput cu şase ani în urmă îl desăvirşeşti după şase re pildă, că lacrimele pornite din ochi cu şase ani în urmă, acuma le ștergi, abia plinse... 16 è VIAȚA 'ROMINEASCA Ridicase mîna acum şase ani, un peron urma unui tren pornit, să-și şteargă lacrimile, aceleași SE n care acuma le nea care prin ani făcea acelaşi gest. işi den sl de desigur mh nte, nu văzu, d pornit cu anii, văzu „stiai vaporul, on D cz ARA Şi totuşi... Ascultă, Nu se mai auzea nimic. Şi totuşi cineva fluerase o arie din Boris Gudunov, pe care... Nu se mai auzea să-i rr: er A o mină să-i închidă, ort, Îl iubea încă. Abea îl iubea. Dragoste grea, născută zidită în tăceri şi noapte, ca o buhnă cu gf şi ochi i soare somnambul, deschişi în propria criptă de întuneric. d crap acesta era mortul ei. Văzuse în copilărie, înainte de plecarea în America. I uitase San uiţi o melodie închisă în tăcerea ta, Ii-revăzuse în anul 1914. ecase iar în Rusia. Căutase să-l uite. II regăsise în sufletul ei în 1916. Şi pribeagul, mort, nu mai plecase. O lună după decretarea mobilizării. Doamna Deleanu şi Mo- nica, Organizaseră o cantină aşezată lîngă peronul gării laşi, popas cu ceai, pine, entuziasm şi mincări reci pentru convoiurile militare, Oiguţa lucra la un spital, de unde o luau spre seară canti- nierele dela gară. Intr'o seară, întorcindu-se acasă, văzuseră în antretul de din- D e eg and bien) ge minjit, umflat în curelele = H. Se , j englezească un p ros şi decolorat, şi-o caschetă tăpinul lor nu ancora în nici o casă: trecea numai. Totusi era la el acasă în orişice decor. Se instalase în salon déšcifrind cu o stin eae Sei Rehe a lui Boris Gudunov. —— Neculai, pui un tacim,—poruncise doamna Deleanu suind scările şi trecînd deadreptul în Ka neglijind să mai spue bun-venit celui care nu purta uniforma militară într'o vreme cînd E statuile, copacii, bătrinii, copiii şi ambuscaţii mai cutezau să A i. „ — Treci tu dintăiu, Monica,—vorbise autoritar Olguțaîn fața er e Ga E lăsînd danta pe care-o apucase în prima bătae Monica intrase în salon, Olguţa în odaia ei. du ena gamd KEE muntelui înalt oftează : „Am ajuns?“ i pe o stincă sau pe pămint, respiră şi priv roată împrejur. Nu s'a întîmplat nici-un miracol. Nu Ao ageet aripi, nici n'a început brusc un spectacol unic. Un simplu fapt: stă pe virful unui munte acelaşi trup care a stat pe scaunul de acasă, pe bancheta tramwaiului, sau perna trăsurii. N'are sensaţia perpendi- culară, de înălțime clădită pe care o ai de pe acoperişul unei case. INTRE VÎNTURI 17 Oare e înalt muntele ? Intre stinca pe care stă acum şi scau- nul de acasă pe care-a stat pănă acum, se cască o mie, două de metri? Intr'adevăr ? Ce-i asta ? Colb stirnit ? Nu. Pe mina, întinsă lăcrimează un nour aburos, din aceia care sint o noiţă pe albastrul cerului, — văzuţi de pe fereastra casei, cind stai la îndoială dacă trebue să iei bastonul sau umbrela. E impăiat d Nu. Arhanghelul bălan, cu cioc şi ghiare, desface aripele şi pluteşte vast, cu familiaritate. E un vultur pe care-l ur- măreşti cu mina pe ochi, paianjen desprins din bolta cerului, — văzut de jos, de acolo unde cotcodăcesc găinile. Aşa ! Mina deprinsă să ia ţigara sau jurnalul de pe măsuţa de noapte, întilneşte un nour, zborul unui vultur... poate şi mina lui Dumnezeu,— căci întradevăr eşti printre stele, pe virful unui munte, alături de cer, în limpedele miracol al singurătăţii înalte. Olguţa se aşezase pe patul din odaia ei. Venise Vania. Patul era pat, masa masă, zidul zid, fereastra fereastră. Şi închise ochii. Şi-i deschise zimbind. lubea. Era aşa de simplu încit îşi pipăi minile, își pipăi fața, să vadă dacă într'ade- văr exista ea, Olguţa—nu Vania. ° Á Venea din Rusia. Pleca pe front Războiul era pentru el o nouă călătorie, o inedită experienţă. Avea ochi verzi, mici, rotunzi, de un verde atit de tare uneori că părea sonor. Era îmbrăcat ca un trunchiu de copac. Hainele păreau coaja lui robustă. Nu erau nici elegante, nici sărăcăcioase, nici clasă socială n'aveau. H vedeai pt ei, nu hainele,—care altminteri erau necălcate şi de lucrător mai degrabă, de muncitor manual. Făcuse, în treacăt, în anii din urmă timplărie. Mai fusese pro- fesor de matematică la un liceu din Petrograd, şi deținut „pentru idei prohibite“ şi profesate din intimplare tocmai în ora de mate- matică. Evadase şi venise cu geamandanul la laşi, să asculte puţină muzică înainte de a trece pe la cercul de recrutare să afle ce-i, unde-i, şi itinerarul. Ascultase cu neclintita seriozitate—de om care respectă mîncarea—în timpul mesei, discuţiile curente asupra răsboiului. Mai erau invitați la masă. Minuia furculița și cuțitul cu delicatețea oamenilor puternici, pentru braţul cărora arma cea mai grea e uşoară. Obrajii celorlalți purtau palori convalescente alături de obrajii lui, bătuţi de vint şi arşi de soare. Nu era nici frumos, nici urit: puternic. Ca tăcerea unui clopot de bronz printre cris- tale, făptura lui făcea fragilă şi soprană, făptura citadină a celorlalţi. Dintre toţi comesenii era singurul care pleca pe front, Părea totuşi singurul impermeabil pentru moarte. Metalic. Mincase co- pios. Nu era congestionat, 2 15 18 ROMINEASCĂ La „liqueur“-uri, discuţia alunecase peste Nistru, venind de la Verdun, via Ardeal. Invocarea „marei noastre aliate* stiri un entuziasm unanim. — Blini—zimbi Vania, jovial, cu o voce gravă prin timbrul ei. Şi explicase că „Blini“ e echivalentul slav al clătitelor moldo- veneşti. Adică: o foae de Cant, rotundă ca un talger de aluat, bine muiată în unt, pe care presori icre negre. Apoi îi pui capac o altă foae, bine muiată în unt, pe care aşezi sardele. Apoi o a- coperi cu o foae identic tratată, pe care torni smintină; vine la rînd alta, pe care o pavezi cu mezeluri. Şi tot aşa, foae cu foae, treaptă cu treaptă, sue toate KE de miîncări imaginabile : de preferinţă cele mai indigeste. Insfirşit o ultimă foae, are rolul aco- ra cr o clădire. Peste ea torni unt proat topit, mult, din Işug... Şi imediat înghiți o felie, mori, bei un pahar de vutcă, învii, înghiți alta, mori, reînvii cu vutcă, şi mori iar cu Blini, Rusul e nemuritor,—încheiase Vania, dar „marea noastră a- lată“, e o mincare indigestă pentru stomahul romin, Şi în protestul general, adăugase : — In schimb, Romina pe o foae de blini, e un ingredient apreciabil pentru stomahul rusesc. Obştescul oamenilor, cînd sint în casă, se așează comod pe scaun, canapea sau pe divanuri, rezemindu-se de speteze ori de păreţi. Vania şedea mereu lingă ferestre. Se profila pe cer, ca ste- jarii solitari. Prezenţa lui nu era durabilă; într'o încăpere dădea impresia provizoratului, ca trupul paserilor de pradă cînd stau. Imi- nența pornirii parcă, îi avinta masivitatea trupească, dindu-i elas- ticitate, tăiuş şi virf. Cioplit oarecum în substanța puterii, ca pietrele şi trunchiu- rile, voinicia lui părea involuntară şi anentă ca a corpurilor grele. Aveai impresia că e mină de-a lui lăsată pe umărul cuiva, l-ar fi indoit cu un gemăt; că pasul lui avea soclu, ca al statuilor. Aşa că zimbetul acestui om era o delicată surpriză, ca prezența unei flori luminos întimpinind deadreptul din stincă, Zimbea rar. Dar zimbise Olguţei. Natural, Olguţa îi cintase din Boris Gudunov. Adică i-l cîntase în întregime. Partitura o căpătase dela Vania în 1914. Trecuse miezul nopţii. Toţi se culcaseră. Nici Monica nu mai era în salon. Ea ştia bine preţul unei ultime nopţi, cînd unul din cei doi pleacă pe front. Şi mai ştia, tot atît de sigur, că Vania era „al doilea“, Vania şuera. Nu suerg aproximativ partitura, urmărind mai ales melodiile, cum fac în genere amatorii de şuerat care de în- dată ce un pian sau o orchestră începe, fixează o stea, un tablou INTRE_VÎNTURI WË carte e 19 “sau plafonul, Şi cu aerul inspirat al unui robinet comunicind direct cu luna şi privighetorile, işi dau drumul în sus. Şuera ca unii şefi de orchestră pasionaţi și afoni, care exprimă prin şuer toate gla- surile pădurii instrumentale ai cărei animatori sînt, Apoi, şueratul lui Vania nu era siropos, nici cu un singur registru. Dulceaţa gla- sului de femee şi virtoşenia glasului de bărbat, devenite şuer, Su- pleță și vigoare, cum șarpele e deopotrivă braţ de titan lovind şi trup de Salomee ondulat, — şueratul lui Vania, izvorit din buzele cârnoase avea intensitatea tăcerilor din catedrale, gravitatea orgei şi a violoncelului, şi puritatea soprană de emisiune a guşilor cu aripi numite privighetori. Auzise la Petrograd, pe cind se numea Petersburg, Boris “Gudunov cu Şaliapin, cîntărețul întunecat ca o grotă marină în care vijiitul vîntului şi elegia undei ar fi cîntecul gemut de glasul lui Satan, A li vorbise de Şaliapin, pe care Olguja nu-l auzise, situindu-l față de Carusso, al cărui glas curgea prin toate pilniile gramofoa- nelor, ca ploaia prin uluce. In Carusso vibra sensualitatea meri- dională, exprimată în literatură de d'Annunzzio. Glasul lui Şaliapin ca şi gindul lui Ibsen, era răsvrătire şi singurătate. Lumina electrică se stinsese la unu, înlocuită cu luminări. Vania explica textul, tratiucind abrupt din rusește. Curgea parcă Nistrul între cuvintele celor două limbi, care-și zmulgeau una alteia asprimile, blestemele, durerile, ca o luptă călare, la lu- mini de torţi, prin aprigul hotar al apei, La începutul fiecărui act, evoca decorurile, sculplind cu mina scorbura neagră a unei ferestre deschisă pe noaptea țarului, arun- cind acolo spaima unui candelabru cu limbile vilvoiu, dincolo ca. dind fastul sinistru al tronului uzurpatorului împărat. Astfel deco- deër? lega iluminarea fragmentară, dură, zvicnitoare a luminilor d Lingă Vania nu puteai concepe somnul. Viaţa curgea prin el fluvial, ca o mulţime în mers, văzută noaptea, Meriti. în umbră, fragmentar în lumină, cu mii de feţe, gesturi şi glasuri, îmbulzită la poarta unei cetăţi: Era şi poarta şi mulţimea. __ Satonul dis „ ca toate odăile în care trăia el, mistuit de decorul pe c impunea evocarea lui. Boris Gudunov, în noaptea aceia de Septembre, murise în palatul țarilor, cu săli enorme prin care vintul și stafiile clatină grele draperii, cu străji neclintite ca marile buhne, cu scări atît de vaste, că parcă așteplau să le sue pasul reflexului oceanic, cu acoperi- uri pe care fifie înfipt destinul ca un steag mortuar, deasupra întregii împărăţii de coruri, de blesteme, de biserici şi de temnițe, A doua zi, disdedimineaţă, dispăruse, lăsindu-şi geamantanul Şi paltonul. 9. VIAȚA ROMINEASCA Oieuta nu se mişcase de acasă toată ziua, cu ochii la fe- reastra ee poartă. Spre seară se înapoiase, în haină de re- crut care izbutea să fie ridicolă fără să-l facă şi pe el. Hang de postav verzui, rigidă ca un carton păros, cu mineci scurte şi u- meri normali de strimţi față de amploarea celor care-o purtau ; pantaloni lungi cu şireturi, coreltură de izmene cu şalvari; bo- canci mopşi care imprimă ritm de scafandru picioarelor, dindu-le sunetul lat al potcoavei de cal normand; şi capelă holbată'n col- turi, deşălată'n ma bleagă'n cozoroc; însăşi tichia timpeniei cu cap de ridiche de lună în unghiul salutului de răcan. Astfel intrase îmbrăcat de regiment împăratul inimii Olguţei, „Cina cea de pe urmă“ fusese veselă : Courteline ar fi pu- tut-o iscăli, cum ar fi putut iscăli întreaga activitate din acea vre- me, a Cercurilor de recrutare. Şi Cercul de Recrutare kişi se mu- tase cu şi prin Vania, în sofragerie. Aşteptase la Cerc dela şapte dimineaţa pănă la cinci seara; căci cercul era atit de ocupat încît toată lumea aștepta, fără nici o excepţie, cauza preocupărei fiind aglomerarea din ogradă, cauză care „Sta drepţi“ în ograda cercului, efectul aglomerației fiind inac- tivitatea înfrigurată a gradaţilor, efect care sta „în repaos“ faţă în față cu cauza. — Aşa se întimplă cînd „cauza“ e recrut şi „efectul“ e radat. d Plutonierul Vulpe dela „biuroul mobilizărei* era obligat să fie sever din pricina sprincenelor—dens stufoase—și spiritual, din pricina musteţilor cu şmecher şfichi. Acest dublu decor contradic- toriu, H conciliase recurgînd la injuria naţională „cruci și Dumne-- zei“ pe care o murmura cind cu nuanța sprincenelor, faraonic, cind cu nuanța musteţilor, diabolico-săltăreț. Pe Vania îl cinstise cu ambele nuanțe, inversindu-le ordinea, căci numele „Vania“ : — Ia taci! ?— dezlănţuise, prin neverosimilitatea lui naţională şi ostăşească, un cutremur ilar al musteţilor locutorii—iar foaia matriculă a lui Vania—nesupus la încorporare, judecat şi achitat, apoi nesupus la toate concentrările — provocase o cavernoasă pri- Ze şi — miracol — exprimarea la singular a pomenitei. locuţiuni ce. ` — Umflă-l. Bagă-! la başcă,—tunase plutonierul Vulpe. Nu se mişcase nimeni, căci toţi îl ştiau „dat dracului“ pe plutonier, şi de asemeni cunoşteau toți amnistia generală din 1916—pe care de altfel o dezaprobau. Aceasta o aflase Vania din interjecţionala conferință pe care i-o ținuse plutonierul Vulpe, despre amnestie şi închisoare, Frontul față de inchisoare era socotit ca o vilegiatură glorioasă, nemeritată : — Aşa-i, mă leat, Rominul: iertător.... i ` INTRE VÎNTURI 21 — Bini, bini cu amnestie la timp di paci, da la ăzboi i ies ve ging un Zéng? pr dee? gn din , cu ochiul, nara şi minţi i torul ia vilègiatura închisorii. al i Dee ntervenţia neaşteptată a unui locotenent, precipitase i actele operetei militare, Locotenentul fusese AC Wi RE Ce roarea pe care 0 inspira profesorul de matematică fostului elev nul, era atit de durabilă incit îl salutase pe Vania cu gestul alar- mat al ridicării din bancă şi cu un—„vă salut, domnule profesor“ —exolic în acel decor. Şi îl servise cu promptitudinea cu care o- dinioară ştergea de pe tabelă cu buretele, nerozia lent cifrată, subt ochii verzi ai profesorului de pe catedră, Epilogul. La plecare, Plutonierul Vulpe îi strinsese mina : — lmi pare bine, domnule profesor... Cum aţi zis? — Vania, — Vania,—oftase admirativ Vulpe. Frumos nume... Ei, bietu' tatu-meu m'a botezat Jon că m'a făcut mama de Sfintul lon. Ştiţi, nevoile... — Am onoarea, Domnule plutonier. — Zi-mi lonică, că-i mai particoler. + e După masă, încredințase Olguţei geamandanul în care-şi avea „biblioteca“ şi „garderoba civilă“. Oiguţa-i imprumutase un gea- mandan al ei, mai mic, în care-şi rînduise rufele: spălate şi cîr- gi Ee mină de bărbat. Răspindeau un miros tare de săpun calup. i — Sa ne vedem sânătoşi, — se adresase tuturora în pragul „Salonului: cordiale în hotăritul lor contur, vorbele tuturor plecă- rilor. Obrajii Oiguţei erau foarte albi şi gura încleștată. H însoțise pănă la poartă, dimpreună cu Monica, Incă odată: — Sa ne vedem sănătoși. Şuerau locomotivele, Tremurau stelele cerului de Septembre. Bocancii sunau metalic pe asfalt. Se indepărta calm, masiv, drept, spătos. Pâşind in răspărul unei ape repezi, tot aşa ar fi mers. H vedeai în noapte ca printr'o mulțime care s'ar fi dat în lături în faţa lui, Trecuse pe subt lumina unui felinar. Cotise. Tremurau stelele cerului de Septembre în sufletul Olguței „aplecat deasupra nopții, căci dela nici-o fereastră de-acum nu mai putea să-l vadă. + e~% Totuşi, îl mai văzuse chiar în acea noapte- Curind după plecarea lui Vania, cu spontaneitatea impetu- oasă pe care o regăsise de îndată ce fusese singură, se hotărise- să-l însoţească la gară. Plecase fără ştirea nimănui, prin starea de asediu a oraşului. Gara era o cazarmă revărsată, Acolo noaptea mirosea a toval ca o tăbăcărie ` mai puternic decit mirosul cărbunelui, mirosul mobi- Haam stăpînea, tutindeni, pe cimentul sălii de intrare, îngră- mădiţi ca sacii în antrepozite, prăbușiţi ca trunchiurile în pădurile tăiare, soldaţii, împachetaţi pentru front. Durerea cu palmele bătătorite fuma mahorcă şi scuipa amar. Peronul era pădure scundă, prin care sticleau rog ochii de lup ai locomotivelor. Treceau, cu pieptul împletit în pielării galbene, cu scirțiit de geamandan nou, sublocotenenţi cu aer de liceeni deghizați. Unit aveau ochi de juncă şi fumau pentru întăia oară. Alţii înjurau cu miros de alcool. Ordonanţele duceau lăzi de lemn cu inscripții albe, lungueţe şi rigide ca raclele. La lumini fugare de chibrit ve- deai o mină cu o bucata de mălai, o traistă vărgată, o raniță, un obraz de femee înmărmurit ca la căpătăiul unui mort. Răsunau numai ordinele militare, această brutală telegrafie verbală. Mulțimea tăcea: vorbele se înapoiaseră în sate, dela ba- rieră, ca nişte mînji pe lîngă carele şi căruțele care se întorceau goale, cu o femee, cu un copil, cu un bătrin. Cineva cînta nazal şi tinguitor dintrun fir de iarbă. Mai exista iarbă, primăvară ? trecuse dincolo de peron, dincolo de baraca ceaiu- rilor, spre un tren lung împresurat de mișcările mulțimii. — Tu eşti, Olguţa ?.... Pe cine cauţi? — vibrase deodată noaptea, bărbăteşte. Îşi făcuse loc înlăturind cu mîinile două gru- puri, şi răsărise în faţa ei. ? Ulguţa plecase ochii şi capul. Vorbise fără lacrimi, dar în şoaptă răspicată : — Am venit, Vania... am venit... să-ţi spun... să te întorci sănătos, O clipă, mîinile Olguţei fuseseră în minile lui Vania, Plecase. Nici o vorbă. Nici fața nu i-o văzuse, fiindcă nu îndrăsnise să ridice ochii. Plecase, plecase. Apoi, ascunsă întrun ungher de gară, așteptase, așteptase, fereastră pustie cu noapte şi stele, pănă tirziu, mult după miezul nopţii, cînd trenul pornise. Trecuse locomotiva, peşteră de iad cu fum, flăcări, lopeţi şi negre zvicniri, apoi vagoane, vagoane nenumărate, cu tăceri, CO- ruri, glasuri, cai, furgoane, lumini... În urma trenului... Şi nu-i mai văzuse faţa. + Vania Dumsa era un simplu soldat printre sutele de mii. Im- tot timpul războiului, geamandanul, cascheta și paltonul lui Vania: H aşteptaseră în odaia Oiguţei. INTRE VÎNTURI 23 Abea în 1919, în ajunul pean la Paris, Olguţa umblase în geamandan. In compartimentul „garderobă“ erau hainele, puţine şi sărăcăcioase fără de forma puterii stăpinului lor. In compartimentul bibliotecă, dominau cărţile de matematică. Puţină literatură rusească, „Les opinions de re Coignard“, un volum de Kipling „Kimm“, şi Baladele lui Vilion. La fund tocmai găsise cele cinci caete, care-i cutremuraseră minile. Cinci caete de cifre, formule şi semne matematice. Singura urmă vie a celui dus, era inaccesibilă şi enigmatică pentru Olguţa, ca aurul astronomic al constelaţiilor. Tirziu, noaptea, Olguţa umpluse la loc geamandanul şi după ce privise lung pe fereastră pustiul întregii lumi, aşezase în gea- cascheta englezească şi paltonul, care pănă atunci, scu- turate şi periate zilnic, stătuseră afară. ŞI totuși plecase, trăise. Viaţa ei din ultimii ani nu avea Kë crengilor rupte. Işi pierduse poate exuberanţa de odinioară. obrazul adolescenţei de pescar crescută pe mare, energia ei devenise mai gravă, mai concentrată, de o amploare sobră în mişcările ei. Apoi muncise, Ceas cu ceas, zi cu zi, ultimii trei ani petrecuţi la Paris, erau ogor arat de mîinile ei, cu toată puterea braţelor şi încordarea trupului. Muncise cu severitate, despuiată de orgoliu. Singele de cal arab al minilor ei, se răsvrătise la început, constrins de dis- ciplina monotonă a gamelor şi a exerciţiilor zilnice. H stăpinise, Deget cu deget, muşchi cu muşchi, mişcare cu mișcare, îşi refă- cuse minile. Erau perfecte, dulci şi dure, suple și fierbinţi, cu 'ncheetura brațelor flexibilă, şi fiecare deget stăpin pe strălucirea lui distinctă în armonia celorialte, ca stelele în constelații. Puteau scoate din claviatură, sunetul pur care-i lumină 'n nopţile cu lună plină, și armonie naltă în Beethoven,—sunetul grav care-i privire în ochiul lui Dumnezeu, şi armonie solemnă în Bach,—sunetul fra- ged, luceafăr în calea magilor din Bethleem şi radioasă armonie în Mozart,— sunetul stins, care-i prelungul gol al oglinzilor istorice în muzeele pustii şi armonie mistuită în Chopin. Putea smulge gloria, cum smulsese împăratul corsican co- roana împărătească din mînile papei, Îşi pregătise minile în um- bră, şi le călise în apa vie a sufletului. De ce ? SE cine ? a eg er ca perfecțiunea acalmică a mării pe care plutea. Moartea lui Vania îi cruțase viața, lăsindu-i intactă energia ela- nurilor, răbdarea înfrumuseţării lor,—dar îi luase dragostea, Monica îl iubea pe Dănuţ; toate camaradele ei iubeau. In toate vibra un clopot, trist sau vesel, dar vibra. In ea nimic, Îşi C FR VIAȚA ROMINEASCĂ e e pierduse sonoritatea esenţială a vieţii. Nu mai putea iubi. Ş'abea acum îşi dădea seama că Vania murise. Nu crezuse pănă acum. Mintea ştia că Vania murise, cum știa că Dumnezeu nu-i,—totuși te închini şi absența-i o prezența. Nu şi-l putuse închipui pe Vania mort. Un mort e galben, cu minile inert încrucişate pe inima oprită. Sufletul ei nu-l putea răsturna în moarte. Ca un clopot, care la gestul răsturnării răs- punde aprig, tot mai aprig din cerul lui de bronz, mat viu îl ve- dea pe Vania, pe măsură ce-! credea mort. Se pregătise pentru el,—deși îl ştia mort. Dar îl aştepta. Mun- cise, se adincise, devenise frumoasă, aprig frumoasă ca un acord fără pedală. Pentru cine ? „Mais si-l venait a se répéter, il faudra l'enlever tout de suite”. Ştia că murise Vania, fiindca abea acum vorbele Doctorului Mass, cu prevestirea lor lugubră, se prefăcuseră in cenușă uşoară. Calmă se ridică din chaise-longue. Alexandru Pallă adormise cu bărbia în piept. Invăluit în vastă pelerină neagră, cu barba lu- minoasă, părul alb în ondulată răscoală şi trăsăturile solemn fru- moase, părea un mitropolit mori ascultind coruri, " jw Umbra Olguţei trecu lingă el, spre marginea covertei. Îşi re- zemă coatele pe ea. Inclină capul. Pletele-i alunecară pe timple deschizind aripele lor de corb heraldic. Adinc, adinc privirile că- zură ostenite în lumina L Luna se înclinase. Fără cută, cer senin de dimineaţă, marea aştepta obrazul lunei. — Bietul papa... $ || vedea, acum trei ani, pe debarcaderul-portului Constanţa, — cu timplele acoperite uşor, mătăsos, de fumul alb al bătrineţii, pe care degetele et îl dezmierdau uneori. Plin de păcatele normale tu- turor bărbaţilor, dar ținindu-le în vitrină, şi totuşi pur ca şi suri- sul de copil pe care anii nu i-l isgoniseră; inecat în datorii de baccara, muncind de dimineaţă pănă seară ca să-şi sporească noaptea datoriile la club odată cu nesomnul ; devotat tuturora, înşelat de oricine vroia, zimbind de toate, mai ales de el; cu fruntea lui bombată ca o minge zviriită de un copil pe-o margine de acope- riş, şi cu pasiunea lui total admirativă pentru Olguţa. Venise la Constanţa, zmulgindu-se de la un proces impor- tant, ca s'o mai vadă pe Qiguţa. Sosise cu un. sfert de oră îna- intea plecării vaporului. Nu găsise trăsură. Venise pe jos: în goană. Era năduşit. Părea mai îmbătrinit în lumina crudă a soarelui ma- rin. Venise Încărcat de pachete. Bomboane de mintă, ca acele pe care în copilărie le oferea Olguţei din biuroul dela Medeleni, şoco- lată, un buchet de violete, un carton de prăjituri, o sticlă de co- lonie : tot ce putuse cumpăra în goana trăsurii care-l dusese dela Palatul Justiţiei din Bucureşti, pănă la gară. ţa era mai naltá decit el. li dezmiertiase timpiele năduşite şi fruntea fără de astim- păr. Ea era singurul lui camarad adevărat. Pleca. i DT et, ` INTRE VINTURI E 25 — Fetiţa mea... Şi-l văzuse micşorat pe cheiu, din depărtare, fluturind batista Subt soarele necruţător, cu braţul întins ca un copil care şi-a per- dut zmeul, li telegrafiase ziua sosirei la Bucureşti, Scutură capul deasupra apei cu umedă suflare. Ar fi vrut să pue mina pe fruntea tatălui ei şi să-i spue: — Papa, să nu fii supărat pe mine, Tu eşti bun. Dac' ai şti, şi tu mi-ai da voe- Uită tot şi pe toţi... Respira liniştit. ŞI trupul şi sufletul o ascultau. Va face un plonjon, va înnota—apa era glacială—şi se va înneca. Imaginaţia își stinse luminile pe toate zările, O preocupau detaliile mărunte ` sa-și scoată paltonul, pantofii şi rochia. Vroia să fie suplă, cu mişcările libere în apă. Nu putea primi so fnnece, Sp assasineze greutatea hainelor. Vroia să înnoate lung, frumos, tăind apa pe o coastă, cu avinturi ascuţite, pănă cind, ostenit, în- ghețat, la fe! cu sufletul, trupul va consimţi frățeşte să se odih- nească definitiv în adincimea aceluiaşi pat de lumină curată. In virful picioarelor se îndreptă spre proră, depărtindu-se de Alexandru Pallă. Işi descheie unul cite unul nasturii paltonului. Toată marea era o aureolă ușoară între zări de argint umbrit. Fiecare mişcare, proectată pe clarul deșert, era simplă ca în stampele biblice, Îşi See fularul dela git, fără grabă... işi trecu mina peste frunte, plecă urechea, ascultind. Limpede, şuerul răsuna din nou, Maşina! îşi înnoda la loc fularul. Boris Gudunov intră în sala tronului, îşi vede copiii. E ne- fericit. Statia ţareviciului ucis e în inima lul... A, Cine şuera ? Se strinse în palton, încheindu-și nasturii cu degetele'n friguri. ge şuera moartea lui Boris Gudunov? — Va... Numele frînt în întâia silabă, se rostogolise ca o tidvă, nu din buzele Olguţei, ci din trecutul căscat, Era îngrozitor de straniu şuerul mortului, cîntecul buzelor lui, suflarea lor, răsunind după şase ani, în singurătatea mării. Cine şuera întocmai ca Vania. Cine cuteza ? Subt fruntea Olguţei ochii se inăspriră, deasupra lor sprin- cenele îşi desfăcură aripele curbe. _Şuerul venea de jos. Traversă puntea, cobori îngustimea scărilor repezi, cu șuetul în urechi, câlăuzită de el, cu pumnii strinşi, E strinşi. Vroia să-l vadă şi să-i spue: == Taci Cui ? 26 _ VIAȚA ROMINEASCĂ__ Nu se mai auzea nimic. x Suz Coverta cabinelor de clasa Ill-a mirosea a gudron, a ulei şi a cauciuc încins, Mormane de parime, clădite ca nişte buţi de frînghie, Las, Buccele. Panere. a S'auzeau maşinile duduind înfundat. Un marinar neverosimil, de tinichea parcă, în mărime natu- rală, proectat pe cer, Şuerul... vu După un morman de parime era şuerul, omul. Nu era. Ma- rea, luna, fringhiile, şuerul, timplele, maşinile vaporului îi băteau în timple. pna Vania. G É O umbră culcată într'o barcă de salvare, se ridică, mult mai înaltă decit Olguţa, crescu, crescu, mult mai înaltă decit cerul, se aplecă... Un uriaș o culege în palmă, o ridică spre ochii lui verzi, minusculă în tremurul de libelulă al inimii, o lasă, o ridică, o lasă, o ridică... Ochii verzi, marea, înnecul într'o privire verde... Şi o orgă, în catedrala lumii, cu toate vinturile mării, înălță un singur acord ; — Olguţa ! Şi amuţi secată. + Tremura. Cu tot trupul şi cu dinţii. Se destrăma în ploaia unui tremur, care-i cernea mintea, gindurile, amintirile. Dinţii cioc- niți mărunt îi sunau ca o măzăriche de gheaţă pe sticlă. Nu putea vorbi. Nu putea zîmbi. Dezagregat în tremur ca o ninsoare, cu ondulări de vifor, sufletul îşi pierduse conturul. Mormanul de parime de care-şi rezema spinarea avea o du- ritate vinjoasă de rădăcini seculare. O învelise cu paltonul lui peste paltonul ei. Pe podele, subt ea, aşternuse ui pled cu o ar- ă neagră: de țigară probabil. i ja Ochii ei gie intensitatea a nr a şi mişcarea amplă a hitor de paralitic. li urmărea toate mișcările. ee zi intiiul gind se formă deodată şi răsună absurd, formidabil de absurd în tăcerea de cataclism care-l născuse : — Un „Primus“. A Vania fierbea apa întrun ceainic de metal, la flacara unui imus“ l i tai ` E wc d get, şi după el, a doua absurditate ‘Primum vivere, zer cerere gä erer maximă își naugurase cursul de filosofie, soru i Liga- , Poate că întăiul om, Adv biblic, d | ochii în care privirea omului cu mugurul luminii în ea, şi mişcind mina cu care ridica lespedea veacurilor, — şi-a frecat ochii, mahmur, ca orice om care se deşteaptă din somn. Dar strănepoţii au vrut ca i INTRE VÎNTURI z ediția princeps a omului, încă umedă de tiparul dumnezeimei, să fie sublimă, deşi în clipa aceia n'avea cine Ss'aplaude. De aceia deşteptarea întăiului om e reprezentată floral: crin pur al întăii mirări desfăcîndu-se gol, mireasmă şi petală, în mîna i Dumnezeu, Din absurd în absurd, din glumă în glumă, din amanunt în amănunt, sufletul Olguţei se refăcea. Miliarde de paianjeni zideau din nou golul prin care statura unui uragan trecuse, lăsînd - talul dimensiunei lui. Vania existase pentru ea din clipa cind îşi auzise numele spus de el, dar existase astronomic nebulos : cum o planetă-i pentru altă planetă. Apoi totalizat în contur geografic, ca un continent: Vania, — ca un continent răsărit din ape,— viaţa lui Vania. Exista viaţa lui Vania. Mai mult o certitudine decit o realitate. In vaste virtejuri concentrice, sufletul se apropia de el. Pănă cînd uman, ultimul cerc încremeni în zimbetul umed al privirii care-l cuprinse pe Vania, se topi și viu căzu de pe gene dealungul obrajilor. — Bea, Olguţa. Cu o mină îi sprijini capul, cu cealaltă îi duse ceaşca fier- binte la gură. Sorbi ceaiul, cu lacrima pe buze, şi abea atunci își dădu seamă că era trează. Tremurul de frig se convertise în profundă vibraţie de căt- dură, cu unde repezi. Copiii, cînd intră vara pe uşa sofrageriei, prăpădiţi de mur- dari şi opt, după ce o după-amiază întreagă au bătut mingea, — au obrajii Olgufei. Aceşti obraji sint gloria singelui. Dar şi ochii în negru, erau la fel cu obrajii. Şi buzele, în roş, erau la fel cu ochii. Numai capul: se vedea, aprins în aroma aper? tinereți, dea- supra mormanului de stofă care-i înghiţise trupul. Tăcea cu vioiciune. Tăcea cu absolută sinceritate a obrajilor, a ochilor şi a buzelor. Sufletul abdicase : culoare în obraji, privire in ochi, umezeală pe buze, era adînc avînt de sevă pentru faptul iraged al fericirii. — Imi pare bine că te văd, Olguța. Un prietin îţi oferă la el acasă, ca aperitiv, o tartină cu icre negre. Crusta piniţii e blondă şi sună sfirmicios ca o cojiță de purcel fript; miezul e o spumă de aluat pufos; untul, pur ca pri- virea vacii; icrele, boabă cu boabă delectabile în gură cum sînt mărgărintarele în şirag. Minunea comestibilă e cumpărată, amănunt cu amănunt, dela brutărie, lăptărie, băcănie. La rindul tău cu bani identici, vei oferi prietinului o identică sinteză de delicii. Te oprești,. din întîmplare, - _—— "TT a ` CH VIAŢA BOMINEASCA lingă un zidar care mînincă pe o schelă. L-ai văzut din depărtare. H admiri. Apetitul său franc, în decorul muncii oprite— var, cără- midă şi căldări—dă seducțiuni imperioase pinii care ride lat, mas- linii brune şindrăcit sarate, și slăninii vărgate cu cloric ardeiat, Te uiţi la schelă, te uiţi la zidar, înghiţi. Se întimplă să te vadă şi spontan să-ţi tae cu cuțitul o felie de pine, una de slănină și să ţi le ofere cordial. Cele mai simple vorbe spuse de Vania, dădeau impresia că şi le smulge dintro substanţă limitată, că-i împuţinează hrana lui; astfel căpătau semnificaţie ioasă a unui dar rupt dela gură. — Imi pare bine că te văd, Olguţa. Să-i spue: — Şi mie, Vania. Nu. Era inutil. Dar cind spui cuivă pe care nu l-ai văzut de şase ani, după o tăcere de şase ani, „Imi pare bine că te văd“,—şi cind vorbele sînt «puse sobru, cu seriozitatea unei bucurii prea adinci ca să fie exuberantă, — înseamnă că cel care se bucură văzindu-te, te-a ți- nut minte, te-a retat poate, — Mi-e cald, Vania, ia-ţi paltonul. — E frig. Păstrează-l. — Tu? — Fu beau ceai. Niciodată Olguţa nu acceptase privilegiul creiat de bărbat femeii slabe, atunci cînd € frumoasă. Adică, bărbatul să tremure fiindcă paltonul său cavaleresc... Sau să E duşul ploii to- renţiale, fiindcă umbrela sa ocrotitoare... E penibil să vezi un bär- bat răzbit de frig, livid, cu dinţi clânțănitori, zimbindu-ţi protector, —şi e şi mai penibil să-l vezi subt ploae, permeabil, bleg, gutu- nărit, caricatură omenească a sifonului, contemplindu-te cu ochi prometeici de pompier care-a stins focul. Acceptă totuşi paltonu! lui Vania pe umerii ți, fiindcă Vania nu tremura,— şi ea, fără paltonul lui, desigur car fi tremurat. Nu- mai lingă Vania accepta să fie femee, Şi era într'atii, încit nu se miră nici de ea, nici de Vania. Il vedea ca întotdeauna, profilat pe cer, Îşi bea ceaiul, ru- seşte, cu o bucată de zahăr în gură, sorbindu-l clocotit dintr'o far- furie albastră, scobită adinc. Aşezat pe o lădiță, cu genunchii des- făcuţi, aplecat deasupra farfurioarei, avea atitudinea soldaţilor în tabără cind îşi beau supa din gamelä. Nu se schimbase, a enorme cantităţi de ceai, la masă minca întreit mai mult decit ceilalți comeseni, dar fără lacomaă pri- pire, grav şi concentrat ca cei care-şi fac semnul crucii înainte de a se aşeza la masă,—şi isprăvea odată cu toţi. Intr'un muzeu cu armuri medievale, statura lui n'ar fi părut confecționată în atelierele de croitorie ale unui veac debil. Väzin- du-i pentro întăia oară, cuvintul „bărbat“ îţi venea pe buze cu „intonaţia amplă cu care exclami: „un munte“ —cind ochii şi ges- „tul mînii ridicate îl vad şi îl salută. __ INTRE VÎNTURI 29 - SW ad Rasă, dură ochiului, fața lui nu părea luminată de brici, bri- tanic, ci rebelă părului ca stinca toridă. Rotunzi şi foarte mici, după criteriul spaţial, ochii lui Vania erau obositori de intenşi. Două puncte verzi dilatate într'atit înctt vibrația culorii devenea lumină. Păreau sinteza altor ochi mai mari, ca soarele trecut prin lupă. Văzindu-l de profil, te frapa nasul, Un nas straşnic, cu nări groase, curb arcuite deasupra bu- zelor cărnoase. Insă după ce exclamai în fața nasului—comic în sine ca toate nasurile mari,—vedeai împlintarea masivă a frunţii scunde, late, bombată deasupra arcadei ca metalele mu ca peta- lele, vedeai agerimea netă a bărbie! scăpărind, şi-ţi dădeai seama că linia întregului profil, cu proeminenţa dominantă, întrecea linia profilului normal nu după ritmul deformant al caricaturii, ci în mä- sura în care capul calului din frunte, suprem distins în plină vi- tesă, întrece la potou nările calului dealături. Vedeai profilul avin- tului spre viaţă, întrecîndu-l pe-al celorlalţi, — şi deveneai simplu spectator. Acest proll—pe atunci descarnat şi famelic—în primăvara anului 1917, pornise din lagărul de prizonieri romini, tirind prin noapte un trup vărgat de bătăi, se ridicase ca fumul negru și se aplecase deasupra unei sentinele cu cască prusacă, gituită cum storci un burete,—trecuse prin toate nopţile Germaniei, ca printr'un tunel, săpat pe brinci, cu fruntea şi cu minile, și se înâlțase subt cerul atit de suav comercial al Elveţiei, hirsut, pămintiu şi enorm. Nu se oprise. Pornise din nou spre ia cu armatele franceze, la pas, pe brinci, tranşee cu lranşee, în uniformă albastră; apoi, sergent în corpul expediționar francez, plecase in Rusia. In 1921 era la Geneva, improvizat librar. Cel mai ciudat librar al Gene- „vei. Nu accepta în librărie decit preferințele sale, pe care le impunea clienţilor. De pildă clientul intra cerindu-i „Sous les yeux d'Occident” de Joseph Conrad. Braţele amplului librar se ridicau şi cădeau vast dezolate. ` — Stimate Domn, e o carte slabă. Acest Conrad e polonez şi scrie englezeşte, Această carte scrisă în englezeşte de un po- lonez expatriat, descrie sufletul rusesc văzut de mintea unui englez. Vedeţi ce amestec înfiorător! Dacă vi se oferă un voiaj gratuit în Japonia sau o carte de Loti despre Japonia, cred că n'o să ezitaţi şi o să alegeţi vaporul. Ei bine, stimate Domn, eu vă ofer o că- lătorie gratuită în sufletul rusesc: toate volumele lui Dostoewschi, Fedor wschi. Nu ezitaţi Sous les Jeux d'Occident”! Dumneavoastră aveţi ochi de occidental, cu vă ofer autentica dramă slavă. Cumpăraţi un volum de Dostoewschi, iată: „Fraţii Karamazov“. Costă ei mai. ieftin E deasupra. lientul şovăia, — Stimate Donn, vă rog acceptați această carte. 3 VIAȚA ROMĪNEASCA Vo împrumut, v'o dăruesc. Permiteţi-mi să adaug şi „Les possedes“, Clientul uluit eşea cu două cărți subt braţ, pentru care fan- tasticul librar nu acceptase bani. Alt client, cerea o carte de Paul Bourget. Se pomenea cu o carte de Mirbeau, în care fadul Bourget se topea ca un elegant borcan de briliantină la dogoarea unui foc haiducesc, la tare se pirjulesc în frigare berbeci întregi. — Nam cerut Bourget, răspica lectorul. — Mi-ați cerut, stimate Domn, o otravă cu care desigur va intoxicat. V'am oferit antidotul, — Dar... — Vä rog, acceptaţi-l. — Domnule... — Imi veți fi recunoscător, . O Domnişoară cerea „Toi et Moi“ de Paul Geraldy. — „Ariane, ma soeur, de quelles amours blessée, vous mou- râtes aux bords ou vous fûtes laissée, 2" recita Vania, îndulcind metalica octavă a glasului său, dindu-i pentru Racine, timbrul de oboi. E frumos acest suspin, nu Domnișoară ? Cumpăraţi Racine, Domnișoară, E miere curată, vă asigură un urs adevărat. Geraldy e un manechin de modă. H vedeţi în toate vitrinele, gratuit. E pä- cat să daţi bani... Uneori, oferea ceai, clientului încredul, şi-i făcea lungi lecturi irezistibile. Glasul gros exalta luminozitatea netedă a frazei lui Anatole France, care apărea cărnoasă, goală, albă şi rotundă ca o nimfă ondulind printre trunchiuri de pădure seculară. Tragedia în lumini de zimbete şi de legume a lui Crainquebille, cînd ridică din greșală vălul Justiţiei care-i dă lipsă la cîntar, lui, negustorul ambulant, cu umilă şi onestă balanță ; duhul doctului şi sfintului abate Jerome Coignard, măsluitor la joc de cărți, fur, asasin şi lingeblide, în cugetul căruia zîmbetul, ca şi lumina soarelui, e veş- nic şi se formează din fuziunea corpurilor solide ale seriozităţii ; Bergeret, savantul dascăl universitar, încornorat de nevastă subt ochii lui, şi care în loc să facă moarte de om, îşi ia coarnele de pe frunte, coborindu-şi-le în cugetare ca un emoţionant motiv de- corativ săpat pe zidul unei peştere primitive de întăii oameni; Paphnuce, cel care-şi servea trupul de o murdărie indirjită, cerului, în virful unui stilp, ca un aperitiv de stirv în virf de scobitoare, oferit lui Dumnezeu ; şi toate făpturile născute din lumina păgină şi zimbetul lui France,—eşeau din rafturile şi din paginile dughe- nei acestui librar care vindea viaţă, sau o dăruia. Refugiaţilor ruşi le semnala și împrumuta recenta literatură rusească. Lirismul fioros al poemului „Celor Doisprezece“ de Alexandru Block, prin glasul lui Vania, năvălise în sufletele refu- giaţilor ca un vint siberian, fosforescent de alburi şi imensităţi, prin ferestre căscate a pustiu. Evident, dăduse faliment, _INTRE VINTURI ` 31 — Comerţul nu e o instituţie filantropică,—epilogase Vania. Aflase dela nişte refugiați basarabeni, că de curind murise un alt Dumşa, fără urmași direcți, lăsindu-i o moşie în Basarabia, dar că Vania era considerat ca mort, şi că pedeasupra fusese con- promera la moarte în contumacie, de militari, pentru dezertare la mic. Se instalase la Marsilia, hamal în port, ca să-şi agonisească banii pentru repatriere. Directorul unui circ ti propusese să devie „Şampionul Siberiei“ la lupte franceze. Refuzase. Avea o pro- fundă aversiune pentru aspectul sportiv al puterii, mai ales comer- cializat, Intirziase mult la Marsilia, deşi cra bine plătit pentru excepţionalele sale merite muşculare, din cauza cîtorva concerte interesante ascultate de sus la galerie, unde spatele care încărca şi descărca sacii în port, se înălțase ca o colonadă înfiptă'n virf de munte, spre cerul de vinturi, fulgere şi luceferi, al muzicei. Pe coverta clasei a treia, adevărată mahala de naţionalităţi, curînd după îmbarcare, Vania devenise un rsonaj respectat cu teroare la început, cu simpatie mai apoi, același vapor, se îmbarcaseră din Marsilia, cu destinaţia Constantinopol, doi bo- xeuri negri „poids-lourds“, expulzați de boxul francez pentru grave abateri dela loaialitatea pugilatului în ring: Sam şi Jimmy. Cu păr funinginiu şi creţ ca sirma de parchete, cu ten de bocanci galbeni, växuiți negru, cîneşte cirni, buzaţi ca biftecul în singe, cu rinjet alb şi ochi de ou răscopt, hiiti, pociţi, la faţă şi la vorbă Sam şi Jimmy păreau corcitură de bivoliță cu un cazan de smoală. Erau formidabili şi puerili, Teşită, fruntea matăhalelor con- ținea naivităţi de buratec și zburdălnicii de limonadă gazoasă. Ca munții acefali din poveste, se băteau cap în cap, glumeţi. Prin- deau muşte ca dulăii şi le mestecau c'un zimbet gidilit în fălcile blindate. Dimineaţa se antrenau, cu iuţeli săltărețe de purici în gambete de smoală statuară, luîndu-și fiecare duşul bolohănos de pumni reciproci, cu'n zîmbet de săpun. După amiază, jucau cărţi, în doi, trîntiți la pămînt, ca nişte malaci miopi cu botul Intro cutie de bomboane colorate. Se fu- rau unul pe altul, trişind necontenit, cu o enormă evidență, ceace egaliza jocul. Risul le venea ca un strănut săltat în trombă, Ciş- tigătorul jubila astfel. Spre seară înghiţeau alcool, cu sticla, umăr lingă umăr, cu brațele încrucișate, sticla lui Sam vărsindu-se în gitlejul lui Jimmy, sticla lui Jimmy, gilgiind în botul fără botniță al lui Sam, Apoi, turtiți de beţie ca o baltă africană subt soarele harapilor, cîntau pe două glasuri. Sam, bolborosea ca o broască devenită tobă mare, milos şi fleşcăit de duioşii subite ; Jimmy horcăia nazal şi bas ca un trom- bon devenit contrabas prin răguşeală, şi mugetul timpeniei prin metempsicoză. Apoi dormeau Jan ca vărsaţi din butoaie cu nä- mol, şi somnul lor buzat avea nări sforăitoare de harmasar între iepe, Intro zi, un glumeţ îi înfierbîntase cu alcool înainte de a-şi 2 : „VIAȚA ROMINEASCĂ H isprăvit jocul de cărţi. Alcoolul devenise geniu în craniul lui Sam, care observase că Jimmy trişează, Bătaia se învirtejise subit ca un simun,—fără mănuşi de box. Marinarii cercaseră să intervie. Zburaseră ca pleava, frînţi. Atunci se întimplase miracolul vieţii lui Sam și a lui Jimmy, fenomen car- dinal în mintea lor cum ar fi căderea Romei pentru antichitate, Bataia lor era un nod vertiginos cu dimensiuni de par. Două braţe îl desnodase subit, dublind unicatul. Un pumn alb în ochii lui Sam, un pumn alb în ochii lui Jimmy, cu scinteile de rigoare. Aşa se prezenta fenomenul. Sam în stinga, Jimmy în dreapta; braţele lui Vania între ei. Se imbulzeau capetele înfricoşate ale rasei albe, de jur împrejur. Jimmy se ridicase, Sam la fel. Vania intre ei, nemișcat. Ritmul vertiginos al bătăii părea suspendat o clipă, pe culmea unei indoite prăbugşiri a negrilor spre albul impostor, Miracol ! Reacția celor doi negri fusese aceiaşi. Ca mai- muţele avintate după o insectă, care in plin elan, întilnind o nucă de cocos, uită de insectă și apucă nuca, Sam şi Jimmy, deoparte şi de alta a lui Vania, îi contemplau pumnii, ca pe un aerolit sfăr- mat în două de capetele lor. Un idol pentru Sam, altul pentru Jimmy. O porte pentru Sam, alta pentru Jimmy. - A-0oh! se hlizi Jimmy, cu fetişism de negru şi accent englezesc. — A-ooh! se hlizi Sam, întocmai. Reputația lui Vania era stabilită. Era tratat cu deferenţa da- torită unui zeu, cu braţele insuflețite de mari motoare. Pănă şi bucătarul înţelegea să-i aducă ofrande, amplificindu-i porțiite, o- magiu la care Vania era foarte sensibil, căci, după cum spunea el arătindu-şi cu dezolare intinderea trupească, avea de hrănit o fa- mile numeroasă, Accepta totul pănă la nas. Trupul călătorea In: clasa treia, dar nasul nu accepta mirosul promiscuității dormito- rului comun. Deaceia îşi alesese drept culcuş o barcă de salvare suspendată pe punte. ` Nimeni nu-i spunea nimic. Noaptea îşi fierbea apă pentru ceai. Nimeni nu observa. Tot noaptea, şuera. Nimeni nu auzea. Capriciile lui erau încorporate in peisajul uman: al clasei a treia, ca ale unui munte, cu norii şi zăpezile lui, în scobitura cu sate din vale, E drept că devenise simpatic tuturora, Pentru copiii imici care plingeau, Vania era o jucărie cu proporții de monument şi agilități de paiaţă. Rideau şi oamenii mari, copilăreşte, + înd mai pe Iranțuzeşte, mai pe nemţeşte, mai pe romineşte, Vania deforma o povestire de Cehov, pe înţelesul bucuriei acestor oameni veşnic trişti fără să ştie. — Vania, de atitea zile călătorim împreuna !—răsună dezolat glasul Olguţei. INTRE VÎNTURI 3 -— Tu sus, eu jos,—zimbi Vania, gesticulind cu un deget în sus şi în jos. H — Dacă ştiam... îţi tineam tovărăşie, — urmă Olguţa cu o uşoară încordare a sprincenelor. — Nu $2 poate! Tu sus, eu jos,—reluă Vania, cu acelaşi gèst, refrenul. Sprincenele Olguţei se îmbinară deasupra agerimei ochilor. Nimeni, absolut nimeni şi nimic n'ar fi putut-o opri să-i ţie tovă- răşie lui Vania „jos“ cum spunea el. Era atit de evidentă răs- vrătirea ei, încit Vania zimbi. PE Serioasă o clipă, subt zimbetul lui, dojenitor de serioasă, faţa i se dărui toată în culorile obrajilor şi zimbetul ochilor. Cuvîntul „jos“ îşi perdea vertiginos semnificaţia pe care i-o dădea Vania, in glumă de altfel, — „sus“ căpăta o semnificație de surghiun umi- litoare pentru Olguţa, și „jos“ devenea inaccesibil, încîntător, cum e fereastra casei sărăcăcioase la care răsare, acolo și numai acolo, obrazul fericirii. Vania nu mai călătorea în clasa treia. Clasa treia era locul care-l adăpostea pe Vania; clasa întăia, decorul fad și mort prin care Vania nici nu trecuse. Vaporul îşi schimbase configuraţia o- biectivă, căpătind una lirică, aşa cum se întimplă în oraşele în care deodată te-ai îndrăgostit de cineva, Cartierele cele mai fru- moase, pe care le preferai, devin sarbede ` cartierul prin care trece, sau în apropierea căruia locueşte iubirea, —cartier pe care-l oco- leai pănă atunci, îţi pare atit de inaccesibil, chiar dacă e foarte sărăcăcios, încît cea mai modestă casă deacolo te intimidează ca o rudă a ființei iubite, Şi dacă catel. gg pe acolo, grădină-i pen- tru tine'ndrăgostitul, presimţirea micei respiraţii călătoare, * Cind ai trăit o viaţă întreagă printre lucruri şi fapte aspre, purtindu-ţi colții condensatei tale singurătăţi, cînd ai trăit războiul, dindu-ţi seamă că civilizaţia e o pictură nu un organism viu, te- nul unui fard nu al sîngelui, cînd ai simţit mereu că fiecare om, prietin sau duşman, e un copac vasal al codrului primordial, la umbra căruia, în loc de bancă, un lup aşteaptă, în crengile cë- ruia, privighetoare, o gorilă clipeşte lubric ; cind te-ai deprins să nu mai socofi viața ca un mănunchiu de flori, idilic, cules de în- geri şi prefirat din poala lui Dumnezeu, ci ca o absurdă îndirj milenară Intro vastă indiferență spaţială ; şi cînd suert melodiile muzicei ca să nu scuipi, şi-ţi apleci ochii pe file ca să-i speli de viaţă nu ca so găseşti acolo,—e ciudat, foarte ciudat, să simţi deodată frăgezimea unui zîmbet omenesc, hărăzit ţie ! Faţă în faţă cu zimbetul Olguţei, Vania întoarse capul, incet de tot, ca o enormă lacată cu cheia demult pierdută, deschisă de o floare, ca o lacată dată în lături cu poarta de fier pe care o cetluise pănă atunci. 3 H VIAȚA ROMINEASCA Sufletul pierduse curajul — sau nepăsarea — unei mişcări. În fața zimbetului Olguţei, sufletul lui Vania şedea de profil. Ciudat !,.. Caşicum în cerul pe care-l ştii deasupra capului, cu indiferența absolută a miliardelor de stele, s'ar întimpla deodată ceva nu în legătură cu astronomia, ci cu tine. : Să simţi deodată că o stea, răzvrătindu-se, rupindu-se din legile constelaţiilor, desprinzindu-se din algebra lumilor străluci- toare,—te priveşte, se uită la tine, şi ceeace până atunci era lu- mina ci, devine zîmbet pentru tine, s'o simţi a inimii tale, nu a cerului, —şi să-ţi fie frică, nu de un trăsnet, ci de o stea care te-a ales. De şase ani sufletul pierduse libertatea unei mişcări. Un glas lăuntric edictase o lege: „Acolo mai să te uiţi“. „Acolo“ era Olguța: „Acolo“ era o scenă pe un peron de San : o fetiță — nu ? — venise în goană la gară, trecînd printr'un oraş întunecat, plin de soldaţi, ca să-i spue: „Să te intorci sănă- tos“ cu ochii plecaţi şi minile ei — mînile de o suverană energie deasupra clapelor pianului— subţiri, uşoare şi timide în minile lui... Fără voe, Vania îşi privi minile—trecuse tot războiul. asasin prin ele, cu baionete, puşti, evadare, gituire, granate, glod, singe— şi găsi, neşterse, minile subțiri; uşoare şi timide. Oare venea întradevăr în ţară pentru o moștenire ? „Acolo mai să te uiţi”. „De. eg Respiră adine şi nu se vită. Dar îi era sufletul ca un munte învăluit în violete. Se stinsese zimbetul și culoarea pe obrajii Olguţei. Abea acum îşi dădea seama că Vania se schimbase : nu mai vorbea cu ea. Şedea singur, privind marea, cu capul întors. Profilul i-l vedea numai luna. Cu douăzeci de ani în urmă, Vania- Dumşa, văr de-al doilea după tată cu Doamna Deleanu, sosise — sau, mai exact, căzuse la laşi, refugiindu-se din Rusia, unde tînărul student revoluţionar, avea de ispăşit o pedeapsă de 10 ani în frigoriferul politic al Si- beriei. Cu păr ceva mai lung — curind retezase scurt acest roman- tism aparent, cu bluză rusească, geamandan pirpiriu, palton, şapcă şi pungă plată. De pe atunci cu geamandanul, ca Don Quichotte cu Rosinanda pe căile lactee ale morilor de vint. i Devenise imediat gloria facultăţii de Matematici. Dar o glorie neagră, ca Lucifer printre îngerii tondanţi ai paradisului. Inaugurase ironia şi chiar sarcasmul în dialogul matematic dintre bancă şi ca- tedrä. Nivelul cugetării celorialți era al hîrtiei cu cifre, clădite în volum prin suprapunere, pe cînd cifrele palpitau înalt în cugetarea lui ca stelele vii ale cerului. Pentru ceilalți matematica era o pro- fesie, pentru el o aspirație sufletească, acelaşi elan care pe unii ji duce spre Dumnezeu, pe alţii spre pămînt. t m ÎNTRE VINTURI A 5 Dar concomitent cu activitatea matematică, neindestulat, în- ireprinsese diverse activităţi lice, în genul celora din Rusia, care-l făcuseră să devie scandalul universităţii şi al benignului oraş Be à roia, de pildă, pămînt pentru ţărani, el, un Dumşa, fecior de boeri adevăraţi, — student pe deasupra. Vroia pămint pentru țărani, fiindcă socotea el că numai pămîntul posedat pe veci de «i, va fi generatorul de civilizaţie al acestei clase, formidabilă nu- meric, deci al ţării întregi, căci, spunea el, civilizația oraşelor nu însemna civilizarea ţării, după cum tratamentul estetic al obrazului plin de coşuri, cu pudră şi sulimeneli locale nu înseamnă purifi- carea înfecţiei singelui, Concepea deasemeni exproprierea nu ca o gratificaţie de acordat ţăranilor, ci ca o restituire. Reacţiona în acest fel faţă de toate realităţile sociale solu- tionate agreabil, pe atunci, pentru clasele dominante. Vruiau şi alții ceeace vroia Vania, dar vroiau moldoveneşte, decorativ, ban, așa cum aspiră spre cer timidele şi molaticele dealuri ale Moldovei: gesturi de fum mai mult decit de pămint. Aducea puţin Nistru in Moldova Prutului şi'n Iaşul Bahluiului. Animator, găsise aderenţi, mai mult, fanatici între camarazii săi. Injghebase o revistă intitulată scurt „Nu“, care opunea un veşnic veto „da“-urilor obşteşti. Evident, nici profesorii nu erau cruțaţi de acest „Nu“, „erga omnes“ cum spuneau colegii de la Drept. Revistele universitare, în deobşte, au un public limitat, căci în genere, maduc altceva decit entuziasmul tineresc de care bu- zunarele părinților sint blazate. Revista lui Vania însă aducea în oraşul lui Panu, acel pelin al sarcasmului, pe care mulţi bătrîni îl E în tinereţe, Aşa că „Nu“ în lași, era prețuit esteticeşte. iudat ` ceiace era destinat acțiunii sociale, destructivă pentru doctrina reacționară, era aplaudat în saloanele lașului. Insfirşit! revista era discutată, apreciată, hulită, criticată, detestată : într'un cuvînt avea lectori. Directorul ei avea duşmani, Colaboratori ei, prestigiu. Re- eg pamflet e un edificiu cu un singur paratrăsnet. „Nu“, îl avea ania. Träsnetul solicitat apâru din senin, o femee: Joana Pallă. Femeile mai îndrăzneţ curioase, sufăr o străveche atracţie pentru oamenii reputați „răi“ : Aceaşi impulsiune, în ordinea intelectuală, ca cea care le face să prefere alimentele pipărate, muştarurile, sosurile englezeşti, în ordinea alimentară. Răutatea e „picantă“. In salonul „închis“ al loanei Data, intrase tînărul revoluționar transnistrian. Cast trupeşte şi sufletește cum numai ber Rust, nu Englezii cu singe şi ten de tomată, știu uneori să fie, Vania reacţiona a- gresiv, cinic, brutal — în idei evident, căci profund inițiat de propria-i delicateță nu confunda, rominește, vulgaritatea cu pute- rea — în fața Ioanei Pallă, prerafaelită pe atunci, în discuţii, ca un vitraliu cu suavităţi de crini lunari şi stinjenei vesperali. Vorbele lui Vania, consumau dinamita şi vitriolul tuturor KS ROMINEASCĂ S GI atitudinilor explozive în revoită şi corosive în judecăţi. Brutalizată, ioana ebe Ma el fastul barbar al puterei bärbäteşti, şi-l stimula, — pe tărimul discuţiilor. ` x Majuscula iniţială a atitudinei lui Vania — iaraşi în discuţii — față de beige „femee“, alături de părerile curente, era același „Nu“ prometeic al tinereţii universitare în jurul lui grupate, Nu! Femeia nu poate fi o proprietate individuală, cit timp Adam e un plural şi Eva la fel, de cînd cu gramatica paradisului pierdut. Căsătoria monogamă: invenţia creştinismului, utilă preoților prin virțualitatea de noi căsătorii, şi avocaţilor prin divorțurile pre- atabile. Poligamia natural că e anatemizată de preoți, şi condam- nată de legisti, devreme ce le expropriază latifundiile profesionale. Nu. Fidelitatea e crimă de les-biologie. Viaţa este proces de experiențe cît mai variate, nu de monotonii reiterate. Toţi oamenii de geniu, toate formulele proeminente ale vieţii sint rezultatul unui adulter proxim sau depărtat. In pomicultură adulterul moralei, e sfinta instituţie a altoiului. ŞI însuşi pămîntul e fructul unui adul- cosmic. D Na, Femeea să fie nesinceră, perfidă, diversă, conglomerat de sincerități autonome ` să poată iubi mai mulți bărbaţi deodata, cum marea e în acelaşi culcuş de apă suptă, în care trupul ei e veşnic altă lumină cu alte dees H feturit ritmată şi rată, a fluviilor care-i dau vigoare. ett a lubirea platonică ? Nu, Nu există, Ke glande şi exista frumuseţea. Varsă cincizeci de ani pe dr etemă a lui Ro- men şi a Juliettei; Julietta va închide fereastra ca să nu răcească, trăgînd storul pe splendoarea lunii care incomodează somnul; Ro- meo, numai la gîndul că există scări — de lemn | nu de mătase elegantă — va binecuvinta eternitatea plană, cu perne moi, a patului. le cei cincizeci de ani, absoarbe-i, şi fiziologic vor i lirici mul lui Shakespeare. j Tal Nu 1Nu?.. Corsar negru în faţa flotelor imense ale oi MV d f a, D z zè SĂ gi sr zi, loana Pallă, campioana suavităţilor în discuţii, spu- sese da. Şi Vania. Adică 03" ul căzuse între ei ca un măr copt; vorba devenise fapt trupesc, (oi pe cu o dă jubilare, savoarea decepţiei. Era întăia femee a acestui p al haremurilor verbale. Trupul loa- nei, ca întăiul steag înfipt în polul nord, filfiia pe o împărăție de zăpezi intacte, fără urme de galoşi, în bătaia unor vinturi nealte- rate de nici un iz omenesc, Epilogul întăiului dialog trupesc, fusese neaşteptat, pentru Joan, Vania fi ceruse să plece cu el! Unde? Oriunde. În Africa, în America, în Australia; de pe atunci avea aptitudini continentale. De ce? Nu putea să accepte ignobilul gest de a saluta şi suride omului bătrin care era soțul amantei sale. Dece ? Prefera să bea apă din pumni, sau să moară de sete, de cht să-şi moae buzele după altul. Dece? Fiindcă o iubea. Ei și? — Cum ? E 8, oo LLN Aşa cum ar striga profetul tinăr în faţa cerului crăpat deo- dată, gol, fără Dumnezeu: „Cum ?* cu sufletul spart ca şi cerul. — Bună seara. — Ne vedem mine, Vania — zimbise loana Palla, care cu- noştea perfect legile gravitaţiei. Dar nu-l cunoştea pe Vania. A doua zi, tînărul revoluționar plecase în America. li era scîrbă nu numai de lași, de Moldova, de Rominia, ci de întreaga Europă. Oceanul despărțitor era de ri- goare: atlantică batistă dusă la nas. Desigur că şi Joana Pallă ar fi plecat după el în America — gestul lui Vania bătea recordul picantului—dar între timp so- sise din Franța Alexandru Pallă, dind o inedită savoare Europei. De atunci — douăzeci de ani — Vania cunoscuse femeia, aşa cum măninci din picioare, aşa cum bei din fintini, mereu altele, la drum lung, în scurtele popasuri. j i de trup nici-o femec nu trecuse în minăstirile dra- gostei zăvorite de blestem. + Se înclina mereu obrazul de palori al lunei umărul ei gol. Pe tipsia mării, un parfum de trandafiri galbeni—era vag a- pusul lunii. Pe toate zările, sălciile tăcerii, oglindindu-se în ape. Simţeai, în noapte, clipa de cufundare lăuntrică a toamnei, cînd singură îşi spune cu cea dintăiu frunză căzută: Du-te. Pe unii oameni în momentele grele ale vieţii li persecută a- velaşi motiv exterior. Un stor de Ban pe care l-au văzut legă- nindu-se în vint, în clipa cînd au aflat o moarte, îl văd în faţa ochilor de citeori durerea, îndoiala sau melancolia îi apasă, Pe alţii o melodie de gramofon. Pe alţii, unghia stupidă a degetului ei Se Pe alți o caterincă şi un papagal verde ca harta rlandei, Pe Vania, gindul Americei. La aceiaşi fereastră sufletească, din acelaşi virt de turn în care rareori se suia, vedea exact ace- laşi contur: America, Continentul era acolo lipit în fereastră, ca un paianjen în aţa lui. Numele noului continent avea în sufletul lui, un răsunet psihologic, nu geografic. America nu era dincolo de At- lantic, ci în creerul lui ca un centru autonom, determinind anumite reacţii particulare, anumite ticuri. America, un fel de epilepsie a libertăţii. Rupse tăcerea ; întorcînd capul spre Olguţa. — Ştii că KE în America... „larăşi” dădu să ingine Olguţa, dar tăcu fiindcă spaima îi prines vorbele. lasul lui Vania era liniștit şi informativ. Dar vibrația lui aş- temea pe obrajii Olguţei, ca gerul pe fereastră, abur peste abur 38 _ VIAŢA ROMINEASCA EE | paloare peste paloare, alb peste alb. Şi iarăşi o impresie nouă, de o noutate stranie, pentru Vania. Dacă pămîntul pe care mergi, pe care-l calci, fără să te gindeşti la el, duritate încorporată în paşi ca cerul în ochi,—ai simţi deodată că sufere din pricina ta, fiindcă paşii tăi sînt grei, dacă ai simţi înlăuntrul lui ca o durere fară de expresie aparentă, fiindcă îl calci, —ce-ai face: ai merge înainte, sau te-ai opri? Zetlemeaua, ironia, sarcasmul, duritatea, —le înfipsese în oa- meni, cînd trebuia, ca să înainteze prin indiferența lor masată: prora nu despică val sau linişte, cînd pinzele-s desfăşurate ? Şi iată că deodată, mişcările lui, capriciile libertăţii lui, por- nirile nevoilor lui, limitate la trupul și sufletul Iui,—porunceau du- fere sau bucurie în altcineva. bai pierdu echilibrul firii lui, ca un om educat de presiunea atmosferică amer deşteptindu-se intro planetă nouă, în care pasul devine salt, braţul, aripă. Vrei să te pipăi, și te loveşti ingrozitor cu propria ta mişcare, detracată. Lacrima-i glonţ; şoapta, bubuit, — Am moştenit o moşie in Basarabia. O vind şi plec... Mă vezi tu pe mine, proprietar în Rominia ? Sä i fraze, oarecum haziii, în fața unor ochi negri care te privesc cu un fel de mirare amară... „Mă vezi tu proprietar în Rominia“ un ecou răspicat îi re- petă vorbele în craniu. Ce însemna asta? Motivarea acţiunilor lui ! Dece? Pentru cine ? Niciodată nu dăduse socoteală nimănui. Nici- odată nu-şi anunţase nici explicase intenţiile, necum faptele. Era jenat, intimidat. Tot ce făcea devenise deodată forțat, nenatural. Actele lui cele mai simple, aveau spontaneitatea tune- tului. Stirpise din el umbra cabotină pe care analiza o pune în ju- rul faptelor, concomitent cu formarea lor, atenuîndu-le vigoarea si- gură. Acum le culegea şi le dădea drumul, ca unor foști vulturi deveniți muşte cu pretenţii. Perseveră totuși, fiindcă prefera să fie ridicol, decit să e- xiste istovitoarea transparență a tăcerii între sufletul lui şi ochii negri. - = — Mi-a revenit fobia Europei, Aşi fi plecat în Rusia, dar sa schimbat... Capul căuta cuvinte. Nici construcția trazelor, banal gramati- cale nu mai avea abruptul frazei lui. Culegea cuvintele din dicţio- nare, Nu mai aveau singe, necum sîngele lui. — . Ruşii au devenit un popor de spioni, dintrun popor de sclavi. Asta-i zitoarea invenţie a bolşevicilor. Au etatizat mahalagismul, fă spionaj... Plec în America. Mă fac fermier. America devenise un carton de jucării, în care era o fermă de lemn, cu iarbă artificială, animale cu miros de clei și etichetă... Căuta cuvinte cu febrilitate. Era în sufletul lui mişcarea de- zordonată a picioarelor de cărăbuș întors pe dos. Täcerea începea, ——— ÎNTRE VINTURI ` 39 -= America... ăcerea se forma, limpede, de cristal dur. Tăcu, prins în ghețar, ca un gol de aer. — Vania... Ce r» E D „Buze gute! se chinuiau în neastimpăr. Ştia să vorbească. Orice gind găsea conturul sunetului precis în buzele ei, câre nici in copilărie nu bilbiiseră. Intotdeauna viaţa îi dăduse cuvintele care devin faptă, călcînd pe buză ca pe un hotar de luptă. Dar acum ? Era în sufletul ei o îngenunchiere, cu minile impreunate, care cerea cerului cuvintele. — + eşti hotărit să pleci în America? Își iale capul, prezentind fruntea ca un scut. — Da Fruntea Olguţei se plecă mai tare, şi genele. — Vania... ` Şoptise numele desprins din bătăile inimei. — .. mä iei şi pe mine? işi gier. capul de tot, cu fruntea pe lespedea destinului. - ce _Aspre, cuvintele porniseră cu pumnii strinşi, din gura lui Vania spre fruntea lui, nu spre Olguţa. O loviră. H privi cu ochi în care nici-o stea nu răsărise: Noaptea inceputului. — Fiindcă te iubesc, Azvirlise un soare în brațele unui om. — Şi eu te iubesc, Cine vorbise ? Olguţa ştia fiindcă ascultase ; Vania nu, fiindcă vorbise. E Gi nou plecată, Olguţa îşi răcorea buzele pe lespedea des- ului, — Cind plecăm ? Glasul Olguţei trecea pe subt umbrare cu mult soare printre frunze, Sunetele erau grave de fericire, obosite de belșugul lor. Dacă și-ar fi întors faţa spre Oiguţa, i-ar fi răspuns : — Cind vrei. Dar şi-o ţinea în palme, grea. „E un copil, e un copil“ cîn- tau coruri de glasuri în el. „Cruţ'o... lasă-o, e un copil“, porum- ceau glasurile în el. orbi, ținindu-şi capul aplecat: — Sint un vagabond... — Ştiu, — se Sînt... unchiul tău... Glasul se înăsprise. — Ştiu. 4 VIAŢA ROMINEASCĂ — +. Sint cu douăzeci de ani mai mare decit tine... / Cum ar spune vintul : vin de departe, am pornit cu ghețarii, am fost amar prin brazi, crincen. pe mări, am scuturat floarea li- vezilor de portocali şi am venit cu rindunelele, Sint bătrin. Olguţa zimbea. Se nimenea omătul piscurilor pe obrajii ei. — —— Am iubit o femee., Ochii Oiwuţei se micșorară şi fără să vrea scutură pletele care-i cădeau în ochi, descoperindu-şi fruntea. — „ Acum douăzeci de ani, urmă Vania, sfârmind cu inima tăcerea buzelor. Olguţa regăsi un zimbet care clipise. — . Viaţa... viaţa... Pieptul larg al lui Vania se umilă. Cälca însfirşit pe pä- mintul lui. — o Viața... O privi pe. Olguța cu ochii care priviseră mereu viața in faţă, dominind-o cu trupul bătut de toate vinturile, de toate ne- voile, de toate greutăţile... Şi intilni un zîmbet, cu duioşie ireverenţios. — Viaţa... e grea. Atit găsise ca să bată medalia Infernului al cărui miros ars îi palpita în nări. — Ştiu. Un „ştiu“ de ris topit. Şi pe aceiaşi faţă zimbetul se stinse, trăsăturile se ascuţiră, fruntea se ivi, copleşind şi dominind rotunjimea copilăroasă a o- brajilor, — Ştiu, Vania... Minile lui Vania, pe genunchii lui încleștate, se umplură parcă de conturul obrajilor Olguţei, răminind tot pe genunchii lui. - — .. Te iubesc, — şopti Olguţa. Obrazul Olguţei se înclinase fraged pe viola prătuităa vor- bei vechi, Şi iarăşi zîmbetul aprinse feerii de ger subt lună. — Cînd plecăm ? Şedea în faţa Olguţei, aplecat spre ea, cu mirare şi fară mi- rare, ca o mare statue de granit, care deodată ar vedea cu ochii ven macul privit de ochii orbi până atunci, în zeci de pri- măv Inlătură cu o mişcare a miînii grămezile de ani din jurul lui, — şi cu un zimbet care se resemna să fie fericit, vorbi încet, cu glasul lui adinc : — Plecăm, Olguţa. INTRE VÂNTURI aL Prin somnii simțise poate ärile, cum simte fundul mării umbra unui nour din cer, călătorind altfel decit umbra vietăţilor adincului mut. | Alexandru Pallä se deşteptă neliniştit ca şi cum ar fi pierdut ceva, Intoarse capul: chaise-longue-ul. Olguţei era gol, ll privi totuşi, şi după ce ochii constatară absenţa, nu cum te uiţi la un scaun decurind gol, ci cum măsori conturul precis al singurătăţii. Spumoasele crengi ale lunii în declin, atirnau frinte de pro- priul lor belşug, Lat umplu pipa, o aprinse, Un căscat alungă întâiul fum îna- inte de-a fi intrat în piept. Privirile=i alunecară pe punte, pe mare, pe cer, pe zare. Trase un fum mai îndesat şi-i dădu drumul cu putere, oftind. „Sa dus în cabină”, Niciodată. gindul lui n'o desemna pe Olguţa, nominal. Insă pronumele care-o cuprindea avea un timbru şi o inflexiune spe- cială. Intro carte religioasă, tipărită negru, ar fi fost majusculă cu roş chenar, pe care un Dr de busuioc şi-ar fi lăsat piperul: dar o carte pe care nimeri mar îndrăzni s'o deschidă, închisă între scoarje pentru vecie. Fetele lui... Le iubea deopotrivă, adică voia să le iubească deopotrivă. Cind se gîndea la Monica, o vedea lumină de soare uitată de trecut Intro fereastră ogivală, vestind senin cu rîndunele, — şi zimbea. Deasupra Monicăi se boltea cerul Florenței. Pre- simţita şi fireasca vecinătate a acelui cer, o făcea parcă atit de surizător blondă — di ă cu teii — și atit de pur înaltă, dea- supra Spicului bogat. Cind se gîndea la Olguţa... prefera să fie alături şi Monica : astfel numai emoția lui îndrăznea să zimbeaşcă. De trei ani era tovarăşul lor, camaradul lor sur, într'o mä- sură bunicul lor. Cuvîntul „bunic“ îi inspirase statornic aversiunea pe căre ţi-o dau cuvintele impăiate de literatură: lună, dor, Ve- neția... Acum îl înspăiminta, mai puţin alături de Monica, faţă de care toți oamenii vristnici aveau atitudini de bunici măguliţi, — im- perios însă, alături de Olguţa. De acum înainte... H aruncase viața între ele, cum ar arunca vintul o pelerină asupra unui zbor de cocori. Dar fără miracolul tovărăşiei unui cîrd de cocori cu o pele- rină, aceasta e o sumbră bucată de postav bleg cu fald romantic şi miros de maryland. Şi atit, Bună de pus în cuer, nu în colivie. Se întorcea în ţară, fiindcă se întorceau fetele. Le însoțea până la capăt, cu toate că acum trei ani plecase hotării să nu se mai întoarcă. Plecarea de atunci ! Oroarea de atunci, în stare să răstoarne un munte, nu o inimă ! O muscă veninos şi gros lucioasă, inşurubindu-se într'un sa MATA ROMINEASCA ` hoit, e ım spectacol hidos, firesc însă, care te dezgusta de moarte şi de heruvimii ei verzi. Dar un frag; rumen, fraged, aromat, mărgean de rouă, ră- sărind pur ca luceafărul dimineţilor biblice pe buzele unui hoit,— te-ar dezgusta de Trap pe vecie. Aşa era înfiorătoarea copilărie a frumuseţii Adiei, pe sufletul ei; frag pe buzele unui hoit. După cinci ani de căsătorie, cînd se deştepta dimineaţa cu Adia alături, o privea cu zimbetul nou al celui care a dormit cu iarbă de primăvară şi s'a trezit în zor, om, Între viorele şi roua. _„„ Anii treceau pe alături de ca, ca o armată în marş, care s'ar despica dela sine călcind flori tinere, şi-ar merge în virfuri, stri- vind miresme, ca să nu turbure somnul unei ciobăniţe frumoase adormită în luncă. El îmbătrinea, Adia răminea tinără, li sacrificase pictura, a- dică i-o hărăzise ei. Din 1914, decînd se căsătorise cu ca, - pănă in ice vre lui erau ferestrele unui mare palat, prin care se juca o Infantă cu păr roşcat ca ruginele soarelui şi ochi verzi de răcoare vegetală ; răsărind la o fereastră, la alta, cu alt neastim- păr, alt. zimbet și altă mirare răsturnată în vistieria luminilor şi a culorilor, Sufletul lui o iubea fâră pauzele care sint clipirea ochilor dragostii, o iubea cu ochii veşnic deschişi ca ai apelor. Cele mai mari iubiri au clipe, ore și zile moarte, — au oste- neli, au aal trecător, au reculegeri în singurătate, au discontinui- H, intermitențe ; au, întrun cuvint, ca şi pămintul, anotimpuri care după exubėranțe in afară, poruncesc täceri şi inviorări sub- terane. EI o iubisepe Adia mereu. Miliardele de clipe ale celor cinci ani, fuseseră toate iubire, adorare, uriaş policandru cu toate luminile aprinse pentru ea, pentru cele mai mărunte și neînsemnate mişcări ale ei. Alţi oameni cind iubesc, nu orbesc pentru priveliștea mulți- mii celorlalte femei. O iubire pentru ei e o virtualitate împlinită, dar celelalte virtualităţi rămin disponibile și agere. Parfumul päni- lui altei femei de cît cea iubită, rămine in nara lor lung paipitind ` risul unor buze mai tinere decit cele pe care le sărută, le dă uneori vigoare, alteori nostalgia muşcăturilor umede; și şerpuirea unei coapse dacă nu le fulgeră sîngele în braţ, le lasă spirala unei is- tovitoare visări. El o iubise total, Un fluviu duce mării în apa lui, toate ploile și toate apele unui vast ținut mărginit de munţi. Acolo sînt şipote, izvoare, şi cerul oglindit de ele, şi florile şi brazii şi plopii şi stejarii, E ochii căprioarelor care s'au adăpat, și zig-zagul trăs- netului solitar în creer de munte, și freamătul pădurilor, şi aripa cu zimţ a diavolului în miez de noapte, şi inelul de argint care s'a înfiorat pe miezul pulpei de țărancă, și piscul zborurilor, vul- turul, și nufărul de-o clipă a! pintecului rindunelei, şi tăcerea ză- pezilor şi parfumul toamnei. Un fluviu aduce mării care e o adincă INTRE VÂNTURI ` > oglindă a constelaţiilor, tot misterul lumii topit în oglinzile lui Si Astfel o iubise: cu toată simplicitatea sufletului și cu Întreg ntului. ene Lem dorinţele şi capriciile cele mai absurde ale Adiel, e- rau primite nu de voinţa lui, ci de dragostea lui cu porți impari- i ise pentru ca. T Së reg e răsboiului, cînd hotarele pribegiilor frumoase i erau inchise, cumpărase casă mare la laşi, unde nopţi dearindul ofițerii aliaţi, mai ales medicii armatelor aliate, cunoscuseră ospi țalitatea unui boer moldovean trăit la Paris, biblioteca unui Romin poliglot şi artist, şi candoarea unui mare pictor ale cărui coarne aveau dimensiunile şi paleta unui curcubeu interaliat. in timpul zilei Adia era soră de caritate întru K héra $ Lesbos, dimpreună cu nedespărțita sa cumnată loana Palla. El se închidea în atelierul de pictură, cu pipa, trudind şi chinuind cu- lorile cum Dumnezeu le-a chinuit înainte de a tace lumile. Verzi erau ochii Ade ; el ës cu soarele în brațe mm luncile, crîngurile şi codrii verdelui, ca să găsească arati pri Roşii erau buzele Adiei ` ceri lui era rană în piersici şi în- i să le imtà. gi ni Bară Adiei i trupul cu obrajii sinilor: sufletul lui. era nisip printre scoici şi vint printre caişi ca să-l atingă. ` EL trăia în atelierul de pictură cu Adia, ca livezile cufundate în meditaţia primăverei. Cu Adia rareori era singur, Se întorcea dela spital seara tirziu, impreună cu loana Data, purtind pe frunte crucea sanitară, însoţite de un alai întreg de uniforme albastre, verzui etc... Mesele aveau Imbelșugare şi cadență de chef deghizat äer i á H dansau cu cele doua amfitrioane 1 5 - garg zimbind, nu cum priveşte un bărbat îndrăgostit pe femeia lui frămintată de alţii, ci cum priveşte un părinte îndra- gostit pe fetiţa lui zburdind printre păpuşi şi jucării, De culcau foðrte tirziu. Adia adormea cu o spontaneitate co- pilărească, răstumind pe pernă părul și obrajii la care paleta și penelul rivniseră. O privea la lumina mică a lămpii de noapte, îi auzea respirația care-i punea un abur inimă, În privea mişcările somnului înmugurind încă, o creanga înflorită, — şi era fericit, Intre timp scandalul luase proporții de monument public. Spitalul la care lucrau Adia şi loana Pallă, adapostea mulți sol- daţi. Foştii ţărani, întorşi de pe front mutilaţi, aduceau o resem- nare încruntată pe masa de operaţie, sin noua viață, pe linga pi- cioarele sau braţele de lemn, acea mirare a sutelor de mii în faţa căreia reformele sociale trebuiau să răsară nu ca un act de gene- rozitate ci ca un act de prudenţă. Aceşti țărani din moşi strămoşi cunoscuseră desfriul Turcilor, al Fanarioţilor şi al boerilor corciț: sau băştinaşi,— şi-l socotiseră ca un drept boeresc. Dar acum de ind mina lor minuise prea multă vreme puşca și sabia ca să nu HI VIAŢA ROMINEASCA uite toată resemnarea coarnelor de plug din urma coarnelor de bou,—nu mai puteau accepta ceiace pănă atunci nici nu cutezaseră să judece, Verdictul invalizilor vristnici fusese drastic: izgonirea celor două infirmiere care confundau crucea roşie cu felinarul rs, Aceasta, după ce răniții mai tineri priviseră săptămîni dearindul, de pe ferestruica unui closet al etajului de sus, cum într'o odăiţă albă cu sofa, dosită tuturor privirilor şi ferestrelor, „două muieri scirnăveau pămîntul lui Dumnezeu“. Intr'o zi ferestruica closetului care făcea victorioasă concurenţă vorbelor şi gravurelor obscene de pe ziduri, se purificase. Spartă cu cîrjele şi braţele valide, uşa se prăvălise. Adia şi loana Pallă, goale, cu Dante pe ele şi des- cule în pantofi neincheiaţi, trecuseră prin „huideo“-ul unor oameni prea scîrbiți ca să-și spurce cirjele lovind ceiace se loveşte cu scuipatul numai. Scena făcuse înconjurul întregii societăţi ieşene înainte ca să ajungă la urechile lui Alexandru Pallă. Abea atunci cînd deve- nise amintire picantă din vremea răsboiului, lovise pe cel care-l informase, somat să explice o glumă echivocă. Nu credea. Nu pu- tea crede. intrase totuşi neanunţat, pe furiş, în casa fratelui său, unde Adina îşi petrecea după amiezele, şi văzuse tabloul familiar ferestruicii closetului de la spital. In acea clipă nu-l îngrozise atit palpitarea nudă a celor două femei, cît zimbetul candid de copil deşteptat din somn cu care Adia-l privise prin fagurii revărsaţi ai părului, Frag răsărit pe buzele unui hoit. Soluţia divorțului îi apăruse atunci în toată trivialitatea ei. Sä pui în vitrină viaţa nupţială! Nu. Părăsise tot. Nu luase nimic din casa în care ruşinea şi scîrba urlau a pustiu. Insărcinase pe prietenul său de club, ad- vocatul lorgu Deleanu, să-i administreze averea înjumătăţindu-i venitul între el și femeea care-i purta numele. Numai formalitățile pașaportului îl mai reţineau. Pleca la Paris, în oraşul tinereţii. Acceptase cu distrată indiferenţă la început, apoi cu suidă enervare, apoi cu lehamete resemnată, rugămintea Domnului De- Jean, de a fi însoţitorul Monicăi și Olguţei, care plecau în Franţa pentru studii. In schimb, nu cedase de loc stăruințelor de-a re- nunța la itinerarul pe apă, alegînd trenul în locul vaporului. Şi Oiguţa prefera vaporul, aşa că plecaseră mare, fără ştirea Doamnei Deleanu, cu consimţămintul smuls nului Deleanu și complicitatea lui, Acum trei ani... Aceiași noapte rece subt stele, ca un dar de înălțimi al munţilor, coborit pe mare. Aceiaşi punte goală. Aceleași -chalses-longues-uri părăsite pe rînd. Acelaşi Alexandru Pallă, în- văluit în amplă pelerină, cu pipa, cu barba sură, părul alb ondulat, aceiaşi faţă palidă cu trăsături de o înaltă frumuseţe, dar scur- mată, devastată. Schimbase cu fetele încredințate lui, formulele de strictă politeță, şi atit, Monica se retrăsese îndată după masă în cabină, Olguţa se înstalase pe punte într'un chaise-longue, __INTRE VÂNTURI 4&5 Plecaseră unul cite unul, el admiratorii nopţilor, afară de Olguţa. Alexandru Pallă, aşteptă mult, şi dih ce în ce mai ostil, piecarea ei. Il siciia şi tăcerea, pe care o presupunea febrilă, guralivă, şi futilă, a tinerei lui tovarăşe. Şi pe deasupra, tinereţa femeiască, nu-i mai apărea ca o răcoare înviorătoare pentru ochi şi suflet, ci ca o pindă veninoasă. Oiguţa nu pleca. El n'o privea. Avea impresia că se îndă- rătniceşte lîngă el, lîngă celebritatea lui, aşteptind exclamaţia, vor- ba, conversaţia : desvelirea monumentului ilustru. Olguţa nu pleca. El fuma pipă după pipă. De la o vreme o uitase. Suferea atit de mult că uneori îi venea să ofteze și să geamă ca ţăranii cînd bolesc pe prispă. Miliardele de clipe în care ardea o iubire de cinci ani, fumegau puturos ca luminările de său stinse. Ingreţoşarea era vastă şi profundă, ca acele crăpături care despart continente, dar o iubea încă pe Adia. O iubea, fiindcă simţea nevoia de a o lovi cu pumnii: impulsiune care tot spre trupul ei îl mina. Dacă marea, în loc să fie cuprins de apă sărată ar fi groa de putrefacţii, fluviile tot acolo s'ar vărsa, Dar Alexandru Palla era om, nu fluviu, şi sufletul său alungat de aceiaşi mişcare Ae rä vad se încrețea de scîrbă în preajma trupului nopţi dea- rindul vegheat şi adorat, zile dearindul cîntat şi împodobit, Cum? Tot nu plecase? Intilnise profilul Olguţei, proectat pe stele, cu ochii deschişi. Tinăra lui tovarăşe, nici nu dormea, nici nu vorbea, nici nu-l iscodea. O privise de cîteva ori deal i nopții îngheţate, mpina cufundată în acelaşi gest spre ` / Zorii, răsăritul soarelui. Nu exclamase nimic, Nu-i notificase priveliştea. In argint de dimineaţă, profilul tovarăşei lui era sever şi închis în semnificaţia lui, ca o literă chinezească de tuş. — Bună dimineaţa, aţi dormit bine Domnişoară? — Mulţumesc. Am dormit bine. Plecase. De ce minţise tovarăşa lui tînără, care o noapte întreagă veghease cu ochii deschişi? lubire? La virsta ei iubirile au insomnii cu scurt circuit. Durere? La virsta ei durerile pling şi adorm în culcuș comod, nu pe scaune, fie ele şi chaises-lon- S-uri. Atunci ? Citeva nopţi, tăcerea lui Alexandru Pallă, se mirase alături de tăcerea Olguţei. Apoi o stimase, Tăcerea unei fete frumoase şi tinere, care nu doarme, alături de veghea unui bărbat, e o perlă neagră mai prețioasă decit lumina, fumul şi sclipirea celor albe. Astfel descoperise Alexandru Pallă tăcerea Olguţei, înainte de a o descoperi pe Olgua. Se mirase din nou. Taciturna lui to- varăşă de nesomn, nu era nici timidă, nici tăcută. Vorbele spuse de ea aveau îndoitul aspect al chipului ei: hotărite şi agere ca ` trăsăturile şi ochii, copilăros vesele ca plinul obrajilor. Cu aceiaşi siguranță vorbea, glumea, tăcea şi se mişca. Nu căuta nici sä placă, nici să se impue celorlalţi. In atmosfera de înfrățire specială Ze VIAŢA ROMINEASCA călătoriilor pe vapor, cu fizionomia ei unanimă, datorită unor cauze identice acţionind asupra unei grupări omologate de identitatea decorului in care se mișca, — Olguţa trăia izolat, fără să fie ursuză, singură fără să fie retrasă. Spre deosebire de ceilalţi, care erau veseli, visători sau preocupaţi numai cînd şi fiindcă ai ceilalţi o2- meni erau la fel, cum ai îmbrăca smokingul, fracul sau sacoul, după cum te duci la un ceai, la un banchet sau pe stradă, — Ol- guja avea tăceri, veselii şi umbre ale ei, numai ale ei, de propriile-i legi ordonate, distincte de-ale celorlalţi, dar intense ca ale tuturora la un Joc, Uneori toamna are nevoe de o pădure întreagă ca să-și des- faşure şalul persan cu arabesc de crengi, colorit de frunze, căderi de franjuri. Dar sînt copaci solitari, cedrii de pildă, pe al căror trunchi mu cresc coroanele de crengi ale copacilor în turmă, ci păduri. Umbra lor e un cer așternutla picioare. Toamna, e toamna lor, păunul de aur hrânit, crescut şi desfăcut în palma imensitații lor. Prin crengile lor, nici luna, nici soarele nu trec — popas fugar pe o bancă —ci călătoresc. Sufletul lui Alexandru Pallă ştia îmbelșugarea acestor singu- rătăţi, tumultul acestor țăceri. Inainte de a cunoaşte sufletul Olguţei, li banutse dimensiunile. l Fetele tinere cind nu glumesc, au deseori cochetăria să-și valorifice puerilitatea buzelor cărnoase şi candoarea ochilor limpezi, vorbind lucruri serioase. Nici haina de doliu, din acest punct de vedere, nu le displace: frăgezeşte tenul şi întinereşte tinereța mai bine decît fardul. Şi femeile bătrine au uneori predilecție verbala pentru lucru- rile serioase, îndeobşte rezervate bărbaţilor. E lugubru. Atunci se- riozitatea nu mai € un aspect dur, unghiular al vieţii, ci o pulbere înecăcioasă a morţii. Olguţa nu vorbea niciodată lucruri serioase. Le ocolea poate, Dar seriozitatea ëra subt vorbele şi glumele ei, ca pămintul subt pasul copiilor şi oamenilor mari deopotrivă. Existenţa statornică a acestei seriazităţi, din care se desprin- dean toate mişcările ei, vorbe mici, fapte mici, gesturi zilnice, — îi purifica vioiciunea de acea futilitate gazoasă, apreciată uneori ca un atribut exuberant al feminităţii, care dă valută-fleac şi gre- utatea-fulg comportării femeilor în genere. De aceia, atături de ea un bărbat putea să rămie bărbat, fără instantaneul „tuns, ras şi frezat“ după care bărbatul ridică ochii spre femee ca spre o og- tindă menită să-l satisfacă. Cuvintul „camaraderie“ suna cinstit şi plin alături de Olguţa. Debarcind la ilia, Olguţa îi spunea lui Alexandru Pallă: „Paşa“ ; Alexandru Palá îi spunea tovarăşei lui: „Olguţa“. Nici Olguţa nu se înălța, nici -Alexandru Pallă nu se cobora, „Cînd doi oameni s'au cunoscut, în faţa morii de pildă, se, cunosc, perfect. Dar rareori oamenii au prilejul să se cunoască așa „de bine. Unii oameni însă, foarte Ioaiali, despuiaţi complect de _ INTRE VÂNTURI 47 cabotinism şi cochetărie, se pot cunoaşte foarte bine în condiţii de o banală normalitate. Mai tirziu, se vor sătura poate unul de altul, dar decepţii nu pot avea niciodată. Alexandru Pallă se împrietenise în aşa a cati me şi în aşa măsură preţuia prietenia Monicăi — cînd de intimă, cînd de candelă subt icoane — cînd de fereastră spre lanuri de griu— încit devenise in tot timpul şederei la Paris, oaspele familiar mesei de seară, în apartamentul din Rue de L'Observatoire. El locuia în ustrovul Senei, numit „La Cité” în preajma catedralei Notre-Dame. Acolo avea şi atelierul cu pinze înourate de cenușiu şi alb. Odată SE, Adia aruncase și. penelul culorilor ei. D regăsise însă, şi-l reluase. Prietinele lui, Olguţa şi Monica lucrau: Monica la Sorbona şi la „Bibliothtque Nationale“, Olguţa la profesorul ei de pian şi acasă. Atmosfera de muncă tinără a casei lor, dăduse lui Alexan- dru Paltă voinţa de-a ridica sceptrul culorilor, aruncat. Paleta de la laşi arzătoare și fragedă de tinereţa culorilor tari, imbătrinise ca un om ` pălise, surise, -albise, în împăenjeniri cu zîmbet stins. Mult alb, dar pierise soarele şi stinse erau stelele pentru acel alb, şi doar o lună subterană ca ocnele de sare îl cărunțea cu veacurile ei. Şi cheiurile Senei pe care le picta, erau amare şi pustii, ca sufletul celui care-şi aşternea singurătatea chinuită pe pinze, izgo- nind'o treptat din el, creiată. Zilele treceau, Artistul copleşea încet cu încetul pe omul de până atunci, încorporind în actul creator toate experienţele care devastaseră sufletul şi trupul omului. Alexandru Paltă se echilibra in noua viaţă, Adia mistuita în alburi de scrum, de fum ai de ce- nușă, nu mai era o amintire tragică, ci profundul ferment al unei noi configurații picturale. Pe cheiurile Senei îmbătrinise o dragoste; apele Senei prohodeau un trecut., Spre seară, pe la şapte, Alexandru Balla privea ceasornicul, cu ochi de lucrător pentru care seara e o răsplată, o vacanţă. Dela el până la apartamentul fetelor erau vre-o doi alegri chilometri pa- rizieni, împestriţaţi de tinereţă universitară pănă la Jardin du Lu- xembourg, de unde Boulevardul Saint Michel, oprit o clipă, bătri- neşte, în dreptul grădinii pline de copii şi de baloane colorate, pleca pacificat, se întilnea cu amintirile de vals din faţa Balului Bulier, şi intinerit se bifurca împrejmuind grădina observatorului, ca un buchet cuprins în braţe, în faţa căreia Alexandru Pallă pie- ton greoi, se oprea să răsulle. — Vos nieces sont A la maison, — îl anunţa inutil, cu ore- gularitate cronometrică, consierja imobilului, un fel de chioşc de ziare devenit femee, cu obraji puponi, sprincene şi mustăcioară de pislă, şi glas de tenor sopranizat în gramofon. Urca scările pe care coborau gamele pianului de sus, suna, şi intra. Gamele. încetau. Monica venea blondă cu timplele zbur- lite şi mîinile studioase pătate de cerneală ; Olguţa, brună, șcutu- ds _________ VIAŢA ROMINEASCĂ -şi pletele pănă atunci aplecate pe game. In clipa aceia, toți ier Muat „În recreaţie“ ca Se? La Paris Alexandru Paliä Pioa i „ Caşi el “sosea cu surprize: uneori i S Zen ee picante, faimosul „saucisson de Lyon“, ei paciezică un pate, — sau baclavale, ve? gas E: E A8 tic Ja Paris, fabricate numai într'o n Bou- levani ‘Saint Michel la întretăerea cu Rue-des-Ecoles, în drumul lui E MA sotrageria solidului apartament de burghez mia Alexandru Pallă cunoscuse un aspect întinerit” al vieţii de familie, al vieţii de la Medeleni. Căci Olguţa cînd se înveselea era şi "og pilăria Oiguţei dar şi Domnul Deleanu, iar Monica, rară a nica era şi Doamna Deleanu. Ea conducea redusa Sep gr , a mind dogmele de acasă, dar cu grația tinereţii ei eil, virarea făcea menu-ul, dezorganizat de rizele, previzibile de dg ti Alexandru Pallă, "Tot ea, așezată în capul mesei, rr ghind cu gravitate ca Olguţa să mănince, dojenind-o la nevoe, ceiace stabilea deindată între ele raporturile dintre Olguţa şi Oh SC Ketten sclipitor în acele clipe, iar Monica ~ ma- turiza în felul fetitelor îmbrăcate cu rochii de femei. Tot RE prepara în ibric adus de acasă, cafeaua turcească : raritate la) k ris. Cafeaua era genre Wie ett we x opta d m nici Monica nu a - - Gen ht: nd gë Ceiace însemna o acceptare, n re ir din partea Monicăi. Luau masa Intro atmosferă de cordia ge i, pri i, cei de , participau uneori, prin vorba Olguţei, cei de en Carierei cun virf de zîmbet, scenete de la lași și Medeleni. Printrun tacit acord, răsboiul era eliminat din E ţie, de toţi trei. Răsboiul aparţinea tăcerilor izolate : E ep coleau ca să poată respira şi zimbi. După masă, Monica își re lucrul în odaea ei, Olguţa cînta, Paşa fuma. Mee Uneori plecau împreună la SE re operă sau la teatru, 4 u reună, e Dei Ge i kaida en delen de fete: prietine de ale Olguţei şi Monicăi. eech altele sluticele, dar toate 3 mere, toate gătite şi copilăroase în veselie fiindcă era Dumin după o săptămină de intensă muncă, Intimidate la început de ră estatea frumuseţii lui ANRE, Leg e > nat de fete—şi de celebritatea t pariziană, — meng en cu statuele glorioase. Min Se Ze? y Gite eeng use le care d în sl den been iu cu o ignoran încîntătoare țigare d Séien sl proiect, a dree controverse literare în e ea carea cărora Olguţa excela ep ef SR a E Gs curacao sau o „fină“ cu proporţii de $ ferea că au fäcut o adevărată orgie, rideau bes se credeau ameţite ____ INTRE VÎNTURI o în realitate erau numai îmbujorate — dansau, privind cu imperti- nențe de şcolăriță care joacă pe catedră cînd profesoara e în fundul clasei, portretul Domnului decorat şi demodat : bunicul pro- prietarului apartamentului mobilat, —dansau, dansau, și plecau tro- păind ostentativ pe scări, gata să cînte Marseilliesa şi să därtme Bastillia ; lăsînd în urma lor o dezordine atit de irezistibilă încît Monica, în loc să se încrunte ca Doamna Deleanu, ridea ca Mo- nica și ca Olguţa, privindu-l pe Paşa care furat şi el de revoluţie, scutura scrumul pipei pe covorul proprietarului, ce în ce, Paşa participa mai adînc şi mai amănunţit la viața lor. Teza de doctorat a Monicăi, „Baladele lui Francois Vi- llon“, crescuse subt ochii lui, foae cu foae, capitol cu capitol. Subiectul tezei era datorit într'o măsură Olguţei. Ea i-l suggerase. Vagabondul slut, poltron, uscăţiv şi nememic care-şi ducea sufle- tul printre tălhari, bețivi şi dezmătaţi, ca o desagă de heruvimi, întrase demt în sufletul Olguței prin glasul lui Vania, celălalt vagabond, dispărut ca şi Villon în fluviul pribegiilor nu în cămi- nul mormintului. Paşa, la fel cu profesorul Monicăi, se îndoise că Monica va putea duce la bun sfirşit o lucrare care în afară de cunoştinţe istorice şi linguistice, cerea o adincă experienţă a vieţii, a unei vieţi care nu accepta raftul bibliotecii, ci numai arşița sau viscolul drumului şi popasul crîşmei. Dar acea viață rebelă litera- turii, exista totuşi în baladele vagabondului. Exploda în ritmul bio- grafic al baladelor, cetindu-l pe Villon trăiai viaţa lui Villon. Aşa că experienţa necesară priceperii lui, nu era nevoe numai decit să fie prealabilă lecturii, căci o căpătai „cetindu-]. „En ce temps que j'ay dit devant, Sur le Noël, morte saison Que les loups se vivent de vent Et qu'on se tient en sa maison, Pour le frimas, près du tison; Me vint ung vouloir de briser La très amoureuse prison Qui souloit mon cuer debrisier...“ Olguţa se dilata cetind aceste versuri care-i umflau pieptul cu nostalgii de crivâţ. Poezia lui Villon, decolorează întreg lirismul sedentar al Franţei, spunea drastic Olguţa, și Monica împărtăşea blind această judecată, Imbărbătată, aparent numai de Olguţa, Monica îşi aplecase sufietul asupra odiseei Villoniene. In năframa Veronicăi, abur de- licat țesut, nu se întipărise mai viu dech în piatră, lemn şi mar- mură, chipul lui Isus? Monica lucra cu simplicitatea pietăţii. Uitase că scrie o teză de doctorat, deşi munca informaţiunii biografice şi bibliografice, şi scrupulozitatea ei studioasă, îi aduceau mereu aminte de carac- terul lucrării. Scria despre baladele lui Villon cu aceiaşi sinceritate cu care îi vorbea lui Dănuţ despre literatura lui. Nu rivnea nici 4 VIAŢA ROMINEASCA DD a ra să fie originală—obsesie juvenilă a lucrărilor de doctorat—nici să scrie frumos—pacoste a debutanţilor. Pentru ea Villon nu era un subiect sau un pretext, ci un om. Un om atit de om, incit în el erau mai mulţi oameni, unii răi, alţii buni, alţii şi mai răi. Din pricina asta era poet. Monica ştia că ea e o simplă fată îndrăgostită din copilărie pentru totdeauna de un Dânuţ nestatornic, felurit, puțin făţarnic, care-i ascundea multe lucruri urîte subt căldura vorbelor frumoase,—dar că Dănuţ o iubea şi că poate iubirea lui Dânuţ era mai prețioasă decit a ei, fiindcă Dănuţ, feluritul Dănuţ era un cor de oameni, pe cită vreme ea, Monica, era un singur glas ştiind un singur cîntec. De cite ori îl iertase pe Dănuţ, —de cite ori îl va ierta... „Vous portates, digne Vierge, princesse, Jesus regnant qui n'a ne fin ne cesse- Le Tout Puissant, prenant notre faiblesse, Laissa les ciculx et nous vint secourir, Offrit à mort sa très chière jeunesse; Notre Seigneur, tel est, tel le confesse, En ceste foy je vueil vivre et mourir". Şi înţelegea foarte bine tinăra îndrăgostită, că dacă pămintul w'ar plămadi ticăloşi ca Villon, Fecioara aria mar mai avea pe cine să primească în cer, avind pe buze zimbetul mamei vagā- bondului cind îl vedea sosind rupt, murdar, urmărit de legi a totuşi dulcele ei copil. Astfel Monica se prinsese tovarăşă cu steaua zidită mir un păcătos trup de om, minat de vinturi. Cu tălharii, cu popii derbedei, cu femeile care se vind, prin temnițe, prin taverne, prin gropi, pretutindeni drumul lui Villon era pur printre păcate, şi dureros printre cîntece. Viaţa lui era viața unui fluer căzut din cer, sro de toate buzele, zvîrlit din toate mînile, şi cules din nou, de mîna care-l scăpase prin somn, mînjit, dar cu acelaşi sunet. Aplecată pe biografia vagabondului, Monica niciodată nu se încruntase, niciodată nu roşise. Cu drept cuvînt Olguţa poreclise fosta Melizandă „La mere de Villon“. Stilul Monicăi avea de- licată siguranță şi meditativul calm, care călăuzesc copita calului de munte prin cele mai anevoiase „poteci. Alexandru Pallă, zi cu zi urmărind lucrarea Monicăi, era ui- mit de maturitatea judecății, de lipsa totală de pedantism scolastic, de independenţa unei gindiri nealterate de învăţătură, şi de bună- tatea înțelegătoare, care se desprindeau din rîndurile aşternute de o mină hărăzită parcă dezmierdării pe frunte, Lucrarea Monicăi éi INTRE VÂNTURI 5t astimpăr. Avea obsesia „tracului“ i ` reactie gin Dar Monica Gap eeng PER A IE i Paşa şi Olguţa asistaseră la examen. O ~ i Än e s E Cp Log ivorian soborul eene e ne : GES Se id-0 mereu, frămintindu-şi minile şi răsco- asa „să zg la plină de publicul parizian specializat în astfel rg acole. De altfel vînätoarea de gazele are un deoseb ră gonn amatorii de emoții crude şi fragede totodată rai AS Sg: izbise mai întăiu sala, fusese sluțenia —normală dealt A examinatorilor, de îndată ce Monica se izolase d ic pe E lor. ` RS Ki CDen meet pi ca ir cu timple ilumi- „un profil ` s de pe vitra iul unei e sarpe) en ag încrucişate pașnic pe genunchi, Moek Aea, che te pă pa si savanții dascăli, înainte de-ai examina eeh eput de zimbet — istoric nu ironic — în sala w omie ieg care-o examinau, cunoșteau altfel alhimia lim- e d d d avea pentru situarea în priveliştea france „OP , Era să E i faţa special coalizaţi, din faţa = vea + Mei voma pe ar Monica, în colocviu cu auf în v 1 A vățaţi, parea ti ste temi lui Villon, şi ei posteritatea lui Bav Le ee e e, ei at veer äer la întrebări, cu gestul recules pe area pomeneşte de un mort în preajma căruia a trăit wii va See Sec felul cum le vorbea, o bunică infor- ? ajină pe savanţi, ei st | pe care ei l-au studiat, pe cind d Aerem edr au: „Femme je suis povretțe e! anci emi t ancienne, DE ee Scay : oncques lettres ne leus”, pluteau deasupra ei versurile b i s d la Tara vorbeşte cerului, adunind Ale aria a ve apen a iren cind ninge alb, e e forma un zimbet desuet t FN E „pe toate buzele. | duse de ar seră. Colocviul se'ndepărta de e răspundea cu un bun-simţ care d ogme $ l u s ezarma d inți- să a bgaa fizionomiilor interogative. Astfel Gel A ie Sé ră opp Deen ug şi o vorbă sănătoasă care cîş- n iinţei războinice a că i ili Së Olguţa zimbea, un zîmbet care săruta dee i pe cer e umoarea erg gg după examen, aducea vorbe insolite în acel — Elle est charmante ! — Dâlicieuse, la petite Roumaine. ntrebările prea bibliotecă, ieri rc 52 VIAŢA ROMINEASCA — Quelle grâce... — Parcă eșim de la operă, după o reprezentaţie de-a Pav- lovnei, — ridea Giguţa, braţ la braţ cu Pașa și cu îmbujoratul doctor în litere, îndreptindu-se spre poştă de unde succesul trebuia să treacă în Rominia. La Paris festivitatea succesului fusese organizată de Paşa. Participase şi profesorul de litere al Monicăi, bătrin cu ochelari malițioşi, indicat comesean al Olguţei care găsise momentul să-şi răzbune emoţiile încercate în timpul examenului. Zece fete şi doi bărbaţi. O veselie de douăsprezece persoane, cu şampanie şi trei sticle de Bourgogne-Musigny, demult pregătite de Paşa. Profe- sorul Monicăi nu ştia dansuri moderne, pe cele vechi le uitase, şi avea reumatism. Dar răzbunarea O prelungise diabolic valsul, început cu Monica şi reluat de alte nouă fete viddicativ tinere, pănă cînd, profesorul de literatură clipind miop, suflind precipitat, cu gulerul moale şi trupul la fel, fusese purtat de fete spre divan ca un simplu candidat cuprins de leșinul celor respinși la examene, Astfel trecuseră trei ani. In ajunul plecării, Paşa printre cufere şi pachete, în dezordinea absorbită sistematic de lăzi, avea aerul nedumerit al unui obiect familiar, pe care nici un geamandan,. nu-l accepta. — Paşa, adică de ce n'ai veni cu noi în tară? — exclamase Olguţa, rezumind situaţia. — Adică de ce să nu vin? meditase Paşa. Şi venise cu fetele îndărăt, spre Lara pe care o lepădase la plecare. e Ze Cind ai adormit noaptea tirziu, cu fereastra deschisă pe o livadă neagră, şi cînd dimineaţa o vezi deodată, izbucnitor de albă, dimineaţa'n dimineaţă, hohot de flori pe obrazul luminii — exclami ca un nerod; — Primavara! Şi eşti ca un voevod atunci încoronat, în zalete primăverii. Te-a surprins, dar o aşteptai de cu noapte. Strigătul cu buzele deschise în adincul inimii pindea. Dar cînd călătorind pe aspră mare, cu luna şicu noaptea, cu apa şi tăcerea, ai uitat că'n acea clipă păminturile's verzi de pasul ierbii, şi zorii zărilor, argint şi rumen, sînt floare în livezi,— şi cînd deodată primăvara e asupra ta, îţi cade în braţe cu mii de trupuri calde, cu mii de aripi vii, cu mii de glasuri picurate,— eşti în miracol, taci și priveşti cerul deschis deodată ca un fluer cîntat. Aşa căzu primăvara asupra vaporului plutind pe unda Märei Negre. Venea din cer, aripă lingă aripă, pană sprintenă, ous? albă, zbor ascuţit, subțire glas. Ca mii de frunze revărsate'n poala vin- tului din mii de crengi, ca mii de aplauze din cer venind şi ca ` Fffit... E lenea moale a mării. E eegen un nebunesc veştmint de umbre şi de ciucuri, căzut deodată la picioarele dansatoarei dezgolite în spirala opririi în virturi,—brunul stol de rîndunele învălui cu vînt, cu ciripit, cu freamăt şi cu ini- mioare, vaporul de lemn şi fier. Le vezi pe sirmele de telegraf albe şi brune de neastîmpăr ca 0- chii gitanelor cînd te privesc, le vezi dind streşinei blajine, miş- ti arcaș, le vezi mg cer zigzagul negru, — dar niciodată raţul omenesc nu e fi creangă acestor i i de trăsnet, nici Pot pe z i-ati rd Dar acum, domniţele cerului se'nvecinau cu palma bătătorita a omului şi cu tot ce această palmă, grosolan clădise şi mpletise. Veneau de departe, din Africa toridă a palmierilor şi a nisi- purilor iuți. Degetul tinăr al primăverii, întorcea o foae de po- veste din Africa, peste mări, cu cerul zugrăvit albastru şi literele ER Vers, 5 imavara ! Simţeai alături timplele primăverii a lecată E ei. e e Serge, viața omenească a va lui deodată se sfii, , Zim- bind captiv, țesută 'n el. ` áig $ Sunetul mării îl găsești simplificat în citeva litere ale alfabe- tului, dacă îl cauţi acolo în loc să-l cauţi în coardele şi în gitle- jurile instrumentelor muzicale, {l găseşti în $, în f, în ş şi în v. S. Un s ascultat pe o imensitate. Marea e liniştită. Nici un relief de val, nici o frunză de apă nu-ţi vădeşte pădurea de adin- curi. Calm. Totuşi urechea ascultă marea pe care ochiul o vede mută. Ce răsună ? De unde? Ce fior catitelat dezmiardă auzul ? Ssssss... Astfel şampania după ce s'a potolit în clara cupă de cristal, musează încă pe margini. Același s, nezimţat de nici un z, același $ șoptit de buza aerului, — dar s-ul mării musează delicat într'o cupă atit de vastă că zările abea îi pot cuprinde claritatea Ip mini. E oftatul aburit al imensităţii calme. F. Foşnet, dar ca de fum. Nimic nu se elatină pe mare, Pe albastrul cu afunduri verzi, un sul de spumă ride alb, spuma plină ca o guşă de hulub. E zborul onctuos ca al buhnelor albe în lumină de lună. Ffffff... Se desprind fulgi de pe aripa uriaşă a pămintului, "5. Fierbe spuma, în elocote mari, şuerind, ` Dess E ca o gară din care toate locomotivele lumii, în aburi “și în fum, ar porni, clătinind temeliile pămîntului, cu uraganul lor „de fier inspumat. | V. Ochii se închid ca să nu vadă. E gura de leua pămin- tului, cu colții implintați în urlet. E ca un v devenit munte prea nalt subt cerul scund, şi apoi urlet. E vijiitul vinturilor sfărmat în colții altei imensități. Pe nici o coardă n'a cîntat. VIAŢA ROMINEASCA Dar uneori marea tace. Lingă ea urechea e ca lingă un zid de care trupul e lipit. Atunci, de pe țărmuri, se aud numai glasurile pămintului venind pe mare. Stai pe malul mării şi auzi greerii ca în livadă. Eşti lingă undă, şi-ţi auzi inima cu urechea pe ca. E straniu caşi cum marea ar D devenit spaţiul împovărat dintre gîndurile tale. Şin locul mării apăsate, oftezi, uşurind-o. H Demult nu mai exista pentru ureche, Plecase. Tăcea ca o bancă de curind goală, dar o bancă de pe care zece munţi s'ar fi ridicat, lăsînd mirarea absenței lor formidabile. Lin ca în lunecare unsă de arcușuri, lumina se ivi pe zare. Şi marea, dispărută din urechi, începu să existe pentru ochi atit de suav incit îţi venea să o respiri ca pe o floare atunci des- Chiesa, Fără cută, abea înălbăstrită avea petala de înserare a stin- jeneilor viorii, pe care o clipă de soare îi decolorează. Lumina zo- rilor înlocuia lumina lunii, înclinînd palori. Mîni delicate în văzduh, şi imensităţi sfiite în faţa lor. Ținind ochii închişi, numai cu plăminii ştiai că se luminează, Şi totuşi apusul lunii prin lumina zorilor, şi ochii pur încercănaţi ai mării fără val, lăsau o sfişietoare tristeță. Simţeai că tîmplele în jurul cărora ar fi lucit această aureolă, s'ar fi înclinat ca timplele crucificatului, - Zimbise prea mult. Era luminos ostenită. In fața ei veghea Vania ca un foc aprins pentru ea; de jur împrejur, popasul isto- vit al rindunelelor, | se închideau genele şi în tremurul lor vedea lumina alergind desculță pe ample trepte albe, ochii verzi ai lui Vania și capul rotund al rîndunelelor. Cind deschidea genele îi suridea lui Vania ca prin somn, răcorindu-şi fruntea cu o clătinare a capului. Ştia ca e fericită, ştia că e ostenită. Somnul şi Vania, două feţe profund îmbinîndu-şi oglindirea, cu umbre și lumini, în sufle- tul ei. Îi era ruşine să-i spue lui Vania: „mi-e somn“, — şi-i era atît de somn! Demult şedea încremenită pe pledul lui Vania, re- zămindu-se de mormanul de parime—acum turelă de rindunele --— învelită cu paltonul lui Vania peste al ei. Uitase de trup. Era nu- mai un obraz cuprins în plete şi doi ochi care clipeau, Vorbise şi glumise mult, şi se simțise adunată şi adăpostită în tăcerea lui ca un joc de ape întrun basin de piatră, „li lipseşte un nasture şi am să i-l cos". — li lipseşte un nasture sam să ţi-l cos, — repetară buzele hotărirea gindului. Somnul o făcea să vorbească aşa cum rizi în ger. Căuta su- netul vorbelor ca să nu adoarmă deabinelea, EZ cc. n _ INTRE VINTURI 55 Şiar fi culcat obrazul pe RS? lui Vania, acolo unde-i lip- sea nasturul, ca să închidă ochii fără să-i mărturisească somnul care-o cuprindea moale, dens, ca blăni de lutră, — dar era pri- zonileră în paltoane. — Ţi-e somn Olguţa. Tresări clipind ca la auzul bubuitului în munte. I măsură cu ochii mari, îl revăzu. Risul îi acoperi din nou faţa cu somn, aple- cîndu-i genele. — Nu. Şi adormi. Vania o privea, alături de ea, aşa cum stă nisipul la margi- nea mării, umbrit şi luminat pe rind de capriciul undelor. De cite ori capul Olguţei se înclina pe-o parte, cu pleoapele grele ca somnul fluturelui pe tulpină subțire, îi venea să întindă palmele lui mari, şi nu îndrăznea, c'o bătae de inimă. Era atit de treaz în cadenţa adincă a inimii, încît tot ce se intimpla în faţa şi în jurul lui, devenea straniu şi prea gingaș, ca apropierea zorilor după nesomn. In faţa capului cu plete negre şi obraji rotunzi, care tre- sârea, clipea serios şi nu zbura — la fel cu toate rindunelele — era ca un cioplitor, trăit numai În cariere de piatră, minuitor de dalta şi ciocan, deprins s'audă sunetul tare al fierului intrind în stei, deprins sä ridice puterea grea a blocului colțuros, — care deodată Ar vedea, cu dalta implintată şi ciocanul ridicat, acolo unde erau stane, mărunt norod uşor de zburătoare, Chiar adormit, semăna atit de mult cu rindunelele capul fără trup al Olguţei, înclinat în aripele lucioase ale pletelor, im- prejmuit. de zborul oprit al rindunelelor, că nu îndrăznea să-i a- dăpostească somnul în minile lui, cum nu îndrăzneşti să-ţi apropii mina de trupul rindunelei care stă pe zborul ei ca o stea în cer, imens depărtată deşi clară ochiului, Trecuse noaptea şi zorii luminau minunea adusă de noapte. Curînd, curind trebuiau să se deştepte oamenii. Ochii lor aveau să întilnească, în decorul familiar privirii, capul înclinat printre rindunele, li venea să alunge rindunelele ca să le cruțe de pri- virea oamenilor, — şi-i era milă de istovirea lor. li venea să deş- tepte capul adormit — şi nu se îndura să se despartă de el. intrun pustiu, el singur, ca să cruțe odihna rîndunelelor şi somnul capului împrejmuit de aripi brune, ar fi dus vaporul în braţe, fără gemăt, cu fafa sleită, năduşită şi arsă, dar cu un zīm- bet fericit. De ce nu era în pustiu cu povara de aripi în brațe? Era printre oameni. Aveau să se deştepte din somnul care-l izola de ei, aveau să privească, să zimbească, aşa cum zimbesc oamenii cînd văd alături de un bărbat chiar un cap de rindunică adormită. Minia nu-i stringea pumnii; H micşora numai ochii, înţepător. curieri era subt orizont, ca o bătae de inimă subt platoşă. — Olguţa... 55 ` VIAŢA ROMINEASCĂ Şoptise, încovoiat cu mii de crengi asupra ei. Rindunelele soprane vorbeau mai tare decit glasul gros. Poate rideau in aerul fraged, cum id subt streşini. — Olguţa... Se ruga. Dacă n'o trezea el ar fi trezit-o soarele, peste o clipă, două, trei... Un tumult îmbelşuga lumina. — Olguţa... li puse minile pe umeri, luîndu-i paltonul, cum desfaci un mugur. Olguţa tresări. — Nu dorm! — Nu dormi, dar ţi-e somn.—zimbi Vania, şi uşor o ridică. Şi o văzu în proaspăta lumină a dimineţii, întreagă, trup în loc de zbor, aducindu-i un zimbet somnoros pe o înaltă tulpină, din acelea care cresc atit de sus incit îşi înclină floarea la fe- reastra casei cu o lene sprintenă. — Ce să fac, Vania? Clipea de somn. — Să te culci. Plecară cu paşi şovăitori. Umblau printre rindunele ca printre flori atunci deschise, fără alei. Ajunseră lîngă scara îngustă şi repede. Unul lingă altul se opriră. Olguţa îşi ridică somnul cu ge- nele spre el. De pe orizont, întreg, cu gest de lampă ridicată de îm- părătească mină, soarele îi lumina roş obrajii Vania crezu că a făcut un pas îndărăt, dar nu-l făcuse decit sufletește. Era ca un turn neclintit, infiorat de un fir de iarbă care crește. Olguţa ii întinse fruntea cu semnul soarelui. Vania era atit de mare că ar fi trebuit să se aplece, şi atit de împietrit că ar fi trebuit să se dărime ca să ajungă fruntea întinsă lui. at Olguţa aştepta, cu fruntea ca un zbor oprit plutitor, ridica genele, văzu, şi cu o alintață mişcare ocrotitoare îşi alătură obrajii de marele piept bărbătesc. O clipă, cit soarele întrecu orizontul. Fugi pe scări în sus. No mai văzu. |? atirna o icoană pe piept. espiră larg. Curgea parcă un zvon de izvoare subțiri printre rîndunele. Pornise zborul soarelui. C'un singur avint, izbucniră ascuţit, săge- tind cu tuş negru, roșul de lac chinezesc al soarelui rotund, Se cufundară în văzduh, departe, mai departe, pănă cînd se şterseră pe cer, ca o inscripție măcinată de veacurile clipei cereşti. Puntea era goală. Puteau să vie oamenii, cu viaţa lor de toate zilele. In dreptul soarelui, şedea drept, un om din larg clădit, ca o poartă închisă cu lacăt de veci, prin care trecuse Dumnezeu. E) + + Vintul dă mării bucla des lucind a hulei, dar calmul erne nebuloase alei lactee țesute'n fum de perlă, în argint şi INTRE VINTURI 37 alburiu ca al mugurului de salcie, în albastru suav aburit ca al guşei de stinjenel, în brumăriu de prună și în sur de promoroacă. Gingăşia risipelor de pe aripele fluturilor străvezii, dar pe vigoarea unei imensităţi adinci. Diafana fibră a zorelelor cernută prin tremurul aripei de libelulă, sclipind pe puste de borangic. Cădeau polenuri de cer, albăstrind lumina. Era ca o evapo- rare în vibraţie a ponderei şi a conturului, în marea luncă de culori neinflorite. Gindul se inclina, şi fum, se topea alene. Marea: jilavă respiraţie și lumină de seră cu multe violete şi înserare în vitralii largi, Sufletul era o mişcare de voaluri prea străvezii ca să existe: mănunchi aiurit de adieri. Totul era departe și albăstriu ca aşezat pe zări de toamnă cu nelamuriri de cer şi de zbor dus. Iți venea să priveşti cu mîna pe ochi sau printre gene, Cast cum marea pe care pluteai, ar fi fost un punct pierdut în cer, albastră dispariţie, pastel al golului şi-al vagului. Pe hotarul dintre concret și abstract, marea era un început său un sfirşit de somn al luminii, cu visul nopţii pălind între gene. Dacă ar fi existat vorbe, ar fi avut parfumul căţuilor cu mi- rodenii ale basmului arab, crescind în zmalţul tăcerilor. d e Deşi o ncapte întreagă, femeile mai friguroase decit bărbaţii, se inveliseră cu pledurile, dorind flacăra sobei—acum în preajma sosirii, se gătiseră cu rochii subțiri, cu imprudenţa cochetă a flo- rilor în dimineţi de primăvară, Dimineaţa marină le pedepsea, implintindu-le fiorul verzui care increțeşte pielița obrazului cu vibrația bătrineţii. Culorile vii, exaltate de soare, dădeau punţii înfăţişarea unei plaje de lemn. Pantofii albi hulubăreau, doi cite doi, plini de neastimpărul pe ca- re-l dă femeei apropierea balului şi a uscatului. Comozi, bărbaţii îşi păstraseră paltoanele pe umeri, ca la plimbarea de toamnă prin grădină. Binoclurile erau în plină acti- vitate, cum sint la varieteu cînd de departe, prin sticla măritoare ei ca aperitiv optic piciorul desvelit al dansatoarei. In loc de jar- „tieră, farul Constanţei avea medalia verzue, cu vorbe solemne şi „profil domnesc. Citeva capete se trudeau să fie coloniale, prin „câştile de plută cu înveliș de pinză şi răsuflători, rude cu bostanul “Şi cupola. Altele, copiau din răsputeri fizionomia flegmatic energică „a ofițerilor de marină care la rindul lor o importau din Britania şi din literatura lui Claude Farrère, ale cărui volume sint garda „de onoare a bibliotecii marinarilor recenți, Copiii erau navigatori prin inscripția şi panglicele beretelor, şi muşte prin întrebările cu care-și siciiau mamele, muşte şi ele, la rindul lor, pentru consortul cu privire de amiral şi nervozitate umarițală. 58 VIAŢA ROMINEASCA _—— Intimitatea de sofragerie, rău de mare, punte şi dans care înfrăţise aproape două ag familia cosmopolită a clasei în- tăia, se dovedea precară în fața uscatului. Fiecare cap de familie devenea feudal între bagajele, odraslele şi nevasta lui. Flirturi şi idile se încheiau cu vagul in privire al răului de rr şi cu gest grabnic de batistă pentru gutunarul suav al ochilor. e Obsesia indiscreţiei vamale încrețea multe Trump, şcolăreşte, ca la apropierea orei de Matematică. Țărmul se apropia, pierzindu-şi vălul albastru de cadină aş- ternut de zări, avind în frunte Cazinoul care este întâiul păcat al Constanţei în faţa mării, al doilea fiind statuia lui Ovidiu, în fața cerului şi a eternității imperiului roman. Pe punte începea înfrigurarea călătorilor de pe peron, cînd se anunţă expresul urgent, prin palpitaţia clopoţelului și duduitul şinelor. Sentimentul plecării copleşea absurd pe cel al sosirii. Fe- meile erau enervate de gindul că au uitat ceva în cabină şi o priveau recapitulativ, bărbaţii îşi pipătau toate etajele buzunarelor şi se uitau la ceas, tic echivalent cu al femeilor cînd se uită în oglinda poșetei. Comandantul vasului se suise la comandă, întrun fel de costum. de tenis, galonat.. Vaporul îşi încetini mersul, devenind parcă mai greu. Incepu manevra elegantă, dar mult prea migăloasă a intrării în port. Inălţate deodată—ca poştele pe sfoara zmeului— pe catargul mare, pavilioanele cu numele vaporului, filfiiră colorat, Două stegulefe se ridicară: albastru pentru pilot, galben pen- tru vizita medicală. Din port se desprinse un fel de giscă, rapid plutitoare, cu git de fum,—care apropiindu-se deveni vaporaș cu direcţie imper- tinent perpendiculară pe flancul vaporului. Venea, crescind, dar din ce în ce micşorat în contrast cu enormitatea sporită a vapo- rului, ca o ţigaretă serviabilă dela care o havană cu proporții de castravete solicită focul. Pilotul se sui pe vapor. Actul întăiu se isprăvise. Așteptai cortina şi aplauzele. Pilotat de noul sosit, vaporul trecu printre faruri, intrînd solemn din mare în cuşca portului, cu statura lui clădită pentru targuri, dar demnă în exil. Intre „comandă“, „proră“ şi „pupă“ începu schimb de porunci, gesturi şi urlete, ca o sfadă stacată proeciată pe cer, de la prea mare distanță ca să devie bătae. Comanda: „Funda“ slo- bozi un huruit apocaliptic, caşi cum vaporul, fără să ştie, ar fi adus în pintecele său un cataclism. Prin mările vaporului, ancora se prăvăli ca o cruce pe un mormint de cruciat, însoţită de cascada zornăi- tului de lanţuri şi fierării, ca un galop medieval. „Bândulele* zburară festiv ca serpentinele. Parimele vinjoase fură prinse de „babalele* cheiului, enorme boturi de fier de care sînt priponite vapoarele, Şi nebunește, hiriind delirant ca într'un s ) _INTRE VÎNTURI 59 atelier de croitorie în care toate mașinile deodată trepidează, vin- ciurile vaporului se deslănțuiră, aducindu-l inert spre chei, captiv între parimele întinse, ca trupul unui Guliver ostatic în țara piticilor. ' Cind ai ajuns în faţa peronului cu trenul, te cobori grăbit. Cind ai ajuns cu vaporul în faţa cheiului, lipit de zidul debarca- derului,—stai. Stai tot pe vapor, cum fierbe apa în oală, dar stai, Ai impresia că eşti atirnat în cuer. ormalităţile se suiră imediat pe punte, vamale şi medicinale. Odată cu ele, şi infracţiunea, adică micul privilegiu, atit de repre- zentativ pentru ţara pe malul căreia vaporul acostase. Infracţiunea era incarnată de un avocat. Avocatul era domnul Deleanu. Nu era nici vameş, nici doctor, dar bâuse vermuth şi cu doctorul şi cu vameşul, formînd cu ei o trinitate care păşea inseparabila pe pun- tea vaporului oprit. — Olguţa! guţa! O căuta prin mulţime, cu privirea vertiginos lucida a jucăto- rului de cărţi, care desparte cupa, trefla, pica şi caraua, în iureşul maşinei de treer. Avea timplele albe şi masca mistuită a bătrineţii, mască nu- mai, căci ochii erau de copil la uşa pomului de Crăciun, inima la fel, şi e Zeien capului şi-ale brațelor dovedeau agilitäți de veverițä, -> uța ! O ect în braţe, o strîngea, o săruta, spunindu-i numele printre sărutări, ca o veste. — Fetiţa tatii! Şi era ciudat şi înduioșător să vezi pe acest copil cu părul alb, stringindu-şi în braţe păpuşa regăsită, spunindu-i cu ochii părinteşte umezi: „Fetiţa tatii“,—iîn timp ce „fetiţa“ mai naltă decit el şi imperios tînără, îi dezmierda timplele albe de care curind avea să se despartă, înălbindu-le mai tare și mai greu decit anii. Ionel Teodoreanu P King Lear şi concepția dramatică a teatrului shakespearean King Lear, fără îndoială, e cea mai vastă şi mai profundă „din dramele lui Shakespeare. E triumful suprem al artei sale neperitoare, în care inchegarea viziunii, individualizarea caracte- rului, simbolizarea ideii, suggestia marilor înţelesuri şi contempla- ţia poetică se găsesc concentrate indisolubil în aceiaşi creaţie, în care bate viu pulsul etern al umanităţii, prin umbrele mistice ale misterului, Din această înălțime stăpinitoare poţi privi toate puterile operante ale geniului lui Shakespeare, în întreaga splendoare a varietăţii, complexităţii şi imensităţii lor, cum se destăşoară tu- multuos, închegind şi distrămind viața umană cu repeziciune a- meţitoare de vijelie, inaintea ochilor înmărmuriţi de groază și milă, a minţii frămintată de întrebări şi chinuită de mister, a |- maginaţiei dilatate şi 'nfiorate de extazul oroarei sau admiraţiei, Dina la contemplaţia senină a frumuseţilor poetice, unice în li- teratura lumii, Totul e viu. „Totule în mişcare şi mişcarea e cea de tem- pestă. Un cap grotesc care ne priveşte dintr'un loc aproape de noi, deodată îşi schimba locul şi expresia şi-l vezi minat estom- pindu-se în depărtare cu buzele şi ochii trişti şi patetici, în loc de groteşti. Tot ce vedem în jurul nostru e în virtej tempestuos şi palpitant, şi totuşi simţim că o lege predomină aceste vicisitu- dini şi incoherenţe aparente. Devenim convinşi că e o logică în această furtună. In timp ce orice lucru pare că e smuls din lo- cul lui propriu, şi că şi-a perdut legăturile fireşti, că instinctele, pasiunile, raţiunea... totul s'a pervertit şi deformat, totuşi, fiecare Mucru in acest chaos aparent îşi ia locul cu o siguranţă şi pre- EI KING LEAR ` er ciziune infailibilă. In King Lear, mai mult decit în oricare alta din piesele lui, Shakespeare stă în fața misterelor vieții umane“! Aceasta e construcţia şi fizionomia piesei; aceasta e at- - mostera ; acesta e tempo în King Lear. lată ce spune Hudson. despre limba în care e scrisă opera: „Desigur în niciuna din piesele lui Shakespeare nu simţim mai mult prezența şi puterea acelei uimitoare dicţiuni, ca să nu. zicem limbi, pe care el a lucrat-o şi construit-o ca organ ade-- quat şi necesar al cugetării sale. Literatura engleză nu are ni- mic asemănător ` şi limba din orice altă operă, pare anemică,. rigidă şi -mecanică, in comparaţie cu limba din King Lear" ?. Citind King Lear, simţi că universul moral şi material e în. convulzii. „Tunetul care trăsneşte deasupra capetelor noastre nu se- opreşte deodată, ci se dublează, se multiplică şi se intăreşte, . bubuind prelung în depărtări, în reverberări infinite“, —avind vi- ziunea furtunii, spune Schlegel. Ai intuiţia că eroul piesei e parte integrantă ` a firii, supus 1 Ed. Dowden, Shakespeare: His Mind and Art, pp. 257, 258. a ed N. Hudson, Shakespeare: Life, Art and Characters, vol. |, pp- 3 Sentimentul de integrarea noastră in natură, cu legile ei misterioase, e adinc în om și apare vehement în momente de mari îngrijorări, de mari si- ferinţi şi dureri: aici stă origina superstițiilor, Acesta e fondul psichologic nu numai tradiția populară, care tocmai conţine acest fond, întrebuințat de Shakespeare, în procedeurile lui dramatice. ingrijorarea tuturora după ucide- rea bătrinului Hamlet face ca lumea să stabilească legături între soarta țarii şi eclipse de soare şi de lună, comete, pete in soare, stafii; chiar Horaţio, care era blindat cu filozofia lui sceptică, incepe să admit nei omului față de necunoscut. Acelaşi procedeu H intrebuințează Shakespeare in King Lear, cind îl pune ne Gloucester să vadă o legatură logică de pre- venire intr© fenomenele cereşti şi “cele peirecute la Curtea Regelui Lear. Gloucester simte și crede aceasta cra adine miscat şi îndurerat ; - Edmund însă care se bucura tocmai de ceiate se intimpla nu simte şi nu crede : „Aceasta è extravaganta prostie a lumii, că atunci cînd sintem neno- raciți—adeseori din cauza faptelor noastre —dăm vina pe eclipsele din soare, din lună şi pe stele“, Acelaşi procedeu ti intrebuințează Shakespeare şi în Julius Caesar şi alte piese. Acelaşi psichologie e și in momentele de mari încîntări at trans- porturi de fericire. In scena de lubire din grădină, dintre Lorenza şi Jessica, ce EN of Venice, cerul și planetele iau parte în sufletul lot, în feri- ciren lor, ~ + in Macbeth și King Lear, cadrul- naturii coordonat de Shakespeare cu starea sufletească a etoilor implică voit aceiași unificare între individ şi natură. 62 VIAŢA ROMINEASCĂ convulziilor ei prin puterile elementare şi misterioase ale exis- tenţii universale. Nu sint dovă furtuni ci una. Furtuna din su- fletse contopeşte cu uraganul elementelor naturii şi biata viață zbuciumată a Regelui Lear, care e şi a noastră, devastată de suferința deziluziilor şi bintuită de vitorul îngheţat al urii şi mi- niei, găseşte la slirzit, alinarea, pentru o clipă, în îngereasca iubire a Cordeliei.—eroina de a cărei „lrumuseță cerească a su- fletului*, Schlegel spune că „nu îndrăzneşte să vorbească“. Cordelia, cea mai superioară creație din galeria feminină a lui Shakespeare, prin discreția delicată şi balsamică a iubirii şi sacrificiului ei, mintue sufletul bătrinului Lear de scorpionii urii,—pe cind înseși existența ei între noi apropie omenirea de Dumnezeire. Ormuz a învins pe Ahriman ; lumea care a creiat pe Cor- delia nu poate fi blestemată ! Dar apariţia neaşteptată pe scenă a bătrinului Lear. cu Cordelia moartă în braţe, încearcă sufletul omenesc peste puterile lui de a suporta durerea. Cele cinci cu- vinte strigate cu desnădejde de Regele Lear: „She is gone for ever !* (sa dus pentru veşnicie) sint inscripția celei mai stişie- toare scene ġe cruzime din literatura lumii. Natura înseși pare mefistotelică, redindu-i ironic bătrinului Rege, pentru un moment, mintea şi speranţa fericirii, ca îndată să-i zdrobească inima pe marginea propriului lui mormint, Asasinarea brutală a Cordeliei ne copleşeşte sufletul cu a- märul desperării pină la senzaţia unei violenţi fizice. Totuşi, cînd ne gindim că infinita lrumuseţă a caracterului Cordeliei e po- sibilă tot în aceiaşi lume brutală, revolta îngenunche în adora- ţie. Realitatea nu promite nimănui justiţia poetică, care rămine numai în dulcegăria compoziţiei literare a lui Nahum Tate, ! me- nite în veacul al XVIII-lea şi al XIX-lea să aducă serviciile dis- tractive sentimentale ale cinematografului de astăzi, tihnitei bur- ghezii. Bradley, deşi condamnă vulparitatea şi împietatea lui Tate, 1 Poetul care a prefacut piesn lui Shakespeare într'o versiune, în care Cordelia nu e strangulată în inchisoare, ci imperechiata cu Edgar, spre fe- ricirea amindurora şi a publicului, Această versiune a inlocuit pe scenă piesa originali, timp de o sută cinci zeci de ani, pină la complecta restaurare În teatru a originalului lui Shakespeare de câtră Macready, în 183 Mari artişti Betterson, Garrick, Kemble, Kean au jucat pe scenă numai versiunea lui Tate. Despre această versiune, aprobată de Dr. Johnson, Lamb spune : „Tate a pus belciugul în nasul acestui Leviathan, pentru Garrick şi urmaşii săi, ca si-l tragă mal uşor pe scenă“. (W. Hazlitt, Shakespeare”s racters, p. 125), „KING LEAR DE. găseşte că în adevar Shakespeare, în stirşitul Regelui Lear, a- pasă aşa de dureros sufletul nostru, încit se naşte in noi do- rința de o ușurare şi legitimează umanitar, dacă nu estetic, ten- dinţa lui Tate. Pentru a caracteriza valoarea piesei King Lear, În vastele şi diferitele ei dimensiuni, chiar cele mai temerare superlative şi comparații sint insuficiente. Mai mult ca oricare altă operă, King Lear suagerează marile întrebări. Ce e lumea, în tragedia lui Shakespeare ? „O imensă scenă a nebunilor“, nu numai pentru nefericitul Lear. Viaţa ? „O umbră rătăcitoare, un biet actor, care se ingimfă şi se agită un moment pe scenă și apoi nu se mai aude: è o poveste spusă de un idiot, plină de sgomot şi de furie, fără in- ţeles*.—blestemă cu desgust Macbeth, după atita sete de mărire şi atita ruină în suflet ! Marele şi nobilul Othello din fața Senatului venețian ; vic- toriosul acoperit de glorie în Arabia şi în Indii, la Aleppo şi la Cypru, ale cărui ginduri curg ca apele Ponticului spre Propontida şi Helispont ; cuceritorul inimii celei mai frumoase nobile vene- Heng, care „privea faţa lui în sufletul lui* ; cel mai romantic poet dintre eroii lui Shakespeare, mai aprins în imaginaţia poetică a iubirii decit Romeo,—in culmea mindriei, pompei şi gloriei, ajunge o jucărie, şi se disprețueşte singur: „O nebun! nebun! nebun !“ In King Lear, acest trist ecou al vieţii răsună dureros şi profund, Lear ajunge înțelept după ce-şi perde mintea ; Glou- Gester spune că a ajuns să vadă dupăce şi-a perdut ochii; Bu- tonul şi Edgar spun adevăruri adinci, simulind nebunia caşi Hamlet. Şi nu e indiferentă, căci Shakespeare nu spune lucruri indiferente, exclamaţia lui Edgar, ascultind cuvintele lui Lear: ] „Rațiune în nebunie!“ ; nici observația lui Polonius, ascultind pe Hamlet : „Adeseori nebunia pătrunde ceiace mintea sănătoasă nu poate înţelege” ; iar Ophelia, inocenta Ophelia, care niciodată nu exprimă o cugetare filozofică, în nebunia ei formulează lapidar cea mai adincă cugetare asupra înţelesului bietei vieţi omeneşti ` „Dumnezeule, ştim ce sîntem, dar nu ştim ce putem deveni”, — adevărat motto pentru toate tragediile lui Shakespeare. Chiar procedeul de a imbrăca judecata profundă în haina ne- 6 VIAȚA ROMINEASCĂ buniei simulate, întrebuințat în Hamlet şi King Lear, nu e indi- ferent în Shakespeare. Şi e semnilicativ că Hamlet, cel mai adinc cugetător dintre eroii lui Shakespeare, — eroul geniu, — spune ironic lui Horaţio : „Sint mai multe lucruri în cer şi pe pămint, Horaţio, decit se visează in filosofia ta”, cuvinte care amintesc ironia cuprinsă în înțelepciunea nebuniei lui Lear, cind spune Cordeliei : „Să luăm asupra noastră explicarea misterului lucru- rilor caşicum am fi spionii lui Dumnezeu”. Desigur toate frazele citate sint ale personagiilor lui Sha- kespeare, dar fără să voim simţim că de acest prelung ecou de desperare, care străbate toată drama lui Shakespeare, sufletul lui nu e departe; că această atitudine ironică faţă de pu- terile minții omeneşti, dramatizată în atitea feluri şi în atitea personagii nu e numai o caracterizare de individualizare a unui personagiu dramatic. Din întregul zbucium al vieţii se incheagă întrebări fără răspuns; deasupra întregei drame umane pluteşte un mister, de nestrăbătut, pe care voim să-l explicăm caşi cum am fi „spionii lui Dumnezeu“, Unde e adevărul? „Nu e nimic bun sau rău, mintea noa- stră numai califică lucrul“, răspunde Hamlet, decepţionat de lu- mea în care Lear, Macbeth şi Othello au cules cele mai amare deziluzii. „Intr'o coajă de nucă, Hamlet s'ar simţi regele spaţiului infinit numai să nu aibă visuri rele“. = „Ce minune e omul! cit de nobil in rațiune! cit de infinit in puterile minţii! cit de impunător şi admirabil în chipul şi fapta lui! în acţiune ca un inger! în înțelegere ca un zeu! splendoarea lumii ! regele animalelor ! Şi totuşi, pentru Hamlet, ce-i această quintesenţă de pulbere ?* Prospero, din Tempest, răspunde : „Sintem din stofa din care sînt făcute visurile." iar biata noastră viaţă e înconjurată de întuneric“. Lear, nebun, cind il întilneşte pe Edgar, gol şi săibătăcit, | în bataia ploii şi lurtunii, se întreabă uimit şi plin de milă: „Nu e omul nimic mai mult decit atit?" „Tu nu datoreşti -_mătasă viermelui, nici piele animalului, nici lină oii.. tu eşti lucrul în sine : omul fără lucruri accesorii nu e decit un biet animal gol şi zburlit ca tine“, spune Lear lui Edgar. Ințelesul vieţii noastre ? Gloucester orb se tingue: „Sin- tem ca muştele pentru copiii care se joacă : zeii ne ucid din dis- tracţie*, Dreptatea? Credinciosul Kent, doborit de suferinţă în A IRI e fața Regelui Lear, cu Cordelia moartă în brațe, exclamă co in- trebare: „Acesta e sfirşitul promis 2 şi în j oe ge p ŞI întrebarea ajunge deo- să-l cuprindă. Pe pragul infinitului etern st i Hp Sin desperarea marilor dureri, fipätul strident al desnădejdei devine rugă umilă în fața Hamlet, în criza deziluziilor amare ci i pe p l sinuciderei, n gindeşte la el ci la cei care sufăr, PR Di: Deziluziile lui nu sînt decit forme ale idealismului rănit. Numai marii idealişti pot încerca grozavele deziluzii în Sha- kespeare - marii sceptici, ca Jago şi Edmund, niciodată. Lear nebun, în urgia ploii şi furtunii, se uită pe el şi se ` ana la „sărăcia fără adăpost“, rugindu-se pentru cei ne- ericiţi : „O voi nenorociţi goi, oriunde aţi fi, care sinteţi expuşi nore H expuşi la această ploae şi vijelie nemiloasă, cum capetele voastre fără a- dăpost, corpurile voastre fără hrană, hainele voastre rupte şi găurite vă vor apăra de furtuni ca aceste ?*, Aceiaşi milă ; acelaşi suflet mare şi bun: acelaşi ideali sublim, în Lear caşi în Hamlet. i PE AS „E unul din acele pasagii care ne fac să adorăm pe Shakes- peare“, spune Bradley, care crede că, „în lumea poeziei, cu Siguranţă, nu există o figură atit de mare, atit de patetică şi atit de lrumoasă ca Regele Lear“ !). Pe scena vastă ca lumea a teatrului lui Shakespeare se lrămintă mari figuri desamăgite. Sutletele lor nobile, gene- roase, superbe, ard pe rugul propriilor lor pasiuni şi idealuri. L A. C. Bradley, Shakespearean Tragedy, pp. 287, 285, Ge VIAŢA ROMINEASCA i Hamlet. —Prometheu,—in mintea căruia trăesc vii toate ma- rile probleme ; care, în nobilul lui idealism, vibrează pentru tot cee mare, bun şi trumos;—iînşelat de mari iubiri, simte du- reros toate nedreptăţile şi nefericirile omenirii, ajungind să do- rească drept locuinţă „0 coajă de nucă, numai să nu aibă gin- "9 en Lear, plin de putere, de mindrie, de nobleţă, de iubire, ajunge să urască şi să blesteme pe aceia care-l iubea şi-l venera şi... nebun, la 80 de ani, înțelege să nu caute feri- cirea în pompă şi ambiţii, ci în închisoare, alături de Cordelia lui iubită „peste ale cărei sacrificii zeii înşişi aruncă tämiie", cà atolo „sä ingenunche şi să ceară ertare... să se roage, să cinte, sā spună poveşti de demult, să ridă uitindu-se la futuri poleiţi*... viața simplă şi caldă a iubirii ! Othello, romanticul erou al spadei, ajunge să caute min- tuire In sinucidere, dupăce a insultat, a lovit şi a ucis pe ino- centa Desdemonă care-l adora, fără iubirea căreia „chaosul i sa scoborit în sullet”, Macbeth generalul loaial, viteazul curajos, ajunge asasinul chinuit de remuşcări, tremură de spaima propriilor lui halucinații şi aleargă la moarte cu sentimentul de uşurare. Pentru viaţa fiecăruia din aceşti eroi nemuritori ai teatrului lui Shakespeare, caşi pentru viaţa fiecăruia dintre noi, răsună tristul refren al Opheliei nebune: „Ştim ce sintem dar nu ştim ce putem deveni”. l : Aceste caractere epice prin majestatea sulletului lor, care prin măsura superiorității în ce e mare, bun şi frumos intrec tot ce omeni- rea a conceput ca înălțime, sint pas cu pas stişiate inaintea noastră pe scena lui Shakespeare, — pină la „quintesenţa de pulbere“ şi la „lucrul în sine”, ge lubiri suave, arzătoare, dumnezeeşti, — pe care nici o ne- dreptate şi nici o suferință nu le poate clătina, peste ale căror sacrificii şi „zeii aruncă tămiie*,—sint chinuite, brutalizate, insul- tate, desconsiderate, Ophelia, Desdemona, Cordelia, Juliet, Imo- gen, Viota, Miranda, Perdita, Rosalinda... iatä galeria martirajului feminin al iubirii cît timp va trăi omenirea. ` Pentruce atita sulerință şi distrugere tocmai pentru acei mari şi buni? Triumiul e pentru cei răi? Niciodată răul nu dobindeşte succesul final in teatrul lui Shakespeare : Claudius, lago, Edmund, Regan, Goneril, Oswald, Cornwall îşi iau pedeapsa, dar dupăce Hamlet, Othello, Lear, Gloucester cad victimele lor. Ti RN "KTM EE fe F Fiu ________KING LEAR ` 67 Concepția luptei eterne intre bine şi rău în natură pare -astfel dramatizată de celebrii eroi ai lui Shakespeare, în viaţa umană, Nici Intro piesă această luptă nu e aşa de semni- ticativă ca în King Lear, în care sint două grupe bine distincte : Lear, Cordelia, Kent, Gloucester, Edgar, Butonul, Albany pe deo- parte; iar pe de alta Edmund, Regan, Goneril, Oswald, Cornwall. Cei răi sint cauza tuturor convulziilor umanității şi sulerin- Dor celor mari şi buni, care în zbuciumul nefericirii lor desvă- lue o măreție a suiletului uman, şi o putere de simpatie, ce ne fa- ce să-i admirăm, să ne identificăm cu ei, să trăim viața şi as- piraţiile lor prin propriile noastre emoțiuni,—să exclamăm ; „ce minune e omul!" In puterea artistică de a ne face să vibrăm cu toată fiinţa noastră pentru tot ce e mare, bun şi frumos şi de a simţi re- pugnare adincă pentru tot ce'i egoist, mic, rău şi urit stă va- loarea etică a lui Shakespeare,—nu în soarta vieţii personagiilor şi în distribuţia nedreaptă a justiţiei în lume. Un lucru îl simțim adinc, cu toată puterea sufletului nos- tru : răul e cauza eternă a convulziilor umanităţii, care se frä- mintă şi se zbuciumă pentru a-l expulsa,ca pe un toxic incom- patibil cu esenţa vieţii cu preţul atitor răstigniri a celor buni! Această luptă, cu sacrificii divine, menţine etern in lumină scara valorilor sufletului uman şi formează esenţa tragismului în piesele lui Shakespeare, peste elementul senzațional, justiţiar şi poetic. Colaborind cu Shakespeare, în conviețuirea sufletească cu creaţiile lui neperitoare, o cută desigur rămine sin sufletul nos- tru, ce ne face să ințelepem majestatea morală eternă a uma- nităţii, peste tot ce-i trecător. The myriad-minded Shakespeare e cel mai mare artist şi moralist. „El e singurul lui biograf; şi nu poate spune nimic nimărui decit lui însuşi din noi,* spune Emerson, concentrat şi plin de înţeles. Criticii piesei King Lear intrebuințează superiativul hiper- „bolic, fără ezitare : „Tot ce putem spune ori concepe despre King Lear e ne- “putincios, A incerca să dai o descripţie a piesei ori a efectului produs asupra minţii noastre, e simplă impertinenţă ; totuși tre- bue să spunem ceva: este deci cea mai bună din toate piesele ep VIAŢA ROMINEASCĂ_____ lui Shakespeare“, ! spune Hazlitt, în desperare de a găsi „cuvin- tul ce exprimă adevărul“. „Este cu mult cea mai aeschiliană dintre operele lui Shakes- peare ` cea mai elementară, cea mai oceanică, cea mai tita- nică în concepţie,“ 7 spune Swinburne, în paroxismul superiativi- zării calităților acestei piese. King Lear cuprinde întreg geniul lui Shakespeare, Dacă printr'o catastrofă ar fi dispărut toate operele lui, afară de King Lear, complexitatea şi puterea geniului lui. Shakespeare, pentru noi, n'ar fi cu nimic micşorate, crede Bradley,—poate, cel mai profund cunoscător al lui Shakespeare, astăzi. „E cel mai înalt specimen pe care-l avem, de ceiace cu adevârat se numeşte dramă gotică“," spune Hudson, minunat de grandoarea concepției şi armonia construcției, în King Lear. Dowden* vede în King Lear înțelesuri adinci şi eterne, ca in Prometheu Inlănțuit al lui Aesch şi Faust al lui Goethe ; iar Bradley * grupează uceastă piesă cu Divina Comedia lui Dante, simfoniile lui Beethoven şi statuele lui Michel Angelo din capela Medicişilor. Coleridge caracterizează astfel scena 4, Act, HL din King Lear, în care, subt furia vijeliei şi trăsnetelor cerului, diva- ghează ințelept: nebunia reală a Regelui Lear, nebunia simu- lată a lui Edgar, nebunia profesională a butonului şi devota- mentul desperat al lui Kent. „Cu siguranță o aşa scenă n'a lost concepută pină la Shakes- peare, nici după el! Dacă o considerăm pentru ochi numai, e mai prozavă decit orice un Michel Angelo, inspirat de un Dante, ar îi putut concepe, şi nimeni altul decit un Michel An- gelo n'ar îi putut executa, Ori, dacă ar H rostită orbilor, geme- tele naturii ar părea că se transiormă in glasul conştiinţii u- manităţii“. * Voi uminti pe lingă această scenă, remarcată de Coleridge, o situaţie din Act IV, sc, 2, uimitoare prin puterea ei dramatică. E o scenă de tandreţă amoroasă din care exală oroarea crimei, pînă la crispația fizică. / W. Harzit, Shafespâure's Characters, p. 108. C. Swinburne, A Study of Shakespeare, p. 171, „N. Hudson, Shakespeare: His Life, Art and Chorocerg, vol. H. H Ci. E. Dowden, Shakespeare : His Mind ami Art, p 259. Ct. A. Bradley, Shakespearean Tragedy, p. 244. S. T, Coleridge, Lectures and Notes on Shakespeare, p. 31. Nici Intro piesă râul nu e aşa de puternic şi de respingă- tor reprezentat ca în King Lear. In Othello, caracterul lui lago e mai bogat deliniat, dar Othello era un străin pentru lago, pe cînd oroarea pe care o inspiră Edmund, Regan şi Goneril are savoarea ironică a paricidului. Apoi cruzimea grozavă a celor două eroine e mai teribilă decit orice a imaginat Shakespeare in descripţia răului. Caracteristic spune Albany: „Dilormitatea morală nu pare aşa de oribilă în demon ca in femee": “ Goneril dă o sărutare de dragoste lui Edmund, suggerindu-i totodată să asasineze pe Albany, soțul ei; astfel el putea urra tronul prin căsătoria ei cu „scumpul Gloucester“. Ultimele două cuvinte de desmerdare amoroasă au putere Je trasnet : ele evoacă brusc participarea lui Edmund, la scoa- terea ochilor lui Gloucester, tată! lui, Prin această crimă numai Edmund ajunsese conte de Gloucester. după dreptul de moştenire. Mi se pare o scenă unică, chiar în Shakespeare, ca con- centrare de tot ce-i odios şi respingător, în lumina ironiei tragice. D | ` Şi totuşi această extraordinară capodoperă a omenirii nu e scutită de a trece pe subt lurcile caudine chiar ale unora din- tre acei critici care-i fac apoteoza. Azi e reprezentată pe scenă KING RAR EE S D e -n —a iim we mai rar decit celelalte tragedii din repertorul lui Shakespeare ` — iar în trecut nu s'a bucurat niciodată de o prea mare populari- tate, decit doară travestită şi remorcată de Tate. E şi aici oi `. A toate | Voi transcrie exact cuvintele lui Bradley, care invederează succint şi precis problema ce se pune dela sine, cind priveşti King Lear, în raport cu capacitatea şi putinţa technică a scenei, „Cind citesc King Lear, două feluri de impresii mi se im- pun minţii, care par că răspund la două categorii de fapte. King Lear mi se pare cea mai mare operă a lui Shakespeare, dar, în același timp, am impresia că nu este cea mai bună piesă a sa. Şi mă găsesc că inclin să o consider din două puncte de vedere diferite. Cind o privesc strict ca dramă, mi se arată, deşi in anumite părţi covirşitoare, hotărit inferioară, ca tot, lui Ham- let, Othello şi Macbeth. Cind simt că e cu mult mai mare decit oricare dintre aceste şi că e cea mai înaltă revelaţie a geniului lui Shakespeare, mă găsesc că nu o privesc numai ca dramă, dar că în mintea mea o pun alături de opere ca /rometheu 70 VIAŢA ROMINEASCA Intânțuit, Divina Comedia şi chiar de cele mai puternice simto- nii a lui Beethoven şi de statuele lui Michel Angelo din ca- pela Medicişilor”. ` Impresiile lui Bradley, citind King Lear, sint evident in- fluențate de conştiinţa limitării posibilităţilor de reprezentare a scenei teatrale şi de codul dramatic obișnuit. Mai mult, din cla- sificarea impresiilor se vede că Bradley admite implicit numai criteriul sensorial, cind judecă, după puterile de concretizare ale scenei, calitatea dramatică a unei piese de Shakespeare. „Scena este proba calităţii strict dramatice, şi King Lear e o piesă prea enormă pentru scenă“. * Din punctul său de vedere, Bradley desigur e consecvent în aserţiunea sa. In adevăr, a îndesu tot cuprinsul piesei King Lear în limitele scenei teatrale, pentru a o prezenta spectatorilor care aşteaptă să vadă şi să audă lucruri ce nu se pot decit i- magina, însamnă să cerci a vir Turnul Eifel intro cutie de chi- brituri. De asemenea Bradley are dreptate, din acelaşi punct de vedere, cind contrazice pe Hazlitt, care găseşte că King Lear e cea mai bună din toate piesele lui Shakespeare, —— Dar din acest punct de vedere, scena e mică pentru ori- care din piesele lui Shakespeare, —King Lear deţine numai re- cordul între ele. Din studiul pieselor lui Shakespeare rezultă însă o altă con- cepție despre rolul scenei în teatru, care pare să fi fost şi a lui Shakespeare, cind a creat piesele lui pentru a fi jucate pe scenă, —căci Shakespeare era în primul loc om de teatru şi a scris exclusiv pentru scenă, Fără îndoială că Bradley recunoaşte că King Lear nu eo piesă lipsită de scene dramatice perfecte, din punctul său deve- dere; totuşi „King Lear, ca tot, este o piesă imperfect dramatică şi e ceva chiar în esenţa ei în războiu cu simţurile“.? „lmensul cuprins al operei; massa al varietatea experienţei intense pe care o conţine ; interpenetraţia imaginaţiei sublime, a pathosului impresionant şi a humorului aproape tot atit de miş- cător cași pathosul; vastitatea frămintării atit a naturii cit și a pasiunii umane ` nesiguranța in determinarea locului unde actiu- 1 A. C. Bradley, Shakesperean Tra , p 244. 2 e C, Bradley, op, cit, p. 247. ve C. Bradley, op, cit, p. 248, MING LEAR — > 71 nea are loc şi a mişcărilor personagiilor care se perinda pe a- ceastă scenă ; strania atmosteră, rece şi întunecată, care ne iz- beste de indată ce intrăm pe această scenă, învăluind aceste figuri şi mărindu-le formele ca o ceață de iarnă; îinfiorarea cu sugpestii ale existenţi unor vaste torţe universale, amestecindu-se in lumea destinelor şi pasiunilor omului, —toate aceste împedecă claritatea dramatică, chiar cind piesa este cetită, iar pe scenă nu numai că reluză să se reveleze complect prin simţuri, dar pate a D aproape in contrazicere cu ele. Aceasta nu se întimplă cu celelalte mari tragedii“,! „Adevărul este că Shakespeare, în a- ceastă piesă are un material prea vast pentru a-l putea intre- buința cu o complectă eficacitate dramatică“. " Aşadar scena, fatal neîncăpătoare pentru un material atit de bogat şi variat şi pentru o acțiune atit de vastă, e dela în- ceput o ‘cauză de scădere dramatică organică a piesei King Lear, după Bradley. O altă cauză de inferioritate dramatică, deşi de natură deosebită, Bradley o găseşte în faptul că: „Improbabilită- tile în King Lear cu siguranţă întrec cu mult pe ale celorlalte tragedii, în număr şi grosieritate.* * Nu mai insist asupra altor multe diferite neajunsuri drama- tice, găsite de Bradley în King Lear. Aceasta-i analiza severă şi competentă făcută piesei King Lear de cătră criticul Bradley. —— Cind insă criticul Bradley îşi lasă deoparte criteriile critice şi se abandonează cu totul piesei Xing Lear, iată ce spune : „Cum se face, totuşi, că această dramă imperfectă ne Cu: pleşeşte într'atita încit ori devenim inconştienți de defectele ei, ori le privim ca lucruri aproape neglijabile? Indată ce ne pu- nem această întrebare recunoaștem, nu numai că piesa King Lear întruneşte calităţi curat dramatice, care întrec cu mult de- lectele ei, dar că mărimea ei consistă în parte în efectele ma" ginative de o natură mai vastă. Şi, căutind izvoarele acestor electe, găsim printre ele unele chiar dintre acele lucruri care ne păreau din punct de vedere dramatic greşite ori dăunătoare. Astfel, pentru a lua de îndată două din cele mai simple exem- ple de acest fel, chiar acea nesiguranţă in determinarea locali- oul de care am pomenit, şi acel exces in massa de material şi 1 A. C. Bradley, op. cit, pp. 247, 248. 2 id, Ibid., p. 2356. 3 A. C. Bradley, op. cit, p. 256. 72 VIAŢA ROMINEASCĂ ` numărul personagiilor, evenimentelor şi acţiunilor, în timp ceim- pedică claritatea viziunii, au în acelaşi timp o valoare pozitivă pentru imaginaţie. Ele dau sentimentul vastității, sentimentul nu al unei scene ori al unui loc particular, ci al lumii; ori, pentru a vorbi mai exact, al unui loc particular care este deasemenea o lume, Această lume pentru noi e obscură, în parte din cauza imensităţii ei, în parte pentru că e plină de întunecime ; şi in a- ceastă obscuritate forme se apropie şi se depărtează, ale căror fețe văzute pe jumătate şi mișcări ne umplu de groază, de oroare ari de cea mai îndurerată milă,—simpatii şi antipatii pe care _ni se pare că le simţim nu numai pentru ele dar pentru întreaga omenire, Această lume, ni se spune, se numeşte Britania; dar să nu o căutăm în atlas după cum nu căutăm Caucasus, unde Prometheu a fost inlànțuit" 7. — i + Astfel Bradley constată singur in King Lear o putere ex- traordinară de închegare a viziunilor şi infiorare a gwfetului cu emoţiuni, presimțiri, îngindurări stranii şi misterioase. IW Cauzele ? Chiar dintre acele care sint considerate de Bradley erori dra- matice, pentrucă nu sint lucruri de esență dramatică, ci de o altă natură. În orice caz însă, dacă cauze ce nu sint de na- tură dramatica, produc totuşi un aşa covirşitor efect asupra noa- strā, piesa, nu se poate spune, că se prezintă cu deficit dramatic. Oricare ar fi nomenclatura efectului, evocarea vietii umane prin inchegarea viziunilor şi 'nfiorarea sufletului sint cele mai carac- teristice efecte dramatice, care consacră puterea dramatismului piesei. Cäci nu e vorba aici, chiar după Bradley, de provoca- rea in noi a unei stări suleteşti de meditaţie filosofică numai, caracteristică literaturii alegorice şi simbolice, ci de infrigurarea intregei noastre Int, în toate capacităţile sulletului, pină ja ha- lucinații. De fapt, nu materialul piesei contribue la acest efect dra- matic, ci procedeul artistic al scriitorului. Shakespeare, ca toți marii artişti, se serveşte de materialul compoziţiei numai ca mij- loc în creaţia unei vieți sufleteşti verosimile; materialul îl defor- mează uneori pâna la contrazicerea brutală a probabilităților rea- 1, A. C Bradley, op. ct. p, 254. — SSE DR E ZS lităţii. Totul e ca legile spiritului să nu fie incâlcate, căci ele singure sint eterne ; aici stă imponderabilul talentului artistului creator de adevăruri veşnic valide, nu în forma mulajelor pe- - ritoare. Numai imaginația dramatică da trâinicie spirituală operelor de artă, de orice fel de artă şi in orice gen sau şcoală literară, din orice epocă. Valoarea artistică a poemelor homerice nu stă in miturile zeilor, ci în caracterul dramatic al personagiilor terestre, create de imaginaţia dramatică a poetului, asi expresia Jocondei, de aceiaşi imaginaţie a pictorului. Ceiace-i viu intrun mare epos, intrun roman modern, nu- velă ori piesă de teatru nu e narațiunea faptelor, ci sufletul o- menesc, înurnat în operă, cu secretul magic de a tresări şi vibra în unison cu cel care se apropie de el cu înţelegere. „Succesul poeziei epice atirmă de puterea autorului de a imagina și reprezenta caracterele. Fără reprezentarea drama- tică a caracterelor, creaţia epică e naraţie simplă sau roman- tică. Esenţa poemelor homerice nu se găseşte intre zei, ci In drama caracterelor. izvorul tuturor variațiilor e imaginaţia după care caracterele se disting. Viaţa şi individualizarea caracterelor aduc cu ele toate celelalte feluri de variații“ !. Evident că şi valoarea dramatică a piesei lui Shakespeare, nu se poate califica după distribuţia materialului și exigenţile de concretizare ale scenei, care sint accesorii, ci ea trebue căutată, în primul loc, în înseși esenţa dramatică a operei, care constă în paspa de evocare a vieţii, prin resorturile imaginației dra- matice.* Atunci raportul dramatic dintre King Lear şi scena poate H privit din alt punct de vedere decit al lu; Bradley. Nu pu- nem întrebarea dacă King Lear corespunde scenei, ci intrucit scena corespunde dramei King Lear ; sau, până unde King Lear se poate realiza dramatic prin senzaţii, şi dacă realizarea aces- tei piese prin vasta scenă a imaginaţiei nu e o realizare dra- matică ? Drama, pe timpul lui Shakespeare, cerea foarte puţin sprijin dela scenă, pentru realizarea ei dramatică. Arta scenică şi arta istrionică erau foarte rudimentare. Dramele lui Shakespeare se adresează mai mult imaginaţiei pentru închegarea viziunilor şi 1. W. P. Ker, Epic and Romance, pp. 17, 19. 74 VIAŢA ROMINEASCĂ evocarea vieţii. Scena teatrala se reducea la o platlormä, tără decoruri simbolice şi lără cortină care întrerupe și distribue ac- Gunen, Pe această platiormă, fiecare actor venea şi-şi recita pasagiul, Această platformă era atit de puţin agresivă asupra simţurilor, incit rolurile femeilor erau jucate de bărbaţi. Jocul imaginaţiei era lăsat complect liber ca să realizeze piesa, Scena nu prindea ochiul, distrăgind atenţia şi concentrarea internă, prin elemente cinematogralice. Spectatorul trebuia să He activ, să trăiască piesa cu propria lui imaginaţie, Publicul era educat în acest sens. Progresul technic a perfecționat scena şi-a făcut din spectator un privitor pasiv, interesindu-i simțurile și ador- mindu-i imaginaţia, In Apus, scena modernă face azi storţări de adaptare in două direcții, pentru repertoriul lui Shakespeare, Sint teatre în care s'au suprimat complect şi decorurile şi costumele ; in altele inpeniozitatea technicei americane e pusă să concureze cu ima- ginaţia lui Shakespeare. Ambele direcţii arată acelaşi lucru: actualitatea lui Shakespeare în preocupările intelectuale şi artis- tice în țările cu mari literaturi, “i, * Dar orice piesă bună face ca scena să nu se mărginească in teatru ci să se prelungească în imaginaţia noastră. Aici, şi nu- mai aici, efigia abia schițată de autor capătă suflul vieţii orga- nice specifice, desvoltindu-se în caracter, deliniindu-se în perso- nagiu dramatic. Fermentul vieţii cuprins în cuvintul magic al scriitorului, dacă nu are în el puterea tainică de a răscoli adinc puterile noastre sufleteşti, din care să-şi tragă singur seva vita- lizării şi creşterii, opera creată e lără vigoare; e inertă pentru mintea şi imaginaţia noastră, în care viziunile nu se vor inchega, inspiraţiile nu se vor trezi să ne şoptească. Ne găsim in fața unei simple compoziții literare, nu în a unei creaţii vii dramatice. Desăvirşirea individualizării personagillor nu se isbuteşte numai prin cuvintele care le fixează citeva momente pe scenă, inaintea noastră, ci prin colaborarea imaginaţiei noastre explo- date prin prezența lor. Dacă scriitorul nu poate să ne turbure, să ne frăminte sufletul şi să ne facă colaboratorii lui, el nu e creator, ci fotograf, — şi fotograful, oricită Dneta ar avea în meşteşugul său, n'are decit meritul aparatului, care nu-i creaţia lui, Marii creatori în literatură sint pictori, nu fotografi. Foto- graful înghiaţă viața omenească in expresia unui moment dat, pictorul lasă fluidul ei viu să curgă la infinit, neistovit, în opera -BING DEAR E lui. De zeci şi sute de ani se scriu comentarii asupra Jocondei, Madonei Sixtine, Hamlet, Prometheu, Faust... asupra statuelor lui Michel Angelo, simfoniilor lui Beethoven... cu interpretări şi concluzii diferite, pentrucă viaţa operelor neperitoare o trezim şi o dinamizâm noi, prin sufletul nostru, cind ştim să ne apro- piem intim de aceste creaţii ale geniului artistic. Prin ele se păstrează vie continuitatea sufletului uman din generaţie în ge- neraţie, trecînd peste hotarele timpului. Numai operele ce nu produc soluții de continuitate în isto- ria sufletului omenesc trăesc peste epoci, iar autorii lor au crea! etern,—şi Shakespeare e cel mai mare dintre ei. E vechi a actual şi... viitor creator de viaţă. A izbutit.să incrusteze cea mai autentică psichologie umană, dramatizind'o chiar în cele mai absurde povestiri romantice. In King Lear a realizat și mi- nungen de a dramatiza stări sufleteşti în însuşi procesul naştere: lor, cind abia le simţim fiorul vag şi nedeslușit în noi. A dra- matizat sufletul omenesc in elementele lui cele mai abstracte, mai nebuloase şi mai chaotice, prin imaginaţia dramatică a in- tuiţiilor adinci şi misterioase din domeniul subconştientului, E de observat de asemenea că in King Lear, Shakespeare întrebuinţează maximum de sobrietate în deliniarea caracterelor scenice, tinzind oarecum spre imaterializarea procedeului de crea- ție, prin întrebuințarea a cît se poate mai puţine cuvinte, Şi cu toate aceste schiţele din King Lear se desprind singure din vastul cadran de reliefuri ; se incarnează şi trăesc cu o putere de viaţă egală cu a celor mai pletorice figuri din galeria lui. Recordul acestei metode de creaţie il deţine Cordelia care, din douăzeci şi şase de scene din piesă, apare numai în patru şi nu i se acordă decit o sută de versuri. Și cu toate aceste e tot aşa de vie în teatrul lui Shakespeare Cas Hamlet, Othello ori Macbeth. Sufletul ei îl simțim operant copleşitor şi permanent in Regele Lear; e determinant in conduita şi suferințile lui Kent, Glouster, Edgar, Bulonul, Albany... pluteşte în întreaga atmosferā a piesei. Cordelia e prezentă necontenit pe scenă deşi lipseşte mai tot timpul. O au toţi in suflet fără să-i spună cineva nu- mele. E cea mai subtilă creaţie a lui Shakespeare, din punct de vedere al discreției artistice şi a puterei imaginației dramatice. mg Ca să înțelegem pe Shakespeare şi să-l trăim in irumuse- He artei lui neintrecute trebue să dam foc imaginaţiunii noastre. nu să-l învhezuim pe scenă. 76 VIAȚA ROMINEASCA Ca să auzi muzica dumnezeiască din Shakespeare, nu tre- bue să-i verifici breviarul canoanelor dramatice, să vezi din ce şcoală este, ci să pătrunzi prin rugina timpurilor ce-au trecut peste dinsul la cuvintul fermecat, în care el a încrustat viaţa eternă a omenirii, care e şi a ta, să-l trezeşti cu înțelegerea pro- priului tău suflet şi-atunci, ca dintro hartă eoliană, vei auzi im- nuri neauzite, şi 'ntreaga ta ființă se va înfiora de o măreție, în care simţi că-ți topeşti sufletul, uitind de propria ta existență. Scena e prea mică pentru King Lear? E prea mult mate- rial întrebuințat ca să încapă ? Nu din acest punct de vedere chestiunea prezintă impor- tanță, ci din al armonizării efectelor scenice cu al inchegărilor viziunilor dramatice. Scena de multe ori paralizează ori Con- trazice brutal înţelesul central al piesei, falşilicind în esenţă natura chiar a eroilor principali. Piesa King Lear sufere cel mai mult în reprezentarea ei pe scenă, din cauza scenei, nu din a lipsei însuşirilor ei dra- matice. „A vedea reprezentat pe Regele Lear—a vedea pe scenă un bătrin tremurind, sprijinindu-se de un toiag de drum, dat afară din casă de fiicele lui întro noapte iurtunoasă e un spectacol care nare în el nimic decit ceva dureros şi desgustător. Simţim în noi dorința să-l adăpostim şi să-l uşurăm, Acesta este in- treg sentimentul pe care l-a produs totdeauna in mine reprezen- tarea Regelui Lear. Lear al lui Shakespeare însă nu poate fi reprezentat pe scenă. Neputinciosul maşinism prin care se imitează furtuna nu e mai adequat să reprezinte furia elementelor reale decit orice ac- tor să reprezinte pe Lear... Mărimea lui Lear nu-i in dimensiu- nea corporală ci în cea intelectuală. Exploziile pasiunii lui sint teribile ca un vulcan; sînt vijelii deslănțuindu-se şi deschizind pină la fund acea mare,—mintea lui.—cu toate vastele ei bogății. E mintea lui care ajunge devastată. Acest caz de existenţă în carne şi oase pare prea neinsemnat să ne Gindim la el; cum şi el însuşi îl neglijeaza, Pe scenă nu vedem nimic decit infirmităţi şi slăbiciune cor- porală, neputința furiei ; pe cînd, atunci cind cetim piesa, noi nu vedem pe Lear dar sintem Lear,- sintem în mintea lui, sintem susținuți de o măreție care sfidează răutatea fiicelor sale şi vi- jelia ; în aberaţiile minţii lui, descoperim o inpunătoare putere KING LEAR US Hi de judecată, îndepărtată dela scopurile obişnuite ale vieţii, dar exercitindu-şi puterile, cum şueră vintul, asupra conrupțiilor şi abuzurilor omenirii... Lear e in esența lui imposibil să fie repre- zentat pe scenă. Dar cite personagii dramatice sint în Shakes- peare, care deși mai adaptabile decit Lear, totuşi, din cauza u- nei anumite împrejurări sau al unui specific al caracterului lor, sint inapte să lie prezentate ochiului nostru trupesc, Othello de exemplu"... t, . D Bradley observă că şi mulțimea improbabilităţilor din King Lear îi sporesc neajunsurile dramatice. Desigur şi din acest punct de vedere King Lear ţine recordul, deşi niciuna din tra- gediile lui nu sint lipsite de contradicţiile realității, Istoria în- treagă din King Lear e absurdă şi necredibilă, Dar a critica pe Shakespeare, din acest punct de vedere, e a critica imaginaţia populară înseși, care a creat zmeii şi zinele şi le-a admis să conviețuiască cu oamenii. Shakespeare nu e autorul povestei din piesele lui. Romantismul naiv şi încintător e al povestirilor romantice curente de atunci. Lumea Renaşterei purta în suflet îrescheța imaginației şi tinereța elanurilor poetice. Realitatea era voința şi imaginaţia acelei exuberante generaţii. Adeseori povestea în Shakespeare e absurdă, pentrucă e anachronică. In țesutul improbabilităților de fapt însă, Shakespeare na strecurat o singură neverosimilitate a sufletului omenesc. Nici o contra- venţie la legile sufletului uman, în întreaga lui maşinărie dra- matică | „Inprobabilităţi grosolane de circumstanţă nu sint tocmai rari în Shakespeare. Vrăjitoarele in Macbeth şi statia în Hamlet desigur nu sint mai probabile ca fapte decit împărțirea regatului lui Lear. Dar e un fel de improbabilitate care nu se găseşte în Shakespeare, dezvoltarea sistematică a bunătăţii din răutate, a puterii din slăbiciune ; unirea a ceiace, fie în domeniul sentimen- tului ori al intelectului, e antagonic și incompatibil“ *. Povestea din King Lear chiar dela inceput e absurdă; ab- surd incepe și Hamlet şi Macbeth, căci supranaturalul e absurd. l. ones, English Critical Essays, (C. Lamb, On The Tragedies of aa 111, 112. udson, Shakespeare : His Art and Characters, vol. Il. 7 VIAȚA ROMĪNEASCA Arta modernă cere verosimilitatea faptelor, Shakespeare ad- mite fără nicio rezervă absurditățile povestirilor romantice, iar uneori deformează voit realitatea, în scop de a caracteriza su- ilor, în mod etern. geng nu e un realist în înţeles modern: nu caută pe evreu în Shylok, pe maur în Othello, pe roman în Caesar și Coriolan - nici adevăruri istorice în Britania lui Lear ori carac- terul roman în piesele lui istorice cu personagii romane. H nu face operă de Kulturgeschichte, ci creiază pentru umanitatea e- ternă, prin datele şi legile elementar neschimbătoare ale sufle- tului omenesc. Personagiile lui nu concurează cu autenticitatea istorica prin asemănare realistă, intrind în anonimatul schimbă- tor şi peritor al creațiilor lui Dumnezeu. Creaţiile lui Shakespeare sint un spor în natură, un adaos la registrul stării civile prin originalitatea şi eternitatea lor. Ele vor trăi cit va trăi ome- nirea pentru că nu trăesc prin ce-i peritor şi schimbătorci prin ce-i etern. lată de ce deformarea realităţii în aspectele ei, nu numai că nu are nicio importanță din punct de vedere al artei lui Shakespeare, dar e chiar un sport al lui, în care se complace. Ca însuşi Regele Lear, care prin nebunia lui ne desvălue cea mai adincă judecată, Shakespeare, prin neverosimilităţile lui, dra- matizează cea mai veridică autenticitate a sulletului nostru, Astfel teatrul romantic al lui Shakespeare formează cea mai realistă literatură, zu sumai a unei epoci sau a unui popor ci a tuturor epocilor şi a tuturor popoarelor. g Teatrul lui Shakespeare conţine dezvoltarea inaintea noa- stră a celor mai puternice sentimente şi pasiuni, care caracteri- zează sufletul umanității în toate timpurile. Pentru caracterizarea sentimentelor puternice, absurdul în teatrul lui Shakespeare, caşi in viață, nu e numai un mijloc dar e chiar un criteriu. N Ce poate fi mai caracterizant pentru marea generozitate şi iubire din sufletul lui Lear decit impärțirea regatului! Tocmai absurditatea faptei caracterizează generozitatea sufletului. Si Shakespeare pune astiel dela Inceput accentul puternic pe na- tura sufletului bătrinului Lear. De aici urmează toată deslășura- rea dramei, Iubirea nobilei venețiene pentru un om de altă rasă, nu e ceva absurd? Dar Shakespeare ia anume această imperechere absurdă între Desdemona şi Othello pentru a caracteriza tocmai Za. lt aa eng, ` pasiunea celei mai romantice iubiri, sfidind absurdul fizic, Des- demona iubeşte pe Othello numai dupăce îi cunoaşte trecutul şi eroismul lui cavaleresc, Desdemona spune că „vede fața lui Othello în mintea lui“, sin această irază stă virtual întreaga piesă. Shylock urâşte cu pasiune sălbatecă pe Antonio, Poate fi o dovadă mai evidentă de puterea acestei pasiuni a lui Shylock decit credința lui oarbă în absurda poveste a litrei de carne acordată de justiţia unui stat ? Marile iubiri, marile pasiuni sint absurde şi absurdul e cel mai sigur criteriu al lor, Supranaturalul, o altă categorie de absurd, e utilizat de Shakespeare în acelaşi scop dramatic, Umbra, în //amlet, arată bănuiala crimei în sufletul tuturor ` vrăjitoarele, în Macbeth, exte- riorizează ambiția care”! chinuia pe generalul regelui Duncan. Niciuna din operele lui Shakespeare nu cuprinde un tumult atit de furtunos de pasiuni omeneşti ca King Lear, de aceia a- ceastă piesă deține recordul neverosimilităţilor şi absurdităţilor in domeniul faptelor şi realităţilor. — Interesul care ne prinde sufletul in această piesă nu e in- aratitudinea şi consecințele ei. Din acest punct de vedere Lear ar Îi un erou pasiv, „Acel demon cu sufletul de marmoră, mai hidos, cînd se arată într'un copil, decit monştrii mării”, care nu e o figură ci o viziune pentru Lear, în 'adevăr face pe bătrinul rege să reverse din sufletul lui vulcanic acele torente de lavă topită, impotriva Reganei şi Gonerilei, neintrecute în literatura lumii. Vijelia suferințelor lui Lear, majestatea înțelepciunii în nebunia lui, su- perba renunțare la toată pompa şi mărirea care l-au incintat şi inşelat pănă la 80 de ani, concentrarea cu desperare a întregii iui existenţi întrun moment de iubire pentru dumnezeeasca Cor- delie, desnădejdea chaotică a perderei ei pentru vespkie toate aceste frămintări, ale celui mai mare, mai bun şi mai vehement suflet din galeria lui Shakespeare, încunună stir- şitul piesei cu triumful spiritului şi al iubirii, prin negurile nebu- niei,—lăsindu-ne copleșiți de misterul că forțele mari ale minţii sint dincolo de domeniul inteligenţii, în infinitul elementar al in- conştientului din sulletul omului. so __ VIAŢA ROMINEASCĂ Apoi însuşi faptul interpenetraţiei a două intrigi similare in piesă dă o semnilicare mai adincă decit dramatizarea unui frag- ment de viaţă umană. Inţelesuri mari pătrund întreaga atmos- era, îniiltrindu-se în toate episoadele acţiunii omeneşti, invăluind şi contopind totul într'o unitate mistică, care te absoarbe şi te disolvă. + Shakespeare e creator în artă nu in intriga dramelor lui. El nu poate fi judecat după un cod artistic prestabilit, ci din a- naliza mijloacelor artistice create de el reesă o nouă poetică, dupăcum Aristot, analizind mijloacele artistice ale marilor tragici antici a fixat regulele Poeticei lui, Shakespeare a creat arta cea mai subtilă şi limba cea mai bogată! în comprehenziunile cele mai adinci ale nuanţelor sufle- teşti. Cu acest aparat a lăsat omenirii opere neperitoare, dind nemurire creaţiilor lui, prin cea mai puternică imaginaţie dra- matică şi cea mai neţărmurită simpatie de înţelegere a vieţii in toate lormele ei, pănă la panpsihismul cosmic. Toate aceste forțe şi izbutiri titanice se simt pulsind viața eternă în construcţia gigantică, care este King Lear. L Botez 1 Recordurile bogăției lexice: Si A re întrebuinţează 15000 cu-- vinte ; Hada şi Odysseia, la un loc, 9090 ` Milton 8000; Biblia 6000. a Ti - me ` WE 4 A IAD BIBLIOTECA | UNIVERSITAȚII -1AŞi- „Poetic“ scrup __ Esteticienii pleacă dela noţiunea „ ie“, ca și cum ea arfi o idee stabilă şi unitară. Nimic mai falş decit această convingere preconcepută. E probabil că la început, la baza noțiunii „poezie“ a fost ritmul. Poetul era un om care scria cu ritm şi măsură. Pe acest fond primitiv s'au depus cu încetul o sumă de alte idei şi înțelesuri foarte diverse, care fac din „poezie“ o noţiune discor- dantă, cuprinzînd tendinţi logice contradictorii sau disparate, şi în același timp un cîmp de bătae potrivit pentru filozofi. Cum cuvintul „poetic“, ca toate cuvintele, nu numai că se complică şi evoluează ca sens cu timpul, dar variază și în aceiaşi epocă dela o clasă socială la alta, am fi în drept să cerem filo- zofului să ne precizeze mai întăiu la ce perioadă istorică şi la ce grup de oameni se referă; în al doilea rind să ne explice, dece tocmai acest înţeles vrea el cu tot dinadinsul să-l lege odată pen- tru totdeauna de cuvîntul apuu, şi nu ori care altul. Chiar după ce am delimitat o noţiune în timp şi spaţiu, ea rămîne totuşi, adesea, echivocă, fie pentru că e un conglomerat de sensuri diferite, fie pentru că a păstrat din înțelesurile timpurilor trecute tendinți logice nedeslușite şi nepotrivite <u înţelesul prin- cipal. După cum armonicele unei note muzicale renunţă la indivi- dualitatea lor pentru a constitui timbrul sunetului fundamental, tot astfel, uneori, sensurile trecute ale cuvîntului, fără să ajungă con- ştiente ca atare, îi dau acestuia o nuanță caracteristică şi precisă pe jumătate logică pe jumătate afectivă. Astfel, dacă ne întrebăm ce se găseşte aetualmente subt cu- vintul „poetic“, luat în sensul foarte popular, mitocănesc dacă vreţi, vom descoperi în domeniul astfel restrins, mai multe-ten- 6 sa VIAȚA ROMINEASCĂ ai întăiu un om care disprețueşte „noroiul greu al PER pacat re inapt să rezolve peste: vieţii a EE DE A A E te, mai nobile, A D ` sara ie în care simţi ecoul străvechii anii, wën poe- tul e inspirat de puteri divine-—părere suggerată poate d Leet vo şişi. Acest fel de-a înțelege cuvintul nostru nu are nimic aface i i e interesează. P Diese în al doilea rînd că anumite fenomene ale lu- mii exterioare merită să fie titulate „poetice“, şi că cele E dim- potrivă, sint „prozaice“ pot prezenta această însuşire în groer grade—ca şi cele poetice dealtfel. Mai poetica decit orice e seri in special luna plină; într'un grad mai slab stelele şi noaptea fără lună, apoi lacul, izvorul, pădurea, marea, munţii şi cimpia, în or- dine descrescătoare. Natura, dar natura fără amestecul omului, caci după cum se ştie, mina omenească, civilizaţia, depoetizează crea- i i nnezeu, z SCH wei intervine deosebirea de grad, de care vorbeam: o- perele unei civilizaţii rudimentare mai păstrează o nuanţă Dëse cele ale civilizaţiei înaintate, nu. Coliba, satul și poteca au o hotă- rită superioritate din acest punct de vedere asupra casei, a oraşu- ` N a FA pron poetice: visul, umbra, florile, fluturii, muzica, singu- ta, tăcerea etc. D te sentimente, dragostea, pură eg ştiţi prea bine, lasă că „poezie“, pe toate ce e. E e e aide Ee Fveziel* e atinsă atunci cind combini mai multe elemente „poetice“. Astfel, cromolitogratiile cele. mai E tate reprezintă o păreche de îndrăgostiţi, subt lumina lunei piine, lingă un lac. ü Intreagă această teorie a poeziei se arată azi foarte puerilă. Dar ea ne apare aşa pentrucă € demodată; în realitate ea e mo- dul epocei romantice de-a înțelege poezia. e D Moda şi demodarea sint fenomene datorite claselur sociale. Un fel de-a se îmbrăca, de-a se purta, de-a vorbi cte. e adoptat spre pildă de clasele de sus, fie pentru că le place, fie pentru a se distinge de clasele inferioare. Dar acestea —din snobism-—cart e o tendinţă tot atit de veche cit şi societatea, cu toată noutatea termenului— încep să maimuţărească „moda“ celor superiori lor $0- cialmente. In curind, cei din clasa de sus bagă de seamă, că fe- lul lor de-a fi s'a trivializat, şi deci nu-i mai distinge, și atunci se văd siliţi să-l schimbe adoptind o nouă „moda“. E drept că as- tăzi schimbarea modei, mai ales în ce privește îmbrăcămintea, a devenit un fenoment, atit de obişnuit, incit are loc mecanic, fără să mai fie nevoc de trivializare, A la fel se petrec lucrurile în literatură, cu deosebirea că avem aface aici nu cu clase sociale ci cu clase intelectuale, care numai intro măsură oarecare se confundă cu cele dintăiu. ŞI mai EN ZC" 3 PAPE E — ———— POETIC? “e încă o deosebire importantă: In evoluţia sensibilităţii estetice, şi deci a artelor, intervine, mult mai mult decit în alte demodări, ne- voia subiectivă de schimbare, setea după ceva nou, indiferent de cota socială. Totuşi, trivializarea joacă şi aici un rol principal. O ilustrare foarte bună a fenomenului ne-o dă începutul de populari- zare a armoniei muzicale „moderne“, care scandaliza atit pe pă- minții noştri („N'auzi ce falş e 2*). Asemenea acorduri răsună azi în mii de gramofoane. Cităm între multe alte “exemple posibile primele măsuri dintr'un Black-Bottom intitulat „Miss America“, şi care amintesc mult maniera lui Dukas. O trivializare foarte violentă de acest fel a păţit-o şi poetica romanticilor, Şi de aceia cetind azi pe Lamartine sau pe Musset, avem atit de des impresia că sînt mitocani. " Cu toată antipatia ce ne-o inspiră acum poetica romantică, ea merită totuşi să o analizăm şi să încercăm a da de urma prin- cipiului ei,—presupunind, bine înțeles, că e unitară şi că are deci un astfel de principiu unic. Intr'adevăr, putem să ne întrebăm, ce au comun toate acele Aucruri disparate, enumerate mai sus, ca să merite toate epitetul de „poetic“, şi de ce au ele puterea de suggestie pe care acest epitet o presupune. „Vom răspunde la acestea după o scurtă digresiune necesară, "SA" Printre alte multe feluri de discontinuități, sufletul omenesc prezinta o stratificare sui generis, ba chiar două sisteme de stra- titicaţii suprapuse : Perioadele succesive ale copilăriei și, în general, ale timpu- rilor demult trecute, continua să existe in noi, ele formează poate chiar temelia noastră sufletească şi ne determină felul de a fi, fără să ne dăm seama. Dovadă de realitatea lor eficace sint acele bouffées de passé misterioase: un miros, un gust, o melodie ne pătrund deodată de o emoție cu totul caracteristică, şi despre care putem spune numai că are nuanţa trecutului. Cind ne däm oste- neala şi cînd reuşim să dăm de urma originei acelui sentiment, ajungem foarte des să-l localizăm în copilărie. O uimitoare de- scriere a acestui fenomen se găsește în Proust (Du câte de chez Swann. Vol. | pag. 46—49). Alte adinci zăcăminte sufleteşti sint acele ale memoriei an- cestrale. In fundul inconştientului zace, în pături suprapuse, expe- riența strămoşilor noştri din epocele preistorice. La suprafaţă ea SC arată prin atitea şi atitea instincte şi mişcări instinctive, cum e spre exemplu bălăngănitul braţelor în timpul umbletului — reminis- cenţă a mersului în patru labe—dar şi prin sentimente „instinctive“ cum e frica de întuneric, i De altfel, poate că aceste două sisteme de stratificaţii se con- tundă în parte. După un principiu biologic — ce-i dreptul, cam s VIAŢA ROMINEASCA_ contro t — embrionul trece, în evoluția lui, prin aceleaşi forme e in ec Som speciile în transformarea lor una într'alta, păna a apariţia omului. Tot astfel se poate ca evoluția psihică a copi- luli, să repete, oarecum, evoluția omului primitiv pănă la omul de si Rolul „poeziei“ pare a fi să trezească răsunete din aceste adincuri stratificate ale piei. ent să Ze în revistă est punct de vedere, datele poetice enumerate. # “E pă era că noaptea trebue să fi reprezentat pentru omul primitiv o noţiune pătrunsă de efectele cele mai puternice : Noap- tea ies fiarele sălbatice din vizuini şi umblă după pradă ; noaptea îl pindesc duşmani şi pericole de tot felul; noaptea, în fine, e vremea visurilor, care îl îngrozeau cînd erau rele, şi care consti- tuiau, de sigur, totdeauna pentru el lucrul misterios prin excelenţă, o realitate alături de cea adevărată, şi căreia în nici un chip nu-i putea da de rost — şi deaceia visul e unul din principalele ingre- nte „poetice“. S A gengt putea întreba : Dacă spaima, legată de noapte în mintea omului primitiv, dă astăzi nopţii nuanţa „poetică“, de ce lu- mina lunii întăreşte această nuanţă ? Noaptea neagră trebue să fi fost doar mult mai spăimintătoare pentru el, decit cea cu lună. in primul rînd, întunericul complect e, prin el însuşi, indes- criptibil pentru poet. Poetul ar putea cel mult să ne vorbeascä de sentimentele provocate de besnă ; dar atenţia „Omului mediu e in- dreptată natural în afară. Lui îi trebuesc obiecte exterioare care să-i evoace sentimentele, nu exprimarea sentimentelor însăşi. Des- crierea acestor sentimente e mai curind treaba psihologului. El + minierul care coboară în măruntaele sufletului şi aduce de acolo metale utile. Poetul e un amator care loveşte cu ciocanul numai ca să ne facă să auzim ecourile din adincimi, Dar afară de aceasta, dacă noaptea neagră era pentru omu! primitiv mai înfricoşătoare, în schimb noaptea „luminată de luna reprezenta, de sigur, pentru el o problemă misterioasă. Lumea sub- lunară, pe care o vedea rar, căci de obiceiu noaptea dormea, sau stătea ascuns în peştera lui, era asemenea visurilor întru cîtva, í realitate identică şi totuşi deosebită de cea adevărată. Aşa se ex- plică poate că până azi lumina tăcută a lunii e înrudită în sufletul nostru cu visarea, are o nuanţă ireală. E uşor de văzut că poezia celorlalte fenomene enumerate poate fi explicată în acelaşi fel. Natura sălbatecă e tovarăşa in- fimă de toată clipa a omului primitiv, iar pentru copil ea € decorul necesar al basmelor şi al aventurilor cu haiduci sau piei-roșii. E natural ca pădurea să aibă mai mare răsunet afectiv decit marez sau cîmpia, şi pentru că e mai întunecoasă şi mai misterioasă, şi mër că e mai periculoasă—căci nu oferă orizontul larg al celor- alte — şi pentru că e o cunoştinţă mai veche a omului primitiv, „care a fost vinător Inainte de-a fi pescar sau păstor, In ce pri- “yeşte situația privilegiată a lacului din punctul de vedere al „poe- zici“, vom comenta-o mai tirziu. e ESP. Eeer 5 E evident iarăşi că singurătatea şi tovarâşa ei, tăcerea, în- Kam Zen şi frică pentru omul primitiv, ca şi pentru copil. iba și toate celelalte atribute ale unui început de civili- zaţie mai sint încîtva legate de timpurile depărtate ce ne intere- sează, spre deosebire de decorul civilizaţiei actuale. Umbra neliniştea şi ea, şi-l lăsa nedumerit pe omul primitiv, pentrucă aminteşte noaptea, dar mai ales pentrucă e iarăşi o rea- litate fără consistenţă, o realitate ireala. Nu fără un puternic rea- zim ancestral a putut umbra să simbolizeze cu atita încăpăţinare nefiinta ca şi tot ce e efemer. Florile și fluturii sint anexe ale naturii, şi au parte astfel de poezia iherentă ei. Ceia ce sporeşte însă aici impresia „poetică“ sint culorile vii, Sălbatecii, după care putem reconstitui până la un punct omul primitiv, şi copiii sint atrași de culorile bătătoare la ochi. Tot prin „poezia“ culorii vii se explică de ce, în literatura romantică şi în general in acea care e pe placul marelui public de azi, cerul e mai des senin decit inourat şi marea mai totdeauna albastră sau verde și mai niciodată cenuşie, cum, de fapt, e ade- sea. In schimb, pentrucă nu face parte din decorul naturii, un co- var, oricit de pestrit ar fi, nu e „poetic“. Numai pietrele scumpe, şi colorate şi strălucitoare, au fost „poetizate” de clțiva parnasieni și simbolişti, Bine înţeles, pentruca toate cite le-am înşirat să facă im- presie „poetică“, trebue sa nu fii întrun contact prea indelungat cu ele. Astfel trebue recunoscut că țăranii nu cunosc „poezia na- turii“. În poeziile populare, natura nu e decit decorul necesar pen- tru conţinutul epic sau liric; şi numai atunci reciştigă o valoare „poetică“ proprie, cînd ţăranul exprimă nostalgia locurilor părăsite demult. i + intre fenomenele „poetice“ am pus și muzica. Dar nu ori cà- rul fel de muzică i se potrivește acest epitet. Un marş cîntat de muzica militară nu e poetic, ci numai muzica „visătoare“, „senti- mentală“, adică acea cu un profund răsunet afectiv, Efectul pe care muzica îl are asupra noastră e şi el o pro- blemă. Cum se face că anumite sunete, simultane şi succesive, ne ros ghem atit de adînc ? După unii, originea muzicii ar îi dan- sul sau nevoia de ritm în timpul muncii. Dar ne pare că pe a- ceste cài nu putem da seama de acea răscolire puternică a senti- mentelor noastre adinci, ce caracterizează muzica. Mult mai vero- similă e hipoteza datorită lui Darwin. Se știe că în multe specii animale, bărbatul, în epoca dragostei, caută să atragă femela prin Sö VIAŢA ROMINEASCA cîntec, Se pare că o anumită He de onagru emite cu ocazia a- ceasta o gamă aproape complectă. Astfel, combinaţia sunetelor muzicale, deşi nu mai are vechea semnificaţie, a rămas totuşi aso- ciată în fundul memoriei ancestrale cu emoția erotică transfigurată, și trezeşte reminiscențe afective foarte neprecise dar puternice. Dacă e aşa, atunci înţelegem de ce un anumit fel de muzică e „poetic“, şi altul nu. Hipoteza lui Darwin explică numai origi- nea muzicii ; de atunci ea a evoluat și alte idei şi sentimente au acoperit fondul primitiv. Muzica aceia care a rămas mai aproape de natura ei originară, aceia care, mai primitivă, trezeşte, aseme- nea luminii de lună, ecouri afective străvechi, e muzica sentimen- talà şi „poetică“. H Putem trece acum la analiza dragostei ca fenomen „poetic. Aici s'ar părea că teoria noastră nu se mai potriveşte; s'ar părea că dragostea consistă în sentimente şi idei orientate actual, şi nu spre trecut, că ea tinde spre satisfacerea unor scopuri imediate, şi că mar putea deci să trezească în inconştient reminiscențe cu totul ineficace, nepotrivite cu acele dorinți actuale, Dar trebue să dbservăm că dorinţele... să le zicem „precise“, şi care singure sint cu adevărat actualiste, nu sînt considerate după felul de a vedea pope romantic pe care l-am adoptat pentru durata acestui arti- col, nu sînt considerate deloc ca „poetice“, ci dimpotrivă, ca de un prozaism desăvirșit. „La poésie de la chair“ e o noţiune cu totul străină sistemului poetic popular, şi născută chiar din opoziţie cu acesta. In general, complexul de sentimente violente care e dragostea, adesea nici nu cuprinde acele dorinţi precise. Haeckel spune, pu- țin cam brutal, că omul cînd e îndrăgostit nu e deloc conştient de ce vrea, şi că singure anumite celule din el îi cunosc scopul adevărat. Avem deci şi aici, ca şi la muzică, o deviare, o transfi- gurare a sentimentelor primitive. Şi pare verosimil că ceiace ton- stitue puterea şi nuanța misterioasă şi „poetică“ a sentimentelor dragostei, e că face să răsune amintirile erotice ancestrale, ase- menea muzicii. Cauza dragostei „poetice“ e, pe deoparte îmbrăcămintea care ascunde obiectul dorințelor precise, pe de alta inăbuşirea acestor dorin, impusă de societate, înăbușire care joacă un rol atit de important în teoriile lui Freud, Dacă mincarea ar fi totdeauna a- coperită, şi dacă regulele sociale ne-ar fi impus de foarte multă vreme să râbdam de foame prefăcindu-ne că sîntem sătui, foa- mea ar fi și ea astăzi un sentiment „poetic". Din toate cele de mai sus vedem că opiniile curente, după care „poetul e un copil“ şi „un neadaptat vremurilor de azi“ au un simbure de adevăr, dacă le interpretăm cum trebue, + Kant explică sentimentul sublimului (das Erhabene), adică frumuseţea mării infuriate, a furtunii, a munţilor prăpăstioşi, prin e e Li aceia că aceste fenomene ne inspiră o slabă frică, întovărăşită însă de convingerea ci nu ne ameninţă nici un pericol, Dar cum am putea explica această „slabă frică“ ? Cum se poate că orăşeanul civilizat, care ştie că furtuna nu-i poate face nici un rău, că din virful muntelui prăpăstios poate cobori liniștit pe drumuri comode, că valurile mării nu-l amenință deloc, cum poate el fi speriat cit de puţin de toate acestea? Fără îndoială, avem de-aface cu reflexul fricii străbunilor depărtaţi. Ni se va răspunde poate, că marea furioasă n'a devenit o ameninţare pentru om decit foarte tirziu, cînd el a învăţat să na- vigheze ; deasemenea, că multe lucruri pot fi măreţe pe care omul primitiv nici nu le-a cunoscut, o clădire mare şi impunătoare spre pildă. Dar orice manifestare foarte violentă a forțelor naturale îngrozea pe omul primitiv—ca şi pe copil de altfel-—pentru că nu ştia dacă nu e îndreptată împotriva lui, ba chiar, întruparea ori- - cărei puteri mult superioare puterilor sale. Un indiciu că aici se găseşte rădăcina impresiei de măreție e exclamaţia stereotipă „poetică“ ` „Ce mic e omul pe lingâ...!