Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul PDF)
Cumpără: caută cartea la librării
PROPRIETAR: SOC. AN. „UNIVERSUL ” BUCUREȘTI, BREZOIANU 23 DIRECTOR ȘI AD-TOR DELEGAT, STELIAN POPESCU Înscrisă *ub No. 163 Trib. Iifov „Lei 220 pe 1 an ABONAMENTE : „120 pe 6 luni TEUEFON; APARE SĂPTĂMÂNAL PREŢUL 5 LEI 3.30.10 VAIVIEPSUL LIIIPAL ANUL XLVill e Nr. 12 SAMBATA 25 MARTIE 1939 Redactor responsabil: MIHAI NICULESCU Vocaţia lui Mefistofeles de MIRCEA ELIADE Comentatorii lui Faust au subliniat întotdeauna, ca un amemunt fundamental pentru înțelegerea gândirii goetheane, și totuși cu oarecare mirare, „curioasa indulgență” și chiar, după unii, „quasi simpatia” pe care o arată Dumnezeu lui Maeţisto. „Pe cei de felul tău nu i-am urât niciodată, mărturi- seste Domnul în faimosul pasaj din Prologul în Cer, adre- sându-se lui Metistotel. Dintre toate spiritele care neagă, bu- fonul (Schalk) e cel care mă plictiseșie mai puţin”, Simpatia aceasta divină față de un demon atâl de negator se sileşte 30 justifice Goethe în versurile imediat următoare, „Activi- tatea omului prea lesne începe să tânjească; îndată ce-ar putea, omul n'ar mai face nimic. Deaceia, bucuros îi dau un iovarăș care să-l stimuleze, făcându-și astfel datoria de diavol”, N'a scăpat nimănui gravitatea acestor mărturisiri, Căci în niciuna din contesiunile creștine nu se întâlneşte o ase- menea indulgență a Creditorului față de demon. Indulgenţă care e coherent justificată de Goethe: „activitatea omului prea lesne începe să tânjească...", dar care, s'o recunoaștem, iși are şi un temeiu extra-rațional; s'ar putea vorbi de o sim- patie organică între Creator şi Metisto. Căci, e limpede, Domnul nu mărturiseşte că lenea și sterilitatea omului îl în- deamnă să dea acestuia un tovarăş dinamic și inventiv, E] recunoaște că face lucrul acesta bucuros: „Drum geb' ich gern ihm den Gesellen zu...” Evident, pe Creator nu-l poate șili nimic, nu-l poale nici măcar îndemna o anumită stare de lucruri (lenea omului, etc.), să intervină din nou în Crea- ție. Dumnezeu, chiar în concepția lui Goethe, e pe deplin li- ber. Dar, una este să hotărască în perfectă libertate un anu- mit lucru (bunăoară, tovărășia între om și demon) şi alta este să se bucure de hotărârea luată, așa cum mărturiseşte la începutul tragediei lui Faust. „Simpatia“ eşte, dealiiel, reciprocă. Mefisto, rămas sin- qur după ce se închide Cerul și se despart arhanghelii, se destăinuiește cu o egală sinceritate. „Din când în când văd bucuros pa bătrân, și mă feresc s'o rup cu El. E destul de drăguţ din partea unui mare Stăpân ca El să vorbească atât de omeneşte chiar cu Diavolul“, Von Zeit zu Zeit seh'ich den Alten gern... In versul acesta nu străbate numai ironia“ metistofelică, așa cum am îi înclinați a crede la prima vedere, E ceva mai mult decâ! zeflemea în mărturisirea lui Mefisto; este oare- care melancolie, și un foarte discret dor de a da ochii cu Creatorul. „Din când în când văd bucuros pe bătrân...” Aproape că s'ar putea vorbi de o simetrie obscură între mărturisirea Creatorului și a lui Mefisto. Căci, îndată ce recunoaște simpatia care îl atrage spre Stăpânul zidirii, Me- fisto se grăbește să și-o justifice printr'um raționament: „mă ieresc s'o rup cu El”... căci „e destul de drăguţ din partea unui mare Stăpân ca El să vorbească atât de omenește chiar cu Diavolul”, Nu e nevoie să fii un dibaciu comentator al lui Goethe ca să-ți dai seama că poetul a fixat cu multă grijă, în acest Prolog în Cer, poziţia „spiritului care neagă” iață de Crea- ior, Că, așa dar, niciunul din aceste versuri nu cuprinde cuvinte întâmplătoare. Și, dacă acel germ („bucuros“) este pronunțat odată de Creator și odată de Mefisto, simetria a- ceasta își are un sens adânc. O sinpatie reciprocă leagă pe Creator de buifonul care neagă. lar melancolia pe care o pu- tem descifra în cuvintele finale ale lui Mefisto, se referă iără îndoială la timpul îndelung care trebuie să se scurgă până ce se va afla din nou în prezența Creatorului. Von Zeii zu sit... Uneori, așa dar, Mefisto e primit de Stăpânul lumii. Nu străbate oare în acest vers goethean — von Zeit zi Zeit... — amintirea turbure a unui ritm cosmic, în care Binele şi Răul coincid un moment ca apoi să se despariă din nou, despi- cate în două extreme? Nu am îi îndrituiți să vedem în sim- patia dintre Creator şi Mefisto ceva mai mult decât concep- ţia demonică a acțiunei și creației umane, așa cum a formu- lat-o Goethe, să vedem anume: ideia tradițională, universal răspândită, a „coincidenţei contrariilor”, a contopirii dintre Fiinţă şi Netiinţă, a „totalizări” realului? Notele de faţă își propun să îndestuleze, între altele, și asemenea întrebări, care depășesc exegeza tragediei faustiene și își găsesc lo- cul în speculaţia metafizică, Evident, în opera lui Goethe „simpatia“ între Creator și demon are un tâlc bine precizat, E sufiicent să deschidem un bun comeniar al lui Faust ca să găsim din belșug texte lămuritoare, culese din întreaga operă a poetului. Mefisto e demonul care opreşte pe loc, şi oprind, stimulează, Răul e necesar, s'a spus de atâtea ori, căci provoacă binele, In- tocmai ca eroarea, căreia Goethe îi acordă virtuți stimula- toare: „Dacă nu greșești, nu vei dobândi înțelegerea” (Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand) spune Metisto lui Homunculus (vers 7847). „Contradicţia e ceeace ne face productivi”, mărturisea Goethe lui Eckermann (28 Martie 1827). „Uneori ajungem la deplină conștiință și înțelegem că o eroare poate să ne miște şi să ne îndemne la acțiune intocmai ca și un adevăr” „Maximen, nr. 85), Sau, și mai clar: „Natura nu se preocupă de erori, eu însăși le repară intotdeauna şi nu se întreabă ce-ar putea ieși din „asta”, Texte culese din comentarul lui Manacorda, ed. III, p. 464 sq). Intocmai ca şi eroarea, așa dar, care e un moment ne- cesar și activ în dialectica umană — Mefisto e un moment obligatoriu nu numai față de om, pe care îl dinamizează ispitindu-l, ci e obligatoriu chiar în Cosmos, în ceeu ce Goe- ihe numea (conformâmdu-se metafizicei sale imementiste) „totUnul”, Formula aceasta — „Tot-Unul” — va ajunge mai clară cu cât ne vom depărta de Goethe și ne vom apro- pia de izvoarele inspirației sale (Giordamo Bruno, Bhme, Swedenborg). Noi nu ne propunem să urmărim izvoarele sau jiliația motivelor din Faust. Lucrul acesta a fost făcut, cu ne- siărşită competență, de foarte mulți comentatori şi exegeți ai tragediei goetheane. Studiul de față năzuiește să demon: streze coherența metafizică a unor motive străvechi, pe care le alegem într'adins din domenii disparate — poezie, icono- grafie, cosmologie, demonologie, etc. — tocmai pentru a do- vedi permanența și universalitatea lor. Am preferat totusi să începem cercetarea de faţă printr'un comentariu la câteva versuri din Faust. In Goethe se întâlnesc, cu sau fără ştirea iui, o seamă de curente de gândire care n'au mai fructificat opera niciunui european, după moartea poetului dela Wei: (Urmare în pag. 2-a) lubire Inima mea peste milenii de piatră E amintire strălucitoare. Tot ce-a fost lacrimi şi aşteptări E astăzi soare. Şi dacă uneori buzele strigă După un cuvânt, după o dimineaţă, Dacă timpul se 'ntunecă In pierduta viaţă. Liniştea veche învie La vorbele tale de mult Și iar în stinsa viață Stau luminat şi te-ascult, Şi cum numai în melodii Cerul tăcut te iubeşte, În grădinile raiului meu Un dor pământesc înfloreşte, Fluctuațiile criticei literare Curentul ştiinţist şi pozitivist al secolului trecut a avut nume- roase ecouri în activitatea Lite- rară. Şcoala naturalistă poate fi socotită ca un rezultat ultim şi depărtat al unei direcţii spiritua- le al cărei punct de plecare tre- bue căutat în atitudinea obiecti- vă a omului de știință în fața universului neanimat. Prin imi- taie, romancierul îşi propunea o aceeași ținută morală ge neparti- cipare la mișcările de suflet şi la trepidanţa de viaţă pe care cău- ta să o sumprindă în viața e- roilor săi; anulând imaginația și evadarea totală în gratuitatea visului, el îşi circumseria câm- pul de activitate la descrierea impersonală a faptelor din jur; înlăturând decorul fantezist prin notația exactă și amănunţită a faptelor, romancierul tindea, cel puţin teoretic şi în intentia lui primă, spre o obiectivitate com- parabilă cu a omului de știință. lectuale, consistând în esenţă în îndepărtarea principială a reac- țiilor personale și în deosebi e- motive în faţa lumii, își găseşte un echivalent în critica literară. Nu ne referim, de sigur, ia criti- ca practicată de către reprezene tanţii înșiși ai şcolii naturaliste. Critica lui Zola, manifestele sale ca şi studiile sale teoretice, au erau decât o lungă urmare de confesiuni lirice, de pamflete violente sau de exaltări intem- pestive ale şcolii literare pe care o reprezenta; ne referim, cu deo- sebire, la critica cu năzuinţe de ştiințism şi impersonalism, în care coeficientul propriu al cri- ticului, preferința sa subiectivă şi îmbinarea sa nemărturisită, să fie “înlăturate. După exemplul spiritului științific şi în concor- danţă cu tendinţa sistematizaată în ordonanțe coherente de gân- dire, critica secolului . trecut a cunoscut mai multe asemeni ma- IULIAN VESPER Teodorescu-Sion Frumuseţea poporului român văzută Anatole de Dâmidoft publică la Pa- ris în 1840 un jurnal de călăţorie inti- tulat Voyage dans la Russie mâridionale et la Crimâe par la Hongrie, la Vala- chie et la Moldavie, Sosina în Muntenia, cu vaporul, dir susul Dumării, acest călător vine în a- tingere cu poporul mostru pentru prima pară la Schela (probabil în Oltenia) și se duce, însoțit de câţiva prieteni, să vadă satul Cerneţ, la un kilometru qe- parte de țărmul apei, Fiind zi de Duminică, bărbaţii şedeau pe vine, fără, ocupaţie, pe la porţile lor şi fumâu. Femeile formau grupuri aparte, fără să fie îmchise — lucru pe care Demidoff îl observă în mod spe cial, gândindu-se desigur la obiceiul turcesc de a ține femebe în harem, El spune mai departe, că „așezate a- lene jos ps un picior, în timp ce celalt genunchiu, ridicat în sus, se atinge de bărbia, lor, (femeile) şedeau de vorbă. Deși ciudată, această altitudine (cette pose) este graţioasă; ea învederează un fel de nepăsare, care este cu totul în armonie cu fizionomia galeșă a celor mai multe femei tinere”, Mai târziu, la Giurgiu, asistând la bâleiul local, Demi- Portret dofi vorbește de „fetele voinime ale Munteniei”, de galbenii de amr, cari îm- podobese capul şi gâtul unor fete destul de urâte, pe când „multe figuri nobile și :drăguțe n'aveau drept podoabă decât o biată salbă de parale”. Ceeace face rca Demidoff, dealtfel destul ide bun înțelegător al stărilor de lueruri dela, noi, să nu stăruie mai mult asupra, chestiunii de care ne ocupăm, este graba, cu care el trece prin Țările române. El recunoaște însuşi, ja un. mo- ment dat, că în cele vre-o patru zile, cât a mers cu poșta, dela Focşani la Sculeni prin Iaşi, m'a putut cunoaşte decât prea puțin Țara Moldovei. Un călător, care cu toată aparența că nu me este binevoitor, spune totuși o mulțime de lucruri frumoase despre neamul nostru, ese A. de Gerando, care a publicat la Paris, în 1845, lucra- rea sa în două volume, intitulată La Transylvania et ses habitants, Este aiti, cum se vede, vorba de Românii dim Ar- deal, pe cari autorul i-a cunoscut de a- proape. Francez de origină, A. de Ge- rando era ginerele contelui ungur Eme- rik 'Tekeli, căruia îi şi este dedicată Influența acestei mode inte- nifestări, cărora le-au corespuns reacţii tot așa de caracterizate din partea criticei impresionişte sau, mai târziu, a giletanților și a disociatorilor de idei în genul lui Gourmont și Gide. Critica Ii- terară parcurge astfel un drum întortochiat, cotind în direcţii uneori opuse, orientată când în- spre științismui obiectiv, când în- spre subiectivismul mărturisit, Dar în toate acește direcții de gândire şi nuanţe doctrinale se pot desprinde preferințele in- time ale criticului, Armătura teo- reţică nu era în realitate decâț o suprastructură care se aplica u- neori aderenţ, alteori fără articu- larea organică peste adevărata tehnică spirituală a criticului, Căci, adesea, dincolo de teoreti- zările criticului asupra propriei metode şi împotriva lor se vă- deau reacțiile personale ale a- cestuia, atitudini care nu-şi re- cunoșteau o filiație exclusivă din ideile girectoare ale armăturii teoretice adoptate. Critica ră- mâne în acest mod mai de grabă o mărturie directă a unui lector în fața producţiei literare cu- rente, decât ilustrarea unei me- tode critice; opera criticului ges- vălue deci mai mult o nuanţă de sensibilitate şi o vibrație emoţio- nală proprie, decât o direcţie teoretică statornică, Tabloul si- noptic pe care l-am putea desena pentru a ilustra direcțiile diver- gente ale criticei literare din ul- timile decenii ar presupune deci mai curând diferențieri de natu- ră temperamentală și emotivă ale criticilor, decât opoziții de doctrine și şcoli. Acceptăm așadar în principiu toate orientările critice cu con- diția ca aplicarea lor să nu se facă în spirit îngust, aservind definitiv criticul unui sistem în- chis, făcându-l impermeabil fe- nomenului liţterar considerat în varictatea lui de manifestări. Pu- nem deci accentul pe supleţea și comprehensiunea criticului, așa de streini de prof. ION F. BURICESCU Date fiind legăturile familiare ale au- torului pedeoparte, date fiind pe de altă parte condiţiile politice şi sociale din ace! timp, este firesc a autorul să pară a fi prea binevoitor față de poporul un- gurasc și să nedreptățească pe Români. Ea împodobește daci — uneori, poate pe bună dreptate — pe ţăranul ungur cu insușiri alese, dar face aceasta stabilimd un contrast nejustificat între Unguri şi alte neamuri. Astfel ţăramul ungur „nu e nici lacom de câștige ca Sasul, nici le- neș ca Valahul”, sau „Ungurmul socotește că nu e demn de el să-şi umple cata cu copii ca Slovenii sau Valahii. Iapa nobilă nu dă naștere decât unui mânz pe an, pe când scroafa; cea vulgară naște o mulţime de purcei”. Convingere demo- grafică foarte discutabilă! Cu toate acestea A de Gerando recu- noaște fățiș — și acesta este un mare merit al imparțialităţii ce domnește în cea, mai mare parte a operei sale — că Românii sunt urmașii coomiştilor lui Traian, că ei n'au părăsit niciodată Da- cia și că „aveau șefii lor naţionali, când fură subjugaţi de Ungur”. (Urmare în pag. 2-a) de ION BIBERI cum se manifesta în activitatea dui concretă, în momentul luării de contact direct cu o operă Li- terară. In acest mod, rigorile spiritu- iui sistematic pot fi atenuate: în- chistarea într'o formulă exclusi- vă poate face nesimţit loc unei evadări dincolo de barierele ]i- mitative ale sistemului. In con- tact cu substanța multiformă a vieţii, criticul uită schemele lui uscate și poate judeca limpede, nestânjenit de încadrări impuse. Există însă o categorie de crl- tică literară care reprezintă ne- gația oricărei nuanţe și a orică- rui simț literar; ea e îngust sis- tematică şi tiranic pozitivistă; metoda ei de lucru este de o ri- goare inuții științifică, iar con- cluziile sale dezolant de exacte şi de categotrice: această critiză ignorcază măsura, aproximati= vul, îndoiala și provizoriul; ea di- secă necruţător și decretează pe- danţ concluzii; definitive. Cititorul a înțeleş: este vorba de un dile- tantism critic, în care neofiți en- tuziaşti țin să ilustreze în această disciplină fluctuantă, validitatea unor teorii științifice la modă, Criticii improvizați sunt adepţi făvă rezerve ai unor mode inte- loctuale de mare prestigiu: în secolul trecut ei apărau de pildă ştiințismul iombrozian, astăzi ei sunt ladepţi ai freudismului. In posesia unui instrument de cercetare psihologică, ei au înţe- les că aplicarea lui în domeniul literar poate reprezenta un punct de vedere fecund. Principial, po- ziția este, desigur, valabilă. Ba se poate înscrie împreună cu ce- lelalte orientări în câmpul vast al doctrinelor critice. Am văzut însă că dacă orice poziţie ideo- logică este în principiu accepta- bilă, valoarea criticei care o re- prezintă este în funcţie de fine- țea analizei şi înmlădierea spiri- tuală a criticului. Este cesa ce lipsește, în genera!, diletantis- mului critic care ilustrează teo- riile antropologice sau psiho- patologice la modă. S'a ajuns în lipsa acestor calități cardinale ale spiritului critic, prin aplicarea stângace, exclusivă și sistematică „a teoriilor ştiinţifice, la o inter- pretare tendențioasă și neințele- găloare a câtorva opere literare esenţiale. Victimele notorii ale a- cestor aplicări de teorii științi- fice în critică au fost Edgar Poe, scriitorii simbolişti şi Charles Baudelaire. Rând pe rând socotiți ca „degeneraţi“, psihopați sau minaţi de tare morbide necruţă- toare, aceşti autori au fost amă- nunțiţi în faptele lor de viaţă cele mai neînsemnate, pentru ca, in urmă, pe cale deductivă, să se poată explica geneza operelor lor literare. Analiza «critică a fost însă îndeobşte primară, înțele- gerea operelor literare respective deadreptul rizibilă, iar mânuirea instrumentului științific a fost făcută fără abilitate. Criticii di- letanți nu au avut în primul rând îndestulătoare înţelegere a rela- tivismului valorii teoriilor Ja modă; au crezut în valoarea lor ca în niște fapte definitiv stator- nicite, atunci când în realitate acestea nu erau decât simple ipo- teze de lucru și explicări ce nu aveau în sine nimic absolut şi indiscutabil; dar mai presus de toate, ei mu au avut corespon- dența sufletească necesară cu 0- perele respective, pentru a le putea cuprinde fin nucleul lor central şi în semnificaţia lor es- tetică. Printre numeroasele lu- crări aplicând metoda psihana- litică, se remarcă totuș încercări interesante, deși, subt numeroase raporturi, prea rigide şi lipsite de intuiție sigură. In general însă, aplicarea directă a psiha- naălizei în critică, considerată în sepiritul ei îngust și specializat, trebue socotită numai ca o ma- nifestare de diletantism fără con- secinţe. Rămâne deci direcţia de lucru şi nai ales spiritul teoriei, care aplicate în analiza literară pot conduce la rezultate uneori va- labile, Dar măsura reuşitei a- cestei orientări nu trebuește con- diționată atât de valabilitatea teoriei pe care o ilustrează exa- menul critic, cât de calitățile de pătrundere ale criticului. E i ara, CRONICA LITERARA 1939 25 Martie de CONSTANTIN FAÂNTANERU Traian Lalescu: Lumină tristă, versuri, Colecţia „Universul literar“. Dem. Psatta: Carga, nuvele In debutul liric foarte tânăr al d-lui Traian Lalescu, ne-a izbit ceeace vom numi dela început, claritatea de struc- tură. Ar fi fost scuzabil pentru poet ca în primele sale versuri să nu se poată feri de sgura influențelor, să se arate pe ici pe colo copleșit de lecturi, de în- cătușări lexicale și armături ideologice. Un debutant se ambiţionează deobiceiu să pară înarmat cu arta poetică a vre- mii sale. Așa nădăjdueşte să învingă mai sigur. De fapt, primul lucru pe care trebue să-l facă spre a fi perso- nal, este să se scuture de livresc, de manierism, de mode. Sub acest raport, fără a impresiona printr'o captivantă noutate, volumul „Lumină tristă“, al d-lui Traian Lalescu ne vine totuşi sin- gur, nederivat de alte volume ale vremii, neritmat și muzicalizat pe mar- ginea lor. Vocaţia lirică a d-lui Lalescu n'a fost stârnită pe cale livrescă. Obârşia ei, clară şi sinceră, se află într'o împrejurare de viață a autorului care a cunoscut de timpuriu suferința: Eu n'am avut pentru cine să mă rog. Dumnezeul meu mi-a chemat părinţii, Undeva departe. Intâia singurătate a poetului a fost starea de orfan, în care s'a dospit o su- ferință complexă, alimentată de triste- țea iubirii înecate, a afectivității vagi, fără obiect, dar și de rodul de vis al interiorizării, al spaimelor copilăriei goale, al unei emotivități suplimentare şi premature. Atât de delicat exprimă Vocaţia lui Mefistofeles C MIRI] A Ca N | e N | OP Traian Lalescu speța gingzașă ae durere care i-a învăluit anii, care l-a silit de timpuriu să-și populeze sufletul cu fan- tasme, dintre care acelea ale poeziei înseși sunt greu de îndurat: A rodit în mine creangă de frică. Nici nu știu măcar încotro s'o pornesc; Nu mai vreau nici să plâng, ci doar să liubesc... Invaţă-mă rugăciunea, bunică. In puţine cărţi, durerea este un leit- motiv mai limpede și mai delicat. Din ecourile ei în sensibilitate, din desvol- tările ei pe portativele lăuntrice, din plusul ei adăugat copilăriei sa născut poetul. Fără poezie, viaţa ar fi fost o- sândă: Când m'a chemat din întunerec viața N'ar fi crezut vre-odată mama blândă Că s'a lăsat de undeva osândă Pe sufletu-mi senin ca dimineaţa. Dar am vorbit în noapte cu pământul Și am cioplit din gânduri poezie; Copacii toți erau atunci palate lar norii peste ceruri, par'că, pături. Dar sufletu-mi, ca ramura de-alun, S'a 'ncovoiat de-atâta bogăţie, Și au căzut din el comori pe glie. (pag. 12) Intoarcerea la rugăciune | Aproape toate poemele cuprind fire din această înduioșătoare împletitură, a suferinţei ce-și păstrează tonalitatea inițială și a curmării ei prin poezie. Fi- rele durerii sunt mai luminate însă, mai cuceritoare prin catifelarea lor blajină: Mi-au pus în ochii blânzi, de ametist, Traian Lalescu Tristeţi care niciodat nu moare, Sunt un cuvânt din cea mai tristă carte: Scrisoare către omul fericit. Sa dus cu ei surâsul din alte lumi (bătrâne, S'a înecat în lacrămi, în lumile de azi; S'a spinzurat de vârful a optsprezece [brazi. Surâsul Obsedat de durerea statornică ce și-a altoit mugurii ei pe frăgezimile copilă- riei și ale adolescenţei, tânărul poet a căpătat îndemânarea să brodeze ver- suri atât de fine, din aceeaş aducere a- minte, chiar când s'ar părea că are cum să se schimbe la chip: Mi-am plecat fruntea pentru rugăciune, Fată cu ochi mari ca de tăciune Și cu zâmbetul ca o garoafă albă. Ți-am adunat visele ca 'ntr'o salbă. Și le-am pus în suflet lângă chipul (mamei. Tu nu cunoști roua din fundul năframei Care-a şters durerea dragostei mele, Si mau să priceapă pleoapele-ți grele Că tremurul lor ca de hulubi fricoși, A făcut să se plece alți ochi sfioși Și-a gonit gânduri să zboare spre tine. Lasă durerea mea să se anine De amintirea ta ca de un părete; Lasă-mă să beau fără sete Dureri din paharul ce mi l-ai întins Fata mea Dacă am încerca să găsim în „Lumi- nă tristă“ și alte poeme, care să indice şi alte aspecte ale inspiraţiei d-lui Tra- ian Lalescu n'ar fi cu totul infructuoasă căutarea. Semnele unei desvoltări vii- toare nu lipsesc, dar ele nu sunt domi- nante. In schimb tema pe care am urmărit-o şi am concretizat-o cu numeroase e- xemple, este îndestulătoare și pentru a denunța vocaţia unui poet și spre a a- sigura valoarea unei cărți, în care se aliază lumira cu tristețea spre a dura dincolo de trecerea vârstei. x D. Dem. Psatta este un nuvelist, u- nul din autorii care merită să-i felici- tăm pentru că cultivă un gen persecu- tat de public, dar durabil prin mijloa- cele sale de a cuprinde creaţia. In 253 de pagini, d-sa publică 18 povestiri, din diferite domenii de viață, dovedindu-se când un abil! evocator al duioşiilor co- pilăriei, (Carga), când un bun cunoscă- tor al vieţii de oraș așa cum se înfăţi- șează în redacții, culise de teatru, loca- luri de noapte, (Ion Atanasof... intim), un observator de caractere și de medii sociale (Examen medical), un mistic al justiției imanente (Blestemul) sau, în fine, un poet al dragostei a cărei evo- luţie o urmărește logic, până la desno- dăminte catastrofice (Stanca). „Carga'“, (titlul acesta vine de la numele unei ciori pe care o domesticise autorul în copilărie) asigură d-lui Psatta un fru- mos debut, şi darul povestirii de acum, străvezimea expunerilor, căldura unor fraze pasionate, sunt îndemnuri de a urmări evoluția prozatorului. (Urmare din pag. 1-a) mar. Și cercetarea ni s'a părut mai ispititoare, începâmd prin a descifra, într'o tragedie care luminează cu osebire omul modem, urme dint'o metaiizică tradițională arhaică, extra- istorică, Mefisto, aşu dar, este, în concepția lui Goethe, spiritul care neagă, care protestează, care răstoamă și oprește pe loc, Această din urmă calificare ni se pare cea mai impor- tantă. Ea ne precizează nu numai funcția lui Mefisto (nega- ţia), ci şi direcția activităţii sale. Indreptată, aşa cum ne atra- ja atenția poetul, nu împokiva lui Dumnezeu, ci împotriva vietii. Căci, ce-i cere Mefisto lui Faust, ca sufletul acestuia să intre definitiv în stăpânirea sa? Să se oprească pe loc. Me- fisto este „Tatăl tuturor împiedecărilor” (vera 6205). Formula prin excelență metistofelică este aceasta: „Opreşte-te!” Ver- weile doch!l In clipa când Faust se va opri pe loc, sufletul lui va îi pierdut — nădăjduește Mefisto. Dar oprirea pe loc nu este o negaţie a Creatorului, ci a Vieţii. Melisto, așa dar, se împotriveşte nu direct Creatorului, ci zidirei sale. In lo- cul vieții, el încearcă să instaureze moartea; ceeace nu mai devine, cesace nu se mai transformă ci nu mai aleargă, se descompune, piere. Această „moarte în viață” aduce după sine sterilitatea spirituală; stare prin excelență demoniacă. Omul care a ucis în sine rădăcinile vieţii, a stârpii germe- nul creator, omul acela cade sub puterea spiritului care neagă. Crima împotriva vieţii, conchide Goethe, e o crimă împotriva mântuirii. Nu ne vom opri să examinăm aci în ce măsură este creștină afirmația aceasta. Un lucru se desprinde cu hotă- râre din rolul ambigen al lui Metisto: că el se împotriveşte prin toate mijloacele vieții, curgerii, fluxului universal. lar prin această împotrivire, el stimulează viața. Lucrează îm- potriva binelui (căci Viaţa, adversarul principial al lui Mefisto, coincide cu binele), dar stârșește prin a tace binele — după cum remarca un comentator recent, Acest demon care neagă este, totuși, cel mai vehement colaborator ial Creatorului. De- aceia, Domnul — cu preştiință divină — îl dă „bucuros to- varăș omului”. Să reținem deocamdată că Metisto, principiu al negaţiei şi prinț al întunerecului, dinamizează viața, orga- nizează creaţia şi susține lumina, Mai târziu, ne vom da sea- ma de ecumenicitatea acestei concepţii a lui Goethe, consi: derată de foarte multă lume extrem de personală şi chiar „eretică“, Poetul era însă și un perseverent comentator al propriei sale opere. O bună parie din maximele, retlexiile, jurnalele, conversațiile lui Goethe, converg spre o cât mai precisă ex- plicizare a lui Faust. „Lucrul cel mai înalt e să consideri di- versul ca identic: lucrul cel mai comun e acțiunea (Tot), adi- că unirea concretă a celor ce sunt separate, (transformarea lor) în identitate” (Maximen und Reflexionen, nr. 120). Goe- the era obsedat! de ideia totalizării şi a unificării, „Proprietate fundamentală a unității vii: să se separe, să se reunească să treacă în universal, să rămână în particular... A se naște şi a pieri, a creia și a se nimici, naștere și moarte, bucurie şi durere, totul lucrează întrețesânduse în acelas sens şi a- ceeași măsură (ibid. nr. 112). Oare coincidența aceasta între contrarii, „totalizarea“ aceasta care înlocuieşte ritmic des- picarea și fărămițarea universală , nu ne indică și sensul simpatiei polare între Creator și Metisto?.., Pentru a răspunde la o asemenea întrebare, e bine să petrăsim pe Goethe, şi să întrebăm alifel de texte, MIRCEA ELIADE Louis Lavelle şi Rene 1e Senne sunt inițiatorii colecțiunei „Phi- losophie ide Esprit“, în care au apărut, editate din 1934 până astăzi, lucrările reprezentative ale celor mai cunoscuţi autori ai spiritualităţii „mistice“ con- ţimporane, precum: Berdiaefi, Aime Forest, Simon Frank, Mar- tin Buber, Max Scheier, etc. Ultima, carte a lui Laveile]), deşi nu atât de consistentă ca, acelea anterioare („La Percep- tion visuetle de la profondeur“, „De VEtre“, „La Presence to- tale“, ete.) — aduce totuși pre- ciziuni nouă asupra atitudinei dim trecut a gândtiorului fran- cez. Această atitudine socotim că trebue pusă în legătură cu în- treaga metafizică actuală, ale cărei preocupări, după cum am avut prilejul să arătăm și în cro- nicile precedente nu numai că nu sunt străine de mistica in- diană, dar, împreună cu ea, for- mează un circuit ideativ închis. Ne amintim de problema uni- ficării depline a sufletului, de concentrarea eului către sine, ete. — calelaite motive ale spl- ritualității yogice post-belice — aie căror ecouri foarte puter- nice au fost interceptate, dela Schopemheuer, de mai toți au- torii ae filosofie de pe continen- tul nostru. Problema; voinței, ca un rău necesar și indisolubil, postulată de Schopenhauer la baza exis- tenţii omului, își capătă o ra- dicală, rejudecare și actualitate în cărțile lui Lavelle. Premiza generală a tuturor autorilor spl- ritualiști ai epocei, pare să fle următoarea: drama omului este deziănţuită paralel cu drama cunoașterii, iar aceasta, ne-o confirmă Lavelle în moua lu- crare „este proprie omuui“ (V. „L'erreur de Narcisse“, pag, 221). Prin urmare, omul nu se poate sustrage cunoașterii, este sigur că el trebue să cunoască, la a- ceaista, îl obligă vocaţiunea, fun- damentală a spiritului său. Ss afirmă însă, că eul nostru, ursit să derive spontan un eu cognitiv —, origimar şi din feri- cire, este unitar. Atâta vreme cât această unitate a eului este menținută, 'adică atâta vreme cât prozesul cunoașterii impli- cit spiritului nostru, are loc fără să sfarme ori să amenințe uni- tatea, aceasta a eului, nu se poate vorbi de o dramă a cu- noașterii, și deci, nici de o dra- mă 24 omului cunoscător. Se întâmplă însă, în realita- tea, imediată, tocmai faptul „ru- perii“ umităţii eului, și de aici, înţoarzerea omului către relativ şi pierderea contactului cu ab- solutul. socierea eului are ioc chiar în cadrul „polifoniei conștiinței“. Intr'adevăr, dacă se admite că numai coștiința este matca gno- seologică a eului nostru, atunci trebue să recunoaștem că pro- prietatea caracteristică a con- ştiimțe; este de a îngădui un mediu perpetuu de cireulaţie spirituală, în virtutea căruia „toate vocile sufletului să cores- pundă și să răspundă vocilor naturii exterioare“ (op. cit. pag. 45). Prin urmare, principial și ge- neric, conştiinţa este unitară, iar percepția pe care aceasta o înregistoaază „mu este niciodată singură“, Ea instaurează în moi „perpetui dialoguri între pre- zent şi trecut, între trecut și viitor, între univers şi spirit, în- tre ceea ce gândim și ceea ce simţim, între keea ce simţim și Lavele precizează însă că di- ceea ce voim“ (pag. 45). Frumuseţea poporului român văzută de streini Când e vorba de frumusețea rasei — lăsând laoparte ceeace spune despre ie- meile din clasa nobilă maghiară — A. de Gerando nu pomenește aproape anl- mic despre fmamuseţea umguroaicelor din dlasa Ge jos, în timp ce vorbește adeseaori, cu multă căldură de frumu- sețea Româncelor. în călătoria pe care 0 face în Transivania A. de Gerando ajunge astfel la Alba-Xulia. Oprind tră- sura, la oarecare distanță de acesţ oraș, observară, el şi însoțitorii săi, o casă ţă- rănească, așezată intr'o poziţie pitorea- scă, alături de drum. Vizitiul ungur strigâna „ape!”, „o îru- moasă Româncă, zice călătorul francez, ieși din casă ţinând în mână unul din acele graț:oase vase (urcioare desigur) de formă etruscă, de cari locuitorii se servesc încă în acest ținut, Ea avea fru- mosul costum al muntencelor din Zlat- na”. pe care autorul îl descrie cu oare- care amănunte. „Românca, zice e! mai departe, se apropie cu ochii plecaţi in jos, ne dădu să bem şi se retrase”. Mai departe, întrun saţ pe care nu-l nu- mește, priveşte hora și observă că „fe- meile în costumul lor elegant, erau ml- numat de frumoase”. Dealttel, spune el, locuitorii acestor ţinuturi aurifere, cari sunt aproape toţi Români „se disting de cei de un neam cu ei primir'o atitudi- (Urmare din pag, 1-4) ne mai hotărită, un spirit mai viu și 0 frumuseţe uimițoare”. In legătură cu lenea ce se atribule Românilor, autorul araţă că, în schimb, femeia este foarte muncitoare. Ea lu- crează la câmp alături de bărbat, ea prepară mâncarea și ingriiește de copii, ea ţese și — lucru observat şi de alţi călători — chiar mergând pe drum, toarce dim furca, înfiptă în brâu. „Acea- stă muncă neîncetată o veștejește re- pade și o face să piardă prea. de vre- me acea frumusețe pe care și-o trage Gela, origina sa. Ţărăncile române au adeseaori acei tip particular, care se întâlnește la femeile din Italia. Când le vezi cum urcă coastele dealurilor, pur- tând cu 0 graţie severă, vasele lor de formă etruscă, îţi amintești de statuile antice. Doar cămașa au cusături, cojo- Gul și cismeie roşii dau acestor Romane (nu Românce N. R.) oarecare înfățișare orientală”. Este alci, cum prea bine se vede, o descriere aproape entusiastă a frumuseții femeii române. Dar călătoria lui A. de Gerando con- tinuă şi e! are prilejul, mereu reinnoit, să-și întărească convingerea că rasa ro” mânească e o rasă frumoasă. „Am a- sistat, zice el în altă parte, la o șeză- toare, unde patruzeci de fete, așeza.be în jurul unei vechi săli boltite, tonceau cântând. Unele erau foarte