* Bine înțeles că singure fenomenele naturii sînt asociate direct cu aceste reminiscențe an- cestrale, şi de aceia o clădire, oricît de măreaţă ar fi. nu are a- proape deloc nuanţa „poetică“. + E caracteristic faptul că impresiile „poetice“, cînd sînt foarte intense, ca, spre exemplu, acea datorită luminii tăcute a lunii, au şi ceva misterios în ele, E foarte natural să fie aşa: sentimentul ni se prezintă fără motivaţia respectivă.” Pe vremuri, frica omului primitiv de noapte și singurătate era perfect logică, pe cînd ecoul acestei frici în sufletul nostru de azi e nemotivat, pluteşte în aer. Afară de aceasta sentimentele „poetice“ au un ton reminiscenţial, sint orientate spre trecut, fără să ne aducă aminte de ceva precis. Tot astfel, les bouffées de passé de care vorbeam, sint intens misterioase atit timp cît nu le-am localizat în trecut, dar îşi pierd această însușire îndată ce ne dăm seama despre ce e up din viața noastră vorbesc. Sentimentele „poetice“ însă sînt un fel de bouf- fées de passé pe care niciodată nu le putem localiza. Impresiile copilăriei, atît de vii şi de colorate, sînt şi ele a- dinc pătrunse de mister. Un stufiș, un fund de grădină para ţinea ascuns secrete şi a fi inzestrate cu forte tainice. O altă analogie e că în copilărie ca şi în poezie, se petrec necontenit metempsicuze minunate ` După cum în poezie o fată este o floare, tot aṣa, pen- tru copii, băţul devine cal, sau bolovanul tigru. În fine, persona- giile supra-naturale şi misterioase din basme: zinele, Făt-Frumos etc. fac parte şi ele din repertoriul „poetic“. D L o O altă tendință logică a cuvintului „poetic“ luat în sensul popular actual, pretinde poetului să se exprime la figurat, B8 __ VIAŢA ROMĪNEASCA Comparaţia subt toate formele e curentă în literatura întreagă, Intrebuințarea ei e prea vastă ca să poată avea un singur scop și o singură origine. Una din originele ei a fost, desigur, nu estetică ci pedagogică, explicativă. We" Poetului însă i se cer, nu figuri oarecare ci figuri poetice, ctiace Înseamnă că unul măcar din termenii Sie gei pi trebue sa fie „poetic“ în sensul precedent. Astfel se leagă cele două inte- lesuri din urmă ale cuvîntului „poetic“, Dar există încă o legătură mai importantă ` nu toate figurile poetice sint comparații explicite. Nu zicem „zgomotul izvorului seamănă cu un murmur” ci „izvorul murmură“. Aceste figuri care însufleţesc natura sint o moştenire evidentă a antropomorfismului primitiv, iar pe de altă parte am văzut că cle sint legate şi de jocurile copilăriei; şi acestea sint, desigur, şi ele, dintre originele comparaţiilor în general; iar multe din felurile „poetice“ de a vorbi: „vintul gene“, „soarele se scaldă în mare“ etc. reprezintă convingerile omului primitiv. Astfel se explică dece romantismul face aşa risipă de figuri de tot felul. Comparaţiile romanticilor aveau şi alte foloase: ele Surprin- deau prin analogii ascunse şi neașteptate și subliniau, scoteau în relief, noţiunile uzate de întrebuințarea zilnică, impărechindu-le neobişnuit. Amindouă aceste funcțiuni aveau pe vremuri rolul să amplifice sentimentul „poetic“, Acum însă, nici analogiile acestor comparații nu mai sînt neaşteptate, nici împărecherile lor neobiş- nuite. Ele au păstrat în chip convenţional doar epitetul de „por- tice" şi, poate, pentru cei care nu sînt familiarizați cu literatura, un vag rest de parfum „poetic“ datorit tocmai asociaţiei lor con- venționale cu poezia. Sint însă şi “apari, a căror succes milenar nu poate fi explicat numai prin cele spuse pănă aici, şi care îşi hrănesc lon- gevitatea dintro sursă mai adincă, Desigur, între toamnă și me- lancolia bătrineţii sînt analogii, ca şi între primăvară şi veselia ti- mere ` dar nu trebue uitat că toamna vestea omului primitiv so- sirea iernei, adică a gerului ucigător şi a lipsei de hrană, iar pri- măvara însemna încetarea acestor pericole. Astfel asociaţiile toa- mnă-tristețe, primăvară-bucurie sint mult mai vechi decît consta- tarea analogiilor respective, şi, pentru că răstring fapte din memoria vremurilor imemoriale, au fost atit timp, şi sînt încă, „poetice“. Exact acelaşi lucru se poate spune despre familiile de meta- fore reprezentate prin schemele: zorii zilei—bucurie-speranță şi apus-descurajare-tristețe, căci, după cum am mai spus, noaptea, ca şi iarna, era în trecutul depărtat perioada pericolelor. Tot astfel, în domeniul altei arte, gama cromatică, mai ales cind urcă şi co- boară simetric, păstrează o umbră de spaimă, pentrucă imită ur- letul furtunii. kd + x Inţelesul cuvintului „poetic“ s'a schimbat, desigur, dela ro- mantici încoace, pentru literați şi pentru publicul priceput. Dar "mr 8 mr WR e e p BE 80 C'etait pendant l'horreur d'une profonde nuit, (Racine) sau : Cette sombre clarté qui tombe des étoiles, (Corneille) Astfel şi poezia contemporană a păstrat mult din atmosfera romantică. Toate ingredientele acesteia, dela lună la singurătate, joacă şi acum un rol însemnat, deşi nu atit ca pe vremuri. Ce- iace s'a schimbat e felul întrebuințării lor: poeţii contemporani evită figurile uzate şi caută să obțină efectele „poetice“ în chip mai indirect. De exemplu : Plus ne vibrent les vents en le mystère vert Des ramures. La lune a tu leurs voix nocturnes : Mais å travers le deuil du feuillage entr'ouvert Pleurent les bleus baisers des astres taciturnes. (Stuart Merrill). J'attends la lune dans mes yeux Ouverts au seuil des nuits sans trêves, Afin qwelle étanche mes rêves, Avec ses linges lents et bleus (Maeterlink). Inlocuirea unui cuvint prin sinonimul său e suficientă cite- odată, pentru a reînoi o expresie sau o comparaţie vulgarizată de romantici. Poate servi drept pildă titlul lui Régnier: „Tel qu'en songe“. Puține expresii au ajuns mai triviale decit „comme un songe“, și mi se pare că prin gările italiene se vinde şi un ro- man: „Come un sogno“. Şi totuşi titlul lui Régnier e original şi frumos, cu atit mai mult cu cît se învecinează cu o banalitate. Dar în afară de aceste ingrediente „poetice“ mai găsim în literatura contemporană altele, care nu sint propriu zis romantice — intrucit romanticii nu aveau predilecție pentru ele—iînsă efectul lor poate fi explicat ca şi a celor analizate mai sus. Astfel sint apa și oglinzile, Două însuşiri ale apei trebue să fi făcut dintrinsa un ele- ment tainic pentru omul primitiv : transparenţa şi mai ales faptul că, liniştită, oglindeşte țărmul ca şi pe privitor. Pe deoparte ea are 0 existență inferioară, parcă, faţă de celelalte lucruri, căci nu ascunde ce e în dosul ei, şi, cînd e foarte clară, nici nu o poţi vedea; pe dealta ea creiază, numai prin prezenţa ei, lucruri nouă, ireale în ce grad ? De asta nu se putea lămuri bine omul primitiv. 20 VIAŢA ROMĪNEASCĂ — Aceste însuşiri ale apei liniștite, împreună cu tăcerea care o înto- vărăşeşte, explică de ce lacul e la romantici mai „poetic“ dech riul sau marea. PE inutil să adăogâm că oglinda, deşi necunoscută omului pri- mitiv, e asemenea apei prin însuşirile ei, şi că a prezentat pro- bleme similare copilului. Cred că o mică anchetă între cunoscuţi ar arăta oricui că mulţi oameni îşi mai aduc încă aminte că oglin- zile le inspirau frică în copilărie, sau, cel puţin, îi preocupau. E interesant de observat cum acei poeți moderni în opera că- rora revin cu predilecție apa şi oglinzile, adopta păreri primitive, copilăroase, despre ele, pentru a trezi reminiscențele afective as- cunse. Astfel, ei se prefac adesea a crede, că în dosul supra- et oglinzilor e un spaţiu tainic, real dar intangibil pentru noi: Intr'o nuvelă de Régnier, vechiul stăpin al unui castel venețian coboară la el acasă dintro oglindă; în Orphée de Cocteau ni se spune că oglinzile sint drumurile pe care vine şi pleacă moartea ete. iar expresii ca: „Le vide des miroirs (Stuart Merrill), „Les grands miroirs déserts“ (Samain), întîlnim foarte des în poeţii de azi. Deasemenea găsim la tot pasul alte păreri primitive ca aces- tea: „leau lente—Qui m'ecoute quand je me penche-—Sur elle. (Régnier) ; „Tous ces reflets tombés dans leau“ (Ephraim Mik- haél); „L'eau... l'ombre diaphane de l'azur“ (Albert Mockel) etc. Caracteristic de asemenea e marele număr de comparații între oglindă şi apă. Dăm un singur exemplu, fragment al unor versuri celebre : O miroir ! Eau froide par l'ennui dans ton cadre gelee (Mallarmé). Intre toți Régnier, cel mai romantic dintre poeții moderni cu toate aerele lui de neo-clasic—e veşnic preocupat de tot ce e fluid şi limpede, de aer, de vint, de apă cu deosebire, de imagi- nea văzută într'insa. S'ar putea zice, că o mare parte din opera lui poetică e dedicată transparenţei, și, asemenea faunului din Mal- larmé, el ar putea spune: Ne murmure point d'eau que ne verse ma flûte. Ni s'ar putea obiecta că apa şi oglinda, fiind explicabile, ca efect literar, la fel cu ingredientele romantice, ar trebui să fie şi ele poetice în sensul popular actual, pe cînd, de fapt, le lipseşte această nuanţă ; trecînd cu gindul de la aceste date poetice nouă la cele vechi, avem impresia precisă a unei schimbări de coloraţie afectivă-literară, deşi, ce-i dreptul, şi a unei analogii oare-care, Dar nu trebue uitat că, între aceste două grupe de ingrediente literare e o deosebire esenţială. Apa și oglinda n'au fost popularizate ca date „poetice“, și le lipseşte nuanţa convențional-poetică. Și deşi efectul afectiv al celor două grupe are aceiaşi origine, ele sînt. asociate în mintea noastră, fiecare cu altă epocă A mn Aia în explică deosebirea ca și analogia constatate, Vorbirea clară, exprimarea precisă a orice, sint achiziţii rela- tiv recente ale speciei noastre. Astfel, renunțarea la aceste insu- şiri, aşa cum o găsim la Rimbaud, Verlaine, Mallarmé şi la urmaşii lor, înseamnă şi ea o atitudine estetică primitiv-copilărească, Prin aceasta, şi fără să-şi dea seama, poeţii moderni au păşit mai de- parte în direcţia indicată de romantici. Ce-i dreptul, romantici nici n'aveau nevoie de aşa ceva: întreg materialul „poetic“ le stä- tea netrivializat la dispoziţie ; şi abea perimarea acestui material a să. pe poeţii contemporani să fie ingenioși şi să inventeze im- precizia, In cartea lui despre Mallarmé, Thibaudet arată că, subt ver- surile obscure şi alambicate ale acestuia, nu se ascund de obicei gindiri profunde sau simboluri, ci imagini şi senzaţii imediate, goale. „Ily a chez lui, comme chez Verlaine ou Rimbaud, une sen- sibilite d'enfant, originale, un jour lavé de création“. lar numele însuşi al şcoalei „Dadaiste* nu caută să imite biiguitul copilului? De altfel, comparind efectul emoţional, vag şi misterios, al lunei romantice cu impresia estetică a unor frumoase versuri moderne, confuze şi ilogice, cred că se poate constata un hotărit „air de famille“. D Acum vre-o doi ani, abatele Henri Brémond a cetit în şe- dința publică a academiilor reunite o comunicare intitulată „La sie pure“, care a provocat infinite discuții. „Poezia pură“ a de- venit acum un fel de mot d'ordre între literaţii francezi. lată care ar fi ideia fundamentală a lui Brémond. . „Un poème a, en quelque sorte, deux sens, celui ou ex- prime directement, immédiatement, précisément, et qui est prose: —Vimpur ` celui qu'il respire, si j'ose ainsi dire, et qui seul est poesie —le pur. Un second sens, qui, A proprement parler, n'est pas un sens, mais qui est gros des significations les plus riches; sens non formulé, non formulable que seuls, je ne dis pas com- prennent, mais saisissent, palpent, s'approprient soit le poète lui même, soit les heureux qui lisent pottiquement“. Tocmai pen- trucă e informulabilä, poezia pură e silită să se incarneze tot- deauna în cuvinte. Acest element tainic nu poate fi redus la mu- zicalitatea versurilor, deși aceasta poate fi o condiţie necesară a frumuseţii ; ar fi o muzică „grêle et monotone“, mai ales compa- rată cu muzica adevărată. isterul poeziei pure nici nu-şi poate găsi o explicaţie raţională, ci numai una mistică: Poezia „aspire à rejoindre la prière“. Poezia pură arată spre o realitate supra— sensibilă, dumnezeiască. Ss E _ VIAȚA ROMINEASCĂ E greu să negi, că mai există în poezie, ca şi în toate ar- tele, alte frumuseți decit cele intelectuale. Adevăraţii „philosophes de la potsie-raison“ nu cred să fie mulţi la număr. Dar să alergi din această cauză numai decit la explicaţii mistice desperate, mi se pare exagerat. E potrivit citeodată pentru poet să fie, sau sä facă pe misticul—sinceritatea nu e necesară—pentrucă tot ce ë misterios poate uşor deştepta ecouri „poetice“. In afară de poezie însă bănuesc că misticismul nu serveşte la nimic. Cele spuse în acest articol pot explica, une ori, impresia bo- tezată „poezie pură“, Intr'adevăr, sonoritatea tainică a straturilor adinci sufleteşti nu e justificată prin înțelesul versurilor și e de asemenea independentă de muzicalitatea lor. Cind efectul poetic nu poate fi explicat astfel, cauza lui tre- bue căutată în jocul tonurilor afective a cuvintelor și în amplifica- rea valorii lor emoţionale prin acumulări sau contraste ; căci orice cuvint are, în jurul înțelesului său, o nebuloasă afectivă datorită asemănării cu alte vorbe, sonorităţii originii lui, altor înţelesuri pe care cuvîntul le poate avea la figurat, nuanţei afective caracteris- tice lucrului denumit, valorii lui literare etc. E evident că, pentru ca să existe nebuloasa afectivă, trebue ca cuvintele versului să fie cunoscute, chiar dacă inşirarea lor nu formează o frază cu înţeles. Deaceia, ori cit de îndrăzneţi au fost poeţii novatori din ultimile decenii, nici unul nu a îndrăznit să faca versuri numai din silabe melodioase, fără sens. Cel mult, unii au modificat cuvintele, nu însă întratit încît ele să fie de nerecu- noscut : „En men venant au tard de nuit — se sont éteintes les étoiles“ (René Ghil) sau: „Des chevaliers qui sont partis-—Dame, savez-vous morts ou vies?“ (Gustave Kahn). Brémond pretinde că o țărancă „bien née“ gustă poezia psalmilor cu toate că nu înțelege latineşte. Dar e evident că aici, poate subt sugestia teo- riei lui, autorul confundă sentimentul poetic cu cel religios. Nu incape îndoială că țăranca în chestie ar simţi exact acelaşi lucru, dacă i s'ar citi în locul psalmilor, fără ca ca să ştie, versuri din Terenţiu. De altfel, toate acestea dovedesc că într'adevăr singură ar- monia versurilor nu constitue frumuseţe poetică, şi de aici ar părea să urmeze, că ea nu ar putea fi decit un auxiliar fără mare va- loare a acestei frumuseți. Şi totuşi îți dai seama adesea că cutare vers frumos e astfel mai ales pentru că sună muzical. Care e so- luţia acestei contradicții? Elementele frumuseţii nu se adaogă una alteia ca nişte forțe convergente, ci se amplifică nespus una pe alta, astfel că rezultatul e mult mai puternic decit suma elemen- telor; ceiace de altfel, e un caz particular a unei legi psihologice generale. Astfel muzicalitatea care, singură, mar avea decit o mi- nimä valoare estetică, poate fi foarte de efect în tovărăşia altor componente. ` Astfel se explică de pildä frumusețea faimosului vers al lui Racine ` $ ____„POETIC* ` ar La fille de Minos et de Pasiphaë pe care Brémond il citează ca exemplu de poezie pură. Sonoritatea: lui armonizează cu rara putere creatoare de atmosferă istorică şi legendară a numelui Pasiphaë. E cu atît mai evocator acest nume cu cit ştim că versul e de Racine, ceiace îl face foarte neașteptat. intr'adevăr, cred că în întreaga operă a poeţilor clasici francezi, mu se mai găseşte un cuvint cu atita savoare antică, un cuvint atit de puţin franţuzit sau măcar latinizat, ca Pasiphaë. Dacă vèr- sul de care ne ocupăm ar fi scris de un poet contemporan, ar fi mult mai puţin frumos. Cunoaşterea operei întregi a autorului și a- epocei în care a luat naştere un detaliu artistic, hotărăsc adesea nuanţa şi gradul valorii acestuia, căci fără a fi actuală, cunoştinţa aceasta e totuşi activă. Mai e un vers care îi pare lui Bremond un exemplu foarte doveditor a teoriei lui: „Attendons enfin que les philosophes de R este rateon nous expliquent, d'abord, pourquoi le vers de erbe Et les fruits passeront la promesse des fleurs est un des quatre on cinq miracles de la poésie française, ensuite- comme il se fait qu'on ne puisse toucher à la moindre lettre de ce vers sans le dégrader tout entier.... Et les fruits passeront les promesses de fleurs le vase est brisă. Ce vers a un sens—la récolte sera bonne—mais si indigeni qu'on ne peut imaginer que tant de ie en découle“, Acest vers are iarăşi o sonoritate muzicală şi nu e nevoe să fii fonetist ca să înţelegi că versul avind numai două silabe cu vocala a şi patru cu é, înlocuind una din cele dintăiu cu alta tot din felul al doilea echilibrul muzical al versului se strică. Dacă facem însă operaţia inversă, scriind spre pildă: Car les fruits passeront la promesse des fleurs obținem un vers cel puţin tot atit de frumos ca cel primitiv. In ce priveşte mediocritatea sensului, ea ne pare absolut ne- cesară. Contrastul între banalitatea” înţelesului şi felul pretenţios, de o eleganţă puţin învechită şi prețioasă, de-al exprima, face tot hazul acestui vers. Ar fi poate interesant să analizăm acum frumuseţea mai com- plicată a unei s fraze din „Salomea“ lui Wilde: „Ea (Sa- lomea) e ca umbra unui trandafir alb într'o oglindă de argint“. In. comparaţia aceasta intervin, după cum se vede, trei cuvinte cia ~ VIAŢA ROMĪNEASCÇA ` ` SA ecou „poetic“ : umbră, trandafir, oglindă. Comparaţia însăși e o 'înoire, o transpunere a unei comparații extrem de banale ` „ca un trandafir" e de o trivialitate strigătoare la cer. Astfel legătura ne- obişnuită de cuvinte se profilează pe fondul celei banale, şi apare, prin contrast, mai stranie, mai neașteptată; o procedare pe care am văzut-o întrebuințată şi de Régnier. Oglinda din fraza fai Wilde e de argint, pentru a spori suggerarea culorii albe, dar mai ales pentru că imaginele în oglinzi metalice sînt decolorate $i şterse, fac o impresie fantomatică, potrivit cu atmosfera stranie a frazei. Dar cejace face mai ales frumuseţea acesteia e înlocuirea „imaginii“ din oglindă prin „umbra“ care se insinuează astfel, ne- aşteptată şi superbă, peste albul sugperat de restul comparației: şi sporeşte impresia ge: samă Mai totdeauna prin re, „poezia pură“ poate îi explicată, adică subsumată unor reguli obiective. Sint însă şi cazuri unde aceasta nu e posibil, anume acele unde avem aface cu impresii estetice pur subiective. Un vers poate, spre pildă, să deştepte re- zonanța afectivă a unei întîmplări personale demult uitate. Intr'un caz de acest fel e, evident, inutil să încerci a explica frumusețea versului. + In aceste citeva analize am văzut, de fiecare dată, apărind contrastul ca izvor de efect estetic. Nu totdeauna contrastul are acest rol. In următoarea admirabilă strofă de Valery: i Oui! Grande mer de délires doute, Peau de panthère et chlamyde troute De mille et mille idolles du soleil, Hydre absolue, ivre de ta chair bleue, Qui te remords l'étincelante queue Dans un tumulte au silence pareil imi pare că cuvîntul abstract „absolue“ face ca o pată desagre- abilă, contrastind cu noţiunile concrete şi evocatoare din tot restul strofei. Cind e frumos şi cînd nu contrastul, e greu de stabilit, şi sle sigur, lucrul se şi schimbă de la un gust estetic la altul, Joan D Gherea Despre iubire - Adouazi la dejun li s'au servit pinişoare foarte gustoase, cot- lete de berbec şi raci; şi pe cînd mincau venea mereu sus bu- câtarul Nicanor ca să întrebe ce doresc oaspeţii pentru prinz. Era un om de statură mijlocie, cu faţa umilată şi cu ochii mititei, ras, iar musteţile parcă nu-i erau rase, ci smulse, Aliohin povesti că Pelagheia cea frumoasă era îndrăgostită de acest bucătar, Dar cum el era un beţivan şi un boclucaş, ea nu vrea så se mărite cu dinsul, dar primise ca să trăiască aşa. EI era foarte bisericos şi convingerile-i religioase nu-i îngăduiau să trăiască astfel; pretindea ca ea să meargă după dinsul, şi nu vrea altfel, şi-o mustra cind era beat, ba o bătea. Cind era beat, ea se ascundea sus şi bocea, şi atunci Aliohin şi slugile lui nu ieșeau din casă, ca s'o apere la caz de nevoie. e Zeg să vorbească despre iubire. pes i se naşte iubirea,—zise Aliohin,—pentru ce Pelagheia n'a îndrăgit pe altcineva mai apropiat de dinsa după însuşirile ei sufleteşti și exterioare, ci s'a îndrăgostit tocmai de acest Nicanor, de acest tanău,—la noi toţi îi zic tanău—întrucit sint de impor- tante in iubire problemele fericirii personale—toate astea nu se știu și despre toate astea poţi să tratezi cum pofteşti. Pînă acum s'a spus despre iubire numai un singur adevăr necontestat, şi anume că „taina aceasta mare iaste“, încolo tot ce s'a scris şi s'a vorbit despre iubire, ma fost o rezolvire, ci numai o punere de probleme care tot nerezolvite au și rămas. Explicaţia care se pare că ar merge pentrun caz, nu merge pentru alte zece cazuri, şi cel mai bun lucru după mine e să explici fiecare caz în parte şi să nu cauţi a generaliza. Trebue, cum spun doctorii, să individualizezi fiecare caz separat, — Foarte drept,—aprobă Burchin. g5 VIAȚA ROMINEASCĂ — Noi Ruşii, oameni cum se cade, avem înclinare spre ast— fel de probleme rămase fără dezlegare. De obiceiu iubirea e poe- tizată, e împodobită cu trandafiri, cu privighetori, noi Ruşii „însa împodobim iubirea noastră cu aceste întrebări fatidice, şi dintre dinsele alegem pe cele mai neinteresante. In Moscova, pe cînd eram încă student, aveam o concubină, o femee drăguță, care ori- deciteori o tineam în braţe se gindea cît am să-i plătesc pe lună şi cit costă acum funtul de carne de vacă. Aşa şi noi, cind iu- bim, nu încetăm să ne punem întrebări ca: e onorabil, ori neo- norabil, e cuminte ori e o prostie, unde o să ducă această iubire, şi aşa mai departe. E bine ori nu e bine așa, nu ştiu, dar că asta te stinghereşte, că nu te satisface, că te irită—o ştiu. Părea că voeşte să povestească ceva. Oamenii care trăesc singurateci au totdeauna pe suflet ceva despre care ar povesti bu- curoşi. In oraşe burlacii se duc într'adins la baie şi la restau- rante numai ca să vorbească, şi uneori povestesc băiaşilor ori 0- ticianţilor întîmplări foarte interesante, la ţară însă, ei îşi descarcă sufletul înaintea musafirilor. Acum pe fereastră se vedea cerul sur şi pomii uzi de ploaie, pe o asemenea vreme m'aveau incotro a- puca şi nu le răminea alta de făcut decit să povestească şi sa asculte. — E demult de cînd stau eu în Sofiino şi mă ocup cu moşia—începu Aliohin,—tocmai de pe cînd am terminat universi- tatea. După educaţia mea sint un cuconaş, după aptitudini un om de cabinet, dar moșia, cînd am venit eu aici, avea o datorie mare, şi cum tată-meu făcuse datorii în parte fiindcă cheltuise cu înva- țâtura mea, mă hotării să nu plec de aici şi să muncesc pănă voi plăti datoria asta. Aşa m'am hotărit şi am început să muncesc aici, recunosc, nu fără oarecare dezgust. Pămintul din partea lo- cului rodeşte puţin şi pentruca gospodăria rurală să nu fie în de- ficit, trebue să te foloseşti de munca clăcașilor sau a muncitorilor cu ziua, ceiace e aproape acelaşi lucru, sau să faci pămintăşic după obiceiul țărănesc, adică să munceşti la cîmp singur, cu fa- milia, O cale de mijloc nu este. Dar pe atunci nu-mi mai bå- team eu capul cu asemenea subțilități. Nu lăsam în pace nici un bulgăre de pămînt și mînam la muncă pe toţi țăranii şi ţărancele din satele vecine, munca ferbea la mine de istov ; şi eu aram, să- mănam, coseam, şi în acest timp mă plictiseam şi mă zbircean de urit ca o miţă de sat, care de foame minincă castraveți din grădină ; trupul mă durea, iar eu dormeam mergind. Dintr'un în- ceput îmi păruse că această viaţă de muncitor am so pot uşor împăca cu obișnuințele mele culturale; pentru asta e destul, gin- deam eu, să te D de viața ordinei exterioare cunoscute, M'am aşezat aice sus, în camerele din faţă şi am orinduit aşa fel ca după dejun şi după prînz să mi se dea cafea cu lichioruri şi. Dar iata. după ce mă culcam, citeam noaptea „Viestnik Evropi“ '. |. „informatorul Europei”, un ziar mare. DESPRE IUBIRE e We că vine popa nostru, părintele | i En toate licheorurile ; Kine Evropi“ Lee parra în eg său în altă parte, în vre-o colibă de Dädurart — de încet m'am cărăbănit jos, am beem, ge premi și sn pre de mai înainte mi-au Fat apele lugile $ user tă-meu şi , rea în vu să le dau afară. ms e Ee en e T / n primii ani m'au ales aici judecător de Cind şi cind mi se intimpla să merg Seier să iau ea pet ieşi două-trei luni, mäi ales ia atunci urmă ai să incepi a Unit după jacheta map Pc era şi jachete, şi tunici, şi fracuri, tot jurişti unul şi unul, oameni care prania O cultură generalä; aveai cu cine sta de vorbă. ormitul în sanie, după bucătăria argăţească, să şezi în fotoliu, în rufe curate, în ghete uşoare, cu r la piept—e un tux fuma curos, lar din toate cunoştinţele rca mai temeinică şi drept să mine a fost i vici, ajutorul preşedinte ui tribunalului. Late, re al incendiatorilor en e rd So d : de uraseră două i viti. Luganovici se uită la mine şi-mi Ware er blem a ai PR chen, la mine la masă. A pe neaşteptate, deoarece eram puţin cunoscut cu Lu- ganovici, doară în mod oficial, şi niciodată a fusesem pe la din- sul. Mă abătui numai Sekr un minut la hotel ca să mă schimb şi mă dusei la masă. aici mi se prezintă ocazia să fac cunoş- tiință cu Ana Alexeevna, nevasta lui Luganovici, Pe atunci era foarte tînără, n'avea mai mult de douzeci şi doi de ani, cu jumă- tate de an mai înainte născuse primul ei copil. E ea atit de neobişnuit de mi-a plăcut atit de mult, dar atunci masă totul pentru mine era clar ca lumina zilei; am eech = mee tînără, frumoasă, bună, cultă, fermecătoare, o femee cum nu mai întilnisem niciodată mai înainte ; şi pe loc am simțit în ea o ființă apropiată, cunoscută bine, ca şi cum această faţă, aceşti ochi civilizaţi şi inteligenţi Last fi văzut cîndva în copilărie, în taug care şedea pe Zeen mamei mele, A procesul ce cendiare, erau acuzaţi trei E fusese recunoscută o bandă, dar, după mine unul, gege Loge un eop Pi ingg: col eu fui eier agitat, imi era greu, şi nu-mi V neam, atit numai că A - tina din cap şi zicea lui bărbatu-său : GE EE — Dmitri, cum se poate ? Luganovici—e un om mărginit, unul dintr'acei oameni can- 7 w VIAŢA ROMINEASCA dizi, care ţin morts la părerea că odată ce un om e tras în ju- decată, apoi Înseamnă că e şi vinovat, şi că a-ți exprima îndo- iala în dreptatea sentinței nu se poate altfel decit pe cale legală, pe hirtie, dar nici decum după masă și nici în conversații parti- culare. — Eu şi cu dumneta n'am pus foc,—zicea el cu blindeţe,— şi iată că noi nu sintem judecaţi, nu sîntem puşi la închisoare. Şi amindoi, bărbatul şi femeia, îşi dădeau osteneală ca să mi- ninc şi să beau cit mai mult; după citeva nimicuri, de pildă cum fierbeau cafeaua împreună, şi cum se înțelegeau unul pe altul cu jumătate de vorbă, am putut conchide că trăiesc bine, în bună în- țălegere şi că sînt bucuroşi de oaspeţi. După masă cîntară la pian la patru mini, apoi a înoptat și am plecat acasă, Asta a fost la în- ceputul primăverii. Apoi toată vara am petrecut-o în Sofiino fără să mai ies deacolo şi nici n'am mai avut cînd să mă gindesc la oraș, dar amintirea femeii trupeşe şi blonde nu m'a părăsit nici o zi; nu mă gindeam la dinsa, ci parcă o umbră uşoară a ei şedea în sufletul meu. Toamna, tirziu, în oraș a fost un spectacol în scop de bine- facere. Cind să intru în loja guvernatorului (fusesem invitat acolo în antract), ce să văd ? Alături de soția guvernatorului era Ana Ale- xeevna, şi iarăşi aceiași impresie irezistibilă, izbitoare a frumuseții şi a ochilor drăgălaşi şi graţioși, şi iarăşi același sentiment al a- propierii sufleteşti. Şezurăm alături, apoi ne plimbarăm prin foyer. — Aţi slăbit—zise ca.—Aţi fost bolnav ? — Da. Am răcit la un umăr şi pe vreme de ploae dorm rău. — Arătaţi slăbit. Atunci astă-primăvară, cînd aţi venit la noi la masă, eraţi mai tinăr, mai vioiu. Atunci eraţi plin de însufleţire şi vorbeaţi mult, erați foarte interesant şi, drept să spun, m'am sim- Vi puțintel atrasă de dumnevoastră. Nu ştiu de ce adesea în cursul verii îmi veneaţi în gind și astăzi, cînd mă pregăteam să plec la teatru mi se părea că am să vă văd, Şi ea începu să rîdä, — Dar arătaţi slăbit,—repetă ea. Asta va face bătrin. Adouazi am luat dejunul la Luganovici; după dejun au ple- cat la vila lor, ca să aranjeze acolo pentru iamă, şi am plecat şi eu cu dinşii. Tot cu ei m'am întors în oraş, iar la miezul nopţii am băut ceai la dinșii într'o atmosferă paşnică, familiară, cînd fo- cul ardea în cămin iar tinăra mamă se tot ducea să vadă dacă fetița doarme, Şi după aceia de citeori veneam în oraş, negreșit mă duceam şi pe la al de Luganovici. Ei se deprinseră cu mine, și eu må deprinsei cu dinşii. obiceiu intram fără să mă anunţ, ca un om de casă. — Cine-i acolo ?—se auzea din camerele îndepărtate glasul prelung, care îmi părea atit de frumos. — E Pavel Constantinici, — răspundea camerista sau doica. Ana Alexeevna îmi eşea înainte cu faţa îngrijorată şi în fie- care dată înireba: -ceva ? de casă, pieptănătura, vocea, D — g e ie "` MR — Af 7 mp. wm 29 DESP — Pentru ce m'aţi mai de atita vreme? S'a întîmplat Privirea, mina delicată şi hetilă pe care mi-o întindea, rochia ab ei produceau asupra mea ace- iaşi impresie de ceva nou, ndebişnuit în viața mea şi rtant, Multă vreme şedeam de vort far şi tăceam mult, gîndindu-ne fiecare la ale noastre, sau f ta ceva la pian. Dacă însă nu era nimeni acasă, eu rămineam și aşteptam, sfătuiam cu doica, mă jucam cu copilașul, sau şedeam culcat în cabinet pe un divan turcesc şi citeam gazeta, iar cînd se întorcea Ana Alexeevna, eu o întimpinam în anticameră, luam dela dinsa toate cumpărăturile, şi nu ştiu dece în fiecare dată aceste cumpărături le duceam cu atita dragoste, cu atita entuziasm, curat ca un copil. Este un proverb: baba ma avut năcazuri și şi-a cumpărat un purcel. Nam avut năcazuri soții Ce az şi s'au împrietenit cu mine. Dacă nu veneam timp mai îndelungat în oraş, atunci în- semna că eram bolnav, sau că se întimplase ceva cu mine, şi amindoi se nelinişteau foarte tare. Ei erau neliniştiți că eu, un om cult, care cunoșteam limbi străine, în loc să mă ocup cu ştiinţa sau cu lucrări literare, stau la țară şi mă învirtesc ca o veveriţă intro roată, muncesc mult, dar totdeauna sînt fără leţcae. Li se părea că eu sufăr şi că dacă vorbesc, rid, mininc, asta o facnu- mai ca să-mi ascund suferințele, şi chiar în momentele vesele, cind îmi era bine, simțeam cum se îndreptau spre mine privirile Jor cercetătoare. Erau deosebit de înduioşători, cînd întradevăr îmi era greu, cînd mă stringea cu ușa vre-un creditor sau nu-mi ajungeau banii pentru vre-o scadenţă ` amindoi, soțul şi soţia, şo- şoteau la fereastră, apoi el se apropia de mine şi cu o figură se- rioasă îmi zicea: — Dacă mata, Pavel Constanlinici, ai pentru moment ne- vole de bani, en şi cu nevastă-mea te rugăm să nu te jenezi şi să iai dela nòl. Şi urechile i se înroşeau de emoție. Se mai intimpla, tot astfel şoşotind la fereastră, ca el să se apropie de mine, cu urechile roşii și să-mi spuie : — Eu şi cu nevastă-mea te rugăm să primeşti din partea noastră acest dar. Şi-mi dăruia butoni de manşete, vre-o tabacheră — sau vre-o lampă, iar eu în schimb le trimeteam din sat vre-o pasăre tăiată, unt şi flori. La dreptul vorbind amindoi aveau stare. La început adesea luam bani cu împrumut şi nu eram cine ştie ce pretenţios, luam ori de unde puteam, dar nici o forță nu mar fi făcut să iau dela al de . Dar ce să mai vorbim de asta! Eram nefericit. Şi acasă, şi în cîmp, şi în şură mă gindeam la dinsa, mă strădănuiam să înțeleg taina unei femei tinere, fru- moase și inteligente, care se măritase cu un om neinteresant, a- proăpe după un bătrin (bărbatul ei avea peste patruzeci de ani), avea copii cu dinsul, — să înţeleg taina acestui om neinteresant, 100 VIAȚA ROMINEASCĂ comun, prostanac, care judeca cu un raţionament atit de plicticos, care la baluri şi serate stătea in preajma oamenilor cu greutate,- fad, nefolositor, cu o expresie umilă și rece, de parcă ar fi fost dus acolo sä vindă, care credea totuşi în dreptul său de a fi fe- ricit, de a avea copii cu dinsa; şi mă tot căzneam să înţăleg. pentru ce ea îl întilnise tocmai pe dinsul și nu pe mine, şi la ce folosise faptul ca în viaţa noastră să se săvirşească o eroare atit de grozavă. Venind în oraş, în fiecare dată vedeam în ochii ei că mă aştepta; şi chiar ea îmi mărturisea că încă de dimineaţă avusese un sentiment deosebit, ghicise că am să vin. Vorbeam mult, —tă- ceam, dar nu ne mărturiseam unul altuia iubirea noastră, ci o as- cundeam timizi şi geloşi. Ne temeam de tot ce ar fi putut desco- peri taina noastră nouă înşine. Eu iubeam cu delicateţă, adinc, dar raționam, mă întrebam la ce poate să ducă iubirea noastră, dacă go să ne ajungă puterile de a ne lupta cu dinsa; mi se pă- rea improbabil ca această iubire a mea liniştită, tristă să nu între- rupă deodată în chip brutal cursul fericit al vieţii bărbatului, a co- piilor, a casei întregi, unde eu eram atit de fericit şi unde mi se arăta atita încredere. E onorabil aceasta ? Ea ar fi mers după mine, dar unde ? Unde aşi fi putut-o duce ? Altceva ar fi fost, dacă aşi fi dus o viaţă frumoasă şi interesantă, dacă de pildă, ași fi luptat pentru eliberarea patriei, dacă aşi fi fost un învăţat vestit, un ar- tist, un pictor, dar dintr'un mediu obişnuit, prozaic, ar fi urmat so duc întraltul tot atit, sau şi mai prozaic. Şi cit timp ar fi durat fericirea noastră ? Ce ar fi devenit dinsa în caz de m'aşi D îmbol- seră a aşi fi murit sau dacă, pur şi simplu, nu ne-am mai fi iubit Şi ea, pe semne, judeca într'un chip asemănător. Se gindea la bărbatu-său, la copii, la mamă-sa, care iubea pe bărbatu-său ca pe copilul ei. Dacă s'ar fi lăsat în prada sentimentului său, ar fi trebuit să mintă sau să spue adevărul, dar în situaţia ei şi una şi alta ar fi fost tot atit de penibile şi de jenante. Şi pe dinsa o chi- nuia întrebarea ` oare iubirea ei are să-mi aducă fericire, mare să-mi complice viaţa mea şi aşa plină de fel de fel de nenorociri ? | se părea că nu-i destul de tînără pentru mine, neîndeajuns de harnică şi de energică ca să înceapă o viaţă nouă, şi ea adesea vorbea cu bărbatu-său că eu ar trebui să mă insor cu o fată deş- teaptă şi vrednică, care să fie o bună gospodină, o ajutoare,—şi imediat adăoga că în tot orașul nu-ştiu-zău de s'o fi găsind vre-o asemenea fată, Jon timpul acesta anii au trecut. Ana Alexeevna avea acum doi copii. Cind veneam la Luganovici, slugile îmi zimbeau respec- toase, copiii țipau că a venit nenea Pavel Constantinici şi mi se aninau de git; toţi se bucurau. Nu înţălegeau ce se petrecea în sufletul meu, şi credeau că şi eu mă bucur. Toţi vedeau în mine o fiinţă nobilă. Şi cei mari, şi copiii simțeau că prin odae umblă o fiinţă nobilă şi asta aducea în raporturile lor cu mine un fel de EE farmec deosebit, ca şi cum în rezența mea și viața lor ar fi fost mai curată şi mai frumoasă. Eu și cu Ana Alexeevna mergeam împreună la teatru, totdeauna pe jos; şedeam pe fotolii alăturea, umerii noştri se atingeau, tăcînd luam binociul din mîinile ei şi în acest timp simțeam că ea e aproape de inima mea, că e a mea, că nu puteam unul fără celalt, dar după o neînţălegere oarecum curioasă, la eşirea din teatru totdeauna ne salutam şi ne despăr- team ca nişte străini. Prin oraş se vorbea acum pe socoteala noa- stră Dumnezeu mai ştie ce, dar din toate cite se vorbeau, nu era nici un cuvint de adevăr măcar. In anii din urmă Ana Alexeevna începuse să se ducă mai des cînd la mamă-sa, cînd la soră-sa; avea acum uneori rea dis- poziţie, i se ivia conştiinţa vieții nesatisfăcute, sfărâmate, cînd nu mai voia să vadă nici pe bărbatu-său, nici pe copii. Ea se căuta acum de nervi. Noi tăceam, tăceam mereu, iar faţă de străini ea încerca un fel de minie împotriva mea; ori ce aşi fi vorbit, ea nu era de pă- rerea mea, și dacă discutam cu cineva, ea lua partea adversarului. Cînd scăpam ceva jos, îmi zicea rece: — Felicitările mele. Dacă, mergind cu dinsa la teatru, uitam să iau binoclul, ea îmi spunea apoi : — Ştiam bine c'ai să-l uiţi. Din fericire, sau din nenorocire, în viaţa noastră nu există nimic care să nu ia sfirşit mai devreme sau mai tîrziu. Veni vre- mea despărțirii, de oarece Luganovici fusese numit preşedinte în- Hun guvernămint din apus. A fost nevoe să vindă mobila, caii și vila. Cind ne-am dus la vilă şi apoi ne-am întors şi ne-am uitat ca să vedem pentru ultima dată grădina, acoperişul verde, toţi ne-am întristat, şi eu am înţăles că a sosit vremea ca să-mi iau adio nu numai dela vilă. Se hotărise ca la sfîrşitul lui August să petrecem pe Ana Alexeevna în Crimeea, unde fusese trimeasă de doctori, iar puţin mai pe urmă avea să plece și Luganovici cu copiii în guvernămintul din apus. Am petrecut pe Ana Alexeevna cu mare alai. După ce ea îşi luase rămas bun dela bărbat şi dela copii şi pănă la al treilea sem- de lacrimi,—ah, cît de nefericiţi eram amindoi !—i-am mărturisit iubirea mea, și cu o durere arzătoare în inimă, înțăleseiu, cît de nefolositor, cit de mărunt, și cht de amăgitor a fost tot ce ne-a împiedecat să ne iubim. Inţeleseiu câ atunci cînd iubeşti, în raţio- namentele tale asupra acestei iubiri să porneşti dela ceva mai înalt, dela ceva mai important decît fericirea sau nefericirea, păcatul “Sau virtutea în înţălesul lor curent, sau că nu trebue să raționezi de loc, 102 ` VIAŢA ROMINEASCA Am sărutat-o pentru ultima dată, i-am strîns mina şi ne-am despărţit pentru totdeauna. Trenul mergea acum. M'am aşezat în cupeul vecin,—era gol,—şi pănă la prima staţie aici şezui și plin- sei. Apoi am pornit acasă la Sofiino pe jos... Cit timp povestise Aliohin, ploaia stătuse şi se ivise soarele. Burchin şi Ivan Ivanici ieşiră în balcon; de aici era o vedere mi- nunată în grădină şi în iazul, care acum strălucea la soare ca o oglindă. Ei se desfătau şi în acelaşi timp regretau că acest om cu privirea blindă şi inteligentă, care le povestise cu atita sinceri- tate, într'adevăr că se învirtea aici, în această moşie uriaşă, ca o veveriță într'o roată, şi nu se ocupă cu ştiinţele sau cu altceva care i-ar fi tăcut viaţa mai plăcută ; şi ei se mai gindeau cum tre- buia să fi fost figura îndurerată a femeii celeia tinere, cînd el îşi lua adio în cupeu şi îi săruta faţa şi umerii. Amindoi o întilniseră rase Latz oraş, iar Burchin o cunoştea personal şi o găsea: rumoasă, A. Cehov Giînduri despre lume şi viaţă Libertate Omul de ştiinţă are acelaşi meserie ca şi omul de stat: amindoi făuresc legi, unul pentru natură, altul pentru omenire, Dar legiuitorul omenirii are o soartă mult mai fericită, decit acel al naturii. El are la indămină mijloace multe şi felurite, pentru a întemeia domnia legilor sale. Poruncile legii sint sfinte, ca şi celui Etern—aşa ni se spune. Noi însă ştim că slințe- nia cerinţelor divine e curată jucărie, pe lingă aceia a legilor o- meneşti. Cel Etern n'a tunat nici n'a lulgerat pe cei care-i ne- socotesc poruncile, dar schingiuirile, ce le-a născocit omul pentru călcătorii legilor făurite de dinsul, n'au avut altă margine decit doar m închipuirii. Puținele unelte de căsăpire, ce-au pu- tut aduna muzeele, dau o slabă idee despre sacrilegiile tăptuite de bestia umană în numele sfințeniei legilor, dar o idee destul de puternică, spre a ne face singele să ER Azi legiuitorul nu mai are aceste mijloace, slavă fie Celui de sus. Dar tocmai din cale afară de nenorocit nu e nici el. Poliţia şi armata, in- chisorile şi ocna, arma cu repetiţie şi tunul cu tragere repede— iată atitea modeste mijloace care-i stau şi lui la îndemină, pen- tru a întări vaza legii. Faţă de această situaţie vrednică de invidie a legiuitorului omenirii, soarta le rului naturii e în adevăr de plins, Cite nenumărate i ți a săvirşit natura față de decretele sale, şi incă în chip inconştient. Ea-şi bate joc de legile ce-i prescriu oamenii, fără nici a bănui ct e de necuviincioasă cu știința. Şi în faţa acestei purtări „fără de lege“ credincioşii ştiinții, făuri- tori de legi naturale, stau lără putere. Căci născocitorii de arme ucigătoare n'au allat incă nici un mijloc de a sili şi natura la 104 VIAŢA ROMINEASCA Gë supunere, E atit de tristă priveliştea acestor oameni, ce-şi rid de metafizică, şi totuşi fac metafizica omului primitiv, Ei pai ideile din creeru! lor in natură, le dau carne i oase şi le bo- tează cu numele sonor de „legi naturale“. Şi e firesc că aşa tre- Sin D Lora cu e? acei, care se avintă la cercetarea le- or naturii, fără să se fi ruginit mai dinainte în cunoaşt - ilor spiritului. = ý sii 20 o natură e libertate! atura crează liber şi neştiutor: ea nu se supune la re- gule sau scopuri. Şi deaceia natura e marele artist, operele ei e e lucrări de artă care nu au alt rost dech acela e afi Cei ce vorbesc de scopuri in natură nu-şi H -Şi dau seama cit injosesc pe eterna creatoare. Fiindcă viața omenească e iobapă ege a e E ce işi Inchipue a descoperi legi, regule puri şi în viaţa naturii; ei osindesc antro 4 nu văd însă pe al lor propriu. Pe „A In natură e libertate! Ceiace noi numim legi ale naturii, nu sint regule în în A ele- = nostru: nu natura se îndreaptă după eleNci e se wech upă natură, De aceia noi sintem nevoiţi să le schimbăm, de cite ori naturii îi place să-şi ridă de ele. Căci viaţa naturii nesoco- teşte regula şi necunoaşte datoria, neagă sila şi dispreţueşte piedica: ea e „afirmare pură {Spi zy i dng Meter p (Spinoza)*, spontaneitate desăvir- Două lucruri umplu sufletul meu de veşnic nesecată însu- Reţire ` conştiinţa libertății în mine şi m ia o mine. Ele sint cele două forme, Su eco? a eng D e libertatea, forma subt care se arată vederii noastre măreţia "ir! măreția naturii e întruparea libertăţii. S D e D Rari sînt acei care, in omenire, se i 8 y t în paare naturii, spre a trăi în afară d cete ai aere GE ntrupează in ei lorţele naturale în aceiaşi neştirbită vioi- n Se gg insăși : ei sint artiştii şi eroii—şi unii şi alţii bu- zo ES natură şi aruncate între oameni, spre a da prive- ea D chte în sine, rebelă la prescrieri din afară. ca E Dep ca şi natura : el nu ascultă de regule, nu ur- reş caluri; creaţia sa e revărsarea inconştientă a desăvir- ~ GİNDURI DESPRE LUME ŞI VIAȚĂ we şirii sale lăuntrice. A vorbi de idealuri în artă, înseamnă a co- bori creatorul spontan la nivelul cirpaciului, ce lucrează cu de- plină conştiinţă, Tote un anumit scop. Cum undele ies din isvor, cum nenumăratele făpturi apar din sînul naturii, aşa isvorăsc operele de artă din adincurile na- turii lăuntrice ale artistului: uşor, liber, neştiutor. Asupra lor se năpusteşte cirpaciul, le diseacă, le cercetează şi cearcă să des- prindă din ele regule de creaţie artistică. Dar ceiace cirpoceşte el, cu sprijinul acestor norme, e simplă muncă de salahor faţă de ceiace creiază artistul fără nici o regulă, prin revărsarea in- conştientă a plinătăţii naturii sale. Eroul întrupează libertatea neţărmurită a naturii, Viaţa sa se deslănțue ca o furtună, dărimind tot ceiace întilneşte în cale... Sus, la fața lumii, cîntă muzicile, bat tobele, sună trimbiţile, ves- tind in cele patru vinturi gloria lui, clădită pe milioane de ca- davre. Jos, în colțuri ascunse vederii, milioane de copii jelesc părinţii lor căzuţi în lupte, milioane de temei, lipsite de sprijinul zilelor din urmă, pling, plinsul lor încet şi neauzit, girbovite în colţul vetrei, lar deasupra valurilor de plins şi jelanie, ce acopăr lumea, se înalță strălucirea unică a aureolei lui. Căci fiinţe, ca cele ce strivesc paşii lui gigantici, răsar din sinul naturii în fiece clipă alte milioane, dar o scinteere ca El nu scapără decit la depărtări de veacuri. Astiei tot aceiace e măreț şi sublim, e negarea pedicii din afară—e liber. Aşa e natura, aşa sint, intre oameni, eroii şi ar- tiştii, şi unii şi alții prelungiri nemijlocite ale naturii în omenire. Cit de asemănătoare sint căile naturii umane, fie că ea crea- ză subt forma artei, ori a filosofiei ! Nici odată acest gind nu-mi devine mai limpede, decit atunci cind alătur în minte doi nein- trecuți eroi ai culturii: Byron şi Hegel, Amindoi simpli creatori spontani, i de darul producerii reflectate; amindoi sămănă- tori de e, fără a se îngriji de forma în care le învestmin- tează. Ei sint desigur cei mai neartişti artişti, pe care i-a a- vut vreodată omenirea. Cel ce sträbate vr'un poem de Byron, pare adesea a dibui pe un cimp Întunecat, färä a şti incotro va ajunge. Versuri A- runcate la întîmplare, strofe întregi şi întregi şiruri de strofe al- cătuite în pengje, obosesc şi nasc ispita de a arunca cartea din mină. Dar ici colo cite un vers, ca o uriaşă scinteere, vine să arunce valuri de lumină şi să şteargă din suflet orice urmă de greutate şi obosală. Cen acele strofe, în care Byron descrie bătălia dela Wa- terloo. Strotele sale neinprijite par că te fac să străbaţi un cimp 100 VIAȚA ROMINEASCĂ plin de hirtopi. Inaintezi cu greu, lără multă plăcere. Dar iată-} ajuns la un spirit înrudit, deopotrivă de „ vrednic de a-i pune geniul la încercare : e dor ët Şi atunci deodată, lără nici o regătire, eşti martor ca la o adevărată improşcare de scîntei, in neregulă, aşa cum le făureşte însăşi mama natură în adinci- mile spiritului. E desfăşurarea unei forțe creatoare in stare brută, in vigoare neartistică, lipsită de gingăşie, cu atit mai plină de tărie ; sint idei aşternute aşa cum au eşit din laboratorul minţii nedăunate de vre-o cioplire artistică spre ale forja bine pe mä- sura versului, şi a perde astfel puterea firească pentru o indoel- nică trumuseţă formală. Scurt, sint flori ale inspiraţiei, răsărite in sinul larg al naturii, fără a D răsullat aerul sleitor de forţe, dătător de anemică frumuseţă, ce domneşte în atelierul muncii artistice. Multe din aceste versuri sint deo atit de isbitoare vioi- ciune, încît dela întăia cetire rămin pentru totdeauna întipărite - seg 2 lată citeva din trăsăturile lui Napoleon, săpate ca în Nestrămutata sa hotărire : Extrem în toate lucrurile! De te-ai H oprit la mii Tronul tău ar D încă al Gu. sau n'ar îi fost Se, Caci indrâsneala a făcut înălțarea, ca şi cederea ta. Predominarea neştirbită i orice adevărat Leg a pasiunilor in sufletul său, ca la: Ai putut să sfărimi, să comanzi, să refaci un į i ` D nim u, arg al nu stăpineşti pasiunea ta cea mai freca ? să înveţi că Soarta ispitita părăseşte şi steaua cea mal înaltă Soarta sa, în înaltul ei tragic : Cuceritor şi prizonier al pămintului esti Niciodată n'a răsunat Ze it în en Ee täu șălbatec Cind nu eşti nimic, decit = dy Dese ca, acum, Şi apoi acel vers mărgăritarul întregii i . ntregii prin sclipirea sa pe toate celelalte în SCT A Ben "Tis but a worthies world to win or lose Cu alte cuvinte, la ce te-ar "mai ispiti glo unge LË, KI) € K iti i j stăpinitorul omenirii ? Dar, mai ales, ce te-a ec E la gindul, că acest vis s'a prefăcut în fum ? Doar, la urma urmei : E tot o lume nemernici de cistigat sai de pierdut GINDURI DESPRE LUME ŞI VIAȚA Am O idee mai vastă, mai lugubră, nici că se poate exprima într'o formă mai firească. = Astfel, pregătit oarecum prin asemenea sclipiri singuratece ` ceva mai mare, geniul ajuns deplin sigur pe sine, por- neşte inainte în sbor Ialnic, scînteerile se înmulţesc, se concen- trează şi devin o întinsă flacără. E descrierea boalei zisă a secolului, ce l-a ucis pe el însuşi, ca pe toate spiritele, „pentru. care odihna e un iad“, a căror viaţă „năzueşte dincolo de mar- ginile cuvenite ale dorinţii*, ce „nu obosesc de nimic, decit de repaos“: acea boală a tuturor eroilor omenirii, cuceritori, crea- tori şi deschizători de pirtii nouă: a acelor oameni „invidiaţi, totuşi atit de puţin vrednici de invidie”, căci: Un singur piept deschis ar fi o şcoală, Ce ar desvăța omanirea de polta de-a străluri sau a domni, Şi toată această isbucnire poetică culminează într'o strofë de covirşitor adevăr şi neasemuită irumuseţă : Sullarea lor e sbucium, şi viața lor d O furtună, pe căre aleargă câlare, spre a se prăbuşi la urmă Lee? atit de deprinşi şi porniţi bn luptă, dacă zilele lor, răpunind toate primejdiile, o Sar incheia întrun amurg paşnic, ei s'ar simți covirşiți De tristeţă și desnădejde, şi-ar muri astlel, Ca o flacără neântreținuta, ce se mistue Prin licărirea ei proprie, sau o spadă pusă deoparte, Ce roade în ea însăși şi ruginește fără renume. După această orbitoare lumină se lasă iarăşi peste poem obişnuita noapte, întreruptă doar din cind în cind de licărirea vre-unei stele. La fel cu Byron în poezie, este in filosofie Hegel. Cel ce se adinceşte în gindirea hegtliană, pare a rătăci Intro pădure. Adesea desnădejdea îl covirşeşte, crede a nu mai putea răzbate la vre-un capăt. Dar atunci o fişie de lumină aleg pe ne- vestite, şi inaintea sa se deschid perspective imense. Ceiace pă- rea pănă atunci mister, capătă înţeles. Lipsa de compunere şi formă literară face din Hegel cel mai barbar scriitor, din OU i-a avut filosofia. Amănunt sale plutesc în întuneric, mărirea sa unică stă în ideile generale, în vederile de întreg. Aşa se lămureşte, că el a fost odată zeu re- velator, iar mai apoi a ajuns lucru de batjocură, Pe vremea sa bintuia în Germania furia vederilor generale şi aici Hegel rămine neintrecut ; acum însă această țară a imbrăţişat re colbului faptelor, cu mai multă pietate ca oricare alta. Şi de aceia nu e de mirare, că ea e nedestoinică să mai descopere ceiace e măreț în uriaşul edificiu al gîndirii hegeliene. 108 VIAȚĂ ROMINEASCĂ ` ` - e Te Nimic nu însulleţeşte mai mult, ca lupta pentru libertate. ŞI totuşi asemenea lupte “au mărginit pănă acum a schimba numai forma autorităţii: ele au detronat persoanele, au intronat însă în locul lor „principiile“, inlocuind tiranii în carne şi oase cu tirani in chip de idei. Ca o fi mai potrivit spiritului civilizației de a se închina la o idee, decit la o persoană, poate. Dar ceiace e straniu, e că oamenii şi-au închipuit a înlătura cu totul tirania, cînd i-au dat o lormă ideală. E de prisos a mai învedera, că faptul a rămas mereu acelaşi. Ideile au moştenit deadreptul vaza de care se bucurau înainte tiranii: inchinarea la ele a îmbrăcat aceiaşi formă mistică. Şi nici nu s'ar putea altiel, de vreme ce ele sint chemate a deţinea principiul legii, care la inceput sta în voința unei persoane, Astfel, luind o formă nevăzută, autoritatea s'a putut întinde tot mai mult, fără a lăsa să se prindă de veste. Urmarea e că omenirea a ajuns să trăiască astăzi o viață de cel mai desăvirşit fetişism : acela al ideilor. Sălbatecul, ce se închină la lucrurile din natură, e mai fe- ricit, căci se închină la realităţi, pe cînd acum omul ingenunche la abstracţiile minţii sale: ideia e fetişul civilizaţiei, Şi desigur că nici o vristă n'a avut mai mulţi fetişi de cinstit, ca vrista noastra. Vijiie văzduhul de idolii gîndirii : legi, principii, idealuri. E o ne- ştirbită mreajă de autorități nevăzute, care se întinde în jurul nostru, Azi nu mai putem ridica fruntea, fără a sfărima un idol, la care ni se cere să ne închinăm, şi a ne atrage mustrarea de tără de lege. Astfel trebue să ne plecăm capul cu smerenie, până ce ajungem cu fruntea la pămint şi—devenim eroi moderni, căci şi eroul modern zace în faţa duşmanului pe burtă, nu? + La vremuri rătăcite, idei rătăcite. Cind viața e liberă, erou e acel ce-și afirmă libertatea firească — forţele naturale în et — mai mult decit toți ceilalți: aşa e în vechime. Cind insă viaţa e prinsă în iobăgia normelor dirii, erou e cel ce şi-o ne şi subjugă mai mult de cit ceilalţi : așa e astăzi. De aceia e em îngădue ca toate făpturile naturii să-l privească cu mindrie în faţă; dar cînd făptura sa cea mai GÎNDURI DESPRE LUME ŞI VIAŢA IR: aruncă cenuşă pe cap, şi in faţa acestei strălucite dovezi de demnitate y desăvirşire, sufletul celui Etern se le de mulțu- mire, Zadarnic te-ai întreba tu, muritor, care n'ai darul de-a in- țelege t-inele religiei şi ale moralei, ce fel de desăvirşire e aceia, căreia nu-i e ingăduit să trăiască decit cu fruntea plecată: aceasta n'o ştiu decit credincioşii celui Etern. Tu trebue să te- mulțumeşti cu lămurirea că pe cind totul in natură e sublim: cind se înalţă, omul e sublim cind se umileşte. Şt. Zeletin Demonul Tinereţii Lui G. Ibrăileanu Facind puţintel popas în Tirgu-Neamţului, Petru-Voievod-Muşat a abătut cu soțiile sale, boieri şi oșteni, câtră Cetate, unde pușcașii din Vinători au inaltat praporele pe ziduri şi au dat glas din surle. După aceia au trecut apa Ozanei, muind pănă la genunchi picioa- rele cailor, san răzbătut la dumbrava cea mare de stejari care se chiamă Branişte, Acolo se lumina un loc dezmierdat al albinelor S al căprioarelor, şi'n lunca apei uneori îşi aduceau şi zimbroai- cele viței la pășunea de toamnă. De-acolo încep munţii să se zimțuiască ; și s'auzeau clopotele dela o sihăstrie veche depe Nem- țişor. Coborind în singurătate, după chemarea clopotelor, şi gă- sind pace ca pe un alt tărim, şi mireazmă de finat ca o tămiie. a hotarit Domnul să înalțe ziduri de piatră şi sălaşuri nouă pentru monahi, în locul celor arse şi pustiite. Din veac în veac clădirea a rămas în picioare, înoindu-se după urgii şi pojaruri—și'n grop- nițile ei se odihnesc monahi de rind, arhierei şi fete domneşti : în- tre alţii Ştetan-Voievod, feciorul lui Alexandru-Voievod Bătrinul tăiat de un nepot al său Roman; Teoctist, mitropolitul lui Ştefan Voievod-cel-Mare ; şi sfintul Paisie rosianul ; şi Calipso Greaca fecioara, care şi-a cufundat aici tinereţile şi firea ei femeiască în Co de schivnic, de nimeni cunoscută, de nimeni ştiută, fără de- cit ën de Dumnezeu, până la ceasul izbăvirii sale. Icoana cea mare făcătoare de minuni cu pruncul, zugrăvită de stintul Luca “evanghelistul şi dăruită ţării Moldovei de cătră lon Paleologu, Im- paratul dela Bizant, 5 află şi astăzi aici, păzind sfîntul lăcaş de imejdia în veacuri; iar odoarele sale d i nestemate, dăruite de Jupines E și We “aa eme bak. fle Seen SST Ee? ET ee i etru-Voievod-Muşat și unii cneji ai săi au idi n oE de brad, case cu cerdac în jurul GE E or de vară şi pentru petrecerile la vinătoare. Acele case şi DEMONUL TINEREŢII t11 cerdacuri risipindu-se de vechime ori de foc, s'au ridicat altele, care şacele s'au prăpădit,—altele din nou înălțindu-se, cu anii şi rindurile de boieri şi de monahi, ca la toate sfintele mănăstiri ale acestor munţi pănă în zilele de acum. Cătră această binecuvîntată cetate a lui Dumnezeu şi la a- ceste căsuțe albe boiereşti cu cerdacul lor nelipsit, —s'au deprins demult Moldovenii dela laşi şi din alte tirguri să vie să-şi pe- treacă tihna verii. Şi venind aici, fac toţi drumul pe care l-a fä- cut odinioară Petru-Vodă-Muşat, pe subt cetate, peste apa Oza- nei, şi prin dumbrava dela Branişte. Cărturari şi boiernaşi au trè- cut astfel sin acest veac,—şi'n preajma ruinilor Cetăţii cavalerilor kant au murmurat acel cintec trăgănat şi melancolic: Pe o stincă neagră, întrun vechiu castel... Toţi l-au murmurat plingind, căci din firea lor Moldovenii sint supuşi blăstămului slăbăciunii şi uşurătăţii. Fiind robi ai amin- tirilor şi amintirile venind totdeauna din trecut şi depe morminte, foarte iute varsă ei lacrimi ;—după cum tot aşa de repede uită şi se veselesc, Alegîndu-mi deasemenea şi eu, aici, popas al liniştii mele, în pacea Mănăstirii Neamţului, intro căsuţă cu cerdac, m'am in- duiuşat ca toţi, pe urmele lui Petru-Vodă; apoi, venindu-mi în fire, am scris această fantazie de vară, pe care ţi-o închin ca unui bun prictin, şi mai ales ca unuia care ai suspinat mai mult decit noi toţi în această încîntată grădină a suvenirelor. „Ca azi va fi ziua de mine... Ca mini toți anli s'or urma“ La ora 4, s'aude toaca la Mănăstirea Neamţului :—e soarele la toacă, după cum spun țăranii. sună clopotele : — întăiu cele mici, ca nişte ființi care între dacă au voie să trimeată veste în văi şin plaiurile munţilor. Punctează subțire pacea,—rar. După fiecare lovitură, la arcadele clopotniţii, par a juca o clipă mutrişoare îngrijate de copii străini şi neexistenţi, care totuşi se văd în zugrăvelile afumate ale iconostasurilor de jos. Atunci lăs- tunii fac ocoluri mai numeroase şi acrobaţii mai grăbite în preajma zidurilor şi răspund și ei cu o gamă de sonuri fine-—lăsind parcă să curgă din gușele lor catifelate prundişor sferic în cupe de cristal. Mutrişoarele neexistente dispar, căci un clopot mai mare a născut o notă gravă din altă familie de sunete, Şi îndată după aceia se armonizează cu el murmurul impunător al chimvalelor bătrine. La arcurile de umbră ale clopotniţii apar alte chipuri din icoane șterse — linii vaporoase, cu bărbi și plete de fum. Trec numai cit ţine Să 412 „VIAȚA ROMINEASCĂ ` ` fracțiunea unei secunde, căci primblarea musalirilor de vară, cu haine europene, prin piaţa de subt turn, nu-i interesează. Se agită nesimţit în jurul clopotelor şin cotloanele liliecilor, — terte și ja amanata eier şi semne din alte zile, dela binecre- oievozi şi monahi care au clădit şi văzu stu et vaca it şi au înfrumusețat în opo vii în carne şi oase, care fac să tari vechile arämi, îşi împlinesc slujba” cu dg ec a fără a privi lumea de azi, fără a simţi umbrele sunetelor sau su- filetele clopotelor. Simţesc inconştient că ei sînt intro fază efe- meră şi fără valoare. Işi vor fi împlinit menirea numai cind se vor integra în tot ce-i armonios aici: vibrări, lăstuni, lumină şi mireazmă, peisagiu de brazi, ziduri sfinte, Pănă atunci îşi duc ca o povară săraca şi trista ucenicie în această înşelătoare lume, a teptind altceva. Stau la poarta unui vis—şi trimit într'acolo che mările acestea. De o de ani, de o mie de ani, de mai multe Fei pe zi Și £ pe en E pub re sus la clopote,—perindindu-se 3 nin aşi umb umai ge T prea nemuritori, r THE PPR At D | "au pripăşit pe-aici prin unele case, şi circulă drumur şi cărări, oameni din altă parte, cu totul indiferenți ph abia ră Sericilor şi clopotelor. E adevărat că minincă, rid, petrec şi se ea Weg d A mrang Tămăduirii. Asta însă nu-i ceva urea, cași zidurile, nu-i acceptă; i i apă neagră îi zice în realitate risti 0 deit Zoch Zem Cind tat clopotele cele cele mărunţele, dela marginea codrului, Se zbe Ss SE See date. zica aceasta-i pentru dînsele. încep murmurele A ve e Căci şi veverițele n'au minte destulă i oamenii. i , caşi ni $ bech arătat pe cărare cîteva ks: evro şti. V ri din starea lor de filosofie, fac sărituri Sg pe ps cu läbuțele întinse şi ghieruţele răsfirate : aere re E «4 ege A brazii. Şi ele, caşi Puturosu, nu vor să aibă de-a- nt Aa ea H. Europenii de-altminteri nici nu le-au observat: pajak glasuri tari, întrebuințează vocabule ciudate, i “im taote mari şi foarte neinsemnate, e di dt SE că de ctitoria veche, după ce treci o culme, stă as- prejuru-i se cor fn re nada Gen pases Vovidenia, a SCH "gi Ban din Mănăstirea mare. Biserica prsy a az te semnele şi glasurile, deşteapt et _DEMONUL TINEREŢII 113 în pădurea de aproape. Şi izvorul negru, şi veverițele atente, fac parte din poporul ei. Şi nu numai izvorul negru —care răsuflă abur urit mirositor, ca să respingă dela sine pe străini; ci şi alte însufleţiri şi dihănii ale umbrei. Sint inspre cerbi închişi în- tr'o grădină a lor; înspre Procov căprioare cu ochi mari în care se răsfring apele tăcerii; înspre Sihăstrie şi Sihla şinspre Agapia mistreți care nasc din tăurile singurătăţii. Cum intră în tainiţele lor aburii amurgului, se deşteaptă: fulgeră lilieci că- trä ei şi-i chiamă spre poieni. les din scorburi jderii şi miţele sălbatice şi se călăuzesc pe cărările misterioase cu cite-o pereche de lumini de fosfor. Lupoaicele-și scot din vetrele de muşchi puii ca să-i înveţe la vinătoare. Şi printre brazii neclintiţi filfiie, cu aripi moi de scamă, huhurezi şi bufniţi mari. Ciîntă toaca la Vovidenie. Mini e Sfintu-Pantelimon—și de mini vara se călătoreşte. Fratele lon Bostan s'a suit în tum şi bate cu ciocănaşele lemnul sonor în trei soroace. Pentru singu- rătăţi, pentru monahi, pentru ciobanii dela stini, pentru păduri şi fiare şi mai ales pentru sine. În același timp cîntă toaca la toate schiturile și mănăstirile munţilor, şi el pare a auzi răspunsurile şi ecourile peste valurile codrului—și cu mini iuți, intro fină adiere, se pune în armonie cu toate, cu tot ce-l înconjoară şi cu Dum- nezeu. Cu ochii pe jumătate închişi şi privind în sine, cătră su- fletul său, stă drept şi neclintit cu trupul, ca o fantasmă neagră, şi numai minile îi tremură și cîntă. Demult europenii au dispărut din peisagiu, parcă ar îi murit, H. Aici, in aceste singurătăți, trăia un monah... Inainte de a cădea ultimele lovituri de ciocane în tur la Vovidenie, părintele Natanail a ieşit din căsuţa lui albă acoperită cu draniţă, a coborit din cerdac cătră sfinta biserică, a trecut va- lea, ş'a intrat pe-o carare la deal, cătră miază-zi, printre finaţuri necosite. Pluteşte în juru-i dulce mireazmă, şi cintecul din turn. Părintele Natanail se opreşte o clipă, c'un zîmbet abia văzut în barba-i rară şi bălaie. Se'ntoarce spre turn de unde-i vine bună veste. Apoi îşi stringe mai tare curaua peste răsa-i neagră, pe iau supt, şi porneşte iarăși la deal, printre ochi vii și ris alb ori — Şi pentru ele cîntă toaca... se gîndeşte monahul, şi-şi simte sufletul mai uşor decit în alte zile. Cînd ajunge în marginea pădurii, sună din urmă clopotele, întăiu cele tinere, apoi cele bătrine, după rinduiala veacurilor, Con- tenesc, şi se face linişte, Un tipăit uşor s'aude pe cărarea umedă, în urma călugărului Cuviosul Natanail se întoarce. D 114 ____ VIAŢA ROMINEASCĂ — Tu eşti, măi Ţubichi ?7— întreabă el fără supărare şi c'o voce deosebită, vorbind ca unui copil. Căţelul tărcat se oprise cu urechile înălțate ca două Comite şi mişca onge din coada ciuntită, — Bine, numai să n'ai de furcă cu dulăii dela stină, îi zise Natanail. Ţubichi avea pricină să se creadă în siguranţă şi mai făcu cîțiva paşi înspre stăpinul său. Amindoi porniră înainte pe potecă şi lumina scăzu între brazi. Veni o înfiorare peste păduri şi cetinile din jurul lor fiştiră prelung. Cast toaca şi caşi clopotele, acest cîntec al liniştii era pentru Dumnezeu, ntru puţini oameni şi pentru sălbătăciuni. lar pentruca rînduiala tainelor să fie deplină, cînd sta şuetul bra- zilor în răstimpuri, năştea stins, din depărtarea dela miază-zi, glas de bucium. In această alternanță nu era nimic poetic şi romantic. Din bucium zicea moş-Nechita, cel burduhos, la stina mănăstirii + şi dădea o veste ciobanilor lui. : In sara aceasta aşa de frumoasă însă, sin clipa aceia unică din viaţa lui, fără păreche în trecut şi în viitor, părintele Nata- nail primi în el cîntarea nouă caşi pe cea de toacă şi de clopot. — Frumoasă sară, mäi Tubtcht, zise el, fără cuvinte, câtră cățelul care tipăia acum alături, lîngă glezna lui stingă. Cind cârarea sui alt colnic şi ajunse cătră altă vale, susurul de ploaie al brazilor se alină şi călugărul, oprindu-se, bat uşu- rel cu palma peste grumazul cățelului, ca să steie şi el neclintit şi fără răsuflet caşi dinsul. Atunci, din dreapta, îi veni alt zvon: era o sonoritate măreață, straniu înmulțită şi crescută de ecourile pădurii, caşicum s'ar fi impletit şi s'ar fi încalcat serii de cornuri e rece unele subțiri, altele profunde. — Lu toate acestea e tot un bucium, şopti călugărul emoti nat, ue A supunere åre alt meşteșug eg din alte por ep (ls DC, a înghiţi c ă ii P a mireazmá e eg nghiţi cu plăcere aerul serii amestecat Poteca stinii mănăstireşti curgea inainte ; apoi, ca un şerpuit, suia printr'o rarişte pe catia dimpotrivă. Natanail aiku loc spre mina lui dreaptă, pe o cărărușă abia văzută dintre ierbu- rile inalte- ale poenii. Mai ascultă în două răstimpuri larma de bu- cium a ecourilor; după aceia, amindoi, el şi Ţubichi, urcară în tă- cere un deal tărăgănat, şi depe culme văzură deasupra asfințitului EN de Sc, intrun cotlon al văii care se deschi- ` Se alla stina unor oieri străini, iţi păduri şi de pe alte albă de ap ni, veniţi la văratic dintre alte ss irá tälängi lin şi veni pănă la ei mir soti pe Ce un pile de brădiş Weër, pe-un pu inte; ur 2. dë zar oe: ae şi cum alt luceafăr enorm ar fi căzut opre RN A Om, cu minie şi larmă infricoşată, se zvirliră Călugărul se oprise, cu Ţubichi alături. Sta neclintit, nalt şi DEMONUL TINEREŢII mm -subţiratic în rasa-i cernită. Cei dela stină îl vedeau zugrăvit pe za- vea culmii şi-l recunoscură, — Aista-i părintele Naftanail, hotâri glasul gros al baciului, Mäi flăcăi, chemaţi cînii. Citeva fişciituri sălbatice sfișliară înserarea. Strigăte răsună- “toare ameninţară spre dulăi, amestecînd nume ciudate.—Nea, Lepşa ! Nea, Cotoşman ! Vin’ aici, boală, c'acuş tună dracu'n coşu' tău! „Invălmăşala de răcnete şi fluerături n'avusese înriurire prea „mare. Dulăii se opriseră ei singuri, căci şi ei recunoscuseră în “monah un musafir care mai călcase de citeva ori în acele locuri. Baciul strigă gros: — Poftiţi, părinte ! Unul din strungăraşi, băiat sprinten de doisprezece ani, să- “rise dela locul lui şi ieşise în cărare. Primi pe călugăr, îi sărută -mina şi-l aduse la foc. Stina lui Mănăilă era o alcătuire trecătoare ` o șandrama ṣu- bredă acoperită cu draniţă, răzemată pe citiva stilpi de brad în “care toporul lovise şi cioplise foarte puţin. Citeva hirdaie şi do- -niți, scafe și cupe stăteau aruncate fără rinduială pe politi groso- lane, alcătuite după un meşteşug cu zeci de veacuri anterior celui dintăiu cîntec pe care l-au suspinat păstorii subt codru şi care se chiamă Miorița. Dela Dacii cei de demult şi dela alţii mai vechi decit ei, în rinduri de generaţii, ciobanii n'au simțit nevoia să-şi “schimbe portul, datinile şi confortul în munţii lor sălbatici. Cu a- „celeaşi unelte din tinereţea lumii, cu acelaşi ritual de-atunci îşi duc traiul—numărind fără scop oile, zilele şi anii. Socotelile aceste le fac pe răbuş, adică tot pe o bucată de lemn. Trâiesc iarna în “bordeie de birne; iar dulceața primăverilor aa tinereţii o spun tot «din lemnul pădurilor lor, din bucium ori caval. Baciul şi cîţiva ciobani cu strungărașul stăteau la foc—dea- supra căruia, spîinzurat în cîrlige şi lanțuri, înegrea ceaunul cel mare de jintiţă. Erau oameni fioroşi la înfăţişare, cu plete mari ne- tunse şi nepieptănate,—îmbrăcaţi cu straie care fuseseră odată albe, de cinepă şi in toarse şi țesute de muieri din văi. Acuma aveau o coloare fără nume, păreau un fel de piele virtoasă. Tot aceiaşi rîn- duială străveche vene e ciobanilor să-şi spele hainele în zăr şi să le pătrundă untul caşului, pănă ce capătă tăria şi floarea -ştiută,—şi pe deasupra un miros special pătrunzător, de brînză şi de fum. Căci subt şandrama lumina se luptă într'una cu fumul. Oa- menii lăcrămează, se apără de vălvătăi ridicind palmele în drep- “tul ochilor. Deşi-s aşa de buhoşi, de unsuroși şi de demult, zim- besc din veacurile lor cu prietinie noului venit. La Ţubichi nici nu catadicsesc să se uite, căci nu-i dech o cotarlă măruntă, şi numai „dulăii au preţ între pădurile cu fiare. Bătrinul Mănăilă se sculă în picioare după perdeaua de fum, -nalt şi spătos, încins Co piele de buhaiu lată de-o palmă dom- „nească. Suvacurile, stricnelele şi celelalte alămuri aninate de chi- ue VT ROMINEASCA ` mir risipiră fulgere în bătaia flacărilor. Işi mingiie cu degete groase bărbia rasă din proaspăt cu custură de coasă, şi salută pe monah cu vocea-i de bas: — Bine-ai venit, părinte. Bine-cuvintează. Călugărul făcu semnul crucii asupra focului. — Domnul-Dumnezeu să vă aibă în sfinta lui pază. Bine v'am găsit sănătoşi, oameni buni. — Sărutăm dreapta, cinstite părinte, grăi iarăşi baciul. Şi fi- ştiind cu opincile-i mari prin şperla vetrelor vechi, întimpină pe oas- pete. Cuprinzind în laba-i uriaşă mîna slăbuţă şi albă a călugă- rului, o sărută răsunător. Cu mişcări stingace, ceilalţi ciobani îi ur- mară pilda, apoi se aşezară iar la locurile lor şi-şi mingiiară cu palmele pletele unse cu unt. — Ti-am auzit buciumul, zise Natanail şi privi în juru-i cău- tind un scaun. Un asemenea obiect este însă lucru de prisos în- t'o stină. Oamenii stau pe-o cofă, pe-un petroiu ori pe-o curmă- tură de brad. Stau chiar și pe pămîntul gol, care-i tatăl nosuru al tuturora şi ne ține bine. - — Pentru cuvioşia sa, adă scăunaşul... porunci grav baciul. Şi strungäraşul aduse îndată din întuneric scăunaşul de lemn cu trei picioare care, obişnuit, avea slujbă să steie întors şi să fixeze ceaunul la mestecatul mămăligii.— Precum spui, părinte, urmă bà- trinul întorcînd spre monah ochii lui cu streşină de sprincene; socot că m'ai auzit din valea cealaltă, cind ai ajuns la Doi-Paltini. Dam semn, ca să iasă feciorii cu oile în porneală. Am şieu o pus- tie de suriă în care am învăţat din pruncie a sufla, întrecîndu-mă cu lupii. Asta-i treaba noastră. Altă ispravă nu facem. Cînd m'oiu intăţişa la împărăţia sfintă, la judeţul cel de apoi — cînd a fi şi daca fi—am să fiu cu buciumul sam să zic o toană. Domnul Dumnezeu va zimbi şi mi-a face semn cu mina să trec între cei drepţi, în sinul Jidovului. — Care Jidov, moş Mănăilă ? — In sinul lui Avram, cuvioase părinte. Cind ne-om vedea er apoi om şti dacă ne-a fi mai bine decit în astă ticăloasă Călugărul zimbi. — Intro privinţă mare să fie mai bine, moş-Mănăilă. Căci acolo nu-i foc şi nu-i întuneric şi nici luceatărul nu se vede lu- cind deasupra unei măguri, cum îl vedem noi de-aici. Nici nu-i custură de coasă ca să te bărbiereşti. Nici zer ca să te speli, Nici. auzi sunind tălâncuţele. Nu-i vale cu crişmă, ca să-ţi aducă de-a- colo strungăraşul şpirt. Nici fum de tutun nu se pomeneşte. Aco- lo-i aşa un loc de lumină, moş Mănăilă, unde stai caun aburfără d d E ei) SE er? nu-i nici durere nici întris- ter cica pe e bucurie cum Ge Zu o Séi înţeleg, — căci sufletul însuşi — \—fäcu baciul, mă miram eu să fie mai bi în sinul unui necredincios. Apoi dacă nu pot eu den ët Co —— o Ş Maia ae d ___ DEMONUL TINEREȚII 117 wale cu flori într'o sfintă zi de sărbătoare, şi dacă nu văd sărind din stincă un izvor ca un berbecuţ alb—şi dacă nu pot ajunge la han la Irimia ca să beau o litră de rachiu de care-mi place mie, —de celelalte mă lepâd. Eu zic aşa că numai cu necuratul trup putem avea plăcere. Cind a putrezi—gata, dacă n'om avea grijă să facem cele de cuviință. — Cum se poate să vorbească astfel un om bătrin ?—il în- trerupse călugărul, fără supărare. Dumneata, baciule, nu eşti creş- tin şi botezat? — Ea sint. — Şi nu crezi în sfinta Treime sin învăţăturile Domnului nostru Hristos ? — Ba cred. — Atuncea trebue să aştepţi învierea morţilor, care va fi în veacul de apoi. Pâna atuncea, sufletul dumitale despărţit de trup nu va avea nevoie nici de băutura care-ţi place, nici de hrană, nici de toate cite le socoți bune deşi sint înşelătoare. — Ba cu, părinte, mi-am zidit fîntină, ca să am apă cînd mi-a fi sete dincolo. Se dat de pomană pită, sare şi caş—ca să mu sufăr de foame. Şaceşti feciori, după ce-oiu pieri eu ş'oiu fi subt iarbă, au să vie să-mi cinte deasupra. Gau să minince ş'au să beie cu mine, ca să mă satur şi eu. Asemenea rinduială noi am apucat-o dela alți baci mai vechi decit noi, care s'au petrecut de- mult din lume şi sau dus pe tărimul celălalt, şi noi se cade sane ținem de ce-am apucat şi am învăţat, Monahul nu crezu de cuviință că trebue să mai dea replică la asemenea înfricoşată profesie de credință. Creştinismul lui nu găsea cheia la uşa de bronz după care sta închis baciul cu stră- moşii săi. Rămase un răstimp visător, cu ochii lui albaştri aţintiţi în zbaterile focului. — Părinte, vorbi iar baciul rinjind, cu abia acuma mă uit şi văd, De unde dracu' ai găsit cuvioșia ta asemenea fleac de căţel, cum nu mi s'a aratat decind sint? — Aista-i Ţubichi, răspunse Natanail. S'a luat azi după mine, şi văd că nu s'a spăriat de dulăii dumitale, E o corcitură pripă- şită la chilia mea; a ramas dela nişte boieri care au petrecut în vara E Mănăstire. E un corceag de mops şi de fox... — E un corceag de mops şi de fox, însă-i deștept ca un om. Numai glas mare, ca să vorbească. Baciul privi cu îndoială şi dispreţ spre căţel, — Cum ai zis că-l cheamă ? 3 — Tubichi. — Hm! Aista nu-i nume de cine, părinte, la să chem eu pe Diriău, să văd dacă-l cunoaşte că i-i neam, Nea, Dirlău, ia vină 'ncoace şi vezi pe choul ista. Bătrinul (ec? haiduceşte şi mai răcni odată numele dulăului. Prin fum sticliră ochi singeroşi, sun cîne mare şi flocos, cu ragilă 118 VIAŢA ROMÎNEASCĂ Ia git, se opri la cifiva paşi, în marginea cercului de lirminä.. "Tu- bichi mirii scurt şi-şi ridică urechile ca nişte cornițe. — H auzi, măi Diriău ? Ce zice? Dulăul mai rămase o clipă neclintit, apoi se retrase 'n întu-- neric, disprețuitor caşi baciul. Ciobanii rinjiră şi se priviră cu coada ochiului.. Apoi se făcu- tăcere şi se întinse noapte deplină, Călugărul trase de subt haina-i largă, dela piept, un pachet cu grijă învălit Intro gazetă veche. — Moş-Mănăilă, zise el, dumneata nu-ţi vei fi inchipuind! c'am venit în ia-sară aici, ca să aduc pe Ţubichi, să te minunezi; de d Am venit să-ţi mulțţămesc pentru cașul pe care mi l-ai tri- mes în ziua de Sintilie. — Bun şi frumos caş !—intärt baciul. — Intr'adevăr. De-aceia l-am plătit cu dreptate, după vorba. pe care mi-a spus-o flăcăul. lar acuma, pe deasupra, te rog a primi: cîteva pacuri de tutun de cel de care-ţi place. — Mie-mi place de cel negru şi tare, ca să-l simţesc cînd îl trag în piept. — De-acela ţi-am adus. — iți sărut mina, părinte. Văd că-mi ştii naravul, — TI ştiu, moş Mănăilă. — Şi văd că-mi dă o mînă sfinţită iarbă de afumat care se enen? a Diavolului. aciul rise iar arătindu-și toţi dinți. Călugărul îi răs cu liniştea-i zimbitoare : ge, ge AE — Moşule, toate sint ale lui Dumnezeu : şi ierburile şi fiinţile,. — Asta aşa-i!—incuviinţă baciul. Şi destăcu cu mare grijă şi neindeminare pachetul pus pe genunchi, ca să se încredințeze că întradevăr are de-aface cu iarba cea mai neagră, care fumegă mal gros şi trece ca o perie de _sirmă prin Siet, Apoi îşi. căută rea de lut în ara șa rara So bat cu botul de opincă. mpunse cu suvacul, suflă într'insa iarăşi o împunse. Sr îndopă cu tact din darul călugărului. e $ j i Natanail îl privea pe gînduri; dar era concentrat mai mult: în sine. In sara asta toate îi păreau bune şi tihnite. Străbătuse uşor poteca printre păduri, simțind nevoia să schimbe o vorbă cu oameni din lume şi să-i intre cerul în suflet ca un fum de floare violetă. e een feet şi-şi mingiie cățelul. — poltesc bună-sara, zise el. Nu uita moş-Mănăilă, că eee ig ne pr fruptul oilor dumitale ; e sa mai tre- e degra t : mi — e ră nu g caş: mine ori poimine. Plata — cum — Asta ştiu, părinte, dar eu mă bucur mai ales de bunăta- tea cuvioșiei tale. Sărutăm dre i i ini SE EH apta şi să mai vii pela noi sănătos. Baciul şi feciorii riseră iar. Du aceia răcniră să-i ferească în laturi. Şi călugărul Gei înapoi cu pot i lia DEMONUL TINEREȚII 119 spre schit, cu căţelandrul după el. intro vreme rise singur, gin- dindu-se la convorbirea cu Mănăilă la fel cu alte convorbiri din alte citeva seri de vară. Sălbaticii şi păginii aceia, care se so- coteau creştini, erau blinzi şi buni şi el avea dragoste pentru ei. Intre dinşii, o clipă, se simțea bine—cu sufletul liniştit ca un iaz într'o pădure solemnă. CH Adresă într'o vreme lui Ţubichi citeva cuvinte de prietinie. Se opri lingă un tufar mărunt, în marginea poienii dela paltini, şi căută, pipăind, o frunză potrivită. O aşeză intre buze şi cîntă uşor nopţii şi singurătăţii cît trecu printre brazi, întrun întuneric de catran. HL. Acum se arată nişte cinstite feţe de slujbaşi. In urma lui, la stînă, baciul rămase piciind cu mare plăcere din luleaua-i de lut roş cu căpăcel de alamă. SEH — Era bine dacă se nimerea subt fuşta călugărului ş'oleacă de rachiu... zise el cătră feciori. a Turiţă, dă-mi o cupă de zer, Strungăraşul îi aduse zerul. eh, en n'am făcut mare lucru, vorbi el iar, oțărindu-se urit, fără decit mi-am astimpărat oleacă arşița. Tutunul e mai bun. Waşi da şi vouă o țiră, da” nu vreau să vă nâdiţi la o iarbă îndră- cită şi puturoasă ca asta. Apoi de cînd fiu eu minte, şi după cit ştiu, numai baciul trebue să tragă din lulea. Cei tineri se uită şi aşteaptă să le vie rindul. După ce-or trece vre-o douăzeci de ani, apoi îţi afla şi voi ce-a iscodit diavolul. Subţire şi muzical, Turiţă strungăraşul se amestecă și el în L Parcă ciobenii nu duhănesc şi ei?—observä el. Până la crişma din vale nu-i aşa de departe. Numai cît în loc să-l beie din lulea, îl fac țigară: îl sucesc în pănuşă de popuşo iu. — Şi bun, măi Turiţă ?—intrebă baciul privindu-l intro parte, pieziş. — li bun, moşule, răspunse aas, O Ciobanii şi baciul izbucniră în hohot, scuturindu-şi pletele. In vălvătăile schimbătoare ale focului, obrazurile lor aveau schi- monosituri demonice, caşicum i-ar fi aruncat în singurătatea aceia un pămint necurat. d Dulăii dintr'odată se izbiră cu vrăjmăşie în cărare şi citeva țălăngi se scuturară în umbra de-aproape. Larma cinilor crescu întăritată şi doi ciobani săriră repede de pe trunchiurile lor. Un glas se'nălță în întunericul opac, modulind o vocală so- noră : Ho-hoo! — ls oameni de-ai noştri, grăi unul dintre feciori întorcin- du-se la foc. Cellalt domolea cînii. ; Baciul mormăi pe lingă tava lulelii: 120 VIAŢA ROMINEASCĂ beienee — — Cine-i ?—nu cumvaii Pintilie? — Da. Onuţă şi cu Pintilie. Baciul aşteptă sucit cu spatele spre cârarea muntelui an a- parenţă nepăsător, pănă ce paşii străinilor fişiiră lingă foc. Atunci se ntoarse şi văzu doi munteni cu sumăeşe scurte, cu ochii mascaţi de pălăriile aplecate pe sprinceană. Unul era mai, — cellalt mai subțiratec şi mai scund, Purtau topoare cu coadă lungă atirnate la cotul braţului sting. s-a da — Bună-vremea, — Bună să vă fie inima, răspunse baciul. Voi sinteţi ? — Noi, răspunse cel scund şi subțiratic. _Traseră de subt sumane puşti cu ţevile rătezate şi se aşe- zară CR capi Ge a pe, aläturi, pe-un singur butuc de brad, cu armele lingă dinşii. Işi ridicară frunțile, îşi saltară ăriile, | nalt “a blond. Cel scund — brun, n 2-0 dn imbiră spre baciu. Cel mic cu îndrăzneală, cel nalt cu oa care stinjenire, — amindoi însă exprimau aceiaşi stare de îndoială pe care trebuiau s'o aibă oameni ca ei într'o aşezare ce atirna oarecum de legile şi rinduelile societăţii din vale. Baciul Mănăilă întrebă iarăşi: -= Ai en coborit într'acoace ? ___— Da, răspunse cel mic, ațintind spre baciu ochi scăpără- tori şi negri. Am stat o vreme sus tee. loc al meri SS am văzut că v'a căzut pe sară oaspete la stină. — Da. Părintele Naftanail de la schit. Cel mare şi bălan mormăi moale: — să e? GC Kg Naftanai!. — Aşa=i, întări baciul. Pintilie La asemuit bine. Se vede că mine e ziua lui, cind se face slujbă N i e penru cele ech ujbă mare de vale. Are ochi — A fi şi asta, îngină pe gînduri Pintilie, fără să O clipă tăcură. Cel mic şi negricios tresări iar: mg — a venit să cumpere caş ? — Nu; a venit s'aducă o rămăşiţi i Tacură San rămășiță de datorie. nuţă trase dela şold o taşcă de piele, înflorită i i i , , , D ona ZS Senge o deschise intre genunchi şi scoase pe ege Bech A Seen aaa p Kaërieéeng de rafie. Scociori K d Ja, în care su citeva ori, í apa Le zaon grijă, urmărit de toți ochii, atit ee să nā, cit sat cinilor, — destupă sticla şi turnă atent in păhărel un fir we de licoare, e — Aista nu-i rachiu, — e doftorie, expli 4 + Li ică D Bess e l-a „dăruit o cuvioasä călugăriţă ads b d a lip r Eu Leer că i-a cetit şi ăciuni cînd La făcut. Supărare boală, ti Ñ a ca cu mina. Poftim, moş-Mănăilă, ia-l de bine. i baciului demult sticleau, ca ai necuratului din na. Lasă repede luleaua în spuză, la botul opincei, şi prinse în mina-i DEMONUL TINEREȚII 124 mare cu ghiare, păhărelul de rachiu. D aduse domol la gură. De- şi-i tremura mina, nu vărsă nici un pic. H gustă din virful limbii, — şi încuviință adinc din cap: Ihî! Apoi închină spre munteni : — Apoi vă poftesc sanatate. Domnul să vă fie de spor şi de ajutor. Şi sorbi cu ochii închiși răsturnind capul pe spate. Intinse paharul. Crezu potrivit să mai adauge o vorbă: — Eu zic aşa, oameni buni, că Dumnezeu cunoaște gindul omului, şi citeodată i-l împlineşte. ° Oamenii buni nu înţeleseră din ce adinc porneşte aceasta banală cugetare ; o primiră totuşi cu linişte, caşi pe închinarea în care acelaşi Domn-Dumnezeu trebuia să le steie într'ajutor pentru faptele şi îndeletnicirile lor cam nepotrivite cu uneltele pe care le aveau alături. Pauză. — Onuţă cinsti şi pe feciori, care dădură de duşcă lichidul de foc fără să cricnească. Turiţă gustă numai de pe fund, lepădă paharul în mina străinului şi-şi prinse gura pe rind cu de- getele minii drepte, apoi cu cele ale stingii, suflind pripit aburi de otravă, în hazul tuturor celor de faţă. Veselia risipi deplin şoväi- rea începutului, — mai ales după ce baciul mai primi un păhărel pe care-l trată cu aceleași mîngiieri și evlavii. l — Bune lucruri a lăsat Dumnezeu pe astă lume... observă el cu statornica-i filozofie, — Nu-i dela Dumnezeu, îi dela o călugăriță dela Agapia, rise Onu IER insfirşit, găsi de cuviință şi Pintilie să arâte ce sunet are glasul lui. — Bache, grăi el, cam ce fel de om e câlugărul acesta Naftanail ? — Călugărul acesta Naftanail? Apoi cum să-ţi spun eu, bre Pintilie ? Eu socot că-i mai mult călugăr decit om. — Aşa am auzit şi eu dela alţii, care l-au cunoscut ş'au fost pela chilia lui. Eu numai de departe l-am văzut, trecind prin poieni şi pe cărări. Nu-i vechiu prin partea locului. — Nu-i vechiu. Şi nici el nare multe zile crestate la bus, S'a pripăşit la Neamţ de vre-» doisprezece-treisprezece ani. Acu ai să mă'ntrebi de unde a venit: asta nu ţi-oiu pute-o spune. — Zice că-i venit de prin părţile leşului. — Se poate. laca aicea ai dreptate. Am auzit că acela tirg îi mai mare decit toate cîte sint. Deaceia şi Naftanail are atita în- văţătură. La tirguri sînt şcoli înalte. El trebue să fi învăţat acolo macar zece glasuri de carte. — Dacă n'ar fi fost învăţat, nu s'ar fi putut face așa de de- grabă monah; şi mar fi duhovnic aşa de vestit — încit vin oameni bolnavi şi muieri de prin sate ca să le cetească dezlegări şi să-i tămăduiască. Dumneata, baciule, ai auzit de asta? — Cum să maud? Doar eu îl cunosc mai dedemult, de pe 122 VIAŢA ROMINEASCA ` cînd încă nu era cuvios ieromonah. Invăţătură trebue să aibă deşi eu n'am de unde o cunoaște. lar mai ales are în sufletul fut SE capii pă age E pete Leg lucru de două ori ca -ți facă mai mare coraj şi plăcere. Ş'apoi, lingă dreptate subt piste bunătăţii dela maică-sa ee apen, şi page in drag. Că el pentru rugăciunile lui, pentru minunile şi vindccările ce săvirșeşte, nu primește niciodată bani, ca să nu-şi spurce darul. Aici bătrinul Mănăilă primi din mina lui Pintilie al treilea orei rege s mei: Plioscăi din limbă şi-şi spori şi mai ul de vorbă, înţelegind -i mij ; re ; pe-a aer a teleg uşor care-i mijlocul sä dobin- — Intocmai aşa este precum iţi spun eu, măi Pintil ai prin străinătăţi, la leşi, va fi ciao el după cit orele pb n ere mari. Stau şi socotesc: altfel de ce şi-ar fi lăsat el boie- riile şi bielşugul, ca să s'așeze intro pustie, între codri ? —- Ge SZ ER fi fost bogat în viaţa lui, — ge. Avea slugi o mulțime. Unu-i ţi ră poia: peer Koa cu reg ES din mat ri eiec A - Trăia, g ca un boier. Şi umbla n i mu Acolo este trin: un fel de căsuţă pe Gegen iti lu che SE acte E s asta nu ştiu, că n'am văzut-o; arg nu | niciodată dela munte, dintre oi, —d ice c Ei — şi cîte va mai fi fost avind! 1 Ey a e ee s'a tras $ schivnicie, din pricina Li Fän: ee — Aşa ai auzit ? din pricina i diavol -= Se ntelege; altfel ine VOS — Eu am auzit că din pricina unei mujeri — Apoi eu ce spun ? din prici i di Oi pricina unui d i se' şi ceteşte şi zi şi noapte. Numai citeodată vine pi eg Şi dacă este raiu i să se ducă, cu D n scrie la carte, apoi drept în raiu are Mănăilă se i = eeneg veseli singur de vorba lui. După asta îşi îndopă — Are şi tutun bun... adăogi e Pintilie lăsă » adāogi el rinjind şi clătinînd din cap. rămase iar mer treacă vorba asta pe care n'o înţelegea şi On i 8 și ticu. uță mistui ploscuţa în taşea de piele. Baciul stupi în foc Fiorul de vint al i ; : lună se statornicise deplin | E Lag demult. Noaptea fără celor dedemult ale păstoriei. Inaintea tu ljaunoscător al tainelor DEMONUL TINEREŢII 123- Baciul dădu el porecle şi semnificații, după o învăţătură cu zece mii de ani mai veche decit creștinismul. Strungăraşul îl asculta cu gura cascată şi ținea minte pentru vremea cînd avea să fie baciu,—ca să ştie ceasurile oilor şi străjile nopţii după stele. Asta trebuia să fie legea şi religia vieţii lui. Bach îl observă într'o vreme şi-şi ascuţi spre el dinţii de criţă. — Învață, îi zise, privindu-l încruntat, căci altfel rămii prost. şi netrebnic. Asemenea cite altele trebuie să știi. Phi! nai tu păr în cap cite trebue să ştii, şi nici nu cred s'ajungi să le știi,- căci lumea din ziua de azi nu-i ca pe vremea mea. Pe mine m'au bm trei baci ca să lenvăţ. Aşa că trebue. să le'nveţi şi să le ştii şi tu. — Dar sfintele rugăciuni de dimineaţă şi de sară le ştie 7— întrebă Onuţă. Baciul îl privi de departe, cu dispreţ, şi nu-i răspunse. După aceia căscă iar cu ochii plini de lacrimi şi de fum. Pintilie sta la locul său, tăcut şi nemulțămit. Avea el în sara aceia ceva.—Onuţă îi era bun tovarăş,—însă citeodată nu-i plăcea,- pentru vorbele lui împotriva dreptăţii ş'a adevărului. Era mai ager şi mai harnic la cuvint decit el: nu găsea niciodată vreme şi mij- loc să-i propească fantasmele ori nebuniile. Din pricina lui, pe lîngă altele, minca uneori de frupt în zile de post. lar acum nu'n- țălegea ce i-a venit să spue baciului şi feciorilor povestea cu ra- chiul de mere al călugăriții dela Agapia din deal. Acel rachiu— drept vorbind—era boieresc, cu tot cu ploscuţă şi cu tot cu pă- hărel de argint. H dobindiseră intr'o siintă zi de Duminică, pela toacă, în urmă cu vreo săptămină, oprind la o cotitură a drumu- lui mare, în pădure lingă fintină, o trăsură care umbla în prim- blare la mânăstiri. Cu puştile lor scurte ridicate ameninţător, Si- liseră pe vizitiu să strunească năprasnic și să se facă broască pe capra lui; apoi răcniseră cu străşnicie la stăpini să coboare pe iarbă verde. Ţinindu-i cu braţele'n sus, îi uşuraseră de bani și de inele. Le lăsaseră ceasornicele, cu care maveau ce face; însă Onuţă înţelegea să plătească cu acele ceasornice ploscuța şi pä- hărelul, care-i pricinuiseră mare mirare ` şi pe lingă ploscuţă şi păhărel, cîteva gărăfi burduhoase de rachiu de drojdie, cum nu se mai află pe acest pămînt de bun şi de tare. Acuma scornea o istorie cu călugărița— şi ciobanii îl credeau. Asemenea minciuni avea obiceiul acest Onuţă să spue de multe ori, aşa, ca să petreacă singur; căci el, Pintilie, era suflet drept şi cinstit și pentru minciună avea mare greață. Dar iarâşi — cuge- tind—nu se putea pune cu el de pricină, pentrucă era tovarăș viteaz ; şi spunea boierilor pe care-i oprea cu puşca multe şăgi şi drăcovenii. Citeodată se părea că dau cu plăcere ce au asupra lor. Is bucuroşi că scapă cu viaţa, se gindea Pintilie. S'ar putea întimpla însă ca unul să ridice o armă ş'atuncea curge singe,—el şi tovarăşul său fiind în drept să-şi apere La lea.—Ar fi mai bine să se isprăvească odată toate şi să mă călu- - găresc | mormăi el desgustat. 124 VIAŢA ROMINEASCĂ — Ce-ai spus, bre Pintilie ?—intrebă Onuţă. — Spun că-i vremea tirzie şi trebue să ne ducem la locul mostru... răspunse alene Pintilie. — Bine, să mergem, vorbi vesel Onuţă, numai cata să spu- nem baciului că mam venit ca să ne numere şi să ne spue nume stelele. Ascultă, moş-Mănăilă, se îndreptă el cătră bătrin. Noi, în ţiitorile noastre ştiute, la izvoară, împuşcăm cîteodată capre, Ş'atita capră sălbatică mincăm încît ni-i lehamite. Drept aceia te-am ruga să ne dai un as, ca să mai schimbăm mincarea. lar dacă nici dumneata nu ai tragere de inimă pentru carne de căprioară, atuncea să-ţi läs o garafă dintr'aceiaşi aghiazmă pe care ai gustat-o din ploscuţă. O am la mine: dacă vrai, i-a dumnitale. — Cum ?—strigă baciul Mănăilă, Ce să fac eu cu căprioara ? De cind sint nu m'am împăcat cu carnea de dihănii. Nu m'am învăţat a minca nici capră, nici lup, nici urs. Aşa că-ţi dau bu- curos căşul și mă împac cu garafa de băutură,—dacă-i plină şi-i tot de-aceia, — Pina, şi tot deaceia, afirmă cu tărie Onuţă. ____ Atunci baciul se ridică greoiu şi se duse în intuneric, ca să bijbiie în comarnic un Cas care i s'a părea mai mic, — Acuma, alta, cu capra... se gîndi amărit Pintilie. De unde le scoate şi le potriveşte el aşa ? Acest om mărunțel e mare pehlivan şi mare calvin. rimi totuşi caşul fără să spue nimic î ivă Le şi caş 1 p mpotrivă şi îl trecu „___— Acuma, după ce-am făcut tirgul, putem să ne ducem, zise acesta. Mănăilă ridică braţele desnădăjduit : — Dar garafa, măi oamenii lui Dumnezeu ? — Este „Şi garafa... râspunse Onujă, şi scoase garafa. Pin- Die o primi ş'o puse în brațele baciului răsuflind cu mulţămire. Era bucuros că nu-i pricină—ca să se mai işte vorbă şi foc de puşcă. Un om paşnic ca dinsul nu se'mpăca niciodată cu faptele rele. lar dela Onuţă se putea aştepta la orice. Cind se afla cu dinsul, era totdeauna cu ghiața'n spate. Nu-i vorbă că nici el nu-şi putea lasa tovarășul la un asemenea năcaz—şi se simțea ne- VOR să Intrebuinjeze de, tace era tare ca un buzdugan.—Mulţă- mnezeu şi ii Domnului c "ant i ! Adäogi tare cătră cei dela stînä : gg o — Rămineţi cu bine, fraţilor! | — Mergeţi cu pace şi cu sănătate !—răspunse baciul. Bătrinul ii peirecu zece paşi—mirii la dulăi și-i sudui ca să nu se miște din covrurile lor, după aceia se întoarse şi ridică sticla între el şi lucirile focului, ca să vadă dacă-i ină. O destupă şi prinse scurt o picătură între buzele-i arse. dere gustul şi tă- „ria—şi socotindu-se 'mpäcat, îşi viri cu grijă în sin comoara. DEMONUL TINEREŢII 1% Focul se risipea şi murea, La lucoarea lui roşie, se aşeză cu fața în sus pe pămintul gol şi călduț, cu minile subt ceafă, şi rămase o clipă cu ochii deschişi, chemind dinspre stele somnul. Adormi într'o clipă şi prinse a sforăi cu modulaţii stranii, ca o fiară necunoscută încă. Flăcăii trecură la datoria lor—şi tălăn- cuţele picurară un timp în noaptea de vară, până ce se alinară abia-auzit. IV. Indeietniciri obişnuite ale ieromonahului şi duhovnicului nostru, Părintele Natanail. C'un ceas înainte de miezul nopții, bătu iarăşi toaca la Vo- videnie c'o melodie nouă şi proaspătă intre pădurile neclintite. Jivinile erau ieşite în poieni, din farmecul de piatră al întuneri- cului celui mare şi, cu capetele înălțate, cu ochii neclintiţi, aştep- tară să sune clopotele, al căror înţeles răminea ascuns pentru ele din veacuri în veacuri şi din generaţie în generaţie. Izbucniră şi sborurile de sunete-fantome, alungindu-se şi chemindu-se din zare în zare. Şi valea schitului rămase după aceia mai tăcută decit e, bar cele cîteva căsuțe ale monahilor clipiră lumini. Natanail ieşi sprinten și fără somn în cerdacul lui şi privi făclioarele ceru- lui cuun simțămint sămănind iubirii. Stătu cu fruntea înălțată şi cu braţele moarte în lungul trupului. Apoi îşi potrivi pe frunte camilafea şi cobori domol cele patru trepte. Trecu pe cărăruşa rădiniţii, printre tufe de busuioc și mintă. Cind apăsă ant ` dela portița tăiată în zăplazul mare cu streşină,—auzi o plingere moale. Un glas de femee îl salută din cărarea de după zăplaz. — Sărut mina, cuvioase părinţele, | Călugărul închise cu stinga portița şi întinse dreapta prin întuneric. O umbră încovoiată se apropie şi i-o sărută cu buze reci. Natanail întrebă încet : — Care-ţi este nâcazul ? S a — Cuvioase părinte, chiar acuma am căzut aici, venind de te munte din valea Moldovei. Am adus încăruţă un biet băiat inav—ca să-l vezi şi să ne faci o rugăciune. Nu ne lăsa, te rugăm cu lacrimi. Ajută-ne şi pe noi cum ai ajutat pe alții. Am desprins iapa dela hlube sam dat-o să pască. Ne punemsă m- bucăm şi noi ceva pâna ce te-i întoarce cuvioşia ta dela biserică. — Bine, aşteptaţi-mă, răspunse cu acelaşi glas încet monahul. Se lăsă pe cărare la vale şi puse şi el o pată de umbră mişcătoare pe zidul vechiu al bisericii. Pâtrunzind în naos, găsi lumini aprinse și murmure de rugăciune. Se alătură la strana dreaptă şi se culundă, cum îi era obiceiul, cu totul în slujba a- ceasta de noapte, care-i era mai plăcută între toate slujbele şi 126 VIAŢA ROMINEASCĂ rinduielile monahiei. Era ceva cu totul lui tot deosebit de lumea lui de altâdată şi chiar de viaţa zilnică a mănăstirii. Pașii sluji- torilor aveau un tact sonor care însă părea străin de ei; glasu- rile, întonind cîntări, păreau ale zidurilor ş'ale morţilor de subt les- pezi. Şi umbrele sinistre, cu rase şi carmilafce, păreau că numai se agită mute,—după ritmurile monotone şi străvechi—aceleaşi şi aceleași de secole. Acest misticism şi această înfricoșare îi fä- ceau bine,—ca o suferință după care ai pace şi somn odihnitor. Murmurind melopei bizantine, se cufundă ca întrun abur al altei stări, în care se găsea tot treaz şi viu, cu privirile aţintite în icoana cea mare, din care fecioara il privea cu ochi umezi de nespusă sai, Avea NI ZI mila păcii, cum spune cartea. Era „ceva armonizat cu starea de uitare şi împăcare CG i în sine în acea zi unică de Au K š za TE De ee Fericiți cei săraci cu duhul, se gîndea el, în timp ce cînta şi primea în suflet privirea omenească a icoanei. Adică fe- riciţi acei care pot lepăda neliniștea judecății: care nu-şi trudesc zadarnic mintea, căutind chei ce nu sînt la lăcăţi ce n'au fost. Nu rivnesc să răstălmâăcească datinile. Nu visează să răstoarne domniile şi stăpinirile. Căci spiritul este demon de nemulțărmnire, Aşa că cel sărac întru duh se mulţămeşte cu ale sale ca floarea Şi ca pasărea, urmind un destin al împăcării totale. Gindurile acestea pluteau mai mult în el ca un sentiment. Se silea să nu le dea o formă, ca să nu strice întru nimic echi- librul în care i se părea Ca ajuns; ca să pule cît mai puţină re- ras a up aria er asupra căreia, ca pe o rană grea, se rinsese o uşoară şi transparentă pieliţă: la o silintă ori : pacat Pe esu SEH cu stil ary SÉ rc n jurul lui se făcu o pauză de tăcere. Atunci i în haine cernite i se arătară în ipostaza lor Pierce era erau umbre mute oscilind după murmurul zidurilor, Şopteau în apropierea lui cu glasuri adevărate, vorbind despre lucruri mă- runte. Cu obrazurile ofilite de truda zilei, cu guri ştirbe şi strimbe unii căscau prelung şi zgomotos, apoi cu mare mulțămire Tei nete- zau bărbile. A doua zi, deşi era Pantelimon, trebuiau iarăşi să m ră VOR Je coasă, alţii la adunat; altora le era rînduită slujba tul de brd pm despre toate acestea, amestecind în ele frin- n bätrin sărman se tinguia c'o voce slăbănoagă că i-a f D Pi u- a See ei e ou haragi. lar fratele tînăr şi spin, cu i a 2 ehr a in apropierea lui, îl minette întorcînd spre — Adă-ţi aminte, cuviosia ta, că le- i = ir în de eri. Ga avut d ele şi eius SE Panira P era rămase mirat şi spăimintat de această descoperire minile se stinseră. Natanail ieși din biserică cel din urmă La portiţă, găsi iarăşi umbra femeii î zar , ncovoiatė. Se tingui - Ce facem, cuvioase părinţele, ce facem? rem Călugărul se opri: — e ţi-i băiatul ? — Aicea în căruţă, cuvioase părințele, sărutăm dreapta. la- pa-i hrănită, omul a legat-o,—şi poate să m'ajute să-l aducem în chilie la cuvioşia ta. -— Eşti cu bărbatul ? — Da' nu mi-i bărbat, îs văduvă, părințele, nu mi-i bărbat. E un om din sat pe care l-am rugat să vie cu mine. Un om are Sech putere şi alt cap. Tare te rog să te milostiveşti şi să nu ne lași, 3 — Bine. Aducefi-l. Trecu iarăși prin grădiniţă, simțind sufletul busuiocului, intră în casă, şi-şi aprinse singur lampa. Hotărise ucenicului să nu-l slujească niciodată noaptea. Dintr'un cotlon al cerdacului, Ţubichi îl urmase, ş'acuma se purta bucuros prin casă mişcind din rămă- şița-i de coadă.—Il văzu încordindu-se atent şi mirtind. — Fii cuminte, Ţubichi, îi zise el, Sint nişte oameni nä- căjiți Căţelul tăcu, In cerdacul de scinduri tropăiră paşi. Nata- nail feri uşa în lături şi, din întuneric, intră cu spatele înainte o namilă de om deşirat, ridicind şi purtind de cap şi de umeri pe bolnav. Sufla şi fosăia cu părul zbiriit şi cu ochii tulburi încă de somn. Femeia părea agăţată de picioarele băiatului,—şi se'm- piedecă de prag. O clipă şi omul şi văduva rămaseră în mijlocul odăi, baălă- bănind între ci trupul şi căutind cu capetele întoarse locul unde să-l aşeze. Văzură laiţa dintre ferestre şi-l aşezară acolo, tropă- ind neregulat. Icoanele erau aproape, deasupra. Şi măsuţa cu cartea deschisă, cu aghiazma pregătită şi cu potirul acoperit. Că- lugărul îşi puse veştmintul slujbei și Ţubichi ieși umilit pe ușă, cum ştia că-i porunca şi rinduiala, Natanail se apropie de Lat, Vazu un schilod de care nu se înfricoşă, căci asemenea privelişte nu i se arata întăia oară. Era întro cămaşă de cili un vierme omenesc — spgircit, cu braţul şi piciorul din dreapta răsucite şi moarte. Restul trupului — oase în bolnavă piele fumurie. Un cap de ceară murdară pe care începeau să crească tulee ; gura strimbă, ochi pe jumătate închiși cu supuraţii de rană. Călugărul se întoarse ca izbit în piept şi privi spre femee. Sta răsucită Intro parte, cu mina la gură și cu ochii în pămint. Omul destrat ieşise.— Lampa mică de sticlă lăptoasă ardea caşi cum şi-ar fi luminat singură sieși. Monahul întrebă : — Dumneata ai născut acest trup, femee ? — Eu l-am născut, părinte, dar era întreg şi curat. Şi i-a venit dintr'odată boala asta, la opt ani. Am chinuit cu dinsul pela doftori şi prin spital. Dacă am văzut că nu-i folos, l-am lă- “sat. Zace aşa, se împuţinează şi se usucă de doisprezece ani, 128 VIAŢA ROMINEASCĂ — Mai ai copii ? — Nu mai am, părinte, nu mai am. Am avut, dar au murit cînd erau de Op. Apoi după asta s'a prăpădit şi bărbatu-meu. Drept este că mi-a lăsat oleacă de avere, însă-s singură şi fără ajutor. — De ce suferință a murit bărbatul dumitale ? — Nu pot pentruca să ştiu, părinte, nu pot să ştiu. A pie- rit de tînăr, dintr'o umflătură de picioare şi de niște bube. Fu- sese în putere—şi nu în multă vreme a căzut. Eu socot că să-i fi dat cineva ceva. — Cine şi ce să-i deie? — Ei, cuvioşia ta parcă nu ştii? Sint dușmani şi duş- mance pe lumea asta, care n'au hodină cit te văd mulţămit. Aşa nu s'au îndurat să mă lese cu soțul meu şi cu ale mele — şi i-or fi făcut farmece, i-au dat să bee veninuri. S'a bolnăvit, sa pus la pat, şi nu tirzie vreme a murit. Ach cu ce-am putut face după mintea pe care-o am şi povețele pe care le-am aflat? Cit a fost el bolnav, m'am dus la unele babe să desiege ce-au legat altele. Am fost la preoți de-ai noştri sam dat slujbe. Am ars lumînări intoarse—ca să se topească duşmancele cum se topeşte ceara. Am pus la gitul lui rugăciune scrisă pentru toate bolile ştiute şi neştiute. Am zviriit noaptea in răspintie usturoiu descîntat, îm- puns cu ace—iîn care era blăstăm pentru cele care mi-au otrăvit şi mi-au bolnăvit omul. N'am folosit nimica. Ei, zic, dacă s'a întîmplat aşa cu voia lui Dumnezeu... — Cum cu voia lui Dumnezeu ? Femeia ridică fruntea, fără să'nțeleagă. Apoi căzu iarăşi în tinguirea-i monotonă : DE Dacă s'a "'ntimplat aşa, zic, bine Cam rămas măcar cu băiatul. Dar cînd era de opt ani s'a bolnăvit şi băiatul. Şi nă- căjesc de doisprezece. Mi-a hotărit primarele aci doi ani să-l duc la spital. Dar parcă ce-am folosit? Acolo-s mai mult aşa, nişte înşelări. — Unde? — La spital. Cuvioşia ta parcă nu ştii? Şi văzind că-s numai nişte înșelări, am stătut, să vedem ce s'a alege. Am primit babe de-a noastre şi ţigănci şi iar au început să deslege şi să descinte. Şi la fiecare dădeam și eu ce aveam-—slănină și făină— pe lingă parale; şi aşteptam să se 'ntimple o minune. Văzind că "ntirzie şi eu rămîn tot aşa de risul duşmancelor, am prins a mă duce de iznoavă încolo şi 'ncoace pe la preoți deslegători, despre care am auzit veste. Așa, nefolosind dela niciunul, am aflat despre cuvioşia ta. Acuma am nădejde. — De la ce oameni ai aflat şi ce-ai aflat ? — Am aflat dela oameni dela noi. Chiar ş'acest gospodar cu care-am venit cunoaște pe cuvioşia ta— şi zice c'a fost el aici la pice aaa pentru nişte boi furaţi... ` "mg 7 wi ——— DEMONUL TREBE 129 a — Ei, cuvioşia ta parcă nu știi? Şi-a spus el nacazul şa îngenunchiat subt patrafir, și cuvioşia ta i-ai cetit. Şapoi cind se'ntorcea acasă, iaca vede într'o poiană boii, păscînd. li avusese prăpădiţi şi furaţi o săptămină—şi dac'a fost voia lui Dumnezeu, prin rugăciunile potrivite şi cu darul cuvioşiei tale, iată hoţii au lepădat boii şi boii s'au întors singuri în poiana aceia. In care poiană, tot după voia Celui-de-Sus, a nemerit omul ca să-i gă- sască şi să se bucure. Aista-i lordache Axinte din Podoleni. Cuvioşia ta îl cunoşti. ălugărul nu răspunse. — Acuma ce te rog eu cu lacrimi, cuvioase părinte? Să-ţi faci o milă ş'o pomană cu acest copil sărman şi bolnav şi să te îndupleci şi pentru mine, care-s o văduvă singură pe lume şi fără mingiere, să slujeşti în noaptea asta spre Sfintul Pantelimon, să ceteşti şi s'atingi cu mina aceasta suferința, ca să se curme acest năduh al meu. — Bine, să cetesc, încuviință monahul. Insă darul cu care- am fost învrednicit, femee, este pentru alinarea mihnirilor, pentru rănile sufletului, căci asupra unui trup ca acesta, ros şi ars, numai unul Dumnezeu mai are putere. — Asta ştiu, părinte, şi mă pricep după mintea pe care-o am, tresări femeea. Aşa că te rog să ne faci o cetanie, ca săne alini şi să ne izbăveşti. Cu fruntea încrețită Natanail trecu spre cartea deschisă, o luă și veni spre laiţă. — Am adus şi puţintele daruri, după puterile noastre... ada- ose femeia cu glas dulceag, — Acelea dă-le sărmanilor care se află în mare lipsă. — Da, părinte, însă te rog să nu mă laşi. Să ceteşti ca să ne izbăvim. Să se isprăvească odată ! In sfirşit călugărul înțelese. Rămase nedumerit, privind lung la ființa informă, jumătate moartă din faţă-i. Nu făcea nicio mişcare. Abia sufla. Din cînd în cind își zbircea ușor nasul şi buzele, Natanail se'ntoarse spre femee. Intrebă cu voce joasă: — Vrai să moară ? — Oi, Doamne, se tingui femeia, dacă te-ai indura pentru o binefacere ca asta, ca să se izbăvească, "asi uita pe cuvioşia voastră pănă la sfirşitul zilelor mele ! Muierea deodată începu a scinci şa lepăda lacrimi, — înge- nunchie şi bătu metanie. Natanail reveni cătră icoane şi rămase o clipă în tăcută cu- getare,—în timp ce femeea se ridicase și-și păturea fustele. In- arsa Ce asta deveni atentă, cu git întins, aşteptind începutul Monahul porni cetania moale şi monoton. Intro vreme se surprinse cu gîndul la florile poienii pe care-o străbătuse în a- murg. Se reculese şi'nălță glasul. Femeea asculta cu ochii des- 9 130 VIAŢA ROMINEASCA chişi mari, hipnotizată. Pentru dinsa murmurul omului negru era vraja de mult așteptată, întru care nădăjduia c'o înfricoşată pa- siune arzind concentrată în pupilele-i enorme. După ce isprăvi, Natanail închise cartea în scoarţele-i tari ş'o tinu între palme. O înfăţişă femeei ca so sărute. Ea îşi făcu pripit cruce şi-şi puse buzele pe pielea lucie, apoi, încovoiată, umblă cu buzele țuguiate după mina dreaptă a călugărului pe care-o sărută în treacăt, cu smerenie, fără s'o atingă cu degetele ei, Monahul se'ndreaptă ş'o privi o clipă grav. — Acuma du-te cu pace, rosti el rar. Nu mai păcătui cuge- tind ceia ce nu se cuvine, căci Dumnezeu are hotăririle sale nes- trâmutate, pe care nu le putem pricepe, — Aşa-i, părinte, răspunse femeia suspinînd, l Natanail însă observa uşor că ea nu înțelege niciun cuvint— Şi că-i mişcată numai de sunetul glasului lui şi de clipa solemnă cînd era încredințată că s'a hotărit definitiv moartea schilavului şi netericitului său prunc.—Voi să mai adaoge ceva, însă se răs- gindi şi renunţă deplin, întorcîndu-se în sine. — SS băiatul, zise el, r Da, părinte, să chem numai pe cumătrul lordache să-mi ajute. Aşa că eu ași lăsa ceva de-o molitvă — dacă bine voieşti să-ţi aduci aminte cuvioşia ta de mine, amărita... Şi te-aşi ruga de pomenirea morţilor mei, pentru care las zece lei: pentru tătuca şi mămuca şi pentru barbatu-meu — lon, Maria şi lon. Şi pe mine mă chiamă tot Maria. Părinte, roagă-te pentru noi, „Incepu să desnoade prelung un colţ al broboadei de mătasă. Ate, bui Ge poua. şi Ag ni de deasupra și căută într'un stele de dedesubt. Î - Co mesei, lingă eg otrivi în sfirșit banii şi-i lăsă pe ts „ bine, rosti Natanail cam nerăbdător, Lasă-j lo Sint ai sfintului Schit. Pent ` i e be Se Zeenen ntru rugăciunile mele, eu nu primesc ni- Femeea era încredințată că acestea-s numa i i vorbe de ritual— -i plă maiS A ëch KS forma în care călugărul acela subţire şi boieros își pri- o Bo S'aduc pe cumătrul Iordache... se grăbi ea bocănind că- In aceiași clipă "Țubichi, afară, se renezise di b A zise d la Deca, etica, lătrind ascuțit cu ston? Seniore? ra janr eschise ușa. Lumina dinăuntru curse brusc în în- — Vai! strigă ea cu spaimă ascuţită şi ar se dădu înd äs e a opi monahul stind ei spatele bp şi'n- dtrjire. pul, peste > Cäțelul bătea cu aceiași în- — Mi-a căzut inima din | ; îmi trag sufletul (` Este DA Ur, Cuvioase părinte, și de-abia Am socotit întâi că e un hoț. 3, AI Mirita, care tnt al Intre, DEMONUL TINEREŢII 131 — Mai ştii? se poate şi una ca asta, —răspunse o voce groasă „din cerdac. Taci, măi coteiule, că nu-ți fac nicio stricăciune. Am treabă cu părintele Naftanail. Călugărul se răsuci în loc: — Ori cine-ai fi, intră şi ajută acestei femei să-şi ducă bä- satul afară la căruță. — Dar cumătrul lordache unde-i ? întrebă iute văduva pe străin, caşicum i-ar fi fost veche cunoştinţă, — Care cumătru lordache? Nu ştiu. A fi omul cl lung, „care doarme subt căruță, lingă gard. M'am impiedecat de picioa- rele lui. Cumplit doarme. Poţi să-i tragi cu pușca la ureche şi nu se deşteaptă. Vorbind, lepădase lingă ușă buclucurile pe care le-avea în- vălite în suman — şi aşezase pălăria deasupra. Apucă pe bolnav de cap şi de umeri şi femeea cuprinse picioarele. Gah se retrăgea îndărăpt şi călugărul îl observa din locul său. Era pentr el un chip necunoscut. Un om mare, spătos şi bălan, cu privirea alburie. Era Pintilie, tovarășul lui Onuţă. vV. Părerile lui Pintilie despre rînduieli şi legi. — Bună vremea, părinte, zise omul intrînd iar, sin dreptul uşii plecindu-şi capul. — Mulţămesc dumitale, răspunse Natanail și se aşeză trudit pe scaunul de lingă masă, Ţubichi miriia încă în cerdac, afară. — Fii cuminte, Ţubichi, şi linişteşte-te, — SÉ chiamă ?—se miră munteanul, ştie să grăiască ? — Ştie, Femeea, întoarsă nesimţit ca o arătare, îşi virt o jumătate de trup în lumină. — Rămineţi cu bine, cuvioşia voastră, şi nu ne uitaţi! Pintilie întoarse pieziş ochii. Femeca dispăruse. Era pentru el cea dintăi ciudăţenie, R Se făcu tăcere. Țubichi se liniştise. Natanail aștepta, cu faţa obosită încununată de aburul lămpii: Stind în picioare cu spatele spre intrare, munteanul vorbi: — Părinte Naftanail, să mă jet cuvioşia ta Cam venit la o vreme aşa de tirzie. Am aşteptat întăi s'aud clopotele. Pănă ce-am coborit dela locul unde mă aflam, am socotit să se ispră- vească slujba. Aşa m'a sfătuit Onuţă. El a rămas acolo şi eu am coborit de vale, — Cine-i Onuţă ? — Onuţă e un frate al meu, părinte. — Şi dumneata cine eşti și cum te chiamă ? 12 __ VIAŢA ROMINEASCA — Pe mine mă chiamă Pintilie, părinte. — De unde eşti? — De-aici, din aceste păduri. — Şi ce slujbă ai? Te văd cu taşcă. Şi văd puşcă lingă prag, subt suman. ' Pintilie privi cu mirare spre boclucurile lui. Parcă atunci băga de samă că, într'adevăr, subt suman şi pălărie, era o pușcă cu tava retezată. — Ce slujbă am? — Da. — Apoi, părinte, slujba mea e bot la drumul mare, Natanail nu clipi. Avu numai în el dorința să zimbească. Dar nu zimbi. Aşteptă să cunoască pentru ce durere a venit la el, în puterea nopţii, un om cu asemenea slujbă. — Am stat eu, părinte Naftanail, şi m'am gîndit, — începu Pintilie c'un glas mai gros şi mai scâzut,—şi iar am stat şi m'am gindit: ce să fac? Eu cînd m'am ridicat în lume, nu m'am crezut născut cu asemenea talant. Căci părinţii mei sînt ş'acuma gospo- dari la casa lor, în sat la Pipirig. Şi eu am mincat mămăligă muncită cu mina mea. lar acuma mininc Ging ca boierii, dar îmi place mai puţin. Munteanul răsuflă greu, Aceste erau vorbe din vreme pre- gătite. Altele le putea aduce mai cu anevoie. Le câută pe pä- reji sain bagdadie. Işi pipăi ai tașca. Călugărul îl întrebă cu blindeţă ` — Ai zis că te chiamă Pintilie ? _— Aşa mă chiamă, părinte, Deaceia am venit, căci mine e sfintul Pantelimon, care, după cît mi-a spus Onuţă, e călător caşi mine. Şi fiind întrun nume cu sfintul, nădăjduiesc, la ase- menea zi mare, să mă'ndrepte cătră un gînd bun. Ajutindu-mă şi SE var — Nu înțeleg bine ce doreşti, întrerupse Natanail. Vrai un sfat? Ori vrai iertare ? pentru greşeli, ed siinicii, pentru ne- legiuiri ce săvirşeşti în slujba pe care zici c'o ai? Munteanul păru nedumerit şi scutură din cap. — Nu vreau asta. Eu, pecit m'ajunge mintea, nu mă ştiu greşit cu nimica şi n'am făcut nimănui niciun rău. Am intrat în Slujba asta pentrucă n'am putut răbda să stau la regiment. Eu nu mam dus acolo cu voe, Miau îmbrăcat ca neoamenii. Mi-au pus pecetie şi număr, Miau dus la feredeu cu abur ca să mă năbuşe. ` înd m'am cerut acasă, la fata cu care mă aveam bine, nu m'au lăsat. Am spus că eu mă duc şi fără voia lor. Atuncea m'au pălit preste fălci. Aşa că am fugit. Apoi m'au prins jandarmii şi m'au dus înapoi. Miau întrebat una, alta ; m'au pus jos şi m'au bătut, —dar eu nu le eram dator cu nimica. Atun- cea am dezertat iar—da' ach m'am ferit, să nu mă mai prindă. Dacă m'am dus în lumea mea ca o pasere ori ca o dihanie, asta nu se chiamă că-i nelegiuire: aşa spune şi Onuţă. Popp mat - DEMONUL TINEREŢII __ DEE Ei, — acuma dacă eu umblu fugar, trebue să-mi agonisesc bani de cheltuială. Neputind lucra între oameni, mam întovă- răşit cu Onuţă şi lucrăm singuri, de-oparte. El îi mai vechiu în serviciu. Şi-i voinic viclean şi cu coraj. Dar noi mam asuprit nici n'am omorit pe nimeni. Aşa că eu nu mă simt vinovat, — Aşa spune şi Onuţă? — Sărutăm dreapta, părinte; asa spune şi nu greşeşte. Călugărul ridică ochii spre hoţ. Nu zîmbea şi vorbea foarte serios, — Ascultă, Pintilie. — Ascult, părinte. — Legea, Pintilie, e de altă părere. Legea porunceşte să nu furi. — Nu-ţi spun, părinte, că nu fur? Tirgoveţii, pe care-i o- prim cu puşca, leapădă ei singuri ce au la dinşii şi dau de bună voe. Monahul, cu toată gravitatea situaţiei lui de duhovnic, înce- pea să fie înveselit de această interpretare specială. Pintilie făcu silință să-şi limpezească şi mai bine punctul de vedere. — Dacă-i vorba pe-aceia, de furat fură ei. — Care ei? — Boierii iştia dela tirg, caşi cei ai noştri de prin sate, pe care noi îi oprim citeodată. Birul Domniei e una — acela să zi- cem că e ştiut şi trebue dat; de el să nu vorbim. Dar ei ridică dela noroade un alt bir al lor, fără niciun drept. Fură banul statului, al văduvei, al sărmanului. Cite ticăloşii şi belituri nu fac, fără să aibă nici o nevoe! Căci stăpinirea le dă pine şi lefuri. Eu socot că nu eu, ci ei au nevoe de iertare, căci eu nimănuia nu fac vatamare. Aşa spune şi Onuţă. Călugărul îşi răzemă fruntea lucie în palma stingă şi i se păru ciudat că trebue să caute argumente, — Ascultă, Pintilie, zise el cu blindeţă, să lăsăm legea oa- menilor. Tu nu ştii că este o lege a lui Dumnezeu? Intre cele zece porunci, se află una care hotărăşte : să nu furi, — Eu de asta n'am auzit, răspunse cu oarecare nepăsare Slujbaşul. ~ — Să nu-ți însuşeşti nimic al altuia, Pintilie, Să trăeşti din munca braţelor tale sin sudoarea Trung tale, Asta-i legea lui Dumnezeu. Pintilie rămase cu ochii aţintiţi în lampă și páru mişcat. — Acesta e un cuvint pe care cu îl înțeleg, murmură el. Macar că nu m'am simţit vinovat... Călugărul zimbi şi oftă. — Macar că nu m'am simţit vinovat, mie nu mi-a plăcut o asemenea viaţă pe care o duc. N'am culcuş statornic,—umblu ca o fiară. N'am ce mînca precum au paserile cerului; şi trebue să-mi agonisesc. Şi n'am hodină din pricina jandarmilor. Aşa că m'am hrănit şi mă bate gîndul să mă las. Pentru asta am venit să cer sfat dela cuvioşia voastră și dela sfintul Pantelimon. 134 VIAŢA ROMINEASCA — Gindul tău e bun, Pintilie. Impacă-te cu oamenii și cu: legile lor, ca să te linișteşti. Du-te şi te dă prins şi-ţi fă osinda. Dacă te duci de bună-voe, scapi cu pedeapsă mai uşoară. Munteanul se posomori şi cătă ajutor cu ochii într'un colţ întunecos al odăii. — Altfel nu se poate ?—intrebă el cu îndoială. Nu se poate cumva să mă aşez aici la un schit care mi-i drag? Să mă'nchin. şi eu,ori să lucru cu sfinţii părinţi, fiindu-le slujitor ? Eu cugetanr: să mă călugăresc şi să nu mă mai ştie nimeni. Călugărul clătină domol din cap. — Nu se poate, părinte ? — Nu. Intăiu trebue să intri în rinduială cu stăpînirea. Pintilie se încruntă iar: — Asta eu n'o înțeleg, şi nici nu vreau odată cu capul ! — Bine, omule, atunci du-te în drumul tău şi Dumnezeu s te lumineze. Ascultă însă cel din urmă cuvint al meu. Toate acele sfaturi pe care le ţii tu cu Onuţă nu-ţi folosesc nimic, căci ai în tine un vierme neadormit care te roade. Şi să mai ştii că jude- cata oamenilor e trecătoare. Ai să dai samă altui judecător mai area care stă pururea treaz, ş'acela are să-ţi deie osindă în Veş- cit. i Munteanul rămăsese deodată cu gura cascată şi asculta nu- mai glasul monahului şi cuvintele răzlețe fără legătura înţelesului, caşi muierea cu copilul schilav. Guer Atuncea cum mă sfătueşti, părinte 2—murmură el cu ochii. Natanail se reculese şi zimbi: — Du-te. — Atuncea eu de ce-am venit aici ? — Ai venit poate pentru slujba ta. Află că este o bucată de- câș pe-o poliţă cum deschizi uşa. Mai sînt banii femeei văduve aici lingă sfinta carte. j Pintilie stătu în cumpănă şi se'ntrebă în sine ce-ar face O- nuţă în locul său. Apoi se trase indărăt cătră uşă. lşi culese de jos, pe Dënn sumai şi puşca. „„ Eu tot la călugărie şi la linişte mă îndesc, părinte... mär- ron a cu îndoială. Mai ales mult îmi plate ai toaca şi clo- Mai voi să spue ceva. Du b Met rindu- Geier de pragul de Er a aceia se răsgindi şi ieşi, fe- ugărul râmase singur, cu tăcerea şi cu lumina lămpii. Pe uşa deschisă îi venea, din grădiniţa de-af i seră şi țiriitul moale al totii; fa de-afară, mireazma busuiocului (Urmează) Mihail Sadoveanu Probleme monetare din trecutul economiei noastre naționale 1. Sisteme primitive de schimb.—2. Circulaţia bănească şi vechimea economiei monetare.—-3. Consolidarea eco- nomiei monetare. a) Organizarea interioară şi formele circulației b) factorii generali.—4. Reacţiunea antimer- cantilă.—5. Economia monetară ca „şcoala preparatoare“ a capitalismului. 1. Sisteme primitive de schimb O cercetare a mijloacelor de schimb şi a influenței lor asupra economiei noastre, încă nu s'a făcut. Domeniul economic în care s'a lucrat mai mult a fost cel al raporturilor agrare, iar în ultima vreme a început să se bucure de o atenţiune deosebită comerţul şi in- dustria. Nu se poate trece însă cu vederea, că numismatica a luat la noi o prețioasă dezvoltare, însă pentru problemele care ne pre- ocupă ea poate fi numai un folositor auxiliar, fără a constitui un mijloc de rezolvare a lor. Cercetarea mijloacelor de schimb duce la domenii cu totul străine de numismatică. Astfel pentru economia istorică este în deosebi de importantă analiza așa numitei „eco- omii naturale“ ca şi a „economiei bănești“, a cărei cercetare Sp eoparte şi de obiectul şi de metoda numismaticei. Stabilirea din punct de vedere empiric-istoric a acestor faze, în trecutul econo- miei noastre, în structura, aspectul exterior, durata, cauzele lor de dezvoltare ori dispariție constitue o serie de probleme de netă- găduită însemnătate, însă cu totul neglijată până acum. Ceiace impune un interes special problemelor din circulaţiunea trecută a bunurilor, nu este numai însemnătatea lor istorică; ele prezintă și un interes actual, căci economia bănească fiind „şcoala preparatoare“ a capitalismului, fără cunoaşterea acestor antecedente, rămîn lipsite 136 VIAŢA ROMINEASCA | de o explicaţiune complectă, multe din manifestările economiei con- timporane, |gnorarea, în mare parte complectă a acestor antece- dente a dus desigur la literatura superticiala care există la noi asupra originei şi factorilor de dezvoltare a economiei noastre actuale, fără ca pănă azi să se poată da ceva precis şi definitiv. Una după alta, mai repede chiar decit de obiceiu, timpul a peri- mat toate aceste încercări ; condamnate deja de lipsa înţelegerii istorice a societăţii pe care o analizau, ele au trebuit să dispară, unele chiar mai repede decit aşteptarea. Locul însemnat pe care asemeni cercetări au menirea de a-l ocupa în producţia cuge- tării romineşti este astfel încă liber. In cele ce urmează se va căuta în limitele disponibile, să se procure material pentru înțelegerea for- mării economiei noastre contimporane, cu credința că avind un nou punct de plecare, rezultatele ce s'ar obţine ar fi mai multumitoare. Valorile pot circula în două moduri principale À fie schimbin- du-se unele pe altele, fie schimbindu-se print'un intermediar oarecare. Circulaţiunea pe credit nu constitue propriu zis ò a treia catego- rie, de oarece intervenția intermediarului dacă are loc în mo- mentul transferării valorii, are însă loc totdeauna tirziu. O deo- sebire esenţială este însă între schimbul direct, — numit şi troc,— şi schimbul prin intermediar. Ea a fost remarcată tocmai de pe vremea juriştilor romani, care au sezisat că în schimb nu poate fi vorba de marfă și Drei „ci fiecare după nevoile sale şi împrejurări diferite schimbă lucruri care îi erau nefolositoare contra altora de care avea nevoe.“ 1 În schimbul prin intermediar avem deaface cu două operaţiuni distincte, o vindere şi o cumpărare, în care lucrul vindut —marta—e cu totul altceva decit echivalentul său, prețul. 2 Acest echivalent intermediar a evoluat în natura sa. Ela putut fi o martă ită ridicată la gradul de instrument de schimb curent, sau o marfă specială--metalul preţios transformat în monetă. Din prima categorie de intermediare, istoria economică cunoaşte specii variate, şi de care ne vom ocupa imediat, constituind împreună cu circu- lația prin troc ceiace am numit sisteme primitive de schimb. Deo- sebirea între aceste două sisteme primitive a fost dealtminterea totdeauna bine făcută în trecutul nostru economic. Trocul era în general denumit „schimb“ și în documente se întrebuințează chiar această terminologie, spre deosebire de vinderea-cumpărare, în care se întrebuinţează expresia de „am vindut“, „am cumpărat“, Idea pre- H Diges, ava, Gen 4. k Acta net este facută şi in vechile noastr legiuiri ; Ee dec pu Et or E - b lucru mai SE Lg A rivă atunci aceasta se ai arin ai L fy Asupra E i hi ra umpărare în trecutul nostru juridic posedim o bună mo- nogralie, J. Peretz, Histoire de la vente en droit roumain, Paris, 1904, These. mg mg, e" ER E eg e PROBLEME MONETARE 137 tuluj este reliefată citeodată în actul de tranzacție ! chiar şi atunci cînd preţul ou era metalic. El se practică mai ales în circulațiunea valorilor ŞI gii de ale sale găsim pănă în veacul al XIX-lea. In ultima vreme el era practicat de negyătorii ambulanți, care trecind cu sc căruțele lor încărcate prin sate, imbau produsele industriei stră- înc ca stofe, stambe, ace, beteală, cosmetice etc., pE oud; găini, vite etc. 7 Chiar după mijlocul secolului al XIX-lea un schimb în natură realizat de ţăranii dela munte sau baltă, cei dintăiu, coborînd cu care încărcate cu se mai găseşte şi cei dela şes fructe şi schim- bindu-le cu gring sau peşte, iar cei dealdoilea 'urcindu-se la munte, mai ales cu peşte. Dealtminterea, rămăşiţe de ale trocului persistă răzlețe şi azi încă la sate făcînd parte, mai ales, din practicele cu- rente ale negustorilor rurali. 8 Existenţa sa în timpurile nouă a de- teminat pe autorii codului Callimachi să introducă în această le- gislațiune un capitol special pentru reglementarea schimbului, con- tinind 12 articole deosebite de acele ale vinderii-cumpărării, şi care relativ modificate şi reduse la număr şi însemnătate actualul cod civil. se găsesc şi în Incercind a preciza partea luată de troc în circulația bunu- rilor se întimpină mari dificultăţi. Examinarea materialului docu- mentar ne-ar impune imediat concluzia că rolul trocului ar fi fost cu totul secundar; căci aproape unanimitatea extrem de numeroa- 1 „Cari vie am vindut-o"Dumţisali]cu tocmeali ce am făcut şi miau dat plata viei, trei vaci cu vijäi şi două minzate și un gonitoriu şi şase lei bani...“ 1760. R. Rosetti Cronica Văscanilor p. 110; „ṣi on vindut dumisale mătuşii meali Negruşii această moșie ce se scrie mai sus drept ọ vacă cu pite." 1706: G. Ghibânescu, Surete si isvoade, XVII, p. 13. 2 Bibl, Acad. Rom., Creșterea colecțiilor, XIV, p. 1 142, 144; I vi: rw Documentele lui 152, 233, 235, 300, 325, 390, 435, H nica Vascanilor. An. Ac, Rom., ÎL XXIX, 1 isvoade XVIII, Li 25, 133, 135. 141, cel Mare, 2 vol, Buc, 1913. I. . 161, 172; Radu Rosetti, Cro- „p. 40; G. Ghibânesen Surete şi „132, 3 Bibl. Acad. Rom., Creșterea colecţiilor XE, pe 125, 147 etc- ve 4 M. Ştefuleseu, Documente Slavo-Romine rela Tg. Jiu. 1908 p. 251. 5 Creşt, Colect., XIV, p. 144. GR etti. Cronica Văscanilor p. 130, ia Gorj (1406—1665) 7 L Heliade Rădulescu, Pace sau insocire, Bucureşti, 1853, p. 10 şi urm. 8 Vezi Columna lui Traian, 1882, No. 10—12: Ob poporului romin, p. 582. iurile juridice ale 138 ____ VIAŢA ROMINEASCA n selor zapise de schimburi vorbesc de vinzări și cumpărări pe bază monetară şi rar de un schimb direct, pe troc, după terminologia actuală. Concluzia însă n'ar putea fi sigură, deoarece zapisele de tranzacţiuni pe care le posedăm sînt aproape toate privitoare la circulaţiunea de valori imobiliare ca sate, moşii, ocini, vii, locuri de prisacă, păduri, livezi, vaduri de moară, case, dughene și he- leştee. Gäsim de asemeni documente scrise la transferările de pro- prietate ale robilor, ţiganilor şi vecinilor, care din punct de vedere a situaţiunii de drept par a fi fost consideraţi ca făcînd parte din categoria bunurilor imobiliare. Este sigur că actul se încheia dato- rită faptului că era o garanţie în siguranţa transferării, pe care o reclama însemnătatea valorilor schimbate. Ori aceştia se identificau cu bunurile imobiliare şi de aici materialul abundent care atestă acest fel de circulație. Faptul că mai toate se schimbau pe mo- netă nu poate să ne dovedească că şi valorile mici, — cele mobiliare—mai ales, circulau tot pe bani, deoarece schimbul pe bani putea fi un semn al afacerilor mai mari, pe care la toate poarele istorice, numai moneta metalică a reuşit să le efectueze. Insă din punct de vedere numeric, chiar la popoarele cu o eco- nomie puţin dezvoltată, se realizează mult mai multe schimburi mobiliare faţă de cele imobiliare. In rezolvarea chestiunii trebuese deci introduse și alte elemente decit cele procurate de mărturiile documentare ale circulaţiunii de bunuri imobiliare. Ele vor fi luate în seamă în ordinea reclamată de aceste cercetări, astfel că incer- carea de a determina însemnătatea trocului va urma mai tirziu. Un fapt însă este stabilit în ceiace priveşte trucul, şi anume : tendinţa constantă de a-l înlătura. Aceasta reese din o serie nu- meroasă de fapte printre care întrebuințarea monetei-vită ori pro- dus, a celei metalice, a monetei de sucoteală, fapte dintre care unele incep să se producă chiar din veacul al XIV-lea. Inlăturarea lui a trebuit să fie şi la noi ca şi aiurea, cerută de aceleași împrejurări. In primul rînd greutatea—care s'ar putea numi tehnică—a realizării schimburilor şi în al doilea, lipsa unui etalon de măsură a valo- rilor. Astfel de pildă, proprietarul unor țigani care ar fi dorit ca în schimbul lor să obţină o bucată de pămînt, trebuia să găsească numaidecit un proprietar de pămînt care să vrea a-şi da ocina sa şi anume numai pe țigani, Pe lingă aceasta, trebuia să țină seamă şi de proporția grea a valorilor, desi greu de stabilit fără o unitate comună. Toate acest cultăţi încetau odată cu între- buințarea unei a treia valori în general numită monetă, care să poată îndeplini aceste două funcțiuni esențiale: instrument de schimb şi măsură a valorii. Această a treia valoare, întrebuințată la noi din cele mai vechi timpuri, a fost de naturi variate care se pot însă grupa în trei categorii : „_„ 0-moneta-vită, moneta-produs şi moneta-om b) moneta me- talică şi cl moneta-mixtă, Lu, Be -In primă categorie intrau anumite bunuri curente, cai, vite albe, . oi, albine, stupi, grîne, sare, miere, vin etc, ori oameni care Pi pe i PROBLEME MONETARE 130 Li ăsindu-se intro situaţiune specială de drept—ca robii, vecinii şi țiganii—puteau fi obiecte ca şi mijloace de schimb, funcţionind cu rol de preţ, bine deosebit în schimb, în a doua banii metalici: i în a treia bunuri curente împreună ori complectate cu bani. care ar fi fost matura sau compoziția acestei categorii de va- lori, ea avea totdeauna rolul preţului; schimbul era o vindere-cum- părare. Intre aceste trei grupe de intermediari, există o deosebire spe- cială nu atit din punctul de vedere al rolului îndeplinit în circulație, cit din acela referitor la infiuenţa pe care o exercita schimbul pe unul din grupuri sau pe altul, asupra întregii economii, Se face o primă deosebire între grupele monetelor vită, produs şi mixtă şi între aceia a grupei monedei metalice. Deşi moneta-vită sau moneta-produs rea- lizează schimburi prin intermediar—care serveşte şi ca o măsură de valoare, exercitind aceleaşi funcțiuni primordiale ca şi cea me- talică, totuşi o circulaţie servită de ele reprezintă schimbul pe baza unui sistem primitiv. O economie servită numai de astfel de mij- loace de circulaţie este implicit Intro stare primitivă. Nu poate fi vorba de organizarea unei economii naţionale—care presupune o legătură organică între economiile particulare— realizată printr'un schimb activ; nu poate fi vorba nici de o producţie pentru alte nevoi decit cele ale producătorului, pentrucă piedicile sistemului de circulaţie nu îngădue o producţie pentru piață; nu poate fi vorba decit de fenomene de schimb rudimentare, înregistrate rar şi fără influenţă asupra mersului economiei. Situaţiunea este cu totul alta cind acest sistem funcţionează alăturea de acel al monetei meta- lice sau cînd se combină cu acesta, Influența sa asupra organizării economice este diferită, căci dacă întrebuințarea sa unică este a- roape fără efecte imediate, întrebuințarea monetei metalice duce a „economia monetară“ propriu zisă, a cărei acţiune asupra des- voltării întregei societăţi este covirşitoare. Astfel cà întrebuinţin- du-se paralel aceste trei sisteme, rezultatele lor vor fi cu totul altele decit în ipoteza întrebuinţării lor individuale. Cercetind in materialul documentar modul cum a funcţionat acest sistem primitiv de schimb cit şi limitele aplicării sale, inde- pendent de funcţionarea celorlalte două, vom găsi prilej de nume- roase observaţiuni. Un loc deosebit de important în acest sistem îl ocupă vitele albe. Ele serveau ca să schimbe bunurile cele mai variate, să achite deşugubinele şi gloabele, să servească chiar ca monetă liberatorie internaţională, Se plăteau cu dinsele mai ales ocinile! și se făceau citeo- dată cu ajutorul lor chiar şi tranzacţiuni însemnate; un exemplu avem în 1657, cînd cu 50 de boi, 50 de vaci cu vijei și 17 vaci 1 G. Ghibănescu. Surete şi isvoade. Il. 99; IV, 243; V. 279; XVII 15; Ispisoace şi Zapise Ih, 83; II, 139; Al. Stefulescu, Din trecutul Gorjului... A); 29, 4, 57. Doc. Stavo-Romine. 264, 342, 340, 4%; u Si. Genea- logiile documentale ale familiilor boiereşti. publ. de Paul St. Greceanu, Buc- 1916, H. 189, 274, 275, 277, 278, 281; Joan Filitti, Arhiva Gheorghe Grigore Cantacuzino, Bucureşti 1919, 2307 ; Rev. „lon Neculce” IV. IRI. to VIAȚA ROMĪNEASCĂ grase se cumpără un sat pe Prut.! Uneori vitele albe aveau şi o altă putere liberatorie decit în tranzacţiunile comerciale, Pănă în timpurile mai nouă 2 se păstrase tradiţia ca în principiu gloa- bele şi deşugubinele să se plătească în boi, al căror numär era adesea destul de mare; o mamă ucigaşă în 1609 plătea 50 de boi 3. Numărul lor era firește determinat de împrejurări ; el se putea ri- dica chiar la 100 ca în deşugubina de cap e vorba în 1661 4 sau la 200 cum e în cazul amintit în 15865. Se pare că gloabele caşi deşugubinele se puteau achita şi în alte valori în cazul cînd glo- bitul nu avea boi. Găsim astfel achitări în pămint& şi în bani. Este probabil că a fost o epocă cînd achitarea lor era obligatorie în vite sau bani, după cum reese, dintr'un document din 1586 7. Tot ca o eventuală despăgubire-sancţiune în vile albe, era siste- mul de a se lua anumite garanţii. Astfel strămutarea nedreaptă a pietrelor de hotar, trebuia să coste pe făptuitor un număr de vite 8. Acest sistem a fost practicat de mai toate popoarele europene. In legile Iui Dracon şi în vechile legi romane, boii sint conside- rați ca unitate de valoare legală în plata amenzilor. Tot așa îi întilnim în Germania în timpul lui Othon cel Mare, în legile „Bre- hon-Laws" ale Irlandei, în legile „Regiam Majestatem* ale Scoției 9 Cast în zaconicul lui Ştefan Duşan 10. Boii şi vacile mai serveau la noi şi în plăţi externe, Rareş în a doua sa domnie îşi achita contribuţia pe care se angajase să o dea armatei cruciate a lui loachim de Branden- burg, în boi estimaţi la 100000 florini, pe care îi trimitea tocmai la la- roslav, H Despot îşi achită o datorie câtre un nobil ungur tot în boi 12, iar Lăpușneanu oferea boi îngrășaţi pentru postav și cingători ostă- şeşti 14. Caii și oile se găsesc deasemeni alcătuind preţuri, însă mai rar; mai des fi vom întilni în preţuri mixte care vor fi sem- nalate mai tirziu. In funcțiunea dintăiu vom găsi de pildă cazuri cînd cu un „cal bun“ se cumpăra un loc de moară 14 sau cînd cu 1 G. Ghibânescu. Surete şi isvoade, IV. 212, 2 Gäsim cazuri în veacul al XIX-lea T. Stefanelli, Documente din ve- chiul ve Ze Cîmpulungubui gedreet Buc. 1915, 316. i 3 R. op. cit. 192 nota 1; alte cazuri. N. lorga, Do Bistriţei Il. 3, Studii şi documente, VI. 480. G. Ghħibänescu. Surete e prea IL 180, e en și Zapise II. 134, 151. Arhiva istorică |, 87. 4 G. Ghibănescu, Surete şi isvoade VI. 84. 5 Al. Stefulescu. Doc. Slavo-Romine, 249. „BR. Rosetti, op. cit, 192 nota 1, 193 nota, şi 194 nota; deasemeni in G. Cihibânescu. Surete și isvoade, XIIL 10; T. Stefanelii, op. cit. 33. „7 ma avut să plătească acea moarte de om cu vaci sau aspri cia du gi - e Re mée Slavo-Romine, 249. d „op. cit, nota 1; G. Ghi , Ispistoace şi 7 RA En, Arhiva rer Ka bănescu, Is şi Zapise, . Roscher. Pri d'éc iti i Paris, 1857, p. E Zeg économie politigue tr. de Wolowski, i ze , Staat und Geselischa i ltertic Wilen, WC A ft îm mittetal ben Serbien, I), II N. fo istoria 2 An Ibidem È pa comerțului, I. 190, 13 Ibidem, |, 187. 14 N. Iorga, Studii şi documente, XI, 79. _ PROBLEME MONETARE ` ` ` WW - patru cai se cumpăra o moşie l; cu un cal se putea cumpăra chiar un țigan cu femeia și copiii săi ca în 16122 Citeodată îi intil- nim şi ca plata confecţionării unor acte, ca de pildă în 1604 cind unul din logofăţi primeşte un cal şi celalt o iapă „fiindca a făcut e Eege, de mărturie“ 3. Ca şi vitele albe, caii se întilnesc participind şi la plăţi externe 4. Mai des găsim subt formă de prej stupii cu matce sau mierea. O ţigancă în 1710 se cumpără cu 30 (de vedre de miere 5 iar în 1650 cinci poloboace cu miere plăteau o ocină 6, Pe la mijlocul veacului al XVIl-lea o moşie este cumpărată cu 100 de stupi? iar în 1685 alta era plătită cu 50 stupi matce P. In 1761 întreg tirgul Hirlău se cumpăra cu 600 de stupi” Caşi vitele, mierea ori ceara putea servi şi în alte împrejurări ca o contra valoare ori valoare liberatorie ; astfel SE în 1774 o moşie care se zălogeşte pentru 2 vedre de miere 10, Orinele serveau și ele la alca- tuirea preţurilor. Incă dela sfirşitul secolului al XV-lea, se cumpăra cu griu măsurat cu baniţa, pămint 11. fapte care se repetă mai tir- ziu cu malaiul, de pildă 10 merte de malai plătind un păminti-- Ca şi cu alte bunuri, cumpărarea tiganilor se putea face cu griu, cum atestă un document din 1618 13. intilnim citeodată preţuri for- mate din vin. Un țigan se vinde în 1643 cu 100 de vedre de vin 14, ceiace arată marea eftinătate a acestui produs, De cele mai multe ori aceste preţuri naturale sînt alcătuite din produse variate. Cumpărătorul plătea cu valorile pe care le avea la îndemină, cai, ceară, postav, miere, griu şi alte obiecte de schimb mai puţin curente, Dovezile documentare în această privință sînt foarte nu- meroase. Dintre cele mai caracteristice se poate cita cazul din 1424 1 G. Ghibănescu, Surete şi isvoade, XI, 159. 2 Ibidem, VIII, 251; alte cazuri în: Surete şi isvoade, III, 3%, XVI, 62, i zapise Il’, 157; AL eseu, Doc. Slavo-Romine, 235 ; N. Docan. prinio la numismatica Tärii-Rominesti, An. Ac. Rom., S, II, t, XXXI. 99, 100; T, Stefanelli, op. cit., 30; I. Fililti, Arhiva ; T. G. Bulat, Lei iuni documentare fa istoria Olteniei în sec. XVI, XVII și XVIII. Rim- nical Vilcii, 1925, 55; /, Vlădescu, Despre dări sau impozite, Bucureşti, s. a- 32, nota 24. 3N, , Studii şi documente, XI, 48. 4 Doc. uzaki, 3, 1022, i 5 G. Ghibânesecu, Surete şi isvoade, VII, ees 28. = 6 N. lorga, Studii și documente, V*. 84, alt caz, G. Ghibănescu, Su- rete ti isronie; Ae e e 8 G. Ghibânescu, Surete şi isvoade, V, 200; idem, H 114. 9 G. Ghibănescu, lspisoace şi Zapise, iv", e j 10 Bib. Ac. Rom. Creşterea Colecţiilor, XIV, 161; G. Ghibâneseu. Ispi- soace şi Zapise VU 2401. R ` 1i G. Gbibänesen, Viad Vodă Călugărul, Arhiva, laşi, 1896, 157, dease- men în Ispisoace şi Zapise, D". 9 - AL. Stefuleacu, Doc. Slavo-Romine, 3 H. 12 G. Ghibânescu, Ispisoace şi Za IV:, 109; alte cazuri în Surete şi isvoade, I, 171, 172; IV, 116, Ispisoace şi Zapise WP, 16; Al. Ştefulescu, Gorjul istoric, LXVI ; Bulat op. cit., 55. , 13 AL Stefulescu, Doc. Stavo Romine, 372. "14 Bibl. Ac, Rom. Crest. Colect. XIV, 132, 132, alt caz, Al. Stefulescu, ' Doc- Skivo Romine, 553. SE VIAŢA ROMINEASCA cind un cumpărător plătea o moşie cu un cal, două pahare, două lin- guri şi un briu de argint 1. La 1502 un document menţionează nişte ţigani cumparaţi cu 70 de oi, un cal şi doi hoi2. Altădată găsim o ocină cu loc de moară şi heleşteu vindută drept opt boi, cinci vaci cu viței şi opt oi cu mieiă. Sistemul continuă pănă în timpurile mai nouă. H găsim funcţionind în 1791 cînd un cal, un minz, un berbec, doi cirlani, o capră şi un ied alcătuesc împreună ur preţ 4- " Bot, vecinii şi țiganii se întilnesc şi ei servind ca monetă, mai rar însă decit vitele ori produsele. De obiceiu se întilnesc complectind preţuri monetare sau pe acelea formate din produse 5. Acest sistem de circulaţie a valorilor reprezintă o perfecționare a trocului, Intro oarecare măsură el înlătură piedicele celui din- tăiu, căci mai nainte de toate dă mijlocul de a avea un ctalon de măsură determinind valoarea unor obiecte curente în circulație, deci la îndămiîna tuturor Dominarea circulaţiunii de cătră un pro- In Rusia deasemeni cea mai geche denumire a banului este „Skot“ care înseamnă vite; pe la anul 1000 termenul „Skotniza“ prin care se înțelege locul unde se țin vitele se confunda încă cu cel de Visterie?. Nu este de loc exclus ca cuvintul nostru „ban“ să-și tragă origina tot dintr'o asemeni împrejurare. Incercarea etimolo- gică a dicționarului Academiei Romine, care pleacă dela acest punct de vedere, ar putea însă fi greu acceptată 8. La Slavii de sud, boii 1 AL Stefulescu, Din trecutul Goriulul, 65. 2 G. Ghibânescu. Surete şi inad = Tao. 3 4. Bianu. Documente rominesti, p. l, t. 1, fasc. L 1576—1629, Buc. 1907, p. 148; alte cazuri în: G. Ghibânescu. Surete şi isvoade IV, 7, 18; X 10, 11, 12; Ispisoace şi ise IP 3, 5; N. Iorgu. Istoria comerțului Lei on: tudii și documente. VI, ; Documente mai ales argeşene ale Eforiei Spi- talelor Şt Eon But. Com. ist. a SC II Buc. 1924 p, CR Arhiva Îstorică I! 71. e : op. cit, p. 214. -5 G. Ghibănescu, spisoace şi Zapise IV}, 219- Doc. Romine, 509; R. Roseti, Pacate Ka E degen ae omg e e een Se Wei Gel , PR he Wi aftsg „ ler Bd, 8 Vezi ai C. Moisil. Contribuţiuni la inea cuvîntului „Ban“, Bul. Soc; Num. Rom. XV (1920), 33—34, p. 27 şi Get: privinţa originei cuvin- mn Cal à in rară er pum Rom, II! ; C. Giurescu, Contribuţiuni la stu- C1927) p. ag na secolele V şi XV, Bul. com. ist. a ge v zm PROBLEME MONETARE m3 sint intrebuințați ca mijloc oficial de plată chiar la începutul vea- cului al XIV-lea, după cum se constată din tratatul comer- cial din 1332 al banului bosniac Ştefan cu Ragusanii |, în a- ceiaşi vreme şi alte mijloace naturale de plată 2. Caii se întilnesc întrebuințaţi în acest scop şi la alte popoare. Se menţionează ast- fel că serveau în compoziţia preţului la Germani prin secolul al Vil-ea şi VIII-lea caşi la Kirgizi, care se mai serveau şi de oi, întrebuințate in acelaşi scop şi de Perşi 3. La alte popoare termenul „piele“ se confundă cu cel de ban" A In Rusia cuvintul „kunen* a fost sinonim cu cel de „ban“ pănă cînd a fost înlocuit cu „serebro“ sinonim francezului „ t* 5. Termenul eston „raha“ care însemna „ban“ “este echivalent la şi azi cu cel de „blană“. In Rusia chiar şi taxele vamale s'au plătit în piei pănă în secolul al XV-lea 7- Tot Roscher, informat după Karamsin, spune că pieile au servit chiar ca un fel de asignate, adică circula numai o bucăţică din piele, cu o anumită stampilă, în schimbul căreia se E obține pielea întreagă & Se povesteşte că în regiunea băii Hudson chiar şi în timpurile nouă pielea de castor serveşte drept monetă 9- Din cercetarea materialului documentar, din care numai o re- dusă parte a fost citată, rezultă că la noi acest sistem a funcționat din veacul al XV-lea de cînd avem mărturii scrise de tranzacții și pănă iaai XVII-lea. El a avut o răspindire generală în sensul că g cazuri pe toată suprafaţa principatelor atit la sate cit şi la oraşe, mai frequent însă la cele dintăiu. EI funcționează paralel cu trocul, cu schimbul în monetă metalică și mixtă. Faptul că îl găsim relativ des, însă cu mult mai rar decit cel pe bani, mărtu- riseşte că a avut o răspindire relativ frequentă ` despre o intrebu- ințare exclusivă a sa nu poate fi vorba, începind cu veacul al XV-lea şi nici despre veacul al XIV-lea, după cum se va încerca a se dovedi în cele ce urmează, prin afirmarea unei economii mo- netare parțiale, cel puţin în a doua jumătate a acestui veac. Sin- 1 C. Jos Jireček, Die Handelstrassen und Bergwerke von Serbien und Bosnien während des Mittelalters, Prag, 1879, p. 60. 2 C. Jireček, Staat und G ft im mitelalterlichen Serbien, III pP 60—61 3 W. Roscher op. cit. p, 282—283 nota 4. 4 Dr, N. Läbuşcä, Despre cunitä. Un impediment la căsătorie In ve- chiul drept rominesc; o dare în Moldova din secolul al XVII, laşi, 1925. 5 J. Kulischer, op. cii, 281, 116—118 A , op. cit, 281 nota 3 7 J. Kulischer, op, cit, 116—118 8 W. Roscher, op. 281—282 nota 3; asemenea monete fiduciare au circulat şi în antichitate. Se menționează la Lacedemonieni, tot de piele, de fier In vechiul Bizanţ, de sticiă In Egipt, de lemn la vechii Romani ete. Fr. ëch La monnaie dans l'antiquité, 3 vol, Paris, 1878—9 vol. L p. şi urm, : 9 La noi despre obiecte monete au scris. M. C. Sutzu, Zon T mo- netelor, Bul. Soc. Num. Rom. XIV 1919) 29—30 p.6şi urm şi C. M Dae de schimb anterioare invențiunii monetelor, Ibid. XVI (1923) 45, p- urm. 144 VIAŢA ROMINEASCĂ i e de teoriile de evoluție economică care ne vor- es aerae dee ale economiei naturale, monetare şi fidu- čiare şi mai departe de teoriile lui Bücher, referitoare la succesiu- nea unei economii închise, orăşeneşti şi naţionale, în raport cu su- prafaţa pe care circulă produsele. Dar nu-i mai puţin adevărat că dacă nu găsim dominarea acestui sistem, fie a unuia sau 3 mai multora din formele sale, întilnim extrem de interesante ves- tigii în unele din instituţiile ori obiceiurile economice sau sociale. Nu poate fi considerată ca o urmă a acestui sistem întrebuințarea sa citeodată ; aceasta avind loc paralel cu funcţionarea sistemului monetar metalic, folosirea altor mijloace apare mai mult ca o complectare a insuficienței mijloacelor metalice, care este sistemul general şi dela care se întimplau uneori derogări. Intro oarecare măsură funcţionarea acestui sistem paralel cu unul metalic este ceva nou, dacă ținem seamă de acea apreciere monetară me- talică a monetei vilă ori produs şi care se întimpla mai totdeauna la acest gen de circulaţie. Cînd vorbim de vestigii ale sale ne referim la anumite instituţiuni şi fapte care prin prezenţa lor atesta. o dominare de altădată, în special a monetei vite. Din aceste urme trei sint mai de seamă şi anume: a) „plata calului“ b) ere vulpei* şi c) efigiile monetare moldoveneşti. In documentele veacului al XV-lea şi al XVI-lea privitoare la transferări de proprietăţi imobiliare se găseşte de numeroase ori menţionat un cal care s'a dat domnului de către noul proprietar, cu prilejul confirmării vînzării. In veacul al XVII nu s'ar mai în- tilni decit o singură dată, după socotelile făcute de Vlădescu, 1 dis- părind apoi definitiv. Darea acestui cal n'ar putea fi o taxă spe- cială pentru întăriri de cumpărări de oarece ea lipseşte din unele documente, iar atunci cînd începe să se rărească Do găsim cu alt- ceva înlocuită, ceiace ar putea să însemne că întăririle nu se plă- teau propriu zis. Era totuşi un act obligatoriu al cumpărătorului căci în unele documente se menţionează că domnul-a ertat calul. Ea trebue să aibă deci un caracter special pe care în parte ni-l lămuresc obiceiurile de la vecini. In economia rusă s'a păstrat până în veacul al XIV tradiţia ca la orice vînzare cumpărătorul să mai dea pe deasupra, peste preţul stabilit, un cal, o vacă sau o altă vită, ceiace reprezintă pentru Kulischer, tocmai o amintire perzistentă a vechiului sistem de schimb pe moneta vită. 2 Obi- ceiul se găseşte subt o formă variată la Sîrbi, unde exista în tim- 1 in lucrarea citată Vlădescu dă şi cifra documentelor cunoscute in a- ceastă privință pentru veacurile anterioare. Cu toatii ampla documentare a hacrării, este discutabil dacă socotelile sint exacte, deoarece sint şi alte do- cumente publicate care atestă această dare şi care se pare că n'au fost consi- derate în calcul. Astfel sint cele publicate de N. Docan, op cit, pe care Viă- descu nu-l indică lu bibliografia operelor consultate, cela ce denotă cà aw ramas străine socotelilor făcute, 2 J. Kulischer, op. cit, ~=. = ___ PROBLEME MONETARE 145 purile mai vechi darea calului la înscăunarea r elui, la instalarea unui demnitar şi păstrindu-se şi in veacul al X-lea „Ca un sim- bol“, după Jireček, în legătură cu anumite donațiuni. 1 Se pare că Vlahilor din Sirbia li se respecta şi de fari o astfel de tradiţie; astfel din „documentul din 1348 al lui Ştefan Duşan, rezultă că a- cestora li se acorda dreptul de a transforma darea de 30 perperi ‘intrun cal, pe lingă vitele anume înşirate, pe care le dato- rau mănăstirii Sf. Arhangheli. Se mai vorbeşte de asemeni de simbrii în minzi, eventual transformați în monetă (5 perperi unul) nu ca de un caz izolat, ci ca de un sistem de plată rezervat Rominilur, 2 poate în virtutea recunoaşterii întrebuinţării generali- zate a acestui mod de plată. In principate darea calului se păstrează chiar atunci cînd ştim precis că cele mai multe dări se achitau în monetă metalică. Tot în legătură cu darea unui cal este şi dreptul din veacul al XV-lea al voevozilor de a lua cite un cal dela fiecare cneaz See ceiace reprezintă după Bogdan un „Signum do- minii“, strîngerea acestor cai nu era numai decit în legătură cu nevoile directe ale domniei, o confirmă faptul că voevozii cedau altora drepturile lor la cai, după cum se întîmplă în 1487 cînd sint cedate mănăstirii Snagovului, toate cele privitoare judeţului Brăila 3. Aflarea acestei instituţiuni şi la alte popoare şi mai ales în forma de donaţiune omagială față de persoane particulare sau mănăstiri, ar putea să ne indice că nu poate fi vorbă la noi de o dare militară, cu atît mai mult dacă se ține seama de organizarea ostăşească a vremii. N'ar fi exclus însă că la noi s'o fi menţinut într'o oarecare măsură şi redusele nevoi de cai pentru armată ale domnilor, dar originea ei credem că trebue să fie pusă nein. doelnic printre rămășițele unei circulații pe baza monetei-cal, ca şi în ţările vecine, și păstrată ca expresia materială a unui oma- git special, In favoarea acestei păreri mai vine şi faptul că în popor a rămas pănă azi foarte curentă întrebuinţarea termenului gloabă în Joe de Cal 4 amintind faptul că odinioară calul a fost unitatea de „plată a amenzilor, ceiace trebue să se fi intimplat înaintea vea- ea, deoarece în tot timpul de la această vreme înainte gloabele se achită în boi sau SÉ „Plata vulpii“ este un alt vestigiu a dominaţiunii — poate și la noi — a circulațiunii bunurilor pe piei. Până azi a rămas în po- por obiceiul ca la nunţi să se plătească o dare simbolică anume vulpea. După cercetările regretatului N. Lăbuşcă această „vulpe“ este străvechea cuniţă de la slavi, cindva o taxă specială la că. sătorie şi despre care sînt probe documentare că la vi se plătea în piei, de unde a trecut la noi achitindu-se iniţial poate în piei de vulpe. Instituţia se găseşte la Rominii din Polonia care achi- 1 C, Jireček, Staat und Gesellschaft MI 3 DE, EE 4 Arhiva keet MI ali Feet, in aa aia ata 10 146 VIAȚA ROMINEASCA ae tau în piei de jder şi probabil ea a fost adoptată în principate prin intermediul lor, Că în adevăr această dare s'a achitat cindva în piei de vulpe, vine să o mărturisească propria sa denumire „vul- pea", Dacă ar fi fost vorba numai de o dare oarecare, nu am fi avut termenul „vulpe“ care exprimă faptul că avem de a face cu o unitate specială de plată, care se putea uşor procura prezintind o valoare relativă, ca şi jderul din Polonia. Efigiile vechilor monete indigene sînt şi mai concludente în această privinţă. Pe întreaga serie a monetelor moldoveneşti, cu excepţia celor ale lui Despot şi Tomşa, cînd de fapt monetăria mol- dovenească încetase să mai funcţioneze pentru cerințele circula- Hun, se găseşte cel puţin pe o faţă, bătută efigia unui cap de bou. 1 Ea se găseşte chiar pe toate variantele aceluiaşi domn, arătindu-se prin această constantă că efigia capului de bou era unul din elementele fundamentale ale desenelor monetare moldo- doveneşti—dacă nu chiar singurul. N'am putea să ne gindim că acest chip de a ornamenta monetele este un produs original al monetăriilor moldoveneşti; este desigur în el o influenţă străină, tinind seamă mai ales de faptul că la multe popoare primele lor serii monetare poartă efigii de animale obişnuite mai înainte ca bani. De pildă monetele greceşti, anterioare lui Solon, aveau bătut pe dinsele capul unui taur, ca şi cele romane, galice şi celte. Influența de igur că nu vine atit de departe, ea trebue să provină de la spe- ciile monetare ale vecinilor, însă din moment ce această efigie este adoptată şi menţinută cu perseverenţă, se afirmă că ea pre- zintă un interes, acel al amintirii unor vremuri din care noile mijloace de schimb voiau să mai păstreze măcar o reminiscență. Faptul că efigiile monetare din Ţara Rominească nu conţin acest „cap de bou“ ci multe au vulturul, trebue datorit unor altor influ- ențe străine, reprezentind un grad superior de dezvoltare al artei monetare, care se urcase pănă la efigia portret, pe care o consta- tâm şi pe unele din monetele Ţării Romineşti, 2 S'ar putea ca la aceste vestigii să se mai adauge şi modul de plată al gloabelor şi deşugubinelor care se pare că în mod obligatoriu, trebuiau achitate în boi ori báni, cu toate că înlocuirea monetelor metalice în aceste plăţi, ar putea fi socotită şi ca o com- plectare a insuficienţei băneşti. O analiză amânunţită, a cărei loc „1 D. A. Sturza, în degegees Magnum Romaniae, I, p. 2432 descrie această clară şi de multe ori foarte bine desemnati schiță a capului de bou „drept un cap de bour” după ce in Uebersicht der Münzen und Me- daillen des Fiirstenthums Romanien, Wien, 1874, p. 7 şi urm... o descrisese ca un cap de „bou“; N. Docan în „Notiţi despre monetele lui Petru Musat, „An. Ac. Rom., S, I, XXX, (1997—$) îşi insuşeşta aceiași descriere ; C. t in „Monete vechi romineşti sau pr = cunoscute An. Ac. Rom. S. Ii, XXXVII (1915—16), di descrierea exactă i cind acest desemn cu schița unui cap de bou. In aceiași lucrare se dă şi o bibliografie a descrierilor vechilor mo- nete roana D960 n nota 3. 2 Vezi C. Efigiiie monetare ale Domnilor Romini, Bul Soc. num. rom, XII, (1915) No. 25, 126 şi urm, = D PROBLEME MONETARE Ž — W nu este aici —a multor obiceiuri populare, a eraldicei, a evo- luției plăţii dărilor, ar putea să mai descopere multe din a- ceste urme ` pe noi ne interesează insă în prezent contribuția pe care cele două sisteme primitive expuse mai sus, au dat-o in cir- culația bunurilor şi consecințele pe care le-au avut. Este interesant de ştiut aceasta, căci o dominare dacă nu exclusivă, cel puțin pre- ponderentă a lor ne pune în faţa „economiei naturale“ cu tot an- -samblul său de consecinţi, în ceiace priveşte organizarea economică şi socială. Cu materialul pe care l-am prezentat pănă acum, o a- preciere sigură n'ar putea fi dată, de oarece celelalte mijloace de circulaţie, pe moneta mixtă şi moneta produs, n'au fost cercetate, şi numai aşa se poate constata situațiunea economiei de schimb. Chestiunea a interesat în treacăt pe unii din istoricii noştri de specialitate, care cu ocazia unor lucrări din alte domenii, i-au in- dicat soluții, fără ca ele să prezinte distincțiunile observate mai sus, Astfel nu a fost făcută deosebirea între schimbul prin troc şi circulaţia mărfurilor pe baza unui sistem de schimb alcătuit din- trunul sau mai multe produse generalizate. Chiar în teoria econo- mică ambele aceste sisteme sint adeseori confundate într'unul sin- gur, numit al schimbului în natură şi care caracterizează aşa numita economie naturală. d In ştiinţa noastră istorică, nu se vorbeşte decit de schimbul în natură, indiferent dacă era troc sau vindere-cumpărare. Distinct- iunea nu are atit un interes teoretic, cit o însemnătate practică. După cum semnalam în treacăt mai sus, sistemul schimbului pe un banarea reprezintă o etapă superioară schimbului prin troc. rin întrebuințarea unui produs oarecare. ca mijloc de schimb se prepara terenul economiei monetare atit de deosebită de economia propriu zis naturală. Se creia obişnuința ca produsele să aibă o măsură relativ constantă de valoare şi ideia însăşi a valorii tre- buia să capete o conzistenţă pe care nu putea să o dea trocul. Circulaţia de produse e menită să se activeze şi pătrunderea pro- duselor în regiuni nouă face ca nevoi necunoscute să apară și deci producţia să tindă a se mări. Este deci necesară lămurirei modului cum se prezintă problema în trecutul nostru economic, căci cu- noaşterea ei cht de generală ne va ajuta la înţelegerea economiei noastre de schimb, mai ales a celei băneşti. Ştiinţa noastră isto- rică, ale cărei rezultate sint atit de preţioase în alte domenii, ne oferă de această dată, după cum spuneam, un sprijin mult mai redus. “Totuşi s'au emis citeva ri asupra acestei chestiuni. După aceia „a d-lui lorga,— recent de d. I. Vlădescu,—la inceputul vieţii noastre ca state, nu se poate vorbi decit de un schimb în natură păstrindu-se pănă tirziu obiceiul ca moneta să fie socotită ca o unitate abstractă, fictivă 1. In altă parte d. lorga precizează că plata obișnuită se făcea la sate pela 1 şi chiar mai tirziu în „cojoace, 1 istoria industriilor ta Romini, Buc. 1927, 47. 148 VIAŢA ROMINEASCA în vite, în ogoare“ dar mai ales in vite care mai nainte trebuiau să fie estimate „în galbeni de aur şi zloți de argint“ 1. D. Vlădescu susține la fel că în veacul al XIV-lea „banul... se pare că nuera mijlocul de schimb între locuitori, schimbul făcindu-se în natură, viața nefiind atît de complectă, în massa cea mare spre a cere şi multe şi diferite lucruri streine care ar fi necesitat acest obiect O de schimb, banul“ 2). Se afirmă deci după aceasta a doua părere existența unei economii naturale pure cu care începe viaţa istorică a principatelor romine şi care continuă dealungul veacului al XIV-lea. Cind vom discuta mijloacele de schimb monetare metalice, vom arata motivele pentru care credem în existenţa unei economii mo- netare parţiale, bine înțeles, chiar în veacul al XIV-lea ; deocamdată însă trebue relevat faptul că pentru a putea avea loc plata în pro- duse ori vite, a căror valoare a fost mai înainte determinată în bani, trebueşte neapărat ca întrebuințarea banului să fie cunoscută, să aibă chiar un trecut şi o obișnuinţă înrădăcinată, care să dea pu- tinja ca şi în lipsa sa să fie utilizat, cel puţin ca o unitate ideală de măsură. Deci trebue de admis că în prealabil a existat o in- tensă circulaţie metalică a cărei dispariţie, care nefiind complectă, a readus sistemul plăţilor numai în produse şi vite. Dacă adoptăm această părere ne-am afla în epoca unei economii monetare me- talice dispărute înlocuită cu o economie de schimb, bazată pe un sistem de circulaţie mijlocit de vite şi produse, totuşi întrebuințind una din funcțiunile monetei metalice şi anume tocmai pe cea mai caracteristică banului metalic. 3 ___ Şi mai puţin încă s'ar putea admite dovedirea lipsei de între- buințare a banului prin ze unui comerţ de import şi încă abun- dent, după cum crede d. lădescu, ca şi cum întrebuințarea banului ar fi determinată de import. 2, Circulaţia bănească şi vechimea economiei monetare *__Intrebui unuia sau altuia dintre mijloacele de schimb are astfel- urmări însemnate asupra economiei unui popor şi ridică pentru_ştiinţă probleme diferite. Aceste consecințe sînt cu atit mai importante, cu cît up mijloc- anumit de schimb a pătruns mai adînc în organismul economie şi cu cît reuşeşte să se menţină o epocă in Geschichte des rumânischen Volkes in Rahmen seiner Staats 1905, vol. |. d, lorga, întrebuințează terminologia „Naturalwirtschafi* ec a ee gal) pentru a caracteriza starea economiei in secolul şi in 1 Negoţul și megtegugurile în trecutul romiînesc, Bucureşti, 1906, 77; i bi Gotha ono- "o conferință ținută la Institutul economic din 17 Noembre 1923 (gn TiN we A eg în trecutul nostru (Bul inst. con, Îl, No, E, lorga corectează în parte erile de mai sus d ntonetei un rol important, cel puţin în unele arate chiar în car Braa sami — EN "or pe care banul ajunge PROBLEME MONETARE — W mai îndelungată. Dintre toate mijloacele de Schimb acela-care a putut determina mai mult aceste împrejurări, se ştie că este meta- lul prețios, utilizat subt formă de monetă. O societate care între- < buinjează pentru schimburi banul, este menită a trăi o serie de “fenomene cu totul necunoscute epocii de schimb pe prod use Sau wie; varietatea acestor fenomene, şi influența Tor astipra celorlalte domenii economice va fi deci în raport direct cu pro să le exprime. Aceasta este totdeauna opera unei îndelungate evoluţii şi desăvirşirea rolului pe care banul / să-l îndeplinească, adeseauri "3 cerut veacuri: Cäci mu Se poate vorbi de existența unei economii monetare din moment ce găsim unele schimburi realizindu-se prin bani. Chiar atunci cînd uturor relaţiilor economice, — É ÎN e probleme trebue precedată de anu- mite lămuriri în ceiace privește rolul inițial al banului de metal, anume acela de a funcţiona ca instrument de schimb, şi pe care îl arătăm ca formind în trecutul nostru a doua categorie de mijloace de circulaţiune a bunurilor, In materialul documentar care atestă circulaţiunea monetelor metalice, acestea apar întrun număr covirşitor de mărturii istorice, purtînd nume dintre cele mai variate, ceiace îndică în parte şi origina lor. Pe lingă monetele naţionale din primele veacuri, găsim monete aproape ale tuturor lor europene, Se intilnesc monete italiene; turceşti, ungurești, austriace, ruseşti, franceze, polone, o- lahdeze, spaniole, -nemțești- şi chiăr iere Erau de aur, argint şi aramă, citeodată chiar de diferite aliagii şi de valorile cele mai diferite. Desigur că nu toate au circulat în. acelaşi timp şi nu toate au avut aceiaşi importanță în economia noastră. De nenumărate ori găsim prețuri formate din diferite monete, atiţia lei, atiţia taleri şi atiția galbeni sau în multiple alte combinaţiuni. Nu găsim menţiuni despre metalul preţios întrebuințat ca mijloc de schimb subt altă formă decit aceia monetară ; E însă, mai ales la începutul is- toriei noastre monetare, metal prețios — în special argint — cir- culind subt formă de marfă. | Organizarea schimbului pe bază monetară cere în prealabil organizarea unui sistem monetar care să reprezinte din punct de vedere al valorii iror mijloacelor de schimb for- mate din monetă. Oricit de rudimentare ar fi, între'toate aceste trebueşte stabilit un raport. reciproc de valori, din mo- ment ce sint de mai multe specii. Aceasta poate fi opera unei 150 VIAŢA ROMINEASCĂ măsuri de stat sau a unei practici de circulaţiune. In mod obiş- nuit un sistem monetar legal sau comercial se creiază pe baza u- nei axe, formate dintr'un etalon monetar, carg serveşte să repre- zinte printr'un plus de atare unităţi, monetele cu valori mai mari iar fracțiuni din valoarea sa, pe cele mai mici. La noi-acestrol a-fest îndeplinit de monete diterite printre care ducatul, asprul, groşul, zlotul, Gert, leul, galbenul care într'o anumită epocă, prin faptul că se găseau într'o cantitate mai mare în circulaţie şi erau primite mai bine de locuitori, deveneau moneta dominantă, căpă- tind odată cu aceasta caracterul unei monete oficiale, deşi nena- tionale. Din această cauză în istoria monetară rominească s'ar putea cu greu vorbi de-un sistem monetar legal, în sensul de naţional, până la anul 1867, Sistemul întrebuințat în epoca baterii monete- lor naţionale este încă discutat. Chiar dacă ar fi emanat dela au- toritatea domnului el trebue să fi fost determinat de circulaţia monetară străină. Părerea d-lui Moisil 1) că sistemele noastre mo- netare în mod neapărat au suferit influențe străine, dato- rită faptului că voevozii noştri căutau să facă monete asemănă- toare celor ale vecinilor pentru a le introduce mai uşor, corespunde de sigur realităţii, căci nu numai că toate popoarele şi-au împru- mutat instituțiuni economice unele de la altele, adaptindu-le ne- voilor lor, dar principatele romine atit la sud şi apus cit şi la nord erau înconjurate de popoare care ajunseseră la o treaptă superioară de dezvoltare economică, sau cel puţin păstrau urmele unor faze superioare, pentru ca o influenţă să poată fi resimţită. De atunci încoace toate sistemele care au funcţionat erau adaptări, unele atit de puternice încît căpătau oarecum un caracter naţional, cum a fost cazul cu sistemul leului care funcţionează o îndelungată epocă. Studiul sistemelor monetare aparține nu numai numismaticei, dar şi economiei naţionale. Monetele naţionale din trecutul cir- culaţiei noastre au fost studiate în mod savant — de cătră numis- mații romini Sturza, d-nii Severeanu, Docan şi mai ales d. Moisil. At datorită obiectului cît şi metodei, cercetările numismaticei nu pot fi însă complecte şi pentru aceasta trebue să intervină şi economia istorică. În sarcina acesteia cad o serie de probleme speciale printre care, acelea ale forței de Circulaţie monetară, a can- Wat de monetă aflată în circulaţie, a monetelor dominante, a pu- terii de achiziţie şi evoluţia ei, a naturii parţiale ori integrale a e- conomiei monetare, a influenţei pe care această economie monetară o exercită asupra producţiunii şi reparliției averei sociale cit şi o serie de alte probleme similare. __.. Cele mai principale probleme care se pun în economia noas- trä istorică sînt desigur acelea echimei economiei noastre mo- netase ai a împrejurărilor în care Sa dezvoltat şi a evoluat. Atita cit îngădue materialul şi limitele acestor schiţe se va încerca o lămurire, 1915, pa tribut la istoria monetăriei vechi romnineşti, B. S. nr em rg D „PROBLEME MONETARE 151 —— ` Cercetarea mai amplă a banilor ca mijloc de schimb, nu poate fi izolată de aceia a celorlalte funcțiuni ale lor. Astfel că dacă vom căuta să determinăm epoca cînd banii încep să fie în- trebuințaţi la noi, în circulația produselor, în mod firesc se pune şi chestiunea fenomenelor monetare și sociale determinate de in- trebuințarea acestui instrument de schimb, Aceasta este chiar ne- cesar pentru o bună rezolvare a chestiunilor, căci se poate întim- pla ca lipsind materialul documentar special al schimbului monetar, să trebuiască a ne servi de mărturiile privitoare la alte întrebuin- țări a banilor. CN Nu se cunosc pănă azi mărturii documentare care să ateste direct existenţa unui schimb intern pe bani în veacul al XIV-lea, căci nu s'au găsit încă acte în care să fie vorba de vre-o vindere-cumpărare. Avem însă mărturii despre alte întrebuințări a ~ banilor, în domenii foarte variate, a căror cercetare va im- pune concluzia că exista un schimb intern și extern, practicat pe bani, că se produceau în această epocă o serie de fapte eco- nomice care ne dau dreptul de a vorbi nu numai de o adoptare a banului ca mijloc de schimb care tindea să devină generală, dar chiar de o economie monetară parţială. Acestea sînt de ordine va- triate din care trei mai principale : 1) baterea de monete- naţionale, ` 2) organizarea monetară a regimului vamal şi 3) acumulări considerabile de monete. | sr ercetări tecente alë tinerei şi valoroasei ştiinţi numismatice romiîne au ajuns să stabilească că baterea de monete proprii da- tează din veacul al XIV-lea. reg i ph NR ez Be star Moisil, au arătat că dela Vladislav —1374) s'au mereu ~monète maționăle atit de urmașul său direct cit şi de Dan, Mircea, Mihail, Radu II, Dani, Vlad, Basarab şi Vladislav H: pănă la Mircea cel Bătrin, monetăria Ţării Romineşti a funcţionat chiar în mod continuu. Concluzia la care a ajuns ştiinţa numismatică e că aceasta este „o dovadă evidentă, că situațiunea economică şi cul- turață a acestei țări reclama în mod imperios întrebuințarea-—ală- turi de schimbul în natură—a acestui instrument de schimb care este moneta. Şi numeroasele tipuri şi emisiuni din vremea lui Vla- dislav | şi Radu | sînt semnele cele mai vădite că moneta se in- trebuința în mod curent şi că avea un rol important în tranzacţiile comerciale. lar faptul că în tezaure s'au găsit monete muntene a- mestecate cu monete de ale ţărilor vecine, confirmă neîndoios pu- terea lor circulatorie şi rolul lor comercial“. 