îmrmoase; mișcările lor erau totdeauna graţioase şi cântecul avea ceva plângător”. Vor- bind de obiceiul pe care îl au ţăranii români de a fi respectoși şi de a săruta, mâna, călătorul francez cată să arate că acest obiceiu nare deloc caracterul galant, care i se atribuie în occident și, cu această ocazie, povestește următoa- rea întâmplare: „O societate veselă (un- gurească desigur N. R.), oprindu-se în- tr'o zi 1a poalele Detunatei, găsi acolo o Româncă de o așa de mare frumuseţe încât fiecare își arătă admiraţia. Uitând de orice ideie aristocratică, doamnele, în loc de a lăsa să li se sărute mâna, imbrăţișară, trățeşte pe ţărancă. Nobilii cavaleri nu puteau să facă altceva mai bum decât să urmeze acest exemplu. Ei întinseră braţele deschise spre frumoa- sa. Română; dar ea o luă la fugă, iz- buenind în hohote de râs”. Chiar despre bărbați, cari în mod firesc i-au atras mai puţin atenţia în a- ceastă privință, A. de Gerando afirmă că „Țăranii români au deobiceiu tipul meridional. Se văd: mulţi, al căror profil amintește busturile, cari ne rămân din antichitate”. IOAN F. BURICESCU Intre voinţă, afectivitate şi gândire, există în realitațe o unitate deplină. Ca să ne expri- măm în termeni kantieni, a- ceasta ar fi însă, după părerea noastră, ipoteza lui „soillen“ — a imperativului moral-spiritual, a realităţii foarte greu de atins — iar nu aeeea, a lui „sein“ — ipoteza, comună, și, din meferi- cire, cotidiană, în care trăim noi oamenii. Astfel cum suntem deobiceiu şi în majoritate, nu corespun- dem „reaiităţii pure“ de care vorbește Lavelle. In viața apa- rentă, adică aceea de fiecare zi, sufletul nostru nu face dovada deplinei unităţi între simţimânt şi voinţă, și mai puţin: a fap- tului că participă printr'o „pre- zență toală“ Ja actul cunoaş- terii, fără să se lase determinat de glasurile ajtermative și izo- late, fie ale voinţei, fie ale sen- saţiei afective... „Logica şi morala ne-au învă- țat să gândim și să acţionăm în alternative“, scrie Lavelle, deși, cum am văzut, originar și esen- țial, „percepţia nu este niciodată singură“. De obiceiu însă, cu- noaștem izolat — și contundăm totul cu unul din aspectele lui trecătoare, pentru că „suntem încercuiți de zidul materiei“, iar conștiința, care și-a pierdut unitatea spiriuală, nu mai este capabilă să rețină simbolul, a- dică realul, — și se opreşte în imediat, adică în aparent, în material, în obiect, Atunci când este vorba să de terminăm „Spaţiul spiritual“ al unei persoane, din moment ce am susţinut că misiunea, eternă a spiritului este de a stabili o deplină unitate între voinţă, sentiment și materie — nu ne rămâne să afirmăm, cu privire la întinderea acestui „spația spiritual“ al emlui — decât că ea are o vocaţțiune universal- cosmică. „Un spirit spaţios a în- lăturat toate barierele care îi! concentrau atenţia sau dorinţa, El îmbrățișează un orizont fără Umite“ (pag. 227). Ajungem și de astă dată la confuziunea eului cu cosmosul, unitatea desăvârșită a spiritului impunând o reală înțelegere a dumii. MIRCEA MATEESCU 1) „L'erreur de Narcis“, Grasset, Paris, 1939. Martie 1939 oaptea pe furtună, la margi- N nea pădurii, Nu se distinge decât un şir de ar- bori despletiţi de vânt. S'ar spune părul Erinnyilor în cursul unei alergări fan- tastice. Plouă rar, intermitent, cu varia- ţii de lumină cenuşie. Un om intră, urmărit par'că de pro- pria-i umbră, ADMETOS. — E el. Ii simt răsuflarea. E aici, lână mine, răsuflarea lui, mai cumplită decât mugetul vântului, de- cât spaima acestei nopți fenomenale. Ce vrei dela mine, demon ? Ce-mi ceri, înger fatidic ? INGERUL. — (Totdeauna nevăzut şi al cărui glas pare emanaţia furtunii). Ştii bne ce vreau. Eşti prada mea. Mi-ai fost dat mie. ADMETOS. Dar spune-mi, voce tur- burătoare, înger şi demon, nu eşti tu imaginea propriei mele agitaţii, um- bra nefericită a vocii mele, proiecția spaimei, întruparea tuturor slăbiciu- nilor, tuturor nemerniciilor cari zace în mine ? INGERUL. — Sunt mai real decât ulti- ma realitate. ADMETOS. — Eu sunt Regele, sunt Admetos. Zeii mă ajută. Phoibos a fost păstor pe plaiurile mele, INGERUL, — Moartea e mai tare decât zeii, ADMETOS, — Ingere, am o regină, pe dalba, învoalta Alkestis, Ingere, am 0 soție pe care mi-ar în” vidia-o zeii, lubirea ei scânteie ca un chivot, Ca un crin la marginea genunei. O iubesc, îngere, cu sufletul meu întristat, Zeii au binecuvântat iubirea noastră Doi copii s'au născut dintr'însa, Indură-te. INGERUL. — Nu cunosc îndurare. ADMETOS. — Lasă-mă, cel puţin, să respir, la-ţi umbra din calea mea. Du-o departe pe tărâmul morţilor. INGERUL. — Veghez asupra ta. Sunt pus să veghez. ADMETOS. — O, nuntă! Vis al tinereţii mele ! i Nefastă a fost ziua în care te-am visat, Amare auspiciile tale ! Văzusem pe fecioara din Iolkos, Pe fiica Regelui, Pe limpedea Alkestis Viaţa fără ea'mi părea un blestem. Viaţa fără ea asemeni morții, Era mai luminoasă ca aerul delphic, mai vie ca apele largului, înfiorate de lună, Dar părintele ei, Regele, legase Un aspru legământ. Numai acela Care ar fi intrat la curtea lui Pe un car tras de un leu şi un mistreţ — fiare cumplite — Numai acela putea fi Mirele fetii. Prin Phoibos și Athena am învins. In carul cel sălbatec am venit, Carul asupra căruia se proiecta Umbra Fatalității. Și în ziua nunții noastre am jertfit Prinos zeilor pururi. Pe toţi i-am pomenit. Numai pe Pallas Athena cu ochi albaștri, am uitat-o. Vai mie, vai! Chimvalele sunau pieirea mea, buciu- mele jalea casei mele, Florile de mirt aveau mireazma Mormântului. Cămara nupțială, Patul iubirii noastre mișuna De șerpii cei trimişi de neîndurata Fiică a lui Zeus. Am întrebat oracolul. „Semn rău“ Mi-a spus. „Va trece timpul A cinci semănături şi vei fi mort“. Cu cât treceau cu atât mi-era mai dragă, Alkestis, Când semănătura cea de-a cincea Veni, veni și Ingerul la mine. De-atunci alerg, de-atunci încerc să'nlătur Fatalitatea, De-atunci tot rătăcese ca un nebun Prin munți sîlhui, prin păduri negre sau pe malul Marilor ape. Și demonul pe urma mea și glasul Fatidic care nu mă părăseşte. Unde ești, o satelit al Morţii ? INGERUL, — Sunt aici, sunt lângă tine, sunt la dreapta ta. ADMETOS. — (Fuge în altă margine a scenei). Unde eşti, Inger al Extermi- nării ! INGERUL. — Sunt cu braţul pe umă- rul tău şi aripa meu peste tine face o noapte mult mai neagră decât noaptea. ADMETOS. — Mirosul cărnii mele va îmbăta pădurea. Paserile vor fugi. de spaimă. Sufletul meu se va duce la înfricoşatul județ. Cântă harpie lu- gubră, du-ți mai departe cu vântul să- rac, funebrele tale armonii, despică în fibre copacii, seacă-le seva! E o noapte unică această noapte, ultima moapte a vieţii mele! (Işi simte lira atârnând pe pieptu-i). O, deșertăciu- me ! Simbolul unui glas care se stin- ge pe veci ! La ce ești bună acum când sufletul meu se destramă ? Ce să fac cu tine, când nici cântecul de bucurie, nici cântecul de jale nu pot mângâia sufletul meu, când o crispaţie, o scrâş- nire e în toată natura. (Aruncă lira.) când nu-mi mai rămâne decât fuga. (Fuge din scenă. Vântul își continuă melopeia. Se aude din depărtare dia- logul lui Admetos cu Nevăzutul.) Aripă neagră, ai dispărut? Umbră fatidică, mi-ai pierdut urma ? (Nici un răspuns). Spune-mi, demon, ai re- nunțat să-mi numeri paşii? Ai re- nunţat să te ații în cale-mi ? INGERUL. — Nu, nu, niciodată ! ADMETOS. — Ooh, noaptea aceasta e o prefigură a ladului. (Se aud paşii == 25 lui cari se apropie în fugă). Şi arborii aceştia despletiți, și dezolarea care plutește peste fire, și vântul acesta turbat. Mi-e frig. Mi-e frig, până la măduvă, Mi-e frig... Par'c'ași fi în cămările lui Hades, umbră subţire în poienile lui devastate, umbră fără voinţă, într'o lume ca asta, fără cer, fără stele. (Vântul a tăcut). Numai pacea morţilor, numai o apă încropi- tă şi eternă. (Se aşează pe o piatră, undeva în marginea scenei. Plânge cu capul în mâini). Mi-e frică de moarte, mi-e frică de moartea mea! (La pi- cioarele lui, lira aruncată străluce- şte misterios. E o emanaţie radioasă a fibrelor ei, sau, poate, o rază de lună care, printre norii fugari, o poleieşte cu lumină. Admetos o vede, o apucă fascinat. Mâna lui plimbându-se în- tâmplător pe coarde, scoate un vast acord, o suprafirească armonie). Mă simt agitat de zeu ca un arbore la freamătul furtunii. Purtat ca o navă când suflă zefirii. (Cântă acompaniat de liră. La început timid, apoi din ce în ce mai puternic, într'o exaltare continuă). O Apollon, tu floare Inflăcărată, centru radios Al lumii, zeu cu plete De aur, te implor, tu ale cărui Dorice cântări desvoltă cursul Armonios al miilor de stele, Mi-e somnul o durere, de-ași avea Somnul cocorilor prin care Se alungă norii. Mi-e somnul plin de spaime. De-aşi avea Al cerbului somn limpede în care Şoptesc izvoarele. Tu poţi Să 'ndupleci Parca, Parcele sunt stele. Pe o margine de mlaștină cerească Unde o apă curge din fântâna Infernului, sub ceața cea mai deasă, Intăşurată 'n văluri de porfiră Stau Parcele surori, fiicele Nopţii, 'Țesând fără repaos. Ele stau Și lângă ele, cu o mână La frunte, stă Speranța. Ele stau Și'n ochii lor întunecaţi tremură umbra A nenumărate gândiri. (lată că la efluviile cântării, o apari- ţie de o luminozitate infinită se înfiripă în centrul scenei, în inima întunecatei privelişti. E Apollon). APOLLON. — Rege, am venit, A ADMETOS. — O Phoibos, în coardele lirei erai, In undele ei de lumină, Vindecătorule, Paian, îndură-te. APOLLON. — Rege, ţi-aduc alinare. INGERUL. — (Tot nevăzut, cu glas puternic, în care nu se mai topesc mo- dulaţiile vântului). Ce cauţi cu arcul și tolba pe umeri, O Phoibos, Venit-ai să usurpi un drept al Morţii? APOLLON. — Tu eşti ? UNIVERSUL LITERAR ALKES ACTUL 1 INGERUL. — Eu sunt. APOLLON. — Ce tare-ţi lucesc ochii, şi ce negri Sunt ochii tăi. Sar spune două Letargice întunecate lacuri In care se aruncă două fluvii — Fluvii fără fund. Eşti mult mai frumos decât zeii! INGERUL. — Vrei poate să mă 'ndu- pleci, o subtile! Voi zeii greci sunteţi nespus de meșteri In cuvinte, APOLLON. — Negre-ţi sunt aripile, îngere, mai negre Ca aripile a mii de vulturi negri. INGERUL. — O Apollon, tu nu me- mești a bine. APOLLON. — Am cugete curate, înger negru. INGERUL. — (Ironic) Venit-ai poate să ajuţi pe rege ? APOLLON. — Poate... Căci amar l-a bătut soarta. INGERUL. — Vrei deci să mă despoi de un cadavru ? APOLLON, — Nu, îngere, tu vei lua an altul In locul lui A Saam INGERUL. — (Teribil) Ce? APOLLON. — E vrerea Parcelor. Cuvântul lor ţi-l aduc: „Oricine "n locul iui ar vrea să moară, „Oricine sar pleca funestei sorți, „Oricine-ar spune da, chiar într'o doară, „Pe acela tu să-l numeri printre morţi“. INGERUL. — Aj adormit pe bietele bătrâne Surori. O, cine ştie Ce putred hoit îmi va cădea în mână! APOLLON. — Tot un mort e. Ce pierzi? INGERUL. — Nu e tot una Un mort bătrân şi nn mort în floarea vieţii. APOLLON. — Mi-e teamă să nu fie Un tânăr mort! INGERUL. — Oricine-ar îi acela, Părul lui Cu sabia l-oi consacra Reginei Din Hades. Eu prin sabie însemn Semnul neînvins al Morții. APOLLON. — Tu fă ce ştii. (Către Admetos). Eu nu pot smulge Morţii Mai mult decât i-am smuls. Moartea e Doamnă. Moartea e mai tare decât zeul Etherului, a Florii de Lumină. Rege, încearcă, până mâine seară Ţi-e dat să 'ncerci. Inlătură urgia ! INGERUL. — Mâine seară. (Admetos care urmărise în picioare, aproape nemișcat, într'o încordare pa- sionată, straniul dialog cu Nevăzutul, se aruncă la picioarele Zeului într'o porni: re de recunoștință. A rostit abia cuvân- tul „Doamne“ şi zeul s'a mistuit în pro- pria-i lumină, lăsând în urmă prive- liştea magnifică a unui plai lunar îm- presurat de arbori, In fund, o casă mi- TIS Dramă în trei acte de DAN BOTTA nusculă, s'ar spune un cuib, spre care duce o cărare albită de lună). ADMETOS. — (Cu ardoare). Ş „Oricine'n locu! lui ar vrea să moară, „Oricine sar pleca iunestei sorţi, „Oricine-ar spune da, chiar într'o doară... Ş (Se întoarce. Un alaiu lugubru intra- se în scenă. 'Irei apariţii desprinse par'că dintrun 'Trionto della Morte: orbul, ologul şi paraliticul). i Uno, momâi sinistre, oho, spectre in- fernale, un zeu prieten va scos în calea mea ! Vom incheia un pact mâ- reţ, vom face un schimb fără pereche! ORbUL. — (Agitând un braţ căruia-i lipseşte mâna). E târziu, cată-ți de drum. OLOGUL. — Mai e mult până la satul vecin ? : PARALITICUL, — Arătând celorlaţi umbra pe care o proiectează aripa In- gerului). U-u, mu-u, u-u. (Dau să plece). ADME'LOS. — Staţi, staţi, doar un cuvânt ! ORBUL. — Ce vrei, omule ? ADMETOS. — (Neştiind cum să încea- pă). Să vedeţi... câinele negru... Am un câine de care vreau să scap, (Răspicat.) Cine mi-l ia? ? PARALITICUL. — (Il scuipă.) P-tiu. ADMETOS. — Voi aparţineţi pe trei sferturi Iadului. Ce vă pasă de Iad? voi înzestra pe copiii voştri cu averi domneşti, cu pământuri întinse. Sunt bogat, sunt rege. Cine vrea să moa- ră 'n locul meu? Cine spune sorții mele „da'? INGERUL. — Spuneţi „da“! OLOGUL,. — (Către orb.) Ce vrea omul. ORBUL. — (Strigându-i la ureche, — ologul «e şi surd.) Vrea să cumpere o viaţă. OLOGUL. — (Şi mai tare.) Și cine-i prostul care să i-o vândă? ADMETOS. — Cum? Nimeni? Nimeni nu dă o viaţă imundă, o sdreanţă, un petec, pe aurul regelui? ORBUL,. — Nimeni. PARALITICUL. — U-u. ORBUL, — Eu nu mai văd, dar îmi aduc aminte Lumina dulce a soarelui. Un balsam E amintirea ei. Am doar o mână Şi totuşi pot cuprinde, pot alinta, Pot plânge și pot ride Cu mâna mea. OLOGUL. — Eu n'am picioare. Umblu ca un vierme Dar plăcută, ah plăcută e lumina Pe care ne-o dau zeii ! ADMETOS. — (Către paralitic.) Tu singur ai rămas pe gânduri, o sobol Sau cârtiță, cum să te chem, tu eşti Jur împrejurul tău zidit Cu nesimţire, ferecat, indiferent Contactului cu lumea. Spune „da“, Ci spune într'o doară... INGERUL. — Spune „da“! PARALITICUL. — (Se ridică. Indig- narea lui înfrânge suferinţa. Muge spunând.) Eu?! Te blestem! (Es tus- trei.) ADMETOS. — (Ca fascinat de puterea blestemului.) Pieriţi moime, conglo- merate de ochi şi de picioare, de braţe și de pântece, pieriţi! (In faţă-i radiază casa de pe colină.) O, casă a părinţilor mei, Lari atât de dragi inimii mele, Cine te-a adus în calea Atâtor rătăciri? Un geniu bun, un zeu, o stea de veghe (Adânc turburat.) Ah, de-ar fi Un semn acesta! Totuşi cum să ceri Părinților tăi viaţa, când tu însuţi Ești viața lor. O nu, departe De mine acest blestem Şi totuşi e un semn, Totuşi prin mine, Piere Speranţa... Piere lumina lor. (Apucă drumul către casa luminată de lună. Asupra lui flutură, imensă, um- bra pe care o zărise paraliticul şi care-l împresură mereu.) Lor să le cer mântuire? Lor să le cer alinare? Ei să se 'ndure de mine, Numai ei pot avea îndurare. (Ajuns în faţa casei bate puternic în poartă.) Sunt eu tată, eu Admetos. (Se deschide o fereastră şi bătrânul Pheres apare, apoi o alta, şi răsare chipul Mamei.) PHERES.—Ce vânt te-aduce, fiul meu? ADMETOS. — Tată, tată, se apropie ziua, PHERES. — Ananke e o zână fără milă. MAMA. — (Ştergându-şi o lacrimă.) 3 — Nemuritoare. Tată — ce să spun? — Mori pentru mine. PHERES, — Vai fiule, ce vorbe Ţi-au lunecat pe buze şi ce demon Te-a îndemnat să ceri acelui care Ţi-a dat ființa, te-a 'nfruptat din alba Lumină a lumii, te-a 'ncărcat de daruri. Să-ţi dea şi viața lui! Ce legământ Mă poate face să-ţi închin Ultima jertfă? ADMETOS. — Mi-e sufletu 'ntristat până la moarte. Tu cugetă, sunt tânăr, pe Alkestis, Visul imens al anilor mei tineri, O am. Ea e regina, e soţia Mea. Şi dacă mor, eu cui o las, cui las copiii Şi în ce noapte a Hadesului pot Spera s'o văd venind, pe scara 'naltă Cu pasul Artemidei, Tată, tată, Nu pierzi tot ce pierd eu, PHERES. — Iţi place mult lumina zilei. Crezi Că tatăl tău nu-i fericit de ea, Că dorul ei nu-i tot mai mare 'ntrînsul Când ea se duce? ADMETOS. — Fie! Totuși mâine când m'aşteaptă Moartea, să nu ţe văd venind, să nu te-apropii Să-mi plângi cadavrul! ADMETOS. — Fiule, cumplită Impietate spui. ADMETOS. — Sunt scuturat De toate spaimele, bătut De vânturi infernale. PHENES. — Nemernică. ADMETOS. — Pe când eram în vale, Trei oameni răi, trei fioroase Lepădături, m'au întâlnit, și unul Din ei m'a blestemat. Blestemul L-am dus cu mine, am rostit Nebune vorbe, Nici nu ştiu Cum mi-au venit pe buze, tată! MAMA. — (Cuprinsă de o mare duio- şie.) Eu una, ce să zic... Eu pentru el.. ași spune „d... (Na putut pronunţa cuvântul fatidic, căci Pheres a lovit-o peste gură.) INGERUL. — Spune „da“. (La auzul acestei vorbe străine, Pheres s'a în- încruntat, a privit larga pată de um: bră ce-i însoțește fiul şi a priceput, Cu un gest violent închide ferestrele. Admetos o ia la vale abătut, aproape împleticindu-se, pe cărare. Ajuns pe primul plan al scenei, o femeie intră cu paşi sfioși. 1 se aruncă în braţe. E Alkestis.) ADMETOS. — Alkestis, stu! ALKESTIS, — De-atâtea zile, De-atâtea nopţi te căutam! Era furtună. Ştiam că te-oi afla. Lumină Nemuritoare se făcuse 'n mine, Ţi-a fost frig? Nu? Ori ţi-a fost foame? Nu? ADMETOS. — O Alkestis, se apropie ziua! ALKESTIS. — Poate că profeția a minţit, Poate că totul nu e Decât fantasma sufletului tău. ADMETOS. — (Arătându-i umbra.) Nu, Alkestis, Vezi tu ? ALKESTIS.— Văd. Cumplită e Ananke. ADMETOS. — Mâine Când uitimele flăcări ale soarelui N'or mai încununa a Pelionului Limpede culme, voi muri. Deşi Apollon a smuls Parcei O altă soartă pentru mine, Dacă cineva se 'ndură Să moară "n locul meu. ALKESTIŞ., — ŞIi?.., ADMETOS. — Nimeni Nu vrea să moară pentru mine. ALKESTIS, — Dar bine, rege, eu, Vreau eu! INGERUL. — Spune „da“! ADMETOS. — (Teribil.) Nu! ALKESTIS. — (Răspicat.) Dar am spus „da“! (şi duce mâinile cu spaimă la tâmple.) ADMETOS, — Ce este? ALKESTIS. — O mână, Un Nevăzut, m'a tras de plete! O şuviţă care-a dispărut... ADMETOS. — (Cu o sfâşiere imensă.) Au consacrat părul tău! Te-au închi- nat reginei Morţii! (Se vede depăr- tându-se proiecţiunea aripelor Nevă- zutului.) Hei, îngere, demone, oricare ar fi numele ţău, Exterminatorule, dă-mi înapoi cuvântul! Cu moartea ei n'am ce face! Vreau să mor eu! Vino îndărăt, dă-mi moartea mea, dă-mi moartea! (Umbra dispare.) ALKESTIS. — Admetos taci. El nu se mai întoarce. ADMETOS. — Cu sufletul la gură, te rog întoarce-te, Dacă o iei pe ea, ce-mi mai rămâne? Ce pot să fac cu zilele vieţii? Cu zilele și nopţile vieţii. (Noaptea e nespus de frumoasă. Pa- serile cântă. Se aude murmurul a mii de izvoare, — țesătura zăbranicelor nopţii.) ALKESTIS. — E 'ultima noapte, Ai o fire ADMETOS. — Toţi vom muri odată, fiul meu. ADMETOS. — Şi totuși Parca sa înduplecat, Ea a lăsat ca cineva să poată Muri în Jocul meu. Dar cine Se 'mdură a muri? Oh, nimeni, nimeni... PHERES. — Cred, fiule, căci dulce e lumina | Pe care ne-o dau zeii. Tată, tată, Te-ai bucurat din plin de ale vieții Daruri. Ai fost rege. Azi eu duc Lumina vieţii tale mai departe, Prin fiij mei viaţa ta se face Admetos! Aerul e plin de mii de șoapte, Germenii împresură pământul. Noaptea e un cuib aerian, Un imens receptacol de Iubire. Vino, iubitul meu să ne iubim! Ciutele își simt puii în pântece, Cântecul privighetoarelor e ca un îum, Coarnele la cerbi se luminează, Vino, iubitul meu, să ne iubim... Pentru ultima noapte de Iubire. (Pleacă înlănțuiţi, scăldaţi în lumină de lună, cu o expresie de nespusă feri- cire,) CORTINA CRONICA — N — i i i Do A PCA n PE RE. CR E E i DI O de PAUL MIRACOVICI Pictorul Băncilă, care expune în prezent la Dalles este printre cei câțiva cari s'au bucurat de succes înainte de răsboi. Publicul l-a îm- brățișat şi i-a admirat lucrările atât de ancedotice și cari par atât de de- sucte azi. Desuete pentru că acelaş public — calitativ -— care l-a admi- rat altă dată are acum alţi idoli. Niciodată gustul marelui public nu rezistă timpului și — asemenea mo- dei — in spaţiul a 10—15 ani, pic- tura dictată de el pare veche, demo- dată. Pictura d-lui Băncilă a plăcut și mai place încă pentru o aparentă virtuozitate. In culori vii, cu o pastă excesivă, d-sa a trecut, mulțumită facturii sale, peste toate greutăţile de care trebue să se lovească un artist. D-sa le-a eludat prin formulă nu printr'un studiu adâncit. Incon= testabil, d. Băncilă are un ales tem- perament de pictor și o vigoare care se vădește și în tablourile de azi, iar în anumite lucrări, în care anecdota îl preocupă mai puţin, d-sa ne des- văiue frumoase calități de simţire. In sala Sindicatului Artelor Fru- moase expun 14 pictori din Baia- Mare şi doi sculptori. Baia-Mare a iost, înainte de răsboi un centru ar- tistic dintre cele mai cunoscute — se putea vorbi —ca și acum de altfel, despre o „şcoală“ dela Baia-Mare. Această şcoală a fost întotdeauna influenţată de pictura ungurească și germană. Nici în ziua de azi ea nu a împrumutat nimic spiritului latin al artei românești sau mai bine zis franceze. Să-mi fie îngăduit să spun că aceasta e o lipsă, o lipsă impor- tantă în zilele noastre, când nu e îngăduit să ignorezi nu numai arta franceză contemporană ci şi ultimul secol în care s'a elaborat pictura modernă. | De aceea, subliniez cu deosebit interes expoziția pictorilor din Baia- Mare și semnificaţia ei. De asemenea ministerul artelor ar fi trebuit să încurajeze efortul ce fac acești ar- tişti de a lua contact cu arta româ- nească, efort considerabil sub ra- portul material. Ramele, transportul dintr'un punct atât de îndepărtat al țării, tipărituri şi atâtea cheltueli nu sunt ușor de suportat de bugetele anemice ale unor artiști. Perspecti- vele de vânzare de asemenea sunt foarte puţin probabile, cei mai mulţi dintre ei fiind cu totul necunoscuți la Bucureşti. Vom cita în ordine alfabetică ope- rele expozanţilor. Astfel d. P. Abru- deanu e, și el ca toți pictorii cari trăesc la Baia-Mare sclavul, deși în mai mică măsură, al aceleiași concep- ţii, aceleași tehnici; culori violente, efecte de lumină puternice și o oare- care brutalitate inutilă. Aceasta va trebui s'o spunem despre toţi expo- zanţii pentru că acestea sunt carac- terele cele mai isbitoare ale picturii lor. Tabloul No. 2, al d-lui Abru- deanu, care e printre cei.mai buni din grup dovedeşte resurse frumoase și o certă aplicație pentru studiu. D. Ferdinand Dceak de asemenea pre- zintă lucrări bine studiate, în spe- cial o „Piaţă“ e o lucrare merituoasă. Dl. Gyarmati Francisc e mai violent, technica d-sale mai puţin îngrijită. Dl. Gavril Gyimesy încearcă prin pete de valori să se singularizeze de factura comună expozanţilor. E o in- tenţie lăudabilă şi stadiul în care se ailă ne dă dreptul să sperăm că va reuși. Dl. Kiss Carol e incomparabil mai interesant în negru și alb. In ese- nuri d-sa e adese-ort foarte expresiv. Dl. Kadar Gheza expune ierni frumos luminate. Kovats Gheza deși foarte violent, studiază atent și redă cu justețe diferența ae planuri. D-na sau d. Elemer Mezei expune un co- vor sumbru, mult prea sumbru. Dl. Scheip Carol prezintă desenuri fă- cute cu sentiment. D. Shakisov Se- bastian pare mai puţin pregătit. D-lui Şerban Raul de asemenea îi recomandăm o mai temeinică pregă- tire, şi în privința desenului şi mai ales al valoraţiei. Dl. Norbert Stelek e slab în lucrările expuse. Lila Gas- sert Uica expune aquarele pictate cu multă spontaneitate şi cari ne amintesc pe Arnold, Dl. Alexandru Zilier are acelaş isvor de inspiraţie ca şi d. Hans Eders — adică de in- fluență germană. Sculptorii Peer Merloe și Manu Gheorghe contribu- esc în mare măsură la reuşita expo- zițţiei. Dl. Peer Merloe nu este ne- cunoscut la București, am avut şi altă dată prilejul să scriu despre ytilizările d-sale, întotdeauna inte- resante. Anul acesta, mai toate lu- crările sunt în lemn, material pe care d. Merloe îl lucrează cu măe- strie şi dragoste, DI. Manu expune un cap și un nud, amândouă corect și atent stu- diate, plastică— n i i. RE a a a d td a E E d a —— i n E i d UNIVERSUL LITERAR Cartea străină Edouard Peisson, romancier al mării D. Edouard Peisson e astăzi unul din cei mai talentaţi romancieri ai mării. Dovadă, acmirabila serie, dela Hans le Marin, Mer Baltique şi Le Courrier de la Mer Blanche, până la Parti de Li- verpool, căruia Academia Franceză i-a decernat acum doi ani premiul pentru roman, încoronând astfel, cu autorita- tea recunoașterii oficiale, o operă con- sacrată anterior de sufragiile mulţimei cititorilor. In scrisul d-lui Edouard Peisson se răsfrânge, cu un accent veridic impre- sionanț, aventura personală şi propria experiență a vieții autorului,— de aceea lectura cărților lui este tot atât de e- moţionantă ca şi aceea a unor Joseph Conrad sau Jack London. Ceeace deosebește literatura marină a acestui scriitor, dându-i un caracter de autenticitate neîndoelnic, este că autorul lui „Hans marinarul“ nu are despre mare şi despre viața ei proprie, cunoașterea sentimentală a celui ce o contemplă dela țărm sau de pe bordul unui pachebot insensibil la sbuciumul ce o frământă spre a o reconstitui apoi, în liniștea cabinetului de lucru. Scrisul d-lui Peisson relevă deopotrivă pre- zenţa vie, deși nevăzută, a mării și ati- tudinea spontană, de o neobosită recep- tivitate, a celui care participă la fră- mântările ei, cu interesul pe care-l pur- tăm fiinţelor ce ne sunt dragi. Le Courrier de la Mer Blanche, una din primele lui cărţi, publicată întâia oară în 1930 şi reeditată cinci ani mai târziu, era însoţită de această reco- mandare a autorului, semnificativă pentru accentul veridic netravestit al cuprinsului ei: „Nu sunt un literator. In această carte, mai ales, n'am vrut să fac literatură, ci să-i arăt așa cum sunt, pe mateloţii din marina comercială. Se reamintesc acolo, ceasurile tragi- ce ale războiului maritim din 1916, trăite de scriitor pe bordul unui vas care transporta material de război des- tinat armatelor ruseşti. E relatarea so- bră a odiseei echipajului acestui vapor care, plecat din Brest cu destinația Ar- hangelsk, ocolește coastele Irlandei și traversează Cercul polar, strecurându- se printre submarine și câmpurile de mine presărate în calea lui. Mer Baltique era o evocare puterni- că, intens colorată, a mării și a oameni- lor ce trăesc în preajma ei. Trei vieţi o- menești formau acolo miezul interesu- lui povestirii, dând prilej autorului să facă dovada unei înţelegeri adânc pă- trunzătoare în resorturile unor senti- mente din specia celor zise „etern o- meneşti'', dar condiţionate în desfăşu- rarea lor de prezența mării. Vieţile a trei băeţanari, tustrei copii de marinari, se întretaie și se înfrățesc în acest roman, ca trei drumuri într'o răspântie. Şi marea Baltică, rând pe rând de un calm feeric sau înfuriată formează decorul fastuos în care vie- țile acestora se agită, legănându-le vi- surile și gândurile, iubirile şi suferin- țele, până în ziua când va reteza cu brutalitate firele celor trei destine o- mencşti. Și în romanul Le Pilote, publicat a- cum doi ani, ca în toată opera d-lui Peisson, marea nu e un simplu element decorativ, spectacular, ci o prezenţă activă, care îndrumează destinele fiin- elor omeneşti supuse înrâuririi ei, lu- crând cu puterea misterioasă şi învă- luitoare a unei vrăji. Simplitatea cadrului în care se des- tăşoară acest roman, în timp și în spa- țiu, accentuiază intensitatea zguduitoa- re a dramei din sufletul lui Pierre Laurent, căpitanul vasului de pasageri „Virginia“, în timpul traversării Atlan- ticului, din America în Europa. Lau- rent, tipul veritabil al lupului de mare“ își dă seama că e ameninţat să orbea- scă. Orgoliul sau, poate, teama de a fi silit să se despartă de vaporul pilotat o viață 'ntreagă, îl împiedică să destăi- nuiască celor dimprejur, îngrozitoarea-i taină. Dar suferința şi sforțarea desnă- dăjduită de a nu da de bănuit nimic, nimănui, îl umanizează. Și atunci, zeul atotputernic şi aspru, temut și adorat de echipajul vasului, săvârșește unele stângăcii și are șovăeli surprinzătoare, reuşind totuși să-și aducă vaporul la destinaţie, în ultima lui călătorie. Le voyage d'Edgar, ultima carte, re- cent apărută, a d-lui Edouard Peisson, e povestea fermecătoare a unei lungi plimbări marine. Tatăl lui Edgar, lem- nar de corăbii, a plecat într'o zi în Groenlanda și n'a mai dat de atunci semne de viață. Băiatul își pune în gând să-l regăsească și, ca un nou Telemac, pleacă în marea aventură, întovărăşit de un fost bucătar pe transatlantice, negrul Sam, ocrotitor cu inimă de aur şi nesecat izvor de sfaturi înțelepte. După multe peripeții şi numeroase a- vataruri, Edgar izbutește să-și regăsea- scă părintele, în ţinuturile polare. Scopul autorului n'a iost doar să po- vestească o minunată istorioară de a- venturi. A vrut și să inițieze, pe tinerii lui cititori mai ales, în tainele vieţii pe mare și ale marilor corăbii cu pânze, de odinioară sau ale uriașelor pachebo- turi — cetăţi moderne, — să le plimbe pe dinaintea ochilor minunile multiple ale ținuturilor îndepărtate şi să îmbine realitatea cu poezia, născocind pentru ei legendele cele mai fermecătoare. WILL DURANT: „HISTOIRE DE LA CIVILISATION (3 vo:ume) In cursul anului trecut au apărut, în traducerea franceză a d-lui Charles Mouray, primele trei volume dintr'o vastă lucrare de sinteză asupra istoriei civilizației omenești, întreprinsă de sa- vantul american Will Durant, autorul cunoscutei opere „Vies et doctrines des grands philosophes“. Cele trei volume cu care se îmbogă- tește prețioasa „Bibliotheque histori- que“ a editurii Payot tratează despre ceea ce autorul numește partea de „mo- ștenire orientală“ din patrimoniul civi- lizaţiei actuale şi anume : Primul, istoria civilizaţiei în Egipt şi în Orientul apropiat (Babilonia și Asi- ria) până la moartea lui Alexanâru şi prăbuşirea marilor imperii din acest O- rient, cu o introducere asupra naturii civilizaţiei și a diferitelor elemente care o compun. Al doilea volum cuprinde studiul ci- vilizației ebraice până la cucerirea ro- mană, al Persiei antice până la cuceri- rea lui Alexandru și al Indici, dela ori- gini şi până în zilele noastre, autorul socotind cu drept cuvânt, că pe când ci- vilizaţiile Iudeei şi Persiei antice au încetat să mai exercite vreo înrâurire asupra mersului omenirii, acelea indice își continuă influența, poate chiar cu mai mult răsunet în cultura europeană modernă. Al treilea volum, cuprinzând istoria civilizațiilor chineză şi japoneză contir nuă şi închee primul ciclu „al moşte- nirii orientale“, din această sinteză is- torică, deopotrivă de interesantă pen- tru valoarea ei recapitulativă cât și prin originalitatea aprecierilor de ansamblu cu privire la evoluţia diferitelor civili- zații. In acest volum se arată raporturile dintre Europa şi Extremul Orient, a- jungându-se până la expunerea moti- velor cari au determinat Japonia să-și întindă stăpânirea asupra Manciuriei și a Chinei de Nord. Cititorul găsește ast- fel, într'o prezentare limpede și conci- să, îndrumări preţioase pentru înţele- gerea problemelor din Extremul Ori- ent şi Pacific, de a căror deslegare va depinde, poate, pentru multă vreme, soarta omenirii întregi. Autorul nădăjduește să poată duce la bun sfârșit, şi restul operei întreprinse, publicând la răstimpuri de câte cinci ani, părțile consacrate „moștenirii“ cla- sice, medievale, europene și moderne, din istoria civilizației universale. Oricât de prezumţioasă ar părea o a- tare năzuinţă, mai ales pentru puterile neajutorate ale unuia singur, numai rezultatele vor măsura temeinicia și valoarea sforțării, Judecând după cele trei volume apărute până acum va tre- bui să recunoaștem îndreptăţirea d-lui Will Durant de a îi pornit la elaborarea vastului subiect ales, pe care-l înfăți- şează cu o rară putere de sinteză şi cu preocuparea umanistului de a scoate necontenit în lumină, semnificaţiile largi și durabile din istoria omenirii. MIHAI NICULESCU Drum fără înloarcere L iniște Pe drumuri și văi luminate de lună, Când apele dorm şi stelele 'nchină Tăcerea căruntă - a veciei, Dă-mi mâinile ; crinii Mariei. Cu traista mea de stele şi luceferi Şi cu sandalele din fruze de glicină Străbat livada anilor mei teferi, Ca un cocor gonac, după lumină.... Săracă mi-a fost masa; vârsta neplivită Din stihuri mi-am bâut rachiul întremării Am tras căruţe cu belșuguri, ca o vită Şi- am pescuit prin ani coralii mării „., Indemnuri n'am avut decât lăuta Podoabă, câte-o creangă frântă de povară; Tovarăşi, firele de iarbă şi cucuta Credinţă, chipul blând din bobul de secară. Mi-a fost iubirea dată murmur şi fântână Şi frunzele-au crescut în mine, aripi de lăstun; Din amintiri, doar moartea, mi'ntinde câte-o mână Când urc spre ea, în suilet, cu micul meu cătun. Să mergem; doar umbra şi fiorii din paşi Din tărie ?n tărie — ne fie părtași, Până la stînile visului — La porţile paradisului — Privindu-ţi ochii clari, uitat-am să mă ştiu — De sgomotul din mine : de cel ce vreau să fiu... Pe crestele de linşiti — valuri — Nu mi-or mai duce — iarăşi — tăcerile la maluri. Tore greierii ?n iarbă vecia de-aici, EMIL VORA In colbul din drum — pier şi răsar licurici. Zînele nopţii mi-aduce acasă Heruvul de vis şi mătasă. ION A. BUCUR EDUARD SAULESCU: Trei fragmente din fresca dela Mausoleul Eroilor Neamului, din Mărăşeşti 25 Martie 1939 ati aaa Ponte e CRONICA a