1 1 C. Moisil, Monetăria Ţării-Romineşti, 131, cp, D-r C. Savereanu, Contribution! la Studiul începuturilor mumismaticei Ţării Rominești, Bul. Sor. Num. Rom. XIE (1915) 25, p. 104 şi urm. „faptul că toți Domnii din a doua jumătate a veacului al -ica an bătut monete de argint, este o dovadă e- videnta că situaţiunea economică era de aşa natură, incit reclama întrebuin- tarea acestui mijloc de schimb. Desigur cà se facea schimbul în natură pe o scară destul de întinsă, ca și în ţările vecine, dar pentru tranzacţiile co- ` ee, ROMÂNEASCA O Tot d. C, Moisil a reuşit să stabilească că baterea monetelor mici, banii—este ulterioară baterii celor mari, care erau ducaţii de argint, şi că ei apar în timpul lui Mircea. Acest fapt are o impor- tanță deosebită. E! mărturiseşte căi i r cîştigă i numai m eiis? ci şi în adincime. trec jr- culăţiunii valorilor mari—în primul rînd cu siguranța a celor imo- biliare, în acea a valorilor mici desigur şi m ein servind e. burile “curente, pe care n'ar fi putut să le servească numai ducaţii. 1 In Moldovă se bat primele monete cam în aceiaşi e Cele dintăiu cunoscute sigur sint ale lui Petru I (1378—139 ), urmind ae Gri lui Roman, Ştefan |, Alexand RA baia, şi Şte- an » ceiace ne duce la aceleaşi ‘luzi a şi ul Aaa şi concluziuni ca şi pentru Țara = se A_doua împrejurare din care se poate deduce locul ocupat monctă fnetalică, “spuneam că este Organizarea monetară a re- ` gimului vamal, Este drept că din veacul al XIV-lea nu avem nici un tarif vamal amănunţit și cu taxe în mod sigur bănești. Doc mentul în această privință, dela sfirşitul veac ui, ar Ce pentru a conchide la organizarea monetară a regimului vamal. Avem însă un număr însemnat de privilegii vamale din veacul al XV-lea în cea mai mare parte din prima Se WE AE a- testa cu plenitudine acest fapt. Privilegiul din 1413 a lui Mircea 3 prevede perceperea taxelor vamale în fertuni, ducați, perperi, şi bani, deci în patru monete cu totul diferite; cel din 1421 al lui Radu H în fertuni, ducați, petpere şi denari 4 cel din anul următor (1422) al lui Dan II pă rează aceleaşi monete iar în cel din 1424 toate monetele sînt transformate în bani, (denari în latineşte) pen- tru ca să revină aproape numai la ducați și numai pentru taxele merciale, intrebuințarea monetel devenise indi oase , nsabi i rage L ce intilnim sub Radu |, şi multe Geiger e SE ei SE erp EE despre intrebuințarea curentă a monetei in acest tim ee rară important ce avea în tranzacţiile comerciale“. C, Moisil, M A ui Radu I. Basarab, Bul, com, mon. ist. Curtea Domnească din degen 1 C. Moisil, op. cit. 40 şi urm. 44, 2C.M ontri SE oisii, Contribuţiuni la Istoria monetărici vechi romineşti. p. 12 3 L Bogdan, Relaţiile Ţării Romi i nească, Buc. 1905, 3-6; ti omineşti cu Braşovul şi cu Tara Romi- şi meşie Cox p 243: A wie şi în Hurmuzaki, XV și în N. lorga, Negoțul 4 Ibidem, 11—13, 6 Ibidem, 71—74. _ PROBLEME MONETARE — ` we folosirea monetei. Tarifarea este făcută cu preocuparea ca să se per- ceapă valori tele geg la toate mărturile şi produsele, şi deaceia se întrebuințează monete de valori diferite dela cele mai mari, fertunul, până la cele mai mici, banii. Vă trebuia să se facă numai în monetă şi numai la un singur la peşie— urmă să se facă în nătură. Examinarea mărfurilor care Grau su- puse acestor privilegii vamale, chiar a primelor în ordine cronolo- gică, arată că era vorba de un comerţ de import şi export variat, care era reglementat şi încurajat direct de cătră domnie. Se găseşte astfel o grijă permanentă care se repetă în fiecare act ca vama să nu depășească prevederile privilegiului şi „mare rău şi urgie“ va fi pentru boerul care o va calca, „fie că a cum- părat-o, fi că o are căpătată“. Se prevăd articole scutite. de vamă ca postavul tăiat, şepcile frînceşti, hamuri, blâni, fierul, funii, inul, cinepa, pinza, arcuri, săbii, scutiri care se repetă aproape în tie- care privilegiu, şi care mărturisesc încurajarea importului în ţară a acestor articole. Se mai observă că fără deosebire, atit pentru mărfurile importate cit Z pentru cele exportate, vama trebuia plă- tită în bani. Urmează deci că negustorii care o plăteau trebuiau să poseadă- monetă lichidă, O altă proveniență a acestor bani decit din comerțul pe care-l exercitau ar fi greu de admis. Trebuia deci ca atit vinderea cit şi cumpărarea, sau cel puţin una din aceste operaţiuni, să se facă în ţară cu ajutorul monetei. Cumpärind pe bani se lasă tn Mach o cantitate de monetă, care “aibă un rost dacă era primită în schimb, iar vinzind pe bani înseamnă că în țară se găseau bani cu care se opera în co- EEN aceasta în circulaţia valorilor mobiliare, de consumaţie curentă, şi nu a celor imobiliare care prin natura lor fiind mai mm. portante, schimbul lor este menit în primul rind să se realizeze pe bani. Insemnatele cantități monetare străine, găsite în țezaurele vea- cului al XIV-lea verifică pe deaîntregul aceste concluzii. Cele circa monete bulgăreşti ale țarilor Alexandru și Sracimir aflate în tezaurul dela Slatina, mărturisesc mai degrabă ca orice alt isvor, origina_lor-eomercială, precum şi celelalte moldoveneşti și strbeşti găsite în tezaurele din acel veac. 1 Modul de organizare a tarifului vamal desvălue astfel un mod de circulație al valorilor mobiliare, care, dată fiind perceperea în bani a taxelor vamale trebue de ad- mis că se făcea cu ajutorul monetei metalice, cel puţin pentru măr- furile importate și exportate. O situaţiune analoagă se prezintă in Moldova. Privilegiul va- mal din i Alexandru cel Bun 2; cele din 1437 ale lui llie Voe- vod 3, şi din 1435 și 1437 ale lui Ştefan 114. cel din 1448 ale lui Petru t C. Moisil, Monetele lui Radu | Basarab, p. 123—125. 2 Arhiva istorică, 1. 130—132. V. J, Minea, Principatele romine etc, 107—108. 3 Stoica Nicolaescu. Documente slavo-romine cu privire la relațiile Ţaării-Romineşti / Moldovei în sec. al XV-lea şi al XVI-lea, Buc, 1905, 85—87. 4 Ibidem, 90—91, 93—94; L n, Documente Moldoveneşti din sec. al XV-tea şi al XVi-iea in arhivul Braşovului, Conv. Lit. XXXIX, (1905 şi urm, HI cele din 1449 şi 1452 ale lui Alexăndrel2 ca şi cel din 1455 ale lui Petru HI Aaron 3 pentru a ne opri aci 4, sînt toate organizate pe bază mone tară, fapt care impune aceleaşi concluziuni ca şi pentru Ţara Romi- nească. Dar pentru această epocă vor urma şi alte mărturii care să con- tribue la întărirea concluziilor de mai sus; pe noi ne interesează veacul al X:V, pe care digresiunea cu tarifele vamale ale sec. al XV-lea s'ar părea că l-ar fi ocolit, Menţionarea însă a acestor ta- rife a fost făcută pentru că ele reprezintă continuarea și repetarea unor privilegii date în veacul anterior, şi despre care nu avem măr- turii directe: Privilegiul din 1413 al lui Mircea, spune însă că pir- garii din Braşov „s'au rugat de domnia mea să le înoesc şi să le întăresc aşezămintele ce le-au avut dela strămoşii domniei mele pentru vamă” care strămoşi trebue să fie primii domni. Deşi se amintesc privilegii ce desigur au existat, nimic nu ne indică că ele au fost întocmai ca cele ale veacului al XV-lea şi mai ales organi- zate pe bază monetară. Ipoteza aceasta mar avea şanse de exac- titate, dacă în acest veac nu am avea acea însemnată producţie de monete naţionale de care am vorbit mai sus, şi dacă n'am găsi însemnate acumulări monetare, tocmai în minile domnilor, care se ştie că trăgeau şi venitul vămilor. După cum arătam mai fna- inte, monetele indigene aveau un rol pronunţat comercial. Odată ce ele se găseau în operaţiunile de schimb este greu de pre- supus că mar fi influențat şi organizarea vamală, punind-o pe baze monetare, căci dacă am văzut pentru veacul al ÎV-lea că orga- nizarea vamală monetară ne desvălue existența unui schimb mo- netar trebue acceptat că pentru veacul al XIV-lea, schimbul monetar ne poate desvălui existenţa unui tarif vamal monetar, Fap- tul că se găseşte chiar în pragul veacului al XV-lea un privi- legiu vamal care reprezenta o minuire aşa de pricepută a banului metalic mar putea fi socotită independent de vremurile anterioare, dacă s'ar privi chestiunea şi din alt punct de vedere. Contrariul ar însemna că ne aflăm în faţa unei inovaţiuni profund deosebită de practica anterioară; ea ar putea fi socotită ca un salt pentru care nu era nici o pregătire, nici măcar la puţinii negustori ai vremei, şi căreia practica curentă i s'ar fi putut opune, cum s'ar intimpla azi cînd am trece bruse dela un sistem adînc înrădăcinat și timp indelungat întrebuințat, Ja unul cu totul nou. Cu atit mai mult o introducere bruscă a unei atari importante instituțiuni este greu de admis, cu cît trebuie să se țină seamă de condiţiile de evoluţie pe care le reclamă perfecţionarea unei instituţii şi mai ales de spiritul KS Bogdan. Documente moldoveneşti 829—830, 2 S, Nicolaescu, op. cit, 103—104, 108—110, 7, A moldoveneşti, 830 şi pi ag 04, D 4. Bogdan, Documente S d EE Ebenda, p- EE e T r, Die auswārtigen Handelsbezichungen der Moldau im- XIV, XV u. XVI Jahrhundert, Gotha 191 1; Das Moldanische Zollwesen in X XV şi XVI Jahrhundert, Jahrbuch fär ca wirslschaft, 36. 1012 i. Jahrbuc Gesetzgebung, Verwaltung und Volk ____ PROBLEME MONETARE 155 tradiționalist, profund înrădăcinat în mentalitatea unei societăţi ca aceia din epoca pe care o dicutăm. Aşa că ori din care latură ar fi privită problema, soluţia înclină către admiterea unui regim vamal monetar şi în veacul al XIV-lea, cu atit mai mult cu cit în aceiaşi epocă şi la vecinii noştri Sirbi 1 şi Bulgari? vămile se plăteau în monetă metalică. 3 Lucrul acesta il mai confirmă şi acumulările însemnate de monete în minile unor reprezentanţi ai claselor stă- pinitoare, fenomen pe care îl remarcam mai sus şi despre care se pot da următoarele amănunte. i Incă din veacul al Xlil-lea se pomenesc in aceste locuri mari cantități monetare. In 1280 Barbat se răscumpără plătind o „non modicam cantitatem pecuniae“ 4; în veacul următor, la 1330 se semnalează cererea lui Carol Robert adresată Voevodului Basarab, pentru a i se plăti tributul de 7000 mărci de argint, care întirziase a fi achitat 5; între 1364 şi 1374, Vladislav | face do- vada că era posesorul unor cantităţi însemnate de monetă, dăruind minăstirei Vodița din cassa domnească cite 1000 perperi aur, anual, şi pe deasupra încă cîte 300 săracilor & In 1388 Petru Muşat a- cordă lui Vladislav lagello un împrumut în suma de 3000 mărci de argint? ceiace constituia o sumă foarte însemnată. Despre cantităţi însemnate monetare ne mai vorbesc tezaurele unor acu- mulatori anonimi, descoperite în ultima vreme. In cele patru tezaure găsite pănă azi, identificate ca aparţinind veacului al XIV-lea, s'au aflat numeroase monete, astfel 408 în al doilea, aproape 6000 în al treilea şi vreo 300 în cel de al patrulea, ceiace repre- zintă cantităţi considerabile de ban, 8. Toate cifrele cu privire 7 Arhiva istorică II, 104, 124; EC, reet, Staat und Gesellschaft IE Braşovenii puteau să le facă, arată căi e vorba de cumpărări și vaditi. Berie ec on mai degrabă intervenția monetei, decit circulația pe pära te şi vi Arhiva istorică | 3—4). : iata Ae: A reali Leien financiară a Ţării Romincai in epoca lui Mircea cel Bătrin An. Ac. R. S. M. T. VI. ML 1927, p. 16, H. TEE Iorga, Mora comerțului, LS , Iorga, Istoria co 39. 6 Al. eg mures voam Tismana 48, 7 Arhiva Istorică, I, i N C Moisil, Monetele lui Radu | Basarab, p. 123—125. 156 MIATA ROMINEASCĂ __ DEE, — la tributuri, donaţiuni şi împrumuturi nu indică desigur toate cantităţile posedate de domnii munteni sau de cei - trebue să fi fost rezerve considerabile din moment ce numai tris butul atingea suma enormă de 7000 mărci şi cînd Vladislav avea venituri anuale aşa de mari, încît numai unei singure dona- țiuni putea să-i destine o sumă de importanța celei date şi făgăduite şi pe fiecare an în viitor. Este astfel de admis că toate aceste cifre reprezintau numai o parte din cantităţile pecuniare acumulate de domni, care trebue să fi fost deţinătorii unor frumoase averi bä- neşti. Se pune însă problema, care este origina acestor valori mo- biliare, care a fost modul lor de formaţie, pentruca avind răspun- surile necesare să posedăm încă un clement—şi încă preţios— de apreciere a stării economiei noastre, privită din punctul de vedere al schimbului. Ţinind seamă de calitatea ersoanelor men- ționate ca deţinătoare, aceste averi pot proveni din două sursa: din veniturile domniei și din manipularea averei particulare a dom- nului, Dintre veniturile domniei, sar putea menţiona în primul rind -dările--şi--vămile, căci de ọ provenire direct din mine a acestui metal nu se poate vorbi, de oarece la noi nu S'a cunos- cut niciodată o producţie abundentă de aur şi argint. După o părere recentă ! se afirmă că în veacul al XIV-lea, dările „par a se fi plătit in natură domnului, fiind luate din ceiace produceau locuitorii țării”. Materialul documentar existent nu impune o concluzie precisă în acest sens. Documentul lui Mircea atribuit anului 1399, co- rectat în urmă la 1409, indică ca dări, oieritul, porcăritul, albinăritul găletăritul, vinăriciul, gloaba, caii de olac, boii de cărat, cit şi un venit domnesc amintit în celelalte trei documente din veacul al XIV-lea pe care le întrebuințează Vlădescu. Nu reese de loc, de nicăeri, că Sar fi putut plăti în natură, iar faptul că domniei pentru întărituri de acte ise plătea cai, nu poate fi o indicaţiune, deoarece această plată putea avea un cu totul alt sens, şi dovada este că se păstrează încă într'o vreme cînd m precis că dările se achitau în bani. In documentata monografie a d-lui C. C. Giu- rescu, Se susține părerea contrarie, anume că cheltuelile dom- miei n'ar fi putut fi satisfăcute numai cu venitul vămilor şi deci „a trebuit... să se puie şi un impozit personal pe cap de locuitor“ 2, un regim fiscal existind încă din momentul fondării principatelor t tä ungurească, Insuficiența veni- turilor vamale nu constitue însă un fapt concludent în favoarea e: mei cap, căci dacă această insufi- ciență ar fi existat, ceiace iar nu e sigur, ar fi putut fi compen- sata Şi cu dări în natură nu numai direct în bani. Deci ipotezelor cari sar putea elabora, fie într'un sens fie în altul, ar trebui să li să caute un teren mai solid decit cel de până acum. Ar putea servi într'o oarecare măsură faptul dacă am fine în prealabil seamă 1 Vlădescu, op. cit, 31. 2 Organizarea financiară, p. 28, PROBLEME MONETARE 157 de rostul dărilor. Fireşte că ele corespundeau unor nevoi reale, dar orcit de numeroase ar fi fost aceste nevoi, este greu de ad- mis că produsul plăţii dărilor, eventual făcută în natură, să fi de- venit simple valori de întrebuințare a curţii domneşti. A putut rä- mine un prisos, care să ia drumul schimbului şi datorită căruia sa se fi adus o contribuţie la formarea averilor bănești ale domnilor. Oricum ar fi fost făcută plata lor, totuşi dările trebuie să fi fost un sprijin real la îmbogățirea domnilor, la care se adăuga ve- nitul vămilor vîndute, ale căror taxe erau după cum se ştie in bani. Dar în momentul cînd este dovedit că în circulaţia principatelor erau cantități serioase de bani şi că cel puţin tranzacţiile mărfurilor importate şi exportate trebuiau să se înfăptuiască pe bani, ce ar fi putut oare împedica domnia ca să tragă măcar prin unele dări, dacă nu prin toate, o parte din această cantitate monetară, pentru a fi scutită cel puţin parţial de greutăţile inerente marelui comert pe care l-ar fi reclamat vinderea produselor percepute. Cu atit mai mult dările în monetă—cel puţin parţial—puteau fi posibile cu cît tendința şi la vecini, era părăsirea dărilor în natură 1. cum era depildă la Sirbi unde multe din ele se plăteau în bani2, 3. Des- pre manipularea unor averi personale ale domnului nu ştim nimic, după cum nu avem nici o lămurire despre deosebirea domeniului public de cel privat, confundat în unul singur, chiar după cele mai recente păreri 4, așa că nu răminem decit la ees izvoare pe care le-am indicat provenienţei averei domneşti. Acumulările bănești ar proveni astfel din sustragerea din circulațiunea interioară a unei părți din numerar, datorită mijloacelor indicate mai sus. Că există o circulaţie monetară intensă vine să o afirme chiar unul dintre documentele privitoare la concentrarea numerarului. Am văzut că Vladislav donează 1000 de perperi minăstirii Vodița a 300 la saraci. Acest mod de ajutorare implică existența prealabilă a unei orcit de restrinse producțiuni pentru piaţă şi o circulație a acestei pro- ducţiuni şi pe bani, dacă nu numai pe bani. Căci lipsa acestui mediu economic n'ar fi putut provoca o donaţie în bani, mai ales la sa- raci, care trebuie să fi fost făcută cu scopul unei întrebuinţări ime- diate şi nu al unei tezaurizări. Producătorii puteau deci avea bani din care eventual să plătească dările domniei 5. Mărturii din veacul al XV-lea aduc o nouă întărire la această concluzie. Un document din 1415 arată că în Moldova banul pătrunsese adinc la sate. Cu ocazia donaţiunii lui Alexandru Vodă făcută minăstirii Homorului, acesta pune 50 ruble de argint, zăvească „pe cei ce au ţinut mia pentru Voevozi şi apoi pentru Turci. Sate şi preoţi din Ardeal, Bucur 1902, p. 143. r 4 C C, Giurescu, C buțiuni la studiul marilor dregătorii In secolele al XIV-lea și al XV-lea, E 21. ut 5 Cp. I. Bogdan, Luptele Rominilor cu Turcii plină D Mihai Viteazul. Buc, 1898, 41-43, 2 VIAŢA ROMINEASCĂ ` satul acela şi pe copiii lor şi pe tot neamul lor“ 1; o altă indi- cațiune o dau plăţile de lefi osteneşti în bani; un călăreț la 1426, din oștirea lui Dan II avea o perperă pe zi, iarun pedestraş numai a treia parte, ceiace ar reveni la şase ducați 2. Intrebuinţarea ba- nului căpătase astfel o generalizare care trecuse dincolo de sfera schimbului simplu ; ea înfluențase unele instituții economice, cum am văzut că se întimplase cu organizarea vămilor, şi cum se în- timplă acum cu organizarea armatei. Economia veacului al XIV-lea avea astfel unele caractere specifice economiei monetare. Banul era acceptat nu numai ca un instrument de schimb, întrebuințat şi la sate,—cel puţin în unele, — și folosind nu numai claselor bogate, ci şi oamenilor săraci, dar existența så influențase organizarea unor instituțiuni economice şi politice pe bază monetară, vama, — dacă nu şi dările, — armata după cum reese pentru începutul secolului al XV-lea. Această adinca penetraţie a banului determinase nevoia măririi circula- țiunii pe care o confirmă baterea monetelor indigene, iar tendința de acumulări monetare ne arată că banul metalic devenise ex- presia bogăției economice şi de sigur un pivot al puterii politice. Că această economie nu erg o economie monetară complectă, este neindoelnic; nu eram de loc în faza cînd banul poate exprima totalitatea valorilor existente şi trebue să fi fost nu- meroase cantităţi şi specii care să-şi fixeze existența şi să-şi determine măsura independent de bani. Aceasta o afirmă în spe- cial numeroasele donaţiuni ale voevozilor, făcute în natură; chiar şi donația monetară a lui Vladislav | este complectată cu o în- semnată cantitate de produse. Cu atit mai puţin cred că s'ar pu- tea vorbi de o generalizare a perceperii veniturilor particulare în bani. 3 Totuşi pănă la economia naturală este o mare depărtare. În poseia acestor noi elemente pe care le definem cu privire la schimbul şi organizarea unor instituţiuni economice din veacul al XIV-lea, se pot într'o oarecare măsură indica soluțiuni pentru “chestiunile discutate anterior, în legătură cu sistemele primitive de schimb, mai ales cu locul ocupat de ele în circulațiunea produselor. Pătrunderea banului în organizări de stat, tendința de a-l acumula, folosinţa sa chiar parţială în circulaţie, emisiunile monetare indigene sint fapte care atestă că economia schimbului nu era nici dominată şi nici cu tendinţa de a-și păstra aceste sisteme primitive de schimb. Cu atit mai puţin deci, se poate vorbi de o economie naturală, care este consecința firească a dominării acestor sisteme. Se poate deci ` A ze SE Va ii Romini, a Ze Ros A DI D %5. Docan, op. ; 4. Minea, op. cit. p, 185; C. Mois cit. p. 39, 3 Documentul din 1392 al lui Roman Vodă pe care il iatrebulațează Vi. „descu și pe care H reproduce într'o notă în modul următor: „am dat slugei noastre lanăș Viteazul, paan a lui credincioasă slujbă, trei sate pe Siret, Latein în bani“, p 48 nota 10, luat din Arhiva Istoriei, 1, 18—19, este it reprodus pentru că în Arhiva atit în text cit și în tra- „ducere nu este de „tot venitul în bani" ci de „tot venitul în veri“, | wg PROBLEME MONETARE 159 spune, atit cit ne permite puţinul material existent, că o economie naturală în sensul complect al acestui cuvint, este străină de is- toria noastră economică. Ea nu se găseşte nici la cos taler sta- telor noastre—cel puţin în a doua jumătate a secolului XIV—pentru cea dintii neputindu-se preciza încă şi cu atit mai puţin se poate vorbi despre ea în veacurile următoare. Ă Se pare chiar că împrejurările erau de aşa natură, încit dădeau economiei noastre monetare aptitudinea de a se desvolta cu mare repeziciune. Este interesant de urmărit intensitatea pe care o atinge în epoca lui Ştefan cel Mare. Din cercetarea mate- rialului documentar reese că economia noastră monetară atinsese un grad de dezvoltare, mult superior chiar veacurilor următoare, Aceasta se vede din generalizarea întrebuinţării banului în domenii variate cit şi din cantităţile însemnate monetare ce sint semnalate. 1 Amenzile—gloabele—iîn justiție apar plătite în bani şi importanţa delictelor sau crimelor avea să se măsoare după cantitatea mone- tară ce avea să fie plătită. 2 Ori, în veacurile următoare în cele mai multe cazuri găsim gloabele plătite în vite,—după cum dădeam exemple mai înainte. Tot aşa şi garanţiile judiciare—zaveştile —în toate documentele rees plătite în bani. 3 In tranzacțiunile cu- lare, socotind după numărul documentelor colectate de I. dan, banul apare aproape în unanimitatea cazurilor ca mijloc de schimb, i de foarte puţine ori, părțile se servesc şi de vite ori produse. rativ cu veacul al XVi-lea sau XVil-lea, proporţia documen- telor atestind un fel de schimb şi a celor atestind pe celalt, este cu mult mai mare pentru veacul al XV-lea, în favoarea schimbu- lui pe bani. Dar vom continua. G. Zane Veneţia — Note de drum — Trecusem disdedimineaţă frontiera italiană şi-acuma trenul alerga spre Triest, O zi înainte, am cutreerat peste şesuri nestirşite, avind de-o- parte şi de alta întinderi uniforme de popuşoae în suferință. Dela Caransebeşul nostru pănă la Zagrebul croat, aceiaşi privelişte monotonă și tristă. Cind peisagiul urma să se preschimbe, înse- rarea şi noaptea lăsară tot mai negre perdelele lor. Le-am tras atunci şi pe-ale compartimentului—care-ar fi stat degeaba ridi- cate—cu nădejdea de-a mă deştepta dimineaţa cît mai degrabă, cit mai în zori. De citeva ori somnul mi s'a întrerupt de grija eme: dat nr ee? iri merg apar La un moment, parcă am desluşit o pinz ă de lună, dar pleoapele grele s'au stoe dE d Se à e Slirşit, la o nouă deşteptare, perdelele vagonului erau tivite c'o dungă sticloasă de lumină, iar în interior un alb sfiel- nic înlocuise întunericul orb. De data asta, nu era nic un dubiu, începea ziua următoare... 5 Peisagiul era schimbat cu desăvirşire. Dela pusta cu popu- şoae, trecuserăm—prin ce tranziţii nu ştiu—la un tablou elveţian. Munţi ascuțiți cu prăpăstii adinci, unde se tirau alene balauri de negură etemeră. Din cind în cînd pe cite-o costişă răsărea cite-un sat cu căsuțe îngrijite, din mijlocul cărora se 'nălța ca un ca- targ turnul bisericei romano-catolice, Era prea de dimineaţă să văd oameni mişcindu-se ori turme păscind. Soarele era încă după munte şi bucata de lună, răsărită tirziu, era tot luminoasă, ca- o baltă ce nu se sbicise încă deşi avea ceasurile numărate... „__ Vreo două ore se menţin aceleaşi frumuseți grandioase : inăl- fimi cu creste de stincă, pante împădurite, văgăune în scobitura PNP LAT UNIVERSITĂȚII LAŞI» VENEȚIA 161 cărora apar din distanță în distanţă aşezări omeneşti, prinse ca mărgăritarele de scoică. Ceiace treptat se preface, este atmosfera matinală, trecînd pe nesimţite dela paloarea ternă a zorilor, spre o gamă de culori inviorătoare, pănă cînd izbucnește valul raze- lor de aur, care pun dintr'untăiu ET pe piscurile cele mai înalte. Ciobul de lună se vede incă, şi-a pierdut argintul, a- semănindu-se mai degrabă co bucată de cretă, pentruca în scurtă vreme să De şi mai puţin decit atita: o simplă pată albă, pe care o va şterge cu uşurinţă, de pe bolta albastră, buretele îm- bibat al dimineţii... Dela Postumia—punctul vamal italian—priveliştea scade, mulțimile se domolesc, abisurile se umplu, podoabele se reduc. Ai zice, in comparaţie cu ce fusese mai înainte, masa unui func- ționar cătră finele lunii. De altfel nici nu gindim să se refacă măreţiile muntelui, fiindcă acuma aşteptăm altceva: Adriatica, ce ştiam că se apro- pie, plină de vraja unui prestigiu, pe care nu-l are marea noa- stră, dela malurile do . Intăia ivire a Adriaticei se produce aproape de Triest. O pindeam mai demult la fereastra vagonului, cind am fost vestit că se şi vede, însă de partea cealaltă, la lereştile coridorului. Mă strămut repede, pentru a nu pierde nici o clipă,— dar ce desamă- gire! Nu se vedea decit o îngustă Date albastră, dealungul tär- mului, restul fiind înghiţit într'o ceață prin care ochii zădarnic se sileau să pătrundă. Aveam astfel înainte un simplu riu al- bastru culcat între un mal de pămint și altul de abur compact. Elementul de căpetenie al mării, înfrăţirea ei cu cerul, la mar- ea zării,—acesta lipsea cu desăvirşire. Eram alături de mare, ar fără să avem senzaţia ei esenţială, cu toate că pănă s'ajun- gem in Triest parcă ceața sa mai supțiat. Malul insă, cu tot ce cuprinde, se vede destul de limpede şi putem astiel observa în- delung, pe promontoriul său, Castelul dela Miramare, cu turnu- rile lui crestate (aducind aminte de arhitectura Tismanei noastre), avansind in valurile mării, cu remorca unui parc grandios.—pe- rie de arbori şi farmec de verdeață. Povestea castelului îl face şi mai impresionant. Aici a vieţuit ani întregi, retrasă de lume şi cu minţile rătăcite, impărăteasa Charlota, văduva lui Maximi- lian, arhiduce al Austriei şi împărat vremelnic al Mexicului prin capriciul lui Napoleon al lll-lea. După o scurtă domnie agitată, Maximilian a fost impuşcat de mexicanii revoluționari, iar nefericita împărăteasă sdrobită de spaimă şi de suferinţă, a pierdut odată cu coroana, şi însuşirile omului întreg. Şi mă gindesc la inutilitatea acelui splendid decor ` de natură, în care şi-a trăit anii de după nebunie, Acel care-şi creează singur înconjurimea, din nălucirile minţii sale bolnave, mare nevoe ca să contemple seninul mării, de realitatea unei mări adevărate, şi pentru a se bucura de umbra copacilor, n'are trebuinţă de un parc efectiv. lar dacă spiritul său prigonit de 1 i 162 VIAŢA ROMINEASCĂ fantome îşi ţese plasmuiri întunecate, tot albastrul cerului şi toată liniştea mării sint neputincioase ca să schimbe ecranul ob- sedant al vedeniilor sale... Palatul şi parcul acela meritau să facă adăpostul cuiva care să înțeleagă de ele... __ Sintem aproape de Triest aşa că se ivesc şi alte construc- ţii din ce în ce mai dese şi mai îngrâmădite. După puţin trenul işi tace intrarea subt cupola de sticlă a gării. Aici o aferatä des- facere şi adăugire de vagoane, o nouă cercetare a tuturor ro- Wor, în sfîrşit semnalul, după care, cu sufletul încordat de aş- teptare o pornim întins câtră Veneţia. + * kd Nu trebue să ai cine ştie ce sensibilitate deosebită, ca să te apropii de Veneţia cu emoţiune. Puţină lume n'a aflat încă ce însamnă Veneţia, In ce consistă neasemănata şi unica ei înfăţi- şare, trecutul ei prodigios şi melancolia ei prezentă, — zugrăvită în atitea feluri şi cu-atita stăruinţă, de artişti ai pinzei sau de cintăreţi ai cuvintului. Pentru noi, Rominii, sonetul lui Eminescu, ete ri a eelere Zei "magestivă pregătire sufletească şi în neata roatelor trenului care "mt astu ii cadenţam versurile insinuante : FR Up pen el S'a stins viața falnicei Veneții, N'auzi cintäri, n'auzi lumini de baluri Okeanos se plinge pe canaluri, ; Miresei dulci i-ar da sullarea vieţii... Ca 'n ţintirim “tacere e d cetate, etc. etc... Ru mai văzusem Veneţia niciodată sin neastimpărul curi- ozității bucuroase, pe care n'o potolea de fel pre. rez am trăit cele trei „ore, în care străbăteam distanţa ce mai rămăsese dela Triest. N'am dat mare atențiune peisagiului, de la care mi-a rămas o amintire globală: intäiu a e at ut scrijelate şi pe ie a unui ţinut cu arbori şi cu vii, lucrat cu o îngrijire migă- asă. Trenul care trecuse fulgerător prin nenumărate gări mai mărunte se opreşte indelung, puţin înainte de Veneţia. Era cea din urmă staţie de pe litoral, de unde convoiul de vagoane, a- puat peste pinza lată a lagunelor, pe lungul pod ce leagă uscatul e grămăjoara de insule norocoase, care in loc să stea smerite şi anonime, ca atitea altele, au consti incărcată de farmec şi de slavă: acer Span Noto CR Treptele peronului de la ieşirea gării scob, veam in față însuşi «Canale Snc egi Zeie nu eh aka VENEȚIA ` ` 163 — o m mao m telor celor mai frumoase. Unul singur se profilează mai märeț deocamdată.—palatul în care a murit Richard Wagner la 1883. Soarele de amiază risipeşte o pulbere de văpăi peste apa ca- nalului, care din cauza asta e fără coloare. Pentru moment ca orice pasager sosit, atirn de trei factori: hamalul care-mi aducea bagajele, sasasi care le primea şi 'n sfirşit de acela care ajuta la imbarcare, ținind cu un fel de cange gondola lipită de țărm. Această ultimă operaţie constitue in Veneţia o profesiune aparte, şi e remunerată fireşte tot de public. Am timp să examinez gondola şi pe gondolier. Nici un fel de eleganţă sau de poezie. O luntre masivă, neagră ca păcura, cu un bot în formă de S, avind la mijloc o scobitură, cu două locuri comode în fund şi cite-o banchetă e mer pe margini. Pentru soare sau vreme rea o capotă uzată de pinză gălbue, Cu franjuri pe märgini. Gondolierul, şi dinsul fără nici un pitoresc, cu încălţăminte de pislă, pantaloni negri şi bluză albă. Stă veş- nic cu capul gol, şi lopătează din picioare, chiuind la răspintii “Şi Inindu-se la gilceavă cu toţi camarazii ce întilneşte în drum. Nu mergem pe «Canale Grande» — artera centrală a Ve- neţiei — decit o mică distanţă, şi cotim pe un canal lăturalnic. Aci calea e strimtă ca o uliţă medievală, e mai multă umbră, apa e verde ca marea, dar murdară. Incrucişăm mereu alte gon- dole, cele mai multe cu merinde sau cărbuni. Ai impresia că nu pot să încapă două de-odată şi te tot aştepţi la ciocniri. Ele se şi produc dealtfel dar nu sint periculoase, gondolele nici gind nu au să se răstoarne, fiindcă se izbesc fără sdruncin şi'ndată după asta alunecă prietenoase una pe lingă alta... Casele pe aceste canaluri laterale sint în genere vechi har- dughii dărăpânate, cu parterele umede, încinse cu muşchi. Din cauza ţinţarilor, f ile au pretutindeni obloane, care stau şi ziua închise, unele aşa de primitive, că le-am luat la inceput drept scinduri bătute în ferestrele unor case dela sate... După citeva cotiri care ne poartă tot pe canale inguste, o nouă cotitură ne aduce o năvală deaer şi lumină. Intrăm iarăşi în Canalul „grande“ care se destăşură încolăcit şi pe care îl pä- răsisem tocmai pentru a tăia mai drept spre hotel. Eşim în larg, într'un loc plin de animaţie și forfoteală, aproape de un mare pod monumental care leagă ambele maluri „Ponte di Rialto“. De aici plutim mai multă vreme pe spaţioasa cale de apă, care-o cutreeră mulțimea de gondole şi o străbat din timp timp vapoare, care ă gondolele cu agitarea valurilor, pe lingă cele două fronturi de palate, care străjuesc de secole, de-oparte şi de alta a canalului. Nu ştii pe care să-ţi pui ochii mai degrabă şi de care să te laşi mai wien dit ale are o istorie şi nu e unul care să nu fie autentică operă de artă. Gondolierul are chei de vorbă şi la urma urmei îşi face numai datoria faţă de-un străin. In drep- tul fiecărui edificiu îmi rosteşte un nume, amestecind de-avalma Im VIAȚA ROMĪNEASCA celebrităţi mai nouă cu glorii vechi. „Aci e palatul Contelui Volpi,- ministrul de finanţe“... dincolo „casa lui Gabriele D'Annunzio“... peste drum a fost a „Eleonorii Duse“... mai departe „palatul Mo- cenigo* unde ştiu că filosoful Giordano Bruno—martir al cuge- tării moderne—şi-a tăcut ucenicia închisorii, mai înainte de a fi transportat la temniţa din Roma şi de-acolo arspe rug. Rind pe rind alte nume celebre: „palatul Foscari“, palatul „Desdemonei“, palatul fostului pretendent la tron „Don Carlos", devenit astăzi . proprietatea Lydei Borelli, —trecind astfel de la un rege de ope- retă, la o stea de cinematograi! Şi altele, şi altele... In sfirşit marele canal îmi rezervă încă o surpriză: apariţia unei gondole private, înflorită cu aur și căptuşită cu covoare, care duce o venețiană elegantă, la peronul de marmură al unui Post gege Beie 2 eet Be cangea nu un profesionist nuit, ci un lacheu, ale cârui galoane aduc o r bogăției din interior... i Petre A Părăsim iarăşi „Canale Grande” şi apucăm spre stinga, pe un canal ingust dar şi dinsul cu unele edificii frumoase. Pe o- casă veche şi destul de simplă, o placă de marmură aduce la cunoştinţă posterităţii că aci a locuit Goethe, în timpul călătoriei . sale la Veneţia. De aci, după citeva lopătări, ajung repede la adresa care mi se dăduse şi la care descind. Cele trei zile, rămase în Veneţia, au fost de necurmată destătare, dar fireşte nu de odihnă. Intocmai ca şi pămintul Ita- liei de Nord, unde înțelepciunea şi hărnicia oamenilor au înţeles- că Zeg eëeëeeg en. caror azi nefolosit, aşa fac şi eu cu timpul i care aveam la dispoziţie; înțeleg a nici Vize pre: Get mp ed a weng ercetarea Veneţiei începe cam de regulă cu piaţa San- Marco şi cu palatul dogilor. Cu atit mai uşor iau NC Ze en ) cu cit mă aflu cu locuința chiar in vecinătatea pieţii. Străbat deacurmezişul niște arcade cu galantare luxoase şi iată-mă in- Ir un colţ al splendidei pieţe, care nu-mi poate opri o exclamaţie de încintare. In fund biserica San-Marco, amestec magistral de stiluri variate, îngrămădire fascinantă de bogății incalculabile. La o margine, turnul svelt—Campanile—care deşi rupind simetria Diet, nu vatämä însă impresia de ansamblu. Drept impotriva bisericei, palatul regal, care serveşte de muzeu istoric. Pătratul este deschis de două lungi edificii cu arcade,—pe vremuri sediul procurătorilor, un fel de epitropi ai averilor bisericii. La ora aceasta piața e inundată de soare, puţina lume e iupită subt arcade, doar pinza cenuşie a porumbeilor tradiționali, va- luri uşoare pe pavagiul neted şi alb. SS Fac ocolul bisericii şi pe urmă îi cercetez interiorul în u- tale comorilor pe care nu le pot cuprinde dintrodată. Cate- rala aceasta care adăposteşte reliquiile marelui evanghelist, aduse pe vremuri din Alexandria, ca să facă din blindul apostol—prin - VENF 165 "acel proces de adaptare al creştinismului — patronul unei cetăţi războinice şi cuceritoare, a fost desăvirşită în decurs de patru- -cinci secole. N'a fost aci intirzierea din lipsă de mijloace, ci din ambiţiunea de-a o împodobi mereu şi de-a o spori continuu, cu detalii artistice, cu mozaicuri şi statui, cu forme şi colori. Pe lingă cele fâurite de artiştii Veneţiei, biserica a îngrămădit in- trinsa bogății artistice, aduse fără răgaz din orient,- citez caii de aur luaţi din hipodromul din Bizanţ — fie prin jibăcia comer- cianţilor, fie prin captura cuceririlor, în vremea cind corăbiile „acestei Veneţii sirăbâteau mările răsăritului, purtind biruitoare, | pretutindeni, flamurile cu emblema leului într aripat. Dela San Marco, trec alături la Palatul Dogilor, care se prelungeşte cu „piaţeta* lui mai mică, pănă la marea apropiată. Desigur una dintre cele mai originale construcţii arhitectonice, care te uimeşte chiar ca exterior prin cinpătoarea artistică a colonadelor dela etaj, unde dau ochiurile şirului de fereşști, prin depărtarea lor enormă de acoperiş, de care le desparte un zid abrupt şi înalt, întocmai ca o frunte genială care distanțează neobişnuit de tare ochii de creştetul capului... Dar interiorul cu sălile lui spaţioase, în care se adunau sfaturi mai restrinse sau . consilii mai mari, cu estradele lor impunătoare, cu tavanuri pic- tate şi päreți zugrăviți de meşteri care nu se încurcau în mä- runţişuri, ci întocmeau compoziţii colosale, şi care sau chemat fie Bellini sau Carpaccio, tie Titiano, fie Veronese, fie Tintoreto ! In special sala Marelui Consiliu, are picturi atit de vaste, cu-atita cuprins şi cu-aşa aglomerări, cà sentimentul admiraţiei -cade în vertigiu şi spectacolul genialității se apropie de lumina orbitoare care îţi duce minile pe ochi. Aceiaşi sală conţine pe linga atitea compoziţii formidabile, galeria complectă a tuturor dogilor ` defilare pitorească, întreruptă de un singur loc gol, — acela unde ar D urmat să fie chipul lui Marino Falieri, dogele „decapitat pe vremuri pentru o trădare pe care noi o judecăm cu mai puţină asprime decit contemporanii săi neinduplecaţi t... Vizitarea palatului dogilor n'o sfirşesc scoborind scara mo- numentală pe care am urcat-o la sosire, ci traversind „puntea suspinelor*, un coridor întunecos şi sinistru care leagă peste apa „unui canal mai dosnic, spatele palatului dogilor cu teribilele in- chisori ale statului. - Osindiţii de pe vremuri—adesea pe temeiul unui simplu denunţ către „Statul de zece“ trecuţi din sala de judecată, în cămările sepulcrale ale temriţii, străbăteau acea punte inchisă, prin ale cărei lerestruice puteau să mai vadă Ve- nefia şi un colț al splendorilor sale, pentru ultima oam! enit de atitea inregistrări uriaşe, folosesc restul zilei pen- -tru o raită la Lido, insulă puţin mai depărtată de acelea care „au. constituit Veneţia propriu zisă. Intr'un sfert de oră, vaporul 1 Se pare că Marino Falieri nu cãutase decit să mai reducă din pute- atile oligarhiei venețiene, atotputinte în această cetate patriciană, -— _ VIAȚA ROMÎNEASCA Ž _ luat de pe cheiul dela „Albergo Danieli" (vechiu palat patricia transformat în hotel), mă trage la debarcaderul GE gege bor puntea, încorporat ca o celulă, într'un convoi de vizitatori, Lido este o staţiune balneară luxoasă şi modemă. Cine n'are trebuinţă de băi de mare, are posibilitatea să ească deacolo infinitul de azur al Adriaticei, care dela Veneţia e pre- tutindeni mascat de baricada foburgurilor ei insulare, Astfel în afară de confort şi de eleganţă, nimic ial în această Lido, mult cintată de unii. Cind am plecat din țară mi sa spus de mai mulţi: ceiace e frumos la Veneţia, e Lido. Să nu se su- pere nimeni dacă voi avea altă părere şi voi spune ` ceiace este banal la Veneţia, e Lido, - recunoscind bine-înţeles toată valoa- rea staţiunii, din alte puncte de vedere... - Seara asist în piața San-Marco, la o defilare cu muzici a unei cohorte de tripolitani. A doua zi continui, disdedimineață, cercetarea febrilă a monumentelor. Întru în citeva biserici, incepind cu „S. Maria della Salute“, strajă măreaţă la intrarea Canalului Grande, înă- untru c'o neprețuită pildă de ce putea să facă Titian... „O altă biserică de pe canalul Grande, cu mănăstirea ei. vecină (S. Maria della Carità) oferă surpriza de-a fi perfect a- menajată pentru a adăposti bogata colecţie de pinze, care au Ee Leg De altiel numele bisericesc al ciului este inlocuit in genere, cu-a mer Galue delt Aas, SE a dar un Tel de Luvru al Veneţiei. Nu cuprinde pictură modernă. Prin urmare nu vom găsi nici peisagii, Gë aril aik decit numai ca accesorii, fireşte. In schimb ce profuzie minu- dimensiunile ameţitoare ale unor compoziţii din tul dogilor— care în comparație cu pinzele pictorilor rime a sa n YR continente față de niște insule—totuşi în sălile acestei Academii venețiene, unde s'au strîns operele marilor maeştri depe vre- muri—în fruntea cărora regăsim iarăşi pe Veronese, Tintoret şi Titian — aflăm tablouri mari şi pururea de concepţie, multiplicări- expresive şi seducătoare ale tipului omenesc. Mai toate aceste ui însuşi, până la divinitat A i i religilor i eri mitate. Antropomortismul obligatoriu al exemphlicare, Mania de-a concepe strict divinitatea după chi Și asemănarea omului, m'a isbit cu deosebire intr'o pictură Ge Den pe Dumnezeu-tatăl (de altiel fără să inoveze nimica)» printr un moşneag. Este desigur culmea antropomortismului, fă-- ____ VENEȚIA 167 cîndu-l pe Dumnezeu să imbătrinească după trecerea secolilor, îmbătrineşte omul după trecerea anilor. O analogie mai puţin obedientă, ar fi convenit măcar la atita: că Dumnezeu avind tot atitea veacuri de aci inainte, cite a avut an urmă, se află permanent la virsta de mijloc, așa c'ar putea D reprezentat— fără a Jet nici un fel de simţiminte—prin chipul unui om, la apogeu, la eternă maturitate... Galeria de artă modernă e mai departe, tot pe Canalul Grande, în palatul Pessaro, fost locuință particulară, iar astăzi muzeu. Şi acolo sint pinze de valoare, cu netăgăduită superio- ritate la peisagii,—omul fiind in genere sau accesoriu, sau com- lect nesocotit. Dar deși am străbătut cu interes şirul de sa- oane, cu tavane aurite şi cu mozaic pe jos—aşa cum sint în genere interioarele veneţiane—n'am resimţit însă fiorul de ge- nialitate, care-ţi produce aci beatitudine aci cutremur, de care te împărtăşeai în celălalt muzeu unde pinzele aveau pecetea ne- indoioasă a eternității. Dacă era vorba de peisagii, am preferat să părăsesc sălile muzeului Pessaro, să ies o clipă în balconul aceluiaşi palat şi să îmbrăţişez iarăşi cu privire nesăturată Canalul Grande, c'o întreagă porțiune de palate ogivale, inroşite de lumina soarelui în declin... N'am să fac menţiune in aceste insemnări sumare de tot ce-am văzut în această incomparabilă cetate. Dar aşi fi ne- drept dacă n'aşi pomeni, măcar in treacăt, de merceria, o în- tă, însă lungă stradă pe pămint-lerm, o splendidă lipscânie (În Wielen generic) cu galantare ce scinteiază de lux şi de lu- mină. Din cele mai vechi timpuri ale Veneţiei glorioase, cu- luoarul acesta, astăzi pavat ca o biserică, a avut această des- tinaţiune. De-asemeni trebue să notez plimbarea in insulele din im- prejurimi, din această veche „banlieue“ venețiană,— Murano cu sticlăriile ei celebre, Burano cu dantelele sale vestite, în sfirşit Torcello, unde pare să fi fost cea dintăiu descălecare, dar care astăzi e o insulă aproape părăsită, unde bălăriile asediază o multiseculară biserică de stil italo-bizantin. Dar ce-am urmărit mai mult decit cunoaşterea splendorilor individuale, a lost să-mi precizez icoana de ansamblu şi pentru asta am folosit nopţile pănă tirziu, pentru lungi cutreerări cu gondola, nu numai pe calea majestuoasă a Canalului Grande, dar şi prin labirintul intortochiat al canalelor laterale. O! neuitatele nopţi de la Veneţia, cind în alunecarea lină pe canale misterioase, căutam să-mi umplu sufletul cu tut ce desluşeam în juru-mi şi cu tot ce-mi închipuiam că fusese altă- dată! Ce farmec, să mă strecor printre ziduri tăcute, de unde rar se prelingea o diră de lumină, în boarea răcoroasă a plu- tirii, „å Vobscure clarté qui tombe des étoiles“! Din cind în cînd, 168 VIAȚA ROMĪNEASCĂ ` incrucişam alte gondole sau de visätori singurateci, sau de pe- rechi îndrăgostit Citeodată întilneam o întreagă companie, ve- selă şi sgomotoasă. Dar distanţe întregi le străbăteam fără să intilnesc ţipenie, in toropeala unei vraje fericite ! Nu acelaşi lucru e pe canalul Grande. Şi aci palatele E triciene stau cufundate în întuneric şi tăcere. Dar sint atitea ho- teluri cu parterele luminate, globuri electrice pe cheiuri, vapoare care circulă intruna. După ce gondolierul imi face iarăşi istori- cul fiecărui palat în parte, îmi propune să mergem la „serenadă”. Mă invoesc fâră să înţeleg despre ce este vorba, lăsindu-l să. avanseze în mare, in spre un arc de lampioane colorate. Pe măsură ce mă apropiam de ele, desluşesc cintece şi aclamări. Enigmatica „serenadă* era un teatru plutitor de varietăţi. In jurul vasului-scenă, se ingrămădeau la rind, în ordinea sosirii, gondo- lele cu public. Dacă ascultai citeva numere ale programului, venea cheta unuia din artişti, care sărea din barcă în barcă, întinzindu-ți fundul pălăriei, Puteai s'asculți şi mai departe, pănă la o nouă incasare, sau de nu, să mergi la altă „serenadă“, căci erau mai multe teatre de acestea, cu aceleaşi podoabe de lămpi veneţiane.., O chestie care m'a muncit de îndată, e să-mi dau seama cu exactitate ce este cu „s'a stins viaţa falnicei Veneţii*, cu a- cea decădere vecină cu moartea, despre care au scris poeţii cu atita tristeţă, ru atita melancolică induioşare. N'o fi şi aicea — măcar în parte —iarăşi mirajul trecutului care scoboară prezentul, mai mult decit este în realitate ? Neapărat că în unele privințe decadența e neindoioasă. Politiceşte e o însemnată distanță de la Veneţia de astăzi — o- raş de provincie italian — la metropola celui mai mare imperiu colonial din evul-mediu, ceiace a fost Veneţia de odinioară. De asemeni, există şi decădere comercială, începută odată cu schim- barea căilor maritime, şi portul Veneţiei nu mai este ca altă- dată, cu cele mai multe corăbii din lume. Dar ori care ar fi co- relaţia dintre lucruri, nu la acest declin Sau referit poeţii, ci gindindu-se de preferință la alte aspecte: la animaţie, la petre- ceri, la cintece, la lumină. Aci poate s'au lăsat deit cam departe de nostalgia ro- mantică. Mai întăiu ca podoabe arhitectonice, Veneţia a mers tot înainte, întrucit în vremurile ei de slavă, avea — precum se ştie — încă locuri virane, burueni, noroae. Populaţia de astăzi nu este mai mică, decit în timpurile cele mai prospere, deşi n'a crescut poale, în proporţie, ca aiurea. Alluenţa străinilor este mare şi astăzi—şi nu cred să fie numericeşte mai scăzută—cind sint înlesniri de circulaţie cum nu erau in vechime. Nu atita s'a stins viaţa, cît este—ca pretutindeni—altă viaţă! Canalele tăcute şi intunecoase erau — cred — la fel şi altă- dată, — poate chiar şi mai obscure, cînd lanternele înfipte în zi- -duri, la destul de mare distanţă, aruncau o lumină mai stioasă -ca acum. lar ca să ne imaginăm în permanenţă flotele de gondole şi ghitare subt tereşti—afară doar de carnavalele ob- scene ale secolului al XVII-lea, cind Veneţia decădea politicește cu repeziciune -ar fi să făurim o Veneţie cam convenţională. In vremea cind puterea ei era pe culme, femeile erau ţinute ca turcoaicele în casă, şi probabil erau tainice şi rare întilnirile ne- ingăduite, — care adeseori se isprăveau cu singe... Baluri fastu- oase se vor Îi dat multe, dar poate nu în toate nopţile şi mai cu seamă nu în toate palatele deodată. Desigur reşedinţa do- ilor va fi strălucit de lumini, pe cind astăzi stă nopțile în beznă. celaşi lucru şi cu alte palate venețiene. Dar aceasta nu e stingerea vieţii, ci numai deplasarea ei,—lucru ce se vede sën alte mari oraşe pe care nu le plinge nimeni. Luvrul, unde era splendida reşedinţa regală din Paris, nu zace şi dinsul noaptea 'n întuneric? Şi alte cartiere moarte pe atuncea, n'or fi astăzi clo- cot de viaţa? Ca un simbol al deplasării, vedem la palatele prefăcute in hoteluri —şi la Veneţia şi aiurea — eclerajul cel mai puternic la parter, unde sint baruri şi restaurante, dar unde altă dată erau părţile cele mai sumbre: încăperile slugilor şi fereştile ferecate, Astăzi viaţa pretutindeni curge într'un tempo mai grăbit şi are un caracter din ce în ce mai public, casele particulare şi-au redus simţitor primirile, şi chiar la noi, unde mai sint sindrofiile, revelioanele, şi nunțile care țineau cu zilele ? E, cum am spus, altă viaţa. Gg despre pitorescul costumelor, dispărut în sobra noastră îmbrăcăminte, aceasta poate D un minus, dar nu-i specific ve- nețian. Mn ireo nu osindesc melancolia romantică, ce evoacă şi slă- veşte vremile apuse. Nimeni nu i se poate sustrage cu desă- virşire, mai ales in această Veneţie care te dispune la visare, pe care-o vezi prin răstringerea alitor descrieri patetice, şi unde electiv au dispărut neinlocuite, unele parăzi şi procesii, — acele legate indisolubil de calitatea ei de c 9 Dar mă gindesc la keete SE k ANAI Sfatului de zeon; care traversa puntea s elor, pe a nu vre-o adevarată, ci, Wetz victimă a intrigilor, cruzimei şi inichităţii care făceau bloc cu strălucirea vieţii, în epoca de glorie a Veneţiei. Dacă el, în clipele lui de desnădejde, ar îi putut avea viziunea vremilor de astăzi cu banalitatea, infăţişarea lor incoloră, dar cu siguranţa mai mare a individului şi a libertăţii sale —n'ar fi zis oare despre aceasta imagine de existenţă, că este paradiziacă ? L Petrovici Ge-on Interdependența națiunilor Viaţa de pe întreg pămîntul, şi prin toate manifestările ei, se desfăşoară în raporturi de reciprocă dependență. Dacă „interde- pendenţa“ n'ar însemna decit atit, ar fi un cuvint care nu spune mare lucru; dar devine o problemă greu de înțeles și o lege greu de aplicat şi, pentru egoismul omului şi al popoarelor, greu de răbdat, cînd înţelegem că reciprocitatea ndenţei este neînlătu- rabilă ca aceia a resorturilor unui motor- loc; sau, dacă. citeo- ag is ER eg? Dem am ai aa de strinsă ca şi aceia din- organele unei ființe, Un scriitor, law g i d DECH orski, a şi numit pămiîn- Comparaţia poate fi riguros exactă, dar ca imagine este cam îndrăzneață, fiindcă numai foarte aproximativ mee grupa viaţa pămintului, în ceiace ar corespunde minilor, picioarelor, ochilor, urechilor, creerului, etc.. Mintea noastră nu poate uşor concepe proporţiile cu care nu sîntem şi. Nu ne putem imagina limpede nici pe Micromegas, nici fetița antideluviană la umbra sînului Căreia Baudelaire ar fi voit să doarmă ca o colibă la poalele unui deal. Dorinţă ce, fie spus în treacăt, ar fi fost oarece determină o imediată — desi su rficială — înțelegere a riei interdependenţei universale. SE E tt treprinderile oamenilor, depind unele de altele ca organele unei viețuitoare ; ba încă ale unei ființe superioare şi nu din acelea pe care le tai cu cuțitul ca să faci mai multe şi apoi aşezi bucăţile cap la cap, ca să faci iarăşi una singură, cum cred unii, de pildă acei care au pregătit teoretic marele războiu. GE-ON Dt —— EN n Reciproca dependință veche de cînd lumea, universală şi în- trezărită de cîte unii gînditori ai tuturor epocilor, nu mai este de cit o himeră, un fel de fata morgana, deîndată ce apare înaintea minţii realizatorilor politici. O pildă: filosoful trage serioase lecţii de conducere politică, din observaţia că înmulţirea vinatului în tn m după războiu, este datorită înmulțirei în bilciurile Fe- lahilor, înainte de războiu, a mărgelelor de sticlă colorată fabricate în Germania ; dar care-i Ministrul de Finanţe care să se gindea- scă, după cum ar trebui, la acest caz de interdependenţă, cînd, de pildă, fixează retribuţia Magistraturei ? ideia de interdependenţă contrazice prea mult idei mai simple şi mai intim legate de firea omului, încît putem spune despre ea, că asemenea noțiunii de infinit, încă nu se poate integra în su- fietul omenesc. Interdependenţa a avut doi teoreticiani iluştri, Leon Bour- geois care a studiat-o, în parte, subt numele de solidaritate; dar mai ales pe Leon Duguit, creatorul cuvîntului. Două din cele mai vaste inteligențe şi care totuşi mau văzut desfăşurarea logică şi implacabilă a legii de interdependenţă, cu privire la problema u- nui eventual mare război. N'au văzut că legea pe care o formu- lau va face dintr'un mare războiu, un războiu mondial şi total şi nici că va face din ruina învinsului, ruina omenirii şi o totală deza- regare. Dacă ar fi prevăzut această desfăşurare ar fi spus-o. dacă ei ar fi spus-o și dacă fruntașii politici ar fi crezut-o şi ar fi simţit-o, nu se declanşa marele cataclism, fiindcă vinovaţii de isbucnirea lui, ca şi acei care ar fi putut să-l împiedice, nu a- veau în vedere decit un războiu scurt și cu efecte limitate. Nici creerul extraordinar al lui Clemenceau n'a priceput a- ceastă lege decit, poate, în 1920, cînd a văzut că Franţa este ne- voită să refuze şi marfa germană și lucrătorii germani, ba chiar să amine, în parte, încasarea ratelor îndemnizaţiei datorită de Reich. Dacă s'ar fi aşteptat la acest rezultat, altul ar fi fost tra- tatul pe care l-ar fi impus învinsului. Acest exemplu trebue poate dezvoltat, deși faptele sint cunoscute. Cind Germania a voit să plătească în mărfuri, s'a opus in- dustria franceză care n'avea de lucru; cînd a voit să plătească în mină de lucru, s'au opus socialiștii francezi fiindcă proletariatul stătea degeaba—(bine înțeles s'a sbirniit coarda panaşului: „ar fi un blestem să crească copiii eroilor în case reconstruite de mină de boş“); cind Germania a oferit beneficiile comerțului său, s'a răspuns că Franţa preferă să fie plătită mai cu încetul, decit să lase liberă vinzarea mărfei germane pe piața mondială. lată interdependența. Acum este oul lui Columb, dar până astăzi a fost mister cu şapte încueturi şi pentru marele Clemenceau, ca şi pentru toţi cei- alţi. Unul singur i-a prevăzut toate efectele înainte de-a se fi. produs, şi a încercat să-i adapteze mersul omenirei, Wilson, La noi nu se pricepe nici măcar interdependența factorilor 172 VIAŢA ROMINEASCĂ „de producţie naţională. Cea mai elocventă pildă este sacrificarea riculturii. Guvernele, începînd cu acelea care au dus ţara la 1807 şi pănă astăzi încă, au avut şi au față de agricultură, o to- tală indiferenţă, superficială atenţie, sau atitudine demagogică. Agri- cultura fiind uşor impozabilă şi reprezentată prin două clase de- bile (resturile unei pseudo-aristocraţii înstrăinate şi urmaşii necivi- Haat ai iobagilor), este vaca de muls a Ministerului de Finanţe şi tot odată isvorul ideologiei politicianismului de cafenea, dela 48 şi pănă astăzi. Intelectualitatea, la rindul ei, ma crezut că problema inter- dependenţei poate fi o preocupare serioasă pentru gindirea romi- nească !. Cind este însă vorba de realizarea interdependenţei, acei care o cunosc nu prea se deosebesc de acei care habar mau de acea- stă lege. amenii toţi ai pretutindeni, boicotează interdependența, aşa încît, în fapt, ea nu poate funcţiona armonios ca organele unei ființe sănătoase, ca mecanica cerească, ca roiul de albine, sau ca o colonie de furnici, după cum îi este chemarea. Numai de cîțiva ani, de teamă ca urmările războiului să nu distrugă civilizaţia, interdependenţa începe să fie respectată în viața economică şi financiară. Celelalte raporturi sociale, şi mai ales acele politice şi mo- rale, nu s'au supus încă legii, națiunea, guvernul şi omul fiind apr imperialist, orideciteori poate, şi chiar numai cind crede că poate, __ Naționalismul, care nu poate fi decit „integral“, „mitul na- ționalist“, cum se. exprimă Delaisi autorul care a scris cu o rară claritate despre toate aceste chestiuni, împiedică acceptarea inter- dependenţei politice dintre naţiuni. Dar ceiace este şi mai grav, chiar grupările politice ale aceleiaşi naţiuni îşi fac războiu tot la umbra „mitului naţionalist“, adică pentru adevărata interpretare a adevăratului naționalism integral. Răzvrătirea împotriva interdependenţei politice internaţionale, în numele independenței, suveranităţii şi a onoarei naţionale, duce la stabilirea unei vieţi cu totul nestabilă, la precara garanţie a ceiace tot Delaisi numeşte „la loi dela Jungle“, fiindcă naţiunile neegale ca forţă, cred că-şi fac echilibru prin politică, a cărei bază e tot € Mai piany e doi i Sot d CECR d vre-o doi ani, criti ovinescu, ră zind acuzărei me mi-a utilizat Originele Democraţiei romine tără să må citeze, zicea e e she Be ami ge ata a ed ate fi închipuit că aşa ceva ar , ue ca noțiunea de int ență să fie nouă i chiar pentru un scriitor cu mari pretenții, "` a EA O wa E p” A seh geg gn a > au GE-ON 173 forța. Dar cind omenirea se va simţi cu totul însingerată de col- țurile acestei quadraturi a cercului de care se agaţă, va sfirşi prin a primi curba interdependenţei politice mondiale, care va fi cu totul altăceva decit politica naționalistă. Acest progres, ultimul, va veni pe urma acceptărei solidari- ap indivizilor a lui Leon Bourgeois. Şi toată evoluţia va fi gră- bită de interdependenţa economică-financiară impusă de conse- cințele marelui războiu și dovedită miopiei omeneşti de evoluţia a- cestui mare războiu. Drumul spre solidaritatea socială, îl netezeşte interdepen- denţa iri. Ă îndirea şi creațiunea artistică, literară, științifică (datorită instinctului de imitație, similitudinei de cultură, mijloacelor de co- municare, unei ritmice dezvoltări a inteligenței omeneşti şi multor alte cauze), au intrat pe făgaşșul legii noastre. gur T. Arghezi, Teo-Sion, Tonitza, sînt artişti originali, dar originalitatea artei lor face parte din ritmul vremei. Artistul oricît de original, face totuşi parte din genul unei epoci, gen tot- deauna destul de cunoscut prin rataţii genului. Cea mai mare parte din numeroșii scriitori întortochiaţi, în- bicsiţi şi de neinteles, sint totuşi spirite care au prins nevoia in- telectuală a vremii de-a înregistra, prin cuvinte, cele mai mici nuanţe de gindire şi simţire, ca pe un film, mişcarea. N'a reușit decit Proust, care n'a copiat doar, pe rataţii ce au scris înaintea lui, în genul său. Ştiinţa fiind deopotrivă cunoscută pretutindeni de elevii ace- leaşi civilizaţii, marile invenţii se fac cam în acelaşi timp de dife- riți savanţi. Nici un judecător, mai înțelept chiar decit înțeleptul Solomon, nu va putea decide cui se cuvine meritul invenţiei ane- steziei ochiului prin cocaină, lui Freud sau lui Koller, deși se a- tribue acestuia din urmă. Insulina d-rului Paulescu este în ace- lași timp descoperită și în America, Unul din cele mai mari mistere ale Naturei este fecundaţia; dar cea mai misterioasă fecundaţie este aceia a creerului. Un me- canic, muncit de problema unui nou motor, primeşte scînteia in- venţiei dela un vers auzit Intro seară la teatru unde se dusese tocmai ca să nu se mai gindească la problema lui. Nimic însă nu evidenţiază mai bine interdependența univer- sală, decit evoluţia economică-financiară post-belică. Războiul şi urmările lui au aratat că interdependența este o lege de aramă, dintr'o aramă mult mai tare dech legea lui Ricardo. Cea dintăiu lecţie întovărăşită încă și de amenințarea unei grozave sancţiuni, au dat-o omenirii ultimele luni de războiu. Doi- trei oameni, ai care nu erau nici miniştri nici generali, întrun bi- rou la Londra şi alții la Berlin distribuiau pămintului întreg hrana şi-i administrau bogăţiile, fără nici-o preocupare, înlăuntrul grupului respectiv, de naționalitatea acelui căruia se lua şi nici a acelui. căruia se dădea. = Numai cînd guvernele au recunoscut că popoarele depind u- nele de altele, dar o recunoaştere cu acceptarea ultimelor conse— 174 MAT ROMINEASCĂ_ „cinţe, fiecare din cele două grupări au putut merge pănă la ca- pătul programului ce le-a impus desfăşurarea războiului, adică re- zistența pănă la istovirea economică a unuia din doi. stuși, învingătorii abea scăpaţi de primejdie, au crezut că pot uita legea fatală, deși le dovedise cu strălucire, că armoni- oasa colaborare trebuia grabnic să fie organizată 'chiar intre gru- pările ce s'au războit. Ca un arc scăpat din şuruburi, superbul naționalism a înce- put să zbirnie. Insă, repede-repede, auguri de la Versailles au trebuit să renunțe la frumosul vis şi să vadă, că învingătorii, dacă nu vor să se transforme şi ei în învinşi, trebue să conlucreze cinstit cu învinsul. Pănă în 1920 învingătorii tot mai credeau că şi-au construit la Versailles o citadelă de granit; dar o criză financiară vecină cu moartea, i-a dezmeticit. Unele din cele mai mari între- prinderi din America, Anglia, Franţa, Japonia, Belgia, Italia depun bilanţurile, iar formidabile armate de fâră-de-lucru ameninţă or- ganizaţiile de stat. In acelaşi timp, învinsul produce, lucrează mai mega decit ori cînd şi îşi recucerește, in parte, piaţa mondială. ce ? Legea interdependenţei prea mult nejinută în seamă, se răzbună, Alt exemplu: cînd guvernele speriate au inceput să înțeleagă, au intrat pe calea cea cuminte a concesiunilor reciproce. Mai în- tăiu, America a renunţat la programul de-a nu-şi mai da aurul de cit în ţările care consimt să se transforme în colonie a unchiului Sam; ba chiar nici nu mai propune nimănui această soluție — tot nu i-a trecut spaima! Nu mai cere decit stabilizarea monetei pentru a împrumuta sume mari, cu dobindă mică şi fără nici un fel de ipotecă sau concesiune. Insă pe deaită parte, interdepen- denţa însăși impune Americei, să nu dea bani statelor cu monetă variabilă şi de aceia pierde aproape o sută milioane dolari anual, dobinda aurului ei neproductiv. La rindul lor, celelalte state bogate, sau cu larg orizont, îşi văd prosperitatea amenințată de nestabilitatea valutară din. ţările sărace. Aşa încît, încetul cu încetul vor consimţi să facă sacrifi- ciile necesare pentru stabilizarea monetară în lumea întreagă. Altă dovadă: C. C. 1.— Camera de Comerţ Internaţională, „alcătuită și condusă peste capul guvernelor naţionale de cătră oa- meni de afaceri internaţionale, este iarăşi un imperativ al interde- pendenjei. O asociaţie de particulari a căror patrie este averea lor mobiliară FENNA din intreprinderi răspindite în zece ţări diferite, au impus guvernelor naţionale, mai întăiu comitetul experților şi „apoi ec, Dawes. Impunere reuşită în numele nevoii statului naţional însuşi, nevoii inexorabile de a-şi echilibra bugetul şi de „a-şi asigura propăşirea industrială şi comercială în cadrul fatal şi rigid a! echilibrului economic internaţional. In sfirşit, un ultim exemplu: Biroul Internațional al Muncii. + “Soldatul, de cînd îi lumea, chiar cînd nu sa bătut ca mercenar e 33 EL ci pentru vre-un ideal, a fost susţinut şi de speranța îmbunătăţirii stărei lui materiale. Idealiştilor voluntari ai revoluţiei franceze, H sa promis şi pămînt în afară de nemurire. lar neputința înde- plinirii ei făgădueli, a determinat în mare parte, politica Pri- mului Consul și apoi a Impăratului. Pămîntul trebuind dat la elibe- rare, au fost ţinuţi mereu subt arme, până cind unii au fost făcuţi mareșali, iar restul a tat cealaltă făgăduială, la Waterloo. Războiul mondial făcut cu armata de lucrători industriali (la noi de plugari, cărora li s'a promis și dat pămint), nu se putea făgădui decit imbunătăţirea condiţiilor de muncă. Realizarea însă, trecea „Di puterile statului naţional, fiindcă industria cea mai - națională este tot internaţională, Statul care ar fi consimțit să-și scumpească un produs în folosul lucrătorilor — pe cînd la vecin produsul similar răminea ieftin — se expunea, chiar ajutat de pro- tecţionism vamal, să-şi ruineze acea industrie sau vreuna conexă, şi până la armă şă-și lase fără lucru muncitorii pe care a înce- put prin a-i avantaja. Rominia a experimentat lucrul acesta. Imbunătăţind soarta ţăranului fără să ţină seamă de condiţiile plugăriei mondiale, a făcut să-i fie gonit griul de pe piaţa mondială şi în țară să facă din agricultură cea mai ruinătoare ocupaţie. B. 1. T. sa constituit din patroni şi uvrieri fără deosebire de naţionalitate, şi nici măcar voturile în acest birou nu se 50- cotesc altfel de cit pe cap. Putem conchide c interdependența economică îndată ce n'a mai fost paralizată de naționalismul economic, a scăpat ome- nirea de ruină; și apoi că-i va da o generală stabilizare valutară, probabil chiar o unitate monetară mondială, şi că în urmă strin- gind tot mai bine resorturile vastului angrenaj, va zdrobi între dinţii roţilor lui, protecţionismul vamal naţionalist. Formidabila ri- sipă şi demoralizare pe care o pricinueşte popoarelor industria protejată, nu va mai fi posibilă. Intro bună contabilitate interna- ţională nu se va mai putea cere consumatorului să plătească dublu produsul naţional, pentru hrana artificială a bugetului statului po- litic, pentru întreţinerea unui lucrător mai leneş decit în ţara vecină, și a unui industriaș parazit şi mai ales de dragul unei hi- mere ` suveranitatea economică naţională. Dar, dacă interdependenţa economică, deşi încătuşată a silit războiul să fie mondial şi ruina să fie generală și dacă beneficiarii lui cei mai fericiţi recunosc că jocul este prea periculos, atunci este probabil că supunerea naţiunilor la legea interdependenţei e- conomice va face războiul imposibil... Dar concepţiile pe care clă- dim pot fi răsturnate de vre-o mare descoperire morală sau ştiin- tific, care să facă omenirea să treacă într'un alt ritm de viaţă, ce nu poate fi imaginat, şi atunci... D. V. Barnoschi Vacanţă simplă | | e După cesa muncit un an Luna de vadan i se pare Ca un orizont deschis spre mare, Nesfirșit şi van... S'a găsit deodată singur Și se teme. Se uitase de latîta vreme. Intr'o lume e, cuminte, Toate se știau mai dinainte Intro pașnică orînduiala : za) Lis în Wf 7. A.” -" WO? VACANŢĂ SIMPLĂ 177 Orele de masă şi de şcoală Drumul zilnic pe aceiași stradă, Oamenii pe carezavea să=i vadă, Vorbele ce trebuiau vorbite, Toate»așa erau alcătuite, Fiecare zi cu ea ba fel.. Şi de=odată! singur el cu el. | j Cum nu se 'ntîmplase 'n alte rînduri, Are=acum chinuitoare: gînduri Fără să le spue nimănui: Nu era aceia viața lui, Şi în sufletusi el simtesacum Din aceste gînduri, ca un fum, Tainică amărăciune adunată Cum nu avusese niciodată, Zarea i se paresacum mai largă ; Ar vroi să plece şi să meargă Şi s' ajungă 'n fine undeva; Parcă=ar vrea să caute ceva, Parcă sa pierdut în lumea toată Cel ce n'a fost dinsul niciodată 12 178 VIAȚA ROMINEASCĂ Şi cît este ziua 'ntreagā A 'nceput să nu mai înțeleagă Care rost pe lumea asta=Í ține, Şi trāind de azi pe mîne, În tăcerea lui posacă Nu mai ştie ce să facă. Demostene Botez Intre Franţa şi Germania După discursul dela Lunevile, pronunțat de neinduple- «catul Poincaré, ministrul german de Externe, Dr. Stresemann, “i-a ridicat mănuşa întrun expozeu ţinut in aplauzele Reich- mip pa şi ale presei intregi, acuzind Franţa de intenţii războinice şi li sp pei locarnistă. Nu poţi subscrie, spunea Stresemann, la po Locarnului şi să continui cu metode care au dus la ocuparea Ruhrului. Intre timp a izbucnit polemica asupra cruzi- milor dela Orchies din epoca războiului (23—25 Septembrie 1914), repuse pe tapet de Poincaré şi căruia serviciile ministerului de externe din Wilhelmstrasse i-au dat o desminţire drastică. Res- tabilirea faptelor a dat loc la invective violente, aducindu-se tot vocabularul hidos al tristelor discuţii din timpul războiului, Cearta “continuă cu noi elemente. Pănă atunci, senatorul extrem de influent Borah, Harpagon al finanţelor americane, obiectiv al cîntecelor din Montmartre şi călău al Europei sărăcite, s'a sezisat din oliciu ca un procuror, cerind plata pănă la o centimă a datoriilor de războiu, fiindcă Europa nu se cuminţeşte. Discursul dela Lunéville şi cele ulterioare aruncă sămința conflictelor in- tr'o lume surexcitată, care nu a învățat nimic din singeroasa „experienţă, curmată de curind. E de remarcat, cît de mult copiază Poincaré in actualele mesagii stilul lui Leon Daudet, deşi l-a trimis în inchisoare şi exil. Citind cuvintarea dela L le, de pildă, ai impresia că citeşti un număr din „Action Francaise”. Aceiaşi îndrăzneală de „cugetare şi expresie, aceiaşi francheță, acelaşi ear va “fără reticenţe, aceiaşi ură veninoasă pentru „ . Andre Germain, aflat în vizită pe la Junkerii şi protipendanda prusacă, notează într'un portret al lui Daudet scris pentru Berliner Tageblatt, as- «unsa şi irezistibila simpatie care uneşte pe Poincaré de marele pamfletar. Conflictul franco-german se înteţeşte. 180 VIAŢA ROMINEASCĂ __ nese Dela Bismarck la Stresemann există o linie unitară, intre- ruptă numai de politica inaugurată de Wilhelm Il, care a dus la dezastru. Actualul ministru de externe german a reluat me- todele şi țelurile bismarckiene, părăsind ineditul căutat de tăe- torul de lemne dela Doorn. In politica externă a unei țări sint legi şi țeluri care rămin în permanenţă, indiferent de cel care există la conducere. In cronicile publicate pe vremuri în „Viaţa Rominească“, d. I. G. Duca a repetat principiul de mai multe ori. Imi amintesc, că Intro cronică asupra situaţiei din peninsula Iberică, în speţă Portugalia aflată în continuă elervescență și tulburări, găsea cauza acestei anarhii în călcarea normelor uni- tare Gg litica externă (anglofilie şi anglotobie concomitent). : n Germania, după un oarecare înconjur, se reintorc la Bismarck, luindu-l ca ax central în politica treburilor din alară. Cultul exagerat al lui Bismarck, care ia proporţiile unei adevărate superstiții, e un simptom caracteristic pentru sufletul Germaniei contemporane. Reintoarcerea neîncetată spre timpurile pierdutei splendori a Reichului este o nostalgie care desvălue brutal mecanismul şi tendinţele intime ale unui neam care nu poate—şi pe drept!—renunţa aşa de uşor la un loc de primul rang în Istorie, compatibil cu forța, cultura şi infinitele posibilități Bismarck în politica externă, dotat cu aceiaşi ve abilitate, cu o tenacitate identică şi care cu ge eeng jurările vor fi favorabile—va ajunge să fie considerat nu ca un simplu epigon al cancelarului de fier, ci un demn urmaş. Pănă atunci cultul lui Bismarck ia proporţiile unei psihoze bismarekiene. Intr'adevăr... Nu de multă vreme-—cazul e specific—un nepot al penals de Bismarck a fäcut o cerere de intrare în serviciile că face parte din ceata efebilor cu moravuri suspect EN D D e. Ce deocamdată simplu fapt divers cu interes exclusiv d adr pa cafenea chipul dulce, părul ondulat, privi i , , privirea niţeluş tulb ochelarii de baga, gesturile dezordonate, urla ei Come és cartierul general Ja „Romanisches Café" j „Romi „ unde fac un tapaj ex- engen" S exact ca cei din cafenelele artistice ale Parisului, Se ag, n-a Evocarea rei leonine a bătrinului Bismarck ` parai fe Geh Gg rn să te gindeşti la pro- erbul €: „hei, e-i Griva d s “cererea tinärului print a devenit eveniment e în eg INTRE FRANȚA ŞI GERMANIA ` 181 «că îi va lua succesiunea şi va readuce ceva din vechea gran- „doare a Germaniei. Dacă destinele zeiţei cu ramura de măslin sint neclare în dreapta Rinului, acelaşi lucru se petrece în stinga. Ura şi dis- prețul reciproc înfloresc în voie. In penultimul număr al revistei germane pentru proble- mele internaţionale, „Aord und Süd", scoasă de sociologul L. Stein, d. Vandervelde, socialist şi ministru de externe belgian, scrie un substanţial esseu despre necesitatea şi putinţa realiză- rei păcii forțate prin paneuropeismul economic. (De remarcat, că întrun singur număr de revistă sint strinse semnăturile lui: Th. G. Massaryk, despre Dostoiewski şi Europa; Lord Robert Cecil, despre Viitorul Societăţei Naţiunilor ; Eduard Beneş, des- pre Panslavism; Macdonald, despre experienţele ciştigate de par- tidul muncitoresc englez ; Albert Einstein, despre comemorarea lui Isaac Newton—200 ani dela moarte— ; Louis Loucheur, des- E America şi continentul european; Otto H. Kahn, bancherul aimos, despre cauzele prosperităţei economice americane Joh. Victor Bredt, despre acţiunea papală pentru pace în 1917), Emile Vandervelde comentează însemnătatea conferinței economice dela Geneva şi speranţele, care se pol pune in re- zultatele unei aplicări a ideilor de unificare economică euro- peană. E caracteristic faptul, că această conferință a luat naş- tere prin stăruințele lui Loucheur. Iniţiativa a pornit deci din Franța. Tot în Franţa trebue căutată concepţia unui paneuro- ism economic, pendantul politic fiind trimbiţat de Koudenhove- alergi Şi anume în activitatea şi concepţia lui Caillaux. ind s'a format cabinetul Waldeck-Rousseau in uraganul de discuţii provocat de chestia Dreyius, Caillaux — deşi deputat al ei naționaliste—a intrat în calitate de specialist al Finanțe- lor în ministerul primit pentru prima oară în Cameră cu strigăte de „trăiască Comuna!” Waldeck-Rousseau p acest porto- foliu tinărului Joseph, fiul influentului bogätaş Eugene Caillaux, fost ministru al lui Mac-Mahon, pentru a ciştiga dreapta ostilă şi pentru a dilua roşul “prea violent al ministerului său. Dar cind Vistiernicul a luat cuvintul, „reacţionarii* au părăsit băncile strigind : „Renegat, renégat!“ La debutul său strălucit, Caillaux a stat ca ministru trei ani şi încă de-atunci sau accentuat opi- niile lui asupra importanţei Finanţei, asupra necesităţii de a di- recţiona politica externă, scriind în raportul pentru anul 1899: „Se va ajunge la succese în administrarea Finanţelor noastre, numai cînd se va da o nouă orientare politicei generale a țării”. Noua orientare era: apropierea de Germania, idee pentru care 18 ani mai tirziu trebuia să fie dus la închisoare. O cooperaţie E E ____ VIAŢA ROMINEASCĂ economică a capitalului francez cu cel german, formarea unui: bloc unitar de miliarde franco-germane este stinca sigură unde nava războiului se iînneacă, credea Caillaux, Cind interesele sint prea strins legate, duşmăniile seculare dispar. Pacea nu poate veni decit dela Marea Finanţă... Caillaux are mistica Finanţei. Ştie funcția socială pe care o indeplineşte o mare avere, posesorul ei fiind, în fond, un luncţionar public lipsit de defectele‘ biurocratului. Identificindu-se cu interesele ca- pitalului său va scoate maximum de beneficii pentru sine, ma- ximum de salariu pentru lucrătorii săi. Din capitalul său işi scot existenţa ca slujitori ai lui o serie de cetăţeni. Din veni- turile imense, capitalistul occidental consumă o parte infimă în comparaţie cu serviciile sociale pe care le aduce. Ar putea un simplu administrator public să se confunde cu interesele capita- lului de Stat pe care il conduce şi să depuie aceiaş rivnă ca posesorul capitalist? Dacă în Rusia, Rominia şi în genere ţările pe o treaptă inferioară în Economia modernă, consumaţia inu- tilă lua proporţii scandaloase la foştii oligarhi (trintorii din Nissa, Riviera, Paris), diferenţa dintre nivelul şi stilul de viață al unui burghez ori uvrier calificat din Occident sau America nu este fundamentală, ca în ţările cu structură şi resturi medievale. Desvoltarea Finanţei aduce cu sine nivelarea stilurilor de viață, ridicindu-l pe al fiecăruia la un anumit grad de civilizaţie şi confort. Armele Finanţei sint Pacea şi lipsa de impedimente teritoriale sau legislative. Păreri analoge erau exprimate între alţii de Norman Angell şi ventilate de o serie întreagă de pu- blicişti, Este probabil mult adevăr aici. Fapt este, că Joseph Caillaux a căutat să puie convinge- rea sa în aplicare. Fără ştirea colegilor săi — şi înaintea con- flictului dela Agadir—a intrat în tratative secrete cu Kinderlen- Wächter şi bancherii germani. Cu ocazia conilictului dela Aga- dir care a dus pănă la doi paşi Franţa şi Germania întrun răz- boiu, Caillaux a fost mina hotăritoare, aducind, după cum arată Cambon, imense servicii patriei sale neinarmate şi nepregătite pentru a Une piept Reichului ce se înarma de peste 40 de ani. „Dar, din nefericire, cam în aceiaşi vreme a izbucnit cam- pania contra „plutocratului demagog“, cum l-a numit Briand, („Sirena înșelătoare“ a primit numai decit un răspuns cu virf şi indesat dela Mamers), mai tirziu asasinarea lui Calmette de soția sa, etc. Clemenceau care avea să-l facă să guste din binelace- rile închisorilor îl atacă Intro serie de discursuri cu leit-motiv : „pacilismul financiar şi influența secretă, dar formidabilă a Fi- nanţei, n'a dus niciodată la bine“. Pănă şi Jaurès, cu grija lui magnilică pentru pace, îi părăseşte, vorbind în perifraze armo- nioase şi patetice („ora a sosit, cetățeni, să denuntäm un in- zitor pericol“...) contra unui dandy balzacian, cum il grati- ica. Incercarea apropierii intre capitalul francez şi german pentru menținerea unei păci durabile a dat greş în 1914, învingînd ast- INTRE FRANŢA ȘI GERMANIA 183 rupările formate sub estia şi instigaţia veşnicului Albion : prea Cordiala şi Triplica rămasă apoi Dublă Alianţă, care a dus la războiu, obținindu-se dezarmarea şi umilirea ermaniei, pentru siguranța şi fericirea Imperiului Britanic, amenințat de pangermanismul imperialist. O nouă grupare a forțelor eer? de 1914 se izbea evident de SA eng impozantă de greutăţi. să o imposibilitate absoluta. a Reg Caillaux scria: „dacă eu ași fi rămas la putere, dacă aşi fi avut mai departe conducerea, aşi fi putut rezolva greutăţile internaţionale“. Metoda sa era unificarea şi îmbina- rea intereselor Finanței din ţări care se duşmănesc, silindu-le ui wh ideea care sa discutat cu ocazia conferinței econo- mice internaţionale dela Geneva, ca prin unificarea bazelor ară nomice şi prin stringerea relaţiilor financiare dintre popoare in- vrăjmăşite de secole se poate ajunge la o pace forțată, e ve- che. lar dintre marii oameni de Stat ai Europei parearea cel care a încercat s'o pună efectiv în aplicare a fost Cail aux. Concepţia sa este reluată după războiu şi înglobată în Diaz d numeşte Paneuropeismul economic. In politica europeană Ca- illaux are încă un rol hotăritor de jucat. Petre Marcu-Balş Cronica teatrală — BUCUREŞTI — Deschiderea stagiunii După o vară petrecută de spectatori la plai doamnele a de dorinţa de a-şi arăta pielea brunată : dreet poate, ra tele feminine — în sara de deschidere a stagiunii—erau mai de- coltate decit de obiceiu. Domnii insă, neputindu-şi exhiba pieptul cu peri decolora i, îşi proclamau numai fața arămie. ___ Artiştii—in iferent : bărbaţi sau femei—s'au sfişiat între din. şii în timpul distribuţiei rolurilor şi al repetiţiilor... pentruca în sara reprezentaţiei să-şi suridă ba şi să se sărute ! i pe scenă, să-şi spună vorbe dulci, Teatrul Regina Maria şi-a deschis stagiu i Nastasia“, tragi-comedie Gen George Me e at a oara esele originale, jucate în ultimul timp, au căzut una după ac Botta eat erai je niei egal GER Autorul a redat viaţa de mahala în tablouri Genre A -asupra patului pana în paronim poniruea atare role, dana pierderea obiectului, dorit = tă: H tificat prin nimic. cu furie sexuală—nu-i pregătit şi jus- i pretare. CRONICA TEATRALĂ žč 185 Cu toată această greşală iniţială, „Domnişoara Nastasia" se menţine prin momentele de adevăr ale piesei, prin cumpănita construcţie a celorlalte personagii şi mai ales prin scenele de mo- ravuri, prinse cu o ră putere de observaţie. Piesa d-lui Za u sa bucurat de o remarcabilă inter- D-ra Sorana Ţopa a jucat expresiv şi cu naturaleţă, mo- mentele omeneşti ale rolului titular. S'a primblat, ca un echili- brist, pe scara dragostei: dela tainicile înfiorări ale începutului, la patima în toiul ei, la revolta şi agresivitatea geloziei—şi pănă la durerea intensă, umilă şi ertătoare alături de sicriul iubitului ucis... Suferința acestor clipe,—redată de ochii tulburi, de glasul răguşit, de minile care, odată cu hainele, sfişiau o viață.—a tre- cut, printro magică transtuzie, din sufletul artistei în sufletul spectatorilor. Tatăl eroinei: un om necăjit, a dat prilej d-lui V, Maximi- lian să facă o perfectă creaţie de duioşie şi bunătate. In Vulpaşin, tiranul mahalalei, d. G. Storin a pus forţă şi brutalitate. D-na Nădejde-Ştelănescu a schițat, cu delicateţă un rol epizodic, „Domnişoara Nastasia“ a ocupat, citeva săptămini, afişul. N'a avut însă un mare succes de public. Am căutat explicaţia. Ni sa spus că „lumea bună” se EE cu viaţa saloanelor, a curților, cu conți şi marchize. Viaţa mabhalalei n'o interesează —mai cu seamă că spectatoarele nu-şi pot lua modèle de rochii de pe toaletele duduii Nastasia |... După piesa d-lui Zamfirescu, Teatrul Regina Maria a repre- zentat Rn Sabinelor", localizare de d, P Gusti, Această piesă ne-a adus aminte de farsele văzute, in co- pilărie, pe scena Grădinii Virnav. Aceleaşi încurcături, aceleaşi replici triviale... Parcă n'a trecut de-atunci un sfert de veac! N'avem nimic personal impotriva farselor. Dimpotrivă. Ele-s un bun tratament cu ris pentru spiritul obosit. Dar tocmai aceste piese sprințare au nevoe de un tradu- câtor sau adaplator stăpin pe stil şi pe limbă. D. Gusti, subţire om de teatru acum, îşi reeditează piesele traduse şi adaptate, în mod vulgar, odinioară. Păcat! Sau poate direcţia Teatrului Regina Maria crede că pentru publicul în formaţie de după războiu anume aceste piese sint de actualitate... D. Maximilian, cu vervă şi cu un neintrecut humor, a in- terpretai rolul unui director de trupă. S'a distins d. Groner într'un rol de bătrin. 156 e VIAŢA ROMINEASCĂ ` — Şaptezeci şi cinci de ani sau implinit, în anul acesta, dela întemeerea Teatrului Naţional-—şi cincizeci de ani, dela inființa- rea Societăţii Dramatice. i In programul Teatrului găsim anaforaua, pe care Obşteasca Adunare a inaintat-o în 1840 Domnitorului Bibescu. „Obşteasca Adunare,— spune anatoraua,—a chibzuit să roage, ` cu supunere, pe Înălţimea Voastră a porunci să se facă un pro- ect pentru clădirea şi ţinerea unui Teatru Naţional şi de un re- rtoriu spre învăţătura tinerimii, ce s'a socotit a fide mare fo- os spre inaintarea luminării şi a moralului“. 4 Directorii din ultimul timp ai Teatrului Naţional, care au jucat piesele d-lor Victor Eftimiu, Caton Teodorian, Romulus Voi- nescu et Comp.—oare cum se vor întăţişa la judecată înaintea lui Vodă Bibescu şi a lui Vodă Barbu Ştirbey, proteguitori de teatru, precum şi înaintea directorilor de odinioară: C. A. Ro- setti, Al, Odobescu, lon Ghica, |. L. Caragiale, etc. ? Ce vor răspunde ei la intrebarea înaintaşilor : — Ce-aţi făcut din „repertoriul spre învăţătura tinerimii, ce sa socotit a fi de mare folos spre inaintarea luminării și a moralului ?* ? In acelaşi program, d. I. Peretz publică o interesantă situa- ție a traducerilor, pe care o redăm întocmai: „E poate interesant să se ştie că, pe cind începuturile tea- trului rominesc se fac subt influența teatrului italian al lui Me- tastasio şi Alfieri şi a teatrului grecesc, activitatea Societăţii Dramatice timp de cincizeci de ani dela 1877 şi pănă astăzi se desfăşoară supt înriurirea teatrului francez. Șase zeci la sută din piesele traduse sînt din repertoriul francez. Nu din cel clasic. Corneille nu e cunoscut decit prin „Po- Iyeucte“ (1893), „Mincinosul“ (1895) şi „Cidul“ (1905); Racine prin „Phedra“ (1892) „Impricinaţii“ (1894) şi „Andromaca“ (1913). Din piesele lui Moliere se joacă douăsprezece, dintre care opt eg dintre cele d bune, iar „Mizantropul* e necunoscut. aire, care inspirase şi entuziasmase atita i 1821, dispare din eege Ga In schimb se urmează gustul publicului parizian, trecînd de la „Marchiza spălătoriță* şi dela „Mama Zu popor" la „Vălul fericirii" şi la „Primejdia“. Repertoriul celălalt străin se reia încet şi fără multă incredere, Un fel de timidă încercare. Cel mai im- portant pentru scena noastră, cel german, (201) reapare la 1880—81 cu „Maria Stuart” de Schiller; cel englez (8%,) la 1884—85 cu „Hamlet" şi „Macbeth“. Repertoriul italian (4%)la 1880 KM cu Giacometti şi Camoletti; teatrul scandinav a) Se VĂ fete Ui la 1895—96, 1909—10 şi E cel VUE) la —09, cel i h cel roman Kiem gin spaniol (0,40",) la 1887—88, CRONICA TEATRALĂ S 187 Incercări izolate, fără plan, färä sistematizare, avind la bază nu un repertoriu general, ci gustul şi ideile personale ale condu- cătorilor teatrului, (24 în 50 de ani!). Dacă Teatrul Naţional e menit nu numai să încurajeze li- teratura dramatică romină, dar să De şi şcoală de educaţie suf- letească şi de cultură intelectuală, socotesc, că e momentul de a se pune în aplicare un alt sistem de alegere a pieselor străine”. Stagiunea Teatrului Naţional sa deschis cu „Răzvan şi Vidra“ de Bogdan Petriceicu-Haşdeu. Cele cinci acte au fost as- cultate cu veneraţia datorită trecutului. Rolurile titulare au fost jucate de d-ra Sorana Topa și d. N. Bălţăteanu. D-ra Ţopa a dat viaţă rolului. In celelalte roluri s'au remarcat d-nii lon Sirbul, Gr. Măr- culescu, lon Manu, V. Antonescu, D. Grigoriu, etc. Dintre primele piese reprezentate a esit in evidență „Cyrano de Bergerac" in traducerea d-lui M. Codreanu. D. Codreanu are experiența traducerilor în versuri. D-sa a tradus din Richepin („Martira“) şi încă o piesă de Rostand : „Princesa 'ndepărtată”. Acest poet, de-o aristocratică prestanță, cu un cavaleresc spirit de paradare, abil minuitor al versului—in care rimele au ceva din incrucişarea spadelor şi din zornetul de pinteni—era predestinat pentru opera sonoră a lui Rostand. Versiunea d-lui Codreanu este un model de traducere, Ver- sul, zvelt şi elegant, mulează versul lrancez-— redindu-i exact Ìn- țelesul şi păstrindu-i, pe cit se poate intro traducere, aceiaşi impresie. Regretăm însă că interpretarea, destul de sirguincioasă, nu s'a ridicat la înălțimea traducerii. Ori de cîte ori scena era năvălită de lume, —versul era stri- - vit de paşi, de exclamaţii şi de sunet de spadă. lar cind vorbele se auzeau, dacă conversaţia urma între mai mulţi interpreţi,—tragmentele de vers nu se îmbinau ca pie- trele geometrice ale unui joc de copil, nu se a nau ca roţile şi dinţii unei maşini (pentruca spectatorul să audă versul întreg, cu măsură, ritm, cezură şi rimă), ci rămineau suspendate în aer... după modelul replicelor din piesele in proză. Aproape ju- mătate din primul act al lui Cyrano nu părea scris în versuri. Replicele nu cădeau una după alta, ci la intervale—dupăce ac- torul se primbla pe scenă, ofta şi-şi scărpina armura. Cit priveşte pasagiile pompoase, pe care actorul trebue să le spună i gura plină şi cu gestul larg.—artiştii, cei mai mulţi, le-au rostit realist, ca 'ntr'o convorbire cu colegii între culise, lunecînd peste rime... de parcă regizorul le-ar fi uns cu vazelină. Rolul atit de greu al lui Cirano a fost interpretat de d. Tony 188 __VIAŢA ROMINEASCĂ Bulandra, un actor bun—dar în alt gen de roluri. D-sa, ne-avind “umor, n'a fost de pildă în stare să provoace nici un zimbet în „tirada nasului“. In Roxana, d-ra Tanzi Bogdan a fost familiară, Pănă şi d. Soreanu a călcat pe delături... Totuşi „Cyrano de Bergerac", cu fastul versurilor, cu bo- KI de decor, cu mulțimile divers costumate, cu muzică, bom- ardament, clinchet de arme, etc. se ascultă cu multă plăcere și va face desigur „serie“. In numărul viitor—des „Teatrul Mic“ şi d A strul Caragiale". de şi deşpre „Tea M. Sevastos Cronica externă Diplomaţie fascistă sau jocurile de noroc Ultimii doi ani au însemnat în istoria fascismului dezvolta- rea politicii externe. După ce a readus viaţa naţională în limi- tele originare ale burgheziei, după ce a reîmprospătat spiritul pa- triotic cu imaginile legendare ale imperialismului roman, după ce a constrins entuziasmul popular să se exalteze din virtuțile unice ale puterii, dictatorul italian a vrut să organizeze în afară un sis- tem de alianţe pe care să se sprijine activitatea sa de expansiune. Inspiraţiunile sale sint conduse de ageet economiei şi ale popnlațiunii precum şi de o dorință dominaţiune. In Italia, pămintul nu cuprinde bogății suficiente pentru liniş- tea și prosperitatea naţiunii, Populaţiunea se înmulțeşte şi nu ăseşte mijloacele de trai nici în frontierele proprii, nici în colonii. ontra lipsurilor comune, d. Mussolini caută în paleative spirituale un remediu provizoriu. El înfăţişează populaţiunii sărace, pe care o împiedică să emigreze, perspective de cucerire, Şi fiindcă nu-i poate desemna un scop concret și vizibil, îi supune ipoteze di- verse, cu şanse eventuale. In fiecare vecin, Italia trebue să bä- nuiască un inamic şi în orice aliat, un complice. Harta Europei şi toate malurile Mediteranei reprezintă pentru Italia numai rancune şi invidii. Fascismul constrînge națiunea la o atitudine de ciudă şi de tirguială care contrazice idealurile de grandoare şi preten- țiunile morale ale regimului. Nici un fel de iberta te în evoluțiu- nile fragmentare ale diplomaţiei fasciste, Ea aruncă posibilităţi de colaborare autentică pentru amiciţii suspecte şi interesate. Ea crede că poate deţine în sfera influenței sale, pe care o vrea activă şi războinică, state care nu se pot agita decit unele împotriva altora. Sau se pot apropia printr'o politică de pace, aceasta însă nu este scopul Italiei. Pe deoparte, diplomaţia fascistă caută să-şi orga- "1650 VIAŢA ROMINEASCA nizeze v sferă de influenţă, al cărui scop să fie schimbarea ordi- nei actuale ; pe de alta, dindu-şi seama de limitele puterii proprii, ea acceptă să fie patronată de o mare putere legată de actualul regim european şi de Societatea Naţiunilor. Anglia îşi fundează, necesar, politica sa pe durata tratatelor actuale şi este, mai ales, interesată la „libertatea“ mărilor şi la menţinerea intactă a prin- cipiilor de stăpinire colonială. Nici Adriatica, nici Mediterana, nici coloniile nu pot fi cucerite cu asentimentul Marei Britanii. Ce poate face Italia împotriva Angliei, a Franţei, a lugoslaviei şi chiar a Germaniei ? Dm cauza capriciilor proprii, diplomaţia fascistă nu vrea să vadă ceiace este permanent în politica altora. Italia este ostilă prezentei ordine europene. Ea preconizează o politică de mişcare radicală, pentru ca să culeagă beneficii din schimbările eventuale. In acest scop, nu se poate asocia decit grupului de state nemulțumite, învinşilor din marele războiu., Dar cînd aceștia vor răsturna configurația europeană, vor avea de făcut revendicări importante asupra solului italian. Şi dacă, prin ipo- teză, Germania, triumfătoare cu sprijinul Italiei, nu ar avea nici © pretenţiune în acel moment, ea ar cere totuşi, un an sau zece mai tirziu, retrocedarea teritoriilor italiene redobindite dela Au- striaci în baza tratatelor actuale, Germania, unită cu Austria, are neapărat nevoe de o largă eşire la Adriatica. Astfel, limitată la interesele proprii, diplomaţia fascistă îşi ri- sipeşte puterile în contradicţiuni esenţiale. Activitatea din ultimii ani a dovedit-o de mai multe ori. A- ceastă subtilitate excesivă, care vrea să „concilieze contrariile“, devine ineficace și chiar periculoasă. Istoria are o dialectică cu care se acomodează viriuţile gîndirii, dar care nu se supune $0- fismelor. Ceiace este numai subtil în gândire devine adesea e- chivoc în politică şi ruinează moralitatea masselor. Un curent popular nu ell en însufleți şi menţine cu aceste contradicţiuni continui. Ostil unui popor căruia odinioară i-a consacrat toate devotamentele ; supus unei idei contra căreia, pănă ieri, nu avea decit revolte ` învingător pe baza unor tratate cărora nu le acordă nici o permanenţă ; liber în dezvoltarea teoretică a tendințelor de expansiune, oprimat în alegerea mijloacelor de propăşire, spiritul italian se buimăceşte şi se anulează în această manevră vastă şi obscură. Pe căile prudenței, el devine agresiv ; în domeniul gran- doarei, îşi simte limita puterilor, şi îşi caută o protecţie ; din în- văţămintele istoriei, îşi alege aspectul unui moment şi uită forţele “care l-au compus. Peste tot, privirea aprigă a d-lui Mussolini vede numai evenimente senzaţionale şi printro naturală tendință aventuroasă, ridică faptul divers la rangul unui eveniment istoric. Erou şi cuceritor el însuşi, crede că lumea nu are oameni mo. dești şi nici istoria căi obscure, Desfiinţindu-şi adversarii dină- untru ţării, îşi caută duşmani în afară pentru ca să întreţină ua timent de costisitoare exaltare în populaţiunile italiene. CRONICA EXTERNA ` Mi Cum se poate rezuma politica externă a fascismului ? Printrun abuz de putere în practica drepturilor și printr'un exces de subtilitate in organizarea posibilităților. „Tout ce qui est exagéré est insignifiant“ zicea Talleyrand. D. Mussolini însă, pentru ca să pedepsească nişte „comitagii“ greci, vinovaţi în ade- văr de a perpetua banditismele care au dezolat Balcanii, alarmează națiunea, ocupă milităreşte insulele greceşti, mobilizează marina în apele Mediteranei şi afişează pe străzile Romei formulele de salut ale imperiului roman. Pentru ca să „consolideze“ influența pe care un act internațional i-o acordase asupra Albaniei, Domniasa subjugă această ţară la un regim vremelnic, îi constringe libertatea la un act de vasalitate şi îi leagă destinele de o simplă vicisitu- dine politică, In realitate, Domniasa îşi demască planurile, umple de grijă pe vecini, işi mărgineşte prietenia la o singură clasă al- baneză şi creiază un conflict pe care toate ţările — şi Marea Bri- tanie—il desaprobă. Făcind parte din Societatea Națiunilor, nu uită o ocaziune să facă declarațiuni contrare spiritului dela Geneva, să-şi afirme voinţa de expansiune împotriva tratatelor internaţio- „ hale, să creadă că numai în virtuțile războinice ale poporului ita- lian se găsesc garanţiile veritabile ale organizării europene. Adoptind, în principiu, sistemul pactelor regionale, diplomaţia fascistă le dă altă factură decit cea preconizată de Societatea Na- țiunilor, le însoţeşte de scrisori şi declarațiuni, care le nimiceşte valoarea sau le exagerează întinderea, le consideră acte de prie- tinie exclusivă, le atribue un caracter agresiv, le îndreaptă unul contra altuia, încît națiunea italiană desorientată nu știe cine fi sint amicii şi unde i se găsesc duşmanii. Ea știe numai că are şi dușmani, fiindcă în fiecare moment i se cere o contribuţie ex- traordinară de supunere şi de exaltare patriotică. Putere garantă a pactelor dela Locarno, Italia îşi compromite imparțialitatea iscălind un tratat cu Germania. Trei săptămîni îna- inte şi citeva zile în urmă, d. Mussolini ține discursuri violente și înjositoare la adresa acestei puteri. Practicind o politică de mişcare şi de independenţă, diplo- maa fascistă îşi dă seama de puterile proprii şi atunci îşi caută o proiecţie : Anglia e gata să-i ierte cîteva capricii cu condițiunea să nu schimbe nimic din ordinea actuală. In sfirşit, Italia fascistă, vrind să restaureze valorile sociale pe baza unei stricte aprecieri morale, confundă condiţiunile per- manente ale acesteia cu „oportunităţile“ politice. Şi, în loc să respecte liber un netăgăduit drept istoric, ea il recunoaște în urma unei injoncţiuni străine. Fără o politică organizată, ostilă ordinei actuale şi cu inte- rese contrarii statelor care vor să o schimbe, Italia fascistă aşteaptă dela schimbările prevăzute beneficii necalculate. Lipsită de logică şi de consequenţă istorică, diplomaţia fascistă întreprinde succesiv planurile cele mai contradictorii crezînd, ca jucătorul de cărţi, că şansele se găsesc în dorința sa de cîştig sau în desfăşurarea mis- terioasă a hazardului. 192 VIAȚA ROMINEASCĂ__ Inspirată de istoria Europei de acum două mii de ani — cind Roma era singura capitală organizată — politica fascistă crede că poate schimba scara valorilor actuale printr'o simplă decizie a va- nităţii sale. lată, aproape fără comentarii, actele mai importante ale di- plomaţiei fasciste ` La 27 August 1923, mai mulţi ofiţeri italieni, membri ai Co- misiunii de delimitare intre Grecia şi Albania, sînt asasinați pe teritoriul elen. Toată lumea se indignează de această crimă fără nume şi dă dreptul Italiei la întinse despăgubiri. Italia le for- mulează prin două note verbale în care sint adăogate, in mod excesiv, umilințe studiate pănă in ultimele amănunte. Membră a Societăţii Naţiunilor şi putind să găsească în pact o protecție e- ficace, Italia nu sezisează Consiliul. Ea ocupă milităreşte insula Corfu. Grecia adresează un apel Societăţii Naţiunilor. Consiliul, in faţa opoziţiei italiene, tergiversează şi aşteaptă deciziunea Con- ferinței Ambasadorilor. In adevăr, Marile Puteri se ocupă de con- flict, acordă EE toate sancţiunile cerute de notele italiene, dar atrage atenţiunea Italiei că ocupaţiunea teritorială este o măsură de poliție, care trebue să înceteze, Grecia cere scuze, face o anchetă, dă onoruri militare vaselor aliate şi plăteşte o amendă penală de 50 milioane lire. ltalia acceptă deciziunea Ambasado- rilor, evacuează Corfu, primeşte onorurile militare și încasează 50 milioane de lire. Ea sabotase Societatea Naţiunilor şi dovedise, de prisos, că Italia este mai tare decit Grecia, In primăvara acestui an, Europa a fost tulburată de conflic- tul italo-sirb. Italia, printr'o notă diplomatică adresată Cancela- rilor dela Paris, Londra şi Berlin, denunță „preparativele militare“ ale Serbiei, care amenință independenţa , Albaniei şi periclitează astfel pacea Europei. ltalia nu se adresează Societăţii Naţiunilor invocînd articolele 10 şi 11 din pact sau bazindu-se conven- (iunea din 9 Noembre 1921 asupra independenței Albaniei. Ea consideră că dreptul şi procedura acestui demers sînt creiate şi regulamentate de Tratatul dela Tirana, încheiat la 27 Noembre 1926 între Italia şi Albania. Chestiunea Ibaneză este dominată de declaraţiunea Amba- sadorilor din Noembre 1921. Recunoscind interesul Italiei la in- dependenţa şi integritatea Albaniei, Conferinţa Ambasadorilor decide : 1) „Au cas où l'Albanie se trouverait dans l'impossibilité de „maintenir son intégrité territoriale, elle aura la liberte d'adresser „au conseil de la Société des Nations une demande d'assistance wa ec â 2) „tes Gouvernements de l'Empire Britanique, de la France, „de Vitalie et du Japon décident, dans le cas sui dii, de donner _ CRONICA EXTERNĂ 193 „leurs instructions à leurs. représentants dans le Conseil de la „Société des Nations de recommander que la restauration des „frontières territoriales de TAlbante soit confiée à Vitalie”. 3) „Au cas où“... Italia devenise, prin delegațiunea puterilor, garanta indepen- dente? Albaniei. Influenţa sa era instituită printr'un act internaţio- nal, dar pusă subt auspiciile Societăţii Naţiunilor. ltalia nu-şi pu- tea exercita mandatul decît cu e KR Consiliului, care tre- să hotărască rtunitatea lui. a lomaţia fascistă nu se mulțumea cu atita. După ce d-nii Mussolini şi Nincici iscăliseră un acord în lanuar 1924 ` punînd t diferendului Fiume și organizind independența Albaniei prin- tr'o dublă şi reciprocă garanţie, ltalia a încheiat la 27 Noembre 1926 tratatul dela Tirana. Albania devenea un protectorat italian, Printro clauză extraordinară, Italia garanta situația actualului şef de guvern albanez şi se angaja să menţină la putere, prin orice mijloace, prezentul regim politic : Le „Toute perturbation dirigée contre le statu-quo litique, „juridique et territorial d'Albanie est contraire ă leurs interâts po- „litiques réciproques“... ' i Tratatul opreşte deasemenea pe Albania să închee vresun pact pe care diplomaţia fascistă l-ar socoti în opoziţie cu intere- > pp i text neobişnuit se găsesc germenii oricăror conflicte viitoare. Intrinsul a găsit diplomaţia fascistă pretextul ultimului incident. După ce s'a alarmat fără măsură şi a protestat în ter- meni violenți, Italia a trebuit să se supună sfaturilor de linişte şi înțelepciune primite dela toate Cancelariile. Anglia însăşi, care base poate în intilnirea dela Livorno principiul tratatului dela irana, a recomandat diplomaţiei fasciste mijloacele raționale și oneste. D. Mussolini a avut desigur ocaziunea să mediteze asu- pra distribuirii forțelor europene şi voinţelor actuale ale politicei imperiului britanic. D-sa a putut să constate deasemenea că un abuz de drept este citeodată împiedicat de opinia europeană in sale extreme, f apga a fascistă supune politica tratatelor la nesi ranţele, contradicţiunile, beneficiile şi riscurile jocurilor de noroc. Fără mă- sură, împotriva necesităţii echivalenţelor, ea închee tratate fără obligaţiuni, numai cu foloase, crezind că celelalte Äer acceptă totdeauna obligaţiuni lipsite de avantagii. D. Mussolini, repre- zentind un regim, avind veleităţi de permanenţă, vede în orice prim-ministru un reprezentant etern al naţiunii. D-sa îşi alcătuește alianțele cu un partid, cu un şef; le leagă de existența acestuia. i sest tratat a îcst înregistrat de Socie- tatea e bet En Sonay pactului fundamentat şi tratatelor regionale recomandate de aceasta. i 194 gf VIAŢA ROMINEASCĂ ` Politica sa albaneză este bazată pe puterea actualului guvernator; in Rominia, influența actuală a pierit odată cu trecutul guvern. Eroarea acestei metode consistă desigur în vanitatea preşedintelui italian de a-şi învinge partenerul. Un şef de guvern poate fi slab, neindeminatic, incompetent; destinele ţării mu se supun însă la greşelile şi infirmităţile acestuia. In orice tratative diplomatice se recunosc desigur condiţiunile unui tirg. Unul din contractanți poate cîştiga. Un contract însă prea oneros este invalidat de opinia pub- lică, de timp, de fatalități istorice, de exigenţele lăuntrice ale vieţii internaționale. Este un calcul greşit şi primejdios în această voinţă nemăsurată de ciștig. D. Mussolini are un spirit prea afirmativ pen- tru ca să poată stăpini deodată mai multe ipoteze. Exemple ? In 1921, Italia obţine, prin declarațiunea Marilor Puteri, dreptul să supravegheze Albania şi să exercite asupra existenței și dezvoltării ei o mare influenţă. In 1920 deja, Italia iscălise cu Serbia tratatul dela Rapallo prin care se stabilea o frontieră comună şi un regim al statului liber Fiume, In 1924, d. Mussolini capătă, printrun nou acord cu Sirbii, îngorporarea Statului Fiume şi alte avantagii, organizind, de co- mun acord, independența Albaniei. In 1926, diplomaţia fascistă iscăleşte cu Albania acordul de la Tirana. Albania este pusă subt protecţia obligatorie a Italiei de un regim dictatorial a cărei viaţă este garantată de guvernul ita- lian. Europa află veleităţile de cucerire ale Italiei asupra malurilor Adriaticei ; Serbia este incunoştiințată că tratatele şi convenţiunile sale cu Italia nu sint respectate; toți duşmanii interni ai actualului guvern albanez—toată opoziţia—trebue să devină ostili Italiei. In schimb, ltalia obține dreptul teoretic de a ocupa milităreşte Alba- nia. Cine o împiedica pina atunci ? Serbia şi Europa, care o vor împiedica şi în viitor, fiindcă ele sînt libere de tratatul dela Tirana. La 16 Decembre 1926, d, Mussolini iscăleşte cu pre- şedintele guvernului romîn un tratat de prietinie şi arbitraj. Italia obține mari avantagii economice, financiare şi politice, înia, niciunul. Ea se compromite în ochii Iugoslaviei, cu care ne leagă tratate şi interese permanente şi palpabile. Recunoaşterea Basara- biei, chestiunea esenţială pentru politica noastră, este declarata afacere de oportunitate pentru diplomaţia fascistă. Opinia romi- nească este alarmată. Guvernul italian ne trimite oaspeţi iluştri şi ne face declaraţiuni de simpatie. Evenimentele internaţionale ne ajută, Englezii rup relaţiunile cu Ruşii. Sir Austen Chamberlain are o întrevedere cu d. Mussolini. ltalia ne recunoaşte Basarabia printr'o declaraţiune făcută la Geneva, cu ocaziunea adunării S0- cietăţii Naţiunilor din Mart 1927, Opinia rominească răspunde cu manifestațiuni de gratitudine. Raporturile italo-romine sint foarte călduroase. Rominia contează pe sprijinul italian pentru dezvoltarea vieţii naţionale în cadrul frontierelor sale naturale. CRONICA EXTERNĂ 195 Dar la 5 April 1927, guvernul fascist iscăleşte cu Ungaria un tratat de alianță, pe care d. Mussolini îl însoţeşte cu comen- tarii extraordinare, ce autoriză veleităţile ungare de iredentism și de răzbunare. RK Nimeni nu poate tăgădui dreptul unei naţiuni de a iscăli cît mai multe pacte regionale. In multitudinea lor şi chiar în contra- dicţiunile lor aparente se găsesc şanse provizorii de pace. D. Mus- solini le dă insă o semnificaţie agresivă şi suspectă care amin- teşte mai mult de vechile alianțe războinice decit de instrumentul de pace instituit de Societatea Naţiunilor. i In politica actuală a Europei, Italia, reîntregită prin tratatele de pace, ar fi putut juca un rol de arbitru. Garantind securitatea frontierelor prin pactele dela Locarno, ea a obținut un nou pres- Det, Membră permanentă a Consiliului Societăţii Naţiunilor, poate găsi acolo mijloacele legale şi pașnice ale ameliorărilor necesare. Diplomaţia fascistă a preferat însă o atitudine ineficace de violență şi o doctrină de mobilitate. Ea s'a apropiat de puterile - învinse, sperind să găsească în această grupare posibilităţi de _ expansiune, Incurajindu-le să dorească 'o restaurare a vechilor forme politice și teritoriale, Italia îşi pregăteşte _o atmosferă de pericol şi de-solitudine. Dictatorul italian nu crede Intro organi- zare internaţională şi nici în nevoia civilizațiunii de a se proteja printr'o politică pacifică. D-sa crede că „l'idée de grandeur et de prospérité, sans jalousie et sans rivalité, est une idee trop abstraite, ` et dont la e ordinaire de l'homme n'a point la mesure.“ Astfel scria Talleyrand în memoriile sale. Şi celebrul diplomat sër- vise pe Napoleon. Const. I. Vişoianu Miscellanea Douăzeci şi cinci de ani dela moartea lui E. Zola Cu ocazia împlinirii a douăzeci şi cinci de ani dela moartea lui E. Zola, mai multe reviste franceze au deschis diferite anchete asupra im- portanței şi influenței operei marelui romancier, Din cercurile sub- tiri s'a răspuns bine înțeles că influenţa sa e nulă, deoarece E. Zola a fost un scriitor complect lipsit de artă. Din celelalte răs- punsuri se poate însă degaja astăzi perfect situația sa în Istoria literară. Realist strict experimental după unii, romantic pesimist după alţii, („le romantisme de l'ordure“, cum se exprimă Leon Daudet). E. Zola a fost înainte de toate marele romancier care ştie să animeze viaţa colectivă a maselor. Pentru aceasta e nein- trecut. El e marele lor ES epic. „Germinal“ şi „L'assomoir“ o do- vedesc. Dar meritele sale sint şi altele. Acela care a găsit tehnica compoziţiei realiste a romanului nu e nici Flaubert, nici fraţii Gon- court, nici Daudet și nici chiar Maupassant. Acela e Zola. Achizi- tiile care se fac în Istoria literară trec demulteori neobservate. Ele se revarsă în patrimoniul comun, plutesc în atmosfera deceniilor pata şi autorul nu se poate indica totdeauna cu preciziune, E GH are meritul deosebit de a fi reformat romanul. Benjamin ca sei un articol din „Nouvelles literaires“ arată că influ- arca anale ee a mer nu numai asupra romancierilor care pilda P. Morand at D x: mp Loca celor mai recenți: ca de „toții, fără să-şi dea seama au ad at te E ar apărute în revistele germane ier äiser engen germană, Tnceptnd cu Theodor Fontane şi Gerhard aup geti e rapi ipa marelui naturalist francez, : -~ 4Ola nu era inteligent şi că n i afirmaţii sînt destul de exagerate. d ege de eier Se MISCELLANEA d 197 genta marilor creatori. Se poate spune în deplină seriozitate că olstoi era prost, cum s'a spus? Cejace e cert e că o intuiție formidabilă a vieții şi a lucrurilor înlocueşte perfect orice gen de inteligenţă. In ce priveşte arta lui Zola, e iarăşi sigur că ma- rele naturalist nu era ceiace se cheamă o scrupuloasă conştiinţă este- tică, Dar suflul său de viaţă, puterea de creaţie, minuirea plină de forţă a atitor personagii ora A sînt toate mărturii ale unei energii artistice aspre şi robuste. în toți scriitorii timpului, è- xistă şi în Zola balast şi material inutil. 'Trebue făcută partea e- pocei şi a timpului. Ceiace rămîne e totuşi considerabil. Crima d-lui P. Zarifopol Nu e un secret pentru nimeni stima pe care o avem pentru d. P. Zarifopol. Am scris-o şi motivat-o aici în diferite rînduri, cu diferite prilejuri. O singură imputare avem de făcut d-lui P. Zarifopol. Dar aceia e aşa de gravă, încît, după cum vom vedea îndată, ia proporţia unei crime. lată despre ce e vorba. In nimic nu s'a afirmat mai evident mitocănia speriată și „epatată“ a unei părţi din critica şi intelectualitatea noastră (săr- mani mahalagii introduşi brusc în salonul unui boer) decit prin scandalul pe care-l fac cu „Estetica“. Dien suburbani balcanici, aceşti critici tremură de a nu fi consideraţi lipsiţi de fineţă ori de maniere. Şi atunci strigă toată ziua pe toate tonurile că sînt esteţi. Simplismul lor intelectual e așa de primar încît au ajuns să creadă că Estetica e o „esenţă“, o „substanță“ aparte, deslipită și ferită de viaţă, concepută abstract, în afară de temperamentul, de mediul, de firea celui care creiază. Mai mult decit atit: Este- tica e obligatorie, ca şi serviciul militar, pentru toată lumea. Te preocupă alte probleme, ai alte puncte de vedere, altă meserie și nu-ţi arde de glumă, eşti inginer, medic ori judecător şi nu vrei să-ţi defor- mezi meseria prin prisma estetică, adică nu vrei să faci poduri, să scrii rețete ori să dai verdicte stilizate şi strălucitoare, eşti numai decit dat afară din rindul oamenilor subțiri şi chiar dintr'acela al oamenilor cum se cade. „Estetica“ e singura realitate, singurul punct de vedere, sin- gura substanță pură, nealterată de petele vieţii comune. Sintem prăpă- dp, topiţi de atita Estetică. In nici o ţară din lume—et pour cause,—nu se face atita alchimie a frumosului. Aici la noi, la gurile Dunării, în patria unde săpunul nu e necesitate (mai ales pentru intelectuali!), unde morala e echivalentă cu prostia, unde injurătura bonomă şi socială te răcoreşte de orice stare de nervi, s'a constituit minunata insulă utopică a Esteticei ! Şi încă ceva şi mai comic, După ce am fost asurziţi de a- cești critici, care ne asigurau pe cuvintul de onoare ori pe mor- mintul părinţilor că ei şi numai ei sint singuri esteţi, ne-a fost imposibil să vedem şi noi o singură dată în ce constă acea ~ 198 VIAŢA ROMĪNEASCÀ „Estetică“. Căci onorabilii deținători ai acestui elixir secret, nu s'au trădat niciodată. N'au scris un rind, o mostră cit de mică în care să-şi aplice eminentele principii. Promisiuni şi iar promisiuni. Atita tot. “Cind scriu, scriu ca toată lumea şi deobicei, ca să fiu drept, ceva mai prost. O proză banală sau forțată, plicticoasă ca o zi de ploae, nulă ca o compensație, în care ai multe dificultăţi să poţi găsi cel mai mic germen de idei, de stil, ori de talent. Citeodată simple verdicte: cutare e genial, cutare e idiot, fără nici o explicaţie, fără nici o motivare, ca să învăţăm şi noi cum procedează în laboratorul lor secret, aceşti mistici cercetători. Un simplu belfer de liceu cînd analizează o poezie în clasa VI-a după tipicul cunoscut face mai multă Estetică decit Dumnealor. Aşa dar, ca să ne rezumăm, aceşti stimabili literați au afir- mat, au decretat că sint esteţi. Şi o cred. Şi sînt fericiţi. D. M. Dragomirescu a decretat că D-sa a desființat toată critica dela Sainte-Beuve încoace. Un alt şef de ceaiuri literare revendică pen- tru el această glorie. Nu se gindesc un moment să ne scoată din încurcătură, scriind odată, măcar odată, un articolaş cît de mic, cit de redus, unde să-și aplice metoda şi punctul de vedere, cu toate că sint destul de darnici cu coloanele unor fiţuici. Situaţia lor era, astfel, ca să zic aşa paradoxală, ca să nu zic amuzantă, La acest episod al istoriei esteticei romine, se poate plasa intervenţia salvatoare a D-lui Zarifopol. Pănă atunci li se demon- strase acestor spirite subtile, subt toate formele, că Estetica nu e o esență scoborită din cer, că creaţia artistică face parte dintr'o personalitate care e deobiceiu mai complectă decît momentul artistic, etc. etc., lucruri pe care le ştiu de care țin seama toţi oamenii care pot gindi, de aici sau din apus şi chiar şi simplii oameni de bun simţ. Li se arătase copios mai ales că Critica lite- rară este ceiace este, adică ceiace au făcut-o marii săi reprezen- taţi: Sainte-Beuve, Taine, Mathew Arnold, Lemaître, Brandes etc. Toţi aceştia însă întrebuinţează toate explicaţiile tru fenomenul literar dela Biologie şi Sociologie pănă la Psihologie. Cite-odată, cînd trebue, fac și analiză tehnică, adică ceiace se cheamă metodă estetică. Dar numai cînd se prezintă ocazia şi nu obligator, fie că se potriveşte ori nu. Critica, aceia adevărată, adică aceia care e- xistă, își împrumută mijloacele de unde poate. Toate acestea le-am repetat cu sentimentul că emitem mereu truisme. Dar rasa esteticianilor nu e caracterizată nici prin percepţie iute, nici prin gust pentru idei. Ei se mulțumesc să se cramponeze de afirmarea acestei sărmane obsesii. La urma urmei însă toată această cohortă de admiratori ai frumosului pur, nu mai era luată in serios de nimeni, Oamenii treceau şi zimbeau: înţeleseseră masca care deghiza nulitatea, Atunci DI. P. Zarifopol le-a dat o mină de ajutor. Adept justificat al concepţiei estetice, D-sa a reuşit să scrie articole totdeauna interesante şi profunde servind acest punct de vedere. Cineva se ţinuse de cuvînt şi-şi ajustase metoda con- copiei. D-sa, e drept, a strigat mereu Estetică, dar a şi făcut e e e Şi mărturisim că nu înţelăgeh de loc de ce a făcut atita vilvă d. Zarifopol cu Estetica. D-sa tea! doar capabil să facă aşa ceva. A dovedit-o. N'avea nevoe deéi ai strige mereu necesitatea Este- ticei pentru ca să svirie praf înedchii lumii. Dar DI. Zarifopol nu s'a #fhtlit la consecinţi, care sint grele. Gestul său justifică atitudinea ror neofiţilor, tuturor ignoranţilor, tuturor netalentaţilor, tuturor ce ipsiți de inteligenţă ! e? Un um inteligent pony estetician“ ! Cu vilva făcută de D-sa se vor împăuna toţi scribuleţii desconsi- deraţi, toţi elevii de liceu repetenţi, toţi respinşii dela conservator, sau de la şcoala militară. Cu toţii vor găsi refugiu în Estetică, care-i va primi cu brațele deschise, de data asta fără examen. Căci această „alma mater" e adinc îngăduitoare cu fiii ei. Acest om inteligent și solitar, va deveni regele lor aclamat. Elogiile și osanalele lor îi vor tulbura liniştea şi nervii. Vor trece munţii şi-l vor desmierda în fiecare seară. Şi va muri de plictiseală poate. Dar crima e comisă. Noi ceilalţi, sărmanele sale victime, vom auzi încă şi mai insistent melopea searbădă a esteticianilor, mai vitulenţi încă, mai încurajați prin atitudinea D-lui Zarifopol. Conştiinţa sa e apăsată de un greu păcat şi somnul său nu poate fi uşor.--M. R. Lămuriri pentru cetitori Unii din cetitorii noştri care cunosc concepţiile şi credinţele redacţiei „Vieţei Romineşti“ ne scriu că sînt surprinşi citeodată de tonul ori de unele afirmaţii pe care le conţin anumite articole pe care le publicăm şi care nu sint totdeauna în deplină concordanţă cu vederile noastre. Dar în afară de rubricile redacţionale care exprimă deaproape convingerile revistei, „Viaţa Romînească“ a lăsat totdeauna liber- tate deplină de opinii colaboratorilor săi. Bine înţeles am evitat să - publicăm articole care sint în totală contradicţie cu programul şi crezul nostru. Dar pe nuanţe, pe deosebiri de detaliu, n'am șica- nat niciodată pe nimeni. Cu atit mai mult pe aceste timpuri de obscurantism, cind libertatea de idei, dintr'o realitate, se trans- formă întrun ideal. Nu noi vom fi aceia care să stin emm cît de puţin acest ideal pe care l-am apărat totdeauna. Consideraţiuni europene Acum vre-o şapte-opt ani entuziasmul pentru Extremul Orient şi civilizaţia asiatică ajunsese la punctul său culminant. Europa ărea, cel puţin în partea sa occidentală, după diagnozele unui potret sau K&yserling, în situaţia unui muribund ce are nevoe de transfuziune de eh e Bineinţeles serul viguros trebuia să vie din fundul Asiei şi să fecundeze incăodată, prin ceaiace poate da Le VIAŢA ROMINEASCA acest rezervor de viaţă proaspătă şi neuzată, bătrinul continent, ca acum cinsprezece secole, pe timpul năvălirii barbarilor. Deatunci însă bolnavul a dovedit încă multă sănătate. Europa s'a trezit, şi-a rechemat forţele şi conştiinţa, şi dupăce fusese aiurită o clipă, a început să se apere. Chiar din lumea germană unde ideia asiatică era mai puternică, au pornit curente filo-europene. Mişcarea din ju- rul lui „Europäische Revue“ a lui Karl Anton Rohan, pancurope- nismul lui Kudenhove-Kalergi sînt destul de semnificative în această privință. Esteţii şi artiştii rmaniei au reinceput să treacă, ca şi altădată, frontiera dinspre Franţa. Alianțe, armistiţii măcar, ca acela dela Locarno, au favorizat iarăşi vechea solidaritate europeană, Din lagărul francez manifestările de viaţă şi de apărare occiden- tală sint şi mai afirmative. Cel mai drastic e desigur „Defense de Voccident“ al lui Massis. Au urmat apoi „Nation et Civilisation“ al lui Lucien Romier şi „Locarno sans rêves“ al lui Alfred Fabre- Luce. La toate acestea se mai adaugă şi criza sau marasmul în care se găseşte lumea sovietică, cu aşa de mare prestigiu chiar şi asupra mediilor reacționare din Germania, acum şapte-opt ani. Civilizaţia sovietică e departe de a fi constituită şi cu toate me- sagiile pe care le trimite prin G. Duhamel ori Luc Durtain, e de- parte de a putea oferi un îndreptar de viaţă morală ori intelec- tuală bătrinei Europe. Reinoirea prin misticism, prin viaţa instinc- tului şi a obscurantismului pe care unii îl cred fecund, nu e încă posibilă—dacă va fi vreodată. Occidentul e departe de a-și cînta cîntecul lebedei. Dealtfel Europa nu şi-a spus ultimul cuvint în civilizaţie. Fecunditatea tinerei literaturi franceze şi engleze şi a ideologiei recente germane o dovedesc cu prisosință. Errata dia Lh i Volumul „Indreptări“ de M. Ralea, apărut în editura Casei Şcoalelor, a apărut din nenorocire cu o groază de greşeli de tipar. Unele sint deosebit de grave, fiindcă alterează sensul frazei. Re- marcăm în grabă citeva la întimplare, din cele mai serioase. De pildă la pag. 193, în loc de: „amintesc direct de marii noştri francezi“, să se citească ` „amintesc direct de marii moralişti fran- cezi“ ; la pag. 134, în loc de: „misticismul lui făcea încă ravagii“, „misticismul nu făcea încă ravagii“ ; p. 58 „Cousine Bette“, în loc de „Cousin Bette“ etc. etc. A le releva toate ar însemna să um- plem pagini pay 3 Cititorul va binevoi să corecteze după sensul logic al frazei.—M, R. P. Nicanor & Co.. > e Cs PD" ge me d eme Bier | BIBLIOJ D CA | frz = Goes D U TIVE Ch P AFH =LA E $ f - -h o. „Tia! se al p Recenzii Barbu Lăzăreanu. Umorul lui Hasdeu. Edit. „Adevărul“, Cu prilejul împlinirii a douăzeci de ani de la moartea lui Hasdeu, d. Barbu Lăzăreanu, un harnic cercetător al arhivelor literare, a avut nimerita idee să se oprească asupra uneia din la- ture cele mai amuzante, dar şi mai caracteristice a acestei pro- digioase figuri culturale, Filolog, istoric, ginditor, poet romantic, nuvelist și dramaturg, fire superb înzestrată, geniu incomplect căruia nu i-a lipsit decit tenacitatea, constanta şi nu ştiu ce echilibru sufletesc pentru a creia lucruri veşnice, Hasdeu a fost în toate aceste hipostaze, în primul rînd, un polemist, un temperament bătăios, muşcător şi sarcastic. De la foițele umoristice „Aghiuţă” şi „Satyrul“, pănă la ra- poartele sau necroloagele academice, mai toate personagiile marcante ale politicei sau culturii noastre (Rosetti, Brătianu, Kogălniceanu, V. A. Ureche, A. D. Xenopol etc.) au fost pe rind ţinta înțăpătu- rilor acestui spirit neastimpărat şi vioiu, de o inepuizabilă vervă, şi o juvenilă înclinaţie spre farsă şi mistificare. Mai mult decit erudiția uriaşă, inaccesibilă celor mulţi, sau talentul literar contes- tat de unii, acest aspect al activității lui pare a fi impresionat cu deosebire pe contemporani, In interesantele lui amintiri, G. Panu ne povesteşte ce răsunet a avut celebrul rămăşag în care Hasdeu a izbutit să păcălească de două ori „Convorbirile Literare“ şi ce consternăţi au rămas atunci, membrii ca şi amicii Junimei! Desigur, cele mai multe din paginile polemice ale lui Hasdeu nu-și mai păstrează savoarea lor prima. Calambururile numeroase şi jocurile de cuvinte în care ma- estrul se complăcea ne apar puerile, atacurile au adesea un ca- racter prea personal, şi nota lor licenţioasă și pe alocuri vulgară, nu odată jigneşte. 202 VIAŢA ROMINEASCA Dar unele lucruri de preţ nu lipsesc şi d. Lăzărescu a des- gropat cel puţin un e ele) printre ele. Bucata întitulată „Caracterul rului romin din punct de vedere chinezesc“ semnată Puang-Hon-Ki şi publicată în Satyrul 1866, din care citez numai următoarea frază: „Am observat că Rominii îşi modifică totdeauna caracterul după imaginea oamenilor de stat ce-i conduc: viteji subt guverne viteze, înţelepţi subt guverne înțelepte, servili subt despoţi şi liberali cînd nimeni nu-i apasă“ cuprinde asupra firii noastre etnice şi a fenomenului romînesc, a- devăruri profunde și crude, iar prin factura ei ce aminteşte maniera lui Voltaire și a secolului al XVIII- ; ` Mtro. antologie. lll-lea francez, merită să figureze ` Octav Botez + KL Albert Thibaudet. /mages de Grèce. Pari . Paris. Albert Messein. Së? der Go călătorie, facind parte din cunoscuta iteratură. a S i on pot rancezi, care la sfirşitul secolului al XIX-lea şi la în- putul celui al XX-lea au vizitat şi căutat să pătrundă miracolul hellen : Maurras, Barrès, Brémond. 3 Scrise acum douăzeci şi cinci de ani, pe cînd criticul cunos- cut de azi nu era decit un tinăr elev al şcolii franceze din Athena, ele nu mai si Thiba : gustul zilei. GE udet o recunoaşte însuşi, cu totul în Deşi felul de a gîndi şi aprecia al i | : autorului nu e des E 2. rar: Abba ee maeştrilor SE , Mallarmé, Barres a seduce prin to i i Kat ariei preocupărilor. intelectuale, stilul atu Aria beig Pai Dë, udet e liric şi avîntat cînd evoacă peisajul grec sau in Epidaur, pătrunzător şi judicios cînd analizează carac- terul spartan, de un irezistibi c ale Greciei e Sr deea umor cînd descrie moravurile politice Q. B. e Ze Leon Daudet. Etudes et milieux littéraires. Grasset. Bătăiosul, variatul şi fecundul pamfletar monarhist, care a scris pänä acum peste cincizeci de vol iti e Sac e e volume, e un critic adesea in- Sorani. Opiniile literare ca şi aprecierile lui asupra contem- Asemeni amicului şi tovarăşului Maurras, deşi mai puţin. ostil decit dinsul literaturi clasicismului. rilor moderne, Daudet e un partizan fanatic al Absența umanismului greco-l i tin la un scriit nenorocire şi un semn de inferioritat A za wala un; sen e, Detectele vi accidental și neviabil în opera unui gege Se Tala, RECENZII ii; sînt datorite ignoranţii lor fonciare a antichităţii. Un Anatole France, irit debil de altfel şi puțin adinc, afirmă Daudet, sau un Sainte- e, spirit profund dar incapabil de a pătrunde înălțimile spiri- tuale, datoresc dimpotrivă, farmecul şi superioritatea lor, unei vaste erudiţii antice. _ Pornind de la acest punct de vedere, Daudet deosebeşte în literatura franceză numai două mişcări în adevăr interesante: Ple- iada lui Ronsard în secolul al XVI-lea şi aceia provensală în secolul al XIX-lea, Confluent al ultimelor ecouri ale poeziei trubadurilor şi ale reve- Latic) splendorilor helene şi latine, pleiada lui Ronsard a avut drept scop îmbogățirea stilului şi lărgirea sintaxei. Ea reprezintă o alianță adincă şi fecundă între poeţi şi erudiţi și printr'o muncă metodică a pus în Franţa bazele clasicismului. Inţeleptul din Maillane a consacrat deasemeni, zece ani acelui „Trésor du Félibrige“, care cuprinde rădăcinile limbii d'oc, mai caldă şi mai concretă ca cea d'oil şi regiunea Aix a văzut înflo- rind în jurul poeziei provensale linguişti eminent! şi arheologi sa- vanţi. Mistral a fost un adevărat reanimator al latinităţi şi a în- deplinit o imensă muncă de îmbogăţire a limbii. Plejada romantică e, după Daudet, departe de a avea aceiași valoare. „Care e scopul romanticilor, se întreabă el, a romanticilor al căror val pornit de la Hugo şi continuat prin Gautier, Vacquerie, Banville şi discipolii lor minori, moare cu Leconte de Liste (brr, passez-moi mon paletot!) şi cu cizelatorul de neant Heredia? Să facă un mare sgomot de cuirase, armuri, jiletci roşii ? Să epateze? Sa amestece barocul cu sublimul? Versuri frumoase, poeme ful- gurante. Dar care e in această furtună artificială, sarcina utilă, savantă, precisă ?* Pasajul următor cuprinde mi se pare, ună din cele mai vi- critici, care s'au adus romantismului: „Poetul (e vorba de ictor Hugo) are ceva de spus, o amintire de evocat, un senti- ment de at, o gindire de exprimat. El o face cu splendoare; dar cînd a făcut-o, vrea să continue să cînte. Nu e în el „un dessous lirique“, o forţă de elan sincer, care să-i permită să ducă creaţia lui dincolo de realitatea însăşi, să o generalizeze, să o uni- versalizeze, să scoată din ea lecţia eternă sau mistică“. irit de o remarcabilă claritate, căutind să prindă în toate lucrurile esenţialul, să stabilească ierarhii şi genuri, Léon Daudet ne dă in studiul său asupra romanului o clasificare fără îndoială discutabilă, dar interesantă. El deosebeşte trei clase de romane: 1) Romanul de tipificare, care prezintă caractere determinate şi ne face să cunoaştem persoanele ca şi cum am fi trăit cu ele. Exemple : cele mai multe din romanele lui Balzac, M-me Bovary a lui Flaubert, La Chartreuse de Parme a lui Stendhal, Tom iones de Fielding. 2) Operele de isiorie a moravurilor cu caracter social în care întîlnim personagii din aceiaşi epocă şi aceiaşi naţiune, trăind au VIAȚA ROMINEASCĂ la diverse etape în condiţii de avere diferite şi în care, la fiecare capitol, monografiile familiale alternează cu relaţiile sentimentale : Exemple: „Le Nabab“ al lui Alphonse Daudet, La guerre et la paix a lui Tolstoi, Bleeck House a lui Dickens, Les ancâtres a lui Freytag. 3) Operele de Lei wech şi analiză care nu redau în primul rind tipuri, ci mobilele acţiunilor omeneşti. Iniţiatorul e aici după Daudet, Jean Paul Richter în „Hesperus“ şi modelele genului le în- întilnim în „The Egoist" al lui Meredith şi în „A la recherche du temps perdu“ a lui Marcel Proust, De o lectură cu deosebire plăcută sint savuroasele amintiri ale lui Daudet asupra cîtorva din saloanele literare dela sfîrşitul secolului trecut. (Acel dela Champrosay unde primea D-na Alphonse Daudet, acel al prințesei Matilda sau al D-nei Buloz). Deşi nota politică pătimaşă şi cea caricaturală nu lipsesc cu totul din viile lui portrete (întăţişind pe Faguet nu uită să-l arate totdeauna fără de guler şi mirosind a curcă friptă) Leon Daudet apare în acest volum mai calm, mai moderat decit îl cunoaştem și Insuflețit în primul rînd de dorința de a împărtăşi altora, roa- dele unei bogate vieți literare şi a unei vaste experienţi. Octav Botez e Ze G. G. Antonescu, Doctrinele fundamentale ale Pedagogiei moderne, Ed. Casa Şcoalelor, 1927. y Subt acest titlu profesorul de Pedagogie dela Universitatea din București ne dă o Istorie complectă a sistemelor de Pedago- gie. Semnul maturității culturale a unei țări evidenţiază şi mulțimea tratatelor generale. Invăţămintul nostru universitar era silit, pănă mai ieri să apeleze la manualele germane ori franceze. inglobarea atitor minoritari în statul nostru, care nu cunosc nici una din aceste două limbi, a decis pe mulţi profesori. să-şi tipă- rească cursurile, Acela al d-lui G, Antonescu e fructul muncei de două decenii. E inutil să pomenim ce servicii va aduce marelui public cult şi studenţilor. Analiza sistemelor, lăsînd laoparte antichitatea, începe cu en Locke, Sint studiaţi apă toate amănuntele gîndirei lor omenius, Kant, Rousseau, iller, Pestalozzi, Fröbel, Diesterweg, Herbart şi urmaşii lui, înfine Spencer. Autorul scoate în evidență din toate aceste doctrine mai ales problemele care interesează punctul de vedere modern în Peda- gogie. Căci în fiecare sistem există aspecte caduce, care au mu- rit şi a căror interes e pur istorie şi apoi aspecte, reluate de gin- direa contemporană şi care fac din autor un precursor. O istorie Vie 3 sistemelor trebue să ție seamă mai ales de acestea din urmă şi d. G. Antonescu o face cu prisosinţă. M. Ralea D s + Li RECENZII 205 losif Gabrea, Şcoala creiatoare. (Individualitate—persona- litate), ed. Casa Şcoalelor, Bucureşti. E o lucrare plină de merit asupra problemei centrale a pe- ogiei moderne. deia de personalitate activă stă, în adevăr, la baza tuturor valorilor culturale moderne. Individualismul acti- vist e în același La? preocuparea aproape exclusivă și a Pedago- giei şi a Eticei. D. Gabrea ne dă în cartea sa o informaţie a- proape complectă asupra situaţiei actuale a problemei. Materialul foarte bogat e compus într'o sinteză destul de unificată. Totuși preocuparea autorului fiind mai ales pedagogică, introducerea filo- zofică pură ni se pare prea lungă, (mai mult decit jumătate). In ce priveşte informaţia, lipsesc din sursele autorului două lucrări fundamentale : K. Oesterreich : Phănomenologie des Ich şi W. Stern: Person und Sache, ale căror puncte de vedere ar fi putut întregi concluziile unor capitole. : Această merituoasă lucrare a unui harnic cercetător ar trebui mediată de profesorii noştri. Unele prejudecăţi învechite ar pu- ă dispară, tea astfel s p o e fe St. Zweig, Dickens et Balzac, ed. Kra, Paris. Ă Au apărut în franțuzeşte, două din studiile critice ale scrii- torului austriac. Ediţia germană cuprinde, pe lingă aceste două studii şi unul asupra leger? care urmează să apară în arată mai tirziu. Reg a franceză a excelat totdeauna in analiza ideilor. Cri- tica estetică propriu zisă, adică aceia a individualului artistic din fiecare autor, e făcută în general dintr'un punct de vedere prea raționalist. Aceste două studii reprezintă două modele de exce- lentă c itică intuitivă, aceia care pătrunde direct în inima operei, fără argumentaţie şi fără prea multă teorie. Portretul autorilor se incheagă viu din o mulțime de detalii, la prima aparență împră- ştiate, sporadice, dar care se cheamă unele pe altele întrun sen- timent unitar, într'o tonalitate afectivă generală. Geniul lui Balzac e comparat cu acela al lui Napoleon. Cel din urmă cu epopeia sa grandioasă influențează pe cel dintăiu. Şi Balzac voeşte să creieze o lume colorată, de proporţii gigan- tice. El ştie totul, ghiceşte, fără să studieze. Puterea sa de viaţă e unică. Incă de tînăr, privind un portret al lui Napoleon, el își promite să-l reediteze în literatură. Dickens ne apare ca tipul normal al burghezului englez din secolul trecut cu toate consecințele psihologice ce decurg din a- ceastă natură. / a St. Zweig, care e şi un poet, a scris aceste două portrete cu acea căldură şi strălucire caracteristică beletriștilor şi aşa de rară la criticii de meserie. M. Ralea 206 VIAȚA ROMĪNEASCA Renė Lalou, Panorama de la littérature anglaise contem- poraine, ed. Kra, Paris. Vă aduceţi aminte de polemica vie dusă acum cîțiva ani de criticul F. Vanderem contra manualelor clasice de Istorie lite- rară ` Brunetitre, Faguet, Lanson, acuzate că neglijează literatura nouă şi mai ales pe autorii cei mai originali suspectaţi de spiritul academic şi pompier. Ca să umple această lacună, René Lalou a scris atunci o „Histoire de la littérature française contemporaine“ (1870—1920), plină de viaţă, de gust şi lipsită cu totul de pedan- Dem, de „parti-pris“ oficial, Toți autorii erau analizaţi Hber, după textele lor, dintr'un punct de vedere strict estetic. Această lu- crare a avut mult succes. Dovadă numeroasele ei ediţii. Cu aceleaşi calități de vivacitate și tinereță, R. Lalou ne dă astăzi un tablou comprehensiv, scurt, sintetic prezentat, al litera- turei engleze moderne. Nu e vorba, fără îndoială, de o lucrare sis- tematică, sau măcar complectă. Pentru aceasta cetitorul are, în limba franceză pe aceia a lui L. Cazamian. E o schiţă pitoresc desenată a principalilor reprezentanţi ai literaturei moderne en- gleze, dela ideologie până la teatru, poezie şi roman. Se începe cu moştenirea victoriană scurt caracterizată. Se continuă cu destinul scurt şi strălucit al lui O. Wilde, prezentat udicios, cumpânit şi inteligent. Caracterizările asupra lui Conrad, ardy, Galsworthy, nu sint mai puţin interesante. Dar cel mai mare merit al cărţii e ideia unitară, de ansamblu, care se degajă din această „panoragtă“, bine desenată în toate contururile ei. M. Ralea . + + Miguel de Unamuno, Trois nouvelles exemplaires et un prologue, trad. de Jean Cassou ei Mathilde Pomès, Aux Editions du Sagittaire, Paris. „Numesc exemplare aceste nuvele—scrie Unamuno în Pro- log—pentrucă le dau ca un exemplu de viaţă şi de realitate. Pro- tagoniștii lor, adică luptătorii—să-i numim personagii, dacă vreți— sint reali, foarte reali, de cea mai intimă realitate, anume aceia pe care şi-o dau ei înşişi în voința lor pură de a fi sau de a nu i, şi nu aceia pe care ar putea să le-o atribue cetitorii“, „Scriitorul spaniol are o teorie ingenioasă a eroilor. „Care e realitatea intimă, realitatea reală, realitatea eternă, realitatea poetică sau creatoare a unui om? Fie om în came şi oase, fie din aceia pe care-i numim ficțiuni, puţin importă. Don Quichotte este tot aşa de real ca Cervantes; Hamlet sau Macbeth ca Shakespeare“. Omul poartă în el trei indivizi: pe cel care este, pe cel care se crede că este şi pe cel care-ar vrea să fie. Din acestea trei, adevăratul chip real este acela care am vrea să fim, care e în noi, în inima şi sufletul nostru. „Omul cel mai real, realis, cel mai E res, cel mai lucru, adică cel mai cauză, —este acela care vrea să fie, sau care vrea să nu fie, creatorul. Numai acest om—pe care după moda kantiană l-am putea boteza numenic, acest om volitiv şi ideal, această forță, trebue să trăiască Intro lume fenomenală, rațională, în lumea aparențelor care este lumea celor ce se pro- clamă realişti“. Un om este un simbol, şi un simbol sau un con- cept poate să devină om, „Cred că o hiperbolă vrea—da, vrea! să atingă asimptota sa şi nu izbuteşte, și că geometrul care ar simți această voinţă dezesperată a unirii hiperbolei cu asimptota, ne-ar reprezenta hiperbola ca pe o persoană, şi o persoană tragică”, Numai cine poartă într'insul cele şapte virtuţi capitale şi cele şapte viții opuse este în stare să scrie şi să cetească literatură, Numai un asemenea om poate D orgolios şi umil, lacom şi cum- pătat, desirinat şi cast, invidios şi milos, avar şi darnic, leneş şi harnic, mînios şi răbdător, El scoate din sine însuşi „pe tiran caşi pe sclav, pe criminal caşi pe sfint, pe Cain og pe Abel“. Pentru Unamuno „ființa cotidiană şi crepusculară”, umbra care se teme de tragedie, nu prezintă nici un interes. Personaj, adică făptură reală, este numai cel ce e în stare să creeze şi să re-creeze în sine personaje tragice şi comice. Felul acesta de a privi oamenii ca indici de voință creatoare este mai mult al unui dramaturg dech al unui literat. Şi în ade- văr, cele trei nuvele ar pea uşor deveni admirabile scenarii de teatru. In Două mame, Raquel, văduva sterilă, hotărăşte pe Don Juan, amantul ei lipsit de voință, să se căsătorească cu Berta, pen- tru a-i da ei, văduvei, un copil. Răquel ia averea lui don fuan, une stăpinire pe fiul Bertei. Prin voinţă devine mamă, fără să născut. O nouă realitate, a ei, va exista de-acum înainte. „Marehizul de Lumbria“ e copilul bastard al senzualei Ca- rolina, care fură iubitul surorei sale, apoi soțul, şi îi înlătură fiul dela drepturile lăsate la moarte de bătrinul marchiz. A treia nuvelă („Un om şi nimic mai mult”) foarte puternic scrisă, ilustrează cel mai dramatic concepţia lui Unamuno. Ale- xandru Gomez este un om bogat şi tare. A venit în Renada după o viaţă de aventuri nebuloase, şi aflind despre frumuseţa mindră a Juliei Yanez, îşi pune în gind so ia de soţie. Izbutește fără mare greutate. Dar de-aici înainte începe lupta între iubirea fe- meii pentru acest om care a reuşit s'o stăpinească, şi iubirea ne- mărginită de sine a lui Alexandru Gomez, — luptă care sfirşeşte numai cînd femeia şi bărbatul se contopesc în moarte. Pentru literatura lui Miguel de Unamuno, mai are încă sens observaţia lui Vultaire ` les details sont une vermine qui e les grands ouvrages. Unamuno expune fapte, numai fapte. Nu se încurcă În amănunte de culoare şi desen, Pitorescul este format din gesturi şi pasiuni. Astfel povestirea capătă generalitate şi du- 208 VIAŢA ROMINEASCA rată, ca o parabolă de evanghelie. Nimic nu pare totuşi învechit, nici plicticos, pentrucă în spiritul lectorului se operează o com- pensaţie : dacă Unamuno nu întrebuințează arta nuanţelor cu care ne-au obişnuit cei mai cetiţi scriitori contemporani, în schimb vo- luntarismul său este foarte de actualitate. Invăţatul dela Salamanca (Valery Larbaud îl prezintă ca pe un erudit hrănit la marile literaturi ale antichităţii şi cunoscînd tot ce e mai bun din literaturile moderne) se adresează exclusiv ceti- torilor cultivați. E un scriitor sobru, dar comunicativ. Humorul lui cuprinde şi oamenii și ideile, oricît ar fi ele de pretenţioase. Stejar Ionescu e Es G. I. Brătianu. Actes des notaires génois de Péra et d Caffa de la fin du treizième siècle (12811 , Académie Rou- maine, Etudes et Recherches Il, Bucarest, 1927, 375 p.„ 4 pl fotogr. e d DO. Brătianu este Intro serie de interesante lucrări. tima, cu titlul de mai sus, e o prețioasă contribuţie la artele ia vieţii juridice şi economice dela sfirşitul veacului al XIII-lea, dată cu ocazia publicării unui important număr de acte ale notarilor ge- novezi din Pera şi Caffa, dintre anii 1281—1290. Din cercetările întreprinse de d-sa în Archivio Notarile din Genua, sint publicate în acest volum un număr de 333 de acte în extenso şi 455 în regestre, toate dir epoca sus- indicată. Actele publicate în extenso se clasează după categorii în 36 înscrisuri obligatorii, 16 chitanţe de bani, 8 procuri, 120 comandite, 17 contracte de închirieri de corăbii, 7 societăţi, 18 vinzări de case, 47 vinzări de sclavi şi 8 testamente ; actele dm regestre sint tot de această natură, multe din ele fiind formulare tipice cu schimbări de nume, sume ori obiect Acest bogat materia! dă d-lui Brătianu prilejul de a întreprinde o substanţială cercetare asupra unei laturi a organizării judiciare şi a unor capitole din istoria dreptului civil, comercial şi maritim al coloniilor italiene din Constantinopol și Crimeia. Viaţa economică x acestor oraşe apare printre diferitele instituții de drept cu totul eosebită de aceia a Apusului. Ea anunţă începutul unei noi e- arterele enker capitalismul actual, astfel că privite subt acest D n i d economie perete et? u au un interes special pentru isto- n aceste colonii italiene găsim o grijă deosch - rantarea siguranţei unui act de comerţ. Şi) aici o en 8 GE. zare judiciară cunoscută subt forma instituţiei notariale. In mai a eech medievale întilnim notari, care în epoca cercetată Sé Brătianu, se puteau socoti ca nişte funcţionari publici, în- rcinaţi cu întărirea anumitor acte privind fapte de comerţ. A, ceasta garanta actului autenticitatea sa, cu atît mai mult cu cit „RECENZII SS toate actele care se instrumentau înaintea lor, notarii aveau obli- aa de a le transcrie într'un registru special. Martorii care par- ticipau la confecționarea actului încetau să mai aibă un rol even- tual probatoriu ` prezența lor făcea parte din formalismul proce- dun care prin natura sa era mai dinainte de toate solemnă, No- tarul trebuia să fie întotdeauna o persoană cu o oarecare compe- tință, şi deaceia i se cerea pentru admiterea sa în funcţionare în- deplinirea anumitor condițiuni pe lingă care se adăuga şi calita- tea de cetățean. Ei erau desemnaţi de un juriu şi trebuiau înta- ziti de rector. Analizind actele din regestrele notarilor dintre 1281 şi 1290, d. Brătianu desprinde aspecte suggestive din cele mai di- verse domenii ale dreptului. Din unele se constată regimul de drept al emancipării lor, sau regimul familial, din altele protecția averii minorului, transmisiunea drepturilor reale şi personale, sau regimul succesoral, acesta din urmă dominat în întregime de con- cepția dreptului roman care suferă numai doar adăugiri procedu- rale. Actele notarilor permit mai ales lămuriri asupra regimului obligaţiilor. In studiul d-lui Brătianu găsim asupra lor o concentrată expunere în care, caşi în celelalte chestiuni, este pusă la contri- buţie e aleasă literatură de specialitate. emple și cercetări referitoare la locaţiunile imobiliare, la locația de servicii şi la contractul de ucenicie complectează acest capitol. Privită sub prizma acestui aspect de drept viaţa socială a coloniilor din Marea Neagră şi Marea Egee „se dezvolta liberă şi dă relaţiilor dela om la om. up aspect aproape modern“. Nu găsim aci nimic din esenţialul structurii sociale a Europei apusene contemporane ; „în aceste comptoare îndepărtate, la marginea sta- tului bizantin sau a imperiului mongol nu există nici seniori nici vasali”. Instrumentele de credit, a căror formă şi natură se pot re- lativ bine preciza din aceste documente, mărturisesc şi mai bine caracterul exclusiv mercantil al acestor colonii. Şi în această e- pocă caşi mai nainte şi mai tirziu impulsiunea permanentă a do- rinței de cîştig a ştiut şi aci caşi peste tot locul să armonizeze concepțiunea teologică şi a oficialităţii cu practica curentă, în ceia ce priveşte ciştigurile produse din comerțul de bani. In aceste colonii se întilnesc cazuri de numeroase „aranjări cu cerul” după expresia d-lui Brătianu. Formele lor de realizare, specii anumite ale titlurilor de credit—înscrisuri obligatorii în cazul de faţă după terminologia lui Huvelin pe care o adoptă d. Brătianu, sint cu o adevărată competenţă de specialist cercetate în origina, natura și varietățile lor. Contractul de transport are un loc important în actele din Pera şi din Cafia. Cu ocazia examinării sale este cercetată şi o formă de $0- cietate mult întrebuințată, anume comandita şi care a avut în tot veacul de mijloc o întinsă răspindire. Amänunte asupra condi- iilor technice ale îmbarcării şi navigării în raport cu dreptul ma- ritim contemporan, mai ales în ceiace priveşte proprietatea şi con- H 20 VIAȚA ROMINEASCĂ ducerea vasului, cași asupra pirateriei, marea plagă a comerțului pe apă, complectează documentata întroducere care precede publi- carea actelor notarilor. Ceiace caracterizează, dind un interes pro- - priu instituţiilor de drept comercial şi maritim existente în aceste colonii, sînt elementele nouă, străine dreptului roman încă domi- nant în alte domenii. Se forma aci, încetul cu încetul, un d nou pe care-l reclama comerţul internaţional în plină dezvoltare și care va servi Intro largă măsură la elaborarea dreptului de -circu- laţie modern. D. Brătianu a observat just că viaţa economică a coloniilor din Levant a trebuit! să exercite o puternică influenţă asupra dezvoltării economiei occidentale ; ea s'a exercitat mai ales prin mentalitatea lor economică, anunţătoare a capitalismului, de- spre care în Apus la acea epocă numai forţind noţiunile s'ar pu- tea vorbi. G. Zane = + s Es N. Ghiulea, Cooperaţia. Faptă, ideie, doctrină, Cluj, 1927, , Deg d-lui N, Ghiulea, profesor de politică socială la U- niversitatea din Cluj, este cea dintăiu în literatura noastră coope- rătistă care dă o expunere de ansamblu asupra faptelor, ideilor fundamentale şi doctrinei cooperației, păstrind pe lingă caracterul unei opere de propagandă şi pe acel al unei cercetări ştiinţifice. entru autorul său, această nouă carte este menită de a dez- volta în mase spiritul cooperatist printro reliefare clară, precisă şi antrenantă a avantagiilor pe care organizarea cooperatistă le oferă maselor proletare, Căci după concepţia d-lui Ghiulea „Cooperația este de origină și esență proletară, socotind şi pămîntul taranului ca un instrument de muncă“ (p. 57, 72). In raport cu această concepţie inițială sint enunțate şi dezvoltate ideile fundamentale ale cooperaţiei şi care în ordinea dată sînt următoarele: asociaţia, solidaritatea mutuală, întâietatea în societate a principiului econo- mic, inutilitatea şi nocivitatea intermediarului în schimb, echitatea în schimb, înlăturarea capitalismului, subordonarea „producţiunii in- tereselor capitalismului, creiarea proprietăţii colective, democraţia — adică ideia stăpinirii şi conducerii poporului prin el insuşi—şi trans- formarea socială. Din cercetarea ştiinţifică a corelaţiei între ace- ste idei şi faptele pe care le-au produs sau care le provoacă apli- carea lor, poate să aibă loc o doctrină a cooperaţiei. O schiţă a unei atari doctrine, necristalizată încă, încearcă şi d. Ghiulea, ple- cind dela clasificarea cooperativelor în raport cu domeniile princi- pale ale vieţii economice. Caracterizarea generală a doctrinei cop- frend rezulta Ka e =s zece idei fundamentale menționate , Ceiace acestei doctrine un îm i SES deeg şi moral, gie Ia oo nțeleasă din acest larg punct de vedere, cooperația este mai | mult decît un mijloc obişnuit economic, ea poate fi şi ieri mij- RECENZII zu locul ce! mai desăvirşit al politicii sociale, pentru transformarea socială, astfel ca regimul capitalist să fie inlocuit prin altul în in- teresul muncii (78—79). Datorită acestor posibilităţi ce stau ina- Rea cooperaţiei, capitalismul intotdeauna, a căutat împiedicarea dezvoltării şi mai ales a autonomiei, a libertăţii de mișcare a coo- peraţiei din moment ce aceasta şi-a afirmat şi întărit existenţa. Astfel că ajutoarele pe care unii cooperatori le pretind din partea statului trebuesc primite—dacă sint date — cu neîncredere, tocmai din cauza concepțiunii burghezo-capitaliste, a ordinei de drept ac- tuale. Numai un stat democratic ar putea să dea cooperaţiei pri- tej şi mijloace de a-şi îndeplini cu desăvirşire rolul său. Coope- ratismul deci prin esenţă, doctrina şi idealurile sale trebue să stea alături de mișcările politice democratice, căci caşi democraţia a cooperaţia, are ca scop suprem „realizarea unei lumi vii'oare mai bune, mai dripte, mai fericite“ (107). Cäträ aceste scopuri Su- preme, cooperația Däzscste prin înfăptuirea scopurilor sale imediate care în primul rind sint „rezolvarea problemei organizării agrare, problema conflictului între muncă şi capital, problema clasei de mijloc“ (104). Mai grabnica lor traducere in fapt stă aproape numai în iniţiativa particulară, deci înţelegerea problemelor sociale impune stimularea energiilor individuale prin arătarea posibilităţilor şi mijloacelor cit şi prin precizarea scopurilor. Lăsind deoparte opti- mismul care domină în această carte, natural menirii cu care a fost scrisă, ea trebue considerată mai mult decit cum vrea auto- rul său să o prezinte: „o lucrare modestă destinată propagandiş- tilor*. D. Ghiulea i-a impregnat şi un caracter ştiinţific întrecind scopul pe care şi l-a propus ca „într'un număr restrins de pagini să dea o imagine complectă a cooperatismului, o schiță în care o- tiectul e prins în citeva linii caracteristice fără umbre care să pue în relief planurile, fară desăvirşiri de amănunt“, G. Zane s > > C. Moisil. Monetăria Țării Romineşti în timpul Dinastiel Basarabilor, Anuarul Institutului de Istorie Naţională, III, (1924-25) Ciuj 1926. D. C. Moisil şi-a adunat în această lucrare rezultatul unor indelungate şi laborioase cercetări, dind ştiinţei noastre istorice şi numismatice o operă remarcabilă. Ceiace distinge studiile numis- matice ale d-lui Moisil este concepţia sa largă despre această ştiinţă. Numismatica nu trebue să se limiteze la clasarea şi descrierea monetelor; ea trebue să constitue un auxiliar preţios al istoriei politice, economice şi culturale şi să caute ca prin metodele sale speciale să-şi aducă contribuţia sa problemelor de acest ordin. A- plicarea acestei concepțiuni, facută şi în alte lucrări, dă în studiul prezent rezultate extrem de interesante cu privire la starea cultu- rală şi economică a Ţării Romineşti la sfirşitul veacului al XIV-lea şi începutul celui de al XV-lea. 212 VIAŢA ROMĪNEASCĂ Cercetind monetăria Ţării Romineşti de la întemeierea sa care are loc în timpul lui Vladislav | Basarab şi pănă la deca- denja sa subt eiar $ lui Mircea cel Bätrîin, d. Moisil constată mai multe “epoci-îm-istoria monetară a acestor vremi, fiecare avînd caracterele sale proprii. Astfel epoca întemeierii şi organizării, e- poca consolidării subt Radu | Basarab și Dan | Basarab, epoca continuării subt Mircea cel Battin şi ultima aceia a decadenţii subt urmaşii acestuia, Utilizind toate tezaurele cunoscule azi, d-sa cla- sifică vechile monete ale Ţării Romineşti şi le dă o precisă des- criere, După toate investigaţiile făcute, baterea de monete indigene nu trece dincolo de Vladislav I. El este acela care a bătut primii „ducați“ monetă de argint, pentru a da nu numai o mărturie a independenţei sale politice dar a răspunde şi unei nevoi a vieţii economice, a cărei activitate devenea din ce în ce mai mare. Ur- maşii săi continuă pe calea începută, căci şi condiţiile generale se mențineau aceleaşi. Mircea cel Bătrin bate pe lingă o serie de ducați şi o monetă divizionară, care s'a numit ban. Cercetarea efigiilor acestor monete duce la concluzii extrem de interesante asupra influențelor culturale care se exercitau în principat, și a- supra luptei dintre curentul bizantin cu cel occidental. Imprejurările generale politice care creiau ţării o situaţiune inferioară celei trecute aduc şi decadența monetăriei naţionale. Urmașii imediaţi ai lui Mir- cea, care bat dealtminterea şi ei monete, mau putut rezista här- țuelilor continui şi influenţii din ce în ce mai puternice a străinilor asupra culturii şi economiei ţării. In momentul cînd moneta care simboliza suveranitatea Domnilor nu mai putea corespunde unei stări de fapt, iar producţia monetară străină se desfăcea în can- tităţi mari în principat, şi monetăria sa trebuia să decadă. Chiar şi formele eraldice ale monetelor din această vreme mărturisesc această decadenţă. In analiza caracterelor acestor epoci, d. Moisil a dat maximum ce poate să-l dea ştiinţa numismatică. Este sigur că dela lucrarea lui Sturza, Uebersicht die Münzen und Medaillen des Firstenthums Romanien, Wien 1874, nu s'a publicat la moi, un studiu mai remarcabil asupra unei epoci mari din istoria noastră monetară. Cercetările parţiale întreprinse de atunci încoace, des- coperirea noilor tezaure, concepţiunea largă asupra numismaticei dau posibilitatea d-lui C. Moisil ca lucrarea de faţă să. fie consi- reg Sg ceiace știința numismatică romină a produs. mai valoros- azi, G. Zane Ke N, Ghiulea. Asociaţiile ţărăneşti. Formele, istoricul, şi re- zultatele asociației ţărăneşti. Asociaţia țărinească în Romiînia,. București, Ed, „Cartea Romiînească“, 208 p. 1926. „Criza din agricultura noastră, care devine din ce în ce mai evidentă, cu toată împroprietărirea, n'ar putea fi soluţionată dech prin organizarea muncii ţărăneşti, subt singura formă a asaciațiunii.- RECENZII 243 „Aceasta este ideia esenţială de la care d. Ghiulea pleacă în a- ceastă cercetare, şi căreia îi dă o amplă și documentată demons- traţie. D-sa arată că o dezvoltare a tovărășiilor țărănești este foarte posibilă la noi în ţară, datorită unui simţ social dezvoltat al ţăra- nului romin, care s'a manifestat puternic în trecut şi se manifestă încă și azi subt diferite chipuri. Felurile de asociaţiune sînt variate în raport cu scopurile urmărite ; astfel pot fi sindicate profesionale de agricultori, cooperative de aprovizionare în comun, credit, pro- ducţie agrară, desfacere in comun, industrializarea produselor agricole ori vegetale etc. şi asigurări mutuale, O cercetare istorică asupra originii și dezvoltării celor mai principale forme de asoci- ațiuni țărănești, cu suficiente date pentru o idee precisă este cu- prinsă în cel de al treilea capitol. Se amintesc Fourier şi Owen, consideraţi ca părinţi ai asociaţiunilor în general, şi care prin opera lor au influențat dezvoltarea tovărăşiilor ţărăneşti, Schultze-Delitzsch şi Raiffeisen, dindu-se o expunere a originii şi evoluţiei mișcării cooperatiste pernan: g se mai dä un istoric al cooperativelor ţărăneşti în Ardeal și Rominia Veche. Cea dintăiu incercare de peste munți a fost acea dela Räşinari din 1868, iar cea dintăiu cooperativă din vechiul regat a fost înființată în 1891 în comuna Dara din jud. Buzău, după care urmează în 1893 banca populară - din Şerbăneşti-Poduri jud. Dimbovita. Cea dintăiu federală este înființată în 1907 în com. Găiceanu-Tirg (Tecuci), iar a doua în com. Topoloveni (Muscel) în 1908. Rezultatele pe care asociaţiunile le-au dat în străinătate sint expuse întrun mod suggestiv pentru a constitui o puternică pildă, Ceiace au făcut sindicatele agricole pentru economia agrară a Franţei nu poate fi trecut cu vederea, Numai dacă s'ar ţinea seama de vertiginoasa lor dezvoltare şi încă ar fi o dovadă decisivă ca după cum sint azi indispensabile agri- culturii franceze, pot să devină mine tot atit de utile şi necesare economiei noastre. Ceiace poate în adevăr să dea forţa unei to- vărăşii, numai cooperativele daneze şi asociaţiunile de asigurări mu- tuale din Germania pot să o arate. Şi la noi, după datele şi pă- rerea d-sale, asociațiunile ţărăneşti au realizat progrese remarca- bile. Cercetate subt cele patru categorii principale: cooperaţia de cre- dit, cooperaţia de producţie şi consum, obştiile de arendare şi cumpărare de pămint şi asigurările mutuale agricole,—se dă o ex- punere a evoluției interesante a celor dintăiu trei, căci la noi nu se poate încă vorbi de o mişcare a mutualităţii agrare. G. Zane Revista revistelor Arhivele Olteniei. Arhivele Olteniei ne aduc imputa- rea că nu ne ocupăm de revistele din ţară. E probabil că revista craio- veană nu ne urmăreşte regulat, fiindcă oridecăteori găsim ceva inte- resant de revelat publicului într'o revistă naţională ne gräbim s'o facem. Chiar despre excelentele Arhive ale Olteniei ne-am pronunţat de multe ori. Numai că publicistica romină fiind in criză găsim destul de rar, lucruri demne de relevat pentru fo- josul cetitorilor, Şi pe aceste le gasim de obiceiu în revistele de specialitate (cme apar destul de rar: odată sau de două ori pe an abia), Foiţe literare mai mici, pline de polemici şi inţe- pături menite să satisfacă invidia contraților Iiterari, nu vedem ce utl- tilitate ar prezenta cetitorului serios. Amintiri despre Tolstoi Scriitorul rus Iwan Bumin Tei no- tează astfel despre Tolstoi: l-am vä- zut de citeva ori în viața mea. „Mi-aduc aminte ca Cehov îl con» sidera ca cel mai mare geniu al lu. aa wc trebuia să-l viziteze, a. vV m extraordinare. Eu la fe mă consideram ca un copil in fe lul Cind începusem să scriu, locu- iam în Pultava. Acolo se infiripase o societate de tolstoieni, menită să popularizeze dochina maestrului, Cu această ocazie l-am văzut întăia oară la Moscova, în casa sa, mobilată simplu şi patriarhal, Cind m'a văzut si mi-a auzit numele ma intrebat despre tatăl meu cu care fusese că marad în războiul Crimeei, şi pe care, deşi îl văzuse puţin, îl ținea încă minte, Mi-a spus: dacă vrei să scrii, nai decit s'o faci, Să ştii însă că literatura nu e scopul vieţii. Viaţa e amară şi trista. Numai ari de tinereță sînt plini de Res tul e un pustiu lat, plin de de- Cep) şi amărăciuni, îmbrâcat ca țăranii, căkduros, simplu. L-am mai văzut după acela încă odată după moartea fiului său cel mai mic, în etate de şapte ani. Ma întrebat dacă sint însurat apoi mi-a spus: nu è admis să iubeşti o fe mec altfel decit prin 3 Iwan Bunin arată care cra ca- litatea tolstoienilor din acea epoca: naivi, inconştienți, adesea plini de tat felul de păcate. (|. Bunin. Neue Rundschau). Fragmente despre literatura franceză Ceiace reprezintă în Germania f- lozolia, în Franţa e literatura. Spit tul literar, umanistic, cunoaşterea ma- rilor clasici naționali e acolo totul. Viaţa franc ui e împletită cu lite ratură, Insăși evoluţia socială e in- REVISTA REVISTELUR 215 (uenţată de literatură. Diplomaţia tranceză actuală, dela Claudel la G Geng Zog să e Le mg i. Un om politic a nu face carieră strălucită dacă Sep. lite- mit. Mulţi oameni de stat sint scrii- tori: Clemenceau, Barthou, etc. In- säşi revoluţia din 1789 e determinată de literatură, de aceia a lui Voltaire şi Rousseau. In aceia din 1848 au pom roluri primordiale V. Hugo şi amartine, Deasemeni Chateaubriand sub Lu- dovic al XVill-lea şi Carol al (X-lea. por totul, pp per vede i rar, adică subt prizma ma- ang Ze Politica actuală e influ- enţată de doi creatori de curente 1. terare : Barrès şi Maurras. În alte i scriitorii nu pot determina ideo- ice ca în Franța, larmé a spus o vorbă foarte KSC E „Tout aboutit à un Dar acest spirit literar se exercită mai ales în proză. Literatura fran- ceză nare spirit poetic. Poezia fran- ceză e pur retorică, mare suflul re în ea. Abia dela Dee epe poezia pro zisă. Proza ruționalistă clară, € menge litera- turei franceze care apreciază mai mult pe ionarea, decit invenţia. Ei pun alături talentul de stilizare faţă de cel ur imaginativ. i Pe Racine şi Moliere alături de Shakespeare şi pe Flaubert alături de Tolstoi, (E. R. Curtius. Neue Rundschau). Romanul lui Jean Giraudoux După Suzanne et le Pacifique, după S dar mai cu seamă după „Juliette aux pays des hommes*, se părea că d. Giraudoux sar îi hotărit să aibă douăzeci de ani toată via Şi să nu cunoască decit camarazi de iceu ori de universitate şi fete de optsprezece ani. «Bella» transportă brusc pe d. Gi- raudoux din enţă la maturitate. Anul 1927 va răraine anul renova- țiunilor literare Publicul nu mai cere unui scriitor ca înainte de războiu, să scrie pănă la moarte acelaşi carte: Ti trebue noutate chiar dacă noutatea n'ar mai exista, Anul 1027 asistă la apariţia unui roman de Mauriac liră catolicism, šau a unui roman ca -Bouddha vi- vant: în care Paul Morand apare în toată plenitudinea talentului sâu re- novat şi asistă la marca translormare a lui Giraudoux. influențat poate de Marcel Proust ciclul de romane care incepe cu Bella continuă cu Bardini şi Eglantine şi va continua cu Bulleta, for- mează Intro oarecare măsură o cro- nică a Societăţii *post-belice», Toate aluziile care puteau părea jenante, gabra reg n acum perfect opera generală. «Bella» este un rezumat al tratativelor de pace; în Eglantine găsim, pagini de antologie asupra supri i subprelecturilor și a tribunalelor de arondisment, In modurile deosebite, ale baronului de Fontranges şi ale bancherului Moi- se, de a prepara o salată găsim tot conflictul dintre Occident şi Orient. Dar în cartea d-lui Giraudoux, Con- ținutul doar este altul; alura gene- rală și stilul rămin aceleaşi, D. Giraudoux este singurul scriitor optimist din generația sa—și singurul desigur care-şi face profesiune din a ignora pe Freud-nici o urmă de sexualitate în ultimele sale romane, Gäsim în schimb o senzualitate furios dezlânțuită. Principala originalitate morală a am: torului -Eglantine-i e o castă liber- tate | „ care invălue un sen- timent pozitiv al vieții, lar amorul unei tinere fete de do- uäzeci de ani pentru doi bătrini, care singuri pot da impresia de stabili- tute, această trebuinţă din partea u- nei «copile a secolului: este întrun fel rezultanta nevoii de absolut. (Benjamin Crémieux. Nouvelle Re- ue Francaise). Evenimentele din Viena Rebeliunea din Viena n'a degenerat, din fericire, în revoluţie, A produs totuşi în Europa o vie emoție Viena este «punctul nevralgic» al Europei, lar istoria Austriei de după răzbaiu este acea a eforturilor guver- nelor ailte pentru a încerca so fa- că să trăiască, d Societatea Naţiunilor gratie unui imprumut, în parte doar utilizat, a res- tabilit finanţele Austriei. 