m e i Tate aT m ———————————————————————————————_————————— SC — — muzicală de ROMEO ALEXANDRESCU FILARMONICA: DIRIJOR, FELIX VON WEINGARTNER : Un concert în care au fost pros= crise orice capricii personale şi efecte de bun plac în interpretare, a fost acela al „Filarmonicei“, condus de Felix von Weingartner. Ordinea, justa măsură, linia ne- tremurată şi nedeformată, au dom= nit fără încetare în întregul concert, înlăturând din calea înţelegerii a două simtonii de Beethoven, tot ceace ar fi putut să le fie balast, ne- potrivire sau înstrăinare de sens. Fil- trajul stilistic pe care, cu un presti- giu de multă vreme neclintit, Felix von Weingartner îl impune orche- strelor pe care le conduce, nu cu- noaște, întru realizarea acestui scop, nici o concesie. Mișcarea dătătoare de echilibru şi expresie fidelă cerin- țelor textului, evaluarea rolului fie- cărei grupe, fiecărei fracțiuni de muzică, îață de tot, obținerea acelui mare ritm capabil să lămurească un caracter și o ideie în tot cursul ex- primării lor, pornesc la Felix von Weingartner dintr'o organizaţie de- săvârşit de clasică, Academician al dirijoratului, Felix von Weingartner stăpâneşte arta conducerii orchestra- le cu o prestanță pe care nimic n'o desminte : atitudine, concisiune în elocinţă, sobrietate în îndemn, înăl- țarea permanentă a rostului de sine la acela de a mijloci cu absolută fi- delitate realizarea operei muzicale, în cea mai pură esenţă a ei, până la abstracția de sine. Muzicienii „Filarmonicei'* noastre şi-au câştigat în frumoasă măsură meritul de a urma cu condescen- denţă şi neprecupeţire a resurseior călăuzirile mari ale ilustrului diri- jor, isbutind un concert Beethoven autentic în toate esenţialele lui în- fățişări, | CONCERTUL VIOLONCELISTULUI ATTILIO RANZATO Violoncelul trece drept un instru- ment muzical generos în expresivi- tate. Credinţa nu este falsă, dar pu- țini își dau seama de covârșitoarele greutăți care trebue învinse pentru a benelicia, în deplin acord cu arta de a interpreta muzică, de dărnicia emotivă a violoncelului. Justețea de intonare, puritatea so- noră, dificilă în „piano“, mult mai ingrată încă în „forte“, apoi acea acrobație inerentă tehnicei violonce- lului cât și problemele de arcuș și de echilibrare a unui registru grav surd faţă de unul înalt străbătător, acumulează asupra executantului tot atâtea anevoinţi, îi condiționează necruţător isbânda artistică, impu- nându-i canoane cărora nu oricine este chemat să le ţină piept. Unul din rarii privilegiați ai ta- lentului muzical, care se pot numi pe bună dreptate artiști ai violoncelului, este și tânărul concertist italian, At- tilio Ranzato. Activitatea exemplară a „Institu- tului de cultură italiană“, i-a prile- juit un concert la „Dalles“ și recu- noașterea viu manifestată, de către publicul românesc, a puternicelor d-sale însușiri instrumentale. D. Ranzato este un imperios şi cuceritor virtuos. In mâinile d-sale, în brațe, mai bine zis, căci artistul îşi îmbrățișează în neîntreruptă strânsoare, ca pe un odor neprețuit, violoncelul, se concentrează o forţă, o ardoare, un flux de avântări, care smulg strunelor sonorități de o îru- musețe dinamică, şi intensitate în elocinţa melosului, vibrant susținute. Agerimile foarte personale ale ar- cușului, mobilitatea volantă a stân- gei, iscusinţa în variaţia timbrelor, elanul peremptoriu în mișcările de mare bravură, lirismul cald și spon- tan degajat în desfășurarea cântului, reprezintă, de sigur, la Attilio Ran- zato, dăruire şi cultivare abundente. De aceea succesul pe care l-a câș- tigat, cu ușurință, dela începutul concertului, n'are nevoie de nicio altă explicaţie, iar vizita d-sale, a fost cu totul binevenită. D. Renzo Bossi, atât în compozi- țiile d-sale, ascultate în concert, cât şi prin modul în care a efectuat acompaniamentul, a dovedit că este 'un excelent muzician. ——___————————— = i ——————— e E, E E, Za 1939 — 25 Martie UNIVERSUL LITERAR Noaptea celor trei crai Mai erau trei zile până la Crăciun. Guzli, Dobreideni şi Melancolicu alcă- tuiseră un plan sirașnic de petreceri pentru primele două zile da sărbătoare: plimbări, cinematograi (la Roxy era a- nunțat un program eisf!), patinaj pe pă râul Clocucica etc. Dobrideni târguise de pe acuma o mulţime de bunătăţi, iar Me- lancolicu procurase niște vin grozav. Căzuse zăpadă destulă şi-un puiu de ger o întărise de-a mai mare dragul. Cernăuţii căpătaseră un aspect fearic, de vis, ca decupat dintrun desen animat. Zurgălăii săniilor clincheneau vesel și lumea aleraa de colo până'n colo după cumpărături. În piaţa Teatrului Naţional, mii da brazi coboriseră din pădurile Vij- niței, aducând copiilor bucuria zăpezilor înalte şi parlumul de răşină al munţilor, Vitrinele s= prefăcuseră în liliputane o- rașe de carton aurit, pe ale căror străzi presărate cu vată păpușila așteptau ivi- rea unui FătFrumos. Cine-ştie... Poate că seara, la bătaia unei baghete magi- ce, clavecinele începsau o gavotă şi mi- cila zâne dansau can grațioasele ta- blouri ale suzvului Watteau. Piaţa Unirii era cmimată can preajma unsi serbări populare şi câleva grupuri de gură-cască admirau dsefilarex sutelor de cucoane, cozi se 'ntorceau cu brațele pline de cumpărături, acasă. Guzli era atât de bine dispus, încât fă- cea adevărate piruete când oferea ziare trecătorilor. -- Fioroasa crimă a lui Ivan Strașnmei! O famee ciopârțilă cu securea. — Ai să răgușeșii, Tsu-Tşui | îi stri- î dela celălalt copăt al pieţei, Dobrei- ani. — Nuii nimici O să beau un cediu de tei... Ivan Strașnei a zugrumat copiii moșierului... Fioroasa crimă! Fioroasa crimă... un leu... fioroasa crimă... un leu... Soţia moșierului a fost ciopârțită cu securex... Amănunte sensaționale | De astă dată, banditul se 'ntrecuse cu firea. Nu numai că jefuise o mare sumă de bani, dar și masacrase în modul cel mai sălbatic o întreagă familie. Nu scă- pase decât moșierul, care, în noaptea fatală, se 'ntâmplase să fie plecat la Cer- năuți. Poliţia își dădsa toată silința să-l capiureze pe Ivan Straşnei, însă efortu- rile ei erau zadarnice. Exasperat de în- succesul organelor polițienești, moşierul anunța prin afișe lipite la toate colţurile străzilor că instituie un premiu de 100.000 de lei pentru cel ce va denunța bârlogul banditului, dar nimeni, nici un complice, nu se grăbea să facă acest lucru. Dobreideni veni la Guzli, — Măi, ai observat? Smarc e întot- deauna furios când anunțăm crimele lui Ivan Straşnei. — ihiîl Și niciodată nu pomenește de- spre bandit. Auzi | Intr'adevăr, Șmarc anunța mereu, cât il ţinea gura, „aroaznicul accident de DE] cale ferată... doi morţi și trei răniţi... un leu bucata |” și nici nu amintea despre ultima — și cea mai fioroasă din crimele banditului. — Dar să dăm dracului ps spurcăciu- nsa aceea de Șmarc! Mai ai multe exem- plare de vândut ? — Aproape că Tsu-Tsui | — Eu, la fel. După câteva minute, Dobreideni nu mai avea nici un ziar. Din această cau- ză, Şmarc — care nu reușise să vândă decâi vre-o zece exemplare — crăpa de invidie şi era atât de furios, încât numai că nu vărsa spumă pe gură, aşa că'nce- pu să-i caule pricină lui Dobreideni. Guzli ripostă şi el: — Prietenul meu a vândut toate exem- plarele fiindcă a anunţat titlurile cele mai sensaţionale din ziar. Dacă făceai la fal, le vindeai și tu pe toate. — Dal — spuse Dobreideni. — N'ai decâl să strigi despre crimele lui Ivan Straşnei şi vânzarea ziarelor ar merge ca la pânea cea caldă. Șmarc nu se mai putu stăpâni și-i pu- se o piedică lui Dobreideni. Acesta îi răspunse cu un ghiont în coastă, dar Șmarc, mai puternic, îl trânti din nou la pământ. Guzli, văzând c& dușmanul lup- tă cu viclenie, ca un cuţitar ordinar, ieși din rezervă şi-i dădu ajutor prietenului său. Agresorul fu bătut și trebui să se re tragă. — Lasă, că varăt eu vouăl — îi a- menință e] pe cei doi prieteni şi dispăru în strada Romană, În curând, soarele apuse întt'o baie de sânge şi-o pulbare aurie plouă asupra fsrestrelor, iar v&păile albastre ale ceru- lui se stinseră în dulci lumini cenușii. Dinspre Țeţin veneau nouri grei, așa că noaptea promitea să fie caldă, Lămpile răspândeau fluturi galbeni pe trotoare. — Straşnic! plăcută seară, măi Tsu- Tsui | — Ihi! Şi poate co ninge lu noapte... — Tare m'aş bucura să ningă! Am sta la fsreastră, pe 'ntuneric, şi-am bea ceaiu... —- şi-adause misterios: — ceadiu cu rom, măl| — Ţyţ! Ai cumpărat şi rom ? le-am terminat, măi — Sigur! Da' ce? Noi nu suntem boieri ? — Suntem ! — şi râşeră amândoi, Când coborau prin ulița Evreească, Dobreideni și Guzli se pomeniră față "n față cu dușmanul lor, care era întovără- şit de-un găligan spătos şi chior. Lupta se 'ncinse imediat. S$marc tăbări asupra lui Dobreideni, iar găliganul îl luă prin surprindere pe Guzli. Nimeni în apropiere. De dsparte, pătrundea doar hârâitul tramvaielor, Gâtâitul celor ce se luptau se-auzea clar în aerul înghețat. Cei patru se rostogoleau încleștați prin zăpadă. Cu o sforțare supraomenească, Guzli isbuti să se descotorosească de adversa- rul său, pe care-l ameți cu o lovitură de pumn aplicată sub bărbie. În acelaş me ment Şmarc îl ridica de mijloc de Dobrei- deni, lăsânau-l, apoi, să se prăbușească pe trotoar. În cădere, bietul se isbi cu ceafa de-un bolovam și-o șuviță de sân- ge îi curse din gură. Guzli scoase un ur- let și se repezi asupra lui Șmarc, dar a- cesta, urmat de găliganul care se des- meticise'n curând, o luă la goană prin întunericele uliței și dispăru după colț. — Dobreideni, te-ai lovit rău ? — însă băiatul nu răspunse decât printr'o bolbo- rosire, care-i aduse un nou val de sânge pe gură. — Pentru Dumnezeu, măi frate-miu, ce-i cu tine? — șopti, cuprins de panică și înecat de plâns, Guzli. — Tsu... Tsu-Tsui... Eu... Mă dor ochii... Mi-a intrat zăpadă'n ochi, măi... Să des- gropi banii... Să-i iei tu... Vai... Tsu-Tsui.., Eu... mi se pare... că... Mor... — și, într'o supremă încordare, zâmbi: — O să mă cam plictisesc pe lumea cealaltă... N'am SJlătucite albe... Mai fug câte-odată după năluci, Fuhia toamnei uneori mă mai strânge, Când cad în ferestre îngeri din nuci Și pasărea lumii de dincolo plinge. Mai cat în privdoare urme de sfinți Şi-atâtea grădini de rod şi de seară, Prin care umblau în aur părinți Desprinşi de pe ziduri şi pete de ceară. Şi albă tresare domniţa din vii Cu mâna ei plină de vrăbii la geam, 'Ţesând o năfrană, chemând pe copii Din uliţa 'n care cu Vodă treceam. Mai picură 'n ochii mei azi untdelemn, Mai scrie-un călugăr pe pleoapa mea rece. Din cartea amurgului iar crește-un semn Și iarăşi o mână pe fruntea mea trece, Tree zilele astfel, cerul mă 'ngroapă, Zmeii poveştilor trec osteniţi, Şi 'n fiece noapte îmi sap câte-o groapă... Nălucilor albe, de unde veniţi ? ALEXANDRU RAICU nici o cunoștință pe-acolo... Tu... Frate Tsu-Tsui... — și 'ncepu să plângă, dar ca din mari depărtări, — Dobreideni... Ninge, Dobreideni ! Prinsese să fulguie și-o pace desă- vârşită so 'ntindea peste oraş. Era un început de noapte ciudată, cu mii de fantasme mici, cari dănțuiau voios în asr, și nici un om nu se-crăla prin a- propiere, Incă un val de sânge și Dobreideni gemu lung. Guzli se plecă asupra ochilor tulbu- rați și v&zu că Dobreideni a murit. Băiatul rătăci până târziu pe uliţe. Fără să țină seama că gulerul i se des- cheiasa şi că zăpada i se-așternea tot mai groasă pes umeri, umezindu-l până la piele, că, de-asudat ce era, părul i se lipise de frunte şi că obrajii îi ardeau de-o febră chinuitoare, care-i uscase bu- zale, Guzli umblă ca halucinat până ce oboseala îl răsbi complet, răpindu-i res- pirația și ologindu-l. Întră într'o cârciumă de lângă viaduc- tul c, f. r. din suburbia Caliceanca, Loca- lul avea înfățișarea unui beciu neten- cuit — un fel de grotă înfiorătoare, în care consumatorii păreau niște morţi în vacanţă. Muncitori dela abator, apași, smei de stradă, bătreme şi uscate, șo- meri și câţiva soldaţi se amestecau în- iro hărmălaie de infern, iar patru lău- tari își chinuiau zădamic instrumentele, ale căror sunete se pierdeau în vălurile dese ale fumului de tutun. Băiatul ceru un siert de vin roș și-l bău pe nsrăsu- flate. O uşoară amețeală îl cuprinse, sângele îi circula mai repede și abu- reala-i deschise o ciudată viziune: Do- breideni alerga printro ceață deasă, iar moartea încerca să-l rețină, în timp ce un clopot enorm îşi răspândea strigătul de metal. Apoi, fantasmele își pierdură contururile şi totul se topi întrun fel de fum alburiu și aspru, care-l făcu pe Guzli să tușească, — Bietul Dobreideni... Zace singur şi capul i s'a afundat în omăt... Şi n'a în- cstat să ningă... Doamne, ajută-mi, Doamne | — şi iar plânse, ceeace atra- se atenția consumatorilor dela mesele vecine. i Deodată, cârciuma căzu în întuneric: se făcea o razie. Poliţia îl căuta din nou pe Ivan Siraşnei. Alunci, Guzli avu un gând care-l fulgeră: să denunțe poliției bârlogul banditului și al complicilor lui. In fslul acesta, aăligamul cel chior și marc îşi vor primi cea mai cumplită pe- dzapsă. Când se lumină dz zi, se duse să vân- dă ziare, ca şi cum nimic nu sar fi în- iâmplat, însă îi evită pe ceilalţi colpor- tori, Citi într'o gazetă locală o scurtă in- formaţie, la „Diverse”, despre moartea prietenului său. Se credea că decesul acestuia se datorește unui accident ne- norocit şi notița încheia acuzând proprie tarii de case că nu-şi curăță d2 zăpadă trotoarele... Guzli zâmbi; apoi, îşi strivi câteva lacrimi sub pleoape. Nu, n'avea voie să plângă. Trebuia să se ţină tare. Dar un dor cumplit după Dobreideni în- capu să-l sfâşie şi Guzli se duse la mor- gă. Dobreideni zăcea gol pe-o masă de marmoră. Autopsia i se şi făcuse. — Măi trati-miu, măi... cum te-au tăiati Un frig grozav domnea în sala spa- țioasă, de-un alb ucigător de monoton. — Măi Dobreideni... — dar nu con- tinuă, ci-şi întoarse încet capul, căci, înapoia sa, cineva plângea cu hohote. — Melancolicul — atât mai spuse și, apoi, tăcu tot timpul. Apropiindu-se de cadavru, îi mângâie fruntea. Ochii lui Dobreideni rămăszseră deschiși și Guzli se uită adânc în iântâ- . na lor fără fund. Când se gândi că, pes- te câteva luni, vor foi nenumărați viermi grețoși în camea asta netedă și sănă- toasă, se îngrozi pentru întâia oară de moarte şi-i veni să fugă, să fugă undeva departe, tocmai la copătul lumii. Nu era nici un nour pe cer. Soarele apunsa într'o stranie limpezime roză, ca- re aşternea peste zăpezi suave lumini de trandafir. Pădurile albăstreau dincolo de Prut. Csmăuţii se 'nvăluiau în dulcele fum al înserării şi depărtările se estom- pau sub vioriul tot mai adânc al cerului. Pe imensul platou al Horecii, Guzli îi istorisi lui Melancolicu întreaga dramă. Apoi, primul o luă peste câmpiile în- Episod inedit de MIRCEA STREINUL ghețate, în direcția suburbiei Caliceanca iar al doilea spre oraş, ca să pândeas- că dacă $marc nu se arată prin piața Unirii. Guzli se opri în niște tutișuri din apro- pierea fabricei de cărămizi şi se trânti pe burtă. Rămase câteva ore așa, ne- mișcat, în zăpadă. Nici un semn de via- jă în împrejurimi. Un vân! rece, tăios, sburătăcea zăpada. Pietrele cimitirului evreesc luceau stremiu. Băiatului îi era somn și lupta din răspuleri să nu adoar- mă. Picioarele începeau să-i îngheţe. O furnicare călduță îl amăgea în pleoape, așa că trebui să și le frece cu zăpadă. Abia pe la miezul nopţii un geam se lumină sus, la etajul fabricei, și, imediat, ca din pământ, răsăriră a:feriți oameni, cari soseau unul câte unul. Între ei, Guzii îl recunoscu și pe Şmarc. Mai tărziu, îl desluși, întrun grup, şi pe găliganul cel chior. O stranie viaţă însutieţi noaptea. Cânii urlau prin sate depărtate și svonul ajungea misterios până aici. Fără să ţi- nă seama de vălurile alba, cari fluturau în cimitirul evreesc, Guzli se tări pe brânci până la uliţă, ca, apoi, so ia la goană spre oraş. Ajungând la poliţie, sa isbi de comisarul de serviciu, căruia îi spuse totul. Indată se dădu alarma și un automobil porni spre Caliceanca. Poliția reușise să captureze aproape întreaga bandă a lui Ivan Strașnei. Șmarc, totuşi, scăpase și Guzli se gân- dea cu amărăciune că asasinul priete- nului său mai e liber; cu toate acestea, nu pierdu speranța că Șmarc va îi prins odată și odată de poliție, mai ales că pa- tronul lui era acum îndărătul zăbrelelor dela închisoarea din piaţa Ghica-Vodă. Guzli devenisa eroul zilei. Corespon- genţii ziarelor din Capitală și chiar și cei ai marilor ziare din străinătate lau interviewat, reporterii fotografi i-au făcut poza, iar chestorul poliției, domnul Bolo- can, i-a înmânat personal premiul de 100.000 de lei. Băiatul, obosit și trist, a trebuit să răspundă la tot felul de între- bări: câţi ani are? cine a fost Dobrei- deni ? cum a descoperit bâriogul bandi- tului ? ce are de gând să întreprindă cu banii ? etc., etc, etc.!) Imediat ce se putu sustrage din ghia- rele curiozităţii publice, Guzli se duse a- casă și, trântindu-se pe patul lui Dobrei- deni, dormi până după-amiază, Când se trezi, spuse ca de obiceiu: — Hallo, Dobreideni! — însă nu-i răs- punse decât un trosnet de lemn uscat şi Guzli se desmatici, reamintindu-și de toate câte se întâmplase în ultimele zile. Odaia îi păru monstruos de goală: pe- reții, acoperiţi de mucegaiu; mobilele, mâncate de cari ; ferestrele, sirămbe. ȘI, totuşi, azi e ajunul Crăciunului! Pe Do- breideni lau înmormântat în fundul ci- mitirului. O mulţime imensă a luat parte la ceremonia funerală. Abia acuma își dă seama Guzli că moartea e ceva în- grozitor și absurd, și, de multe ori, stu- pid de nedrept. Singurătatea îl doare a- proape fizic. Toate și-au pierdut sensul și băiatului îi vine să se arunce în patru labe și să urle, căci tăcerea odăii îl îne- bunește. Nervii i s'au încordat în așa hal, încât Guzli ar fi în stare să accepte un miracol. Deaceea, când i se pare c'a auzit sgomot de pași sub pereții casei, aleargă la ușă și, văzând că nu e ni- meni, rămâne năucit: se-așteptase ca Dobreideni, înviat din moartea lui crun- tă, să-i răsară cu un „Te-ai speriat, măi Tsu-Tsui ?" în faţă. Fulgi mari de zăpadă lunecă pe geam. Băiatul se plimbă ca un lunatec prin odaie. Când înserează, se îmbracă şi, după ce aruncă în dulap pachetul de bancnote, o ia spre oraş. Uliţele au început să răsune de olin- chetul argintiu al colindelor. Săniile go- nssc, par'că, printr'o poveste. Cânii latră vesel în suburbii, iar locomotivele de manevră dela gară îs, deastădată, şi ele bine dispuse, părând niște cheflii, cari chiuie a buiecie. Guzli rătăcește în neştire pe lângă via- ductul c. f. r. Inserarea-i aminteşte de plimbările cu Dobreideni şi asta îi face rău. Cerul se 'ncovoaie ca o boltă de bi- serică deasupra câmpiilor și-a dealurilor din depărtare şi imensitatea liniștii lor e înspăimântătoare. Deşi pe străzi domnește mult sgomot şi veselie, Guzli are impresia că un pe- rete gros de sticlă îl izolează de restul lumii şi, sforțându-se să-și păstreze cum- pătul, încearcă să râdă, însă sunziele îi ies atât de schimonosite din gâtlej, încât se teme. Clătinându-se, ca şi cum cineva l-ar fi lovit în tâmplă, îi trebuie destulă încordare ca genunchii să nui se în- doaie şi să nu cadă cu fruntea în zăpa- dă. Înghite adânc câteva guri de aer şi, făcându-i-se ceva mai bine, en stare să meargă lără şovăială. „Îrei crai dela răsărit Spre stea au călătorit Şi-au mers după cum citim Până la Ierusalim...” Aproape de tot sună dulce ca un zetir prin crengile unui măr înflorit: „Asta-i seara serilor.” Guzli o ia din nou spre casă. Uneori, i se pare că Dobreideni merge ca o um- bră alături şi, atunci, zâmbește. Apoi, fă- ră să ştie de ce, simte deodată o mare căldură în piept şi vede un fel de lumi- nă putemică. Picioarele i se moaie și se prăbușește cu fața în omătul proaspăt, care, parcă, miroase a tămâie. In cu- rând, își dă lămurit seama că moare, însă nu se revoltă, ci, dimpotrivă, o dul- ce bucurie îi inundă pieptul. Băiatul își duce mâna în dreptul inimii şi degetele i se umezesc de sângele care-i pătează cămașa, Cuţitul, aruncat cu dibăcie, l-a nimerit în g&tlej și-a intrat până'n prăselie, Guzli abia de are limp să se mai gân- dească : „Acuma, Dobreideni n'o să se mai plictisească pe lumea cealaltă, că mă mut şi eu dincolo... — și gura i se um- ple cu sânge. O noapte mare, fără nici o stea, ni- MIC... Şmarc râde cu hohole şi se pierde printre pietrele cimilirului evrezsc. Ziarele au scris: UN EPILOG DRAMATIC — PDenunţălorul banditului Ivan Straşnei a fost asasinaț, — Cum s'a produs ori- bila crimă, — Victima, colportorul de ziare Guzii, zis Tsu-Tsui, era în etate de numai 16 ani. — Asasinul a reușit să dispară. — În ajunul Crăciunului, tâ:ziu noaptea, câțiva trecători au făcut o lugubră des coperire în apropierea viaductului c. î. z. din suburbia Caliceunca, Un cadavru cu o rană oribilă la be- regată zăcea într'un șanț al uliței, Poliţia fiind înștiințată imediat, comi- sarul de serviciu s'a transportat la faţa locului, Procedându-se la identificarea cada- vrului, s'a stabilit că e vorba de colpor- torul de ziare Guzii, zis Tsu-Tsui, al cărui rol în capturarea bandei lui Ivan Siras- nei, a fost, după cum am arătat în nu- mărul de Crăciun al ziarului nostru, a- tâ! de hotăritor, Se crede că... Etc, Etc, Etc, MIRCEA STREINUL 1) Celebrul Goldenberg — genial, dis- trat sau tâmpit — l-a întrebat pe bietul Guzli, care ar fi vrut ca toate acestea să se sfârșească mai curând, dacă e sau nu căsătorit. Crtimut poem Şintr'o primăvară tristă şi târzie Va veni aşa... ca un blestem Steaua să ţi-o smulgă din tărie. Şi 'ntr'o primăvară tristă și târzie Iţi vei scrie ultimul poem. Și va plânge luna peste flori Când pământul lacom îţi va strânge Ochii rătăciţi şi visători. Și va plânge luna peste flori Şi 'n tăcere florile vor plânge. NICOLAE PELIGRAD Elegie Purtăm în suflete tristeţea De-a fi închis, în amintire, Atâtea veri fără de holde, Atâţia pomi în desfrunzire ! Şi nu putem uita, vreodată, C'am ascultat un cântec nou, Ce-a răsunat pustiu în suflet, Ca un îndepărtat ccou. Noi nu mai întâlnim, în visuri, Lumina ce alină gândul, Când, fără scut, primim săgeata Unei dureri, ani mulţi de-a rândul. DUMITRU IOAN ALBOTA 6 UNIVERSUL FELAGRAN Adrian Varolea, controlor la Per- cepția IX-a, rămăsese singur în bot biroul. Ceilalţi plecaseră unul câte unul, mai devreme. Avea, mult de lucru. Până la 1 Fevruarie tre- buia, să fie gata o situaţie pe care o cerea ministerul. Controlorul-șef îl rugase să se ocupe el de ea, fiind singurul în care putea avea mai multă înkcredere. Patru ore nu se ridicase dela masă. Cifrele-: fugeau pe sub ochi, cu repeziciune uimitoa- re. Se simţea obosit, Privirea-i cădea g:eu pe coala mare de hârtie, întin- să cât ţine biroul. Ion, omul de serviciu, stătea ca pe ghimpi. Ar fi vrut să plece, dar nu putea. A doua 2i era sărbătoare. Vrea să-și ia și el nevasta şi să, se ducă la un cinematograf, aco:o la ei, în Grand. Varolea întotdeauna îi incurca socotelie. De nenumărate ori intrase și ieşise pe uşa mare, că Qoar lo vedea și și-o aduce aminte să plece. Dar controlorul stătea ple- cat pe coala de hârtie, fără să se ciintească,... In soba nouă de teracotă, focul ingâna un.cântec, ca o poveste a- pusă. Prin ferestre:e miri, ce se des- chideau spre câmpul Sebastian, pă- trundea un întuneric gros, vâscos, ce se spărgea de cupoa abajurului. Nervos, începu să bată cu degetul în masă, încet, apoi din ce în ce mai tare. Nu-i ieșea o sută de mil la 0 coloană. Adună din nou. Acum, nu-i ieşea cu-o sută treizeci de mii. Ne- căjit, lăsă creionul pe masă. Clipi de câteva ori ca, să-şi alunge obo- sea'a, din ochi, care par'0ă i se lip:se de gene, și rămase câteva minute ca spatele rezemat de speteaza, scau- nu'ui, sprijinit numai în tocuri. Se uită la ceas. Opt. Când naiba a tre- cut așa de repede?!... Ii părea rău că nu mai poate lu- cra, Anny ştie că iese mai târziu. Așa i-a spus la plecare. Din cauza aceasta a refuzat s'o ducă la, teatru. Și ea nu s'a supărat. Inţelege totul şi respectă munca soțumi său. In- cercă să mai adune odată, dar acum s'a 'ncurcat deabinelea. Nici nu știe ce sumă a ieșit, Strânse toate hârtiile de pe masă și le inchise în birou — Ioane, — Da, domnule controlor — Cum e vremea-afară, mă?... — E frumos, domnule controlor... Ninge liniștit. Cam adie puţin vân- tul, dar nu-i nimic. — Adă-mi paitonul și pălăria, Ion, care de mai bime de-o oră aș- tepta să plece, se execută imediat. Adrian Varolea, după ce-i dâdu câ- teva dispoziţiuni, cobori scărie mari de piatră. Afară, câteva căruțe goale, așteptau la rampă trecerea unui tren de martă. Frigul uscat, ii înţe- pă faţa ca un ciulin de foc. Ridică gulerul paltonului. Ningea liniștit și frumos, Ion avusese dreptațe, Fulgii că- deau drept, ca un stol de imagini, Lipindu-se de pământul îngheţat. Pe calea 13 Septembrie, sgomotul înze- tase. Prin nămeţii alunecoși, auto- buzele înaintau gr=oa:e, uneori gata, gata, să derapeze. Adrian Varolea o luă pe jos până la staţia de ţram- vai... Câteva sute de paşi, In aerul mase, oboseaa îi trecuse. Ozhii strângeau în pleoape amintiri tre- cute, la vederea peisajului minunat. A ieșit mai de vreme decât se aştep- ta, Anny ştie că cel puţin la 11 va fi acasă. Ce-i va spune-acum?,.. Ds- sigur, se va supăra puţin că n'a dus-o la teatru. Hotărit, trebue să mai întârzie prin oraş, pe undeva... Poate chiar să vadă un film. Sau la un pahar cu vin, E] De-abia împlinise 28 de ani in octombrie, însă fața veşnic posomo- râtă, fruntea brăzdată de șănţuieţe adânci, arătau un trai sbuciumat, o viaţă intelectuală frământată. Iși pusese prea multe nădejdi in pute- rile lui, ca să vadă la urmă, că nu tot ce dorești ți se poate îndeplini. A terminat Academia comercială la 23 de ani. Un an a fost ajutor de contabil la o bancă pe Lipscani, însă fiind plătit prost și având mul- tă răspundere, a: piecat. Mai primea de-acasă, regulat, câte 3000 lei. Tatăl său avea o moşioară prin No.dul Moldovei. Erau numai doi copii: el și o fată măritată cu un administrator financiar. Fata tră- sese 0 parte din avere cu ea, așa că bărânul Varolea se resimţise mul, în urma măritişuui îstei. Faptul că Adrian se piinsese atât de mult, de București, nu-i con- venea. Ar fi vrut să vină acasă, să condusă el treburile, cu priceperea și exuberanţa, lui tinerească. Dar în ce'e din urmă l-a lăsat să-şi eroia- scă singur drumul în viaţă, cum va crede mai bine. O singură dorinţă avea bătrânul, Să nu se 'ncurce cu cineva, Insurătoarea e o mare lote- ris, își spunea el deseori. Ori te ri- dici, ori te prăbașaşti., Si atunci nu-ţi mai vii în fire toată viaţa. Până la vremea de studenţie, A- drian iubise, întâmplător. Pe ici, pe colo, fără să-i rămână vre-o amin- tire: eleve, cu uniforma strânsă pe mijlocul subţi e, cu obraji rotunzi şi tari, cari au trecut ca niște lebe- de prin apele ado'escenței lui. Apoi, câte-o fată mai răsărită, în faţa că- reia, își pierdea de tot cumpătul. In- tr'o vară, la moşia lor, a venit fa- milia unui dostor din Iași, care-avea o fată Cornslia. Ei o mângâiau Li- liea, De-abia terminase clasa, VI-a in anul acela. O lună de zie, între e] şi Lilica s'a legat cea mai trainică prietenie, Se duceau amândoi 4a pescuit, călărenu, culegeau emeură de prin zăvoaele stufoase, cari în- conjurau sâtul ca un brâu verde. Apoi făceau excursii pe dealurile din apropiere. In depărtare, la vre-o 30 ds km., se profilau mumţii, cari în aiminsţile senine, înainte de ră- săritul soarelui, erau de-un albastru pierdut. O singură dată au fost până acolo. Da-atunti, anii au trecut unul du- pă altul, fără ca el să bzge de sea- mă. In amintirea lui a rămas nu numai o urmă de prietenie pentru Li ica, Car și un dor ascuns, ps care nu l-a aastămuit nimănui. N'a mai văzut-o decât odată, în trecere prin București. Dar n'a a- vut țimp să schimbe cu ea decât câteva cuvinte, căci chiar în seara aceea pleca la Paris. Tot aşa. simpatică... Insă cu totul alta... Cum pot unii să uite atât de repede?!.., Imediat ce şi-a dat demisia delu bancă, Adrian Varolea fu numit controlor la Percepția IX-a. Era cel mai tânăr controlor, dar și cel mai bun. Primea um salariu de aproape 5000 lei, și neavând cheltueli prea mari, o ducea bine. Tatăl sâu îi tri- mitea regulat ajutorul lunar, expri- mându-și uneori regretul că după atâta muncă, băiatul lui a tebuit să se ?nfunde într'o percepţie. Dar fiecare e sciavul fatalităţii. La un an după numire, Adrian se însură cu o tânără nostimă și frumoasă: Anny Boeraşu. Numele ea probabil o ironie, căci Anny era săracă |pită. Tatăl ei, un pensionar necăjit, nu i-a putut da decât o masă și câteva scaun. Toată zestra ei. E curios cum această fată a știut să-l atragă, să-l facă să accepte totul, cu ochii în- chiși... I-a fost prezentată într'o seară, la o vizită, unde venise cu sora ei mai mare. Era onomastica unui cu- noscut, și nici el nu știe cum s'a po” meniţ acolo. Lume multă, de um- plea o cameră şi antreul. Vinul curgea spumos în paharele de cri- stal, cari se goeau imediat. Toţi erau veseli. Adrian Varolea, cu chipul lui blond, distins, și cu puţin accent moldovenesc, plăcu mult în seara aceea, mai ales că-şi ase costumul cel mai elegant. Domnișoara Anny Boerașu l-a remarcat imediat. To- tuşi privirea ei îi o2olea. Ii plăcea să fie rezervată... Nu vorbea decât rar, și-atunci mai mult zâmbind. Lui Voroiea îi plâcu atât ce mult, încât nu-și putea lua gândul dela ea... A invitat-o de două ori la dans. 'Cânta un patsfon crâm- p=e de valsuri vieneze. Prima dată l-a. refuzat, pretextând că nu ştie. Apoi, strâmbând puţin din gură, a accepiat. La terminare, sa desprins caimă de lângă el, fă:ă să facă vre-un semn, și-a trecut la loc. Nici cel pu- țin o privire... — Sau că e incultă, sau că e săl- batecă, se gândi el]. Totuși e fru- moasă. Şi fnumuseţea e prima vir- tute, după cum iubirea, este cea mai puternică pasiune. D-ra Anny era brunetă, aproape măslinie, Inaită. Cu ochi negri, miti, încadraţi de sprâncene stufoase, bărbătești. Privirea adâncă, ispiti- toare. Când mergea, corpul se mlă- dia ca după meodia plăcută a unut tango. Trecea repeda dela um su- biect de conversaţie la altul, iar sufletul și-l schimba după cum vroia. Cel puţin așa i-a făcut lui mpreşia. La plecare s'a oferit s'o einducă până acasă: — Nu, mulţumesc. Pe mine nu mă conduce nimeni, Și intinzându-i nu- mai două degete pe cari el le-a să- rutat ușor, a dispărut cun taxi. Din clipa aceea era veşnic preozu- pat. Iși impunea o Voinţă de fier spre a nu fi stăpânit de stăbiciune, dar încetul cu încetul, cedă. Se ve- dea vicima unei iubiri ne 'mpărtă- șita. Se vedea 'ndrăgostit de-o fată necunoscută. Nu știa unde locuește. Nu avusese curiozitatea s'o 'ntrebe. De altfel nici nu i-ar fi spus, Câteodată rătăcsa iînadins pe străzi, doar o va 'mtâini. Nimic. Noaptea, se furișa ca o șopârlă prin vimurile lui, iar dimineața, când se deștepta, nu-şi mai amintea nimic. Pe neașteptate, o tristețe imexplica- bilă puse stăpânire ps el. Intro zi traversa strada Dr. Lister, să ia tramvaiul. O maşină trecu fulgeră- tor prin faţa lui. Ds-abia avu timpul s'o vadă înăuntru c'un ciiţer. Ii aruncase o privire curioasă prin geamul din spabzie maşinii. — Şi-mi spunaa că e cuminte, se gândi Adrian Varoea. Totuși nu va scăpa. Ii trebuia neapărat adresa fetei. Cum so procure?.. Se gândi în cee Gin mrmă la persoana ce-l invitase la onomastică. Dar cum să i-0 cea- ră 9... Il ştie om serios. Și-apoi dacă va răspunde că nu ştie? Că fusese invitata unsi invitate a unor invitaţi at lai?.. Totuși, într'o după amiază se duse mai devreme la birou şi te- lefonă. La telefon era doamna, Mai bime. Femeile întotdeauna înțeleg. Mai sunt şi femsi bune 'n lume. Nici nu se gândea să afle-așa de repede. Seara, tramvaiul 12 îl duse până acolo. O stradă liniştită. Era o sea- ră. caldă, de sfârșit de primăvară, Adrian, cu pantofii bine lustruiți, că'că stângaci pe trotuarul pietros al străzii, cercetând atent numerele fără soţ, de pe partea cealaltă. Se opri în faţă, la mr. 9. Un gard de scânâură țărănesc, înalt, sprijinit în nişte stâlpi să nu cadă, și-o casă modastă care se 'ntindea până n fundu! curţii, ca un vagon. Doi pomi infioriţi în faţa casei. Prin curte, nici o mișcare, Aflase că fata nu are mamă, că murise întrun Mod cu- rios; medici ineputânâu-i stabili nici un diagnostic. Ce-ar fi să intre m curte şi să întrebe de cineva ?... Vr'un nume fic- țiv. Par'că-] cunoaşte?... Dar renun- ţă. Lamini sommoroase clipeau pela colțuri. Peste arum un doliu mare acoperea o poartă ce fier înaită, — Samn rău, se gândi el. Și plecă, mulţumit că a aflat cel puţin unde locueşte. * Deşi nu primise nici nm răspuns la sorisoarea pe care i-o trimisese, avea siguranța că va veni la, în- ţâlnire. Cel puţin din curiozitate, căci nu semnase. De o jumătate de oră aştepta în colţ, la Regina Ma- ria, urmărind toate tramvae:e. Ve- nise mai înainte, de frică să na fie prins pe undeva și să târzie. Exact la ora fixată îşi făcu apariţia Anny. Când îl văzu, rămase surprinsă: — Aaa!... Dumnsata erai?... De ce nu sunteţi serioşi, domnule?!! Şi-a- poi, fără să-l lase să vorbească ceva, adăugă : | ă — Spune-mi repdde ce vrei, că vam timp. De-abia mi-a dat drumul