26 VIAŢA ROMINEASCĂ Restaurarea financiară nu implică Insă restaurarea economică. Toată lumea ştie cum poate fi rea- lizată : prin export, Exportul. Aa rindul lui mare pentru Austria decit un singur dehuşeu şi acela este Orientul 3 Cehoslovacia care practică un schimb foarte mare cu Austria a vrut să joace un rol preponderent în a- ceastă chestiune, lalia însă din cauza anexării fos- telor teritorii austriace are şi ea Vê- deri personale in această chestie Dar atit prima cit şi a doua inter- vene nu pot realiza fericirea eco- nomică a Austriei, O supresiune a taxelor vamale care ar permite Vienei să-şi rein rolul de lurnisor al Orientului ar readuce cal- mul de care depinde prosperitatea intregei ţări şi poate chiar liniştea Europet. Dacă însă această preocupare Ìn- Cetează de a mai părea imperioasă strâinătății, atunci Austria va de- zespeta de a găsi vreodată tea şi va căuta o consolare fie în bolşe- vism fie intr'o politică de alipire cu Germania care ar însemna iar răz- boiul şi zdruncinarea Eurnpei (Qaques Levdoux. Les Annales), Lirica rominească Intra corespondență trimisă din Rominis, se vorbeşte de lirica ro- DE. Sint recomandaţi ca Pat mei mportanți, următorii poeți: L. B influențat de "Nielasche Wi Mombert tari modernist, de nuanță mistică, ichilor Crainic e reprezentantul tra- diționalismului. Asupra acestula e indicată inliuanţa lul Wertel şi Hof- mansthal. Din aceiași Che tra- eg e sigure LE. illat ; pe: mostene Botez i se 'corespon- dentului că suportă influența lui G. Rodenbach (7), El e poetul melan- colic al Moldovei, Sint pomeniti a- E 1. Minulescu, T. Arghezi, Camil etrăscu. E. Buituţa și lan Neni- tescu., Nimic d opirceanu, Co- dream, AL Philippide, (Die Litteratur), Aspectul etic al conştiinţei Triburile primitive se prezinta ca nişte masse unitare şi omogene, în care proiectul de diferențiere so: cială abia este schițat, Aceasta se datorește existenței unui instinct or- ganic de cooperatie, care tace pe oameni să urmărească acel SCO- puri, realizind astiel interesele co- mune tribului, a Membrii acestor grupări reacțio- nează în mod unitar intocmai ca în- irin organism, unde e unitate şi corelaţie desăvirşită. Deoarece însă modul de funcţionare a acestor tri- buri prezintă un caracter de omoge- nitate şi simplitate, ele pot fi consi- derate că analoage cu cele mai simple forme biologice. ` Autorul deosebeşte instinctul so- cial cooperativ de instinctul gregar — din care Trotter a lăcut factorul cel mai important în constituirea so- cietăţii — susţinind că instinctul so- Chal e obiectiv, integralist şi oarecum rasial, organic, în timp ce instinctul gregar e ceva subiectiv şi în 'ividual, căci serveşte numai pentru apărarea individului, (Trigent Burow The Sociologica! Review) Obiectul sociologiei Autorul discută în primul rind ca- racterele generale ale sociologiei ca ştiinţă, susținind că nu poate îl vorba decit de o sociologie empirică și inductivă, de o ştiinţă care să por- nească de la faple bine constatate KE inducţie să se ridice la legi. că există unii sociologi care au atribuit acestei A un caracter explică prin fa orice ştiinţă dealtminteri, operează inlănțuirea lor logică. biectul sociologiei este societatea omenească, iar aceasta é o unitate cooperativă, compusă din elemente diferite, care tind însă toate cătră care pot influența viața socială, ca universalist Sociol este astel o ştiinţă culturală pei mă d z REVISTA REVISTELOR a Autorul analizează diteriții factori sociali, schi astfel în acelaşi timp şi concepțiile multiple care au redus sociolo; la studiul fiecăruia din aceşti factori în parte. ër Znaniecki. American Jour- of Sociologie). Morala indiană Morala Hinduzilor a trezit interesui misionarilor şi filologilor mai mult decit al filozalilor şi eticianilor, care abia în ultimul timp încep a privi în lumină filozofică viața morală a In- dienilor. Dar în genere Europenii nu au o concepție destul de definită asupra eticei hinduze, pentrucă le este greu să se transpună în menta- litatea specială a acestui popor, Etica hinduză Tel are baza pe de- oparte în metafizică, iar dealta în psihologie şi sociologie, Tradiţia mo- rală ortodoxă hinduză se găseşte în Bhagarad-Gita, Manusmriti, Puranas i cărțile lui Niti. Dim pnnet de ve- dere metafizic, Dharma e principiul şi baza universului, e forța creatoare, spirit, spontaneitate. Dharma e binele. La Hinduzi Muzofia şi etica se im- bina, căci orice doctrină filozofica este in acelaşi m o o normă de viață. Ba chiar valorile sapos sint subordonate celor morale, după Hin- duzi, căci la el «metaphysics finds its verification in ethics, and logic, in life». (Pg. 21). Hinduzii se preocupă de viața spirituală şi de binele suprem de idealul de perfecțiune (nihsregasa) Modul Bee e dien gn binele su- prem văriază, duc cum concep{mi despre univers e monistă sau Ce? teistä sau monoteistă, intelectualistă, voluntaristă sau mistică. In orice caz el e pus în tură cu cunoştinţa. Dar ideia ape pe ngeus re presupune un ideal so e progres (abhyndiaja), care işi are rădăcinile in experiență. Viaţa e continuă și unitară în e- voluția ci, după cum arată psihologia. Ceiace predomină în sulletul ome- nesc sint dorințele—-a. person con- sists of poi Acte fa actuală şi volițională a om să realizeze dorințele lui. În prima a doua prin şi plina socială începe să se formeze ersonalitatea morală propriu zisă. ralitatea e identică cu organizarea diverşilor factori ai vieţii: afecțiune, gë voință. n etica hinduză concepţia Cărvăka reprezintă o etică emoţionalistă, ne- gind voinţa şi raţiunea, pe cind Jatha şi Sămkhuya tăgădueşte sentimentul. Concepţia hinduză ortodoxă admite armonia dintre cele trei functiuni sufleteşti fundamentale, considerind ca forță dinamică a sufletului Käma, care ar fi rațiunea ordonatoare it volițiunilor și pasiunilor, puterea de autocriticism, Viaţa morală trebue să fie o ascensiune necontenilă, o ten- din cătră autotranscendenţă, care se realizeaza însă In medii diferite şi variabile cu poziţii sociale, virsta, sexul, clasa. Morala are deci un ideal dinamic, relativ insi, (Hanumantha Rao. The Interne- tional Journal of Ethics). Despre critică Cartea lui Andr: Pellasort, Sainte Beuvelet le XLX-e siècle, sugperează alt studiu: Critica şi secolul ai XIX-lea, Pentru ce critica se naşte în sec, al XIX-lea? Inainte de acest veac au fost critici: Bayle, Fréron şi Vol- taire, Chapelain şi d'Au CG Dio- nisiu din Halicamas şi Quintilian. Dar n'a fost încă critica, adică un corp de scriitori specializaţi, mal mult sau măi puțin, care au profesiunea de-a vorbi despre cărţi şi care scriind despre cărţile celorlalţi, compun e cărți. tivele pentru care adevărata cri- ticā se naşte în sec. al XlX-lea par a fi trei şi anume: Corporaţia critică mu sa născut decit în funcție de alte două corpo- rat, aceia a profesorilor şi aceia a ziariştilor, inexistente înainte, Timp de o sută de ani de cînd există, meşte- ugul criticei n'a fost decit o pre- ire a meşteșugului de profesor nu trebue uitat că corporaţia pro- esorilor e creată odată cu laicizarea învățămîntului. Tot astfel cu ziariştii. Au fost şi inainte ziare, mai ales în sec, VĂL. Stilul mlădios, rapid şi pătrunzător al unui Voltaire, Diderot, 208 MATS ROMINEASCA ` apoi, rivalitatea dintre cele două cor- poraţii, câci de un veac există o cri- tică a protesorilor şi o critică a zin- riştilor. Sainte-Beuve a fost ziarist, prin natură şi prin rasă. Al doilea motiv ` critica tinde spre inventar, pentrucă se ocupă de un fapt îndeplinit, de trecut, şi putem considera că a fost fondată la Ale- xandrta, într'o literatură care nu căuta decit să conserve, să rezume, să in- ventarieze operele trecutului, de bi- hliotecari care Tăceuu mai ales isto- rie literară, adică ceiace în sec. al XlX-lea a lăcut Corporate profeso- rilor În opunere cu aceia a ziarişti- lor, care cautä să lămurească, să dis- cearnă prezentul. Critica lui Sainte- Beuve este un inventar, inventarul trecutului creştin și clasic. Alturi de critica inventar, a criti- cilor mai specializați, a profesorilor rea. a înllorit în sec. al „lea critica romanică a unui Hugo, Lamartine, Musset, Baudelaire, critică care e mai mult Create, Varietatea aceasta şi antagonismul cercurilor literare au provocat lupte st incertitudini care reclamă un ar- bitru, arbitrul totdeauna ial şi in- suficient care este criticul. Și în fata insuficieaţei şi parțialităţii criticului, necesitatea unei came. e de compen- wl a criticei, ot de aici, al treilea motiv : plu- ralismul secolului al XIX, adică un drept egal recunoscut diferitelor sis- teme de gust, de planuri de creaţie, pluralism care a început printr'un dualism, clasicismul şi romantismul, cele două sisteme literare coexis- tente şi care au provocat problema tragică a vieţii intelectuale a lui Sainte-Beuve. i Sainte Beuve n'a (än viaţa inte- jectuală a critice, ci a înțeles să fie critic, să se pronunțe pentru un sis- tem anumit, şi acel sistem a fost SRC jena „EI a făcut din anti-romantism, Ii- nia de indreptare a criticei irc ace, linie care astăzi nu mai merge, Critica, așa cum a creat-o sec. al XIX-lea, este liberalismul şi de a- me ge ne ra age spiritual, aigne, e trece d in- tele s ritului critice berg: GES * need integral, de uri Hu ar o formă uarado- xală, imposibilă, Astăzi critica se prezintă subt o formā liberală ate- nuată, pentrucă genii diferite sau im- pus admiraţiei elitei intelec- tuale. Liberalismul moderat, plura-- lismul, a trecut aproape în gustul: comun, Dar şi liberalismul nu trebue dus parte să nu se meargă, la o desființare, fapt care di ame- nință critica. Puterea aceasta care ia fiinţă în sec. al XIX-lea, se hrăneşte din trei rădăcini uşor transtormabile, Primă rădăcină, corporativă (protesori şi ziariști) a doua istorică (gust pentru inventar) a treia liberală (coexistența partidelor adverse, încurajate în må- sură egală). Pentru ca critica să dis- pară è destul ca profesorii şi ziariştii să devie instrumentele statului. Ac- tivitatea socială îndreptată toată spre viitor, spre acţiunea imediată, uşor inăbușă ES pentru inventar, deci rădăcina istorică. lar a traia rădăcina este amenințată de declinul actual al liberalismului politic în Europa şi de toate urmările sale, Critici literari au să existe cit timp vor fi oameni, dar critica fiterară este altceva. (Albert Thibaudet. La Nouvelle Revue Française). Dezvoltarea economică a Pale- stinei dela războiu încoace e Dela războiul mondial azi, Palestina, din punct de re eco- nomic, a realizat progrese însemnate, Ea a devenit o ţară Cu o structură economică modernă, färä însă a fi ajuns la o dezvoltare prea mare. lace a contribuit în ultima vreme la gr gg intiorirei sale este ma- rea cnză, care începe de Sep- tembre 1925 şi care re aia Proveniența sa este exterioară Pa- ET, fiind datorită, D ales, cri- zei economice a tului şi rapor- tarilor politice din Siri Na mai pu- in a influenţat criza din Europa mij- cie şi orientală, Situaţia actua ü nouei ţări se prezintă astiei, pri- vită din punct de vedere en Sen şi economic, Populaţia sa este e rără ; după ultimele statistiue, Pales- REVISTA REVISTELOR 29 mărul acestei populații sint în re Dela 34.000 de oameni intrați în 1925, numărul lor a scăzut la 1 în 1927. În 1927 =- ee Gë pre k ajoritatea imigranții Deg din mica bi ezie, stabilin- du-se cei mai mulţi ci la oraşe. După enntesiuni, marea majoritate a populației este mahomedană. Rețe- tele de venituri şi cheltueli ale stä- tului dau în general un plus la ve- mituri, fiind însă ani ca 1920|21 şi 1922 | 23, cind au avut loc deficite. Palestina nu are încă moneta ei fi- duciară, ci se serveşte dela războiu încoace, de plundul egiptean, Cam sfirgitul acestui an urmează să se emită o monetă e, pe ba: zele plundului englez. Balanța comer- cială arată incontinuu un mare pasiv. Deia 1919 1926 s'au importat mär: furi în valoare de 45.169.008 lire şi “au exportat numai în valoare de 12.215.759, deci un plus de tapoi considerabil, TR lire), Arti- colele ma! principale de import sint ` măriuri de consumație curentă și textile, apoi urmează materiale lem- noase. imbrăcăminte etc. Cele de export, sint portocalele, săpunuri, pe- peni, vin, tutun etc Portocaleie trec aproape toate pe piaţa engleză, Ro- minia figureaza şi ca ca țară de comerţ cu Palestina Cifra acestul comerț era în 1925 de 319641 lire adică 45", din total; în 1926 a scă- zut la 207.002 lire ceiace reprezintă numai 33%, Un loc important îl ocupă importul de maşini din Ger- mania., Balanța pliților se găseşte însă intro situațiune mai bună decit ar părea că trebue să We, din pricina deficitului de apr. 33 milioane, pe care îl da balanța comerciala. Acea» sta se datorește faptului că au intrat în țară sume abundente prin imi- ări, Ge Gë E lire, prin naţiuni şi ați de Le y re- Kee prin turişti cam 1 milion de lre și prin armata engleză de ocu- paţie, apr. 7 milirsane lire. Mijloacele de circulaţie sint căi ferate care tind să se dezvolte, curse de automobile, cu totul necunoscute înainte de oz: iu, dor mai ales comunicaţia pe apă, Producţia Palestinei este a- proape numai agricolă. Se cultivă Ce: ear aer ales de e ege $ în ir ge parte pentru propriile lor trebuinţi, $ fructe, Cultura cerealelor se face incă primitiv ` întrebuințarea plugu- lui de lemn este foarte curentă. SCT terea vitelor ocupă un rol principal ; oile şi Ee? in primul rînd, apoi cămilele, a căror creştere are incă o mare trecere. Industria este cu totul recentă, realizează însă pro- rese, În Noembre 1923 existau 9 intreprinderi cu un capital in- vestit în valoare de 966548 lire şi întrebuingind 2331 lucràtori; în Iulie 1926, gäsim 593 întreprinderi, 2.300.000 lire capital şi 6000 lucrători. Des- voltarea industriei este însă destul de rea datorita faptului că piața Pales- Ce este inundată de märfurt străine. Dintre industriile locale mai principale sint: alimentare, prelucrarea materin- elor lemnoase, textila, tipografie şi hirtie etc. O dezvoltare cu mult mat mare au întreprinderile bancare Mari bânci străine ca Barclays Bank, Ottoman Bank, Banco di Roma și Credit Lyonnais sint interesate la An- -Palestine Co. fundaţie zionistă, t bânci şi cooperative care au chiar o bună situație. Ca stare ge- nerală economică Palestina înregis- trează azi o depresiune ; cu totul alt- fel este starea economiei arabe. A- censta se datoregte faptului că din Palestina trec in economia arabă cantităţi insemnate de bani, care îna- poi nu se mal întorc 4 t. Kurt Grunwald, Tel-Awiw. Weltmwirtschaftiiches Archiv). Cancerul in rasele umane Rasele sint deosebite nu numai după aspectul lor exterior, ci și prin anumite caractere fiziologice, precum şi prin senzibilitate. Aşa, chiar du analizele serologice, ar exista o de- osebire în compoziția singelui, ta diferite rase, A Din punct de vedere patologic une- le rase sint refractare faţă de anumite infecţii, pe cînd altele sint foarte at: puse bolilor. In ceiace privește can- cerul, Pittard, utilizind statisticile — destul de incomplecte, pe care le-s avut la îndemină, susţine că mor In fiecare an mai mult de 700.000 de oameni, răpuşi de această boală. Cancerul variază după virstă şi după 220 VIAŢA ROMÎNEASCA sexe. Japonezii aproape nu cunosc cancerul Ja sin, lar la Evrei apare “foarte rar cancer la uter, Negrii din Africa şi Indienii din America — cei c re nu sau amestecat cu Europenii — Sînt aproape imuni pentru cancer, In Europa se constată o ciudată coincidenţă intre gradele de latitu- dine nordică şi apariția cancerului, căci intradevăr rasele de nord sint cele mai atinse de cancer şi cu cit te scobar spre sud cancerul scade. Mortalitatea de cancer doscreşte de la nord spre sud. Autorul face a- ceastă constatare bazal pe fapte, fără a stabili vre-o legătură cauzală între mediul geogralic şi această boală. (Eugene Pittard. Revne a thropo- logique.) Cancerul este hereditar ? Organismul constă din celule, care în stare normală se reproduc pănă la un anumit punct. Aşa creşte or- area Celulele lezate sau distruse ro rană, se reproduc pănă într'un anumit moment, cind rana se cica- trizează. Dar uneori se poate ca a- ceste celule — din diferite cauze — să crească mereu şi atunci ele dis- trug tesuturile vecine, ajungind la o tumoare, În cancer. Se poate ca o parte din celule să se destacă din această tumoare şi să mea In alte părţi ale organismului. Dar la început cancerul atinge o anumită parte din organism., Ce lace ca o celulă să devină canceruasă ? O ipoteză susține că în “Organism se introduce un parazit, care Jace ca celulele să se inmul- țească la infinit şi neregulat, E teoria microbtană sau parazitară. Gye şi ard, doi autori englezi, au cre- zut un moment că au descoperit un virus prin care ar putea provoca cancerul, dar rezultatele nau fost mulţumitoare. In al treilea rind s'a susținut că „ceastă boală se datorește faptului că în dezvoltarea vieții embrionare ar Ee ua viţiu Această com- „Cepţie se eazā føpiul tumori congenitale pot sA de ZS de tutun, etc; cancerul lucrătorilor din distileriile de gudron, parafină, cancerul medicilor care lucrează cu răzele X sau cu radiu, Factorii fizici care pot vindeca cancerul, il pot şi produce, Este cancerul hereditar sau nu ? Statistica, în care dealtminteri nu putem avea încredere absolută, arată cazuri care pot duce la o concluzie alirmativă. Napoleon | moare de un cancer de stomac; tatăl său, fratele său Lucian şi două surori mor de a- ceiaşi boală. Broca dă un exemplu tipic, în care 4 generaţii au avut morţi de cancer: mama moare de cancer lu sin, 4 fate ale ei la fel; în a 3-a generaţie care cuprindea 18 copii— născuţi din cele 4 fete surori „10 mor de cancer, iar din 10 copii din a 4-a generație unul moare tot de cancer, Hartmann, Auvray au studiat nu- meroase cazuri de acestea, arâtind că de multe ori cancerul apare pe acelaşi organ, Cu toate acestea se poate ca nu ereditatea să determine moartea canceroasă în familii, ci fre- quența cancerului, căci în Franța mor cam 40000 persoane pe an de can- cer, deci unul la 20, iar în Paris unul la 8. Cercetindu-se antecedentele canceroşilor sa văzut că cira celor cu cancer în familie variază între 17 şi 20, In afara de cifre s'ar putea cn Ai pentru dovedirea erediiăţii cancerului la patol comparată şi la studiul cancerului la animale, asupra cărora au făcut opran e Locb, Stark, Murray, L şi Miss Maud Siye. Aceasta din urmă a studiat şoarecii albi şi a observat 50.000 de cazuri, concluzind că cancerul este ereditar, dar nu direct, ci conform legei lui Mendel. Un şoarec, deşi nu e can- ceros el însuşi (ar îl putut fi avind ascendenți canceroşi), poate frans- mite ereditate canceroasă. Miss Maud Slye a observat că şi localizarea can- cerului este ereditară: unele familii dă pare GE sumni n ate, umai sa eg p u ficat, de Dar se pot aplica aceste concluzii şi la cancerul omului? Mai întăiu la oameni încrucişările între frați şi veri sint excluse, ori la şoareci ex- nu seamă de acest cru. Dar în genere, deşi nu se poate REVISTA REVISTELOR i Le susține, d experiențele făcute de eine ams şi personalităţi - şi care se contrazic — că cancerul e o boală ereditară familială, că de la naştere copilul vine cu această boală, de care nu poate scăpa, orice ar face, totuşi nu e mai puțin adevărat că acele caractere, pe care le dobin- deşte în mod hereditar terenul pe care se dezvoltă un cancer, au un rol important, (Dr. Simone Laborde. Rerue an- tropologique). „Kant und das rumänische Denken“ Cu prilejul comemorării celor două veacuri dela naşterea lui immanuel Kant, putem să ne däm mai bine seama de bogăţia și adincimea cu- etări! Ivi pe lingă întiuririle pe care exerchat asupra popoarelor din intreaga lume, Deși gindirea lui nu mal corespunde în unele locuri cu progresele cercetării şiiințiiice, totuşi filozofia sa exercită vraja unul adă- post sigur intotdeauna. Folosind pro- pria sa terminologie, s'ar putea spune că filozofia lui Kant este n categorie a priori a cugetirii filozofice con- temporane („tine kategorie a priori des seltgenissichen philosophischen Denkens”). Cit ne priveşie pe noi Rominii, trebue să amintim că o rază de fi- lozotie kantiană s'a strecurat în țara noastră tocmai la începutul şcoalei romineşti. Ardeleanul Ciheorghe Lazăr predă pentru prima cară la şcoala înteme- iată ue el în 1818 la Bucureşti, Logica și Metafizica în spirit kantiam, înlo- cuind astfel tratatele lui Condillac In acest chip renașterea noastră culturală se leagă de numele lui Kant. Alegerea lui Gh, Lazăr în filozofia titanului dela Königsberg a fost bine chibzuită fiindcă o filozofie critică şi raționalistă, cum era a lui Kant, ser- veşte temelia culturală şi suplineşte chiar absența tradiţiei mai bine de- cit empirismul şi sensualismul lui Condillac. După Lazăr o serie de ardeleni, în frunte cu August Treboniu Laurian. Timotei Cipariu și Simion Därnut au fost influentati de Kant prin scrierile rului Krug dela Königsberg. muţ a folosit chiar idei din filo- zofia practică a lui Kant în lupta dusă pentru desrobirea Rominilor de din- colo de Carpaţi, Dar ginditorul romin cel mài in- suflețit de doctrina kantiană, acel care exercita cea mal rodnică influ- enţă în această direcţie, a fost Titu Maiorescu prin pre pe care le-a ţinut ca profesor la universitățile din laşi şi Bucureşti. Activitatea lui Maiorescu în cercul literar ul Junimei a sporit și mai mult extinderea con- cepției kantiane, | Spre deosebire de Mmaintaşii săi care admirau din Kant mai ales „criti- ca raţiunii practice”, Maiorescu era un pasionăt al „criticii rațiunii pure în spe- cial al capitolului de estetică trunscen- dentală din care făcea însăşi centrul in- tregei filozofii kantiane, El aduce chiar argumente nouă pentru a sus- ține aprioritatea şi idealitatea formelor de spaţiu şi timp, invocind fenome- nele de previziune, existența preco- cităţilor în muzică şi matematici, pe lînga întimpinarea că ar fi de prisos şi Sar atrofia conştiinţa omenească în cazul cind ea s'ar märgini să o- glindească aevea realitatea, Un alt kantian de marcă este E- mines, care are O traducere neis- butită din critica rațiunii pure şi care foloseşte idealitatea spaţiului și tim- pului în schiţa sa filozolică „Sărmanul Dionis", Urmașii lul Majorescu la catedra universitară împărtășesc si ei sistemul lui Kant. Astfel d. P. P, Negulescu dela universitatea din Bucureşti şi d. Marin Ştetanescu dela Cluj se re- simt de influente kantiane. La fel autorul scrierii de faţă (d. loan Pe- trovici) mărturiseşte că şcolile tilo- zotice de după Kant n'au valoarea filozoliei kantane. Cugrtarea lui Kant a lructilicat apoi pindirea d-lui C. Rădulescu-Motru, actualul profesor de psihologie dela Universitatea din Bucureşii. Speculind asupra noțiunii de uni- tate apercetivă a cului, D. C, Rādu- jescu-Motru a construit concepţia EE energetic pe baze ne. Faţă de putermca înriurire pe care filozofia lui Kant a exercitat-o în cu- getarea rominească putem nă că rostul ei nu este pe deplin în- cheia Restrintă în cristalul unei mari personalităţi; filozofia lui Kant R te fi pentru noi mal mult decit o Cen ea va fi însăşi Renaş- terea noastră spirituală, Petrovici, Archiv für Gesch- Zebte der Philosophie und Sozio- Ogie) In ce măsură puritanii şi Evreli au contribuit la progresul capitalismului modern ? Sombari şi Max Weber sint cei mai de seamă dintre economiştii şi sociologii contemporani care au tra- t-t despre influența pe care o con- cepțiunile religioase, u exerci- tat-0 asupra dezvoltării economiei moderne, Este ştiut că după Som- bart, principiile şi practica mozais- mului are o puternică legătură cu mentalitatea capitalistă ; Intro carte cu mult răsunet pe vremuri, „Evreii si viața economică“, el a dezvoltat amplu această temă, Pentru Weber concepția ascetica a vieții, care stă la baza puritanismului, a contribuit și dinsa la producerea mentalitatii capitaliste. Istoriceşte teoria acostu din urmă nu se conlirmă. Puritauii an avut partizani diu toate clasele so- ciale şi nu numai din starea de mij- loc, care excluşi fiind din funcțiile statului, au trebuit săt se dedee unui trafic de valori. Olanda înregistrează 9 dezvoltare în sens capitalist chiar 1aninte ca să sa fi introdus Calvinis- mul: Calvinismul a putut să stimu- Irze unele energii individuale, după cum se poate ca el să îi fost îmbră- (sat tocmai de indivizii cel mai e nergiti, capabili de a rezista la su- ie ` persecuției, Astfel a putut fi pentru capitalism după expresia lui Taumney, doar un „binic”, Deasemeni istoriseşte nici tem lui Sombeari nu se poate veri- fica aşa cum a expus-0. Numai în ceace priveşte inovațiile în technica comertului de mărunţişuri introdusă de Evrei, şi concepţia lor prin exce- lență individualistă a lumii se poate vorbi de elemente specifice evreegti, rare au avut un rol asupra dezvol- tari capitalismului, Evreii s'au putut inst adapta mai uşor organizării ca- pituliste, asigurindu-i succesul, fără 3 se putea preciza exact partea lar de contribuție și cu atit mai puțin să 1 să atribue paternitatea capitalis- om lui, (Henri Sce. Revue historique). VIAŢA ROMINEASCA Web F ionarismul în Rusia ac sovietică tiunea aparatului funcţionăresc al sọ- vietelor. Pertidul comunist intruna din temele sale a pus chestiunea tuncţionarismului, declarind în rezol- varea sa, că una din datoriile prin- cipale ale partidului este acela de a lupta în contra plăgii pe care o reprezenta concesivitatea aparatului funcţionăresc, In fond- această luptă pleacă dela ideia fundamentala a lui Stalin că Rusia sovietică trebue să facă economii şi iar economii. Aşa cum se prezintă azi aparatul luncţionăresc în Rusia se poate spune că el reprezintă prea mulţi functio- nari, că sînt prea numeroase lunc- tiile şi întreprinderile că regimul controlului peste control a îngreuia! peste măsură bugetul sovietiv sco- (nd din ul muncii productive insemnate forțe. În ceiace privește numărul mare al întreprinde:ilor in- suşi bolşevicii recunosc că au ini pins la exces sistemul burghez. După mărturii oficiale, sint oraşele în care se găseau 7 pănă la 5 bânci de co- mer, imiustrie, comerţ exterior, a- gricole etc., care ca şi în statul bur- ghez luptau una contra alteia, concu- rindu-se. Sistemul raționalizării vie- ii economice a condus pe bolşevici a creiarea unui aparat extraordinar, care să observe şi să gl, ee toate detaliile vieţii sociale. Hat aparatul statistic şi al contabilitații generale a funtțiunilor economice și bugetare, cu excepția celor dela transpot, şcoală, sanatate publică şi justiție, au costat în 1927 suma e- normă de 830,973.004 ruble. Numa- rul funcţionarilor este chiar Intro con- tinuă E De pain Moscova dela in 1923 la 1 Oct. 1026 a- junsese la 100.783. Problema apara- tului funcționăresc ocupă un rol prin- cipal în lupta dintre opoziţie şi ofi- cialitate. Cea dintăiu protestează con- tra rolului politic şi economic al biu- rocraţiei, socotind acest aparat de Stat construit exact după tipul siste- mului burghez. Se poate spune chiar că gradul de dezvoltare care a ajuns biurocrația actuală rusă, poate d seat pentru soarta regimului so- (Elias Hurwicz. Sozialistische Mo- natshefte), REVISTA REVISTELOR 223 Citarea revistelor Metoda de lucru în ştiinţa actuală cere din ce în ce mai imperios o 0- rientare CH mai deplină în literatura lemei tratate. Claritatea citate- r, pentru posibilitatea lor de con- trol ca şi uşurinţa întrebuințării iz- voarelor indicate, este deci o dato- rie de primul ordin. Citarea reviste- lar oferă însă greutăţi, deoarece multe din ele avind titluri lungi ele se pres- curtează în note în chipurile cele mai variate. Astfel de multe ori o lipsă de claritate în cat poate să provină cu totul din alte imprejurări decit lipsa de bună voinţă a autoru- lui, Astăzi în știința germană sint patru feluri mai principale de a sé cita o revista, Primul îintrebuințin- du-se numele directorului sau edito- ului atăturat denumirii principale a revistei, de pildă: Climets Archiv, în loc de Journal du droit interna- țional Gring sau Blosins Zeitschrift În inc de Kiinische Zeitschrift fur chirurgie und Augenbetik Al doi- “lea mod constă din indicaţiunea lo- „eului de apariţie ca element princi- pal ca Athenische Mitteilungen in loc de Mitteilungen des Dentschèes arckčol. Instituts in Athen sau PIJ- ner Berichte, în loc de Forschungs- berichte aus d. Biolog. Station zu Pilon. Al treilea dintro prescurtare a titlului Dsfmdu sp deoparte ceiace pare că este mai puțin de seamă: Zeitschr, f. Kunstwissenchaft în loc de Zeitschrift für Aesthetik und Kun- stwissenschaft, ori Zeitschrift für hessische Verwaltung în loc de Zeit- schrift für Staots. u, Gemeinde Ver- waltang in Hessen, Al patrulea este acela în care titlul principal este la. sai deoparte şi se întrehuințează sub titlul ca Zeitschrift für Venwaltung- srecht în loc Weeer pene Zi, f. Verwaltungsrecht u. Verwaltungs» gerichisbarheit, etc. Organizarea unei uniformitäți în technica citatelor cit şi publicațiuni de orientare din ce în ce mai numeroase în publicafiuni pe- riodice, este o operă care uşteaptă să fie făcută de autorităţile şi de spe- cialiștii în ştiinţa bibliotecară. (Erich Below, Zentralblatt für Bibliothekswesen). Mişcarea intelectuală în străinătate Literatură Joachim Rolland, Le thiéôtre co- migne en France avant le XV siècle, Edit, de la Revue des tudes litté- raires. Bibliografie generală a producţiilor scenice subt dileritele lor forme între secolul al Xil-lea şi al XV-lea. Cu- plite patru părți. In prima eana- izatä opera jongleurilor, apoi aceia a lui Rutebeuf şi Raymond d'Avignon, In a doua e vorba de scrierile în care elementul comic e amestecat in cel religios ; în a 3a şi a 4-a de teatrul comic din secolul XII-lea şi XIV-lea. Marcel Raymond, L'influence de Ronsard sur lu littérature française (1350 - 1585}, Honoré Champion, Paris. Uperă sintetică, care cercetează în producția poetică franceză din a doua jumatate a secolului al XVI-lea, iz- vonrele de inspiraţie, idele şi for- mele care-și au originea în opera lui Ronsard. T Pierre Benoit, Le roi lépreux. Albin Michel, Roman de aventuri în caree vorba de o pseudo princesă din Manitour care face tralic cu antichitati, con- spirind împotriva dominaţiei britanice. H e un povestitor captivant deşi umorul său e uneori cam greoi, Claude Farrere. Cent millions d'or, E. Flammarion, Mic roman care aminteşte maniera lui Stevenson şi Kipling deşi are ceva mai francez datorită ironiei at- torului. Dag Jaloux, Soleils disparus, on, Raymond Vaitier e un neinsemnat profesor de greacă, care a avut fe- ricirea să lie pentru citeva luni se- cretarul reginei Ilyriei, creatură unică, de o intelig rafinată şi de o fru- museţă pură, Trâind aproape de ea, Raymond s'a deprins cu o viziune de fericire pe care nu o va mai re- găsi. Și cind regina moare asasi- nată, el rămine pentru totdeauna de- zorientat, Acest roman în care visul se a- milgamează intens cu viața e una din cele mal bime opere ale lui Jaloux. André Doderet, Voyage aux ites de l: société, Ed. de France, Carte spirituală în care vedem de- filind EE tārā io rai peuri, dèmi- es şi pm - nea epocii Sen a frivole şi intere- sante, cinice_ şi sentimentale. Robert Solomon, Babel sans femmes, Edition de France. Roman puternic din viața unei ta- bere de prizonieri în timpul räzbo- iului, Lasă o impresie tragică. MIŞCAREA INTELECTUALĂ ÎN STRĂINĂTATE 225 Mişcarea ştiinţifică H. S. prenn -a Vie et mort. Hé- rédité el evolution chez les Orga- nismes unicellulaires, Nouvelle col- lection scientifique, F. Alcan. Profesorul universităţii John Hop- kins din Baltimore e un specia- list în studiul protozoarelor, celebru prin lucrarea lui: „Incercări şi erori“ publicată acum douăzeci de ani. uneori o re. Henry de V , Essais sur . la mort et le ment, F. Aican, arigny dă o vastă cultură reunită cu cultura literară. unoscut prin volumul său „Moartea şi biologia”, el studiază acum partea psihologică a chestiei. Capitolele cipale sint: frica de moarte lä vi, moartea e dure- roasă? i ii, eutanazia, pă a Bou , La physique monta et geci e Goss La uprinde o documentare prec asupra proprietăților şi modurilor de izolare a electronului, a teoriilor e: lectronice şi a aplicaţiilor lor, COMPILATOR 15 WM ` ST" WE, Bibliografie Din publicațiile Academiei: GL Brătianu, Eiudes e! recherches, Actes des notaires gênois de Petra et de Caffa de la fin du treizième siècie, ed. Cult. Naţională, |. Nistor. Răsunetul războiului 1877 în Bucovina şi PRasarabia. = A. Veress, Pistoritul Ardelenilor In Moldova și rara rominească. N. lorga, Uitimile scrisori din țară către N. Incă un portret al lui Mihai Viteazul. STEE germane despre Rominia şi Basarabia pe la 1870. 5 Noi acte romineşti la Sibiu Momente istorice. St. Meteş, Contribuţii nouă privitoare la familia boierească Bu- huş?din Moldova, C. Giurescu, Nicolae Mitescu spătarul. Alex. Marcu, V Alecsandri şi Italia, A. Veress, Note şi scrisori Şincaiane, 4 "poni, Fapte pentru a servi la descrierea mineralogic a Rominiei, L Lepşi, Studi asupra litoralului Şabla Ecrene. Cărți apărute în diferite edituri şi tipografii: Gh. V. Lohan, Din Limba lezä, i 1927, 250 fei, §. Sotronie, Contribuţii la cunoasterea Soe. Natiunilor, Buc, 1927 fei 90. D. Merejkowsk, Julien l'Apostat, ed, Bossard, I. Nisipeanu şi |. Geantă, Viaţă în studiul Metteg ed. Cul- tura ga ve, 1927 loan |. Tatoş, Comerţ de cereale în sistemul cooperatial, Rucus regi 1927, Dr. Traian Săvulescu, Die Vegetation Bessarabien, Bucureşti, 1927. Constantinus Balmus, De Quin'iliani Fontihuss Grecia, Typis Dio- ccesis Catholicae lassiensics, MCMXXVII, K Georgescu-Tistu, Actorul lon Stănescu-Papa, ed, «Societatea de mine» Cluj, Prepa ei Charles Lau A. Paludismul în Oltenia, Academia Romină, Con- cursul ore prens Jeng i ee terea a PRR Din carnetul unui căpitan, 1927, Pre- H i Horia Petra Petrescu, Nunta aminată, Sibiu 1927. A81BLIOGRAFIE 227 Dr. N. Daniello, Tuberculoza, duşmanul neamului, Sibiu | Alex. L -Melin. Poveafiri etc Sibiu Dën sii 1927. éi ete desnăd , Biblioteca Minerva ed, Car» tea Romin Preţul lei 9, Oscar Wild Parabole, Biblioteca Minerva ed. Cartea Romtnească, Carl Ewald, Icoane din mo pă rem şi animalelor, Biblioteca Minerva ed. Cartea Romtnească, Preţul le 5 A: Constan onstantinescu-laşi, Stee hr bizantine, laşi, 1927, Prett Const. P. ed. |. Keyla, Moinești, P Prof. Nicolae Su A "e Sim publicație rominească din secolul al xXx Sarei liturghierul diaconului Coresi, Tirgu-Mures, 1927, Preţul 25 lei, cian Costin, Cintecele mele, 1927, Preţul 85 lei. Simona Basarab, Robi! Pămintului, Ribl. «Dimineața» No, 84, Pree tul 10 fei C. Mureşanu şi Bucur Constantinescu, O mișcare culturală în viața dobrogeană, Constanţa, Preţul 120 lei. Teodor Bălan, // el , «Glasul Bucovinei», Cernăuţi, lon Steriopol, Parter Japonez, Versuri. Sighişoara. C. L Balmuș, Pentru clasicism, lași, N. A. Bogdan, 6 piese cu caruc er era, laşi. «Presa Buna», insti- tut de arte grafice şi Editură, 1927, Preţul 150 | Barbu Lăzăreanu, Umorul lui aa Ed, Adevărul» Bucureşti, geg mintuirii mele, Poem ia XVII Psalmi Preţul lei J. Hu:kovă- ovă, Rumunsti Prosaikové, Praha, teska Gras ficka Linie, 1927, Za, S e Liviu Marian, B, P. Hasdeu şi M. Eminescu, Tip. Eparhială, Chişir nău, Preţul 15 lei. . Nicolae Sulica, O publicație rominească din secolul al XVI- tea, Tie ur Mureg, Pretul 25 Tei Claudio pescó, La Poesia popolare romena, Estrattoda «Il Giore nale di Pollitica e di Letteratura», Gheorghe Carp, Cuvintul! Rostit, Bibl, Academiei Populare din KC ons Dare de seamă a Camerei de Come ai din T Măgurele, Ion Munteanu, ip unei stele, Edit, «Lumea şi Ţara», Cluj. E. A. EES şi C. G. Vasiliu, Regimul Prese) în Legislațiunea Comparată, Lei Latinitas, Gm de la presse latine, Bucarest 1927. La Roumanie, Petit guide pour le voyage, Bucarest 1927. ia Presse Roumaine, Congrés de la presse latine, Bucarest 1927, N. lorga, Introduction à ia connaissance de la Roumanie et des geg el nt EE nm M A emorille secțiunei literate a Aca- demiei Romtne, Cultura N e ra „ 1927. Gala Galaction, yon Ces traducere, Inst, Biblic al Biserice| ortodoxe romme, Bucureşti, 1 Enric Furtună, Proog şi Impresii din fuga trenului, Ed. «Vers suri și Proză» laşi, P. Liviu art int vi Cafe literaturii romineşti din vea- cul al E uri Chişinău, 1927, Preţul 80 Dan Alecu, O şcoală în aer liber, “Coostanța, 1927, Reviste primite la redacție : SAE ege No, We Gei eg Te dien oltenesc ră 5.— Buletinul m omerţ Tumu urele No € veterinare No. area No. 15—17. Adevărul Literar, No. "EE Rominia miti- tară, No, 6—9.— Mărgăritare Baserabene No. 1.—Revue internationale du Se T — $ Po J C zb. ef ffe d 228 VIAŢA ROMÎNEASCĂ Travail, No. 2—3,—Convorbiri literare, Maiu-August.—Mercure de France, No. 600—704.— Transilvania, No. 8—9.—La Revue mondiale, No. 17.—Uni- versul literar, No. 31—46.— Arhiv für Landeskunde der Bukovina No. 1.— Clopotul, No. 9.—Cuvintul Nostru No _5-—7.—La Nouvelle Revue française No. 167—169.— Ateneul Cultural No. 3.—Gratica Romină No. 53-54-55-56,.— Lamura, No. 6—8.—Sânătatea Publică No. 4.—Cultura Poporului No. 205.— Natura, No, &—Revista Filologică No. 1—2.—Revista Funcţionarilor publici, No. 7—8.—Buletinul Camerei de Comerţ şi Industrie Timişoara No. 5. — Viisia, No. 22.— Viaţa literară, No, 57—58. Ardoalul teatral şi artistic No. 2—3, —Şezătoarea No. 7—8—Viaţa agricolă, No, 13—19.—Societatea de miine, No. 31—43— Bulletin de la section d'informations—Institul Interna- tional de cooperation intellectuele, Mai-Juin 1927.— Presa Sanitară No. 131. — Democraţia No. 7-8,—Noua revistă bisericească No. 13.—Zorile, No, 9.— Brazda, No. 5.—Falanga, No. 26.—Bulet. Inst. de literatură 1923, No 25-35.— Ideia No. 3-4.—Gindirea No. 7-10.—Buletinul Uniunii Camerelor de Comerţ No. 7-9,—Solia Moldovei No, 10-11.—Biserica ortodoxă-romină, No. 7-9.— Intrăţirea rominească, No. 10—24.—Foaia tinerimei, No. 13—20.—Gindul nos- tru No. 7—8.—Democraţia No. 10 — Glasul minorităţilor, No. 8—9.— Ritmul vremii, No, 8—9—Revista generală a înv ui, No. 7—8.—Correspon- dance économique roumaine, No. 4—7.—Peninsula Balcanică No. 3--4.— Goen Bee? des travaux de la Société des nations, No. 7—R—Biru- inja No, 7, — Tabla de Materie VOLUMULUI LXXI (Anul XIX, Numerele 8 și 9), Ke? L Literatură Botez Demostene.—Vacanţă simplă . . , . . 176 Cehov A.—Despre iubire, . Eee aneno aa 160 Fetrovici 1.—Veneţia (Note de drum}. . . ,. o.. 110 Sadoveanu Mihail.—Demonul Tinereții . . . , , 95 Teodoreanu lonel.—lntre vinturi . . . . 5 H. Studii—Articole.—Scrisori din țară şi din străinătate 1‘: oshi V, D.—Ge-on (interdependenta națiunilor). 170 Botez 1..—King Lear şi concepția dramatică a teatrului n Aei 3 S AP, ie E e 60 Gherea D. loan —„Poetic“ ` aae a a E Mareu-Balş Fetre.—lntre Franţa şi Germania. . . . 179 Zane G..—Probleme monetare din trecutul economiei DOODT ` GL vr HESE wm 135 Zeletin Şt..—Ginduri despre lume şi viaţă, . . . 103 DL Cronici -Sevastos M..—Cronica teatrală : București (Deschiderea stagiunii) . 184 Vişolanu I. Const..—Cronica externă E fas- cistă sau jocurile de noroc) . IV. Miscellanea Nicanor F. & Co..— Douăzeci şi cinci de ani dela moar- tea lui E. Zola.—Crima d-lui P. Zarifopol. —Lămuriri -^ pentru cetitori.— Consideraţiuni europene. — Errata . V. Recenzii Antonescu G. G..—Doctrinele fundamentale ale peda- gogiei moderne (M. Ralea) e Brătianu l. G..—Actes des notaires weg de Péra et de Caffa de la fin du treizième siècle (1821—1290) (G. Zane) A Daudet Léon.—Etudes et maix. littéraires (Octav Botez). Gabrea losif.— Şcoala creiatoare ` eee E pică nalitate (M. Ralea) . Ghiulea N.— Asociaţiile ţărăneşti. gëtt bieden e rezultatele asociaţiei ţărăneşti. Asociaţia ţărănească în Rominia (G. Zane) . z Ghiulea N..—Cooperaţia. Faptă, ideie, doctrină (G. Zane). — id alou Reng. Panorama de la literatture anglaise con- temporaine (M. Ralea) . Lăzăreanu Barbu. —Umorul lui Hasdeu (Octav Botez). Moisil C..— Monetăria Ţării Romineşti în aa dinas- tiei Basarabilor (G, Zane) . i à P Thibaudet Alert, Images de Grèce (0. B). Unamuno Miguel de. Trois nouvelles exemplaires et un prologue (Stejar lonescu) . Zweig St.— Dickens et, Balzac (M. Ralea). VI. Revista Revistelor Arhivele Olteniei . Below Erieh.—Citarea Ee (Zentralblatt für Biblio- thekswesen). Bunin 1..—Amintiri geen Tolstoi (Neue Rundschau) . Burow Frigent.—Aspectul etic al N Coma Ve So- ciological Review), «Crémieux Benjamin. — Romanul lui Giraudoux (Nou- velles Revue Française) . - «Curtius R. E-Frapmente ipie ET icen (Neue Rundschau). -Grunwald Kurt, dr. Dezvoltarea Re Palestinei dela războiu încoace (Weltwirtschaftliches Arhiv). . Hunwicz Ellas.—Funcţionarismul în Rusia sovietică (So- zialistische Monatshefte). a Laborde Simone, dr..—Cancerul Se hereditar ? (Re- vue anthropologique), .. . ve “e Leydoux Jaques. —Evenimentele din Viena (Les Annalles) Lirica romineasca (Die Litteratur). < . Petrovici loan —Kant und das rumänische Banken (Ar- chiv für Geschichte der Philosophie und Soziologie), Fittard Eugene.—Cancerul în rasele umane (Revue an- thropologique) . Rao Hanumantha.— Morală indiană (re international Journal of Ethics) . e, tf ta Ste Henri.—ln ce măsură puritani şi Evreii au contri- bait la progresul capitalismului modern. adi his- torique) . Tribaudet Albert. Dibi critică (La Nouvelle Remi Française) . Znaniecki Florian. Obiectul wc LWeetee jour- ‘nal of Sociology) . aa VII. Mişcarea intelectuală în străinătate . . . VIIL Bibliografie . BANCA IAŞILOR Societatea 'Anonimă pe acțiuni CAPITAL 25.000.000 LEI IAŞI, STR. ŞTEFAN CEL MARE No. 47. Sucursale: Chişinău şi Galaţi Face orice operaţiuni de bancă în general: Cum- părări şi vînzări de efecte publice, avansuri pe de- pozite de efecte publice şi orice transacțiuni finan- ciare; conturi curente şi emisiuni de scrisori de Credit pentru orice țară; participațiuni industriale și comerciale. „BANCA MOLDOVA“ SOCIETATE ANONIMA Capital deplin vărsat şi rezerve Lei 110.000.000 CENTRALA IAŞI: SUCURSALE: Bucureşti, Cernăuţi, Galaţi, Chişinău, Bălți, Cetatea-Albă, Roman, Reni, Ti- ghina, Tarutino. AGENȚIE: Hală—Iaşi, Str. Anastasie Panu. AFILIAȚIUNI : Banca de Credit Piatra-Neamţ S. A. din Piatra-Neamţ și Tirgu-Neamţ. Banca Comerţului S. A. Podul-lloaiei. Banca Soroca S. A. Soroca. Banca Comerţului S. A. Orhei ANTREPOZITE : laşi, Roman, Bălţi, Reni şi Ungheni. FACE ORI CE OPERAȚIUNI DE BANCA keen) 0 Door Peniru Aufori Se aduce la cunoştinţa autorilor că manuscrisele primite la redacție, nu se inapoiază; in schimb, acei autori ale căror lucrări urmează să se publice în revistă, vor fi înştiințaţi, despre aceasta cel mult într'o lună dela data primirii manuscrisului, Redacţia îşi rezervă dreptul să tipărească articolele cînd va erede de cuviință, conducindu-se numai după consideraţii teh- nice şi editoriale, Odată cu trimiterea manuscrisului, autorii sânt rugați să ne comunice şi onorarul dorit; în caz contrar, acesta se va fixa de cătră Direcțiunea Revistei. | Autorilor care nu locuese în laşi nu li se pot trimite co- recturile şi prin urmare sint rugați să-şi redacteze manuscrisele definitiv şi citet. Pentru tot ceiace priveşte redacţia: manuscrise, reviste, ziare, cărţi etc, a se adresa la Redacția Revistei „Viaţa Rominească“, strada Alecsandri, laşi. y gS: 8 = 5 ANALE mimpt ARMARE AR BA DNA AL At ANA 6007801001591 VOVA ANONRA ROROA ta ti -EDITURA VIAŢA ROMINEASCĂ S, A. ULTIMILE NOUTĂŢI LITERARE => G. Ibrăileanu : Scriitori Romini şi Străin?. Stodi maa observaţii asupra celor mai lasemnaţi scazilari roanini. și “asupra mai mari. scriitori mondiali. Această letrare este absolut indispensabilă SC we ține să înțeleagă adiacă opera lui Caragiale, Eminescu, Creangă, Sadoveanu, Cosbuc, Jean Bart, Codreanu, fonel Teodoreanu, I. 1. Mironescu, Ne- gruti, „Demostene Botez, Duiliu Zamfirescu, Maredonschi, ele, cum și a unui Marcel Proust, L. Reimani, Tomas Hardy e alții. Un volum de 20 pagini, pretal 100 Jet M: Codreanu: Cintecul deşertăcianii A Da ediție a ' poeziilor s premiat al» „Academiei Romine* cn premikal Năsturel și ec y 277 vi promès rational pentru poezie“, Un volum de 1 GE prețul 50 lei Dr. Gazacu: Din Rusia Sovietică. Cea mai exactă şi mai impartial. en a a adevăratei. An de Incruri din marele conglomerat vecin. Geagchtar al reg, Dr, Cazacu işi ia informație din sursa directă și le Ke ke expunere seul, dar pe de e O_brogară de 3. pauni, EEN M. Codreanu: Statui Ediţia a treia a minunatalor sonete ale masstealai romia al s0» netului. Qaintesenţă şi perlecțiune, Preziiat de Aculemia Rothi, EEN , PREȚUL 80 LEI eg i 8 Sofia Nădejde: rimel, Povestirea mișcătoareloc întimplări ale eent fiu Te, maiia, A e pauni ajuns să lupte în războiul Ruso-Japosez yi regăsit apoi de părinţi. pi E Male ei Someni maigh- M, Oa Umoristice, O alegere de mavele şi schițe de-ale calor mai mari umoeigti * į data „europene. Citeva Ki de mă dng şi uz i M. E E de Bergerac. Adnirabila traducere in weng care a Cyrano de. vivă. şi a ocupa şi aan GER teatre mondiale. Lucrare premiată de Direcţianea Generală a Testreln, O Uu volum de 273 pigini, pretu! S D lei A. Eugen Herovanu : Încotre na duze destinul O luzinoasă expunere a- mei liseretului, adevărati călăuză pentra părinții de familie, es şi pentra gdaizeft Locrare di cea msi palpitaată actualitate. O_broșuri. de 57 tt _prajut 20 tal W NNE 0020 ANANN RAVE ONIA SANA BUNA AVATAR BA D090 AA P90DRADBANPOLOO0p mea „000 ABOE RAORAO ca ze ea POORTEN ONDOA VOOR RL RAVA KETENEN AAEN nyate DE VÂNZARE LA TOATE LIBRĂRIILE. DE VANZARE LA TOATE LIBRĂRIILE Dip MGA arta at PNEURI DEA NN a unt Wunnt Aaaa +. 1709 Viaţa Romînească hi Ap - 4-72 Viaţa Romineascä Revistă literară şi ştiinţifică VOLUMUL LXXII ANUL XIX IAȘI INSTITUTUL DE ARTE GRAFICE ŞI EDITURA VIAŢA ROMINEASCĂ 1927 Pagini răzlețe Monografie De-alungul zidului bätrîn de piatră care împrejmueşte casa mare şi veche, coboară o stradă povirnită. Pe aici trăsuri nu se prea încumetă și strada asta are, pe o singură parte, un fel de trotoar îngust, cu trepte largi. Cînd porneşti la vale cu oarecare avînt, din două în două clipe pămintul îți scapă de subt picior şi primeşti de jos în sus cite o izbitură: înseamnă că ai coborit o treaptă. După citeva minute de mers îţi dai seama de binefacerile treptelor... parcă te-a bătut cineva cu un maju la glezne. Din capătul de jos al străzii, ce se pierde în vale ca într'o pilnie, se ridică la ceasurile de biurou şi de magazin, băeţi şi fete cu haine curățele, cu încălțăminte fragile, dar cu obrazuri şi coa- furi conforme celor din urmă cerințe ale modei. Tot din valea a- ceasta se urcă spre grădinile şi ogrăzile oamenilor, la orice ceas, cu aluri deosebite, purcei de felurite rase şi dimensiuni. Dar, cronometric şi misterios, apare zilnic măgarul Martin. H vezi schiţindu-și profilul lungăreţ şi urechile simbolice în aerul lim- pede al unei dimineţi de primăvară şi nu poţi şti niciodată de unde s'a ivit. Porneşte apoi la deal, pe Sărărie, în pas cuminte şi uniform. incearcă cea dintăiu portițä la dreapta şi, dacă izbutește s'o des- chidă, intră și nu se mai oprește pănă în grădinița cu flori. Aici se ocupă cu răsadurile mărunte şi fragede. Din vreme în vreme înalță capul; în colțul gurii atîrnă, uitat o clipă, un flox abia în- frunzit, cu rădăcioara albă ca de fildeș lăsată în afară. Printre gra- D VIAŢA ROMINEASCĂ tiile ruginite ale unui grilaj de fier se zăreşte, în grădina mare din vale, verdeață exuberantă și învălmăşită. O adiere umedă de ier- buri proaspete e adusă de jocul schimbător al vîntului. Şi atunci ilox şi rozetă, pansele şi ochiul-boului, pierd dintr'o dată orice gust, pe cînd iarba încărcată de rouă, depărtată și îngrădită, de- vine în clipa aceia singurul preț al vieţii. Pănă la urmă ispita e prea mare. Cu aer plictisit, ca să nu se bage de seamă că e mi- nat de aprigă dorință, Martin porneşte spre grădina din vale. Dar, ca întotdeauna, calea dorinței e tăiată de o arătare ciudată, nea- gră, deşirată, cu o creangă groasă de copac, nelipsită în labele de dinainte, crescută poate chiar acolo. Arătarea are şi un glas urit, care face numai într'un fel:—Ho, boală! Cu asta vrea să spite, se vede, că la iarbă nu-i voe. Măgarul se întoarce liniştit din drum. Nu trădează prin ni- mic sfişierea renunţării. Incepe iar să zmulgă delicat cîte un rä- sad, chiar cind arătarea se îndreaptă cu paşi repezi spre el, Cind glasul uricios sună prea aproape, Martin tremură nervos dintr'ou- reche şi mai zmulge o rozetă colorată uşurel cu verde. lar cînd grădinarul negru şi deșirat îl loveşte cu ciomagul peste spate, Martin se hotărăște definitiv să rămie și, schiţind un pas lateral, se înțepeneşte bine în stratul cu pansele, Orădinarul îl înşfacă atunci de coapse, îl întoarce spre portiță şi cu mult alaiu îl dă afară, în stradă. Lingă poartă măgăruşul rămine nemişcat, ca o imensă jucărie de lemn cu resortul stricat. După citeva clipe de reculegere scutură o dojană din cap şi porneşte demn mai departe. Aşa trece Martin pe lingă multe grădini bine închise şi doar printre zăbrele aruncă priviri pline de rivnă. Ici o măreaţă tufä de leuştean, căutată și îngrijită zilnic cu mare dragoste de stăpinul grădinii, se ridică aromată şi viguroasă printre trandafiri şi crini netrebnici. Colo straturi tăiate după planuri din străinătăţi, în per- rii se conturează în catifeaua verde a unui gazon de- — Fleacuri! gîndeşte Martin, nd o clipă. C mofturi ? Doar iarba-i mai acătării... eege, ët „Cit despre trandafirii grimpanţi, meniţi să îmbrace pergola de rigoare din plan, Martin are un profund dispreţ: numai spini şi frunze tari, iar florile—lincedă mincare ! ED EE, După aceste coprinzătoare consideraţii, măgarul coteşte Tà stinga şi printr'o străduță tăcută răsare întrun cartier binecuvintat. Străzi mici, pietruite cu pietre neregulate, taè povirnişul repede al unui deal şi dau neaşteptat din una în alta, ca nişte șuvițe neli- niştite de ape, ca o reţea de cărări bătute după nevoile drumeţi- lor, străine de orice disciplină rece şi convenţională. Cotiturile dau la iveală neaşteptate privelişti în larg : culmea dreaptă a Ciricului, cu copaci înşiruiţi rar pe zare, ca într'un desen copilăresc, masi- vul pietros, înălbăstrit de depărtări a! Repedei, silueta răzleață și zveltă a Cetăţuei. In încticirea străzilor mărunte te învălue un aer dulce şi po- tolit, care-ţi mină gîndurile departe, îndărât—în vremuri. Casele cu grădini bătrine, zaplazurile înalte, catifelate de muşchi, aurite de licheni, zidurile tainice şi dărăpănate, liniştea de vrajă care dom- neşte netulburată, toate sînt ca din altă lume. In case parcă mu țrăeşte nimeni, grădinile trimet foşnete uşoare şi neprecise, pas de om răsună arare, se aude cine ştie de unde şi pare oricind o mi- nune prin acele locuri. Pe acolo urcă fără treabă Martin, purtat de vagi reminiscențe, lăsate poate în singe de vre-un strămoș care tot aşa, urca odinioară cu poveri grele în spate, străzile pietroase ori podite, tăcute şi incilcite ale Stambulului. Pe la mijlocul dimineţii Martin e oaspetele copiilor dintro stradă cu viaţă potolită de sat. Broderii de troscot mărunţe! con- turează fiecare piatră ; nalbă pitică, cu frunza rotundă, verde-în- tunecată, se aşterne în covor neîntrerupt pe locul larg dintre gar- duri şi trotoar. După ce scapă de prietinia zgomotoasă a copiilor, măgarul ocoleşte puţin şi se opreşte întrun colţ mai liniștit, în dreptul unei căsuțe la stradă. Aici aşteaptă un timp anumit, pre- scris de tainice socoteli, apoi, fără să se fi întimplat nimic, por- neşte mai departe. Cine ştie cind, poate în anul trecut, poate mai demult, la casa asta mosafirul cu urechi lungi şi caracter enigma- tic, va fi fost bine primit şi cinstit cu bunătăţi, Prin ochii indiferenți şi posomoriţi ai măgarului trece parcă o vedenie de mină mică, de pine albă şi de zahăr. Dar de multă vreme acum fereastra și ușa sînt zăvorite şi mute. Rătăcind mereu, cu gîndul dus departe, Martin se trezeşte deodată în lume. Prin mijlocul drumului trăsuri şi căruțe trec ho- 8 VIAŢA ROMINEASCĂ dorogind supărător pe pietre. Vizitiii înjură, sirenele automobilelor te fac să tresari, tramvaele scirţie strident la întorsături şi clopotul lor sună a spaimă. Pe trotoar oameni de tot felul trec la deal şi ta vale. Măgăruşul e intimidat, măgărușul e ameţit. O lege stin nu-l lasă însă să arate nimic din tulburările lăuntrice şi cu o in- cordare supremă a voinţii își urmează drumul, liniştit şi nepăsă- tor în aparenţă. In dreptul chioşcului de ziare e un petec de um- bră. Martin poposeşte, Domnul Clemente, chioşcarul, om cumpătat în vorbe, în fapte şi'n mişcări, purtînd cu modestie un cap napo- teonian, a scos în stradă — după obiceiu — o planşă cu anunţuri senzaţionale, politice şi de tot felul, şi a agăţat-o de stilpul elec- tric. Afișele, lipite după o rețetă casnică, cu aluat, s'au desprins puțin şi prin cîte un colţ filfie uşurel în vint. Martin a rămas în- ţepenit drept în fața lor. Agitaţia tirgului i-a stirnit nervii, şi stă- pinirea de care a dat dovadă La mărit şi mai mult freamătul in- terior. Şi deodată, într'un acces neexplicabil—ca un capriciu uman, care are totuşi adinci şi binecuvîntate motive—măgăruşul începe să rupă cu îndirjire afişele cu „Scandalul dela Cameră, „Groazni- cul accident de automobil“, „Drama amoroasă dela Nicolina“ şi celelalte anunţuri, alcătuite pentru a lăsa gura cetitorului apă. Foşnetul repetat al hîrtiei rupte trezește dintr'o scurtă visare pe domnul Clemente și-l face să iasă cu pas domol în uşa chioş- «ului, Vede dezastrul, se întoarce înăuntru tot așa de domol—cu- noaşte el doar prea bine perseverenţa dobitocului—şi iese iar, do- sind ceva la spate, Domnul Clemente se apropie blind de Martin şi, fără veste, începe să-l lovească cu un lemn, apărut ca prin farmec în mina lui grăsuţă și albă. Din spinarea sură a măgarului ese fum. Şi în această grea împrejurare, Martin sacrifică demni- tăţii cîteva clipe de înțepenire stoică. Mestecînd apoi rar ultima tartină de hirtie unsă cu aluat, se îndepărtează mulțumit că şi-a arătat dezaprobarea pentru mărunţişurile care tulbură biata viață omenească, Aşa hoinăreşte măgarul Martin ziua întreagă, cunoscut prin cele mai neașteptate regiuni ale tirgului. Ai crede că mare nici rost, nici stăpin. Totuşi în deseară o ia hotărit pe drumuri de în- toarcere, pe care le schimbă după capriciul zilei, dar care îl scot oricum pe deluțul unde s'a profilat în contururi tari dimineaţa. In 3 şi el o umbră nehotărită şi ciudată. drum. E ceasul mesei de seară, urat rar se deosebeşte in apropiere. cişmea de demult. Instalaţia nouă de apă a scos-o din întreb äre, Lama şi veselia din preajma ei au amuţit de ani. Odinigată—la ceasul acesta—o lume de a- pari de profesie se întilneau aici cu slujnice bătrîne şi hărţăgoase, care aveau lege că la cişmea trebue să se sfădească, ori cu fete pentru care adusul apei era cel mai minunat prilej de intilniri în- timplătoare ori premeditate. Acum stăpineşte tăcerea. Prin caneaua stricată, picături rare picură zi şi noapte venind pe subt pămint, de cine ştie unde, dintr'un izvor aproape secat, din dealul Ciricului. Deasupra zidului, peste creasta lui încununată de ierburi şi de sulfine, se lasă moale crengi de salcîm înflorite. Pănă departe în vale, din toate grădinile, salcimi încărcaţi de floare își apleacă ramurile peste zaplazuri, ca o ninsoare îmbălsămată. Căsuţele de mahala, ce se pierd în fundul văii, sau răsar prinse pe colina ce închide valea de cătră apus, se îneacă toate în dantelarea somp- tuoasă a florilor de salcim. Toată priveliștea e albă,—nu albul hîr- - tiei, uscat şi uniform, nici albul ninsorii, rece şi cristalizat—ci un alb cald de ivoriu, mai moale şi mai nuanțat încă, albul țăsutului viu de floare, fermecător şi incomparabil. Umbra măgarului stă în nemișcare citva timp. H frămîntă gin- duri ? E în contemplarea serii, a cărei vrajă mișcă resorturi neştiute ? In anii lui tineri, la ceasul acesta măgarul își striga cu aprin- dere aspiraţiile multiple şi complexe. Dar niciodată glas de tova- râşă înțelegătoare nu i-a răspuns de prin apropiere şi, de la o vreme înțeleptul animal n'a mai cheltuit în clamări aprige o ener- gie inutilă. Discret şi rezervat, măgarul nu mai păstrează din ri- tualul tinereții decit oprirea de citeva clipe în desăvirşită nemişcare, sus, în capătul străzii. Se lasă apoi încet la vale şi fantoma lui sură se mistue ușor, se distramă ca un fum în umbrele amurgului. In primăvară amurgul îndulcit de umbre pa Oamenii au dispărut de - e clipa de liniște a firii. Un p In zidul vechi a rămas uita — Mie îmi zice „Drăguța“. Oprită în mijlocul drumului plin de soare, sus, la Capu- Dealului, o fată cu păr bălaiu strîns în două codițe naive, îmi dä- 16 VIAŢA ROMINEASCĂ ruește din lumina tinereții ei proaspete, răspunzind prietinoasă la întrebările mele. Ochii verzi, înguşti, zimbesc ca un izvor în soare. Faţa e prelungă și gingaşă, iar pielița albă are nepottiții musafiri hazlii — pistruii. — Mie îmi zice „Drăguţa”, mă lămureşte ea senină, cind pentru răspunsurile ei cuminţi am vrut să-i am numele în amintire. — Bine, dar din botez cum îţi zice. — Păi, Drăguţa îmi zice din botez. — Drăguţa... ? Din botez? Fata rămine o vreme tăcută. Priveşte spre zare, cu ochi în- gindurați fără veste. O împresoară taine. — Pe mine mo botezat un flăcău... — Şi frumos nume ţi-a pus... Drăguţa! — Da... El o vrut s'o eie pe maică-mea... Vechea întîmplare, chemată de vorbele simple ale fetei, trăește din nou în preajma noastră, fără amănunte, fără contururi precise, Undele pornite dintr'un zbucium demult potolit, ca şi palpitările sufletelor celor morţi, nu se pierd cu totul, Subtila lor esență n'o poți crede supusă distrugerii. Invizibile vibrări—adese nelămurit simţite—gravitează mereu aproape de fărima de pămînt de unde au pornit, fără să se poată depărta, spăimintate parcă de drumu- rile pustii ale nesfirşitului. — Şi... flăcăul acela... ce s'a făcut cu el? — O murit... o murit demult. Eu nu-l țin minte. Drăguţa tace iar. Genele-i tremură de cîteva ori. Amintirea dragostei nefericite de atunci, primeşte o tirzie şi curată îndurerare. Vintul trece uşor prin crengi neînmugurite, şi ne atinge intr'o miîngtere obrajii. — Apăi, buna sara '—îmi spune zimbind iarăşi Drăguţa şi porneşte vioae pe drumul alb spre pădurea Minzeştilor. Mersul ei e simplu şi desăvirşit. Trupul, neîmplinit încă, e în clipa rară cînd abia a pierdut stingăcia de fetiță, Fără asprimi, dar şi fără prea bogate contururi, e asemeni unui lujer de floare plin de sevă. Ca o scăpărare de fulger farmecul gracil se va pierde mine în plinul tinereții. “Soarele roş şi mare cade după orizont. In urma „lui au in- cremenit cîmpurile singure, cerul larg,—şi ădurea, în a vibrantă a vieţii. d de PAGINI RĂZLEŢE ` tr Fata s'a dus demult. Sprintenă şi iute, abia se mai zăreşte, cît o păpuşă, departe, pe drumul cotit. y Un capăt de creangă se mişcă, aproape. O pasăre începe prelung cîntec de sară—poate cel dintăiu al primăverii acesteia, D= departe, de jur împrejur, se ridică fum vinăt, impinzind zările. Ard prin ogrăzi şi prin vii uscăturile iernii. O pilpiire lim- pede de pară străluceşte brusc într'un loc, din învăluirea de fum... alta mai aproape, altele mai mici, departe tare, ca nişte ochi ab primăverii, care se deschid în înserare, copilăroşi şi plini de nea- stimpăr. Tirziu, glas de om răsună, neaşteptat şi grozav de stin- gher, din. vale. Cărăbuși Soare şi căldură timpurie. In liniştea după-amiezii se aude numai huruitul metalic al unui scripete dela o casă care se zidește. Lucrătorii, moleşiţi încă de odihna prinzului, îşi mişcă agale în lumină siluetele tácute. Schteute grăbite, cu portul asemene firelor tinere de iarba, ridică pe cozi subțiri cîte un potir abia urzit, verde pe din afară, atins uşor cu galbăn pe dinăuntru, —o intenţie de floare, E parcă cea dintăiu din multele încercări, pe care le-a semănat natura în drumul spre desăvirşita lalea de grădină. Cu ochi comici, plini de o grijă omenească, gäinile fug mä- runt prin iarbă, în direcţii brusc schimbate şi prind din zbor că- răbuşi tmfanda. Gindacii stingaci se scutură cu greu de somnul lung pe care l'au dormit în tainiţele umede ale pămîntului. Cu dibuiri greoae îşi încearcă elasticitatea aripelor și,- ament, se lovesc de trunchiurile copacilor. Minunea aerului necuprins şi a soarelui, a ierburilor crude şi a frunzelor abia destăcute din lacul aromat al mugurilor, îi inebuneşte de voluptate. Puterea de viaţă, îngrâămâădita zi cu zi în trupurile lor întemnițate atita vreme, izbucnește acum fără stavilă, ca spuma unui vin generos şi se revarsă în citeva zile întro risipă nebună, pănă la sleire. inserează. Deasupra merilor în floare alunecă lin o lună ne- ` întreagă, străvezie ca o părere de pour, În livadă liniştea cade mai plină, materială parcă, răcoroasă şi umedă. Găinile s'au dus la culcare, doborite de cina nouă şi îmbelşugată. In clipa cînd pleoa- pele lor galbene se închid grele, liliecii deschid ochii mici, explo- ratori nesiguri şi timizi în cuprinsul înserării. Pliuri moi de umbră, 32 —— VIAŢA ROMÎNEASCĂ rupte din negura învăluitoare, zburătoarele mute ale întunericului tae fantomatic văzduhul, percep cu tainice simțuri obstacolele şi atingerile şi prind fără greş cărăbuși zăpăciți. Sfincşi inconştienţi, ori naive vietăţi pentru care prăpădul aproapelui e o aventură depărtată şi imposibilă, cărăbuşii ies mereu, la nestirşire, Desfac aripi de gaz tremurător de subt solzi grei de cafea prăjită, se învălmăşesc lacomi de viaţă printre frunzele abia desfoiate și pregătesc odrasle fără număr pentru neînţelesul trai de întuneric şi de amorţire, ori pradă binecuvîntată pentru păsările şi liliecii primăverilor care vor să vie. In lunca Moldovei. Subt cerul fără culoare al după-amiezii de vară, Moldova curge alene, asemene ei însăşi, cit cuprinzi cu ochii. Obosită de întîm- plările tainice ale nopţii, de jocul nebun cu soarele şi cu toanele dimineţii, apa îşi gustă acum clipa de răgaz, cind şi-a îngăduit să fie leneşă, uniformă, banală. — Nu voiu avea emoţii, îmi zic, pășind rar prin prundul sonor. Mă odihnesc puţin şi apoi plec aiurea. Cu gindul acesta mă opresc subt o salcie. Moldova, bătută în plin de soare, alunecă în valuri domolite, cu fața nedecisă ca a cerului. Valurile clipotesc la început tot în- trun fel, dar—dela o vreme, în liniştea de planetă nelocuită-— susurul moale al apei începe să capete discrete modulaţii, Auzul, tot mai treaz, caută să cunoască fiecare vibraţie nouă. Vag şi de- părtat prinzi sbuciumul valurilor de cine ştie unde, din susul apei. Un clipotit mărunțel şi argintiu cîntă aproape, subt mal, unde la o palmă în adinc se zăresc, curate, pietricele rotunde. A spaimă stăpinită, de cătră larg se alungă volbura apei, în jurul unei sălcii răsturnate, cu rădăcinile ciotoroase împrăştiate în sus. Au trecut ceasuri şi mă găsesc cu mirare în acelaşi loc. Fer- mecătoarea m'a minţit încă odată. In valurile palide, cu prea fine nuanțe, apa grea de vrajă are puterea ei de totdeauna. De la o vreme soarele trimite raze mai dulci. Vietăţi de tot felul se ivesc din mai multe părți deodată. De către pod, în unda plină, a răsărit o droae de băeţi. Fericiţi de goliciunea lor şi de mingierea apei fac zarvă mare, se stropesc, se alungă, se lasă afund. Mai la vale o ceată de femei, ca să scurteze drumul pe PAGINI RĂZLEŢE 13 $ sumes fustele şi au pornit prin vad, pe unde ştiu ele uge Ser adinc. Dar apa înșelătoare se schimbă în fiecare zi şi ată-le nevoite acum să-şi ridice fustele pănă la subsuori. Pentru gloata băeţilor mici, întimplarea aceasta e numai un prilej de glume. Mulţi şi la largul lor în sforul apei, ei rid cu hohote, spun în gura mare, fără pic de sfială, lucruri indecente şi aruncă priviri de sfruntare înspre mal, cătră martorii nechemaţi ai vitejiei lor. Femeile, încruntate, păşesc în silă prin apă, bodogănesc „hărțăgoase între ele şi cîte una ridică glas de ocară împotriva bä- eţilor—prea nevristnici, pentruca obrăzniciile lor să poată lăsa beten" În pane zarvă omenească, întrun cot lin al rîului, străveziu şi verde ca un lac, un stol de gişte îşi alunecă în calm desăvirşit siluetele pure. Lopeţile picioarelor portocalii, în- tinse oblic spre” coadă, se văd lămurit în cristalul tremurător. Vemte numai pentru plăcerea unui înot uşor, îndată ce ajung mai la vale, aproape de sbuciumul cel mare al undelor, se urcă una după alta pe mal şi se pierd numai decît în păduricea de sălcii de pna Dar, după puţină vreme, din capătul de la deal al păduricii, zare de gişte apare iar, în mers legănat. Una după alta coboară v nisipos, se lasă ușor pe apă şi, triremă de argint, complecteaz flota minusculă care plutește maestos la vale. ek Femeile au trecut riul subt ploaia de glume şi de obrăznicii ale băeţilor. Şi-au îndreptat hainele şi, reintrind în demnitakn tor de gospodine, își urmează apăsat drumul cătră casă. Băcţii s'au săturat şi ei de scaldă şi s'au făcut nevăzuţi... Dintr'un tufăriş verde-cenuşiu, cu frunzişoare mărunte ca ale tamarisului, se iveşte în curind o droae de băeţaşi—înotătorii gu- ralivi de mai înainte—îmbrăcaţi acum cu cămăşi cuminţi de cînepă, cu Wat strimţi şi tare cuviincioşi, de aceiași culoare, SO gioară, spăsiţi şi, cu glas copilăresc, spun „bună sara“ drumeţilor întiiniți în cale. Soarele se coboară mereu şi priveliștea se Înoeşte la fiecare clipă. In limpezimea cerului, deasupra Moldovei fără veste mai fremătătoare, un lar de omăt, cu aripi lungi şi arcuite—unelte mi- nunate—taie repede văzduhul. De subt mal un pescàruş bizar, cu capul mare şi trup prea mic, îmbrăcat în sclipiri vii de curcubeu, u „o VIAȚA ROMÎNEASCA -atinge faja apei, ca o săgeată. In prundul umed, grațioase codo- baturi măsoară timpul cu repezi pendulări de coadă. Din cer picură în unda mişcătoare safire, ce se topesc numai decit şi albăstresc val după val. Albastrul păleşte, alunecă pe apă şi nici nu simţi cînd s'a pierdut într'un cenușiu diafan, în care nestimate de tot felul îşi joacă răsfringerile nestatornice. Toată splendoarea asfințitului, înmărmurită pe cer, se însuflețeşte jos în mătașa moale, grea şi fluidă a apei. Pe luciul, pustiu acum, din rada giştelor, luminile topazului tremură în solzi răsieţi de aur, focuri de rubine scinteiază împrăștiat şi, mai tirziu, pe toată faţa apei se alungă ametiste. Departe, peste lărgimea văii, podul destinde în văzduh fili- granul lui fragil, poleit de soare. Ţi se pare că are să se fringă subt greutatea cirezilor de vite albe şi roşii care, în procesiune nestfirşită, tăcută și înţeleaptă, trec spre sate şi conacuri, învăluite în fumul focurilor de sară. f Pe ape şi pe cer se revarsă, cao infiorare, cea dintăiu pală de umbră. Odată cu soarele s'au pierdut în urzeala sură a amurgului şi gizele nenumărate, care toată ziua au vibrat în lumină. Cătră apus, în licăriri limpezi de ghiaţă, se aprinde stingher luceatărul. Păşunele răsuflă larg răcoare umedă. Un pilc de vrăbii se ridică în foşnet şuşuitor de aripi şi se pierde fără urmă, parcă sar dis- trăma fum, în frunzișul unui cireș, Intr'o învălmăşeală aparentă, ce ascunde o strategie rinduită după legi străbune, şi-au luat în stă- pinire adăpostul de noapte. S'a prins fiecare cu cirlige mici de cite o crenguță şi nici o frunză nu se mai clatină. Copacul cu povara lui măruntă, numeroasă şi vie, pare o fantasmă încremenită. Liniştea cea mare, care desparte ziua de noaptea adevărată, e ruptă în- tr'un tirziu de zborul unui stol de ciori, care trec din lanuri spre pădure. Noaptea vine şi apele rămîn singure. Oaspeți deosebiți şi iñ- timplători trec şi vor trece încă. Dar pasul lor se Şterge fără urmă în pulberea vremii şi într'o zi apele vor curge iar prin largi singurătăţi, ca în străvechi timpuri cînd, tumultoase, zvoneau deşteptarea unui pămînt tinăr şi sălbatic, dezrobit abia de subt gheţuri nestirșite, neatins încă de picior de om. Lucia Mantu Necker asupra opiniei publice Oraşul Geneva e de curind iarăşi celebru ca centru al KG a Naţiunilor, care pune un mare semn de întrebare pentru oarea istorie universală, i e Căci istoria a devenit cu adevărat universală abia prin războiul mondial mai mult decit prin comerțul şi economia facem abstra de imoralitatea vieții de curte şi a unei părți neinsemnate Gg aristocrație, ne apare azi aproape de o copilă- rească nevinovăție cînd o comparăm cu acea în mijlocul căreia trăim acum, după cataclismul revoluțiilor şi al războaielor. Doc- trina politică a lui Rousseau avea în vedere o comunitate urbană, liberă şi suverană, asemenea Genevei sau cetăților vechii Hellade şi ea a devenit totuşi, catehismul oamenilor politici care înainte de existența căilor ferate şi a telegralelor, necum a teleloanelor şi automobilelor, voiau să guverneze din Paris, întreaga Franţă. Aşa de ciudat se incrucişează evoluţia ideilor cu acea a lucrurilor reale, cu deosebire a stărilor politice ! 16 VIAŢA ROMÎNEASCĂ SE? 3. Douăzeci de ani după Rousseau sa născut în aceiaşi Genevă, Jacques Necker, fiul unui profesor de origină germană. Chiar dacă acestui burghez, îmbogăţit în comerţ nu i-ar f fost dat să joace un mare rol istoric ca director eral al fi- nanţelor zdruncinate ale lui Ludovic al XVI, ca şi scriitor, numele lui ar fi rămas totuşi gravat in analele secolului al XVIII. Ministru de trei ori numit şi de trei ori îndepărtat, Necker a intervenit cu tărie în cursul evenimentelor, atunci cînd, puţin după a doua sa chemare în minister, a realizat „Le dédoublement du Tiers“, dublarea reprezentanţilor stării a III-a, refuzind cu bär- băţie să facă din adunarea naţională constituită o revenire reac- ționară la vechile state generale. In firea acestui om, era ceva aspru şi sever, care aminteşte puritanismul patriei şi confesiunii sale. Necker poate fi considerat ca primul, care a apreciat opinia publică, drept unul din factorii puternici ai politicii. ! In fiecare din scrierile lui, începînd cu „Sur la legislation et le commerce des grains“ (1775), care a avut 20 de ediții, „Mémoires presents au Roi“ 1778, celebrul „Compte rendu: din 1781, până la „Dernières vues de la politique et des finances, offertes à la Nation française“ din An. X, 1802, tipărită doi ani inaintea morţii sale, Necker n'a încetat de a scoate la lumină, în forme variate, însemnătatea opiniei publice ca un foarte în- semnat produs al vremii sale şi a arăta cum ea s'a manifestat cu deosebire în Franța, la curte, în palate, ba chiar în cea mai umilă casă, înaintea revoluției, în revoluție, după „pănă ce în sfirşit, cind cezarismul şi-a dezvăluit fața i da EE / ea s'a găsit în patria lui adoptivă „fără conducător şi fără putere“. In a, dimpotrivă, opinia publică e după dinsul Întreţi- nută, îmb şi a ajuns aproape stăpina spiritelor, prin liber- tatea presei. La inceput, Necker nu a dat în eajuns a- tenție raportului opiniei publice cu presa, care în Paris şi în unele oraşe din provincie a devenit puternică deabia în timpul revo- luţiei şi prin ea, considerind opinia publică ca un conglomerat unii cugetătari prin teratur iedera A Evoluția lor prin , , con i i vintäri publice, devenind a aen egg menta ctele de vedere din care Necker a considerat opinia publică şi trăsăturile ei A po « pe care le-a observat şi le-a scos în 1. Tăria ei, în com i z > E zenţei şi întinderii eeng acea a legii, datorită omnipre- 1 Tönnies, Kritik der öffentlichen Meinung, Berlin, 1923, p. 374. NECKER ASUPRA OPINIEI PUBLICE 17 2. Caracterul său mai raţional în comparaţie cu acel al legii; opinia publică fiind rezultatul gindirii naţiunilor şi secolelor, legea find gur om, supus gregei, = uneori produsul unui singur om, supus ii, 3. Acţiunea ei particulară în sinul ne ae ee p aruk aici membrii societăţii sint fără putere politică şi toate fortele lor sint consacrate opiniei. 4. Opinia publică poate D comparată cu un tribunal care dispune in chip suveran asupra mijloacelor de considerație sau de dispreţ, 5. Puterea opiniei publice uneori binetăcătoare, are altădată o iniluență vătămătoare prin lipsă de măsură, violență, exagerare, acţiunea ei depășind uneori intenţiile, 6. Opinia publică lucrează după cit se pare, tocmai prin lipsa ei de măsură, asupra moravurilor, (Essai 1775). 7. Oamenii răi caută să impiedice şi să zugrume opinia publică. Ea are totuşi cu dinsa, dreptatea şi adevărul (Compte rendu 1781). 8. Opinia publică se formeazä incet, omul de stat trebue să aştepte cu răbdare judecata ei şi să recunoască în aceasta aprobarea tacită a poporului. 9. Intemeierea tribunalului opiniei publice sa săvirşit deabia în vremile mai recente. Odinioară evoluţia ei era împiedicată de luptele de partid, mai tirziu de autoritatea exclusivă a regelui, in timpul Regenţii (1715-1723) de indiferență, de uşurinţa şi con- rupţia moravurilor. După aceia numai, opinia publică a ajuns o putere căreia i se supun şi principii. 10. În alte ţări, subt alte stăpiniri, puterea opiniei publice este mult mai mică: a) Acolo unde e despotism, totul depinde de principe, b) Republica favorizează vederi individuale şi deo- sebite, cl in țările meridionale, oamenii sint prea supuşi simtu- rilor ca să pună mare preţ pe opinie. 11. Faptul că opinia publică s'a dezvoltat tocmai In Franţa, cu cea mai mare putere, se explică prin spiritul de sociabilitate a unei naţiuni sensibile şi înțelepte, care nu e supusă tendinţelor contrare pomenite mai sus. La aceasta se adaogă, înclinarea spre imitație şi vanitatea lavorizată de o viaţă socială mai vic. 12. Opinia publică alimentează dragostea pentru gloria a- devărată şi sentimentul onoarei între oameni şi cultivă teama de dispreţ şi ruşine. 13. Ea se opune în Franţa, abuzurilor autorităţii. Libertatea păseşte in ea cel mai bun sprijin. 14. Dintre toţi oamenii de stat, ministrul de Finanţe are cel mai mare interes să cultive opinia publică. 15. La miniştrii care o înfruntă, trebue să bânuim, că au motive să se teamă de judecata ei. 16. Pe lingă sentimentul onoarei, simţul politic sileşte pe bărbatul de stat, să preţuiască, într'un grad înalt, opinia publică. 17. Opinia publică poate servi unui bărbat de stat, chiar puțin înzestrat, drept călăuză sau lar. 2 pr VIAŢA ROMINEASCA ` 18. Opinia publică nu trebue conlundată cu mişcările efe- mere, parţiale, ale vieţii sau ale spiritului public, 19. Nu există stavilă puternică împotriva erorilor şi siste- melor falşe, cită vreme opinia publică e slabă în judecăţile ei, şovăelnică in cunoaşterea lor şi cu atenţia puţin încordată. Cu progresul raționalismului, creşte şi forța ei de rezistenţă. 20. Acţiunea opiniei publice devine cu atit mai necesară cu cit e nevoe ca virtuțile să se manifeste, atunci cind spiritul de izolare şi de indiferentism sint în creştere. (De l'administration des finances 1785). Ob -ervaţiuni. Cetitorul va gasi unele repetiţii şi contraziceri dar şi multe observaţii bune şi consideraţii subtile, în aceste douăzeci de propoziţii. Deşi în general, ele nu au nevoe de ex- plicaţii, notele următoare pot servi la lămurirea lor. In propoziţiile 3, 10, 11, Necker nu considera vechiul re- gim ca un regim despotic ci ca o monarhie îngrădită prin par- lamente şi statele generale care continuau să existe, cel puţin în mod ideal. In sensul propoziției a 3-a de altfel, puterea presei şi a opiniei publice, parle cuprinsă, parte definită de ea, s'a mani- WEEN E in secolul al XIX. n propoziţia 4, analogia cu tribunalul a fost probabil pentru prima oară pusă în circulație de Necker. De red ri a fost de multe ori întrebuințată şi îşi păstrează şi astăzi valoarea. _ In propoziţia 9, Necker are în vedere numai Franţa seco- lului său, subt domnia lui Ludovic al XV şi al XVI şi mai ales vremea în care a trăit el şi opinia publică a Parisului, în care s'a tem încă Zog 1750). n propo 10, Necker se gindeşte, parte la ţările asiati e parte la Elveţia lui natală, parte la Spania și Italia. „În propoziţia 11, deşi Necker are în vedere totdeauna pä- turile de sus ale societăţii, In particular, tinăra b e de atunci care participa la curentul raționalist al vremii, el nu o spune cu tot dinadinsul, dar lucrul se poate deduce în chip ne- tăgaduit din diferite pasaje ale scrierilor sale. „În propoziţia 14, vorbeşte propria experienţă a lui Necker ca şi în propoziţiile 15-17. El vrea să facă aluzie la urmaşul! său Calonne cu care a avut o lungă polemică şi în care după udecata istoricilor, favoarea opiniei publice a fost de partea ui Necker. FS la ees, 20, ca şi în 5 şi 6, se vede că igența a lui Necker, nu consid opiniei pu- blice. fară de spirit, auie c era fenomenul pu Ferdinand Tönnies Demonul Tinereții VI Vorbim ceva despre demoni. Mai ales despre cel al neliniştii şi cel al lăcomiei. Natanail nu izbutea să-şi De mai indelung acel echilibru sta- tornic care-l bucura, —din pricina unei perfide imaginaţii. Sta ascunsă în el şi-l pindea. O distracţie, o oboseală o făcea să apară, să joace, să lucească, să se coloreze. — E unul din diavolii vieţii mele, cugeta el zimbind. In altă lume îi dădeam alt nume şi nu era ca acum o realitate în care cred şi de care mă tem, Nu se simțea bine decit atunci cînd, între prezent şi ce fusese odată, răminea coborită perdeaua de întuneric. Demonul însă o ridica întrun colţ—și pe-acolo se furișau umbre vagi, mesageri ai trecutului. Veneau grăbiţi de pe mormintele clipelor. Atunci căuta mijloace să scape de ei sau să-i înlăture, fugind spre cărţile sfinte ori spre munca în aer liber. In sara asta era cam obosit şi ațițat, Incă nu se putea gindi ia somn. Stind pe scaun, întinse mina-i palidă şi trase psaltirea. O deschise—și-i apărură painjenii slovelor, Chirilicele totdeauna îl surprindeau. Avea impresia că niciodată m'are s'ajungă să le cetească uşor, —să le imbrăţişeze dintr'o privire, s'absoarbă şi să ege snap pasagii, cum era deprins din tinereţă cu literele primei lui educaţii. Totuşi cartea psalmilor avea darul să'ndulcească această primă asperitate. Cind era medicinist, intro epocă anterioară, fe- ricită prin ignoranță, ar fi împins la o parte disprețuitor poeziile acelea de un lirism înfricoşat. Căci în acea vreme îşi închipuia că acumulează cunoştințile şi explicaţiile lucrurilor. Logica şi materialismul le socotea realităţi, nu metode ingenioase. Cunoscînd puțin și mărginit, avea puterea să creadă că cunoaște tot. 2 MUATa ROMINEASCA — Pe urmă omul vede cit de uşor mintea se supune altor interpretări. Privind prin durere, am văzut lumea altfel şi explicaţiile lucrurilor au luat altă formă. Raport de suferinţă între noi şi ce ne'nconjoară : asta-i lumea noastră. In fiecare clipă sint altă stare afectivă. Acum intră în mine fără nicio rezistenţă stihurile jido- vului, cum ar zice moş-Mănăilă. Ceti pe pagina deschisă, cu ochii înfierbintaţi: Mai înainte de a se, naște munţii şi de a se zidi på- mintul şi lumea, din veşnicia veşniciilor tu eşti Duni- nezeu. Tu întorci pe muritori in tärinä şi zici ` Intoarceţi-vă, DI ai oamenilor, în nimicul din care aţi ieşit. Căci Inaintea ochilor tăi mia de ani e ca ziua de eri şi ca o strajă de noapte. Ca un şuvoiu îi iai şi viaf ` lor e ca un vis; ca iarba ce răsare dimineața ; Ce răsare dimineața şi înfloreşte, iar sara se coseşte şi se usucă. KEN Urmă a ceti pe ginduri şi mişcat paginile vechi. Dar nunumai aceste sonorități pătrunzătoare intrau acum în Natanail, care altădată avea alt nume şi era doctorand al univer- sităţii ieşene. In locul tratatelor şi teoriilor pe care aşa de uşor le climinase, acum avea însuşite, cu oarecare rezerve, părerile despre cele două vieţi ale filozofilor primitivi ai Asiei. Şi murmura, cu în- țelegere mai deplină, versetele stintelor Evanghelii. Căci fiind cu- tremurat de o furtună, impuns şi mușcat de desnădejdi, ieşise la alt liman şi la altă viață, după ce trecuse prin umbra morții. Cum zice acelaşi psalmist : Inmulțitu-s'au supărările inimii mele... Sara vine cu lacrimi... Cătră tine, Doamne, am strigat: Dumnezeule, nu mă lăsa fără răspuns... „___ La urma urmei nm'āvea nevoie de nicio judecată şi de nicio filosofie. Avea nevoie de linişte. Aici, între munţi şi între mănăstiri, găsise într'adevăr acea zonă a păcii mediocre. Uneori poate i s'ar fi părut că e cam singur. Atunci putea schimba cuvinte simple şi copilăreşti cu cei din juru-i. Putea vorbi şi ascuţit şi adinc, dacă ar fi vrut. Căci mulji dintre monahi rămăseseră oameni ca toți oamenii, petrecind normal viaţa, rinduind monahismul lor ca o carieră oarecare. Purtau numai un veşimint comic, făcînd paşi mari, agitindu-și braţele, vorbind zgo- motos, judecind lumea, tratt d d EC l Go nd prietini dela tirg cu mincări şi DEMONUL TINEREŢII | 21 Monahii totuşi sint slujitori ai înaltului Domn, care se înde- ietnicesc cu rugăciunile și cu cărţile. — Dar nu-i adevărat, şopti Demonul, căci ai cunoscut pe cuvioşia sa părintele Gherontie, care n'are altă indeletnicire decit paza vitelor sfint-iocașului acestuia. Cunoști deasemenea pe cuvioşia sa lonă, carele nu ştie să cetească,—dar are grijă în chilia lui de o sfintă icoană a fecioarei prea-curate cu pruncul. In fiecare dimi- neaţă îi spală obrazul și mîinile, neuitind pe prune şi mai ales picioruțele : ca să fie curaţi şi luminaţi, cum se cuvine în viaţa de toate zilele. b Dar mai ales cunoşti pe cuviosul loil care-i tovaräş cu ne- gustori din lume—din tirg dela Neamţu. Cumpără şi vinde vin şi undelemn, pîine şi sare şi toate cite sint pre pămint, în ape şi subt påmint; şi ține condică de ciştiguri, plăteşte taxe fiscului, şi-i - aşa de cuprins de treburile sale, incit ware vreme niciodată să se ducă la sfinta biserică. Insă alţi părinţi cuvioşi cunosc bine rinduiala după tipic şi sînt în stare să-şi arăte minia, cu scîrbă şi blăstăm, pentru o jop adaosă ori ştirbită. Ştiu precis cum să se poarte şi să umble, ct paşi să facă, cit şi cum să steie în faţa sfintelor icoane: să în- semne cruci domoale şi să deie drumul cu cea mai mare iuțeală mgăciunilor*de obşte. lar cind venea ceasul cintărilor, la sfinta şi marea leturghie, subt luminăni, asupra cărților, la strane, unii erau cuprinşi de fier- binte osirdie. Mai ales părintele Dorimedont—fiind voinic şi pieptos, cu obrajii rumeni și plini şi ochii bulbucaţi—ridica un glas grozav subt boltă, ca să lie auzit de cătră cel Atot-puternic. Putea fi în- doială în ce priveşte marile înălțimi. In sinea lui, cuviosul era încredințat că măcar sfinţii din cerul întăiu şi al doilea îl aud; ș aceştia spun la cei mai de sus, aşa că, incet-incet, ajung rugă- ciunile unde trebuie, şi-i bine. Religia aceasta diluată în forme exterioare mulţămind deplin pe cuvioşiile-lor și aducindu-le fericire, —Natanail li invidia din toata inima. Erau însa alții care, cu toate ostenelile şi ascultările, ascun- deau nelinişte ori zbucium în singurătatea lor: căci diavolii, lăsînd oamenii mireni, se silesc mai ales între monahi, la sfintele mănăstiri. — Mini, rise Natanail, tot vraw să mă duc la Procov să văd pe Atanasie cum slujeşte între uri şi poieni. Am să mai privesc odată la zugrăvelile judecății de apoi—in care se arată monahi- ceştile patimi. Este acolo un Dumnezeu cu înfăţişare indiferentă, aşezat pe un scaun ca acesta, cumpărat dela un negustor de ve- chituri. În faţa lui o cumpănă mare, cu două talgere atirnate în lanţuri. Şi vin să-şi deie samă și să fie cîntăriţi la acel neobişnuit instrument—tel de fel de călugări cu bărbi cărunte şi albe, iar mai ales măriri cu i de aur la git, mitre în cap și cirje în mini,—ceiace do că zugravul era un simplu şi tinăr monah de rind. Jos, într'un colţ, subt toată această mulțime și judecată Mee VIAȚA ROMINEASCA aştepta gura iadului— adică o gură de monstru imaginar, cu buze şi limbă roşie şi colții triunghiulari. In acea gură trebuiau să cadă toți acei mari prelați cu mitră şi cu cirjă. lar demonii care-i ispi- liseră in această scurtă viaţă se arătau în altă icoană, a răstignirii păcătosului monah: demonul pintecelui, şi demonul semeţiei, şi demonul desfrinării cu băuturi şi femei, şi alţi demoni: toţi îşi au numele lor în cărţi şi-s bine știuţi şi cunoscuţi de vechii parinţi care au purtat mare războiu asupra lor şi i-au biruit.— Oameni de lume nu prea se văd în acea ciudată icoană, care înfăţişează cel din urmă ceas al acestei omeniri. Doar cîțiva ţigani ai cîteva. femei,—care însă nu-s frumoase, deşi ar trebui să fie cele mai splendide exemplare ale speciei. Insfirşit—aşa cerea poate zugravului buna cuviință şi rinduiala, fără de care nimic nu se mach în viaţa. cuvioasei comunităţi. Deci iată demonul zavistiei din pridvor dela Procov : are coadă şi ghară şi ochi holbaţi negru şi alb, şi scormoneşte în inimă pe ticâitul monah. lată și alţii, cu limba scoasă şi dinţii rînjiţi, cu ochii tot aşa de holbaţi ; şi impung şi aceştia cu suliți şi furci pe monah în felurite părţi ale nâcăjitului său trup. lată şi demonul lăconmiiei şal pintecelui nesăţios, care are coadă şi ghiară şi ochi holbaţi; şa mai găsit şi el o furcă sun cleşte cu care să împungă şi să rupă partea trupească întru care virm bunătăţile pămintului, väz- duhului şi a apelor: cele care rodesc la noi şi cele care vin de peste mări, dela Harapi negri ori dela oameni galbeni. Toate lăsate de Dumnezeu cel bun altor muritori, păginilor şi idolatrilor, numai iubiţilor săi monahi nu li se îngăduie şi nu li se cuvin. ___— Uită-te, Paramoane, zicea Natanail càtră ucenicul său. Uita-te ja demonul dela Procov, care-i zugrăvit acolo. Drept în aşa chip are să-ţi impungă pintecele cu ostia gare să ţi-l rupă cu cleştele ` căci acum el ti-i drag ţie şi-i asculţi îndemnurile ca să-ți îndopi pintecele cu lucruri bune şi dulci; iar atunci ai să-i fii tu lui drag, gare să ospăteze el din tine prăjindu-te bucăţică cu bu- cățică. In afară de asta şi sufletul are să se ducă în gura cea de ugeht ş'acolo are să trăiască întocmai ca un trup viu chinuindu-se n- veac. Paramon era un fecior de răzeş de pe Moldova, voinic şi cu obraz rotund, cu ochi biinzi, mari şi femeeşti. Incepeau să-i crească tuleie răsucite pe bărbie şi subt nas. Izbutea să aibă chiar un fel de bărbuţă, pe care şi-o năcăjea în taină. Atuncea il indemna şi-l amăgea alt demon: al deşertăciunii. Glasul lui, care se schimba atunci, avea un timbru nesigur şi comic: cînd grav, cînd subţire. Şi Paramon era nefericit foarte, mai cu osebire din pricina acelui ticălos şi de nouăzeci și nouă de ori blăstămat demon al lăcomiei sale—neputind vedea in apropiere lucru dulce, fără să-l rivnească şi să şi-l însușească, înghițindu-l hulpav prin unghere și privind cu spaimă în juru-i ca să nu-l surprindă nimeni, Natanail se prelăcea că nu observă, ca să-l lese să mestece în tihnă, Pe urmă ii aducea aminte de acel diavol şi de acele chinuri înfricoşate. Paramon se tinguia întru sine şi se blăstăma = PR e DEMONUL TINEREŢII — Cine-a mai minca zahar şi dulceţi cu spurcată lăcomie 3 întrascuns şi sa mai lăsa ispitit de vicleanul diavol, acela neiertat să fie de Domnul-Dumnezeu şi de prea cinstita Maică a Sfinţiei- Sale; şi să fie blăstămat şi afurisit de doisprezece verhovnici apostoli şi de treisute optsprezece sfinți părinţi ce-au fost la Nicheia- cetate, şi să aibă piriş înaintea înfricoşatului judeţ pre cuviosul Natanail păgubaşul ; şi să-i fie partea cu luda şi cu procletul Arie in veci, Era cinstit şi de buna credinţa. Şi foarte supus şi iubitor cătră stareţul său. Insă acest blăstăm nu-l putea îndepărta dela sine ş'avea să fie războiul întregei sale vieţi. — acesta este un scop nobil ca oricare altul... se gindea Natanail, şi căuta să-l ajute cît putea pe ucenicul său, mai mult cu sfat blind. Uneori însă nu se putea opri să nu amestece amenințările, — Paramoane, Paramoane ! lar ai găsit dulapul deschis şi iar văd picături de miere prin prejurul gavanosului și diră pe podele. Să ştii că mai urită ti-i fapta şi vina cînd vin mina—mai ales „Şi eu te-aşi ierta dac'ai umbla Co lingură curată, şi mai ales dacă mi-ai cere să-ți dau eu, Aşa ştii tu singur, ţi-am spus de sute de ori, care are să-ţi fie răsplata, cînd va suna trimbița judecății. r Paramon se întrista atit pentru fapta sa, cît şi pentru buna- tatea stăpinului său. Se aşeza întrun colţ de cerdac, ofta cu amă- răciune şi-şi ştergea o lacrimă cu minica rasei lui cenușii. Cu bărbia în palmă şi cu coatele pe genunchi, răminea cu ochii aţintiți încolo la deal, spre Procov. Dintr'acolo avea să se arate un inger mare cu aripi de aramă—sunind, dintr'un bucium ca cel dela stină, învierea morţilor, Şi el are să se scoale din mormint, ducindu-se la judecată la Procov, ca să deie lui Domnul-Dumnezeu samă pentru cît dulce a mincat în viaţă. Aveau să cintărească ingerii în cântarul cel mare : atitea ocă, ş'atitea dramuri... — Paramoane, Paramoane ! îmi lipsesc cinci bucățele de zahar. — Au fost şase, părinte; au fost şase, mărturisea cu dis- perare ucenicul, — Am să te văd zugrăvit şi pe tine acolo, în pridvor. — Intre vlădici şi părinți mitropoliți ? întreba sfios Paramon Ce privire piezişă şi vicleană. . E P'Natanail rise Kär în pi et sep ës lui a e Va ms sin- ur l Işi scoase patrafirul şi-l pături cu grijă. intoarse ri pac solni d ingă uga care da în odaia lui de dormit.— Acolo, în păretele alb, avea uk ornic în cerc de abanos. Insemna aproape neauzit pulsaţiile timpului. A Mai avea două ceasuri bune până la revărsarea zorilor. — Am vreme destulă pentru somn; şi mini dimineaţă ma duc să văd cum slujeşte fratele meu Atanasie în poiana de d munte. Ch Simţi uşa de lingă ornic deschisă. Trupul voinic al lui Para- mon — în alb, ca la judeţul cel de-apoi,— apăruse în prag, Ochii lui îl priveau cu supunere şi cu bunătate ca totdeauna. A _ VIAȚA ROMINEASCA — Ce-i, frate Paramoane ? — Am auzit glas, părinte. Mi s'a părut că mă chemi. Patu-i gata, toate sint la locul lor. Este apă rece. Am spălat cana de sticlă, trebuie numai chiseaua cu dulceţi. — lată cheia; scoate-o din dulap și pune-o lingă cană, Paramoane. Şi adă-ţi aminte de multe și bune sfaturi pe cari Hie dau eu totdeauna. — Sărut mina, părinte, Imi aduc totdeauna aminte sam să-mi aduc în toate zilele vieţii mele, — Cu toate acestea, gindi zimbitor călugărul, are să ri- pească de lingă chisea trei bucăţi de zahar, Se poate să ieie şi patru — una Însă arc so lase, pentruca, la sfirșitul sfirşiturilor, cumpăna cea mare să însemne mai puţin.—— Paramoane, vorbi el grav, in- trind pe uşă. Poţi să iei tot zaharul, ca să nu mai fie pricină de pacat, și să fiu eu vinovat pentru că (i l-am lăsat acolo. — Care zahar, părinte ?—întrebă Paramon cu glasul lui cel subţire. — Zaharul din dulap, de pe fariurioară, lingă chiseaua cu dulceți. — Acela de azi dimineaţă nu mai este, părinte... lămuri u- cenicul cu vocea groasă, joasă și umilită. — ţi pare râu ? — Imi pare rău. — Atuncea te iert, Paramoane, şi du-te şi te culcă. Ucenicul însă nu se retrase. Pe măsuţa de noapte, lingă luminarea aprinsă şi lingă cana de sticlă, rândui chiseaua, mingi- ind-o cu degete delicate. Şi se'ntoarse stind c'o îndoială şi Co rugăciune în ochii lui femeiești. — Ce mai doreşti, Paramoane ? — Părinte, grăi băietanul cu vocea-i tulbure, m'am gindit la un lucru d cînd m'am săturat de somn şi stau treaz. — Spune, — M'am gindit. Dacă-mi primesc eu pedeapsa în această lume şi'n această viaţă pentru fiecare păcat şi pentru fiecare în- duplecare spre diavol, atuncea asta oare nu se socotește la cum- pâna aceia a judecății ? — Să vedem, Paramoane. Ai cugetat tu întradevăr la asta ? — Am cugetat, părinte. i — Eu EN ori rea ca se socotește, căci nu pot fi două pedepse pentru o faptă. Şi ce canon, ce mătănii, ce t şi ru- găciune ţi-ai hotărit ? e Tei A __— Eu wam hotărit nimica, pentrucă nu mă simt vrednic, părinte. Insă zic așa: că de cite ori m'oiu lăsa iarăși ispitit, cu- vioşia ta să mă pedepsești, — Cum să te pedepsesc ? — Să mă baţi. Ca să fiu eu liniştit şi împăcat. o Zë a H privi zimbind cu simpatie, cum ar fi privit pe ubichi. hti e DEMONUL TINEREŢII 2 — Paramoane, asta nu se poate, căci nu sint eu judecă- torul cel înfricoşat. Du-te și te culcă şi pregăteşte-te să fii tare pentru veacul ce va să vie. | Paramon se retrase cu mare întristare și frică. Natanail se culcă și adormi îndată, cu ferestrele şi uşile deschise, VII, Tabloul se intregeşte cu citiva europeni, musafiri vremelnici ai sfintului locaş. In aceiaşi sară spre sfintul Pantelimon, la mânăstire, citiva europeni plănuiseră pe adouazi dimineaţă o excursie. Incă nu se'n- țeleseseră unde, dar erau hotăriţi să facă o excursie. Stăteau, dupăemasa de sară, în cerdacul larg dela părintele Tihon. Acolo la părintele Tihon; locuiau, pentru acest sfirşit de vară, o păreche de persoane foarte simpatice tuturor celorlalți musafiri ai mănăstirii. Fiind singuri, fără copii şi încă tineri şi vioi şi pe deasupra veseli totdeauna şi bine dispuşi,— nicio pe- trecere nu se punea la cale fără dinşii. Erau domnul Emil Lepa- şi cucoana Didina. ge Domnul Emi! Lepădatu era un bărbat de mult trecut de cincizeci de ani, însă se regăsea tot sprinten în fiecare dimineaţă la răsăritul soarelui. Atuncea avea el un obiceiu al lut— să salute lumina zicindu-i ; buna dimineața, duduie. Sărea răpede din aşter- nut, ca să-şi îngrijească Gan Seiren d Gegen nu mult după a- sia în cerdac, spre a-şi îndeplini tabieturile. n e, ` — Vechi şi Injelesite tabieturi, mărturisea el zimbind, Mi-i rușine de ele; dar ce pot face? Trebuie să le mărturisesc, ca să ştie o lume suferinţile mele, să mă aflu mai uşurat. — Dar de ce tabieturi şi slabiciuni e vorba, mă rog matale ?—il întrebase, într'o altă sară, gg omg Mironeanu, ieșancă tinără, care le era, de puţine zile, musafir. ~ — Apoi să-ţi spun, duduie. Eu, deşi trăiesc de treizeci şi unu de ani în Bucureşti sin vara asta am serbat nunta de argint cu Didina... | | — Nu ţi-e ruşine, Emile ?—strigă, din cealaltă parte a mesei, Ers Ge ce să-mi fie ruşine 2—o întrebă cu blindeţă Lepădatu. Virsta e o realitate pe care o poate constata oricine după regis- ii civile... 3 ue? bt Presei cucoana "aa rotindu-și capul spre cei i fel de graţie teatrală. l e ta ege urmă eech -căci este un insă... virsta adevărata nu-i aceia. Virsta adevărată ţi-o ceteşte oricine pe faţă şi-n privire. ra -făcut nunta de arpint,—ş'aceasta este mireasa. Măcar că are E VIAŢA ROMINEASCĂ rele nunţii presărate in păr, puteţi s'o priviți: eu nu mă ruşinez cu ce am. E incă rumână la obraz fără să întrebuințeze vre-o artă. Are ochi negri şi sprincenaţi — fără niciun artificiu. Adevărat este, — trebuie să mărturisesc, —că are cincisprezece ani mai puţin decît mine... — lar ?—se scandaliză cucoana Didina. Ai mania mărturi- sirilor şi a precizărilor, "Aen sint eu, ce-mi poți face? Din pricina slujbei, ca mai mare ce mă găsesc la serviciile statistice.. — Insă ce facem cu tabieturile 3... sugeră delicat duduia Olimpia. — Aşa este. Te rog iartă-mă, duduie, dar vin imediat la chestie, îndată ce fac toate constatările care privesc pe Didina. Eu nu sînt, la dreptul vorbind, nici n'am fost vreodată, duşman al podoabelor şi modelor feminine. Te , Să mă Iert, duduie Olimpie,— eu nu mă supăr că mata dai puţină pudră şi roş; nu m'aşi supara nici dacă ţi-ai scurta părul, după moda de azi, — pentrucă fiind subțirică precum eşti... — La chestie, la chestie '—rîse duduia Olimpia, fără supărare. — Aşa este. Pe cind Didina, de ce să nu recunosc, mi-a făcut totdeauna plăcere aşa cum se află, cu rochia mai puţin scurtă de cit vrea croitoreasa, fără nicio graţie cumpărată și cu părul din tinereţă. — Vai şi iar vai! Nu mai este acel din tinereţă !—se tingui cucoana Didina. __— Aşa dar,—reluă Emil Lepădatu,— deşi eu trăiesc de trei- zeci şi unu de ani in Bucureşti şi'n vara asta am serbat nunta de argint cu Didina, eu ale m e obiceiuri pe care le-am apucat în casa părinţilor mei din leşi —mai bine zis din Sărărie — nu le-am lăsat. Mai întătu eu nu ştiu ce-i aceia pijama. Nici nu vrau să ştiu. Eu am o cămașă lungă de noapte cusută cu roş şi cu negru. — Aşa este... confirmă rizind cucoana Didina, „__—— Vra să zică,— una. Al doilea, eu, cu” m'am trezit, trebuie a en braţul şi să găsesc chisaua cu dulceaţă şi paharul cu rece, — După ce strigi bună-diminea a, duduie... adăogi cu sim- patie Olimpia Mironeanu. ke — Da; spun asta luminii şi Didinii. — Mie mai puţin. : — Se poate, fără să te Superi. Aşa că trebuie să întind mina ŞI så găsesc chisaua cu dulceaţă şi paharul cu apă rece. Vrasă- zică, două. Apoi după aceia numaidecit baia: acesta nui un o- biceiu dela leşi. Căci tata, caşi bunicul, întrebuința un lighean puţin en larg a o zeg? pm Ioticei, amândouă de alamă, pe care prezenta o DCH uită, Din ibricel tigän turna, deasupra ligheanului, citeva picături de apă, pe Bac tată, le pri- mea în palmele făcute cupă; şi cu mare iuţeală şi sgomot de buze şi de nas, acele picături trebuiau să facă toată slujba curățeniei de dimineaţă — mini, obraz, ceafă, gură, DEMONUL TINEREȚII s 27 gît şi subțiori. Şi după aceia ieşea în cerdac, in halat. Eu întrebuințez mai multa apă şi mai puţin halat. In cerdac însă ies cu plăcere,—căci ani și y puțintel cerdac cu umbrä de viță în ar iasă eg gen 4 caimac şi cu nouraşi — gingirlie, e: Det. Vrasăzică, trei. Acuma ajungem la a patra parte și cea zen urmă : o ţigară dintrun tutun bun pe care mi-l dă mie acuma prietin dela regie. O răsucesc eu şi o pun intro țigaretă de E? atita. După „Un fum de țigară go picătură de cafea. Şa Gg pa mai pun nimic în gură pănă la ceasul unu. Ma duc la birou şi nu mai am udihnă nicio secundă. — Acestea-s tabieturile ? — Acestea-s. — i sînt destul de nevinovate. ër Ka -= Si: ; însă cer un mare meşteșug, — pentru SS ee? partea Didinei și pentru țigară din partea mea. Căci trebuie ştiţi că e o adevărată artă să faci o cafea ori o țigară. d — Cum se poate ? Eu credeam cafeaua bună seara ge cht drojdie ; ca să întorc ceaşca ep gură = jos pe farturioară și, i ă-mi ii semnele e pa aane. deis acuma eşti tinără. Virsta are să te invete să nu mai cauţi semne în cafea. Nu ride. — Rid, însă ştiu că ai dreptate. — Din nenorocire, am. Căci Mat: mä e să uit că aici, in tabieturile mele dela Bucureşti... i DE Kn puținte! scurtă şi durdulie, pâşi gros grăbit pănă în dosul lui Lepădatu, şi-i puse, pe gura cum scurt tunsă, mina ei grăsuță. — Taci, frate dragi, nu mai vorbi despre toate. interveni duduia Olimpia : i i orba... — Sint teribil de curioasă să aflu despre ce lipsă ev — Se de spus după ce-am scăpat de end pa vestii... Abia-mi pot trage sufletul. Prin urmare, neavind unu tabieturile mele dela București... — Adică n'are baie, explică simplu şi cu linişte cucoana mă Atunci de ce nu mă lăsai să vorbesc, frate dragă ? Să i i ` neavînd baie, ca ii patimile şi durerile mele. Asta este: nea NS EE sau, Ga s'ar spune la leşi, neavînd ki tai l Atunci se amestecă cuvioşia sa părintele Tihon bătrinul, pro- prietarul casei albe cu cerdac : — Da de ce vorbeşti aşa dumneata, cucoane Emile ? N'ai Domnului, să faci feredeie cite pofteşti? Tocmeşte un misi m sacaua apă dela Puturosu. Intr'o saca faci feredeie. } A Cucoanele întoarseră în aceiaşi ride, uitindu-se în sus, spre streşină. parte capetele, ca să poată . ZE = VIAȚA ROMINEASCA = Mi se pare că-i zice Izvorul Tămăduirii, vorbi după aceia duduia Olimpia, aducindu-şi spre el faţa, cu gravitate. — Aşa aud că-i zice acuma. Dar noi, prin partea locului, în mânăstire şi prin sate, îi spunem tot cum ştim. Şi mai ales cum trebuie, căci coborind în acel loc, abia iţi poţi trage sufletul. Dea- ceia a rinduit Dumnezeu apa asta pentru dureri de încheieturi, — Cuvioase părinte Tihon, protestă Lepădatu agitind pal- mele spre bătrin; nu ţi-am mai spus că en n'am nevoe de-ase- menea băi? Eu simţesc nevoe de o apă care să aibă un nume cu totul altfel ; o apă limpede şi curată. — Apă de baut ai, laudă Domnului. Este fintina în ogradă. — Părinte Tihon, după cum am mai spus, am nevoe de apa pentru feredeu. Ca să mă spàl, să mă scald—să lepăd toată ne- curăţenia... — Un creştin bun ceteşie o rugăciune, se spovâdueşte şi se impărtăşeşte, —și astfel se găseşte curat şi luminat inaintea lui Dumnezeu şi a oamenilor. Eu socotesc, cucoane Emile, că nu mai era nevoe să strici mata atita pînză, să faci căsuță în fundul li- vert, Şi să-ţi aşezi acolo un câzanaş sus, să care dezdedimineaţă atita apă rece, sluga, şi dumneata să-i dai drumul să te împroaşte pe pielea goală. Doamne păzeşte, —poţi răci, Cucoaiele se uitau iar la streşina casei, — Așa încit, urmă serios Emil Lepădatu, neavînd unul din tabieturile mele dela Bucureşti, am fost nevoit să-mi fac o instala- ție proprie. E destul de rudimentară, deoarece mă aflu pentru în- tăia oară în acest loc încintător, Va făgăduesc însă că la anu’ am să iau măsuri din vreme. — Cucoane, grăi călugărul, c'un fel de obidă; nu mai fa- ceţi şi nu mai prefaceţi dumneavoastră lucrurile, Lăsaţi-le cum le-a intocmit Dumnezeu. - Pärintele Tihon era un om cuminte şi bläjin, cu obrazul ars de vint şi soare, cu minile bătătorite de greblă şi sapă. Avea pe el haină cernită de monah şi o purta cu smerenie, —iînsă cînd nat în cartea de 0 SS însă se nevoia cu osirdie şi cinste, fără à. In sara aceia spre sfintul Pantelimon, văzind atita zarvă pen- tru un drum în pădure şin munte, crezu că trebue să se ames- tece şi el, ca să dee un sfat bun, _— Eu aşi zice, cutoane Emile, grăi el, să treceţi culmea Ple- şului pănă la mânăstire la Rişca, dacă voiţi numaidecit să faceţi aşa, o primblare. — N'ar fi rău, acceptă Le atu. Numai - Pi d p păd mai e cam departe pen „z Dacă e departe n'am făcut nimic, protestă cucoana Di- „dina. N'am venit aici să mă ostenesc şi să i, — Da' nu-i departe de loc, lămuri bătrînul. Porniţi de-aici DEMONUL TINEREȚII 29 i ` ce bett cafeaua cu lapte. Şi aşa pe la amiază egen in arta locuri tare Îrumoase, alcătuite anume de Dumnezeu împrejurul sfintei mănăstiri. j SCH — Nu; se pun de pricină cucoanele. Hai să mergem mai a è í d de pace, colecționar vestit, se sculă în picioare. Weitere Secu, propuse el. Să vedeţi acolo una din cele mai frumoase vitrine de odoare preţioase. Cu trăsurile facem ceas. e "e —Frate Traiane, cucoanele au plăcere să facă. o excurs m ue Această plăcere v'o supunem, domnule judecător, cu toată stima şi consideraţia... îi zimbi duduia Olimpia. — Mă închin, răspunse judecătorul, ceremonios. GC Era un om mic, cu mustăcioară neagră, cu haina nps n îngrijită şi cu ghetele cu călcăe înalte, ca să gbm Cori area de sus. Alt cusur nu i se EEN Sei eech de această m za ach, apoa eee ri cred c'avem să ne oprim defini- tiv asupra acestei hotäriri ; peou sä Leni éch la schit la Procov,— i a, ori Poiana ostei, "9 em Gg fi rău într'adevăe acceptă Lepădatu, impă- EE avea onoarea să vă expun toate ue să tele. Schitul Procov e destul de aproape de noi. ës P E colo, natural, e foarte frumos. Locul unde bz a pano dintre cele mai încintătoare ale acestor munți. i a ara si cursia prea obositoare, putem hotări o eegen o, şi n acestui popas s'ar putea tayp ceva provizii. Dacă n i hai necesare... i E vast apogeu încarcaţi ca nişte cămile, dragă Traiane. — Imi dați voe. Luăm tot ce ne trebue, Şi cată să Basen? dem şi cazul cind cp nu S'ar simţi în stare, la un dat, să treacă locurile grele. poze ` ci ce facem ? Le luăm în braţe. i — zi Kg voe. E necesar, pentru a întimpina oaae şi-a răspunde la toate obiecțiile, să luăm cu er re car : : Bătrinul monah încuviinţă, înclinînd adinc fruntea : pă — Asta este, boierilor și cucoanelor. Luaţi un car cu sli a n'a mai fi nicio pricină. Vitele trag, săracele, şi vă suie zac zeiten mai oable. Drum este: cam rău, ripos şi “eee m d iri aa nu-l putem schimba, Nici nu-i nevoe, aşa find e pat va nezeu, Însă dacă luaţi car ici We ee? — A duceţi şi B se impotriviră. Hotărir g eeng eu pan să rog pe părintele Tihon, reluă reg torul, să fie aşa de bun să trimeată pe ucenicul său păn en la Nemţişor. Să ne aducă deacolo un gospodar a "5 A înțelegem pentru carul cu boi. Şi ca să facem lucrurile după Ka VIATA ROMINEASCA ` rînduiala, am să-mi permit să solicit doamnei Lepădatu puţină grijă, foarte puţină, cu privire la proviziile ce avem de luat apari — Poți să ai încredere in Didina, hotărî Lepădatu, numai nu ştiu dac'a fi carul destul de încăpător și dac'a mai răminea vre-un puiu în ograda părintelui Tihon. __— Tocmai. Am avut motivele mele ca să adresez - niei sale. Deci rinduind carul cu boi, avind rezolvată en Deg viziilor, la care sintem tovarăşi nu numai pentru consumație, rä- mine sä se stabilească ora plecării şi hainele ce luăm fiecare. Nu trebue să luăm prea mult, căci n'avem dectt un car. Totuşi, avind un pi poa lua tot ce ne trebue. stfel logica strînsă şi elegantă a lui Rolea şi litatea femenină au făcut să cadd sorții e see Excursia a ceasta a rămas celebră în analele sfintei mânăstiri Neamţu. VIU. Alături de părintele Tihon este nevoe să înfă- Hem pe Nastasă Doftoru şi pe Cie roi Lista participanţilor s'a stabilit astfel ei ps HE a bucata de hirtie, deşi nu era numaidecit pet retea ege? wat ales că cerneală şi condeiu nu se găseau în casă, şi creionul s'a intimplat să fie foarte prost,—mic şi neascuţit. j GE pë Lite Lepădatu ; mna Olimpia Mironeanu, singură, căci se afla i trecere sin vizită aici, b i i arrea ged eg i, bărbatul său inginerul fiind rămas la băile Lä Rolea ; amilia Irimescu, la care jud ~ PR pe ne copiiandri 8 een eA avea o odae: domnul, , Domnul Artur Veruzi, pictor, amorezat de doam E = grei ao impia. — Judecătorul ti scrise numele cag p e ee ` er i griji d de GA a de mirare la acest barbat aşa de rin- ___ Insfirşit încă vre-o şapte-opt i i tirii, în dreptul cărora se KE che e mg re Ge mg Eé SR Rolea se ridică sprijinindu-se cu palma dreaptă în x = a gri pe la toate porțile persoanelor îndoelnice. 3 dm micu i, ? umos să dea răspuns precis, imediat, strigă sta dovedea la Traian Rolea un entuzia i Asi sm obişnui Ss D ntoarse vesel la ora nouă jumătate, în e e releu e vorbă E a m aştepta o altă cafea e — F = oată lumea notată, lămuri el, y vea vreme BS Şi în prea caz, avem să petrecem dida e — Despre vreme maveţi nicio grijă... i Tihon. Pat să vă dau înscris Care să d Zeng eebe ine _DEMONUL TINEREŢII ` E ` vrai dumneata, domnule Traiane, şi eşti aşa de bun, să vorbim cu omul dela Nemţişor pe care La adus ucenicul chiar acuma. — Omul care merge cu carul? A — Bine. Să vie aici. — Apoi am venit, răspunse țăranul din umbră, de lingă stilpul dela intrarea cerdacului, Tinea pălăria în stinga şi-şi minglia pletele în creştel cu dreapta. Făcea o pată albă. Numai obrazul fi era întunecos şi trist. Toţi mesenii din jurul lămpii își răsuciră capetele în ace- iaşi parte. Rolea se ridică şi făcu doi paşi spre țăran; apoi se răzgîndi : pasari şi se așeză iar pe scaun. Il întrebă cu vocea-i limpede şi ? — Ascultă, omule, de unde eşti? Dă-te mai incoace şi răspunde. — Din Nemţişor, cucoane, răspunse omul fără să se deie mai incolo. — Cum te numeşti ? — Nastasă Doftoru. — Ştii de ce te-am chemat? — să trăiţi, domnule judecător, a venit la mine ucenicul părintelui Tihon. Mi-a spus că este poroncă dela domnia-voastră să mă întăţişez aici numaidecit. Am lăsat mămăliga pe fund şi laptele'n strachină, Sam venit, domnule judecător, dar rog pe bunătatea dumneavoastră să cunoască cum că eu nu-s vinovat cu nimica. Şi amanda aceia de-atunci am plătit-o. — Care amendă ? — Pentrucă-s nalbar şi doftor de vite, cucoane, după cum mi-i şi porecla. Şi ori m'a aflat vitrinaru din tirg dela Neamţ, ori că m'a pirit primarele, cu care mă clănţănesc pentru pămint, m'au chemat la judecată Sam plătit amandă, De-atuncea nu mai fac nimica ; läs vitele oamenilor să piară. — Foarte bine. Vra să zică mini dimineaţă mergi la Procov cu carul cu boi. Cite parale ceri ? — Nu cer nimica. Nu mă duc la Procov că mam nici o treabă. — Ascultă, omule; ascultă, Nastasă, să mergi cu noi la Procov. — Da’ de ce? — Să mergi cu carul cu boi, să ne duci lucrurile. — Aha! — Mi plătim cinstit, să n'ai nicio grijă. — Apoi eu bucuros aşi merge, cucoane, de ce nu? Dar carăle mele-s duse cu amindoi băitanii la tirg, cu lemne. Aşa că ucenicul mi-a spus să vin musai, că mă chiamă domnul judecător ; sam venit. N'a fost vorba de car. Şi altă pricină de judecată ne- „avînd, vă poftesc să mă sloboziţi ca să mă duc acasă. — Du-te !—fi zise Rolea, întovărășind vorba cu gestul, 32 VIAŢA ROMINEASCA Omul se duse, vorbind încet singur, pe subt copacii ogrăzii, până la por, i Ate Cucoanele erau nespus de vesele și le sticleau ochii şi dinții în lumina lămpii. Lepădatu întrebă nu cu prea multă îngrijorare: — Ei, dragă Traiane, ce facem ? — Sä vedem, răspunse Rolea, Să trimetem după alt gospodar. Eu insă nu înțeleg, părinte, se'ntoarse el spre bătrin, ce fel de ucenic e acesta, care mi-aduce așa un om fără să-l pute în cu- _rent cu chestiunea... Monahul ridică din umeri, nedumerit: — Nu'nţeleg nici eu, domnule Traiane. Poate Averchie să nu fi priceput bine cum stă pricina... E un om cam uituc şi slab muncitor de pămint, dar altfel bun cărturar. Insă dumneavoastră să nu vă suparaţi. Faceţi-vă toate pregătirile și fiți în picioare la ceasul pe care-i hotăriţi. Şi dac'a trebui, mă duc eu singur să'n- chipuiesc un car. Rolea mai avea de făcut obiecţii, căci simțea un punct slab în toată organizarea; însă cucoanele il întoarseră brusc în spre chestii care lor li se păreau mai arzătoare. Trebuiau să plece des- tul de dimineaţă,— să zicem la şapte ceasuri. Pănă la acea ora, cucoana Didina avea în sama ei partea cea mai importantă. §i nici cucoanele celelalte nu se putea so lipsească de ajutorul lor. Aşa încit toate trebuiau să fie în picioare odată cu răsăritul soa- relui. Altfel rămîn tartinele netăcute, ouăle nefierte, salata de pat- lagele netocată şi puii nefripți.— O nenorocire mai mare de cit asta se poate închipui? — ridea cucoana Didina. Prin urmare ev aşi dori şi aşi propune ca să nu întirziem prea mult în astă sară. Era o dorință pe care toți se grăbiră s'o îndeplinească. Cind se ridicară mişcîndu-se în cerdac şi urîndu-şi noapte bună, somn uşor şi visuri plăcute, se auzi portia dela ulicioară sunînd în clampă. Un glas vesel şi plin de bariton izbucni, umplind deodata întunericul ogrăzii. — Bună sara, şi sărut minuţele ia cucoane ! Pe boieri îi salut fără să le sărut minile. — Veruzi. e Veruzi, îl anunţară doamnele cu două voci subțirele | Rolea îşi încreţi fruntea, se uită în jur, apoi se răsturna iarăși în scaun picior peste picior. Observă cu răceală : — Se vede că trebuie să mai întirziem puțintel, deși sîn- tem grăbiţi, Pictorul era bărbat voinic şi înalt. Purta o barbă minunată revărsată peste piept, —o barbă care S'ar fi părut exagerată dacs mar fi fost scăzută de o chelie complectă a creștetului. Acest: două părți ale ființi lui echilibrindu-se, — încolo mavea niciun motiv de nemulţămire, Dimpotrivă : în al patruzecilea an, In mijlocul cărării vieții noastre, radia putere şi voie bună ca un zeu, ocupindu-se intens de cele trupeşti şi foarte puţin de pictură. DEMONUL TINEREȚII KE — |—strigă el, suind treptele cerdacului ; aveţi să mà'n- trebați Zi Se astăzi. Vorbesc de meşteşugul meu de Sen et bine-înțeles. Mărturisesc că iarăşi v'aduc o mare agree 'simţindu-mă tînăr, nădăjduiesc că mai am vreme. se pune la cale ?—se miră el apoi, uitindu-se în juru-i. Văd mare sobor. Vorbind, îşi. îndeplinea faţă de cucoane partea dese salutării, pe care-o strigase dela portiţă. Faţă, de domni îşi înc numai fruntea-i lucie. Rolea fi em cu'n zîmbet,— o clipă, iară Îşi reluă masca serioasă. ) e Kl Sad At adunare, reluă Veruzi. Sinteţi buni să-mi co- municați şi mie obiectul discuţiei? Poate vă pregăteaţi să vă i la culcare... SC Tocmai!—răspunse cu răceală judecătorul. PEN — Foarte bine, mam nimic împotrivă, Eu n'am venit dec pentru o secundă ; ca să-mi prezint omagiile mele şi să beau o cafea, care ştiu că aici se prepară mai bine decit oriunde în lume, "` Nuimaidectt, numaidecit !—consimţi doamna de gazdă miş- og ënn A eu să vă spun ? Astăzi, mai ales după amiază, am fost ocupat în chip excepţional. Mam apucat, împreur E SR un cuvios monah, sam răstocit la deal Nemţişorul ca să prin chitici şi raci. , Se A i dela munte, numiţi boişteni, se oeh SE Ce apr necunoscută nouă. Ascultaţi. Intro oală nouă de lut pui legume multe tăiate mărunt, cu putni zamă. După ce-au dat o undă, plat peştele şi viri oala pooper bine în cuptor it, ca să se scoacă boiştenii în dulceața lor. Se zice că oala trebuie să fie roşie, dar eu cred că asta nare importanţă. Notă: Nu trebuie să se uit: sarea şi piperul. n — Imi închipui că reţeta dă un t-zultat bun și delicat, fu cucoana Didina. IRC k ES A, da. Trebuie însă meşteşug şi grijă. Sa fi văzut m părintele Amfilohie cum oficia. Era măreț, deşi-i gros şi are înălțime neînsemnată. Am uitat să mai adaug un lucru principal. E nevoie de un vin bunişor. E — Hm! mormăi torul privind în tavan. La Părintele Tihon avea de făcut obiecții, deşi Lepădatu primise c i ta. D n T gr nen mai mult DEA de ER şi papă Ge pildă dela fiarele pămintului şi păsările ce lui, ca pre- del nu fierb şi nu xa şi trăiesc totuşi prin grija lui Dumnezeu. L Le fierbem şi le coacem noi pe dinsele, pämnie, — tot cu i i nezeu. " AA t Wem ege) din cap. E! avea altă chibzuinţă. “o = VIAȚA. ROMINEASCA ` Emil Lepădatu, văzind pedeoparte cafeaua gata şi pe de alta faţa judecătorului prea întunecată, introduse cu lindeţă o între- bare, care era mai potrivită cu împrejurările şi cu ora fräie : — Ascultă, Veruzi, înainte de plecare n'ai voi să ştii ce-am pus la cale ? — Ba da, se'nțelege că vreau să ştiu. Desigur ap plănuit © excursie... Toţi rămaseră uimiți de asemenea pătrundere, Pictorul îşi a- prinse o ţigară: — Nu vă miraţi prea tare. Am aflat dela familia Irimescu, Eu socotesc însă că o excursie la Procov nu-i ceva destul de serios. E prea aproape. Şi mai cu samă găsesc de prisos carul cu boi, Ca să ne ducem pănă peste deal, ce ne trebuie ? Un ceas de voie-bună. Ne ducem, ne'ntoarcem, şi gata. Nu-i nevoie nici de bataie de cap, nici de planuri, Rolea deveni atent şi se răsuci cu delicateţă în scaunul său: — Aşa socoteşti dumneta, domnule Veruzi ? — Aşa socotesc eu, — Ş'ai putea, mă rog, Să-mi explici care sînt temeiurile pentru care socotești aşa ? — Care sint temeiurile ? la ascultă, Rolea, nu face cu mine pe judecătorul de instrucție şi nu fii gelos de iubirea mea, pentru doamna Didina Lepădatu şi duduia Olimpia Mironeanu ! Invălmășeala de replici, hazul şi cafeaua se amestecară,— şi pictorul se împăcă imediat cu Rolea, bătindu-l prietineşte pe spate. Apoi se despărțiră, interpelindu-se încă un timp prin întuneric, Cerul cu stele, pe care lilieci negri îl scriau încă din cînd în cind, arăta un ceas tirziu. Nu mai era mult pănă la toaca de un- sprezece și părintele Tihon stătu și cugetă, în pragul chilioarei lui, cum să rinduiască afacerea cu carul cu boi, ; ' — Multe marafeturi şi dezmierdări mai au şi tirgoveţii aceş- tia.. cugetă el ca un țăran cuminte ` şi-şi mormăia încet cugetul caşicum l-ar fi rumegat. Acuma unde să găsesc eu car cu boi în puterea nopţii ? Frate Averchie, unde eşti 3 — Aici, părinte. Fratele Averchie, ucenicul, era tot un țăran, nu cu mult mai tinăr decit cuviosul Tihon. Avea barbă şi plete cărunte, era puțintel Şi uscat la trup şi întristat la față. || Slujea de mulţi ani pe bä- in, cetind, la ceasurile rînduite, cu afundă credință, cărţile iubite en sfinte ; şi aştepta cu dulceaţă ceasul cînd avea să fie şi el inecuvintat monah. Acel ceas, după cum se ijuruise el, trebuia să sune după ce Tihon bătrînul va trece între rent, cătră lumina cea fără de vitor, — Ce zici, frate Averchie ? Cum facem cu carul cu boi? — Care car cu boi? — Apoi n'ai auzit ?—şi nu te-am trimes după gospodarul a- cela, Nastasă Doftoru, din Nemţişor ? > D? — Mai trimes să-l aduc, căci îl chiamă judecătorul. Dar cu, f DEMONUL TINEREŢII č č č S i ' iut d ce-i vorba. Datoria mea este s'ascult. a e i ép vei pleca fruntea“, cum zice la carte. "7 " — E vorba de un car cu boi care le trebuie lor. — Cui? Boierilor ? -- Cesi facă cu carul cu boi? N'au nici griu, nici orz pe cîmp, Sc Be: ni tere) drăcăriile lor, ca să se ducă la Procov. — 1? ; A -= e Ce dus zice că se duc pe jos. Dar le trebuie şun +A pg asta n'o pricep, mărturisi cu mihnire Arenas Scrie "cartea: „Cele fără de cale nu voiește a le vedea Domnul“. p — Bine bine, Averchie; dar ce facem ? - , — Eu ştiu? Le-om Laaa, mine = reni WEE i edimineață, he, v Ge need Asta-i greu, să umblam neren după car? „Şi pre toţi cei ce au putere, să nu-i scoţi i ca să se suie noroadele în locul lor*. ? D > s a Lae. Domnul-Dumnezeu, părinte. Cuvioşia-ta du-te i i eşti trin şi nu trebuie să superi pe d Ee eg GN îmi Social o luminărică şi stau arte die în carte deslegare. „Domnul-Dumnezeu nu asupreşte mg Ea EE SE oua ec: s n ob să Ben? Steet şi de cărturăria ucenicului său. DN. Biserica cea mare. i şi isipi ilor. La codri şi se risipi în roua finaburi Sanger ial m Natanail sări pirleazul grădinii ş ké A apa See la deal, spre Procov, printre flori care pai cn deschideau primei clipe de viaţă şi morții apropiate. Umbla escull u poalele rasei pri în cingătoare. Işi purta la subsuoar încălțările sin do dreaptă un toiegel alb. diane PRE x Cind intră subt cetina grea şi sumbră a pădurii, se op 8 iu răsturnat, ca să-și tragă ghetele; şi. porni mai mepa gE d uscată şi sumătoare, prin ace moarte de brad. Tu adulmeca uînea în ele. e) e eld în St arte Geen, unora- elagi i ntii ale tăcerii. Erau ni en ech ` bine din ziua trecută n'o mai coca; ne re lucrurile stinse ale trecutului. Insă soarele zilei nouă r în el caşi în această umbră și-l înflorea. 36 VIAŢA ROMÎNEASCĂ Intro vreme se opri şi ascultă risul unui hulub salbatic în depărtarea unei văi. Porni iar înainte şi iar se opri ca să-l asculte. In caârare-i trecură sturzi cu sunete scurte uşor fluerate. Ţubichi se năpustea spre ei; răminea apoi singur, cu botul înălțat, şi-şi în- torcea ochii inteligenţi şi'ntrebători spre stăpin. — Tubichi, îi zise monahul, nu-i aşa că tu ştii ce spun eu? Căţeiul îşi mişcă bucata de coadă şi tipăi îndarăt spre el. — Nu te mai năcăji degeaba cu dihăniile şi zburătoarele de-aici. Şi ele sînt subt paza grijei lor şi nu le poţi prinde. Bucu- ră-te numai că le vezi. Căţelul scheună uşurel ; căscînd desfăşură o limbă trandatirie: şi ncovoiată ; apoi închise gura şi păru că o înghite. Cum sfatul lui Natanail îi intrase pe-o ureche şi-i ieşise pe alta, căci înţele- gerea lui m'avea durată ca instinctul,—se năpusti spre un brad gros. O veveriţă castanie săgeta în sus în jurul trunchiului, într'o spirală care păru o fumegare. Sus, se ridică în două lăbuţe răză- mër cu spatele în coadă, numai o secundă. Imediat pluti în aer şi dispăru. ubichi o strigă pe nume în limba lui, de două ori. Dar nu-$ răspunse decit alt căţel înşelător al singurătăţii. „Suind, Natanail ajunse în locuri mai umede. Trecu printre risipiri de trunchiuri moarte. In formele lor, în aparenţă încă întregi, imensa lume a vietăţilor mărunte lucrase c'o hărnicie neistovită, necunoscind, ca un element al veşniciei, nici timp nici repaos. Abia punea călătorul un picior, ori răzema o mînă,—se des- făceau şi se risipeau. Era plin locul de aceşti căzuţi, din care trăiau şi uriaşii vii și se ridicau tinerii luptind între ei. Intre muşchi şi: pulberile morților, creșteau colonii de bureţi, fantazii ale umbrei şi putreziciunii. Cei mai frumoşi erau zugrăviți cu otravă roşie, Nata- nail îi lovea uşor cu toiagul, —ş'alegea, ici-colo, numai hribii, carne delicată și fină a sihaştrilor. li strecura în trăistuţă şi trecea printre alte coloane răsturnate, care în realitate nu erau decit iluzie, —caşi întocmirile monstruoase ale domniilor şi ale împărăţiilor. Intr'o ripă înalbăstri fum—şi ajunse pănă la el miros puternic de ein. Oameni ciopleau şi lucrau acolo catarguri de brad. Li se auzeau, în jurul focului, glasurile răsunătoare. Toporul bat un SKS scăzu încet-încet, conteniră şi glasurile şi toate devenira. Urcă un tanc oblu, pășind rar şi domol ca muntenii, Ajunse la un drum de piatră, care se chiamă al lui Ştefan-Vodă, şi pe urmă merse coborind, H întimpinară într'o poieniţă plăieşi cu to- poarele pe braţe.—ş'un călugăr uriaş cu pletele pe umăr. Umbla cu paşi largi, )zbind poalele rasei cu cizmele-i grele. Natanail se opri şi-l salută, — Incotro părinte Avacum ? — D'apoi după cum vezi, părinte Natanail, am luat pe aceşti oameni, cu care am isprăvit toate aici, în acest parchet, și mă duc cu ei să ridic şi pe ceilalţi dintr'o ripă de mai la vale. Şi trecem DEMONUL TINEREŢII EL e în alt munte, unde avem treabă două săptămini. De azi, au să aibă_pace şi aicea erf eee Te duci pănă la Procov ? ~ == Mă duc pănă la Procov. Se desparia, BI trecură în altă parte, deadreptul prin Labi- tint; iar Natanail ieși îndată în poiana schitului, Acolo era pace, pe tăpşanuri trăgănate, și cite un punct de soare căzuse în toate florile neclintite ale finaţurilor. d Cerul deasupra era limpede și fără pată; numai o gaie strigă odată în albastrul de sus, la mare înălțime, ga Bisericuța de lemn se ridica în mijlocul unei largi împrejmuiri de zăplaz, şin juru-i citeva căsuțe cu streşinile joase. toaca— bătînd uşure!, cu un fel de sfiiciune. Apoi cintară clopote. Dar puţin timp, căci singurătatea le birui curind. Nu se vedea nicăiri nicio mişcare. j d Natanail intră pe poarta deschisă, cu stilpi nalţi şi cu streşină. Trecu prin livadă, apoi dădu în ograda bisericuţii. Pătrunse în pridvorul mic şi în căsuţa lui Dumnezeu: acolo auzi glasul cunoscut al lui Atanasie. Slujitorul ies în rege gag dreaptă, cu Htar,—într'un” roiu gr. e murmure. Y Le Btmecurvinteali e părinte Atanasie, vorbi Natanail dela uşă. Căţelul rămase în pridvor, privind la icoanele întricoşatului judeţ de apoi. Pe uşa deschisă, în urmă, se vedea, ca o altă ap grăveală proaspătă, un colţ a pădure şi de pajişte—dezminţin al ale asceților. pepe iei dă eer: posomorit, tinăr încă, se întoarse,— i i ină. ; , e cf Bine ai te cuvinteze Domnul-Dumnezeu, părinte Natanail. El te trimete aici. Bine ai venit. lată,—săptămina aceasta fiind În de rind, am venit răpede rit rie ag clopote şi slujbă, ială. Pe urmă mă'ntorc iar la ) Gen zeg Ae ştiut c'am să te găsesc aici, părinte Atanasie. Aflasem că eşti de săptămină. Am venit să vă văd, căci îmi place să te peanae cum slujești cu ceilalți trei părinţi, afară, în biserica cea mare. S WV aceia e tot așa de bine primită sus, caşi asta. Ca să nu Aner acolo lucrarea ca două braţe mai puţin, grăbeşte-te şi du- argon eu îţi ţin locul cetind fără nicio greșală sfintele rugăciuni dela început pănă la sfirșit. ami — Se poate a pier a cu naivitate şi buc tanasie. — să nu se ? =- esa bine, irinte Natanail. Hi mulţămesc. Şi te-aş- în nă la Merişor. penru NËT mă în poiană la Merişor, ` ` Si Amindoi zimbeau, singuri în mijlocul bisericii, privindu-se. Atanasie se'nclină, îi luă mina şi i-o sărută. Apoi ieşi, cu pas harnic de muncitor care se duce la treabă. Natanail rămase singur şi ceti rugăciunile. Di Acolo, în ela Merişor, era soare şi murmur mg auzit de albine. Şi toate gingăniile ierburilor foiau şi susurau, adu 38 VIAŢA ROMÎNEASCĂ cînd slavă luminii şi Domnului-Dumnezeu. lar pădurea de jur im- prejur susura citeodată fără să se clintească, Unde o fi fost şi de cînd o fi murit acel Merişor despre care vorbeşte numele poienii ? Nici o urmă şi nicio altă pomenire n'a rămas, nici despre el nici despre cei care l-au sădit. Cum spune psalmul pe care-l murmura încet: Omul ! Ca iarba-s zilele Ju. Ca floarea cîmpului în- floreşte. Un vint îl suflă şi nu mai este. Şi nu ( se mai ştie nicl! locul. X. Alci pare că se arată slujba celor două cinstite fețe Onuţă şi Fin- Die, — însă nu e vorba despre asta. De partea cealaltă, în valea mânăstirii, la casa părintelui Tihon, caravana încă nu se umise. Stătea pe loc, cu boclucurile risipite, aşteptind carăle, după care atit bătrinul monah ch şi Averchie ucenicul său porniseră dela răsăritul soarelui. Unul intr'o parte, E ar alta, nădăjduiau să izbindească. Mai bine două cară decit niciunul. Deocamdată, la acest ceas, nu mai era nădejde decit de rara ga părintele Tihon tocmai se intorcea, c'o înfăţişare ne- ericită, — Nam ce le face, zicea cuvioşia sa ridicind palmele în lături deoparte şi de alta a pieptului. Azi trăiesc pe lume altfel de Oameni decit în alte vremuri. Odată erau ţăranii mai iuți şi mai săritori. Acuma unul are a se duce la coasă ; altuia i s'au prăpădit boii În pădure, altul vrea să se mai gindească : pănă la amiază a vedea el ce-a face... Decit îţi vine să crăpi de ciudă. M'am întors. şi eu întrun răsuflet, cu nădejdea că va fi făcut Averchie vre-o ispravă în sat la Nemţişor. El îi mai tinăr şi-i mai în putere, Pe lingă asta, îi mai îngrozeşte cu vorbe din sfinta scriptură. Astielincit rămăsese nădejdea la Averchie. Baătrinul sufla şi-şi ştergea năduşala de pe frunte cu mînica rasei, şi se tot ducea în colţul cerdacului, privind în lungul hudiţei. Dar pănă să vie fratele Averchie, judecătorul, întăţişind tuturor celor de faţă lista scrisă cu creionul cel rău, le dovedea că nu poţi să te bizui niciodată pe oameni. Familia Irimescu sosise cea dintăiu, odată cu dinsul. Erau şi cei care puseseră lucrul la cale de cu sară, Insă alţii întirziau ; unii nici m'aveau să vie. Ba îi durea capul; ba se temeau de ploaie. Fuseseră şi unii sinceri, care mărturiseau că s'au răsgindit. — lată cu ce lume avem de-aface... zise încet Rolea câtră duduia Că sind să cadă hirtia şi apoi lovind-o disprețuitor cu bastonul. DEMONUL TINEREȚII E] — Văd, răspunse ca zimbind; îţi mărturisesc însă că nu mă deloc. Vom fi mai puţini şi asta mă bucură, Lasă lista, dom- judecător. Rolea urma să distrugă hirtia, ce pe-o vietate vinovată, iar urmărea zbaterile ei c'un ee? t de mihnire nega e si plăcut, pe care şi-l cunoştea, —de aceia făcea necontenit în juru-i Së et flori. Orice cuvint îl întovărăşea de zîmbet. Ridea însă rar. | Pachetele cu provizii şi hainele de vreme rea stăteau unele peste altele în preajma scării cerdacului. Călătorii treceau în sus sin jos pe lingă ele şi le cercau cu virturile ghetelor şi ale beţelor. — Fiţi cuminţi, copii, grăi cucoana Didina, să nu stricaţi vre-o farfurie | — Cum se poate, irate dragă, se miră Lepădatu, ai luat şi farfurii ? O excursie eu ştiu că se face fără aceste obiecte de prisos create de civilizaţie. — Cunosc ci: pe cineva care are să-mi ceară întăiu și'ntăiu tacimuri... răspunse doamna Lepădatu blind, însă foarte sigură de sine. i — Mi se pare că de data asta,—odată în douăzeci şi cinci de ani,—nevastă-mea are dreptate... constată cu glas destul de tare Lepădatu. Din toată inima însă doresc să văd carul cu boi. Mi-aşi lua de-o grijă, sam pomi imediat spre destinul nostru. Călugărul se'ntoarse din colțul cerdacului, de unde privise iară în lungul hudiţei. — Cucoane Emil, zise el, dă-mi mata voie, te rog, să te'n- treb de ce aveţi nevoie aşa de mare de car... — Cum? întrebă Lepădatu surprins. 4 — Ce nevoie aşa de mare aveţi de car cu boi? Ca să mer: ep mai departe, la Secu ori la Agapia, nu zic, bine este să ai car. Bar Procovu-i colea, o palmă de loc... 9 Traian Rolea interveni, împungind înainte cu arătătorul minii drepte. — Acesta, părinte, e un lucru care l-am hotărit asară, şi trebuie să facem cum am hotărit. re şi cuvioșia ta ai fost de ărere să luăm numaidecit un car cu boi. r — Am fost, domnule Traiane, nu zic că n'am fost ; dar dacă văd că-i aşa de greu, nu mai sint. Eu vă spun drept: tare mă tem că Averchie are să se'ntoarcă și el fără car. Dacar fi fost de găsit, găseam şi eu. Acuma să vedem ce zice el dacă vine şi ne găseşte aşa cu buclucurile lepădate... Ce facem fără car ? Ta- res curios să ştiu ce-ar zice Averchie. Să vedem, căci îl zăresc ine $ i 2 Te evăr, ucenicul se ee La car şi fără boi. Era în- de umblet şi de soare a. : TE Gegen Gate ă! — îşifăcuel cruce, Parcă toţi s'au vorbit şi sau înțeles să ă carencotro, cu treburi care de care mai grabnice. Unu-i la spital, altu-i la tirg, altu-i la pădure. we VIAŢA ROMINEASCĂ Judecătorul își încrucişase braţele pe piept, ca un celebru împărat, ë aştepta încruntat ze ggs încurcăturii, ar părea că ne-am oprit, vorbi rizind cu veselie Veruzi. Ne-am oprit înainte de-a fi plecat. Insă eu mă'ntreb cu mirare cine ne poate opri? Nu ne poate opri nimeni! Plecăm şi s'a is- prăvit. Mi se pare că, în ceiace mă priveşte, am contestat nece- sitatea carului şi a boilor. Imi pare rău numai că am întirziat. La Procov e plăcut să ajungi înainte de a fi soarele în putere. Acuma ce facem cu bagajele ? Privi de sus în jos pe judecător. — Cei care aveau eri planuri şi idei, acuma n'au niciuna. Să ne'ntoarcem în altă parte. Frate Averchie, am aşteptat cu toţii sosirea ta, ca să ne dai deslegare şi să ne spui ce putem face cu asemenea tarhat, dacă n'avem carul ? — Apoi ce să facem, domnule? Buclucurile acestea mai uşoare le împărțiți între dumnevoastră—fiecare luîndu-şi ce-i al său. lar coșurile cu mîncare aşi zice să le'ncărcăm în spate eu şi cuvioşia sa părintele Tihon. Ce-i a sui o măgură ? Indată am a- juns—şi, la întoarcere, povara cea mai uşoară o avem noi, Cast Isop. Emil Lepădatu încheie cu blindeţă şi cu supunere : — Se vede că aşa ni-i scris şi altfel nu putem face. După două ceasuri de întirziere, se grăbiră mai mult decit trebuia. Fiecare îşi räpi de jos haina de ploaie şi teşiră buluc pe poartă. Doamna Irimescu, mititică şi uscată, chiar depe loc începu a opri şi a povăţui pe copii cu umbreluţa ei scurtă, —făcind semne şi agitind-o cu grijă aprinsă. Monahul şi ucenicul său gásiră, la im loc ştiut, două bețe groase Și încovoindu-se greu din şale, în- cârcară în spate panerele cu mincare. s — Doamne ajută! - murmură Tihon făcindu-şi semnul crucii. Averchie îşi şterse sudoarea cu mina liberă şi oftă murmurind: __— Bucuratu-m'am şi m'am înveselit de mila ta,—că ai cătat la Een mea si ai urarea amărăciunea sufletului meu... e loc se simliră amindoi mai uşurați şi porniră cu i i în urma musafirilor. „angela PAE: h Mergeau toţi în destul de bună rinduială şi veselie,—cucoana Didina şi duduia Olimpia în frunte. Totuşi dela o vreme, subt brazi, calea se făcu pietroasă şi povirnită. — Imi daţi voie, doamnele mele ?—zise pictorul, uşurindu-le de hainele ce duceau pe brațe. Asa are să vi mai frumoasă. i wi n: isa line =: Intr'adevăr... zimbi Olimpia. eruzi aşteptă pe Rolea şi-i la E SCH şteptă pe şi-i şopti la ureche, lăsindu-l să treacă — Kog pe prietini să nu fie invidioşi, nici gelosi. Judecătorul zîmbi şi el fără air simti adi în fundul pipa eeh, CN soartă Zeckt lar 8 ul său, oprind pe a riaka e aşeză pe brațul liber cite una DEMONUL TINEREȚII 4 Bătrinii ă cu dragă inimă povara aceasta nouă, însă -neinsemnată. Leg) şin lucrurile mărunte aceleaşi feno- mene dramatice ca şi în cele mari. In vremea cruciadelor, oamenii erau cuprinşi de delir şi jucau în spazmuri, fără motive aparente. Era destulător să fie adunaţi la un loc. Astfel, în lungul culmii care duce la Procov, unul după altul, fără nici o justificare vădită, călătorii se opreau şi lăsau in brațele lui Averchie ori ale părin- telui Tihon hainele pe care se cuvenea să le poarte ei. Pe urmă păreau mai uşori şi cu mult mai bine dispuşi decit înainte. Monahul stătu o clipă pe loc şi se îndreptă puţin din şale» gemind, Erau aproape sus, pe culme, la drumul pietros. Cei dina- inte poposiseră şi ei în jurul doamnei Lepădatu. Gălăgia se potoli şi vintul trecu zvonind prelung pe culmile brazilor. — Averchie, grăi bătrinul Tihon, mai spune ceva din cărțile vechi, ca să mă răcoresc şi să pot ajunge la liman... Europenii îi priveau cu curiozitate şi simpatie. — cuvioase părinte, răspunse Averchie, dumnealor au făcut ca acel flăcău despre care spune o vorbă vechie,,. Se ruga pentru puțintel lucru la început—câtră o fată... Şi pe urmă a păţit fata aceia cu el ce-am Däi noi cu dumneavoastră... Cel mai mare haz îl făcură femeile. lar Veruzi, intorcindu-se spre bătrîni, se simţi mihnit şi mişcat.—Cind, dintr'odată, doamna Irimescu ridică umbrela, o lisă să cadă în ripä şi dădu drumul unui țipăt uscat. Cu gura încremenită întrun rictus, sta atirnată oarecum de cuimea deasupra. i ar Toţi se răsuciră, caşicum țipătul îi împunsese. pe o stincă doi oameni cu puştile aplecate amenințätor. Purtau sumâieşe scurte şi pălării cu borurile aplecate pe ochi. — Nimeni să nu vişte! — strigă Onuţă răspicat. Minile sus! Pintilie întrebă, îndată după el, fioros şi grozav: —Este vreunul care ma înţeles d Cu toţii înțeleseseră, electric. Ridicară braţele și rămaseră solemni. Doamna lrimescu avu un sughiţ și-i izbucniră lacrimile, lăsă la înt, i — ae - rînji Onuţă cătră tovarășul său. Ca la ci- motograt ! 3 4 Bătrinii îşi puseseră poverile jos şi răsuflau, ştergindu-şi su- doarea, caşicum porunca bandiţilor pe dinşii nu-i privea. Averchie totuşi se găsea întricoşat pentru asemenea nedreptate şi silnicie. — Uscatu-mi-s'a vlaga, mormăi el, amintindu-și de vorbe mari şi sfinte ` uscatu-mi-s'a vaga şam rămas ca un hirb de lut. i limba mi s'a lipit de cerul gurii... at A x Veruzi ee să geng Ce vele silită : — Ce voiţi dela noi, oameni buni r — geet, cucoane, şai să vezi... Îi răspunse siujbaşul cel bălan. ves en ţipă cu răutate: BIBLIOTECA UNIVERSITĂȚII sl AS, wë É$. — wg mm 42 VIAȚA ROMINEASCĂ — Măi, Pintilie, nu-i scapa la vorbă că-i ráu! Care-a cricnit ? Tu, cel bărbos şi cu capul ca genunchiul ! Nu te clinti. Şi nici nu zimbi, nici nu da din deget. Dacă n'asculţi eu te puşce! — Dacă mă mai întrebi odată, gata !—rînji Pintilie. Averchie clăti din cap cu întristare şi on: ni de Pănă la cer îşi ridică fălcile şi cu limba lor mătură pă- mint Onuţă aruncă spre bătrîni şi spre povara lor o privire în treacăt, şi se statornici dirz şi crud asupra celor de subt el. — Acuma ascultați ce vă spun eu, zise el cu linişte, şi nimeni să nu facă altfel, subt pedeapsa morţii... Judecătorul îl aţintea sever. — Vină dumneata întăiu, i se adresă banditul, şi lasă aici, la icioarele mele, tot ce ai. Pe urmă treci vama şi aştepţi cuminte. Dupa asta vine cel bărbos, care chitea că poate ride. La urmă, boierul cel căruia i s'a stins ţigara în gură... Lepădatu se gîndi Cu Oarecare amărăciune ` „in această clipă am pierdut o frumuseță de ţigaretă de chilimbar, pe care o am de optsprezece ani, cînd am făcut cu Didina cea dintăiu călătorie la Paris. Peacolo nu sînt A pecs şi el, încovoiat, spre vamă. uță îşi urmă poruncile: — Cu femeile şi cu copiii n'avem nimica. N'avem ce le lua. Mincările pe care le poartă părintele şi cu ucenicul său, rămîn la noi. Atita. Onuţă făcu semn şi barbaţii coboriră iar în ripă. Voia să mai poruncească ceva,—cînd, simțind paşi din susul drumului, tre- sări. Ridicind arma, o sprijini cu condacu'n umăr. Pintilie rosto- golea ochi fioroşi, nehotă şin mare tulburare. Apoi auzi pe Onuţă destinzindu-se într'o răsuflare prelungă. md » venea cu bețişorul lui şi cu trăistuța, părintele Se opri mirat, apoi se'ntunecă. Jet aruncă ochii spre pilcul din vale. După aceia şi-i întoarse spre slujbaşii ir a da da Ke Onuţă, pasă şi ia mincarea, care nouă ni-i Averchie se opinti, ridică amindouă coşurile şi ie înfăţişă lui Pintilie, care le cuprinse la un loc şi le purtă d Co anler mină, pe cînd cu cealaltă ținea pușca cu oțelele amenințătoare. — Salutare, părinte ! strigă Onuţă cătră Natanail. Şi slobozi S eng „e a GEN a EE răspunseră cu ţipete. A im mase ciudat, ceeace dăd -înfaţişare tristă mud ei delicate. e M a — Salutare, părinte !—rinji şi Pintili , treci SZ eh D ji şi Pintilie, trecînd semeţ pe dina- Şi slobozi şi el un foc. Ecourile, fierbind, S'alungară şi s'a- mestecară. Ţubichi începu să latre it, i i cele iu, ep ascuțit, trimețind şi el alte ecouri DEMONUL ERR. ` KR: După ce se mistuiră in sihlă, Averchie se aşeză la pă- mint e ee) We dureroase, răstignindu-și în lături braţele, Rosti cu linişte şi cu credință: , — Dreptul ca finicul va înflori şi ea chedrul Livanului se va înălța. Doamne, fă-i ca pulberea înpvînt şi ca pleava în vitor. ee, Nedumerit încă, Natanail mai făcu cițiva paşi spre musafiri; dar dintr'odată fu lovit şi el de mare spaimă. În acelaşi timp, a- gitind mîna stingă, doamna Olimpia Mironeanu ţipă, fixindu-i ca pe-o urită vedenie. Natanail ocoli cu pas grăbit ripa şi se cufundă şi el în altă parte a desimii. Cind doamna Mironeanu, agitind a- aceiaşi mină, ridică iar ochii, cu bolnavă curiozitate, e! nu mai era sus, pe stincă, XI, Părintelui Natanail i-a sosit sol ` din altă lume. a aceiaşi ființă enga care o cunoscuse cu treispre- zece a în elt Ae ac Ee zimbetul mihnit, neadevârat şi înşelător. Ş'o văzuse întâia oară aproape în aceleași locuri, ceva mai la deal, spre Procov, pe drumul lui Ştefan-Vodă. Era atunci un student tînăr de douăzeci şi trei de ani. Venea din aceiaşi poiană cu bisericuţă de lemn. În spate, avea un sac de pinză verzie cu curele aduse pe umeri şi pela subsuori. gr stingă şi-o ţinea sprijinită în cureaua ei. In dreapta, avea un Dat cu virf de fier. Impungea cu el, din cînd în cind, bureţi veninoși in marginea cărării. we Tocmai scobora spre mănăstirea Neamţ, întrebindu-se dacă nu cumva e intro zi de post şi dacă va găsi ceva de mincare la arhondaric, După amiază pleca mai departe, spre Secu şi Ken Gas socoteală şi nu ştia dacă e intro Simbătă ori într'o Vineri. Mincarea amiezii, — dacă era Vineri, ii apăru săracă şi PE fierul într'un splendid burete cu pete roşii, şi, cind ridică ochii, väzu la cincizeci de paşi, cotind pe după brazi i suind spre el, doi drumeţi. Un domn în vîrstă, care nu gef aibă mai mult de patruzeci şi şase de ani. Cifra aceasta tînărul o socoti arbitrar, însă i-o statornici definitiv. Era mijlociu la statura şi îndesat. Cum îl zări pe tinărul care cobora „dela deal, începu a ride, întoarse capul şi spuse ceva fetei, Caci tovarăşa lui, e umbla alături cu paşi mărunți, nu putea să-i fie decit fiică. K dădu cu preciziune douăzeci de ani. La cuvintul domnului în virstă, ei ridică ochii şi privi în susul drumului. Avu un zîmbet; i se lumi dintr'odată figura. Pe urmă îşi plecă fruntea şi zimbetul pieri. e Tînărul mai înţelese cu preciziune că trebuie să se oprească,- să-i aştepte şi să-i salute. WT VIAȚA ROMINEASCĂ Domiiul cel scurt şi îndesat venea cu minile slobode la deal. Fata se sprijinea într'un baston, o cîrjă de cireş, care desigur, nu era a ei, ci a tatălui său, Era un baston bărbătesc, cum se rta în acea vreme. intr'adevăr, cînd nu mai erau decit cinci paşi între ei şi el, tînărul se opri. li salută. Tatăl îi răspunse cu politeţă, scoţindu-şi destul de larg pălăria tare şi descoperind un păr cărunt, neorîn- duit şi des. Fata zimbi iar, incordindu-se ușurel cu bărbia'n piept. Purta o panama băiețească și o rochie de pinză de in, în coloarea năsipului. În picioare, pantofi subţiri cu călcăie inalte. Deaceia păşea delicat ş'avea nevoie de bastonul tatălui său. La doi pași, domnul stătu pe loc şi-i vorbi cu un ris simpatic pe fața-i brună: — Bună ziua. lji mulțămim pentru amabilitate. Poate ne-am cunoscut cumva, undeva, la laşi? Faci parte din mişcare ? — Regret, răspunse tinărul, că nu fac parte din nicio miş- care. ŞI nu cred să vă fi văzut pănă acuma. Sinteţi ieşan ? — Desigur. Altfel ce-aşi căuta la mănăstirea Neamţului 3 Dum- neata nu ştii că mănăstirea Neamţului e loc de vilegiatură numai al ieşenilor ? — Nu ştiam. Însă înainte de a vă cere informaţii asupra mișcării de care vorbiţi, vă rog a-mi permite să mă prezint : Naum Popovici, — Cum se poate? Dumneata eşti băiatul colonelului Naum - Popovici ? — Da, eu sint Naum Popovici junior, ca să zic aşa, —me- dicinist, făcînd clasica excursie pela mănăstirile din munţii Neamţului. — Tatăl dumitale e tot în garnizoană la Birlad ? — Nu. Acuma e la Tecuci. — Aşa ? Eu l-am cunoscut de-aproape pe tatăl dumitale, Am facut o parte din liceu împreună. — Atunci se nimereşte bine... zise tinărul, fără convingere. — Dece se nimereşte bine ? Tinărul tăcu, Se înroşi uşor. Fata privea atentă povirnişul din dreapta. — La dreptul vorbind, aşa-i. Nu-i nicio legătură. — Ba este, ba este. De ce să nu fie? —protestă domnul, cu politeță şi mai energic decit se cuvinea. — Fata se aplecă şi- şopii ceva la ureche. — Da, da, firește, urmă el. Pe mine mă chiamă Sever Ciudin. Asta-i fata mea, duduia Olimpia. lar despre mișcare — avem să vorbim noi pe larg mal pe urmă. — Cind, papa ?—interveni duduia Olimpia aruncind o privire iute spre tinăr. Noi suim la deal şi domnul Naum Popovici co- boară la vale. Noi ne ducem la Procov. Dumnealui se duce tot înainte, mi se pare. — Aşă cred, nu sint sigur, încercă să lămurească tînărul. li plăcea vocea fetei : precisă şi limpede, c'o sonoritate gravă. — Atuncea mai rămineți în mănăstire ? __ DEMONUL TINEREȚII 6 — Cred c'am să rămin... răspunse gebotärtt Naum, Să vă spun sincer: umblu așa, după vint şi după soare, N'am niciun țel şi niciun plan. Mă opresc unde-mi place ori cind plouă. Tatăl fetei zise cu însufleţire : — Atuncea eu îţi propun să ne arăţi drumul la Procov, Cred că nu-i departe. — Papa... Parcă noi nu cunoaştem drumul ? — Lasă, Xa, Ae: vorba de drum? Ascultă, tinere. Ai prilej să afli chiar dela mine tot ce se poate şti de mişcare. — Domnule Popovici, tata glumeşte, interveni duduia Olimpia. — Ba nu glumesc de loc. Vorbesc foarte serios. — Bine, vă intoväräşesc până la Procov, răspunse simplu studentul. Se'ntoarse spre fată, parcă aşteptind încă un cuvînt dela ea. Dar duduia Olimpia nu părea recunoscătoare pentru hotărirea lui. Părea mai mult mirată. Dar nici acesta nu era cuvîntul potrivit; căci părea mai mult indiferentă. Cugetă dacă trebuie să se simtă jignit. — Ascultă, domnule Naum, îi zise Sever Ciudin; chestia mişcării pe care caut cu So organizez acum nu e un lucru de explicat în două cuvinte. Deaceia ai să-mi dai voie să-mi iau un răgaz. Trebuie să stăm undeva, într'o odaie, la o masă, să am dispoziţia cuvenită, ş'apoi iți explic. Dinspre partea asta să m'ai nicio grijă. ! — Bine. Eu mam nimic împotrivă, rise tînărul. Cel dintăiu lucru pe care-l facem acuma, e vizita la Procov. — A, da; însă asta este mai mult pentru domnişoara Olim- pia, căci domniei-sale îi place drumul acesta — și-l face de două ori în fiecare vacanţă. — Îmi place, zise fata, apa de la fintina de lîngă bisericuţă. Vorbea serios. Trecu înainte pășind mărunt şi sprijinindu-se- în bastonul de cireş. Ciudin şi Naum, alături, o urmară. — Vrasăzică ești ieşan ?—il ispiti domnul Ciudin. — De cînd urmez cursurile universităţii. — "Tocmai, reluă Ciudin cu vădită plăcere. Ii ascult răspunsul şi mă simt întrucitva mirat, căci nu se poate să nu fi simţit în jurul dumitale mişcarea şi agitația unor idei nouă. — Ba simțesc, desigur. Şi la noi ideile extreme stau alături, ca în toate universităţile. — Vorbeşti de socialişti ? — Negreşit, şi de dinşii. Am colegi socialişti. — Şi îndrăznesc, domnule Naum, a te'ntreba, —fără a te ebliga să-mi dai răspuns, — dacă simpatiile dumitale se'ndreaptă spre această categorie, — Nu sint nici socialist, nici anarhist, răspunse studentul rîzind. Sint doctorand in medicină. ji — Răspunsul acesta, tinere, — răsuflă ușurat Ciudin, — îmi pricinueşte o bucurie nespusă. Parcă am băut un pahar de apă rece. Atuncea eşti dintre noi. VIAŢA bOMINEASCH — — — — din cealaltă extremă ? Nu. A — pr ai să fii,—după ce te vei convinge, destul de lesne, cred, avind în vedere că pari un tînăr simpatic şi serios, — după ce te vei convinge că singura problemă arzătoare în țara noastră este problema economică... — Intradevăr e o problemă importantă. — Dă-mi vote. Singura problemă arzătoare este problema economică a capitalului străin și a străinilor. Eu prin străini înţel Evrei. Şi trebuie să ştii că nu sint contra lor pentru că ar răstignit pe Domnul nostru Hristos, Acestea-s vorbe pentru ţărani şi peniru naivi. Eu sint contra lor pentru că reprezintă o forţă reală şi ocultă, Deci... Ascultă atent. - Ascult, domnule Ciudin. Sint foarte atent. -— Deci la forţă trebuie opusă forță. Voiu adăuga observaţia că noi n'avem nevoie să lucrăm ocult, deoarece sintem la noi a- casă şi pe pămintul nostru; dar trebuie să lucrăm. Aici ajung la organizația pe care am conceput-o eu, pe care o îndrumez sin care mini sint sigur că vei fi şi dumneata. Duduia Olimpia se opri şi se'ntoarse surizind : — E o organizație de natură financiară. Domnul Naum se ăteşte să fie medic. EOS ES se Ei şi? Ce are a face? Eu am nevoie de afiliați din toate categoriile sociale. Fata mai facuse citiva paşi mărunți. Se răsuci cu braţele înălțate. — Am ajuns în poiană. Papa, aici e locul unde eu încep a fugi. Să vedem dacă poţi să te D de mine. > — Bine, să fug, dac'aşa-i obiceiul. Aşa facem în toți anii. Lucrurile serioase le aminăm puţin. Duduia Olimpia pomi răpede pe cărare, Domnu! Ciudin îşi scoase pălăria tare şi rămase cu părul sbirlit. UE) incheie haina şi se lăsă în fugă după copilă. Studentul avu impresia că devine ridicol. Stătu în cumpănă dacă n'ar fi mai bine să se răsucească călcăie şi să-şi urmeze drumul lui spre mănăstire. Se trezi a- teg şi el cu paşi mari şi-i ajunse îndată, — rotind larg băţul cu clon} de fier. Ciudin sufla pripit şi-şi freca îndesat c'o batistă obrazul congestionat. Zise cătră Naum, rotindu-şi späriat ochii: Eu am şi preceptele mele higienice. Asta-i specialitatea mea, zimbi Naum. — Se poate, dar şi aici eu n'am păreri ca toată lumea şi pomesc dela observații personale. In toată viața mea n'am avut nevoie de doctor. Trecură în cuprinsul chinoviei, spre fintină, Dar asta-i altă chestie pe care eu am s'o discul altădată cu dumneata, urmă Ciudin, ceva mai liniştit. Să ne'ntoarcem puţin, dacă vrai, spre afacerea cealaltă. Trebuie să ştii că problema € —— DEMONUL TINEREŢII ej simplă şi soluţia pare evidentă pentru toată lu Deaceia i e interesează. Şi eu am găsit o melodi. care este Pagere propre. — In chestia economică ? — Se'nţelege, în chestia economică, Dar ai „ÎN ` aici aşa ceva nu se poate discuta; mai al d semn S : SS, es că duduia Olimpia ne face să — Vreau să beau apă... răspunse duduia Olim Tinărui îşi lepădă sacul şi băţul pe iarbă şi rar la roata fintină. Scoase din adinc ciutura şi o trase pe ghizdele. O aplecă WS Şi eg, Boy pălăria eh mină şi bucle subțirele filflind, se u năsuşoru i mui a A se, urna ZE gura foarte rumănă. Îşi muie şi nasul mulţămească, se trase la o parte, se'ntinse t hi WË unui mär potrivi pălăria peste față, intinse! bitch ături şi palpită intro respirație adincă. Ferind puțin fruntea, rămase c'un ochi descoperit, Şi Naum o surprinse privindu-l cu ochiul acela negru, cu sprinceană fină. Inchise pleoapa şi respiră iarăşi profund, XII. Fără îndoială cân muntele Rusu sălăştueşte un balaur. Privirea ochiului aceluia singuratic îl măguli și nu mai în sine niciuna din măruntele nemulţărmiri ate î D tului. ER SNE Se EE i ral izvorului. rivi - - clintit, sleit ca o oglindă. Ven af Kern îi atinse umarul. Se'ntoarse surprins, __— dată cum stă chestia cu higiena, domnule doctor, îi zise tainic Ciudin, cuprinzindu-l de braţ şi trăgindu-! după sine. Nu te uge 8 aşa? Mie o discuţie nu-mi displace niciodată. Dar — Aa mie. ep ? Foarte bine, lată-ne de acord într'o chestie. S'avem să ne nțelegem sn altele. De asta sint sigur. Vrasăzică, fer să spui dumneata, cînd iți voiu face cunoscut că, în privința alimen- nara am ajuns la concluzia următoare. Niciodată tutun şi al- sii Cred c'aveţi dreptate, răspunse studentul nu cu puțină — Am dreptate, nui aşa? Atuncea ascultă mai departe al doilea precept al meu. Legumele le minine numai fierte cu apă A Ste: e tele ge cum € muls dela vacă—deși eu îl pre- capră, i să nu-mi dai, nici sălăţi cu untdelemn - Carnea, friptä pe cărbune! Peștele, fiert! ES VIATA ROMINEASCĂ D KR — ln lui am altă părere, obiectă rizînd tînărul. — Becher ai te sfătuesc să-l mininci fiert, şi cind ne vom mai vedea ai să-mi mulțămeşti. Pe lingă asta, am uitat un lucru foarte principal. Să nu mininci lucruri dulci. În orice caz să mininci puţine. Şi să nu pui în gură medicamente. Bolnavilor dumitale să le dai cîte pofteşti, dar dumneata să nu le iei ni- ciodată. Domnul Ciudin se veseli, rîzînd săltat, cu toată fiinţa. Duduia Olimpia interveni de jos, deschizîindu-şi ochiul ne- — in privința medicamentelor sînt şi eu martoră. Papa nu cunoaşte gustul chininei. — Sigur. Las natura să lucreze. — Insă, urmă ochiul, — cu prăjiturile mi se pare că nu ești tocmai consecvent, papa. Citeodată ne luăm la întrecere. Mama are reţete foarte bune. __ Adevărat ?—întrebă cu nevinovăție Ciudin. Dacă minine prea multe, nu fac bine. Deaceia ţin să umblu și S'alerg—ca să nu mă "'ngreuiez. Dacă vrai, poţi fugi odată în jurul bisericuţii şi pe urmă deal, pănă la marginea pădurii. După aceia o luăm spre mănăstire. Oboseala îmi face foarte bine, şi icia. Deaceia oamenii leneşi sint nenorociţi... Cugetarea nu mi se tocmai justă, se gîndi Naum. Apoi se îndreptă cătră duduia Olimpia: — Dar biserica şi chilioarele nu le vizitaţi, domnişoară ? — Nu le vizitez. Le-am văzut altădată. Şi deciteori am fost, n'am înttinit aici pe nimeni. N'am găsit om păminteana şi parc'ar fi pe tărimul celalalt, Can poveştile lui moş-Manole, de Ja Solonţ. Avem noi o pădure care se chiamă Solonţ, pe apa Ra- covei, în ţinutul Vasluiului. Aşa-i că vorbele acestea-s de departe şi de demult? işi acoperi un ochiu cu pălăria şi privi iarăşi numai cu unul, caşicum se ruşina de uşoru-i acces de sentimentalism. Se ridică şi strigă, uitind să-și facă glasul grav : — Eu plec! Ocoli mărunt bisericuţa, apoi ieşi sprintenă pe pan Sever Ciudin veni de după părete, iarăşi aprins şi asudat. La poartă in- cepu să-şi facă vint cind cu batista din dreapta, cînd cu pălăria din stinga ; îşi domoli și-și muie paşii şi se opri. Frecîndu-şi cu energie fruntea și obrajii, îl aşteptă pe Naum. li zise serios : — Imi lipseşte antrenamentul. Trebue să mă pun la regim. Apoi îl apucă de mină, Co privire vicleană în urma fetei: —Acuma am rămas singuri. Studentul avu un moment de nelinişte. — lată pe ce se sprijină sistemul meu. Vorbesc despre sis- Zem meu economic. Asculţi ? — Desigur. Ascult. — Sistemul meu economic se sprijină pe cooperativele de consum, care merg prost. DEMONUL TINERE O — Nu 'nţeleg. — Cu toate acestea e foarte simplu. Toate cooperativele de consum merg prost—asta e în afară de orice îndoială. E un fapt 'hatăritor, afirmă cu tărie Sever Ciudin. Acest fapt, la prima vedere, pare tragic. Ei bine, eu îl privesc cu recunoştinţă. À Ascultă, urmă el oprind pe student, punîndu-i mina pe umar şi privindu-l drept în ochi. Din fiecare cooperativă care cade, ies cițiva negustori. Ai să-mi spui că aceşti foşti vinzători ai sus-zise- lor instituţii şi-au agonisit capitalul întrun chip cu totul neregulat. Dar pe mine nu interesează mijloacele, mă interesează scopul. Acesta e unul din paragrafele sistemului meu. Cooperative, coo- parene şi iar cooperative care merg prost. Mai am şi alte pa- Naum rămase gînditor. Se grăbi să aprobe în totul metoda tovarăşului său. R iudin îl opri iar, cu un zîmbet : -- Eu ştiu ce cugeţi dumneata acum, îi zise el, prietineşte. Te gîndeşti—spune drept,—că ai de-aface cu un maniac. Totuşi te încredinţez că sint un om foarte echilibrat. Era în glasul lui puţină tristeţă şi-un entuziasm stăpinit. Naum avu ca o săgeată părerea de rău pentru gîndul urit pe care i-l surprinsese Ciudin. Merseră alături, un timp, fără să se privească. — Vă mărturisesc sincer, n'am avut asemenea cuget... zise studentul. Ciudin rise înăbuşit, fără să răspundă. Răzemată cu spatele de un molid, în marginea poienii, du- duia Olimpia îi aştepta, Părea că-i priveşte cum vin, cu ochii ne- clintiţi. Cînd fură aproape, întoarse capul spre dreapta, părind a urmări ceva nevăzut pe linia opcinei, cătră miază-noapte. Apoi îşi bătu uşurel coapsele cu bastonul pe care-l ţinea cu amîndouă minile, dela capete, atirnat în curmezişul trupului. Atunci îi văzu şi-i privi cu adevărat. Intrebă cu vocea-i gravă: — Papa, ştii o noutate ? Ciudin scutură din cap: — Nu ştiu. Intreabă pe domnul Naum. Eu deocămdată mă simt cam obosit şi flămînd. Am nevoe de antrenament. De mini incep să sui în fiecare zi un munte. — Foarte bine, papa. Atunci să 'ntreb pe domnul Naum. Domnule Naum ştii o noutate ? - Ascultind glasul care-i plăcea, tînărul rămase surprins de în- trebare. Poate trebuiau să se despartă, după ce e! îşi îndeplinise oficiul. v | „Nu se poate să fie asta”, cugetă el. Ea îl privea atent: — Ştii ? — Nu ştiu, duduie. — Uită-te în jurul dumitale, la cer şi la pădure. 50 VIAȚA ROMINEASCĂ — Vrea så spuie, explică Ciudin, c'avem s'avem ploaie. Dar eu nu cred. f : __ Ba da, vine ploaie, hotări duduia Olimpia. Am învăţat dela călugări a cunoaşte semnele; şi văd nour spre locul știut. Tre- buie să fie deasupra muntelui Rusu. Şi dacă întindeţi urechea in- tr'acolo, aveţi s'auziți ce-am auzit şi eu, — Ce s'auzim ? — Aveţi Saul ce spune pădurea. Stind neclintiţi, întoarseră tustrei urechea,—cu privirile aţin- tite şi cu buzele întredeschise. S'auzea ceva într'o mare depărtare. Aici marginea pădurii sta neclintită şi bătută de soare. In acele funduri misterioase, însă, tremura şi sufla o fantasmă străină—ba- taurul ploii din muntele Rusu. Aducindu-şi ochii iar în afară, în- tilni privirea fetei venind spre el. Il întrebă şoptit ` — Auzi? El Dou semn cu capul şi rămase din nou atent, cu urechea alintată de întrebarea ei numai pentru dinsul.— „Atunci nu ne des- părţim, judecă el,—ş'avem să facem impreună drumul la mănăstire”. Ciudin işi ţinuse îndelung răsuflarea şi pufni. — Nu cred că weg altminteri nu ne-am luat nici cor- tel, nici mantale. De citeori am făcut drumul acesta la Procov, în atiţia ani, nu ne-a plouat niciodată. Logic e deci să nu ne ploaie nici azi. Adică aşa-i: dimpotrivă. Logic este să ploaie. — Nu-i aşa,papa ? Dar n'are să ploaie din pricina asta, ci din pricină că se ridică buhai de pe Rusu şi pădurea sună. Eu zic să grăbim cătră casă. — Să grăbim, încuviință Ciudin, ca s'ajungem inainte de ase produce catastrofa. Pe mine, drept să vă spun, o ploae în drum mă îngrozeşte. Ca să ne'ntoarcem în schit e primej : ne putem imobiliza acolo. — La toate m'am gindit, zise duduia Olimpia, şi-şi îndesă, peste grămada de păr castaniu şi peste buclele la timple, pălă- rla, pănă la urechi. Prin urmare, veniţi după mine. Plecă, bătind cărarea cu virful bastonului. O urmă Ciudin, apoi Naum, După un patrar de oră de umblet, sosi cea dințăiu unda de vint în săgețile brazilor. Fiştitul pădurii, întăiu domol, crescu $0- nor, după aceia cobori şi se stinse, Nu simțeau încă pe obraji şi pe eg nicio suflare, In faţă numai, pădurea părea că s'a umbrit. în urmă coloanele de lumină erau tot s ucite. SA primera >a pas doi cei geg lui, studentul trase din ate, ra sacului, pelerina de postav miţos So pios p brațul sting. Se surprinse înveselit (e acest ie ši dori Umblară fără să vorbească încă | profund spre miezul n un timp. Apoi tunetul sună — Aţi auzit ? — întrebă duduia Olimpi bărbia fără să-i privească. mpia, întorcînd peste umăr _______ “DEMONUL TINEREȚII 51 Vintul se cufundă mai adinc în cetini şi se cobori cătră ei. Ciudin mormăi, nemulțămit. Se încheie cu grijă la haină, ridică gu- lerul şi virt mîinile în buzunări, înălțind å Un fulger clipi, apoi altul, şi ecouri fierbind se prelungiră în ripe cotite, plutind apoi pe deasupra văilor, Vintul, cu zvon de cascadă, umplu statornic toată pădurea, Cînd fulgera acuma, în negura dinainte părea că clipesc brusc, de două ori, nişte ochi monstruoşi de fantasmă. După fiecare scăpărare, Naum număra, ca să socotească de- tunetului. Cînd mumără cinci după cel din urmă fulger, tunetul se dărimă într'o rîpă deaproape, uscat şi pm Ant ge Duduia Olimpia se opri şi se'ntoarse ducind palmele la timplă. — Vine, ei „ri cu sprincenele înălțate, ne prinde! Avea o insu pe care Naum nu Lo bănuise subt răceala ei aparentă. Tresări, ag cum l-ar fi chemat. Insă cărarea era strimtă şi între ea şi el, mohorit, sta Ciudin, mormăind : — Văd că vine şi nu-mi place de loc. Acasă-i cu mult mai bine decit aici. . E n papa. Dumnezeu are grijă de noi caşi de e 4 — Ce grijă poate să aibă ?—şi care lighioane ? Are să ne ude pănă la piele şi ata.—Dumneata ce spui ?—se'ntoarse el cătră student. Ne plouă op nu ne plouă ? — Eu cred că ne plouă. Ciudin nu-i fu recunoscător pentru această proorocire, Părea ca-l găseşte pe el vinovat. — Socot că nici mănăstirea nu-i departe... adaose Naum cu îndoială. Ciudin nu-i răspunse. Soarele se'ntunecă. Picături începură a răzbi de deasupra în cârare—şi zvonul susţinut al pădurii de brazi avea în el ceva as- „cuţit și ostil. A e ata se lăsase iar la vale. Dar la o cotitură se opri. Ploaia sosise şi o biciuia. j - 4 Cind tatăl său şi studentul o ajunseră, o găsiră privind spre n scorbură enormă din laturea unui fag, pe care d ră şio şi se cinchi cu palmele pe genunchi. Răsuflă cu satisfacţie şi zimbi cătră tineri. Atunci păru a vedea în rochia-i uşoară pe Olimpia şi-şi increţi fruntea, nemulțămit şi încurcat. După aceia zimbi iar, căci studentul desfăcuse pelerina şi o aruncase pe umerii fetei. Ea-i mulţămi cu privirea şi strinse taldurii largi la ră Naum ' căută din ochi o deasă şi groasă de cetină, cîțiva paşi şi se strecură acolo, singur, în întuneric. Pădurea Vintului. Dar aripa furtunii bătea în alte văi—şi aici erau numai răstringerile plipiirilor ei. Fata veni pănă subt cetină, se tupilă şi 52 VIAŢA ROMINEASCA 1 i u apa, ca un şirag de märg ele transparente, ea în umbră, Și E în ceafa studentului. Aruncă peste el o margine a pelerinei şi, subt această protecţie atentă şi ga cată, Naum simți apărind în el o prietinie de o natură specială, deosebită cu totul de prietiniile bărbăteşti. ti Ploaia conteni răpede şi Prea ș miria acuma, domesticit, în ii depărtate. Vintul -se dom y prip a Zeg din scorbura arsă de fag se mişcă şi întinse braţele, căutind muşchiul din preajmă cu degetele răşchirate, fata trase de peste tovarăşul ei marginea pelerinei. Naum avu altă simtire plăcută, —a unei taine numai în doi. | KE Ciudin, rizînd sațisfăcut, veni şi-i găsi stind serioşi subt stre- şina de brad. SI. Realităţile sint şi ele fantazii. Coboriră la vale printre crimpeie de şuvoale, care apareau şi dispăreau subt bolți scinteietoare, ca nişte animale stranii reve- nite din epoci anterioare omului. Se mistuiră curînd în ascunzișuri subpămîntene. Cînd pătrunseră în poiana din vale, găsiră lumea lor și se priviră ca nişte vechi cunoştinţi, care au călătorit Intro țară de unde puţini se întorc. Duduia Olimpia făcea rizind această constatare. Naum avea în sine părerea că nu este niciun motiv serios de despărţire. Cu toate acestea cărările lor se desfăceau în linii deosebite. El mergea direct la vale, spre cetățuia mănăstirii. Duduia Olimpia şi Ciudin coteau pe o ulicioară, spre o căsuță albă cu cerdac, cu ferestrele vopsite albastru. V Ciudin o arătă cu mînile-i scurte. Studentul îşi trase din cap bereta şi căută privirile tovarăşei lui de subt streşina de cetină. Nu le găsi vii, pentru el, Erau absente, caşi în clipa dintăiu. Mina micuță şi delicată, pe care o atinse cu puful mustăcioarei, căzu în- dată străină şi inditerentă. Erau poate simple păreri, care m'aveau la urma urmei nicio importanță ; căci era încredințat că nu păstrează în el nici un re- gret şi destinul lui era altul. Cind întoarse capul, nu mai văzu pe nimeni. Totuşi in jurul luj treceau călugări în haine negre şi vizitatori care priveau lung la costumul lui de excursionist elveţian. Nici sacul, nici bereta, nici jambierele de lină, nici bastonul nalt cu chant de fier, nici bo- cancii ferecați—nu sint în obiceiul şi gustul tirgoveţilor domoli care vin aici la odihnă, indelungă odihnă în adevăr, cu nesfirşite sieste, şi cu plimbări încete pănă la cerdac, ori pănă la bănculă, in costume îngrijite şi ghete subțirele. j o DENMONL TINEREȚII 53 „Aici e un cartier de tihnă orientală,-—cugeta Naum privind țară simpatie. Nu cunosc drumurile şi potecile, Ge locurile Gren înalte, Nu se duc la Procov, nici la Sihla. Trăiesc ca'n tirgul lor, cu eg: SC şi taifas“. nfățişă la arhondaric cu vorbe şi ente ătite, imprejurarea cînd cineva i-ar contesta dreptul la et de Gerd şi la un blid de hrană. Il vedea chiar pe acel călugăr întunecat și neprietinos ; îl auzea vorbind de sărăcie şi de lipsă, frămintindu-şi e y privind în läturi—$Ştie el cum trebue să vorbească cu călugării Dar îi ieşi înainte un monah bălan, umilit şi cu zîmbet bun. Fără să se aştepte interpelat, îl conduse într'o oda răcoroasă şi-i aduse apă gheţoasă dinspre peșterile cătră care se retrăgeau șuvoaiele vii, pe care, cu un ceas mai devreme, le conte alături de duduia Olimpia. Călugărul il pofti să se hodinească a- poi până la vremea gustării, și se retrase. Se spălă, se pieptână şi-şi legă cu grijă cravata, caşicum trebuia să iasă. Pe urmă, băgind de samă zădărnicia acestei o- perații inconștiente, se tolăni pe pat cu faţa'n sus şi cu mîinile subt ceafă. intrun părete alb dinainte-i, era portretul lui Cuza-Vodă. Pe al păreţi, nişte mitropoliți bătrîni. Şin dosul lor, dincolo, departe ste munte,—duduia Olimpia răsuflind uşor în umbra înstelată, ă fintîna dela schit. Cineva bătu în uşă. Naum nu se mişcă. Auzi ge cra pre- lung bătămălile ruginite. Coborindu-şi privirea între vi rile bo- cancilor, zări capul domnului Ciudin, inspectind cu multă luare- aminte odaia, cu niște ochi rotunzi ca ochii de sticlă ai păpuşilor. Sări in picioare, potrivindu-și în pripă cravata și părul. — Am spus eu că nu-i greu să te găsesc, lămuri dofnul Ciudin ; căci te-ai oprit în mânăstire. Dacă te-ai oprit în mănăs- tire, eşti la arhondaric. Dacă eşti la arhondaric, ştiu pe ce gang să intru, ce scări să urc şi cui să m'adresez. „După cht se vede,—iîşi zise studentul, —în mine a fost gre- şală și nedreptate“. timpină cu un zîmbet prea afabil pe oaspetele său, făcînd şi el, în chipul cel mai logic, însă numai pentru sine, judecata cá avea să fie poltit la căsuţa cu cerdac pe care Ciudin o arătase cu miniie-i scurte.. Uită să împingă musafirului un scaun, cum cerea cuviința, căci în această lume orientală oamenii se odihnesc la cel mai mic prilej. Dar domnul Ciudin nu păru jignit de asta. Își trase el sin-. gur scaunul şi se aşeză. Naum făcu cițiva paşi spre uşă, apoi veni în jurul omului mic, privindu-l pe furiș, caşicum îi descoperise o infirmitate. — Ei, domnule Naum, cînd te pregăteşti să pleci? . îl întrebă oaspetele său cu un fel de lene şi neavind parcă nevoie de răspuns. u ; credeam să pot pleca astăzi, răspunse tînărul. — Aşa credeai ? Bine, poţi să pleci cînd vrai, căci lumea e a dumitale cît eşti tinăr. 54 d _ VIAŢA ROMINEASCĂ Apoi își frecă minile. — Ei, ce zici de ideia mea cu cooperativele ? — O găsesc foarte interesantă. | — Nu-i aşa ? Trebue să adaogi că nu-i numai interesantă, ci şi justă. aa am una. Vrai so asculţi şi pe asta ? — i o Atunsi iată ce mai spun eu. Fiecare gospodar cultivă œ- bligator un ogoraş de cinepă şi in. Şi fiecare gospodină, obliga- tor, toarce şi țese, în vremea iernii, hainele familiei. lată bani care nu mai trec la străini. Ce zici? — Ideie nu se poate mai bună. ; i a — Stai puţin. De ce pari neliniștit? Am impresia că vrai să te duci undeva. Mai am şi alte propuneri, care mie mi se par şi mai bune. De ce te uiţi la pură d SE Mer) Nu aşt răspuns şi pri = ind, spre s ? — Geer Cind ţi-oiu spune că eu te oblig, eu Statul,— pe dumneata functionar, —să te imbraci cu cămaşă de in țesută la tine în țară, şi cu postav lucrat în fabricile mele ? — Zic că-i foarte frumos. — Ei bine, asta-i mişcarea de care-ţi vorbeam. i Ciudin se lăsă pe speteaza scaunului, retrase capul şi privi mai de departe pe victima sa, cu ochi aprigi. Naum era în că-i prins într'o ghiară tare. Dar musafirul tresări şi săltă de pe scaun. Se bătu cu paima peste frunte, aducindu-şi aminte de-o datorie neplăcută. — Am întirziat ! - declară el. Trebuie să plec. Masa era pusă cind am ieşit. Am poruncă să te-aduc şi pe dumneata, Naum păru mirat. *— Am poruncă dela nevastă-mea. Intr'adevăr, are dreptate, şi eu nu mă gindisem la asta. Dacă vii, îi faci plăcere și Olimpiei. Studentul mărturisi că avea masa făgăduită şi pregătită la arhondaric. — Aşi! Ce-are a face! Mergi cu mine, şi încă fără intirziere. După ce se oglindi o clipă în geamul deschis, Naum se in- toarse și văzu pe Ciudin în deschizătura ușii. H urmă aşa ca să nu i se observe bucuria ascunsă. Masa era aşezată în cerdacul larg, cu faţă foarte curată, însă cu tacimuri despărechiete. s Ciudin întră grăbit pe-o ușă și-l lăsă singur. Se auzi îndată, în odăile cu storurile lăsate, Zeng lui strigînd de două ori: Olim- pie ! Olimpie ! Apoi se făcu tăcere, şi el aşteptă în picioare, dintr'o- dată neliniștit, imaginînd întrebări şi răspunsuri. Fata trebuia să apară zîmbind şi el îi adresa cîteva cuvinte rezervate şi mai cu samă distinse. Dar duduia Olimpia nu veni zimbind. Părea ostenită. H salută inclinindu-și fruntea, cu buclele încă umede de picăturile ploii. Inaintea ei trecu o femee micuță, cu obrazul uscăţiv și buzele sub- Hr, Avea ochi mari cu pleoapele pe jumătate lăsate. In partea a- ceasta a feței, încrețită mărunt, se concentra o suferință veche. DEMONUL 55 5 a Olimpia rosti din virful buzelor numele musafirului. Şi doamna udin îl salută în tăcere, închizind ochii. Apoi îl. pofti la dreapta ei, Fata se aşeză în stinga. Domnul Ciudin veni rä şi cu părul zbirlit şi-şi cuceri cu grabă locul în faţa „__— Mi-a spus Olimpia, zise doamna Ciudin, întorcînd obrazul cun zîmbet uscat şi palid, că aţi fost amabil s'o întovărăşiţi peste munte. Eu am prevăzut care să se schimbe vremea şi dumnealor nu m'au crezut, Inchise ochii, ostenită. Naum găsi cîteva cuvinte nehotărite pe care ea le ascultă atent, privindu-şi farfuria, Un s misterios şopti deodată din dosul uşii, în umbra o- dăilor. Olimpia se ridică de pe scaunul ei, ieşi o clipă şi se'ntoarse purtind un castron în care fumega ciorba. Atunci, cu mișcări mai mult grăbite decit îndeminatice, domnul Ciudin îşi potrivi şervetul pe piept şi pe brațe, trecîndu-i, c'o metodă proprie, colţurile în tăeturile dela umăr ale vestei; şi rămase cu ochii rotunziţi asupra aburului, ridicind numai din cînd în cînd nasul şi adulmecind, Soţia D întoarse o abia simțită și abia văzută ochire de nemulţă- mire, la care el rămase cu totul nepăsător. Inceputul acestei mici drame familiare studentul îl surprinse fără să pară că a observat ceva. Fata făcu această constatare ridicînd pentru întăia oară ochii asupra lui, cu recunoştinţă. Domnul Ciudin avea ingenioase metode economice, de asta dăduse dovadă. Insă cînd îi era foame, după asemenea drum o- bositor, i se deschidea o altă serie de fapte şi consideraţii de natură mai puţin abstractă, în care intra cu aceiaşi pasiune, Sălă- ție nu le atinse din pricina principiilor ; însă aduse în farfuria lui, cu agerime, încă un spor de friptură, drept compensație. Incet-încei deşi cu greu, însfirşit se potoli. Privirile ochilor trişti ai soţiei se domoliră, înmormintînd cuvinte mute, care se duceau să găsească în groapa trecutului pe celelalte, tot așa de zadarnice deşi avuse- seră sunet. Doamna Ciudin se făcu mai mică in scaunul ei şi întoarse fruntea. — Dumneata eşti doctor ?—întrebă ea pe Naum. — Incă nu, doamnă. Totuşi v'aşi putea fi de folos. — Desigur, desigur, răspunse ea cu mihnire. Vă mulțămesc pentru bunăvoință. Insă boala mea nu mai are decit o singură deslegare. — Aşi putea să vă întreb de ce suteriţi, doamnă ? — De multe... şopti ea încet şi oftă. Dealtminteri mă caut cu medici foarte buni. Insă n'aşi putea peee că mă simțesc astăzi mai bine decît ieri. Din ce în ce mai rău; mă simţesc din ce în ce mai rău... — Medicii, doamnă, au nenorocirea să găsească uneori ca- zuri cu totul extraordinare. Trebuieşte o observaţie îndelungată şi minuțioasă. 56 VIATA ROMINEASCĂ Doamna Ciudin avu pe tața-i tristă un zimbet nou, care o facea aproape frumoasă, Privi cu simpatie student, şi începu să prepare cafeaua turcească, operaţie aşa de complexă, plină tot- deauna de controverse, Domnul Ciudin avea o părere proprie foarte indirjită, In privinţa fierberii, care nu trebuia să fie repetată. O explică destul de vioiu, — Mă rog, răspunse cu privirea-i oblică doamna Ciudin, în- trebuințind de astă dată cuvinte; cunosc părerile dumitale. Imi place însă cafeaua şi mie şi vreau s'o fac cum trebuie şi pentru musafiri. Ai destule chestii economice pe care ai putea să le rezolvi mai bine pentru interesele noastre... — Mamă... suflă cu frică duduia Olimpia, Doamna Ciudin zîmbi iar frumos şi turnă cafeaua. Trecu delicat o ceaşcă lui Naum, care sorbi din ea cu luare-aminte. — Foarte bună cafea |—declară el. Domnişoara Olimpia îl E iarăşi. Domnul Ciudin îşi trecu degetele dela amindoua minile prin păr şi Dän o clipă neliniştit. Apoi îşi primi cafeaua şi se alină. ? Urmă un răstimp de tăcere in căldura apăsătoare a după- amiezii, Ciudin avu un căscat trudnic, cu un suspin cîntat și cu lacrimi. Caşicum şi-ar fi adus aminte de ceva, se uită în juru-i cercetind, se ridică şi se strecură în umbra odăilor. Doamna Ciudin şi duduia Olimpia rînduiră masa şi trecură tacimurile sluj- nicel nevăzute dindărălul uşii. Naum rămase iar singur. Din tăcerea de somn a casti se intoarse numai fata şi se aşeză în scaunul ei. Vorbi, cu expresie de vag zîmbet; — Domnule Naum, să ştii că mama s'a amorezat de dumneata. Studentul o privi nedumerit, negăsind răspuns. Pe deasupra albelor case de monahi, în lumina crudă a după-amiezii de August, se'nălța blocul masiv al zidurilor mănăstirii cu cele patru turnuri, în jurul cărora lăstunii se roteau fără hodină. Ornicul bătu trei lovituri moi. Plutiră peste lenea cuprinsului, inspre pădurile neclintite de brazi. Lui Naum i se păru că le-a auzit numai el singur —şi că i-au looma’ penmi. e — Acuma ai să te duci la Secu, nu-i ?—īl întrebă ea. Şi de-acolo la Sihăstria şi la Sihla. co E — Aşa cred. — Eşti un om fericit, pentrucă poți să te mişti. — SE dat ei Wi mes n'are niciun scop. — poat 5 mişti şi mlaștină. Treci ici, treci dincolo, să Ar Geck i Sc Ware, — impie, îndrăzni Naum, nu vreau să cred că BE e sa cn nu spun asta, căci şi nefericirea cuprinde re violenţă. Sint poate numai mihnită. Ţine samă că oh ge ani şi că abia am isprăvit şcoala la maicile catolice. Vacanțele le-am petrecut totdeauna aici, singură, cu părinţii mei. DEMONUL TINEREȚII 57 — Singură ? — Da. Am spus singură. Mama, cum cum ai băgat de samă, are o suferință care nu se poate lecui,—tocmai pentrucă nimeni nu poate găsi în ea ceva precis. — Ințeleg, şopti studentul, adinc mişcat de această mărturisire. — Vai făcut plăcere numai constatind răul fără leac, Ceiace n'a înțeles încă nimeni să facă, sau mare nimeni interes să facă. lar preocupările tatălui meu le-ai văzut. Tatăl meu e un om care a moştenit dela părinţii lui o avere impunătoare, l-au mai rămas din toate, două bucăţi de moşie, în judeţul Vaslui. Şi mama a avut avere frumoasă şi mai are ceva. Dar diferența între ceiace a fost şi ceiace a mai rămas s'a risipit în planurile economice pe care le-ai auzit. Cooperativele acelea, care dau faliment spre bu- curia lui, sint toate deaproape şi credincios subvenţionate de el. Este în viața lui această bucurie și mai ales această tristeță pe care n'o vede. Căci ne ruinează. Toate celelalte mici man n'au importanţă: se pare că toți bărbaţii prezintă aşa un aspect copi- Drog, Combinaţiile lui geniale însă îţi închipui dumneata ce sint pentru noi. — Se poate asta ?—iîntrebă uimit Naum, — Se poate. Nu-ţi închipui însă că această sulerință o strig pe acoperişuri—pentrucă, numai de cîteva ceasuri cunoscîndu-te, ţi-o comunic dumnitale. N'am impărtăşit-o nimănui. N'avem prietini. N'avem nici rude, pentrucă singurele rude după mama trăiesc in Oltenia, prea departe. lar eu mi-am trăit viața pănă acum Intro mânăstire, unde am plins pe umărul unei maici ori a unei colege. Dar am plecat de-acolo ş'acum mă găsesc cu desăvirşire singură. Te-ai întors un moment cu mine din drum sam simţit pentru dumneata o mişcare de prietinie. Văd că, la nevoie, cel ce are ceva rău în el ajunge să se mărturisească și unui obiect ori face o groapă şi-şi spune vorbele acolo. Naum rămase apăsat, deodată, de ceva de care nu-şi putea da samă. In acelaşi timp nu-şi putea dezlipi ochii de pe faţa palidă a acelei ființi singure, care pe neaşteptate,—şi aproape fără motiv, îi încredințase mihnirea, Acea mihnire trecuse în el. Ea începea să se lumineze de zimbetu-i vag. — Cind pleci la mănăstirea Secu? — îl întrebă ea liniştită, caşicum ar fi fost alta. Voiam să plec tot astăzi, x Ea se ridică. li întinse mina, pe care el o strinse, întrebin- du-se dacă face bine, şi o păstră intra lui, — Se poale să-mi amin plecarea pe mini. k — Dacă se'ntimplă asta, zise ea încet, atunci pofi găsi desară aici pe părinții mei, ca să-ţi iai rămas-bun. Naum plecă încredințat că trebuie să-şi amiie plecarea pe adouazi, 58 VIATA ROMINEASCĂ XIV, „In toată neagra veșnicie, O clipă...“ DI Se regăsi singur în aceiaşi poziţie, întins pe pat cu minile subt ceafă. Stăruia în el aceiaşi ciudată opresiune, ca o durere de cap. Incerca să judece situaţia în care se găsea, însă nu izbutea să limpezează nimic. recea printrun început de iubire ? Experienţa acestei pasiuni n'o avea, căci era prea tînăr. Aventurile lui amoroase fuseseră meschine şi mici pănă atunci. Copil singuratic, rămas de tînăr fără mamă, ridicat numai între băeţi la şcoală, —avea pentru sexul cel- lalt o sfială pe care anevoie şi-o putea birui. Avea între colegele lui, studente la medicină, o aţițare a tinereţii, pe care de multe ori o socotea înjosire,—mai ales pentru că-l umileau victoriile unora dintre Sin lui, mai gălăgioşi şi mai îndrăzneţi, care tratau amorul ca o îndeletnicire curentă a vieţii. Sfiala lui şi şovăirile îl făcuseră să se opreacsă totdeauna la jumătate de drum. Şi, la virsta de douăzeci și trei de ani, era incă în aşteptarea une pasiuni mari. Adesea era încredințat că nebuniile acestea ale vieţii sint mai mult invenţii de romane. Nu descoperea în el niciun element de dramă monstruoasă. Era poate o fire rece şi cumpănită, Era pe lingă asta —din pricina izolării în care trăise pănă atunci—dispus să facă o deosebire mare în dra- goste, alegînd mai presus un fel de imbătare, deasupra marei în- şelări a speciei. Au creat-o oamenii alături de natura veşnică, înobilind şi transfigurind sălbătăcia. Stind singur cu uşoara-i febră, avea încă îndoială, punindu-şi întrebări asupra nevinovatei viclenii a domnişoarei Poate are s'o mai vadă odată în sara aceia. Posibilitatea îi apărea din ce în ce mai evidentă, pe cînd, în acelaşi timp, nesiguranța se așeza alături. Imaginaţia lui găsea interpretări în legătură cu cea e urmă a éi fetei. e Pe avea de mai înainte hotărită o are, o o vizi rămineau numai părin ca să-i vadă şi să-şi iee rămas-bun dela dinşii. Era o prana căci i-ar fi spus şi s'ar fi despărțit altfel de el. Nu era o absurditate, GK e OS deeg we T aar pe care el nu le rostise şi la cugeta, cerb es geta, g u-le cu peechie în forma lor cea it a durat această obosită somnolență, în care spiritu-i era treaz şi se rotea fără răgaz ca un lăstun age Geh mănă- stirii ? Se învirtea în jurul unei dorinţi centrale care născuse în el ca un simbure de foc, cu totul înafară de voința lui, printr'un fel de trădare: o observa abia acum, cînd începea să devie chi- Din cînd în cînd ornicul cel mare vibra und în e! număra bătăile cu atenţie încordată. La ora pera se a dé DEMONUL TINEREŢII KI răcori fruntea şi obrajii cu apă rece şi întrebuință iarăşi geamul negru, deschis în umbra păretelui, ca să-şi mîngiie părul pe frunte şi putul de subt nas ; şi ca să-şi lege cu cea mai migăloasă artă cravata, privind-o din toate poziţiile posibile. Eşi în cerdac şi încercă să vadă din are căsuţa unde trebuia să se ducă şi era poate aşteptat. Fără îndoială că era aṣ- teptat, însă era prea devreme încă. Din locul acela nu putea ve- dea nimic. | se puneau înainte un rînd de alte case şun grup de brazi. Pe subt bolta turnului cobori în piaţă. Citeva părechi de vi- zitatori cu totul indiferenți se plimbau fără scop, caşicum se cău- tau fără să se găsească. Treceau unii pe lingă alţii, însă nu se vedeau şi nu se găseau din pricina unei nebunii care-i lovise deo- dată. Toţi îi erau străini, depărtaţi şi antipatici. Mini n'avea să-i mai vadă. N'avea să-i mai vadă niciodată. Se abătu spre şosea, hotărit să facă o lungă plimbare până la sfertul de ceas al înserării. Nu ajunse însă pănă la poarta fa- rinii şi se întoarse. Avea o grijă so grabă ascunsă. Deşi încă era lumină, intră în ulicioara spre care se simţea necontenit îndemnat. Zări de departe căsuţa. Geamurile erau oarbe, cu storurile lăsate, şi cerdacul pustiu caşicum niciodată nimeni nu rostise acolo Se'ntoarse şi mai străbătu odată calea spre poartă, unde ve- neau şi cereau parcă intrare mirezmele calde ale finațurilor. Intilni pe cei din urmă monahi cht cc? dela lucru, în straie uşoare i cu comănac, nd greble şi LK E: e Amurgul Ag deodată. Se'ntoarse grăbit. Lumini străpun- geau ici colo geamurile. Văzu de departe umbra duduii Olimpia în cerdac. | se păru că stă în acelaşi loc unde o lăsase. Era singură. Lei domoli paşii, supraveghindu-se, și pregăti cu- vinte pe care n'avea să le 'ntrebuințeze niciodată. a -— Cum, n'ai plecat ?—il întrebă fata ridicindu-se in picioare „şi eşindu-i înainte. Eu am încredinţat şi pe mama şi pe tata că ai ajuns la Secu. Le-am spus că i-ai salutat plecind. — Dumnealor nu sînt acasă ? — Ba da,—însă la mănăstire lumea se culcă foarte devreme, Acest schimb neînsemnat de cuvinte ridicase deodată un munte—pe care iarăşi trebuia să-l urce. Se înşela însă iarăși. — Stai te rog, domnule Naum, şi povesteşte-mi ce-ai făcul à EK ] putea spune e care nu- 3 ? -— reen pd a un ear Aa să te gîndeşti la copilăriile pe care ți le-am SH Uită-le. Eram enervată și mihnită, — De ce — , fără motiv. Desigur că şi dumitale ţi se întîmplă să te Aiat See altul. Eu am conştiinţa că nu samănă nici o clipă trecută cu aceia care urmează, cum nu seamănă ee CH viața. Asta-i adevărata tristeță. —Şi timpul, deşi în sine neschim- bat, pentru noi trece fără milă şi zadarnic. 60 VIAŢA ROMINEASCĂ Deodată tînărul se simţi mai mic şi mai neînțelegător dech copila de lingă el, care-i vorbea uşurel, cu vocea-i gravă şi plă- cută, li vorbea cu jumătate de voce, ca să nu fie auzită din casă. Uşile şi ferestrele erau închise. „Cu toate aceste nu mă aştepta“, cugetă Naum. Işi scăzu şi el glasul: — Duduie Olimpie, îmi vorbeşti despre lucruri la care eu incă mam avut vreme să mă gîndesc, Ea zimbi şi dădu din cap de sus în jos: — M'am gîndit aşteptindu-te. Eram sigură că vei veni şi cu toate acestea mă'ndoiam. După cum vezi, sint sinceră cu dum- neata, Imi face mare plăcere că ţi-ai amînat plecarea. Nici mini nu voiu fi în altă situaţie, dar astăzi este ceva care nu samănă cu eri. Dumneata n'ai impresia asta ? — Ba da, ba da, o am! j Işi simţi în el renăscută brusc febra care-l năcăjise toată după-amiaza. Nu îndrăzni însă să facă nicio aluzie la ea. Era ceva care-ar fi căzut brutal peste începutul lor de prietinie. Duduia Olimpia se ridică. Naum avu o mare a a căci totuşi ar fi vrut să-i mărturisească ceva şi nu mai avea Oamenii mănăstirilor se culcă prea devreme. — Vrau să mă mişc puţin pănă la portiţă, îi zise fata. Umt- bietul îmi face totdeauna bine. Te'ntovărăşesc puţin. Scoboriră treptele cerdacului şi păşiră alături, tăcuţi, prin iarba plină de rouă. Trebuiau să se despărțească: instinctiv Naum ii căută mina stingă şi i-o cuprinse. Ea Îl lăsă—cașicum nici n'ar fi băgat în samă acest gest. Apoi, foarte delicat, într'o convulsie ușoară, mîna mică răspunse, vie şi independentă, Tinărul simţi un cerc de flacără suindu-i-se pănă la piept, la ochi şi la frunte, Ea-şi retrase degetele fără silință. leşi cea dintăiu pe portiţă. FI o urmă, copleşit odată de iubire şi de dorinţă. „Cînd s'a "'ntimplat asta? Intr'adevăr, între două clipe poate exista spaţiul unei eternităţi. Şi încă nu putea rosti cuvinte, deși i se părea că e plin de ele. Dar şacum se 'nşela. __Trecură în piaţă, printre rari oameni pierduţi în umbra inse- rării, nedesluşiți şi depărtaţi. Ajunseră apoi spre poarta unde se opreau mirezme de finat şi eşiră pe şosea, ascultind, monoton şi ritmic, ace! murmur şi susur al serii, cîntec al nesfirşitelor miliarde de gingănii mici ale pămintului, + Ea-i luase, c'o mi firească, braţul, el, “plate parcă ocrotit. SBS — Mărturisegte, ii zise rizind, că nu te-ai tat la ce se petrece, El fu uimit de adevărul observaţiei căci GC la asta se wë ai e în clipa aceia. se petrecuse in aparenţă nimic,—decit stricase numai o rinduială aritmetică. Trebuia să fie in acea sară la mănăstirea . DEMONUL TINEREȚII o Secu, lar în golul acestui timp căzuse dintr'odată o clipă neaş- şi unică a vieţii, care se deschidea misterios ca o floare. — Acuma înţeleg că te căutam, murmură el. Dar îi fu îndată ruşine de această frază convenţională. — Nu crede în predestinări şi în minciunile poeţilor, îi răs- punse ea cu acelaşi ris, pe care el îl simţea prin braţul ei, fără să-l audă. Am fi putut trece unul pe lingă altul, indiferenți. Dar este o zină oarbă, care se numeşte întimplarea. Ea ne-a adunat. - [i sint recunoscător, murmură el iarăşi. — Ea ne-a adunat; ea ne poate despărți. — Asta n'aşi putea-o crede... Era mişcat de cuvintele ei, a căror descurajare o respingea cu violenţă. Zise cu ochii fierbinţi : D — intimplarea e oarbă, însă după-aceia răminem noi stă- pini pe DEN — Poate, — Vreau să spun că sînt stăpin să rămin aici atit CH voesc. — Mă 'ndoesc puţintel... — Nu te'ndoi, dudue Olimpie, D răspunse el fără tărie, însă limpede,—umplut de acest adevăr ca un pom tinâr de seva pri- măverii. | se părea neîndoios şi absolut, caşicum destinul pe care-l purtăm în noi n'ar fi înşelător ca toate fenomenele vieţii. — Dacă-ţi face plăcere, domnule Naum, nu mă îndoesc. ` El fi fu recunoscător pentru aceste vorbe, caşi pentru toată fericirea pe care o bănuia că i-o pregăteşte, care de fapt se afla în el; muguri şi flori care erau încă sevă, y À Duduia Olimpia îi strinsese brațul cătră ea. Elfi cuprinse tar aceiași mînă cu degete subțirele. Şi timpul şi spaţiul nu mai avură nicio rațiune. Căci erau singuri, în afară de cele trecătoare; aşa de uri şi de absorbiți, aşa de fixaţi de instinct prin ceiace era etern În natura lor efemeră, încît existară în sine şi independenţi subt stele, atit cit ţine cea dintăiu sărutare. Venise aprigă şi mai ales vicleană. Şi păru neaşteptată, cu toată dorinţa lor care o cerea. Un sătean venea domol prin întuneric, pe cărarea din mar- Ka deeg spre veşnicia lor, care deveni iarăşi o clipă pe a- cest pămint. d á. — Bună re gi i trecătorul cu glas prietinesc. Şi trecu inainte fluerind uşurel, pentru sine. Erau în valea largă a Nemţişorului, între finaţuri nu dor- meau,—căci toate sufletele şi iubirile florilor pătrundeau în ei, după o rînduială statornică şi pentru scopuri în aparență absurde. Se uitară în juru-le şi se văzură departe de mănăstire, Cunoscură fru- musețea nopții; simțtiră inväluindu-i aburul pămîntului. Se ntoarseră ament de cea dintăiu băutură tare—din acelaşi izvor tainic al vieții şi al morţii. - d In sfirşit Naum găsi cuvinte să mărturisască duduii Olimpia o iubire mai mare decit toate iubirile. li săruta minuţa spunin- ` SE, du-ile, apoi îi apleca fruntea pe pieptul lui şo asculta cum get Se gees dragostei ei născuse dintrun pămint lacrimilor. = Se despărţiră la port, Ea rămase răzemată de un stilp şi el se strecură în lungul zăplazurilor, spre arhondaric. După o sută de paşi se'ntoarse. O găsi tut în același loc, aşteptindu-l. Sta ne- clintită subt streşina porţii, în haina-i albă. II cuprinse de mini şi-l apropie de ta. Hotăririle vieţii mele nu mai atirnă de mine. — Atunci fii cuminte şi du-te de te odihneşte, îi zise > cu alintäri materne, mingiindu-i obrazul. El îşi înclină capul, uimit de cite împrejurări bogate şi schimbări de catastrofă se puteau grămădi într'un scurt răstimp. Dar o eternitate goală e mai decit o clipă de emoție. Ştia că pe divanul din arhondaric îl aṣ- teaptă aşternut spinos şi arzător, totuşi făgădui să fie cuminte şi ştiu că nu mai plec. Rămin în mănăstire cit doreşti şi cit spui. ea ince piață. nu mai era demult nimeni. Şi ardeau, roşcate, numai două feli- nare pustii. Nu se puteau despărți aici şi el o duse pănă in o- grada căsuţei. Voi s'o îmbrăţişeze. Ea-i puse amindouă minile în piept, apoi şi le lăsă în palmele lui, amical. — Fii cuminte ; bună sara. După ce se depărtă, se întoarse iar fără nici un simţ de mā- sură, şo căută cu ochii pretutindeni, dar n'o mai găsi. Atunci rătăci spre poarta țarinei şi ajunse pe un drum al- buriu căutind subt cer gin mireazma finaţului un loc unde se pe- trecuse un eveniment mai mare decit o surpare geologică, Axa in- tregii lui vieţi era întoarsă, definitiv, cătră alt orizont. Dar acel joc nu-l găsi, deşi-l dibui prin întuneric multă vreme. Intră foarte tirziu şi zdrobit de obosală în odaia lui dela mănăstire. XV. Pe lingă alți demoni, trebue så cunoaştem şi pe cel al tinereții. Foarte cu greu se linişti şi căzu în somn profund abia că- tră zorii zilei. Cind se deşteptă, camera-i era plină de soare. Avea în el oboseală şi nu mai avea ginduri. Cum se mişcă, primul ca- pitol al adevăratei lui vieţi i se destășură şi lumina violentă îi in- DEMONUL TINEREȚII 63 trä toatăn suflet. Rămase aşezat in pat cu ochii aţintiţi. Incepea să înțeleagă ce are de făcut, căci ființa pe care S innie RE o cotitură li devenise deodată nepreţuită, deşi cu puţine ceasuri îna- inte nici nu ştia de existenţa ei. Era însă neprețuită, ca o co- moară descoperită dintr'odată. Cu imagini stăruitoare pe retină se îmbrăcă mecanic. Căută ceasornicul : mai avea trei ore până la amiază, pe care nu price- ei cum avea să le umple. Cind eşi pe sala naltă şi rece, găsi, făşurat în blinda-i umilință, pe părintele arhondar, care-i zimhi cu prietinie şi-l reg cum a dormit. .- b e. — Āsta-i folositor, domnule. Acuma poate te cobori să vezi sfinta slujbă ? — Care slujbă, părinte ? — Sfinta slujbă ; astăzi e mai frumos la noi decit în alte zile. — Nu cumva astăzi e Duminică ? Călugărul zimbi şi-l privi curios. El trecu pe scări şi cobori incet. Nu ştia că-i Duminică. Pierduse noţiunea timpului încă din ajun, lar acum parcă m'avea niciun interes s'o regăsească: mai mult decit oricind i se părea o zădărnicire, Mai avea trei ceasuri pănă la amiază şi slujba monahilor în biserica cea mare putea să umple golul pe care-l avea în juru-i, un gol cu totul neînțeles şi nelogic, Intră din soare în umbră, în mireazmă deasă de tămiie. işi căută un loc la o margine, Intro strană, între doi monahi bătrini, care ascultau neclintiţi, privind ca'ntrun vis scinteile dela icoane. Maica-Domnulul, subt candele, îşi ţinea strîns pruncul cu a- celaşi gest din veacuri. Era îmbrăcată în argint şi aur şi avea po- doabe de pietre seumpe. Monahi cîntau la strane psalmi legănin- du-şi camilafcele şi urmărind cu capetele apropiate versetele, pe cărți mari. Ciţiva ţărani cu sumiieşe şi țărance cu fuste crețe şi broboade se închinau ducînd pănă jos dreapta şi-şi făceau cruci largi. Ciţiva ochi indiferenți îl priviră, işi făcu de două ori cruce, dintr'un simţimint de laşitate. Apoi rămase ginditor şi liniştit în aparenţă. De două ori îşi cercetă ceasornicul. Abia intrase de cinci minute. Deşi cu înceti- neală neîndurată, însă, timpul trece şi aprinde, la pulsaţia hotărttă, fulgere. Inima-i bătea aşteptind termenul fatal, cu grămăjoara lui de cenuşă. Şi nici unul dintre monahii din juru-i nu ştia ce bu- curie şi ce durere poartă el cu sine. Tresări. Căzuse un element nou in orbita vederii lui aproape adormite. Întrase o figură nouă în biserică. O simţi şi avu în ini- mă o împunsătură, urmată de zbateri furtunoase —căci era Olim- pia, deşi purta o haină străină, care nu era ştiută de el. Era încă ceva străin la dinsa, ca atitea lucruri care-i rămineau încă necu- noscute ; dar le primea pe toate, fără şovăire, înecate în dorință şi pasiune. Voi să facă o —să iasă în urma ei, alăturîndu- se de ea printre închinători. Dar se stăpini, înăbuşindu-şi un stri- gät fără cuvinte şi o urmări încordat, stind cu ochii lingă dinsa. % ________ VIAȚA ROMINEASCA li aştepta, revenit la realitate, mişcare după mişcare, accep- tind de mai înainte tot ce era legat de dinsa. O văzu oprindu-se întăiu la sfeşnicile cele mari unde ardeau făclii. Aprinse luminărele şi le aşeză cu grijă între altele. Cu pași moi, care abia se simțeau pe lespezile de marmoră, trecu în altă parte, Se oprea făcind semnul crucii—mărunt, numai asupra sinu- lui uşor rotunzit. Se închină la o imagine mică a iconostasului, a- poi reveni la sfinta fecioară şi o privi o clipă. Aruncătura aceia de ochi el o cunoştea. H vedea în închipuire, foarte limpede, și zimbetul. Se lăsă în ghenunchi foarte aproape, înclină fruntea a începu a spune ceva, fără cuvinte, mişcindu-și numai buzele, pa- sionat. Apoi se ridică şi se retrase îndărăt, răminind liniştită, cu minile împreunate şi căzute—singură între toţi. Cu toate acestea era şi el acolo. E O aşteptă să iasă, ca să-l observe, După aceia, văzind-o că intirzie, se hotări să părăsească el biserica şi sn aștepte afară. leşi domol, întirziind, caşicum ar fi vrut s'o facă atentă. Dar ea era absorbită de luciri şi cîntări ; din cind în cind îşi făcea sem- nul acela mărunt al crucii şi a una cu țărani şi femei, deşi făcea între dinşii o pată sumbră. In strălucirea de-afară respiră larg şi se plimbă pe pajişte, între zidurile nalte. Necontenit se înturna spre ușa de umbră a bisericii ; însă Olimpia nu apărea, Stătu în cumpănă multă vreme, dacă nu trebue să intre din nou acolo unde era ea. li lipsea necontenit, și asta îl neliniştea ca o suferinţă fizică. Sunară toate clopotele în turn. Nu mai era de- parte ceasul amiezii. Desigur că ieşise odată cu alți credincioşi şi el nu băgase de samă. Se simţi nefericit, parcă o împrejurare nă- prasnică ameninţa să-i despartă. Deşi era încredințat că ea nu trecuse şi nebunia lui era vădită, totuşi se îndreptă hotărit spre intrare. Tocmai atunci se arătă şi ea, odată cu țărani şi ţărance. H văzu îndată şi veni spre e! fâră grabă, însă c'un zimbet pe care încă nu LI ştia. Avea o figură sun zimbet pe care cl le recunoscu ale lui. Poate se înşela, însă asta îl ficu mai fericit, — Mă aşteptai ? Ştiai că sint aici? — Ştiam. Te-am şi văzut închinîndu-te. Zimbetul ei se depărtă. — Dumneata nu eşti credincios ? EI nu răspunse la întrebare. O contempla cu admiraţie, — Mä priveşti caşi cum ai avea asupra mea o superioritate, nu-i aşa ? De asta însă noi avem nevoie, căci sîntem dezarmate. — Cine noi ? — Noi femeile, Avem nevoe de credință. Era una din absurditățile care nu puteau decit să-i sporească iubirea. li sărută mina, pe cind zimbetul ei reapărea. S D M'ai iertat, nu-i aşa, Îi zise el deşi nu sint vinovat cu nimica DEMONUL TINEREŢII e Ea îi îndreptă o privire de sus în jos i menintă o eame Ai SE n jos, ca unui copil. II a- — Ge oner ? — Este, vorbi ea suspinind uşor, căci nu vreau să onată. Am simţirea că trebue să-mi. pisrez un post al ea ef să nu pătrundă nimeni şi de unde să mă pot apăra. El primi cu teamă şi îndoială aceste cuvinte; sin acelaşi timp cu umilinţă, căci nu le înţelegea bine. S'ar putea să nască aşa de curind şi de neaşteptat o catastrofă in dragostea lor? Ea văzu privirea-i tulbure şi-i luă braţul. — Inainte de toate, îi zise ea încet, crede în mine. El se tingui cu glas zugrumat : Reen, mg Armei 3 — Atuncea sint liniştită. Mă laşi să intru singură acasă şi d DR după mine, căci am stat atita vreme donate unul de tih... „— De astă om în până la amiază, murmură cu ochi fler- binţi tînărul, amintindu-şi sbuciumul nopții. — Mai dedemult, Naum, decind nici nu ştim noi. li spunea întăia oară pe nume. El îi fu recunoscător, ca de mm spor neaşteptat al tezaurului pe care-l adunau intrinşii. Rămase cu ochii după dinsa, ee ea se ducea Cu passi- gur, fără să întoarcă capul nici în apta, nici în stinga, şi fără să se uite odată îndărăt cum aştepta el în fiecare clipă. După ce făcu ocolul aghezmatarului, intră şi Naum în hudicioară. In cerdac, dedeparte văzu pe părinţii fetei. | primiră SE o cunoştinţă veche şi studentul avu grijă să ceară doamnei Ci informaţii asupra sănătăţii. Se ivise de eri astăzi o durere în partea stingă a frunții, care răspundea sn partea stingă a tru- pului. Cu doi ani în urmă, într'o iarnă, mai fusese încercată de acest atac ascuns. Acuma revenea; nu se putea să fie decit ceva cu deosebire grav. Medicinistul îi cercetă pulsul şi puse cu luare- aminte cîteva întrebări. Doamna Ciudin îi răspundea răminind cu- fundată cu oarecare plăcere în ei obosită, Naum îi dădea citeva sfaturi vagi, întrebindu-se unde-i Olimpia şi cerind-o în sine,—cînd băgă de samă o atitudine nouă la Ciudin. Stătea des- tul de liniştit la locul său, însă avea ceva în privire şi pe faţă, o strimbătură ironică. Părea că petrece nespus, privind pe soţia lui — singur şi absorbit, ca dintro ascunzătoare, unde nimeni n putea observa. In acelaşi timp şi ochii doamnei Ciudin căutară in direcţia ştiută, palpitară din pleoapele vinete şi se închiseră. — Nevastă-mea întrebuinţează medicamente și greşeşte... vorbi Ciudin sentenţios cătră student. Cunosc ce-ai să-mi răspunzi dum- neata ZE te'nțeleg, însă mie să-mi dai voie să-mi păstrez päre- rile mele, Duduia Olimpia intră atunci, cu citeva gustări mici în jurul citorva păhăruţe, pe o tabla. Işi schimbase haina. Intirziase însă 5 o6 VIAȚA ROMINEASCĂ pred mult. Asta era părerea lui Naum,—totuşi îi era din nou recunoscă- tor, fără motiv, aşa în general, pentrucă există şi trebuie să fie a lui, O salută caşicum n'o mai văzuse în ziua aceia. Găsea plăcere 'n asta. R Ea veni la el foarte aproape și-i prezintă tablaua. Co mla- diere, atingindu-l abia, se strecură prin locul îngust spre mama sa, — Mie-mi dai numai gustări.. zise dedeparte Ciudin. Nu ştii că eu nu beau rachiu? — Cum nu, papa ? Ştiu foarte bine. lată iau cu mine pe aceşti mici dușmani şi-i pun la adăposi—şi-ţi las ţie tablaua. Găseşti lucruri care-ţi plac. — Dumneata bei alcool ?—întreabă Ciudin, întorcind capul spre student şi trăgind spre sine, neglijent, tablaua. — Nu beau, însă cred că pot gusta din cînd în cind, ca orice om. — A, faci distincție! Te'nşeli, dragă, ascultă-mă pe mine. Te'nşeli teribil. lată cum stă chestia... Vorbind, lua cite o gustare. O eg în gură cu mina-i scurtă întrun chip uimitor,—foarte repede, însă fără a părea că se gră- beşte. Şin acelaşi timp părea că nu dă nici o atenţie acestei ope- rați—realitatea fiind ceiace spunea el, cu convingere şi sentențios. Naum Îl asculta bucuros, fără s'audă decit o înşirare nedes- luşită de sunete, Din cind în cind, la mici pauze, ştia că trebuie să introducă o aprobare convenţională. Asta insă nu dură prea mult, căci alte lucruri foarte bune, însă mai abundente, sosind odată cu şoaptele misterioase din umbra odăilor, domnul Ciudin se re- trase oarecum de pe terenul vorbirii. Atunci Naum se'ntoarse spre doamna Ciudin, care abia atingea mincările şi făcea o mișcare In- dărăt cătră speteaza scaunului. Inclinînd fruntea, ascultă, zimbind stins, felurite ipoteze asupra suferinţilur sale... Cu Olimpia, Naum nu putu schimba decit citeva fraze ceremonioase. In realitate aşa trebuia să fie, căci el nu era acolo decit un străin. „Cu toate aces- tea, cugeta el! maliţios,—ceiace am eu în mine dovedeşte că fata e mai mult a mea decit a lor.—Au să fie foarte miraţi cind are să le-o ceară. Cindva trebuie să ajungă la asta“. li privi cu curiozitate, Nici ei nu ştiu ce eveniment nou a a E in Se monahii, cași toate fiinţile străine care umblă scop pe d că e E e et ee ro pauză prea lungă, a să se împlinească fa- talitatea Zeien ben Bn Gand hotärise "che za — Papa, vorbi ea, nd cu ochii asupra studentului, aşi fi dorit să ieşim puţintel,—căci vremea e foarte frumoasă nu mi se pare pa a ieri... iza bela pa să ie: mai ales cum să ieşi în așa cuptor ?—pro- testă Ciudin. N'am ieşit la plimbare pe așa căldura nici gc nici Pe aşa căldură nu iese nimeni. Pă ' ieşit niciodată Inainte de ora cinei. LPN IAAT DEMONUL TINEREȚII 67 dee ` se SC pierdut. — Bine, atuncea nu ieşim, unse liniştit duduia Olimpia, Doamna Ciudin ridică GE mg Ku — Olimpie, zise ea cu glasu-i obosit; deși, după cît ştiu, din punct de vedere higienic, soarele nu-i pentru nimeni un duşman, poți să iei o umbrelă. e — In acest caz, mă întovărăşeşte domnul Naum, consimţi impia. — De ce „in acest caz“ ? rise sarcastic domnul Ciudin. Nu văd deloc logica. Poate domnul Naum preferă să stea cu mine; avem chestii de discutat. — Alţii ar putea pretinde că nu pricep logica acestui „cu mine“... observă doamna Ciudin cu aceiaşi oboseală, Insfirşit,—să lăsăm asta. Olimpie poţi să iei umbrela cea albastră, — Da, mamă. Ciudin se miră: — Asta-i nostim |! De ce umbrela cea albastră ? — Bine, o iau pe cea albă, interveni Olimpia. — Pe cea albă o găseşti pe măsuţă, subt oglindă, explică doamna Ciudin, calm. Bătăile inimii lui Naum se domoliră. Domnul Ciudin nu păru că sufere vreo scădere. In ochii lui apărură semnele umede ale somnului şi primi să fie îmbrățișat de scaun, lăsind clipele trecute, cu desăvirşita lor înfringere, să cadă în eternitate : şi el fu îndată nepăsător caşi ea, cu ochii închişi. Olimpia desfăcu, dela poarta ogrăzii, o umbrelă albastră, ctiace mira întrucitva pe Naum. Se gindi însă să lase pe altădată întrebarea asupra acestui amănunt. Nici nu înțelegea cum ar fi putut aduce în discuţie un lucru atit de mic. ` — N'avem umbrelă albă, H zise Olimpia privindu-l Intro parte, cu fruntea înclinată şi întoarsă. Naum o admiră fără rezervă. Voi să se apropie mai mult Ge ca, ca s'o aibă alături, însă întilni un arc al umbrelei: îl ciocni ia timplă, apoi în ureche. Se intoarse la distanţa potrivită. Fără a privi spre dinsul, fata îi zise rizind : — Mama se uită după noi din cerdac. Naum oftă, rizind şi el: — Se vede că femeile au toideauna dreptate. — Numai citeodată,.. răpunse Olimpia cun glas nou, copi- lăros şi cîntat.. i e cunoştea încă întreagă. | se descoperea necontenit, clipă cu clipă. Şi era a lui, cu tot ce mai avea încă, nebănuit, neștiut şi necunoscut. Ameţeala serii trecute Îl cucerea iarăși. Umbla încet lingă dinsa—bănuind numai locurile şi poarta țarinei şi pătrunzind în e necosite. păi red mici, la fiecare pas al lor, tresăreau făcind salturi şi lovind stelbe subțiri, care risipeau un polen fin cu buch de aur. in aerul neclintit plutea, fierbinte şi grea, mireazma marilor întinderi ep VIAŢA ROMINEASCA de flori sălbatice. Cărarea suia cătră rarişti şi poieni de stejari. Păşeau tăcuţi în locuri singuratice, deşi erau foarte aproape de lume, şi n'auzeau niciun sunet, deasupra zvonului ierburilor, dech bătăile metalice a două tălănci, care alternau undeva, în poieni mai depărtate. Olimpia închise umbrela. Naum, c'o subtilă şi pri- pitä înţelegere, se apropie, cuprinzindu-i mijlocul, — Mergem mai departe, zise ea eliberindu-se fără grabă şi depărtindu-se, Apoi se opri, ca să-l aibă iarăşi alături, — Mergem până ce afăm locul care ne aşteaptă. Era de mirare cu ce uşurinţă găsea ea vorbe care aveau o infăţişare a lor proprie, Intro formă In care nu au mai sunat nici- odată. Pe cind în el nu avea decit o pasiune fierbinte, aproape mută, Un vindireu pluti oblic prin lumină, deasupra poienii, şi slo- bozi citeva fluerături moi, ultima neisprăvită. Deşi era un semnal comic, Olimpia se opri. El întrebă rizind : — Aici e? — Poate. Ne oprim, însă nu mult. Trebuie să mă intorc, căci mă aşteaptă mama. Am de făcut o mică plimbare şi cu dinsa. ` Cind sună toaca la ora cinci, trebuie să fiu acasă. — Aşa de curind? Baier A rari ged SES SS e al most 8 Putem spu k pe e ucruri K p are i jelepte, care vu" cam — Eu n'aşi ea să-ţi spun decit un singur cuvînt — care eco ei i eg ZE dën Ge? A e „a d — 0, eleg şi mă tem e el. Căci, d şi eu, abia ne cunoaştem, pny DE , Naum nu se aştepta la acest adevăr, care pe el îl jigni. Nu se cunoşteau desigur decit de puţine ceasuri ; însă asta mai avea vreun sens cind el hotărise în sine, fără şovăire întoarcere, definitiv şi complect, — un destin nou Vieţii lui? Nu-l hotărise, — era eben? luat de acel destin ca de un şuvoiu înf — dar era ucru, căci existența n i oimă aceia delicată de lingă dinsul, WÉI e, TS — Nu stai 3 0 întrebă iarbă ai" SR moale. ca, aşezindu-se în Sin muş- se lăsă să cadă lingă dinsa şi-i cuprinse mijlocul. A îi mingtie mina întinsă pe genunchi. Ea fnchize ochii Geen, Kë deschise şi-i intoarse spre el cu un fel de supunere. Naum o privea grav, concentrat tot în ochi. Ea clipi şi se retrase, desfăcindu-se nesimţit. Nu aştepta acea privire stranie dela începutul iubirilor, dar o cunoscu îndată, fără s'o fl văzut Insă nu se înfricoşă. Se ridică în enunchi, se retrase mult, privi în juru-i şi vorbi cu glas net lat: zar DEMONUL TINEREȚII 3 e — Mi se pare că trăim într'o colonie de furnici După aceia ridică fruntea, cu deoda jä. Tinärul deveni liniştit: Kleer — Ce este ? Ce ai? — d mie H zise ea zimbindu-. — Te îndoie ate. de mine? Te-am jignit? "a intimplat? di EEN — ée nu ze romi ră nimic ; aşi vrea numai să înţelegi că nu vreau să mă umileşti. N'aşi a să rezist. Şi n'ași fi mai fericită decit acum. sl inta bai plecă fruntea spre mîna lui, parcă ar fi vrut să i-o să- rute. Naum simţi între degete stropi fierbinţi de lacrimi. Caşicum s'ar fi surpat arşiţa zilei în el şi i-ar fi intrat în creştet, se zbătu convulziv E a înfricoşat după Olimpia. | se părea c'o pierde. Igi cufundă obrazul în muşchiul răcoros unde stătuse ea. — Fi liniştit, îi zise Olimpia, cînd îl văzu înălțind capul. Nu mă simt jignită, nici supărată, căci te iubesc. li trecu mîna pe fruntea asudată şi-i resfiră părul, — Trebuie să ne întoarcem. Naum se uita la ea rătăcit. Căuta răspuns la lucruri pe care încă nu le înțelegea. —- Ce fac ?— cum am săpot trăi? Trebuie neapărat să văd iarăşi pe părinţii tăi, E nevoie de o clarificare ai de o siguranţă altfel mă simţesc nenorocit, — Crezi că e nevoie? Mama ştie ceva, Se'nțelege că nu i-am putut spune tot, — şam păstrat pentru mine lucruri care sint numai ale mele. — Atunci trebuie să spun tatălui meu. Legătura noastră tre- bule să primească o sancţiune oficială, căci trăim în lume. — Va trebui şi asta, Naum. Mai tirziu. — Nu. Pănă ce nu isprăvesc şacest episod, care îmi apare din ce în ce mai necesar, nu mă pot simţi liniştit, ca să te am numai pentru mine, fără nici o piedică de nicăieri. Cind ţi-oiu spune că trebuie să lichidez cu tatăl meu şi drepturile mele la moştenirea mamei, că trebuie să-mi las echipamentul acesta bizar şi să-mi aduc hainele; că trebuie să mă înarmez cu actele şi cu banii de care am nevoie, ai să înţelegi mai bine şi ai să mă tri- miți tu ură la Tecuci. Ea clatină din cap: — Poate ai dreptate. Aşi răminea însă iarăşi ca într'un intuneric. — Nu înţelegi, reluă el cu însufleţire că pentru mine absenţa ta e mai mult decit întunericul; căci aceste trei sau patru zile de care am nevoie, imi vor fi iad. Dar trebuie. Şi plec chiar astăzi. Ea era iarăşi lingă el, ginditoare. Naum îşi plecă fruntea pe genunchii ei. Apoi se îndreptă zo strînse cu Ipatimă, O sărută, căzind ca într'o umbră a morţii, a wegen ` ` — Trebuie să plec! gemu el apoi, răsărind aprins. — Aşa de curind? Numaidecit azi ? — Trebue numai decht azi. Insă spune-mi cuvintul. Am să-l țin închis în mine cît voi lipsi. Ea îşi lipi gura de urechea lui şi-l încredinţă încă odată că îi drag şi-l aşteaptă. za SW'aştepti ? Te găsesc aici, la mănăstire ? — Desigur. Ce niar ra face să plec ? Numai gindul mi se pare o absurditate. Cred că ai să mă găseşti așteptindu-te pe drumul de asară. Știind că vii, sint în stare să suprim timpul. Mă cufund ca'mntro apă neagră — şi ies la lumină numai cînd va trebui. 5 Erau cele dintăiu cuvinte pasionate, rostite c'o voce în care nu era nici copilărie, nici gravitate — era altceva, din acele rezerve ascunse pe care şi le păstrase şi pe care începea să i le deschidă. In Naum trecu cunoştinţa aceasta c'o stare vecină nebuniei. Îşi iuți paşii pe povirnişul văii - temindu-se să nu piardă un anumit ceas la care trebuia să plece; sau voind să se şi găsească plecat, ca să poată fi îndărăt cu un ceas mai curînd. li explică Olimpiei orele hotărite şi etapele, îi făcu portretul tatălui său, îi dădu amănunte asupra micii averi de care unea, Fata îşi deschisese iarăşi umbrela albastră şi-l urma asc 3 păşind puţin mai în urma lui, trasă şi dusă oarecum de virtejul care era în el, fericită şi totuşi mirată ca de un fenomen măreț. ` — siet? ee impus o misiune, zimbi ea, ar trebui să um A gë încet şi mai potrivit cu pantofii mei. e îi aminti că era aşteptată neapărat de doamna Ciudin, la ora 5. — Mama nu m'aşteaptă, şi nu iese niciodată, se tingui ea cu vocea-i copilăroasă. Opreşte-te, sărută-mi mina şi iartă-mă că tiam spus cea dintăiu minciună. Te incredințez că e cea din urmă. Acest ultim pătrar al ceasului lor de despărțire, Naum îl duse în sine ca o vibrare prelungă de lumină. Cind cobori dela arhon- daric în fugă, cu sacul şi băţul, şi ocoli puţin spre singura ulicioară pe care o cunoştea, — mai văzu umbrela, care se aplecă într'o parte, Salută ochiul dela Procov scuturindu-şi bereta şi se duse să-şi caute căruța tocmită în pot Până la Tirgu-Neamţ avea un ceas. Dela Tirgu-Neamţ pănă la Paşcani, Intro trăsură uşoară cu cai iuți, mai puţin de trei ceasuri. Găsea un tren pentnu Tecuci. In orice caz lua cel dintăiu tren, oricare ar fi fost. A doua zi, Luni, era acasă. Putea vedea pe tatăl său, colonelul. I! găsea neapărat, deoarece nu pleca în concediu decit după 20 August. Are sti-i explice cit mai simplu ; dacă va fi nevoie, cit mai amă- nunțit, — toate. Intre el şi tatăl său era o prietinie de camarazi,— nu unn fi vorba de nicio discuţie, deoarece chestiunea pe care se ducea să i-o comunice era ceva personal al său. Asta se in- timplă Luni, pănă la prînz. După amiază, trebuie să vadă pe a- vocatul său, pentru suma de bani de care avea nevoile. Avea o DEMONUL TINEREȚII DI din banii mamei sale puşi într'o ipotecă de primul r. ie ră. Datornicul ceruse însă o păsuire Si Gebied e mestru, gari în Septembre dobinzile pe care trebuia să le achite în April. EI însă avea nevoie imediat. Dacă această afacere nu are o soluţie firească şi destul de probabilă, — se pot găsi incă alte zece soluţii. Aşa încit va avea banii pănă în seara zilei de Luni, sau, cel mai tirziu, în cursul zilei de Marţi. In această zi îşi pune în rinduială rufele și hainele, în două geamantane mari de piele. Are nevoie mai ales de haina neagră. Miercuri, prin ur- mare, va fi pe drum îndărăt. (Urmează) Mihail Sadoveanu Cunoştinţele lui Montesquieu despre Valahi — (O călătorie în Ungaria la 1728) — Cind s'au publicat în 1894 şi 1896 cele două volume însemnări de drum ale lui Montesquieu (subt ingrijirea orară săi) !, profesorul Henri Barkhausen dela Facultatea de Drept din Bordeaux şi-a pro în substanţiala introducere pe care a scris-0, să explice m de ordin interior care l-au îndemnat pe au- torul „Spiritului Legilor“ să voiajeze atit de mult. Intr'o epocă în care Francezii se deplasau aşa de greu (ca de-altminteri şi astăzi), Charles Secondat de Montesquieu, Seigneur de la Brède, ia toiagul pribegiei şi îndură cu voioşie toate neplăcerile fatal legate de călătonile dintr'o epocă tulbure şi cu mijloace de lo- comoțiune rudimentare. Rind rind, parc Italia, împărăția Habsburgilor, (din eregrinăriie făcute aici datează cunoştinţele asupra Valahilor), ermania în lung şi lat, din Bavaria pănă în nordul Prusiei, Olanda şi Anglia. Voiajurile continentale au fost consemnate in însemnări aproape zilnice în două volume, publi- cate la sfirșitul “secolului trecut de săi cu concursul juris- tului Barkhausen, al lui Raymond Céleste pd aere bibliotecei iar prin intermediul Revoluţiei franceze care a împrăştiat - influență europeană. Cele 12—13 pagini de Notes sur PAnolet din opera complectä, sint o parte infimà din ceiace E notat 1 Baron Albert de Montesquieu, Vo uieu. + do referitoare se găsesc în vol. I, pp. 3—15 şi se IL e Car 2 Va MONTESQUIEU DESPRE VALAHI 73 Montesquieu asupra Angliei. Lucrul se explică prin faptul, că hirtiile lăsate la Londra n'au venit în Franţa decit la începutul vea- cului al XIX. Intro scrisoare găsită în arhivele dela Brède, datată 12 August 1825 şi adresată ministrului Lainé, unul din urmaşii ma- relui jurist, Joseph-Cyrille de Secondat, scrie: „les manuscrits restants, en très ee nombre (m'a dit mon fils), sont en sûreté et sont cachés chez l'exécuteur testamentaire (de Charles-Louis, baron de Montesquieu), qui les lui renverra å la première occa- sion favorable, ainsi qu'il en a été convenu respectivement. Mon fils est peiné de /a quantité de papiers brûlés, et suivant ses intentions (me disait-il encore ce matin), vous serez le seul du sort de ceux qui restent" L Dacă nu ni sau păstrat in- semnările detaliate şi impresiile de zi la zi, opera a fost în schimb nutrită în esența sa cu material juridic englez. Lunga tradiţie şi legalismul britanic au fost un îndreptar şi i-au dăruit multe din principiile şi ideile care au făcut din Montesquieu, părintele con- stituționalismului modern. Comparaţia islaţiilor şi a situaţiei politico-sociale 2 din şapte ţări (Franţa, Anglia, Italia, Austria, Ungaria, Germania şi Olanda) prin documetare la faţa locului era o necesitate primordială pentru spiritul realist st logic al juristului. Montesquieu a avut cultul faptelor. Pentru a construi idei şi generalizări juste li trebuia mai întăiu de toate o bază solidă de observaţiuni personale directe. Aşa se explică pasiu- nea pentru călătorii şi informaţii exacte, ciştigate prin sine in- suşi, pe care a avut-o autorul Scrisorilor persane. Din aceste călătorii a avut ocazia să alle şi despre Valahi. In peregrinaţiunile europene este important iul la Viena făcut eis Se lordului la E EE Cie elui G II al An lin rol VI, ta ariei-Tereza. - tinia Clor era SS pă cultură, temperamente şi gusturi identice. In calitate de tinăr membru al Academiei Franceze şi cu o sgomotoasă celebritate in urma scandalului provocat de „Lettres persanes*, curtea din Viena i-a făcut o primire extrem de bună, care a flatat amorul DES al fostului prezident de Tribunal din Bordeaux. La 2 Maiu 1728 Montesquieu a intrat în Viena. A : Pe lingă informațiunile asupra aristocrației şi a, Ce ea sociale austriace, l-a interesat şi structura medievală a Ungariei. +descri fontaines de Hongrie qui convertissent le fer en cuivre», (vol age G SC, Apoi despre macie din Hartz wra) cu cele trel orage industriale: Wildemann, Lautenthal şi Zellerfeld (vol. I, pp. 231 — 282), Se hotărăște atunci să plece ca s'o cerceteze. In copia unei scrisori cătră ducele de Richelieu, păstrată în arhi de la Brăde, se spune: „l'Empereur doit partir le 20 pour Gratz et Trieste. On compte que ce voyage sera d'environ trois mois et demi, Cela m'a déterminé à aller voir une partie de la Hongrie, et je partirai, au commencement de la semaine prochaine, pour Presbourg, pour voir la Diëie: 1. Minele vizitate au fost cele din Kremnitz, Schemnitz şi Neu-Sohl. Notele luate consemnează şi dorința de a prezenta Academiei citeva din observaţiile sale, De-altminteri după ce a vizitat minele germane din Hartz, Mon- tesquieu a scris un memoriu şi use a lor, făcind comparații ingenioase şi observaţii juste, aducindu-şi aminte de ceiace mai văzuse în Italia, şi ceiace ştia din lecturi, In voiajul lui Montesquieu in Ungaria a aflat, desigur, despre Valahii pomeniţi în ile pe care le voiu reproduce. Vecinii noştri Maghiari l-au interesat şi H prezintă subt diferite ipoteze. Intre figurile din nobilimea austro-maghiară este creio- nat şi un străbun al actualului conte de Windischgraetz, faimosul lalşilicator de monede pote: vering care se deşteaptă ; „le comte de Windischgraetz est c ler d'Etat ; fils du compte de Win- dischgraetz, president du Conseil aulique; a été plenipotentiaire à Cambrai, et nommé A Soissons; il a une charge héréditaire dans le duché de Styrie“. Şi apoi, în citeva rînduri mai jos, o descripție care prevesteşte intrucitva — trăsătura comună de va- nitate şi impulsivitate — pe patriotul falşificator de monede inter- naţionale de astăzi : „il n'y a rien de si ridicule que le duel du feu comte de Windischgraetz, président du Co l aulique, avec le vice-chancelier ; ils furent és par le comte Ottocar Star- hemberg, conseiller de la Cont „ et le comte de Zinzendorf, chancelier de la Cour“ 2. „___ Despre Valahi vorbeşte cu oarecare preciziune geografică. Cunoştea Orşova şi tortiticaţiunile ei. Despre Temişoara spune că sau început oarecari tortificaţiuni, dar costă imens, oraşul fiind într'o cîmpie mlăştinoasă. Dacă impăratul ar fortifica Temişoara ar avea: „deux places dans des marais bien bonnes: Mantoue et Temesvar“ 3. Montesquieu cunoaşte şi cuvintul Banat 4. O călătorie acolo, deşi posibilă, e nesigură din lipsă de date sufi- ciente. Din context se pare că sint note al unor drumuri pe care le-a făcut, E deci probabilitate că Montesquieu să fi văzut Banatul, în specii Temişoara, Această nesiguranță e datorită faptului, că Montesquieu nu şi-a redactat definiti jurnalul de 1 Voyages de Montesquieu, vol. 1, Prėl 30 iara indicatia lanoi en 20 Matu Gah o gé E opts Zen de io pă ce intrase în Viena, aşa după cum caase dintr'un SO asupra iti- MONTESQUIEU DESPRE VALAHI 75 călătorie. Sainte-Beuve spunea chiar: „je disais que j'aimerais mieux un Journal de Voyage complet, contenant les observations directes de Montesquieu, que tout / t des lois“ 1, La acea- sta se mai ada următorul detaliu. Pe cînd se afla la Veneţia, Montesquieu ar fi avut o discuţie cu lordul Chesterfield 2 asupra caracteristicilor celor două nat, Englezii au singe rece şi Fran- cezii spirit. In această privinţă erau de acord. Discuţia purta a- supra superiorității uneia din cele două caracteristici în faţa evenimentelor neprevăzute. Nu se înțelegeau. Lordul Chesterfield i-a făcut o farsă pentru a-i demonstra uşurinţa spiritului cînd trebuie să ia o hotărire rapidă şi superioritatea implicită a H matismului englezesc. A trimes pe un necunoscut să averti- zeze pe Montesquieu că poliția Statului venețian H supraveghează şi-l bănueşte din pricina notelor pe care le lua pr air guvernului şi politicei sale. De teamă, Montesquieu ar hi distrus in grab manuscrisele care ar D putut fi socotite compromiţătoare 3. a ținem seamă că Viena teroriza Italia în această epocă, este po- sibil ca informaţiile luate din Banat să fie distruse cu alte ma- nuscrise recente. Dacă notele din Veneţia subsistă Intro bună parte (şi anume cele socotite inofensive, fiindcă o distrugere totală a crezut că întăreşte bănuiala), pe cele din Banat, care se referă ia fortilicaţiunile militare le-ar fi putut întradevăr privi ca A masă culoase. Mai ales că tratau despre situaţia graniţei dinspre Turci cu care se aflau în rele raporturi. Inainte de a arăta textul original despre Valahi vom atrage atenția asupra unui lucru : respective la ţara noastră sînt publicate în capitolul Voyage en Allemagne (din vol, I), iar nu în Voyage en Autriche (vol. I), cum ar H fost exact. Expli- Catia se găseşte Intro eroarea aranjării manuscriselor. Barkbausen spune : „pour ce qu'il put voir en Hongrie, nous n'avons d'au- tres documents que quelques paragraphes inseres par erreur dans le Voyage en Italie ou en All ne,et les Mémoires qu'il rédigea, de retour en France, sur certaines mines et sur les mach dont on y faisait usage“. 4 - lată” textul lui Montesquieu5 unde vorbeşte despre Valahi şi ţinnturile locuite de ei: a scrisă jar al operelor lui Montesquieu, afat Ze GE eg Reinhold ees ER "e Voie es, pg. XLIV). Idein a fost detaliată în Causeriea du Landi (vol. OS, și urm.) 2 intilnirea Montesquieu —Chest la Veneţia, deşi pomenită de toţi biografii, este situată mai tirziu in Germania de către Barkhausen. Rațiu- nile nu par plauzibile şi opinia tradiţională are mai multe şanse de a e. dacă arderea unor părți din manuscripte de teama unei bo: mueli di Seit nu ar fi exactă, nn trebuie uitată acea «quantité de papiers hrules> posterioară morţii sale şi despre care vorbeşte Joseph-Cyrilie de EE cătră ët Lainė, Patoa déi o 5 Voyages de Montesquleu, vol, H. pg. 138—140. 75 VIAŢA ROMINEASCĂ „On a fortifié aussi Orsova. On sait que c'est une ile sur le Danube. On a fait un ouvrage sur le bord de l'ile, qui avance sur le Danube, ou on a mis des batteries de canons, qui reroient une demi-lieue sur les Turcs qui voudroient remonter. On a fait deux redoutes sur les deux câtes (sic) du Danube, qui sont deux montagnes escarptes: car, à Orsova, on que ces deux montagnes et un morceau du Ciel. Le mal est que les ouvrages que l'on a faits dans l'le sont mauvais, parce que le terrain est si humide qu'il s'enfonce dessous, et cette humidité, d'ailleurs, rend l'air très malsain, et Orsova est le tombeau des Allemands. Le défaut d'argent a empêché que l'on ne fortifiât Temesvar. On a commencé quelque chose ; mais c'est peu. Comme il est dans un marais, il en côute des sommes immenses. C'est encore un autre cimetière des Allemands. Quand Temes- var sera fortifié, l'Empereur aura deux places dans des marais bien bonnes: Mantoue et Temesvar. Ces pays périssent tous les jours depuis que les Allemands y sont. On est CR de faire garder les rau pour empâ- cher les paysans de passer du câte des Turcs. Le morceau de Valachie qu "a l'Empereur est presque entièrement desert, de même que le Banat et le reste, La moitié et plus des étrangers qui s'y sont établis, ont crevé, La Transylvanie est très bien peuplé, Comme les Valaques et Transylvains ont pres des trois quarts de l'année maigres, ils ne savent que faire de leur viande et la donnent presque pour rien, et réellement pour rien, aux soldats ct officiers. La Valachie imperiale est infectée des bandes de voleurs, que les grands bois empêchent d'exterminer, quoique on y en- voye des troupes. Ce sont des dâserteurs et gens du pays qui s'assemblent en troupes. Ils envoyent demander ont A un village, sous peine d'être brûlé et de couper la tête à tous les habitants. Ces gens, qui sont timides, payent et ne disent rien aux Alle- mands envoyés pour les secourir ` de façon qu'il faut les tour- menter pour leur fäife avouer la vérité“. E de remarcat că Montesquieu îşi dădea seama că „les Valaques et (les) Transylvains" au cam aceleaşi moravuri—im- plicit deci o identitate de naţionalitate—pomenind comuna lor evlavie religioasă, care îi face să postească trei sferturi din an şi să dea aproape pe nimic carnea la călători, ori chiar degeaba soldaţilor şi ofițerilor din armata împărătească. A doua observaţie interesantă este că Montesquieu ştia de exodul țăranilor romini asupriţi de biruri şi de angarale şi care treceau în mod sistematic In dreapta Dunărei: „on est obligă de faire garder les pour empâcher les paysans de passer du câte des Turcs*. Fenomenul e bine cunoscut în istoria acestei epoci. Notarea ei de un călător ca Montesquieu este cu deo- sebire prețioasă. __________ MONTESQUIEU DESPRE VALAHI N a 77 A treia observaţie este cea referitoare la raporturile dintre țărani şi „bandele de hoţi*—les bandes de voleurs—(noi am traduce mai exact cetele de haiduci) pe care o notează ca pe o curiozitate Montesquieu. I se va ti părut extrem de ciudată această neapelare la ajutorul poterilor trimise de puterea oficială. 1 Dar de-alungul istoriei noastre naţionale tovărăşia dintre săteni E cetele de haiduci este o regulă care sufere puţine excepții. Chiar astăzi prinderea bandiţilor de cătră jandarmi întimpină dificultăţi din pricina ajutorului ascuns dat de cătră săteni, con- form unei habitudini pluriseculare). Ei erau revoluționarii împotriva ilărilor celor de sus, de-obiceiu de singe străin, (cum erau Maghiarii în Ardeal şi Grecii în Principate), purtătorii de cuvint ai protestării generale. Cind armatele imperiale trimeteau ca să se prindă haiducii, „ces gens, qui sont timides, payent et ne disent rien aux Allemands envoyés pour les secourir; de façon qu'il faut les tourmenter pour leur faire avouer la vérité“. Nu era „timiditate“, cum crede Montesquieu, ci solidaritate, Să identificăm acum regiunile peomuăce pe undea umblat Montesquieu în Ungaria şi de unde a luat cunoştinţă despre Valahi. In călătoria sa a vizitat minele dela Neu-Sohi, Schemnitz şi Kremnitz, pe care mai tirziu le va compara cu cele din munţii Harz, vizitate subt indemnul şi înlesnirea amicului său V. Stein, un distins jurist şi om politic german dela începutul veacului XVIII, Neusohl, sau pe ungureşte Beszterczebánya, se află în comitatul Zolyom (sau Sohl), la confluența riului Gran şi Bistriţa. 2 Schemnitz, este numele german al minei de aur şi argint Selmeczbânya, aflată în comitatul unguresc Hont. Kremnitz, sau ungureşte Kormoeczbanya (ori Köröbanya) se află în co- mitatul Barsului (la miază-zi de Túrócs, sud-est de Nytra, la nord de Komárom şi Estergom, la est de Hont şi Zolyom). In aceste mine se găseşte din vechi timpuri aur şi nt, după cum arată anumite inscripții runice găsite pe muntele Smercnik. 1 Prima parte cu amenințările haiducilor e puţin problematică, Hămine in la din cauza unui presupuse „timidităţi”, crede ent a apr e bogătaşii şi grofii şi se dădea la văduve 2v. Van, Geschichte der Stadt Neusohl, Wien, 1875; v şi Gr. Enc. vol. XXIV, pg. 901. 78 VIAŢA ROMINEASCA minele—pe care apoi Montesquieu le-a comparat SL cca para pentru Academia franceză cu cele din Harz : W'ildem Debrețin. despre ps pa oars bei area oa ge o De evlavioasă şi în raporturi dificile cu i aus nu numai indirect din ceiace spuneau însoțitorii săi Nemţi sau Unguri. Aceste note ale călătorului francez în Ungaria Shot capitolul raporturilor dintre țara noastră şi Apus ători străini. Intemeietorul dreptului public modern arată stadiul cu- noaşterei—destul de rudimentare—a i din acea vreme (1728), în ceiace priveşte situaţia şi viața Valahilor. Petre Marcu-Balş Intre vînturi ` Intreținerea curățeniei unei case, subt denumirea generică de grijitură, însumează două categorii de acţiuni, de aceiaşi natură, urmărind acelaşi scop, deosebite însă prin profunzime şi im tä. Grijitura mică este zilnică — în principiu — avînd ca simbol cîrpa de şters colburile, sau universalul sot al servitoarei, şi ca instru- mente, mătura, faraşul şi bodogăneala oficiantei. Orijitura mare e sporadică — în unele case e săptăminală caşi baia stăpinilor ; în altele, lunară, asi primenirea cearşafurilor ; în altele, anuală, caşi vilegiatura ; şi'n altele, virtuală caşi cîştigul la loterie—avînd ca simbol evacuarea mobilelor din casă—covoa- rele pe fringhie, bărbaţii la club—şi ca instrumente, băţul de bătut covoarele, mătura cu gît de girafă pentru afele de paianjeni, ceara pentru lustruitul podelelor, cu adaosul prealabil al sirmei, dacă-s parchete, lighenele pentru spalatul ferestrelor, şi nervii, vizibili ca vița din pridvor, ai stăpinei casei. lîngă aceste două soiuri de grijituri, clasificabile după criteriul curăţeniei casnice, există o a treia perturbare, înrudită cu celelalte prin nervii executorilor—femeile—şi crisparea ursuză a executaţilor—bărbaţii—dar deosebite de ele prin scop. Această a treia acţiune interioară e desemnată de vocabularul bărbaţilor prin denumirea ` „mania schimbării“. Graţie acestei manii, mobila ctacului a fost pe rînd în odaia salonului, în odaia biuroului, în odaia sutrageriei, care și ele, la rîndul lor, au călătorit prin toate încăperile. Astfel că fiecare odae a fost amantă fiecărui mobilier, ca în acele oribile familii nomade, în care tatăl nu e numai soțul nevestii, ci și amantul fetelor, precum şi al soacrei sale. * Fragment din volumul «Intre vinturi: a) treilea volum din ciclul : Medeleni... - 80 VIAŢA ROMINEASCĂ Insfirşit, o a patra categorie de acţiuni domestice, se des- prinde dintre celelalte, depăşindu-le e pateticul său, înălţin- du-se între actele zguduitoare ale omului în luptă cu destinul. Bărbatul iubit a plecat în războiu. Femeia a rămas singură în decorul fericirii de pănă atunci. E tristă printre amintiri. Pe o masă ef afia lui. Inainte, la acea masă lucra, Venea în virful picioa- relor, îi încolăcea cu brațele capul lui sever bărbătesc, și-l vedea zimbindu-i, luind-o în brațe, desmierdindu-l fruntea. Acolo, deia acea fereastră goală pe un anotimp vesel sau trist, îl pindea spre seară, cînd se întorcea acasă. El, nu anotimpul, era al inimii ei. Inima ei de-acum, tot la fereastră, e un cuib gol. Acolo, pe tabu- retul vechi dela părinţii ei, într'o iarnă, cînd el a venit acasă cu castane, s'au aşezat copil e taburetul prea mic pentru ei, la gura sobii. Timpul trece. ele dela cel aşteptat sînt tot mai rare. In locul amintirilor, care oricit tot îi aduceau un inceput de zimbet, vine tristeța. E ca un îngheţ al amintirilor. Stă singură, tot mai singură şi mai părăsită, de cel iubit, fără de amintiri. Mobilele par înţepenite pe veci întrun cavou. O carte care cade, o fereastră care tresare, o mobilă care scirție, dau presimţiri de moarte. Inima € grea ca un pendul oprit. Parcă nu mai îndrăz- neşte să pue mina pe nimic. Noaptea are coşmaruri care o prä- bușşesc plingind deasupra patului, ca pe un mormint. Prin întuneric toate mobilele o înfricoşează. O pindesc. Vor s'o gitue. Se dzs- prinde ca o ură din muţenia şi neclintirea lor opacă. Treptat, decorul fericirii de odinioară, devine un loc de Ar vrea să plece, să fugă de acolo. Dar acolo trebue să-l aştepte. pe cel care cine ştie dacă va mai veni. ŞI er Ap zi, factorul aduce subt un ziar veşnic zvirlit, scrisoarea.. v ine Trebue să-l primească în odae, aşa cum îl primeşte în inima ei. Dar odaia e răsbită de tristeța şi oroarea aşteptări. Nu mai e odaia zimbitoare de odinisară, deşi-i aceiași. Nopți şi zile de moarte şi pustiu, au înstrăinat-o de ei, au golit-o. d Nu grijitură! Trebue să alunge moartea şi îngheţul întipărite in toate ele. Aripele ferestrelor zboară în lături, să intre ae- rul şi soarele. Ochii care-au plins prea mult, se deprind să ridă. Obrajii prea palizi, trebue să fie rumeni. E o febră şin mini, sin odae. Trebue să ridă odaia, să se lumineze ferestrele, să respire Acea grijitură în friguri, e o Se? a bietei făpturi omeneşti cu destinul. S'au adunat multe ais de paianjen pe descurajarea zidurilor, şi a intrat mult colb în deşertul covoarelor, Un om trăeşte despărţit de nevasta lui. Divorțul s'a rostit ă-i, Tribunalul a încredinţat creşterea unicei , mamei, Numai o lună pe an tatăl are dreptul să audă în casa lui risul său. Casă ursuză de om care-a avut familie şi no mai are. Mo- bile rigide. Posomorirea tăcerii barbatului singur, care nu mai e a p INTRE VÎNTURI De si tinăr, care nu mai ştie să cinte, să pesticuleze, să monologheze să facă dezordine exuberantă. Casă fără de femmes şi copil; grà- dină părăginită între ziduri severe. Trâeşte totuşi în ea, cit mai puțin, mai mult noaptea; s'a deprins. e Dar Vine şi ziua copilului. Trebue să sosească fetița lul. Abia atunci îşi dă seamă că încăperile-s lugubre, că eut copilului înstrăinat de el se va stii în fața omului care trăește Intro casă incruntată, Atunci, redevenit tată cu îngrijorare, lucid, cerşeşte zimbete pentru casa în care va intra copilul. Cumpără flori pe care le'm- bulzeşte stingaci în vase prăfuite. Cumpără o păpuşă roză cu dantele albe, în brațele căreia deschide gestul secret de intimpi- nare al inimii lui. O aşează pe canapea, să nu vadă fetița pus- tiul canapelei, ci numai păpuşa, Pe mesele prea ordonate, desface cutii de bomboane. Pe covor răspindeşte însufleţirea cîtorva ju- cári; vehicule de tinichea, un tren cu resort, un vaporaş, un scrînciob, o menajerie. Pe bufetul din sofragerie, neînsufleţit pănă atunci, rîndueşte mandarine, o cutie de curmale, un carton de prăjituri, bişcoturi pudrate cu zahar. Luptă cu umilele lui arme omeneşti să izgonească din casa întipărirea pustiului. Să creadă fetița lui că întotdeauna rid flori şi mandarine în casa omului necunoscut, să-i fie dragă măcar pă- pușa din casa tatălui ei, dacă nu omul care-a cumpărat-o, punind-o să aștepte pe canapea, ca un alt copi! — cumpărat dela magazie - în casa fără de copii şi bucurie, Pregătirile care se făceau in casa Deleanu, pentru primirea fetelor, în această categorie intrau. De cind plecaseră fetele în străinătate, cu trei ani în urmă, plecase şi viața casei. Devenise deodată prea măre, vechea casă Dumşa, ca o haină pe un trup slăbit de boală, Dealtfel, odată cu fetele, părăsise şi domnul De- Jean casa fără de Olguţa. De trei ani, şedea mai mult la Bucu- resp, Venca săptăminal acasă, dar nu mai participa zilnic, ca odinioară, la viaţa ei. In timpul răsboiului, faima profesională a domnului Deleanu crescuse, Era solicitat din toate colțurile ţării pentru marile afaceri penale de după războiu. Se instalase la Bucu- res, de unde alerga prin toată țara, ca o veveriță în pâdure. Clientela ieşană o lăsase pe seama lui Puiu şi a lui Dănuţ; se rărise ` ograda nu mai avea însullețirea de odinioara. De trei ani, singurii locuitori efectivi ai casei, erau doamna Deleanu şi Dănuţ. Amindoi tăcuţi, retrași, singuratici, Amiîndoi li- mitaţi la cite o oda, Sofrageria, unde se Intilneau de două ori pe zi, cra tăcută în timpul meselor în doi, ca un vorbitor de sa- natoriu. Orele dejunului şi ale mesei, erau punctual respectate. Pro- eme meselor, fără surprizele explozive din pachete, ale domnului leanu, erau monotone ca ale pensionarilor care duc regim. Pace pretutindeni. Acalmie. Nimeni nu mai trintea uşile, nimeni nu mai aducea cînii în casă, paşii nimănui nu mai treceau bubuitori pe ü om E — Se 82 KA VIATA DOMIREASCH ` scări şi prin odăi. Copilăria ai tinereța Olguţei răsunaseră în casă ca o veşnică revărsare de castane sălbatice, rostogolite nebunește. Se scuturase acel castan alegru. Tăcere. Trei ani de tăcere. Aproape paragină. Doamna Deleanu nu mai avea cui să facă observaţii, nu mai era contrazisă de nimeni. Viaţa impetuoasă şi răsunătoare a Olguţei, se pretăcuse în scrisori, cetite cu ochelarii pe nas, la o fereastră sau la lumina unei lămpi. Nici pianul nu se mai auzea. Dezacordat de aproape trei ani, devenise o mobilă neagră, pre- text pentru ştersul colbului atit de vizibil pe un pian. Treptat, casa se imbibase de tăcere ca de un fel de umezeală. Se făcea zilnic amănunţită curățenie în toate odăile, dar nu mai erau flori, nu mai vibra unda de viaţă pe care-o lasă tinereța rizind, vorbind şi respirind. Şi nu mai era dezordine. Mobilele, zilnic la fel aşezate, adormiseră somn greu. Razele de soare prin perdele, luminau în suluri ca în bisericile goale. Pasul răsuna prea tare, prea solemn. Tic-tacul ceasornicelor şi al pendulelor, domina tăcerea ca în casele bătrineşti. Şi zidurile exterioare se îngreuiaseră poo Era o înclinare în ele, un declin, ca în corăbiile părăsite. Plopii care hotărniceau ograda şi grădina inspre stradă, giganţi, dădeau casei tăcute o reculegere mortuară, o umbră de fatalitate, Dar plecarea fetelor adusese şi o altă schimbare în viaţa casei: distanțarea raporturilor dintre stăpini şi servitori. Olguţa glumea cu toţi servitorii, îi zeflemisea, se ducea la bucătărie, unde era adorată, îi poreclea, îi interpela la masă,— stabilind o glumeaţă legătură între viaţa lor şi a stăpinilor. lar Monica, interpu- nindu-se între ei și doamna Deleanu, pacifica furtunile, rezolvind paşnic toate conflictele. Căci cu vrista, doamna Deleanu devenise mai severă faţă de neascultările lor, faţă de ciocnirile dintre ei. Astfel, în lipsa fetelor, vechea bucătăreasă dela Medeleni, „Baba“ care în ultimul timp luase darul beţiei, fusese concediată. Monica ar fi împăcat lucrurile, mai ales că Olguţa avea pentru servitorii bătrini, indeosebi pentru Baba, o afecţiune care-i făcea imuni față de oricine şi orice. Regretase şi doamna Deleanu indepărtarea a- cestei vechi servitoare, contemporană cu Moş Gheorghe, dar dem- nitatea în faţa celorlalți, o obliga să nu revie. Dănuţ suferise de pe urma izgonirii acestui tovarăş de îndepărtate amintiri,— dar pasiv, fără să încerce măcar o discuţie cu doamna Deleanu. Dealt- fel, printr'un tacit acord, nici el nici mama lui, nu scriseră fetelor despre concedierea Babei, Astfel, treptat, servitorii deveniseră pur şi simplu servitori, figuranfi muţi. Pănă şi limbuţia lui Neculai secase, în acest in- ghej erarhic, — Heci! Unde-i duduia Olguţa... Acest oftat exprimat la bucătărie, era al casei întregi, care se scufunda în tăcere și bătrineță, cum se alterează o faţă ome- nească devenind altfel aceiaşi. i INTRE VÎNTURI O singură zi trebuia să alunge întipărirea celor trei ani. Toate jerestele deschise chemau viaţa pre întimpinarea fetelor. Tu- multul Invierii începuse de dimineaţă. Răsunau ordine, paşi precipi- taţi pe scări şi prin odăi. In salon, acordorul de piane strunea sunetele, bătind meticulos acorduri repetate. Alarmată de puţinul răgaz, doamna Deleanu apelase la Cu- coana Catinca Balmuș, cu care se împrietinise în timpul războiului. Cucoana Catinca venise în goană napoleoniană, întru ajutorul celuilalt general casnic. Lupta luase un caracter mai voios. Un incident întimplat în preajma dejunului, luminase complect pe doamna Deleanu, luindu-i o piatră de pe inimă. Alături de cucoana Catinca, priveghea aşezarea camerii Olguţei, Auzise deodată o navală. Prin uşa deschisă apăruse noua bucătăreasă, cu tulpanul strimb, ochii în flăcări, şi o roşeaţă vie pe obraji. Hohotea. — Sărut mina, cuconiţă, eu la dumneavoastră nu mai stau! Da ci-s eu ? Batgiocura slugilor ? — Ce-i femee ? Ce s'a întimplat ? — Ci să fie, cuconiţă, sărut mîna, îmi catam di treabă, pre- găteam di masă. Şi mă pominesc înşfacată, zmuncită, plesnită pisti obraz... Da' ci-s eu? — Ce-i, femee ? Spune ce-ai păţit ? — O nebună, coniţă, sărut mina! O babă zaârghită! Mo bătut la mini în bucătării şi mio dat afară. Să le fie ruşini păcă- toşilor ! Rideau di mini! Cini i-o hrănit ? j Scena pe care n'o putea istorisi bucătăreasa, era ceva mai hazlie. Neculai, decanul servitorilor, cum aflase că vin fetele, ex- pediase ştafetă Babei, în Tataraşi, unde şedea de cînd se liberase. Baba imediat, ca un Cruciat pentru liberarea Sfintului we aperi pe poarta casei, autoritar. În urma ei sosea un cotiugar cu două buccele şi un sipet. Intrase deadreptul în bucă- tărie, urmată de pisici și de tot alaiul codat al cinilor. | — Pleacă l—vorbise ea calm, dînd cu ochii de bucătăreasa care-i luase l=cul, mînuind oalele, tigăile şi polonicele uzurpate. Noua bucătăreasă, crezind că are de-aface cu o nebună, zimbise. — Fugi, madam, caută-ţi de treabă! intre timp, servitorii se adunaseră la uşă. — Neculai, ce leafă are asta ? întrebăse Baba, scoţindu-şi polcuţa de postav negru, şi agățindu-şi barizul în vechiul lui cui. — Cinci sutare belice. Oricînd, Neculai era spiritual. Belice însemna în valută de -după războiu. — Dă-i cinci sutari, Neculai, din partea mea. Neculai, bancherul Babei, se executase, Dar bucătăreasa avea ambiţie, şi locul din care era dată a- fară în acest mod nemai auzit, era mănos. D _____ VIAŢA ROMINEASCĂ č — Eşi afară, madam ! Mă'nţelegi cu binişoru'! articulase ea, scăndindu-şi intenţiile cu un melesteu. Bărbat, Baba ar fi servit în escortă regală. In lungime era odată jumătate cit noua bucătăreasă; în lăţime, aproximativ de două ori. O înhaţase de după git, cum duci cu sila un cine la scăldătoare, acordindu-i cu pumnul şi un tampon dorsal, care o poecie împleticit in ogradă, de-acolo pe scări, sus, la doamna Jean, Curînd după ea, sosise şi Baba, cu tulpan alb şi pes- telcă albă. — Sărut mina, coniţă, bine v'am găsit sănătoşi! Am venit să gitesc nişte cozonaci pentru duduia O ła. Noua bucătăreasă bufnea încruntată. Cucoana Catinca zîmbea, Servitorii, numai ochi, îşi țineau suflarea îndărătul uşii. — Poftim cheile. Baba luase cheile tuturor dulapurilor alimentare, le prubuluise din ochi, aruncase o privire cătră fosta bucătăreasă, şi vorbise încruntată : — Du-te şi te cheaptănă ! Nu ţi-i ruşine să stai zmulsă în fața cucoanei ! Şi se înapoiase zguduind podelele, cu toţi servitorii după ea. Doamna em plătise leafa pe trei luni înainte bucătăresei nedreptăţite, dindu-i pentru deplină consolare o rochie şi un cer- tiicat presărat cu elogii, care în laşi putea să-i dea onorabil acces în toate gospodăriile boereşti, £ Nedormit, Dănuţ plecase de acasă cu automobilul, la nouă dimineaţa ; abia la douăsprezece isprăvise procesul la Judecătoria de Ocol; luase în treacăt nişte aperitive, în loc de dejun, pornise la Curtea cu Juri, intrase la două în proces, şi abia şapte is- prăvise, achitindu-l pe lon Hahău pentru crima de omor cu pre- meditare. Şi pe ei, ca şi pe doamna Deleanu — amindoi reprezentau conştiinţa casei — îl preocupase toată ziua, un singur : să nu descopere fetele sleirea tristă a casei din timpul lipsei lor. Fusese distrat şi la Judecătorie şi la Curtea cu Juri, ÎI obsedau detalii de acasă, care trebuiau modificate. Odată îi äeren în minte, pianul dezacordat ; altădată, ceasornicul din iguţei - mult oprit. gi "Wi In odaia Monicăi trebuia să afume cu rădăcini de iarbă-mare, fiindcă acest miros numai, după Dânuţ, era în stilul atmosferei Monicăi. Şi era sigur că podelele vor mirosi prea tare a tereben- tină, acest miros facial, inospitalier, care te face străin în încăperea locuită de tine. Nopțile de primăvară ale laşului, erau cam reci. Poate c'ar fi trebuit un pic de foc prin odăi, să le dezmorţească Nu ştia ce se întîmpla acasă în lipsa lui. Era neliniştit, îngrijorat INTRE VINTURI 85 După aceia, absenţa Babei! O tristeţă şi pentru Olguța şi pentru Monica. El era cauza, el, laşitatea lui comodă. De ce nu vorbise cu mama lui? De ce nu protestase ? Dela Curtea cu Juri plecase spre casă. Dar tot văzduhul laşului eră plin de vorbele primăverii: numai parfum de liliac, Se întoarse din drum. Cutreerase toate florăriile Iaşului, din magazin în magazin, din barieră în barieră, umplindu-şi automobilul cu toate florile gä- site. Onorarul achitării lui lon Hahău, deveniră liliac alb, roșcat, violet, vinăt, liliachiu. albăstrui,—trandafiri, garoafe. Cind se oprise în Piaţa Sfintul Spiridon, în faţa dughenei cu fructe, negustorii şi trecătorii înconjuraseră automobilul care părea că vine dela o bă- taie cu flori. Dela Daviduţă Selter, client de-al lui domnul Deleanu şi vechiu turnisor al familiei, cumpărase toate merele lonathan, care au obraji de țărăncuţă în ger, şi aromă de migdală amară, și toate merişoarele ananas, mici, palide, ovale, ca nişte mari boabe de chilimbar. Pornise din nou spre casă, lăsînd în urma lui parfum de flori, ca o ciudată grădină plutitoare cu intermitent iz de benzină. — Şi tu, Dănuţ! îl întimpină doamna Deleanu, arătind spre automobilul înflorit. işi zimbiră unul altuia, jenaţi parcă de această complicitate. Odăile fetelor erau pline de liliac, dar casa m'avea destule flori. in odaia Olguţăi aşezară garoafele ` trandafirii albi luminară mobi- lierul întunecat al odăii Monicăi, Şi pe rind vasele cu liliac şi tran- dafiri porniră prin odăi, cu zimbete şi lumini. Cadeau petale pe covoare şi podele, răspindind pretutindeni o primăvăratecă dezordine. Servitorii duceau flori, împărțeau flori, suiau flori, așezau flori, 1z- bucnise atita primăvară în casa cu ferestrele deschise, că parcă şi mobilele vroiau să înflorească, Servitoarele măturau de zor, adunind crenguţe, frunze şi colorate petale. Afară se înourase, Căzură pi- cături, apoi o ploae sprintenă, argintie. Grădina din faţă îşi trimetea şi ea parfumul de verdeață proaspătă şi de flori umede. Ploaia se opri, îngreuind frunzele cu şiraguri de picături luminoase ; pasările cu glasuri proaspete, o prelungiră cîntînd. In odaia Monicăi, Dănuţ şi doamna Deleanu aşezau merele pe masă sl pe polița colțar de deasupra divanului. Cucoana Ca- tinca se ocupa de odaia Olguţei. rindul lor, printre lilieci şi trandafiri, merele îşi înălțară aromele delicat robuste. Doamna Deleanu, in treacăt, verifică pianul făcind citeva acorduri, care răsunată mirat după atita tăcere. . — L-ai acordat, mamă! O sărută. Şi iarăşi, zimbiră, complici în același gînd, în aceiaşi pudoare a lungii lor tristeți într'o casă tăcută. Află dela doamna Deleanu că Baba revenise. Respiră lung. In bucătărie îl întimpină ca altădată la Medeleni, aroma de vacanţă de Paşti, a cozonacilor, Cuptorul duduia profund. Un curcan jumulit îşi arăta roza indecență. Migdale curăţite — gustă una în s6 VIAȚA ROMINEASCĂ cinstea copilăriei,—strafide, zahar pisat, sunetul metalic al pi nuci sparte, vanilie brumată, bastoane de șocolată de menaj. „Suchard“. a RECH Catinca făcea o cremă de şocolată, convorbimd tehnic — Cucoană Catincă, să vă dau o mină de ajutor! a Da, erp teg şocolata. Fă treabă! ase șocolata, ca în copilărie itit să pue şi în b 5 controlat de ochii oever Ate ci Gem a, P DEE Reveni în odaia Monicăi. Afumă cu iarbă-mare, plecă, iar veni. — Rat trebui să facem puţin foc, mamă ? Făcură şi foc. Dezastru! Eșea fum, Aerisiră din nou. lar a- fumară cu iarbă-mare. Se făceau parcă pregătiri de nuntă. Veni vremea de stat la masă. Hotăriseră o masă frugalä, cea mare fiind rezervată fetelor. şi Mircea. Şi el cu flori. Alte vase, alte strategii. Mîn- cară preocupaţi ` Cucoana Catinca de dulciurile lăsate în bucătărie; Goen Deleanu, de sobele care făceau fum; Dănuţ, de nimic şi e, Mircea uitase complect să-i spue că redactorul „Vieţii Con- tem porane“* saluta în el pe viitorul romancier, şi că, datorită ma- nuscrisului lui Dănuţ, renunțase la somnul din acea zi. Se sculară dela masă ca fugăriți de cineva. Trebuiau să înceapă pregătirile pentru adevărata masă. Mircea şi cu Dânuţ Su pe scaune te deasupra mesei, inlocuiau becurile slabe şi pe cele stricate. Aceiaşi operaţie o repetară în toate odăile. Casa era inundată de o lumină albă ca cea din vitrina bijutierilor, ___ Se ivi, odată cu orele de noapte, o nouă problemă: Cine trebue să meargă la gară? Toţi? Nu! Doamna Deleanu nu vroia să plingă la gară, nici să-şi sărute fetele în îmbulzeala de pe peron. Vroia să le aştepte acasă, Hotăriră deci, fără să-l consulte şi pe Mircea, că numai Dănuţ să plece la gară. Intretimp, Mircea va face ordine în biblioteca Olguţei, iar cucoana Catinca şi doamna Deleanu, vor lua ultimele măsuri. Dănuţ porni cu un ceas înainte de ora sosirii trenului. De la ` poartă se'ntoarse indărăt, sui scările, şi buts intră în etacu doamnei Deleanu. Aprinse lumina, stie gënt: luă din na abilul colţ sticluța cu parfum, trecindu-şi dopul timple şi pe haină. inchise şifoniera, alarmat de scirțiitul ei lung, d uşă trintită îi dădu bătăi de inimă Nu era nimeni! Se înroşise. Fugi pe scări. Trecînd prin dreptul odăii lui de jos, văzu lumină. Se uită pe fereastră şi-l zări pe es în faţa oglinzii, pieptănîndu-se concentrat, e Ploua dulce, răscolind miros de țărnă primăvăratecă. „Dănuţ opri ceva mai la o parte, trase capota şi porni lăsind maşina subt privegherea vizitiului şi a lui Neculai, care sosiseră INTRE VÎNTURI 52 înaintea lui, expediaţi de doamna Deleanu. Intră pe peron, consultă ceasul gării, se informă din nou despre sosirea trenului — răspun- surile erau aproximative, avind mai degrabă cararacterul de opinii nale, de impresii, decît de informaţiuni — ` controlă tabela de întîrzieri şi intră în restaurantul gării Chelnerii dormitau cu coatele pe tejghea şi şervetul subțioară. Solicitaţi cu vorba „Pst!“ priveau cu neîncredere pe client, îşi sugeau buzele şi veneau rigizi ca hipnotizaţi. Dănuţ comandă o cafea turcească dublă... — Cu rom? — Fără, — Gusturi ! comentă placid chelnerul strănutind în şervet. Una cafea fierbinte, dulce, specială, dublă, — răsună glasul monoton şi indiferent ca maslinele caprei. Dar întorcîndu-se din nou la tejghea, chelnerul privi lung figura lui Dănuţ, cercînd parcă să-şi amintească ceva, La capătul mesei la care se instalase Dănuţ, un Basarabean cu cizme, ras pe cap, cu dublă bărbie şi triplă ceafă, sorbea ceaiu, sfiriind ca un stol de vrăbii speriate, ofta adinc, şi fuma, el enorm, țigareta minusculă. d j Mesele lungi, cu tacîmurile puse, ocupate de cite-un singur client, aveau aerul dezolat al banchetelor contramandate în ultimul moment: in fundul sălii, aşezaţi pe scaune fără de masă în faţa, al căror rost nu ţi-l explicai la început, şedeau o colecţie de tipuri de ambe-sexe, pe punctul de-a adormi, priviți cu dispreţ de pa- tronul restaurantului. Această aliniere de scaune în fundul sălii, era destinată celor înfriguraţi, care-ar fi dorit să stea la căldură, fără să consume. 3 f S Dar nu parabola bunului samaritean îl determinase pe patronul restaurantului să facă astfel- de liberalităţi, indisponibilizindu-şi gra- tuit scaunele, ci mai degrabă legenda lui Tantal, convertită în strategie comercială. larna, de pildă, clientul răsbit de frig, dar ferm hotărit să nu consume, vede oferta generoasă a scaunelor. Nu poate rezista. Intră, salutind zimbitor încăperea, se aşează pe un scaun, îşi pune geamandanul subt scaun sau la picioare, şi stă. Inăuntru e cald. Zăngănitul linguriţelor în paharele cu ceaiu, e o muzică simpatică pentru cei înfrigurați. Miroase a rom. Cornuri rumene, de languros aluat, aşteaptă pe masă bunul plac al clien- ților. Parcă ar vrea, şi parcă nu-l lasă punga. Tare-i bun ceaiul cald, şi tare-i cărpănoşe! buzunarul cu arginţi ! Stă, cum se zice, în cumpănă. Determinarea sa, întrun sens sau altul, atirnă de un nou factor. Apare. N'a observat pasagerul înfrigurat situația scau- nelor generoase. Sint aşezate între două uşi care dau afară: una pe peron, alta pe sala de intrare, adevărat frigorifer, Cind ușile acestea se deschid pe rind, vine un val de frig. Trece, Dar cind se deschid dimpreună, sau cel care intră, în consumator nu în tolerat, uită o ușă deschisă, şi pe deasupra, şi cel care intră pe cealaltă, întirzie în prag, fără să închidă uşa, pasagerul de pe scaun 58 _ VIAȚA ROMINEASCA E simte un cutremur total, o durere în falcă — nevralgia masc — şi un junghi în spate. S'a hotărit. Ceaiul e Cie Eege salvarea sănătăţii periclitate. Devine deci consumator, larna nu e un anotimp permanent, Scaunele dint i deveniseră un fel de obiceiu al pămintului. igurau deci şi prima. ie vie? ce Ser gol! Destinul inversase rolurile atronul deţinea rolul lui Tantal, în fa 5 , page em mesele fără clienţi. PI în EE j ateaua lui Dănuţ, fierbinte, specială dubiă, sosi. C aştepta, privindu-l pe Dânuţ ca pe un cobai de laborator. Ge Danut sorbi, frămintindu-şi buzele, După întăia impresie de dulce şi fierbinte, lichidul negru lăsă un gust straniu, greu de de- finit. Cafeaua devenea o şaradă. Amintea parcă mirosul muşamalei Şi gustul creioanelor. Nu! Mai degrabă mirosul mitului şi gustul săpunului de rufe, Nici asta! Se înrudea cu mirosul băcăniilor de barieră, care vind ghemuri de sfoară, nuci şi sineală intrun iz de E X pa ege Ss Lage an şi iute, fadă şi pipărată, răs- usturi nedelinite, obscuritat i R pini Aiton iritate tulbure ca şi culoarea ei, — Nu vă Spuneam eu !—zimbi chelnerul, servindu-i paha pregătit. Cafeaua are fierbințeală numai; romu-i ip Bust Feel! AR core era indărătul.teighelei, sau în camera dealături i g printr'o cu fundul t i, et aieă A, ab ul tejghelei, răsunară şoapte, pași. — Nu doriți un şpriţ dela gheaţă ? — H. — Avem şuncă proaspătă de Praga. — Mulţumesc, — S Matale sinteți din localitate ? — Nu. — lătoriţi ? a, — Nu, domnule, lasă-mă'n pace ! zë Ştiţi, aveţi o figură... rusească. Sunteţi Romin ? runca dese ochiade spre tejghea. Palmele lui Dănuţ tresăriră. acesta cu şervetul lui patat, se agita în jurul lui cu aere de toreador | Toată banca din fund, privea spre el şi spre tejghea, ege? alarmaţi, Intr'o tăcere suspectă, pe la spatele lui Dănuţ, — Ce-ce-ce mai faci, Oliniţchi ? Unde-i legitimati puişorule Trupul şi E lui Dănuţ, zvicniră he ei véi. stecht uși. Dindărătul tejghelei, patru agenţi civili şi doi Hr ` A) _ __ INTRE VINTURI a comisari, se repeziră cu pumnii ridicaţi. Dănuţ, uluit, se răsuci spre resorul din spate. 3 — „Tonel! — M-m-m-mäãā ! T-t-tu eşti, maăă! Spontan, se îmbrățişară : nu se mai văzuseră de şapte ani. In jurul lor, agenţii forţei publice clipeau nedumeriţi, încre- mei în poziţii de atac. Spectatorii scenei se ridicară în picioare. Publicul peronului se îngrămădise holbat la ferestre. Revenind în prezent, Tone! se întoarse cătră agenți: — Bine, mă boilor, ăsta-i Olinitchi ? işi desfăcu mantaua de ploae. Pieptul apăru plin de decora- ţii, cu insigna Comisarilor Regali ai Consiliilor de Răzhoiu. Un comisar cu carnetul în mînă, articulă timid: — Domnule Comisar Regal, oof semnalmentele ` statură inaltă, păr şaten, ochi căprii, barbă rade, musteaţă rade, ficsono- mie suspectă, semne particulare : poartă cizme de şevro... — Unde-s cizmele ?—tună Tonel, cu ochi fulgerători. — Dă! Subt pantaloni... — Nu vezi că are pantofi! Trăsnit de acest suprem argument, cu ochii la pantofii lui Dânuţ—care-i stabileau definitiv identitatea—comisarul ridica din umeri, oftind. Făcu o plecăciune şi se retrase, urmat de tot alaiul polițienesc. Ca un ultim bubuit al furtunii care pleacă, rasunară surd nişte „Dumnezei“, la adresa chelnerului care indusese în eroare pe reprezentanţii ordinei publice. — Proști-s, măă! se jelui Tonel câtră Dănuţ, dind din cap. izbi cu pumnul în masă. — Băcte ! Patronul se precipită, i — Faţă de masă curatä. O baterie de gheaţă. Stai! Şampanie. Poruncise şampanie, cu tonul şi gestul energic al comandei „Pentru onor, am", Civilii din sală se strinseră pe scaunele lor, modeşti, ca să-i facă parcă mai mult loc. Tonel nu se schimbase. Era acelaşi Tonel, Otonel, Ciripel, Tontonel sau Mototonel, din clasa șaptea a „Liceului Lazăr“, cu faţă sferică, ten de fecioară elveţiană, mustăcioară de cărbune, şi glas superb de bariton care da o savoare scenică celor mai nein- semnate vorbe spuse de el. Vorbele lui Tonei păreau cintate ca acele fraze cotidiane, tenorizate, sopranizate sau baritonate într'o operă. Spunea de pildă: „Ce mai faci ?*,—şi urechea ascultătoru- lui aştepta acordul vioarelor suspinătoare, şi răspunsul evaporat al sopranei lirice: „Binee, iubitul meuuu...“. Totuşi, două schimbări erau clare. Intăia ` uniforma de loco- tenent, cu decoraţii pe piept şi insigna Justiţiei Militare. A dona: o. diminuare a bilbielii. Acuma bilblia mai mult mut, cu buzele şi ploapele, prealabil, înainte de-a începe fraza. Pomea elicea, Odată prins, cuvintul iniţial izbucnea ca o fanfară eroică, abundent sali- vat. Astfel îşi convertise bilbiiala într'o sonorizare supra-umană a IW VIAŢA ROMINEAȘCA eeh vorbelor, Cei care vorbesc cu surzii, şi oratorii populari, ar trebui să vorbească, Această sonoritate concomitentă cu area pieptului, îi dădea un aer cesarian, Ochii privitorilor situau dea- supra capulul lui Tonel, arcuri de triumf şi acvile de aur: asta era părerea lui. Inaccesibil ironiei, cași în liceu, decind era Comisar Regal aspira la alaiul teroarei, — Mää, Deleanu, măăă ! Tempi passati ! Tot crai, mă! Da ce cauţi la laşi? — Fac avocatură, Tonel. — Mää, să vii la Chişinău, să vezi, määä ! Să-! vezi pe To- nel, mää! Ard, mă, cu fieru ros! Pumnul închis făcea energic gestul săpunirii unei rufe întinse. — Miliție, Tonel? i — SEN mää! Gogeamite Comisar Regal! Pfiii! — Aa — Da, mă, n'ai văzut! Urmăresc un agent bolşevic. Norocu' lui Tonel, mää! Dădui peste tine, şmechere ! Ce faci, mă? — Bine, Tonel,—zimbi Dănuţ, căci vorbele lui Tonel călă- toreau prin „măă“ ca printre straturi de varză. — E mai face dama? — Aia, mă, zii pe nume, o pontam şi eu... Aneta Stephano, mâă: Adina, mă, Aneta era servanta. Tempora, măă! Să vezi dame, măă ! Chişinău! are dame ! Bate Bucureştiul, măă! Ohimna- ziste, mă! Pfii! Eltă, mă! la uite! Arătă un inel de aur cu coroană de briliante, pe un deget gros, „cu unghii lăcuite şi murdare, In jurul Incheeturii bra- ului, brățară de aur, Tonel aspiră aerul pe nas, clipind din ochi. — Stai, mă, să-ţi ofer o ţigare! 4 Scoase o tabacheră de aur masiv, cu desemne de smal} vi- oriu, întăuntrul căreia cinci țigări „Funcţionar“ şi o tigaretă „Mir- cea“, ze rca un pol păturii. — Bravo, Tonel! — Ce, mää? Am și cruce la git: aur, mää! Damblaua da- mei, înţelegi ! Mää, să vezi damă ! Foastă damă de onoare, măăă ! Ce Di Tam, ce ti-i Topel ? Să vezi franțuzească! Sa vezi cio- rapi ! Să vezi chiloți, măă! Avea bae, mă! Din pat în bae, din bae în pat! Aşa-s mă, astea! Pfii. — Rusoaică, Tonel ? SÉ i Da, mă, nu-ţi spusei ? Damă de onoare, mää! Rasputin, — L-a cunoscut pe Rasputin ? — Da, mă, avea cirlig la damă! Ce-ce ? Se pune cu Tonel, S e ES: Romini sintem! Mea culpa, măă! „Toa mio că utin“ Dănuţ bufni de ris. INTRE VINTURI ai — Ţi-a spus ea? — Da, mă! P-p-pe onoarea mea! — Vorbeaţi franțuzeşte ? — P-hă ; Mi ţi-i întorceam un compliment! — Pe franțuzeşte, Tonel ? — Pare rău, mă! Cint şi şansonete. A giorno, mă! Să vezi la mine la Chişinău! Să-ţi arate Tonel ce-i un chef, ce-io damă! Man, să vezi ghimnaziste ! — Ce-i asta ? o — Eleve, mää, ghimnaziste. Să vezi, mă, ce ştiu ! Pfii! Să vezi beţie, mă! Uic : una într'un colț. Da nu se lasă, mă! O iz Wa capo ! Să-i ei eu ce-i Rusoaica, măă! = uşii — Ze Bolşe vici, mă. Marxişti, mä ! Troțchi. Tolstoi ! Par- că Tonel ce-aşteaptă ! Arde-i, băete ! Măăăă!.. se bătu Tonel cu paima peste frunte, atit de tare, încît chelnerii scoaseră capetele peste tejghea. — Ce, Tonel ? S E — Balmuş, măă! S'a 'nscris, mă, la Ţărănişti! — Ei şi? = Cu, mă ? Romîn cu bolşevicii? Cu Rusoaicele, maa! Rolşevicii In Nistru, mă! Tu te vezi cu el? — Da. — Trimite-l, mă, la mine. Păcat, mă, element bun... Hhh- hardtmuth, măă! Auzi, mă ! Hardtmuth la Ţărănişti! Pare rău, mă! ti! Ree eech sosi, purtată de patron într'o caldare cu gheaţă. Restaurantul gării mavea cupe de şampanie. Tonel făcu în treacăt, cuvenitele observaţii. Şampania nu se aduce în caldare, — Frapiere, domnule, de argint masiv... i ' — Vedeţi, domnule COR eg Regal, noi... arătă patronul, vu t dezolat, restaurantul | x mm ep De asta n'ai clienţi, ege Frapiere de argint masiv, chelneri cu mănuşi albe, cupe de cristal. Ce-i bolşevismu ăsta? Ai tăcut armata ? e — Se cunoaşte, mää! Şampania, mă, e uniforma de mare inutä ! i albe, argint, cristal. E Tee dia suzeta, cu căicăile lipite. Era vădit impre- sionat. Ate Ciochirä. Tonel, consecvent cu stilul şampanici, dădu paha- rul peste cap, duşcă, cum dai ţoiul de ţuică. atronul repetă por- ţia, Altă răsturnare, altă umplere spumoasă. | l | cu semnalmentele lui Oliniţehi, apäru gifiind, cu batista pe frunte, aducind miros de ploae şi sudoare, — Domnule Comisar Regal, l-am găsit, — Raportul ! | — Cizme de şevro, înalt, palid... ao VIAȚA ROMINEASCA Tonel sări, dădu duşcă al patrulea a poat ră dei Gë ia p pahar, îmbrăcă manaua — M-m-mă, anu, fă-mi bin i L Ti- i la leată... Nu ei o ţigare ? ze ze ic ve it aa Așeză sutarii în tabachera de aur, subt H nar“, peste polul mai vechi, r zu da — Plata! — Lasă, Tonel. S Salve, mă! e lingă patronul frint în doua, cu călcăile lipite. si pri ege ainat. Tonel trecu sunindu-gi pinteni, Bësse gien? e comisar. O singură problemă îl preocupa : care-o fi di dintre pielea de box şi cea de denge ? SE — Nuanţe! murmură el printre dinţi. + Odată cu soneria Zar anunța trenul pornit din statia Ni D D a zi lina, sosi în goană un muscal cu doi cai; i escriind D a ganta pe cauciucuri mute, în trapul cu scintei, opri în faja uşii de intrare. Puiu sări. Salutat de tregheri, trecu spre peron. Pardesiu pe talie, pălărie cenușie înclinată pe-o timplă, munoclu, pantaloni cenușii, a căror cădere respecta treptata strimtorare a semnelor de SEN rap! de matasă cu baghetă, pantofi de lac. — Dan Şinele vibrau. Din tremurul luminilor din fund ini roşii se dilatară agresiv. La curbă, ferestrele trenului eg La <a un metraj luminos. Terasamentul dudui. “Tregherii se precipi- tara. Masiv tăioasă cu vintul ei metalic şi aburii ei fierbinţi, ma- EN ech pe rind, vitrinele vagoanelor, cu manechine umane recură, Tumult. Ordine, Strigăte. Mişcări, Imbulziri. Betz um i 3 Trei tregheri la conu Joen Deleanu! ` > j; Wee age şase se precipitară. Puiu şi Dănuţ, după ei, în goa pălăria pe ceafă, frecîndu-şi minile ĉa pentr o a GE Deleanu cobora din vagon, alegind Kr eh după un criteriu special. SR nm 63: abataj. Bun ! 91: bac Deoparte... Bine vam găsit, Suiră scările, ege Danuţ 1. Dănuţ! uzele care-l chemau, îi murmurau numele pe faţă, ca o cu soare, cu murmure luminoase şi parfum räscoiit. Ši en ëng fulger dureros al fericirii copleşite. sr fe tregheri și pasageri, intrară în compartiment. Se sărutară | : un fel de bo i P ung x de särutäri pe frunte, nas — Şi tu, Puiule! INTRE VINTURI___ 23 i Il sărută şi pe el, Şi Monica. Erau ca penițele atrase de un neastimpărat. Acelaşi zimbet pe toate feţele. Mirarea de-a se vedea iarăşi împreună, îi făcea să-şi stringä minile, să se a- pe umăr,—fiecare parcă neîncrezător că celălali și ceilalţi sînt concreţi. ag ră plecaseră. Un ultim tregher se ivi la ușă. — Mai sint bagaje de luat? — Da-da! la-ne pe noi, îl îndemnă Olguţa. Se coboriră. Şi Dănuţ şi Puiu zimbiră la fel, văzindu-le pe fete nalte, suple şi elegante, în dezarmonia provincială şi carica- turală a pasagerilor. Amindouă în „tailleur*-uri: a! Olguţei cenu- şiu, a! Monicăi albastru închis. Un mic amănunt o feminiza pu- ternic pe Olguţa : un trandafir roş, prins pe reverul jachetei. Pä- rea un gest aparent al inimii, bobocul de trandafir carmin, cu pe- talele abia răstrinte. Pe lingă bagajele fetelor—cele de mină—, domnul Deleanu venise cu atitea geamandane, coşuri, pachete, In- cît tregherii, în faţa mormanului, recurseră la cămciorul de bagaje. Neculai, după fatalele discursuri de recepţie, pornise cu re- cipisa bagajelor mari, Domnul Deleanu gesticula ca un șef de orchestră, cu baston în loc de baghetă. Vorbea munteneşte—sever—; moldoveneşte— ironic binevoitor ` şi evreeşte, glumeţ şi satisfăcut. Tot personalul gării îl cunoştea, numai după glas. Bagajele fură clădite în caru- cior, într'o unanimă colaborare. Porniră spre eşire, în jurul căru- ciorului. Recunoscîndu-l pe domnul Deleanu, birjarii gesticulară cu biciul, şapca şi hăţurile. Ofertele plouau. Domnul Deleanu îi saluta, refuza şi interpela nominal, controlind şi descărcarea bagajelor. Era că o intrare într'un lerusalim al birjarilor. Oieuta ridea. — Papa, intrarea ta în laşi, caşi în biurou, produce dezordine ! Bagajele fură instalate în trăsura lui Puiu. Domnul Deleanu, Oileuta şi Puiu, se suiră în trăsura casei Deleanu, Cu Monica de mină, Dănuţ fugise spre automobilul sau, aşe=— zat e, în umbră. Zmuncită în pornirea bruscă, maşina porni ca un bondar. Erau strinși alături subt capotă, ca într'un cort mic, Ploaia cădea din nou aruncînd şiraguri desprinse de pe grumajii primăverii. Era în noapte o respiraţie jilavă de seră. Intrecură trapul şchiop al trăsurilor cu un cal, cu birjarii a- şezaţi capră deasupra mormanelor de bagaje, tinind picioarele în unghiu țapăn, proectat lateral, şi hätte la înălțimea Tom, In- trecură trapul lat al muscalilor cu doi cai. Cotiră în viraj onctuos- aleia încolăcită a Ripei Galbene ; suiră, avînd în dreapta pănă fund, marina privelişte a luminilor din vale, umede de poar. Ma- şina părea barcă—automobil, înălțată cu botul talazului deasupra mării fosforescente. Cotiră prin fața Jokey-Club-ului, spre Copou, abătindu-se din drumul casei. Motorul vibra, iuţindu-se. eg TT VIAŢA ROMINEASCA Ge? ee: suiră. na Copoului râmase' uminii i miră itatali. poul sen urmă, | e se răriră, tei fog- Noaptea venea spre ci, cu ploaia'n braţe si Nici-un glas omenesc ` nici-un ochiu incă. sp zu Prăbuşire în primăvară, cu ploaia. SC DEER Bea acasă... rusc, ntăia i PER ge RS ŞI vorbă a tăcerii lor, fu sărutarea, du- tele Së farurilor, pănă departe, ploaia era un joc de * Luminile tuturor odăflor erau inse. Ac dëse el geg: şi bucuriei domnului | Ze EE “Timar a Iaşului, tatăl Olguţei ar fi Oraş, mpa cu rîsul get es e, casa Deleanu avea scinteerea cristalină a mese- lor festive, în clipa cind lumin / bainte ea ec? na e : a aprinde cupele pe fața de masă, i t fi crezut toate odăile sînt pline. Inexact! L inghesuită in antretul de jos. Acolo, Dei Deeg Se Catinca, Mircea şi servitorii, adunaţi în faja uşii, o întimpinaseră pe Oiguţa, Intrase cu ochi negri şi pas sprinten, bucuria casei în brațele doamnei Deleanu, apoi în brațele cucoanei Catinca. rume- cet mai aprins Sep după fiecare îmbrăţişare. Apoi pe rind cea Îi sărutase minile, apoi Bab itori — Unde-i Monica ? SS due vd, — Unde-i Monica ? — ech duduia Monica ? — raveghează — ii să Von rateze bagajele, — îi informase Olguţa, Să-i spu- „aşteptaseră pe Monica tot în antret. Cu o zbirnti traectorie, minuse ula maşină cu capota ridicată, se e peronului. Deşi refrenul Von Sorbona era buzele tuturora, ni- meni nu indrăznise sá tulbure co glumă, lumina cu obraji ovali ez e ie eg o rate din umbra capotei, ee die ed geben zim miere pe faţă, în braţele zimbetelor nd după trei ani de tăcere apăsătoare, d ic intră într'o casă două fete a căror tinereță e leng ET S] siod eu fete-s ale casei—suris, Monica, ris, Olguta— cum sul aparţin unui — i Ges Ee) obraz,— e ca un val de mindrie în au părinţii şi prietinii în jurul lor, se fudulea i torii la ferestre, şi era ca o reînăl i vechii 1 ng ȘI tot în antret şedeau, die i ds air —— pr INTRE VINTURI % Sosiră cuferele. Olpuţa-l reclamă pe cel mai mare. Veni şi cufărul în antret. Izbucniră cadourile. Cadourile erau o tradiţie a familiei Deleanu, culminind în Olguţa. Cufărul cu proporţii de cămăruţă era afectat în întregime cadourilor şi dezordinei. Doamna Deleanu primea, exclama indig- nată văzind anarhia, zimbea, mulţimea protesta, critica şi se mi- nuna cum de-i cu putință ca întrun spaţiu atit de redus să încapă toate capriciile şi nețărmurita fantezie a dezordinei. Raftul de dea- supra era consacrat doamnei Deleanu. O cutie de pudră se varsase viscolind mătăsuri și ştofe neimpachetate. — La vamă, mamă dragă! Oameni brutali! — Ce ticăloşie! Ce barbarie ! Ochii Oieute clipiră pieziş spre domnul Deleanu. Bietul va- meş al portului Constanţa nici nu deschisese măcar cufărul plin de intracţiuni. Olguţa se încălzise. Feutrul care-i stringea timplele şi-i a- coperea fruntea pănă deasupra sprincenelor, zbură pe scări, con- form imuabilelor tradiţii. Jacheta „tailleur“-ului, culeasă pe sus de brațul lui Mircea, rămase acolo, subt dot obraji roşi. Olguţa apăru aşa cum o știau toți; cu plete negre căzind mereu în ochi, scu- turate mereu pe spate, în bluză subțire, aproape băiat prin mişcări, şi atit de copilăreşte fată obrajii rotunzi şi sînii puerili. Avea mișcări atit de iuți, încît decite ori domna Deleanu primea un ait pachet clipea avind o tresărire de recul: reacţie omenească în fața rindunelelor, al căror zbor lucid niciodată n'a atins pe om, dar totdeauna l-au alarmat. Doamna Deleanu era copleşită şi primejdios mişcată. Nu cantitatea cadourilor o tulbura, ci meticuloasa memorie a Olguţei pentru toate slăbiciunile şi preferințele ei. Nimic nu lipsea. Dicţio- narul dorințelor doamnei Deleanu, era complect la fiecare literă, Niciodată nu-şi Inchipuise -că Olguţa poate fi atentă. Abia acum îşi dădea seamă ce formidabilă atenție pentru toate dorințele și derile” ei, putuse să grupeze — dezordonat, ce-i drept — a- cest încăpător raft al darurilor. — Mamă dragă, raftul acesta are o sucursală în cuferele Monicăi. Tot ce-i casabil e la ea. Mi-am spus: tot ce se sparge în cuterele mele, e spart de Olguţa; tot ce se sparge în cutărul Monicăi, e spart de fatalitate. In faţa Monicăi şi a fatalităţii, am cedat, Dar memoria acestui cufăr depășea cu mult aprecierea doa- mnei Deleanu. Nimeni, absolut nimeni nu fusese uitat. Asta do- vedea afecțiunea Olgujei pentru ceilalţi. Dar din cufărul adinc, cu gesturi iuți, apărea portretul dorințelor fiecăruia. Măgulirea înduio- şată a doamnei Deleanu, devenea pe rind a tuturora, Fiecare recu- noștea într'un pachet întins de Olguţa, o veche exclamaţie, o uitată dorinţă. Fiecare dar era o amintire, Apărea trecutul, înviau amănuntele anilor duşi, cu fiecare dar cules din dezordinea rafturilor de mina Olguţei. Ai fi zis că P VIAŢA ROMINEASCĂ__ fiecare vorbă a celorlalți, azvirlită din întîmplare de cineva, deve- nise comision asumat de Olguţa, şi realitate îndeplinită de mina ei. Ea trebuia să dea replica tuturor dorințelor celorlalți, exprimate dealungul anilor, sau deduse dintr'un gest sau o privire. Şi miraculoasă era diversitatea darurilor în armonie cu di- versitatea psihologică a celor care le primeau. Intre altele, cucoana Catinca primise o trusă de piele cu ace englezeşti. Odinioară vă- zuse aşa ceva în Italia, la o englezoaică pe care-o invidiase numal din cauza acelor. De unde reţinuse Olguţa acest detaliu? H adu- sese exact ceiace dorise în neren, Sute de ace cu ureche aurită, de toate dimensiunile, grupate în compartimente, după mărime şi grosime, Baba căpâtă o vastă pereche de papuci, în formă de şoşoni, de ştofă groasă și moale ca mușchiul pădurilor, căptuşiţi în Între- gime cu blăniţă, adevărat puf prin fineţă, dar călduroasă ca un abur de samovar. Aceşti papuci erau pentru Baba, ceiace ar fi pentru un copil un cal adevărat, după un cal de lemn. Avea însfirşit Papucii, ab- solutul papucilor. Dar şalurile ? Două şaluri coboriră pe umerii lormidabili ai Babei, două idealuri. Un şal de lină curată, ca un pled, moale ca o piersică, Celălalt şal era de găteală. Be cind dorea Baba să le arate tătărăşencelor ce'nseamnă şalul de matasă, Caşmir avea pe umeri, mai frumos încondeiat decit oul de Paști, cu ploaia franjurilor pină'n podele. Toți o admirară pe Babă cu şălul de cașmir. Era ca un havuz cu focuri bengale. Bucuria de- păşise spaţiul facial. Ridea cu burta, saltată'n sus sin jos, de un cutremur vulcanic, „Dar surpriza domnului Deleanu? Venise cu ea alături, fără să ştie, Un geamandan lat şi plat, ceva mai mare decit cele obiş- nuite, deschizindu-se nu în lat, ci în lung, ca o gură de crocodil, avind un compartiment pentru haine, loc special pentru pălării, iar celălalt compartiment fiind un adevărat labirint, de cutiuţe, saltare, pungi. Şi toate erau pline. Se revarsară vre-o zece pachete de cărţi de joc, care de care mai hazliu colorate. Tutun turcesc şi țigări turcești. Havane... La fiecare mişcare a minilor Oiguţei înspre ea, Cucoana Ca- tinca se încrunta, Nu-şi mai amintea nici-o dorință. Totuşi, pache- tul sau obiectul întins i-o amintea. O maşinuţă migălos lucrată în aramă, c'un tub lung, treptat subțiat în chip de trompă, pentru turnatul spirtului denaturat în șanțul ibricului de cafea neagră,— o făcu să se indigneze. — Bine, frate, da asta de unde-o mai ştii ? Olguţa ridică din umeri. Ştia, dar nu voia să-i amintească de o masă la Bucureşti, în Popa-Nan, în vara anului 1914 — trăia şi Conu Mihăiţă pe atunci —cînd cucoana Catinca aturisise pe toţi, „ticăloșii de negustori din Bucureşti, care te silesc să torni denaturat în ibric, ca rachiul la crișmă, cu sticla“, Neculai căpâtă insfirşit ceasul de buzunar cu muzicuţă. Ne- _______ INTRE VINTURI __ 97 culai dorea demult un ceas care să cinte la fiecare oră „Deş- teaptă-te Romine“. Acesta cinta citeva motive din Marseilleza, o Marseilleză picurată delicat şi pur ca pentru greert somnoroşi, — Proşti-s Franţujii, Neculai ! Le cintam la ureche „Deş- teaptă-te Romine“ ; nici că se prindea. Asta-i tot un fel de „Deş- teaptă-te Romine“, dar preparat franţuzeşte, — Trăiască alianța şi duduia Olguţa! se exaltă Neculai, * Nu-şi putea închipui Puiu că din acelaşi cufăr putea să iasă o bătae de inimă pentru el, străină de fiinţa Olguţei, — Degetul, Cuţulachidis ! Redevenit Cuţulachi, Puiu se înroşi, văzu şi respiră adinc zimbitor. Demult dorea să aibă inel. Visul lui era o - „chevwa- lieră“. Oiguja-i înterzisese acest fel de inel, explicîndu-i că un inel cu embleme nobiliare pe degetul unui copil de ţărani, e mai ridicol decit o coroană de carton pe capul unui nebun, Totuşi, în lipsa Olguţei, Puiu îşi cumpărase o chevalieră de proveniență rusească. Olguţa o zărise la gară, şi zimbise. Pe drum, inelul dispăruse în buzunarul lui Puiu. Acum era înlocuit cu un safir palid, montat in aur florentin de culoarea spicului de griu. Antretul era un zumzet surd de exclamaţii, mirări, aprobări, comentarii, monologuri. Cadourile Olguţei aduceau tuturora bucurie, dar fiecăruia o altfel de bucurie, Nu oricine poate da altora accentul exact al bucuriei proprii. Cadourile sint intotdeauna o ee? agreabilă. Dar deseori dau naştere la constringeri penibile. Dacă am presupune că primăvara, într'un an, lipsită de instinctul sigur al naturii, s'ar încurca şi adu- cînd verdeață tuturor copacilor, mar respecta individualitatea lor, dind de pildă plopului frunză de stejar, piersicului, mugur de cas- tan, liliacului, circei de viţă, viilor vreji de bostan, şi nucilor, pat- lagele roşii, — bucuria primăverii ar exista din pricina năvalei de “verdeață, dar pe fiecare fizionomie vegetală, ar ride constrins, bu- curia răpită alteia. Aşa se întimplă şi cu darurile, cînd cel care le aduce şi împarte, a fost preocupat de gestul risipirii lor — măgulitor pentru cel care-l face — nu de aspectul propriu fiecăruia dintre cei care le primesc. Pentru mulți copii, aceste daruri improprii, sint un rincipiu de umilire, de ipocrizie, de tristeță. Trebue să se bucure fiindca altfel sint ingraţi, şi totuși nu se bucură, fiindcă darul e străin tuturor dorințelor lor. Bucuria e surpriza explozivă a unei dorinţi ob- scure, pe neașteptate îndestulată. Cind darul nu e mugurul exact al crengii care-l dorea, departe de-a o înviora, o îngreoae, o abate. Acele daruri numai care dovedesc că aducătorul lor te cu- noaşie, şi-a amintit de tine, te-a reconstituit, şi-a frămâîntat mintea cu- legiîndu-ți în amintire exclamaţiile, poftele exprimate sau înăbușite, — dau bucurie, Ele-ţi arată că ai existat în sufletul ce'ui care ţi le aduce, și darul, astfel numai, îşi pierde semnificația indiferentă de lucru cumpărat, căpătind-o pe aceia de răsiringere a dorinţei tale în afecţimea altuia. mm MATS ROMINEASCĂ ` Darurile Olguţei. exacte ca ale primăverii, arătau că în timpu? celor trei ani de viaţă pariziană, nu numai că nu uitase pe nici unul dintre cei de acasă, dar că trăise în ei, ca primăvara la ră- dăcina copacilor. Toţi o jubeau pe Olguţa, dat toți o socoteau distrată şi uitucă, din pricina vieţii ei eruptive. Le dovedea contrarul. Abia acum, fiecare înțelegea că acel cufăr al darurilor era sufletul Olguţei, în care toți existau, în dezordine, dar complect. intrun colţ al antretului, Monica aduna pachetele lui Herr Direktor și ale doctorului Prahu, ciudatul prietin al Olguţei. Pentru doctorul. Prahu, Monica muncise din greu, căci în cuferile ei, diverse sticle de toate formele, cu preţioase alcooluri, alese bucată cu bucată de competința lui Paşa, fi periclitau hainele, cu eventuala lor revărsare. Numai Dănuţ şi Mircea nu primiseră încă nimica. Răsărind brusc,- din fundul cufărului, capul Olguţei, înfierbintat, cu pletele dezordonate, zimbea. Avea un sul în mini, înfăşurat cu îngrijire. — Atenţie şi ochelari, vă Fog. Doamna Deleanu, Cucoana Catinca şi domnul Deleanu se apropiară, punindu-şi ochelarii de lectură, Olguţa destăşură sulul. Era atit de linăr capul ei — numai vibraţie de ris şi de cu- loare — incit portretul desfăşurat, apărea supărător ochiului, ca o mohorire de pivniţă în plin soare. Monica tresărise. Urmărea cu îngrijorare fețele ridicate spre portret. Exclamaţiile indignate o făcură să respire. — Ce oroare! Asta eşti tu? Sluţenia asta! — Cine-i magarul ?—izbucni cucoana Catinca. — Alexandru Pali, ` — Ducă-se pe pustii! Auzi dumneata! Asta-i treabă de pictor! Ştie și ciuma să facă aşa minunăţii! — Fetiţa tatei, o dezmierdă domnul Deleanu ; o fi el mare pictor bietul Paşa, dar eu tot la Grigorescu am ramas. Măru-i măr — D bătu el peste obrajii rumeni. —N'are să mă convingă Paşa, nici Parisul, nici toate „ism“-urile artei de astăzi, că măru-i mucegai, şi soarele scrum. , — Bine, frate, — clocotea cucoana Catinca ; faci curechi mu- rat, faci castraveți muraţi, dar să faci dintrun boboc de fată aşa murătură ! | i Şi toți, minaţi- parcă de acelaşi surd îndemn al instinctului, o ' dezmierdau pe Olguţa, o priveau, o împrejmuiau, copleşind por- tretul cu ironii, zeflemele și ocări. Era ca un descîntec în faţa destinului, Recunoscură toți capul Olguţei în portretul desfăcut de mîinile ei, dar o Olguţă despodobită de tot ce-o făcea pe Olguţa veselia casei Deleanu. Decorul era salonul apartamentului dela Paris. jn primul plan, pianul deschis, — claviatura era ca o dungă fumurie de apă înghețată — şi Olguţa pe taburet, cu capul aplecat puţin — ca atunci cînd pindești sau cînd eşti greu ostenit — întors dela pian în lături, cașicum cineva arfi strigat-o deodată, întrerupind-o. In planul al doilea, mobilele am salon mare, în umbră grea, apa- sate parcă de începutul unęi= asfixii cu mangal. Obrajii Olguţei primeau lumina unei ferestre “cenușii — mucegaiul tragic, surirea subpăminteană de ocnă de „a penelului Pailă. Sur şi obrazul, cu reflexe verzui ca ale unor ini de lună. Ce se intimpla în acea încăpere de umbră, cu amuţită ? Ce strigăt răsunase ? Ce chemare stranie? Era o cr dirză în osatura fetii, dar fruntea se inclina învinsă, dură totuşi, şi ochii daat, simțeai că ar fi vrut să se închidă şi nu puteau, sau bravau arătarea de groază, nevăzută. Amestec de hotărire şi desnădejde.. Mina dreaptă plutea” pe claviatură, cu degetele resfirate moale, ca ò pasăre ucisă din zbor, răstignită pe aripele ei. Cealaltă mină încleșta genunchiul sau se rezema de el? Pietele căzute-atirnau grele pe timple; ` „Privit alături de model, portretul Olguţei părea posomorit, lipsit de tinereţă, cel puţin de carnaţiunea şi exuberanţa tinereţii modelului. Dar mişcările capului şi trupului, erau profund ale OI. guței. O Olguţă stranie ca o eclipsă de soare. Dar în acea energie desnădăjduită a Te ai privirii, şin acea cădere de scut a frunţii înclinate, sin acea tensiune de vultur cu săgeata în el, văzindu-şi moartea, înaripindu-şi-o, ochii lui Mircea recunoșteau tinereța Ol- guței, aşa cum uneori sufietul său o presimţise subt rumeneala obrajilor, şi risul dinţilor. Acesta era singurul portret făcut de Alexandru Pallă întrun răstimp de trei ani. N'o mai făcuse de atunci niciodată pe Olguia. S'ar fi zis că el bet éi prefera s'o vadă cu ochiul omului, it s'o descopere cu ochiul pictorului. — Nu vrea nimeni acest portret ? zimbi Olguţa. — Pe foc! Pe foc! — I l-am adus lui Mircea. — Mie, Olguţa! — Nici tu nu-l, primeşti ? — Bine, O , îmi dai o capo d'operă! — „Modelul îţi mulțumește în numele pictorului. — Ce-i în capul vostru măi copii! — se miră cucoana Catinca, gesticulind cu ochelarii. Oameni teferi, oameni tineri şi frumoşi, să nu vă fie scîrbă de așa ticăloşii! Totuşi, atit de puternică era impresia produsă de acest tablou hulit — a cărui atmosferă se înrudea cu acele pagini din Dosto- evschi, care-ţi lasă ca o sudoare rece a sufletului, — încit, în acelaşi timp, cu toţii reclamară masa, Simţeau o nevoe de mişcare, de agitaţie printre lucruri foarte concrete şi vesele. Cucoana Catinca şi doamna Deleanu, porniră repede spre sofragerie ` servitorii se precipitară la bucătărie; domnul Deleanu plecă să pregătească sticlele ospăţului. : ra V e Fundul cufărului era pavat cu cărţi, destinate lui Dănuţ şi Mircea. Şi în alegerea cărţilor, Olguţa dovedea aceiaşi memorie şi aceiaşi divinaţiune. Astfel, Mircea descoperi în braţele lui, deasupra teancului de cărți scos de Olguţa, „L'égoiste“ al lui George Meredith. — Eii! apo ad lui Multatuli, — ii GES Së romane ale lui Henry James. — Piii! Apoi un al doilea teanc de volume in-quarto, cu piesei: „Plaisantes et Deplaisantes* ale lui Bernard Shaw. — Hoo !—făcu Olguţa, dind glas exclamaţiei mute a ochilor lui Mircea, Aceleaşi exclamaţii puerile destăcură buzele lui Dănuţ, în faţa poeziilor complecte ale lui Rainer-Maria-Rilke. x Scările se umpluseră de cărţi, răspîndind mirosul acela de hirtie tipărită, încă netăiată, bun ca mirosul scîndurii albe şi ca aroma pinii calde, pentru nara pasionatului lector. Cărţi proaspete pe care mina le alintă, le deschide, culegind în treacăt parfumul unui cuvint din misterul frazei necetite, pe coperta cărora ochii recunosc acele nume de azur, care au cuiburi în inima noastră, ca rindunelele subt streşina caselor. Mircea, Dănuţ, Monica şi Puiu, se aşezară pe scări, printre cărți, răsfoindu-le, Olguţa scotea mereu. Deodată, mina ei agită un volum legat în piele. — Von Sorbonna! Monica se înroșise atit de tare, că printre ceilalţi, şi ma ales alături de Dănuţ, părea din altă rassă, din rassa cireşelor. — Teza de doctorat a lui Von Sorbonna. Şase mini se repeziră, ale lui Dănuţ, mai prompte şi mai posesive. Trei capete se aplecară asupra tezei ca asupra unei scrisori de acasă, primită in lagărul de prizonieri. Dedicaţia făcută Oiguţe: se furişa într'un colţ, timid : „Surorei, prietinei şi fiicei mele Olguţa“ . — Pott, copii, am turnat supa !—răsună de sus glasul doam- nei Deleanu. — Unde-i Olguţa ? - se întrebară lectorii Monicăi, ridicînd capetele, — Olguţa! — Unde-a dispărut ? indemnat de o veche și obscură amintire din copilărie, Dănu; zmunci capacul cufărului. Copilăreşte, acolo era Olguța, cu faţa inundată de ris. — Cine mă ia? O luară pe sus. — Coşco ite oameni mari aji căzut în mintea copiilor !— ridea cucoana Catinca, venind să-i ridice cu forţa, Olguţa glumise spontan, cu tot sufletul. Dar eşind din cultă, şi urcina scările casei părinteşt!, înconjurată de voioşia celorlalți, întimpinată de bucuria părinţilor, simți că cel din urmă dar eşit din cufărul darurilor, intra numai în casa părintească, dar mi-i mai aparținea. RS VINURI 101 + Oiguţa şi Monica uitaseră dimensiunile şi durata unui ospăț rominesc, In raport cu mesele din Franţa, cele din Rominia sint ca o excursie în träsură, faţă de o precisă cursă urbană cu taxi- metrul. Cind ai ajuns la ultimul fel — dealtminteri în Rominia, şi în Moldova mai ales, ultimul fel e mereu penultimul — felurile an- terivare, rămase dincolo de orizont, s'au șters din memorie, sau au devenit vagi. Ai impresia că stai la masă de o săptămină, şi că supa de pildă, sau răciturile, le-ai mincat Luni, peştele Marţi, şi aşa mai departe. Adevăratul salon al unei gospodării romineşti e sofrageria. Această proeminenţă a stomahului e poate o filosofie înainte de-a îi o necesitate, Fatalist cu fruntea, orientalul, gg a des- coperit stomahul, L-a cinstit deci, pe acest robust tovarăş de u- milinţă smerită în faţa zeilor permanenți dar nevăzuţi, care-i privesc ceafa, ° ` Dealtfel, această masă inaugurală avea o înaltă semnificație patriotică. Ea trebuia să dovedească nota originală a Romîniei, în concertul bucătăriilor europene, şi să arate fetelor că această notă, dacă nu prin puritate, cel puţin prin căldură şi plenitudine, nu-i mai prejos de cea a bucă franceze, Din acest punct de vedere, Baba le servise un simbol, un fel de stemă culinară a Molduvei; sărmăluțele de piept de gîscă. Pentru gastronom, porcul e ca peştera lui Ali-Baba din O mie-şi- una-de-nopţi ; visteria de bunătăţi. Dar creatorul făcînd gisca a depăşit porcul. Gisca are ficatul, cum Franţa are Parisul, Pateul de ficat de giscă, reprezintă o supremație universal recunoscută. Pe lingă ficat însă, şi poate mai presus de ficat, gisca oferă fe- minin mîncăului, pieptul ei gras, fraged și substanţial, pentru pas- tramă şi sărmâluțe. Aceste sărmăluțe — cu vulgară sonoritate — aparţin Moldovei ca şi stilul lui Creangă. Sint mici, rotunde, în- velite în foi de varză murată,— și se topesc. Sărmăluţa, adevărata sărmăluță moldovenească, reprezintă beatitudinea deliciului fără efort, N'o mesteci. Gura o apucă, o apasă, şi caşi felioara de topatan—incomparabilul pepene galben dobrogean — sărmăluţa piere onctuos, lăsînd parfumul şi regretul existenței ei fondant efemere. Sărmăluţele, caşi sărutările, m'au număr. Nu ceri şi nici nu ţi se dă un număr de sărmălute, ci un grup. Vezi cu surprindere că a dispărut, D se dă altul. In clipa cînd ai devenit melancolic, nu mai ceri. Atunci abea înseamnă că ai mincat sărmăluțe, Clipa sărmăluțelor fusese atît de palpitant patriotică, încit Baba, ca şi acei regi care se duceau singuri pe cimpul luptelor importante, apăruse în uşa solrageriei. Lupta fusese cîştigată; farfuria sărmăluțelor era goală. După sărmăluțe apăru curcanul fript, din care Baba exaltase armonii culinare demne de cele scoase. din strunele violinei de mina lui Enescu. Cojiţă castanie ca obrajii sfinţilor din afumatele 102 VIAŢA ROMINEASCĂ icoane, sfărmicioasă ca întăiul îngheţ al apei, spart cu degetul de copii,— iar subt ea, cărniță albă şi brună, care se topea suculentă ca pulpa perelor de toamnă. | urcanul nu putea să lipseacă, fiindcă această pasăre stu- ` pidä deţine în viaţa modernă, rolul biblic al vițelului gras. Această friptură era simbolică. Se poate să indispui un simbol, să nu te des- coperi în faţa steagului ? Ca apetitul să poată corespunde pietății şi patriotismului, se făceau popasuri între feluri, Cind sosi, în cești— vechile cești cu garofe — crema de şocolată, preparată de cucoana Catinca, se a- uzi un clămpănit, şi cucul din părete apăru isteț din cuşca lui, cîntind de două ori „cucu“. Şedeau la masă dela douăsprezece jumătate, mîncînd. Acum oftau. Monica era aşezată la dreapta cucoanei Catinca, autoarea cremei cu migdale prăjite deasupra şi complicat parfum de vanilie, migdală amară, şocolată amărue şi parcă şi un iz de rom. Subt privirea cucoanei Catinca, Monica adinci virful linguriţei în aromata cremă, gustă, şi oftă: "— E delicioasă... dar nu mai pot. — Aaa! se indignă cucoana Catinca. Da ce-i crema mea? Piesă de teatru s'o aplauzi ? Ori o mîninci, ori nu-i bună! — Cucoană Catmncă, sări Olguţa, simțindu-se şi ea incapa- „bilă să aprecieze crema altfel decit verbal ` dac'a spus Van Sor- bonna că-i bimă, să ştii că-i bună. Gura lui Von Sorbonna e gura adevărului. Să vă istorisesc ce-a pățit la Paris Sun celebru abricant de creme catolice. Intro zi, distinsul nostru prietin, Von Sorbonna, ap întorcea acasă, Rue de PObservătoire, cu un volum de Paul Bourget, Mă veţi întreba: ce caută în mina unul tinär membru al familiei Deleanu, un volum de Paul Bourget ? Răspunde, Von Sorbonna ! — Spune tu, Olguţa. — Vedeţi ! Vinovatul e la oficiul avocatului. S'o luăm cu binişorul. Von Sorbonna, la Paris, avea diverse prietine. Unele adorau Schimmny-ul... — Vai, Olguţa ! — Cum? Tape — dans — l'oeil ! — Ce-i asta ? munmură scandalizată doamna Deleanu, — O prietenă de-a lui Von — Crezi, tante Alice ! E o poreclă dată de Olpguţa. Margue- ritte Rivall e o camaradă a mea de doctorat, veselă şi frumoasă, dar foarte serioasă. — A! Dar Von Sorbonna avea şi alte prietine. De pildă, Eveline avea cultul lui Bourget, şi cum în fața mea nu îndrăznea să facă propagandă, pentru simplul motiv că o maltratam,.. Geng wi băteai ? tresări Cucoana Catinca, văzind gestul agresiv a — Cu peme! zimbi Credincioşii lui Bourget hu me- rită en eg agresiunii dure, În schimb, o îndoctrina pe răbdâtoa- rea M „ Probabil că Von Sorbonna rezista, Atunci discipola a INTRE VINTURI 103 A7 recurs. la Maestrul ei. Eveline avea toate volumele lui Bourget, legate în piele catolică şi pe deasupra, învelite cu hirtie albastra etichetată pe dos, dar unul singur deţinea “iscălitura autografă a ini Bourget ` Eveline e nostimă şi catolică; Bourget e catolic şi venerabil... w= Olguţa ! protesta Monica; obținuse autogratul prin inter- ——— mediul confesorului ei, care-l cunoştea pe Bourget, : -= lg tot prin fuste îl căpătase! Intro zi, Eveline în- tinde lui, Von Sorbonna volumul cu iscălitura Maestrului; facind următoarea prinsoare ` Dacă Von Sorbonna cetind volumul, nu va fi convertit, atunci Eveline se obligă să arunce pe foc foaia cu autograful ; dacă, dimpotrivă, Von Sorbonna face mea culpa, a- tunci se obligă să obţie o audiență dela Paul Bourget şi “să soli- cite în numele Evelinei, c'un genunchi la pămînt, complectarea cu dedicație a semnăturii autografe. Ştiţi, Eveline e catolică, aşa că preferă să scoată castanele din foc cu minile convertite ale fru- moasei sale amice din Balcani... i , — Eram sigură că mare să-mi placă,— protesta Monica: — Altă catolică! exclamă Olguţa. Accepta o prinsoare Cu certitudinea anticipativă că o va cîştiga. — Eram constrinsă. Şi se putea să-mi placă. Mai ştii! — Miracolul catolic prin unsul lui” Dumnezeu! Paul! Bun! Acuma să vedeţi miracolul, căci miratol a fost. Von Sorbonna ceteşte cartea scrupulos, Ai adnotat-o ? ve Şi, Onoare lui, nu-i place. — Nu ţi-a plăcut ? întreabă întrun glas Mircea şi Dan, — Nu! scutura Monica energic din cap. Cum să-mi placă Bourget cu Villon alături! i — Nu i-a plăcut, după cum vedeţi, grație amuletei Villon. Dar Von Sorbonna e milos. Ciştigase prinsoarea, dar cum s'o oblige pe biata Eveline să-și dea pe foc autogratul obținut prin intervenţia confesorului. Nici să mintă nu putea! Ce-i de tăcut? Problemă grea, de conştiinţă, cum ar numi-o Bourget. Volumul cețit şedea pe maşa de lucru a lui Von Sorbonna, de vre-o două săptămîni. Cind venea Eveline, Von Sorbonna nu eră acasă : era în bucătărie! Cind se vedeau la universitate, Von Sorbonna pretindea că n'a isprăvii cartea. Peripeţii dramatice! Atunci, natural, prin voia lui Dumnezeu, intervine Oiguţa. Adică de ce mar ceti și ea un volum de Paul Bourget? In copilărie n'a înghiţit ea şi rițină, de dragul mamei sale ? Intro zi mă aflam în Jardin du Luxembourg, cu volumul lui Bourget. Imi alesesem Intro grădină banca purgatoriului, Soare, vrăbii, copii, rîsete, glume. Eu, rosomorită, pe bancă. Lingă mine, un domn bătrin, foarte modest în colţişorul său. Eu ceteam înghi- tind cretă. El privea, fericitul! Copiii se jucau în faţa noastră. Pace ca la Copou, Deodată, volumul, trosc! Banca se cutremură ; dom- nul tresare ; copiii se uită speriaţi. dë „Ce s'a întîmplat, domnişoară 7 V'aţi speriat ?* 104 _ VIAȚA ROMINEASCA „Nu, domnule, Sint indignată ! Acest om ucide viaţa !* „Cine, domnişoară ?* „Paul Bourget, domnule To — Clocoteam, urmă Olguţa. Aveam lingă mine un paratrăsnet, un om detreabă. Toţi oamenii care privesc copiii şi vrăbiile, fără să cetească jurnale, şi fără să-și minince unghiile, sînt oameni detreabă. M'am spovedit atunci, complect. l-am istorisit nenorocirea prietinei mele cu inimă de aur, anatemizindu-l pe Bourget. „Merită, domnule, l-am înterpelat eu; acest om să dea naş- tere la astfel de drame de conștiința 7“ . . „Nu ştiu dacă merită, îmi răspunse calm bătrinul; dar are obligaţia înalt morală, să le soluţioneze. Acesta-i marele rol al scriitorului, domnişoară : să pacifice pe oameni, să le dea soluţii de viață, să-i îndrume, să-i abată d calea păcatului, să le arate căile virtuţii, să-i scoată din îndoială...“ — Vorbea aşa de frumos duhovnicul meu, incit am înţeles imediat că ori e Dumnezeu prefăcut în domn, ori e un apostol trimis de Dumnezeu să salveze sufletul Monicăi. Vorbele lui aveau efectul frazei lui Beethoven: te înălțau atit de sus, În sfere atit de armonioase, încît deveneai bun fără efort. Eram captivată. Sim- ieam în jurul meu vibrația mistică. Eram ca omul care deschide umbrela avînd intuiţia întăii picături de ploae, înainte de-a cădea. Dar umbrela mistică a ființei mele, precedase miracolul, nu ploaia. Şi'ntr'adevăr, miracolul s'a săvirșit. Domnul a luat cartea trintită pe bancă. Mă întrebam, în sinea mea: are so prefacă în crini? Are să scoată din ea un şirag de perle pentru gitt Evelinei ? Nu! Miracolele sint mai simple. A destăcut cartea pe genunchi, a scos din buzunar un creion de aur, i-a făcut vint în jos, viriul a eşit— nu era 0 lance, numai un creion—şi Intro tăcere, probabil asemă- nătoare cu cea care a precedat facerea lumii, domnul a rupt foaia cu iscălitura aut | „Ce faci, domnule ?* am sărit eu, Aşteaptă, domnişoară ! m'a calmat el, silindu-ma să mă aşez la loc, cu o putere magnetică, Şintr'adevâr, pe foaia urmă- toare apărură, nu cu litere de foc, ci de gratii, următoarele cuvinte incandescente ; e 4 „A mădemoiselle Eveline Bourdot qui en perdant un pari a gagné Vestime de Paul Bourget“. — N'am putut articula nici-un cuvint, Eram meduzată. Mac- strul dispăru incognito pe poarta grădinii. După ce mi-am venit în fire, m'am întors acasă cu volumul şi i-am istorisit Monicăi întimplarea. Natural, m'a crezut. Ne-am suit într'un taxi, cu mira- colul catolic, şi deadreptul la Eveline. Ce să vă mai descriu feri- cirea Evelinei ! Pierduse o prinsoare şi o iscâlitură, dar cigtigase stima autogrată a idolului ei... Olguţa bufni de ris. Monica tresări. — Oiguţa, nu cumva.. REM — — Ba chiar aşa! Miracolul era opera creionului meu plasto- grál, Foaia cu adevărata iscâlitură e în bagajele mele. Poţi să-l întrebi şi pe Paşa, dacă mai crezi în miracole! — Vai, Olguţa ! Şi Eveline ce-are să spue ? — Eveline? Ea crede... în Bourget... Monica, o îndemnă Olguţa, numai crema Cucoanei Catinca te va putea consola. Lingurițele intrară în spongioasa cremă de şocolată. Cedind risului irezistibil, se resemnă şi Monica, + Toţi băuseră şampanie, începînd cu doamna Deleanu şi is- prăvind cu Dănuţ, ' Şampania are daru! de-a aduce veselia pe dinafară oarecum : d importă. Muşchii feţei încep să dd, cum pe ferestre, iarna, apar arabescurile de argint. Te trezeşti deodată rizind. Muşchii feței, primind masca risului, ţi l-au impus adinc. Rizi fiindcă aşa vor muşchii, şi eşti mirat de aceasta înveselire fără de cauză con- ştientă, şi această mirare devine ca însăşi pretext de haz, acest haz pretext de mirare, această mirare pretext de ris; și astfel, diavolii gazoși ái şampaniei, te-au prins în trepidanta lor horă de luminiţe gidilitoare,. Devii cristalin şi sonor. Singele nu mai curge: sună ca o ploae de minusculi zurgalăi, prin care fiecare gind scu- tură lungi vibrații ilare, inundindu-te. Contopirea acestor vibrații, în jurul unei mese lungi, orbitor albe, pe care cupele scîntee, e veselia şampaniei. Veselie pură ca zurgălăii unei sănii, sunind în voloşia unui amplu trap robust, pè întinderi albe de zăpadă scli- pitoare. În această veselie, calitatea femeilor care iau parte la ea, poate determina stridența, cu lăbirţări porcine, sau prelungi puri- tatea, atingind înălțimile muzicei, E La chefurile cu femei uşoare prin profesie sau vocaţiune, şampania băută dă semnalul destrăbălării. Rîsul devine gemät; vorba, țipăt ; gluma, pornografie; dorința, gest; gestul, faptă. E cel mai trist spectacol pe care omul şi-l poate da sieşi: masa “sexuală în comun. Dar aceiaşi şampanie, la o masă curată, cu oameni bătrini şi tineret, sărbătorind o bucurie comună, poate desprinde armonii de risete, tot atit de sprinten pure ca şi acordul lui Mozart, A- tunici, şampania apare ca o primăvară ilară a tinereţii. Fetele ti- nere sint culoarea şi cintecul acestei primăveri. Odată cu îmbujorarea obrajilor şi strălucirea aprilină a ochilor, timiditatea dispare. E ca o apariţie de culori, din muguri atunci deschişi, In jurul acelor o- braji calzi de culoare ca piersica de aromă, e ca o mişcare ac- riană de sărutări. Obrajii lor plutesc parcă între sărutări, de care se feresc rizind. Părul de pe timple se sburleşte uşor, sprincenele capătă fantezii mirate, lobul urechilor e roş ca mărgeanul, dinţii, intre buzele mai roşii şi mai umede, dd alb ca ghioceii culeşi de țigancele primăverii. Vor să vorbească şi nu pot. Rid. Rid de orice. Vorbele începute, tresar de ris și se descompun în ris Im VIAŢA ROMINEASCA Sufletul lor, în acele clipe, e uşor ca părul zbirlit timple şi aburit pe ceafă. O masă întreagă ride de risul lor. PE meecht Şampaniei care-a prefăcut oamenii în ris curat, cum ciocirlia în preajma soarelui e numai cintec, Olguţa brună şi Monica blondă. Toți rideau de risul lor, cu ochii la ele. De trei ori Olguţa î se” istorisirea examenului de doctorat al Monicăi. Dar de după fiecare vorbă, risul o pindea cu spice în mină, Izbucnea; un ris clar în cascade mărunte, care-i increţa faţa c'un paenjeniş de cute fine ca ale merişoarelor sălba- tice, ă căror culoare o 'avea, „Desigur că în acest moment examenul: Monicăi se reducea la profesorii care-o interogaseră. Ei trebuiau -să dea examen carica- tural în faţa celor prezenți, cum dăduseră în faţa ochilor Olguţei, "li reţinuse pe toţi, cu ticurile şi particularităţile lor. Cel din extrema stingă avea un neg pe virful nasului, atit de proeminent, incit n'avea aerul c'à Tăsărit din nas, ci că-i aşezat numai, întrun echi- libru mereu periclitat de mişcările acelui nas, exprimind.. mirarea „său nemulțumirea. După Olguţa, negul acela ar fi trebuit să im- pue nasului o severă neclintire romană. In realitate, nasul era mobil ca limba r şi ca urechea măgarilor. Se. sucea cind in stinga, cînd în dreapta, cînd în sus. Pe lingă aceste mişcări psihologice, avea ši mişcări pur fiziologice, ori din pricina unui gutunar, ori din pricina deprinderii de A priza tabac, stăpinită în bas examenului. Aspira sacadat, cu nări palpitinde ; firntia, eli- iinind aerul sacadat, încreţindu-şi fruntea şi botoşindu-şi buza de sus,—în timp ce gura avea panicele respiratorii ale celor care sforăe zu gre — Qi cînd H vedeam că aduce două degete pe neg, cu ochii încrucişaţi, parcă-l auzeam spunînd negului : Siz bin t Nu. vezi că-s necăjil ! o ave Risele, risete, risete. Acel ris gratuit, numit de Franceji: „le a da Wa nu putea istorisi din pricina risului toresţial, ai pro-- fesorii Sorbonne! se răsbunau, apărind cu o intensitate d uci- nație ochilor ei, pedepsiți să vadă şi să ridă, fără ca vorba să-i ușureze, Povestirea devenise un şir de exclamaţii sau de aluzii scurte, abia răzbind prin risul care izgonea vorbele. — Monica... violoncelul... ` „Cuvîntul violoncel, aruncat de risul trepidant al Olguţei spre risul întețit al Monicăi, deveni un elan de rîs al întregei mese, caşicum silabele cuvîntului violoncel ar fi avut proprietăți iariante. Dar şi Oiguţa şi Monica, legate de aceiaşi inexprimabilă viziune, j avind un contur precis în fața ochilor; şi prin risul lor, „Viziunea inexprimată, își trimitea, nevăzută dar prezentă, umn- Di ` ` Aere „Viotoncel“ era profesorul din extrema dreaptă, care linea, picioarele crăcănate, exact cum le ţine un violoncelist cu in- strumentul în brațe. Poate că realmente profesorul era un violon- „INTRE VÎNTURI ` ` 107 culist amator în orele lui libere. In tot cazul, atitudinea lui de vio- loncelist fără violoncel, în clipa cînd descopereai ce-i lipseşte, ex- plicindu-i astfel poziţia picioarelor şi gesticularea minilor, devenea irezistibil comică. Degetele minii stingi, răstirate, cotul braţului făcind un unghiu ascuţit, lateral proectat faţă de bust.—nu depășeau gitul şi coar- dele. violuneelului absent. lar mina dreaptă- mina arcuşului — gesti- cula larg, în dreapta şi în stinga. Pe deasupra, avea şi burtă. Aşa că imagina lui de violoncelist fără violoncel, în clipa cînd deve- nea acută, îl prefăcea întrun violoncel cu două mini, care se cinta singur. Din acest punct de vedere situate, întrebările lui filologice „deveneau uluitor de burleşti, neverosimile ca rugămintea unui plop de a-l servi cu o ţigară, sau ca un „Doamnelor şi Domnilor“ ros- tit nazal de un sifon la un banchet cultural, Ai Efortul de-a istorisi devenise, un dialog monosilăbic între Ol- guta și Monica, un schimb de adjective şi substantive, care lor le evocau profesori, celorlalți, un ris dezinteresat dar imperios. Re- nunţind la profesorii izolaţi de naraţiune prin cascadele risalul, Ol- guţa încercă să desprindă cîteva din siluetele auditoriului. Alături de Paşa şedea o doamnă nervoasă, Cind începuse examenul, doamna zmulsese din poşetă o batistă cu care-şi tamponase na- sul. Pe măsură ce inirebările deveneau mai savante, degetele doamnei, cu batista între ele, înaintau pe pupitru, cu salturi de broască. La un moment dat, batista căzuse pe creştetul capului domnului din faţă. ` ` — Pardon, madame. : —. Merci, monsieur,—răspunse doamna, intepat, tamponin- du-şi cu batista recăpătată, virful nasului. Examenul. continua. Salturile batistei reincepuseră, cu acelaşi rezultat, — Pardon, madame. — Merci, monsieur, d a patra încoronare cu batista, indignarea inroşise ex- presiv faţa domnului. — Voyons, madame! A — Merci, monsieur,—răspunsese doamna, distrat, retampa- în nasul, E af, Aer nu mai putea continua. Arâta disperată, printre lo- hote de ris, cu virtul degetelor, în jurul buzei de sus. — H crescuse musteaţă,—izbucni domnul Deleanu. — „Da! Vopseaua! abia izbuti să articuleze Olguţa. Se sculară masă, ducînd în salon-risul din sofragerie. in faţa uşei salonului, se îmbulzeau, invitindu-se cu refrenul doam- nel dela Sorbonnā ` + .— Pardon, madame, — Merci, monsieur. — Merci, madame. — Pardon, monsieur. 108 VIAȚA ROMINEASCA De unde să-şi închipue bieţii dascăli ai Sorbonnei, că înt pul bt ds pes s gav lioi intro zi rolul unui taraf de gani, nd nevăzut, Inafara ferestre! ale unei sofragerii moldovenești ! TNS MN + > Pentru întăia oară în viaţa lui, Dânu rticipase tot veselie exterioară, în comun cu alţii. Giedi copilarie SS nao cuse vre-o bucurie care să-l fi absorbit mai complect decit aceasta. Dimpotrivă, în copilărie, bucuriile-i dădeau presimţirea posomorită a tristeţelor cu mai ample dimensiuni şi mai lungă durată, aşa cum pentru el Duminica nu însemna—ca pentru majoritatea şcolarilor— ca re a urmezi vacănța cea mare a săptăminei, ziua re- re F, Ci ziua cea mai contagios apropiată i: întunecat uge pui şcolare, SS ie Aa Bucuriile mari, mai ales cînd veneau pe neprevăzute, îi dădeau un fel de panică, D senzaţie de catastrofă iminentă, In fața lor avea bătaia de inimă pe care ţi-o dau becurile electrice în clipa de apoteoză, premergătoare Na eg şi întunecării lor definitive. Din această cauză, sosirile lui Herr Direktor din străinătate—care, pentru Olguţa şi Monica, şi chiar pentru doamna şi domnul De- leanu, erau vibraţie de bucurie curată, mereu sporită de surprizele cuferelor e de cadouri,—pentru Kami-Mura, protejatul într'o măsură al lui Herr Direktor, erau un copleşitor îndemn de moho- rire, de zävorîre în posacă singurătate. Ceilalţi rideau, glumeau ; Kami-Mura şedea batos şi taciturn, cu bărbia in piept şi minile în Deanar N = na pai invidios pe ceilalţi, fiindcă şi ei căpătau di. Nu! emea ucurie, fără s'o invidi Í o poe e neîncredere și spaimă. ` Aia Ca i e Natural, avea şi el zile de bucurie; darale lui n incidea niciodată cu zile de bucurie comună. Ale lui ege dintre eis mai cenușii zile, dintre cele mai roase şi mai modeste, dintre zi- lele cele mai lipsite de surprize şi evenimente. Acele zile numai, uni ot te? lor ştearsă se contundau cu zilele de- paăciticate ale trecutului, îi i lui - gl run Č dădeau şi lui răgazul bucu „Negustor de haine: vechi ! EI singur se a rofase astfel, în- trun caet cu însemnări. Se simțea în largul gap printre af cele zile anonime pe care parcă timpul le ` mai purtase, reîmbră- cindu-le vechi. Zilele care EN ceva dădeau vibrația viitorului, a noutăți, a neprevăzutului, îl chinuiau surd, neliniştindu-!, alarmin- ent CR A wt e ps ca în podul cu vechituri ; „Îi venea să' i - culta ne ochii, cu-atit mai tare cu cit ar zilele de bucurie ale celorialți, la care el icipase trist nu erau pierdute pentru el, căci retrospectiv, în clip Ka deve- ‘neau şi ele ale trecutului, Dănuţ revenea, mai mare decit atunci, a- INTRE VINTURI 109 ducind o bucurie melancolică de fantomă deasupra capului poso- moritului Kami-Mura de odinioară. De citeori nu retrăise bucuriile celorlalţi, în trecut, alături de un copil veşnic posac. Era ciudat a- cest bilanţ al bucuriilor din trecut! Niciodată, copilul ăsit de Dănuţ printre ceilalţi, nu ridea. Ce trist copil fusese cel care-şi regreta copilăria, risipind pe creştetul apariţiilor lui copilăreşti, zim- betul gînditor al tinereţei întoarse spre trecut, fără ca niciodată să găsească un zimbet de-atunci! NRS Cu-atit mai mult, pentru cel care nu cunoştea decit sărbă- torile timide ale amintirii, ziua aceasta însemna o rară sărbătoare de viaţă, O asteptase pe Monica, maicuseamä. Se pregătise pentru bucuria adusă de Monica, în această casă veche, a cărei tristeţă de trei ani, era acoperită cu tinere crengi de liliac. La adusese pe Monica această zi, o Monică armonios frumoasă ca zärile ieşene, dar nu dincolo de ferestre, ci dincoace, jucindu-i pe obraji, o tu- mină depărtată până atunci ca zările. lată însă, că după trei ani de singurătate, în casa copilăriei lui, această zi îi aduse pe toţi laolaltă. Se înlimplase în casa De- Jean, ceiace pănă acum numai în sufletul lui Dănuţ se întimpla : gruparea lor, a foştilor capii şi a părinţilor, Abia acum îşi dădu seamă Dânuţ cit de mare era neîncrederea lui în viaţă şi în bucurie, Niciodată nu sperase, după războiu, că intro zi, ei toţi, copiii şi părinții, se vor mai aduna în jurul unei mese, buturindu-se. Mintea lui Dănuţ nu cutezase să-și Inchipue această masă În viitor, fiindcă pe multe scaune s'ar fi temut să nu vadă absente, Părinţi lui... bătrini. Era în făptura lui, Cast în zidurile vechii case, aceiași lăuntrică năruire. Gindul lui Dănuţ tre- cea pe lingă ei cu o spaimă melancolică. Apoi Olguţa... Parcă nu-şi mai tr ar că Olguţa se va Inapoia din Franţa. De ce? Nici el nu ştia, Olguţa cu mobilitatea ei, îi inspira aceiaşi teamă de viitor, de neprevăzut, Cast viața. SCH cînd se înapoiase cu Monica, de cînd intrase în antretul de jos, din bucurie în bucurie, din ris în ris, devenise copil. Toate odăile casei erau luminate, La fel era şi sufletul lui Dănuţ. Nici-o umbră. Numai lumini, numai încredere. Acelaşi sunet de cristale ciocnite din soiragerie, era sin sufletul lui. Şi el băuse şampanie. Din sofragerie plecaseră în salon. Covoarele, rostogolite'n suluri, eși- seră pe uşă ca în zilele de mare grijitură. Dansaseră nebunește. Dănuţ dansase ` și cu mama lul, şi cu cucoana Catinca, Până şi Mircea, care nu ştia să danseze, a de optimism, urmărise în hazul tuturora, pasii capricioşi ai Olguței, finind în timpul dansului o op în jos, cașicum ar H descifrat un manuscris al picioarelor dela prea mare distanţă. Domnul Deleanu, care abia îşi mai amintea valsurile tinereţii, se dovedise tot atit de suplu în dansuri Cast în vorbă, parodiindu-le subt conducerea Olguţei pe cele moderne, improvizind altele. Vrîstele dispăruseră, bucuria egalizindu-le. Toți deserveau 4110 J VIAŢA ROMINEASCĂ din răsputeri această zeitate reintronată. Pe rind se aşezară la pian, ea Ges eg Doamna penen îşi amintise dansurile tinereţii. pe NN de meserie, înjghebind şi un fel de jazz, Puiu minuind două. i nazalizările prelungi, iar Dănuţ, cu pocnetul palmelor şi al dege- telor şi ţăcănitul călcăilor, redind ebrietatea ritmului. Nu mai făcuse sporturi dinainte de războiu. Ritmul dansurilor redeşteptase în el bucuria mușchilor de-a gesticulă drăcește, de-asupra gîndurilor călcate în picioare ca o iarbă tînără, In pauze fumaseră cu toții : şi doamna. Deleanu, şi cucoana Catinca, şi Monica, şi Oiguţă şi Mircea, care de care strănutind mai tomic, strimbindu-se mai agurid, alungind fumul ca o viespe, lepădind ţigara ca o viperă. Dar pau- zele erau scurte, fiindcă Olguţa nu le tolera. O scoase din minţi şi pe Monica, făcind-o părtaşă la un dans improvizat, Intr'un tirziu, cucoana Catinca invocase odihna. Protestări. Atunci Dănuţ, cu aprobarea tuturor, invitase pe cucoana Catinca, pe Mircea, și pe Puiu să doarmă în casa Deleanu. Odăi erau destule. Din şifoniera doamnei Deleanu, cearşaful destinat patului din etacul improviza! pentru cucoana Catinca, zburase din braţe în braţe, ES la pat. Pernele veniseră pe sus, bufnind din mină în mînă, o dezordine veselă ca la Intocmirea unui cort ţigănesc. Patul lui Mircea fusese aşezat în biuroul lui Dănuţ: al lui Puiu, în vechea lui odae, Alte alergături, alte salturi de perne şi cearşaluri, că o bătae cu zăpadă textilă, Orşice act de gospodărie, devenea un pretext de dans și dezordine. Dulceaţa servită, fu ba- letu! dulceţii. i Jar finalul noapte bună, deveni un „Somnoroase Păsărele“ cintat (ais, printre risete şi reverențe, “Toţi erau acasă, Nici-o plecare după veselie. Acest „toţi sint acasă” dădea bucuriei lui Dănuţ o rară ple- nitudine. S'ar fi zis că nu în casă erau, ci în sufletul lui Dănuţ, prezenţi, concreţi, fiecare la locul lui, dind sufletului care-i adă- AT necunoscută stabilitate, o voioasă încredere, o amplă in-` timitate. Se simțea fericit şi calm, ca o casă în care au răsunat numai risete, şi apoi, după ce luminile s'au stins, rămin numai respiraţii liniștite de somn, pe paturi proaspăt înfațate, în parfum de liliac, Nimeni nu plecase. Toți erau acolo, în odăile casei și ale sufletului. Cu pleoapele închise, Dănuţ zimbea. Sufletyl lui era o chee de aur încuind în aceiaşi casă de lumini şi crengi de liliac, pe toți oaspeții acestei zile, făcîndu-i prizonierii bucuriei lui. ` Luminile erau stinse. Dănuţ era în pat. Şi casa era plină, + Pentru Dănuţ, Monica era trecutul înălțat în dragoste ca se- mințele în spic, Pe creștetul ei numai, se oprise aurie şi caldă, tablale, urletul strangulat şi ` ___ ÎNTRE VINTURI ` Ee, "` acea lumină de soare. după care din copilărie amintirile alergau, căutind-o prin ierburi, prin zarzării înfloriţi, prin -toamne a prin primăveri, printre oameni şi în ei. de. Lo Monica era armoniosul portal, meridional luminos, prin care de acum înainte, pentru ale, viaţa avea să intre în trecutul mereu rit, cu a tăcere de vis, mi Pentru Oiguţa, Vania era plecarea, vintul dincolo de zidurile casei părintești. lindă meditativă pentru Dănuj, dragostea era fereastră pentru. Olguţa, deschisă nalt asupra nopţii care o chema larg înafară. ` Prin dragostea lui pentru Monica, Dăpuţ aparținea mai trainic casei. părinteşti, urmind să-i continue trecutul întinerit. Tot prin dragoste, Olguţa se desprindea complect de casa părintească, Iz- bucnind din ea cu imperioașă energie. E In perspectiva dragostei, viaţa Olguţei căpăta un gest de o vastă preciziune : izvorind din casa părintească, se despărțea de ea. Vania era marea exactă, în care acest fluviu trebuia să se verse, Tîrziu îşi dăduse seama că-l iubeşte pe Vania. Dar mimele lui demult răsunase în adincurile ei, impiedecind-o de-a se înşela, oprind-o de-a luneca în acele idile ale anilor fragezi, în acele in- Hăcărări de un literar lirism pentru camarazii ei de tinereță—comune tuturor fetelor, menite să deștepte dragostea, să lase mici amăgiri şi grațioase amintiri de album sentimental. Aceiaşi lege inexora- bilă, care porunceşte fluviilor drum ferm spre marea lor—aprig albastră dincolo de orizont — fără nici o şovăire sau abatere, ve- ghease şi asupra Olguţei, aducindu-i-o lui Vania sălbatec proaspătă, cu o inimă nouă ca întâiul val al izvorului din care fluviul s'a născut, Două nume, desprinzindu-se hulite, dar dominatoare din ta- milia Dumşa, răsunaseră supărător de tare în casa Deleanu: Fiţa Elencu Dumșa şi Vania Dumşa, Intro ondulaţie de curbe moi și line, ei reprezentau colțul abrubt, dur, dezarmonia răzvrătită. A- mindoi coalizaseră împotriva lor, pe toţi blinzii şi blajinii neamului Dumşa — adică întreg neamul — şi pe urmaşii lor din casa Deleanu. Şi Fa Elencu, şi Vania, aveau un semi comun, care-i dis- tingea din întregul lor neam: ochii mici şi verzi. Ochii neamului Dumşa erau castanii sau negri, îndulciți de un zîmbet somnoros, » desprins parcă de pe zările ieşene. Doamna Deleanu şi Dănuţ aveau și zimbetul et ochii neamului Dumşa, înviimd prin ei privirea celor din mormintele familiei şi din portretele familiei. Olguța avea ochii tinereţei domnului Deleanu, mai mari. li dăruise parcă și gestul frunții în ochi. Privirea Fe? Elencu era legendară In laşi, ca o molimă. Intre oameni blajini şi sentimentali, o femee foarte úritä și tot pe-atit de deşteaptă, va fi socotită veninoasă, sluțenia devenindu-i un fel de sinceritate a răutății. Ochii Fiţei Elencu, pentru toţi, erau dubla emblemă de smarald a veninului ei. Astfel trăise temută ca ciuma şi ocolită ca ciuma, cea mai singură şi tristă fiinţă a vechiului laşi boeresc, Intro societate superficial idilică, sentimentală şin frivo- litate, adormită în hamac la suprafața sufletului, cunoscind din 112 VIATA ROMINFASCA durere numai lacrima și oftatul tăutăresc, — zimbetul voitairian al fecioarei bătrine, slute şi lucide, abdicînd la energia faptelor, dar sporind-o prin aceasta pe a minţii, îngrozise, Toţi erau împotriva ei: prin aceasta era mai puţin singură. Dar toţi plecau fruntea în fața ei, redindu-i singurătatea, La şase ani, Olguţa, cu energia ei inocent crudă, care exprima într'un act, revolta pasivă a celorlalți, aruncase în iaz dantura Fiţe:, Foarte tirziu, amintindu-și sărutul enigmatic al Fiţei Elencu, Olguta văzuse semnificaţia lui, Sărutindu-i fruntea, Fija Elencu sărută viaţa, în care nici fa bătrineță nu vedea supunere, ci revoltă. La nouè- sprezece ani abia, deşolidarizindu-se de toată familia — era a douz desntidarizare — Olguţa devenise, cu o stringere de inimă, prietina postumă a slutei fecioare care o viață Intreagă nu avusese nici un prietin. Astfel numai, Olguţa acceptase marea avere pe care Fiţa Elencu i-o lăsase prin testament. Dela un dușman mar fi primit-o. Dar întäia desolidarizare a Oieutet de blocul familial, dat: mult mai din vechi decit a doua. Mai surdă şi mai puţin conştiența decit cea dela nouăsprezece ani, tot de un Dumşa fusese deter- minată: de Vania, al doilea Dumșa cu ochi verzi, lipsit şi el de frumuseţă, dar vultureşte bărbat, adus şi dus de vinturi. Curind după ce familia respirase îngropind-o pe Fiţa Elencu, surghiunind in podul cu vechituri şi amintirite neînsulleţite, care mai pomeneau de ea, — apăruse în casa Deleanu al doilea Dumşe cu ochi verzi: Vania. Pe-atunci, Olguţa era o furtună printre ju- cării, şi veşnica adversară a blajinului Dănuţ, vecin de copilăreasc- împărăție, preferind tratatele de pace cu Olguţn, actelor de războini- răspuns la ale ei. In Stara sosirii tînărului student evadat din inchisorile impit- räjiei rusești, acest scurt dialog dintre doninul şi doamna Deleanu, făcea din Vania strigolul Fiţei Elencu. — Tu maj impresia că are ochii Pet Elencu ? — Ba da. O am dezagreabil.. dar bietul băiat e simpatic, — ge domnul Deleanu, ania era un om, şi pe deasupra un Dumşa. Şi domnul “şi doamna Deleanu erau buni ` iar doamna Deleanu, dacă nu prin inimă, cel puţin prin minte, se simțea solidară cu întregul mean al părinţilor säi. Vania fusese acceptat în casa Deleanu, şi tratat cu acea echitate corectă, pe care iile foarte scrupuloase, o acordă copiilor vitregi. Niciodată însă, Vania, în scurtul asp nu fusese călduros incorporat în viața familiei, aşa cum maj tirziu fu- sese Puiu, nepotul domnului Deleanu. Avea succes uneori. La dejun şi la masă, cind întimplător, în loc să judece, povestea, ceilalți tăceau, ascultindu-l oricît. In această calitate numai, de povestitor, era prețuit. Altminteri, viaţa lui şi atitudinea lui față de orice, dar mai ales faţă de normele prestabilite, erau o veșnică jignire a fa- miliei Deleanu. Nici domnul Deleanu, cel mai „frondeur* al casei, nu putea împărtăşi nici simpatiza, opiniunile acestui barbar duşman al comodității şi al compromisului agreabil. + „ÎNTRE VINTURI Ee Atita vreme cit Vania numai prin culoarea ochilor fusese strigoiul Pet Elencu, familia Deleanu, impunindu-şi o strictă amabilitate, D respectase aşa cum era, fără să-l cenzureze sau îndemne să fie altfel. Le era străin. De îndată însă ce Vania existase în orașul laşi, incomodindu-i viața tihnită, familia Deleanu, asupra căreia se răs- fringea într'o măsură reputația de cine turbat a acestui Dumșa, reacționase. Sfatul fusese primit cu ironie; dojana, cu sarcasm. Grație loanei Pallă, familia Deleanu scăpase de acest urmaş dum- şesc al ochilor verzi. Pe-atunci, Olguţa era prea copil ca să-l poată cunoaşte pe Vania. Totuşi, micul despot al! casei Deleanu şi al inimii tatălui ei, nu împărtăşea — cum fac în genere copiii — atitudinea casei faţă de cel care era un intrus tolerat. Cind plozii unei case simt care-i sentimentul real al părinţilor faţă de un oaspe sau o rudă, ei îl traduc în fapte, cu sinceritate crudă şi servilă totodată. Astfel, bunica bătrină şi infirmă, to- lerată de părinţi în casa lor, dar cu un stăpinit dispreţ, cu o mocnită nemultumire, — copiii o tiranizează fără cruţare, făţiş. Mici mizerii dela ei pornind, traduc atitudinea profundă a părinţilor. Cind doarme, H fac zgomot la ușă. Cind sta pt banca din grădină, copiii sar pe aceiaşi bancă, ştiind că zguduiturile provoacă dureri bătrinei infirme. Aceste cruzimi care deservesc atitudinea intimă a părinţilor, sînt desigur reprimate de cătră aceştia. Dar copiii simt perfect nuanța dintre reprimarea care exprimă o nemulțumire a- dincă şi spontană, şi cea impusă de nemulțumiri obligatorii. Dănuţ, blindul Dănuţ, nu-! cruța pe Vania. li făcea mizerii de copii răstățat de mama lui. Tropăia, de pildă, cînd Vania lucra, la uşa lui. Dacă Vania intra Intro odae la uşă căreia Dănuţ ridicase un baraj de jucării, se făcea că nu-l vede, şi încruntat privea pa- sul de Guliver trecînd peste împărăţia lui de pe covor, izbucnind in plinsete exagerate de cîte ori D răsturna ceva. Oiguţa însă, despot în toate cele, şi altfel decit Dânuţ care era numai în măsura in care se simțea protejat de mama lui, îl servea pe Vania. Ea îi ducea ceaiul, pe tăblăiuță, cu toate bună- tăţile din sofragerie, destinate mai ales copiilor, în odaia lui. Dacă la un dejun dela care Vania lipsea, erau icre negre, Olguţa impunea cu dirză hotărire să i se oprească şi lui Vania o pore egală cu a celorlalți. Tot Olguţa, de pe atunci cu autoritate față de servi- tori, se îngrijea ca paltonul lui Vania să fie bine periat, şi ghetele lui zilnic lustruite. Căci şi servitorii, alături de copii, exprimă cu sinceritate şi servilă exagerare, reala atitudine a stapinilor faţă de oaspeţi. Tălmăcirea lor periferică e poate cea mai dureroasă umi- lință suferită de cei care locuesc într'o casă, neiubiţi, nesimpatizaţi. Odaia acestora e mereu murdară, abia curăţită, caşicum prin a- ceasta servitorii le-ar spune: „Plecaţi odată, să facem grijitură mare în urma voastră“, Graţie Olguţei, Vania nu cunoscuse această copită a măga- rului în casa Deleanu. Pe-atunci, Vania era prea tinăr, prea erup- Li 14 VIAŢA ROMINEASCA tiv, ca pentru el copiii să existe. Cei care-au plecat spre munţi să descopere inălţimile, avizi de vint, de stele şi de nouri apropiaţi, nu se mai uită la iarba şi la florile mărunte, care le însoțesc paşii. Aplecat pe cărţi şi pe caete, izbucnind apoi în viață, Vania n avea cind să vadă cit de expresivi erau ochii negri, care-l priveau, cit de imperioasă era fruntea fetiţei, care numai în fața lui se pleca, atunci cind îi aducea tăblăluța cu ceaiu şi bunătăţi. Totuşi, uneori, mina mare a lui Vania, vehementă în mişcările ei, se apleca distrat asupra pletelor negre, care o primeau nu ca pe o dezmier- dare părintească, ci ca pe o coroană, In virful picioarelor, Olguţa se réträgea din odaia lui Vania, Închizind uşa cu o bägare de seamă ciudată faţă de turbulența eşirilor şi intrărilor ei. Pe-atunci, Olguja adora pe Moş Gheorghe şi pe. domnul Deleanu. Pe aceştia Ti iubea, admirindu-i ocrotitor, deşi atit de mică faţă de ei, Niciodată n'ar fi îndrăznit să dezmierde capul lui Vania, cum dezmierda cu minuţa ei de copii, mătăsosul păr al domnului Deleanu, şi lumina albă a lui Moş Gheorghe. Lingă Moş Uheorghe şi domnul Deleanu, Olgula era sonoră ca zgărdița unei căprițe. Lîngă Vania era sfioasă ca într'o catedrală cu prea ample bolți şi prea vaste sonorități, Lingă Vania tăcea, privindu-l cu o atenţie smerit, adlucîndu-i prin ochi întâiul omagiu de tăcere, al ființei ei de argint. Vania plecase, uitat vertiginos de toată casa. Rareori, cînd persoanele mari mai pomeneau de Vania, vorbeau ca despre o catastrofă din care ai scâpat. El era tulburătarul de linişte, străi- nul pe care căminul nu-l acceptă, de care oraşele se leapădă; drumul care trece pe lingă cimitirul cu staht: umbra uraganului prin paşnice gridini ` crivățul din Rusia... „> Il uitase şi Olguja, dar hutitul care plecase din casa Deleanu din sufletul ei mn plecase. Cel care omeneşta se ştergea aproape, din amintirea fetijei cu minte mobilă, extaziată de spectacolul Tir- mii mereu descoperite, devenise un criteriu în sufletul ei Un criteriu care treptat o Îndepârtase de atmosfera casei părinteşti, pregătind-o pentru despăriire în clipa cînd omul care i-l lăsase, avea din nou săi apară. Astfel, la o vristă cind fetele se îndrăgostec de eroii lui Claude Farrtre, de-al lui Loti, şi de melodia versurilor lui Samain, Oiguţa îl cetea pe Caragiale. Acust Caragiale, în care nu căuta hazul, cum îl căuta tineretul, ci un accent amar al vieţii, de o bărbătească sobrietate, era o îndepârtati reminiscență a discu- țiilor din sofrageria copilăriei, cind un glas ricana, indignind pe celelalte, dar şi distrindu-le. Cultul lui Kipling aceiaşi semnificație o avea. lar mai tirziu, singurul scriitor romîn contemporan, ad- mirat de OI mus, era acel solitar bărbat al cărui lirism mohorit ca platoşa de brazi a munţilor Carpaţi, vijiia înalt de-asupra vieții, chemînd-o la lupta dreaptă subt luceferi. Predestinat să fie al doi- lea Tudor, după Vladimirescu, se numea Arghezi. Cine-ar fi putut bânui că la o vristă cind copiii dorm la kee ooo INTRE virun ` n5 masă ascultind discuţiile oamenilor mari, Olguţa că un criteriu de viață, hotăritor pentru viitorul ei. Desigur ei age de a- tunci nu le pricepuse, Dar vorbele, în afară şi mai presus de sen- sul lor, pentru o ureche predestinată muzicei, au o fizionomie sonoră care le individualizează mai profund de cit conţinutul lor intelec- tual. Acest accent, această muzică a vorbelor lui Vania, duraseră în urechea Olguţei, * Sin muzică, mai ales, acelaşi criteriu o călăuzise. La o vristă cind toţi copili— cu rari excepţii — preţuesc în muzică melodia care dezmiardă agreabil auzul, Olguţa prețuise altă armonie, cea înaltă, a cărei expresie severă contrazice şi supără digestia urechei flă- minde de melodic. Astfel, şi Beethoven şi Bach şi Haendel, intrau prin urechea devenită scoică în marea sonoră, nu ulcică la robine- tele cu siropuri dulci, băute pănă la dezgust, Dar ochii negri ai fetiţei care devenea tăcută privindu-l pe cel căruia îi servea ceaiul, mai căpătaseră şi un alt criteriu pentru aprecierea trumuseţei bărbătești, în strînsă armonie cu lalte. Ochiul ei feminin făcea categorică deosebire între frumos şi ex- presiv. Niciodată Olguţa nu fusese sensibilă, chiar în afară de dragoste, la frumusețea gen paj, cea mai gustată de fetele de vrista ei. Obrazul oval, bucla, talia zveltă, silueta graţioasă —a- veau pentru ea aceiaşi valoare caşi versul lui Samain sau melodia lut Schubert, lar față de aşa zisul birbat, mităhălos, brun, ochios avea mai mult impresia vulgarităţii decit a puterii virite. Demult, dar înăbuşit, feminitatea ei treptată, ştia că undeva există un om—de care nu-şi mai amintea,—pe care nu-l întilnise în cărţi, frumos fiindcă era urit, dind prin dezarmonie vibrația pu- terii lui severe. II aştepta, găsindu-l uneori în muzică; niciodată în viaţă, Actiaşi muzică ascultată în casa părintească, la mesele co- pilăriei, cind Vania era oaspe, dädúse Olguţei oroarea de senti- mentalism. Trălse, ampliticini cu viaţa ei legea spartană. Sufletul ëi dormise pe pat de piatră; de asta era viu, proaspăt şi clar ca 9 apă de munte, Şi poate că acelaşi om, al cărui chip îl uitase, demult plecat din casa părintească, rătăcitor cu vinturile prin lume,—în clipele cele mai fericite, petrecute în adipostul parintesc, o făcea să do- rească plecarea în noapte, alegindu-și ca deviză versurile lui Villon : „En ce temps que j'ay dit devant, Sur le Rol, morte saison Que les loups se vivent de vent Et qu'on se tient en sa maison, Pour le frimas, près du tison : Me vint ung vouloir de brisier La très amoureuse prison Qui souloit mon cuer debrisier,.." u VIATA ROMĪNEASCĂ Astfel, prin voia mormintelor şi scriptura vieții, copilul ce! mai iubit al domnului Deleanu, copilul cel mai vesel al casei De- leanu, părăsind căminul părintesc, se îndrepta dincolo de pragu- rile blinde, după ultimele stele verzi ale neamului Dumşa, cele pur- tate subt fruntea răzvrătită, de strigoiul Fifei Elencu, Socotindu-se singurul supraviețuitor al somnului celorlalți, Dânuţ se înşela. Pe latul pervaz al unei ferestre deschise—acolo unde iarna stau glastrele cu flori, a vara uneori, captivă'n pinz de paianjen, o stea tremură,—era Olguţa. Mai mult în noapte de cît în casă, pe aerianul pervaz ca Intro luntre. Şedea ghemuită, cu genunchii duşi la bărbie, şi obrajii strinşi în pumni. Aparţinea casei părintești în măsura în care rindunelele de subt streşină-i aparțineau, Trecuseră prin noapte ploi de primăvară, ca luminoase ho- hote de ris. Acum picurau streşinele şi cîntau clar ulucele. Prin norii sparți, curgea în şipote lumina lunii, bună s'o aduni în pumni și s'o răstiri pe timple şi pe frunte. In vale, prin frunza plopilor, ` acoperişurile caselor, lucind în lună, sunau cintec de ploae pe scuturi înclinate. No mai băteau vinturi de mare. Jilav, parfumul liliecilor se revârsa din stele parcă, În undele vii ale nopţii. Acolo sus, pe marginea zidului casei, în noapte şi în cer, şedea cu Vania. Era departe de el ca de un munte, și lingă elca în umbra unui munte care pe deasupra lumii o învăluia. — Tu sus, eu jos! Işi aminti cu răzvrătire, vorbele lui Vania, de pe vapor. De ce ea sus, el jos ? Sus amindoi, jos amindoi. Se gîndea la el cum urci prin munţi de piatră, pe care pasul sună tare, dindu-ți îndemnuri de vigoare şi largi cadențe de plămini. H iubea des- prinsă din trecut, dăruindu-i toate zilele viitorului, zitele acele drepte, zvelte, necunoscute ca oștenii subt armuri, cu viziera căştilor lä- sătă, dar de departe r. ind viteaza lor tresărire în faţa vieți. Pe-acele i le dăruia lui Vania. Semnul lui îl aşteptau; porunca lui, Numai el, cel tare fără armură, cu faţa descoperită, era Dom- nul tumultului de zale și lumini. y Pe o mäsuțä, alături de fereastră, se desluşea un vas din care crengi de liliac îşi înclinau fagurii albi. Cu o mişcare bruscă, zmunci întregul mânunchiu, aruncîndu-| în noapte ca spre cineva. Ionel Teodoreanu Probleme monetare din trecutul economiei noastre naționale 3.— Consolidarea economiei monetare a) Organizarea interioară şi formele circulațiunii Două imprejurări principale au conlucrat ca economia noas- ra de schimb'să înregistreze așa de timpuriu fenomene superioare ca cele monetare. Aceste sint; o oarecare tradiţie monetară şi apoi,—pricina decisivă—orpanizarea statelor. i După cum aminteam mai înainte, voevodatele anterioare Dom- mei, mau fost de loc străine întrebuinţării banilor. La 1247 Lythuon, voevodul țării Severinului, este cunoscut ca tributar Ungurilor. Fratele său, prins în lupta din 1279, aceiași în care Lythuon îşi găsise moar- tea, este ținut închis pănă îşi răscumpără viaţa cu bani. ! Aceşti bani trebue fireşte să fi provenit dintr'o circulațiune oarecare in- ierioară, pe care la Intemtere,—cel puţin în Ţara Rominească,— enea să o moștenească noul stat, Este ştiut că la toate popoarele europene, organizarea state- este simultană cu întroducerea sau dezvoltarea economiei bă- ti, Aceasta se afirmă mal ales cînd organizarea se tfectuează “Brin cuceriri, Un Dee interesant ne dă Rusia, pentru care domina- iunea 'Tătarilor a fost de o importanță covirşitoare, deoarece a- schimbat regimul fiscal natural, cu un sistem fiscal bd- ` Se mia rusă trecînd printrun Sat dela faza economiei na- la aceia bănească 2. sira Domm -vor-H-avut nevoe de bani, dela inceput, nu numai pentru luxul curţii, dar și pentru războae, care întotdeauna şi ori- ka LN. orga, bied comerțului, |, 35. Onciu, Istoria Rominilor, 28. 2 J Kulischer, op. tit, și urm. "EL ROMINEASCA n Ec: =- unde au cerut bani mulți. Şi despre lipsa de războae nu se poate vorbi la noi, mai ales în primele veacuri. Chiar Basarab |, (după Onciu), poartă și participă la diferite lupte, ca cea contra lui | i „ aceia contra Bizantinilor și Sirbilor. Desigur. printre Impre- jurările care au dus la introducerea din ce în ce mai adincă a economiei monetare, trebue” amintiti şi califâteă mstruitentilui de -negti și ce fapte sau tendinţi exprimă această consolidare. Ti Sens general, prii consolidarea economici băneşii, sat mat bine zis prin presiune socială caracteristică bogăției bâneşti. Cind parale! tu a- ceste fenomene banu! -ajunge-să exprime Şi. dată pune în cir- «ulaţiune totalitatea valorilor economice, atunci econom iească -A atins complecti s4 dezvoltare, Cotisolidaria unei economii mo- netare nu este deci exprimată numai de formele schimbului. Inter- vențiunea monetei vită—produs ori mixtă, mu poate sa singuri să arate deplin faza de dezvoltare a schimbului, căci—după cum vont vedea ulterior—cu toată întrebuinţarea mai frequentă în vaacul al XVII-lea şi chiar a! XVill-lea a acestui gen de moncte, ecnhomia monetară a principatelor se consolida din ce înce mal mult. Re- „Venirea parțială la moneta vită ori produs nu poate fi privită ca DE Ee monetare propriu zise. Es este pro cata de insuficiența rezervei de numerar, disponibilă în circutațitrere, feno- „men care poale proveni fie dintro moine cală a monetelor, fie dintruna retativă—adică din Ininulirea wärd de tranzăcțiunt- Asemenea fenomene "gau produs din belşug în treculul economiei noastre de schimb. Intensitatea lor a variat în functie de nume- roşi factori, iar consecința lor cea mai imediată a fost întrebuin- farea celei de a treia categorii de monete; monetele mixte, alcă- tuite din bani împreună cu vite, ori produsele cele mai variate. Cumpărătorul neavînd totdeauna la îndămină cantitatea ne- cesará de monetă metalică, pentru a echivala valoarea mării cum- părate, o complecta cu o altă valoare; vite, boi, cai, oi, ori pro- pp PROBLEME MONETARE Du m eg e a ma duse ` griu, miere, mâlai etc. Sistemul acesta s'a practicat Incă din secolul al XIV-lea şi a fost frequent în veacul al XVII-lea şi al XVill-tea. Cazurile pe care le găsim sint dintre cele mai variate și unele chiar pline de interes, În 1619, găsim o Dok cumpăratii 1400 „aspri Zei, iar doi e mai rä o alta este vindută n şi » de negoţ. =. Cam în aceiaşi epocă o țiganca P cu 40 lei şi 2 boi 3, iar unțigan la 1640 este estimat < i cumpărat cu 30 aspri plus 2 boi, 4 Altădată preţul unei sin- gure tranzacțiuni este alcătuit din 40 zloți tătărăști, 30 taleri, 20 lei, 25 ughi şi 1 bou 5 bun; în alt caz 550 taleri de argint, 3 pe- rechi de boi şi 10 vaci cu viței, plătesc trei sălişti în pustiu la Toporul. 6 De multe alte ori întîlnim vitele albe constituind mijloace com- plectatoare ale preţului metalic 7. Tot aşa, ceva mai rar însă, aflăm caii, Incă din 1493 o moşieeste cumpărată cu 420 aspri şi | cal, iar un munte cu 330 aspri şi iarăşi un cal 8 cazuri repetate şi altădată subt diverse forme 9. Alte soiuri de vite şi diverse producte îndepli- nesc acelaşi rui; mai des se menţionează oile, porcii, mierea, brinza, malaiul, pînca, sau chiar produse industriale ca postavul 10. Dease- ment şi gloabele care de obicelu trebuiau achitate în vite ori bani se plătesc citeodată în această formă mixtă, Astfel este cazul din 1696, cînd o ploabă se plătește cu 30 de ughi, 12 oi, brinză și 1 2. Bianu. Op: CL. p, 55. 2 Ibidem, 50, 3 Ibidem, 55. 4 Bibl, Ac. Rom, Crest, Colect. XIV, 131. © 5 G. Ghibăneacie. Sarete a isvoade, laplsanee şi Zapise. H, 27. G ldem, Surete şi isvoade, IX, 143. 7 Uricariul, XVIU, 351, SKIL 135; G. Ghħhibānescw, Surete şi isvoade, 4, 24, 25, 35—36, 274; IV, 20, 90, 105; V, 45; VI, ST; VIN, 20, 37, 248, 200, 315: IX, 143, 151, 159, 160; Cuzeştii p. XX: lapizoace şi Zapise, IWER 1, 36, 157, 223, H‘ 122, HI. 37; A. Stefuteseu, Goriul, p. XLIX, LXV, LXVII, 159, 250; Din trecutul Gorjtilui, 10, 115; Documente stnvo-romint, 505; l. Bianu, op. cit., 23; N. lorga, Studii si documente, V! 84, VI 484; XVI IBT; Documente mai ales argeşene, 91; T, Stefanelli, op. cit, 13; L FREH, Arhivu Cantacuzino, 227 ; Rev „lon Neculce”, IN 180. 8 AL Ştefulescu, Documente sinvo-romine, 34, | p 9 |. Bianu, 158 ; G. Ghibânescu, Surete şi isvoade, IM. 233, W, 194; IV. 205, 212; XVI, 28; Lg 199, 207: î 181; A. Stefuleaeu, Tismana, 400 Doc, slavo-tomine, 34, 142; N, Jorga, Documente mai ales argesene, T8; Revista NC X, (1924,) 200. N. Docan, op. cit, 69, 70, 73; Rev, Jon Ne- culce”, V , KL 10'Arhiva istorica, L 95, 123; Uricariul, XXII, 154, 255; XXV, 33; G. Ghibânesen, Surete şi isvoade, 1), 144, DI, 171,—2; IV, 7, 205, 211; V,17, 2, VI, 42, 72: VIU, 19, 37, 248, 29), 315; Cuzestii, p. XX, 28; Xvi, 137 ; IX, 143, 151, 150, 160; X, Di, 175; „lepisaace și zapite pe, În 36, 123, 125, 157 ; 1%, 149—151; Hi, 37, 42, HD, 16, 144; V:,50; Vlad Voda Călugărul, Arhiva Det, (1896), 134; Al. Ştefulescu, Gorjul, 48; Doc. slavo-rotnine, 50, SI, t42, VW, 205, , 312, 399; R. Rosefti, Cronica Vascanilor, 118; N. Iorga Studii şi documente, V, 97, VI, 484, XVL 187; Istoria Bisericii rominegti, 1, 272; Ostaşii delt Prut, An, Ac. Rom., H, XXXVI, 144; Documente mai alts, ar 97; T: Stefaneili, op cit, 47, 104 ` N. Docan, op ct, 71, 82, 93, 88-39 a d 94, „Arhivele Olteniei, T°, 125. ZS KC 12 miei negri, 1 iar o deşugubină dela moartea cu 360 zloți, 7 iepe şi 13 cai 2. Acest sistem rapollabă afirme că circulațiunea de bunuri eşise din faza schimbului în-na- tură. Nu poate fi vorba aici de un schimb în natură sau de unul pe baza unui produs oarecare pe lingă care s'ar adăuga bani me- talici. Dupä cum vom vedea ediat, chiar față de aceste pro- duse—din moment ce se înglobau fn AE imbibată de uecht ar perfora luau o atitudine O cercetare în specie ne va arăta că dincolo d e aceste ma- ei stă o economie de schimb cu o structură geg ge | ges în. evoluţia ei, se constată tendința şi realizarea per- Be H3 a-consolidării, în înțelesul pe care î l-am precizat anterior. <O serie de fenomene din domenii variate, contr a dovedi a- Sc stare de lucruri, şi dintre aceste, patru sînt mai principale : SCH ae prealabilă în monetă metalică a monetei vită 2. întrebuințarea generală a monetelor d 3. mentalitatea populară monetară. DS 4. mercantilizarea ideii de bogăţie. Primele două fenomene mărturisesc o deprindere a întrebuințării banului, nu numai în ceiace priveşte See e materiale, ci şi în funcțiunile sale economice ` raritatea banilor sau lipsa. din „Circulaţie a unor monete, cu care se obişiiiiise poporul, a uc instituțiuni nouă, în legătură cu banii metalici, care vor fi uti- lizali, cel puţin în affibutele lor abstracte. At unul cit şi celălalt e Cep se produc din belșug, repetindu-se în diverse epoci Cel dintăiu fenomen, al aprecierii t A prealabile In monetă talică a valorii produsului care serveşte ca instrument de schimb, il găsim atunci cînd schimbul se realizează printr'un preţ format din vite ori produse, sau vite, produse şi bani. De pildă un pă- mint urma să se vindă cu 2 boi şi 3 oi; mai înainte însă ca tranzacţia să se efectueze, valoarea pămintului se aprecia în mo- -pr apoi se aprecia în același fel și valoarea vitelor, iar în ac- - vindere-cumpărare se trecea mai totdeauna că sa plătit de pildă 2 boi şi 3 oi, preţuite la atita în bani. Pentru ca preţul ast- fel compus să fie cit mai aproape de realitate, această operațiune se pare că se [ăcea adesea ori de oameni străini tranzacțiunii, ai care aveau rolul unor arbitri, indicaţi în unele documente ca wä: meni buni“, „Orăşeani“ *) S'au chiar „Tăzeşi“. Avem acte în care 8 , OG escu, sorce, INL 154; Vezi şi Surele şi isvoadt, XVI 19; AL. Ştefulescu, Gorjul istoric p. LL 215; Din trecutul Gorjului: 53; „op. cit, e Rev. „lon Nebulcei Kén 1, 193, 194; A. Vitencu, Vechi documente, 9 31. Bianu, op. cit. 64. gege PROBLEME MONETARE 121 — se menţionează chiar că aceștia au iscălit şi actul de vinzare *, Esti- ep desigur făcută pe prețul curent, se numea „biciuluială”, se întilneşte încă din veacul al XV continulnd neîntrerupt pănă secolul al XIX-lea ?, Ea trebuie să fi avut loc în toate cazu- rile, tar faptul că nu se găseşte menţionată decit în unele docu- mente, se datorește probabil împrejurării că fiind o operaţiune a- tit de curentă nu se mai socotea necesar de a o trece în act. Al doilea fenomen pe care îl semnalăm ca specific unei e- conomii monetare consolidate, este întrebuinţarea generală a unor monete de socoteală. O atare monetă nu are niciodată o exis- tenţă materială ci numai una ideală, Ea reprezintă o valoare no- minală care serveşte de măsură valorii bunurilor, însă functio- „nează graţie unei alte monete, avind o valoare intrinsecă, sau a n Bue oarecare. O monetă de socoteală îşi face loc de obi- cein Ti economia vnet ţări în modul următor. In circulaţiune se gä- sesc la un moment dat o sumă de piese metalice prea mici, care din această cauză îngreuiază operaţiile cu valori mai mari. Atunci un multiplu al acestei piese serveşte ca unitate aritmetică—fără ca el să reprezinte şi o unitate materială. Un alt mod de penetraţie al acestor monete, e tocmai cel invers. Circulaţia este dominată de vu monetă oarecare cum a fost de pildă la noi leul; acesta avea ca submultipli: paralele, banii, 40 din primele şi 120 din cei dealdoi- lea alcătuind un leu. Din motive asupra cărora nu putem insista acum, leul metalic a dispărut din circulație, însă el constituia o măsură de valoare aşa de potrivită cu cerinţele economiei noastre, încit locuitorii l-au păstrat întrebuințindu-! în mod ideal, — socotind numâi în lei—insă vinzind şi cumpărind cu monete reale. Astfel populaţia principatelor s'a servil de această monetă de socoteală mai bine de un veac, de pe la jumătatea veacului a! XVIII-lea pina la reforma din 1867. Sint probabilităţi—a căror discujiune urmează să fie făcută în altă parte,—că și alte monete au îndeplinit un a- semenea rol, după ce avuseseră o circulațiune foarte activă şi se înrădăcinaseră în economia ţării. Astiel au fost ott şi talerii. Nu- mismaţii şi istoricii noştri susțin ca asemenea fenomene monetare nu sint străine într'o oarecare măsură chiar veacului al XIV-lea şi al XV-lea, După |. Bodgan * numele „some“ întrebuințat pe timpul lui Ştefan cel Mare ar reprezenta o monetă de socoteală. D, Moisil 1 N. Iorga, Studii şi documente, XVI, 400. i 2 Uricariul XIL 285; "Arhiva istorică, D. 71, 85—87, 95, 128; G, Ghi bânescu, Surete și izvoade, IL 217, 233; Ii, ot DN. 44,85; IX, 159; X. 91, 175; XIV, 40; AL. Şterulescu, Din tr Dark, 20, 20, 54, 51 ; Gorjul, 22; L Bianu, op, cit, 148; N. Iorga, i şi documente, VI, 97; XI, 262; XVI, 400; Neamul Agarici An. Ac. Rom. XXXVI, 2194; Documente mai ales argeşene ale Eforiei spitalelor civile, L Bul Com. ist. a Rom., HL er TZ Re- vista istorică, XI, (1925), 46; XII, (1926), 254; eil, op, cit, 29, 33—39, 214; St. Greceanu, Genea'ogiile ierg ` sa i, 12, 14, 189, 274, 275, 12 VIATA ROMINEASCĂ tite mai sus. SE aF rezultă tot aşi de elocve d mentalitatea — Cp popular E Ae chipuri, O de popu- Dep spune că „banul ca o cumpănă toate ÎI potriveşte după al său preţ“ " arătind astfel prin această plastică formulă, ca i înțelesese pe deplin rostul banului, nu numai ca instrument de schimb dar și ca etalon natural de valoare. Intre „definiţia lui Marx, care spunea că banul este un echivalent general al mărfurilor şi între ideia populară, că banul serveşte a exprima prin pref valorile reciproce ale mărfurilor, cred că:nu este nici o deosebire ` ambele prind în formule deosebite acelaşi fenomen. Multiple ghicitori, proverbe, po- veşti, şi mai ales zii populare, atestă până la evidență că banul avea în viața satelor un rol definitiv fixat, ridicat adesea pănă la importanţa elementelor fundamentale ale vieţii, In poeziile populare man EA Mialo, Handel und Wandel în der Moldin: bis um Ende de Jahthunderis. 1912. 115 şi vk? Wée, aere nech lui Mircea cel Bătrin, Bul. Soc, Num. Ram, X, (1913/20), p. 39—40. 2 C. Moisil, Monctäria Tari Romineşti, 121, 144 ~145; în Bosnia, In ek litorale țărmului estic ni Adriaticei, în Serbia şi în Veneţia în veacul at Sien și al XIV=lea perpera era mumni o moneti de socoteală. Emilian Lilek. Die Schatz-Kummer der Familie Hranici (Kosaca) în „Wisaenschalt- liche Mittheilungen aus Bosnien um! der Herzogovina, vol i, Vienn, 1891- p- 153, cp. Jirezek, Geschichte der Butgaren, 441, nota Bò. 3 1. Zanne, Proverbele Rominilor, Ruc, t903, IX, p. 199. Bogatul și saracul Tut cu galbeni venalici De cite o sută şi cinei Adi-mi mic vin dun zlot Cu mahinuiitele turceşti Să-l beau cu bogatul tot, Cu rubiele aripeşti die pei sia a Cu grò lipov i Tu ai bani de vinturat Cu Sinai. A deier Qalban! mulţi de semiinal. DI cn prione muntenaşti, Ale anilri, dl. 42), dtajden, Ma gni m Corbea Etym pn. 2420 Dein sălba=i ce googani A de dai ciobani ni să ţi-l plătim Salba de sorocourți orare Ge Sata seet Revista p. st. Arh, și Eilolog: jann de ET E ri Badiui ȘI salbai de galbenasi Intră în odaia nica Act de coconaşi. Umple cu galbeni punte Hajileu, Idam 242t PROBLEME MONETARE 12 apar numele celor mai variate monete : zloți de aur care dispar din circula pe la jumătatea veacului al XVil-lea pentru ca subt această denumire să intilnim mai tirziu o mică monetă de ar- gint într'o continuă depreciere, galbenii venetici, irmilicii turceşti, rublele ruseşti, galbenii austriaci şi olandezi, icosarii, cubielele şi äl- tele încă, se intilnesc de numeroase ori, servind nu numai pentru a stabili frequemţa în circulațiune a unei monete, dar într'o oare- care măsură și la precizarea epocii de elaborare a unei atari pro- ducțiuni liierare, A! patrulea fenomen caracteristic şi pe care îl semnalam subt denumirea de mercantilizarea ideii de bogăţie este unul dintre. cele cmai interesante. Cerinţi metodice impun ca expunerea sa să fie lăsată mai là urmă, cind va fi Dout împreună cu cercetarea reacţiunii antimercantile care se constată în trecutul prap noastre. Să examinăm deci factorii care au conlucrat procesul consolidării economiei noastre - monetare. e b) Factorii generali. Şistematizind aceşti facțori—după natura lor —aşa cum se re- lelează dintro privire de ansamblu îndreptată asupra trecutului nostru, ei sar putea grupa în 3 categorii şi anume: politici, cco- nomici. şi psihologici. |. Din categoria factorilor politici care au putul exercita o in- Huenţă reală asupra economici noastre de schimb, trebue sa se menţioneze ` ~ a) ridicarea armatelor şi purtarea războaelor, hi 3 turcgască, IK Ioate ţările armatele au necesitat cheltueli mari şi deci po- sedarea de stat sau domn a unor însemnate cantităţi de numerar. i Şi la ot nevoii unn Amate a trebuit să reclame sumi mari de bani, fie pentru plata oștenilor, 2 He ment înarmarea lor. In 1 Amănunie și concluzii privitoare li această chestiune In Apus în W. Sombart. Krieg und Kapitalismus, München und Leinziu, 1913. 2 în istoriografia noastră, chestiunea pith ostașilor și 4 căror anime, nu este bine precizată, Am văzut ca pe timpul lui Dan este vorba de ostaşi mal ` tot in vremea lui Hias 1433—35, acesta Rate de ostaş cinci grivne pe ceiace face A socoteala lul Bogdan 15 zloți pe ma (1 grivnă ` A zloți turceşti). Bogdan crede totusi ca pentru această epocii „tefe- iii aproape mu existau și daca-i constităm din cind în cînd, de pildă subt hias, ei par a H chemaţi mai mult pentru garda personală a Domnului sau ca instructori, decit ca să întărenscă toiul armatei”, (Citeva observaţiuni asupra îndatoririlor militare ale cnejilor şi boerilor moldoveni în secolul al XIV-lza si al XV-iea, An. Ac, Rom, S. IE XXIX, 622, 024). Prin oștirea în leafă men- ionata des de cronicari, ar trebui să se înțeleagă dupa Bogdan, numai mercenarii, Kai (Ebenda, 11—15, 16). Menţiuni de ostagi plătiţi, străini sau băştinnşi, se intilnesc des şi totdeauna, ca plătiți de domn. Mihai Viteazu: are soldatii săi angajaţi din Ardeal plătiți cu leafa în bani gi hrana şi cu imbră= 124 VIAŢA ROMINEASCĂ E documentele veacurilor XV—XVI abundă“ cumpărăturile de articole de războiu, ca arcuri, arme, scuturi, săbii, puşti, spade, săgeți, fier de arme, oțel, importat de cele mai multe ori din Braşov şi Țara Ungurească. In mod continuu, în primele trei veacuri o Insemnată din veniturile țării, vor fi mers în această direcţie. în epoca lui Brincoveanu,—deci Toto vreme cînd nu se mai pu- tea vorbi de adevărate armate,—cheltuiala pentru ele era cea mai mare dintre toate cele interne, 60-—70.000 taleri anual 1. Cu atit mai mult în primele veacuri nevoile armatei reclamau satisfacere imediată, cu cît erau războaele şi mai dese și mai grele. Sumele de bani consumate citeodată de oştiri, erau aşa de mari, încît cantitățile procurate de ţară sau domnie erau cu totul insuficiente şi trebuia să se apeleze la alţii, mai ales la crestinii de pe aiurea. Sint cunoscute astfel cererile insistente ale lui Stefan cel Mare şi ale lui Mihai Viteazul, adresate în repetate rînduri creştinătăţii, care oricît ar fi fost lipsită de interes sau generozitate, dar tot trebue să fi intrat pe această cale, ceva bani în țară. Plata in bani a unor ostaşi contribuia mult ca să creeze din aceşti oameni agenţi preţioși ai economiei monetare, căci punîndu-i în contact mai strins cu banii, îi obişnuia a vedea în ei dacă nu atit un in- strument de schimb de o calitate superioară, dar cel mai preţios mijloc de acumulare de valori. Pe trei căi deci, instituția ar- matei proprii contribuia la monetizarea economiei de schimb şi pro- „ gresiv la consolidarea economiei monetare: prin mărirea cantității de numerar aflător în ţară, prin activarea circulaţiei sale datorită numeroaselor cumpărături şi prin crearea unor agenţi obişnuiţi cu minuirea banului. Al doilea factor care a exercitat o influențä covirşitoare, mai mare chiar decit întreţinerea armatelor, a fost situațiunea principa- telor, din epoca suzeranității turceşti. Efectele acestei suzeranităţi au trebuit să fie cu atit mai mari, cu cît aproape în tot decursul executării sale, economia principatelor fusese translormată într'o piaţă de satisfacţiune a multor dintre nevoile Ţarigradului. Chiar dacă din relaţiile dintre principate şi Turci, pe care le provoca a- ceastă suzeranitate, am ţine seamă numai de ob ația plăţii unui tribut, şi tot ne-am găsi în faţa unui fapt Tod i însemnat pen- cAmintea. (Hurmuzaki, XIE 44. N, Iorgu, Documente nouă în mare Lex fò- mineşti relative in Petru Șchiopul E Mihai Viteazul, An. Ac. Rom, SU XX, 471—2). Letopiseţul Ţării Moldovei atribuit lui Nicolae Mustea povesteşte câ Duca Vodi nu voia să cheltuiască bani cu oastea „pentru scum lui“ (Ed. Kogālniceanu, M, t. D. p. 21), iar Cantemir in descrierea Mo i spune că Domnii de pe vremea sa, găseau mai înțelept să stringă bani în lazi, dech să-i cheltuiască cu oștirea. Asupra acestei chestiuni cp. memoriul, /. Bog- dan, Documentul Răzenilor din 1484 şi organizarea armatei moldovene în secolul al XV-lea, An. Ac. Rom, SH. XXX, 1908 și N, lorga, istoria armatei. S LI, Bogdan, Documentele lui Ştefan cel Mare; Documente moldove- neşti; Relaţiile etc.. Stoica Nicolaescu, Doc, Sia omine, etc., Silviu Dra- oc. Siavo-R , Documente nouă vitoare la relațiile Ţării Romineşti cu Sibiul în secoli al XV-lea si al vie Buc, Ca T x $ ___ PROBLEME MONETARE č 1%, tru economia ţării. Sumele cu acest titlu pe care E zg le-au plătit in tere bage mari încă dela Inceput, devenind foarte mari cu un veac mai apoi. Incă din 1456 găsim Moldova. oe, la un tribut de 2000 de galbeni ungureşti Î urcat în timpul lui Ştefan cel Mare D 4000, 2 sumă ută şi su optat cel orb 3. Subt Rareş tributul se triplă, adică se sui la 12,000 4 plus alte sume şi aceasta intro epocă cînd puterea de cumpărare a banilor rä- mine constantă. Pe vremea lui Despot, tributul crescuse la 30000 scuzi şi acesta, probabil ca să-şi consolideze domnia, il urcă la 50,000 5 ; sub lancu Sasul el atinse suma de 80,000 de ducați iar pe timpul lui Petru Şchiopul 50,000 taleri deci aproape 30,000 albeni 7, j > in Muntenia se urmează exact aceiaşi cale, Vlad Ţepeş plă- teste 10.000 de galbeni 8 iar cu un veac mai i tirziu tributul țării ajunsese la 21 de poveri aspri, ceiace intă 2.000.000 bani albi, adică cam 17,500 galbeni 9. Ceva mai tirziu subt Mihnea H Turcitul se plăteau 160.000 scuzi 10. In epoca lui Mihai Viteazul pretenţiunile turceşti cresc şi tributul plătit e de 30.000 de gal- beniti, Cu un veac mai tirziu, în epoca lui Brincoveanu, “Turcii trăgeau anual din Ţara Rominească */, din veniturile sale, adică o sumă cam de 400,000 taleri 12. Tributul oficial merge continu crescînd. In era Fanarioţilor el atinge cifre fabuloase şi numai ra- portarea lor la suma cheltuelilor totale poate să ne dea o idee justă de ceia ce reprezenta tributul pentru țară. Docu Hurmuzaki, D, 66 9; C. Giurascu tribut se plitea şi mai Li eg Side daruri. Capitulațiile Moldovei, p. 55. Cp. şi N. A. Constantinescu, Inceputurile şi stabilirea suzeranității turceşti in Moldova, Bucureşti, 1914, p, 18 şi urm, tribut „răscumoărâtor al păcii”. A 2 Ç. Giurescu, Capitulațiile Moldovei cu Poarta Otomană, București, 1908, p. 63. i -X ol, Istoria Rominilor, IV, 238, sau de 8000 dpi alte is- voare 3 d Seegen) Capitulațiile Moldovei, p. 65; N. A, Cons.antinescn, op. cit, p. DL. e SSES 4 A, Xenopol, 343; 1. Ursu, Die auswärtige Politik der Woywoden Moldau, ge Lie? kar EEN Berlin, 1907, p. 10. nopol, i 5 Buletinul Soc, Numismatice, XVII, No; 46, p. 58—50. e 7 N. Iorga, Documente nouă in mart parte romineşti etc, p. pi A 8 A, Xenopol, ist. Rom. V, 24. Cronicarii Turci vorbesc e KE piätit chiar pe timpul lui Mircea cel Bătrin, 7. Minea, op, cit, p. Ch ES deasemeni şi pe timpul lul Dan H în a doua domnie (după Dukas). PA 193 nota. Despre tratatul din 1391, 1393 sau 1411 prin care Mircea in- Pi pe pe ear Gg geg Be Ger Pur Aa int cercetările de s Ă X pc Ra minilor cu Turcii, Buc, 1891, 83; N. e, Cene E ri- mänischen Volkes, Gotha, 1905, k Lë ; C. Giurescu » Capitulațiile Moldovei, — 1; L Min 2 urm, x tege Sa Ar îi fost SÉ intăia oară de Vlad; / Minea, op. cit, 272—3. 9 N. lorga, Doc, Gert XI, Prefaţa, XIX, oi Ve Soc. Dm, SS 46, p. 59—59. . Xen „197. | sai 12 C. Greng şi N. Dobrescu, Documente şi regestre privitoare la Constantin Brincoveanu, Buc., 1907, XLI—XLIII, SR ` ` _ VIAȚA ROMINEASCA ` ` Toate aceste sume oficiale percepute de Turci, subt titlul haraciu, Gesches, emphimucatesi, rachibiaua şi altele, de so cate ar D fost şi ar fi avut tendința să devină pe d dato- tare sigură. Supozi ar întemeia. An nise tia putea fi intro oarecare măsură nerespectarea unei promisiuni băneşti se naţiei, Numai în 1703 plăteşte tind valori din ce în ce Turcii au încasat dela P care în legături cu finanța Această stoarcere a ţării de numerar ñu utea i ; nde “Unele au fost semnalate er eer, special- ele Ce privesc crearea unei clase de speculanți VW mo- neti, străini fa început, dar amestecați cu indigeni mai tirziu, şi de-peste graniță ofereau credit domni- N. al şte suma de 800,090 taleri Şi aceste sume mai mari pănă în timpurile nouă, căci 1 4. Xenopol, Ist. Rom., V, 105-5. 2 Ibidem, V, 30 4 Ibidem, V. 58, 5 ibidem, V, sA „cit, XLIV ; pentru alte i Cazuri ` Com EE lorga, Contribuțiuni la istoria unteniei în a XVI, An, Ac. Rom, IL XVI, (1895 —96). 