as-acasă, : Agran Varolea urmărea SVĂrco- liriie sufletești ale acestei fete, care nici cel puţin manierată nu era. — Zău, spune-mi repede... Vai!... Câţ o fi ceasu... Mi-ai spus în scri- soare că vrei să-mi spui ceva. Aș- tept. Ochii lui o urmăreau pierduţi, adânc, fără ca ea să 'nţelează O ură i se strecura încetul cu 'ncetul în inimă, și privirile i se posomorau.. — Nu-ţi mai spun nimic. — "Tot dumneata te superi?.. Mă ţii ce zece minute fără să-mi spui vr'un cuvânt. In scris îi tragi și verzi și uscate, dar așa văd că ești un ti- md. Se cunoaște că ești provincial. Adrian Varoiea vru să apună ceva, dar se stăpâni. Mergea alături de ea fără s'o vadă, fără so privească. Apoi, pe un ton mai cald: — Haide, spune-mi, te rog. Haide... Numai de dragoste să nu-mi vor- bești. Eu nu pot să iubesc pe nimemi. — Dar dacă eu te iubesc, domni- şoară, îndrăzni Varolea să-i în“ frângă cerbicia feciorelnică, — Te rog, să nu mai vorbim de asta, Altceva... — Altceva, nimic, domnişoară. — Atunci, am plecat. La revedere, subțire se pierdu în Și silueta «ei LITERAR 25 Martie 1939 === A DELICI mulțimea unui vagon de tramvai, fără să privească inapoi. — Curios, își zise Adrian Varolea. Și cu cât căuta s'o uite mai mult, cu atât ea pătrundea mai mult în gânaul lui, ca un junghi ide foc. Rămăsese o E citi posibilitate. Să vorbească cu tatăl ei. Să se'nsoa- re cu ea. Nu trăia pentru nimeni alteimsva,. O căsătorie fără iubire, e ca o pianţă care dacă nare apă se usucă 'ncetu!l cu 'mcetul. Şi ca. să-şi potolească și instinctul de ură ce se născuse n el odată cu cal de dragoste, adăugă;: — Şi-atunei voi ști eu să mă răs bun, pentru toate câte-mi face. A fost mai simplu decât credea. Tatăl «i, un bătrân abit de neca- zuri, care avea şi grija acestei fete înainte de a închide ochii, primi buauros propunerea tânărului. Ea însă nici nu vrea s'audă: — Nu mă mărit, tată. Nu vreau. Nici nu-l cumosc pe domnul ăla. Dar aceasta, probabil, a fost o ma- nevră, că 'n urmă a acceptat totul. Iși privea mereu inelul prins de de- gat, zâmbind. Acum O duce cam greu. Privind în urmă, nu-și aduce aminte nimic. Par'că-a fost hipnotizat. Plăteşte chirie, masă, toate numai el le plă- teşte. Uneori are, alteori se mai strânge. Bani Qs-acasă nu-i mai vin. Bătrânul a murit supărat, la un an după nynta lui. Maică-sa își vede de treburi singură. Ii răspunde nu- mai la feiritările e i le trimite re- gulaţ de sărbători. Atât. Any, ime- diat, după căsătorie, sa schimbat mult. Seara așteaptă, nerăbdătoare, acasă. Cuvintele ei sunt mieroase și niciodată nu iese din sfatul lui. Nu va uita niciodată nopțile petrecute alături d ea, când îi prindeau zorile imbrăţișaţi. Căsătorită. se făcuse mult mai frumoasă, Trupul subțire și mlădios de a!tă- dată, luase forme qe pepene pâr- guit, și deși era tot bopilă, fața, 'nce- puse să se maturizeze. Unsori avea, gusturi copilărești. — Adriame, să-mi cumperi o pă- pușă... — Ce să faci, dragă, cu păpuşa... Nu ești tu păpușă?.. — Mi se urăște singură, Tu tot plecat... N'am cu ce să mă joc. Alteori autoritară, : — Adriana, când îmi iei o haină cu vulpe?..,. De doi ani mă ţii în asta. Adrian Varolea, care știa câte sa- crificii face ca să nu sufere soția sa, răspundea plictisiț: — Păi, o să-ţi iau. Trebue să-ţi iau, Trecuseră trei ant. Dacă Anny mar fi fost prea săracă, totul ar fi mers bine. Ea a înțeles totuşi fără greu- tate situaţia și a căutat să-l facă fe- ricit, cel puţin prim iubirea. ei. * Ninge tot liniștit şi frumos. Fulei mari şi moi. A 'ncaput să bată și un vânţ subţire de iarnă. Troene ridi- cate pe la colțuri de stradă, lume sgribulită şi grăbită, audui cu cavul vârit în căciulițe de lână ca'ntr'un ciorap, dădeau Capitalei un aspect de oraş orientţal, Inzepus> să se lase și ger; sub șoșoni trosmea găpada ca un vraf de vreascuri uscate. La li- csul „Lazăr“, lume multă aștepta tramvaiul care nu mai sosea. Unii, cari înghețaseră, se 'nvârteau în )02 săltând picioarele întrun ritm uni- form, de par'că jutau după o mu- zică, Adrian Varoea îşi cumpără niște ţigări dela chioșcul din coţ și-o luă pe bulevard în sus. Mergea încet, ca omul care nare de ce se grăbi. Iși aduse aminte de Anny. Ce vă fi făcând acum?... I-o fi urât, că așa spunea, deseori, când venea acasă. Acum par'că-i părea rău că na luat-o și pe ea 'n oraș. De-o sâp- tămână n'o mai dusese nicăeri. Dar cine știa?... Situaţia aceea i-a 'ncurcat toate planurile. Trebue s*o termine cât de curând. Altădată îi va spune șefului să mai aleagă și pe aitul, In timp ce rătăcise pe străzi, cea- sul trezuse de 9. Unde să se ducă?.. La un film?... Nu. Acolo trebue să stea mult, şi la 11, cel mai târziu, trebue să fie acasă. Dar dacă i-o fi dat Anny un telefon la bi:rou?... In- dapărtă, repede acest gând pe care nu vroia să-l creadă, Intră într'un restaurant să ia un pahar cu vin şi s'asculte muzică. Pentrucă restau- rantul era pin, de-abia găsi un loc aproap: de orchestră, Se cânta un vals de Strauss. La acordeon o fetiță, să, tot fi avut 14 ani, işi plimba leneșă degetele subţiri pe clapele albe. Adrian o ad- miră indelung. Lângă el un domn cu monoslu, roșu și grav, bea d> unul singur. Intr'um co ţ observă pe con- trosorul şef cu soția, Işi întoarse de câteva orl capul într'acolo. Şeful săltă paharul în sus, semn că-l văzuse, iar nevastă-sa, îl trimise um zâmbet discret, — O baterie și pune-mi un muşchi de vacă, — Inainte, cava?... — Nimic, dar mai repede... Incepusa să-i fie foame. Era și târ- ziu. O să spună acasă ca luat o gu- stare pe undova. Anny nu se supără, Tommai se pregătea, să facă semn cheinăruiui, când o mână grea i se lăsă pe umăr. Intoarse capul şi ră- mase ca trăznit: Petre Vântu. — Extraordinar! Tu?! Se frecă ia ochi, să-i arate că i-aşa de plăcută clipa încât îi e teamă să mu fe vis. Ce-i cu tine pe-aici?... Nu-mi vine a, crede. Cai doi prieteni nu știau ce să mai spună. Intâlnirea lor era prea ne- aștaptată, Nu se mai văzuseră de 3 ani. Exact dela bacalaureat. El ve- nise la. București, iar Vântu rămă- sese la Iaşi, să urmeze dreptul. Au fost colegi de bancă până m clasa VI-a, apoi s'au despărțit: Va- rolea a rămas tot în banca II-a, rân- dul din mijloc, iar Petre Vântu s'a mutat mai în fund. Ii plăcea să co- pieze. Dar tot prieteni au rămas... Chelnerul aduse bateria și muș- Ghiul. Orchestra începuse să cânte un tango străin. Sunetele preumgi, melodioase, sempieteau cu bucuria din ochii oslor doi prieteni. Adrian îl rugă să ia masa, cu €l, dar Petre Vântu refuză, A mâncaţ în altă parte. — Nu mi-ati spus ce te-aduce pe aici... — Dragă, am auzit că se fac nu- miri în magistratură. Am pus și eu o vorbă... Mi s'a u:ât cu avocatura, I-a premis ministrul, tatei, c'o să mă numească chiar în Iași. Dealtfel sunt destul de tânăr. Vre-au să 'ncep v viață nouă... Intr'adevăr, era mai tânăr ca A- drian Varolea cu doi ani. Iși amin- tește chefuri'e făcute cu el prin câr- ciumi'e Iașului nostalgic, năsbâtiile din ora profesorului de franceză. De- odată și-aruncă, ochii şi văzu pe de- get o urmă de verighetă, ca um cere negru, — Ce, ești insurat?.. — Adică am fost... Dovadă c'am anuncaţ veriga din deget. — Şi-acum?.., — Am divorțat. Mam săturat și de dragoste și de căsnicie. Petre Vântu vorbea cu un aer atâj de plictisit, încât cuvintele-i rămâneau jumătate n gură... — Şi cum sa 'ntâmplat?... — Am prins-o "n flagrant delict... — De adulter?... — Păi... Se scutură ca de-o vedenie rea, și-apoi, ps un ton revoltător: -— Femeia nu merită nic! o aten- ție, dragă Varo'ea. Să te porţi cu ea ca un câine. Nimeni nu poate şti drumul ce duce la inima ei. Ştii, cum a spus Solomon. M'a costaț o avere întreagă. Imi pusesem nădejâi mari în ea. Doar ne luasem din dragoste. Ochii tui Petre Vântu se roșiseră, ca 'ntotdeauna. când se enerva. Pum- nii-l ținea, strânşi sub masă, lovind nervos în genunchi. — Da, imi pusesem mari nădejăi în ea. Acum trebue so iau iar dala început. Sau poate n'aan să mă mai căsătoresc niciodată. Nu mai pot iubi pe nimeni. Deșertă un pahar, care se aburi de buzele lui fierbinţi. Adrian Varolea asculta, tăcut, ră- mânând minute 'ntregi cu furculiţa înfiptă 'm bucata, de carne. — Să nu mai ai nici un pic de încredere, orice ți-ar spune. Tu stai pe-aici şi ea cine știe cu cine este acasă. Varo'ea se cutremură ca și când cuvintele îi fuseseră adresate lui. Nu. Anny e cuminte. Il iubește. I-a 'dovadit-o de atâtea ori. Dar fără să vrea îi veni în minte ofițerul care stă în acelaş imobi! cu ei, și care de multe ori întorsese capul după ea, Gândurile i se risipiră, când Vântu adăugă: — Și tu ești însurat, mi se pare. — Da, şi Varolea îi arătă degetul cu verighetă, — Ai grijă, dragă! Imposibil, dacă e frumoasă. Nu-ţi spun asta pentmi că e nevasta ta, ci pentru că este „temee“. Că înainte de a fi nevastă, e „femee“. Adrian Varo'ea se răsuci pe scaun. — Câns ți-arată iubire mai multă, atunci te minte. Te desmiardă pe de CONSTANTIN SALCIA tine, gândindu-se la altul, Și-apoi, c'o urmă de regret în glas: — Eu am iubit-o mut, Nu meri- tam să se poarte-așa. Am purtat ve- righeta până la transcrierea sen- tinței, mai mult ca o morală. Totuşi nu se mai putea... — Așa, dragă Varolea. Ia seama, să nu-ţi găsești odată locul ocupat. Cuvinteie prietenului îi pătrun- deau în inimă ca un cuţit, dar ca să nu pară turburat, răspunse că „sunt femei între femei“ şi că „o temee serioasă nu faze lmoruri de-alea“. Dar un gând iarăși puse stăpânire p2 el, făcându-l să strângă involun= tar revoiverul din buzuranul de la spate. Apoi arlăugă iarăși, în gând: Nu. Anny e cuminte. Ea m'așteaptă acum. Ei Se uitţă la ceas. Aproape 12. Dom- nul cu monollu de lângă el plecase, Plecase și controlorul șef, fără să-l observe. Chemă chelnerul şi făcu plata. Petre Vântu sta memişcat pe scaun, — Nu mergi? — Nu, mai rămân, răspunse el. Tot n'am ce face. Iși strânseră mâi- nile încântați. Dacă yii prin Iași, mu mă uita. Ași fi bucuros să te mai văd, In caz că nu mă numeşte în magistratură, am să m'apue iarăși de avocatură. Ce să fac!... Varolea se despărți, mișcat, de Prietenul lui, care rămăsese lângă paharul cu vin, şi-ale cărui cuvinte i se lipiseră de gând, ca. un stol de insecte rele. Luă un taxi S'ajunsă mai repede acasă. Locuia în cartierul Cotroceni, ps str. Dr. Herescu, 1a etajul unui bloc. Tot în blocul acela stă- teau: un locotenent de cavalerie, doi căsătoriţi de curând și proprietarul. E| avea două intrări: prin îață, fără să deranjeze pe cineva și prin dos pe scara de serviciu. Gerul se 'nte- țise, geamuri'e taxiu'ui erau acope- rite de ghiaţă. In mai puţin de un sfert de oră fu acasă. Din stradă, se vedea în cameră o lumină verzue, pierdută... — Desigur, Anny s'a culcat și pen- tru că i-e urât, a aprins veilleuza. In faţa porţii vântul grămădise o mo- vilă mare de zăpaqă. Urcă 'ncet scă- rile, să nu facă sgomot. Toţi dor- meau la ora aceea. Locotenentul probabil că nu venise, căci el întot- dsauna se cu'ca târziu. Când termi- nă, ge urcat scări'e, se opri puţim să respire. Se simțea ameţit. Vinul fu- sase prea tare. Dar faţa i se 'nveseli când se gândi că va găsi pe Anny înăuntru, caldă, așteptându-l. Deo- dată i se păru c'aude vorbă. Ce înseamnă asta?!... Ochii i se des- chiseră largi ca 'n faţa unui mare psricol. Apropie urechia de ușă. In- tr'adevăr auzi glasul ei: — Ce ochi adânri al... Ce privire pătrunzătoare... Adrian Varolea simţi sloiuri de ghiaţă alunecându-i pe şira spinării, și picioarele 'ncepură să-i tremure... S2 ţinu de ușă şi lipi urechia mal bine: — 'Ţi-e frig. Vino mai aproape. Vino la sânul mew.. Era chiar glasul el. Patul se auzi scârţâima, ca și când cineva s'ar fi 'ntors pe partea cea- Iaită. Puse o mână pe clanță și cea- laltă pe revolver. Dar se stăpâni. Vrea, să trăiască scena, până la sfâr- şit, Cum, Anny?!... Nu şi-ar fi 'nehi- puit. Va să zică Vântu a avuţ arep- tate: „Când ţi-arată iubire mal multă, atunci te minte. Te aesmiar- dă ps tine, gândindu-se la altu“. Acum s'a sfârșit... Strânge mai tare mânerul armei în buzunar. Desigur, mâine vor urla toate ziarele. Va fi eroul unei drame pasionale. Nimeni nu poate fi decât locote- nentul de cavalerie. Și deodată, un la de sânge îi trecu pe sub ochi. Iși adună amintirile răvăşite, ca un condamnat, Anny... Câte sacrificii!,,, Câtă dra- goste!,.. In cameră, un moment se făcu tăcere, apoi glasul ei iarăşi se auzi. — Suntem singuri. Am rămas nu- mai noi... Copilaşul meu... Ca o fiară se repezi în uşă, cu browningul în mână; — Canaliilor... Din așternutul cald, pisoiul ţâșni sp2riat de sgomotul produs, și se re- trase 'ntw'un col, tremurând ca și când l-ar fi prins ia slănină. Adrian Varolea se prăbuși în bra- țele soţiei sale. 25 Martie 1939 UNIVERSUL LITERAR CRONICA DRAMATICA Cronica universitară i Bucureşti . LE IE, TEATRUL COMOEDIA: „GREVA FEMEILOR“, COME- DIE IN TREI ACTE DE NICU- ȘOR CONSTANTINESCU DIRECȚIA DE SCENA: AUTORUL DECORURI ȘI COSTUME: W. SIEGFRIED Teatrul Comoedia ne-a oterit zie.e acestea un savuros divertis- ment, în genul încercat cu puţini ani în urmă de Giraudoux. O co- medie veselă, antrenantă, plină de haz, care înodând o foarte super- ficială legătură cu teatrul vechei Ellade, ne-a transportat în lumi- ha unui cadru antic, cu un mă- munchiu de şarje spirituale şi Sarcastice, Autorul a priceput cu multă pătrundere rostul unei comedii de situaţii, dar nu numai de si- tuații, și aci stă meritul lui. O piesă care are şi oarecare fond. Un fel de pulverizare discretă dar stăruitoare a moralei. Unii au spus cu răutate că se resimte de revistele scrise până în prezent. Răspunsul pentru aceştia nu simte, mare importanţă, fiindcă genul reprezentaţiei nu exclude o asemănare cu revista. Fără a fi o scădere. Avem aceeaș prospețime, acelaş ritm, aceleaşi replici vioaie şi in- cisive, Deaceea asemănarea ni se pare o calitate. Mai ales în subiectul ales. Nu e atât de ușor cât s'ar pu- tea crede să tratezi hazliu şi to- tuși plin de învățăminte proble- ma tineretului, a năzuinţelor lui tumultoase, a amestecului său în conducerea politică, a situaţiilor cari decurg din aceasta și nici nu e ușor să poți trage o conclu- zie serioasă, fără a îndepărta co- micul. Ideia de a trata piesa în cadrul simpatic ai Greciei antice este câţ se poate de spirituală fiind- că permite întrebuințarea a nu- meroase artificii cari produc ve- selia publicului. In special între- buințarea de termeni moderni crează situații admirabile, Iși poate oare cineva închipui hazul la care dă naștere 'replica unei femei din lumea mare aie- niană care spune nepotului său întors răcit din război: Dece nu ţi-ai pus un pullower? vechi, coloane de marmură, sclavi, ete şi pricepeţi rostul aces- tei fraze! D. N. Comnstamtinescu a între- buințat câteva asemenea trou- vai'le-uri şi dacă piesa suferă de um defect, poate tocmai acesta e: prea puţine modernisme, A In orice caz spectacolul merită toată atenția. Pai V. Maximilian Interpretarea s'a arătat co- rectă, D-ra Leny Caler nu prea se- măna a Lysistrată. Mult mai bine unei nopţi de iarnă, Totuși a avut momente bune. In schimb d-na Nora Piacentini a smuls publicului ropote de a- plauze și murmure aprobative ia orice pas. Creaţia dumneaei de tânără fecioară Ateniană va rămâne o glonie a carierei. D-na Silvia Fulda, continuă să privească prea cu insstenţă pu- blicul, și nu e prea atentă la ce joacă. Totuși corectă. D. Jules Cazaban, puțin forţat, dar splendid. Parodiază minunat pe entuziastul strateg, tânăr şi nesocotit, idealist, războinice şi puţin casnic. D. Maximilian aşijderea se in- tegrează în joc, închegând un personagiu omogen și bine inter- k O pretat. O revelație am putea spune, a fost Marcel Alexandrescu în ro- ; dul bâlbâitului Tyraxion, înfocat, prost şi Norocos. In restul interpretărei, Beate Fredanow interesantă iar Tina Radu slab. Decorurile şi costumeie lui W. Siegfried au produs admiraţie. Cu fineţe elaborate sau inte- grat grațios în atmosfera limpede a spectacolului. va fi o apărare. Chiar dacă se re- Imaginați-vă cadrul, costume şi-a interpretat rolul în „Visul VICTOR POPESCU Th6ophile Gautier şi epoca baletului romantic Theophile Gautier (1811-1872) este inițiatorul şi animatorul baletului ro- mantic. a Răsturnând principiile lui Noverre, cari cereau realul în artă, Gautier își îndreaptă întreaga sa ironie contra rea- lismului coregrafic şi apără farmecul fantomelor și al închipuirilor sale. Te- mele extrase din viaţa reală, cari dela Menestrier și până la Noverre au ținut un loc atât de însemnat, sunt părăsite, subiectele clasice eliminate iar eroii dis- păruți. Personagiile cele noi fac parte dintr'o lume stranie