000 de galbeni 1; tot pentru 000 de scuzi, şi pe deasupra Cresc mereu, reprezen- rima jumătate Spa ee j a vea a secolului “mal un-produs al circulajiei de mărturi. Numai dato en E PROBLEME MONETARE 127 lor,—pentru sătistacerea nevoilor urgente ale Turcilor—pentru ca i rea sumelor să devină una din cele mai mari cala- ` mități ER țară 1, Cantitatea de morietă împrumutată, plătită a- deseori direct din Constantinopol, Turcilor, trebuia scoasă mai a- poi din principate şi exportată la Țarigrad sau aiurea. Intro ţară fără mine de metal preţios averea sa ască este EE SS a inet et culațiuni active, o parte ntele de schimb pot D captate astfel ca o acumulare bănească să poată avea loc. Cu cit aceste acumulări se reclamau a fi mai mari, în favoarea lor acţionind mai ales puterea politică, cu atit circulația era menită să devină mai activă, nu în sensul că același produs avea să treacă prin mai multe mini, ci mai multe bunuri, indiferent dacă erau venituri sau capitaluri, trebuiau să fie svirlite pe piaţă. Formele de schimb ar- haice trebuiau părăsite şi odată cu activarea circulațiunii, schimbul bani trebuia să-se dezvolte din ce în ce mai mult. Faptul en: castă activ ră garg cra destinata să satisfacă nevoile de numerar ale do o r şi ale clasei stăpinitoare, impunea deci organizarea u- nui ăparat potrivit pentru ca sume cit mai mari să poată fi sus- trase, jar împrejurarea că aceste sume luau drumuri peste graniţă, avea să produca fenomene fireşti de raritate monetară periodică care se pot constata prin întrebuinţarea în schimb a altor inter- mediari decit banul metalic, ca și prin numeroasele măsuri luate In veacul al XVil-lea şi XVill-lea de guvernele ardeleneşti, pentru a opri exportarea monetelor Tor în principale, unde probabil că dato- „tă rarităţii, căpătau un agin accentuat. H. Consecințele generale ale suzeranității, ne duc la examinarea celei de-a doua categorii de factori, anume a celor economici, dintre care, unii se găsesc întro legătură organică cu situajiunea politică infernnțianală-—a- țărilor” romineşti, Printre aceşti factori se pot enumera- dëng fiscal. b) iobägia şi c) creşterea rezervei de numerar, a) Nu este vorba în examinarea regimului nostru fiscal despre o expunere cît de sumară a organizaţiei noastre financiare 2, după cum n'a putut fi vorba nici de o expunere propriu zisă a factorilor itici. Este vorba numai de a vedea prin care latură a lor, aceste apte se megieşesc cu economia monetară, şi întrucit această me- zieşie a putut influența organizația schimbului în principate. 1 N. lorga, Cercetări Istorice cu privire la viața agrară a Rominilor. Studii şi documenta, XVI I°, p. 25. Vezi Ai Bră Aan, O carte de judecată a lul Vasile L Rev ist. V, 1—2, p. | urm. 2 O bibl fic a cercetărilor relative la problemele fiscale din tre- cot a dat C. C, Giurescu, în Organizarea financiară etc. 128 VATANEN e a a M Privind problema subt această înfăţişare, regimul fiscal ap ca. fiind In „cea mat strinsă SEN economia monefară. La său regimul fiscal stă Intro legă organică cu suzera- nitatea turcească. Vlădescu a încercat să arate că însuşi birul, cea mai importantă dintre dările trecutului, şi-ar trage origina direct din această imprejurare politică, care mai înainte de toate impunea principatelor plata unui tribut, chiar în ipoteza că birul ar fi mai vechi ca obligaţia haraciului, după cum a susținut Giurescu—şi u s'ar putea stabili legătura dintre bir şi tribut, influenţa plăţii tui tribut, —la care mai tirziu s'a adăugat sistemul cumpărărilor de scaune domneşti — asupra regimului fiscal, a trebuit să fie co- virşitoare.-Ea se degaja, în special, din două caracteristici ale sis- temului, una mulțimea şi varietatea dărilor, şi a doua, excesivitatea lor, care fără excepție se manifestă în tot cursul istoriei noastre financiare, intrun document dela inceputul secolului XV, se- pot număra“ Opt gări sigure: oierițul, porcăritul, albinăritul, găletăritul, vinăriciul, loaba, caii de olac, boii de cărat, dări de care satul Polcăuţi este ertat, şi care nu par a fi nici singurele pe care satul avea -să le dea, deoarece documentul mai adaogă că scutirea se face „mai pe scurt de toate dările mari şi mici“ formulă prin care s'ar putea înțelegenu numai un rezumat al celor deja înşirate, dar o pre- scurtare a altora de mai puţină importanţă şi care n'au mai fost enu- merate. Satul mai este scutit pe deasupra şi de cele trei zile de pes- cuit morunii, iar alte documente, nu mult posterioare, vorbesc precis şi de alte dări. Mărturisirile din veacurile următoare, în ceiace priveşte mai ales excesivitatea dărilor sint atit de abundente şi unanime a atesta acest fapt, încît ele explică pe deaîntregul cele trei fenomene la a căror producere regimul fiscal a contribuit într'o largă măsură şi anume : extinderea iobăgiei, haiducia 1 şi bejenăria. Influența acestui regint fiscal asupra tconomiei monetară dacă se exercita prin exagerările sale, în primul rînd se exercita prin natura bd ai principiul său de organizare. Atit cit se cunosc pănă astăzi, dela cele mai vechi pănă la cele mai nouă, mal toate dările cătră domnie se achilau în ban), cazurile contrarii fiind numai excepţii. Monetele metalice trebue deci să fi pătruns pănă în satele cele mai depărtate de centrele comerciale, şi orice sătean, nescutit de dări printr'o îm rare oarecare, era obligat să aibă cel puţin atîta monetă, Ti em necesară pentru plata dărilor. Lipsa ei avea consecințele enunțate mai sus şi care mai ales în veacul al XVIII-lea erau în deplina lor manifestare, Din aceste obligaţii re- zulta în mod forțat o monetizare a relaţiilor de schimb. Orient de înrădăcinat ar fi fost tradiţionalismul vechilor sisteme, el a trebuit să iasă măcinat din presiunea aparatului fiscal. Vitregia situaţiunii politice comanda astfel forme superioare de circulaţiune, a căror inrădăcinare a fost plătită cu sacrificii seculare, în cea mai mare parte numai ale ţărănimii. 1 CL AL Philippide, Încercări asupra stării sociale a poporului ro- min în trecut, lași, 18%, p. 37 si wen TT 9 ` PROBLEME MONETARE 129 e a a a pai iobăgia ducînd la lărgirea economiilor boiereşti, adică a acelor unități economice producătoare singure aproape a tuturor obiectelor consumaţiei lor, elimină prin aceasta, cel puţin parţial, nevoia unui schimb cu alte unităţi şi deci şi ocazia care produce inter- venţia banului. Numărul agenţilor de schimb este menit astfel să descrească intrun raport proporțional cu întinderea lobăgiei, căci pe lingă scăderea provocată de integrarea progresivă a economiilor boierești se produce şi o micşorare a numărului economiilor ţărăneşti. Astfel numărul acestor economii independente care pe baza unui venit propriu ar fi putut participa la un schimb mai intensiv scă- zind prin căderea lor în iobăgie, şi circulația generală tinde să se răstringă. Tot aşa contribuie la micşorarea numărului de schimburi şi faptul că prin extinderea vecinătăţii nivelul bunei stări a unui număr din ce în ce mai mare a populațiunii este menit să se co- boare influiențind prin aceasta consumațiunea şi bine'nțeles cir- culațiunea din întreaga tară. Examinind însă fenomenul iobăgiei în ansamblul său, el des- văluie şi alte consecinți decit cele de mai sus, şi care în parte sînt exacte. Şi aceste consecinţi sint deosebit de insemnate în dezvoltarea economiei băneşti. In prealabil trebueşte evitată o e- “pare, anume credința că ar exista un antagonism între producția prin „muncă silită şi economia monetară. Antichitatea cu o producţie nuanţată puternic de un regim Esclavăgist a cunoscut o intensă t- -conomie monetară. Trebue de admis deci concluzia că şi În rè- gimul muncii iobage au putut fi posibilităţi ca să se dezvolte o circulație bănească. Evolua economiei noastre confirmă pe deplin această supoziţie. lobăgia a putut să prezinte o importanță mai redusă faţă de progresul economiei băneşti atita vreme cit iobă- girea era scopul măririi proprietăţii funciare boiereşti, acumulării pentru simplă acumulare. Cită vreme obligaţiunea de prestare a unor zile de muncă, a rămas in marginile tradiţiunii, producţia nu putea crește cu acea abundență care totdeauna svirie în circulaţiune cantităţi încă necunoscute de mărluri şi care face săreclame un apa- rat circulator potrivit. Mărirea latifundiului, fără mărirea imediata a slujbei nu putea duce la producţia care ar trebui să o așteptăm. Cu toate acestea un plus de producţie trebuia să se dezvolte. Marea proprietate nelucrată sau puţin lucrată este terenul cel mai priincios al creşterii vitelor. Dacă se mai adaugă la această im- prejurare şi faptul că întinderea excesivă a proprietăţii iatifundiare duce la împuţinarea locuitorilor, se reliefează şi mai bine condiţiile excesiv de favorabile pentru devoltarea creşterii vitelor. Aceasta se constată progresiv în tot cursul istoriei noastre economice şi chiar la începutul veacului al XX-lea, cea mai mare voga a țării — sau mai bine zis, a boerimii, —o constituiau vitele. ect 9 130 VIAŢA ROMINEASCA deşi numărul consumatorilor era sortit să deserească, iar econo- miile boiereşti găseau condițiuni de a-şi graniţile, - ducţia boierească, mai ales cea destinată schimbului, € toată aprovizionarea forțată a Turcilor care se exercita păgubitor încă la începutul secolului al XIX-lea, producţia animală a mers crescind şi a fost aproape singura care a adu în ţară pănă la acea epocă, Prosperitatea pästoriei tită cel p ca un efect al iobăgirei crescinde, se rellefează astfel ca unul dintre factorii esenţiali în formarea economiei noastre băneşti. Atunci cînd producția pastorală a început să fie înlocuită treptat de producţia agricolă, prin introducerea unui regim iobăgist din ce în ce mai greu — dacă nu totdeauna de drept, însă în permanenţă de fapt — iobăgia influențează decisiv orientarea circulațiunii cătră formele sale superioare. După cum am arătat In altă parte 1, regimul a- grar al primei jumătăţi a veacului al XIX-lea sviriea pe piaţă can- tităţi considerabile de produse. Aparatul circulator trebuia să se adapteze acestei nouă producţiuni și cea dintăiu condiţie ca această armonizare să poată aveă Joc, A fost complecta monètizare-a mij- loacelor de schimb, c) Ar fi trebuit ca această expunere asupra factorilor care au contribuit să moditice aspectul şi structura economiei noastre băneşti, să înceapă cu cercetarea creşterii rezervei monetare, care fară îndoială nu numai că este factorul direct care a Contribuit la dezvoltarea şi-consolidarea economiei monetare, dar este şi acel care trebuia să fi exercitat o intluență imediată și profundă. Totuşi am semnalat mai întăiu ceilalți factori, mai mult indirecţi, căci ac- țiunea lor exercitindu-se aproape asupra Intregei societăţi, im- puneau în procesele de schimb şi circulaţie adaptarea unor forme monetare, contribuind astfel ca economia țării să fie aptă a ab- sorbi cantități mai mari de numerar şi chiar a stimula eneratite individuale în această direcție. Creşterea cantități băneşti fiind un fenomen dependent nu numai de factorii săi direcţi, ci de întreaga atmosferă socială, trebuia deci început cu semnalarea îm- prejurărilor generale care concurau indirect la obținerea acestor re ; Dar mărirea cantităţii monetare aflătoare intro ţară la un moment dat este un fapt greu de stabilit, chiar azi, şi cu atit mai dificil devine pentru o epocă cînd statisticile lipsesc cu desăvir- şire. Am vorbit apvi despre o restringere a întrebuințării banului în schimb sau mai precis, de revenirea frequentă la alte instrumente de circulaţie, incepind de la mijlocul secolului al XVi-lea ceiace ar indica nu o creştere a cantității metalice ci din contra o descreş- tere a ei. Credem insă că rezolvarea acestei chestiuni, dificilă mai ales din cauza materialului extrem de redus. stă într'o strinsă legătură cu lămurirea fenomenului de creştere a cantităţii monetare, 1 Burghezia rominā şi marxismul, Vista Rominească. 1927, 2, 3. PROBLEME MONETARE ut — față de circulație cit şi faţă de intreaga economie a țării. O een h atentă poate să ne arate că deşi într'o ţară cantitatea monetară a crescut, totuşi schimbul e servit mai puţin ca înainte şi parale! cu un import monetar să se manifeste o criză monetară a circulațiunii. Faptul are explicaţiunea sa firească dacă ţinem seamă că paralel cu cele două fenomene de mai sus au putut avea loc anumite modificări în vitesa circulațiunii, mărirea numărului de obiecte schimbate, restringerea circulaţiunii pe credit sau mani- festări spontane de tezaurizare. Toate aceste împrejurări pot creea o insuficiență monetară a circulaţiunii, de o durată--mai-lungă-sau mai scurtă, care se resimte fie prin o depresiune a schimbului, fie prin recurgerea la alte maare de circulațiune. Deci creşterea cantității metalice este un fenomen eare trebue privit atit din punct de vedere absolut cit şi relativ. ee D re ca în care se au e noa de maiia ori AE să fi avut ză, piei reale ale rezervei monetare, provocate de vreun asalt fiscal mai impetuos, însă nu aceste în- tîmplări interesează momentan. Faptul care ne preocupă este ten- dința şi acțiunea constantă a economiei noastre băneşti GE indiferent de depresiunile trecătoare, a dus la mărirea progre ` a rezervei de numerar. Indiciile care servesc la o atare sone e zie sint date nu atit de circulație care nu poate oferi o m i justă, după cum arătam mai sus, dar de acumulările Ke: ty particulare. Este un fapt bine stabilit că in veacurile XVI, Av şi XVIII găsim cazuri de averi băneşti considerabile. Chiar S aceste averi nu s'ar fi ridicat la cifrele pe carele mărturisesc e cumentele, totuşi faptul că ele se menţionează totdeauna cade vădită inzistenţă, atestă că ne găsim înaintea unor rari Pula comune, Astfel se afirmă că averea confiscată de int éi es lui Petru s'ar fi ridicat la suma de 500.000 de galben Ama care 100.000 luaţi direct de la el în Constantinopol iar 130.000 desgropați de Turci din grajdurile domneşti unde erau aog în lăzi de aramă 1. lancu Sasul fuge din domnie ducind PET 100 de cäruți dintre care 40 cu bani 2 iar Petru Cercel (1583-1 d ) fuge în Transilvania urmat de 43 de care încarcate cu s mas scale și alte avui 2. Se opace ge n Te “obiecte ie- za depuşi 125, ucă o á } Gei "e eg în az gen ECKE Ce sean 5; în veacul a găsim SE oer gét? la Banca Veneţiei 8, iar comorile lui CN Basarab. prinse de Turci, sînt evaluate la 450,000 imperiali 7. == Doc zaki, XI, Prefata, N. Jorga, p- XIX-XX. Ae yg Zog e Rom, V, 149 i mg: Zen TV: 28 ; M, 90—91 : -m angr So IV’, 422—433; NI, 418. 7 Ib'dem Vl. 132 VIAŢA ROMINEASCA Sfirşitul veacului al XVII şi începutul celui de al XVIII-lea cunoaşte formidabila avere bănească a lui Brincoveanu. Izvoare numeroase şi variate 1, evaluează comorile sale la 10.000.000 taleri, 20,000 pungi a cite 500 taleri una, cum se socotea pe acea vreme, în afară de numeroasele sale maşii din ţară şi Ardeal, Această imensă avere mobiliară îngrămădită în case din Ardeal sau depusă în străinătate ca 53,893 galbeni la Braşov şi 180.000 la Banca publică din Veneţia, ascunşi la Adrianopol sau păstraţi în Alexandria 2, creiase lui Brincoveanu atit în țară cît mai ales în Orient, o faimă extraordinară. Ea îi ciştigase la Turci titlul de prinț al aurului, Altyn Bey, iar cronicarii țării îl socoteu cel mai bugat domn dela descălecătoare şi pină la ei. Dacă am lua cifra de mai sus ca verosimilă, acești zece milioane de taleri reprezintă necontestat cea mai mare avere mobiliară pe care a cunoscut-o trecutul nostru. Din punctul de vedere al chestiunii care ne eocupă s'ar putea- obiecta că această acumulare, ca şi cele citate, ar fi rezultatul unei excesive fiscalităţi, a unei jetuiri de Lon cum se unea altădată, — mai ales că și Brincövčanu a fost acuzat de abuzuri—iar nu expresiunea (mp! măriri a rezervei generale de: Himerar, Lăsind de o parte mijloacele personale de acumulare care oricit de perfecţionate ar fi nu pot fi efective decit cînd găsesc un teren favorabil, trebue amintit faptul semnalat şi de Sombart că o creştere in adevăr considerabilă a averilor particulare rezultă totdeauna (sau cel puţin a rezultat totdeauna în epoca capitalis- mului începător), din o mârire în acelaşi timp a cantităţii totale de metale preţioase de care o ţară dispune 3. O acumulare particulară sau chiar domnească, nu te fi concepută independent de can- titatea bănească existentă În interiorul țării, tot aşa şi Sen sa trebue să fie determinată de variațiile rezervei generale. Ori cit ar fi fost de aspră presiunea fiscală, ea nu ar fi p duce la strin- gerea acestor comori, la alcătuirea cărora — cel puțin a celor Brin- coveneşti, scu crede că in cea mai largă măsură a contri- buit exploatarea a personale a domnului, Se poate vorbi astfel cu o relativă siguranţă de o tendinţă activă a economiei noastre de a-şi mări rezerva generală monetară. Rămine să examinăm deci re So sursele formării acestei rezerve şi totodată cauzele ei ev 3 Principatele romineşti și-au putut forma şi mări rezerva lor metalică prin următoarele mijloace : a) prada de războiu, E) plata în monetă a produselor exportate, ge IN, forpa, Documerte privitoare la Constantin Vodi Brincoveamt Buc. 1901. 131, 135, 145 și celelalte izvoare citate de Giurescu şi Dobrescu op. cit, p. XXX. Notă 1. 2, 3, A 2C Uiurescu, şi N, Dobrescu op. cit. p. XXXV, 2, XXXVIII—IX. 3 W., Sombart, Der Bourgeois, Zur Gei te des modemen nschen, Mânchen n. Leipzig, 1923, p. 410-411. | PROBLEME MONET ARE ` 133 +) taxele vamale de import, export şi tranzit, plătite de străini, è) importul cămătărese de capitaluri, şi =) banii lăsaţi de de ocupaţie. Binetnţeles că mu numat aceste mijloace pot exista. Sombart mai enumeră tributul, producţia proprie, plata datoriilor şi a despăgu- birilor de războiu. Pe lingă aceste ar mai trebui să se adauge a- verile aduse de emigranţi, banii lăsați de călători, procentele capi- talurilor depuse spre fructilicare în străinătate etc, însă unele din aceste surse n'au produs la noi niciodată, iar altele au avut o însemitătate cu totul secundară pentru a merita o menţiune aparte, Despre prada de războiu ca mijloc de îmbogăţire a ţărilor vorbesc în repetate rinduri cronicarii. Ea este arătată subt denumirea de „dobindă* 1 luată-mai ales dela Poloni şi Unguri în epoca de inflorire militară a Moldovei şi Ţării Romineşti. ` Expediţiuni anu- mite erau organizate în vederea prăzii. Giurescu semnalează astfel că Ştefan cel Mare a volt să-şi scoată din Polonia tributul pe care era obligat să-l plătească Turcilor 2. Chiar şi organizarea armate! indică prada de războiu drept mijloc de înavuțire. „Oştirea ce mergea în dobindă“, de care vorbesc cronicarii era compusă din oşteni în cea mai mare parte neplătiți de domn, dar care aveau Voie: deplină a prodart, Mihai Viteazul angajind soldăţi din Ardeal oferă călăreţilor 5 taleri pe lună, pedestraşilor 3, plus haine şi pine, iar „dobinda slobodă“ 3. Pe acest sistem de venit se baza o întreagă categorie de ostaşi,— curtenii—care viețuiau din pradă şi daruri pentru vitejii. Curtenia care era o situaţiune, devine însă o povară începind cu veacul al XVil-lea cînd se produce deca- denja militară a Moldovenilor 4, „Dobinda luată în războiu este arătată ca fiind alcătuită din „bani, haine, cai, arme şi altele“ 5, Prada de monete este special amintită. In Letopiseţul lui Azarie vorbindu-se de o expediție a lui Petru Voevod în Ardeal se spune că acesta s'a reîntors „aducind cu sine dela locuitorii acelei ţări o mulțime de talanţi de aur ES lucruri, spre folosul şi îndul- cirea domniei“ 6 iar altă că după ce.. „au adunat multe comori de aur în ţara Ardealului s'au întors la ale sale, în Cimpulung“... Faptul că menţiunile noastre documentare referitoare la acest mod de îmbogăţire, nu sint prea numeroase, nu credem c'ar putea 1 Miron Costin, Letopiseţul țarii Moldovei, L 511; Let ul Tan Moldovei dela Istratie Dabija până la Domnia a doua a lui Antioh temir 1661—1705, Ed. Giurescu Buc, 1913, p. 54 ; Letopiseţul Ţării Moldovei pănă îa Aron Vodă (1359—1595), Ed. Giuresen, But, 1916, 55, 59, 173. 253. 2 C. Giurescu Moldovei, p. 63, alirmațiune confirmață de isvoare. N. A. Consi Inceputurile şi stabilirea suzeranității tur- cești, p. 50. 3 Dac. XII, 44, 47, dan, Documentul Răzenilor din 1484, p. 27, 39—40. 5 Letopiseţul Țării Moldovei dela Istratie Dabija, DA ot , Letopiseţul lui Azarie, An. Ac. Rom, $ Il, i, XXXI p- 194, 19%: 134 VIAŢA ROMÎNEASCĂ 1 fi utilizat ca o dovadă a lipsei de im a acestui mijloc Este cunoscut că obiceiul a e curent una şi încă este, subt forme variate — astfel că în măsura imprejurărilor, el trebue să fi fost practicat proporțional şi de Romini. Nu poate fi însă mai puţin adevărat că tot el a fost un mijloc puternic pen- tru ca practicat de alţii, să determine în mod simţitor şi descreşteri,- cel puţin temporare, a rezervei noastre de numerar. Mijlocul cel mai efectiv şi care a fost întrebuințat in tot cursul istoriei noastre, este plata în monetă metalică a produselor exportate. Aceasta a fost calea pe care s'au scurs în ţară canti- DH imense de metal prețios, re a căror proporţii poate să ne dea o idee sumele vărsate Turcilor şi cele acumulate de Domni. Exportul principatelor a trebuit să fie considerabil, și mai ales mult superior importului, Chiar la începutul veacului al XIX-lea cind condițiile economice ale țărilor noastre sufereau o transformare care in primul rind reclama un Dee de import, se socotea că suma banilor intrați pe export în Moldova în 1814 este de patru ori mai mare ca aceia eşită pentru import 1. Balanța comercială a principatelor se ţine la activ în continu pănă Ta unire şi se păstrează aşa chiar, mulţi ani după 1859. Prin acest export, ac- tiv, chiar atunci cind Turcii îi puneau piedici, își explica prezența în ţară acea varietate excepţională de monete, DR. care am sem- nalat-o mai înainte. Este drept că moneta me prin puterea ei liberatorie internațională are o suprafaţă nelimitată de cir- culațiune, însă nu-i mai puțin adevărat, că circulațiunea sa este departe de a fi un vagabondaj, ci o deplasare provocată în general de o schimbare de produse, Taxele vamale vor fi contribuit şi ele la mărirea acestei re- zerve, insă numai atunci cînd negustosul era străin şi le plătea cu. moneta sa adusă de peste graniță. Altminterea, prin plata lor de către negustorul intern, care nu manipulează decit o parte din cantitatea interioară nu se poate vorbi de nouă cantităţi monetare introduse în ţară. Şi dacă ţinem samă că negustorimea din prima categorie a fost mai totdeauna bine reprezentată în principate, atunci această sursă de noi cantități monetare trebue să-și fi avut importanța sa. \ Importul de capitaluri destinate a fi speculate în țară, este în toi mai ales în veacul al al XIX-lea, în special pină la reforma agrară. Condiţiile nouă de producție pe care le creea re- 1 N. lorga, Doc, Callimachi, |], 201—202; Menţiuni de acest gen se găsesc şi pentru alte epoci. Miron Costin, vorbind de timpul lui Vasile Voe- wod spune : „că de au fost cindva vremi fericite acestor părți din lume, a= tuncia a fost, plină teara leşească, volu zice, de aur la care pre acele vreami curca în Moldova cu boi de negoț, cu cai, cu mierea, și aducea den acea toru tot aur şi argint. Ai zice că sarac nu se afla pre acele vreami, doar carn nu-şi vrea să aibă“, Letopiseţul țării Moldovei, în opere c că. Ureche, vol I, p. 558; Discutarea acestui 1. Tanoviceanu, Răs- turrărea lul Vasile Lupu, An. Ac. Rom, I, XXIV, (1901—1902), p. 125—127. PROBLEME MONETARE ` 135 forma dreptului iobag cerea pentru o mai bună cultură a solului, ca şi pentru complectarea lipsurilor marilor proprietari agrari, can- Dän din ce în ce mai mari de numerar lichid. Imigrarea capitalu- rilor străine găsea împrejurări favorabile, iar dobinda excesiv de mare, di care o plăteau datornicii, arată că ele erau şi căutate şi rare. Dar importarea de capitaluri străine este mult mai veche de cit veacul al XIX-lea. Ea este contemporană cu epoca decadenței politice a principatelor, cînd scaunele domneşti începuseră a fi scoase la vinzare. Pentru satisfacerea nevoilor de bani ale preten- denţilor, mai ales pentru rambursarea sumelor împrumutate dom- nilor la Constantinopol, „veneau la noi cămătarii răsăriteni, dea- dreptul sau prin agenţiile lor, cămătari, cari, nu numai că înlesneau —spre cel mai mare folos al lor—pe Domni, împovăraţi de la o vreme cu toate datoriile neplătite ale înaintaşilor lor, mazili sau fugari, dar făceau speculaţii din care folosea boierimea, care vin- dea ceară, miere, griu, lemne“ 1. Ocupaţiunile străine care către sfirşitul veacului al XVII-lea încep să devină de lungă durată, au lăsat citeodată mulţi bani în țară. Chiar dacă abuzurile şi jafurile au fost totdeauna nelipsite acestor ocupațiuni, însă cumpărăturile pe bani gata, risipa şi luxul mai ales a ofiţerilor ruşi, a svirlit în circulaţia principatelor cantități însemnate de monete. Kiseleff apreciază la 60.000.000 lei sumele aduse în principate de Rust, numai în primii ani ai ocupațiunii, dela 1828—1834 ?. , Funcționarea acestor mijloace a dus treptat la o mărire ab- „solută a rezervei noastre metalice. Crescută şi prin influenţa altora de o importanță secundară, cantitatea metalică a principatelor, fără imensele plăţi făcute Turcilor, ar fi trebuit să fie considerabilă. Cu atit mai mult era menită să atingă proporții excepţionale cu cit dela începutul istoriei statelor noastre se poate vorbi de o politică a rezervei de numerar. La 1409 Mircea opreşte exportul de metal preţios I pe care în 1431 Dan Il îl lasă liber 4 ceia ce însemna că în ţară se acumulaseră cantități supraabundente. Vlad Dracul (1431—1446) revine la politica lui Mircea interzicind Braşovenilor de a exporta „nici argint, nici aramă, nici florini, nici una din acestea“ şi nici Rominii cari ar merge spre Braşov, să nu poată duce ducați, decit cei pe cari ar fi să-i țină în sin pen- tru cheltuială. Numai banii Braşovenilor pot trece, oriciți ar îi, măcar cu carul“ 5. Oricare ar fi fost mijloacele de formare şi de desvoltare 3 rezervei noastre băneşti ea nu a putut râmine neinfluențată de variațiile rezervei metalice mondiale. Ori această rezervă din veacul 3 N. Docan, SÉ cit, p. 00. 4 1. Bogdan, Retațiiie, 39. 5 Ibidem, 70, 138 VIAŢA ROMINEASCĂ al XIV-lea și pănă azi a fost într'o creştere continuă, accentuată mai anumite epoci, De la începutul veacului al XVI-lea și pănă la începutul celui al XVill-lea producţia mondială a meta- lului preţios deşi mult mărită faţă de cea anterioară prin desco- perirea minelor americane, totuşi sporeşte relativ încet. Ea în- cepe să crească considerabil în veacul al XVill-lea în mod continuu pănă ajunge în veacul al XIX-lea, la nişte propor- ţii formidabile !. Este imposibil ca această revărsare de aur şi ar- gint monetizat să nu fi ajuns pînă în spre ţările noastre, şi säin- fluențeze rezerva noastră metalică. In această privință este foarte concludent faptul, că și la noi, ca și aiurea puterea de cumpărare a aurului ca și a argintului descrește continuu ceiace arată că can- titățile din circulaţie se înmulţeau mereu, a HL. Pe lingă factorii politici şi economici enunțaţi mai sus şi a căror acțiune a fost expusă în limitele permise de această cercetare, mai enunțăm un factor, şi anume unu! psihologic care prin acțiunea șa a contribuit "la modificarea aspectului şi struc- turii iei noastre băneşti. El este produs de condiţiile şi atmosfe ciulă-în- care avea să se desfăşoare viața individuală, şi care se mențin aproape uniform, în întregimea istoriei noastre. Imprejurările unui trecut zbuciumat şi plin de războae, năvăliri şi ocupaţiuni au creial o stare permanentă de spirii—care reese dintr'o serie numeroasă şi variată de fapte—anume nesiguranța. Manifestarea naturală a unei atare situațiuni sufleteşti, nu putea fi alta decit organizarea mijloacelor care ar fi putut înlătura măcar parțial elementele care aduseseră grija şi provocaseră nesiguranța, In- tr'o vreme şi Intro ţară cind aceste mijloace nu mai puteau re- prezenta o apărare colectivă, totul rămînea la iniţiativa individului. Şi singurul mijloc efectiv care putea răspunde măcar cîtuşi de pu- țin acestei chemări fiind cel economic, trebuia ca acesta să capete o însemnătate deosebită, Nu era vorba de noi latifundii care în momente grele nu mai puteau folosi cu nimic ; trebuiau valori prin natura lor să poală fi uşo: subtilizate datorită putinții de concen- trare într'un volum mic, şi care să poată fi dëtt ri sau ascunse. Ori numai metalul preţios—în mod curent su a monetară— putea corespunde acestei nevoi, și deci cu cît ea 1 Dela 1493—1835 producția mondială de aur a crescut în modul ur- mător socotită în kgr. şi pe epoci mal principale: Argini Kor, Aur Kor, 1493—1609: 1.167.200 35.690 1601—1700 : 1.861.700 45515 1701—1800: 3,745,895 112.783 1801—18% : 2.378.195 100.709 1851—1885 ; 11.51272 1.276.676 Ad. Soetber, Materialien zur Erläuterung und Beurteilung it- lichen Edellimetaliverhilitnisse und der Gier eg Berlin, Aiari e PROBLEME MONETARE 137 “eră mai mare urma să fie reclamat mai cu inzistenţă, cel puţin de clasa boierească şi de domni, care prin poziţia lor economică pu- teau recurge la întrebuințarea unor atari mijloace de siguranță. Intro ţară în care nu pătrunsese încă spiritul capitalist al ciştigu- lui pentru cîştig, şi totuşi asistăm la acumulări monetare, numai în aceste împrejurări se pot alla motivele lor raționale, Satisfac- iunea acestei nevoi, influența de sigur modul de schimb al pro- duselor şi alăturea de celelalte împrejurări care lucrau în acelaşi sens, făceau ca monetizarea instrumentelor de circulaţiune să se opereze pe o suprafaţă din ce în ce mai întinsă, Ar putea fi amintită cu această ocazie explicațiunea pe care Sombart o dă originii hirtiilor valori -cel puţin a unora dintre dinsele. Se ştie că economistul german atribuie Evreilor invenţiu- nea unor hirtii valori, datorită lipsei de siguranță în care trăia E- vreimea în evul mediu. Perseculiunile şi confiscările de bunuri a- tit de frequente au impus acestora găsirea unei modalităţi de sub- tilizare monetară a bogățiilor lor, pentru ca după trecerea furtu- nij să le poată scoate din nou la suprafaţă. Hirtia valoare constituia un ken ët efectiv şi pentru aceasta o găsim atit de răspindită la Evrei 1. Situaţiunea Evreilor din veacul de mijloc şi chiar de mal tir- ziu, nu diferă mult de aceia a domnilor şi-a clasei boiereşti şi chiar a țărănimii, privită din punctul de vedere a linistite] folosiri a a- verii lor. Dacă la noi anterior veacului al XIX-lea hirtia valoare a avut un roi extrem de redus, a funcţionat însă un alt mijloc de siguranță, care a fost acel al tezaurizării şi ascunderii de tezaure. Formarea tezaurelor cerea Însă o sursă care nu putea să fie alta dech circulația monetară. Interese variate impingeau astfel la moneti- zarea instrumentelor de schimb, şi progresiv, prin acțiunea mai multor factori să se înrădăcineze tot mai adinc economia monetară. W. Sombart, Die Juden und das Wirtschaftsleben, Munchen u. Leipzig, 14922, p. Lacuri alpestre — Kânigsee, Chiemsee — e Aman Klek din poveste. Am oval in ră as nte, dar m'am predat d i să di zi ia Sin cele cote m dur a ee Ante "CH SH die te deci la noroc, în vechiu şi pitorescul oraş àu- éise? Ges Acea de frumuseți naturale, —vadul de că- gege ee puri rez neschimbată de cataclismul eege See: Be eg e amindouă părţile ei, se întind i smulgă pi Ştiam că Salzburgul SE e rr ap pentru ce din fluviul de calatori ee eat peisagii. Aşa se și explică ri ce se scurge pe- = cetăre, in conlortabilele trenuri internați rge pe-acolo fără in- cursul verii, şuvițe tumultuoase apei. ee se desfac in tot de- gë ora rsionişti, care rămin în cu- auhi an ee a roi O săptămină-două prin splendidele Dar asta presupune wreme bun i e ă, şi eu alurisită, ce-ţi băga descurajarea în suflet şi frigul în Ze P? Odaia hotelului in care pe-o asemenea i că mă refugiasem, are fereştile mari şi ușă În Keier GAP Une adăpostul aj să faco primă i iune şi să capăt cea dintăiu cunoştinţă a Salzburgului, fie ea oricit de fragmentară şi oricit LACURI ALPESTRE WS?" a de alterată de sita deluviului. Imediat înaintea ochilor am o piață ( tz). Desluşesc în dreapta, teatrul, la stinga, o biserică impozantă, iar drept în față peste squarul murat de ploaia ne- curmată, o casă verde vo mare inscripție de aur: casa unde locuise Mozart. La o margine a zidului ei, este bătut un baro- metru monumental, ale cărui ace se văd perfect dela mine,— mai ales că îmi opintesc toate energiile ochilor—lăsindu-mă să descopăr o stielnică profeție de indreptare,—cel puţin pentru un viitor nu prea Îndepărtat. Pe deasupra acoperişurilor, pe un mai în fund, zăresc, suită pe-o inălţime, o fortăreață, cu turnuri, crenele şi ferăstruici, care mărturisesc mai mult decit orice altă indicație, vechimea şi trecutul istoric al oraşului. Si- lueta unui pod de fier la un colţ al tabloului, pe care caut să-t lărgesc şi să-l clarific pe cit se poate, îmi dă şi alte amănunte despre structura oraşului... Dar vail.. nu pot ieşi din cuşcă de- ocamdată şi voi continua să ignorez „perla Alpilor”, deşi sint chiar intr'insa, afară bineinţeles de priveliştea din preajma hote- lului, pe care mă tem Cam so ştiu pe de rost... In aşteptare studiez un „führer“ ilustrat, cu care ocazie ailu printre altele, că edificiul de vis-a-vis, n'a fost locuința ma- relui Mozart, ci numai a părintelui său, muzicant dealtfel şi din- sul.—dar isvor de regi ca Banco, nu rege el însuşi. Orientat deplin asupra celor ce am de văzut în Salz- burg, mă duc i în faţa terenului, la fereastră. E dorința mea sau e chiar adevărul ?... Dar imi pare că sa mai potolit revăr- sarea, cu toate că se menţine neatinsă boita de nouri cenuşii şi cu puteri proaspete. In orice caz voiu putea eşi cu umbrela in- tinsă, ca atita aită lume care străbătea piaţa. Mă ţin de această hotărire şi cobor, lăsindu-mă ademenit de arcadele podului, care mă invita în direcţia lui. Ajung astfel la marginea unui du tul- bure, a cărui apă isbutea să păstreze însă, o nuanţă de verde- palid, ca un blazon de nobleţă. Este Salzachul, care taie oraşul, curgind intr'o albie largă, întovărăşită de două cheiuri plantate cu castani, Patru-cinci poduri încalecă apa, dintre care acel de la mijloc, somptuos şi elegant. După ce mă angajez—dincolo de Salzach—intr'un dedal de ulicioare inguste, dealtiel curat ţinute, mă găsesc Intro piaţetă, în dreptul unui palat. Este vechea re- zidenţă episcopală, devenită după alipirea la Austria, sporadic palat imperial. Indicatoarele mă trimit pe subt ganguri de piatră, unde descopăr scara pe unde pot să-l vizitez. O galerie lungă de odăi spațioase, cu mobilă puţină dar cu frumoase tavanuri pictate şi gobelinuri pe păreţi. Conducătorul imi subliniază cu deosebită insistență că'n una din camere a poposit odată Napo- leon Liu in raitele lui războinice, iar in alta,a fost găzduit mai tirziu Napoleon ai II-lea, acesta, oaspete în toată rinduiala a împăratului austriac. Un coridor de sticlă leagă rezidența de marele dom al oraşului, pe care il privim de sus, din loja in care ascultau slujbele monsegniorul sau împăratul. La eşire— după ce-am mai vizitat o colecţie de tablouri, unde te ameţeşte sala cu portretele tuturor „erzbischotilor“, dela început pănă azi eoar de ploae se înteţise iarăşi şi n'am ştiut cum să a mai repede acasă, subt frapilul acoperiş al umbrelei, bun să m apere de-o burg, dar nu şi de potopul ce se deslănțuia acum. După prinz într'un scurt armistițiu al norilor, mă reped spre casa e sa născut Mozart, prefăcută în muzeu. Pe-o scăriţă ingustă și întunecoasă ridic cele trei etaje ale clădirii, la aparta- mentul unde a văzut lumina prodigiosul muzicant, în jurul căruia oraşul său natal întreține astăzi, atmosfera unui t mişcător, Trei-patru camere care se înşirue una întralta, gin care stau adunate manuscrise şi scrisori, afişe dela premierele operelor lui — unde am constatat că se ascundea întotdeauna subt un nume de imprumut—ceasornicul, prima sa vioară, clavirul şi res- turi din cununile triumlurilor sale... Dar mai emoționant decit toate, chiar decit tabloul cu a- gonia compozitorului, întrun cerc de prietini cărora le dicta muzica unui requiem final, era ilustrația înmormintării sale, într'o zi de ploae şi furtună, cînd cei mai curapioşi prietini n'au mai ajuns până la cimitir, răminind să-l petreacă pănă la groapă numai un biet One credincios şi Indărătnic, pe care nici o intem- perie n'a prtut să-l întoarne inapoi, Ilustraţia reprezintă carul în poarta ţintirimului, urmat de acest unic însoțitor... „Ti se insulă un simţimint de jale nănrasnică, în care nu ştii ce te mistue mai tare: purtarea scandalos de comodă a pri- etinilor, sau disprețul pentru toată speța omenească, întrecută pe scara etică de-o formà zoologică inferioară... Na mai fost chip să văd şi alte lucruri în această zi de sosire si m'am resemnat s'o sfirşesc în atmosfera vieţii de hotel, cu lecturi de reviste şi ziare în sala de cetire şi—după masă ` ascultind în același loc un mic concert de valţuri vieneze, în fața unui pahar cu ciaiu. De sigur altfel socotisem c'o să-mi trec serile în Salzburg, — pe vre-o terasă în munte, în aer liber în orice caz, Și cum mă înghemuisem întrun adinc fotoliu de piele, bucuros de căldura ceaiului şi de legănarea valsurilor — la fel cu atiția alți călători deconcertaţi—îmi veni în minte, cu tot colo- ritul umoristic—soarta similară a lui Tartarin pe Righikulm, A doua zi de dimineață, săr din pat şi alerg la fereastră. Situaţia era mult îmbunătăţită, pavajul se uscase, munții îşi des- luşeau conturul, nourii se imblinziseră pănă la zimbet, însă tot invăluiau cerul de toate părțile. In dreptul casei lui Mozart-tatăl, staționau trei elegante autocamioane. In apropierea lor un in- divid cu şapcă aţinea calea trecătorilor, îmbiindu-i. Unii îşi văd de drum, alții stau la cumpănă. Pe aceştia din urmă, omul cu şapcă D ia prieteneşte de braţ şi-i conduce la barometru, unde caută să-i convingă, cu demonstraţii intuitive, că n'au a se teme de vremea rea. In adevăr acul se ridicase, înclinind chiar spre “timp frumos, T PACURI ALPESIRE — . tar Scobor bucuros şi repede scările, cedez fără rezistenţă la- intervenţia personagiului care purta pe şapcă wx? de er BN şi un loc în vehiculul care avea direcţia , . ai s-a Me muşterii pentru toate, ba încă sint unii care rămin pe alară. După puţin maşina se pune în mișcare, în timp ce pinza norilor se sfişie, încadrindu-ne într'o privelişte, inviorată de lumină... Drumul de la Salzburg la Kinigsee, tăiat de Frontiera Ba- variei vecine, este un farmec neintrerupt. Frumos este şi începutul de la bariera oraşului prin vesela cimpie înverzită, pe care munţii o îngădue largă, răminind respectuoşi la distanță, — pe lingă parcul de la Hellbrunn şi castelul Anif, care se rellectă cu-aşa preciziune în lacul din faţă-i, că ai în toată regula Inainte două palate inverse şi identice. Dar cind munţii fac un pas ina- inte şi drumul se stringe între două fronturi de stinci uriaşe, a- tunci cind se amestecă o nuanţă de spaimă în vraja măreţiilor naturii, pieptul îţi rămine prea îngast să incapă emoția sulletească. Mergem aşa o orâ-două, pănă apare Berchtesgadenul desiâşurat pe o colină şi ne oprim să vizitim faimoasele saline, In costume comice de circumstanţă, pe care ne obligă să le imbrăcăm ad- ministraţia minelor, aşezaţi în vagonete de-acâlare, sintem ini- pinşi in galeriile subterane. Bolţile se lasă pline de întuneric şi de apăsare peste creştetele noastre, iar puţina salivă care ne mai rămăsese in gură capăta şi dinsa gustul sării. In sfirşit gä- leria ajunge la instalaţiile centrale, Intro largă scobitură, mare ca un dom. Ne intocmim întrun şirag, apucindu-ne virtos cu minile de umerii celui dinainte şi ne lăsăm a aluneca în risete sălbatice pe un fel de pogan, ca să ajungem în fundul unei prăpăstii, unde ni se dau la faţa locului explicații instructive, pe care insoţitorul le debitează ca pe-o poezie, desigur lără a schimbă o iotă din textul ajuns definitiv, De-acolo pornim iarăşi prin co- ridoare umede şi sumbre, până ne ia ochii un tavan cu becuri aprinse, reprodus incăodată şi tot aşa de strălucitor, în adincul unui lac subteran, pe care il traversăm cu barca. De aci, alt dedal de culuare pe care le străbaţi aplecindu-te, pănă ce ajun- gind în sfîrşit afară, respiri slobod şi te bucuri de lumina soa- relui ca de-o adevărată rezurecţiune„.Nu put avea decit cuvinte de laudă pentru tehnica și rinduiala acestor instalaţii subterane, dar, fără a regreta vizitarea, nu pot să uit multumirea pe care am simţit-o, cind am eşit din nou la suprafață. E groaznic să vieţueşti cinchit în găuri subterane. Printre zeii mitologiei, unul din cei mai eroici a fost de sigur Vulcan, care-şi avea sediul în măruntaele zeen? şi n'au fost infidelităţi mai scuzabile, de- cit acelea ale frumoasei Venus, încintătoarea lui soţie, care, ori cum, nu părea menită să şadă cu cirtiţile subt pămint.... Autocamionul nostru îşi continuă cursa mai departe, stre- curindu-se printre pădurile de brazi. Deodată frinele se string şi coborim într'o vale, păzită cu străşnicie de un rind de masivurt ap VIAȚA ROMINEASCA stincoase, la spatele cărora îşi saltă creştetul alte culmi,—o a „doua linie de întărituri falnice. Maşina se opreşte în fundul văii, „unde îşi arată o margine, un splendid lac de smarald. E însuşi Königsee, de un verde cum n'am văzut un altul. lată şi debar- caderul, cu un vapor în aşteptare... Timp de două ore ţine plutirea P lac, — până la capăt inapoi. Vaporul nu se opreşte în drum decit o singură dată, iindcă aicea nu sint aşezări pe margine, can Elveţia sau pe lacurile italiene, Incercuit de toate părțile de straja strinsă a munţilor, ale căror sulițe azi era citeodată norii, Konigsee este una dintre cele mai frumoase privelişti care se pot închipui. O mare verde, calmă, domesticită, podoabă nestimată a munţilor,—nu concurentă sbuciumată a măreției lor, ca marea propriu zisă. Aci întregul e armonic, deşi tot rămine cineva învins: omul, de o micime dis- parentă, în cadrul înălțimilor uriaşe. Doar vaporul cu aburi, operă a geniului omenesc, ne mai ridică în acest ansamblu grandios. Dar să te vezi într'o biată barcă, ce atom minuscul mai apari! “Incrucişăm tocmai o luntre, în care se află o tinără pereche. A- proape nu-i dăm atenţie şi nici dinşii nu par a se ocupa de ei. Mă gindesc la iazurile noastre, cu stuf pe lingă maluri şi cu perdele de plopi. Acestea sint cadre ideale pentru plimbările în- drăgostiților. Acolo peisagiul nu vine cu impresii care te copleşesc şi te încovoae. Cind natura este grandioasă, iți chiamă puterea suletească în afară şi nu-ţi poate creia iluziunea că-ţi face ţie cadru şi se interesează prietineşte de bătăile inimii tale! Pen- tru asta trebue o înconjurime blindă, în care tu răsari pe pri- mul plan... O impresie similară, avusesem cu puţin inainte, la biserica Superga de lingă Turin. De pe colina frumoasei biserici - necro- polă a regilor sarzi—se vede in depărtare, —în toate direcţiunile. Intro parte se desemna limpede catena stincoasă a Alpilor, de altă parte, înălțimile modeste ale Alpeninilor, sămănate cu că- sufe, grădini şi livezi. Nici prin gind nu Gar trece să incadrezi o pereche Indrăgostită in decorul majestuos al celor dintăiu; dar ce înconjurime potrivită colindărilor amoroase ofereau Apeninii, îmbrăcaţi întrun verde dulce, şerpuiţi printre grădinile costişelor, de cărări ce se lurişează, ingustindu-se in depărtare, aşa cum suapgera poetul în finalul cintecului său: „Et le bon vieux chemin Tout a coup se resserre, Rendant presque necessaire Leur premier embrassement... $ dr După trei zile, în care am continuat plimbările în alte de- „coruri minunate, — spre lacurile austriace şi spre Tirol, — caut LACURI ALPESTRE 143 mijlocul de-a e la Chiemsee, unde fant artistă şi dezor. donată a regelui bavarez Ludovic al roi Intro insulă, un palat de-o vestită şi-o feerică bogăţie. In genere nu se găsesc mulți amatori pentru această excursiune, fiindcă dru- mul nu prezintă frumuseţile grandioase, care în alte direcţii Salzburgul ţi le pune uşor la îndemină. Găsesc cu multă bătae de cap, incă două arena un tinăr neamţ cu soția lui — cu care să impart cheltuiala unei maşini de piață. Fac un ocol pe la hotelul lor, aşezat Intro uliţă dosnică, şi după ce doamna îşi ia voaluri şi tartane, sburăm spre granița Bavariei apropiate Adevărat că drumul este mai mult de şes, dar ce simpatic şi odihnitor îmi apare mie, după atitea zile in care imi dilatas simțurile sä cuprind atitea măreţii! Tot am însă ceva de admirat : netezimea desăvirşită a șoselii, exemplara îngrijire şi curăţenie a tuturor satelor pe care le străbat. După o oră de cale, linia orizontului pare să alunece Intro scutundâtură. Cotim spre dreap- ta şi iată ca apare printre arbori pinza incoloră a unei vaste întinderi de apă. Am ajuns pe malul lacului Chiemsee şi şoseaua aleargă o bună bucată în nemijlocita vecinătate a apei. Dimi- neata de Septembre era ideal de frumoasă, imbinind într'o di- ei armonie avantagiile verii cu acele ale toamnei începinde. n cer albastru-palid se boltea peste oglinda apei, încadrată in- tre maluri scunde. În zare totuşi apărea silueta unor mari înăl- timi inzepezite, fiindcă aicea Alpii numai alcătuesc culisele lacu- lui ca la Kănigsee, ci numai un frumos desen de fundal. Nu se văd curse de vapoare care să agite suprafaţa lacului, ci numai puține bărci, care păreau dela distanţă, imobile. Din mijlocul apei se desface pămintul unei insule, c'un mare turn de biserică, cu- prins intre ziduri de lortăreață. Este „Fraueninsel”, cu o veche mânăstire de călugărițe. Palatul regal este pe altă insulă Her. reninsel — dar de-ocamdată nu se vede, ascuns in peria unei păduri. X In fața unui debarcader fără pretenții, automobilul n se opreşte, fiindcă trebue să luăm deeg ca să SE e sula palatului. Aci, mă despart de cei doi tovarăși ai mei, care îmi declară pe neaşteptate c'au mai văzut castelul lui Ludovic al I-lea „şi preferă să viziteze „Frauentinsel“. Ne vom regăsi după amiază, peste trei-patru ore, rugîndu-mä să mă abat şi eu pe la Fraueninsel, ca să-i iau cu barca mea. Ne spunem „aul- wiedersehen* şi plecăm In direcţii deosebite... La palatul lui Ludovic al II-lea se ajunge dună ce str i o pădure adincă, unde s'a tăiat o poiană det aşezarea construcției şi a parcului ei, care te izbește dintr'odată prin asemânarea-i uimitoare cu a acelui din Versailles. Vizitarea palatului incepe dela citeva camere din parter, unde sint ingră- mâdite relicvii şi suvenire rămase dela nevropatul de geniu care a fost Ludovic al Il-lea. O vasta corespondență a lui cu Richard 144 VIAŢA ROMINEASCA tivă a suveranului lor. Deasemeni strălucitoarele lui costume de ceremonie, dovedesc o risipă fantastică şi inuţilă. Hotărit, fan- tezia artistică necumpănită, nu se împacă cu buna gospodărie! Dar minunăţiile de poveste ale palatului apar cind te sui la etaj. Un şir nestirşit de odăi, în care marmora, aurul, picturile, oglinzile şi giuvaericalele te copleşesc şi-ţi tac vertigiu. Pe al- bumul de fotografii care ţi se vinde la intrare, ți se spune că palatul acesta e mai mult de admirat decit de locuit. Şi simt cit de greu ai putea să te concentrezi sulleteşte pentru a medita un iucru cit de mic, în fastul neînchipuit al unui asemenea de- ni et viaţă lăuntrică este stingherită şi orice viaţă intimă anulată Dar neajunsul de căpetenie al palatului, cu toată magnifi- cența saloanelor, aurăria iatacelor, minunăţiile sulrageriei în care masa ospeţelor soseşte încărcată, printr'o trapă de dedesupt, —e faptul că pretutindeni nu este decit o imitație servilă—cu mai multă luxurianță — a palatului din Versailles. Copiarea a mers așa de departe, incit deşi palatul aparține unui rege german, la locul de onoare se găsesc regi din-lamilia Burbonilor (Ludovic al XIV-lea şi al XV-lea), generali francezi care au sdrobit nu odată armatele germane, în stirşit chiar picturi de războae în care Franţa era victorioasă, cu inscripţii tot pe franțuzeşie. De asemeni crinul Burbonilor este cusut in aur pe mobile, tapete și erdele... Nici o amintire a trecutului germanic şi însuşi regele ovic al Il-lea nu apare decit o singură dată, întrun medalion. Dar osebit de această curiozitate, care pe noi ca străini ne priveşte mai puţin, este păcatul originar în materie de artă,— de-a nu avea originalitate. E bizar cum regele ac tempera- ment artistic pănă la detracare şi care în alte o sa dovedit inovator, sa incăpăținat de data aceasta să reproducă Versaiul, aidoma, fără schimbare: o operă de artă autentică e datoare să aibă personalitate, trebuind să întrupeze frumuseţea tipică în forme proprii, nu să se constitue sclava altei creaţii individuale, fatal legată în concretizarea frumuseţii de anume condiţii de spaţiu şi timp. j Opera regelui Bavariei e mai mult o faptă de orgolios. Şi-o fi zis in furia lui constructivă: vreau să am Versaiul la mine şi pot face întocmai ca glorioşii regi ai Franţei. Imitaţia este în adevăr ectă, dar opera întocmită cu-atita trudă şi risipă, e mai mult decit anacronică —este de prisos. Natura nu are pe: voie de două exemplare identice, şi asta mai cu samă pe măsură ce evoluează şi se înalță. In orice caz nu pot să'ncapă în do- meniul artei, doi frați gemeni pe care să-i conlunzi! LACURI ALPESTRE we După ce am luat dejunul pe marginea insulei, lingă lacul a cărui privelişte senină mă baier eet dE ffe reluat barca, îndreptindu-mă spre Fraueninsel, pen- losesc totuși de prilej pentru a cunoaşte şi această insulă, Intro — Ce este de văzut în Fraueninsel ? mic — Cum nimic ? Dar mănăstirea de călugăriţe ? — Nu este slobod inăuntru; numai dacă aveţi vre-o cunoş- tinţă, o puteţi chema în vorbitor. Mi-aduceam acum aminte, că la mănăstirile catolice nu este vraiştea dela schiturile noastre, Dar curios lucru! ce-or fi căutat tovarășii mei de drum în insula asta, unde nu este nimica de văzut?... Barca inainta, Intro domoală lopătare, făcută la intervale. Vremea mă invăluia ca o binefacere, Nu eram grăbit şi imi plăcea că barca nu se ia la'ntrecere. Totuşi Fraueninsel creştea vizibil, şi ma trecut mult, că ne-am allat în preajma ei. Deia distanță, zăresc două siluete la debarcader, în care recunosc pe- rechea cu care am plecat din Salzburg. Sosit la țărm, îi rog să- mi îngădue să dau şi eu o raită prin insulă. — Da, da, negreşit. — Vă mulțumesc, Dar rogu-vă, spuneţi-mi ce este de văzul în insulă... — DL. nimic de vizitat, imi răspunseră amindoi de-odată, — Dar, în definitiv, d-voastră ce-aţi făcut trei ore?,.. in- trebalu in Gem mai logic din lume, — Am Sfat la masă... a răspuns dinsa aplecindu-şi ochii gr e — Cel puţin aţi mincat bine? Este un bun restaurant ? OI A răspunse dinsul, un mic hotel cu Speisezimmer... — Eu tot aşi vrea să cobor o clipă, dacam venit pănă aicea... Am sărit din bareă, lăsindu-i să aştepte, şi am pornit în direcția mănăstirii. Adevărat că după ce am ocolit zidurile ei de cetate, am intrat o clipă în biserică—la ora aceia, pustie—gi am trecut prin micul cimitir, am isorăvit cu asta toată cercetarea şi nu-mi răminea decit să mă intorc. Mai înainte de-a cobori la mal, am avut vreme să arunc o ochire, asupra puţinelor case care se găsesc în insulă,—toate mărunte şi fără nici o aparenţă. Făceam comparaţia cu Herreninsel, unde chiar — abstracţie de palat,—ai la di ie o vastă pădure şi amenajări de terase la malul lacului. Incă odată, nu pricepeam pe tovarășii mei, care nu aveau nici scuza păcălelii, liindca la un drum cu cheltuială, se iau mai dinainte toate desluşirile. Intoarcerea sa făcut pe drum cunoscut, spre deosebire de celelalte excursii, cînd nu reveneam niciodată pe calea pe care 10 6 ___ VIAŢA ROMINEASCA e plecasem. După ce barca ne-a readus la țărm, automobilul ne-a cărat prin aceleaşi locuri: întăiu pe lingă apa lacului, mai al- bastră de cum fusese dimineaţa şi abătindu-se prin păduri de brad semănate pe şes, sau pe modeste, pentru a tra- versa iarăşi satele şi orăşelele prin care trecusem la venire. Era încă de vreme şi lumina nu dădea semne de scădere, cind Salz- burgul s'a ivit în zare şi am ajuns la trontiera republicei austriace. Aci iarăşi formalităţile vamale. Sintem întrebaţi dacă nu aducem nimica din Bavaria şi ni se cer lepitimaţiile. Acum observ un lucru care îmi scăpase dimineaţa: Nemţoaica nu avea acelaşi ort cu Neamţul. Trag cu coada ochiului, pe cind vameşul hirtiile foarte aproape de mine. O nouă descoperire : nu aveau nici acelaşi nume, iar pe pasportul doamnei alături de pie fia sa, era aceia a unui tip umflat şi chel, — soțul său Aşa dar vizita curioasă la Fraueninsel, unde nu era nimica de văzut (insă aveai şi şansa de-a nu fi văzut), precum şi alte citeva imponderabile care puteau să mă intrigheze de n'aşi fi avut gindul aiurea, se lămureau luminos în brazda unei expli- Cal simple,—şi ceiace Imi păruse in treacăt un lucru măcar 0- riginal, era în fond o pagină arhibanală a comediei umane... L Petrovici, 2 eg Viaţa bisericească-religioasă în Basarabia în ajunul anexării ei de cătră Rugi ' Pănă la 1812, în ajunul anexării Basarabiei de cătră Ruși, - provincia noastră, în multe privinţe, avea cu totul altă înfăţişare şi se compunea din trei părţi: mijlocul acestui teritoriu, şi anume ținuturile de astăzi—laşi, Soroca, Orheiu și o parte a jud, Lăpuş- -na, era cunoscut subt denumirea de „Moldova de peste Prut ; altă parte „compusă din jud. Tighina, Cetatea Albă şi restul p: Lăpuşna, alcătuia Basarabia propriu zisă, căreia i se mai zicea și Bugeac, 2— această regiune era stăpinită de Tatari; a treia parte a acestui -teritoriu consta din jud. Hotin, subt denumirea de „raia. şi îm- preună cu cetăţile Hotin, Kr ae Cetatea-Alba, Chilia şi Ismail ai cu întăriturile şi localităţile din jurul lor era subt stăpînirea nemij- locită a Turcilor, care țineau în cetăți garnizoane subt conducerea unor PS 3, greu de precizat numărul locuitorilor în acest teritoriu, 4 un lucru însă este sigur, că majoritatea covirşitoare a populaţiei, pănă chiar şi în raialele turcești, era romînă 5 şi prin urmare de credință ortodoxă. 1 Un capitol din noua lucrare asupra „Istoriei Bisericii din Basarabia în v. e e Ruși)", care vu apărea în curind. 3 A JA rio pă „Gavril Binuleszo-Bodoni“, 1894, (in ruseşte), p. 243. A Unii cred că numărul populației din Basarabia, în epoca anexării el de câtră R ajungea până la 200009 d: suflate sau 530%) de familii (|. A. Cassa „Rusia ja Dunăre şi înființarea oblastiei Basarabiei“ 1913, in ru- segle). După alte izvoare, mu sigure, În intreaga Bisarăbdie era aprDâpe o jumătate ce milion dè ormani. („Lucrările Comisiunii Cuberniale savante a Arhivelor din Basarabia“, în rusește, v. HL p. 25, Cir. „Arhiva pentru știința şi reforma socială“, Bucureşti, 1919, I, 91), 5 Lauer, Com. Gubern.“. ete, v. IL 330 291. Cfr, „Arh. p. şt. şi ref, - 30€.* 192), L-HL 3—9. 148 VIAȚA ROMINEASCĂ AAE EES In afacerile bisericeşti aproape toată Basarabia de astăzi in- tra în jurisdicţia Mitropoliei Moldovei din laşi care, la rindul ei. se afla subt jurisdicţia patriarhului din Constantinopol şi cuprindea trei eparhii: a) acea de Rădăuţi, cu reşedinţa din 1786, în Cer- năuţi; 1 b) eparhia de Roman şi c) acea dela Huşi. Nordul Ba- sarabiei alcâtuia de mai multe ori o deosebită episcopie a Hotinu- lui, uneori facea parte din eparhia Rădauţilor, alteori, căzând subt stăpînirea Turcilor, era administrat de mitropolitul Proilaviei 2. Mij- locul provinciei noastre, aproape tot, aparţinea eparhiei Huşilor 3. In ce priveşte bisericile din raialete turceşti, ce se aflau în jurul cetăților, precum şi acele din Basa abia propriu zisă, acestea toate făceau parte întregitoare din întinsa mitropolie a Brailei sau Proi- laviei 4, înființată de cătră patriarhul constantinopolitan Chiril H în v. XVII 5, Graniţile acestor eparhii nu erau statornice şi în cursul v. XVII, în legătură cu diferite imprejurări, erau nu odată schim- bate, trecînd unele sate și ţinuturi întregi dela o eparhie la alta 6, In administrarea eparhiilor episcopii erau ajutaţi de protopopi 7 ), è d 2 Cetatea şi ținutul Hotinului pănă la 1713 au fost subt ocirmuirea e- piscopului din Radăuţi, Din acest an, fiind luată de Turci, cetatea cu ținutul au t o nouă eparhie separată care se ocirmula cind de un episcop e- bet, cind de mitrop. Proilaviei. Din 1771, cu începerea războiului ruso- be țin. Hotinului trece la eparhia de Rădăuţi, iar in 1774, cu închieerea pa Melchisedec. „Chronica Hușilor". A dice. P. 14%, CL N. *, 1909, v. I, p. 174—173. Rev. Societăţii Istor.-Arheal, Biser. din Chișinău, v. XIV, p. 42—43. 3 Din teritoriul Basarabiei ce astăzi, în pura Rușilor intra : 1) ră tul Lăpuşnii, partea ce rămâsese după pornire erat de cătră Turci; 2) ți- nutul Orbelului de o întindere nu prea mare: 3) țin. Sorocii cu cetatea ` 4) „căpitănia” Hotarniceni sau Greceni-—ţinut ce cuprindea tirgusoarele Kenii Troianul şi era administrat de un căpitan ; 5) codrul numit Ch gheciul sau T pena care se întindea pănă la hotarul ului, adică pănă în șanțul, lui raian, Ep. Melchisedec, „Chron. Huş.", p. 90—97. 4 Afară de Brăila (5p Aa Ben, Proilabum—numele vechiu) şi Ismailul, în cuprinsul eparhiei Mitropoliei Proilaviei intrau următoarele localități : Kenii, Kilia, Akermanul cu toate satele ce formau Bugeacul tătărăsc sau de miazăzi a Basarabiei dela șanțul lui Traian spre Dunăre şi Marca Neagră, Benderul şi Hotinul cu olatele lor. Mai cuprindea înca Dubăsari impreună cu teritoriul ce fusese incă neocupat de Ruși aen Nistru ES ta pacea din 1791. Reşedinţa mitropolitului Proltaviei era Brăila. Ep. Melchisedec, „Chron. Hug.*, Appendice, p, 158—150. & l. Frațiman, „Studiu contributiv in istoricul Mitropoliei Proilaviei (Beata), 1923, p, 6. N. lorga, „Basarabia Noastră“, 1912, D LB —037. rof, C. Erbiceanu, inceputul protopopiatelor in țările romine, datează din cele mai vechi vremuri, fiind ele înființate aproape odată cu în- cepatul creștinismului ta noi, Din raporturile cu patriărhia din Constantinopol, reese că în Moldova, incă pănă la Alexandru cel Bun, cra o protopople în trunte cu protopopul Petre, bărbat învățat şi plin de înțelepciune. înftinţarea „protopopiilar ae explică prin faptul că intäite eparhii rominești erau foarte ntinse şi, pentru ajutorul episcopului, în orășele ținutale, eran numiti proto- ponite de încredere, dintre cei mai luminati, Arsonle, Ep. al Pycov. + p- 35; VIAȚA BISERICEASCĂ IN BASARABIA 14 —.- —oameni cu mare vază, unii—doritori de şcoală 1. Ei aveau subt conducerea lor anumite circumscripții protopop 2, E greu de sta- bilit intinderea acestor circumscripții. Din unele acte ar reieşi că protogopiile nu coincideau cu ţinuturile, fiind protopopi şi prin ocoluri 3, Mai multe şi mai precise informații avem asupra atribuţiilor protopopeşti. Aceste atribuţii erau foarte largi şi cuprindeau nu nu- mai situația clericilor în biserică, ci şi viaţa lor în familie. Proto- popii supravegheau pregătirea candidaţilor la preoţie şi diaconie şi nimeni nu putea fi hirotonit fără ca să aibă o mărturie dela pro- topop, cum că este bun de diacon sau de preot 4, Deasementa şi mutările preoţilor nu se puteau face dintrun sat sau oraş în altul fără o „carte de mutare“ eliberată tot de protopop 5, Afară de a- ceasta, protopopii erau obligați să viziteze ținuturile lor, avind grijă atit de starea călugărilor, preoţilor şi diaconilor, cit „şi pentru fe- ciorii și fetele ior, care sînt neinsuraţi și trăesc în case părinţi- lor Jor", Supravegherii protopopeşti erau supuşi şi „tercovnicii, care ar îi hirotonisiţi ipodiaconi și anagnoşti“ 6. In cazuri de imo- ralitate observate în familiile clericilor, protopopii aveau căderea de a judeca pe cei vinovați „cu giudețul sfintei Pravile, canonizindu-i pe fieşte care după vina greşeiii sale“... 7. , orga, „Bas. N”, p- 137, 141. 2 N în e Sech de eur Za aveau persoanele rin- duite pentru aceasta din altă parte, Aşa, în anii 1800—1809 cu astfel de ser- viciu a fost Insărcinat arhimandritul Serafim din mănăstirea Aron-Vodă de i v. N. lorga, „ist. Bis. Rom.” l, 254. Arhiva Consistotului din Ch „Condica în D, din 1912, a proton. |. Malinvinschi, wé fra Mea Ar Ee, i ră Z3 Hotărniceni g oblastia Basarabiei Pugeae ?)—cite unu, şi pentru ţinuturile Codrului şi Greceni—unu. (v. Lucr. Societ. jet, Arh. Biser, din Basarabia, V, p. 5). După alte date erau zece protopopi în è 1) peotoiereu Gheorghe Baicu, dela tin, Lăpușnii, ocolul Braniatel (?) ; 2) pro- top. Vasile ? e Lă , ocolul Caogiinicului; 3) protop. Stavarachi Costin, dela ţin. ul ; 4) protop. loani Dimitriev, „ot Buicani“, ţin, Lă- îi; 5) protop. Antonie loanov, țin. Hotinului, ocâlu de sus; 6) protop. Cozstintin Feodorovici, ţin, laşi; 7) protop. loan Coropcianul, țin. Soroca; SE GE Feodor Wee orau Be E ? € $ ? weng? ținuturile lor. (Arh. Cohsint din Chişinău, în- ştiințării* din 1812). Arhimandritul Serafim, in | episcopului Proilaviei, conducea e- Ki a şi pe preoţi să-i „rinduiască* la popor. v. Arh, Cons. „Cond, pania E 812, F. Maliavinschi. donare Bop mar rană ee A O N et O tropolit „prin blag 2 wë Ren Stăvărachi, (Arh. Cons „Conu. nat." din ei a protop. Stăvărach tie) EC crezut că „blagoslovenia ntr'o „carte de mutare“, 3 ne Dintre SE ect se facă diaconi şi preoţi, unii erau „dieci”, adică mireni cărturari care ştiau a ceti şi a seris, alţii erau „ţircovnizi*, Un hrisov domnesc din 1733 ne lămureşte că re sint „cei hir Kaf nagnoşti (ceteți care sint paza Jugi k ES E în sec. al XVili-lea“, 1915, p. 159. La 7 Ibid. p. 159, 175—177. 150 ` VIAŢA ROMINEASCĂ | Slujba protapopilor le procura venituri însemnate. in folosul lor mergeau globirile sau „deşugubinele“ dela cei vinovaţi dintre- clerici pentru fapte imorale—păna la 20 lei de fiecare caz, Afară de aceasta, mărtuna pentru candidat costa aproape 5 lei, iar tie- care „carte de mutare“ i-aducea protopopului câte un jeu, Alt ve- nit era „avaetul“ de cite doi lei ce-l încasau pentru „peciurile* (pecetiuiturile) de căsătorie pe care le dădeau protopopu şi făra de care nu se puteau face cununiile. Unele venituri ca „deşugu- binele“ erau incasate de anumiţi slujbaşi—zapcii preojeşti şi bum- başiri, Mulțumită acestor condițuni unii protopopi îşi adunau averi insemnate—aveau şi oi multe, stupi mulți, tară a plăti ceva pentruei; un protopop avea şi zece „linzi” (lindi == oameni) scutiţi 1. I Conducătorii nemijlociji ai păstoriţilor erau preoții. Starea preoţimii din Basarabia era in toate privințele la fel cu acea a preojimii din intreaga Moldovă. Dm numărul total al preoplor nu mai puțin de jumătate erau fii de părinți laici, mai mulji—järani, „mazili“, „mirem“, dintre fruntașii satelor 2. Majoritatea covirgitoare a acesior preoți era „de neam moldovan“, cu toate că Basarabia se afla la marginea jari in megieşie cu țarile străine 3, insemnata deosebire în starea clerului din Moldova era mulţimea preoţilor pe la sate, Actele oficiale ale vistieriei din 1777 ne arată in Moldova cam 4.500 preoţi şi diaconi. Statistica oii- cială din 1803 ne dä un numar mai mare—475U—in toată Mol- dovă, care pe atunci nu mai avea Bucovina. E de crezul insă ca numărul real al preoților şi diaconilor era ceva mai mare, intrucit statisticile făcute puţin mai tirziu dovedesc că sint indoit mai mulţi, La o biserică erau cite 2—3 sau şi mai mulţi 4. Acelaşi lucru vedem şi în Basarabia 9, Majoritatea satelor a- veau cite doi şi mai mulţi preoţi. Pe linga unele biserici erau şi 1 Scutelnici, Ibid. 2 Comitele D'Hauterive, secretarul Domnitorului Alexandru Mavrocor- dat, în lucrarea sa „Memoriu despre starea Moiuovei ia 1787", serie ca „stas rea bisericeasă se alege de obiceiu dintre țărani moldoveni”, Aceşti sluji tori ai altarului, adaugă el, erau „cei mai buni părinţi, cei mai buni soți, cei mat buni steni ui ținutului“ pp. 157159, Cir. D, rurtună, L C. p. 106—167. 3 In Basarabia din 1274 ue clerici, tz erau de neam muluovan* (doi neam malorosăian“ )-- 38, Sirbi—9, „Leşi” —9, Greci—8, Buigari—2, „fusaac™—], Ruşilor se allau in jud. Hotin („ocolul ue suss), Soroca şi foarte Furtun 5 În 1777, de pildă, in jud. Greceni erau pr diaconi 22; in Co- dru 60; in jud. Lăpuyna-UOrheiu CL prag fetei e ră VIAŢA BISERICEASCĂ IN BASARABIA DI cite patru, întrun sat am găsit și cinci preoți 1, Vom releva că mai mulți preoţi aveau chiar şi satele mici 2, ceiace ne face să credem că la hirotonia preoţilor nu se ţinea seamă nici de nevoile religioase ale parohienilor, nici de condiţiunile materiale, în care reotul îşi făcea slujba. Mulţi căpătau uşor hirotonia dincolo de Dunăre, iar alţii prin simonie 2. Intr'un hrisov din 1764, Grigorie Alexandru Ghica constată că mulţi clerici „se suie pe aiurea şi țălhăreşte“ la treapta preoţiei unde se află 4, Din unele fapte ar că unii căpâtau preoţia fără ca să fie numiţi ia anumite sate 5, în schimb însă li se dădea dreptul ca ei singuri să-şi caute un loc vacant de preot, în acest sens H se elibera şi „pâncenie“ ramata) 6. De obiceiu astfel sporea şi mai mult numărul preofi- lor 7 dind cercetătorilor dreptul să zică că pe atunci (v. XVIII) în țările romine numărul preoților concura cu numărul locuitorilor 8. Motivul pentru care mulţi căutau să se facă preoţi ori dia- coni era pe deoparte veniturile slujbelor religioase, iar pe de altă parte scăparea de bir 8. Obiceiul acesta era favorizat fireşte şi de episcopi, care dela hirotonia preoților aveau un anumit venit 10. Altă împrejurare pricinică pentru această orinduială era faptul că la numirea clericilor luau parte şi parohienii, făcind propuneri asupra candidaţilor în slujba bisericească 11. E clar că în astiel de împrejurări preoţii moldoveni nu puteau avea o stare materiali înfloritoare, deşi, în genere vorbind, situaţia lor era puţin mai privilegiată şi mai uşoară decit acea a populației de jos. 1 Drăgin jud. Soroca, Arh. Cons. „Cond. ingt.“ cit, 3 2 Buicani, jud. Lipuzna,—148 case, 4 preoți; Taărăsonţi, jud. Hotin, , 4 preoți ; Dubna, acelasi judeţ, 89 case, 4 pp: Pepeni, acelaşi jud. 79 case, 4 pr,; Băstivani, jud, Soroca, BO case, 4 pr. etc, Arh. Cons, „Cond. lo Basarabia au fost asa hirotoniți, de pildi, preotul loan Florea din sat, Teţcani, jud. Tighinn, ge preot. Grig, Chijliacorschi din sat. Baloşeşti jud, Orheiu, Arh. Cons, „Cond. înşt.* a protop. T. Maliavinschi, au 7 in acele 538 de sate, ale căror „forme (sau condici) de ingtiințare” Kee de, sol e e PAA, AS SCT anume 918, erau » 7. „pălămari”, diaconi a . Arh. Cons. „Cond. GES D 9 In hrisovul citat al lui Gr. AL Ghica, m ez ER ` şi i f Da eege iubirea de argint joasa avere ace a să SA t itas "Furtună A in „form, bat." aflăm multe mărturii cum că cutare cleric (mai des a m VIAŢA ROMINEASCĂ Principalul mijloc de traiu pentru preoți era munca cîimpului, cu care ei se Indeletniceau deopotrivă cu ţăranii. Alt izvor de ve- hit era plata slujbelor religioase: „numai din sfinta biserică s< p» Mau neguţătorii, ori altele“,— glăsueşte un hrisov dom- nese, Plata aceasta se făcea în primul rind în natură prin prino- suri din partea credincioşilor din rodurile pămîntului. Serviciile religioase erau plătite, după putință, atit în biserică cit şi în afară de ea. Se obișnuia deasemenea ca locuitorii să dea cîte o zi sau două de clacă preoţilor din satele lor. Starea materială a preoților şi diaconilor atima mult şi de bunăvoința boierilor — ctitori de bi- serici ` aceştia pe unii preoți îi scuteau de dările preoțești, altora le dădeau pămînt pentru casă ori „dejmă de a zecea din țarină, iar din prisăci vor lua din opt stupi — unul“. Unii preoţi, mai cu seamă de pe la mănăstiri, aveau şi „vecini“, scutiţi de dări, pen- tm servicii, Cu toată situația aceasta mai uşoară şi privilegiată, în com- paraţie cu aceia a poporului de jos, preoții şi diaconii din Moldova în tot cursul v. XVIII plătiau şi multe dări speciale preoțești. Dä- rile acestea erau de cinci feluri: o sumă anumită, pe care nu o cunoaștem mai deaproape, se plătea la hirotonisire ; alta era „darea cirjei“, care se lua cu ocazia instalării unui nou episcop sau mi- tropolit. Pe la mijlocul v. XVIII „darea cirjei“ era de patru lei pentru fiecare preot şi diacon. Afară de aceste dări preoții mai plăteau „ploconul vlădicesc“, „avacturi“ cătră protopopi şi o dare pentru şcoli. Pentru şcoli preoţii și diaconii Moldovei plăteau pe an un galben: 10 potronici la Sf. Gheorghe şi 10 potronici la sf. Dumitru, în total cam patru lei vechi şi 10 parale 1. In cursul v. XVIII legea aceasta a fost nu odată schimbată. Așa, subt Grigore Ghica, prin hrisovul din 1766, preoții și diaconii, care se sileau ta învățătură, căpătau „cărţi domnești de milă şi de scuteală ca nici decum să nu se supere nici cu aceasta puţină dajdie“. Subt Const. Mavrocordat această dare a fost cu totul desființată, trecînd şco- lile pe seama vistieriei publice, iar pe la sfirşitul veacului legea a fost din nou restabilită pentru toţi preoții şi diaconii „bez (afară de) săracii şi nevolnicii“. Plata era fixată — cite patru lei anual pentru şcoală şi protopopii mai luau „cite patru parale de leu răsură“ 2 pentru osteneala lor la incasare, care se făcea de două ori an, odată cu incasarea „ploconului mitropoliei”. La începutul v. „ Subt Const. Moruzi, plata a fost puţin sporită — „cîte pătru lei noi şi cite opt parale răsură — fiind CR ei toți preoții ` şi diaconii, chiar şi acei care aveau cărți de scuteală dela a, mitropoliți sau episcopi. Ca de obiceiu, banii se incasau în două Nu erau tocmai statornice nici celelalte dări. Uneori cîte un preot dela oraşe sau dela sate era scutit de ploconul i 4 E potronici se socoteau un galben sau patru iei vechi şi 10 parale. 2 Răsură=dare suplimentari, z eSom VIAŢA BISERICEASCĂ IN BASARABIA ě 183 Deasemenea ploconul vlädicesc se amina în cazuri de mari neno- eege piinii şi alte nevoi“. Mai des preoții dela bisericile dommeşti şi boiereşti reuşiau să fie apärați de dările preoțești, une- ori chiar de toate dăjdile cătră stat şi cătră lie. In ce priveşte dările „ţărăneşti“, acestea atirnau de bunăvo- inţa domnitorilor: vun domni le impuneau preoților şi diaconilor să plătească birul alături cu ţara, de alții însă slujitorii altarului erau scoşi „de subt greul dăjdiilor“. Indeobşte vorbind, pe la sfir- şitul v. XVIII, preoţii sint scutiţi de WW", e In astfel de condițiuni unii preoți şi diaconi, mai cu seamă cei ce st trăgeau sau crau dintre răzeși, reuşeau să-și agonisească oarecare avere, care consta de obiceiu din păminturi, vii, prisăci de stupi, case şi vite. Majoritatea însă aveau o situaţie materială modestă, ocupindu-se cu gospodăria şi cu munca pămintului, iar sufereau şi mari lipsuri. pm Intre altele, atatea attert a preoților era mult stingherită din cauza lipsei de siguranță. In urma tulburărilor neîntrerupte,. lo- cuitorii fugeau din țară în mare număr. Primejdia era atit de mare încit domnitorii se simțeau nevoiți prin orice măsuri să atragă -populația şi făgăduiau celor ce se vor întoarce scutire de dăjdii luni i. e e stăteau lucrurile în întreaga Moldovă. Bine înțeles că în Basarabia, ținut mărginaș, starea generală era şi mai grea. In ac- tele arhivelor locale aflăm nu odată ştiri cum că „din pricina vre- melor tulbure stricindu-se satul, (preotul) au rămas fără de popor sau „din pricina păginilor s'au strămutat sătenii din sat şi văzind că nu are ce să facă pentru hrana vieţii aale" preotul a trecut în ait ţinut. Un preot, „de frica Turcilor înfricoşat fiind a părăsit raeca Hotinului“ mutindu-se în ţinutul Căuşenilor la satul Caulăcul şi risipindu-se satul din pricina păginilor „şi a răzmiriţii lor“ a trecut în alt sat 2. Nivelul cultural al preaţimii din Basarabia pe atunci binein- teles era încă la fel cu acel al preoţimii din toată Moldova. Cum ne dovedesc mai multe fapte şi mărturii, în v. XVIII preoţii din Moldova îndeobşte, zăceau întrun mare întuneric intelectual, mai cu ere la începutul acestui secol. Cauza principală era că pe atunci slujba religioasă se făcea în limba slavonă, pe care mai mulți nu o ek moşteau de loc sau o cunoşteau puţin de tot 3, oe gë intunecare ajunsese preoțimea putem judeca după faptul, n i dintre preoţi şi diaconi, cum constată un hrisov domnesc, luindu-și darul „tălhăreşte“, erau „varvari cu totul și neînvăţaţi nu numai 1 D. Furtună, L. C, 170-194. ; 2 IS e i K otop. T. Maliavinschi: Preoţii din sa Tudors. ech Cons. Cond. tapte. a lexandru Vecul a fost numit în satul Tri- balan fa. ek sete a sist un ee litului Leon, a n Po X ; k EE ZE Ge In Moldova si alei de Caira miir- re În RDS mar E L AT: 1. urma, Le iu VIAȚA ROMINEASCA ege la credinţă, ci nici la i e sep pere încă ne știind ce sînt soboa- rele şi cite sint“... stau și de acei preoți și diaconi care „se aflau lipsiţi de toată priceperea sfintelor acestor scripturi, neștiind aceste şi cele proaste rindueli bisericești“, unii „nu cunosc starea şi slujba sfintei liturghii şi a sfintelor taine de care greşesc cu vărvăria şi cu nelnvăţătura lor“, Pe la mijlocul v. XVIII, cind s'a ajuns la naţionalizarea de- plină a cultului în Moldova, prin aceasta şi pregătirea preoţimii a fost mult înlesnită. Starea nemulţumitoare a preoțimii, în ce priveşte cultura, a a- tras luarea-aminte şi a domnitorilor. Intăiul care „Să apucat de capul preoților să-i înveţe carte“, a fost Constantin Mavrocordat. incă în 1734, printrun hrisov, acest domn cere mitropolitului să aibă o supraveghere mai de aproape asupra celor două şcoli — una grecească și alta slavonească — din laşi ca ucenicii „Cei ce ies preoţi dintre dinşii să fie învăţaţi şi pedepsiţi 1, să poată ceti orindueala bisericii după cum se cuvine“. Puțin mai tirziu dinsul a dat poruncă ispravnicilor ca pe toţi preoții şi diaconii care „vor H fără biserică, neștiind şi carte, adică orinduiala bisericii“, să-i ună „în bir cu ţăranii ca să plătească ei bir can altă ţară“. ot acest domn dăduse poruncă ca toţi preoţii şi diaconii să fie strinşi la biserica curţii. Acolo „după ce-i băgau dimineața în biserică, punea clohodari la uşă şi nu lăsa nici pe unul să iasă afară, puindu-le un preot, cei avea Măria sa învăţat la carte gre- cească și rominească, de se suia în anvon de le cetea după cum se cade a ști fieştecare preot orindueala bisericii şi a botezului şi a ispovedaniei” 2, Indeobşte, preoților H se cerea ca să primească prealabil o învăţătură dela „obraze învăţate“ şi nu numai în dogme, ci şi în datoriile lor păstoreşti faţă de credincioşi. Fi tre- buiau să ducă o viață „cinstită, fără detăimare, să nu aibă de a trece din oraşu în orașu, sau a se aşeza în locuri fără biserici“ 3, Impresia acestor măsuri era foarte puternică, Un contempo- ran mărturisește că nu poate scrie „ce frică trăgeau bieții preoți că se apucau la bäătrineje să înveţe carte", Măsuri de tot felul acesta au fost repetate şi mai tirziu. Ti- nind seamă de „ticăloșita stare şi vrednică de lacrimi a neinvăţă- turii, care este „mai virtos pe cinul preoţesc“, Grigorie Ghica, printr'un hrisov din 1775, a dispus ca mitropolitul „deacum ina- inte pe nimenea să nu înalțe la cinstea preoţiei, de nu vor avea cărţile dascălilor celor preoțești. care cărți să arăte toată procop- seala lor la toată bisericeasca învățătură“ 4, Tot Ghica-Vodă, încă mai inainte (1764), a oprit de a se face preoți fără număr, stă- ruind mult de a ridica prestigiul preoţilor înaintea iocuitorilar 5. Up 149—155. Biser, Rom“, 1999, v. li, 81—96; 157—159, 5 N. lorga, „ist. Bis, i, v, il p. 158—139.—,Si-} pui să padá“ aiok gegen besen despre preoți—acinstindu-i după cum, se cuvine”, D. Furtună, L. C., p. 134. à VIAȚA BISERICEASCA IN BASARABIA 15 îndemn tru învăţătură venea şi dela vrednici e- grame den erau lacov Putneanu, lacob Stamati şi ena Costachi. Preoţilor li se cerea să ştie a săvirşi slujbele bisericeşti, a tălmăci cele zece porunci, să ințeleagă unele super- sp din popor şi necesitatea trimiterii copiilor la şcoală, K Pela stirşitul v. XVIII se iau unele măsuri: candidaţii la diacon şi preoţie să stea o bucată de vreme pela episcopii şi pegit ca să învețe macar un scurt Catehis GR dogmele şi rise creştină şi mai cu seamă să facă practica liturgică trebuincioasă. Deobiceiu pregătirea candidaţilor trebuia să fie cercetată de mie topopi, care le dădeau mărturii cuvenite. Pe baza acestor chei candidaţii erau hirotoniți la o. sau la episcopie căpât i i lie“ sau „păucenie* 1, S rc we i d cf de a dica pe preoți în ochii påstoriților şi a le da o pregătire mai bună pentru slujba lor şi mitr. Veniamin (Costachi) se gindea să aşeze la Socola „şcoale de deer are bogosloviei şi de țălmăcirea sfintelor scripturi” 2 unde „feci e? preoți şi diaconi“ să poată învăţa „dogmele“ pentru a oe: zi căli procopsiţi în limba moldovenească“ 3, iar la 1804 a sam la Socola un seminar, unde a preda limba romineasca, istoria, i i teologia 3. Ve ER (Pate de ștăpinire erau menite să prë- facă cu desăvirşire starea bisericii şi a clerului, Şi întradevăr, în urma acestor masuri se iveau „preoţi de ispravă“, cărturari i iu bitori de cultură. viera şi ege mb a S Leer E aceşti „preoţi învaţaţi” pe la tirguri şi sau agita opp, Aceşti preoți se ocupau şi cu scrisu şi int is m gg cea sac la începutul și EE cărților, Lë ue ritual (copieri), mărturii, hotărnicii de păminturi etc, 9%. Cu s acestea, cum nt dovedesc faptele, măsurile arătate nu se ege plicau în viaţă D și îndeobşte vorbind eg vier >a oe" i „ Un contemporan ne spune c l E Ae eg lise cerea de fapt decit „să ştie a e ae cel puţin să zică pe de rost rugăciunile şi să cinte cu er: tare“ 7. Întrun hrisov al lui Alex. Moruzi, din 1803, se spune preoţii de pe atunci „pe cit au putut au învățat cite us wn vin... încît cei mulţi neștiind a legei dogmele, nu sint eaju ~ hici pentru dinşii, nici pentru povăţuirea norodului celui prost” 9. Cu atit mai puţin măsurile arutate puteau să schimbe starea s s, p. Wë. Le H de SEN Vie H Seminarului Veniamin din än. Socola”, 885, p, AM. . Furtună, L. C, p- 157, 162—163. d S Seminarul Veniamin, ai cum spune C, Bra, besi? kee nau răspunde cătră scopul propus", istor. Sem. o vE , 7 Comitele D'Hauteriv, v. la D. Furtună, L. C., p. 197. 8 D. Furtună, Ib. p. 136. 156 VIAŢA E geg, aici, pregătirea preoţilor basarabeni pentru slujba lor se recizează de obiceiu astfel: „învățat slovă si rele e ori: SC pia j „de mijloc bun cap“; „bun la cetire şi cintare*“; „la cetire şi cîn- tare de mijloc“ : în citeva cazuri — „bun şi iară bun“; mult mai des: „la învăţătură prost“, „prost la cetire“, „ceteşte şi cintă mol- doveneşte prost“, „prost de tot la toate“ 1 etc, Vom releva că cu drept cuvint că au învăţat „acasă“ 4, Despre unii însă dintre clericii basarabeni se spune că ei au învăţat „la şcoli prin sate“ 5, Pe temeiul documentelor e greu de precizat ce fel de şcoli erau acestea, Probabil că e vorba de acele şcoli la „sate mari“ care funcționau pe baza „aşezămintului“ de reformă al lui Const, Ma- vrocordat 6. Din unele acte ar reieşi că „profesori“ la aceste şcoli erau membrii clerului— preoţii, diaconi, dascălii, uneori notarii sa- tului. „Obiectele de predare“ erau cetitul şi scrisul în moldoveneşte, pier eer? i, per antec d irmologhion. „Absolvenții" a-~ or SC u adeverinţă. Şcolile de care vorbi tionau pe lingă biserici 7, Kerg? 1 Cfr. artic, nostru: „Studii asup i Basarabiei” „Viata Rems, 1954, V adal i nouă ră trecutului biei“, V. oñs. „Cond. ingt." din protopopia lui i vinschi deg Vasile Băltag din cret keet copii wiet 2 învățau anii și în Chişinău, v. eren ingt“, din Un. Lăpuşnii. Influența. grecească på- basarabene. 3 lu actele arhivelor nu aflăm nici un semn ca, dp dela Soroca să fi dat vrun candidat la preoție pech See e E bla: Dimpotrivă, afläm informaţii despre unii cum că „la Seminare n'au In- vățat“, (Arh. Cons. „Cond. * din protop. lui Gheorghe Bascu). ŞI mitr. Gavriil raporta Sinodului în 1 că Seminarul Veniamin, „din pricina noutăţii na putut încă şi mu degraba S (P. Lototchi : RE Ge ebe Ger? i cade cu deaäelraire ie Je Şt. Ciobanu: „Cultura Romin. in Ba- din din protap. lui Gh. Bauten. " D Arhim. Visarion Puiu, Pregiti cleru omine” Ch „Rev. Societ, Istor. Arheol. Biser. din CO Kg Ch dee G în acest „așezămint, e prevăzul că „preoții vor primi o învăţătură a dela „obraze învăţate“ care vor fi rindulte dela păstorii norodu- ui”, și nu numai în dogme., ci și în datoriile lot preoțești... Mitropolitul {picopi ca și mănăstire pui e ținea şcoli la West, E pate VE i aia „Rev. Soc. Ist. Arh..* ete. XIII, 62—05. VIAŢA BISERICEASCĂ IN BASARABIA 133 Vom ad că de pregătirea preoților descrisă mai sus nu se deosebea mult şi pregătirea clerului înalt—a e ilor şi mi- tropoliților. În lipsa de orice învăţătură sistematică și aceştia se pregăteau ori în şcolile elementare de prin mănăstiri ori prin uce- nicie pe lingă vre-un alt arhiereu. Bineînţeles că nici la acele şcoli nici în ucenicie viitorii mitropoliți şi episcopi nu căpătau „cultură véi aa de prap nici nu exista pe a cd în înţelesul de r: ca ei să-şi sporeasca cunoştinţele in ale religiei st bisericii prin munca de autodidact 1. iil După cum ne arată arhivele, în momentul unirii Basarabiei cu Rusia, în Basarabia erau 775 de biserici parohiale. Starea a- cestor lăcaşe era foarte jalnică, Mai întăiu în ce privește clădirile, din numărul total abia 40 erau de piatră şi una de cârâmidă, re- stul insă—734—de lemn 2, Dintre aceste din urmă unele biserici erau „de lemn îngrămădite cu nuele“, altele— „de birne“, Pe des- supra, lemnul păreţilor era „lipit cu lut* sau „tencuit“. Despre u- nele biserici se zice că erau „curate şi unse cu lut şi pe dinăuntro şi dinafară“ sau „lipite şi văruite“. Toate bisericile erau acoperite cu „şindrilă“, cu „stuh“, unele cu „răsloți* (răslogi) 3, sau cu rogoz, multe „cu pae“. Starea generală a clădirilor nu era la fel: pe cînd unele erau „tari“, „durate“ (trainice), multe se prezentau „proaste“, „slabe“, „vechi“, „proaste cu toate“ 4. Despre o bise- rică protopopul comunica stăpinirii că este „de lemn, îngrădită cu nuele ; acoperemintul bisericii—stuh, dar foarte vechi şi plouă în- trinsa. Cu totul negrijită* 5. Nu se afla în mai bună stare nici interiorul bisericilor. Pe cînd unele erau „indestulate cu toate podoabele ce se cuvin, cu veş- minte şi cărţi şi toate“ sau erau „impodabite după puterea oame- nilor*, unele avind „Sf. vase de cositor, însuflate cu argint* ari „icoanele cele mari şi catapetiasma văpsite cu vapsali*, altele du- ceau lipsă sau în cărţi Var nu se află penticostar şi triod“; „numai apostol lipseşte“; „lipseşte mineiul“ ; „cu cărți niajunsă“; „Octoih şi apostol lipsesc“ ` „lipseşte octoih şi ceaslov* etc.), sau în veşminte („numai filan lipseşte“ ; „veşminte şi podoabe proaste“ ; „de mijloc cu veşminte, cu cărţi* etc.) 5. Erau însă și biserici de- spre care se comunica în forma următoare: „înlăuntru proastă, ne- grijită“, sau „nici cărţi, nici veşminte“ ori: „cărţi de lipsă, veş- mintele lipsesc“, „cărți lipsesc*, sau—„din podoabele şi cu cata- 1 Arhim. V. Pulu, L. Set 25. 2 „Trudi Besar. Gub. Ucion, Arh. Com,“ DL 294 25, 3 Despicătură de lemn cu o faţă plană şi alta semicirculară, 4 Arh, Cons, „Cond. ingt..." Cir. „Teudă Bes. Gub,” ete, DL 231—3281 3 Arh. Cons. „Cond. ingt." sat, Cenacul din țin. Căugeai. 6 Arh. Cons. „Cond. Imst.* 158 dpi că ea petiazma numai patru icoane tare vechi; Wee de mijloc; din | <ărți triod, penticostar şi a lipsesc" 1. Pe lingă bisericile arătate, în momentul unirii cu Rusia, în Basarabia erau aproape 40 de mänästiri şi schituri, 2 dintre care unele erau foarte i. Majoritatea acestor lăcaşe au fost înfiin- Late de simpli călugări şi alți oameni evlavioşi; două-—Hincu, Suru- ceni—sint ctitorii boiereşti şi trei, cele mai vechi—Vărzăreşti, Că- priana şi Ismail—au fost întemeiate de domnii romini. 3 Patru din mănăstirile basarabene erau închinate mănăstirilor străine — din jerusalim și dela muntele Athos, 4 Starea mânăstirilor nu era mai bună decit a bisericilor. Cu toate că ele, pe la sfirşitul v. XVII, au fost scutite de dări, con- dițiunile lor de traiu erau foarte grele, deoarece singurele mijloace de întreținere le erau veniturile dn satele dăruite lor, iar acestea se allau în mare sărăcie. 3 Mănăstirile lăsau mult de dorit şi în ce priveşte viața inte- rioată. Regulele maânăstirești nu se respectau, idealurile monastice erau uitate. lgumenii primeau „posluşnici ori de unde şi fieşce ce „oameni, fără de nici o cercetare, de au mărturie că sînt oameni slobozi, şi uneori încă şi robi ne ertaţi şi ostași fugiți, asemenea oameni căsătoriți, spre a-i călugări“. În astfel de condițiuni pe la mănăstiri se adaposteau vagabonzi sau chiar spioni străini. Fraţii mănăstireşti se câlugăreau deasemenea fără ca să fie prealabil exa- minaţi în ceiace priveşte sinceritatea dorin de a se consacra vie- ţii monahale, Monahii puteau să se mute dela o mănăstire la alta „fără de nici o binecuvîntată pricină, numai după a lor plăceri“, 6 Viaţa de obşte, „obşcejitie“, lipsea, fiecare fiind ocupat cu grija vieții de toate zilele. 7 Bineinţeles că mănăstirile închinate, 0- cirmuite de igumeni străini şi neavînd asupră-le nici un Fee, duceau o viaţă şi mai depărtată de scopurele monastice“. 8 indeobşte vorbind, în aceiaşi stare se aflau pe atunci toate mânăstirile din Principatele Romine. Domnitorii romini care se în- grijeau de starea bisericii în genere, nu uitau de mănăstiri. Aşa, de pildă, subt Constantin Mavrocordat, călugării nu puteau fi numiţi dech cu voia mitropolitului, deasemenea le era oprit să umble pe drumuri sau să fie „văcari au prisăcari au păcurari şi alte ca a- 1 lbid, satele: Saharna, Bursucul, Tarasova, ţin. Soroca ` Cenacul, ţin. Ciu zent: Şărbăniţi, ţin. Hotin, 2 Trudà Pessar. Ţerc. ist. Arh. Obşc.*, L XVIL 3 Män. Căpriana, după unele date, existi încă pe vremea lui Ştefan cel Mare ; mân. „Adormirea” (astăzi Cetatea”) din Ismail e zidita de domni- torul Const, Brincoveanu; min, „Vărzăreşti”, cer mal veche, se zice că a fost intemeiata de Alexandru ce! Bun, Din celelalte mai multe au luat fiinţă în v. XVII, v. „Rev, Soc, tst. Ark...” ete XI, 3 4 ibid. 3 A. Stadniţeti, L Cp 153, D Ath: Cons. Dos. No, 14 din 1898. 7 A. Stadatch, L. Cp. 27. 8 ib. p. 27-A, S _______ VIAŢA BISERICEASCA IN BASARABIA 159 ceste“, şi trebuiau să stea la mânăstire. ! Dar măsurile a altele de acelaşi fel, nu aduceau rezultatele cuvenite. E Pe la stirşitul v. XVIII în mănăstirile de peste Prut se incepe o perioadă nouă. Munca harnică a lui Paisie Velicicovschi şi a u- cenicilor săi înviorează idealurile religioase ale monahismului vechiu, în mănăstirile moldoveneşti se începe vestita operă de cultură cu scrisul şi tălmăcitul cărţilor, care se apropie încurind de ideile ma- rilor naţionalişti din Ardeal 2, dînd naştere unui puternic curent cultural de deşteptare naţională. Reforma religioasă a lui Paiste a fost sprijinită de Alexandru Vodă Ipsilanti care, repetind măsurile lui Const. Mavrocordat, referitoare ia viaţa monahală, mai cerea călugărilor să se ţină de regulele „Obşcejitiei“ —vieţii de obște, să nu aibă „încurcătura alişverişurilor“, iar igumenii să nu se ocupe cu negustorii şi să chivernisească bine averea mănăstirii, etc. rebue însă să recunoaştem că mişcarea aceasta n'a ajuns in mănăstirile basarabene, Nici „paisianismul“ cu dragostea pentru cărturărie, nici deşteptarea naţională pornită peste munţi, n'au avut nici un răsunet în mănăstirile noastre: fiind prea depărtate de cen- trele mişcării, ele au rămas cu viața lor primitivă, hrânind în su- Det celor adăpostiţi în ele simţimintul religios—singura mingăere in acele grele vremuri. IV „În 1806 între Ruşi şi Turci s'a început un nou războiu, şi oştirile ruseşti au ocupat principatele. Rostul vederat al acestei o- Copal era încorporarea ţărilor romine în imperiul ţarului — visul Rușilor încă de pe vremea Ecaterinei II. 4 „__ Potrivit cu acest plan şi ajungind “la momentul care părea a Îi prielnic pentru a face încă un pas spre îndeplinirea lui, guver- 1 N. Jorga, „let. Bia. Banz T, p. 84—06; 157-150. 2 Mbid. p, 183—138; 1002007 "SEN ` Ibid. p. 188, Această idee, asupra căreia, la | utul v. XIX, insi icti- weree b ncep v. nsista mull pricti timpinau Rus din partea Franţei la Ier și a graniței la Dunăre“, eng = afirmă că „Rusia a fost singura putere, 5 După pacea dela Tilsit (Iunie, 1807), cind Napoleon a declarat taru- oi Alexandru că pentra Rusia singura politică adevärată și de folos (seule ig seule profitable) este aceia a Ecaterinei II, admijind extinderea stâninirii tuse dincolo de Dimăre pănă în Balcani. V. Şilder, L e, Un, 187, 108, 300 VIAŢA ROMINEASCA ` ` ` nul rus s'a it să introducă în Principate ocîrmuirea rusească, însărcinînd (1808) cu conducerea lor pe senatorul Cuş- nicov, | iar pe urmă (1810) pe senatorul Crasno-Milaşevici. 2 Tot atunci a fost schimbată şi situaţia bisericească a Principatelor, a- nume la 1808, printr'un ucaz al lui Alexandru |, în ţările romine se înființează un „exarhat“, 3 care cuprinde „Moldavia, Valahia şi Basarabia“ şi este supus Sinodului rus 4, La postul de esarha fost numit. mitropolitul Gavriil Bănulescu, care pe atunci se afla în tîrgul Dubăsari, pe malul sting al Nistrului, demisionat dela catedra de mitropolit al Chievului. Mitropolitul Gavriil a întreprins în situaţia bisericească a Prin- cipatelor mari schimbări, al căror scop firesc era apropierea Princi- patelor de biserica rusă. Aşa, în laşi, reşedinţa esarhului a fost înființată „dicasteria esarhicească“, de care atimau încă două in- stituţii ` un consistor la laşi, pentru toată Moldova, şi altul la Bu- cureşti, pentru Muntenia. Aceste aşezăminte erau centre de ocîr- muire bisericească a exarhatului, Pentru supravegherea activităţii preoțimii au fost numiţi „blagocini“ — evtaxii, de care erau ajutați protopopii sau protoiereii “ținutali şi care erau „supraveghetori ai bunei orîndueli“, 5 Acestea erau organele administrative ale exar- hatului. 6 Pentru a duce la bună orînduială gospodăria bisericilor, pre- cum şi a pune în regulă funcțiunile lor oficiale, a fost înfiinţat ser- viciul ctitorilor bisericeşti, deasemenea a fost întocmit un inventar al averii bisericeşti. Pe lingă aceasta exarhul a introdus mei" — oi personale pentru înscrierea celor născuţi, morţi şi căsătoriţi, precum şi condici pentru înscrierea cheltuelilor și veniturilor bise- ri è Multe măsuri s'au luat şi pentru îmbunătăţirea stării preoțimii. Cu acest scop mai întăiu și 'ntăiu a fost fixat numărul preoţilor 1 „Trudă Bes. Gub. Ucian, Com: L 331. 2 L. Casso, L. C. P, 195. 3 incă în timpul războlului precedent cu Turcii (1788-1790), Ruşii ocu- Princi , au Încercat să ia biserica romină subt conducere, numind P2 Dec 1189) pe arhiereul Ecaterinoslavului Ambrose (Sercbrennicoy) loc- țiitor al Mitropoliei Moldo-Vlahiti, iar după încheerea ii (22 Dec. 1791), orinduind la acelaşi post pe Gavriil Bănulescu, atunci „ p al Leve £ eare titlu se raporta la Cetatea-Aibă sau Achernian, (A, Stadniţehi L. C. P. 68—72. Cir. C. Erbiceanu „ist. Mitr. Mold“. P. LXII). Schimbindu-se însă situaţia politică, cu încheerea şi retragerea oștirii pag: ie. esarhatul n'a durat atunci decit doi ani şi putut lăsa nici o urmă în viața bisericească 2 4 Cu înființarea esarhatului se rupeau legăturile bisericii Romine cu as tului, fiind esarhul obligat, printrun ucaz sinodal (12 artie 1808) a se adresa cătră sinod în toate chestiile și afacerile, în care tostul mitropolit al Moldovei comunica cu patriarhul ecumenic. A. Stadruţchi, L. €. P. 99-—100. 5 A. Stadniţehi L. C. P. 120—122. l 6 Partea transnistriană a eparhiei era subt cirma „Pravienieii (Direc- tinati) duhovniceşti” cu reşedinţa în or. Tiraspol. „Trudi Bessar ere. Ist Arh, ete. V. 5. VIATA BISERICEASCA IN BASARABIA 1r parohiali pentru fiecare biserică, luindu-se tot odată dispoziţii ca e- piscopii să nu hirotonisească pe noii candidaţi până cind Zei hiro- toniți mai înainte nu vor fi așezați pe anumite locuri. | N'a fost uitată nici pregătirea preoților : candidaţii pentru hi- rotonie erau obligaţi să stea o vreme oarecare pe lingă episcopi ca să înveţe cel puţin un catechism scurt, dogmele creştineşti şi să deprindă slujba dumnezeiască. Cu acest scop a fost tradus din ruseşte în limba romină catechismul scurt „spre folosul genera! al creștinilor pra- voslavnici, îndeosebi însă pentru cei ce caută sînul duhovnicesc“. Au fost luate măsuri şi pentru îmbunătăţirea stării sociale a preoţimii. Aşa, a fost înlăturat îndeobşte amestecul autorităţilor ci- vile în afacerile bisericeşti, iar pentru a scuti pe preoţi de abuzuri din partea funcţionarilor laici în instituţii administrative şi judecă- toreşti, s'a luai hotărirea ca la anchetele ce vor avea loc asupra feţelor duhovniceşti, în chestii penale sau civile, să ia parte şi de- legaţi din partea clerului, care delegaţi urmau să fie numiţi de că- iră consistor, Cu acelaşi scop de a ridica prestigiul preoţilor în ochii poporului şi a imbunătăţi starea lor materială, exarhul nu o- dată a intervenit ca preoții să fie scutiți de diferite dări, precum şi de acele corvoade cu care clerul, în vremea ocupaţiei, era îm- povorat deopotrivă cu poporul de jos, ca transportul proviantului, facerea drumurilor, podurilor, etc., deasemenea şi găzduirea solda- Wor, In 1811 exarhul întocmeşte o „randuială pintru preuţii di pi la sati“, prin care preoţilor şi diaconilor de pe pămînturile boereşti li se creează o situaţie materială privilegiată, întructt li se acordă scutire de dări şi de dijmă pentru o anumită cantitate de vite, de sămănături, de vin, etc. Vom vedea că „rindueala“ face deosebire între preoţii „rinduiţi“ (la 50 case, unul) şi cei de prisos (care nu vor avea 50 de case), punindu-i la dijmă pe aceşti din urmă, 2 Bineînţeles că inlesnirile, de care vorbeşte „rînduiala“ exarhului, atirna de bunăvoința proprietarilor respectivi. In ce priveşte mănăstirile, au fost luate (1808) dispoziţiuni ca cei doritori de a intra în călugărie să nu fie primiţi decit cu multă chibzuială și după o examinare a lor stăruitoare. Totodată exarhul a stăruit să înlăture amestecul divanurilor în chestiile pri- vitoare la mănăstiri, a insistat ca şi mănăstirile să fie scutite de unele dări, sau ca dările să fie micşorate. Multă orinduială a fost introdusă în mănăstirile închinate, oprindu-se abuzurile egumenilor străini în administrarea acestor mănăstiri, 3 Nu avem ştiri precise cum anume aceste mâsuri au fost a- plicate și ce efecte au avut în Basarabia. Nu mai încape însă nici o îndoială că dispoziţiunile exarhului cuprindeau şi provincia noas- 1 Aceste măsuri de cătră prof. C. Erbiceanu sint socotite ca o sade- vărată reformă: a LR tomine. „Biser. Ortod. Mom: 1892, um Loes Cit. după chi L C. P. La. 2 D. Fortuna L. Cp 192—193. 3 A. Stadniţehi L C, P. 120 - 153, 297—212. Cir. „Trudi Bessar., Terc" tie. V, 16—20, 162 __ VIAŢA ROMINEASCĂ tā Din actele arhivelor allăm că „pentru a introduce orindue- lile cuvenite şi a conduce trebile privitoare ră rca În în a Basarabie“ a fost numit protopop Teodor Maliavinschi, adus de cătră exarhul Gavriil din eparhia Ecaterinoslavului în 1809 1, de- varece—scria Gavriil Sinodului—în Basarabia nu se găseşte nici unul dintre cei învăţaţi care ar cunoaşte mersul lucrurilor şi în- datoririle slujbaşilor duhovniceşti, din care pricină, după cit am a- flat, în sînul preoțimii de acolo nu există o rindueală cuvenită, nici bunăstare în biserici 2, Măsurile arătate mai sus dintre care, vom releva, multe nu râu decit o simplă repetare a dispoziţiunilor vechi, luate de dom- nij romini în trecut, cuprindeau aproape toate laturile vieţii bise- ricești. E adevărat că unele măsuri din cele recomandate de cătră exarh au fost schimbate, iar altele respinse cu totul de țar 3. Dar nici cele aprobate mau adus rezultatele dorite 4, In privința aceasta dovada cea mai convingătoare o aflăm în starea bisericii descrisă mat sus, în mare parte, pe temeiul tocmai acelor „forme de în- ştiințare“, care au fost întocmite de către protopopii puşi de exar- hul Gavriil, De altfel lucrul era şi firesc: neajunsurile erau înrădă- cinate prea adinc în viaţa bisericească, iar exarhatul, în legătură cu evenimentele politice, n'a durat decit patru ani (Mart 1808 — Mai 1812). Astfel ni se prezintă viaţa bisericească-religioasă a Basara- biei în ajunul anexării ei de cătră Ruşi. Cercetind mai de aproape faptele arătate aici, Ss em la concluzia că starea religioasă de pe atunci avea şi părţile ei bune. Mai înainte de toate foarte îmbucurător este faptul că vitregia vremurilor schimbăcioase ma putut înăbuşi în Moldovenii basara- beni credinţa strămoşească, şi dovada cea mai puternică aici” este mulţimea bisericilor în Basarabia dela începutul v. XIX. Chiar dacă admitem că uncle biserici erau făcule „fără socoteală“ 5, totuşi rămine netăgăduit numărul mare al bisericilor ce existau pe atenei sprijinind puterile sufleteşti ale norodului în aşteptarea unor vre- muri mal fericite. Nu mai puţin însemnate erau şi alle împrejurări pe care le aflăm în situaţia preotilor. Candidaţii la preoție şi diaconie, cum am văzut, se recrutău din toate straturile obşteşti, mulţi erau chiar dintre ţărani, Aceasta ne dovedește că preoțimea, din punct de vedere social, nu constituia o castă izolată, ceiace era folositor 1 Arh. Cons. „Cond. Inst.“ a protop. Maliavinschi, 2 P. Lotoţcehi, L: C.P.8. 3 „Trudi Bessar. Terc”. ete. 23. 4 A. Stadniţehi L C. P. 153, 163. Cir. „Trudi Bessar, Terc"... ete. 5 La 15 iulie 1754 Grigorie AL Ghica hotărăşte... „CĂ mu se vor mu true că sporea E s D proaste, ficind astf=l ca Së? vechi să răm ie în pustiu al ef d N. lorga VIAŢA BISERICEASCA IN BASARABIA ` 155 şi pentru misiunea păstorească, asipurind întrucitva selecționarea mai uşoară a elementelor potrivite pentru chemarea Ai Alta latură pozitivă era şi apropierea generală care exista pe atunci în- tre păstori şi păstoriţi în privinţa intereselor intelectuale sau a stării culturale îndeobşte, Nu luăm faptul în forma lui, nu susţinem sărăcia intelectuală şi materiala în care zăceau la fel şi aan şi țăranii şi ne referim numai la fond—la lipsa de prăpastie între păstori şi păstoriţi. In sfirşit mare însemnătate avea faptul că păs- toriții luau parte la alegerea viitorilor păstori: e o dovadă că pa- rohienii erau vii mădulari ai bisericii, care Ingrijau de nevoile ei, Bineînţeles, îndeobşte vorbind era o stare primitivă, plină de multe scăderi ale vremurilor înapoiate, dar şi cu începuturi bune de viaţă sănătoasă. In curind însă această stare a lucrurilor urma să fie schimbată din temelie. Nicolae Popovschi Cărvunarii Scene Istorice Numeroase volume de istorie n'ar trebui să fie decit pagini albe pentru a mulțămi pe acei erudiţi, ce socotesc că nu se poata tace istoria unei epoci, asupra nu sînt cunoscute lungi siruri de fapte materiale sigure. E Renan Mi s'a pârut că nuarii o ustoneală zădarnică să ES cu ajutorul , care este mama istoriei ca şi a oricărei poezii, să prindem dacă nu întrun tot, cel puțin întrun surogat al unui asemenea tot, chiar mural un grup de știri puţine, Intimplator pastrate... SC F- nisen Istoria se face din îniänțtuirea tuturor evenimentelor ; yì adeseori celo mai mărunte sînt cele mai determinante ; istoria se scrio însă, legindu- se faptele mari, singurele văzute j notate. Cu alte cuvinte, istorie mai buni- şoară nu se poate spera dech dela viziunea şi intuiţia poetica. A. France Moldovenilor cărvunari datorim noi regenerarea noastră. A. D. Xenopol L Voevodul-cărvunar “loniță-Vodaă, acest ignorant, acest cartolor, acest beţiv, acest brutal, acea! vanitos, a fost un om mare», P. Eliade lași — 1823 O dng istorică în care se îngină trecutul cu viitorul, cum se îmbină cuvintele Voevod şi Cârvunar : Unul plin de mirezme patriarhale, cellalt de visuri generoase. Adunarea Sfatului obştese, aşa cum au incercat cărvunarii să-l reinvieze, în care mijeşte viitorul constituţionalism romin, şi in care se afirmă o mare prelacere socială: regenerarea elitei pe o cale originală, îndrăzneață, dar înțăleaptă şi rodnică. CARVUNARII 165 Palatul Domnesc. Spătăria: O sală mare, bogat împodobită “cu scoarțe, icoane, portrete de Voevozi, arme. Un policandru de alamă cu foarte multe braţe purtind luminări groase de ceară galbenă. Un divan turcesc, o măsuţă alături. Un dulap mare, trumos sculptat şi bine ferecat cu balamale şi incuetori grele de aramă, In mijloc o masă lungă, îngustă, cam încovoiată spre capete şi acoperită cu postav roşu. De partea lăuntrică a arcu- lui de cerc făcut de această masă, lipită de ea şi puţin la stinga, o măsuţă încărcată cu dosare şi suluri de pergament de care atirnă peceţi de deosebite mărimi şi culori, De partea cealaltă a mesei celei mari, jilțuri de lemn de nuc săpat, cel din mijloc mai înalt decit celelalte. Pe toate mesele sfeşnice cu luminări de său pentru întrebuințarea de toate zilele. Sint de faţă: loniţă-Sandu-Slurzu- Vodă. Mădulareie Marelui Divan impreună cu boeri de pe la ți- nuturi, bocrnași de țară, prietini personali ai Domnului, adică truntaşii partidei „novatorilor“. Boerii cei bătrini şi „retrograzii* sint îmbrăcaţi după portul vremii şi cam ia fel cu Domnul, ca În cunoscutu-i portret din toate manualele de şcoală. Ceilalţi — cărvunarii — au în îmbră- cămintea lor ceva mai puţin oriental: Nu sint numai în meşt, ci poartă ciubote înalte de iuft roşu, şalvarii mai puţin largi; antereul desfăcut în taţă şi mai scurt, nu mai samănă a fustä. lar hamgerui trecut întrun chimir de piele în loc de şal, desă- virşeşte o înfăţişare mai bărbătească, Dintre aceşti boeri, doi, într'un capăt al mesei stau cu multă stiială pe marginea jilțurilor, iar retrogradul care s'a nimerit e, m ei, le întoarce, învederat, spateie. Acei care nau apucat loc masă stau pe marginea divanului şi pe jilțurile ce mai se allă pe lingă păreţi. e acest Mare-Divan-Sfat-Obgtesc, Domnul avea o covir- şitoare majoritate, dar nu și atunci cînd încerca să uite legă- mintele lui cărvunăreşti, Vornicul de Aprozi, ridicindu-se puţin și aplecindu-se pe mesuţa Lui încărcată de dosare, şi totodată spre Vodă: Nu mai avem nimica, Măria-Ta... Baloş, Marele- Vistiernic, intorcindu-se, greoiu, în HL, spre Domu : Pentru că aicea nu sintem Divan sadea and disprețuitor cu capul spre acei care nu erau divaniţi, ci— după cum zici Măria-Ta —un fel de Sfat obştesc şi prietinesc, şi pentru că Dumnealui boerul vornic de aprozi nu mai are nimica rinduit pentru astăzi, ași îndrăzni eu să amintesc Maăriei-Tale de necazurile Bi-Vel- Hatmanului Strilea. Luminăţia Ta, mai dăunăzi, la balul cel mate, cind cucoana Lixandra ţi-a deslușit pricina mai bine de cît un vechii, i-ai tăgăduit să-i faci dreptate... Dar să-i dăm macar ceiace-i datorește Visteria... Sa mulțămi, omu, şi cu atita!... „Din topor, toporişcă" !... Vorba taranului... 105 VIAȚA ROMINEASCA Ioniță- Vodă, izbucnind și ett : ş Bine grăiși Vistiernice L.. Dumnealor, dacă nu pot să hăcu- iască țara cu toporu, se mulțămesc macar s'o siirtice cu topo- rişca... l-am lăgăduit!... l-am tăgăduit 1. Nui-am tăgăduit nimica t... l-am spus numai că parcă ar avea dreptate... Baloş : Păi, nu-i de-ajuns Măria Ta! loniță- Vodă, tot rästit: Mai sint şi formele. Eu nu ştiam ră pricina pentru hotarul Făcăoanilor s'a plimbat doi ani dela un divan la altul şi că a- cum este ajunsă la Domnie în starea aceia care nu îngădue Domnului decit să aleagă între cele dovă judecăţi ce se bat cap în Cap. ȘI cu glas din ce în ce mai ridicat, D-ta te faci că nu ştii Com el pe şi cum se dă dreptatea decind m'am suit eu în unul ista... Cei mai mulţi dintre boeri dau semne de satistacţie Să venim şi la toporişcă!... Vrai să plăteşti din l datoriilor, o sumă netrecută la vreme nici în izvodul nici în pro- iecturile anului acestuia... Baloş. Doar ştiinţa şi vrerea Domnului îi destul izvod!! _ Joniță-Vodă: Ar mai merge, poate, citeodată şi aşa, de- aşi fi om bogat. Insă sărac cum sint aşi da dușmanilor prea multă apă la moară... Cu gias tot mai răspicat Dumnealor cei din Cordun nu şoptesc oare că veniturile ţării merg In lăzile mele ? ie? S râmie pe urma mea socoteli lămurite, în caete cu rost u . Baloş, hotarit și cu mibnire: Asprimea Märiei Tale faţă de Strilea nu poate decit să îndepărteze gindurile cele bune ale bo- erilor din Cordun. lari grăi bine Vega ! gr ne e e! Cu ironie şi mindru de comparat ce tace, Emigrații din Coblentzul Moldovenilor nu cintäresc eh teresul ţării, dech cu măsura enteresului lor personalicesc. Tara Hind la strimtoare, i-am rugat să ia dregătoriile, dar fără ha- vaeturi. Nici unul însă n'a primit să muncească pentru ticăloasa de moşie, Ian cişlig şi pentru elt... Se vor speria, zici d-ta, că nu läs pe Strilea să jäcmä- nească Visteria şi că nu vrau să stric o judecată... Mavrocostea, marele Faharnic, sculindu-se cu greu: foarte bs- trin şi cu mult , Ce face Ger KZ EE pa Vodă să se oprească cu deferenta, Nu de asta se vor speria; dar de cuvintul pentru care Mä- ria-Ta nu vra să strice judecata. DA sa se aşeze. loniţă- Vodă : Care cuvint? Care ? hursuz ca de obicelu, dar mai blind. eşte Paharnice l.. Hai, vorbeşte ! 1 Aceste caete sînt la Academie; au fost cercetate de d. lor i găsite spre cinstea pe nedrept hulituhi Domnitor, sA CARVUNARII 167 Mavrocostea, care nu se aşezase de tot, se înalță: Dacă Măria Ta runcegte... se rati, ` i fue i Pa eg jorați, retrograzii Lu bătrinului semne să taca Măria Ta nu strică judecata cumnatului Strilea, nu pentru că aşa ar fi bunul plac al Mate Tale; că dacă ar fi aşa, n'ar avea nimenea nimica de zis, Ţara asta a trăit doar prin voința tare a Voevozilor ei chiar dacă adesea ori greşeau... Au cine viețueşte şi nu păcătueşie,.. și cu solemnitate Dar Măria Ta nu stărimă cartea Divanului, cu toate că în sufletul Măriei Tale o ştii nedreaptă, numai pentru a nu călca niște ponturi scumpe i- nimii novatorilor, ale căror uneltiri... loniță- Vodă, intrerupind gr&bit şi cam încurcat, parcă i-ar hi teamă de ce-ar putea să i se mal spule, dar făcîndu-se că nu pricepe: Care ponturi ? Ce uneltiri ? Mavrocostea aproape amenințător. Ştie prea bine Măria Ta! Voeşte să se aşeze. loniță- Vodă : Haide, birleşte Velit-boer !... zii lac mereu semne lui Mavrocostea ca să-l potolească, Voda aruncă cărvunatilor priviri laṣe de bannt, Aceștia, chiar acei care nu prea se simt la locul lor în Divan, se urează mai bine în scaune şi purcă s'ar pregăti de o luptă pentru care ar fi fost aduşi acolo și sint bucuroşi să-şi justifice prezența cu chipul acesta, Muvrocostea nemalputindu-se stăpini, tremurind de indigmare, dar şi de bilrineţe, Şi totodată, cu ginsul speriat al clugărului me- dieval cind vorbea de diavol : Ponturile nevăzutei constituţii, şi arâtind spre cârvunari şi mai ales spre Stoinicul Hudici, unul din ucei tolerați acolo şi care se nimerise să-i fio mai în om, Aceştia, subt disprețul gestului, ridică și mai mult capul ; unii chiar îndrăznesc să murmure. a prea văzuţilor răvoluţionari. Poftim! Am grăit! Iaca de ce le este frică boerilor, iaca de ce nu se intorci se aşează stemt, Vodă a aşteptat latidicul cuvint cu oarecare stoë ; dar dupa ce La auzit, se îndirjeşte, şi majestos se ridică de pe HL. Bo- eri so scoală Tagroziţi ; unii se trag spre păreţi ; iar alții so a propie de Domn, parcă ar hi nevoe să-l acopere cu trupul lor. Iuniță- Voda, cu adevărată DS : N'am nevoe nici de ființa nici de sfaturile boerilor emigraţi care n'au voit să-mi împlinească voia de-a se întoarce, Deacuma am să mă încongiur numai cu aceia care în imprejurări grele au jinit tronul şi Domnia. ! TE cele 77 de ponturi cerute prea Analtului Devlet, ra | i, Cuvinte autentice, după Drăghici. SS VIAȚA ROMINEASCA temelie pentru păminteasca ocirmuire, pe care Dv. le numiţi în de- ridere Constituţie, ca să speriaţi Inalta Poartă şi ca pr er consulii Impotriva mea, vor căpăta putere de Evanghelie, prin chiar hatişeri! împărătesc, Avind cugetul curat, eu nu mă sperii de vorbe... Martur mi-e unul Dumnezeu, că eu nu fac nici răvo- luţie... nici constituţie ! Ultimul cuvint cu intona care mahalagiul nostru o dă vorbei rindivid. pa care o soonteşte el mb Cele din urmă vorbe le-a spus împingini cu zgomot Ko $ laze vre-o citiva i sa Lat se trint U cht) ch ken, părat şi eşte în tronul de Retrograzii sini ul i. Cărvunarii dau semne de mulţămire ; SES doi zîmbesc SÉ superiicialul modemism al Voevodului- unar, Moţoc, Marele Sulger. Inima noastră de patrioți saltă de bu- «curie, auzind cum Măria Ta preţueşte credința noastră. Vom sta zid împrejurul Măriei Tale! Zid neînvins puţină șovăire.... cînd mai ales vor fi intre noi şi acei cărora le datorim şi cugetarea şi simţirea noastră, În vremea asta, vreo dol din retroprazi s'au aşezul repere în mar d să-şi afirme drepturile lor In oarecare e e cu ul. Grupul cărvunarilor se cam adună în spatele lui Mo- toc. Voda, care ascultase cu bună voinţă esteri i vorbirei a- cestuia, so închide cind simte de "ce este vorba. Moţoc, care KS de In locul lui, în picioare, se apropie, dă în genunchi picioarele Domnului şi urmează cu aprindere : Maria Ta, credincioasele Măriei Tale slugi, acei care ti-au fost „bunii veri”, şi cărora le erai „Venerabilul Mure-ales*, pe cind ne sfätuiam în peştera cu trei colțuri din pădurea Păstră- venilor, unde odată era să fii prins de neferii lui Moruzi- Voda. Vreo doi chvunari fac schime de Ee, Motoc îi vede şi răspunde gindului lor, urmind apasat: Acest frumos trecut nu mai este o taină şi Îl bine să ne mindrim cu el—Märia Ta. Noi toți acei pe care acum, fiind creat Zeg scos H ge SE şi än p in slujba ţării pe citiva ne-ai făcut chiar Divaniţi. Noi to aceştia, novatorii țării, cu care Măria Ta vei mai intocmi încă lucruri mari, te rugăm, cu lăcrămi fierbinţi, să ne împlineşti două plecate cereri... Zong, Vodă, mişcat, blind, dar tot hursuz: Ei, haide, s'o auzim pe cea dintăiu... Moţoc : Să aibă scaun în Divan—dar scaun în toată . re- gula--Basilius Movilaschi. Asta ar fi şi pe placul celor mai mulți de aici din Sfat. Marea majoritate fiind bine înțeles, dă semne de bucuroasă încuviinţare, Jontto- Vodă ` Veneticul! ? Roznov, Marele- Sărdar, cata Moţoc cu condescendenţa şi zefiemea : CĂRVUNARII 169 Arhon Mare-Sulger, frate velit-boer, uiţi pontul 14 din.. cum să-i zic ca să nu-i zic pe nume... Parcă se cere 10 ani de necurmată petrecere în ţară după însurătoare cu o pămin- țeancă, şi... Ioniță- Vodă, multämit, cu toate că săgețile Marelui-Săritor au tre- buit să-l sgirie şi pe el în trecorea lor spre Motor, Sa insurat abea anul trecut... — Şi cine-a cunoscut pe tătini-su! Moţoc : Toată țara ştie cine-i maică-sa—fata Marelui-Pos- telnic Drăghici dela Șorogari. Dar nu va spune Măria Ta că fata lui Conu lorgu şi a cneaghinei Ruxanda - Dumnezeu să-i odihnească !—a lăcut copii din flori... Ioniţă- Vodă, impăciuitor : Nu, nu... Dar fata ceia sa măritat în Liov unde era pen- tru învăţătură şi a rămas acolo cu leahul ei, pe care nu l-a vä- zut şi nu l-a auzit nimenea... + cinstit, dar cu părere de rău: Băietul de care-i vorba, fi un descrierat; dar eu am cu- noscut în Liov pe leahul de tată-său, ginerele răposatului Iorgu Drăghici... Mar bate Dumnezeu dacă n'agi mărturisi... OC, cu mirare: Leah? Roznov, apăsat : Asta da. Leah şi neam de leah... Moţoc, tot uşa de a 2 Ne Urmaş de Gare? Moldoveni. Spune coane Ilie, nu era lucru ştiut în Liov, că bătrinul Movilaschi slujise, înaintea îm- părțirei Poloniei, în reghimentul joimirilor cu steag moldovenesc ? Roznov : În asemenea Ser slujeau doar şi Poloni, aşa că ce spui d-ta w'ar hi o dovadă sigură: după cum nu-i o dovadă nici numele, care ar D putut fi luat de vreo slugă din imprăştiata şi nefericita casă Movilească .. Moţoc ` Toată marea-boerime polonă are sânge Movilesc in vine, şi n'ar îi ingăduit—să crezi d-ta—unei slugi să e acest nume. Un prinţ Radzwill, scoboritor drept din lrimia-Vodă, stătea supt comanda lui Movilaschi. Ruset, marele-Logotăt : asf 8 Ceiace este ur—ştiu şi eu—este că Mo i tatăl, olițerul polon, era mea Liov ca scoborâtor dintr'un vechiu joimir Irate de arme cu alt joimir, vestitul M ; ale cärui vitejii au rămas de pomină in armatele crăeşti şi a cărui amin- tire face cinste vechii noastre boerimi. i urmează, un ton mai apasat, pentru a tăla cu aragan PA unul Sen neînsemnat care s'a grăbit să conchida E: cepind să zică , Dn dacă-i nga... 170 VIAȚA ROMINEASCA Dar chiar aşa să fie, de atunci este cam mult şi cu aju- torul unui lung şir de mame lește, Movilaschi al d-tale cata Moţoc este leah sadea. ziua i = Un singe ca cel movilesc nu se leşeşte cu una cu uă |... loniţă- Vodă: Na t.. Acuma leahul este şi os-domnesc! Moţoc ` N'o ti pogorind drept dintr'un Voevod, dar nu se poate tăpădui că-i din neamul Movilă. Buhuş, marele Hatman. Vorbe! Dacă-i să credem toate po- veştile... Nu se spune pe la noi, oare, că tatăl lehuşorului d-tale, ofițerul, care avea subt comandă un Radzwill, cum zici, n'ar fi decit răzăş moldovan, plecat de copil ca slugă pe lingă un cocon Bogdan, trimis la Imvățătură în Polonia? Moţoc, cu vehementa; Fie şi aşa! Dar Hatmanul Luca nu-i boor de räzăş de neam Movilesc ? Dar eu nu-s fiu de opincar —şi tăgădueşti d-ta că sint Moţoc adevărat ? Dar pe ispravnicul Andrei nu l-a căftănit Măria Sa Medelnicer, pentrucă-i dintr'un Fărcăşan mare boer de pe Olt, venit cu Radu-Vodă şi pe ai cărui urmaşi i-a risipit ticăloşia de la noi ? Dar dumnealui, dum- nealui aicea față, dumnealui arată spro un boer bătrin Marele-Agă Lozonschi nu-i ficior de birnic, luat, tocmai cum zici d-ta despre cellalt, de copil ca slugă în Polonia: însă nu-i Lazu din tată'n fiu, vechiu și mare neam boeresc? Dar Inalt Prea Sfinția Sa îinchinindu-se cătră bätrinul Vlädică Gherasim al Romanului, ficiorul dascălului Bărbowschi, nu-i din Marele Vornic Bărboi, ziditorul bătrinei mănăstiri ce-i poartă numele ? Dar Banul Neculau, î Neculai? Nu-i oare Hurmusachi ţărănit? Dar Patraşcanu nu-i Veveriţă ? Străvechiul neam din care n ieşit și o ramură Stür- zească | Dar Dăscălescu dela Cassa Răsurilor, dar fustașul Dimitriu, dar dincul Radu, nu ştim cu toții că sint urmaşi de boeri, de mult şi pănă'ntratita scăpătaţi că nici ei nu mai ştiu cum şi ce fel sint de singe boeresc! Dar comisul Bălănescu, născut la ES d-tale Arhon Mare-Vistiernice, n'a arătat aici un sipet e hrisoave şi urice că este drept şi adevărat Niculcea ? Baloş, copleşit : Dacă are să mai meargă mult lucrurile cum merg, am să mă văd şi cu vezetiul meu alăturea în Sfatul țării!! loniță- Vodă, rastit și indesat; Ai să te vezi—şi ai să stai Vel-Vistiernice! L'am căitânit Comis sam să-l chem în Divan în ciuda ruginiţilor şi pentru meritele lui. E învăţat băietul; e vrednic ; iar de cinstea lui, răspunde singele-i din vine, sîngele cronicarului Niculcea ! Am să-l chem f pe dinsul, şi pe Țintilă, şi pe Ciudin, şi pe Codreanu şi pe şi pe Negrinschi, pe toţi răzăşii de neam bun, şi chiar pe acei bimici despre care mi se va arata că scoboară din boer: ce în vremea urgiei fanariote n'au ştiut, ca părinții d-tale arm ___ CARVUNARII mn rind pe rind câtră prohi, şi cu nestăpinită aprindere, ai d-tale, ai d-tale şi inecîndu-se de minie dar şi de durere şi al mei, să se plece, să în- şele, să fure, să se vindă, să-și vindă fetele, ca să rămie tot în Prohii ridică capul ca subt o lovitură de biciu. Ruset, minios şi îndurerat : Totuşi fără ei... loniță- Vodă, deodată potolit : Da Ging capul Da... poate era şi mu râu... izbucnind iarăşi, Insă după ce ne-am înhăitat atita amar de vreme cu toate scursorile Levan- tului, ni-i singele wand cu ciuda vinele pumnului spurcat şi sufletul ticăloşit... Sa mai facem loc şi celor curaţi, celor care ne-au păs- trat comoara de virtuţi a boerimii lui Ștefan cel Mare și Sfint... Sărăciţi de strămoşasca lor strălucire, apoi de ocina părintească, apoi de pinea copiilor, au ajuns birnici,.... şi vezetei la däi. Dar mizeria na putut să le corcească nobleţa, mai rău dech ne-a corcit-o nouă felul imbogăţirii şi ul puterii noastre l... Baloș, cu amărăciune : Fanarioţii au boerit multă ciocoime, dar tot clocoime a rå- mas. Măria Ta dai ciocoilor cuvint să nu se mai silască de noi, fiindcă se cred mai boeri decit noi... ioniță- Vodă : | ŞI sînt! Un Tăutu, un Stroici, un Orsat, un Hincu, sint mai boeri decit noi toţi!... Am să scotocesc mereu toate unghiurile țării şi am să scot la iveală, boerindu-i, sute, mii de ţărani, ur- mag ai boerimilor apuse! Am să înec protipendada noastră subt numărul covirşitor al noilor căltăniţi, mîndri de trecutul lor, oțe- Hu în suferinţi de veacuri, dirji de ocrotirea Domniei mele... Cind Moldova va fi iarăşi impânată în toate satele ei cu boeri legaţi de glie şi de țăran, ca pe vremuri, va fi jaräşi Moldova lui Şte- fan cel Mare şi a lui Petru Rareş, Muvrocostea, care in timpul ultimelor fraze ve sculase şi cu miş- rări grooae de om foarte bätrin — dar ca vlt oi atras de vorba caldă a lui Vodă—se tot apropiase fixindu-l cu patimi ` la ultimul cuvint sa apleacă, dendaţă. pe mia Domnului și l-o sărută, spre uimirea tuturor: Eu sint bătrin şi nu te prea inţeleg bine, dar simt că-țiiu- besi) ţara Măria Ta... Dat. Numai că Rosia... Joniţă- Vodă, int du-], îi ia mina în mini, i-o duce sproinimă 8 şi zice geg Gi. "eegen întăla dată, färs hursuzii: in vocea: Da! O iubesc! Sfinta Moldovă! ȘI d-ta, vere Alecule, o iubeşti, numai crezi că rănile i le va tămădui obliduirea mos- covită... Mavrocostea, cu toc şi incăpăținare, dind din cap: 112 ATA ROMINEASCA Da; Sfintul Impărat,— să ştii Măria Ta... loniță- Vodă, intrerupindu-l. cu biindeţa : Bine, bine, vere, să lăsăm asta... Postelnicu Dinga H duce pe bătrin la scaunul lui, De ce vorbeam? A, de Movilaschi... Poate veni în Stat ca şi Dumnealor arata spre boeri ce nu sint membri ai Marelui-Divan, ca din partea ținutului în care au moşie, chemaţi de mine pănă cind vom alcătui obştea boerilor ţinutaşi, care atunci ne va trimite pe cine-o vrea ea. Baloş, pulnind ironic: Parlament! Ai sä rămii cu ei Măria Tat. Nau să mai fie scaune şi pentru noi Divaniţii.. Avem să ne desţărăm... weg : Tocmai de aceia Mann Ta, fä-t divanit pe Movi- aschi... Ioniță- Vodă : Mai incet, mai incet Sulgere ` eu tot vrau să mai încerc să amestec pe cei noi cu cei vechi... Movilaschi să pohtească deocamdată en din partea Putnei unde am auzit c'a pornit judecată pentru o moşie ce-i zice stră- 'moşească... In Divan, poate la anu... Nici nu prea ştie bine Mol- doveneşte... Moţoc : Unui om aşa de învăţat, care, putem zice, a adus Apusul în Moldova, mai mult decit toţi tranţujii cei fugiți de po- jarul dela ci şi decit toate cărţile lor. Unui asemenea om şi care ne-a învăţat şi pe noi istoria neamului nostru, nu-i drept să-i bănuim că nu ne ştie limba cum ne-o ştim noi cei născuți şi crescuţi la coarnele plugului... Şi apoi plecindu-se cătră Marele-Vornic Teutu, În neamul Teu- tesc in care a intrat, și în casa unui boer „cu ştiinţă de carte şi în condei lucrător” cum spune Vornicul Beldiman, va învăța şi el să grăiască fără greș... Teutu, Marele Vomit: Ştie, bäietu, ştie—şi are să mai înveţe... loniţă- Vodă, glumeț: Doar casa d-tale de subt dealul Sărăriei e adevărată şcoală, mai ales de cînd ai dărimat păreţii la trei odăi ca săi a- tita boerime cită venea să caşte gura cum Movilaschi şi lonică ve rapa ari CS e despre răvoluţie și despre filo- ei, pe franțu i a noi. Ei, da ce veşti mai ai de ła Comis, ce-ţi mai scrie Geh Ké Eé e emoție şi gravitate: a Ta, cealaltă a noastră rugă priveşte tocmai Co- Jop gă priveşt pe oniță- Vodă, $ 4 RL e simțind cà va fi lucru serios, întreabă cu gura pe Ei, da, aveai două jălbi ; da ce mai vreţi? _ CARVUNARII GE S'auzim. ȘI necrezind ce singur spune. Poate va D mai cuminte decit cealaltă! Ce te-ai fisticit aşa!... Hai, spune de-adreptul... Moţoc, luat aşa repede, nu yte cuvintele nimbrite și cu totul ne- ge e scapă gin său ascuns, pe care ar Îi voit să-l in- vâlue a 4 e Măria Ta, poţi însărcina pe altul să ajute pe Luminăţia -sa Beizadeaua în slujba de trimis pe lingă Inalta Poartă... Nu trebue cine ştie ce om pentru treaba asta... loniţă- Vodă, minios şi apăsat : Dumneavoastră ştiţi una şi eu ştiu mai multe... Inainte de-a H Domn puteam D al unei partide, acum trebue să fiu al Gre intregi... Cu pătimaşi ca lonică Teutu nu se potolesc învrăjbirile. Protipendada se teme de Comisul Tăutu ca de dracu... Sau, hai să facem răvoluţia iranţuzească şi să Gem capu tuturor acelora care nu gindesc la fel cu noi... Moţoc, desperat și pierzind şi bunul simţ şi măsura : Sărmană Moldovă |... O haineşte chiar Domnul ce ea sin- gură şi-a ales. Ioniță- Vodă, foarte aspru; Te cam întreci Sulgere !... Ori te minincă tălpile ?... La această ameninţare cu bătaia, cei bătrini zimbeac, cei tineri ridică capul indignati, Vodă D înfruntă cu privirea. Țifescu, Marele-Spătar, care de la inceputul şedinţei a stat in- Dt şi duşmănos, lără o vorbă şi fără nid o schima. Numai din cind în când nctezta o straşnică barbi, neagră, ceri acoperea tot pi , Vodă şi cărvunarii de cite ori a fost pri- paria grea aruncat priviri tăioase, ca unuia ştiut de nenduplecat potrivnic nouci Domnii, Ridică mina şi cu mare dispreţ: Nu se putea să nu se sue în capu Domnului, cind Domnul dintre ei, doar, s'a suit în Scaun L, Dar și cu glas da mare nenorocire s'au suit şi în capu boerimii, în capu nostru... țara l.. loniţă- Vodă, cu mreţie şi indignat. Voi sinteţi țara şi eu nu? Credeţi câ-mi este teamă de voi ?... Postelnice, să schimbi pe Tăutu... bës VIAȚA ROMINEASCA č č Z< La Cernăuţi cică eu sint socotit numai locțiitor de Domn, numit din greşeală... în locul altuia. Sint un parvenit!.. Un riocoi!... Cind m'am înscăunat, Konaki nici n'a cadagdisit să-mi sărute mina, cum li datina... Ajunge boieri Dumneavoastră |... 1. Pronia ridicindu-mă la această înaltă treaptă, de unde e- ram mai mic între Dumneavoastră, eu nam întrebuințat nici mindria nici asprimea Grecilor, socotind a vă dobindi dragostea prin blindeţă... Dar m'am amăgit; văd că bunătatea mea va ont a vă uita datoriile ce vă supun batind cu palma în braţul droit scaunului acestuia pe care şăd eu astăzi. Aduceţi-vă a- te că noi l-am pierdut prin intrigile noastre şi prin goana unuia asupra altuia, de l-au stăpinit străinii atiția ani. Şi m- nezeu s'a milostivit a mi-l dărui i precum l-am avut, Ce voii acuma să mai faceți ? Sal pierdeţi iară? Ca să ajungem mai rău poate de cum am fost, în minele cine ştie a căror ve- netici din lume? Fanarioţii, ce unora dintre dvs. vă plăceau, numai sint, nici pot să mai fie! aţi de seamă!... Vom lua măsuri domneşti, întrebuinţind topu se ridică măreț, loveşte cu mina hangerul din beu, Şi sabia, semnele împărăteşti ce ni le-a dat Sultanul şi mergind cit spre Țitescu şi Balog, cit spre uşă, Spre înirinarea celor neînjelepţi; d veţi cunoaște de astăzi înainte, că are cine a vă stăpini |... In ti Vodă iese, boeri speriați hai tot mie buet, e Zei Ge Gier seg Es repede. D. V, Barnoschi 1 Ceiaco urmează este o cuvintare care istoricul Drăghici o dă drept autentică, <a “larmarocul metehnelor Ghiolul e un act al lui Dumnezeu. Aen stat, dela profetul Isaia, cel dintăiu mare poet al lumii, şi mările şi riturile, şi ocea- nele şi izvoarele. Dar cită deosebire totuşi! Toate celelalte ape sint cosmice, sint ale pămîntului. Ghiolul e dela Hristos. Făcut aşadar În pofida omului. Ghiolul e lumesc. Se vine la el cu mirare în ochi şi evlavie în suflet... Ohiolul e minune: un apanaj, atunci, al nostru. Aţi văzut vreodată cîni sau cai scăldindu-se în ghiol ? Ciţi nu o fac în rituri şi ptrae? Isvoarele apoi au cerbi şi căprioare. Oceanele, acele domuri de mister şi de urit, clopote de panică surdă, balenele, Ghiolul are însă betegi şi superstiție, în total oameni. Uita- ţi-va la simplitatea împrejurimilor. Niciun decor, nicio măgulire a ochiului. Faţă de marea generoasă e o pată de nori, față de uscatul cu mindre văi și tăpşane de lumină, o gură răsturnată de grotă. O gură, da, spuzită de soare, arsă de sete. De jur împrejurul lui maluri joase şi sterpe, cu faţa sfrijită de arşiţă şi îngălbenită de secetă, punctata pe alocuri cu această veselie tristă a pustiului: ciulinii; iar mai sus, câtră drumuri ce dau în cimp, înăcrită cu dracilă, bozii, miei păsăresc şi măturică. in chiar buza țărmului, în loc de nisipul cald şi odihnitor, un pie- triş mărunt şi negru, ai zice un prund de alice, pe care cind calci le iei cu tine în tălpi ca pe nişte râni mici, sau mari atunci cînd re ele s'a întimplat să fie scoici ascuţite şi tari, întoarse cu ața'n sus ca nişte ghiocei de piatră. Intre aceste ţărmuri, ele insele împresurate cu pustiu, apa stă plumburie şi bolnavă, grea ca o duhoare de balauri înjunghiați subt pămînt. Nu vin de acolo, pe cine ştie ce guri, spurcari de pucibasă şi jod, şi atitea săruri și leşii, din dedesupturi în care au fiert şi colcăit toate măruntaele planetei ? 176 _VIAŢA ROMINEASCĂ Toate acestea fac din ghiol o cu miros de spital şi de infirmerie, un cimitir în care toate florile şi ierburile au tămiiat mi- reasma depărtată a descompunerii, Ghiolul e o suggestie a morţii. Şi la e! vine să ia viaţă omenire de peste tot. Vin Engleji cu chipul grav şi smead subt coiful alb de pislă care-şi împlintă corturi pe platou, departe de lume, îşi instalează electricitate şi biurou şi pun la uge grumi cu iluzia că au mai înființat un oficiu colonial. Vin Ceho-Slovaci cu cap pătrat şi pîntec conic, punîn- du-şi de dragul Engiejilor corturile în fața lor şi umblind de di- mineaţă până seara în pielea goală. Vin Ruşi care vorbesc tare și Francezi care vorbesc frumos; Olandeji cu chip de turtă-dulce necoaptă deajuns şi Greci sistelnici, Unguri bosumflaţi şi Nemţi tapajoşi, Romini de pretutindeni şi Evrei, o, mai ales Evrei. Dela etaje de hotel, din balcoane de vile, din corturi câţă- rate de stînci ca nişte cuiburi mari şi cenuşii de salangană, depe țărmi rîpoşi sau plaje tremurate în dune, toată această omenire spinzură în jurul lacului din fund, ca deasupra unei guri de rai. oate ştiinţele se unesc aici într'una singură: superstiția, toate neamurile Intro singură naţionalitate, a boalei; iar religiile au dis- părut, fiindcă păgîni sau habotnici, semiţi sau protestanți, aici s'au dat cu toţii de partea îngerilor! De partea ingerilor care de sus priveghează şi coboară zilnic, din voia Domnului, asupra apelor, harul tămăduirii. In după amiezi de linişte şi dogoare grea, cînd soarele ur- zeşte nu numai torturi de aur în dar, aplecat cum stă, un a- devărat complot de foc împotrivă! rentei sau în dimineţi caste, cînd nu e nimeni in preajma lacului, sau seara cînd e toată lumea la plimbare, nu ai impresia că umblă cineva pe ape şi nu vezi, după cotul acela, doisprezece pescari, în alb, îmbrăţişind minunea ?.. Poate că vedenia aceasta nu se produce chiar în partea, să zicem, orăşenească a ghiolului. Căci lacul, în forma unei elipse cu diametrul cel mare de vreo şase kilometri, iar cel mic de vreo trei, are două treimi din (ärm lui încinşi în construcţia artistică a unui adevărat oraș. Hoteluri cu cinci-şase etaje, instalaţii şi mai măreţe de băi, vile de aport, casinouri şi restaurante de lux, vile și oficii publice, cum o sumedenie de aşezăminte filantropice, institute de educaţie fizică, aziluri de orfani, sanatorii şi preven- torii ale Eforiilor statului sau numai ale particularilor, toate acestea imbrăţişează lacul şi parcă vor să-l urce pănă la cer pe aripi de piatră şi var; iar seara să-l ER cu stelele tuturor inscripţiilor Teme luminoase, O. N, E.F. E.M. B.; P. A. G; M. M, M.; . O. O. etc. Dacă la celălalt capăt al lacului lumea vine să se vindece, aici vine să se bolnăvească. In acest scop civilizaţia a adunat tot ce are mai costisitor şi mai : bacara, bulă, chemin-de- fer, bărci cu lună, dans, amor, mondenism, gelozie, invidie, sno- bism şi parvenitism. Toate aceste boli se cultivă cu febrilitate de oi ` AARMAROCUL METEHNELOR ` ě ě a7 — a doctori şi pacienţi, stat sau PTA şi taxe nemaiauzite se pun ee cei care după două luni de cură asiduă, ar pleca sănă- Priviţi-i la ora prinzului, în bodegele şi restaurantele care mişună jur împrejurul lacului, şi se îmbulzesc acum, ca nişte roiuri de viespi, cu o lume de braţe, ţipete, chelneri, şervete şi farfurii rotite în aer! O furie a maxilei, un paroxism al rumegării! Negri la trup, cu halatele căzute pe scaun ca niște sdrente, agitindu-și şi încolăcindu-și braţele şi picioarele arse de soare în preajma ca- zanelor şi fumului de bucătărie, cineva dacă i-ar privi de sus, de subt cerul încremenit în senin și parcă vizitat de filfiiri diafane, nu s'ar putea opri să exclame: sus raiul cu îngeri, jos iadul cu scrișnirea dinţilor ! Imaginea aceasta nu e numai stil. E tot ce poate fi mai a- propiat de lumea aceasta cu o mie de calități, dar cu o meteahnă: „sănătatea. Ea e în genere, ca şi ştiinţa de carte, ca şi voiajul, ca şi moda, o manie a oamenilor bine crescuți. Dar e grozav ce ravagii tace această superstiție în vilegiatură. Mai întăiu pe oamenii aceştia ai să-i vezi totdeauna goi. La masă numai, cum spuneam adineauri, în lipsă de şervete curate se servesc de halaturi. In colo, în tren, pe plajă, în bărci sau promenadă, la poştă, la biserică sau cimitir, umblă în pielea goală, Un mic ştergar tricotat, de mijloc, pentru a-şi pune, cînd n'au unde, minile undeva şi niște sandale in picioare ca să asorteze nuanţa ştergarului — căci amîndouă acutramentele sau sint de a- ceiaşi culoare sau nu mai sînt deloc—şi să democratizeze degetele nivelindu-le excrescențele. Atit. Fete de şaptesprezece ani, tineri incă minori, caşi domni şi doamne în vîrstă, umblă de dimineaţă pănă seara, înainte şi'napoi în pas pgimnastic pe plajă, arătindu-ţi cînd umărul cînd braţul, cind sinii, cînd pulpele, într'un fel de grai particular din care tre- bue să înţelegi că te afli pe o insulă şi că aceştia sînt credincioşi care se dau apei şi soarelui, stelelor şi lunei. Cultul acestora se numeşte cultul formelor, pe care trebue să le ai, şi atunci să faci la fel cu ei, ori de nu, să rămii deo- parte, ca simplu spectator. Rod rumene țișnindu-şi miezul roşu prin gurgue de rubin, se întilnesc astfel în aer cu pere care stau să cadă şi acestea cu felii de pepene sau cozonac; nuci de cocos se lovesc de jimble oacheşe sau cad peste coltuce albe şi fran- zeluțe de carne fragede să se fringă, fără ca nimeni să spună ceva, toate circulind şi şerpuind ca nişte elemente de sine stătă- toare, ciocnindu-se şi antrenindu-se ca într'o uzină a materiei, a- cum ieşind dintr'un cilindru, acum dintr'o căldare mapamondică şi împinse toate întrun ritm universal de trupuri mute şi anonime, Anonim, e cuvintul. Căci toate aceste goliciuni îşi pierd în scurtă vreme identitatea. Şi ca'ntr'un falanster de cuiere, se trec dela unul la altul, se pierd voluptuos şi regăsesc fericit, schimbiîn- 12 178 VIAŢA ROMINEASCA du-se intre ele ca pălăriile. Un umăr aparţine astfel la trei, patru trupuri, un braţ la mai multe, un sin la o infinitate, ban petre- cindu-se în proporție geometrică. Noţiunile de bărbat, soţie, văr, frate, dispar. Numai acestea ? Cite altele! Noi facem caz de sex. Acolo nu mai există! E un fapt divers, un obiect comun, o cutie de chibrituri pusă întrun salon pe masă, din care oricine îşi poate aprinde ţigara. Pe plajă ca și în aer, orizontal ca şi vertical u- merii se ating fără ca niciun ochi să scapere, deasemenea braţele coapsele şi celelalte, Totul dealtfel, se petrece la lumina zilei şi cea mai mare insultă adresată lumii acesteia e să nu vezi. Cunosc tineri care fac înconjurul întregului ghiol ca să se arate şi stau cite un ceas în faţa vreunei femei extaziate ` iar la adăpostul stin- cilor, vezi perechi acoperite de cearşafuri împotriva arşiţei, din care capetele ies geng a să privetecă eg De indată ce se a- propie cineva, tinerii îşi trag ce de ei şi, motos, ca nişte zarafi ce-și bat taraba doldora de Si că ke se sătute. lar seara, cînd e mai puţină lumină, perechile stau în linie dreaptă, una lingă alta pe nisip, ca ceiace pierde ochiul ca amănunt, să cîştige ca massă, Aceasta este cura de sănătate obişnuită. Sint insă unii su- perstițioşi care vor să se vindece şi de alte metehne. Aceştia se bagă zilnic de trei ori cu capul în mare. (Fiind- că am uitat să spun că plaja pomenită pănă acum e plaja mării, marea imbrăţişind această parte a ghiolului şi sind până spre prundul lui prozaic, cam pe o lăţime de trei pănă la cinci sute de metri un așternut de nisip moale şi afinat ca un puf de dropie). După aceia se ung cu nămol aduş de băcanii oraşului din fundul hiolului în butoae de masline şi vindut pe un preţ de nimic la armacie. Se uită apoi cu ochii ficşi la soare timp de un ceas şi spunînd de trei ori cuvintul „rece“ sau „cuţit“ se bagă numai 0- dată în apă. Vin apoi în procesiune în centrul oraşului unde se găseşte statuia unui asin de piatră ridicat în două picioare. Fie- care şopteşte acestula pe rind ceva la ureche şi lasă pe gura lui un bănuţ de aur. Dacă bănuţul cade prin o deschizătura de jos a stomahului într'o casă de bani care slujeşte asinului drept piedes- tal, atunci pacientul s'a vindecat şi spunind de trei ori „doctor“ pleacă direct la gară. Dacă nu, înseamnă că trebue să vină şi a doua zi |, KL Cu totul altceva e Lë la celălalt cap al lui. A) ne întoarcem la parabola Samariteanului,. la vremile lui Lazăr şi lov, al orbului vindecat cu fină. Nu pe nedrept, cîţiva studenţi sociologi veniţi pe aici, în cercetări de „tipicalităţi“ - cum spun dinşii—i-au dat ironic numele de Betsaida-—nume adoptat curînd de mai toți vizitatorii. 1, Tot timpul ceremonialului, agenți de poliţie, tot apârind asinul de mulțimii, iau seama ca numai unul la sută din bănuţii de aur să în casa de bani,—alttel trebuind să o deschidă în fiecare zi)... IARMAROCUL METEHNELOR mm — n... Atmosfera e într'adevăr idumeică. Sintem aici pe țărmul unui lac al Palestinei, cu restriștea ei de biblice depărtări, cu pustiul și sărăcia ei, cu liniştea cuvioasă şi premergătoare de minuni. Oamenii au alte feţe, alte trupuri, alte veştminte. De satele de prinprejur, sau de prin sate dela capătul ţării, nevo- iaşi cu beteşuguri din părinți pe care n'a fost babă să nu le des- cinte sau doftor să nu le jumulească, vin aici pe jos, în căruţe sau cu trenul, uneori familii întregi, ca să se înfrupte din năz- drăvăniile nămolului. -Dincolo aveam sănătate și mondenism, aici aflăm legendă şi comentarii de minuni, singurul lucru comun, cu mici adaptări la situaţie, răminind asinul. Nu îl invocă, firtații a- ceștia ai suferinței, cu orice prilej, încălecat femeește de frumu- sețea erg veer şi neuitatului blond ?,.. fapt legenda locului începe însă mai dincoace. De pe vremea păgină a Paşilor din Silistra, care, din ciudă pe creştini, ii adunau în piață, îi desbrăcau la piele și-i aşezau în cerc, punind pe Hecare să bată pe celălalt pe spate cu o vargă. Paşa, ca judecă- tor sta la mijloc şi dacă creştinul lovit intorcea capul la el şi-i arunca în faţă cuvintul „vacă“, însemna că admite că biserica creştină alăptează la ugerul ei pe toţi nerozii şi omul era socotit ca trecut la mahomedanism. El făcea atunci Paşei un salamalec şi acesta foarte cordial D răspundea : sabalaerosum bre!, caşi cind atunci H vedea pentru întăia oară. Convertitul era apoi dus la bă- cânie şi tratat cu driisico şi castraveciori în oţet, un fel de ana- fură turcească născocită cam pe atunci de Grecii din Bosfor. Apoi era îmbrăcat într'o camaşe de in cu şabace în fir galben pe piept, cîntărit şi dus cu mare alai, în sunet de tamburine la geamie unde era legat la cap cu o panglică albă ca lHighenia. creştinul lovit întorcea însă Paşei spatele şi tuşea la urechea cea mai apropiată a celui cu varga un cuvint de măscară, însemna că el vrea să moară în legea lui și atunci era Indopat cu şerbet de trandafiripănă nu se mai putea urni din loc, îmbrăcat în şalvari de aba, legat cu plumb de picioare şi dus în circa a fecioare creştine, în partea aceasta a locului, plină pe vremea aceia de afurisite anafoăre. Patru calăi îl luau acolo în primire, îl duceau în sep bar lacului şi acolo, cadelnițau apa de trei ori cu turul şalvarilor. Dacă nici atunci creştinul nu se preda, cei patru calăi strigind într'un glas „isaa“, îl lăsau la fund şi apa, negreşit îşi făcea datoria. O Minunea însă abia acum începe. Căci iată că într'o bună zi, ba tocmai în ziua în care Meremet-Ali işi serba al douăzeci şi cincilea an de paşalic, veni rîndul să fie tirnosit în lac un oare- care Stan Lovilă din Almali. Care fu însă mirarea tuturor, începind cu Paşa, care ca totdeauna prezida, cînd văzură pe Lovilă ridicin- du-se după cinci minute din apă, salutind st lulnd-o în pielea goală, frumuşel acasă. Paşa Meremet și-a făcut cruce fără să vrea şi toată lumea a luat-o la goană mincind pămintul. Ce se întimplase? Cind sa 180 VIAŢA ROMINEASCĂ fie înştăcat de cei patru calăi, Lovilă, un mare pehlivan, trecind pe lingă Paşa care tocmai mingtia pe guşe pe una din cele două- e eu N A geen şi de faptul că avea din ec plumbii. sine! Fiindcă toţi credincioşii locului jură şi azi că atunci cînd Lovilă şi-a luat tălpăşița acasă era călare pe un ram de trandafir. şi să recunoască dela sine că apa lui e de EE Acest ritual ar în această parte a ghiolului nu se pot îneca chiar dacă ar juca la bacara. şi-a căpătat vederea. Imbulzeala întrece pe cea dela scăldătoarea oilor din Ierusalim, ajunsă, din pricina minunilor, binecuvintata fintină Vitezda... Căci vin aici specimene moderne, ca cel de mai sus. Grosul suferinzilor e însă tot cel vechi: ologi care s'au tirit pe tălpi de lemn şi păs- trează pe fața trasă un aer straniu de reptilă, săteni cu copii epileptici purtind în fiinţa lor mică mirarea unei boale din senin, femei ruşinate de ditormitatea unni şold, sau umăr, mergind cu capul în jos ca nişte condamnate, Vasilachi cu ochi de broască şi capul monstru de elephantiasis, noduroși pe trup ca nişte gnomi prea mult crescuţi, surtucari scrofuloşi cu chipul blond şi palid de madonă lăuză, rahitici cu cap de fetus şi picioare de iederă bă- trină, cîte un nenorocit atins de tremurul sfintului Vitus, cu ochi bulbucaţi şi mutra cîrnă, de satir spin, rinjită asupra vieţii de atita biţiială şi amintind în mare acele jucării de copii cu oameni care trași de un resort clempănesc din limbă şi dau pleoapele om NARMAROCUL METEHNELOR wm peste cap; buboşi buhăiţi şi livizi, paralitici cu spatele parecă în- cu acul într'un perete de carton, orbi cu cositor topit subt gene, ofticoşi cu ochi de catifea, cocoşaţi cu nasul şi degetele e, Ă age trufaş ca nişte cocostirci fără git, toată clientela și spuma ospiciilor, tot şerbetul vieţii, tot ce trăeşte în marginea ei ca o ruşine, ascuns în văgăunile exilului, iese acuma la iveală ca o insultă, şi cu frica de a nu pîngări sau obrăznicia de a mustra, se apropie de apa cu care aceiași viaţă fi mal a- măgeşte odată, ca într'un supliciu al nădăjduirii şi care la cumin- ena ei biblică adaogă ceva din blestemul sfişietor al unui verset dantesc. La apa aceasta ei vin în poze consternate sau smerite ori cu falşa gălăgie, menită să arate nesinchisire, deopotrivă ruşinaţi unul de altul, privindu-se pe furiş şi cu necaz ca şi cind fiecare şi-ar spune : poftim, acum ce mai caută și slutul ăsta aici! Mirtin- du-se ca nişte cini, cu scîncete sau căinări caută dimburi, ripe şi gropi mai ascunse de ochiul arzător al lunii sau al soarelui, se ceartă mai întăiu pentru locurile din ajun şi stingaci, cu gesturi de insectă se desbracă, sau se lasă desbrăcaţi la umbra vitelor şi care- lor cu coviltir, umbrelelor negre, cearşafurilor albe, ștergarelor sau stămburilor albastre întinse polog pe patru bețe, sau numai la um- bra tufelor de scaeţi, Dela şase pănă la unsprezece dimineaţa țărmul acesta al ghio- lului e pedepsit cu această tortură a pgoliciunii pe care nimeni a- fară de soare nu en stare să orabde. Ceiace dincolo era expu- nere, emfază şi fisneală e aici sfială şi ştearsă nemişcare de Ke dat jos de pe ziduri de biserică. lar pulverizatorul care dincolo strănută de sus pe nas, în tifla sănătoşilor, tabac de sodiu, si- ringa uriaşe care site de foc dar ciupeşte cel mult pielea cu pis- trui, devine aici ochiul lui Dumnezeu care pe măsură ce clipeşte inchide sau deschide rănile. Unii văd deasupra lui, ca în pozele de copii, şi porumbelul vestitor, căci jos curge apa lordanului ! Dar oricit de creştini, așteaptă cu toţii ceasul lui Meremet Ali ! Ceasul al unsprezecelea înainte de prinz, cînd victimele luie- rau coborite în ghiol. Din cutii de sardele sau borcănaşe de dul- ceață, milul măsliniu e scos şi întins, cum al tencui o prispă, pe trupul gol; apoi lăsat să se sbicească, Dincolo tineri cetesc ziare şi-şi scarpină obscen o plastică invidiată, a cărei goliciune vastă şi amestecată, ieșită pe încetul din cabine și împrăștiată pe sche- lele de lemn, ca pe nişte spaliere, pare de departe o vie a Dom- nului crescută în ciorchine de razachie neagră. Dincoace o lume care nu 'ndrăzneşie sau nu poate să se ridice şi stă rezemată în cirjă sau în rină, cu ochii duși pe apa cu minuni sau întorși cu jind după hainele ce nu mai vin... Intr'o jumătate de ceas soarele a făcut din toată neagra su- medenie care îmbrățișează din toate părţile lacul întreg la ora a- ceasta, o lume cu reflexe verzi, spuzită parcă de cocleală, înmu- iată în vitriol, 182 VIATA ROMINEASCA E apoi rîndul apei să boteze. Şi amiaza devine o serbare cleuzină pe toată întinderea lacului, cu trupuri hide sau înfloritoare care se dau cu sfruntare sau sfințenie şi au pe Osiris, nu pe Isis, ca oficiant... E singura clipă cînd cele două lumi se apropie și amestecă, în lacul care face tot o apă. Dar e într'adevăr singura ? Intimplarea nu-și dă obolul ? mai închis, la castaniul verde şi dela acesta la rozul pal şi "eg ul cel mai diafan. Piatra îşi are negreșit și ea legenda. Fainw- numismat grec Zutzo pe cind era ambasador la Londra, ca să în grațiile guvernului englez mijlocise transportarea în Anglia atului P care prințul Mavrocordat îl clădise cu braţele celor de Sulioţi care aveau să fure pe Byron în ajunul expedi- dela Lepanto şi-l dăruise lordului arhistrateg în ziua cînd, bol- , acesta scria în jurnalul său: „Azi împlinesc 36 de ani“, și felul cum La privit în ajun, prințul înțelesese că nefe- HAH BS i vernator în insula Chios, s'a gindit să se ă cu guvernul englez şi să reconstitue palatul lui Byron în chiar Orientul pe care el La iubit atita, Aşa a născut vila Domus Parva, deşi se spune că una la fel cu ea răsărise şi pe valea Engadinci, apartinind aceluiași nu- mismat grec şi tot prin căderea miraculoasă a pietrei, din senin, în mijlocul drumului. ar arta ei întrece orice legendă. O artă fără stil, o impro- vizaţie de diletant, —arhitectul ei fiind un poet, care nu mai con- struise nimic inainte, cum n'a mai construit nimic după aceia, iar poetul fiind de meserie numismat. Tehnica ei, negarea tehnicei. O trăznae frumoasă ! Nişte stilpi cubici, nu rotunzi, după ce formează jos un fel de pridvor, urcă să susţină la etajul al doilea o terasă de mar- IARMAROCUL METEHNELOR l 183 mură ivorie ce se mimetizează cu toate tonurile clădirii, dela care se ridică în trapez restul clădirii ca să-şi tragă pe ochi strea- şina de țiglă roşă închis şi să înainteze la mijloc într'o faţadă ter- minată triunghiular și împărțind atit terasa cît şi pridvorul în două. Toate astea nu înseamnă nimic. Tot nimic sînt şi balcoanele cum şi terasele de jos, din coaste, din aceiaşi marmură ivorie şi coborind agale pe trepte pe care cei patru stilpuleți din col- Wun, cu cîte o glastră de cristal albastru în cîrcă, parcă sue ca nişte umeri de copilă cu flori şi fructe din grădină. Sau firidele ar- cuite din fund, aerisind instalaţiile de bucătărie şi alergind în sub- sol pe scări de clopotniţă, în spirală, Sau gardul alb deo şchioapă incadrind grădina care face vînt vilei cu evantaele strinse ale ce- lor trei patru şiruri de plopi. Sau ferestrele, în sfirgit, cu fruntea arcuită şi nervura fină, cele de sus adevărate aripi de libelulă prinse subt streaşină, cele de jos, harfe şi lire cu care vila să fre- doneze în bătaia soarelui. Toate acestea fac din ca un simplu instrument muzical. Dar trebue să vezi dimineaţa în firida cu balcon din colţul din stinga, şorțul albastru al argatului futurind cînd mina lui bate în brtu un albuş de ou, sau un cap de bătriioară aplecat peste ligheanul în care cad boabele de mazăre, sau pe bucătăreasa cu pîntec arhiepiscopal aplecîndu-se ca asupra unor cupe de cumine- cătură peste borcănaşele de iaurt oprite cu cattrun poartă, ca să înţelegi de ce vila e o năzbitie frumoasă. Inăuntru mobila de lămii diafan se mărită din dragoste cu lumina, în odăi care poartă nume de ctitori sau oaspeți celebri: Salonul Byron, apartamentul Romain Rolland, sala de bae Murat Paşa, holul graf Hedervary, apartamentul Lord Russell, Kotzebuc, Minulescu, etc... Vizitatorii rivalizează cu aceste nume. Cei mai mulţi sint En- gieji, care unele veri închiriază toată vila pentru'ei şi stau toată ziua pe terasă exclamind, cu ochii'n vre-un jurnal: — How marvellous ! Ca vecinul, crezind că e vorba de vremea de afară să râs- pundă la fel: — Glorious, isn't? Apoi celelalte neamuri, de nobili sau milionari. Inceputul l-a făcut o prințesă rusă pictoriță, care a fost întăia să observe că plo- pii din jurul vilei, sînt singurii din întreg oraşul, solul nefiindu-le prielnic şi că mai sus decit toate celelalte, ea comandă „ca un diapazon“ marea şi împrejurimile. De atunci vila a dat întradevăr tonul. Sezonul începe de indată ce ea îşi deschide uşile, iar o lună petrecută subt acoperi- şul ei, echivalează cu un blazon sau un portofoliu ministerial. in- treaga staţiune, prin ea, s'a ridicat mondial. Unui mare fabricant de Whisky din Praga, i s'a refuzat intra- ` 184 VIAŢA ROMINEASCĂ rea fiindcă era prea gras, unui diplomat italian fiindcă ar fi t în tinereţe la Monte Gah iar culorile sint admise pănă e ae egiptean și galbenul finlandez, . Li Anul acesta asul a fost faimosul poet ungur Tudor de Reszke, laureatul premiului Nobel pe 1927, care constatindu-şi imediat după ce a încasat suma un artritism ereditar, complicat cu uşoară obt- zitate, gravelă şi euricemie, a descins pentru cură la Domus Parva, > apartament Byron. Scurt și rubicond, cu nasul şi mustafa mică, cu un feutru într'o parte şi voce de violoncel, apariţia lui a pro- dus rumoare, G au Dpat o săptămină, vitrinele locale au înlocuit „orele de Engleză sau Franceză“ cu fotografia sa, iar sno- bii au pierdut băi în şir în aşteptare să-l vadă. bilul poet, în ciuda unui suflet Simplu, era pasărea cea mai rară. Fiindcă era cea mai timpurie. Pleca din zori, cînd nu- mai fata din casă era sculată și sosea seara tirziu, rareori venind la masa pe care o lua grăbit cu boneta şi halatul pe dinsul, în oda, Omul nu era însă nici sălbatec, nici ursuz, nici snob, De- citeori cineva îi adresa vorba se oprea, sau zimbea sau chiar glu- mea. Ma mau isa ce fericire. Ce fericire mai ales pe cele patru îi pe care căzuse sorții să ocupe celelalte apartamente ale vilei. Păcat numai că Îl zăreau aşa de rar. „Omul dealtfel avea şi el pe ale lui. De pildă, de cum a so- Sit şi-a pus pe uşă, o carte de vizită, fără nume dar cu un punct de întrebare în colt şi la mijloc, în literă gotică, cu preventivul : Paucis notus, s ignotus, Avea apoj mania întrebărilor. De cum a sosit a întrebat KS dacă există în apropiere vre-un lac cu rai. Aşa, din ea a era unul, lingă nişte cariere de piatră la patru kilometri de- părtare, era întâia oară cînd cineva punea de întrebare la simandicoasa vilă. De i-ar fi plăcut cel puţin mach, Dar omul toată ziua umbla după aterine, tişorii aceia mici de pus în un- da, pentru care da pumni de franci şi pe care îi juca în palmă cu desmierdări gilgtite din omuşor. De-ar fi prins cel puţin peşte, Dar părea mai pasionat după lepidoptere. Căci veşnic umbla cu o glugă de prins fluturi, Mai departe, îi plăcea să dea cu pietre în geamurile oame- nilor. Aceasta atit la figurat, cît și noaptea cînd se întorcea tir- ziu şi i se părea că în vre-o casă părăsită stau la fereastră statii, Marele poet nu le putea suferi şi dacă cineva îl întreba dacă crede în ele, răspundea nervos:—Nu, fiindcă am văzut prea multe. Ziua însă ne face acelaşi lucru, lua gresii ttrşite din prund şi le arunca pe lac, bucurindu-se ca un copil cînd săreau poza A 0 lăcustă, alte ori ca un deget care ar încerca clapele P IARMAROCUL METEHNELOR 185 După masă, cind vremea rea îl ținea înnăuntru, nu scria, nu cetea — aceste lucruri neputind să le facă decit în aer liber, — ce- rea 0 cutie de chibrituri şi solniţa cu scobitori, şi cu ochii în per- dele, afară, le scotea distrat una cîte una, le stilcea în dinţi, le despica cu unghia, le răsucea între degete şi după ce le tortura Să uge? a rafinare, că rege ele victime de nerecunoscut, n ceaşca cu calea ca nişte pici de pre- peliță arse şi sfiriite in foc. ai GE e In sfirşit Tudor de Reszke, ori de cite ori o întilnea pe scări, îşi foarte atent, fata din casă, o nurlie tatarcă din Cri- meia, cu numele de Sabria, dar care tot aşa de bine ar fi putut numele celei mai frumoase femei din istorie, după dinsul, — Şi alte mani... Am pomenit de cele patru familii. Ele erau: familia şefului de en major A, St E rari ech KC S SES , A preşedin trustului de petro şi preşedintelui čo- e ră enkeier D. Se întilnise anul trecut la o cură de radiu la Gastein şi cum deacolo au auzit de minunile radioterapice ale sta- Hunt dela Marea Neagră, au închiriat împreună întreaga vilă, Rt- sind numai apartamentul Byron pentru un tinăr subsecretar de stat romin pentru care Doamna A avea două fete de măritat. A- cesta însă fiind reţinut de o criză de cabinet, norocul a fost al laureatului. — Inchipuiţi-vă că Michel nu mai vine, exclama nemingliată soţia generalului, o doamnă foarte pedantă, cu pince-nez şi coc mare negru în părul albit, ca o sfidare a bubikopfului. — ? — Şi cine credeţi că vine în schimb? ? — Un poet ungur! — Quelle horreur. — Da, dar e laureatul Nobel din anul acesta. — Totuşi, Maupassant spune că e mai greu să faci dintr'un rindaş un conte, decit să-l înveţi să ţină furculita. La fel şi cu scriitorii. — Dar e baron nu-i rindaş, ripostă junele Atta, la curent cu ziarele şi revistele mondene. Și astfel celor patru familii le-a venit inima la loc. eer s'au făcut în holul Hedervary, ca o dublă aten- Dr, şi doamnele şi-au exclamat îndată reciproc: — C'est un vrai gentleman, un vrai baron. Și celace era un elementar au gene imprumutat dela o veche reclamă de țigări egiptene, flutură deacum încolo zilnic pe buzele celor patru familii. Pe plajă, deşi pururea absent, Tudor de Reszke era pururea prezent în rumoarea pornită dela Domus Parva. Un poet care era şi baron şi laureat şi tinăr, iată o apariţie in- tr'adevăr byroniană. Nu cumva de Reszke voia chiar să-l reinvie 199 „VIAŢA ROMINEASCA. Sech în virtejul de pe frunte, zilnic dres cu briciul şi pitorescu-i interes pentru aceia pe care o numea „ancilia domini“ și căreia i-a dat odată drumul în sufragerie, spre hazul celor patru familii, cu un carton în spate scris în albastru: „nigra sum sed formosa?“,,. Vă puteţi închipui efectul E n laje al unor astfel de excen- tricităţi, debitate zilnic de jun ita. Tinărul absolvent de liceu lua dimensiuni de oracol. Şi ca pe un oracol abia îl mai puteai ap . Tot aşa pe cele două do A şi tovarăşele ei de pe „—cele patru familii Inte curind că dacă pănă acuma se menţinuse în rezerva celor dela Domus Parva, deacum înainte ar trebui să rămină în raport cu contemporanii de pe plaja mon- denă la obişnuitul zimbet şi salut matinal. Secesiunea a produs minie şi revoltă. Familii de academi- cieni, senatori, mari DOPTE e politiciani s'au simțit jignite şi au acoperit cu oprobriu „ a portocalie“—aluzie la cele patru mari umbrele portocalii subt crenelurile cărora pismuiţii A, B, C, şi D se stringeau zilnic cu spatele la valurile care le din pizmă şi ca într'o fortăreață inexpugnabilă, printre igliţe şi jo- Gegen ES comentau între ei, isprăvile unui singur erou: Tudor de Reszke. Asediul nu descreştea cu zilele, Dimpotrivă, noii sosiți, ațițaţi de cei vechi, se înrolau cu proaspătă agresivitate, şi valurile spu- megau tot mai furios spre creștetul celor patru forturi. Dar iată că într'o bună zi ele fură cinci. Sau aproape cinci, căci noua venită nu era o umbrelă din cele mari şi filfletoare în vint, ci un biet cearşaf alb întins, pe patru bețigaşe, chiar la in- trarea în zona de asediu, ca o mică dugheană ovreiască in faţa unei tabere ruseşti. Panica fu de nedescris. Şi amănuntul e istoric. De cu zori, timpuriii plajei putură prizări din partea ghiolului —sat o umbră, umbra unei cruci! Căci ceiace părea speteaza ei înaltă, verticală, era tăiat aproape de mijloc de o linie piezişe. Cu- rind crucea începu să adie pe ea un trup. Trupul o ducea el în sau crucea îl scosese dintr'o groapă şi îl ducea în cârcă, bălăbănindu-! în bătaia vîntului, dealungul țărmului ? Lumea rămăsese cu ochii holbați, căci vedenia se lămurea parcă mai mult în chipul din urmă. Până cînd speteaza verticală dispăru şi în locui el se adeveri o momie de trup, o sperietoare uscată şi deşirată care căzuse parcă din prăjină și se lăsa purtată din spate, oblic, de o suflare necunoscută. Mai oblică şi mai su- flată din spate sperietoarea se arătă cînd, tot mai aproape, ea des- vălui o ființă omenească, o femee care înainta încet şi nemișcat, dreaptă şi subțiată ca o fantomă, cu o rochie lungă de stambă albastră pe dinsa, cu un väl lung de aceiaşi culoare pe cap şi ti- nind cu minile împreunate în faţă, bastonaşele subțiri care de departe păruse la un loc braţul curmeziş al crucii. Şi ceiace o clipă apăruse unora ca un Crist de răspintie, dat jos de pe cruce şi pornit razna, era acum în văzul tuturora, IARMAROCUL METEHNELOR 187 una din acele fiinţe de carton în care trag copiii la ţinta: Ocht purtau însă masca de atlas negru a unor cearcăne lugubre şi a- ceasta însemna viață! Ca şi nasul de strigoiu şi trupul aproape dispărut subt cutele rochiei. Fără să privească, fără să vadă nimic, cu capul în pămint şi braţele căzute, pluti ca o stafie cătră primul loc rămas din în- timplare liber şi acolo, cu gesturi mecanice îşi îinfipse cele patru bețe, înnodă la capete cearşaful şi la adăpostul lui începu să des- brace un piept lat şi subțire cht palma, scofiicit ai coclrjat, alb ca creta şi spuzit de pete roşii, par'că făcut din pască jidovască, — Ce vedenie, țipară speriați cei care o urmărise pănă a- cum încremeniţi, — Quelle profanation ! se cutremură din temelia celor patru picioare de umbrelă „Bastilia portocalie“. Şi spulberată ca de un duh de pe lumea cealaltă, într'o +e- cundă toată plaja se goli de lume. Revolta acum îneca toate rivalităţile din ajun, înfiora toate trupurile goale, omora toate cochetăriile, coclea gustul poftelor lu- meşti şi punea pe al zecelea plan pe Tudor de Reszke. Ea nu da răgaz nici măcar milei sau înduioşării şi ridica întreaga plajă a fericiţilor într'un singur acces de furie, întrun singur instinct de conservare a vieţii, împotriva amenințărilor, parcă, şi sugestiilor Avertismentul era atit de grozav că în faja lui se ridica o singură laşitate ` lumea care vrea să trăiască. ŞI cum spectrul can- ceros se arăta în fiecare zi, lumea nici nu mai avea curajul så plece ; îl aştepta pironită de groaza atingerii şi respira uşuratū cînd înmormintat din nou subt giulgiul cu patru ţăruşi, îi ierta parcă şi-i lăsa pe toți mai departe soarelui şi vieţii. Subt magnetul acestei senzaţii, perverşii se lăsau seduşi, cre- tinii intrigaţi, blazaţii antrenați, şi intreaga colonie a sănâtoşitor nu-şi da samă că pe zi ce trece mondena plaje se umple de stirvuri. lată pe locul unde deobiceiu se însorise un fost ministru, o cu o femee cu sinul putred de o rană care i se întindea ca o şopiriă pănă spre git, şopiria fugind parcă dela o zi la alta subt iul soaLeiul. elălalt sin încă teafăr, cocea neruşinat în aer, ca o spinare de floarea soarelui. Doi copii rahitici şedeau goi de tot întrun leagăn, unul la picioarele celuilalt, arşi de radiu, ca doi scaloeni carbonizaţi. Pe locul unde îşi avusese cea mai frumoasă umbrelă roșie familia unui director de bancă iată, într'un voluminos aparat de gips, sclipind de alămuri ca un mic balaur de metal, piciorul fară genunchi, cu pulpa sfredelită de șrapnelul crincen al tuberculozei 190 VIAŢA ROMĪNEASCĂ la os şi aparţinind celui mai mofturos pna Mgr H ap fra domn bătrin cu restul corpului îmbrăcat gros, cu păl neagră nas, certindu-şi fata un ceas şi arătindu-i cu bastonul zece nr ee eege i hiti al si tube „i Şi alţi ra elt erria filitici şi rculoşi, în diferite faze şi lar ca să varieze această i re nesfirşită a cărnii, fantezia durerii aducea la o săptămînă col unui sanatoriu de copii scro- tuloşi, orfani care soseau cîntînd subt ordinul unei cloşte bătrine : Doamne cit este de bine Cind e mama lingă tine Doamne cît este de rău Cind nu-l vezi pe tată! tău. făcea mai in jos cerc de ologi și şchiopi de toate neamurile strinşi la un loc ca la un rendez-vous; sau suia pe faleza dela care co- borai pe plaje ca un demon al răzbunării, figura de ap, änt. nind din barbă şi rinjind parcă blesteme, a unui paralitic: — Paralysis agitans, se înfiora un profesor universitar. — La danse eg ett tipa mna A. E acum de profesor: şi toată plaja întoarsă spre noua apariţie îşi repeta aiurită ` danse... Saint sm Saint-Guy. Scurt, plaja cu umbrele multicolore şi învoalte, cimpul acela de pagode în miniatură cu zei şi zeițe indiene goale, cedă în e zile flancul drept unui spital de cea mai morbidă speţă, cînd nu unci şetre sărace şi văicârețe. Bolnavii se uitau la sănătoşi, sănătoşii se uitau la bolnavi, cu priviri furioase, cu imputări ce așteptau doar ridicarea bastonului. — Cum se poate să aibă cineva sin aşa de rotunzi şi mici? Ha, ia te uită ce sus îi are aia? Dar ia'n te uită ce spătos e ăla? — Şi ăla care-și bate mușchii ca Mamut dela circ? — Ce goală e aia? Şi ce fandosită! Doamne izbește-i, că stricată lume! lar ceilalţi: — Nu, trebuesc reclamaţi, internaţi, ştiu eu? — Ce caută, dragă, la plaje în halul ăsta 7—Mă rog să se vindece şi n'au decit! Unde vezi în străinătate aşa ceva ? —la uite la sînul ăleia ? Ce neruşinare ! — Oare ei nu se văd? — Dar cancerosul ăla putred ca un măr, Ei bine, ce mai caută, ma chère, aici ? La mor- Ee Ori Dumnezeu cind vrea să-şi bată joc de bolnav H ia e! ŞI insultate reciproc, jignite şi revoltate una de prezenţa ce- lcilalte, amindouă taberele şedeau faţă'n faţă, în stare de războiu. Toate diferendele şi rivalităţile interne încetase. O solidaritate nouă le unea pe fiecare, subt un singur steag: disprețul şi des- gustul pentru „cei de dincolo“. Războiul începea să devină palatal. Nimeni nu s'ar fi gindit să-și mute catrafusele cu o iotă, cînd ar fi fost așa de uşor, ca > AE IARMAROCUL METEHNELOR o hărțuiala să'nceteze. Dar atunci cine ar mai fi inirtit la celălalt, cine ar mai fi strecurat fiţuica savuroasă cu epigrame, cine ar mai fi bufnit în nasul celuilalt ? Şi ce-ar fi spus lumea ca un sănătos să cedeze unui bolnav, cum s'ar mai fi intors acasă un bolnav batjocorit de un moftangiu care n'are decit carne pe èl? Şi în lupta care strepezea tuturora dinții cu o acră voluptate, nimeni nu observa că tofi au început să sufere de o boală nouă. boala celuilalt : bolnavul devenind mai bolnav prin sănătatea a- proapelui, sănătosul agravîndu-şi toate metehnele, tot egoismul, ca să înfunde pe bolnav. Doamnele îşi pictau ochii , buzele cu o emiază sfidătoare ; işi săltau sini, îşi jucau şoldurile goale şi lăsau să le cadă pe ni- sip cu gesturi lincede, câpele multicolore şi florentinele cochete, că pe nişte anexe ce le „encombrează“ nudul. Domnii mai la larg ca oricind le adulmecau, le apropiau provocător şi le au de braţ dealungul țărmului ca spre un local de noapte. Mamele cum- părau copilelor bărci să se plimbe, cercuri şi mingi să le arunce pană în tabăra celorlalţi, muzicuţe şi virtelniţe să le spargă auzul. Ceilalţi işi expuneau rănile mai cu ardoare, etalau pansa- mente înfiorătoare, scinceau tot mai lugubru şi infectau aerul cu duhul iodoformului. Legenda, superstiția care îl atrăsese pe toţi la ghiol, cu mi- rajul vieţii, apusese. Nu mai vedeai procesiunile de credincioşi, abia sbiciţi, ducind bănuţul de aur asinului din piaţă, Nici de cealaltă parte ochii țintiți pe apă în aşteptarea minunii. Nămolul ? Dar nămolul era în ei! Atit de puţină realitate fe- ticită e de ajuns omului ca să nu mai creadă! Şi această realitate fericită era că fiecare se găsea ocupat cu celălalt. Boala e democrată, Ea atrage mulțimile. Aşa se face că prin- tre suferinzi se strecurau golani. Ei puteau lua în voe loc alături de ceilalţi. Nici o pizmă, nici o concurenţă. Sărăcia e cel mai groaz- nic be , umilința cea mai nenorocită meteahnă, la fel mitocănia. lată de pildă, într'o bună zi, întro haraba cu un cal, venind 5 buestru, pe cafegiul fabricant de kefir, albanezul Haralambe odope, — Tbrrr, bidiviule, stai aici la scăldätoare ! Totdeauna chefliu şi guraliv, scurt, spătos, cu brațe de cim- panzeu, barba nerasă şi pălărie neagră, puteai să-i iei în nume de rău că-şi scoate de pe el haina de dril şi cămaşa de in şi rămine cu pantaloni negri şi bocanci în picioare ? Sau că spune nevestii, o straşnică grecoaică cu păr negru ruginiu, ochi verzi de felină şi dinţi perlaţi, în vreme ce-și leagă fruntea în fişiul de culoarea o- chilor şi-şi toamnă in sprințari şi trupul gureş într'un tricou de aceiaşi nuanţă : no VIAȚA ROMINEASCA — la vezi tu Haricho, maica Veniamina e p'aci, so luăm cu noi acasă dacă vrea. Cînd însă ceilalți au văzut in dosul harabalei täblița : Kefir Rodope i-au apucat toate furiile, — Cum şi laptarul acuma? Furnisorul de toate zilele? Cu nevastă-sa să ne sfideze în maillot? Păn'aici ! Şi un comitet se ien pe Si eu eu doamnei A, o D ntru Apărarea Frumuseților R ei din oraş, dela Serviciul sanitar, la Poliţie şi dela aceştia la Percepţie fură sezisate, Telegrame, la ministerul de Jus- tipe, Interne şi ătate publică. Generalul plecă la centru să vadă pe amicul lui dela Culte şi Arte, de două ori interesat în cauză. Lumea prea se lăsase indolenţei. Scandalul trebuia să se curme. Dar autorităţile din oraş spuneau: , — Ce să vä facem. E cea mai bună plajä.— Nimeni nu e mai sănătos ca celălalt. Aici toți sîntem bolnavi. —Impozitul balnear e și la ei de 7%,—Rodope ? da e un om cu- vilä la oraş şi femee frumoasă ! Doamna A venea furioasă după o astfel de convorbire cind se Întiini, pentru întăia oară, în poarta vilei cu Tudor-de Reszke. — Dar v'aţi dat la fund. Nu vă mai vede nimeni. Veniţi dela vinătoare de fluturi ? — Fluturi! Poate scorpioni, pace pp Lol — Vorbesc, după capuşonul ce-l aveţi în m - — Atunci nu ştiţi cum se prind racii. Vedeţi, intri în lac până la genunchi, apoi undița asta în care ai virit o aterină, două, trei, o laşi, plimbind tot timpul pe faţa apei, cu stinga, capuşonul acesta cum îi spuneţi. Racul, foarte lacom, se repede. Hat, în un- diță ! Dar zadarnic ai încerca să-l scoţi din ea cit timp e subt apă. Ridici atunci undița deasupra capuşonului. Speriat de aer, racul dă drumul şi cade în sac. Laşi iar undița şi într'o clipă a picat al doilea. Operația merge area Racii stau în pilcuri şi cu o singură aterină prinzi o ntr'o singură dimineaţă umpli o ` "L Mais c'est ravissant. Aşadar sînteţi pasionat după raci. — Cituşi de puţin! Nu măninc niciodată. Dar mi-a plăcut totdeauna să stau pănă la genunchi cu picioarele în apă. să conductorul striga deasurda douăzeci de nu erh, Kërrech? ——VARMAROCUL MBTEHNELOR w Bibliothèque Nationale imobilizam cele mai utile dicţionare filolugice ca să-mi rezem de ele cartea şi pierdeam tot timpul preţios pentru examene urmărind cu ochii prin sala de lectură savanți cocirjaţi, în căutarea lor. La Luvru primul lucru pe care l-am făcut a fost să număr tablourile din fiecare sală iar în expoziţii pindeam ora unu ca să schimb prețurile de pe tablouri. La British Museum umblam toată ziua în redingotă. Cetitorii ma credeau Englez, de atita ţinută. De fapt redingota o purtam pentru buzunarul ei din spate, unde fără să-mi stric linia taliei, men să-mi Dun sandwichul cu care după obiceiul locului îmi ăceam sumarul dejun. Vedeţi, aici, s'ar crede că am venit la o staţiune şi vilă isto- rică, spre a lua atingere cu cea mai mondenă și aristocrată lume, cum şi cu cel mai miraculos mil şi radiu. In realitate e ca să vi- nez raci despre care am cetit elogii într'un Baedecker şi ca să am subt ochi cea mai bogată colecţie de schilozi şi neisprăviţi, din cite mi-au putut pomeni prietinii şi cărţile. Le-am aflat la toţi numele şi adresele şi cu o carte poştală trimeasă la zece, douăzeci, le dau rendez-vous ` îi pindesc din um- bră, îi afit cu o vorbă şi-i încaer, stimulindu-le boala cu acest gră- unte de viață aruncat ca într'o flacără pe trepiedul prostiei, in- vidiei şi răutăţii lor. — lată omul nostru, se gindea doamna A, aproape leşinată de plăcere, cum mai ales urca scara, întăia oară, la brațul ciuda- tului tinăr, — A, dar de vre-o zece žile mi-a căzut în mină o afacere minunată! Uite-o colea, făcu scriitorul, depunind în capul scării raniţa cu raci din spinare şi scoțind din buzunarul dela spate un manuscris. — Fascinaţia morţii ? Un roman ? — Nu înţelegeţi ? Foarte simplu? în ultimul timp plaja lor a fost inundată într'o parte. Ciţiva s'au tăiat apoi în pietrele şi sticlele de care prundul pe alocurea e plin. M'am gindit atunci: dacă i-aşi trimete dincolo, la plaja mondenă, ce ideală imixtiune de valori!! Ce interpenetrare de virusuri: boala lor în sănătatea celorlalți şi viceversa... Ce boală nouă și frumoasă! Am mai jertfit citeva vinători de raci şi pe motive binecuvintate am hotărît cîţiva. După ei, ceilalţi au alergat buluc. Cel dintăiu convertit a fost maica Veniamina, dela o mănâstire din vale. O apariţie apocaliptică! O minune ! Dealtfel un tip foarte interesant. Sta la vila Rodope, cel cu femeia cea mai frumoasă pe care am văzut-o în Orient. Mă duc la cite trei zile şi-i duc raci, stăm de vorbă pănă noaptea tîr- ziu; cind mă întorc dela dinsa am impresia că am înmormîntat pe mama. O adevărată fascinaţie a morţii! Ce efect trebue să fi produs ea, cu ai ei, dincolo. Trebue să fi trăit cu toţii zilele anu- tui 999, cînd cu sfîrşitul pămîntului! Am să încep să mă duc și eu! Doamna A îl privea de cinci minute încremenită. Cuvintele hui cădeau peste dinsa ca o grindină. Zdrobită aproape, se zmuci puşcă înăuntru, lăsînd pe scriitor să-şi ridice distrat sacul cu raci. 198 VIAŢA ROMINEASCA ` ` In hol tăcu zece minute, apoi, la stăruințele celorlalți povesti nemaipomenitul scandal. - — Nu, trebue convertit şi el la noi, Ge directorul petrolist tăcerea cu paragrafa scurtă a unui creionaş de aur scos din vestă, — E o erezie de scriitor—făcu plenipotenţiarul cu o piruetă. — Dar va trece. Şi Atta fu trimes să-l invite pe astăseară la masă. — Inutil, exclamă generalul care tocmai deschidea uşa pe teraşă—Nu-i el cel care a ieşit acum cu două femei? — E chiar el cu călugărița şi Hariclia Rodope, dacă nu mă înşel. Or fi venit să-l ia! Şi a fost întăia oară cînd s'a mincat şi dormit prost la vila Domus Parva. Decind cu Liga, Doamna A încetase să EE plajă. Dar a doua zi parcă avea un presentiment, şi reluă deci locul favorit. Parcă ceva se schimbase între timp. O atmosferă de de- lasare şi descurajare... Doamna A nu-și mai recunoștea tovarăşii. Se molipsise de slăbiciunea şi deprimarea bolnavilor sau era pur şi simplu înfrîngere ? Pe feţele lor în orice caz E paloarea ; roşul mandarin, ocrul şi negrul se dusese, trup! păreau instru- mente desacordate, viața şi voioşia care ie însuflețise, plictiseală şi desgust. Ce H se încuibase printre ele și le bintuia às- cuns ca un vierme Ori era o simplă auto-sugestie ?—Cu atit mai rău! Doamna A îşi spunea în gind toate acestea, cind iată din- spre din care soseau mai toți bolnavii, pe Tudor de Reszke in halat de bae, cu Maica Veniamina și Hariclia Rodope, ca un Hristos între Maria şi Magdalena. — E frumoasă ! îşi şopti Doamna A, mai înainte să se poată revolta, Căci ceiace isbea în primul rind era Hariclia. Intro capă de un verde deschis, cu fişiul care îi făcea un cap de zeiţă greacă, cine ar fi recunoscut în ea pe soţia fabricantului de Kefir, dacă n'ar fi ştiut că albanezul—unul din acei balcanici năstruşinici, pleavă a porturilor de mare, care trec prin douăzeci de meserii ca să ajungă să aibă odată o femee frumoasă—n'ar fi luat-o acum zece ani, ca agent de vapoare, dintr'un varieteu din Pera ? Singura femee căreia vilegiatura îi priise anul acesta, de data aceasta, în noua ei eleganţă, de un om de care ştia vag că e cineva, era deadreptul radioasă. Ochii ei verzi ca agurida se desfăceau în paiete ` şi de atita soare şi bucurie iradiau peste toată ființa ei și eterizind pănă și şuviţele ruginii de pe git, cum şi pielea albă ca bobul de grîu, într'un verde străveziu, lăsau să cadă pe nisip, cu un trup strins încă bine în forme tinereşti, o nimfă cu accese de pisică sălbatecă, Scriitorul nu o slăbea din ochi. ŞI sin- _____ JARMAROCUL METEHNELOR 193 gura pereche de oameni sănătoşi de pe plajă se aşeză dintr'odată pe un plan de fericire la care ceilalți, uitind de rest, priveau cu jindul oamenilor” isgoniţi din paradis. Uluiala trecută, începu rumoarea. Toată lumea află că tînărul e Tudor de Reszke, şi întimplarea din ajun fu pe buzele tuturora. Păţania dela Domus Parva, renăscind o ciudă veche, printre snobi, punea pe fruntea genialului scriitor o aureolă de original. Fotografi şi ziariști în numele unui popor întreg, îl asaltau cu acelaşi obiec- tiv al curiozităţii. Un interview îi fu luatpănă să-şi scoată halatul şi să expună soarelui un trup pe care lumea îl găsea fraged şi fin. — Cum vă petreceţi vă rog timpul pe Gem pe care acum două mii de ani rătăcea Ovid ? — Bine merci, răspunse de Reszke, cu un ochiu spre Hariclia. — Nu ne-aţi putea, vă rog da, mici amănunte ? — Mărog! Ora 6: ieşire din subconștient, nu-i aşa? reve- njre la realitate, ‘schimbare la faţă; pr. sistem Müller zece figuri; 7: vinătoare "de raci; 8: vinătoare de eroi, Betsaida; 9: psich- analiză ; 10: kefir Rodope. — Aha, făcu ziaristul ca un om care a descoperit formula camforului. Şi sublinie de două ori: Kefir Rodope. IO: —12: plaja celorlalţi, 12: guvizi prăjiţi, limonadă ; 1: de vorbă cu berbeciui birtaşului; 2: cu mine însumi: 3: Ecce Ancilla Domini! 4 : masaj cranian, manicure ` 4% : turcul cu chilimbare ; 5: charleston modificat; 6: Academia de folklor sudesteuropean ; 7 apus de soare; 8: beefsteak rece, Maggi; 8: spleen gastric, indi- gestie ; 9 metoda Montessori; 9 - eventual lună, eventual inspira- ție ; 10: reintrare în sine, splendidă întunecare. Pictori şi sculptori îl invitară să pozeze. Primi, şi chemă în- dată pe ziarist ča să așeze între psichanaliză şi kefir: zece mi- nute bust. Originalul se dovedea astfel şi un mare poznaş, un mare jo- vial. Lumea respira. O destindere era într'adevăr necesară. — Lu- mea se stringea în jurul perechii ca la un izvor de sănătate. In- tărite cu apa aceasta nouă, forţele se întremau, ochii căutau să i- mite înviorătoarea privelişte. In jurul Maicei Veniamina se strin- era detractorii de odinioară. In fiecare zi o găseau mai plină la aţă, mai îmbujorată ! Nici ceilalţi parcă nu erau aşa de repulsivi. Rânile lor, räni obișnuite, bandajele lor, deasemenea. Mini nobile, le pipăiau, le ridicau de jos. Un vînt democratic sufla, ceva care amintea de revoluţia franceză. N'a fost găsită Doamna A cu un Rousseau în mină regretind din suflet cătră Doamna B că, avind voce n'a învăţat să se acompanieze din teorbă, ca mama faimo- sului filosof ? Cei mai snobi umblau în mină cu un Marx sau Keyserling în ultima ediție engleză. Jocurile şi sporturile încetară pe plaje. O Wgëie de biserică se aşternu. Fardurile dispărură de tot. Slăbiciunea, privirea consternată, paloarea şi suferința erau la modă. Nu erau oare și în trupuri? Ce erau gesturile obosite, of- tările, mirosul universal de iodoform ? Erau arşi de soare sau ungi cu toții cu tinctură de iod? A ] EE VIAŢA ROMINEASCA_ Deajuns că atmosfera de spital nivelase taberele, şi stimulaţi de sănătatea prietină cu boala a lui de Reszke, recalcitranții de odinioară nu erau tot aşa și de tari, ca să reziste virusului care H rodea. In acest proces de democratizare prin boală, muştele își împlineau fişneţ oficiul lor de misionare ale singelui. Să te miri că acesta se subția şi încetinea în vine ? Dar dacă aceasta privea pe indivizi în parte, priveliştea era, dela o zi la alta, înfiorătoare. O prostraţie generală, o lentă intoxi- care, o sănătate care îi durea parcă și se împietrea cetind, fără să știe, fără să vrea, in ochii de viperă al bolnavilor, ceva din fascinația morţii. — Laureatul scria de zor... Dar de zor umblau şi gurile rele. Că romanul şi-a găsit c- roina 1... Haralambe a început să bănuiască. Venea mai des la plajă şi se bărbierea. H invita pe scriitor, ca să-l ție departe de Hariclia, la partide de înnot. De Reszke primea „ca să înveţe şi să facă pe originalul“. Acasă veneau apoi ştafete, dar soţul era prea ocu- pat ca să le controleze, iar dela Maica Veniamina, ara vilei, nu putea scoate nimic, O săptămină trecuse în astfel de hirțueli. De sfinta Mărie, ziua Hariciiei, care ca fostă artistă avea două nume, masă mare la vilă, Cătră ora trei din noapte Haralambe se făcu beat mort şi căzu subt masă. A doua zi la bărbicrul din faţă, auzi de doua umbre care cam ia aceiași oră se întilneau grăbite, în josul fale- zei, E cam ce zărise şi el din dormitorul de sus unde Hariclia se făcuse că se retrage obosită. Haralambe Rodope mahmur, trase încă trei coniacuri pe git, de necaz, şi ras, pudrat, cu vijieli în urechi, cu strungăreaţa i nările mai lăţite ca oricind, cu pălăria chefiie, pomi la plaje. Hariclia tăinuia cu maica Veniamina, ca şi cînd nimic nu s'ar fi întîmplat. La douăzeci de metri, ca de obi- ceiu, de Reszke scria pe nisip. Albanezul respiră parcă mai uşurat. — Cine vrea să facă bae cu mine, făcu Haralamb, aruncîn- du-și haina pe umeri ca un toreador. — Te-aşteaptă de un ceas răspunse Hariclia. în legi u-se, ca totdeauna, mai mult prin semne, cei doi bărbaţi o ca de obiceiu mai de de ochii lumii, spre co- tul undea odihnea o coastă de caic înecat. — Acum e bine de innotat, dete să înţeleaga Haralambe, desmeticit puţin de valuri. De Reszke, încercă să-l urmeze, dar in- cepător, se opri unde apa H venea la git. — Atunci fă plută. Uite, aşa, vezi aşa L.. Şi după ce îi arătă, Haralambe luă pe scriitor de spate și-l finu culcat, cu brațele întinse, citeva minute. De Reszke fipa de voluptate. incercă de citeva ori singur, dar se pomeni cu capul_ în sus, scuturindu-și-l de urechelnițele cu care apa îi şiruia pe git, scuipind şi căsnindu-se să-şi regăsească fundul. — nu aşa, strigă Haralambe ş'apucindu-l at culcindu-l din nou pe spate— Aşa, vezi ? Dar privindu-l deandoasele, albanezul văzu de odată în ochii o VARMAROCUL METEHNELOR. SÉ acestuia oglindindu-se şi cochetindu-se. ca acum zec la vari teul din Pera, pe Hariciia. Ce ademeni i prea dea oct din oi at eri menire mai era şi asta? Il a- Mine de cimpanzeu era acum de itul tinărului arătătoare se _întilneau pe urcuşul slab d unei cé Se zen subt bărbie. Era vina, sau vechea mușcătură, de pisică sălbatică a Hariogliei ? I mintea toropită a albanezului apărea acum fal di josul vilei, cu două umbre grăbite subt ea. O clipă si Ce a şir ‘Deg ees gindului:” TEE etele apăsară beregata ca pe v sonerie, Un zvicnet v să aducă trupul în sus, Apoi un hirciit înnecat de apă, Şi atit, pe Un val se apropia dinspre caic. Haralambe îşi îmbrinci spre e! victima, din răsputeri; şi-i dete drumul. Se aruncă apoi afund şi eşi la Aud zece metri depărtare, — Săriţi, ajutor, ajutor, se înneacă ! incepu să tipe Haralambe gesticulind ca un nebun şi făcindu-se că alea d Ke scufundindu a. Sg are: Aro sa cu scîncete şi răsuflări din greu, îl trase la mal, Lumea alerga buzna. Ţipete şi întrebări de tot felul, Haralamhe Rodope se văicărea culcat pe leş. — L-au furat valurile, mi l-au furat... : Dar o vinătae din ce în ce creştea subt bărbie, Albanezul îşi trase mina înapoi, ca arsă. Privirea lui se tira. Cuvintele îi sunau dogite. Bine că nu venea Hariclia. Lumea era documentată, — Era beat, beat ca o brută ce e! -= De rachiu şi Letz? Ha, gelozie la el, pottim!! — În orice caz, ce arie, mon cher, ce lipsă de atenţie, facu Atta, potrivindu-şi monoclul. ii Kë — Spuneţi acum dacă unul din 5 nedelicateță !... a noi era capabil de aşa Degete nobile întindeau pe trupul marelui mort halatul roz, din buzunarul căruia, pe o frunte de manuscris mijeau la viaţa “ouă cuvinte ` Fascinaţia Morţii. , i Dragoș Protopopescu O legendă carolingiană la Romini A devenit un loc comun în istoriile literaturii noastre pa- sajul în care se arată cit de dn este lipsa studiilor ce asupra producţiilor literare ale m viera E suficient să apară o nouă recapitulare a scrisului — şi în vremea din urmă ele au ajuns atit de frecvente incit încep să concureze însăşi literatura ` ca să aflăm cu oarecare satisfacție această constatare sentimentală, însoțită de aceleaşi siaturi şi aceleaşi îndemnuri. Rezultatele acestei pedagogii inutile au fost insă negative. In afară de unele scrieri care înfruntă cu tärie timpul distrugător şi ingrat şi de puţine studii care merită să fie ite cu grijă, ca nişte obiecte de preţ, restul contribuţiilor aduse în acest do- meniu rominesc se pot considera drept încercări zădarnice. Noi am rămas încă la fericite comentarii literare, cînd sa dovedit demult că orice concluzie în materie de literatură populară tre- bue să se întemeeze mai ales pe comparaţie; şi, ca un fel de abatere dela calea obişnuită, continuăm studiul acestei literaturi nu după metoda unanim recunoscută şi pentru alte discipline, ci după cea mai subiectivă şi mai recentă, care vrea să răstoarne cu logica şi cu bunul plac însuşi piedestalul pe care s'au clădit ştiinţele morale în secolul trecut. Se explică, astfel, de ce încă multă vreme vom vedea e greater dezideratele sentimentale ale istoricilor literari. Apa- e O LEGENDA CAROLINGIANA LA ROMÎNI 197 I. Poporul romin cunoaşte puţine legende şi tradiții despre anii de copilărie ai lui Ştefan Sc Mare. la Moldova sie sirat citeva în legătură cu aşezämintele lui- culturale ori cu degt mănăstirilor din Bucovina, altele despre chipul cum a deprins minuirea armelor dela uriaşi sau despre intimplările lui din pri- begie. Toate aceste legende au un caracter mai mult regional, referindu-se la lucruri apropiate 1. O parte dintre ele cuprind desigur lapte în legătură cu alţi voevozi—reali ori lictivi—şi s'au atribuit numai domnitorului moldovean după o tendinţă a tuturor popoarelor de a trece asupra celui mai insemnat erou al lor faptele celorlalți mai puţin favorizați de soartă şi de me- moria colectivă. Cea mai importantă dintre toate legendele care privesc ti- nereţa şi copilăria lui Ştefan cel Mare, cunoscută mai ales în urma răspindirii prin cărţile de şcoală, este acea intitulată de N. Gane „Stejarul din Borzești", legendă în care se povesteşte primul său „exploit* de arme. După materialul publicat pănă acum, cunoaştem această legendă in două variante. Una din variante este acea scrisă de N. Gane, avind următorul cuprins: lingă apa Trotuşului, aproape de Borzești, se jucau două cete de copii ; o ceată era condusă de un Du de ţăran, Gheorghe, alta de Ştefan, viitorul voevod. Prima din cete constituia armata Tătarilor, iar cea condusă de Ştefan, era armata moldovenească. După luptă îndelungată, ceata Tătarilor a lost învinsă şi Gheorghe conducătorul ei, prins şi legat de un stejar, —„Apoi toţi hat- manii şi căpitanii lui Ştefan se adunară imprejurul stejarului şi prinseră să judece pe hanul tătăresc, unii pentru vre-o minge iurată, alţii pentru vre-o cetate de hirtie dărimată, tot fapte rele ce nu puteau fi iertate ; iar bietul han, cu ochii plecaţi în jos, işi aştepta osînda abia stăpinindu-se de ris... Ştefan, după ce as- cultă părerea mai marilor. oştirii sale, zise cu sprincenele încre- tite :—Porunca Domniei mele este să-l spinzuraţi de creanga cea de sus, ca să fie de pildă şi altor neamuri. Apoi nenorocitul han fu legat cu tringhie de subsuoară şi ridicat creangă în sus in salvele puştilor de soc și in strigătele de bucurie ale oștenilor învingători" 2. In acest timp, o ceată de adevărați Tătari alerga pe valea Trotuşului. La apariţia lor, toți copiii sau îimprăştiat ; numai copilul legat de stejar rămine în calea păginilor şi este ucis de săgețile lor. In urma luptei dela Lipinţi cu Tătarii, după treizeci de ani, Ştefan a prins o mare parte dintre năvălitori, 1 v. Şezăloarea, MW, p 235, S. FI. Marian, Tradiții poporane romine din Bucovina, p.93; sqq, 111 sqq; 127 sqq. şi p. 358, note; T. A. Bogdan, Amintiri populare despre Ştefan cel Mare, Braşov IM. S. Teodorescu- Kirileanu, Ștefan vodă cel Mare şi sfint, Focsani, 1904 (şi în ediție nouä); T. Pamtile, Povestiri despre Stefan cel Mare, Hotin, 1919, etc.. 2 Convorbiri literare, XV (1882), p. 419. 108 VIAȚA ROMINEASCA intre care era şi „fiul hanului tătăresc de peste Volga“. Venind soli pentru răscumpărarea acestuia, Ştefan îşi adună sfatul subt stejarul care fusese martorul crimei din trecut şi lăsă la apreci- erea lui să dea hotărirea. Intreaga adunare a cerut moartea prizonierului, care a fost spinzurat—iîn fața trimişilor străini—de acelaşi creangă de care fusese legat vechiul tovarăş de jocuri al lui Ştefan. Apoi stejarul a fost ars, iar pe locul lui domnitorul Moldovei a înălțat biserica din Borzeşti, In povestirea lui N, Gane informaţiile nepopulare sint ex- cesiv de numeroase; astiel găsim unele luate dela cronicarii moldoveni, cum e numele locului „la Direptate“ unde Ştefan a fost uns Domn al Moldovei de Mitropolitul Theoctist, 1 pomenirea boerilor din divan, a numelui localităţii unde a fost mai tirziu bătălia cu Tătarii, a Evdochiei „sora țarului Simion“, a lui Mengli Gherei „hanul Tătarilor de peste Volga“, nume cu totul străine poporuliii şi care aparțin, evident, lui N. Gane. Povestirea aces- tuia, pentru a explica zidirea bisericii din Borzești, mai conţine şi erori de fapte care iarăşi i se pot atribui. Se ştie că Ştefan a ridicat biserica din Borzeşti în al 38-lea an al domniei lui, deci la 1495 ori în anul următor. După lupta cu Tătarii el a înălțat mănăstirea Putna # şi prin urmare nu poate fi nici o legătură intre biserica din Borzești şi bătălia dela Lipinţi 3. Deasemenea Tătarii făcuţi să apară subit în valea Trotușului pentru a ucide copilul spinzurat de o creangă de stejar, sint o invenţie a po- vestitorului, după cum arată cealaltă variantă. In versiunea aceasta Ștelan este iarăşi câpetenia uneia din cete, care era armata ţării. „După bătălie... aduseră legat la picioarele craiului Ştefan pe comandantul armatei inamice, făcut prisonier,—care lu judecat şi condamnat să moară prin ştreang. Pe dimbul unde se petrecea jocul copiilor, era un nuc bătrin... De una din crengi... haet acăţară, în glumă, pe cama- radul lor, lată însă că dintr'un tuliş sare un iepure, apucind la vale ; copiii se reped şi uită în ardoarea lor pe condamnat. Cind se întoarseră subt nuc, care le fu spaima lor? Camaradul lor era mort“ 4. lipsită de intregul suport livresc pe care îl are povestirea lui N. Gane, această variantă eneşte şi ea de ri- dicarea bisericii din Borzeşti de cătră Ştefan ca amintire pentru întimplarea din copilăria sa şi in acelaşi timp „spre a-şi ispăşi păcatul comis“. O diferență de concepţie separă aşa dar aceste două variante: în una Ştefan este considerat nevinovat şi răz- bună numai în mod crunt moartea fostului său tovariiş : în cea- 1 Ureche, ed. Giurescu, p, 43 2 u, Cronice", |, p. 157. 3 S'a afirmat, de multe ori, că Ştetan sa născut Ja Borzegti in 1435 (ci. de ex, Gr. Tocilescu, Istoria ilor, p. 139), L Ursu în monografia 5 4 O. Beet Dictionar een al Det Bacău, Bucureşti 1895, p, 168 şi Marele Diane eier, l, p. an. ` x<. >R LEGENDĂ CA OIANĂ LA ROMINI 199 laltă, fără nici o răzbunare, Fian înalță biserica drept semn de pocăință. Răzbunarea lui prin erea fiului de han e: peste Volga“ pare deasemenea cevă-drăin de le endă, după cum sînt şi Tătarii care inlocuesc—iîntr?un! chip destul de ciudat—iepurele arătat de a doua variantă. Nici una dintro aceste ma uni nu este însă cunoscută de popor 1. Prin informații pe c umai haăzardul le dă în legă- tură cu asemenea povestiri, că amindouă variantele sint culese din lumea oraşelor şi chiar numele povestitorilor. Astfel N. Gane adaugă la povestirea sa o notă prețioasă : „Moşia Borzești este proprietatea d-nei Maria Catargi fiica d-lui Vasile Alecsandri, iar legenda mi-a fost istorisită de însuşi d-nul Alecsandri“ 2; a doua variantă a fost povestită de cineva „dintr'o veche fami- lie de Băcăuani” şi din această cauză i sa părut culegătoarei că legenda „pare a fi probabilă” 3, Venită dela orăşeni şi răspîndită prin cărți fără să devie insă populară, chiar în Moldova, această lependă nu poate îi decit un împrumut, In celelalte ţinuturi locuite de Romini o le- gendă similară pentru vre-un personaj istoric local este necunos- cută şi nici tolklorul popoarelor vecine nu o cunoaşte în ciclurile privitoare la eroii lor legendari. Numai in țările depărtate ale Occidentului se întilnește povestirea aceasta alcătuind unul din numeroasele episoade ale legendei Bertei („Berte aus grans pies*)—şi are ca erou pe Carol cel Mare. Legenda Bertei este povestirea medievală atit de räspin- dită a femeii inocente, de tipul Genovevei. Fiică a regelui Un- gariei in versiunile păstrate la popoarele romanice ori a regeiui din Brittaia după variantele germane, Berta a fost acceptată ca soţie de regele Pepin şi trimisă în Franţa de părinţii săi Flor şi Blanchefleur, După variantele franceze 4, Berta ajunge la curtea lui Pepin însoţită de o guvernantă şi de fiica acesteia. La curtea Franţei Perta este substituită de fiica guvernantei, Aliste, care face ca adevărata regină să lie condamnată la moarte. In pä- durea dela Mans (Maine) executorii sentinței lui Pepin îi lasă însă viaţa ; şi numai după o îndelungată rătăcire Berta a nemerit la un emnit, care, imaginindu-şi că subt chipul ei i sa înliăţişat diavolul, a refuzat să o | niaigecaa în sihăstria lui. Covingindu-se apoi—după ce Berta a făcut semnul crucei—că ea vine dela Dumnezeu, sihastrul a condus-o la casa lui Simon, un om care locuia În are ii In acest timp Blanchelleur vine la curtea Franţei să vadă pe Berta şi descopere că regină nu era fiica 1 Astiel şi S. Teodorescu-Kirileanu în colecţia aa de legende popu- lare despre Ştefan cel Marg, reproduce (p. 21—27) povestirea lui N. Gane. 2 Convorbiri literare, XV (1882), p 18. 3 v. Marele Dicţionar geografic, |, p. 544. Av, Berte atus grans piès, édit. P. Paris, cea mai veche versiune francezë e publicată în Histoire littéraire de la France, t. XX, p- 702 şi în Gaston Paris, Histoire poétique de Charlemagne, Paris, 1855, p. 224—22%, ` Wë VIAŢA ROMINEASCĂ ei ci a guvernantei. Pepin închide atunci pe Aliste: în mänästi- rea dela Montmartre şi caută în zadar pe Berta ; şi o descopere ken SC nouă əri, pe cind era la vinătoare in pădurea ans. Variantele germane se deosebesc sensibil de cele franceze 1- In acestea, Beria este luată dela curtea regelui din Brittaia de cătră majordomul lui Pépin. Inainte de plecare, majordomul piä- nuise să o inlocuiască pe drum cu îiica lui;- în apropiere de Miihital, întrun loc pustiu, el a pus doi servitori să ucidă pe Berta, cerindu-le să i se aducă o dovadă a executării. Servito- rilor le-a fost insă milă de Berta; ei o lasă liberă şi aduc ma- jordomului un semn fals In urma acestei intimplări, Pepin ia de soție pe fiica majordomului, în timp ce Berta este “dusă la un morar, în pădurea unde mai tirziu a venit Pépin la vinătoare. Berta a lost văzută de e, căruia li descopere cine este, ară- tindu-i inelul. Ea rămîne încă la morar ciţiva ani; iar fiul ei, numit Kari după voința lui Pepin, creşte împreună cu sopii torilor şi vecinilor, Aici legenda păstrată de Chronica dela Wei- henstephan şi de Chronica Bremensis de S. Carolo et S. Willehado a lui Henric Wolter 2 are mai multe întimplări din timpul copi- lării lui Carol şi intre ele se află şi episodul asemănător legendei din copilăria lui Ştefan cel Mare 3. j Oricare ar fi izvoarele legendei păstrată de redacţiile ger- mane: fie că punctul central este legenda lui Pilatus—cum crede J. Reinhold 4, fie că tradiţii orale vechi germane au fost adause de cineva la textele scrise latine, mai ales la biografia lui Turpin, cum credea Gaston Paris 5, se poate recunoaşte ua fond nordic străin de cercul legendelor romanice şi slave, —fond care apare te 1 O comparaţie a variantelor legendei Bertei a tacut- Ferd. Woli, Uber die altfranz, ieldengedichte aus dem eege Sagenkreise, Wien, 1833, p. 37—73; că, şi Romania, XIV, p. DS ip parația variantelor germane cu cele romanice se găseşte ln Joachim Reinhold, Uber die per- schiedenen Fassungen der Bertasage în Zeitschrift für romanische Philo- togie, XXXV (1911), p 10—12. E 2 Chronica dela Weihenstephan datează din anii 1426—36 (ct. Rein- hold, Zeltschrifi f. roman. Phil, XXXV, p. 9) şi nu este p anterioară secolului 15: v. Gaston Paris, L'anneau de la morte, histoire d'une e (Extrait du Journal des Pe Paris, 1897, p. 7. — Ir Histoire > de Charlemagne, p. 502, G. Paris alirma că textul o „era din secolul Sg ci. şi Reinhold, Zelischrift f. roman. Phil, XXXV, p. 3. 3 ci. G, Paris, Histoire poitique de Charlemagne, p, 220 4 Zeitschrift f. roman. Philol. XXXV, p, 15-16, : -+ nies A EE gei ec e eg E era o povestire necunoscută a ave or. lui , po- vestire care ar fi fost scrisă de un german „qui avait entendu raconter "histoire ot l'avait retenue assez contusâment*. e O LEGENDA CAROLINGIANĂ LA ROMINI 201 specific chiar în legendele „adventrice“, cum sint multe din cic- Jul carolingian; 1 — şi acest fond specific nu poate îi atribuit decit folklorului vechi german 2. IL Pe ce cale s'a introdus la noi episodul din legenda Bertei şi în ce s'a efectuat imprumutul pe care l-am constatat mai sus ? In Franţa, primele versiuni scrise ale legendei apar în se- colul 13; puţin mai tirziu apar variantele italiene şi niole, iar din secolul următor sînt cele germane şi olandeze 3. O trans- mitere pe cale orală a legendelor existente în lumea occidentală spre orient ar fi avut un rezultat mai bogat decit acela —aproape inexistent—pe care sintem în măsură să-l constatăm astăzi, După cum poezia populară italiană n'a fost atinsă de mişcarea truba- durilor şi influența acestora se poate recunoaşte numai în poezia italiană artistică 4, tot astfel este exclusă orice influenţă a le- gendelor scrise medievale din occident asupra literaturii populare romine. O asemenea influenţă a poemelor medievale ar fi putut exista în Grecia, unde cunoaştem citeva traduceri de poeme epice franceze, încă din timpul cruciatelor 5. În afară de grani- tele Italiei şi Germaniei, legendele carolingiene au avut obstacole serioase, pentru răspindirea lor la Romini, popoarele slave şi i uri. A ge Ke ee directe vechi franceze, fără intermediul ger- man ori slav se pot constata în ungureşte 6, nu se er ee nici o urmă de influență a eposului carolingian, Biograful Matei Corvin, Galleotus, povesteşte 7 că acestui rege îi plăcea H i este şi ea un subiect general adaptat la un subiect din Bil Doe ea bi G, Paris, „bă ege panene E åge*, Paris, 1890, p. 47). Intre Berta din egendă şi c Gergen i itor, după cum s'a făcut în Spania în a sosi ai a Sibille. soția ui Charlemagne. — Deaceia nu age D SR Bu - „ Paris, „că: «el pata aaa e e at par le nom de Berte, et par dautres circon- stances“. E, e i istoire postique de Chariemagne, p- „O! E eege de la age ragin. gorane, Se iis enco une va pară es? se E? puak disc L. Gautier, Les Epoptes fran taises, D, Paris, 1880, p. 13. i eitschrift f. roman. Phil, XXXV, p. |. 3 E eg Zeitschrift p Shy troubadours sur la poésie des peu- ES Xe Ch. ey E eg rb Leg eg i Le omans e nalerie depuis le Xil-e siecie, . , y Ty e AL WH Literaturblatt f- germ. und roman, Phil, 1916 gen ibi potusqua oblitus jusmodi carmina adeo erat attentus ut cibi potusq d Ca e D Sage usque ad vesperum, ad iliorum vehementes eg ugnamque acerrimam, quodammodo stupefactus, nil aliud Sega, ech gét gloria victoris accensus, brachia pedesque sub quadam SZ. ce gesticulatione movebat, cum et pugnantibus 2 ee G prae {chat în Michel, Chanson de Roland, Paris, , P . 202 ` Mt ROMINEASCA foarte, mult să asculte cîntecele despre Roland. Aceste carmina la auzul cărora regele uita mincarea şi băutura, nu erau însă în ungureşte 1, a popoarele slave s'ar părea că taptele sint cu totul alt- lei ; se atribue citeva trăsături recente din literatura populară sirbă ca datorite unor influenţe din ciclul carolingian, Tristan et Iseult şi Lancelot 2. Aceste influențe recente din literatura populară italiană, sînt explicabile prin apropierea teritorială din- tre Sirbi şi Italieni; insă vechimea lor nu se poate proba cu nimic. La Ruşi se cunoaşte o romanţă auzită de un călător ger- man În nordul ţării şi in Siberia, romanță care pomeneşte de bătălia dela Roncesvalles şi care e aceiaşi cu romanța spaniolă : Mala la vistes, Franceses, A caza de Roncesvalles, etc. 3 Este foarte probabil că romanja spaniolă a fost tradusă şi rāspinditä prin seris, deoarece versiunea rusä are aceleaşi ex- presiuni şi un ritm identic, Şi tot unei traduceri räspindite pe cale cărturărească trebue să se datorească povestea rusă a lui Bove Korolievici, care se aseamănă atit de mult cu povestirea apuseană din ciclul carolingian (Reali di Francia) despre Beuve d Hanstone 4. Menţinerea nealterată a numelor : Ronţevalie din romanţă şi a lui Kart veliky fără plenisonia caracteristică limbii ruse (Korol), care ar dovedi traducerea recentă, o aflăm şi în povestirea lui Bove: Benve d'Hanstone a devenit Bove Karolie- vici ; tatăl său Guidon a lost schimbat în Gvidon : unchiul lui Sinibaldo a devenit în versiunea rusă Simbalda ; Macabruno a lost tradus prin Marcobrun, iar Lucea Ferri prin Lukaper. Ale- rațiile minime ale acestor nume şi menţinerea lor în bylina rusă nu se pot explica decit tot prin traducere literară. Transmise pe cale orală, prin intermediul altor popoare, aceste nume ar fi suferit schimbări mai mari ori chiar ar fi fost inlocuite cu altele ore ag Astfel, ca introduse prin traduceri literare se poate ica apariția celor două urme occidentale in Rusia şi prin a- ceasta, cad nedumeririle cauzate de existența lor izolată la o depărtare apreciabilă de sursa de origină 5, precum şi constatarea ! Toldy, Geschichte der ungarischen Literatur im Mitielaite 1565, A 235 d G. Paris, Histoire m ue de Charlemagne, p, 133. seta Ee, éd. de l'Association des professeurs ydugoslaves ` P 3 v. începutul romanței ruseşti in G. Paris, Histoire podtiuue d b la Ermann, Reise um stie Erde Sarok Nord. „d, p. 544. 4 G, Paris, Histoire poétique da Charlemagne, p. 165 ; L. Gautie Les Èpopåes aises, LL p. 490; A. Rambaud, La Russie éplyue, Pari, we 2 ASSEN SD : „Comment y À en Russie? On ne Je sai Lef e Aa cette histoire est-elle arrivée O LEGENDĂ CAROLINOGIANA LA ROMINI 203- lui A. Rambaud asupra chipului cum „geniul rus şi-a insuşșit atit de complect o povestire care s'ar fi putut considera ca pur occi- dentală, ca o parte integrantă a ciclului carolingian“ 1. In opoziţie cu izolarea complectă a acestor urme despre care am vorbit, apar în literatura populară rusă unele produc- țiuni, care deşi origina lor occidentală este evidentă, 'se pot ex- plica totuşi ca provenind dela popoarele vecine, adică printre răspindire continuă din vestul Europei prin intermediul Germanilor. Astfel, bylina rusă în cure se menţionează idee pa 2 şi care după Wesselofski ar fi un amestec al tradiţiei locale cu o legendă occidentală, are numeroase paralele la popoarele germanice, la Evreii germani şi chiar la Romini, aparținind toate la același ciclu al „Cymbelinei* ori cum l-a numit Gaston Paris „de la gageure* 3, Deasemenea este explicabilă apariţia în poezia populară rusească a variantelor din ciclul „fetei soldat” 4 atit de răspin- dit în Grecia, Albania, Boemia, dar mai ales la popoarele roma- nice (in Franţa, Spania, Portugalia şi Italia), fapt care a determinat pe C. Nigra să-i atribue 3 o origină provensală, de unde sar îi răspîndit în peninsula italiană şi iberică şi apoi la Greci şi la Slavi („passando poi colle prime crociate in Grecia e n'paesi slavi”). Prin urmare cele două producţii populare ruseşti izolate care derivă necontestat din versiuni carolingiene occidentale nu pot fi decit literare şi deci recente. La Unguri, după cum am spus, urmele de legende carolingiene lipsesc complect; iar Sirbii nu au decit împrumuturi nouă dela Italieni, care nu se găsesc însă transmise şi Rominilor 6. Un împrumut transmis prin inter- d, La Russie épique, p. 433. , 2 gr Runste GG p. Piz CL şi versiunga asenvinătoare portugheză din O. Targioni Tozzeti, Cantare di madona Elena imperatrice Sie Oe) „Cymbelinei" a fost studiat de Reinhold Köhler în Kleinere Sehriften zur Mărehenforsehung (heg. von Johannes Bolte), 1895, t. I p. 212 sqq. şi de G Paris, Romania, XXXII (1903), p, 481 sqq. à o v, Rambaud, Ju Russie épique, p. 83 sqq- și L. Leger, Chansons , p. AM. i a Eege olari del Piemonte, fase. UL, p. 30, —F. Liebrecht, Haidelberger Jahrbuch, 877, p, 874; Fleury, Littérature orala de la cra dă Normandie, Paris, 1883 (balada 0-a H a 7-a), Ballermann, Portu gesis Volkslieder und Romanzen, Leipzig, 1864, I, p. 4; Romania, Ak P 6 Este curios lelul cum sa afirmat-—şi se susţine Da Cen jiteratură lard intro Sirbi şi Romini, Astiel Asmus Socrensen E ra EL stau, Phil, XV, 32 Intiinind într'o poezie populată sirbească mp se dena, în cara St. Novakovici vedea un imprumut unguresc ung, engu ) cu înțelesul de „Polonez“ şi cunoscînd şi numele Litean din „Dog. dan" (din orgi iui Alecsandri), afirmă că Rominii au împrumutat en Aeta Sirbi sau Bulgari şi apoi Sirhii l-au luat iarăşi dela Romini, cu num ze lituanienilor, Cind Sirbil aveau cintecul, mai trebuiau să-l eege: a nou? Oricit de multe sint raporturile între Siavii de sur şi Romin] pe ac teren, astfel de schimburi ni se par exagerate. E VIAŢA ROMINEASCA mediul acestor popoare este exclus; de aceia, apariţia izolată a legendei despre Ștelan în Moldova credem că trebue altfel explicată. Intre numeroasele lipsuri pe care le-a constatat la noi ge- meraţia dela 1540, a fost şi aceia a unui epos naţional atei A Pentru acel timp de naționalism nelimitat, cind povestirea în Versuri a unui trecut rominesc glorios ar fi avut răsunete cu mult mai mari decit cercetările istorice, lipsa acestui auxiliar prețios de redeşteptare naţională a lost adinc simțită. Şi după Cum aceiaşi generaţie a creat un teatru rominesc, prin orice mijloace, au încercat să creeze şi. un epos naţional. Alecsandri, alături de Bolintineanu, a fost unul dintre aceşti făuritori ai epo- sului lui Ștefan cel Mare. Cit de mult l-a preocupat pe Alecsandri laptele voevodului moldovean, se poate urmări dela primele lui vo- lume de versuri, în colecţia de poezii populare mai ales, pănă Uran la apariția poemei „Dumbrava roşie“, A scris o ie „populară“ : Ştefan vodă şi Șoimul, în formă de dialog, în care Ştefan spunea : „Că-s Romin cu patru mini, Şi am leacuri de păgini: De Tatar, am o săgeată, De Turci, pala mea cea lată, De Liiteni, un buzdugan ŞI de Unguri un arcan“, i Această poezie, din colecţia .de poezii populare, e scrisă in acelaşi ton exagerat (cele „pairu mini" amintesc fără indoială cele „şapte vieți") pe care poezia populară nu-l cunoaşte. Alte versuri scrise de Alecsandri în formă populară şi inserate în colecţia lui formează Cîntecul lui Ştefan 1. Mai mult încă: chiar întrun cintec de leagăn Alecsandri a pomenit s vodului Ștefan: a pomenit numele voe „Să te faci un viteaz mare, Ca Domnul Ştefan cel Mare, Să fii verde la război Să scapi țara de nevoi” 2, ceiace, natural, poporul nu face niciodată. O sursă de subiecte pentru baladele „populare“ au fost legendele scrise de Neculcea ; am avut astfel dela Alecsandri: „Movila lui Burcel*, „Altarul 1 Poezii ware ale Rominilor, 173 şi 174, 2 Ibid., pei. Lee O LEGENDĂ CAROLINGIANĂ LA ROMINI ` ap Mănăstirii Putna“, etc. Numai după ce au fost epuizate subiectele din Neculcea, calea a trebuit să fie mai grea; — atunci însă, s'a recurs la procedeul obişnuit: la împrumut. Imprumuturile tre- buesc căutate numai la scriitorii care se bucurau de primire buna în ţările noastre. S'au arătat indeajuns influenţele puternice pe care le-au avut marii poeţi romantici — mai ales V. Hugo şi Lamartine — asupra generaţiei dela 1840; sa insistat mai puţin totuşi asupra romancierilor „en vogue“ in acel timp în cele două principate, unii ncinsemnaţi ca valoare artistică (M-me Cottin), alţii mai mult propagandişti de idei salvatoare (Eugène Sue, care a intluențat — între alţii — pe Eliade) ori tovarăşi pen- tru ceasurile de singurătate şi monotonie (Ponson du Terrail). Unul din scriitorii care alături de V. Hugo şi Lamartine au des- fätat mai mult pe cetitorii romini între 1830 şi 1860 a fost Al. Dumas-pere, Şi numai faptului că lectura lui Dumas-ptre era necesară şi claselor mai puţin instruite din Principate se datoreşte acea prodigioasă activitate de traducători a lui Eliade, Pelimon, Baronzi, etc. şi apariţia succesivă în haină rominească a scrie- rilor: Antony (la 1837), le Coriecolo (la 1846), le Speronare (la 1847), Therdsa (1847, 1848, 1853), Les trois mousquetaires la 1853 sqq.), Isaac Laquedem (1853), Les Aventures de Lyderie (1857), Le Comte de Monte-Chiisto (la 1857 şi alte ediţii neda- tate), Amaury (la 1853), Le chevalier d'Hermenthal (1857), etc. Cit de adinc au pătruns acesfe traduceri chiar în lumea maha- lalelor din acel timp, o mărturie sigură sînt les Aventures de Lyderic, traduse în volum şi într'un calendar, care au fost cetite de un locuitor din marginea Bucureştilor şi apoi povestite lui gien devenind astfel basmul autentic „popular“ intitulat „Gheorghe cel Viteaz“ din colecţia acestuia. ! In acelaşi volum cu basmul lui Lyderic, Dumas-pere a ti- „re: şi două povestiri istorice, la Chronique du Charlemagne şi Chronique du roi Pepin. Ultima povestire nu este decit un rezu- mat al legendei păstrate de chronica dela Weihenstephan, despre care am vorbit mai sus, şi e diferită deci de versiunea franceză pe care edițiile populare ale lui Argenson au răspindit-o în timpurile nouă in Franţa. 2 După ce povesteşte întimplările copilăriei lui Carol cel Mare şi felul cum acesta îşi petrecea timpul cu copiii vecinilor, Dumas- scrie şi incidentul care a dus la moartea unuia din tovarăşi: „lls lui passèrent donc une corde autour du cou, tandis que d'autres courbaient un petit arbre et atta- chaient l'autre bout de la corde A sa cime. Or, ce semblant 5 ei, Şezătoarea, X, p. 1 sqq. ; Fr. Panzer, Beiträge zur Genéck Aë ne Spracha und Literatur, vol. MI, 1921 E Viata , Noembre, 1921, p. 311—312} şi A. Schuilerus, rumil- nisches nid mer eil (în Testschrift Eugen Mogk zum 70 Geburtstag, . 5986—61 =at 2 Rei în Zeiiechet t f. roman. Phil, XXXV, p. 147 nu cunoaşte povestirea scrisă de ech ll - Dh? am _____ VIAŢA ROMINEASCA -d'exécution accompli, ils allaient detacher le voleur, lorsque par malheur pour lui, passa un lèvre blanc. Les enfants coururent apres lui, et ceux qui tenaient l'arbre le lâchèrent. L'arbre se edressa enlevant le voleur, et le voleur se trouva pendu. Quand les enfants revinrent de poursuivre le lièvre, ils trouvăreni leur camarade mort", | _ , Jntruch legenda cu Stejarul dela Bo i nu e populară şi nici nu se poate explica prezența ei prin hipoteza că arfi venită prin intermediul popoarelor învecinate, singura sursă po- sibilă nu este decit imprumutul literar. Cum o versiune similară nu se găseşte decit în occident—cu privire la Carol cel Mare — şi aceasta de origină germană (versiune pe care în Franța a scris-o Dumas-pere) şi cum Dumas-pâre a fost scriitorul cel mai răspindit în țările romineşti în epoca precedentă celei în care apare legenda, imprumutul literar dela acest scriitor este mai mult decit probabil. Dacă imprumutul se datoreşte lui Alecsandri — care a povestit | lui N. Gane — ori altuia, lucrul nu se poate determina şi nici nu prezintă importanţă. Ceiace am căutat să arătăm este faptul bizar cum episodul carolingian a ajuns să se atribue unui voevod indepârtat, dato- rită Intimplării că Dumas-ptre a povestit cronicile împăraţilor tranci şi fiindcă destinul a voit ca acest scriitor, care a împrăş- tiat pe toată planeta „ideia franceză“, să fie foarte răspindit pe Aa jumătatea secolului trecut în cele două principate romineşti. L Șiadbei Parts, Oclombre 1927. f Al. Dumas-père, Les Aventures de Lyderic, Bruxolles, 1842, p 171, p “Andie Amintirile Caterinei State — Fragment ! „„Şi aşa se scurgeau zilele, împărţite între ceasurile petre- cute la școală, scurtele clipe ce le răpeam acesteia stind de vorbă cu Adela şi timpul, mai lung, petrecut la grajdiu, în odaia lui Moş Gavril, vizițiul, care, dregind un ham ori frecind alămurile, imi povestea din viaţa boerilor Deleanu, la curtea cărora, bătrinul deschisese ochii, după cum spunea. „Hei, duduie, pi atunci, pi cind ceram eu aşa, ca di opt, nouă ani, tatu-meu, lon Moga, Dumnezeu să-l lerte, iera cel mai prima vezeteu al boerului Deleznu—a tatălui aistui di acu—şi, după dinsu, mai iera, la grajdiurile boereşti, Ion Chioru, Alexe Priciuc şi loşca unguru. Aiştia iera vezeteii, afară di cti patru rindași, care aşternea şi curăța pin stănoage. Da numa tata, singur, tesela cii şăse cai, pi care-i adusese boeru cel bătrin din străinătate ; numa el inhama, în șir şi numa el avè poroncă să se suie pi capra trăsurilor celor mari şi să ducă pi Domnița, ne- vasta boerului, la leşi, ori pi la Mănăstiri, Ceialanţi vezetei ave in samă alţi cai, cu care umbla pi moşie ori la plimbare, tatu lui Conu Costache, conu Gheorghe State, Dumnezeu să-l ierte, că el iera pi atunci mina dreaptă a boerului celui bătrin cum îi acu, tatu matale, a istui tinăr. Şi ave boeri cija patru bucatari. Unu, cel mai mare, iera franțuz si aceala se îmbracă, la treâba, cu un cămeşoiu strimt, alb ca helgea şi lung pănă'n glezne; îşi trinte, pi o ureche, o tichie albă şi creață, curat ca o pungă lărgită di titiun şi umbla di colo pănă colo, di arata celorianţi ci să facă; şi el, lranțuzu, numa "șaza mincările pi farfurii di argint, -L „Viaţa Rominească” a publicat altădață o serie din aceste Amintiri. e A 2 VIAȚA ROMINEASCA ` Eu, pe atunci, caram lemne la bucătărie şi mă uitam, citeo- dată, cum aduna el păsările, din bucăţi, li înfunda cu feliu di feliu di amestecături şi pi urmă li fäcè la loc, de ai hi crezut că-s aiodoma păsările, cu pene şi cu clont. Şi, cînd li mai pune pi cite doi pumni di crison, ori pi spanac trecut pin sită, ai hi iurat că-s colo, di vale, la iaz. Şi mînca, boierii, feliu de feliu i spurcăciuni... Cînd aducă Constantin puşcaşu sitari, îi cenă- tuit franţuzu, și majele, necurăţite şi prăjite așa cum iera, ti în- tinde pi telioare di jimblă şi aşa li minca boierii, zău așa, ptiu“! Stupea moş Gavril, frecînd înainte alama. Şi iera, duduie, un bucatar bătrin, moşu Tudor—ficior di rob iera el--și aceala făct numa şi numa mincările di post. Şi să aducă odată cite trii, patru mrene proaspete, din Siretiu și vint, în postu mare, moron di la Galaţi şi di la moşiile boierului, din Dorohoiu, să aducă lăzi, din papură, pline cu raci... Atunci ieră ghini, că mincam și noi cu gust, că iera proas- pät şi curat... Da din celetante mincări, cît di bune ar hi fost, noi nu ni spurcam ; şi ci rāminė di la boeri şi nu pute dovidi slugile, li- site di pi sus, lepada, franțuzu, la ciubăr. lera, ci-i drept, mare risipă ` da, ci H pasă boierilor, dacă H vint auru în burduf, di pi la SN Ci li pasă? Pe atunci boierii nu-şi ridica singuri batista di gios şiiera slugi, la Curte, pi care noi, iştia di pi la graj- diu ori di la bucătării, nici nu ştiem ci treabă făct ori cum li chema ; li videm şi noi In trăsuri, ori cu boierii, pin grădină ori pi divale, la iaz. zi iera slugile celea ; mai dihai di cit stăpinii... Că, boierii, cind îi înttinem și plecam genunchiu în pămint şi H sărutam mina, tot ni mai spunt cite o vorbă bună, ori ni întreba, di ieram insuraţi, di nevastă şi di copchii... Da ele, slu- pile cele străine, se uita la noi di sus şi rīdè şi tot bleotocără pi ba lor... Şi parcă acu nu-i tot aşa? la să vezi mata, duduie, ci are să hie, la Crăciun ori la Paşti, cind or vini boierii din străinatate, ia să vezi“... s — Da ce are să fie, moş Gavrile ? — Ci să hie? la parcă ar hi bejănie şi iarmaroc la Curte. Trăsurile să duc şi vin şi cară boieri din toate părțile lumii şi slugile cele di pi sus aleargă de ai crede că cine ştie ci treburi fac; da ele numa poroncesc şi celelante si bat cap în cap. Ai să vezi mata ci-i atunci la Curte... Că-ţi vine citeodată să nu-ți mai intorci capu; să te tot duci... — Da unde stau toţi boerii aceia ? — Unde si stee? Colo sus, în palat. Sint acolo, simvă Domnului, odăi distule şi cînd nu mai încap, atunci si mai îm- părțăsc pi la noi ori pi colo, în casa di la poartă, în odăâile di gios. Da acolo îi dă, ştii mata, pi cii cari-s chemaţi aen. de o vorbă, Am văzut eu că pi boierii cei mai mari, tot în palat N faci loc ori îi trimete aici, la noi“. AMINTIRILE CATERINEI STATE 209 „ Toată seara mă gindii la ce-mi spusese moş Gavril şi in- chipuindu-mi, în mulțimea lor, oamenii aceia dintre care zărisem chiva şi-mi păruse a fi „Impărați din Povești“, mă hotării să mă duc a doua zi, sus, în palatul din parc. — Tată, du-mă să văd şi eu palatu. — Da ce crezi că-i de văzut? Odăi pustii şi colb şi pain- jeni... Las, cînd or veni Delenii, la iarnă, am să te iau să te joci cu copiii. — Nu, du-mă acu; să văd şi eu ce-i acolo... — Nam timp; da am să-i spun lui lacobaş să-ţi arate toată casa, săptămina ce vine, ori cînda pune la scuturat de săr- — Da cine are să vie? — Nu ţi-am spus că vin toţi Delenii dela Paris? — Aha, din Capitala Franţei, las că ştiu eu... li mai departe decit Ungaria şi Austria şi Germania; îi tocmai la capâtu Europei, ştiu“. ŞI, tăcind, alergaiu în odaia vecină de unde aduseiu Atlasul Geografiei de clasa a patra, înfigindu-mi degetul pe punctul cel mai depărtat dinspre Vest. — Vezi, tată ? Aici-i Franţa. Tata îşi puse ochelarii în virful nasului şi pornind, dela Romina, pe linia mediană a Europei, îşi opri indexul în centrul petei trandafirii; şi caşi cînd i sar fi aratat deodată o lume nouă şi ar fi văzut-o în oamenii şi obiceiurile ei, zise ciudos şi răspicat : — Hm, aici la Paris îşi iroseşte conu Nunuţă averea. El nu ştie că nu vine pe izvor. Tot vinde cite o moşie, duce banii la Paris şi are să se trezească Intro zi ajuns la fundul fintinei. Tatu-său cheltuit bani mulţi, ce-i drept; da din venit, şi de pe mînt nu se atingè niciodată; altfeliu, cum i-ar fi ramas lui nuță cinci moşii? Acu mai are trei; că două au datorii mari şi de-aceia o vîndut, anu trecut, Tudora şi acu aud, mi-o spus Co- zadini, că are să vindă ori Ibâncştii ori Ştiubeenii”. — Vinde şi Ibâneştii ? întrebă mama, cu interes, oprindu-se din sucitul unei țigări. Atunci are să-i rămiie numai Ştiubeenii şi nii. Maes = Da. Numai aeste n'au sarcini până acu; da diar fi să-și plătească odată toate datoriile dela Daniil, i-ar rămine curată, nu- mai moşia asta. á — Are multe datorii la bănci ? — Asta-i doar buba: plăteşte procente care acopăr venitu unei moşii. Cind o vrut să se facă Domn, o luat bani di la Da- niil, şi o dat în dreapta şi în stinga, acelor ce-şi ziceau partizanii lui; şi acu plăteşte, de mai mult de douăzeci de ani, procente mari. Pe lingă asta, bătrina, mamă-sa, învățată să) trăiască cum o fost dep din tinereţă, are un palat la Paris, casă des- chisă, lux, slugi multe şi nu ştiu zău, cum sa isprăvi... 14 — 210 VIAŢA ROMINEASCĂ — Să se mute în ţară; au doar palat la Tesi. Aici n' - S e p eşi. Aici n'ar chel — Cui să spui ? EI nu pricepe, și bătrina nu ştie și nici nu vre să audă de altă viaţă decit aceia pe care o mira ea. — Să-i vorbeşti lui Deleanu şi să-i arăţi situația, că dă... Dacă pierde el, pierdem şi noi, înţelegi ? — Da are el rabdare să asculte ? Atita știe: „Vinde recolta şi trimite grabnic bani“ şi, cînd află că a fost an rău şi venitul so mai împuţinat, dacă-i de faţă zice că nu vrea să and, că lui îi trebue bani, şi dacă-i la Paris, trimete procuri lui Cozadini mie, şi ne imputerniceşte să împrumutăm. laca, nu mai departe şi decit eri, i-am trimis la Paris un grop cu optzeci di mii di ci luați pe rapiţă şi pe grîu. Da-i ajunge ? — Şi nevastă-sa nu zice nimic ? — Ce să zică ? Parcă îi spune ceva? Parcă ea ştie cum stau ? Şi ea îi deprinsă să trăiască bine, să aibă lux şi ae Mag că subt ei se surpă în fiecare zi, din mal... Ferestrele şi upa cea mare a palatului din parc sînt des- chise în lături; slugi multe umblă şi aleargă, de us pănă albinele neastimpărate, întrun stup uta P esa De mină cu lacobaş, intru în sala pietruită și boltită şi-mi pare că's Intro biserică pustie, pe ale cărei ziduri şi înnegrite nu se mai văd urme de icoane şi nici zugrăveala ştearsă a vreunui sfint. Glasul lui lacobaş răsună tare ; parcă se înnalță şi se amestecă într'un feliu de biziit, cu vocile subțiri ce se pierd pe sus. Scara lată și groasă pe care mă sui, ca în pod, ținindu-mă strins de margini, e înflorită în lemn și printre frunzele răsucite şi florile mari de stejar, painjenii și-au tesut pinze și parcă le-au întins uşor, peste toată scara, în strat cenușiu de colb, In sala de sus, mare şi luminoasă, spinzură în mijloc un candelabru, ca la bisericile din Mănăstiri şi uşi mici, ca nişte dulapuri de perete sint deschise în lături ; lumină caldă, se răsfringe pe podeaua de lemn galben şi cafeniu, imbucătăţit şi strîns în stele şi în ape ce „lucesc mai tare ca masa noastră din salon. Canapele, îmbrăcate în matasă şi în catifea, sînt răspindite pretutindeni şi prin colțuri în dulăpioare cu geam, strălucesc călăreți de aur, capete de argint, paseri cu pene străvezii şi păpuşi albe și goale, la care, de ruşine, de abia mă uit... Pe păreți, ca nişte icoane mari, cu margini au- rite, văd chipuri de oameni cum n'am mai văzut; boeri cu faţa e maslinie, cu gulere albe și moi, în care le intră capul pletos, ES urechi ; şi domniţe cu obrazul rumen, cu părul încreţit în ple ori lăsat pe spate, în ctriionţi, îşi reazămă pe marginea unor scaune înnalte ca nişte străni, mîinile albe şi mici, cu de- gete rea oi ca acele ale păpuşilor de ceară din panorama dela iarmaroc. Perne și plapome de matasă sînt întinse afară pe bal- AMINTIRILE CATERINEI STATE ali „con, Între ale cărui lespezi, înverzite de muşchiu, se arată ici şi «colo, cite un fir de iarbă subţire şi îngălbenită. Ating lucrurile la “rind şi-mi pare că tot ceiace văd, în palat, nu-i aievea d că-i din poveşti ori din vis. Sărbătorile Crăciunului, care se apropiau şi de care vorbeam în recreaţia de la şcoală, erau legate, în mintea mea, de o im- prejurare ce întrecea alte copilăreşti aşteptări : Familia Deleanu îşi vestise din nou sosirea la Vascani. Intro zi, scurt timp înaintea sărbătorilor, tata primi o telegramă şi tot atunci îl auzii spunînd: „laca, vin mine. Să se trimită iute după lacobaş“. Din clipa aceia nu mai avuj astimpăr şi-mi amintesc că la şcoală fui pe- depsită de domnişoara Platon, care in timpul explicaţiei luptelor lui Ştefan cel Mare cu Sobieski, mă prinse vorbind, în şoaptă, de sala palatului şi de cei aşteptaţi. A doua zi, într'o Duminică, îl văzui pe tata îmbracat de dimineaţă în haină ze bg um- blind iute şi nerăbdător prin sală, îl auzii spunînd: „laca, nu-mi aduce ghetele cele de lac; -acuşi vine trenu”. — Incalță-te cu altele, îi răspunde mama nepăsătoare tre- cind înainte. — Nu se poate. Nunuţă și nevastă-sa n'ar lua ei sama; da baba, înainte de a-ţi întinde mina, te măsoară de trei ori ; mo dat odată afară pe doctorul Russ, pentru că nu venise la vizită în haine negre şi în lac? — La vizită la laşi e altceva; aici-i la ţară... — Ba nu. Russ se dusese so vadă, bolnavă; şi eu, acu se cheamă că o primesc şi-s aici, acasă la mine. — Hai şi tu Tincuţă să-i vezi. Da să săruți mina cucoa- nelor şi să vorbeşti de te-ar întreba ceva, auzi ? Mama mă îmbrăcă în rochia „de Crăciun”, imi smulse în grabă părul legindu-l cu o cordea; şi ne mai avind răbdare să aştept trăsura la scară, alerg să mă sui din şopron. in gară stau inşirați : primarul Vascanilor, subprefectul, contabili moşiei, laco- baş şi cîțiva evrei, trimişi de comunitate, în intimpinarea „boerului nostru“ cum Îi ziceau ei. In scurt se adunară la gară țărani im- brăcaţi în cămăşi albe şi în bondițe cusute cu fluturi şi cu amici zeg, Un fluer prelung şi o uşoară sguduire a lespezilor peronului anunţă trenul, care se şi ivi pufăind, ca un zmeu înfuriat şi lä- sind în urmă, ca o diră de bale, un nor gros de fum. Dintr'un vagon, cu ferestre mari şi mai lustruit ca toate ce- lelalte, se ot. două cucoane. Fără să mai întreb, mă grăbesc spre necunoscutele ce par a aștepta; tata mă prinde strins de mină şi-mi şopteşte ` „Is slugi, nu le săruta mina“. In uşa vagonului se arată o bătrină, înfofolită în dantele şi “în blâni, ce-i susţinută de un boer mic şi palid, spre care tata 212 „VIAŢA ROMINEASCĂ se grăbeşte salutind adinc. Bătrina e luată pe sus de cele două cucoane pe lingă care tata de abia îşi face loc, se închină şi-i sărută mîna pe cînd ea suride, distrat, vorbind în altă limbă. Nu îndrăznesc să mă apropii şi rămin lipită de tata aşteptind să văd pe ceilalți. Boerul Deleanu sare de pe scară în urale de „Bine aţi venit! Să trăiţi“ ! Stringe mina tatei cu care vorbeşte o clipă în timp ce din tren, se ir sec? o cucoană înnaltă şi slabă, a cărei faţă e învelită întrun voal cenușiu. Tata se înclină şi sä- rutindu-i mina îi zice: „Bine ați venit cuconiță“! — Aa! Ce mai faci domnule State, eşti sănătos? Dar ai dumnitale ? — Bine, sărut mina, sintem sănătoşi cu toţii. Tata mă stringe de mină şi mă îndreaptă spre cuconița, pe ai cărei umeri, alte două „slugi* așeză un palton blănit. — Bonjour, fetițo, a cui eşti? — H fata mea, spune tata grăbit. — Daa? Nu ştiam. S'o aduci, domnule State, să se joace cu copiii... zise cuconița uitindu-mi-se în ochi şi netezindu-mi uşor obrazul. „Emmy, Antoine= ! aud stripind din vagon la a cărui fe- reastră aburită, zăresc două capete de copii ce seamână cu he- ruvimii de pe păretele bisericii din sat; şi în aceiaşi clipă, se scoboară din tren un bărbat mic şi slab, ce duce la subsuoară şi pe braţ un maldăr de ziare și cărţi, iar două cucoane, bătrine, mină din urmă copiii, care de-abia pătrund prin mulţimea adunată pănă la peron. In piaţa gării, va ţărani călări tae drumul şi-s gata de plecare, înaintea unei trăsuri mari, cu geamuri, în care bătrîna pierdută între şaluri și blăni, se reazămă greu de cele două slugi. Careta, cum îi zicea tata trăsurei celei mari, porneşte îna- inte, urmată de trei cupeuri; iar şirul e inchis de trăsura noastră după care vine alt rind de călăreţi. In dealul Vascanilor, pe mar- ginea drumului se adunase lume multă şi printre țăranii îmbrăcaţi în cămeşi albe, caftanele şi hainele negre ale evreilor erau ca stilpii vechi şi înegriţi de apă ai podului dela Siret, alături de cei noul și albi, zidiţi pe mal, de scurtă vreme. Gilasurile, în urale de bună venire, erau asurzite de clopotele dela biserică şi de zurnuitul zurgalăilor care împodobeau coamele şi valtrapurile celor trei trăsuri. Suită pe capră, mă uitam înainte şi mare-mi fu mi- rarea cînd văzui, la fereastra unui cupeu, o mină ce arunca, în omătul amestecat cu glod, bani albi între care străluceau multe bucăţi de aur. — Tată! tată! la uite cum asvirie banii în glod, strigaiu eu în culmea nedumeriri. en ou e Ca răspunse EE pa cînd ga: en des- coperit aplecată până pe su surilor, mulțumea, se îngrămădea și se ghiontea, lunecind şi impiedicindu-le mersul. om AMINTIRILE CATERINEI STATE 213 NOI e 3 Ziua aceia şi celelalte pănă după sărbători, mi se în ca un şir de minuni, ca o veghe lungă în noian de poveşti. casei noastre, intotdeauna aşezată şi curată, cu mobila rinduită şi sprijinită de păreţi, era, de un timp, în dezordinea ce se vede la scuturăturile mari, sau în amenințarea de distrugere a unui foc. Dimineaţa, ca şi după masă, copiii, Emmy şi Anton, însoţiţi de cele două -guvernante, veneau să se joace cu mine şi atunci scau- nele, trase in mijlocul odăii, înfăţişau, la rînd, podul de la Siret, iar mesele, răsturnate şi acoperite cu şaluri şi cuverturi, erau co- libele ţigăneşti de pe mal. Cele două guvernante, înfundate în fotolii, lucrau la broderii şi numai rar, cind spomotul era asurzitor şi picioarele podului, subt tren, amenințau să se rupă, le vedeam ridicind ochii şi, privind peste ochelari, le auzeam nd, oricind, aceleaşi cuvinte: „Silence, mes enfants“. Sau: „Emmy, Antoine, finissez donc. Cu copiii, care vorbeau rău romineşte, mă înțelegeam mai mult în semne şi adeseori cînd inaintea unui ordin dat de Anton Intro limbă păsărească, stam nemişcată în loc, mă pomeneam împinsă până la celălalt capăt al sălei, ori cozile, ce le purtam pe spate, mi le scotea cu greu, guvernanta, din minile lui. In ajunul Crăciunului, de dimineaţă, mă trezi în ordinele ce dădea tata, unui pădurar. — Să aduci un brad, aşa, ca de doi metri şi să fie cu crengi mari, auzi? — Aduc, cuconaşule, că la noi, la Brăteşti, în vale, sint brazi adivaraţi, nu-s molifți. - Da ce vrei să faci cu bradu, tată? — Las, că-i vidă tu, colo, la Curte. Spre seară mă îmbrăcă mama, cu rochia cea de catifea vişinie, îmi strînse părul sburlit de pe frunte, ungindu-l cu oloiu de migdale şi dindu-mi un buchet pe care de abia îl puteam duce, îmi zise aspru şi răspicat: „Să te joci liniştit şi să multu- meşti de ţi-o da ceva“... — Da tu nu mergi? | — Nu merg. Ei vorbesc franțuzeşte și au să creadă de cu- viință să-şi schimbe limba de dragul meu... 4 Pe scara cea mare, împainjenită şi acoperită de colb cu cîtva timp în urmă, era întins un covor gros şi roşu, în care simţeam că-mi intrau picioarele ca în pleava de la melițat. Sus, în fața sălii, stau ca de strajă, înfipţi în ciubere verzi, copaci cu frunze late şi cu fori roşii și lămii pe ale căror crengi spinzurau, grele, fructe canari. O grădină de flori mirositoare, sădită in cutii, era răspîndită pe marginea scării şi pănă departe în . Prin uşa deschisă în iături, aud vorbă străină şi văd umbi lume multă îmbrăcată în haine frumoase, cum erau numai pe jurnalul croito- rului Haim. Un fecior ne ia paltoanele şi, din ușă, ne Ae nu- mele închinindu-se pănă la pămint. Lumina sălii mă şte; şi + 214 VIAȚA ROMINEASCĂ uitindu-mă ta zăresc în fund, pe E ES gege org mată întrun pe a cărui spetează văd, u-mă, îng de: Ie: ce țin ticolicite pe Wahie: otite ges, cununi de trandafir. Tata își pleacă un genunchi şi bătrina, uitindu-se prim nişte ochelari prinşi într'un băț de aur, îi întinde mina, făcindu-mi; semn să mă apropii. Sastisită şi mută, îi arunc buchetul pe braţe şi rămîn nemişcată în loc, pe cind ca îmi întinde mina, mă a- propie şi mă sărută întrebind: — E fetița dumnitale, domnule State ? — Da, Domniţă. — Cum te cheamă, micuţo ? — State Ecaterina. — Unde înveţi ? — La şcoală, la domnişoara Platon. L Vorba bătrinei e tăiată de intrarea copiilor, care mă înhaţă» de cite o mină şi, tărindu-mă în odaia vecină, trec din minuni în minuni. Pe canapele, pe mese şi pe scaune, stau gră:nădite şi a- mestecate jucăriile, cum fusese marfa lipscanilor, a doua zi după iarmaroc, Trenuri mici, răsturnate şi turtite subt greutatea unei hărăbăli cu doi cai ciuntiţi de picioare; soldaţi, cu chipiuri şi. te ta roşii, sint striviţi şi aruncaţi pe jos ca la bătălia de la ăzboieni ` săbii îndoite şi puşti fâră pat, se încrucişează prin toată odaia în care calc cu grija şi cu frica unor noi stricăciuni. „Na, sa ia ast tot, sa joc tu“, imi spune Anton, privind sfărmăturile şi aruncind în sus, cu virful tofului de lac, o tră- surică dintre ale cărei hlube, calului, înj tit, îi rămăsese numai crupa şi coada în doi peri. Guvernanta închide încet uşa; sgo- motul vorbei din sală scade şi se aude numai ceva ce seamănă cu huruitul roţilor pe gie? Copiii îmi aruncă, una după alta, mingile în cap; eu feresc și Anton mă loveşte, mai de aproape, drept în nas. Pling de ciudă şi el ride ca un drac; Emmy, mai milos, mă sărută şi-mi întinde o cloşcă de zahăr, pe cuib. — Eu dai tot la tu, me nu pling. Pe uşa întredeschisă, văd sala cea mare în întuneric ; numai citeva lumini sclipesc şi parcă se tot ridică din podea până'n pod ; vorba se aude în şoaptă şi se simte un slab miros de brad. Bij- biind aproape în întunericul luminat de cele citeva candele, sîntem minaţi de guvernantă în mijlocul sălii din al cărei fund se arată, venind încet ca o stafe, un bătrin, cu barbă albă, ce parea duce pe umeri, deasupra unei blăni mițoase, doi saci plini şi Inima îmi bate tare, mă cuprinde frica, nu ştiu unde-i tata AMINTIRILE CATERINEI STATE 215 =e CATERINEI STATE mg de odată mii de lumini; chiciura sel te de-mi ia ochii copac atirnă, ca țurțurii de streşini, e aurite și păpuși d cot... Nu mai ştiu cînd şi cum ajung la pomul încărcat unde, cu- coniţa, ne împarte daruri din sacii lui Mos Crăciun. Braţele îmi sint pline de nu le mai pot duce; îs mută de bucurie şi iar îmi vine să pling, dar m'ascund de Anton şi de Emmy care despoae bradul de nuci şi de bomboane; cer într'una lucruri, le privesc o clipă şi le aruncă departe, pe mese ori pe jos... Lume multă se lese prin sală şi vor Străină îmi supără auzul... Aşi vrea să văd ce-i în cutii şi nu îndrăsnesc să caut... — Ai mulţămit pentru daruri? mă întreabă, tata, venind spre mine. — Nu ştiu. — Hai du-te şi sărută mina domniţei şi mulțămește cuconiţei care H le-a dat. Mă îndrept, îndoită, spre bătrină care stă, în rochia-i largă de mătasă, ca un bat aplecat, în roata unei umbrele... Aşi vrea să-i sărut mina şi mi-i frică să nu-i calc pe poale; mă mai învirt în juru-i şi, chibzuind o clipă, îi prind pe la spate cotul şi mă aplec, cît pot, spre mina rătăcită în salut de dantelă... Domnița suride, mă sărută şi îmi mai dă un cornet cu bomboane; iar copiii, văzindu-mă de mînă cu tata, îmi arată jucăriile părăsite, şi-mi spun în limba lor stricată: „Tu iel ast tot. Nu bun pentr » ni pentr’ la mine“... Tata vorbeşte cu feciorul care a în- cărcat cutiile şi, la uşă, le trece altui servitor, ce porneşte înainte spre casă. Sint ameţită şi-mi pare că sbor scoborindu-mă pe scara cea mare, cu covor roşu, prins în cirlige sin bețe de alamă. Constanţa Marino-Moscu ATICE SUNIUM ~ *Sunium, Sunium, divin promontoire» (Jean Morgan) Vaporul nostru alb plutea Ca pasărea pe val, Un cer albastru se=oglindea 3 Pe marea de cristal, Cind am zărit, cînd țisam aflat Sus, pe un țărm abrupt: Etern, senin, în alb sculptat, Aerian și rupt ATICE O, Sunium, templul tău urcînd Cu tot trecutul viu, Cum se înalță sfint un gînd Pe un altar pustiu, Mult timp, mult timp vor stărui Unite “n mintea mea Cu mări pustii, cu ceruri vii, Coloanele=ţi de nea. HYMET Profanat de nici o casă, Umilit de nici un templu, Munte gol, te rog mă lasă Forma pură sāeți contemplu. Zeii nau voit sascunda Cu păduri şi umbră moale Fruntea 'naltă şi rotundă, Llmerile tale goale. E 218 VIAȚA ROMINEASCĂ ` Dar lipsit de=orice podoabă, Soarele îl ai şi cerul Şi Athena ca o roabă Sāsți învălue misterul, Lasă barbarii să vină Din ţări triste, de departe ! De durerea ta senină Cum vrei tu să aibă parte, Cum vrei tu să înțăleagă Luminoasazînvățătură, Cînd în suflet besna»i leagă Tot de patimi şi de ură. Dar ingădue„mi doar mie Care cred în cer cu soare, Sâ=ţi aştern o poezie Ca şi umbrele uşoare. Cind amurgul mi le scoate Şi le 'ntinde pe 'ndelete Pănă noaptea le ia toate, Munte plin de violete ! ATICE E DAFNI Mănăstire ancorată pe pāmîntul lui Apolo, Dafni, sfinte cărămizi, Cine va reda vreodată sufletului meu de„acolo: Umbrele de chiparizi, Cerul dimineţii clasic conturat cum e o cupă De lumină cu argint, Și în inimi călătoare dorul primăverii după Eleusis şi Corint ? Cine va suna talanga turmelor depe coline Ca 'ntr'un viers de Theocrit, Şi în curte, printre dafini, va lega, o Dafni, cine Maci de singe pe granit ?... Mai trăesc ca altădată zeii veşnici, mănăstire, Şi zadarnic ai cuprins, Ca s'o răstigneşti subt cruce, o coloană! Stă subțire, Pururi vie, cu trup nins, 5220 VIAȚA ROMINEASCA Cu trup neted, cu trup tînăr, în divină nepăsare, Ca pe vremea cînd purta Peste frunte o metopă și o friză pe spinare Da=mi, coloană, pacea ta. Și aflorită printre pietre, floarea morţii, asfodelă Mă învaţă cum să fiu Ca să seamăn după moarte cu sculptații pe o stelă Din Ceramicul pustiu. lar tu zeu al poeziei, o Apolo, mă îndrumă Ca să scap biruitor— Căci în naos, ce patetic cu durereazi mă sugrumă Jalnicul Pantocrator. Atena, Paşti, 1927. — E e Universul este el etern şi infinit? Chestiunile care privesc Universul în întregime, cum sint in- ceputul şi sfirşitul universului, evoluţia şi esenţa lui, n'au interesat pănă la o epocă relativ recentă, ca studiu, decit pe teologi și filosofi. Ştiinţa celor vechi consta în geometrie, sau în cunoştinţi de pură logică; de prin secolul al 16-lea şi al 17-lea abia dacă se dezvoltă o ştiinţă fizică care să interpreteze natura, prin ob- servaţie şi experienţă, cu ajutorul ipotezei şi a teoriei. De aceia nu intilnim o încercare ştiinţifică de cunoaştere a Universului, de cit tare tirziu; de altfel metoda ştiinţifică cere studii in domenii restrinse, iar generalizarea cere spaţiu şi timp lung, spre deosebire de filosofie, pentru care noțiunea de univers vine totdeauna în perspectiva ei de lucru. Mecanica şi Astronomia, constituite pe baza legii lui Newton, ajung, în prima jumătate a secolului al 19-lea, la destulă dezvol- lare pentru a concepe un plan al Universului, în care Universul este dominat numai de legi mecanice ` avem faza întăiu ; în a doua jumătate a secolului al 19-lea edificiul universului se complectează de cătră Fizică, cu alte forţe decit cele mecanice, pe baza legilor şi principiilor energiei: avem faza a doua; iar faza actuală, dez- voltată pe datele nouă ale Astronomiei şi pe teoria relativităţii lui Einstein, cuprinde noi şi vaste perspective în studiul Universului. Rezultatele căpătate, deşi nu-s comparabile cu cele obținute în alte domenii ale ştiinţei, totuși, fiind primele încercări ştiinţifice, le vom expune în rîndurile care urmează, cevitind pe cit posibil de a introduce discuţiuni sau procedee metafizice. Faza mecanistă: stabilitatea sistemului solar. Ştiinţele care au primit să se plimbe prin Univers au fost Astronomia şi Fizica, de la descoperirea legii atracției universale a lui Newton: doi corpi se atrag proporţional cu massele lor şi ma VIAŢA ROMINEASCĂ invers proporţional cu patratul distanţei care le separă. Această lege este valabilă pe pămint; este valabilă în sistemul solar căci prevedea fenomene de mişcare „ale planetelor în jurul soa- relui, poate prevedea existenţa unor corpi necunoscuţi în sistemul solar cum s'a întimplat cu găsirea planetei Neptun de cătră Le Verrier în 1850; este valabilă dincolo de sistemul solar căci poate prevedea apariţia şi mersul cometelor sau al corpilor cereşti înde- părtaţi ; este valabilă pe înt la fenomene mai mărunte, mareele oceanelor, sau acțiunile de tot mici ale solidelor asupra lichidelor kb atragerea acestora din urmă prin capilaritate, sau fenomenele de elasticitate, sau atracţiunea dintre atomi, dintre molecule. Legea lui Newton are succes pănă'n calea lactee şi pănă la atom ` succesul se constată cu ocazia prevederii mersului feno- menelor. . Imarmaţi cu legea lui Newton şi călăuziţi, în plimbarea prin Univers, de postulatul că oricît ne-am depărta în spaţiu și oricît ne-am intinde în trecut și viitor legea lui Newton şi celelalte legi ale fizicei rămin aceleaşi, putem să ne facem o concepție despre Univers. In mod logic, nimic nu ne opreşte de a ne întinde la infinit în timp şi spaţiu: Universul este veşnic, universul este nes- Heen, legile se repetă la infinit. Noţiunea de infinit fiind acea primită de matematică,—adică după un număr oricit de mare, putem găsi un număr şi mai mare adâugindu-i o unitate,—după un spaţiu, nimic nu ne împiedică să adăugăm altă porțiune de spaţiu. La aceste atribute : de a fi infinit, de a fi veşnic, Astronomia şi Mecanica adaugă un al treilea: Universul revine în mod periodic prin fazele anterioare prin care a trecut, Această afirmaţie a fost demonstrată matematiceşte în cazul soarehii cu planetele lui, şi poartă numele de stabilitatea sisteniului solar. La demonstraţie au luat parte cei mai mari matematicieni ai secotului al 19-lea ca Laplace, Lagrange, Poisson, H. Foincaré. 1 Planetele se învirt în jurul soarelui după nişte curbe numite elipse. Această mişcare se repetă fără schimbare de mii şi mii de ani. Ceiace caracterizează curba după care se mişcă pămîntul şi celelalte planete, este, între altele, poziţia axei mari. Această axă mare nu este absolut invariabilă, dar variațiile ci se mărginesc la oscilaţii de amplitudine mică, deoparte şi de alta a unei valori mijlocii. Matematicienii au dovedit că axele mari revin în mod periodic prin aceleaşi valori, cu condiţie ca singurele forţe, care con- tribue la mişcarea corpilor cereşti să fie forțele mecanice, dominate de legea lui Newton. aceste consideraţiuni, sistemul solar revine, ca un pen- dul ideal, prin aceleaşi i în spaţiu; el nu îmbătrineşte de- finitiv, de oarece în mod periodic primeşte o întinerire, LH Poincare. Sur la stabilite du sistème soluire. (Annuaire du Bureau des longitudes, 1898). UNIVERSUL ESTE EL ETERN ŞI INFINIT? 23 __ Printr'o ralizare imensă, se | gene 3 „ se poate afirma că tot U Cm azot ete E conte în ma me elementele date de mecanică șI Se ACE uită din de cit mai tirziu, şi la început cu multă timiditate. Fizica consideră nergie de un fel, căpătăm energie de alt fel într'a porți mită ; şi suma energiilor dintr'un sistem de corpuri Pe a j a | de ri înseamnă că ene ni d Ges eu ar ën Ge viata beer a ci nu se pierde, nici nu se creează, adică acă aplicăm la Univers acest princiniu Universul n'are nici început, dar nici ag beggen ie n LR et lumii și capricioasă n'a intervenit Sau nu va za niversul în mișcare veşnică este un Perpetuum mobile. 2 cipiul conservării e i į i Nol iasa ran nergiei consolidează edificiul univer- = - e Dën aeoaea evoluția universului. ouă jumătate a secolului al 19-| înfățișare nouă e cu dinsa i se reclădeşte enee ba e Su nou. Fizicienii dovedesc că în jocul factorilor şi legilor ce domnesc natura, trebue să facem loc legilor energiei, _ Legea lui Newton este simplă, ea se aplică la atracţia cor- pilor cereşti și explică mişcarea lor ; la atracţia corpilor electrizaţi sau magnetizaţi ; ia dispunerea moleculelor în fenomenele capilare şi elastice ; dar această lege nu se aplică decit la mişcarea cor- purilor ; fenomenele mecanice sînt numai un crimpeiu din fenome- nalismul naturii, căci mai sint şi alte forțe sau energii Legile energiei intervin chiar în corecţia fenomenelor de miş- care. Aceste legi aplicindu-se- la toate ene ile, fiind simple şi rr ee numele de principiile ene şi sint în număr de a i aură (over energiei şi principiul evoluției sau al incipiul conservării energiei an tantă de energie într'un greng ee wee Som EES i Necesitatea din punct de vedere filosoli venirii universul urmele lui dinainte, E Poate intineriri şi în site. done Sa sch Ve cartea recentă a lui „Le retour éternel et la ilosophie “ue. (Bibliothèque de KC scientifique, ec 28: 2 Asupra acestei chestiuni, mai în detaliu se e vedea în Si. Pro- za VIAŢA ROMINEASCĂ O — Principiul al doilea al en sau principiul lui Carnat, des- coperit de acest fizician francez la anul 1824, dar neluat în soco- teală decît pe la 1850 în urma studiilor fizicianului german Clau- sius, constată că deşi energia rămine constantă întrun sistem izolat de corpuri, ori prin cite prefaceri ar trece sistemul, totuşi valoarea utilizabilă a energiei scade, cu prefacerile, adică prin transformări o parte din energie își pierde valoarea de transformare, se degradează. Această degradare provine din faptul că energiile me- canice, electrice, chimice, în transformările lor dau şi căldură, care e mai greu de transformat, are valoare inferioară, şi nu face decit să mărească media de temperatură din spaţiul universului. Cind toate energiile din univers s'ar preface în căldură, şi această căldură după prefaceri ar ajunge să se găsească la o singură temperatură în tot universul, atunci orice fenomen din lume ar înceta, şi toate corpilor cereşti, întăiu s'ar încetini prin frecări cu mediul în care se mişcă, şi la sfîrşit ar înceta de tot Aplicînd principul lui Carnot la trasiormările care se petrec in univers, ar reeşi,—dacă avem dreptul să generalizăm principiul dela sisteme mici, păminteşti, la tot universul—ar reeşi că uni- versul, ca orice sistem izolat, nu trece niciodată pe acelaşi drum, lui pierzindu-şi din valoare cu timpul. Universul nu mai este stabil, el avînd o evoluţie. Viaţa în univers provine din schimbul de energii între corpi la temperaturi deosebite, sau între corpi care au potenţiale deosebite sau energii interne deosebite. Cu vremea aceste diferențe se ega- jează şi schimbul de energii tinde să se sfirşească. Universul e sortit repausului prin egalarea tuturor tempera- turilor; vom avea o moarte termică. Dacă principiul lui Carnot se poate întinde la univers, această moarte a universului este inevitabilă. Acestea sînt prevederile fizicienilor de marcă de la sfîrşitul secolului al 19-lea, cum sint Clausius (german), Lord Kelvin (englez), H. Poincaré (francez). Să luăm un caz mai limitat pentru a arăta semnele şi cau- zele îmbătrinirii lumii. Să luăm cazul sistemului solar pentru care matematicienii şi astronomii îşi dăduseră multă caznă să-i dove- dească stabilitatea la nesfirşit. Planetele se mişcă împrejurul soarelui” şi împreună cu el prin spațiu cătră vre-o constelație îndepărtată din cer (Hercule sau b prin care se mişcă corpii cerești cuprinde un mediu, care it de fin ar fi, introduce o rezistenţă la mişcare, o frecare care se traduce printo provocare de căldură și printr'o pierdere echivalentă din mişcarea corpilor cereşti. Corpii cereşti sint formaţi din solide neperfecte, din lichide şi din gaze, care supuse la atracţia gravitațională şi găsindu-se geneet get ag mişcării corpilor cere pi a or vii. '-Corpii E sint conductori pentru electricitate, dar sint UNIVERSUL ESTE EL ETERN ŞI INFINIT? 225 şi magneţi, cum e pămintul, cum e soarele: şi se cunoaşte că dacă un corp conductor printre corpi magnetizaţie aceştia din urmă frinează la distanţă mişcarea celor dintăiu, cu degajare de căldură şi cu pierdere din mişcarea corpilor (cum e în expe- riența cunoscută în fizică subt numele de discul lui Foucault), s Soarele trimite căldură, energia lui oricit de imensă ar fi se cheltueşte, soarele va prinde o coajă, se va stringe, mişcarea planetelor în jurul lui va încetini şi ele vor cădea in soare. ` Toate aceste cauze şi altele nebănuite duc sistemul solar, şi prin analogic universul, la repaus. Universul nu dispare, dar pe dinsul nu se mai petrec fenomene. Evoluţia aceasta durează lung, poate infinit. Cantităţile de e- nergie şi proviziile sint imense. Numai energia internă a atomilor, faptul că însăşi materia reprezintă energie acumulată, indică că timpul îmbătrinirii universului nu poate fi escompta!. Dar ce pare probabil este că universul are o evoluţie și tinde spre un repaus, poate definitiv, dacă el nu este guvernat decit de legi ştiinţifice. Dar timpul de evoluţie al universului va îi fantastic de lung, ultimul strop de materie existentă în univers mai reprezintind o falnică energie pentru a ţinea impulsul vieţii o clipă de infinit. Insă în loc de a lăcrăma pentru moartea universului e pre- ferabil să aşteptăm ca fizica să ne procure o soluţie mai liniştitoare 1, o 8 Kl Faza relativistă : universul e finit. Faza a treia abia se întrevede, Fizica relativităţii începută de Lorentz şi Poincaré pe la 1900, precizată întrun principiu de cătră Einstein la 1905 şi perfecționată intro teorie mare, de a- cesta din urmă, la 1916, ne construeşte un univers care,—veşnic în timp, şi probabil ciclic adică repetabil în formele lui de exis- tențä, atribute recunoscute sau desbătute de ştiinţa de pănă acum,— pierde atributul de infinit în spațiu. După teoria lui Einstein, uni- versul este finit, dar nu are margini său bariere, Trebue să pre- cizăm aceste noţiuni surprinzătoare pentru intuitia noastră, Geomcetriile moderne ne permit să ne închipuim o lume care să fie finită şi totuşi să nu aibă margini. Să luam cazul cel mai simplu pe care-l oferă suprafața sferică, cum e suprafața pămin- tului : dacă ne mişcăm pe această suprafaţă nu întilnim niciodata o margine, şi totuşi suprafața sferei este finită. Să imaginăm după H. Foincart (1904) 2, nişte ființe infinit de turtite, care să se a- dapteze complect suprafeței slerice, adică să fie şi ele cu aceiași t S'an imaginat şi mecanisme care sà scape Universul de ln manrtea termică, bunăoară de cătră Arrhenius. (Vezi lucrarea pe care am citat-o Perpetuum mobile p. 170), dar aceste mecanisme au fost criticate. 2 H. Poincare, La science e! l'hypothèse, 1904, Capitolul Les geome- iries noneuciidiennes, 15 ZS VIAȚA ROMINEASCĂ____ încovoere şi să nu se poată mișca decit sferă. Dacă aceste animale au rațiune şi pot să-şi Gonsten o geometrie, geome- tria lor are numai două dimensiuni, cele două dimensiuni fiind p după două cercuri perpendiculare trase pe suprafața sferei, cercu- rile reprezintind liniile cele mai scurte ce pot fi trase între două puncte pe o sferă, dimensiunea de-a treia, înălțimea, neputind fi concepută, dacă această lume este destul de îndepărtată de altele aşa ca fiinţele să nu poată vedea nimic din exterior. Suprafaţa sferică, pentru aceste ființe este o lume cu două dimensiuni şi constitue spaţiul lor, în care se petrec toate fenomenele pe care le percep. „Spaţiul lor va fi deci fără limite, pentru că se poate SC pe r aeina Sir gy year " fără a fi oprit vreodată, şi to- i ; muva i tee găsit niciodată capătul, dar se va putea „Riemann, matematician german, a plecat de la această geo- metrie sferică cu două dimensiuni, şi a brisiruii o geo ta ` r- sferică cu trei dimensiuni, care să prezinte aceleaşi proprietăţi ca suprafaţa sferei, numai să aibă trei dimensiuni. Această lume în trei dimensiuni, constituind o suprafață hypersferică cuprinsă într'un spaţiu cu patru dimensiuni, este o lume neeuclidiană, geometria ei find neeuclidiană, dreptele EVA du-se la infinit. ptele paralele trase în spaţiul ei, întilnin- Ceiace imaginaţia refuză de a concepe, geometria analitică reuşeşte a construi, adăugind la cele trei variabile obişnuite în egale Sagan pi ră variabilă şi exprimă în felul acesta paţiu cu pa , în care se te pli - suprafață cu trei dimensiuni. — ` cutia Matematicienii se amuzaseră demult cu construcția unor ast- fel de geometrii, cărora le studiaseră proprietăţile, deeg? binui. seră niciodată că o astfel de geometrie ar putea avea o realitate copere că lumea în care trăim nol este o lume nceuclid aproape de lumea euclidiană a cărei intuiţie o avem, Fi ee diferită de dinsa. Intr'un articol, publicat în această revistă (Mar- tie 1922), am arătat care sint motivele experimentale, fizice, care e ar ac zeg? felul e Ch al lui Einstein, aşa că nu i a lor, ci i nsecin nd dm cc upr dica numai co tele ce de- Spațiul, în care se petrec fenomenele fizice, feno noastre, nu este omogen, ci e! are alte proprietăţi In jurul cocon grele, decit departe de ele ; experiența o dovedeşte, căci o rază de lumină cînd trece pe lingă un corp greu, cum este soarele, este încovoiată în drumul ei; constatarea acestei încovoeri se face cu ocazia eclipselor totale de soare, cînd soarele este mascat şi CR Gë impiedică să facem observaţiuni asupra luminii venite — UNIVERSUL ESTE EL ETERN ŞI INFINIT? — H Linia cea mai scurtă între două puncte din spațiu este linia dreaptă şi o constatăm cu o rază de femini. Ori, dacă raza de lumină este curbată din cauza masselor de materie din univers, inseamnă că drumul cel mai scurt între două puncte este o linie curbă, adică spaţiul în care trăim noi este un spaţiu curb, iargeo- metria carel reprezintă exact este o geometrie neeuclidiană. Aşa dar, matematicienii au construit geometrii curbe, neeu- clidiene, iar Einstein a descoperit că lumea în care trăim este o astfel de lume neeuclidiană. Această lume va fi o lume închisă, fiind o lume curbă; ca este finită şi i se poate atribui dar o rază de întindere. Ce înseamnă curbură? O linie dreaptă, oricit am prelungi-o, capetele ei nu se întîlnesc niciodată; zicem că linia are curbura zero. Un cerc are curbură, şi curbura lui este cu atit mai mare, cu cit raza este mai mică. O linie are curbură, cind prelungind-o cu bucăţi asemenea, adică care să se poată suprapune pe dinsa, capetele ei se întilnesc. Inversul razei, mă- sură curbura, Geometrii definesc cam în mod asemănător ce este o curbură la o suprafață şi la un volum. Aşa dar să ne inchi- puim că ştim ce este curbura universului, sau inversul razei lui. Einstein a stabilit că curbura universului nostru este datorită ma- teriei care există în univers şi anume el stabileşte o legătură in- tre curbura universului şi densitatea de materie, Densitatea de materie se socoteşte cam în felul următor: se socoteşte massa soarelui şi cu a planetelor şi se împarte prin vo- tumul care cuprinde sistemul solar pănă la o altă stea; se recti- fică acest număr ţinîndu-se socoteală de mai mulți sori, bunăoară totalul căci lactee, şi massa lor se imparte prin volumul atribuit căei lactee. In felul acesta se găseşte un număr, ce reprezintă massa care S'ar cuprinde într'o unitate de volum, dacă materia din sori ar fi risipită în tot spaţiul în mod uniform. Cunoscînd această densitate de materie, Einstein calculează răza universului. El găseşte astfel că pentru a parcurge această rază, dacă ne-am mişca cu o iuțeală egală cu acela a luminii, a- dică de 300.000 Km. pe secundă, ar trebui să mergem 100 mi- liarde de ani. Adică raza universului are o lungime, în kilometri, de : 100 miliarde > 365 zile x 24 ore x 60 minute >< 60 secunde — 300,000 km. Oricit de fantastic ar fi acest număr, astronomii nu se simi intricoşaţi de el, de oarece ei consideră că au explorat deja din această distanță cam a 500-a parte, şi nu se ştie ce noi revelații le pot procura cercetările viitoare. Cunoştinţele astronomilor, cît priveşte intinderea universului, sint dar de ordinul de mărime calculat de Einstein. Ei au con- struit pentru univers structura următoare, care, deşi nu definitiv a- doptată, e interesantă pentru chestiunea care ne preocupă, a po- trivirei teoriei relativităţii cu realitatea probabilă a universului. g $ Es | Soarele cu planetele fac parte, impreună cu stelele ce con- stitue atitea alte sisteme solare, din calea lactee. Aceasta ar nu- măra un minim de 1 miliard de stele, răspindite pe un spaţiu cu raza, ce ar fi parcurs cu iuțeala luminii în vre-o 30, de ani, adică pe o rază de 30.000 de ani—lumină. Această cale lactee ar alcătui în cer, pentru nemârginit, după astronomi, o mică pată luminoasă, din care pleacă nişte ramificații slabe în helice, aşa cum ei au constatat multe pe cer şi le-au numit nebuloase spirale 1, Astronomii au constatat că nebuloasele spirale, pete futni- noase, mai tare la centru şi mai pulin pe margini, cu două braţe care se despart de centru, învîrtindu-se în helice în acelaşi sens şi pierzindu-se în spaţiu, sînt alcătuite dintr'un număr foarte mare de stele, grupări de sori sau de sisteme solare. Spectroscopul a- rată în ele existența unor sori incandescenţi Cast soarele nostru. Aceste nebuloase se găsesc la distanțe gigantice. O ființă care se găseşte într'o astfel de nebuloasă „ adică întrun sistem solar ce contribue la alcătuirea ei, are impresia că trăeşte intro Genee? și iar ra een es, va găsi pe cerul lui o pată re este calea lactee a noastră, | : e SE gara n care se cuprinde Voiam să spun că calea lactee este o fărămiţă în natura j- mensă, şi că există un număr foarte mare de căi lactee în aea Eug „Cea mai apropiată din aceste nebuloase spirale, nebuloasa lumină, RA, ea mai îndepărtată nebuloasă spirală, prinsă de marile te- lescoape americane, care posedă oglinzi de 2 metri şi chiar 2,50 metri diametru, ar fi la o distanță de vre-o 200 milioane—ani— lumină, adică la o distanță ce ar veni sp din raza admisă de tto- Sînt însă alte motive care fac pe astronomi să acce univers finit. Voiu expune unul din etate motive, Ke Dacă Universul ar fi infinit, cind ne-am depărta în spațiu, ar trebui să întilnim în drumul nostru, mai aproape sau mai de- parte, totdeauna un soare. Orice linie am trage noi printr'un punct, acea linie va trebui să atingă în Spațiu, undeva, un soare, dacă universul este infinit. Adicà orice linie din spațiu ar fi o rază de 1 P. Satet.- Les Unirners-Ias. (Revue gp-le des Sciences, 1926), Ti DE UNIVERSUL ESTE EL. ETERN ŞI INFINIT ? 229 lumină ; tot cerul ar fi luminos. Deoarece cerul nu este complect luminos, ci avem puncte luminoase şi părți obscure, universul nu este infinit, Astronomia convine deocamdată să accepte ideia că Uni- versul este finit scoasă din teoria relativităţii.“ Trebue însă a a. minti că s'au făcut şi citeva încercări de a salva universul şi a-i reda infinitul în cadrul teoriei relativităţii, dar discuţia acestor în- cercări mar duce prea departe. Să expun o ultimă consecință din teoria spaţiului curb a lui Einstein, adică fără limite. O rază de lumină, pornită dintr'un punct, se Încovoae în spaţiu şi revine la punctul de unde a plecat. Toate razele ple- cate dela soare, după ce ocolesc universul, vin să se concentreze intrun punct, unde vor da o imagine a soarelui, de acum un mi- liard, două sau mai multe, de ani: avem sori fantomă. Şi poate unii din sorii sau stelele observate de noi pe cer, nu sint decit imaginile a ce a fost milioane de ani în urmă soarele nostru. In felul acesta universul ar trece de un infinit număr de ori prin a- ceiași fază, cel puţin, dacă nu vom ţinea socoteală de degrada- rea energiei, şi în minus efectele datorite materiei, căci sorii-fan- tomă nu pot poseda decit căldură şi lumină. Nu poate fi dar vorba de o întinerire adevărată sau un ciclu perfect. Am ajuns la sfirşitul schiţei pe care mi-am propus-o asupra Universului, vä- zut de fizica şi Astronomia modernă, După rezultatele acestor ştiinți s'ar putea admite că univer- sul durează la nesfirșit în timp, dar că este finit în spaţiu, struc- tura lui fiind aşa fel că nu are limite, iar toate punctele din acest spaţiu fiind analoage, nici unul nefiind mai aproape sau mai de- parte de centrul universului, după cum nici un punct depe su- praiaţa sferei, spațiu cu două dimensiuni, nu se poate considera mai avantajat decit altul față cu centrul sferei. Dar cetitorul să observe că în aceste deducţiuni şi conclu- zii, ne-a lipsit rigurozitatea științifică, așa că universul clădit de moi este încă un univers foarte ipotetic, Am făcut unele presu- puneri, dacă nu arbitrare în orice caz supuse la discuţie. Am pre- supus că densitatea medie a materiei din univers ar fi cam ace- iaşi pretutindeni, lucru pe care astronomia nu-l dovedeşte. Ba încă, mai mult, Einstein presupune că curbura universului este o cantitate unică, o constantă, cind din însăşi expunerea lui ar eşi că curbura universului care este mare lingă un soare, poate fi aproape nulă în spaţiul go! dintre doi sori; in aceste condi- um se mai poate vorbi de o curbură a universului? De îndată ce încetăm să ne înțelegem asupra repartiţiei, den- sitäții materiei în spațiu, forma sferică a spațiului va suferi şi ea modificări. A à Am putea bună oară să susţinem, că massele de materie sint răspindite în mod discontinuu; acolo unde ele sint îngrămădite, de ex, într'o nebuloasă spirală, ele alcătuesc o sferă finită neeu- Sage, sa te învirti LEE daca anca sint d i cu Îr ie Dach tice, de univers le scapă insă fizicienilor, Această expunere ne poate duce statare, că se pot parcare SE asupra Uniemihi „cu, lopie aduse de E SE? wee anti aai St. Procopiu 1 Ale unii e de Sitter, Ei > E ata Së Istorisirea Zahariei fintinarul ” m ema ej E fi sfirşit orbul istorisirea, lita Salomia ncepuse să nu i astimpăr, rupîndu-și le şi muş- cîndu-şi buzele. Apoi cind Ancuţa i-a sărutat pase) eleng S mina, punindu-i dinainte alte fripturi şi plăcinte, nu se putu opri să nu mărturisească felurite vorbe, cătră noi, cei mai aproape de dinsa. — laca, astfel trăesc unii fără grijă, măcar că-s nişte nevul- nici. Umblă duși de mină de alţii, că ei singuri nu's vrednici să calce doi paşi; şi pe unde ajung spun niște minciuni, de stă lu- mea şi se uită la dinşii cu gura cascată. — Care minciuni, mătuşă Salomie ? întreb eu. A spus nişte intimplări din viaţa lui ş'o istorisire cu Duca Vodă, care nici nouă nu ne este necunoscută. — Asta ştiu eu că-i adevărată, căci nici noi nu sintem de ieri, de alaltă ieri, Sam auzit şi ştim destule — dar toate ale lui aţi auzit dumneavoastră cum le întorcea şi le sucea, că să se plece o lume câtră dinsul? Parcă ce-i bun un hirb? Nu-i bun de az? Aşacă eu una m'am umplut de năduf auzind şi mai ales văzind. — Mătuşă Salomie, tare te rog nu te supăra. Dumneala nu cunaşti cum îi lumea ? Ai fost femee frumoasă în zilele dumnitale sat purtat la git mărgărintar, cum spunea moş-Constandin. Apoi de ce-ţi ieşeau bărbaţii în preajmă, arătindu-şi dinții și mägulin- du-te? lar la alte femei nu se uitau, căci nu erau ca dumneata, Astfel că lumea asta de-aici, adunată la lucrarea care se vede, are plăcere s'asculte istorisiri, şi cine le spune mai frumoase, acela are laudă mai mare. Bătrinul acela-i orb și ticălos, dar ştie să spuie şi să cinte, avind dar dela Dumnezeu. Asemenea dacă te bucuri de-o floare că-i luminată şi are mireaznă, nu te poţi supara pe cea care-i mohorită şi fără miros, căci nu-i ea vinovată. *) Din ciclul Hanu- Ancuţei, care apare în volum, la Cartea Rominrasti. 232 VIAŢA ROMÎNEASCĂ — Aceia-i bună de leac! se ascuţi la mine Wa Salomia. — Precum spui, e bună de leac, și ai dreptate, mătuşă Sa- lomie, dar aicea noi nu ne-am strîns pentru meşteşuguri doftoriceşti. Asemenea Cast orbul, au spus alţii, inainte de a veni dumneata, — Vorbeşti de răzeşul cel uscat? — De dinsul vorbesc, mătuşă Salomie. — Apoi pe-acela mi se pare că l-am mai văzut eu şi l-am auzit şi altădată. Intr'adevăr, pare un om cum nu sint mulţi. Tot așa, mă uit la toţi, ai pe unii îi cunosc, văzindu-i altădată tot aici la han; at mă 'nduplec a crede c'or fi ştiind gor fi spu- nind întîmplări. Insă ce crezare poate să aibă cel mai netrebnic dintre toţi? Eu, care l-am adus şi l-am scos în vederea tuturor, Stau deoparte, şi el e la mare cinste! Dar acuma să zicem că nu-i vorba de mine, urmă lița Sa- lomia, împungindu-mă cu ochii. Dar iată, eu aicea, între dumnea- voastră, văd pe unul care s'a întimplat să vadă nişte mari pozne în viaţa lui. Să spuie acela — să vedem unde rămin orbii Ori s'ascultăm pe dumnealui comisul loniţă : — așa ni s'a şedea mai bine ş'a fi mai frumos! — Mătuşă Salomie, întreb eu, de care pozne vorbeşti dum- meata şi de care om? — Uită-te şi-l cunoaşte. Stă între călugăr şi cioban, — Acela-i moș-Zaharia fintinarul, mătuşă Salomie. Nu l-am auzit scoțind glas decînd sînt aicea. Dumnitale nu-ți plac orbii, dar iubeşti pe semne muţi. — Nuci mut, nu te teme. li place tare băutura şi nare cind vorbi. Numai să-ți spuie ce i s'a întîmplat samt să verzi. — Ce i s'a întimplat, mătuşă Salomie ? — Ce i s'a întimplat? se amestecă și răzegul fără să ştie despre ce-i vorba. Cui i s'a întîmplat? | — Uite, omului aceluia, cinstite comise loniţă, răspund eu ; lui Zaharia fintinarul. Imi mărturisea mătuşa Salomia despre o poznă säi) fi petrecut cîndva. — Să spuie el, comise, grăi Dia Salomia cu glasul deodată îndulcit. Intreabă-l să spuie intimplarea din pădurea de peste apă. Hădică Zaharie ! strigă ea ascuţit. Fintinarul întoarse capu-i buhos şi barba-i încilcită. — Hău! răcni el ca din fundul fintinei. — Bădică Zaharie, cinstiți oaspeți de-aici poftesc s'audă ce D s'a întimplat dumnitale cînd erai flăcău, în pădurea de peste apă. — Aba! la Păstrăveni. — Acolo, bădiță Zaharie, într'o poiană pe care o știi dum- neata. —ISTORIȘIREA ZAHARIE! FINTINARUL 23 — oeo = Intro poiană care-a fost şi nu mai este, căci acea pă- dure s'a tăiat. li zicea poiana lui Vlădica Sas. comise, dar eu fiind bolnavă de vătămătură, mu pot suferi în nicio picătură de vin. Nu beau dech rachiu. (ai gusta ia cintă dintre acele, — care-i mai molcuţă, , cinstite comise, căci nu mai am dinţii ca dedemult—și ca în vremea tinereții nu mai pot Spune, bădică Zaharie, intimplarea dela poiana lui Vlădica Sas. — Care întîmplare? întrebă iar, alene, fintinarul. — Intîmplarea aceia cînd te-a chemat boierul dela Păstrăveni la curte şi ţi-a poruncit să-i cauţi spi în acea poiană, „—_Aşa-i, încuviință Zaharia. Mă cheamă şi-mi porunceste: să-mi găseşti apă şi să-mi săpi o fintină în poiana Viădica Sas. Acolo are să facă popas în toamna asta mare vinătoare dom- nească — şi trebue apă! Zaharia fintînarul se opri, — Ei? îl îndemnă comisul, — Atita-i. — Cum atita? scutură din cap Ja Salomia, Vină-ţi, badică, în simţire şi spune toate : cum ai mers cu dinsul la faţa locului sa bătut cu piciorul în pămint ici, ai bătut cu piciorul în pămint din- colo — sat ascultat semnele pe care le ştii. Pe urmă ai scos din chimir cumpăna, care niciodată nu dă greş, sai aşezat-o pe faţa pâmintului şi te-ai uitat la dinsa... — Mă uitam, vorbi Zaharia, dar boierul acela, cuconu Di- machi Mirza, măcar că se uita şi el, Se înțelegea nimica. lată, cu această cumpănă am găsit eu apă în! poiana lui Vlădica Sas, Moş Zaharia trase din laturea stingă a chimirului două ben. şoare rotunde şi îngemănate, de lemn vechiu şi lustruit. Incercă să descurce din jurul lor nişte fire nevăzute, și sticli în bătaia focului un buburuz de argint, — Cumpăna asta, lămuri el, e din lemn de corn. He-he! cine ştie cine a făcut-o şi cînd a făcut-o. A rămas dela bătrinți cei vechi, care au fost tot fintinari, şau aflat cu dinsa fintinile şi izvoarele, cum am aflat şi eu atuncea în poiană, fată fiind cuconu Dimachi Mirza. Asta-i. — Spune, omule, îl sili iar ta Salomia, cirnind spre el nasul şi strimbind sprincenele. Spune cum ai făcut poc! cu talpa opincii. — Aici, cucoane, dăm de apă, — In acest loc? — In acest loc, cucoane Dimachi. Adă-mi robi cu hirtețe şi cazmale, porunceşte Ia douăzeci de căriuşi s'aducă piatră şi să a gé i sau dus să îndepli poruncile, d: GË nech ră Zaharia, A zvicnit cătră ei: Ţisti Aşa avea el obiceiu să facă, şi s'a uitat incruntat. Şi ei s'au dus ji gn S'au dus, urmă lita Salomia, ş'au adus toate la locul ho- tărit şi la vreme. Tiganii au început să cu _hirlețele şi să bată cu cazmalele ; cărăuşii aduceau şi clădeau piatra pe pajiște şi bădiţa Zaharia sta pe-o coastă, într-un pătul de frunzar, şi se uita la dinşii, şi tot gusta dintr'un ulcior. — Rachiu de drojdie dela Cotnari, intregi fintinarul. — Aşa este. Sa stat el aşa în colibă sn pătul pâna ce-au dat afară robii, cu hirlețele, pămîntul negru, pe urmă au dat afară lutul, pe urmă au ajuns la năsip și la prund. ŞI cînd au ajuns la humă, bădița Zaharia s'a sculat în picioare şa venit la pani- nea gropii. Zice: Măi țiganilor, dacă vi-i sete, mai rabdaţi o țiră, ~ nd daţi de A ZO SE Zar e e! şi cum arătase cumpăna, Au dat, oameni buni, de apă ş'au mai sapat iarăşi,—ridicînd afară mociria cu ciuberele pe script. Ş'au săpat, de-şi lepădau robii sudoarea cu palma depè frunte. întrebau : Mult mai avem, meștere Zaharie ? căci deacu răzbim pe celalt tărim. ` | — Sapaţi, măi, zice fintinarul, pănă ce v'oiu spune eu : gata! Ş'aşa într'o zi se scoală iar și poruncește : Gata! De-acu aşezăm prag, Curăţim frumos, punem sprijinitori bune şi începem a zidi. au făcut. ŞI sa coborit el cu zidarii în fintină ş'au zidit. gi cînd s'a scuturat frunza în poiană, a venit boierul cu pahar de cleştar şa cn Se sar: hotărîrea lui Zaharia. 2 — Aşa-i, încuviinţă Cuconu Dimachi a făcut: Tist! bună apă, bre Zaharie —Intr'adevăr era bună apă. Dech eu vi- nul îl beau mai cu plăcere, căci mi-i mai cu priinţă. e: äi s i bună ! — Pe urmă, gata. Atita-i. Am făcut fintina şi pace it — Stăi, bădică Zaharie, că nu-i aşa, urmă rizind Wa Salo- mia, căci eu am spus acestor oameni ce-ai văzut şi ce știi dum- cu Îi de argint pe tabla. oate fiind astfel rinduite, a venit Vodă la Pastraveni cr mare alaiu. — Vodă Calimah... observă fintinarul. Avea o barbă ia asa de mare... Şintr'una şi-o pieptăna cu e orz — Şi venind Vodă cu mare alaiu, ieșit cuconu Dimachi Mirza înainte cu cucoana dumisale şi cu fata, căci avea o fate subțirică şi frumoasă. S'au închinat şi an sărutat mina lui Vodă lar fata suspina şi plingea. — Ce este? a întrebat măria-sa Calimah-Vodă. De ce sus- pină această copilă ? — De mare sfială, măria ta, o răspuns boierul. Şi s'a în- crumtat urit la copilă, zbirlindu-şi sprincenele. lar fata aceia... — Aglăiţa... întregi Zaharia. — lar fata aceia Aglăiţa m'avea altăceva decit o dragoste a tinereţelor ei pentr'un fecior de mazil din Războieni. Fiind Iieș Ursachi mazil, boierul se răstise la el şi-i strigase: Tist! să lip- seşti din ochii mei, mişele, căci ai sucit capu fetei! lar acum: fata, nemai avind nicio nădejde pentru dragostea ei, plingea. a apucat-o de umăr şa încleştat-o de braţ șa răpezit-e indărăpt Intro camară, ca să nu strice petrecerea, nici să obliceasct Vodă de asemenea ruşine. Intorcîndu-se spre cinstita barbă a măriei sale, se arătă cu obraz deschis şi vesel, Şi pe loc, chiemind pădurarii, ia pus a numere de faţă cu Vodă, ce caprioare și mistreţiau în desimile şi ripele de dinşii stiute. După ce-a fost petrecere a tot norodul, Domnia sa culcat de vreme, ca să se scoale dimineaţă. Şintr'adevâăr Vodă a fost cel dintăiu pe cal—şi cuconu Dimachi, alăturea de el, rinduia puş- caşi şi hăitaşi. Au pornit la pădure; au întins voloculde oameni S au bătut rîpe şi sihle, chiuind şi sunind din cornuri, lar în vremea aceasta, Zaharia se prăbise cătră fintina lui — Aşa este! încuviință fintînarul, — Şi "nainte de a ajunge la fintină, iata vede în cărare pe copila lui cuconu-Dimachi. Plingea cu palmele la fimple și umbla besmetică printre copaci. Nici nu mai putea vedea de lacrimi — Sărut mina, duducă Aglăiţă, zice Zaharia. Dar de ce sus- pini și plingi mata așa, ca după mort? — Vai, Zaharie, strigă ea oprindu-se, Cum n'oiu plinge. Zaharie, dacă eu m'am bunt morții? M'am pus în pgenunchiu le 235 ` VIAŢA ROMINEASCA icoana Maicii Domnului Şam rugat-o să facă o minune, să se moaie inimile de piatră. Văzind că la Vodă ru pot îngenunchia şi nu pot spune nimic, de toţi simțîndu-mă părăsită, chiar și de maica mea,—am botărit în cugetul meu și 'n inima mea că altfel nu pot face decit să-mi răpun viața. Eu, Zaharie, fără llieş Ur- sacht nu pot trăi. Aşa că mă duc să mă dau în fintină. Cind a veni măria sa să bee apă, mai să-i poți da şai să-i spui: Lu- mie Doamne, iaca aşa şaşa. Fata boierului sa zviriit în fintină. — Ş'ai să săvirşeşti mata, duducă Aglăiţă, o faptă ca aceasta ? — Am să săvirşesc, Zaharie, zice fata. intăiu şi'ntăiu eu am trimes răspuns, prin tiganca mea, lui es, să vie aici, ca să petrecem acest din urmă ceas, ca niște ibovnici fără grijă. Pe urmă eu mă dau în fintină, — Dar el mare să te lese, duducă Aglăiţă. D știu flăcău vrednic. Mai bine te fură şi te duce cu el. — Atuncea nu mă mai dau în fintină, Zaharie, a răspuns fata rizind. — Să nu te dai, duducuță! Mat bine să ai credinţă în mine. Şi după ce te-i intilni cu dragostea domnieitale, veniţi la mine la fintină, să vă închid eu în coliba de frunzar care este rinduită Domniei. Cind se face popas de amiază, toată vinătoarea dom- nească vine in poiana lui Vlădica Sas. Eu înfăţişez lui Vodă ul- ciorul și paharul. Ţiganul îi dă pe tabla chiseaua de dulceţi şi lingura. După ce Vodă face: ha-ha! şi zice: bună apă! aferim ! —eu mă dau la o parte şi el intră in colibă. Acolo vă găseşte pe dumneavoastră îngenunchiați, cu capetele plecate, plinzind şi «erind iertăciune... Atuncea Maăria-Sa vă ia de mină şi vă saltă 'n sus, apoi vă pune minile sale pe capete şi strigă să vie boierul sa-și ească in braţe copii. u socot, duduiţă, c'aşa-i bine, şi altfel nu poate să fie de- cit cum socot eu că poate să se intimple. Mai ales că pe doi ibovnici trebuie să-i ierte lumea, N'are ce le face! Zaharia începu a ride în barba-i zbiriită, părind mai uimit decit toţi de o intimplare ca aceia. Contenindu-şi risul, îşi lungi EN şi-şi înălţă capul, cu ochii holbaţi, ca să afle ce-a mai fost, ştia, dar altfel era povestea spusă de gură străină. — Hm! mormăi el, mi se pare că chiar nici mau avut ce le face. — N'au avut ce le face, urmă ua Salomia şi mai îndrăzni să apuce, în cleştele a două degete, încă o plăcintă cu poalelen briu. Cit au stat acei tineri în sihlă, au ațintit urechea, caşi dihă- niile, la chiotele gonaşilor şi la îndemnul surlelor. Apoi s'au tras cătră fintină şi ia i-a dosit în colibă. lar în astă vreme Vodă cunoscuse dela un boier credincios al lui dece lăcrăma copila să- rutindu-i mîna, căci asemenea lucruri îndată se află, Deci, după ce-a luat dulceţi de cireşe amare şa băut paharul de apă—a făcut: ha-—ha ! ai şi-a pieptanat barba cu degetele. Zimbind, s'a întors cătră curteni şi cătră norodul care era în poiană, căutind parcă ceva. on ISTORISIREA ZAHARIEI FÎNTÎNARUL ——— nd i EPIN Zë Am — Mă e Ke rog, SE credinciosul meu Dimachi Mirza ? Ke Agläița, mär ia-ta. copila domniei- : e nului său, în cupă de argini tale Agläita, dregind vin vechiu Dom- ierul foarte s'a Spăimintat, căci îi i Ke | cucoana domniei- S » Căci H sosise şi lui veste dela să-şi facă o cai gal câ fiica lor a fugit din casa părinţilor, ca >> Măria- Ta, a in A e P DS apap.. dräznit el, nu mai este vreme. Masa-i gata, — Aşi dori să şti -i i iei- ` dE WË ZG ri să ştiu unde-i copila domniei-tale în acest ceas,.. ri Atuncea Zaharia fintinaru l, fiind cu mare oral, ca la òo vi- o Pei crt rea mina ap chimir cumpăna pe care aţi văzut-o , pot egete, a tinut-o neclintită. lar bub a o lumină, s'a clătit. Nimene nu întel pe are fre ştia ce răspuns sar Domnului pina pen DN RONI Au „— Aista-i aria, fintinarul domniei tale 2 à tuguindu-şi buzele şi privind din înălţime. "SET — Da, măria-ta. — Ei, şi ce pofteşte ? — Nu ştiu, măria-ta. Vodă sa posomorit cătră Zaharia : zs SH HA Sé măi ? n'a îndrăznit a răspunde nimica. Ci urmind se Cumpenei sale, a deschis uşa colibei Domnului. $i Voda a pei pe tineri eegen, cu capetele plecate. meng n'a înțeles cum s'a făcut asta și s'a mirat mai ales Vodă de înțelepciunea cumpenei. Apoi pe ees Măria pere i mna au fost ninaşi, în tirg la leşi, acelor tineri. Impăcindu-se eege şi, ven de vinătoare, au dat-o pe nunta. Şi scaunu i juc i i ici ord omniei, au jucat intăiu o toană aici, la wm Bed Ap făcu Zaharia clătinind din cap, şi închizind gura; — Nam spus eu, sfirşi baba, că acest i i ştie poor mai presus decit alții, g EE SE și m Intradevăr, Zaharia a spus o istorie frumoasă. încuvi domnia-sa comisul loniţă dela Drăgăneşti. Deşi alții e Pg ate frumoase ŞI mai minunate—n'am ce zice. Aici are el dreptate. Zimbea incremenit, privindu-ne ca prin sită şi legănindu-se or, Era un ceas tirziu ; Şi cloşca cu pui trecuse de crucea nopţii. Focul se Stingea. Cei mai mulți dintre oamenii de față inchinau cătră pămînt oalele de lut şi, de trudă şi somn, le asfinţeau ochii. deodată nechezatul iepei celei stabe a DV edu și ascuţit am răsări din cu eg apelor şi codrilor, nu l-am mai eg ese ee gon e ie ee, mea E abia ne puteam mişca, umblind după cotloane ferite şi locuri hodină Baii domes chiar unde se aflau, frînţi şi răsuciţi. Şi co- Mihail Sadoveanu Nicolae Bălcescu Cele trei sferturi de veac ce au trecut de cînd Bălcescu a murit Intro pribegie, care i-a consacrat aureola martirilor naţionali, asezindu-| în pala eroilor indigeni, au măcinat proporțiile date mai totdeauna e pia a şcoalei istorice contemporane, ar fi să aducem azi acest le-a suferit altădată. Privit în activitatea sa ESCH trebue fixat în epoca lui, confruntat cu contemporanii săi, apropiat de societatea sa, astfel cum era în structura, acţiunile şi năzuinţele ei. Numai aşa am putea avea un mijloc de dreapta a- preciere a activităţii sale politice ori culturale şi elementele nece- sare pentru a înţelege träinicia amintirii lui, Este cu atit mai necesar de a adopta acest punct de vedere cu cit şi Bălcescu na con- ceput posibilă o activitate politică ori culturală, decit ca forme diferite ale activităţii sociale, usă din, şi pentru societate. Activitatea politică şi cu exprimă o atitudine socială. Politica şi cultura sînt numai mijloace care tind să îndeplinească scopurile care dictează această atitudine. Intreagă această sbuciu- mată și pătimaşă activitate trebue deci privită din punctul de ve- derë al finalităţii ei. Finalitatea activităţii lui Bălcescu corespunde unei trinităţi de ilealuri : dreptatea socială, unitatea naţională şi libertatea umană. 240 © VIAȚA ROMINEASCĂ Provocatä de o reacțiune faţă de starea de fapl trăită ori în parte inspirată de ideologia contemporană curentă, ea exprimă după dinsul sinteza năzuinţilor fireşti ale naţiunii romine, ca ṣi a tutu- ror celorlalte popoare contemporane. Idealurile sale sint exclusiv sociale iar naționalismul o formulă care exprima acțiunea de tra- ducere în fapt a acestui idealism social. Activitatea sa exprima aproape pe deantregul storțările de- puse pentru înfăptuirea lor. va fi hotărită şi confirmată în raport cu idealismul său. Această influență se resimte mai ales în creaţiunea sa istorică. Cele două caractere principale ale concepți- unii sale, apriorismul şi utilitarismul ca şi modul de a o aplica în subiectele istorice tratate, mărturisesc că este vorba de o activitate îndreptată cătră scopuri mai dinainte stabilite. Apriorismul în istorie nu este dealtminterea ceva propriu lui Bălcescu. Construirea apriorică a fost metoda dominantă, o lungă durată şi încă azi reminescenţele ei se pot afla în unele cercetări istorice. Metoda adoptării unei idei generale pe care faptele isto- rice trebue s'o confirme, ceiace în fapt duce la folosirea numai a materialului favorabil, tinde să fie însă inlăturată definitiv din stiința istorică pentru a deveni apanagiul aşa numitei filozofii isto- rice, economice, sociale etc. Ea a făcut însă pe vremuri, faima unui Bossuet, ori. unui Augustin Thierry, apreciați la noi, împreuna cu Guizot, chiar până în al şaselea şi al şaptelea deceniu din vea- cul K Originea teologică a apriorismului istoric se resimte în mai toate ateste cercetări. Atit de puternică a fost această influență incit se găseşte în ştiințele-sociale chiar până la mijlocul veacului trecut. Teoriile economice ale fiziocraţilor, sistemul de cugetare a! lui Adam Smith, concepțiunea sociologică a lui Auguste Comte ca şi mai toate teoriile economiştilor francezi din prima jumătate a secolului trecut se resimt de influența noțiunilor : ordine provi- denţială, armonie predestinată, etc. Intre Vico, care încerca să de- monstreze existența unei providenje bune, drepte şi înțelepte a cărei acțiune se poate urmări oriunde şi oricind în mijlocul socie- tăţii umane şi între Bastiat apologistul armoniei apriorice univer- sale, nu este în fond nici o deosebire în esentialul atitudinii față de lume și viaţă. impreună cu toată şcoala istorică curentă vremei sale, Bal- cescu susține ca şi Cezare Cantu, luat de altminterea ca model, existența unui ordin providenţial. Istoricului îi revine sarcina de a descoperi drumurile ascunse pe care pruvidența le-a hotărit fie- cărui neam, pentru ca fiecare naţiune mergind pe căile ei fi- reşti să-şi asigure ființa şi prosperitatea prin ascultarea legilor di- vine. Astfel se va putea obține armonia universală, care este n rezultantă a supunerii la indrumarea predestinată. Dar dacă dumnezeirea a creat destinul, ea însă nu l-a impus. Panteismul lui Bălcescu nu este integral. Admiţindu-l pe deantre- gul, acțiunea sa politică mar mai fi putut H justificată. Deacela În m NICOLAE BĂLCESCU zii în concepția sa fiecărui neam îi rămîne i a por Voința umană va decide ek mi, rr ă concepţiune apriorică a evoluţiunii omenirii este im- norma a see re i rara sului continuu dezvoltată cu faima cunos eet nuu cută, de - aas e SECH de Saint-Simon, este folosită de moi ep e rile sale. Atit de mult a fost dominat de această idee peri e ed ar putea D un progres care să meargă „în sens pea iih u că el se realizează chiar în epocile cînd voința umană rd ezatmonie cu regula divină, deoarece prin perfecționarea pe i denge suferința, răul este generator de fericire. i rege practică Şi imediată a studiilor istorice este a doua este o remi A. poor ue ue E a berg Ss apriorice. „Orice nat păzea m Balcescu—are o misie a îndeplini emie, eg după natura şi geniul sâu propriu, la triumful eeh ea r la perfecționarea ințelegerii şi simtämîntului SEN, EE A tu H e ale unei naţiuni de n gata r bg E îndeplinit misiunea sa în ste emiri en sn un popor pretinde un loc pe harta lumii, el ni ăi ovedească contribuţia sa la progresul umanităţii, „să né upă cum spune Bălcescu—formula înțelegătoare ce... repre- marea carte a înțelegerii şi istoriei omeneşti“, i N istorică este astfel disciplina care va elabora titlurile yon cative ale pretențiunilor naţionale, actuale şi viitoare. Cerce- N trecutul ea indică viitorul. Cu cît un popor va putea dovedi prin rezultatele sale istorice o contribuţie mai generoasă, —totdea- ana plătită cu jertfe nenumărate—la progresul universal, cu atit mai mult se vor afirma necontestabile drepturile sale prezente. Kam are deci nu numai o însemnătate dar şi o utilitate lîngă acest scop al istoriei, afirmat în princi - cescu, cercetările sale pe acest teren au putut ratia F] km năzuinţi. Cercetarea istorică poate fi un mijloc de revanşă şi de pilduire. Intr'o epocă de umilință şi de aspirații, cînd orice iniţiativă particulară netolerată se plătea cu o jertfă, şi orice aspiraţiune era menită să rămină înăbuşită fără riscul şacrificiului, istoria națională constitue un refugiu şi o speranţă. Atitea răspunsuri care nu se pot da, atitea îndemnuri care nu se pot spune, atitea sentimente care se pot răscoli—ce nu poate face o măiastră cercetare din istoria naţională. Nu-i un fapt divers că în producţia literară din prima jumătate a veacului trecut şi chiar mai tirziu, oricit de să- racă şi de puţin valoroasă ar fi, se întilnesc de atitea ori, tratate intr'un fel sau altul, atitea subiecte istorice. Cirlova, Negruzzi, E- ade, Alexandrescu, Bolintineanu, Alecsandri și alţii mai puţin de seamă şi-au încercat aptitudinile lor literare, poetizind cu mai 15 242 VIAŢA ROMINEASCA mult sau mai puţin succes diverse fapte din trecut. Vorbind de Din toată istoria Rominilor, Bălcescu s'a ocupat cu predilec- ție aproape numai de acele fapte care puteau fi interpretate în sensul idealismului său social. Prima sa lucrare istorică tipărită în 1844: „Puterea armată şi arta militară dela întemeierea principa- tului Valahiei pănă acum“, are un caracter Ditz demonstrativ, Dacă printr'însa el căuta să arate superioritatea militară a Rominilor că- rora le atribue şi cea dintăiu armată permanentă din Europa, cît şi valoarea acţiunilor lor intreprinse pentru apărarea „drepturilor sfinte ale omenirii“ pe care „le-au prețuit“ şi pentru care „s'au jertfit“, ea tinde nu mai la stimularea virtuților ostăşegti ale neamului, căci dacă „tara îşi va lua vreodată rangul ce i se cuvine între popoarele Europei, aceasta o va fi ea datoare mai mult regeneraţiei vechilor ei instituții ostășeşti“. Numai astfel se explică de ce Intro lucrare de istorie, Bălcescu elaborează și un plan de organizare a armatei, enunțind cu această ocazie ideia obligativităţii serviciului militar şi organizarea rezervelor naţionale. Dacă în această lucrare, imprejurările politice îl vor fi im- piedicat să afirme cu toată hotărirea misiunea acestei armate, căreia îi semnalează numai avantagiile morale—întărirea caracterelor prin practicarea meşteşugului armelor,—şi avantagiile economice—stimu- larea puterilor productive,—mai tirziu va afirma fără nici o rezervă încrederea sa în puterea mintnitoare a armatei. După revoluția din 1848 Bălcescu nu vrea să mai recunoască decit o singură forţă: armata. „Dumnezeul meu politic — spune dinsul—este Iehova, Dumnezeul armatelor”. Armata este forța şi forța singură creiază. Pentru ca să se poată realiza un progres în viața socială trebueşte cultivată forța şi practicată violența. În pu- terea creatoare a forței şi a violenței Bălcescu a crezut în mod fanatic. Cetind mai ales scrisorile sale din exil ne amintim fără să vrem unele pasagii din Sorel. Intrebuințind distincțiunile acestuia dintre forţă şi violență, s'ar putea spune că Bălcescu a preconizat violența armată pentru a distruge o ordine de lucruri internă, res- tabilind dreptatea socială şi libertatea umană, şi forţa, că prin ca să se poată realiza ceva anume, ca ambele principate „să-şi tragă cu sabia hotarele lor naţionale“, NICOLAE BĂLCESCU 243 Mişcările din 1848 au contribuit ca con a Bălce asupra armatei şi rosturile ei, să capete o în A Deea avea cind scria primul său memoriu istoric. Ea concordă cu ideile sale asupra raportului dintre naţiune şi clasa socială. In „Question e- conomique” el afirmă întăietatea intereselor de clasă asupra celor naţionale. Vorbind de clasa stăpinitoare Bălcescu spune că: „bo- ierii nu sînt Romini, nu sint Ruşi; ei sint boieri, iată totu” iar în „Mersul revoluțiunii* precizează că numai marea mulțime a ex- pioataţilor se confundă cu „partidul Rominismului“, cu națiunea însăşi. Armata preconizată va trebui să fie mijlocul de isbindă a ent o A mah mijloc de răsturnare revoluţionară a ilegiați e desființare a privilegiilor, = a d privileg ca şi unul de stator Armata şi revoluția sint noţiuni care în mentalitatea lui Ba. cescu nu se pot despărţi. Vorbind de organizarea forței armate în legătură cu eşecul din 1848, el schițează cu o simplitate impresi- onantă principiile fundamentale ale unei tactici revoluționare. „Mi- siunea unui guvern revoluţionar—spune dinsul—este foarte simplă : să propage şi să armeze revoluția. Adică să toarne revoluția ca convingere în sufletul poporului şi după aceasta să-i put arma în mină şi să-i spună: acum cînd ai o credință fii gata să mori pentru SE 3 actori pot deci provoca şi hotări soarta unei revolu- țiuni : convingerea şi forţa. Armata este deci unul din cele două mijloace ca e de a 'desăvirşi un progres, care nu poate veni decit dintr'o ridicare revoluţionară. Până la moarte Bălcescu a cre- zut în mitul revoluţiunii, aşa de curent în unele epoci. Numai cu un an înainte de a muri, el preconiza o revoluție „înfricoşată“, pentru care „e bine să ne pregătim“, dorind ca ca să capete proporțiile unei „catastrofe europene“. Armata şi revoluția Lan preocupat dealtminterea în toată scurta sa viață. Subofițer în prima tinereţă, conspirator în 1843, propagandist al rezervelor naționale în 1844, revoluționar în 1848 şi inițiator al organizării dorobanţilor judeţeni, propovăduitor al unei armate revoluționare în 1849, apo- logist al revoluției şi armatei până la sfîrşitul vieții. In opera sa principală „Istoria Rominilor subt Mihai Vodă zu“ se vor putea găsi şi mai precis elementele principale care caracterizează structura sa sufletească, dovada preocupărilor sale continui, aplicarea concepțiunii sale despre viaţă şi istorie şi o e- nunțare definitivă a idealismului său. Viaţa lui Mihaiu Viteazul reprezintă nu numai o operă de razboae crunte şi aventuri eroice care puteau H pentru dinsul sinteza vitejiei şi jertfei unui neam, ci constitue şi titlul definitiv a necontestat al drepturilor existenței noastre actuale şi viitoare. In acei furtunoşi opt ani, Rominii aduc contribuția lor cea mai de prej în istoria progresului universal. Chiar dacă Mihai n'ar fi luptat numai pentru unitatea şi libertatea naţională şi încă el ar fi inde- plinit „misiunea evanghelică“ destinată fiecărei națiuni", „căci cine 244 VIAȚA ROMINEASCĂ libertate se | Dumnezeu“. Atribuindu-i a Eet, Bălcescu kä gpt Mihaiu. Dintr'un voevod răsvrătit el a creat un erou al libertăţii și dreptăţii omeneşti. Mai mult chiar, Mihaiu îi apare ca un arhanghel predestinat îndeplinirii legilor divine. Viaţa acestui om înceta de a mai fi o serie de fapte Matea işnuite ; ea că „proporțiile pe care numai o epopee este ca- Sech ale E Zeg „Istoria lui Mihai-Vodă-Viteazul* dacă n'are forma artistică cunoscută epopeelor, are însă mult din fondul lor obişnuit. Ca in toate epopeele culte ori populare şi în istoria lui Bèt- cescu întilnim elementele cunoscute acestui gen literar : fapte extră- ordinare petrecute intr'un mediu național şi religios, într'o epocă îndepărtată, realizate de cătră nişte oameni care sint eroii ma zentativi ai unui neam şi ai unei epoci. Ceiace împingea pe Bal- cescu cătră epopee era şi structura sa sufletească şi concepțiunea sa istorică. Elementul principal al poeziei epice este acţiunea, zbuciumul, lupta, iar Bălcescu a fost prin excelenţă un istoric al luptei şi războiului şi nu al păcii. Ca mai toți poeţii epici şi el a fost un admirator al forței, un iubitor al ostăşimii. Odată ce Istoria lui Mihaiu încetează de a mai fi o operă ştiințitica şi locul ei este înspre literatură, în apropierea epopeei, această creaţie nu poate scăpa de soarta epopeelor culte, Dar poate tocmai faptul că fiind menită să facă parte din categoria lucrărilor ştiinţifice, însă temperamentul şi concepţia generală a autorului său i-a schimbat caracterul primordial, este împrejurarea care dă şi azi acestei cărţi o noutate care aproape totdeauna lipseşte unei opere istorice ceva mai veche. Acolo unde Bălcescu a aplicat mai bine concepţiunile sale istorice şi a enunțat mai pregnant idealurile sale sociale dind u mărturie impunătoare de ceiace înseamnă resurse variate sufleteşti şi bogate puteri intelectuale este în „Question économique des principautes danubiennes*. Mai mult decit în oricare alta lucrare se afirmă aci caracterul accesoriu al faptelor istorice. Principal nu este decit interpretarea ce li se poate da, serviciul pe care ele pot să-l aducă unei teze. Dela doctrina panteistă pănă la aceia a materialismului istoric, dela teoriile socialiste pănă la acele ale liberalismului economic, dela faptele celui mai îndepărtat trecut pănă la evenimentele con- temporane, totul este întrebuințat pentru a putea procura nouă a-- jutoare năzuințelor sale sociale. Atita risipă de generozitate şt sărcasm, atita pătimaşă încredere în progres, atita elan spre lumi mat bune respiră din această carte, încît în toată literatura noastră din veacul al XIX-lea nu cred că ar putea fi alta care s'o egaleze suht această privinţă. e NICOLAE BĂLCESCU 245 D Timpul care a trecut dela moartea lui Bălcescu a operat multe transformări în aprecierile peneraţiunilor care s'au he sr at de atunci incoace, Astăzi cind cunoaştem destul de bine faptele dela mijlocul veacului trecut şi cind Ştim că însemnătatea lor scade cu cit li se descopere lipsa de rezultate, entuziasmul trecut pentru generația acelei epoci nu mai poate fi decit cel mult apanagiul ü- ficialitaţii. Nu activitatea politică a vreunui personaj din acea vreme, fie ei cit de important, ar putea să-l fixeze definitiv în istoria noastră actuală. Oricare ar fi fost sbuciumul şi suferin- tele lui Bălcescu, nu aceasta deci ar putea să fie materialul care a cimentat atit de trainic amintirea sa. Opera sa istorică a pierdut Şi ea admiratorii înflucăraţi de pe vremuri. Atit de mult a evoluat la noi ştiinţa istorică şi atit de mult s'au schimbat preferinţele noastre literare încît şi această activitate, considerată cu mare drept ca o etapă în cugetarea rominească, ar fi fost insuficientă ca să-l ridice aşa de sus în ochii generaţiunilor următoare. Ceiace cred că a creiat şi asigurat lui Bălcescu un statornic lac în cultura noastră este tocmai idealismul său social şi formele în care sa manifestat. Oricit de mult s'ar transforma structura unei societăţi, ea îşi păstrează totdeauna năzuința cătră mai bine. Aceasta este de cele mai multe ori o expresiune colectivă, însă a- lirmarea hotărită, energică, efectivă a acestei tendinţi este a operă adeseaori individuală, Din mulţimea colectivităţi se ridică elemen- tele mai uşor impresionabile de sulerinjele văzute, mai dornice de mulțurmirea altuia +i mai ales mai clar vizătoare de evoluția vii- toare a lucrurilor. Ele formulează idealurile acelei societăţi, îi indică căile de urmat şi cite odată devin luptătorii sacrificați ai lor. Cu atit mai mult îşi găsesc un loc mai statornic în galeria eroilor sociali acei dintre noi care trăiesc într'o societate săracă în valori individuale, dar bogată în năzuinţi. Bălcescu a raspuns în vremea sa aceastei nevoi dind o pildă răsunătoare de ce înseamnă un exponent al aspiraţiunilor populare inăbuşile sau izbucnite, Atita timp cit un idealism va fi o nevoe socială, oameni din categoria rară a lui Bălcescu vor putea fi luați totdeauna ca model. Cind acest idealism social este activ şi optimist, cum este acela al lui Bălcescu, el devine o reală valoare creatoare. Idealis- mul acestuia tinde oricind şi oriunde la realizare. Ştiinţa şi poli- tica sint numai mijloace ; ele sint forme variate ale unei activităţ: continui, entuziaste şi viguroase. Această activitate nu poate fi judecată şi apreciată în faptele ei izolate şi nici măcar în ansamblu! gi fară a se ține seamă de mobilele și scopurile ei. Valoarea lor indică valoarea însăşi a omului. Optimismul, forță comună tuturor spiritelor constructive, este provocat la Bălcescu nu numai de o structură sufletească anumită, ci inspirat şi de viziuni grandioase ale viitorului. In exil, bolnav şi sărac, el îşi păstrează ca o calitate 28. ETA ROMINEASCA naturală, credinţa statornică în înfăptuirea cîndva a idealurilor sale de tinereţe. In momentul cînd cei din generaţia sa îşi vor fi pier- dut poate pedeantregul speranţa într'o zi mai bună a țărilor romîne,. Bălcescu afirmă cu o încredere ică : „Notre Romaine donc existera. Jen ai la foi intime. Aveugle qui ne la voit pas". ` In viaţa curentă o structură sufletească ca aceia a lui Băl- cescu nu este un mijloc de uşoară acomodare tuturor împrejură- rilor. Ea exclude oricind tranzacţiunile, condamnă totdeauna com- promisurile. Incă din timpul acţiunii dela 1848 lipsa area de-a. se acomoda cerințelor unei lumi creată totdeauna după mijlocia valorilor curente îl pune în opoziţie cu una dintre categoriile prin- cipale ale politicei de pretutindeni : popularitatea. Ea nu poate fi preocuparea sa nici principală şi nici secundară; „eram prea mindru—spunea dinsul-—pentru a o erg ca alţii şi prea puțin comedian pentru a o obţine“, 3 Ş e O atitudine socială provocată de o pornire dezinteresată şi inspirată de un idealism social nu poate fi decit aşa: intransigentă, hotărită, independentă. In scrierile lui Bălcescu este o frază care cetită, nu se poale uita şi care ne spune mai mult despre dinsul decit toate mărturiile contemporanilor şi orice analiză a ©- perelor. Vorbind de atitudinea sa socială atit de colorată şi de spirit şi de fapte considerate revoluţionare, şi amintindu-și că încă din tinereţă a dat tributul său închisorilor menite să-i inăbuşe năzuinţele, cu mindria unui nobil care vorbeşte de obligațiile sale, el îşi afirmă datoriile revoluționare spunind: prison oblige comme noblesse. G. Z. Centenarul romantismului ” In anul acesta se implinesc o sută de ani de cînd V, Hugu a scris celebra sa prefaţă la „Cromwel“, considerată unanim ca manifestul oficial al romantismului, insemnind pentru această şcoală, căm ceiace a însemnat pentru socialism „Manifestul comunist“ ai lui Marx şi Engels. E adevărat că omenirea modernă, mai ales de cînd n apărut spiritul istoric, e mai recunoscătoare decît cea veche. Dar” gratitu- dinea are şi ea adinci motive interesate. Nu se manifestă la în- timplare. Ascultă de o logică internă, a cărei bază e aproape tot- deauna o afinitate între momentul actual care comemorează şi momentul trecut care e comemorat. Centenarele acestea sint de cele mai multe ori certificate de asemănare. Selectăm din trecut cejace ne convine. Sărbătorirea nu e un act de dezinteresată pie- tate, ci de multe ori, o calculată căutare de precursori pentru a justifica unele afirmaţii ale actualului. in rezumat, dacă se pomenesc acum o sută de ani de la manifestarea oficială a romantismului, înseamnă că nu am încetat complect de a fi romantici. ŞI dacă ne uităm cu atenţie la ceiace se petrece în jurul nostru Incheerea va fi rapidă. lată citeva constatări. Au ajuns pănă şi la noi valurile unui înverşunat misti- cism. Prin acest cuvint, deobiceiu nelămurit, se înțelege cam tot celace se opune raționalismului şi sistemelor exclusiv intelectualiste, Adică se adoptă ca mijloc superior de cunoaştere sau măcar de revelaţie, sentimentul, intuiţia ari instinctul. Marele preot al acestei concepţii e astăzi Bergson, pe care un comentator, R. Berthelot La numit foarte nimerit un romantic utilitarist. Dacă Franţa, ţară de bun simţ şi de clară inteligenţă, nu şi-a pierdut încă complect cumpătul în fața acestei brusce renaşteri mistice subt aspectul filosofic, cultura germană voeşte astăzi o reinoire a vitalităţii, o transfuziune de singe proaspăt dela civilizațiile mistice ale Extre- * Acest articol conţine idelle unei conferințe ţinute la ciclul organizat de Societatea de Filosofie din laşi, despre romantism, 248 VIAŢA ROMINEASCA mului Orient. Tinerimea germană de azi subi constelația lui H. Kayserling şi O. Spengler. Roman acestuia din urmă e evident şi înrudirea sa cu son a dovedit-o d. P. Andrei în- trun studiu din „Viaţa Rominească“, Prezicerile acestea de deca- denţă, de ruină a lumii vechi, de întoarcere la o altă lume, la o altă ee e amintesc grozav de doctrina fraţilor Schlegel, de a jul Chateaubriand şi chiar de a lui J. J. Rousseau. Din toate păr- țile se ridică astăzi în filosofie conceptul de „viață“, prezentat ca o spontaneitate pură, indeterminabilă, etern creatoare. Vitalismul e religia noastră şi dacă Bergson pe lingă speculația pură, ar fi scris şi o morală pe care ar fi încercat s'o trăiască în erou, cu siguranţă că astăzi ar fi avut rolul lui J. J. Rousseau. In literatură acelaşi lucru, Un aşa de perfect şi de genial artist ca Anatole France, e puțin gustat de ultima generaţie, fiindcă, după cum remarcă A. Gide îi lipseşte „inchietudinea“, adică... ro- mantismul, Acelaşi critic, în altă parte vrea o literatură de tempe- rament, de forţă şi nu de ticluială. Charles Louis Philippe ne spune iarăşi că timpul diletantismului elegant a trecut şi că acum ne tre- buesc barbari în literatură, Exotismul lui P. Morand, tristeţa incu- rabilă, metafizică (aşa de asemănătoare cu „mal du siecle“) a hui H. de Montherlant, exuberanța lui Giraudoux, Pirandello, Una- muno, etc. etc, toate temperamente evidente de neoromantism, Rămine excepția lui Paul Valery şi Ch. Maurras. Dar asupra clasi- cismului celui dintâiu se poate discuta, Puritatea sa aproape supra verbală, în orice caz supra conceptuală, aminteşte grozav de acea „Schema dinamique* a lui Bergson. Şi apoi fireşte că rămin şi excepţii. Să mai pomenim de artele plastice ? Acolo, în toată anarhia contemporană, se poate desluși o singură trăsătură unitară: des- fiinţarea frumosului, vechiul apanaj clasic şi inlocuirea lui cu ca- racteristicul, virtute eminamente romantică. Rodin, Bourdelle, Cé- zanne, Van Gogh, zeii unanim respectaţi astăzi, eneen expre- sionismului, au înlăturat aproape tot ce e senzual armonic, pentru a pune în loc pitorescul, decorativul şi mai ales caracterul, Sintem, aşa dar, în plin romantism. Generozitatea celor care amintesc de trecut nu e altceva decit o imperioasă nevoe a pre- zentului. Mulţi vor obiecta foarte ușor că unele din aspectele menţionate mai sus nu sint chiar acelea ale rumantismului, fiindcă ci se pun pe terenul unor definiţii care n'ar putea să le inglobeze. Şi discuţia ar putea urma la infinit. După o sută de ani am putea să ne înțelegem asupra noțiunii de romantism. Dar la cons- tituirea acestei noţiuni va trebui să ţinem seamă de toate formele mentalități romantice; de cea literară, ca şi de cea plastică, juri- dică, lilozotică ori politică. Să alcătuim așa dar un concept care să conţină şi oarecum să explice prin caracterele sale toate mani- festările romantice în diferite domenii, Avem pănă acum două opoziții de idei care ne-au ajutat parade delimitarea acestui concept, Cea dintăiu e opoziția rațiune- CENTENARUL ROMANTISMULUI 249 Ciasicismul ar fi ordonarea unei opere atotputernicia minţii, care Une în friu şi dispune materialul cu disciplina ei severă. „Le Classicisme c'est du romantisme dompté“, Veleităţile entuzi- asmului, ale sentimentului şi pasiunii, sint înăbușite şi reduse la “rolul de sclavi, de docili. Din contra, romantismul e o izbucnire de forță neconținută, destăşurată fără disciplină interioară, după sentimentului şi ale instinctului. Romantismul e etalarea şi dezvoltarea afectivi- Lan. Elanul se manifestă fără nici o oprire. El e mereu stimulat. Nici o stăpinire de sine, nici o inbhibiţie, nici oierarhie: sentimen- tele crapa aşa zech vn în curgerea lor naturală şi nesilită. prezentaţi „clasicism sint oameni tari, stăpînii lor proprii, cum se întimplă in comediile lui Corneille unde învinge totdeauna datoria. Tratarea tehnică a temei e _strinsă ca în arcane de fier în canoanele neinduplecate ale unei estetici presta- bilite. În romantism eroii cîntaţi, de la Abélard şi Héloïse, Obèr- mann, Rent, Werther, Don Juan şi pănă la Rolla şi Jean Valjean îşi dau libertatea vieţii lor sentimentale pe care o pun deasupra oricărei rațiuni superioare, lar tehnica, liberă şi ca, disprețueşte orice normă, orice regulă de conformare, Aceasta e aniinomia cea mai cunoscută pe care se clădeşte definiţia romantismului opus clasicismului. Ne-o indică aproape toate manualele. Dar, oricit de evidentă ne-ar apărea, ea e departe de a ne satisface complect astăzi, cind cunoaştem mai bine, toate manifestările romantismului. Mai întâiu preamarirea sentimentului şi rarea raţiunii nu e aşa de caracteristică romantismului fran- cez, Taine a acuzat marea revoluție de a fi desfăşurat o orgie de raționalism, lucrind cu idei gata făcute, inspirindu-se de la teorii, contra sau pe deasupra realităţii. Revoluţia franceză opera ideo- logică a sec. al XVIII-lea credea într'o serie de abstracțiuni cum erau „ihomme abstrait“, „Phomme en soi“, „l'homme naturel“, „e bon săuvage* etc. etc. Dar toate aceste noțiuni abstracte şi gratuite i-au fost oferite de L J. Rousseau. Cu tot afectivismul său, acesta, ori de citeori făcea teorie socială, pleca dela aceste idei apriorice care erau bunătatea omului natural, egalitatea desăvirşită, ideia de progres etc. Romantismul, produs al marei revoluţii fran- ceze, prin gustul său pentru progres prin difuziunea științei, culturii E? și rațiunii s'a menţinut mereu aproape de raţionalism. Franţa n'a, putut niciodată asimila complect romantismul care i-a venit din ahă parte, după cum de pildă Germania n'a putut niciodată asi- mila cu desăvirşire Renaşterea, S'a crezut multă vreme că în schimb, romantismul german | a fost mai mistic. Pentru unii el a fost negarea oricărei puteri a raţiunii. Dar analize mai recente ne duc cu totul la alte concluzii. Unul din cei mai profunzi cunoscători ai romantismului german, O. Waizel e de părere şi dovedeşte cu texte că romanticii nemți, inspirați de Kant, dau o deosebită importanţă conceptului de ra- tune. 50 VIAȚA ROMINEASCĂ = Numai că ei voesc o dezvoltare armonică a sufletului şi fac ! loc alături de inteligență şi inimii. Dar ei sint departe de Ge preponderență subconștientului şi mijloacelor sale de cunoaştere, cum ar fi de pildă presimţirea. Ei nu sînt „Geister—ahner“, ci „Geister-seher“. „Ei nu se mulțumesc numai cu sentimentul, ci îi subordonează analizei“ 1 Perioada „Sturm und Drang“, foarte a- proape de Rousseau, adică mai ales de afectivismul său excesiv, se teme să nu tulbure sentimentul, să-l disolve, dacă îi alăturează şi raţiunea. Romantici însă nu. Analiza și autoanaliza e pentru ei y virtute supremă. Ei vor veşnic să lămurească ceiace e nebulos şi vag. Psihologia proprie, sentimentul religios (vezi Schleiermacher), esența artei, totul a fost supus celor pei. să analize. 2 ? Gustul pentru analiza lucidă - TA p nu lipseşte nici în bele r că. Să compare cineva o poezie sau un capitol de proză din epoca simbolismului, sau o poezie pură de Valéry, cu versurile şi proza romantică şi va vedea îndată cită claritate conţin aceste din urmă. Literatura antirațională, mistică, inspirată de stă- d rile subconștiente apare mult mai tirziu. Că literatura romantică tratează mai mult iune și sentimente sau j psiho- logia, desigur. EN 4 spice erat Dar Racine făcuse acelaşi lucru cu mult înainte. E adevărat că romanticii au arătat o deosebită predilecție aspectelor afective ale sufletului. Aceasta nu înseamnă că neglijează, dispreţuesc ori înlătură raţiunea. Convingerile lor filosofice ca și tehnica lor artistică sint clădite tot în planui raţional. O altă definiţie a romantismului tot aşa de răspîndită ca a- cea „raţiune-sentiment“, e aceia care prezintă acest curent ` subt aspect strict individualist. Romanticul ar fi un dezadaptat, un-e- spus că el se refugiază în trecut ori viitor, fiindcă n'are îndeajuns atitea virtuţi sociale ca să se poată ajusta grupului în care eng Eul Său è hipertrofiat, EI se crede, cu originalitatea sa, măsura Jam SÉ ora g genee şi izolarea sînt caracterele sale. Turnu ş li e locuința, Dispreţul şi oroare. “și indepartat Dispreta şi a de massă îl țin ceastă etichetă, devenită astăzi evidentă parcă, conţine, fără îndoială mult adevăr, Dar asupra sensului intek ui i Ge ice? pr şi cerinţelor acestui in- A l de atunci se prețuia pe sine, desigur. Vom ved îndată cum. Dar el nu se opunea totdeauna ireductibil şi ostil cosmosului. Mulţi din romanticii germani cel puţin erau panteişti. Ei voiau, din contra, o contopire cu marele tot, o fuziune cu u- niversul, în care ființa lor mică şi firavă să-şi piarda urma. Se eme a ama smul sînt noțiuni care nu ge gotist care nu se poate împăca cu timpul şi cu semenii săi. Si 1. O., Walzei: Deutche Š 2 ia ae Romantik, p. 5. CENTENARUL ROMANTISMULUI 251 Mai mult decit atit. Una din ideile dominante de care era inspirat romantismul german, era aceia de organism. O tratase Goethe. După ei Herder, care vedea în spiritul colectiv anonim şi o unitate organică de forță vie. Fraţii Schlegel susțineau că 0 operă de artă e cu atit mai perfectă cu cit seamănă cu un organism viu. ideia unităţii funcţionale o au toți romanticii. Ea a- pare însă mai evident decit la oricare, la Schelling. Ca şi filosofia naturală a Renaşterii, ca și Giordano Bruno, Schelling îşi închipue întreg universul ca un organism ale cărui diverse părţi sînt soli- dare între ele. ! In aplicaţiile pe care ie făcea la arta acestor idei, Fr. Schlegel, scria; „Nu există decit două legi pentru arta poetică. Şi amîndouă se reduc la acelaşi lucru — diversitatea trebue, în mod necesar, să [ie legată de o unitate interioară. Totul trebue să fie determinat de această unitate...” Dar artişti sau critici care concepeau lucrurile aşa de organic şi unit legate nu puteau prețui excesiv anarhismul egotist. Şi dacă unii din eroii romantici francezi pot H priviţi subt prizma individu- alismului, e greu de făcut acelaşi lucru cu romantismul german. Insăşi atitudinea socială a romanticilor germani presupune un puternic simţ pentru ascendentul colectiv. Fr. Schlegel îşi asi- milează repede ideia superiorității societăţii asupra individului, pe baza căreia işi justifică politica reacționară Metternich (şi pe care o susțineau în Franţa un De Bonald ori Joseph de Maistre) şi se pune în serviciul conservatorismului austriac (face chiar o campanie de conferințe în Rhenania şi la Viena pentru acelaşi scop) care combătea individualismul marei revoluţii. Wackenroder, Tieck, No- valis, Schelling au cam aceleași idei: societatea e un tot organic a cărei armonie individul nu are dreptul s'o tulbure, a Ae Vom vedea mai departe în ce fel trebue înțeles individua- lismul romantic. Accepţia sa nu € aceia obişnuită, căci nuanța care-l] colorează e de natură panteistică, R Ca să ne putem explica mai bine caracterele esenţiale ale marelui curent care a îmbrăţişat toată prima jumătate a sec. XIX-lea, trebue să căutim o idee mai generală. O idee care să poată îngloba într'insa nu numai romantismul literar, dar şi pe cei politic, filosofic, juridic etc. Cum am putea explica numai cu aju- torul individualismului sau sentimentalismului romantic, intelectua- Hem unui Hegel, doctrina organistă a lui Schelling, societarismul anti-anarhic, pantheismul, ideia de progres, atitea și atitea aspecte şi forme ale mentalităţii romantice, fără să cădem în excluziuni nedrepte ori în contradicții flagrante ? N Se ştie că în Franţa, Ch. h ult teribilă campanie française” au deschis tucă demult o b E a fa 1. 0. Walzel, op. cit, p 3. Yy Maurras ul dela „Action şi grup pres ae w EEGEN romantismului. Argumentele lor sint cam acestea : cultura lranceză continuă şi pertecționează vechea tradiţie clasică greco- Jatină, făcută din claritate, rațiune și ordine, Temperamentul național francez nu poate gindi lumea dech subt prizma acestor criterii. Romantismul pe de altă parte n'are nimic din structura acestor valori. Apărut dincolo de Rhin în lumea germanică, el are misiunea, ca infiltrindu-se în sufletul lrancez ca o otravă inasimilabilă, să-l disolve încetul cu înce- tul. Nimic comun între acest produs străin şi civilizația fran- ceză. Rolul său nu poate fi decit subversiv, fiindcă tulbură e chilibrul sufletului naţional aşa de bine ordonat. Ideile lui Maurras, exprimate prin gazete, la intimplare, au Jost sistematizate de un discipol, Pierre rre, într'o teză sus- ținută cu mult scandal acum duăzeci de ani la Sorbona. lată însă că acum cităva vreme, cunoscutul critic german Robert Ernst Curtius, a publicat în „Revue de Genève“, subt titlul „Civilisation et germanisme“ citeva articole ca răspuns la teza lui Maurras, El arată acolo că concepţia clasică şi raționalistă a vieţii nu sint singurele posibile, Contribuţia germană la istoria ideilor şi a sentimentelor nu poate fi situată subt firma rațiunii. Şi to- tuşi nimeni nu va contesta că germanismul a adus şi el o ideo- iogie proprie şi o formă specifică de cultură. Dacă la baza ci- vilizaţlei franco-latine e ideia statică de ordine rațională, de gru- pare ierarhică, de inlănțuire logică între noţiuni, concepția ger- mană are alte caractere. Cu ajutorul lui Tröltch şi a altor cu- getätori germani Curtius arată că mentalitatea germană pleacă „ dela ideia unei evoluţiuni spontane a existenţei, dela un fel de dinamism istoric, după care, realitatea, viaţa spirituală se afirmă şi se complectează mereu in forme nouă. Rațiunea suticientă, de terminismul mecanic, cauzalitatea strinsă, ordinca şi subsumarea ronceptelor unele în altele sint tipare arbitrare, în care germa- rul nu va biga niciodată firea cu sila, El e mai psihologic, + mai individual în concepţie, priveşte lucrurile în libertatea şi va- rietatea lor naturală subt lumina spontaneității care le creiază, Existenţa se transformă mereu complectindu-se printr'un fel de proleism de aspecte. Cosmosul se realizează pe sine în alirma- ţii succesive, Privit cu toată atenţia necesară, romantismul oferă în struc- tura sa ideologică o adincă contradicţie, Piecind de la ideia sau ela sentimentul spontaneităţii literare, a originalității specifice, constituind așa dar noțiunea individualului contra tipicului, ro- mantismul ajunge pe de altă parte la o idee de totalitate, de absolut, de conlundare panteistică cu existența. Romantismul pre- „supune diferențieri individuale pe care apoi le îneacă Intro masă vagă de absolut și etern. Dar discontinuismul şi monismul sînt mcompatibile, Să urmărim cum s'a desfăşurat această antinomie „internă a mentalității romantice, CENTENARUL ROMANTISMULUI 253 — — —— Din legătura ideilor intre ele, se va vedea că alunecarea dela o noțiune la alta e firească. Ceiace nu se mai potriveşte e doar rezultatul final cu premisele. Se va vedea astfel un caz ioarte curios de idei contradictorii, care totuşi se împacă între ele. Să urmărim efectuarea acestei dificile sinteze. Ceiace a produs original in cultură germanismul e tăra îndoială romantismul. Romantism şi germanism sint pănă la un punct noţiuni identice. Urmează atunci că ideile de mai sus ca- racteristice spiritului german sint valabile şi pentru caracteriza- rea romantismului. In adevăr, dacă trebue să găsim cea mai generală noţiune care să cuprindă tot romantismul, aceia nu poate fi decit ideia de. spontaneitate. n toate evenimentele cite se pot intimpla în jurul nostru, unele pot intra in cadrui gîndirii noastre cauzale: acelea sint previzibile. Altele prin complexitatea lor depăşesc categoriile noastre mentale: sint imprevizibile. Principiul cauzalităţii eu poate îmbrăţișa toată varietatea infinită a existenţei, À Intimplările care nu se repetă, care nu intră Intro serie, acelea pe care le întilnim întăia oară le numim originale, indi- viduale, specifice. Cum a arătat W. James, concepţia noastră re lume se poate sprijini ori pe ceiacee tipic, gene- ral, comun, ori poate considera mai ales ceiace e inedit, nou, neaşteptat. Romantismul dă atenţie mai ales fenomenelor spon- tane, adică acelora care nu-şi datoresc existența unui determi- nism fixat, uşor de întrezărit mai dinainte. Clasicismul nu a cunoscut acest gust pentru specific, pen- tru caracteristic şi individual. El nu privea lucrurile în deo- sebirea lor, ci mai ales subt aspectul lor relațional. H interesa raportul de supraordinaţie ori de subordonaţie, aranjarea jerar- hică a fenomenelor şi lucrurilor între ele. Armonia, una din a- ceste relaţii era o calitate esenţială a frumosului. Romanticii i răstoarnă valorile. Estetica lor nu se inspiră dela frumos, care Y une relaționalä, ci dela caracteristic, fie el chiar urit, dee unui lucru ori fenomen privit izolat, Caşi creştinismul care altă dată inlocuise frumusețea biologică plas- stică a păginismului cu aceia sulletească, chiar cind e repre- zentată de un corp monstruos, romantismul alege orice subiect urit cu condiţia să fie caracteristic. Atunci se creiază întăia iunea de pitoresc. e gen Temele artistice se pot lua de oriunde: din orice timp şi din orice loc. E cunoscuta slăbiciune a romanticilor pentru exo- tism. Cercul preocupărilor estetice se lărgeşte enorm. Orice e , Original, nou poate fi tratat. : SR SA lărgire de sferă se realizează şi în etică. Atitea acțiuni criminale ori măcar delictuoase se reabili- tează iartă, se tolerează. Se ştie că Jean Valjean a fost condamnat pentru o pine E ` VIAŢA ROMINEASCA Justiţia severă a ordinei clasice La condamnat fără circumstanţe atenuante, Dar romantismul arată că un hoţ poate fi de multe ori un om de treabă. A fura pentru a scăpa pe cineva din mizerie, a omori pentru a răzbuna o ofensă etc, etc., iată atitea crime care pot fi iertate. Scopul, intenţia e totul. Dar prin a- ceasta se salvează multe lucruri n ise. Romantismul preţueşte extrao „ extravaganţa, curajul, formează virtuţi nouă, lărgeşte cimpul valorilor morale, reabili- tează şi ridică acţiuni considerate pănă atunci decăzute. „Les forçats sublimes, les paresseux de génie, les empoisonneuses an- ues, les monstres inspirés de Dieu, les comédiens sincères, courtisanes vertueuses, les saltimbanques metaphisiciens, les adultăres fidèles, ne forment qu'une moitié, la moitié sympa- thique, de l'humanité selon le romantisme” 1 Romantismul ştie să vadă lucruri interesante pretutindeni. In orice descopere aspecte demne de interes. Curiozitatea sa e universală. Ceiace nu-l preocupă e numai ce e cunoscut, banal, tipic. El răs- toarnă criteriile şi nu stimează decit neobişnuitul, Cu toată por- nirea sa de etar, Pierre Lasserre are dreptate cind spune: „En resume l'autorité sous toutes les formes est usurpation, bri- gandage, attentat contre la nature humaine, tout au moins si- magrte. Ceux qui lexercent ou y participent forment donc ne- piamatsina une portion corrompue, méchante stupide du umain* 3 Revoluția produsă de romantism în criteriile de apreciere n'are echivalent decit pe aceia produsă de creştinism. Acesta predica respectul bolii, al sărăciei, al umilinţii, al degenerării fi- zice, intro mentalitate care iubea pănă atunci sănătatea, bogă- ţia, frumuseţea. Şi romantismul ne învaţă să gustäm valori absurde. Numai că le scuzează şi le face primite de hatirul unui singur merit. El ne arată că sint mult mai multe lucruri de iubit şi admirat decit credem. Nu e nevoe să ne mărginim la ceiace acceptaseră clasicii. Subt aspecte urite ori umile se găsesc multe + valori necunoscute. Universul e multiplu şi tot e interesant. Romantismul incetățeneşte pentru atenţia noastră tot ce pănă ci fusese eliminat ori disprețuit. | Cultul originalității, al spontaneităţii. al caracteristicului descentralizează firea, printr'o vie multiplicitate, pe care o sub- stitue unui monism searbăd, monoton şi homogen. Cosmosul clasic e centralizat, unitar şi ordonat; cel romantic e viu şi a- narhic. Pluralismul şi multiplicitatea apar peste tot. Intr'un stu- diu recent L. Landry, arată că romantismul se deosebeşte de mg ca unul de multiplu. 2 Această opoziţie se poate ur- în-toale. domeniile, — Religiile care presupun o singură forţă P. Lasserre: Le romantisme francais p. 215. 1 1 P. Lasserre ibid. p 216. 2L Ă Ciassidiemé et romantisme. Essai de Définition, Mercure „e France Iulie | CENTENARUL ROMANTISMULUI 255 i şi diavol, între Ormuz şi Ahriman ar avea deja un colorit romantic. In filosofie, monismul, speculațiile asupra substanţei, întinderii, cantităţii se apropie de tendinţa clasica. Cele care tratează calitatea, devenirea, discontinuitatea se pot îngloba mai degrabă în formula romantică. In politică sistemele care se bazează pe acţiunea indivizilor, a sub-grupurilor cum sint sindicatele, clasele, comunele au în ele ceva romantic. Politica clasică e aceia care stabileşte unitatea şi autoritatea statului, preponderența totului social asupra fragmentelor, asu- pra grupurilor secundare. „Dintre artele plastice, sculptura şi desenul, arte lineare, tind cătră coordonare şi armonie: de se inspiră de la spiritul „clasic, Aceasta nu înseamnă, fireşte, că nu există şi sculptură romantică. Rodin e doar prezent. Pictura prin masele sale diverse ën teg e mai aproape de mentalitatea pluralistă a roman- După romantici, această infinită multiplicitate nu e dată de la inceput. Universul e în perpetuă devenire şi mereu se com- plectează pe sine, adăugindu-şi un nou aspect, Nevoia aceasta (de periectibilitate se prezintă la Francezi subt un aspect mai clar. Cu un împrumutat de la ideologia sec. XVIII incă clasic—romanticii francezi n'au rupt-o niciodată complect cu cla- sicismul-—acela al ideii de progres, ei concep istoria ca o veșnică en pe prin răspindirea luminilor şi a culturei. Romanticii ger- mani concep acest proces subt forma unei năzuințe inconștiente, oarbe, de complectare, de ascendență perpetuă. lata o mostră lranceză: „Le progrès est le mode de l'homme. Le cri general du genre humain s'appelle le Progres; le pas collectif du genre humain s'appelle le Progres. Le progres marche ; H fait le grand voyage humain et terrestre vers le celeste et le divin" 1. idealul suprem cătră care se îndreaptă intreaga lire e complectarea, adică ideia de totalitate. Niciodată nu s'a vorbit mai mult de absolut ca în timpul romantismului. Exista atunci ' un sentiment dominant, E cel mai central, din toate preocu- pările şcolei, acea sete a epuiza totul, de a înghiţi in sine ori de a se confunda intr'o fiinţă care, aceia miicar, să nu aibă lipsuri, lacune. Romanticul e chinuit de ideia sfirșitului, a neis- prăvirii, a incompletitudinii. Radicalismul lor voia tot ori nimic. Exuberanța lor era infinită şi orice limită, ori oprire, îi jignea du- reros. Divinitatea ea însăşi, idealul suprem, nu putea D decit acea „UnendlichKeit*. Un lucru stăvilit, o dorință împlinită numai pe jumătate, un sentiment cu réticente ori rezerve, o iubire me- diocră, toate acestea făceau suferința romanticului. „Le mal du série" era neputința de a imbrăţişa eternitatea şi absolutul. To- tul până la capit—dacă capăt există, —lală cuvintul de ordine. divină ar fi clasice. Dualismul intre alirmaţie şi negaţie, GH 1 Hugo : Les mistraMes, partea 5. - | ` | 256 VIAŢA ROMÎNEASCA Dar cu cit universul e mai multiplu, mai plural, mai divers cu atit mizeria noastră e mai mare. Meschinăria sfirşiturilor, a fron- tierelor şi a interdictelor ne condamnă mereu la parţialitate şi uni ateralitate, Ce poate face puterea debilă a unui suflet eroic? Care trebue să fie măcar siorțarea sa? Să inghită în sine cit poate din minunatele aspecte ale lumii. Să cit mai multe fragmente de viaţă. Dacă absolutul nu e bil, să căutăm mä- car ab-olutul personalităţii, adică să ne complectindu-n + mereu în maximum de aspecte posibile. HL » „Hélas quelque vie je mène, toujours je me tourmentera: d'une âcrete mecontente, pour n'avoir pu mener paralellement les contemplations du. moine, les expériences du cosmopolite, la spé- culation du boursier et tant de vies dont jaurais su andir les delices”. Strigătul acesta e al unui contemporan. E al lui Maurice Dames, Dar starea de suflet pe care o exprimă e a r9 romanticilor de oriunde şi de totdeauna. Dealtfel ea seamănă teribil cu aceia pe care o aveau atum o sută de ani corileii romantismului. Ascultaţi pe Novalis: „Omul perfect t să trăiască egal în mai multe locuri şi în mai mulţi oameni... tre- bue să fie prezent la diverse ore a zeigt Aceasta e adevărata, măreața prezenţă de spirit care face din om un cetăţean al lumii“, Şi iată acum pe Fr, Schlegel: „Un om liber şi cultivat trebue să vibreze filosofic ag ic, critic şi . istoric sau retoric, antic sau modern, oricind, din plăcere, după cum an instrument se poate acorda in orice timp şi în-orice loc" 1, îi Romanticul aminteşte de omul rii: aceiaşi lăcomie m piectare. Dar dacă acela concepea acest lucru, liniştit şi lucid, romanticul îl doreşte febril şi însetat. El voeşte să-şi asi- mileze toate felurile vieţii deodată. F. incompletitudine. Şi fiindcà nu zu totul Rolla, Ren _sulăr de i tă se dezgustă şi nm se plictisesc de viaţă şi de meschinăria ei. Existenţa turmentată, biciuită mereu de chinul realizării multiple care-l face să imbrăţişeze rind rind poezia, viața galantă, po- litica, în fine urmă iul pentru o altă ţară, e caracte- ristică mai ales prin exemplul lui Byron.-Şi ceiace admiră mai mult romantismul german, € acea „Aliseitigkeit“, multilateralita- tea desăvirşită. Eroii romanelor franceze din aceiaşi Ee an im de în ei toate atributele: ale divinului şi ale diavolului. toate în ei şi năzuința romantică nu a fost alta decit să arate complexitatea omului. Se ştie cită ironie a avut P. Lasserre pen- tru aceste mozaicuri psihologice ale sufletului romantic. 2 1 R. Huch : Die Romantik vol. I p. 281 citează şi alte texte asemănătoare. 2 Pierre Lasserre: Le rom a A —.. | D CENTENARUL ROMANTISMULUI ` 257 Dincolo, e Rhin, nevoia de multiplicitate a mers la un fel de adorație a proteismului. William Lovell eroul romanului lui Tieck „se mindreşte că e schimbător ca un cameleon“. Fr. Schlegel aplică noţiunile kantiene de unitate, multiplicitate și totalitate în morală. El mai crede că însuşi ade- vărul stă în multiplicitate şi transformare. 1 Hegel face din teză, antiteză şi sinteză, baza dialecticei sale. Am văzut mai sus cum voia Novalis să participe la toate translormările vieţii şi să le trăiască rind pe rind. Nevoia faustică de schimbare ridică prote- ` ismul la o înaltă valoare; „Wie ich beharre, bin ich Knecht“. Proteismul e insă o mişcare transcendentă. Fiecare om tinde să se depăşească pe sine. Orice moment trebue să De superior celui anterior. De la inălţimea ultimei etape săvirşite în realizarea personalităţii absolute, totale, omul poate să-şi contemple critic drumul parcurs, să privească de la înălțime şi cu luciditate tre- cutul. Evoluţia noastră suiletească se îndeplineşte astiel, incit fiecare achiziţie nouă poate judeca pe celelalte. Această critici conştientă a sufletului evoluat față de formele sale anterioare, mai si constitue ironia romantică. Novalis spunea că „nob- leţa eului constă în libera ridicare deasupra sa însăşi”. Fr, Schie- gel definea astfel ironia: „Ironia e conștiința clară a eternei agelităţi a nestirşitului Haos”. Şi apoi preciza: „Trebue să ne idicăm deasupra propriei noastre iubiri şi ceiuce adoräm, să putem distruge în minte: altfel ne-ar lipsi simțul pentru totalitatea lumii“, 2 Ironia socratică „care împleteşte ceiace e sacru cu ceiace e vesel şi frivol“ e ţinută la înaltă stimă. Esteticianul K. W. Solper îi dă o atenţie şi mai sistematică în „Erwin”. Ironia este dovada şi conştiinţa insulicienței noastre. Ea ne indică obligaţia de a ne complecta încă, de a ne transiorina mereu. După con- cepţia romantică ironia e un moment al evoluției. Acesta e şi titlul pe care un critic La dat studiului său asupra ironiei la romantici. (E, Briigemann: Die Ironie ais entwicklungsgeschicht- liches Moment, vezi şi O. Walzel op. cit. p. 15 şi 29). Totul duce după romantici la ascensiunea şi amplilicarea personalităţii, care, în maximul ei de perfecțiune trebue să conţină multiplicitatea întregului Cosmos. Vorbeam mai sus de încercările de detiniţi» ale romantismului subt lumina individua- lizmului. Incontestabil că marele curent de la Inceputul secolului trecut era adinc colorat de ideia individului, Numai că acest individualism trebue înțeles mir vn anumit fel. Ceiace înțelegeri curent prin individualism e opoziția între individ şi grup la care s'a ajuns prin diferenţiere continuă. Concepţia romantică e însă exact contrară. Personalitatea complectă e aceia la care se junge prin integrare, prin întregire succestă. Romanticul p" t Ò. Walzel, op cit, p. 16, 2. R. Hach, p. Zu 258 VIAȚA ROMINEASCA unu CENTENARUL ROMANTISMULUI 259 să se opue, să se deosebească de lume. El vrea să absoarbă lumea în el şi să gari cu Ae Plecind de Be idéia de spontaneitate şi evoluție, el ajunge la concepţia pluralistă a mul- tiplicităţi fenomenelor. Această diversitate uriaşă a naturii lasă EE fatal limitată şi redusă lao nostalgie de complectare, a acea „Sehnsucht“, floarea albastră a lui Novalis. nța nu se poate consola de a răminea unilaterală şi meschină. Ea tinde să imbrăţişeze, să asimileze totul, să realizeze acel intangibil absolut cătră care năzueşte inconştient, întrun absolut de personalitate. Totalitatea lumii poate să se oglindească încetul cu încetul in conştiinţa omenească. lată unde ajunge romantismul, adică la un rezultat opus punctului său de plecare, In sinul lui se zbat două tendinţe a- proape contrare. Romantismul pleacă de la discontinuism, pluralism şi pro- teism ca să GC la panteism şi misticism. Ger gi caracteri- zată contradictoriu, În acelaşi timp de individual de absolut, de parte şi de tot; de deosebire şi de contundare, de analiză şi de sinteză, Dar mişcările eşite direct din viața istorică nu se încurcă cu contradicţiile pe care numai sistemele raţionale le creiază în setea lor de unitate. Printr'un minunat şi tineresc elan de viaţă, lizionomia specifică a acestui mare curent de sentimente şi idei Sa realizat cu toată antiteza sa internă. Romantismul conţine fără îndoială in el o profundă contradicţie pe care însă viaţa sa bogată a depăşit-o. El este ceiace este, adică aşa cum l-a pro- dus ul, Avem oare dreptul să-l judecăm după categoriile ra- țiunii ? O formă istorică trebue înțeleasă în ea însăşi. E util să o pricepem subt prisma vieţii, adică să-i prindem caracterele, aşa cum se prezintă ele, nativ, nedesfigurate de nici o interpretare comparativă ori critică. à mantismul mane ca hp pai rasa ml Sau Petrarca, Sha- kespeare ? Insuşi Dante şi r Minesăngerii sau poeţii proven- sali ? Astfel problema e insolubilă. Datele ei trebuesc însă așezate alti E necesar să distingem, mi se pare, între predispoziţiile şi realizările romantice. Predispoziţiile sînt temperamentale, De au existat totdeauna, sau cel puţin de cind sufletul omenesc se prezintă diferențiat în mai multe tipuri. Realizările romantice, sufăr însă legea timpului, care e trecătoare. Pe aceiași virtualitate romantică care e înscrisă in caracterul nostru, istoria poate broda un desen sau altul. Momentul cultural, politic, estetic- special apariţiei curentului poate aduce deosebite variaţiuni pe aceiaşi temă. Tat Locul diferențiază şi el stofa nativă a aceluiaşi curent. Se ştie cita deosebire a fost între romantismul german şi cel irancez. Realizările, tatal nu pot fi identice fiindcă ascultă de fe- lurite momente. istorice şi de deosebite specilicităţi Le mare Pred romantică e o problemă de psihologie. Ca a- tare ea variază mult mai greu decit realizarea care e viciată, alterată în sensul atitor factori de actualitate ori de circumstanţe. Au existat şi vor exista totdeauna suflete echilibrate, stabile şi de altă parte sullete instabile. Unele care acceptă viaţa cum e prezintă, cultivă instinctul de conservare, păstrează ceiace au şi trăesc calmi, în 'deplină concordanţă cu ei şi cu ambianța. Şi apoi altele care sint animate de un neastimpărat diabolism, care iubesc riscul mai mult decit confortul sau comoditatea, care sint pro- ectaţi mereu inainte, firi subversive, nemulțumiţii tuturor satisfacţiilor, căutători de absolut şi imposibil, In toate grupurile omeneşti cei din- tăiu domină în mare majoritate şi impun legea celorlalţi, care n'o ascultă de obiceiu, şi foarte rar reuşesc s'o schimbe. Cind şi dece izbuteşte citeodată minoritatea febrilă şi instabilă să fie ascultată şi ea? Aceasta e chestiune de Sociologie. i dă Saint-Simon, în istoria patetică pe care o face omeni e d antichitatea cea mai depărtată şi până astăzi, are epoc far organice şi critice, In cele dintăiu contormismul şi coheziunea - desăvirşite. Societatea trăeşte în echilibru stabil. Ea se sie: e din anumite adevăruri de care ține seamă, produce valo ES care le respectă, adeseori e satisfăcută cel puţin in RE = mul şi ordinea domnesc. E firesc ca asemenea timpuri să ` za subt semnul clasicismului. Dar de la o vreme timpurile se sc e: R Unii indivizi înţăleg că aceleaşi valori nu pot trăi la , pr o incep simptomele ingrijitoare de saturație, de nervozitate, de e? mulţumire. Societatea se desparte în două: în cei care Wong Zeg conserve aceia ce au apucat şi alţii care critică înverşuna Zeg diţia, voesc s'o distrugă şi să o Inlocuească cu valori De oi vescenţa creşte, gustul pentru schimbare e desinat, te ëm e ridicată. Temperamentele echilibrate, conservatoare, m ceri de comoditate n'au ce căuta in asemenea vremuri. Timp îşi aleg alți oameni. + + O problemă care sa „pe cu destulă insistență în legătură : e această mişcare o şcoală literară 2 1 Ci. Nietzche ` „Spiritele clasice şi romantice tau existat totdeauna...” _Deoseibrea între apolinian și dionisiac e aproape aceia Intre clasic şi romantic. "en n VIAȚA ROMINEASCĂ Apare atunci pe primul plan, ca selectată de i ri acea minoritate exaltată de care era vorba mai eg Ee revoluționară işi alege oamenii ei. E nevoe de schimbare. A- -cum trebuesc oameni noi, prietini ai mişcării, firile nepotolite și Lem e de Wegen extraordinar. asicismul e mentalitatea societăților care rumegă si asi- milează pe îndeiete o ideologie în ee arte a en Sage, tismul e mentalitatea perioadelor revoluționare, a timpurilor de es Soen se ge ear idealuri nouă, sau a timpurilor de sbucium cînd aceste idealuri găsesc reziste i i pri- ee g nțä şi nu pot fi pri Alternanța clasicism-romantism a fost rară în trecut, fiindcă Es, rata era rari Astăzi cînd vitesa transformărilor e alta, vom îi poate sortiţ asistăm, chiar într'o viață d două trei ritmuri de acest fel, PoE o e MR Mihai D. Ralea Scrisori din Paris In jurul unei cărți de Charles Maurras * A apărut decurind o carte care cuprinde răspunsurile lui Maurras, date în timpul războiului, la următoarele chestiuni: 1) „Allemagne a-t-elle le secret de l'organisation" şi 2) „Ce qu'il faudra que soit la France de la Victoire”, Părerile lui Maurras asupra celei de a doua chestiuni sint cunoscute de multă vreme. Doctrinarul regalitaţii este sigur că regimul democratic nu posedă nici o virtute constructivă şi este deasemenea lipsit de orice facultate creatoare. Dezorganizind serviciile publice, risipind prestigiul instituţiunilor, destituind au- toritatea de forță şi de eficacitate, un Stat democratic este im- propriu pentru o operă de restaurare națională. Maurras crede, din contra, că principiul monarhic este singur capabil să ge e națiunii o organizare fermă şi prosperă şi că, sprijinit pe siste- mul ereditar în locul celui electiv şi pe dorința augustă a prin- cipelui în locul voinţei naţiunii, el acordă Statului atributele de permanenţă şi de înţelepciune. ` Caracteristicele acestei doctrine—toată lumea o ştie — ou sint nici eterne, nici constante. Istoria a dovedit că republicile li- bere și monarhiile democratice au trăit, au propăşit, au învins tot aşa de bine caşi naţiunile supuse unor regm de autoritate strictă. Franța însăşi, tocmai în momentul cind Maurras ti fä- cea o lecţie de reacțiune, desmințea toate învinuirile ilustrului doctrinar printr'un exemplu memorabil de disciplină şi eroism. Tan mari, cu un Stat puternic, şi-au com fizionomia et- nică, unitatea naţională şi prosperitatea fără să fi cunos- * Charles Maurras —Rèflexions sur l'ordre en France- Edition du Pi- geonnier, 1927, 282 LAT ROMINEASCĂ şi simetriile doctrinei sale, El uită toat eticiile Şi toate infirmităţile, nedreptăţile şi Loser en Se Siet - i za pene SCH şi libertatea individuală ca bază a funcţionării Democraţiile au desigur neajunsurile de organizare socială şi au, prin parai dE, Geier sefi caută să se adapteze continuu şi direct nevoilor indivizilor şi BI lor sociale şi Län în chiar această tendință esenţială efectele şi schimbările omului. Ele sint Insüflețite de aspiraţiu- ` populare, organizate şi stinjenite de clasele conducătoare şi e aceia li se insuflă defectele, nu numai calităţile, societăţilor ia Ele au însă propina eminentă de a chema la o viaţă veritabilă un num cît mai mare de cetăţeni şi de a oferi na- Hunt posibilitatea să-şi aleagă pir n Ser din toată cuprinde- rea sa. Democraţia nu trebue criticată pentru o oarecare criză momentană, nici pentru nişte ipoteze extreme cătră care nu tinde, Ea trebue considerată ca cea mai bună organizare ima- ginată pănă astăzi pentru intruparea voinţelor populare şi ca o al istoriei Greciei antice formele cele mai peri — E g T civilizațiunii. “Exemplul, ca (tee dea a oria elenă prezintă aproape o coincidență regulată în- e epocile de pi te şi guvernarea democratică, La sr. Lt eech, erudite şi frumoase „Les Democraties antiques“ A. € poate afirma necesitatea democrației în fazele istoriei c em aT economic şi intelectual popularizează un ideal de i e g de libertate. Democraţiile au virtuţi esențiale, ele au ri proprii. Croiset vede în ele toate garanţiile pe care le ug Zeg re colectivă însăşi şi constată că cu cît o socie- Lëtsch, na ințeleaptă cu atit concepe mai repede un ideal de egalitate și de libertate. „Les plus actives es races) et les plus raisonneuses sont celles qui vont le plus vite et le plus Join": adaugă el. Dar Maurras nu încetează să proclame că Franța a rea- lizat cele mai mari Be subt domnia glorioasă şi neintre- ruptă a Capeţienilor. la primul şi pănă la al patruzecelea , Maurras enumără, cu mari şi juste satistacţiuni, miracolele inite în această ţară. Nimeni nu le tăgădueşte. Oricine se poate întreba însă dece să credem în teoria progresului pănă la o dată şi să o des- tituim de orice autoritate de aci inainte. Franţa nare nevoe să-şi schimbe forma de guvernâmint pentru ca să continue glorioasa sa existenţă. Ea poate desigur să-şi amelioreze organizarea şi funcționarea instituţiunilor repu- blicane. Şi aceasta cu atit mai uşor cu cit este propriu demo- craţiei să se adapteze necontenit nouilor cerințe sociale şi cu cit găseşte o justificare filosofică şi morală în doctrina progre- sului şi a mobilităţii. Din contra, cristalizările definitive pe cure le autoriză dogmatismul regalist susținut de Maurras, bazat pe credința în competinţa ereditară şi pe ierarhiile fixe nu se po! supune la modulaţiunile neincelate pe care le impune o viaţă complexă şi rapidă. Democraţia ştie că orice organizare socială are nevoe de o ierarhie. Ea se d rte însă de doctrina reacționară a ere- dităţii şi a privilegiului prin aceia că doreşte o selecţiune largă făcută prin concurența întregei naţiuni şi că preconizează o ie- rarhie mobilă, vie, în care să pătrundă toate valorile naţiunii şi toată seva populară. Ea ştie deasemenea că o egalitate per- fectă nu poate exista în punctul de sosire; dar o doreşte in punc- tul de plecare şi de aceia manifestă o tendință fermă cătră a- meliorarea diferenţelor economice. Ea vrea să stimuleze toţi mem- brii naţiunii în opera de colaborare socială şi să folosească toate valorile, de aceia respinge sistemul ereditar pentru funcțiunile publice. Este de remarcat înstirşit că demonstrația lui Maurras are Democraţia, de pace, : excelenţă răi, a pentru războiu. Ea işi modifică radical direc- țiunile naturale pentru ca ) strictă autoritate şi de violenţă. Dar o adevărată democraţie găseşte în voinţa sa însăşi energiile necesare operei de conser- vare. Războiul a dovedit că democraţia franceză a avut drep- tate, nu d. Maurras. + v Ea ermană este pentru Maurras o siorţare Organizaţiunea S e ivizat în existența sa intimă şi neliniștit rară a acestui popor EDEN Ser VIAŢA ROMINEASCĂ îi în dezvoltarea lui istorică. te vun german—crede doctrinarul regalist—nu numai că nu posedă secretul organizaţiunii, dar su- ieră de dezordine în permanenţă. ` Istoria sa este istoria luptelor naţionale. Pănă la o dată recentă s'a vorbit de Germani, nu de o Germanie. lar psihologia acestui popor, făcută din miş- care, din nelinişte, din o perpetuă căutare arată ce forțe deose- bite şi ce aspre per. pie se desbat în sufletul german. In toate tulburările entului, Maurras vede o origină germană. Catolicismul, după ce cuprinsese ce mai mare parte din Europa in cadrele şi ierarhia organizaţiunii sale politice, a suferit prima schismă considerabilă : Reforma. Civilizaţiunea franceză, aşezată pe doctrinele de ordine şi pe de wg necontestat al autorităţii, a fost, la un moment dat, d ată de anarchia revoluţionară a lui J. J. Rousseau în politică şi de Romantism în arte. In o- pera lui Rousseau, Maurras mapa mistica incividualistă a Re- formei, iar în ostilitatea sa faţă de organizarea medievală şi de Cetatea antică, o inspirațiune germană. Deasemenea, Roman- tismul este o agitațiune trecătoare a tradițiunilor culturale fran- ceze subt influența gusturilor dezordonate şi îalşe ale Germaniei. instirşit, doctrinele pulitice in Germania sint individualiste şi, fä- cind din cetăţean un scop, dezorganizează instituţiunile publice și compromite autoritatea, SCH = ene apă provinciile germane acceptau propaganda de uniune națională şi renunțau la independenţa lor pentruca să alcătuiască imperiul, filosofia o- ticială proclama prerogativele individualiste. Teoria statului in- dividualist şi atotputernic a lui Hegel este pentru Maurras un compliment, un corolar al individualismului lui Fichte. Oricine recunoaşte în această teză exagerările obişnuite ale lui Maurras. Ele stana, i e deoparte, din parțialitatea sa lonciară, pe dealta, din superficialitatea metodei sale care, ne- vrind să caute în istoria unui popor caracteristicile lui etnice, se mărginește să tragă, din Raționalismul lui Mauras se mulţumeşte să satisfacă exigenţele simetriei crezînd că, prin aceia, a descoperit şi o explicaţiune autentică. Neputind să creadă în progres şi nici măcar într'un dinamism ist Maurras adoptă un fel de doctrină conformistă fără nuanțe. Experienţa istorică este pentru el un studiu al condițiunilor exterioare fără raport cu momentul istoric, cu faza dezvoltării naţionale. Apoi, patriotismul său este atit de adînc incit îl face să creadă că toate posibilităţile umanităţii sint în- chise în hotarele patriei sale. Oricine poate să-şi dea seama de contribuţia germană la civilizațiunea occidentală ; oricine poate aștepta dela acest $ mute directive importante în opera de propăşire europeană, Nimeni nu poate să nege că în spiritul său neliniștit, însetat de noutate nu se intilnesc tradițiunile antice cu aspiraţiunile obscure ale spi- ritului uman şi nimeni nu poate să nu considere valoarea aces- tui proces care tinde să le unifice Intro formulă vie şi folosi- SCRISORI DIN PARIS 285 toare. Toată lumea admira organizarea reală şi productivă a Germaniei deşi îşi da seama de extravaganţele unei voințe de expansiune. Ordinea germană este alta decit ordinea franceză şi atita tot. Ordinea franceză este ordinea unui popor raţionalist cu o veche unitate națională şi cu o directă moştenire romană. Ordinea germană este din contra constituită din voinţa unui po- por în care se ciocnesc încă amintirile de independenţă ale unor provincii proaspăt alipite, şi din disciplina unui suflet tulburat de problemele destinului. In Franţa, chestiunea metodei — fiica cartezianismului ` domină activitatea culturală. In Germania, spi- ritul elitei este supus problemei metatizicei. Prima este mai sta- bilă dar mai curioasă de înfăţişarea lucrurilor, de aspectul lor social : cealaltă este mai nel „ dar, preocupată de existența în sine, lasă chestiunea socială pe planul al doilea pentru ca să se poată deda liberă visurilor sale proprii. Deaceia, poate, legea este mai precară în Franța —fiindcă mai des cercetată — decit în Germania, unde marapag Se om este considerată. zil- i a vizoriu criteriu de u e. : e wh: ăi Got Germaniei calităţile sale şi atribuindu-i valoarea unui exemplu, nimeni nu tăgădueşte Franţei contribuția sa pri- mordială civilizaţia europeană şi nici necesitatea directi- velor sale spirituale, Const. I. Vişoianu Cronica artistică Specularea modernismului Formarea noastră intelectuală contem nă are muli legäturi cu civilizația apusului pentru ca coma ne eng pr n per Zeen firesc să g coruri toate geseet? oastre un ecou evoluţiei ce urm i i pa Paepae : EE EEN noastră însăşi, depăşind sufleteşte marginile naturale a devenit complexă. Fără a sta gr bn ne-am fi putut lipsi cîndva de influențele venite de aiurea, tre- bue să constatăm că deseori s'au altoit cu inteligență în trun- chiul rominesc și că astăzi alimentul culturii străine ne-a de- venit Dese gra ce rămine însă surprinzător este faptul c amar de vreme de cînd serena cu dch seg peer înaintată decit noi, nu am căpătat o înţelegere mai limpede şi mai lăuntrică a mecanismului fenomenelor ce se remarcă în evoluția culturii apusene, Printre elementele şi formele succe- sive ce o alcătuesc, am fi putut desigur ajunge să deosebim mai bine ceiace aparţine fondului general şi permanent al sufletului omenesc de unele manifestări şi apariţii, de tendințe trecătoare sau excepționale care sint expresia momentană inevitabilă a unor frămintări şi prefaceri izvorite din condițiuni de existen locale, deosebite de ale noastre, deci, fără nici un interes de transplantare. Mai mult decit atit, am putea începe a şti să a- legem In producţia culturală străină creaţiunea vie şi rodnică de farsa oda i n CH iile abundente ale ultimelor luni din sezonul trecut incheiat prin Salonul Oficial, judecate din acest punct de vedere ne-au dat o decepţie. Am putut o neinţeleasă risipă pe been? înfundate, a unora din talentele ce se găsesc în țara EROICĂ ARTISTICA _ Fără îndoială e: en ca ale pictorilor Bunescu, Dărăscu, Biju, Rodica Maniu-Miitzner, Palady, Ştefan Dumitrescu, Tonitza, sau a sculptorului Medrea, ca să citez numai va din cei a- junşi la o formare serioasă a talentului, ne-au dat opere com- plect realizate, încărcate de suflet, dovedind asimilarea inteli- eng a învăţămintelor culese in contactul lor cu arta apusană. r reminiscențele ce se pot afla la unii din ei sint rămase pe deg al doilea, dedesubtul expresiei sincere a unei sensi- i proprii. Dar de ce exemplul lor îmbucurător şi plin de făgăduințe au este urmat de atiţia alţii? Prea numeroşi sint aceia care ne dovedesc cit de înrădăcinată este la noi sistema imitaţiei superficiale şi nesocotite ; iar atmosfera de admiraţie gălăgioasa sau de aprobare pedantă ce tinde să se creeze imprejurul lor, în dauna seriozității, ne arată bucuria şi mindria caraghioasă ce se naşte la noi de cite ori Intro ramură oarecare de activitate intelectuală reuşim imitaţia modei de aiurea. Fără discernămint şi fără legătură cu viaţa noastră sulletească ne silim în toate să luăm pasul în urmele celor din Apus, f Se pare în adevăr că ceiace atrage pe mulți din artiştii noştri tineri spre Occident şi în special spre Paris, nu mai este dorință firească de a cunoaşte cît mai mult, de a se instrui cu seriozitate folosind toată bogăţia mijloacelor pe care le oferä activitatea multiplă a vieţii artistice de acolo şi în primul rind muzeele—singurul loc unde se poate căpăta un discernămint— pentru a-şi forma cu răbdare un simţ artistic hotărit şi o jude- cată, aşezate pe bază solidă, care să-i poată călăuzi spre cre- area unei opere personale. Ambiţia lor de căpetenie rămine, nu fără fanfaronadă, adoptarea ultimei mode. Ori, ultima modă occidentală este izvorită din specularea modernismului. Subt eticheta acestui curent, reprezintind de fapt aspectele unei crize, dar vioiu, ca viața însăşi în perpetuă miş- care de scurgere, cu ritmuri neprevăzute, care cere realizărilor sale o inteligență mlădioasă şi o sensibilitate primenită neincetat, se ivesc zilnic anchilozate în artificii, cu atit mai arogante cu cit mai superficiale, toate încercările de mistilicare. 7 | Nu cunosc, în această privință, nimic mai penibil în miş- carea artistică a Parisului din ultimii ani, de cit priveliştea Sa- loanelor de Toamnă şi al Independenţilor. Interesul acestor ma- nifestări colective destinate să infäțişeze şi să întreţină dezvol- tarea liberă a artei moderne, rămine iegat de numele citorva individualităţi remarcabile puţin numeroase-—nu citez nume fiindcă nu aşi putea-o face aci decit deavalma, deci fără semnilicare precisă—ajunse la o notorietate pe care o datoresc unui netă- uit talent şi unei probități entuziaste, care impune oricare ar eme uneori discutabile pe care le reprezintă. lar impre- jurul lor pe kilometri de cimeză se destășoară parodia zgomo- toasă a năzuinţii lor sincere, 8 VATA ROMINEASCA Intrind in Salonul nostru oficial am fost izbit de „prea multora din lucrările expuse aici cu acea ucție stearpă, Marg că după un număr insemnat de ani trăiţi departe de tară aşteptam cu multă nerăbdare şi curiozitate o manifestare ed pese z pipa emie care alături de expoziţiile indi- . nte, să-mi țişeze vreo ten în lezvoltarea artelor noastre. mere atata Nu mă aşteptam fireşte mai mult să găsesc la artiştii noştri, mai ales la cei mai tineri o soluţie a crizei prin care trece arta contemporană. Mă simțeam numai îndreptăţit să cred că voiu afla la noi, popor tinăr şi mindru pe drept cuvint de vitalitatea sa, cel puţin o atitudine logică şi expresia unei în- crederi în instinctele proprii. In fața zvircolirilor şi enervărilor uneori sincere şi expli- cabile în Apus, prea des chiar acolo artiliciale şi pline de sno- art noştri opunînd unei oboseli de veacuri şi confuziunii unei ger n imperioase—nu numai între forțele vii ale prezentului dar şi față de tradiţiile trecutului—o senină- fate şi n linişte lucidă. Cred că o asemenea atitudine ar fi fost Dar, dacă talentele fără indoiala abundă, unde sint „forțele proaspete“ ale E noastre ? Unde, mai ales, poezia sensibi- ngura pe care o pu aduce—în tovărășia noastră nouă cu civilizaţia veche a osie. Se pare că talentul de care amintesc mai sus voegt i ascundă chipul tinăr iluminat de zimbet, colorat de sănătate, subt tixitatea machiajului convenţia! adus la modă prin mareta mo- bereet occidental din ultimii ani care a creat un tip al ar- dei re, De aveia în Salonul Oficial şi in citeva expoziţii (Maxy, Mar- cel Iancu, Miliţa Pătraşcu, Brătăşanu) impresia mi-a fost neaş- împtată si fără bucurie. Mi s'a părut că mă aflu iarăşi la Salonul de Toamnă sau al Independenţilor. Am simțit aceiaşi silă, ace- i ceiaşi tinereță moartă pe care le-am cunoscut mg Menirea lor este să facă număr și ecou: „L'art vivant! Fart Vivant!“. Toată gloria lor este de a fi părăsit formule şi convenţii mai vechi pentru a se îmbrăca cu pantaloni charleston. Căci, sînt in arta modernă formule de eri imbătrinite azi şi părăsite treptat de chiar acei care le-au incercat o clipă cu -e — CRONICA ARTISTICA ` ` we sinceritate. De aci toată dificultatea pentru cine vrea să se țină în hora formelor moderne. Cel care duce jocul în capul lui pul şirul de dănţuitori își schimbă pașii după fantezia sa, după impulsiu- nile sale nouă, îndată ce s'a obosit de ei sau simte că le-a greşi! ritmul;—cei ce urmează, continuă mişcări de automat care nu mai sint potrivite şi nu mai participă din vioiciunea celor din irunte. Sau rămin imobili, înțepeniți în atitudini artitic iale şi stin- gace ca păpuşile mecanice cind le pleznește resortul. ne a avut prilejul să urmărească? desvoltarea tendinţelor moderne, vorbesc de cele sincere şi cu adevărat creatoare şi a înţeles jocul violu al acțiunilor libere şi al reacţiunilor necesare. nu a putut răminea nici indiferent nici sceptic în fața efortului de creaţie modernă. Ar trebui să mă întind prea mult pentru a reaminti aci explicindu-le şi deosebind cabotinajul de pornirile rodnice, toate etapele minunate prin care a trecut pictura ulti- melor decenii. Dar trebue să reamintesc ca un principiu a tost la baza eforturilor : liberarea de orice formulă şi libera dezvol- tare a sensibilităţii artistului. De aceia, cu cit ne este mai mare entuziasmul pentru o- perele originale de emancipare realizate cu sinceritate în vremu- rile nouă, cu atita respingem cu mai multă silă toată producția sarbădă şi artificială a acelora care au banalizat tot ce-a fost sincer şi spontan prin acea pastişare superlicială care, pentru ei, se numeşte mode „ Aerele pe care şi le iau toţi pseudo-inde- pendenţii nu pot înşela şi entuziasma decit pe snobi şi pe marii naivi sau Iarsori ai criticii artistice, diletanţi în căutarea unei cå- pätucli care vor cu orice preț să se singularizeze şi caută să dea sărăciei duhului şi nepregătirilor o speranță de subtilă pricepere exaltind orice elucubraţie goală şi orice farsă negustorească. Personalitatea nu se poate obține prin artiticii, nici imitind Ion scrupul și fără a le înțelege spiritul animator, inzele neho- tärite din opera cercetătorilor conștienți şi cinstiți Pastişind nu- mai formele superficiale şi mai ales fiindcă e mai uşor neglijen- tele trecătoare sau deformările accidentale ce se intilnesc în ope- rele încă incomplect realizate ale maeştrilor moderni—neglijenţe şi deformări luate din uşurenie şi comoditate drept caracteristice esenţiale şi transformate în formule la modă—toţi cabotinii mo- dernismului, pretinși artişti şi critici, compromit arta modernă in acelaşi chip în care Bouguereau, Cabane! sau Gerômea şi şcoala lor au compromis odinioară arta lui Louis David şi a lui /ngres justiticind campania dusă împotriva academismului, et, Nu înţeleg prin toate cele spuse pănii aici că artiştii de azi nu trebue să folosească rezultatele, chiar pe cele mai îndrăzneţe care au ilustrat epoca moderni. Mi se pare insă că talentele ti- nere pot avea un rol mai interesant decit pe acela de a sta la pindă pentru a vulgariza creaţiunea altora. i Bine înţeleasă, opera unui artist ne prezintă două laturi egale ca interes dar opuse ca folosință imediată. Una, izvor de satis- 270 MAT ROMINEASCĂ tacţii intelectuale sau sensoriale, este înfăţişarea operei complect realizate în care descoperim gindirea matură şi conştientă a ar- tistului, sensibilitatea sa în plină înflorire, strinse într'o armonie proprie. Aceasta constitue caracterizarea definitivă, bine contu- rată a personalităţii creatorului, Altul nu o poate lua decit fal- şilicind, Pe cealaltă latură descoperim, chiar inafara in- tențiilor artistului, o sumă de suggestii, lumini sufleteşti ce abea mijesc, indicații vagi de posibilităţi viitoare, adevăraţi germeni de viață nouă care aşteaptă şi cheamă fecundarea unui suflet nou. De aici pornesc e zé reen care trebue să fie tăiate mai d e de generaţiile ce vin. caprei priveşte mai ales timpurile noastre de primenire in toate direcţiile, evoluţia artelor trebue dusă mai departe. In- dividualismul modern a împrăștiat eforturile mînindu-le spre ţinte „deosebite. Bilanţul producţiei artistice moderne este mai bogat în personalități rare decit în opere realizate şi durabile. Sint multe lucrări in care se găseşte ceva nou. Dar atita nu este destul pentru a face gloria unei epoci răspunzind năzuinţelor sale adinc omeneşti şi mai puţin încă pentru a infrunta viitorul, Toate cuceririle nouă imprăştiate aşteaptă o coordonare şi “este clar că o asemenea operă de sinteză nu poate lua ființă prin imitaţia aparenţelor exterioare din opera unuia sau a altuia ci prin înţelegerea şi utilizarea chibzuită a spiritului ce le-a ani- mat. Ruskin spunea: „nici unul din adevărații mei elevi nu va îi ruskinian“. Stat o sumă de artişti moderni care pretind la pa- ternitatea lui Cezanne. Dar op au încercat măcar să realizeze unul din principiile sale prin care îşi explică nestirşitele dibuiri şi perpetua nemulţumire de el însuși: „Je voudrais refaire Pous- sin d'après nature ?*. Dorinţă lecundă care conţine în acelaşi timp tendința spre expresia liberă a sensibilităţii naturale şi înăl- area sufletească a inspiraţiei—fără îndoială mai greu de adoptat decit clişeul operei sale în care se găsesc atitea neizbutiri. O altă deformare a efortului de cucerire în arta modernă a lost comisă în domeniul mijloacelor tehnice şi sint foarte nu- meroşi acei ce nu o văd. Dacă dela Delacroix încoace, trecind prin Impresionişti si Neoimpreslonişti, Seurat şi Cezanne, îniilnim artiști cinstiți căutind cu rivnă procedee care să îmbogăţească mij- loacele de exprimare în pictură, putem constata în acelaşi timp lipsa de seriozitate cu DS demoni de RE E au Se culat prin expediente ne posi e ce uşoare p care nai na tehnică le oferea. Subt pretextul „încercărilor“ se ascunde deseori ignoranța. In genere, chiar atunci cind este de bună credinţă, preo- cuparea prea exclusivă de mijloacele tehnice duce la o sărăcie a cuprinsului operei de artă. Gindindu-se numai la înfăţişarea pe care o va putea avea opera lor, dorind-a cit mai izbitoare şi deosebită de a vecinului, prea mulţi artişti, dintre cei mai talentați, uită că o operă de artă nu ne cucereşte decit prin emoția inte- CRONICA ARTISTICĂ ___ BI lectuală ce procură.Mărginindu-se la procedee —de altfel nu tot- deauna seducătoare—unii fiindcă sufletele lor sărace sint lipsite de viață lăuntrică, alții din prejudecăți invechite, nesocotind tot ce este vis şi imaginație, au ingustat domeniul creațiunii lor. Nimeni nu tăgădueşte că o pictură este inainte de toate „O suprafață acoperită de colorialăturate într'o anumită ordine* și că sculptura se alcătueşte prin com oziția armonios echili- brată a volumelor. Dar aceste nr crama Y nu trebuesc luate drept pretext pentru a face din artă o distracţie sensuală. Sa împlinit un veac de cînd revoluţia romantică a deschis zăgazurile in care şcoala oficială înăbuşea toate avinturile de primenire, Azi artiştii nu mai au nici o libertate de revendicat. Prerogativele de care se bucura în Franța Academia, dacă nu au dispărut încă cu totul sint atenuate şi inoperante. Viaţa ar- tistică este astfel organizată incit un talent original se poate des- volta fără stavilă cucerindu-şi locul ce merită. Erori vechi au fost e Leg Olimpia lui Manet este tă in sala cea mare a sec, din Luvru in fața Odaliscei lui /ngres şi tovărăşia lor este plină de cordialitate ca a bunelor rude ce sint. Acelaşi palat al gloriilor consacrate şi-a deschis de mulţi ani porţile, o- dinioară păzite de cerberii Institutului, colecţiunii Camondo care introducea pe Manet, Renoir, Claude Monet, Pissaro, Sisley, Degas, Cezanne. Muzeul Luxemburgului a tost în întregime pri- menit în anul trecut în favoarea Impresioniştilor din colecțiunea Caillebote. Primită odinioară de direcțiunea oficială a muzeelor cu discuțiuni ce au rămas celebre în istoria evoluției artei mo- derne şi atita vreme surghiunită într'o sală neincăpătoare şi tăturalnică, azi a cucerit locul de cinste în mijlocul muzeului, unde triumfă deasupra tuturor Renoir. In vecinătatea cea mai apropiată intilnim pe Gauguin, Van Gogh, Odillon Redon, Ma- tisse, Friesz, Utrillo şi atiţia alţii care dovedesc triumiul spiritului nou. Saloanele oficiale caută să se întinerească şi acel al Tuile- riilor condus cu vederi largi şi născut din necesitatea lor, adună la un loc pe Albert Besnard (lost director al Academiei de la Roma, actual director al şcoalei de Belle-Arte şi membru a! Insti- tutului) cu Lucien Simon sau Maurice Denis, Bourdelle sau Jo- seph Bernard, Picasso, Braque Leger, Chana Orloff, Fujita. Azi declamațiunile şi atitudinile războinice în numele Inde- pendenței artelor sint inutile şi rămin expedientul neputincioşilor. Este din potrivă momentul să ne dam seama că i ndența este numai o stare ce nu implică valoarea definitivă şi netăgă- duită a operelor ce îngădue. Ea cere mai mult ca oricare alta revizuirea serioasă a valorilor în joc. O asemenea revizuire fä- cultă fără prejudecată şi patimă, avind în vedere numai sufletul omenesc vast şi generos, este singura cale pe care arta modernă va eşi din criza actuală. Se va constata repede că dacă orice formë de artă nouă şi orice pornire sufletească nouă are dreptul la viaţă, nu tot ceiace a fost sfărimat în lupta pentru izbinda 272 VIAŢA ROMINEASCA libertăţilor de azi trebue nesocotit. Şi mă gindesc tot atit la in- unor anume procedee — R nu a ezitat să in- trebuinţeze glaciurile cind exprimarea senzibilităţii sale fine le cerea — cit şi la conţinutul de idei sau de simţiri al operelor. De fapt, Academismul cu producţiile sale sarbede a stirşit prin a despusta şi depărta pe moderni de la o sumedenie de preocupări care stimulaseră talentele celor mai mari artişti din epocile de glorie ale timpurilor trecute, dindu-le prilejul şi ma- teria din care să creeze capodopere. H a compromis ceiace se numea subiectele nobile prin platitudinea şi lipsa de gindire cu care le-a exprimat, inlocuind portretul, studiul strins al fiziono- miei în care se exprimă sufletul fiinţei, prin afectarea teatrala sau un realism pur imitativ al formelor, alegoriile prin repetarea rostească a formulelor sau atributelor convenţionale şi neinţe- egerea deift vii ce conţin. Artiştii vor înțelege că dacă fără îndoială natura moartă in care ni se înlăţișează două mere şi un ulcior poate îi o ca- podoperă, sint încă în sufletul omenesc năzuinți sau bucurii mai adinci, mai subtile sau mai dramatice, de o realitate puternică, în care un artist îşi poate descoperi menirea. Sculptorul Bour- delle, cea mai desăvirşită personalitate artistică a timpurilor noastre ne-o dovedeşte în basoreliețurile de la Teatrul din Champs Elisces, in monumentul lui Alvear (compus după un tipic vechi: un soclu purtindo statuă equestră; la cele patru colţuri cîte o fi- gură alegorică) sau in ultima sa lucrare de seamă, basorelieful des- supra scenei noului teatru din Marsilia, Lincezeala de care su- fere arta ultimilor ani provine din meschinăria subiectelor — Ori- care ar fi uneori farmecul lor intim —şi din lipsa de inspirație în care artiştii vor să stea închişi. Aici a dus specularea moder- nismului despre care am vorbit. O rutină mai nouă sugrumi sufletele şi talentele de azi, în acelaşi chip în care rutina oliciala din veacul trecut sugruma pe ceie de eri. P. |. Georgescu-Rachtivanu Feţele unei evoluţii (Despre expoziția Joer Cind, acum ciţiva ani, Iser ne-a adus priveliştile Balcicu- lui, loc de întrecere pentru toți artiştii tineri, dornici să tie ade- vărați pictori, am simțit bucuria unei bătălii aproape ciştigate. Dintre toţi cei ce şi-au încercat puterile la Balcic, singurul care-a izbutit să cuprindă formele acelea colțuroase, neregulate, săl- batece, capricioase şi să aducă împrietinire între apa nestirşită şi stînca albă, tovarăşe întru veşnicie înţelese in cadrul naturii şi vrăjmaşe doar în pinzele unor artişti, a fost Jeer. Planurile larg întinse, țintuite în piatră şi sfărămate după voia apei ces: perem 4 i Ëer em repetă voile dealungul secolelor, cuprindeau între ele coclauri de toate chipurile şi felurile, căci nicãeri ca la Balcic pitorescul ag satisface pornirile complexe şi surprinzătoare, Iser izbutise să sintetizeze aspectele şi să liniştească pitorescul. Un cimitir de linişte, o greutate plină, un static ce-ar rivni doar eternitatea. O fărimă compusă din piatră, humă, apă, aer dăruită somnului veşnic. Materia era înfăţişată, prin ceiace avea ea mai expresiv şi mai adinc. Se săvirşise, poate, o permanentizare a pitorescului. Lipsea totuşi ceva. Duhurile cimitirului. Lumina materiei, care zăcea de plinătate şi greutate. Răsuflarea planurilor prea strînse de puterea liniilor. Iser, care a fost, rind pe rînd, desena- tor incisiv cu calități psihologice, pe care nici un caricaturist ro- min nu le-a avut, şi apoi desenator cu tendințe picturale, înce- puse pe-atunci a fi pictor. Totuşi materia predomnea in dauna culorii, forma în dauna luminii, Iser, desenatorul, cuprinsese de minune aspectul sculp- tural al Balcicului. Dispoziţiile formale ale peisagiului nimeni nu le redase mai sintetic şi mai expresiv. Lipsea totuşi lumina, duhul materiei. Culorile acelea puţin vii, plimbate de lumină, întrețesute de azurul marin, ce se 'ntindea pănă dincolo de stin- cile 'n formă de animale preistorice, nu trăiau viața materiei închisă şi sfințită în forme veşnice. Iser nu izbindise şi n cu- loare, ci numai în formă. Puţini ani mai tirziu culoarea apăru din ce in ce mai stă- pină, în priveliştele orientale ale lui Iser. Turcoaicele, tătăroai- cele, îniăţişate în atitudini oarecum majestuoase, monumentale, erau însulleţite de duhul culorii. Erau culori vii, încă nu in- totdeauna acordate, nu întotdeauna armonizate. Intilneam însă, fericite împreunări. Formele, în schimb, nu mai sufereau nicio obiecţie. Totul era construit. liniile se continuau şi se intil- neau ca'n opera Dumnezeiască. Trupurile erau pline, grele, de- plin așezate în spaţiu. urile dintre cantități erau socotite fără Orientul sălășluia nu numai prin specificul formal, ci şi prin culorile lui dragi de secole. Rozul şi verdele aveau ceva din simbolizarea obrajilor lemeeşti, adăpostiţi de lumină cu vä- lurile negre, şi speranței în fatalitatea orinduită de profet. Rä- mineau întipărite în ochi şi minte figurile acelea cu umerii obra- jior accentuaţi, cu gurile mici şi cam supărate, cuprinse între culori vii şi sălbatece. Dar tonuri sumbre,—gama dela alb-gris la brun-negru,— discret armonizate apăruseră odată cu aspectele vii şi expresiv orientale. Un bătrin ce sta lingă două femei, ne-a rămas deapururi Mer datorită tihnei ce emana din el şi frumuseţii culorilor, barbă răsucită ca fibrele lemnului, era singurul lucru deschis ce eşea cu discreţie din cuprinsul culorilor pămintii, sumbre şi acordate "n tihna sufletului oriental. Iser izbutise să împreune forma cu culoarea, sculpturalul cu pic- turalul, pe un plan propriu de conștiință. Influențele rămăseseră, oarecum, de căruță. Şi ele vor rămine din ce în ce mai uitate, cu cit preiacerea se va petrece cu mai mare forță. i 24 VIAŢA ROMINEASCĂ Ultima expoziţie a lui Iser, cea şi acum deschisă în sala „Ileana“ a Cărţii Romineşti, a adus alte dovezi de inălţare a artistului. H + = ser e acum pictor. A renunţat la greutatea volumului, a uitat unele rigidităţi formale, nu mai ştie atit de mult, ca'nainte, de accentuarea sculpturală a materiei. Acum culoarea e totul, Şi e firesc să fie astfel, de vreme ce pictura 'nainte de toate inseamnă culoare. Tehnica e acum puţin simțită. După noi, ma- teria e chiar prea discret enunțată. Culoarea a dinamizat totul, Deaceia a micşorat greutățile volumelor şi a schimbat staticul de odinioară. Acum culoarea înviază totul. Planurile sint însulle- tite de culoare, nu de linii. Simplificarea formală e dusă pănă la nimicirea formelor impozante dinainte. Monumentalul a fost lăsat sculpturii. Iser vrea pictură şi doar pictură. Echilibrul dintre for- mă şi culoare l-a părăsit, şi poate, cu drept cuvint, In compo- ziția cu şase turcoaice (nr. 44), planurile nu mai au adincime, ci sint doar enunțate. Totul e acum mai dinamic, mai fluidic. Albastruri de frescă, alături de-un roş viu şi magic sau de-un verde curgător ca fierea, ce cuprinde pănă şi i omului bol- nav. Vietatea culorii preocupă acum pe artistul Iser. Este un tablou în această expoziţie, în care găsim strinse caracteristicile picturii lui Iser. Patru turcoaice stau într'o cameră cu pereţii gris-aburiu. Nu mai au atitudinile mindre de-odinioară. Accentul nu mai cade pe măreţia trupească, ci pe armonia co- loristică. Şi se intilnesc în acest tablou trei culori: albastru, roz şi verde. Din radierea lor simțim tot farmecul oriental. Credem că o pictură nu poate rivni la mai mult. Aspectul dela Curtea de Argeş este deasemenea o enunţare rapidă de pe un singur plan, în care sint strînse zeci de forme omeneşti, ce răspund prin culori vii şi înțelese între ele. Peisagiile franceze, pe care noi le preţuim ceva mai puţin decit aspectele orientale, au aceleaşi caracteristici, Forma este subințeleasă în ele. Culoarea caracterizează, înfășură şi mişcă to- tul, cu o siguranță măiastră. Iser nu se mai gindeşte atita la formă şi la expresia psihologică. Aşa se explică de ce şi ţăran- cele noastre au chip de tătăroaice (nr. 63 „o țărancă*) şi dece unele peisagii ne-amintesc priveliştile unor pictori academici. Iser s'a dedat cu totul culorii. Deopotrivă culorilor vii, ţipă- toare, sălbatece ca și celor stinse, surdinizate, înrudite cu cele ale lui Henry Matisse (odalisca ş. cl.). Am pomenit un nume străin. De ce? Nu ştim. Căci la ce bun, să amintim nume direc- torii ca Derain, Matisse, Friesz, Pascin şi chiar Delacroix, cind Iser, ajuns la maturitate, şi-a învăţat demult lecţiile, devenind ` CRONICA ARTISTICĂ omg el însuşi un profesor, poate, nu numai în pictura rominească. N'avem impresia cä fețele evoluției lui Iser s'au stirşit şi că nu mai are încotro urca. Dar unde-a ajuns acum este un capăt, pe care puţini il pot ajunge. Că sar putea duce şi la un altfel de echilibru sau că s'ar putea indrepta cătră marea compoziţie mo- rală, nu va trebui să ne mire. Iser este in continuă înălţare şi refacere. Ritmul vegetației bate în el. Nimic să nu ne mire. aţa la care a ajuns astăzi Iser, ne bucură şi ne dă voe să ne mindrim cu el. Petru Comarnescu Cronica ideilor $ Sufletul rusesc după o nouă publicație ! Sufletul rusesc se caracterizează prin misticismul religios, cu, nuanţa mesianică şi . Aceste aspecte sufleteşti sini puse în relief de EE în No. 8 al colecţiei menţionate, semnate de N. iaef, S. Bulgakoi, M. Zdziechowski şi A. E teg afirmă o tranşantă oponie între sufletul rusesc, care prin caracterul lui aparține H occidentale. P l rus îşi trage viața „nu din cultura intelec- tuală, ci din , din credință“. El are cultul sfinţilor şi al sfințeniei, ignorează ataşamentul exclusiv faţă de bunurile pä- minteşti şi, din adincul sufletului său, îşi îndreaptă privirile câtră lerusalemul celest. 4 ; Credința ortodoxă rusă nu e reprezentată insă de teologia oficială. Teologii ortodoxiei ruseşti, Kirejewski, Chomiakov, Teo- dorov, Soloviev,- toţi aceştia n'au aparţinut clerului ortodox rus. Teologia oficială, prea mult de ideia autorităţii, supusă principiului ierarhiei bisericeşti, nu putea dezvolta tocmai prins fundamental al teologiei ortodoxe : libertatea în comuniu- nea sufletelor, în iubire, în nezeu. Aceasta au putut s'o facă numai oamenii lipsiţi de prejudecățile castei clericale. O altă caracteristică a teologiei ruseşti e ontologismul con- ştiinţei religioase. Se afirmă realitatea celor două lumi: terestra şi celestă, şi se admite intervenţia fiinţei divine în mersul lucru- rilor păminteşti, prin manifestarea în om a ene divine, Ca un corolar al acestei credințe ontologice se produce in sufletul rusesc renunțarea la lumea terestră şi la bunurile ei pasagere, í L'Ame Russe, Collection + Cahiers de la nouvelle joumėe», Paris 1927. entului, şi sufletul popoarelor CRONICA IDEILOR ___ zm E Instirşit, apocaliptismul e ultima şi cea mai original ă mani- testare a conştiinţei religioase ruseşti. Spiritul a tic şi ideia apocaliptică rusească sint produse ale pasivităţii şi potenţialităţii ortodoxiei ruseşti. Energia ei e îndreptată în interior, cătră ac- tivitatea spirituală, cătră comvniune în Dumnezeu, ea nu se ac- t in creaţiuni de cultură, în activitate istorică. Idealul social al bisericii ortodoxe e situat pe alt plan decit acel al vieţii istorice. Creştinismul occidental sa actualizat în istorie, în civilizaţie, şi, drept consecinţă, s'a produs „epuizarea forţei rituale concentrate în aşteptarea lerusalemului celest, al Cetini Viitoare, a Regatului Divin“. Astfel s'a consumat partea apoca- liptică a creştinismului. Aceasta nu s'a intimplat confesiunii orto- doxe, ceiace D dă dreptul să afirme că ea reprezintă mai fidel tr ata erger xs erg poaiv otet a nica față de puterea tempo a impiedicat crearea în sufletul rusesc a unor dispoziţii cătră cultura laică. Afirmațiile lui Berdiaet nu ţin seamă însă de unele particu- larităţi ale vieţii religioase ruseşti, de aceia trebuesc corectate. Religiositatea Ruşilor nu este numai interioară. Poporul de jos dimpotrivă, e ataşat unui ritualism excesiv. Bulgakof e mai a- proape de adevăr cind spune că uff Ruşilor se manitestă în ritul lit d arhitectura bisericilor şi pictura religioasă. Sci- ziunea bise ruseşti din sec, XVII e datorită unor chestiuni rituale, nu cu caracter de dogme. nu relevă însă faptul că ritualismul intolerant a lost cea mai mare piedică pentru dezvoltarea culturii laice în Rusia. Lipsa unei instrucţii intelectuale Bulgakol o pune în seama Cirecilor, care transmiţind poporului rus creştinismul, nu i-au tras- mis şi valorile ştiinţei laice, pe care le posedau Intro măsură mai întinsă decit Occidentul din acelaşi timp (sec. X). Desigur, aceasta este una dintre cauze, Dar mai sînt şi altele. Istoricul bisericii ruseşti E. Golubinski a avut curajul să arate şi vina Ruşilor, şi nu s'a lăsat ademenit de inclinaţia de a arunca vina defectelor propriului popor în sarcina altor popoare. După el, însuşi Ruşii nu au avut acea tendinţă cătră cultura laică, pe care au avut-o popoarele romano-germanice din Europa oc- cidentală. Lipsa de interes la poporul rusesc pentru cultură şi civilizaţie se explică prin condiţiile în care sa întemeiat statul rus şi sa format individualitatea etnică a poporului rus. Rusia nu sa dezvoltat pe ruinile unei culturi antice, ca rele din Apus. Ea nu sa simțit membru activ al imperiului roman, a cărui existenţă trebuia s'o continue şi al cărui rol cultural şi ci- vilizator trebuia să-l moștenească. In schimb, abia tirziu, în suf- letele ruseşti a încolţit ideia că Rusia e succesoare a imperiului Bizantin, care era cunoscut însă numai subt aspectul vieţii reli- gioase, pe cind ta cultură intelectuală li era ignorată. Istoricul rus evski arată şi alte cauze care au deter- minat la Ruși lipsa de ataşament față de viaţa terestră: luptele 278 VIAŢA ROMINEASCA : necontenite cu nomazii stepei, procesul de colonizare al pădurilor din şesul rusesc, exploatarea agricolă is, care sen pe țăranii ruşi să-şi mute necontenit gospodăriile din loc in loc, etc. el că explicarea a ului rusesc trebue căutată mai mult în condiţiile vieţii istorice ruseşti şi nu atit în religia ortodoxă, care la alte popoare ortodoxe n'a dezvoltat aşa de puternic aşteptările apocaliptice. Apoi, apocaliptismul n'a fost numai „un re al neputinței“. Zdziechowski, redind ideile lui Trubetzkoi scoate în evidenţă caracterul activ al apocaliptismului rusesc, care € „O incurajare cătră acţiune, o afirmare a misiunii omului exilat pe acest pămînt... A trezi sentimentul originii omului şi a destinaţiei sale divine, devenea o necesitate absolută, trebuia ca o sguduire să-l scoată din eri ze trebuia să se strige... tismul a fost acest strigăt!" Apoc două afirmaţii ce se bat cap în cap. Pe deoparte, in- teriorizare şi pasivitate, pe dealtă parte, ritualism şi activism. Şi e greu să afirmi numai pasivitate la un popor a cărui istorie e un şir nestirşit de colonizări şi de lupte şi războaie de expansiune. Trebue să observăm însă că interiorizarea, religiozitatea interio- rizată, e apanagiul oamenilor cul, Berdiae! vorbeşte de teologii ortodoxismului rus, care toţi erau oameni de o cultură intelectuală rafinată. Intelectualii ruşi sînt cunoscuţi prin pasivitatea lor. Au fost mai mult un produs al unei clase parazitare, ei aveau toată posibilitatea să facă teorii, să mediteze, să-şi creeze o altă lume, mai ideală decit aceia pe care li-o înfățișa viața de toate zilele cu meschinăria ei. In schimb, poporul de jos — e vorba de po- porul velicorus,— se caracterizează prin activism, printro ten- dinţă manifestă cătră expansivitate, şi astfel scriitorii care afirmă caracterul activ al mesianismului şi apocaliptismului rusesc se bazează şi ei pe o realitate olerită de viața rusească. In general, in cercetarea conştiinţei religioase ruseşti nu trebue să pierdem din vedere caracterul ei mesianic, Acesta e caracterul predominant al sufletului rusesc, care nu lipseşte nici iştilor, nici bolşevicilor, Orice credinţă ar avea un Rus, el cată s'o impună nu numai Ruşilor, ci şi celor de alt neam. Şi întotdeauna Ruşii cred că rolul istoric al Rusiei este de a salva omenirea, De din mrejele dușmanului omenesc, fie din impasul în care se află ea datorită organizaţiei sociale. Ori, ideia de salvare trădează activism. Deci, nu poate fi vorba de pasivitatea complectă a sufletului religios rus. Singurul lucru de care trebue să ținem seamă, e alternarea de momente de tensiune cu momente de oboseală, de unde rezultă acţiuni contradictorii, oscilare între pozitiv şi negativ, între bine şi rău, în care Ruşii, deobiceiu, ating e maxime fără a trece prin cele intermediare, Acesta e şi suportul apocaliptismului rusesc, Dar momentele de oboseală, de pasivitatep de cădere in păcat, după cum arată cu atita pătrundere în romanele sale Dostoiewski, sint urmate de o renaștere, în care tensiunea sufletului e şi mai _CRONICA IDEILOR puternică. Şi e de observat că pe cînd momentele de oboseala sint cu totul trecătoare, acţiunile izvorite atunci fiind superiiciale, — momentele de tensiune sint durabile şi cu multe consecințe pentru ridicarea nivelului vieţii sufletești, Prin aceasta se explică de ce, cu toată alterarea de epoci constructive cu epoci distructive, ultimele sint, în istoria rusească. relativ rare şi, deşi ne înfăţişează deslănțuirea patimilor celor mai josnice într'o măsură neîntrecută de nici un popor, ele n'au urmări fatale pentru fiinţa morală a poporului rusesc. Deaceia şi rezultatele istorice ale vieţii culturale ruseşti nu sint nule, cum ar avea aerul so afirme Berdiael. Ele sînt, în orice caz, mai mult pozitive decit negative. Să nu uităm că sint numai două secole de cînd Rusia a păşit pe calea asimilării culturii europene şi a început să joace un rol mai însemnat în viața istorică a Europei. In acest timp scurt Rusia a contribuit la îmbogățirea culturii europene, prin ceiace e specilic rusesc, Ca ceva pozitiv rămine literatura rusească şi contribuţia muncii ştiinţifice, Revoluția rusească nu trebue privită ca o negare a isto- rismului, ca ceva negativ, cum susțin autorii din volumul discu- tat. Cel mult, în prima ei fază revoluţia rusească poate fi soco- tită ca un moment de oboseală a sufletului rusesc, după care a urmat imediat o schimbare, o tendință neobişnuit de puternică de creaţiune pozitivă. Să sperăm că această epocă creatoare, cum sa intimplat şi pănă acuma în istoria rusească, va D de lungă durată şi nu se va menţine numai la suprafaţă. Astfel că, pentru viaţa istorică Rusiei îi rămin rezervate toate posibilităţile. 279 V. Harea Cronica psihanalitică —— - Praznicul ') Dacă am avea ochi de văzut am putea ceti dintr'o simplă creangă de copac întregul istoric al universului şi l-am culege din acea creangă întocmai după cum culegem cu ajutorul unui simplu viri de ac miliardele de vibraţiuni ale unui cor de sute de persoane. Dar n'avem ochi. Dacă am avea ochi de văzut, iam putea spune unui călător tot drumul ce l-a făcut, exami- nindu-i numai încălțămintea prăluită şi i-am ceti de pe acea in- călțăminte întreaga cale parcursă, întocmai după cum cetim de pe un manometru înălțimea la care sa ridicat un aeroplan. Dar n'avem ochi. Se pune chestiunea: putem noi ceti dintr'o apucătură a cuiva întregul său istoric sau, cel puţin, istoricul acelei apucă- turi şi putem noi oare ceti dintr'un obiceiu al unui popor isto- ricul acelui popor sau cel puţin al acelui obiceiu ? Dacă s'ar putea ceti dintr'un obiceiu sau dintr'o apucătură a cuiva cel puţin istoricul acelui obiceiu sau apucături, atunci ar fi posibil ca, studiind o serie de obiceiuri şi apucături cu toate istoricele lor, să deducem, prin articulaţia acestora, istoricul in- al acelui individ. Aceasta o încercăm cu ajutorul psiha- nalizei. Un simptom psihonervos e urmărit cu tenacitate pănă la izvor de unde putem pe urmă, pe cale inversă, să vedem toată calea transformărilor pe carele-a suferit ace! simptom dela înce- putul lui şi pănă în prezent şi, în acelaşi timp, şi raportul dintre el şi restul psihicului acelui individ. Ceiace e interesant însă e faptul că de multe ori simpto- 1) Din volumul: Iubirea, ura şi frica, ce va apărea. MI 0 CRONICA PSIHANALITICÄ 281 mele individuale se pierd în negura simptomelor erale, a ra- selor şi a speţei umane. Astfel, ca să venim cu e pare arsă povesti istoricul unui banal simptom psihonervos ce-l prezenta un bolnav de-al nostru. Un bărbat de 35 ani suferea de mai multă vreme de vărsături şi lipsă complectă de poltă de mincare. Din punct de vedere medical obişnuit, nu se putea descoperi nici o cauză care ar fi explicat simptomele amintite. Urmărind pe cale psihologică acest simptom — deoarece ştim că anumite reprezentări de această natură pot deslănţui astfel de simptome —am ajuns pănă la un anumit moment din viaţa lui cînd i-au apărut pentru prima oară simptomele amintite. Cu doi ani în urmă fusese la înmormintarea tatălui unui prietin de-al său, Cind a zărit coşciugul mortului, i-a venit imediat greață şi, după ce a ajuns acasă, a şi vomitat. Pe urmă serepetau aceste simp- tome ori de citeori trecea pe lingă o biserică sau auzea din depărtare un dangăt de clopot. Dece şi cum? Era de nedes- legat. Insistind mai departe bolnavul îşi aminteşte de-odată că a mai avut odată aceste simptome cînd era copil de 7—8 ani cu ocazia morții tatălui propriu. In timp ce îşi aminteşte. şi-mi spune acestea il văd că se ridică brusc depe scaun şi aleargă afară unde are o vomită extrem de vehementă. Intorcindu-se inapoi l-am rugat să-mi spue ce idee i-a trecut prin cap înainte de-a i se face aşa de rău. Ideia era destul de interesantă: era amintirea unui vis de pe cînd era tatăl său intins pe ca- tatalc. Visase că era praznic la ei acasă și, lucru curios, la mese se servea carne din tată! său care fusese pus la fript şi împărțit în mod egal la toată lumea. In vis nui s'a părut nimic anor- mal, a doua zi însă a început a avea greață şi vărsături care au durat citeva săptămini. Ajunşi pănă aci, ni se pare clarilicat pănă la un punct simp- tomul lui. Imaginea repulsivă din vis i-a pricinuit acel simptom care ni se pare o reacțiune normală pentru un om din societa- tea şi meleagurile noastre. Moartea tatălui prietinului său i-a retrezit vechea poveste care a reprodus aceleaşi simptome pe cale absolut inconştientă, automată. Prin urmare se pare că s'a limpezit chestiunea şi, ca toate acestea, dacă urmărim mai departe, vedem că acel simptom ne duce în domenii ce depăşesc istoricul individului, călcind pe te- tenul rasei din care face parte şi de aici pe cel al speței umane întregi şi, dacă vreţi, poate şi mai departe. Bolnavul de mai sus ne-a dus cu istoricul simptomelor sale până la praznicul tatălui său, praznicul însă e un rit al popo- rului nostru şi, subt diferite forme, al tuturor arelor. Dece s'o fi prăznuind moartea cuiva ? Cînd ne gindim la tristul eve- niment care-l determină ni se pare foarte straniu acest obiceiu. Ai crede că un cadavru de om nu-i poate trezi nimănui poftä deosebită de mincare, băutură şi petrecere şi cu toate acestea, se face praznic. Se înţelege că i sa căutat o raţionalizare, mo- 282 VIAŢA ROMINEASCĂ tivindu-l prin concepţii religioase şi că se minincă pentru sufle- eg m , S EE er per aceleaşi egen pe care ea avu viață. ar părea, dar nu e eparte aşa. Visul pe care l-a avut bolnavul nostru ne clarilica mai mult. In vis sau reactivat tendinţi străvechi, depe cind se făcea praz- nic întradevăr cu carnea mortului. Praznicul de astăzi e un derivat al canibalismului ascuns binişor în cutele inconştiente ale sulletului nostru, E absurd? Dar antropologia ne spune că şi astăzi sint popoare care işi ospătează morţii. In riturile popoa- relor primitive se pare că mai ales taţii nu mureau de moarte bună ci erau ucişi şi mincaţi apoi de cătră fii, care voiau prin aceasta să se identilice cu vi . Mai tirziu, după înființarea totemului — un animal sfint al familiei cu rol! de tată-zeu — s'a trecut obiceiul asupra acestuia care era prăznuit cu fast mare numai la anumite ocazii şi fiecare membru al familiei sau tri- bului căruia îi aparţinea acel totem era o t să consume din el. Ritul totemului există şi astăzi ca ma are a celei mai Ee forme de religie. „Țapul ispăşitor“ al israeliților ne ace să bănuim că totemul lor a fost țapul, sau în orice caz o vită cornută cu unghia despicată care pentru ei e „Coşer".! Se întrevede prin urmare destul limpede, după cum ni se pare, că alimentele ce le mincăm la praznic ţin locul chiar al celui mot, De altfel şi Crist, în religia noastră, şi-a prăz- nuit moartea oierindu-şi carnea şi singele său subt simbolul pi- nii şi al vinului, Şi acesta a fost un ecou alaltor vremuri reac- tivat în sufletul Lui, dacă nu cumva a fost „cina cea de taină“ un adaos ulterior al învățăceilor săi, dovedind prin aceasta că în sufletul lor sa produs acea reactivare a vechilor rituri. Moartea se vede că a fost intotdeauna un eveniment am- bivalent, adică şi trist şi vesel. Trist, pentrucă pierdem © per- soană care a ciştigat drept de cetăţean al sufletului nostru prin faptul că am trăit atita timp cu el și vesel pentrucă am scăpat de un concurent, * e deschisă, veselia e mascată, inconşti- entä, La priveghiurile dela țară vedem ambele laturi repre- zentate, despicate însă şi proectate asupra diferitelor categorii de persoane : cei din familie sint trişti, cind cei străini sint obligaţi să fie veseli, să facă diferite ghiduşii şi să se joace de-a fel de fel de fleacuri infantile care îi fac să ridă cu poltă. Ra- ționalizare au şi aici: motivează că trebue să-i înveselească pe cei de casă, în fond însă e straniu şi acest obiceiu caşi praznicul şi, dacă nu ne-ar ajuta simptomat a onervoasă şi antro- pologia nu ne-am putea lumina deloc. jocul sălbaticilor în timpul cît se prăjeşte victima. LE veal Fr. Fromm.Reichmann : Das jüdische Speiseritual, Tmago, 2. anumite popoare, cînd se intimplă să moară un fiu In casă, fa- milia mamei înscenează o răsvrătire contra tatalui mortului pe motiv că | s'a îndeplinit dorința sa scape de acesta, 1927, __ CRONICA PSIHANALITICA ___ 283 Ceiace e mai interesant din toate acestea e altceva: e faptul că un individ care se allă atit de departe de acele epoci cind se obişnuia prăznuirea cu însuşi trupul mortului, e capa- bil în anumite situaţii sau cel puţin în vis să reactiveze aceleaşi tendinţi lără ca măcar să fi auzit vre-odată de ele, Aceasta in- semnează că noi sintem osindiţi să ducem nu numai crucea in- dividuală în spate dar şi pe cea a întregei speţe umane, fapt ce e exasperant citeodată, De unde ştia croitorul Iohannes Bing- geli, un făuritor de sectă religioasă din Şvitera!, că a existat odată şi că mai există şi astăzi pe fața pămintului cultul falu- sului ? Acest individ şi-a ridicat organul lui genital la rangul de zeitate iar urina lui o împărțea ca balsam ceresc contra boalelor. El era după concepţia noastră un nebun, dar cu aceasta n ir explicat nimic. Se vede că fiecare individ păstrează în sulletu său conturul paşilor ce i-a imprimat în drumul său evolutiv in- treaga speță umană şi că aceleaşi procese psichice ce i-au con- dus pe strămoși la cultul falusului l-au condus şi pe Gresch, şi aceleaşi procese ce-i minau pe aceia la ospăţul morţilor = a deamnă şi pe noi să facem praznic şi, în fine, că nu Les ve punct de vedere Eé ënn reper | Gre ci ş punc ologic, ce-l susține R KWR a brell? e pap dure de istorie în care se imprimă e- venimentele singure. Cine vrea să învețe istorie ? MEFA Sufletul nostru e o liră pe care cîntă timpul cu dege eu vizibile, iar lira păstrează toate cintecele dela cel diatăiu acord pănă la cel din urmă. È rea să asculte cîntecele ei? woch Dr. C. Vlad Bucureşti, 10. XI. 927 1. Vezi Hermann Rorschach: Zwei schweizerische Sektenstifter- Cronica teatrală IAȘI Activitatea teatrului național din laşi mult critica - Ke ră pia DIN bt Ge Geer a Dén a e nup ără îndoială negate. Unii artişti artiste de valoare au părăsit sau sint pe cois do A pirid Gel. Repertorul e alcătuit la intimplare şi în cea mai mare parte, din piese autohtone asupra calităţii cărora e preferabil să nu insistăm, sau din comedii pariziene cé mp ma ei şi de un gust indoelnic, O direcţie de scenă abilă şi fermă, care să dea an- samblului un stil propriu şi să facă din el o unitate vie, EE x e eat SÉ ed aa Zeie unii, n Energie anao (aj psei de competenţă sau de auza răului trebue s'o căutăm, mai , întrun com- plex fatal de împrejurări, a căror existență iedică sau face vremelnică şi iluzorie, orice încercare serioasă de ameliorare. Relorma proiectată de priceputul şi activul fost secretar general al artelor al ultimei guvernări, e singurul lucru care în somnolența și marasmul ce apasă aproape toate teatrele noastre provinciale, ar fi adus posibilitatea unei inviorări. Din nefericire, jocul iluctuaţiilor politice de care în fericita noastră ţară, arta nu a izbutit nici cind să fie ferită, a impiede- cat, cine ştie pentru cită vreme, realizarea acestui etort salvator, Cu toate scăderile şi lipsurile pomenite, asupra gravității cărora, pentru a nu jigni unele susceptibilităţi respectabile sau altele prea lesne iritabile, am trecut poate mai uşor decit sar fi cuvenit, o datorie elementară ne face să recunoaştem că teatrul ieşan a izbutit să monteze totuşi în ultimul timp şi în mod destul de onorabil „Doctorul în dilemă“ a lui Bernard Shaw și „Noaptea Regilor* a lui Shakes eare A d de o cercetare atentă. peare, piese demne de sigur, 4 CRONICA TEATRALA ` 285 kd 7 Celebrul scriitor englez nu e dintre dramaturgii care emo- ționează prin tragicul situațiilor, nici din acei care se disting prin adincimea şi subtilitatea lor psihologică. Teatrul lui rece şi pur cerebral, pune în mişcare aproape numai inteligenţa şi nu trăeşte prin studiul aprofundat al mediului sau caracterelor, ci prin expresia vie şi lrapantă pe care reuşeşte s'o dea discuţiilor de idei sau conflictelor de opinii. Deşi un entuziasm mai mult abstract, care are totuşi ceva din zelul predicatorului, pentru un ideal individualist de renovare morală animă pe alocuri cugetarea lui liberă, îndrăzneață şi clară, partea ei negativă rămine covirşitoare, Figura lui Shaw e in primul rind aceia a unui luptător şi a unui iconoclast. Scuturind apatia unui public a cărui gindire leneşă -sau inextă nu e deprinsă cu critica intelectuală, el dezbracă în chip brutal lragmente de realitate de crusta convențiilor şi prejude- căţilor tradiționale, făcînd să iasă uneori cu spirit alteori cu umor, aproape totdeauna cu o diabolică vervă, minciuna, ipocrizia sau iluziile semi voluntare, care se ascund îndărătul atitor idoli ai societăţii moderne venerat de cugetarea oficială: familia, pro- prietatea, religia, ştiinţa. Nu ştiu, dacă dela comediile lui Moliere, s'a scris impotriva medicinei şi a breslei care o reprezintă, o satiră mai virulentă şi mai incisivă ca „Doctorul în dilemă“. Spiritul de reclamă, dorința sau mania de a aplica cu orice preț o teorie deşi aplicaţia poate cauza pacienţilor grave suferințe sau chiar moartea, suficiența ca şi şarlatanismul medical subt diversele lui forme sint zugră- vite în cele mai tari culori. ! i Deşi nota paradoxală de exagerare şi şarjă ca în cele mai multe din piesele lui Shaw e şi aicea vizibilă, ea nu reuşeşte să întunece efectul artistic total. Căci dramaturgul englez e din scriitorii care dacă nu conving totdeauna, izbutesc, în fața celor mai multe probleme, să ne irite, să ne deschidă ochii, să reino- iască viziunea noastră asupra lucrurilor şi să ne strecoare în suflet indoiala uneori chinuitoare dar adesea fecundă, ferment util al higienei mentale şi citeodată, al transformării etice, Un medic cu mare renume, Sir Colenso Ridgeon, e rugat cu insistenţă de o tinără şi frumoasă doamnă să salveze pe soțul ei, pictor, grav atins de ftizie, El refuză la început, ne mat avind în clinică nici un loc liber. Dar frumusețea femeii il im- presionează şi lăsind-o să spere, o invită împreună cu soţul ei ia un banchet, oferit de colegi. Aici, medicii fac cunoştinţă cu tinărul pictor, care îi seduce prin talentul şi spiritul lui dar ñi îngrozeşte în aceiaşi vreme, printo amoralitate şi un cinism fară margini, cind e vorba de bani sau femei. In sufletul lui Ridgeon, atras de farmecul lui Jennifer Dubedat şi devenit amic intim al casei, lucru care Îl costă de altfel mulţi bani, se strecoară pe 288 VIAȚA ROMINEASCĂ nesimţite ideia culpabilă de a lua locul soțului bolnav. Acesta nu e cee dreptul, direct sacrificat, ci încredințat tratamentului u- nui medic prietin. Dar Ridgeon se convinge în curind de zădăr- nicia crimei înfăptuite, căci Jennifer, continuind să cultive me- moria soțului deiunct, se căsătoreşte cu un altul. Printre piesele lui Shaw, în care predomină de obiceiu ideile, şi personajele nu sint adesea, decit simpli interpreţi ai opiniei autorului, „Doctorul în dilemă“ e aproape o excepţie. Caracterele sint aici bine individ te, în trăsături desigur simple, dar de un uimitor relief. Fiecare, din cei şase medici are fizionomia lui distinctă: Ridgeon cu gravitatea, indoelile, „patima care nu poate [i stă- pinită şi deziluzia finală, Sir Patrick Cullen bătrinul cu bun simţ, totdeauna sceptic în fața invențiilor recente ale ştiinţei, Sir Ralph Bloomfield practicianul sigur de el şi ingimiat de succese mondene, Cutler Walpole chirurgul reclamagiu şi maniac care vrea să ope- reze toată lumea de apendicită, Loony Schutzmacher, evreul cu simţul practic şi însuşirile specifice ale rasei, Blenkinsop, me- dicul sarac şi bolnav, care-şi îndeplineşte apostolatul cu erois ție. Dacă figura lui Jennifer e mai ştearsă (stingăcia intelectu- alului şi raționalistului Shaw în domeniul psihologiei femenine e o lipsă serioasă în teatrul său) aceia a pictorului Dubedat, bo- hemul cinic care îşi bate joc cu o admirabilă desinvoltură de orice normă morală, neavind alt crez decit frumosul, mi se pare una din cele mai minunate creaţii. Rareori, doctrina artei pure cu tot ce are în ea mistic a fost exprimată cu un accent mai superb ca în scena morţii lui Dubedat şi în acelaşi timp prin rellexiile medicilor şi prezența reporterului, comentată cu o mai superioară ironie. Piesa lui Shaw care prin indicaţiile minuţioase şi ale autorului cere un studiu serios şi indelungat, a fost remarcabil interpretată. D. Ghiţescu în rolul lui Ridgeon a avut momente excelente, cu deosebire în actul final. D. Vernescu a pus multă bonhomie şi spirit în acel al bătrinului medic. D. Gheorghiu a jucat cu naturaleţă rolul chì ui maniac şi D. Miron Popovici a re- uşit să aibă o notă personală in acel al medicului evreu. In rolul atît “de dificil al pictorului, D. Munteanu, vioiu şi spiritual în primele acte, mi s'a părut în scena morţii, afectat şi uneori falş, In „Noaptea regilor“, lucru obişnuit in comediile lui Sha- a aură „ intriga, în cea mai mare parte împrumutată nuveliştilor i ai Renaşterii, Bandello sau Cinthio, e de un naiv şi co- pilăros romanesc. Frumoasa şi avuta contesă Olivia, neconsolată de moartea unui | CRONICA TEATRALĂ | ze irate, rămine insensibilă la dragostea ducelui Orsino. Acesta e în schimb iubit cu pasiune de tinăra Viola, care pentru a se apropia de dinsul se deghizează în paj. tigind repede subt numele de Cezario încrederea ducelui, ea e trimisă la Olivia ca mesageral dragostei. Dar contesa care refuzase pe duce se iînamorează din prima clipă de frumosul paj., Misteriosul şi orbul joc al înclinațiilor, totdeauna impresio- nant în teatrul lui Shakespeare e pe cale de a deveni tragic, dar un frate al Violei, Sebastian, care-i samănă aidoma şi pe care ea il credea pierdut într'un naufragiu, apare la timp. Sebastian se căsătoreşte cu Olivia iar ducele Orsino des- coperind că Cesario e Viola, rămine sedus de devotamentul şi farmecul ei. Cu această aventură ilustrată prin travestiri, iluzii şi recu- noaşteri care aduc un desnodămint fericit, e însă intrețăsută o amuzantă farsă. Intendentul Oliviei, Malvolio, personaj încîntat de dinsul și de un puritanism antipatic, tulbură prin mustrările lui rigoriste cheful unui vesel trio format din cavalerul Toby, unchiul totdea- una beat al contesei (figura înrudită cu Falstaff), lăudărosul şi aen cavaler Andreas şi bufonul curţii, neasămănat mai înţelept ecit ei. Inspiraţi de camerista contesei, Maria, revoltată şi ea de tirania şi aroganța intendentului, cei trei tovarăşi pun la cale o cursă, Camerista, imitind scrisul stăpinei, trimite o misivă de dragoste lui Malvolio care primind-o, se crede iubit de contesă, Atitudinea lui schimbată intrighează bine înţeles pe aceasta şi e de un nespus efect hilariant. Dar ceiace farmecă în comedia lui Shakespeare nu sint desigur situaţiile şi amuzantul lor imbroglio ci tonul liber, fantazia inepuizabilă şi graţia aeriană a dialogului. „Dacă muzica e alimentul iubirii, cîntaţi mereu, cîntaţi cu prisosință, ca pasiunea mea îndestulată să devină bolnavă şi să expire ! Incă odată, această măsură care a murit! Ea mi-a atins ah, urechea ca şi suavul zefir care suflă peste un strat de vio- lete şi le ripeşte parfumul“. A Astfel vorbeşte ducele Orsino şi acelaşi ton melodios şi in- aripat îl înțilnim în monologurile în care Viola sau Olivia îşi destăinuesc taina lor de dragoste, de suferință sau de speranţă. Nici un poet poate nu a avut, în acelaşigrad cu Shakes- peare steet) Ianna feerice şi nu a amestecat atit de măestrit, emoția cu risul, seriozitatea cu gluma, lirismul eterat cu farsa exuberantă. e 5 Elementul neverosimil, arbitrar sau pueril al comediilor shakesperiane va impresiona recunoaştem, intotdeauna nefavo- rabil unele spirite prin temperament rebele iluziei, realiste şi ozitive. E Pentru alţii însă, aceste conversații de prinți şi butoni, de fete in căutarea norocului, de cavaleri şi beţivi, desfășurindu-se e VIAŢA ROMINEASCA o intro imaginară Ityrie, in cadrul unor evenimente surprinzătoare şi neprevăzute, reprezintă una din formele cele mai pure ale artei, un vis delicios şi efemer, care mascind c'un văl azuriu realitatea, ne face să-i uităm, pentru citeva clipe, amatrul. | Avind norocul să trăiască intrun moment unic al istoriei. în care emanciparea de sombrele viziuni ale creştinismului me- dieval nu fusese încă înlocuită prin nici o disciplină raţionalistă, oamenii fericiţi ai Renaşterii au simţit parcă mai spontan, mai liber şi desigur, mai intens decht noi, fiorul misterios ca şi poezia ascunsă a existenți. f In ce priveşte interpretarea, ea a fost, cum era de aşteptat, mulțumitoare în scenele de farsă. D-nii Profir, Gheorghiu şi Handoca erau la largul lor în rolul veselilor tovarăşi, iar D. Ramadan a excelat aproape, in acel al lui Malvolio. Nu se poate spune însă acelaşi lucru despre Viola şi mai ales despre Olivia! ? Din lirismul delicat şi grațios, care e însăşi tonalitatea pro- fundä a comediei shakesperiane, şi vina aici nu e numai a ar- tiştilor dar şi a unei imperiecte traduceri, prea puţin a străbătut pănă la noi. N BUCUREŞTI — Omul a. — Cintecul de toamnă. — Ratații, — ez Be, și Zeil Nostru. — In cursul acestei stagiuni, două piese ori au avut succes: „Domnişoara Nastasia” de d. en a, Eer cu mirtoaga: de d. G. Ciprian. Autorii sint doi debutanţi în literațură—unul mai tînăr, al- tul mai „stătut*... oameni încadraţi în diferite bresle. Aceştia s'au apucat pesemne de teatru, fiindcă scriitorii de meserie—cu piese jucate —au dat rind pe rind faliment pe scena teatrelor din Bucureşti. Scriitorii făceau literaturi-m. „Slujbașul* Zamlirescu şi „ac- torul* Ciprian s'au hotărit insă să facă literatură. Au redat scene de viaţă şi au luat înainte pe scriitori, In „Omul cu mirţoaga“, d. Ciprian aduce la rampa Tea- trului Naţional pe un smerit arhivar: Chirică, un om CO eşit de umilinţi, de necazuri financiare şi pe de-asupra de elităţile nevestei. Chirică înţelege totul şi iartă totul, subt mirajul unei credințe: izbinda la cursele de cai... (Nu prea înțelegem com- pe între premiu şi „coarne*,—dar să trecem inainte). irică cumpără un cal prăpădit, o „mirțoagă“, cu care crede că va birui. Este sigur că va birui... Mirţoaga ese la curse, CRONICA TEATRALĂ ad dar rămine în urma tuturor cailor. Ridicolul acopere şi mir- toaga, şi pe proprietar. Chirică devine obiectul ge distractie al familiei, al colegilor de slujbă, al intregului tirg— ba chiar al pro- vinciei... Copiii lui sint prigoniţi, i se ia postul, nevasta il pără- seşte... Eroul se refugiază intro mansardă—sărac şi bolnav. Nu pierde insă, nici o clipă, credința. Speranţa îi dă puteri nouă, Chirică se ingrijeşte, zi cu zi, de cal. II hrăneşte, îl țesală—cu minile lui... ŞI, în cele din urmă, se produce minunea: „mirţoaga“ işi ia vint şi sten un premiu, apoi altul şi altul... Toate pre- miile se atribue eroului, care nu-i încintat de bani (nici nu le mai ştie rostul), ci de victorie. Opinia publică i se prosternă la picioare. Nevasta se întoarce acasă şi-i cade în braţe. Ideia piesei, sufletul personagiilor, cit şi mobilurile ome- neşti—in general vulgare—au asigurat, prin originalitatea şi au- tenticitatea lor, succesul acestei lucrări dramatice, Dar piesa are şi unele detecte. Autorul în multe puncte forțează nota, căzind în şarjă. In- tervin, ici-colo, situaţii ialşe. Astfel d. Ciprian n'avea nevoe să aducă pe un provincial să vadă, după panorame şi menagerii, şi „Omul cu mirțoaga“. De prisos este şi căderea în genunchi a slujbaşilor în faţa fostului Arhivar. lar nimbul divin pe care nevasta il vede, printre spini, pe fruntea lui Chirică—este pur şi simplu deplasat... Merită toată considerația personagiul princi- pal,— dar ertarea soţiei inhdele şi renunțarea ja copii nu-s jertfe suficiente pentru dobindirea cureolei de Crist. Praznicul calicilor din ultimul act are ceva de reprezentaţie pentru scopuri de binefacere, lar apostrolele lui Varam impotriva josniciilor omeneşti, cit şi a orinduirilor sociale—n'au destulă originalitate şi vigoare de protest. Ele par mai mult palavre. De-asemeni stilul are unele asperităţi. Totuşi d. Ciprian, cu piesa, a ciştigat premiul—şi pe bună dreptate. Rolul lui Chirică a fost interpretat de d. G. Calboreanu, Una din cele mai bune creaţii ale acestui artist de mare talent, D. Calboreanu parcă n'a jucat, ci a trăit—subt o fizio- nomie aparte—adversităţile şi nădejdile unui om zbuciumat. Nu- mărul cunoscuţilor noştri a crescut încă cu unul: Arhivarul Chirică. Dar Teatrul Naţional, ridicat o clipă peste ul „Victor Eftimiu“, a căzut îndată în acest gen. Nu-i vorba de-o nouă piesă a d-lui Eftimiu (piesa d-sale anuală se va reprezenta in curind), ci de o fantezie in versuri din şcoala Olaf: şi a „Meşterului Manole“, Ne gindim la piesa „Cappelia” a d-lui N. Ottescu, care şi-a proclamat banalităţile sunătoare, în mijlocul unor decoruri somptuase, cu ajutorul corurilor şi al orchestrelor— cit şi a actorilor prea bine îmbrăcaţi şi a balerinelor prea des- ite. 19 290 VIAŢA ROMÎNEASCA Dar,—trebue sä igoma cei de piese atrag ma' mult la teatru publicul în formație de după războiu. Acest pu- blic s'a educat la cinematograf, El nu poate sări de-odată la piesele de atmosferă, el are nevoe de un intermediar: colorate, cromolitografii dinamice, din şcoala d-lui Victor Eftimiu — un fel de cinematograf vorbitor... De-aceia, poate, n'a avut succes de public piesa lui I. Sur- guciov : „Cîntecul de toamnă", teprezentată la Teatrul Regina Maria. „Cintecul de toamnă“ cuprinde lichidarea unei legături sen- timentale. Toamna,—„cind cad frunzele, cind nourii plutesc incet cer, cind paserile zboară în caravane“... atunci „toate ini simţitoare sint triste şi ascultă cintecul vioarelor de toamnă— vioarele fine şi nespus de gingașe“. Intro astfel de zi de toam- nă, Dumitru Ivanovici Lavrov capătă o bănuială: că Varvara Vasilevna, nevasta lui—cu care dusese o viaţă de dragoste li- niştită—este amanta lui Victor Ivanovici Baranovski. Varvara Vasilevna,—şi ca în toamna vieţii, caşi soţul său, —se hotărăşte să renunțe la dragostea-i vinovată, Se hotăreşte din duioşie pentru bărbat, din frica de scandal, din alarma in fața nepotrivirii de vristă intre ea şi Baranovski—nepotrivire care, mai devreme sau mai tirziu, tot va duce la acelaşi des- nodămint. Varvara Vasilevna inventează o soluție; căsătoria lui Ba- ranovski cu Vera, liica adoptivă a familiei Lavrov. Această că- sătorie ar şterge orice urmă de bănuială în ochii soțului, ar ex- ES Lat de opinia publică rostul vizitelor lui Baranovski în casa vrov şi, mai ales, ar reține pe cel iubit în apropiere, în fa- milie, în casă chiar... Varvara Vasilevna putind astfel acoperi cu dragoste maternă şi pe dinsul, şi pe Vera lui, şi pe copiii lor. Baranovski primeşte cu greu soluția. Din acea clipă Var- vara Vasilevna, renunțind d tiv la dinsul, îi refuză chiar o sărutare. Vera şi Victor Ivanovici se apropie zi cu zi. Intre dinşii se naşte o adevărată dragoste. Varvara Vasilevna îşi stăpineşte sufletul în zbucium,—ge- lozia însă îşi strecurase prea adinc fiorul. Intr'o convorbire de- spre Victor cu Vera, -Varvara Vasilevna o sărută cu pasiune pe păr, acolo unde—cu citeva clipe mai inainte—o sărutase lo- odnicul. Toată ființa Verei se crispează. Fata înțelege totul. era şi Varvara Vasilevna sint două rivale. Varvara Vasilevna duce lupta sufletească mai departe, Se apropie nunta... are chiar loc, Dumitru Ivanovici vrea să alle adevărul : de-aceia roagă pe Varvara să cinte, iar mirii să dan- seze după cintecul ei. Ea primeşte cu greu, începe la pian o melodie de vals, —dar cînd îl zăreşte pe Baranovski dansind cu Vera.. degetele-i pierd siguranţa, cintecul i se distramă şi capul îi cade pe clape. Soții au, pe urmă, o emoţionantă explicaţie. Za SC Fi CRONICA TEATRALĂ Zut Mirii se pregătesc de plecare. Cuterele sint ta “sint citeva zeci de minute pănă la plecarea piere FĂ LS giile umblă pe scenă, îşi spun vorbe... Dar spectatorii înţeleg, «că fiecare personagiu este torturat de drama din sulletul său, “Se face chiar un răgaz de tăcere—anume ca dramele să se desiăşoare in linişte. „Publicul trebue să urmărească şi să in- țeleagă tăcerile. Işi iau rămas-bun femeile cu răceală. Vera trece uşa, se întoarce insă indărăt şi, în hohote de plins, cade In braţele Varvarei Vasilevna care, și ea, izbucnește în lacrămi, Acest salt sufletesc se face în tăcere. Cele două femei nu-şi spun nicio vorbă. Sufletele lor însă, în mister, se înțeleg, se iartă şi se compătimesc. Autorul se dă Intro parte, persona- giile deasemeni,—şi rămine singur spectatorul cu conflictul dra- matic în suflet. Mirii pornesc in voiajul de nuntă, jar Dumitru Ivanovici şi Varvara Vasilevna se pregătesc, după această vitorniță de toa- pe. să-şi aşeze pentru iarnă otelul la sobă şi samovarul pe masă... D. l. Manolescu a jucat, cu concentrare, rolul lui Dumitru “Ivanovici. A redat sub-ințelesuri, a sugerat tristeţi şi melancolii... Acest rol, prelungit dincolo de cuvinte, este un model de sub- tilä interpretare a teatrului rusesc. Varvara Vasilevna, redată de d-na Lucia Sturdza-Bulandra, a avut distincţie şi fineţă. Durerea însă La fost cam conven- ționaiă. D. Tony Bulandra—sobru in Baranovski. Parcă din aceiaşi familie sufletească cu Surguciov,—H. R, Lenormand, în „Rataţii” (piesă reprezentată la Teatrul Caragiale), a pus aceiaşi nelinişte lăuntrică—aceiaşi milă pornită pe urmele suterinții omeneşti, „Rataţii* sint cabotinii scenei, ai muzicii şi ai scrisului-—care au simţit în sufletul lor citeva tresăriri de artă adevărată, care au ţintit un ideal... dar realitatea i-a dezamăgit. Lenormand zuprăveşte lumea culiselor cu ironie, induioşare şi tragism. Un actor se bucură lingă corpul unui coleg in spas- mele epilepsiei:—Eu am să-i iau rolul! Alţii, amestecindu-şi propria viaţă cu viața scenei, fac teatru chiar la căpătâiul unui mort. In această lume de umilinţi şi de mizerii, Lenormand leagă o intrigă de amor între un scriitor şi o actriță —doi rataţi, vred- nici de-o milă fără de sfirşit. Actriţa porneşte în tumeu. Scriitorul o însoţeşte. Amindoi Li: şi „Ea“, cum sint numiţi de autor) cunosc cele mai de jos adincuri ale mizeriei şi ale umilinții omeneşti. Fa, după multa rezistenţă, se vinde. EI o iartă,—dar neliniştea incepe să-l tor- tureze. Caută, în alcool, uitare... Se duce chiar după a lemee -străina, 2% VIAŢA ROMINEASCĂ „El—.. Şi nu o doream. Nicin'o vedeam măcar. Ea mi-a aruncat o privire, trecind înaintea mea pe stradă. Atunci o forţă necunoscută, un soiu de trebuinţă bizară... m'a tat de fustele ei. Era o fată cum sint mii şi mii. Nu cred să fi fost frumoasă. Nu-mi aduc aminte decit de o carne albă, foarte rece, şi de nişte braţe tari care alimau, inerte, ca lipsite de viaţă... Ea.—De ce-ai făcut asta ? —M'am gindit mereu în aceste două zile... şi nu pot El înțelege. KS i acum ai înţeles ? El.—Nu sint r. În orice caz, nu e ceva frumos, ştii... Ea.—Reazimă-ţi capul de mine. Pun minile pe ochii tăi. D închid pe ai mei. Nu te mai văd. EI.—(Incet, caşi cind i-ar D ruşine, căutind cuvintele): bine, a fost poate orgoliu... ultima tresărire a unui orgoliu im- bech, Am vrut să-mi dovedesc mie însumi că nu-s o ființă u- milită, distrusă... Era ceva în mine, ceva care vroia să regă- sească onoarea, demnitatea pierdută. Lag cind mi-aşi fi pierdut onoarea! Şi caşi cind, ducindu-mă cu o femee, aşi fi putut-o: regiisi! (Pauză). Nu! Prea e absurd. Na fost asta. Trebue să fi fost mai repede una din acele porniri răzbunătoare, incon- ştiente, care fac pe o femee să se dea primului venit, atunci cînd. află că soţul ei o înşeală... Ea.—Ai vrut să te răzbuni pe minc, dragul men? EL.—Nu, n'am vrut. Dar cine poate şti ce vor în noi in- stinctele noastre murdare? (Pauză) Şi nu a lost numai asta, A fost şi o dorință obscură de a mă injosi, de a mă murdări, ca să liu şi mäi aproape de line... Ea.—Mai aproape de mine? EL—(Incet de tot): Dorinţa de a fi cași tine. Dea mă. murdări cum te-ai murdărit şi tu“. El îşi urmează viața de dezagregare sullatească. Vine beat acasă, face scandal... Ea îl descalță şi plingind, cu faţa pe ge- nunchii lui, e mulţumită—că-i poate erta şi ea, ceva, lui... Sfirşitul se apropie. Intro scenă de beţie şi ceartă, Æ o ucide: „Totdeauna sfirşeşti prin a ucide ceiace iubeşti. Da. Sau ceiace iubeşti te ucide... Una sau alta se intimplă în mod. iata]. Nu e decit o chestie de timp”. Rolul actriţei, —plin de nervi, de dragoste supusă, de sa- crificiu extrem pentru cel iubit.—a fost jucat, vibrind, de d-na Dida Solomon care şi-a purtat prin această piesă ochii tragici şi glasul emoţionant. Dar Teatrul Caragiale, cu „Rataţii“, şi-a inchis porţile. O încercare, făcută cu muncă şi cu jertfe, care n'a lost SE ; nici de oficialități şi, Intro oarecare măsură, nici de public... Capitala nu poate pesemne suporta atitea teatre, pe lingăa cinematografe. Şi-i păcat... CRONICA TEATRALĂ EK RONICA TEATRALA ` a Dacă acest teatru, specializat parcă în contorsiuni i- ritului Sin panici sufleteşti, a fost alit de împrejurări de definitiv cortina— alte teatre, de comedii însă, sau înființat în Bucureşti subt bune auspicii: Teatrul Mic (Mişu Fotino şi R. Bulfinsky) şi, de curind, Teatrul Nostru (Lică Alexandrescu). După o zi de agitaţii şi de supărări, publicul—chiar cel subţire—preteră citeva ceasuri de ris sănătos timpului sumbru, petrecut la o dramă sau la o tragedie, care-ţi tulbură în plus şi somnul. La Teatrul Mic se ride cu polță. Piesele nu-s de cele mai multe ori mare lucru : nici nu-i nevoe! Actorii sint sprin- teni şi hazlii. Chiar d. Bulfinsky a căpătat o oarecare agilitate: fiorosul Holofern de altădată face acum tot felul de năzbitii. D Mişu Fotino, cu vervă şi vioiciune, întreține buna dis- poziţie în sală—pe care spectatorii o duc pe stradă pănă acasă, unde replici şi gesturi de-ale d-sale sint reproduse cu succes în geg t e geift eatrul Nostru îşi face drum în aceiaşi direcţie. Despre seprezentaţiile sale—in numărul viitor, z M. Sevastos Miscellanea Maximilian Harden Celebrul publicist şi polemist german a murit în Elveţia, în indiferența generală, uitat de generația sa, ignorat de cea de astăzi, Născut în 1861 la Berlin, Maximilian Harden nu era prea bătrin. Işi pierduse însă publicul. Nu se mai putea sprijini pe e- lementele reacționare liindcă îşi imblinzise oarecum ideile şi pe de altă parte origina sa evreiască nu era de natură să placă - grupului „Deuisch-national”, antisemit prin excelență. Democraţii, oameni tineri, post-belici, îşi aveau publiciştii lor. Poate şi telul de a scrie al lui M. Harden, în acelaşi timp pitoresc şi nervos, dar şi greoiu, încârcat de incidentale şi parenteze, nu convine frazei scurte şi suple gustată de timpul nostru. El a început ca amic şi susținător altui Bismarck. Cind bătri- nul cancelar a trebuit să se retragă, apărarea lui Maximilian Harden i-a adus oarecare consolare In izolarea sa. Talentul polemistului sa năpustit atunci contra succesorului său, prințul Caprivi. Ar- ticolele sale pline de vervă şi a sde independenţă de nu-şi aveau egalul, Intro ţară lipsită de curaj civic cum era Ger- mania de atunci, decit tocmai în articolele lui Borne, cu care de Ltd dëng pie multe trăsături de spirit, i e multe ori, el a încercat să justifice ica ei şi a violenței. Prin una din acele ironii pe care amalia ite ori destinul, Maximilian Harden a trebuit să suporte îndreptată asupra sa în perioada de după războlu, contemporană cu asasi- ce ked Rathenau, acea violență brutală pe care a scuzat-o Ani dearindul a scos revista săptăminală „Die Zukunft" scrisă în bună parte de el singur, ca şi altă dată la noi „Săp— MISCELLANEA 205 tămina“ lui G. Panu. Prin logica lor polemică, prin combativi- tatea lor, aceşti doi oameni au avut mai mult decit o singură asemănare, In afară de activitatea politică, Maximilian Harden a avut şi una artistică, în special aceia de critic teatral. Studiile sale a- supra lui Hebbel, Ibsen etc. sint remarcabile. Din acest dome- niu a rămas dela el şi un volum: „Kampigenosse Sudermann“. Cea mai cunoscută din cărţile sale, e culegerea de portrete: „Köpfe“, în care sint schiţate cu ascuţită pătrundere lizionomii foarte variate ca de pildă; Briand, artista Râjane, Nicolae II, Wilhelm IJ, etc. etc. O ultima dată, cind numele său a strălucit în opinia pu- blică, a fost atunci cind sa ridicat plin de indignare contra imo- ralităţii curții imperiale cu ocazia afacerii Eulenburg. După #- ceia a continuat să-şi consemneze insemhări mai mărunie în „Zukunit*, fără însă să fie iar centrul vieţii politice. —M, R. Pentru d. Pau! Zarifopol La o notiță pubiicată in acest loc in numărul trecut, al căru sens clar şi direct n'a scăpat nimănui, d. Paul Zarilopol rispundo cu susceptibilitate exagerată, cu o enervare nepotrivită printre” altă notiţa din „Adevărul literar”. Presimțeam demult că Hirea ascuţită, de fin artist, a d-lui Paul Zaritopol, trebue să lie subiec- tivă peste măsură. Să-mi mai permit încă o ipoteză explicativă ? D. Paul Zarifopol trăeşte izolat, Simţul său social se dezadap- tează dela ajustările necesare conversaţiei care-şi permite citeodată, în obiceiul oamenilor civilizaţi, şi cite o glumă inotensivă, Mi se pare că notita mea nu avea de ce să-l supere pe d. Zarifopol. In rezumat, ea arată cum pot fi iolosite şi compra- mise ideile unui om inteligent. D. Paul Zarifopol are destulă ex- perienţă ca să ştie că ideile noastre nu-şi ating totdeauna sco- pul pe care-l urmărim. j . __ lată, de pildă, un bogätaş a cărui succesiune e destinată să intreţie creaţiunea unui spital. După citeva decenii succesiunea sa ajunge să servească (lucrul s'a intimplat) o casă de rostituţie, Bacşişul a avut la început un scop filantropie, apoi a devenit un instrument de corupţie. Un proprietar donează ţăranilor de pe moşie o serie de terenuri pentru construit case. Dar peste ciţiva ani terenul se surpă în mare cu case şi cu oameni (cazul e descris întrun roman de Johan Boyer). Un altul refuză să gi- reze o poliţă unui amic viţios crezind că-l lecueşte de patimă, dar acesta se sinucide fiindcă banii îi trebuiau pentru o datorie de onoare. D. Paul Zarifopol susţine critica estetică şi o ilustrează cu remarcabile aplicaţii, şi tineri neofiti înţelegind lucrul pe dos Tac din el o propagandă caraghioasă de un amuzant radicalism, in- terzicind barbaților să-şi sărute nevestele, i nerilor să constru- iască poduri ori băcanilor să vindă cafea alle decit estetic. Ze 206 VIAŢA ROMINEASCĂ AR Toate acestea, în filosofie formează o lege, pe care Wundt a botezat-o „heterogenia scopurilor“. Fireşte că d. Zarifopol nu e resnonzabil—decit indirect şi involuntar, —de prostia celorlalţi. Tot ce putem să-i reproşăm e doar imorudența şi necunoaşterea mediului în care scrie. Ceiace ne-a surprins însă, e că d. Zarifopol, un aşa de sever vinător al taturor strimo iturilor, al „grim ssalor“ unei culturi firave, care abia acum se întiripează, un aşa de aspru cenzor al tuturor „moiturilor* culturale şi spirituale, n'a băgat de seami că una din cele mai savuroase probe de moitangism mahalagesc, etoc- mai această estatomanie națională, subt forma în care ne-o prezintă anumite școli literare şi estetice. Tocmai observaţiei d-sale aşa de ascuțite să-i scape un subiect aşa minunat de ilustrativ! Şi tocmai fiindcă iubeşte aşa de malt Estetica, era cel mai in- dicat s'o apere de tristele contrafaceri subt care e prezentată la noi. Pe noi, ceva mai puțin amorezaţi de Estetică, ne distrează puţin (ca să fim mizerabili) halul în care au adus-o adepţii ro- mini. Dar pe d. Zarilopol! Să privească cu atita indiferență de- nigrarea unui idol? Dar d. Paul Zarifopol nu avea, încă odată, de ce să se su- pere de o notiță, nu numai inofensiv, dar şi mult amabilă. Astiel sint ps de priceput aprecierile sale, aşa din senin sau căutate cu laborioase asociații (spuse pe un ton a cărei forțată obiectivitate şi linişte maschează cu greu iritarea), asupra „je m'enlichismului* meu sau asupra caracterului meu glumeţ noroc de el în asemenea im rejurări!). Aprecieri interesante, esigur. dar fără nici un raport cu discuţiunea în chestie. Toate acestea ne amintesc o intimplare, Două studente dela facultatea de Ştiinţe discutau intr'o zi aprins pe stradă o gravă problemă ştiinţifică, mi se pare, „Darwinismul“, Şi amin oua ar- gumentau cite o teză contrară. Una din ele, opunea probe din ce în ce mai decizive pentru poziția sa. Atunci cealaltă, enervată, roşie, a găsit acest minunat răspuns: — Aşa-mi trebue mie dacă stau de vorbă cu o oflicoasă, Oricare ar fi gravitatea apucăturilor mele sufleteşti, ele ar fi utut H discutate poate şi cu altă ocazie decit cu prilejul pro- temei criticei estetice. —M. R. literară ol modernă Tinerii fervenţi admiratori ai unei estetici pure, nu sint tot- deauna oameni cultivați. Lise intimplă astfelcä ori să descopere A- merica după Columb, ori să invoace prestigiul străinătâţii în fa- voarea lor, numai din un svon necontrolat. Am spus de atitea vri că nicăeri nu se face atita ştiinţă a frumosului întrun fel aşa de radical ca la noi. Aici am întrecut pe toată lumea. MISCELLANEA 297 O EE 6 Mai spuneam altă dată—că în mod natural—şi deci şi şti- inţitic—nu se poate izola atitudinea estetică de celelalte facultăți su- fleteşti, spre a forma o esență abstractă aparte, fiindcă persona- litatea umană formează o sinteză, un tot indivizibil. Pentru com- plectarea instrucției acestor tineri neinlormaţi vol rezuma alei, în citeva cuvinte un articol al lui Friedrich Rainz: „Ştiinţa literară şi psihologia nouă“, apărut în revista de istorie literară „Eupho- rion” No, 2, 1927. Ceiace domină azi ca tendință principală în psihologia contempo- rana € celace se cheamă psihologia structurală. Această concepţie consideră sufletul ca o structură individuală, ca un tip determinat specitic. Toate actele sufleteşti, dela percepţie la gindire se resimt de această coloratură generală a personalităţii. Sintem departe de Wegen a facultăţilor, ori de atomismul asociaţionist care cre- dea că sufletul e o colecție, o juxtampunere de elemente—sen- zațtii, idei, imagini —şi nu o realitate bine închegată, formînd oin- dividualitate. Această concepţie duce azi la Caracterologie, la Ti- pologie, la psihologie diferenţială. Fiecare individ e o realitate sui- generis indivizibilă Aceste concepții generale au avut puternice influențe asupra Esteticei şi Ştiinţei literare germane. Numele cele mai cu autori- tate astăzi în acest domeniu: Oskar Walzel autorul manualului estetic „Gehalt und Gestalt im Kunstwerk. des Dichters*, Gundolf autorul celei mai bune monografii despre Goethe, Bertram cu al său Nietzche, Simmel, Eysarz („Istoria literaturei ca ştiința-sufle- telor), Unger, Stefansky, Un seamă de acest punct de vedere, EI sint mai mult ori mai puțin influențați de Dilthey care cerea de baza criticii literare, nu numai o seacă analiză a operii dar şi o înțelegere comphesensivă, intuitivă a omului, în totalitatea sufle- tului său. Consecințele acestui mod de a vedea sint enorme pentru diferitele probleme de detaliu ale ştiinţei literare. In ce priveşte biografia. Vechile biogratii erau de multe ori o juxtapunere de elemente eterogene, fără prea multă legătură în- tre ele. Nu se desena personalitatea, forma spirituală a autorului. Toţi biografii lui Goethe, pănă la Gundolf nu ne reprezentau indivi- dualitatea acestuia, pierzindu-se în amănunte, ca ceva total Orga- nic, ca un tot închis, cu necesitate devenit ceiace este. Viaţa și opera lui Goethe, în expunerea lui Gundolf apar ca două atribute diferite ale uneia şi aceiaşi substanţe. i In ce priveşte grupurile din istoria epocilur literare, vechea „Masaikliteraturgeschichte“ le consideră ca agregate nu ca for- me colective, co din indivizi diferiţi, parcă adunaţi la Intim- lare. Aşa a fost cu istoricii romantismului, Dela cartea Richardei Huch, avem Înfine o lucrare care ne prezintă acest grup ca un tot organic. Noţiunile de stil è , de stil regional, de stil naţional pleacă din aceiaşi tendință de a deosibi aspecte unitare, organice 28 ` VIAȚA ROMINEASCA ale vieţii literare. Esteticii germani merg aşa de departe, încît pre- tind că—citez textual—, „determinarea unității vieţii individuale este ex unităţii structurale a sufletului grupului (O. Walzel: A- nalytische und synthetische Literaturtorschung). Orice talent individual sufere astfel legea structurei superi- oare lui, care e stilul epocei ori al naţiunii din care face parte, —al formei colective superioare care o conține, Această ierarhie de structuri, cele mai generale conținînd şi explicind pe cele mai spe- ciale, e considerată astăzi în Germania-—ţara clasică a speculaţiei estetice — ca metoda estetică cea mai legitimă. Ea e aplicată şi în artele plastice. Wölfflin a putut cu ajutorul ei sà constituească celebrele sale unităţi de stil în cunoscuta sa „Kunstgeschichtlichen Grundbegriffe", Ideia aceasta de unitate şi de totalitate a fost împinsă aşa de departe, incit e aplicată chiar şi la determinarea genurilor li- terare. Se spunea, de pildă mai înainte că balada e un amestec de epic şi liric: formă lirică şi conţinut epiz. Se tinde azi să se considere balada ca un gen propriu, cu legile sale specifice, cu stilul său particular. Stilul fiecărui gen literar e ceva special și au- tonom. El are coloritul său individual. Nu mai procedăm azi prin adițiune de Tract și Hartl a arătat că fiecare gen literar ori ar- tistic are motivația sa psihologică specială. Cu atit mai mult a- ceste consideraţii sînt valabile pentru Estetica generală, Producțiile noastre sufleteşti sînt opera sufletului intreg, al totalităţii noastre psihice. O operă de artă se resimte de toate convingerile și sentimentele artistului, dela cele etice și sociale pănă la cele pur artistice. A diviza sufletul pe facultăţi înseamnă a continua erezia vechii psihologii. —M. R. Un incident între esteţi Ani dearindul o subțire şcoală estetică din Bucureşti a dat, in dreapta şi în stinga, lecţii de eleganță. Aceşti „arbiter elegan- tiarum” ne învățau, de sus, maniere frumoase, superbe atitudini eterice şi dezinteresate de contemplație eminent artistică. Din col- tul nostru „anestetic”, încriminați de oribila grosolănie de a fi confundat o clipă etnicul cu esteticul, nici nu suflam de frică să nu fim prinşi iarăși cu vreo greşală de gust. Cind ceteam—plini în același timp de admiraţie şi invidie—dările de seamă ale unor elegante şi prea „fashionable“ ceaiuri literare din Bucureşti, lăsam imaginația să vagabondeze visătoare la acel cuib de supremă dis- tincţiune şi ne închipuiam relaţiile dintre fericitii care participau, animate de cele mai subțiri moravuri „Regence“, Romantici şi provinciali, vedeam ca în vis reverențe, subtile formule academice, ațioase etichete şi cite şi mai cite delicioase și rafinate precau- Gent de politeţă, amenitate și cochetärte, S vg: 299 Dar într'o zi crudă, pe la zdrobirea visului nostru. arat că şelul n'a putut să-t treacă un volum la editura C alelor, La atacat vehement într'o revistă. Un critic din denunţă şi motivul supărării poetul modernist, mai vehem ticul etc. lată ce scria poetul Ti „În acelaşi foae, D. C., un misterios orificiu al „Zburătoru- lui“, anunţă alarmist şi buton : atentatul literar... Cit priveşte şu- bredul şi mercenarul condei“... lată acum ce răspunde criticul modernist: „Incercînd să reducă fiinta poeziei la maniera sa poe- tică din urmă, frazele critice... sint doar aruncături strimbe de vorbe printre dinţi, ca ţişniri de spută, prezentate drept critică de idei", Dar consternarea noastră ajunge la culme, cind găsim că în- tr'o discuţie pornită pe chestiuni de gust, relativă la poezia pură, combatanții esteţi se caracterizează mereu cu atribute antropologice depănindu-şi respectiv originile, făcînd cu alte cuvinte o gravă confuzie între „etnic şi estetic“. Căci iată ce spune poetul estet despre criticul estet: „Curios de rominism, dar încă incompetent... prietin israelit... cu faţa sufletului încă siriană... (op impenitent... ete.. Şi criticul ca să pue lucrurile la punct şi sa repare pro- babil greșala îi zice celuilalt, caracterizind o altă origine etnică: mai brună „Balaoacheşul egiptean din Balcani este incapabil să-și mişte altfel mintea decit între înjurătură şi formula“, Astfel încurcătura şi stupefacţia noastră sînt extreme. Aşa dar maniere frumoase şi estetică numai Duminica, pentru musa- firii din salon. In dos, în sufragerie, în viaţa cotidiană, realități naționale ca la ușa cortului, cum se cuvine şi se practică copios în ţara noastră. Şi cind spuneam aici că toată această distincţie e o pură mitocănie fardată cu artă! In orice caz iată Incă o temă în care ascuțitul spirit entic al d-lui P. Zarilopol va şti să deosi- bească „grimasa“ de realitate. —M. R. Arta d-lui T. Arghezi şi Magia D. Tudor Arghezi a publicat în „Adevărul literar” citevă reflecţii autocritice asupra „Cuvintelor uitate“. In afară de frumu- sețea prezintării lor, aceste conlidențe estetice sint interesante fiindcă lămuresc anumite aspecte ale operei sale. Intr'o cronică din numerele trecute, încercam să arăt că poezia d-lui Arghezi trä- dează o stare de spirit magică: gust pentru alchimia miraculoasă, pentru esențe, elixiruri, curiozitate a fenomenelor rare şi a coin- cidențelor bizare, evocarea vracilor, a doctorilor şi a procedeelor lor, increderea in puterea sacramentală şi misterioasă a cuvintelor, a descintecelor şi a virtuţilor lor. lată, din suscitatul articol ct- teva rinduri asupra magiei cuvintelor şi —desigur şi asupra artei în general—care confirmă întru citva diagnoza noastră: „300 VIAȚA ROMINEASCA „Apoi evident am căutat cuvinte virginale, cuvinte puturoase, cuvinte cu e ` le-am excitat aroma, le-am avivat rănile cu sticlă pisată şi le-am infectat pe unele complect. Şi cum dela ele la „azur € o distanță directă, o corespondenţă, am făcut pe cale ar- tificială şi cuvinte oglinditoare sau străvezii şi am silit să intre în lumina lor eterogenul ca într'o vitrină de optician ambulant. Mai pe scurt, m'a posedat intenţia de-a imprumuta vorbelor însuşiri materiale, aşa încit unele să supere pupila prin scînteere, altele să fie pipăibile, dure sau musculate şi cu păr de anima!“ —M. R. Trădarea clericilor Intr'o serie de articole minunate, publicate în „Nouvelle revue française“, ideologul francez Julien Benda, aspru critic al mobilis- mului bergsonian, partizan al raționalismului imanentist și eleiat, a pus o prea interesantă problemă. După el, în toate societăţile o- meneşti, pănă cătră aurora timpurilor moderne, au existat, pe lingă masa mare a politicianilor, miniştri ori militari, însărcinaţi cu apă- rărea practică a societăţii, un grup restrins de preoţi şi filosofi care aveau altă misiune de îndeplinit. Pe cind politicianii pledau instinctul de conservare, a oarecum o situaţie biolo- gică, clericii (preoţi ori intelectuali), plutind deasupra intereselor meschine de o clipă, aveau datoria să facă înalta educaţie mo- rală şi Gang aer a masei, să ec justiţia araar adevärul etern, chiar deasupra patimilor politice și patriotice. a făcut Socrat, Spinoza, Erasm, Goethe. Dar de la o bucată de vreme — acest lucru e o inovaţie a secolului al 19-lea, — clericii şi-au trä- dat misiunea, părăsind poziţia lor senină de îndrumători cătră „eternitate, adevăr şi justiție şi s'au coborit în rîndul politicianilor de rind, justiticind cu mintea şi cu ştiinţa lor apetiturile şi orgo- bie naţionale. Evident concluziile de mai sus sint în cea mai mare parte adevărate, Intelectualismul desinteresat, deasupra binelui și al răului, ea dessus de la mêlée", aşa cum La încercat în timpul războiului MISCELLANEA a Cauzele acestei „dezertări“, J. Benda le vede în fenomenu universal de „Belphegorism“, descris de e! cu altă ocazie şi care constă Intro extenziune din ce în ce mai mare a filosofilor mo- biliste, a decadenţei raţiunii, a sensibilăriei estetice, feminine care ne invadează, Apoi în faptul că intelectualii scriu pentru bani, căci acei care-i plătesc — burghezii, — le cer o atitudine militantă în favoarea lor. Râul e grav. Dar după cum observă criticul Thibaudet, co- mentind aceste articole, cangrena nu e încă complectă. Dacă M. Barres sau Ch. Maurras au avut succes în Franţa, dacă Treitehke şi Nietzsche au fost adoraţi de generaţia războiului în Germania, nu e mai puţin adevărat că şi „clericii“ adevăraţi, acei care s'au menţinut pe poziţiile de justiție şi umanitate, un Anatole France sau Tolstoi, au avut şi ei acelaşi succes. lar ceiace au făcut după războiu un Einstein, Nicolai, Förster, un Barbusse şi grupul „Clarté“, nu ne permit să desperăm. Numai că intelectualii din toate ţările în faţa acestei desperate denunțări, îşi datoresc un adinc şi sincer examen de conştiinţă. P. Nicanor E Co. Recenzii D Ciurezu, Răsărit, ed. Scrisul romînesc, Craiova, La 16 ani aproape toate fetele sînt frumoase. La 18 ani „aproape toţi tinerii sînt poeţi. Seva abundentă crapă mugurii şi se revarsă generos, la întîmplare. Din această amplitudine şi re- zervă de forță iese și acel joc inutil care e E greu de „ la această vristă temperamentul, adică tinerețea de ade- värata poezie. Şi poezia d-lui d, Ciurezu e de temperament. Dar nu enu- -mai exprimarea directă, inconștientă a acestuia. Tinereţea şi exu- beranţa nu sint decit pretexte pentru elaborarea artistică, Poetul domină palpitarea vieţii dintr'însul şi o ia drept temă poetică. U- -ni i se uită afară; cîntă florile, nopțile cu lună, grădinile. Alţii ne vorbesc de tristețea vieţii, de măreţia ideilor şi pasiunitor, de sufletul şi singurătatea lui. D. D Ciurezu îşi consideră corpul său propriu şi vitalitatea lui. EI știe că existența e creațiunea noastră, adică proecțiunea obiectivă a bunei noastre dispoziții or- ganice. Dimensiunile vieţii şi ale universului măsurate de-o ce- „nestezie abundentă : iată sursa acestor poezii. Fiindcă viața svic- neşte într'un ritm brusc şi neînfrinat, proecţiunea ei în afară îşi va alege pretexte adequate: haiduci, goană de stepă fără sfirşit pe coama calului, instincte violente, iubiri romantice. Altă dată e atent numai la senzațiile sale a căror bucurie o descrie. Niciodată viaţa viscerală ma fost prezintată într'o poezie mai stenică, mai vie, mai sinceră, mai tonică. Senzaţii olfactive : Am speriat o ciută de pe mal. Și mi-a venit atuncea să mă plec. Sa-i miros urma suptă de pămint SA gem preluug cu nările în vînt be S'u fundul vieții mele să m'aplec, —. RECENZII 33 Senzaţii tactile : Am aruncat sămînţa ieri pe cimp Pe brazdele jilave şi săine. Şi soarele domol curgea pe mine Pe trupul meu cu e ei în răstimp. Gustative: Sta Fira sub visla de coarnă d stoarce pe gură un strugure nou e e drum se deşiră un muget de bou Şi toamna se joacă cu ciucuri de boarnă. Din toate simțurile d. D. Ciurezu face o sărbătoare. Dar mai ales din acele a văzului. Se bucură vibrant de lumina orbi- toare a zilelor de vară şi se confundă în plăcerea ei strălucitoare, în modulaţiile ei simfonice ca în poezia „Joc în soare“: Şi-un copil pitit în brusturi chicote de ris și sare, Sare'n ploaia de lumină ce se varsă pe poteci Şi copiii toţi aleargă şi-i aruncă melci în cale Melci vărgaţi, căzuţi din pumnii primăverii pe cărare, Cite-odată izbucnirea de viaţă e aşa de exubeantă incit duce la o frenizie de mişcări fără finalitate, fără senz: nevoe pură de cheltuială, de uşurare: Am alergat buiac ca sa m'astimpăr Prin ierburi verzi cu mirosul amar Am răşghinat o creangă de arțar Vigoarea mäint mele s'o astimpăr. Puterea de viaţa e aşa de ofensiva, aşa de proectrua, mecit, e. continuată, presupusă şi în lumea exterioară. Sint bănuite şi acolo senzaţii şi fioruri în oameni, ierburi şi pietre, E firesc a poetul să vadă peste tot mai ales ce simte el. Un minz a dat năvala în livezi Nărod şi svelt de multă sânătate Un faun gol cu buzele muşcate Prin mărăcini Îşi pierde ochii verzi. O fată'n lan cu trupu 'ncetărat = Işi lasă sinii rumeni şi aprinşi Pe-un prund de maci cu dărnicie întinşi Din inima pămintulu arat, e wt ROMINEASCĂ ` In coapsa unui deal, un plop de-argint Ţişnit vioi cu creştetul spre soare., Işi mişună o taină care doare] Prin foile cu vine de argint. Eu fring în miini o joardă de alun ŞI rup un rug crescut peste cărare eri un bulgăr de pămint spre soare i fug în ochi suişul lui nebun. Astfel natura vibrează la unison cu poetul. Şi ea e inchi- puită printr'un fel de pansensualism să simtă aceleaşi lucruri ca poetul, istă o poezie de temperament, de viaţă, care reese tocmai dintr'o insuficiență, dintr'o criză de viaţă. E dorul nostalgic al con- valescenţilor. E cazul poeziei lui Nietzche, Verhaeren ori Whitman., Pit clorotice îşi răzbună o dorință realizindu-se mereu în con- trariul lor. Cîntecul lor e afirmaţia unor lacune. Şi apoi există o poezie de temperament care iese dintr'un plin de putere. Atunci versurile nu mai caută viaţa ca un bun depărtat şi neajuns, ci ca ceva posedat, pe care se mulțumesc să-l descrie. cazul printre altele al Contesei de Noailles. Poetul, în posesiunea vieții, o contemplează, amănunțţind toate detaliile care dau acea „Joie de vivre“ toată orgia de bucurii ce ies din nimicuri de vo- luptate : dintro rază de soare, din unui fruct, din frea- mătul unor frunze, din calmul serii, din tulburarea furtunii, din sua- vitatea Morilor. Totul e pretext de plăcere. Poezia d-lui D, Cinveza are şi ca acest dar. E contagioasă prin clarul ei. Se prelungeşte în noi în unde de vibrații sănătoase şi întăritoare. Jocul are printre alte semnificaţii şi acela de a fi efectul unui lux de energie, O estetică vitalistă identifică arta cu E ER de viaţă, E firesc, oricum, ca cel bogat să se joace. D Ciurezu cînd nu se bucură de senzațiile sale organice, cînd nu-şi gustă cenestezia, începe să se joace grațios și inocent cu sunete şi cuvinte ` Cic cu guşea Leroi, Leroi 'mărgărint Prin nămezii de argint. - d — RECENZII _ Am Şi trecînd mai departe, acest joc inofensiv s'a schimbat în altul mai grav de tehnică. Poezia „Haiducul“ aminteşte prin muzicalitatea ritmului său frint şi mereu variat de unele coruri ucraniene. Tot din nevoe de joc, poate şi ca efect al inspiraţiei direct toiklorice, d. Ciurezu alege termeni neaoşi regionali, de multe ori necunoscuţi limbei literare. Dacă acest abuz de cuvinte prea locale supără prin manieră citeodată, de multe ori adaugă la pi- torescul şi la culoarea expresiei. In total, impresie de tinără vi-e goare şi de sinceră freschetă, virtuți de artă care nu pot fi, toc- mai prin acurateţă şi natural, produse ale nativităței sufleteşti, ci ale elaborării estetice. M. R. > “ + Prof. P. Andrei, Das Froblem cer Methode |: der Ss ziologie, Otio Harrassowitz, Leipzig, 1927. Cu prilejul apariţiei volumului d-lui Prof. P. Andrei „Pro- bleme de Sociologie”, publicat anul acesta in editura Casa şcoa- lelor, spuneam că cugetătorii romini pot fi inregimentaţi în doui categorii distincte. Unii tratează ştiinţa în luncţie de cerinţele mediului nostru cultural, pe cind alţii fac ştiinţă pentru ştiinţă. D. Profesor P. Andrei poate fi socotit printre partizanii concep- pentru care ştiinţa e mai presus de contingenţele imediate ale necesităților patriotice, SC Noua d-sale lucrare destinată intelectualităţii germane, „Das Problem der Methode in der Soziologie“, conlirmă din plin afir- maţia noastră. Dealtfel daa a mai publicat în nemțeşte pâtrun- zătorul studiu: Die Soziologische Auffassung der Erhenntnis", apreciat destul de elogios de critica germană. Concepţia profesorului de sociologie ieşan despre metoda pe care Sociologia trebue so întrebuințeze in cercetarea feno- menelor sociale, ține mai mult de adevăr decit de originalitate extravagantă. Luind atitudine faţă de monismul metodologic allui "Riehl, Mill, Marx şi Durkheim, d-sa impărtăşeşte părerea ca viața socială nu poate H studiată numai cu ajutorul metodelor de care uzează ştiinţele naturale, intrucit fenomenele sociale sint de natură psihică. De-aci absoluta necesitate ca realitatea so- cială să fie instrumentată de-o metodă psihologică, menită så adincească şi complecteze rezultatele procedeelor imprumutate dela ştiinţele lumii fizice. Aë Lo Aportul personal al d-lui P. Andrei constă în critica şi de- păşirea conştiinţei colective susținută de Durkheim, şi precizarea conceptului de relaţie in societate. i Sc o Interpretind noţiunea de „/nstituție din sociologia lui Dur- kheim în sens genetic, autorul dovedeşte că'n evoluţia societăţii individul apare într'un ro! dublu: într'o ipostază determinată de societate sin alta influențind societatea. S N VIAŢA ROMINEASCĂ o o Concepţia d-lui P. Andrei va stirni fără Indoială discuţii, Noi vom lua probabil cunoştinţă de ele după ce ginditorul ro- min va fi desbătut în alte ţări. Faptul acesta ne va dovedi încă odată capacitatea noastră de apreciere şi orientare în domeniul ştiinţific, căci pentru a reliefa meritele unui cărturar romin de elită trebue să folosim oglinzile Apusului. Ştefan George HM bd + Anuarul Şcoalei Normale „Vasile Lupu" din laşi, Anul şco- lar 1926—1927. Institutul de Arte Grafice „Tataraşi“ laşi 1927. Părăsind clişeul tradiţional, în bună parte oficial, directorul Şcoalei normale „Vasile Lupu“ din laşi, d. dr. St. Birsănescu, im- preună cu colegii d-sale publică un interesant Anuar, care me- rită să fie scos din noianul publicaţiilor de acest saiu şi reliefat cu tărie din mai multe puncte de vedere, Mai intăiu, Anuarul de lață are deosebitul merit că inten- ționează să oglindească intelectuală a şcoalei normale prin contribuţiile aduse de însăşi dascălii ei. Eram obișnuiți să credem că sarcina de profesor secundar se limitează la un contormism stringent față de manualele apro- bate de Ministerul Instrucțiunii, ele alcătuind hotarul dincolo de care ştiinţa profesorului nu incearcă să se avinte mai departe. Inmormintarea culturală la care se lasă duşi unii ne măr- turisea cu prisosință lucrul acesta. Profesorii dela şcoala normală fac figură aparte. Studiile lor runzătoare despre „Istoricul şcoalei“, Didactica şi metodica telor fizico-chimice, Unirea Basarabiei, Manualeie de limbă rominească, Observaţiuni asupra predării hărţii în învăţămintul geografiei, Şcoala normală față de problema națională, Inv. tul matematicii în şcoala noastră, Rolul învățătorului în ridicarea stării economice la sate, Ludwig van Beethoven, Impodobirea sălilor de clasă, Observări istorice, Centenarul lui Beethoven, Centenarul morţii lui Pesta- lozzi, Aurel C. Popovici şi Situaţia economică a Romîniei după întregirea teritorială, impun publicului intelectual numele Dom- nilor V. Petrovanu, D. M. Cădere, L Tufescu, Radu Manoliu, 1 Rick, G. Dornescu, M. G. Botez, N. D. Cojocaru, M. Barbu, M. Costăchescu, Dr. St. Birsănescu, M. Bantaş şi G. Florea. Destinat foştilor şcolari, Anuarul ajută ca raporturile din- tre profesori şi elevi să fie socotite o adevărată camaraderie spirituală. Cit priveşte articolul d-lui Profesor Universitar I. Si- mionescu despre „Rolul cultural al învățătorului“ el dovedeşte entuziaşta şi sincera d te a cărturarului ieșan pentru arse- nalele noastre culturale de orice grad. RECENZII 307 Dorim ca Anuarul şcoalei noastre din laşi, această lucrare de netăgăduită valoare, să fie şi la anul viitor la înălţimea ce- lui de astăzi. Cerem lucrul acesta fiindcă o scriere care a reuşit să se impună ca un indreptar al şcoalei romineşti, are obligația să-şi continue existența ca atare. ao D Ja ~ TA Dumitru Theodosiu: Pedologie (studiul copilului), Pre- miată de Academia romină, Editura Socec, Bucureşti, 1926. i Ca o reacțiune împotriva bătrinilor ped i de catedră, care socoteau ființa copilului un material amorf pe care-l poţi sculpta după voe şi imaginație cu ajutorul treptelor herbartiene, cercetările ştiinţifice nouă tind să revoluţioneze pedagogia pu- nind-o în funcţie de un complex de cunoştinţi referitoare la stu- diul copilului, în funcţie de Pedologie. In străinătate studiile au înviorat wg pA seva lor Ta g erg tuit al pedagogiei formaliste. La nu s'a petrecut până as acest dee fiindcă lipsea un tratat sistematic de psihologie infantilă. ` Sarcina grea de a umple această lacună şi-a luat-o d. Du- mitru Theodosiu, profesor de pedagogie, cunoscut din alte două lucrări serioase, Didactica şi Metodica. i Folosind o literatură ina e er pair sec rari tate, în special pe Binet şi Clap „a ind experi personali. autol înfăţişează cu o metodă ştiinţifică repair psih a copilului, atit de originală şi de deosebită de-a adul- tului. Suggestiile pe care un asemenea studiu le oferă pedago- giei, sint urmărite cu mult interes şi agerime de autor. Regre- tăm doar că d. Theodosiu n'a folosit în afară de indicaţiile psi- hologiei diferențiale şi rezultatele actuale ale psihologiei structu- rale, rezultate care ar putea aşeza Pedologia pe adevăratele ei amente. i gie Cum studiul copilului interesează în deaproape pe orice pă- rinte, nu numai pe pedagogii cu sau fără vocaţie, credem că Pedologia d-lui profesor D. Theodosiu va căpata extensiunea pe care o teclamă o lucrare aşa de interesantă. Dealtmineri, e punerea limpede a ideilor într'o formă populară ajută ca studiu de față să lie accesibil marelui public. D + Ki * D . 1856. „ Boutenko. Ur projet d'alliance țranco-russe en (asa historique, juillet-août, 1927, pp. 221-325). a Pe baza unor documente inedite extrase din archive nisterului de exteme din Petrograd, autorul, profesor la univer- 308 VIAŢA ROMINEASCA sitatea din Saratov, expune sforțările diplomaţiei ruseşti de-a R rupe înțelegerea intre Franja şi Anglia, ng printr'o apropiere de N KU cea dintăiu, de a-şi reciştiga influența pierdută la Constantinopol. i i Investigaţiile d-lui Routenko aruncă o d lumină asupra chestiunii UI we SS a WH eg susțină proiectele lui Napoleon orientale şi prezintă pentru noi un interes deosebit. sorțiu francez finanțarea c ` win a ege unui con- Primii paşi pentru o aprop iere franco-rusă au fost făcuţi, Aplicarea tratatului dela. Co CN, Dell ferate o de-o parte şi de alta, indata după moartea lui Nicolae, I, şi au lui Gorciacoi, piatra de Wen aris, frebuia să fie, în spiritul lost accentuaţi după căderea Sevastopolei. Prin victoriile din Cri- cidentele n'au lipsit. Rusia liair te per lranco-engleze. e mea, Napoleon DI şi-a atins scopurile care l-au impins, alături de Ismail, le-a aruncat in aer forte Sc a un Kars, Reni şi Anglia, in războiu contra Rusiei: Franţa a eşit din izolarea in Moldovei Bolgradul, tar Turciei Gel eg urri euzat „să. cedeze care a fost ținută şi Nicolae I, care se pusese În fruntea tuturor Anglia a protestat energic impotri Siram și insula Şerpilor. coaliţiiior anti-tranceze, a lost învins şi umilit. Prestigiul Franţei tului de pace şi a amenințat S5 tonvocan e Moili aie SES şi al dinastiei era restabilit Influența ambasadorului francez ia lernaţionale care n'ar îi tăcut Bech e ace e ie d Constantinopol deveni din nou preponderentă. De vreme ce An- siei, In momeutul acesta de tensiune roi dr a, seh pe glia reluza să continue lupta pentru revizuirea tratatelor din 1815 să remită lui Napoleon III sol tu e Ge declară, dispus şi pentru restaurarea Poloniei, războiul devenea pentru Franţa să cedeze Turciei insula Ser age Date eech Gievaer fără obiect. Austria nu era mai mult decit Anglia, dispusă să Boloradul, contra com ersaţiei ee a eS pui okove bond eben gel lui Napoleon care piere sa Marele tabilă“, (Morny cătră alewski' 22 Oct. "3 Nov Kär Be? na or o remaniere, plină de primejdii pentru Nov. 1856). Compensaţia pe care o ia sie monarhia habsburgică, a hărții Europei. Di CH ă, se putea aş- unei convenții specia ca Se uA. ora incheerea tepta să gäsească Napoleon di favorabile la curtea Rusiei. lictul ele pad SR E Zen ag ri aiei Alexandru II a înțeles greşala predecesorului său şi toate avan- şi ar fi rupt înțelegerea iranco-engleză Ambasadorul fr: We Su tagiile pe care Rusia le-ar fi putut trage dintro alianță cu Franţa. curtea Țarului, găsea condițiile acceptabile cu atit mai pane S i a revelat lipsuri grave în organizația tehnică şi admi- cit Gorciacol promitea Franţei sprijinul Rusiei în cazul e e e nistrativă a imperiului, d regenerarea Rusiei nu putea fi intre. ventuale cuceriri de teritorii la est (Nice-Savoie). Mory şi prinsă fără concursul capitalului străin. O înțelegere cu gaie Gorciacof redactară împreună textul depeşei care trebuia ai ` care considera Rusia ca o primejdie fe siguranţa coloniilor sală lui Napoleon III şi la care trebuia alăturat proiectul de engleze din Asia și care făcuse din tegritatea imperiului oio- tratat prin care puterile contractante conveneau să garanteze man o e de tä pentru Indii, era u de realizat, „Împreună şi reciproc principiile: 1 închiderii Strimtordor Bos- Austria şi Prusia au produs prin „ingratitudinea” lor cea mai pe- forului şi Dardanelelor ; 2 neutralitatea Mării Negre ; 3 garanţiei nibilă impresie asupra Ruşilor. Din toate aceste motive, o alianţă colective a Frincipatelar Moldovei şi Munteniei, cu excluderea franco-rusä apărea diplomației ruseşti că o condiție de succes şi oreărei protecții, ingerințe şi intervenții a unei sau mai multor de independență pentru ambele ţări. puteri”. Inlracţiunea oricăruia din aceste principii trebuia să a- Desbaterile conferinței dela Paris au scos nu odată la tragă intervenţia solidară a celor două puteri aliate. Primele două iveală comunitatea de vederi şi de interese între cele două ţări, puncte eruu îndreptate contra A iei, al treilea contra Austriei apesi Ze ei o mea jenă e Wen Kopior, El ak rea să ocupe Principate Romineşti. Insfirşit, un me- rus în unea asarabiei şi a moriu alăturat condiționa cesiunea Bol i i d izbutit să reducă la o treime teritoriul pe care Rusia avea Kä cestei convenţii, e "ZEN Seene? cedeze Moldovei, conform uitimatului adresat de cătră Austria. spunsul lui Napoleon III intirzie peste orce aşteptare, iar Napoleon III a menajat delegaţiei ruse o retragere onorabilă în. cînd sosi, el fu evasiv. D, Boutenko explică ezitarea lui Napo- chestiunea protectoratului asupra ortodocșilor din imperiul oto- - leon III prin presiunea înaltei finanțe engleze şi prin imposibi. man şi asupra locurilor sfinte, Orlot la rindul său a susținut votul litatea în care se găsea Franţa de-a face față crizei financiare emis de Walewsky pentru unirea principatelor romine şi dacă fără concursul băncilor engleze. Impăratul primi foarte rece pe piopunerea a fost respinsă faptul se datoreşte numai împotrivirii noul ambasador rus, Kiselei (12 Nov,) şi făcu în discursul de ei şi Austriei. Nesselrod se credea autorizat să se felicite primire o semnificativă aluzie la legăturile „indisolubile* dintre că a rupt coaliția îndreptată contra Rusiei, Succesorul său, Gor- Franţa d Anglia. Cu toate acestea Napoleon H a continuat ne- ciacot credea că a găsit in Napoleon IHI omul care să-l ajute la gocierile pentru incheerea convenției pentru a facilita aranjamen- a tratatului din Paris în ceiace priveşte neutralitatea tul diferendelor ivite în urma aplicării tratatului de pace. Ast- mării Negre şi a frontierelor Basarabiei. fel conferința reunită la Paris SCH înregistra cedarea de cătră Rusia a insulei, Şerpilor a Deltei, Dunărei şi a Bolgradului, în schimbul unei fişi a teritoriului din Basarabia, A, Oțetea. uo ` Constantin Marinescu. berg H KEN generale, Cluj. G eascà“,, 1927. 1 vol. in 8, p. N 3 CS egene şi remarcabile, ale Universităţii din Cluj (Dacoromania, Anuarul Institutului de Istorie Te Lucrările Institutului de chimie, speologie, geografie, m ră etc.) sau îmbogăţit cu un volum care, sperăm, va face Mélanges d'Histoire generale, întocmit de d C. Marinescu, pro- VIAŢA ROMINEASCA____ fesor de istorie univ Noua publicaţie, cum era şi firesc, a lost dedicată d-lui lorga, şeful necontestat al matorul E generaţii u va putea Ai fără să calce pe 'a consacrat studiului istoriei. Cu i dora ceva în domeniul istoriei la urmele d-lui Iorga şi fără să se sprijine D + + ercetările sale anterioare. Astfel aceste Mélanges, ai căror arin de altfel sint în cea mai mare date foști ai d-lui Jorga, constitue un adevărat o u adus maestrului, e PI Volumul îl deschide un e t articol intitulat „Les ap t tures „sarrazines“ des Français de Bourgogne au A V=e siècle", în care d. lorga on* al coasta africană şi pe evocă, pe baza unor documente inedite, un e- iv din acele cruciate dela stirşitul evului mediu pe umea apuseană le proclamă necesare contra Turcului ie care nu mai raliază decit ciţiva aventurieri, d maţi mai mult de setea de pradă, decit de sentimentul solida- „ Astfel şi i e teg Filip dei Bun, se rezolvă în fructuoase razii ia lui Geoffroy de Thoisy, „bour- pe malul mării Negre, fără alt rezultat dech 1444-5). O a doua tentativă se ispră- apărarea gebr care bara Rominească îl plăteşte cu veşte cu un prada luată Mierlei de „cruciați* şi explică poate deiecțiunea de pe a lui Vladislav, fiul lui Dan, pe care scrisoarea nimă ris Fran- 43.5) din 7 Dec, 1448 o confirmă. Scrisoarea tati ului KE din Geneva dela 3 Februarie 1443 (p. a dă d-lui Iorga prilejul să precizeze împre le in care Via Dracul, „bănuit de Inte gariei“ a fost mazilit de Astfel articolul cu puteri guvernator al Un- urci. s TEF acesta n'aduce numai unele preciziuni ae nteresind istoria noastră: el lămureşte atmosfera, prin më apusene, a luptei cu Turcii. Procedeul ne pare Së racteristic pentru ideia stăpinitoare care animă de mai ie SW efortul d-lui Iorga: aceia de a insera viața rului A - erală a popoarelor europene. Nu există problem pentru un istoric romin, nici sinteză care să in- demn o uriaşă activitate istorică, r mişcarea mai grandic cunune mai St. Bezde Nicefor Grigoraş, public din Roma I, 1924) unele hi, fixează pe baza unor scrisori ale lui E ate de véi în Anuarul Şcoalei Romine trăsături din figura lui Teodor Meto- —— Ee EEN — SC d 34 chit, marele logofăt al impaăratului Mihai al doilea articol un proieci. de retorma Gregoraş, pea care constitue un de calcule i zile Dh 5# 32% in loc de 365 zile 5^ de calculele astronomilor occidentali. kregen zc şi întrun calendarului ai lui Nicefor tolemeu (anul topic de 365 55 12) dar caree depăşit J e a avea să iasă învingătoare. În ciuda ii apei tratatului dela Nimfea care rezerva eech şi Pisanilor accesul în Marea Neagră, vasele venețiene continuă să treacă strimtorile chiar şi după căderea imperiului latin din Orient. Veneţia caută chiar, pentru a rezista cu succes Genovei, alianţa hanului Nogai, Genova răspunde incercind o apropiere de hanul mongol al Persiei. D. Brătianu a stabilit cu ajutorul documentelor notariale din Arhivele Genovei că stabilimentul ge- novez din Calfa a trimis în scopul acesta un emisar la curtea hanului mongol din Persia, Cele douä rivale caută să profite de antagonismul religios şi politic care exista între cele două imperii. „Alianţele orientale creiază noi cauze de conflict şi complică şi mai mult chestiunea dein aşa de delicată a libertăţii de navigare in Marea Neagră, „Chestiunea strimtorilor, această luptă continua pentru liberul acces al Mării Negre sau Egee, conclude d, Bră- tianu, rămine de-alungul veacurilor elementul invariabil al ches- tiunii orientale; orice putere care incearcă să stabilească in mà- rile Răsăritului o supremație politică sau comercială, aprinde veşnicul focar de discordie*, Articolul d-lui Brătianu e un mode! de documentare precisă şi de expunere concentrată, care din- tr'odată deschide privirii vaste perspective asupra viitorului. + C. Giurescu: Une relation inédite sur la campagne de Pierre le Grand en Moldavie (1711), stabileşte că Dimitrie Can- temir nu numai na îndemnat pe Petru cel Mare să se coboare spre gurile Prutului, cum îndeobşte s'a crezul, dar a incercat să-l rețină, stătuindu-l să facă mai înainte provizii. „Relaţiunea“ d-lui Giurescu dă în alară de asta o interesantă descriere a mi- zeriei care domneşte în tabăra rusească, > 28 MATS ROMINEASCĂ T. G. Bulat in „La crolsade de Nicopolis dans la litterature «lu temps“, recheamă atenţia răsunetului pe care „cruciata de la Nicopole“ La găsit în poeziile lui Eustache Deschamps, ale austriacului Petru de Rez şi în scrierile lui Philippe de Mézières, + In două „note“, una „asupra fastului la Curtea lui Alfonso de Aragon”, a doua „asupra corsarilor în serviciul lui Alfons V de Aragon“, d. Marinescu publică şi comentează optsprezece piese extrase din „archivele Coroanei de “ din Barcelona. Prima serie de acte (I-XI) consistă din adresate unor comercianţi sau emisari pentru a achiziționa pe seama regelui diverse „obiecte de lux“: covoare, tablouri, po scumpe, mi- rodenii etc. A doua serie (I-VII) se rapoartă la măsurile navale luate de Alfons V în vederea unor represalii de exercitat asupra sultanului egiptean şi aliaților săi florentini, venețieni, proven- sali etc. care îm u comerțul negustorilor catalani. D. Ma- rinescu promite să revină ra acestor chestiuni. Sperăm că o va face in cadrul unui studiu mai amplu şi mai compact, şi D rezervăm dreptul de-a reveni mai pe larg asupra expunerii -sale, P. P. Panaitescu, schiţează diferitele încercări Ricute de Polonezi între 1830—1863 de a răspindi limba şi istoria Ro- minilor. Aceste încercări, observă autorul, erau insulleţite de nä- dejdea de a atrage şi pe Romini într'o revoluţie impotriva Rusiei şi au încetat deodată cu eşecul revoluţiei polone din 1863 şi cu urcarea pe tronul Principatelor Unite a lui Carol de Hohenzollern. D. Panaitescu aduce intrun al doilea articol o prețioasă contri- butie la „bibliografia călătoriei Occidentalilor în Rominia”“. C. Petranu: Die Kunstdenkmäler der Siebenbiirger Rumănen. Interesantă şi reuşită încercare de sinteză asupra „monu- mentelor de artă ale Rominilor din Transilvania“. Autorul, spri- jinit pe rezultatele cercetărilor anterioare, romine şi străine, şi pe propriile sale observaţii, clasifică principalele monumente bi- sericeşti ale Transilvaniei, după influențele pe care le trădează şi caută să le stabilească data nu numai pe baza documentelor scrise, produse de istorici, ci şi pe aceia a criteriilor arheologice. Partea cea mai importantă şi mai nouă a studiului d-lui Petranu, e cea consacrată minunatelor bisericuțe de lemn din judeţele Hunie- n eini RECENZII 313 doara, Bihor, Turda şi Cojocna ici b Läigcng pe care le revendică, argumente, patrimoniului nostru naţional, Excelente clişee Se această expunere care ar merita să fie dezvoltată într'o mono- dere Casen care nu are mai puţină nevoe cu n de-a instruit ceai ale artei Wina uit asupra acestor admirabile * G. D. Serra, profesor de limba şi literatura italiană | + * * D p a Universitatea din Cluj, publică un erudit „contributo toponomas- tico alla descrizione delle vie romane e romee nel Cavanese“. + N. Tolu publică şi examinează intrun articol solid ar- pumentat: „Un reit français du A Vie siècle sur les affaires de Hongrie", textul editat în 1565 dar devenit extrem de rar, al povestirei lui Jean de Malmedy despre războiul din 1565 între impăratul Maximilian îl şi principele loan Sigismund Zápolya. D Tolu arată că autorul a fost martor ocular al evenimentelor pe care le povesteşte. Ce căuta acest Malmâdy în Ungaria ? Cerce- tind genealogia lui Antoine de Croy, marchiz de Raynel, căruia ii e dedicată povestirea, şi care se pretindea descendent al lui Ștefan, fiul lui Bela II, regele Ungariei, d. Tolu emite ipoteza verosimilă că Malmedy a fost trimis în Ungaria de Antoine de Uroy, suveranul său, obligat de legăturile sale cu casa domni- toare a Ungariei să trimită trupe în ajutorul acesteia. Această ataşare la cauza Habsburgilor explică, după autor, şi tonul pornit contra lui loan Zăpolya şi a sultanului Soliman, prietinii Franţei in lupta contra Casei de Habsburg. + I. Crăciun inchee acest volum, care atestă o Imbucură- toare năzuinţă spre lărgirea cimpului de acţiune a istoriografiei romineşti, după îndemnul şi exemplul dat de d. lorga, printrun studiu şi o bibliografie, cit se poate de oportune, despre „Con- fributions roumaines d t'historiographie generale“. A. Oțetea Fiat G. Volpe. A Medioevo. (1 vol. în 16”, 578 p. Firenze, Val- tecchi, 1926). e + G. Volpe trece azi de cel mai bun istoric al Italiei, şi cu drept cuviut, dacă facem abstracţie de d, Gaetano Salvemini, 314 VIAŢA ROMINEASCĂ maltratat şi proscris de fascişti, D. Volpe sa tăcut cunoscut prin studiile sale asupra constituţiei. Comunei din Pisa, studii care, împreună cu lucrările erudite ale lui Villari, Salvemini, Cag- gese şi Davidsohn, au reînoit istoria instituțiilor comunale şi a uptelor politice din timpul Renaşterii, . Din haosul revoluțiilor necurmate, al războaelor civile şi rivalităţilor între principalele familii, care constituie materia cro- nicelor contemporane, aceste studii au degaja! factorii economici care au determinat revoluțiile In care contemporanii nu vedeau decit efectele unor cauze fortuite sau răutăţii omeneşti. In Evul mediu d. Volpe extinde concluziile la care l-a condus studiul republicelor italiene asupra Europei wh Această impreju- rare explică calităţile şi defectele cărții sale. Scrisă într'o limbă colorată şi abundentă, într'un stil vioi şi adeseori (prea adeseori) eliptic şi impresionist, desbrăcat de orice aparat științific, fără note, bibliografie şi relerenţe, volumul acesta nu pretinde decit să aducă „o viziune unitară şi organică, un profil limpede şi o reconstrucţie personală a unei epoci determinate din Eu- ropei”. De fapt, Eoul mediu al d-lui Volpe e evul mediu ita- lian, care nu prezintă decit o vagă asemănare cu evul mediu francez, german, spaniol şi ES Italia e deja modernă cînd încetează de-a mai fi romană. Nimic din ceiace constitue fondul riu al Evului mediu n'a putut prinde rădăcini adinci în Italia. Italienii n'au cunoscut feodalitatea decit din cintecele epice tra- duse din franţuzeşte ; scolastica a rămas între ei o disciplină de mănăstire fără înriurire asupra spiritului naţional; ideia impe- rială n'a fost dech o armă de apărare împotriva pretențiilor tem- porale ale Sfintului Scaun; Biserica, un mijloc de expansiune e- conomică, iar cruciatele, o Intreprindere de colonizare şi de co- mer, Jumătate din cartea d-lui Volpe arată cum s'a descom- pus lumea romană, jumătate cum s'a format lumea modernă. Aceasta din urmă e cea mai nouă, mai solidă şi mai interesantă. Ţinind „le juste milieu“, intre manualul de şcoală şi cartea de erudiție, Evul mediu al d-lui Volpe se ceteşte cu plăcere şi cu folos de oricine se interesează de lucrurile trecutului. A. Ofatea e H + L. Casso. La Russie uu Danube et l'organisation-de la Bessarabie. s. a. s. |. 70 p. 8. Din cartea cu titlul de mai sus, apărută in limba rusă în 1913 se dă un rezumat şi traducerea complectă a capitolului fi- nal. Pentru noi Rominii, lucrarea lui Casso are o însemnătate deosebită căci conţine citeva informaţiuni preţioase despre viaţa Basarabiei în primii ani ai alipirii sale de Rusia, date după iz- voare rusesti, EE D „Rezumatul prezintă un interes secundar. Nu aflăm din el nimic nou, căci probabil amănuntele au fost lăsate deoparte dupa cum sint lăsate şi izvoarele. Se amintesc cunoştinți vechi despre imprejurările care au determinat deslipirea Basarabiei de Mol- dova şi cauzele pentru care Rusia s'a mulțumit numai cu atit. Astfel ideia rezumaării nu trebue socotită ca prea fericită. Capitolul „o ţară nouă“, redat în întregime, precizează după izvoare, din care parte utilizate şi de istoricii noștri, starea de- alică, economică, juridică şi socială a Basarabiei in epoca alipirii. Se găsesc ştiri despre populaţia acelor vremi, al cărei nu- măr nu trecea de 200.000 locuitori, inlormaţiuni despre bogăţiile naturale,—griu şi finețe, at despre legislaţie, căreia Casso i-a dedicat şi o lucrare specială. Ceiace este interesant sint cele doua evenimente nouă asupra cărora Casso insistă mult, despopularea țării şi abuzurile administrative, ambele produse odată cu regimul rusesc. Scrisă cu căldura pe care totdeauna o dă amintirea locului natal, pe care la moarte Casso a voit să-l reintilnească pentru totdeauna, căci după dorinţa sa el a fost inmormintat la Ciutu- leşti în judeţul Soroca, această lucrare prezintă în chip leal şi foarte obiectiv adevărata situaţiune politică şi economică a Basarabiei. Autorul său nu se stieşte de a aminti chiar şi lipsa drepturilor ruseşti asupra Basarabiei pe care unele cercuri din Rusia o re- levau încă dela stirşitul veacului trecut. Situaţiunea lui Casso, iost profesor universitar şi ministru a! instrucţiunii subt vechiul regim rusesc, dă vederilor pe care le exprimă un plus de pres- tigiu care nu poate fi în lumea europeană, deloc dăunător punctu- lui de vedere rominesc, in chestiunea Basarabiei. G. Z. . i + Dr. Ferdinand Friedensburg. Münzkunde und Geldge- sehiehte der Einzelstaaten des Mittelaltersund der neuren Zeit... München şi Berlin, 1926, 196 p+-230 ilustraţii Dn. In colecția „Handbuch der mittelalteriichen und neueren Geschichte“ publicată de v. Below şi Meineske, profesorul Frie- densburg publică această introducere in numismatică. Ea este mai mult un manual exprimind rezultatele actuale ale sn nu- mismatice referitoare la evul mediu şi timpurile mai nouă. Astfel găsim informaţiuni concentrate asupra monetelor tuturor popoa- relor europene şi a unora dintre cele mai de seamă ale or con- tinente. B ) l Partea releritoare la Europa răsăriteană şi sud-răsăriteană ar fi putut fi şi mai complect şi mai exact înfăţişată. Autorul en a lost constrins la o exprimare cu totul sumară fiind aia e izvoarele şi lucrările interne ale acestor popoare. eteen: eng mismatica țărilor romineşti—pe care o expune în paragraful con ATA ROMINEASCA sacrat țărilor sud slave (!), Friedensburg dovedite azi ca neexacte, deoarece se j singura de altminterea dă informaţiuni în parte cartea lui Sturza, dintre cercetările mai ample ale ii numismatice romine, scrisă într'o limbă străină. Mult şi pice er zeg este par şi biblio pe care o Cartea lui Friedensbu lotografiate pe avers şi monete de diferite specii, care unii au ajuns pănă la talerii spanioli, nea a popular decit moneta leu, duca Honn, pienigi ș. a. Orientarea în lucrare este manualul poate îi repede utiliza carte a lui Friedensburg, uropa upuseană ca țări. rg excelează prin ilustraţiuni, se dau arte clar şi chiar artistic 230 Găsim specii variate de taleri dintre noi, circulind chiar numiţi propriu zis piastri sau ă, taleri papali sau scuzi, Kronentaleri, taleri de-ai eri, sau taleri leonini care nu erau altceva ți venețieni, carolini, țechini etc, groși, anizată cu pricepere, astfel că in acest punct de vedere, noua are toate calităţile tehnicii din abundență ca colonaţi in termi- D. Z. Furnică, /ndustria mineşti, cu o scrisoare de in „Din istoria comerțului la meroase documente cu privire la trecutul nos- Furnică ne dă după optsprezece ani o nouă ndica-o că se releră la industrie. de această dată cu o isto- mult fragmente cu privire tot la ră tratatului dela Cuciuc puţin ample re- vut în vedere după şi dezvoltarea ei în Țările Ro- troducere de N. Iorga, Bucureşti, 1926. Romini* în care sint publicate nu tru comercial, d. care titlul ar i priu zis nu avem d rie a industriei, ci găsim mai comerț, pentru epoca posterioa complectate cu informaţiuni m leritoare la meserii şi industri lectura acestei cărți este că pentru aceasta nu trebu zitatea unei execuțiuni In prima parte, fiind intorm găsi alte ştiri despre vechiul estuia, pe care însă d. asemeni operaţiune, a avut răbdarea de şi citeva informaţiuni cu- eauna sint dintre cel cate. De pildă se atribue lui care Lejeune a da ai mult sau mai i. Ce trebue de a autorul său nu e un e să d pretindă şi lucrării exclusiv după U- comerţ decit cele reche, nu putem Furnică, cu tot mar- aflate în volume! tiriul reclamat de o ale cerceta pănă la iese din alte surse, care nu tot sau tocmai exact indi nalul lucrării după et en te se Bac S cind în pe en operă a icevich. Din p cel de al zecelea volum al colecției Hurmu ate avem de-a face cu cunos- scrisă de d. lorga la TEEN a 317 ; ea ü putea servi pot obține printr'o __ În istoria comerțului pentru epoca mai nou mai departe investigaţiunile din Oton pe baza i een Ze acelorași izvoare, care utilizate ar fi putut schimba unele din concluziile d-lui Furnică. Citeva indicaţiuni nouă şi oarecare biblio- Zeien încă neconsultată asupra aceloraşi chestiuni am dat recent pa în „Die österreichischen und die deutschen Wirtschafts- eziehungen zu den rumänischen Fiurstentiimern 1774—1874 (Weltwirtschaftliches Archiv, vol. 26 şi începutul celui următor, cu intormaţiuni culese tot în Ureche d „Un interes deosebit prezintă partea finalā a lucrării d-lui urnică. Aci sint întrebuințate amintirile, cunoştinţele şi obser- vaţiile. d-sale personale, reuşind să dea uneori descrieri chiar pitoreşti despre viaţa economică a vechiului regim. Se găsesc a- mănunte citeodată nouă despre. diferitele feluri de isnaturi in Această a doua parte, scrisă cu căldură aminteşte că au- torul său, un mare negustor, e un iubitor al intregei categorii sociale din care fuce parte, dornic de a o cunoaşte în toate ege erg său, Era ales al acelui trecut, pe care l-au ai no care a dispărut atit de grabnic la cel dintăiu a- salt al nouălor forme profesionale. ep G. Zane D > + Felix Pinner. Das neue Fülästina. Volkswirtschattliche Studien. Berlin 1926. 8 oarecare considerațiuni personale asupra diferitelor probleme mai principale care se pun in conducerea statului palestinian, După cum observă cu multă dreptate, acest stat nou ridică o chestiune cu totul nouă, pentrucă în alcătuirea sa nu avem de a face cu organizarea pe bazele dreptului public moder a unei populaţiuni care ocupă un anumit teritoriu, ci este vorba de a creia prin emigrare o populaţiune care vine cu un patri- moniu moral, social şi naţional cu totul specific pentru ca să o- cupe un teritoriu cu totul nou şi în parte inadaptabil pentru ea, Este vorba deci de creiarea unui stat naţional a cărui populaţi- une naţională încă nu există, căci cu toate imigrările, în 1926 nu se găseau in Palestina mai mult de 110.000 Evrei, ocupind un procent de 15—16 /, din suma populaţiei totale. 218 VIAŢA ROMINEASCA i tă în mod artizarea acestei populaţiuni este făcu Re pă majoritate este ingrămădită în oraşe iar la țară nu se găseşte decit în proporție de 3,6", Tom de 96.4, solului, astfel că cu totul altă populaţie decit erc Wiere este creatoarea bogăției naţionale. Problema Geen ët economice palestiniene este, după Pinner, „cucerirea Ă i i valuată la 10- 12'/, i Evrei şi a cărui suprafață poate fi ev . caprele teritoriul cultivabil. Populația me = arca ionii nu este o populaţie muncitoare a solului; ea EN forța de muncă a Arabilor, astfel că nu se pna e gerbera situaţia coloniştilor din coloniile propriuzise. Un pute „dei 1 evreiesc, a cărui dezvoltare s'a incercat dup igp es e dir 1905, nu a putut să reziste. Felahii obişnuiţi cn ennen neo het mai ales puţin pretenţioşi în materie de intreţinere, i poziţiile lor anterioare. seat + zë A de A eg emanată din spiritul Pi ata tcu totul insuficiente pentru a pre- rea rca marei aa ad seama că tendinţa ve ntinuă a fi stabilirea la oraşe. Haifa a devenit ae aa Goen i industrii, iar Tel-Aview a celei mici şi mijloc ke 'Situaţiunea Palestinei pe piața mondială nu ziare sera satistăcătoare căci noul stat are de învins în ee viet cile organizării interne. La această organizare, í n ro deori Pinner într'o bună măsură muncitorimea, care E lg en ol. Există azi o asociaţiune muncitorească Ar ate sale de de membri, dintre care 10.000 din industrie. Prin peri gripă "zitoare ar ți acele ale socialismului, căruia iti e -propra e? iei evreeşti, îi dau prilejul să facă oper ii G. Zane . kad e ii des proportions dans la la C. Ghica, Esthetique Ee T Eest les arts (La pensée aang ringia Gr ) Cu tot mai multă rivaă se intrunesc în ec a Saparan aporturilor armonioase, eforturile de tälmäcire nu num a și ae aburi, E i inceput. ne lasă im- Cartea d-lui Ghica, o spunem dintru p presia unei lucrări de matematician, care sa ocupat cu estetica. E 319 Aceasta poate şi din faptul că douä t sint umplute cu demonstrații matemati rinsei legături dintre număr şi opera de artă este leit-motivul ent, 4 Sinteză în care sau strins la In fruntea cărții aflăm portretul lui Luca Facioii di Borgo, Nu-i pentru nimeni un mister că Pietro dela Francesca în pictură şi poetul formei cristalizate, smulse din tumultul primitivismului, sau că şi astăzi un sculptor ca Bourdelle consideră arta ca o algebră invăluită. Renaşterea a limpezit eforturile antichităţii, dar şi timpurile noastre pot ti mindre de investigaţiile unui Theodor Cook (The Curves of line), Jay Hambidge, Lund, autori pe care d. M. Ghica îi citează des, sprijinindu-se pe constatările lor. D. Ghica a săvirşit o operă de coordonare, ocupindu-se de formele din natură, de proporţie, de entitățile geometrice în plan şi spaţiu, de spaţiu, de formele vii şi creațiunile artistice, şi în sfirşit, de volum. Perceperea în mod conştient a raporturilor dintre formele naturale este strădania esteticii acestea. Vom insista asupra pro- porției, celelalte capitole înșirate, din voluminoasa carte a d-lui Ghica (444 pagini, 93 plange, peste o sută de figuri geometrice) răminind a ti subinţelese. Proporția, pe care Pacioli o numea cu drept cuvint „di- vină“, se obţine „impărțind o lungime în două părți inegale, ast- fel ca raportul intre cea mai mică şi cea mai mare, să fie egal cu raportul dintre aceasta din urmă şi suma amindorora”, Kep- der numea această proporție „sectio divina“ iar Vinci „sectio 320 VIAȚA ROMINEASCA aurea“, de unde va deriva cunoscuta denumire „section dorée“ sau „nombre d'or“, dată unei invariante foarte importante în re- uniunea numerică. Legea proporţiilor se găseşte realizată în proporţiile corpului omenesc şi al animalelor, in anumite temple grecești (Parteno- nul), în botanică, în muzică, (Zeysing a studiat sute de corpuri de masculi şi femele pentru a stabili fazele creşterii proporţionate). Formele corpurilor se dezvoltă cu o energie superiicială minimum compatibilă cu forţele orientatoare. Ca ga air e şi volume sint prelerate pentagonul (Vignolo ridică e el palatul Caprarole) şi dodecaedrul care este şi el o amplificare, la citeşitrele dimen- siunile, a simetriei pentagonale, sau hexagonul (şase fiind un număr perfect), dreptunghiul şi mai ales profilul triunghiular (egiptean, transmis prin cruciați, occidentalilor). Cită importanţă sa dat esoterismului matematic platonician, bazat pe pentagramă şi sec: țiunea de aur, se poate vedea şi din cugetarea maestrului Jean Vignot, care pe la 1398 spunea „ars sine scientia nihil est”. Evident că astăzi nu mai spunem astfel. Arta modernă lu- crează instinctiv, ştiind că talentul inchide ştiinţa. Doar arhitec- tura mai are nevoe de-o atenţie special indreptată asupra volu- mului în spaţiu, raporturilor lui elementare, care există armonizate in piramida lui Cheops, în arta greacă,in cea gotică, în Re- naştere, dovedind VE Vega ee pure au închis în ele o parte din pulsarea vieţii. D. Ghica, din cauza acestei importanțe ultimelor secole. Din acest cuprinzător studiu sintetic se mai degajă o ide importantă deşi ușor de sustinut: „cei vechi ne-au fost superiori“, Că însăşi arta actuală, reintoarsă la clasicism, la volum, la şti- ința lui Pytagora ne-ar dovedi aceasta, nu ne indoim, Totuşi, chiar cartea d-lui Ghica ne dovedeşte eforturile se- colului nostru de a înțelege şi recrea o artă nouă, bazată pe fundamente, nu vechi, ci veşnice. Că „seirie pour: de azi ar fi fost mai puţin mindri în fața septizoniului lui Sever sau a farului din Alexandria mar D de mirat, deoarece legile au rămas eterne şi cine le-a prins cel dintăiu e mai tare, tocmai ca şi focul prometeian pentru odiţii legendari, decit ceilalţi veniţi mai tirziu, care nu se pot bucura mai mult decit primul om ce sa găsit pe sine în Dumnezeu, în natură şi fireşte, în el însuşi. Petru Comarnescu wem PIB LU SR Hi p. e 8 gege | DT Revista revistelor Arhiva pentru reforma socială. No. 1-2. Orideciteori primim această revistă avem regretul că nu apare mai des, Desigur, eforturile eroice ale lui Gusti, întimpină atitea dificultăţi, in- cit trebue să-i lim prea recunoscă- tori chiar pentru faptul că aceasta publicaţie poate să apară. Asemenea periodice sint acelea care formează o cultură şi o civilizație națională proprie, Numărul de față cuprinde două contribuții străine. Uma a d-lui L, Duguit, asupra sindicalisemului fn Franța, alta a d-lui H. Trochy asu- pra capitalismului internațional. Din celelalte lucrări rematcăr : Biologia satolor» de dr. G. Banu studiu aprofundat de extremă utilitate asupra vieții satelor; «Istoria şi o nouă mel de determinare a rasë- lor», învechită poate ca concepții antropologice generale dar intere- santă pria unlicații, O cronică asupra filosofiei istorice la Rickert semnoază cu competinți N. Bagdasar. Gindirea No. 10—11. Cu același ţinută tehnică şi strict literară s'a menținut -Cindirea» şi a- nul acesta. Un frumos articol de d. T. Vianu, despre sentimentul pesimist al artei şi vieții cu exempliticări din Paul Valéry, iar în ultimul număr începutul unei nuvele a d-lui Damian Stănoiu, tim tonul nepotrivit de violant al concluziilor unui articol porni! savant și obiectiv, al d-lui P, Marcu-Baly. Tinerii conlundă n- desea brutalitatea cu energia, care, poate li şi perfect dulce. Nopotrivita de asemene: imtoleranța pentru vederile altora la un om ce pare uşa de cultivat. Protestăm, în orice caz, contra modului iroverențios «i nedrept în care e caracterizată me- toda d-lui P. Zarifopol. Scrisul rominesc No, | Craiova. Dein primul său număr, această revistă se prezintă în condiţiunile celo mai fericite. Pe dog condiţii tehnice excelente, Scrisul rominese aduce și semnituri interesante prin- tre colaboratori, Găsim numete dor Cezar Petrescu, Gib. Mihâescu, Pilat etc: Dar ceiyce e mai ales liudabil n faptul că Hnara revistă craioveană a inţeles cå publicul caută informații usopra actualități si a Intemelat ast- fel o serie de cronici; adică a inteles că o revistă e mai mult a publicului decit a scriitorilor, care scot deobi- cei o publicaţie ca să-si cultive a morul propriu personal ori să-şi vi- deze patimile de cenaclu, Minerva No, 2 X Abia ajunsă la numărul doi, aceas- tā excelentă revistă de sinteza cul- turali, în care ideile generale din toate ştiinţele, morale ori exacte. sint egal tratate, şi-n cistigat n de: osebită autoritate asupra cetitorilor... Numărul doi e tot aşa de bogat, 2t 322 VIAŢA ROMINEASCA jot aga de competent, și de îngrijit ca şi numărul unu, Relevăm printre contribuţiile nu- mârului de faţă studiul complect şi adincit asupra „Fascismului” datorit d-lui P. Andrei, un altul asupra „Me- tutizicei contemporane” al d-lui L Petrovici, apoi „Note pentru o intro- ducere în filosofia “ ale j cor ere el» de A, Oțetea, $ enaşterei » RÄ ii asupra psihologiei Sim- bolului” de M. Ralea. Adevărul literar. lată o revistă care şi-a înțeles cu adevărat rostul —de unde şi succe- sul său—, o revistă care dacă ar dis- pare ar lăsa un adinc in mişca- te același lucru despre multe riceputa M Sevastos e astă bază a marelui public care se inte- literatură. reanu, notele călătorie ale d-lul M, Sadoveanu, Schiţele d-lui Jean Bart, articolele d-lui P. Zarifopol, ale d-lui Tudor Arghezi, versurile d-rel Otilia Ca- zimir, cronicele d-lor Suchianu, Bla- zian, Isabela Sudoveanu etc, etc. G. K, Chesterton D.G. K. Chesterton se strădueşte de douăzaci şi cinci de ani să do- bindescă dreptul de a trăi ia adi- postul credințelor şi al ideilor sale ca Intro vază În mijan dea Bă pân eva mere ee a exprimă cu m ā R de a scrie numai pentru a comunica, Aceste drepturi pe car d-sa le ro- vendică ne vom feri de al le con- Ba căci d e gier posedă o calitațe cu care ne-a ciştigat respec- tul odată pentru trib a Dacă sintem de acord as ceiace numim as ăzi intelect atunci vom reaminti cë d-se, este scriitor din gene sa, care a luat apărarea acelui aspect al omului care scapă intelectualismului, Intelectunlismul in timpul d-lui Chesterton se numea Darwin, Pater. maimuţă. In acel timp estetismul şi scien- tismul se ulişau cu acea candoare, care ne seduce încă la Remy de Gourmond. Un univers estetic şi un univers Sea nos pot exista, populate de fiin perceptibile vu in- ale omului, (Ramon Fernandez, Aouvole Reute Française). Dificultățile Marel Britanii Marea Britanio cun bk polin dagte Lët a Vinde acre rol per a scum dè cost Fe? Lo ES + Explicaţiile prodigate bucuros: de anarhie mondiala, de putere de cum- parare mondială redusi, nestahbilitate monetară, naționalism, economic, grå- nii vamale supraridicate alcătuesc scuze perimate ori improprii. Râul este de fapt în interiorul ţa. rii. Marea Britanie a plerdut o bună parte din privilegiile sale tradiționale, ndustria sa a ramas In urmă, renda- mentul este insuficient, salarii prea mari din cauza costului de viață ex- cesiv, impozitele prea grele, Peste zace ani, dacă această stare de lucruri nu va D remediată, Engle- zul] va persista să-şi pue tracul pen- tru musa de seară, insi va risca să Asească farluria dă, v va fi adi „aaa pentru a plinge acest t (Jean cure. Revua de France). Moravuri: Virtu vițiije FREE SE Bucătarii chinezi sint deobiceiu ser- neplătiţi lunt de zile ` mal mult, el a- jută uneori cu bani pe foştii lor stä- pini ruinaţi, Aceste sentimente frumoase nu-i servitorului un delict prea grav. Bucatarii chinezi sînt destul de ca- NONE, A lt es nemişcată, a- proape so cu manierele şi E eg plină de curtoazie, Ei sint insă, și aci originalitatea dis + pare, tot atit de lacomi ca bucatarii din toate ţările, profesează un mare dia pentru felurile şi băuturile străine, sint ades surprinşi cu degetele in horcanu) cu dulceaţă aau cu sticla dp porto ia gură, Se pare că in China asemenea de- icta se pedepsesc printro puternică doză de purgativ pe care stăpinii o amestecă în vin. (Harold Weber. Westermann Mo- natshefte). Un nou pericol demografic: na- Stage în bloca străinilor 4500000 de Francezi și-au jertfit viața pentru a respinge invazia străinilor ~~~ REVISTA REVISTELOR 323 Lë ng Soft eeng se electiu- a ] v- rabil eme, HEI die In 1911, 1100.000 de străini locuiau în Franţa; în 1921, 1500000. in 1925, italieni, 500000 Helgieni, 400.000 $ rai eech Polonezi ; şi paie e contin e, apartinind diferi- telor state deis oanien Această invaziune era nu numai de prevăzut dar chiar la un punct, utilă după marele războiu, Ea facilita renașterea vieţii economice compro- misă prin împuținarea de lucru şi impiedica afluxul prea mare de ta- rani ja orașe, fapt care ar fi atras o mare mizerie la ţară determininei astfel un dezechilibru total al eco- nomiei naționale, Dar Dies Ze nu trebuesc exit- gerute, vă ele trebuesc puse în cumpână cu desavuntagiile şi cău- tat a vedea dacă conci care o vom putea trage este de naturii să ne înveselească sau dimpotrivă, să ne luse în îndoială. Sa vedem care ar putea fi deza- In primul rind bogăţiile, proprie- tățile naţionale sint se pe un foarte modic de linanciarii er i. poi mina de lucru străin nu con- stituo de cele ee multe il decit un contingent erati care imbogăţesc spitalele şi rubricile fap- re Deeg criminale ale cotidiane- lor franțuzeşii, D. Lambert arată care este ayan- tajul politic al nuționalizării acestor străini ` rezolvirea gg unei Germanii de 60.000. ia dà în fața unei Franţe de 40, Ar coastă sporire a populaţiei constitue ca însă un avantaj real, Inlesnind in- cetâțenirea franțuzească, numeroşi străini şi nu din cei mai buni, dor- nici de profitul politic şi social, le- gat de această încetățenire, consul- tindu-şi numai interesele personale vor deveni Francezi, păstrind însă sentimente străine şi considerindu-se liberi de orice solidaritate naţională, Legea Lambert merge mai departe: ca suprimă dreptul individului näs- cut în Franța din părinţi wtrăini sau a copilului născut din părinți natu- ralizaţi, de a dedina naționalitatea francezi. 324 VIAŢA ROMINEASCĂ aci este uşor de imaginat pe- wc introducerii unor s molecule străine care pol vatama coeziunea 0- m ă de până acum, cestea ar fi pericolele politice la trebue să adăugăm altul dăunător şi insuficiența neutralizată de cel slav ori german. Repopulbirizarea Franței pe calea 'omalizării în masă a unor străini aşi nu pare a fi remediul ideal; el e căutat aiurea, Scaparea Franţei nu trebue căutată in afara, Premii de încurajarea fami- liilor numeroase precum şi eforturi neincetate prin igienă, pentru com- baterea mortalității infantile sînt sin- gurele mijloace eficace. (Lucien Bee. La Reone Mondiale). Maurice Utrillo Maurice Utrillo este fiul d-nei Su- zanne Văladon. In copilărie se î de anl pictează cu o turie - trală străzile Parisului, a ü- lui Montmartre, a mahalalelor sor- dide în cure e deste verdeață d H S căreia se dezvolta linereța sa €- xaltată, Pictează cu genialitate, sorditatea tavernelor şi | zidurilor $ cincizeci de franci unni intermediar care in rindul său îl plasa unui ama- tor pentru o sută său o sută cinci- zeci. Mulţi amatori an vindut apoi de mii de franci D, Utrlilo, care este acum la Paris ene Zeene m buni şi es a expune citeva pinze nou EC la Galeria Bernbeln. (Albert Flament. Revue de Paris). Influența internațională a crizei. agricole Se prevedea în Franța o vă criză economică datorită instatiiieaţii francului şi a inflațiunii, Grație însa măsurilor luate, mişcările de schimb precum y D portul pir ta taţi reale, dar ma Jasmine "` Dar dacă temerile unel crize in- dustriale nu par justificate, posibili-- agricol dentă, i Cauza o găsim în scăderea bruscă a prețurilor mărfurilor alimentare care nu corespunde de loc cu o- scădere a prețurilor obiectelor in- «hustriale Această stare de lucruri a trezit grave nemulțumiri in lumea „dar remedii au fost numai decit propuse: ti o diminuare ia a puterii de cumpărare a produselor in raport cu cumpi in - exploatare cit şi Cu imâriurile nece- sare consumului domestic a acelor care exploa toază. í Ancheta tăcută anul trecu: arată că această criză nu există numa! în Franța, cl se intinde la Eu» ropă. in Europa valoarea setor agricole nu tă decit 9%, din valoarea lor dinainte de răzb și Ei, în a ră cu consumațiunea do- mestică, asemenea Statele Unite raportul aste tot de la 91”, la- mia acum pria că în marea te a or Europene, cu excepția Angie) şi Belgiei, 30, din populaţie este agricolă, atunci este clar că pacea şi echilibrul economic al tuturor națiunilor este condiționat de prosperitatea exploatațiunilor 2- Uriza franceză este un aspect al unei probleme esenţiale şi vaste, dech ca soluția să fie găsită cit mai repede, REVISTA REVISTELOR 325 ——— NS Veritahilele remedii ale acestui grav pericol au fost din fericire de- finite la Conferința Economică, iar aplicarea lor depinde în primul rind de agricultori, Adoptarea generalizată a p e- selor tehnice, organizarea stiințificã a producției, a crescătoriei, a vin- zărilot, a creditului, a usigurărilor, standardizarea produselor agricole, aa E măsurile eficace, Ele nsä mn pot fi adoptate decit du ce prealabil, se va stabiliza ee şi se vor găsi capitaluri cu o dobinda no A (Roger Aubonl. L'Europe Nouvelle), Amokul si Latahul „In insulele neertandeza dintre A- šin şi Australia, cea mal mare parte din populaţie aparține rasei malaeze, care ocupă un loc intermediar între negri şi galbeni. Rasa aceasta are, pe lingă caracterele psihice, şi cre- dinţele specifice primitivilor, citeva psihoze propră, care aproape hu se observă la alte rase, Printre acestea se citează în primul rind Amohul şi Leift. Amokul este atacul ucigaș, brusc, complact neaşteptat”, căci „Milaezul sa repede asupra primului venit (chiar şi asupra familiei sale), il omoară sau e a grav” (112). Amokul apare i ca un asasinat comis asupra uncia sau mai multor persoane. Boala aceasta e aproape numai la Malaezi. Se pare căe a- devârată halucinație, căci pentru Ma- laez e un adevarat „atac de apărare”. Foarte adeseori amokul urmează unei malarii, febre tiloide, sifilis, gri- pe. Kracgeni vede în Amok un simptom al epilepsiei. Cînd Individul, care a lost în stare de Amok reca- pâtă conștiința, are o complectă am- nezie, căci nu-şi mai aminteşte ni- mic din cele ce a făcut, Latahul seamănă întrucitva cu ma- nia, deoarece aro un caracter de ve- selie și de mimare a tuturor migcă- rilar pe care le lac persoanele prë- zento. E o psihoză aproape exclu- siv a femeilor malaeze la virsta in- tre J5 şi 50 de ani. E Pe cind Amokul este inconştient, in Lab lameia—care adeseoori ln starea aceasta exprună donn! ero- tice și pronunţă cuvinte obscene—işi di sama de ceiace face, dar simte o (| H. G Van Loon, Revue An- Negrul este inferior blolo- giceşte ? Autorul pune în discuţie mult dez- bătuța problema a densebirii de va- Dot diferențele fizice dintre Negri şi Aibi nu ne arată de loc inferiori- tatea lor, căci sint mal viguroşi şi mal rezistenți, S'ar putea deduce a- ceastă inferioritate din faptul că Ne- au un indice cetalic mai mic ca Dt, dar nici aceasta nu e absolut exact, deoarece după constotările făcute se observă o mare variație de indice la diferiți Negri dela nord şi dela sud. Insfirşit se recurge la un ultim ment :- mortalitatea Negri- lor e muit mai mare ca a Albilor, ceiace ar dovedi inferioritatea fortei fizice în lupta cu mediul. Dar cauza acestei mari mortalitat nu e de na- tură biologică, ci de natură socială, cări Negrii trăiesc în cele mai rele condiții igienice şi în mizerie. Deasemenea nu se poata spune CH ben Ger este Inferior din punctul de vedere intelectual, pe baza con- ștituției sale psihice. Dacă ma a- juns ja gradul de cultură al Albilor aceasta se datorește faptului că el a stat mai departe de cultură, dar dig- pozițiile sale ice nu-l condam- nä la stupizenie. Rasiştii conced cel mult că Negrul este un bun imitator, dar nu poate fi creator, nu are ori- inălitate, Ori ọliciul de patente din Was on dovedeşte prin date sta- tistice Negrii sint si inventatori, Tablourile ndele, melodiile, lito- ratura ca şi dansurile lor sint probe ba Deeg? lor spirituală, uşor tu un grup cu àvan- tagii politice. cu e pozite socială şi superioară, să se creadă superior din natură chiar. Aga sa credeau in antichitate Evreii, apni Grecii şi R care aveau o des- voltare culturală şi politica superi- 326 VIAŢA ROMINEASCĂ oară şi de aceia dis străini, GE aceia disprețelau piece Journal of Sociology), Natura şi limitele fenomenelor sociale Deosebirea diferitelor domenii de lenomene este mijlocul cel mai po- trivit pentru dezvoltarea unei stitt, căci numai astlel se poate observa şi defini fiecare clasă de fenomene cu caracterele lor specifice. Autorul de- osebegte două grupe de fenomene ; sociale şi non sociale, încercînd să Gillette înțelege prin societate to- talitatea fenomenelor sociale ; dar a- ceastă totalitate nu e ceva momen- tan, care se face lie a presupune o con procesele sale, în conținuturile şi forma sa. Con- tinuitatea socială e legată de cea so- iară, fică, biologică, etc, - șia- pare în transmisiunea dp idei, norme practici dela generație la genera- Dar care e natura sociotän ? In care are con- Om temei. Zei întrun mediu fizic, intrun univers material, în a- SE dl geogralice, gen dolală influențează asupra uni- lor. Cu loate acestea „condițiile fi- zice sien intotdeauna externe v tru ri ë dintre ant stu pn re cu siințire* O ac- țiune e socială numai e = minata de influenţa altor indivizi când are electe asupra acţiunilor al- tora, Undo mu e cooperatie şi inter- stimuliție a indivizilor nu avem a face cu fenomene sociale. Diferitele es funcțiuni vie v ce. Mai s] Gillette, Socjal Fortes). Originlie grecești! ale Ideti de den ale Grecii au fost Europeni, care au promulgat cosmopoli- tismului şi dela ei a -0 tie vilizaţia i vest AE E gà- seşte nu numai la stoici, ci şi în pe- rioada clasică anterioară, de exemplu in epoca homerică. Homer descrie pe Phaeaceeni şi pe Abii ca „oamenii cel mai drepți” ; ei priveşte cu simpatie pe ini si din scena dintre Priam Niadei cred că simpatia autorului e mai mult de partea lui Hector cect a lui Achile, vede şi la Euripide, cînd acesta a- un model Gin grecești, dar dela captivă replica în E ger ge despre Parşilor la Pintaea, susține că aceasta se datorește in- ieri armamen racht şi Emperdocles formulează doctrina legit morale a raţiunii ca o forță Ian: mā a universului ; ci sus că taţi oameni) sint creațiuni ra- ionale, ori legea aceasta e baza principiului cosmopotitismului, Mai lumii”, Cinicii dau o mare importan- de egalitate a ființelor ra- cii întemeiază D ideii de tionale, iar stai şi re- prezintă în mod tipic cosmopolitism ~- Nici chiar religia greceascu, de are un caracter național, nu esta Cé sită de elemente cosmopolite. Orphis- mul, care influenţează sec, 6, 5 şi 4 a, Chr. alirmă o minune naturală n mergi [iinţelor e Ba Soa o va- oare toa umea, Demir Diech ca a pentre barbari, erei sclavi și pentru oamenii liberi. Prin urmare toate domeniile cul- turii greceşti cuprind ideia Cosmo- polita, pe care civilizația apusană o amplilică şi o teoretizează mai te- meinic, (Hugh Haris. The International Journal of Ethics), Citeva remedii pentru criza actuală a regimului parlamentar Situaţia politică a multor țari eu- ropene, intro permanentă criză, a provocat numeroase critici şi tot a- titea propuneri de reformă a repi- mului parlamentar. Unele chiar au mers atit de departe incit cer re- intoarcerea la monarhia absolută sau intronurea unui regim de dictatură. In faza artuată a democrației, o dic- ttură nu aste proprie decit unei pe- rioade anormale, „Regimul democra- tic este incompatibil cu dictatura prelungită ca şi cu monarhia abso- lută“. Democraţiile actuale nu mai pot admite decit o singură autoritate, a- ceia a Sei doch a majorităţii par- lamentului. Pentru ca aceasiă autoritate să poa- tā funcţiona în raport cu nevoile nn- ionale şi să se poată exercita fără abuzul incompetenţei și neresponsa- bilităţii, parlamentul trebue să-şi mo- difice structura gi tendințele, Paria- mentarismul actual este politic, CH, vidualist, oligarhic, El trebue să ade- vină politic-economic si popular, prin lărgirea sulragiului, chemindu-se la viaţa politică noui pături sociale. O suprimare a sufragiului univar- sal şi deci a parlamentului politic și inlovuirea sa cu o adunare de „spe: cialişti*, în sensul italian fascist sau rusesc bolşevic nn poate avea loc în țările de veche traditie parlamentara pentru că politică, în sensul adevărat al cuvintului este consi- deraţia intereselor generale ale Sta- tului“, chiar „aplicarea unei filosofii, a unei anumite concepțiuni de viaţa naţionaiă, socială, umană, care depă- ___ REVISTA REVISTELOR 27 şeşte cadrul „intoreselor” care = seste ştiinţa însăşi“. RA Remediarea paărlamentariamului stă egen leg? şi nu în distrugerea sa. Cea dinttiu gr a pariamentaris- mului care trebue democraţiei ac- tuale este menită a fi „desoligarhi. zarea” sa, consultarea tuturor orje- lor sociale, economice, intelectuale şi morale alo națiunii, Incompetenta, neresponsabilitatea şi lipsa de continuitate care sint marile defecte ale regimului paria- mentar actual ar putea patt) dispa- rea, mai ales cind în locul regimului administrativ actual s'ar introna siste- CH unei Seene E? autonome Cipată politică si im nată de un spirit modern. iale (Georges Guy-Leyrand. L'annêo politique française et étrangère), Mica Înţelegere Scopul realizării Micei Inţelegeri i fost consolidarea nouii stări de lu- cruri din Europa Centrală, iar funda- mentul său juridic sa bazat pe prin- cipiile stabilite în tratatele dein Frin- non sl Neuilly, Mijloacele de acțiune ale Micei In- țelegeri au fost și sint defensive si active. În scurta istorie a acestei gru- päri politice se poate vorbi chiar de două faze, deosebite după domina- rea uneia sau alteia dintre aceste două categorii de mijloace, Delia in- tomeeroa sa şi pină n inlaturarea ponosim habsburgic, prin forțarea ie do a renunța definitiv Lo ideala întronării împăratului Carol, Mi- ca Înţelegere poale fi socotită in laza sa defensivă, Dela această dată şi până azi s'a accentuat însă un e- loment activ, El se exprimă printre serie de măsuri menite ca relațiunile economice şi financiare dintro Ro- minia, Jugo-Slavia şi Ceho-Sinvacia si devină cit mal dezvoltate, și apoi ca raporturile Micei Inţelegeri cu ţa» rile vecine să fie cit mai amicale, În aceiaşi vreme acțiunea sa a tins bn o înțelegere şi cu Ungaria, atit pe terenul politic cit şi pe col comercial, Se poate spune azi că țelurile ime- diate urmărite au lost atinse şi prin- tre căre mai principale se pot enu- mera: impunerea țărilor participante în M. L ma de puterile apusene, e ` 328 VIAŢA ROMINEASCĂ | consolidarea re amicale cu mài ales asigurarea stării de fapt şi de drept stabilită prin tratatele de ace. Anumite evenimente recente, cn acordurile dintre: lialia şi Rominia, itala și U Italia şi Albania nu sdruncină de loc situația Micel Ințe- EE color trei miniştri de DI „Cara à avut loc recent la lachymov, a dovedit complecta so- liditate a acestei grupiri politice. (Eduard Boneş. L'esprit Interna- tonal), Antecedentele doctrinei lui Monroe Doctrina lui Monroe privită in Sti- vele-Unita cu respect reli mistic aproape, își e o aplicare în fie- care aci din extemă a aces- cepind dela 1808 izbucnesc în Ame- rica Centrală şi de Sud numeroase războaie de ig 3 Die erau daso mai ales ën gen şi în een ciştigării lor, o ag de state apara, care reprezinta geogr- ficeşte vechile diviziuni udministra- tive. Organizarea și apararea lor in- tele colonizatoare ale Europei, Două fapte le salvează; dortina lui Mon- geen Spaniei pi tal Tei tiga coloniile perdute se adreseaza Stintei Alianțe, a cărei acţiune reac- pen era în floare, In Europa Oz: de inde tä ale Ame- ricii nu erau bine văzute. Situațialor Iu discutată la ul din Alx- la-Chapelle din 1818 şi la cel din Verona din 1522, La o pm in- torvențiune efectivă. Trei împreju- tări dictau Engliterei această vg dine: presiunea exercitată de ne- importanța unei înțelegeri a Engilte- rei cu Statele-linite. ege piiterei credea că a sosit ca să-si intinda sfera de inlluență in America, protestind alturi de Sti- tote-Linite contra proectatei interven- a Sfintei In această vreme, (1823) prezi ul Monroe pro- nunța celebra sa d ex- un sentiment unanim de nein- prima üredere a Americanilor faţă de Europa a anunța voința de izolarea Siatelor- nite în politica mondială. în cepția a ï CS centrală WS numai n i o izolare ar putut ga- ranta independenţa, Aces D t să se impună definitiv fiind alee ratie eg politicii a- mericane. (John B- Whitton, Meme de droit international; ` `. Mişcarea intelectuală în străinătate Literatură Jacques de bacretelle, Loire espagnoles, „Ed. Nouvelie ltevue Française“, Paris. Un tinăr elegant şi de o cultură rălinată este torturat de un amor vii- lent și pe care-l crede neimpirtăşit. Intro zi crede că a descoperit re- mediul intro despărțire voluntară de citeva săptămini. Picacă în Spania unde meditaţiu- nlle toledana şi contruntazea impre- siilor sale cu ale lui Theophile Gau- tier îl vor distrage dela amorul său absorbant. imaginea ṣi numele obiectului a- dorat persistă însă mai puternic ca partumul din grădinile palatului Al- bra, mai tare ca trecutul metin- colic al vechiului Toledo. pănă în ziua cind intilnirea neîncetată a sute de perechi indrăgostite pe străzile Cordovei, Il fsc să întrevadă, prin excesul suferinței pe care o deter= mină în sulietul sän, vindecarea po- sibili, atent Proust, Chroniques, EA. Se poate unnări în articolele lui E Proust din 1692 şi pănă In şi cure sint pentru prima oară strinse Tor un volum, diferitele faze şi evoluţia gindirii „proustiene“. Saloanele pe care le frecventa n- tunci, ale Prinţesel Matilda ori ale mei Lemaire, sehiţează duja viiton» rele saloane ale d-nei Verdurin uri a Ducesei de Guermantes. „Cronicele” sint un complement indispensabil al operei întregi: A la recherche du Temps perdu, Pierre Louys, Pages, Edition Mont Paris, De obicein „paginile alese* din o- pera unui autor nu arat decit pre- eeng aceluia care sa însărcinat cu acest triaj. Aci avem pentru Intăiaşi dată pwr- kini alese, transcrise, clasate de Im- sugi autorul gi din toată opera sa a- Hit cea cunoscută cit şi cea inedită, P Merimée: Lettres d'Es- pugne 1830—1833), Edition Lemar- el, „Scrisorile din Spania“ sint astăzi entru prima oară strinse în volum. au pănă acum împrăștiate în toată opera lui Merimée, kir altele, cum de pilda scrisoarea romtivă la „Muzeul din Madrid* era inca din 1831 in- gropuă intrun număr din revista „VArtiste* care nu se mul găsea, şi scrisoarea atit de amuzantă pu» blicată pentru intiiuși dată la anul 1900 în Je Carnet historique ei li- teraire” Thomas Mann, Libocă als gèis- tige Lebensform, Otto Quetzow, Lübeck. Cu ocazia celui de al s lelea con- tenar al ahpirii orăşului liber Lübeck la ech, romantietul Tho- mas Mann a pronunțat un discurs la 33) VIAŢA ROMINEASCĂ Teatrul Naţional al orașului său natal, Nu trebue luat ca o eluziune de o retrospectivă sentirentalitate, acest discurs uşor colorat de humor în care autorul caută să arate enţa Morph natal asupra ES sona „0p chiar ` oer ini E. A, Peretz, Goses- dal, 1927. „Goloss Minouvchavo”. (Voceu tre uiti). Al cincelea număr din revista is- olului şi o scrisoare adresată de Dostoïevski lui V. fost violonist solo in orchestra ma- rei Opere din Petersburg, Romane Panait Istrati: Michail, Ed, Ri- Paris. Noua carto a lul Emanuei Bove, autorul lui Ko ge: al dE mand», este imaginea uimitoare k ii de cara so stărimă Minţele slabe Marcel Auclalr; Toya, Ed. Nou- velle revue française, f Este romanul unei femel urite in- care Ea caută In l si compensaţii morale care iulie Ma viaţa : z Q tje nu-i este oferit se apropie do ea ca s'o mingie, a- poi o părăseşte, şi viaţa ei se scurg: alături de fericirea unei surori mai norocoase, resursă este rdevojiunea în care dealtlel sombrează ca To un nautragiu. i i raa ul se petrece in America de Paul Morand: Boudha Vivant şi trăită pe un plan care permite să cuprindeni în imsimblulei problema Asiei contra Europei şi a aceleia şi mai generale, a lui raselor în lume. Gomez Carrillo, Fes. Ed, Fas- quele. Gomez Carrillo este Spaniol și Spania a fost mult timp stăpinită de Mauri mun, ) Da aceia Fes, capitala Marocului. are el un farmec plin de no , dealtfel cartea se cheami „Fes ou les nostalgies andalouses- Intr'adevăr la Fez pere mor, gelozie Gu DE Pibge du Démon, . K. fe „Pi du Démon” este o impresiu- N i aste a ungi întregi familii care suferă, speră şi desperă în in- terval de poe ore după reacțiunite vocate de un personagiu bizar wiy dw nu A- “şi oribil care d cest onaj, obsedat de ideia morţii copieren pe g rari: apropie. „H Rosny A Les ateurz de Zeg 0. R. C. d. Rosny, a publicat o nouă carte, care este romanul eturismuluie din anul Maurice Gr tuet: wé perits Botal; Latitude nord Este povestea tinărului Jêrðme care D. Bedel nu pretinde că toate fe- tele în Norvegia shit medice legisie ori consilieri municipali, destinul lui Jerâme însă îl face să cunoască mu- mai astfel de femei, El se amorezează de ES Kg in paronan in care crede eşte pe Solveig din Peer Gynt iar ra te dintre o do. ră fată din țara în care amorul şi că- sătoria se conlundă întrun sistem sentimental unic, şi un francez cu sufletul deviat, dau naştere unor ne- intelegeri foarte amuzante, Cartea d-lui Maurice Bedel a fost premiată cu premiul Goncourt, Palacios Valdes, La roman d'an romancier, Ed. N. R- F, Romanul d-lui Palacios Valdes de iu Academia R din Spania este care poporul dansează mereu şi este îndrăgostit de artă. Jean Fournier, Iggina e! Co., Detectives, Libreria Gafimard Paris, O poveste stranie, o serie dp mis- tere care se succed şi pe care prin- tr'o tenacitnte neobosit şi o rară putere de investigație, lpgins parvine Zi a "eg 1 la Ra n vi e care o locuia nce senatorul eer este păsit asasinat. Alături fiica sa rănită mortal și mal departe un necuneszul cu figurë an- pin-saxonă zace într'o baltă de singe cu craniul sdrobit, Citeva zile mai tirziu căpitanul de Limandoux logodit cu nepoata sena- torului Poivries este de asemeni a- sasinat iar în timpul anchetei poliție- E se descoperă cadavrul unei “tie Toate probele par a fi contra tt- nărului aviator Jaques Dambleuse şi justiţia I acuză. d Atunci f et Ca, intervin şi «larilica m le. Léonce Grasellier, L'affaire Pe- tit du Petit. Val. Ed. Perrin Paris. D, Grasellier a spulberat mis- terul care acoperea «I Petit du Petit Val, una din crimele cale mai in- fricoşătnare ale secolului al XVIII-lea, MIŞCAREA INTELECTUALA ÎN STRAINATATE A7 Francois Maibaut, Le roman ee Dante, Ed, Perrin, Paris Această carte întitulată romanul lui Dante este mai degrabă dech un ro- man, istoria, interpretată liber, a po. vestei unei pasiuni cit se poate de pură şi de frumoase. Bruno Brunelli, Une amie se Casanova, Ed, Perrin, O serie dp documente care alca- tuese un roman trăit şi care ilustreaz2 toată vi Less al XVIII-lea în enetig, şi Londra, Louis Guichard, RBleu-Marne, Societe d'Editions aphiques, ns- titimes et Colo , Paris. D, Louis Guichard serveşte de in- terpret intre marinari şi public și pe spune celace aceştia din urmă gin- desc despre ei şi despre altii Ce a deveni! în haosul de după răzholu acel admirabil spirit de corp cu care se fälea aită dată marina nsi- litară acest ultim bastion a? idealismului a putut rezista deskin- ţuirii apetitelor bestiale. Rene Trintzius, Le Soleil du Père Ed. N. R. F. Marle Valièry, eroina cărții, ne po- SE e en N Ee? şi d esi neputinta de a Gei din casa gé e nimu a trăi Dee). Dealtfel Mario Valery odata sc. i în urma unei drame din fami- sa, pe care o părăseşte, mis parvine să scape de amintirea på- rinților, nici de -amaorul-admirație. pe care-l nutrea pentru talil său şi în schimb se vede complect deposedată de tot ceiace constituia rațiunea sa de-n exista. Pierre Humbourg, Vieux comnie ie monde, Ed. N. R. F. Philippe ar [i putut (rä fericit si singur, A comis însă o mare preşali vrind să impărtăşeancă fericirea sa Două ființe care se iubesc nu sint întotdeauna stăpinele destinelor lor si cind Serieus i părăsi pe Philippe. Philippe se omori: Marcel Proust, Le Temps rs» trouut, Ed. N. R. F, două volume. Ultimul volum din <À la recherche du temps perdu», în care regëäsim pe Gilberte, văduva lui Robert de Saint-Loup, pe Madame Verdurin, căsătorită cu prințul de Guermantes. pe Bloch, pe ducesa de Guermen- tea éte ete. 332 VIAŢA ROMINEASCĂ Italo Svevo, Zeno, tadus din umba Italiană în limba franceză, de Paul Henri Michel, Da, N.E- Tos din Triest La virsta de şaizeci şi patru de ani nu a publicat decit trei romane, consultă, îl siătueşte să-şi scrie jur- nalul, acesta fiind un bun remediu contra bolilor nervoase. Manuscrisul lui Svevo pare deci a hi datorit unei cure medicale. — gn èsto împărțit în cinci ca- pitole, Primul intitulat «Dernières Cigaret- tes» arată lupta sa contra pasiunei fu- matului, r morții tatălui lui Zeno. in +His- tolre de mon marrage + amorezat a linără gi EE tată ged ema. oşie, după ceace mina SE soră pete să se A wei SE A eg wausta, şi insi „În par- tea patra e vorba de legătura dintre Zeno şi o dansatoare Caria, Asociaţia comercială a lui Zeno cu cumnatul său Guido, soțul Adelinei sinuciderea Involun- Ido şi formează partea pe caza ap va m e Berta era 9 ue ogice. Halo Svevo este considerat. de mulți critici ca un Marcel Pyoust Haten, Marlo Puccini, Quutra-vingt-dix e Tradus din limba italiani. în Michel, Edition Kra, Paris, Quatre-vingt-dix ans, sini o serie de patru nuvele. In prima +lEcoule- ment- este vorba de un permisionar căre se reintoarce unide-şi e nu știe nimic dar ciumă, prin aluzii greont ceilalți caută Ed. Calman Lévy, Paris, Binetto este o tinärā italiancă de a mare frumusețe, Un cavaler de in- „dustrie o transportă ln Paris unde devine stea de music-hall, admirata tretinu cei mai EEN de bog i financiari d zi Biuctte cază însă un st- flet candid şi avid de drazoste sim- plă şi ca so dovedească sea amore» zează de un personaj modest, 1 e Cai doi ear | duc o soli- tară şi fericită în ziua cind mis- teriosul amant dispare. Mimi Ze pănă In Sahara, unde află că a . Atunci nemărginata ei durere se exprimă într'un dans foarte aplaudat de public pe care-l creiaza înainte de-a se otrăvi, Valentin Mandelstamm, Le tiv, de aventuri, și maritim. Ştiinţe Etienne Rabaud, /Orientation lointaine et la Reconnaissance des lieux, Ed. Felix Alcan, Cu toste că orientarea in depăr- tare şi recunoaşterea locurilor ba: e, sint fapte care au atras lua rea aminte a observatorilor, soluţio- narea acestei probleme nu constitue o preocupate CES paturalişti derit veac, de o jumătate Chestiunea care se pune şi pe care d. Raband o rezolvă esie urmă- toarea : Animalul se orientează cu sensoriale” și ujutorul unor „tepere întrebuințează senzații e AA lor omeneşti, sau posedă un : intern al iei care-l eg er, La peaste et lu cultatea de litere din Caen, sẹ ocu- pă în lucrarea sa, cu origina şi sem- MIȘCAREA INTELECTUALĂ ÎN STRAINATATE Bi D. Gustave du Pasquier, publi- cind cartea d-sale „Le calcul des probubilites, son evolution mathtmra- tique et philosophique* a voit să scrie un studiu care să fie util tutu- ror acelora a căror cu mate- matite nu ebra elemen- tară şi care au o cultură generala comună oamenilor instruiți. Medicină E. Forque, Au seuil de la chi gie, az Dont, à Zei Volumul profesorului E. Dees Cu- se desti- „Empiricii şi Chi- HEN dë Dee Veiis, ofii", + Ce "Wl moralului în chirurgie”, „Res- ; chirurgului*, „Eutha- nasia” Ed. Rist, La Tuberculose. Ar, mand Colin”, o poate product, odată ereditară, Noul născut din pi- Ont tuberculoşi nu conține nici un germen al maladiei și nu moşteneş- te nici o predispoziție ereditară. Omul prezință un anumit grad de rezistență naturală în faţa baccililor tuberculozei în sensul că o mică cantitate de buccili care pâtrund pen- tru prima cară în organismul său nu produce decit a leziune foarte mică şi a cărti evoluţiune avurtează. Existenţa unei astfel de leziuni de- termină la el şi o sensibilizare dar în acelaşi timp şi o imunizare con- ira unor nouă infecțiuni, Pierre Borel, La paru] CH nérale de Maupassant. yeg la care a zdrobit pe Maupas- sant pare a fi fost o Infecția a sin- gelui a cărui deznodămint a fost o paralizie gend cu o lormă pro- gresivă şi ale căror simptome au fost Re studiate de alienistul doctor ceasță infecție a avut la Mau. passant o formă asa zisă „neurotro- pă” care atacă în mod insidios sis- tomul nervos fără a da leziuni cuta- nate și mucoase (lormă donmutropă) care au avantajul de-a atrage aten- ţia şi de-a recurge la un trma- ment salvator. Călătorii Léon Heuzey, Excursion dans la- Thessalie Thurgur en 1858, Soot: d'Edition „Les Belles Lettres”, Paris Volumul d-lui Heuzey prezinta tot interesul lucrurilor retrospective Sint note de călătorie luate imediat după războiul Crimeei, de căträ au- torul atunci elev la Atena şi care n- rată vechea stare a acestei ţări. Francis James, Basses-Pyrw- nées, Ed. Emile, Paul frěres, Paris. Cartea d lui Francis James apare în colecția „Emile, Paul“ (Portraits de la France). Un iel de comentariu asupra pre istoriei şi a zoologiei acelei ni aduce numeroase detalii utile. O le- gendă pretinde că ar D lacul unde a ancorat corabia lui Noe, Apoi urmează o revizuire a tutu- lor plantelor și animalelor din acer regiune, COMPILATOR Bibliografie e »onomice, Chi 1927. E Ve SE e i Piante depe drumuri, Buc, 1927. , Buc, 1827, Josif Vocalele it Popov: peste adincuri, ed. Poesis, 1927. A SE Asemănări și Analogli în folkloru! romin și iberic, Craiova, 1927. ` Despre îndatoririle barbaților, 1927. Andrei Medicii romini și sirăini din Moldova şi Mun- k 1027. eN Lige E WE Vela taşi din 1770, Cluj, 1927. eege ez a medicală rom Cluj, 1926. e la Istori a Medicinei în E 1928. ules Guiart, ines du peuple wn Medicina 1n limput Farnonilar, Chi, 1028. Sandu Teleajean, Moşnenii, Arad, Marinescu, Aálanges d'histoire générale, 1927. Deet ee Scriitorilor ramini dela 182! incoace, Bibi. Răsărit, ed. Scrisul rominesc, Craiova. D. Olure Familia Onciul, Cemăuţi, 1927, pedar Popo E Geet me . . n D Le Boldir Societatea Naţiunilor și ştiinţa dreptului internațional, Chişinău, 1927. j : Soare, , 1927, Preţul 80 lei. T EE geck A e qul signifient „entendre“ e e 2 ech E ee am ZC ER Gi A Ceasuri Sfinte, Editura, «Catea Romineaascā», EE Botez, Zilele Vieții, Editura -Cortea Romtwoască=, Pre- za az, Rebreana, Ciuleandra, Edit. -Cartea Hommmeaach, Prejel Le mg, 2 BIBLIOGRAFIE 335 tul pp cara Dumbravă, Coansuri sfinte, Edit. + Cartea homlnească.», Pre- Be ay Marger, Viaja de Boem, Edit, *Cartea Rominească, Preţul E. Simionescu, Calendarul Gospodaritor pë 1923, Edit. -Cartea Ra- minească +, eroul Lei 3) Dr. M. Căhžnesou, Ficatul (Malul) Panereusul și boalele lor, Edi. tura - Cartea Rominească», Cunostinte Polositoare Pre ul Lei 5 N. N. eg Kieeirola Şi dHectrochimia, Edit, «Carnea Rominea- si soi, Cunogti are, ul Lei 5, G. A Turca. an n e colorante, Edit. Cartea Romi- neascts, Cunoştinţe Folositoare, ] Lei 5, V. Ciurea, Vechiul Tinut oi Sucevei Edit. - Cartea Romineasca., Cu- m Folositoare, Projul Lei 5, icolae Orghidan, Țara Biraei, Edit. -Cartea Ramineasca., Cu- SANS Folositoare, Preţul Lei 5 , Zapan, Fotogra Edit. -Cartea Rominească.. Cu- noştințe Folositoare, Pretul Lel 5, ia 6 Reviste primite la redacţie : Ardealul artistic No. 6.—Scrisul rominesc No. 1.—Comoura Satelor No. 3—4.—Ţara de jos, No. 6—9.—Revista funcționarilor publici, No. 9.— Peninsula Balcanică, No. 5—6.-—Revue mondiale, No. 21.—Revista Critică, No. 3—4.—Răsăritul, No. 2.—(orrespondance Economique, No, 5—10. - Idéia Europeană 205.—Arhive, No. 3—4.—Glasul minorităților No. 10.—Margări- tara rabene, No. 2.—Vitrina literară. No. 4, 5—6.—Pleiada, No. 1.—Fa- vonius, No, 7-—10,-—Minerva, No. 2, Viaţa literură, No. 59-—61.—Ideia, No. 3—6.—Vlăsia, No, 24.—Scoaia activă, No. 3—4,— Biserica Ortodoxă-Romini. No. 11.——Natura, No, 10.—Le Monde Nouveau, Octombre-Noembrie 7 Roma, No, 4.—Spectatorul, No. 8 —Rovista contribuţiunilar,— Lamura, Sep- tembrie — Transilvania, No. 7,—Societatea de miine. No. M-30.. Gaini nostru, No. 9—10.—Gindirea, No. 11.—Nouă revista bisericească, No. 4—7.— Falanga, No, 29. — Adevărul literar, 361 —367.—Mercure de France, No, 705— 706... Nouvello revue française, Noembrie-Decembrie, (No. 12)—Arena lite- rară, No. 1.—Democraţia, No. 11.—Cimpul, No, 18—22.—Fosia linerimei, No. 22. — Intrâţirea romineasca, No. 1—3.—Buletinul Inst. de Literatură No. 35—42, Tabla de Materie VOLUMULUI LXXII (Anul XIX, Numerele 10, 11 şi 12). L Literatură Barnoschi V. D.—Cărvunarii (scene istorice: L Voe- vodul-cărvunar—laşi, 1823)... . ~. J Marino-Moscu Constanţa.—Amintirile Caterinei State. Mantu Lucia.—Pagini răzlețe (Monografie.—ln primă- vară. —Cărăbuşi.— La lunea Moldovei), . . ; Petrovici 1.—Lacuri alpestre (Königste, Chiemsee). Filat lon.—Atice (Sunium.—Hymet). `, . . s Protopopescu Dragoş. larmarocul metehnelor, . Sadoveanu Mihail.—Demonul Tinereţii, S Pé „„—Istorisirea Zahariei fintinarul. STEE Ionel.—Intre vinturi, . > II. Studii. Articoie. Scrisori din țară şi din străinătate Marcu- Balş Petre —Cunoştinţele lui Montesquieu despre Valahi (O călătorie în Ungaria la 1728). Popovschi Nicolae.—Viaţa bisericească-religioasă în Basarabia în ajunul anexării ei de cătră Ruşi. . Procopiu St.—Universul este el etern şi infinit ? 72 147 221 „= Raka D. Mihui.— Centenarul romantismului, Șiadbei 1.—O legendă carolingiană la Romini, Tönnies Ferdinand.— Necker asupra opiniei publice. Vişoianu I. Const.—Scrisari din Paris Un jurul imei cârţi de Charles Maurras), Ge Zane G.—Probleme monetare din tesutul economiei noastre naţionale (3.— Consolidarea economiei mo- netare: a) Organizarea interioară și formele circula- țiunii.—b) Factorii general). Z.. G..— Nicolae Bălcescu, iii. Cronici Botez Uctav.—Cronica teatrală : laşi. Comarnescu Fetru.— Cronica artistica (Fetele gei evi- lugi). Georgeseu- Rachtivanu. L. Pe Cronică á artistică d larea modernismului). Harea V..—Cronica ideilor (Suflet rusesc după Ga nouă publicaţie). ; Sevastos M.—Cronica teatrală : “Bucuresti (Omul cu mirțoaga. — Cîntecul de toamnă. Kata, — Teatrul Mic şi Teatrul nostru), Vlad C., dr..— Cronica pirate (Praznicul). IV. Miscellanea Nikanor P. &. Co, Maximilian Harden.— Pentru d. Paul Zarifopol.— Știința literară şi psihologia modernă. — Un incident intre esteţi.——Arta d-lui Arghezi a Magia. — Trădarea clericilor. Kom 8 d V. Recenzii Andrei P., prof..—Das problem der Methode in der Soziologie (Ştefan George). Anuarul şeoalei Normale „Vasile Lupu” din laşi, Anul şcolar 1926-192; (Şt. G.). a DĂRI a Boutenko V.—Un projet, d'alliance franco-russe en 1856 (A. Oțetea). 294 305 306 307 m Casso L..—La Russie au Danube et deg - de la Bassarabie (G. ZA. ie Ciurezu D.—Răsărit (N. R) . . . à Friedensburg Ferdinand, dr..— Munzkunde wt Oeldges- chichte der Emzelstaaten des Mittelalters und der Neuren Zeit (G. Zane). . Furnică Z..—Industria şi demetten ei in Țările Romt- neşti (G. Zane). > . . l s'a ela e Ghica C. Matilla, Esthétique ge aogais dans la nature et dans lesarts (Petru Comărnescu). . . . Marinescu Constantin. per tă d'Histoire Er” (A. Oțetea). . . D Finner Felix, Dus neue Palästina (G. Zane). Theodosiu Dumitru —Pedologie (St. G.). Volpe G.—Il Medioevo (A. Oțetea). VI Revista Revistelor „Adevărul literar“, „Arhiva pentru reforma socială“, "déi Auboin Roger.—Influenţa Internaţională a citeai wiere (l'Europe Nouvelle). , . . - e Bee Lucien.—Un nou pericol doiiâgratic: Naturulizatea în bloc a străinilor (La Revue Mondiale). . Beneş Eduard.—Mica Intelegere (L'esprit International). Fernandez Ramon.—G. K. Chesterton (Nouvelle Re- vue Française). . . . . Flament Albert. — Maurice Utrillo (Revue de Paris). . Gillette M. J.—Natura şi limitele fenomenelor sociale. ste? . . . VC e Pi 4 Guy-Legrand Coana. teva werft geg gie actuală a regimului parlamentar (L'annte pe française et étrangère). « Harris Hugh.—Originile greceşti ale ideii de Cotatopo= litism, (The International Journal of Ethics). Lescun Jean, Seenen Marii Britanii, te sa de France) `, `. . . i e Minerva”. ` : 327 324 ker Reinhardt James.—Negrul este inferior biologiceşte ? (The American Journal of Sociology). . „Scrisul Rominesc* . . o e s . . . . e Van Loon H G. F..—Amokul şi Latahul (Revue An- tropologique). . Weber Harold.— Moravuri : Virtuţile a viţiile tucăitaritor chinezi (Westermann Monatshefte). 3 Witton B. John..—Antecedentele doctrinei lui ago (Revue de droit international). . VII. Mişcarea intelectuală în străinătate . . . VIII. Bibliografie. , . . PIBLIOTECA INIVYRSITAŢII $ set IV 325 321 325 323 328 329 334 BANCA IAŞILOR Societate Anonimă pe acţiuni CAPITAL 23.000 000 LEI IAŞI, STR. ŞTEFAN CEL MARE No. 47. Sucursale : Chişinðu şi Qalaji Face orice operațiuni de bancă în general: Cum- părări şi vinzări de efecte publice, avansuri pe de- pozite de efecte publice și o ice transacțiuni finas- ciare; conturi curente si emisiuni de scrisori de Credit pentru orice țară; participaţiuni industriale și comerciale. „BANCA MOLDOVA“ SOCIETATE ANONIMA Capital deplin vărsat şi rezerve Lai 110.000.000 CENTRALA IAȘI: SUCURSALE: Bucureşti, Cernăuţi, Galaţi, Chişinău, Bălți, Cetatea-Albă, Roman, Reni, Ti- ghina, Tarutino. AGENȚIE : Hală-—laşi, Str. Anastasie Panu. AFILIAȚIUNI: Banca de Credit Piatra-Neamt S. A. din Piatra-Neamţ şi Tirga-Neamț. Banca Comerțului S, A. Podul-Iloaiei. Banca Soroca S. A. Soroca. Banca Comerțului S. A. Orhei ANTREPOZITE : lași, Roman, Bălţi, Rani şi Ungheni. FACE ORI CE OPERAȚIUNI DE BANCA -.....000---..-