şi misterioasă, pre- tându-se de minune, fanteziei maeşirilor de balet. La fel ca şi poezia romantică, baletul trebue să exprime nostalgia sufletului rătăcit în lumea realităţii. Coreografii epocii clasice a baletu- lui, în frunte cu marele Noverre, erau convinși de superioritatea artei lor, ale cărei posibilități depăşeau aproape ori- ce limită, pe când Theophile Gautier cu grupul său de poeți, nu vedeau în dans decât o artă inferioară, un simplu în- strument de care se serveau în lupta lor cu clasicii. Noverre considera pe cei cari voiau să „danseze pentru a dansa“ ca pe oa- meni-maşini, neputând să-i dea emoția artei, Gautier dimpotrivă, susținea for- mula „dans pentru dans“ insistând ex- clusiv asupra plăcerii vizuale ce o procură dansul. Acestei grozave eronări i-a asigurat el aproape un secol de dom- nie. Referindu-se la dans, Gautier spunea: „Fără îndoială, spiritualismul este nun lucru respectabil, însă în ceea ce prive- şte dansul, se pot face unele concesii ma- terialismului“. Această definiție a rămas valabilă până spre începutul secolului XX şi în numele ei, se combătea orice tentativă de primenire. Dansul nu era altceva de cât arta de a arăta forme elegante și co- recte în diferite pozițiuni favorabile des- voltării liniilor. Principiul lui Noverre, după care capul trebue să conducă miș- carea fu repede dat uitării. Formelor frumoase le trebue un decor corespun- zător. Gautier cere decoruri străluci- toare şi costume elegante. Baletul de acţiune devine astfel înlocuit prin bale- tul-feerie, Frumuseţea feminină era expresiunea cea mai perfectă a visurilor romantici- lor, Gautier s'a luptat din răsputeri pen- tru a elimina din balet pe dansator, dar nereușind, l-a trecut doar pe plan se- cundar. Nemulțumindu-se cu atât Gau- tier a atacat și technica baletului clasic, criticând poziţiunea „în afară“ a picio- rului, dar în cele din urmă s'a convins de marea sa greșeală, căci îl găsim re- Dalila: — Barba sau părul? proșând mai târziu dansatoarei Cerrito, lipsa ei de technică. Inspirându-se din romanticii Hugo şi Musset, coreografii au compus baletele „Esmeralda“ şi „Namouna“ iar 'Theo- phile Gautier, devenit critic de artă, scrie libretele baletelor „Giselle“ şi „la Peri“. Cel care a tradus idealurile lui Gau- tier, punându-i în practică aspiraţiunile a fost Philippo Taglioni, mare coregraf al timpului, tatăl şi profesorul celei mai reprezentative dansatoare a baletului romanțe : Maria Taglioni (£804—1884). Fiică de dansatori, sub direcția seve- ră a tatălui, Maria Taglioni, după lungi şi obositoare studii, ajunse cea mai glo- rificată dansatoare a epocii sale. Tatăl său îi pregăti debutul la Viena, în 1822, întrun balet compus de el anume pen- tru fiica sa, întitulat : „„Reception d'une jeune nymphe ă la cour de Therpsicho- re“. La Paris a debutat în 1827 cu bale- tul „le Sicilien“, urmând apoi „la Vesta- le“, Mars et Venus, Fernand Cortes, les Bajadăres şi le Carnaval de Venise. Ta- lentul ei era alcătuit dintr'o graţie pudi- că şi naivă, supleţa atitudinilor ei era voluptoasă și totuș decentă, dansul ei nou şi plin de inspiraţie, fermeca prin arta diafană și virginală împrăștiată de aeriana ei apariţie. După încântătorul miraj revărsat asu- pra celor ce au avut norocul să o vadă dansând, Maria Taglioni și-a purtat glo- ria prin Miinchen, Stuttgart, Berlin, Londra şi alte centre artistice europene. Pretutindeni au aclamat-o aceleași a- plauze entuziaste. Adevărata dată pentru triumful bale- tului romantic şi al Mariei Taglioni, a fost anul 1832, când a avut loc repre- zentarea baletului „Sylphides“ după li- bretul compus de Adolphe Nourrit, prim tenor al Academiei Regale, muzică de Schneitzhătfer şi cu aranjamentul core- grafic de Philippo Taglioni. Creaţia Ma- riei Taglioni în acest balet a rămas me- morabilă. In anul 1837 a pornit în tur- neu prin Rusia. Scena a părăsit-o în anul 1847 şi mai târziu s'a stabilit la Londra, pentru a da lecţii de dans. A murit la Marsilia, în vârstă de 80 ani, în mare mizerie şi părăsită de toţi cei cari, pe vremuri, își făcuseră din ea un idol. Baletul romantic mai numără, cu deo- sebire, printre marile dansatoare ale epocii, pe: Fanny Cerito și Lucille Grahn, Neptun (care suferă de reuma- tism): Dacă nu mi se dă un alt post, mă retrag din mitologie. de MITIȚA DUMITRESCU Fanny Elssler, născută în 1810, a fost fiica copistului marelui compozitor 10- seph Haydn şi-şi primi educaţia core- grafică la Viena și Neapole. Primul ei mare succes l-a obținut la Berlin, în anul 1830, unde a dansat alături de sora ei mult iubită, Tereza. Intre 1840-1842 Elssler a făcut un turneu triumfal în America. Intorcându-se în kuropa, ea dansă în Italia și în Rusia, In 1843, Uni- versitatea din Oxtord îi acordă titlul de „docteur es art coregraphique'“. Moartea ei (1884) afectă o lume întreagă ce o aplaudase, în mare admiraţie pentru dansul ei, sensibil şi delicat, pentru da- ru] ei de expresivitate. Gautier numește pe Taglioni, „dansa- toarea creştină“, înger fericit, care de- abea dacă poate atinge cu delicatele-i pi- ciorușe, gingașele flori de pe pajiște, pe când Elssler este „dansatoarea păgână“, care are un ce omenesc şi care se adre- sează, mai ales simţurilor. El preteră to- tuș pe Carlota Grisi, creatoarea „Gisel- lei“, adevărata zeiță a dansului, ființa diafană cu ochi de violete, plină de foc a şi de adorabilă graţie. Carlota Grisi îi urmă lui Fanny Eissler, devenind în 1841, steaua Operei. Debută cu „La Fa- vorite“ şi fu primită cu entusiasm pen- tru dansul ei mlădios şi viguros în ace- laș timp, ca și pentru „originalitatea care o așează înaintea Mariei Taglioni și a lui Elssler“, cum spunea marele ei ad- mirator, Thophile Gautier. Creaţiile ei au fost „la Peri“ apoi „Giselle“ cu mu- zică de Adam, „la jolie fille de Gand“, „Griselidis ou les Cinq Sens“, etc. De-abea părăsi Opera şi locul ei fu ocupat de o altă stea a dansului, anume Fanny Cerrito. Tot de origină italiană, ca și Grisi, Cerrito se căsători cu marele coregraf și dansator al timpului, Saint- Lon, om remarcabil, literat şi violonist totodată, alături de care a creat la Ope- ră frumoasele succese din „la fille du Danube, la Vivandiere, le Violon du Diable, (în care Saint-Lon apărea atât ca dansator cât şi ca violonist) les Con- trebandiers, etc, In acest timp, Opera număra pe lân- gă Saint-Lâon, pe coregrafii Coralli și Lucien Petipas care a pus mai târziu în scenă Namouna de Lalo, în timp ce fra- tele său Marius Petipas, trecu în Rusia, unde domni peste baletul rusec timp de cincizeci de ani, sub patru țari. Baletul romantic a produs cele mai de seamă opere ale sale, în prima perioadă, când era încă în comunicare cu spiritul timpului. Mai târziu însă, fermecat de propria-i frumuseţe şi îngrădit într'o formulă unică, a trebuit să se separe de artele celelalte, cu cari până atunci îm- părțise destinul, cari acum se avântau către alte idealuri. Regele Lear: — Nici da una, nici W alta? Ei bine, fetele ia hotel mele, mă mut Miercuri, studenţii „Semi- narului de istoria literaturii române moderne“ au discu- tat opera critică a lui Titu Maiorescu. Importanţa aces- tei personalităţi în evoluţia culturii noastre este unanim recunoscută și totuși nui sa alcătuit încă o monografie. (Dar câte monografii știinţi- fice avem?). In mic, lucrarea de semi- nar a d-şoarei Elena Lemrău aceasta a căutat să fie. Refe- renta a subliniat dela înce- put, că apariţia lui Titu Ma- iorescu alături de scriitorii cari cultivau toate genurile literare, dela poezie până la nuvelă şi dramă, şi se pro- nunțau în același timp în chestiuni de filologie, este cu totui deosebită. D. Mircea Eliade explică, în prefața e- diţiei operelor lui Hasdeu, multilateralitatea de preocu- pări a scriitorilor români de la începutul literaturii noa- stre moderne, prin dorința lor de a înălța cultura pa- triei lor la nivelul celei eu- ropene. S'a făcut atunci un salt uriaș, dar dacă progre- sul a fost mare cantitativ, din punct de vedere al cali- tăţii, scrierile au rămas de cele mai multe ori inferioa- re. Acel „scrieţi, băeţi, scri- eţi!“ era departe de întreba- rea autocritică a lui Grigore Alexandrescu : „Când me 'mțeleasa natură, din [sânu-i cel roditor Cu talentul poeziei naște pe un (muritor, Hotărăşte deodată şi felul scrierii [lui ?» Desigur, în graba aceea creatoare, nu se putea vorbi încă de o atitudine critică, în nici-un caz, de sentinţe o- biective date în baza unor principii de estetică. Era de- stul că se scria şi se scria ro- mânește. A trebuit să treacă timp, până ce însuși Heliade, după alte încercări și renun- țări, să afirme necesitatea u- nei judecăţi a operelor im- provizaţilor scriitori de tipul lui Sarsailă autor. Un sistem de critică, însă, el n'a dat niciodată. Nici Negruzzi, Ko- gălniceanu şi Russo n'au al- cătuit vre-unul. Russo, e drept, simţia nevoia unei te- melii ideologice, dar n'a pu- tut-o găsi răspicat. Pentru toţi aceştia, literatura rămâ- nea o armă de luptă politi- că. Şi atunci, în confuzia a- ceea de valori, apariţia lui Titu Maiorescu, spirit exclu- siv critic, este de o impor- tanţă capitală. D-șoara Lemrău urmărește îormaţia spirituală a acestui critic, pentru a descifra de aici influențele ce se vor re- găsi în opera lui de mai târ- ziu. Inainte de toate, se cu- vine o atenție deosebită at- mosferei din familie. In „A- mintirile“* sale dela Junimea, Iacob Negruzzi relatează cum, după multe discuţiuni sgomotoase, asupra ortogra- fiei, Titu Maiorescu aduce la o şedinţă un studiu ştiinţific despre scrierea limbii româ- ne. Contrastul dintre spiritul acestei lucrări și diletantis- mul celorlalți membrii ai „Junimei“ este surprinzător. Explicaţia pregătirii lui Ma- iorescu o avem în tradiţia fi- lologică ce exista în familia sa. Ar fi interesant să se ur- mărească mai de aproape lu- crările de filologie ale lui lon Maiorescu, tatăl criticu- lui, publicate în Foaia lui Bariț. Sânt unele păreri ce revin la Titu Maiorescu și uneori formulate aproape întocmai. Aşa, de pilâă, în „Asupra ortografiei rominești“ (,„,Foa- ia...“*, 1838), profesorul arde- lean vorbeşte despre „înce- putul literelor“ (istoria alfa- betului o găsim şi în „Criti- cele“ fiului său) și notează „atâtea semne ne sunt de tre- „buinţă câte sunete avem în limbă, şi nici mai multe, nici mai puține“. Dela același principiu pleacă şi Titu Ma- iorescu în „Despre scrierea limbei române,! 28 ani mai târziu. în felul acesta, întâ- iul nostru critic, în studiile de filologie, continuă și în- tregește pe tatăl său. Indrumările de estetică, Maiorescu le capătă la Ber- lin. „Einiges Philosophische in gemeinfasslicher Form“, lucrare puțin originală, vă- dește influența lui Herbart şi, prin Feuerbach, a lui He- gel. Din același an (1861), a- vem o altă mărturie, care ne arată contrastul direct cu îi- losofia hegeliană. Este con- ferința „Die alte franzâsi- sche Tragâdie und die Wag- neriche Musik“, rostită la 27 April, la Berlin, repetată la Paris şi din nou la Berlin, la Soc. de studii hegeliane. (A fost publicată în original şi traducere şi analizată de d. T. Vianu în „Influenţa lui Hegel în cultura românea- scă,“ 1933). Nici deosebirea dintre sublim și fermecător, nici aceea dintre armonie și melodie, nu le vom regăsi în opera de mai târziu, dar de- finiţia frumosului ca întru- pare a ideii în materie sen- sibilă va torma punctul cen- tral al esteticei maioresciene. ION ROMAN Cinematosratele CINEMA ARO: OAMENI CU ARIPI Mai întotdeauna au isbutit Americanii să realizeze bune îil- me de aviaţie de oarece niciodată nu s'au dat în lături dela orice cheltueli pentru a putea oferi pu- biicului filme în cari să abunde impresionante lupte aeriene, lo- opinguri de efect, într'un cuvânt o bogăţie de avioane şi de figuri aeriene. Asemenea filme au avut întot- deauna un public al lor, format mai ales din tinere dudui în al căror sufieţ ocupă un însemnat loc tinerii care zboară. Nu trz- buia deci să mire abundența de fuste şi de pălării „dernier cri“, dela premiera cinematografului Aro. Dar toate domnişoarele cari veniseră cu o mare doză de curaj pentru ca să poată asista la „im- presionantele manifestații aviati- ce“ anunţate de reclamă, și cu o mare provizie de batiste pentru ca să poată plânge în voe soarta eroului care trebue neapărat să moară, păreau tare decepţionate la sfârșitul filmului. Un film care se cheamă „Oa- meni cu aripi“, trebue neapărat — aşa cel puțin ne-au învăţat vechile filme americane — să prezinte cât mai mult aripi sau, mai simplu, avioane. Te duci la astfel de filme întro anumită stare sufletească, așa că eşti cu totul decepţionat, dacă trebue să constați că filmul nu-ți poate oferi senzațiile la cari te aştep- tai. Inceput cât se poate de promi- ţător, acest ultim film de aviaţie, devine la un moment dat o sim- plă înşiruire a celor mai mari evenimente aviatice. Nu ne în- dim că datele pe cari le dă fil- mul sunt foarte interesante, mai ales pentru aviatori. | i fi r Charlotte Corday: — Poftim ghi- mion! De când i sa stricat duşul, Maratţ nu mai vrea să facă baie. O carte care să cuprinaă toate aceste date — desvoltate, bine înțeles — ar face, desigur, sen- zaţie, Dar în cinematograf, prin care trebua neapărat să înţele- gem acţiune, o înşiruire de fap- te nu-și are rostul. Şi dacă, mă- car, ne-ar fi fost prezentate în scene sugestive aceste întâmpiări, filmul, tot ne-ar fi putut inte- resa, Dar cum ele nu sunt decât co-= mentate în redacţia unui jurnal provincial, filmul devine, la un moment dat, plicticos. Jocul actorilor a dat satisfac- ție fără ca să ajungă a fi excep- țional. Raj Millanăd şi Frea Mac Murray sunt doi tineri simpa= tici, cari însă câna nu sunt ser- viți de un scenariu excepţional, nu se prea omoară cu firea pen- tru ca să-l înalțe. Filmul este colora — şi, orice sar spune, nu ne prea împăcăm cu peliculele zugrăvite în genu! iiustratelor pe cari ni le trimet prietenii din provincie. Progra- mul este completat cu un docu- mentar românesc cu acelaș su- biect: Aviația. E o înşiruire de scene din vechi jumale româ- nești. CINEMA SCALA ; GUNGA DIU Opera lui Rudyard Kipling s'a dovedit și în alte dăţi ca fiind foarte adapiabilă pentru ecran. Ne-am dus deci cu încredere la filmul dela Scala și nu am fost de loc decepționaţi. Camaraderia celor 3 sergenți din armata gră- nicerilor Angliei, e plină de hu- mor şi, în acelaș timp, de duioşie, Nu voiu povesti aici scene din film, căci nu vrem să răpim cu nimic din farmecul acestei po- veşti. i Vom remarca doar felul în care este privită de către Rudyard Ki- pling camaraderia, Cei trei cama- razi sunt mereu în conflict, la care nu renunţă în cele mai gra- ve momente ale vieții lor. După ce doboară un dușman, nu uită să se certe până în clipa în care intervine un altul cu care trebue să se războiască. Ero:smul lor, de asemenea, este într'un chip foarte ciudat privit. Unul dintre ser- genţi se duce în mijlocul duşma- nilor, doar fiindcă îl atrage tem- piul lor de aur. Ceilalţi doi se duc după cl, fiindcă îi interesea- ză ma: mult soarta elefantului cu care pornise primul la drum. Şi aşa mai departe. Impresionantă e candoarea cu care Gunga Diu ace fapte eroice. Şi de aceea toa- tă povestea înduioșează şi în ace= laș timp distrează. Intr'un cuvânt filmul de la Scala merită să fie văzut, CINEMA TRIANON : ECHIPA DE ONOARE Vă mai aduceţi aminte de fil- mul francez: „Echipajul“ ? După trei ani, dela rularea lui, iată că Trianonul prezintă versiunea a- mericană, în interpretarea lui Paul Muni și Miriam Hopkins, Toate trucurile regiei din filmul rancez le regăsim şi în această versiune. Interpretarea nu se de- osebește cu nimic de cea a fil- mului francez. Chiar şi măştile eroilor sunt imitate. Dar cum fil- mu! francez era o peliculă supe rioară, recomandăm această ver- siune, acelor care mau văzut edi.. ţia franceză. RELUĂRI: Cinema Femina : S. O. S. Tan- ger. Un fiim superior. Cinema Regal: Valsul nemuri- tor. Un film ratat. Cinema Roxy: american obișnuit. Cinema Elyse : Familia judecă- torului Harding. Un film deose- bit, TRAIAN LALESCU Zaza. Un film (Popeea lui Neron) :— Cherie, vrei să amâni incendiul cu zece mi- nute? Ştii, nu-mi găsese binoclul! 8 Literatură. arta. idei... UNIVERSUL LITERAR Literatura și critica Cincizeci de ani dela moartea lui Eminescu „Alkestis* dramă în 3 acte de Dan Botta Nu avem nisi un critic care să stea, la pândă şi să înșface tot cs apare și să spună răspicat dacă se cuvenea sau nu se cu- venea să se tipărească, Este o mare lipsă în literatura noa- stră de azi. Critica nu-si face datoria. Cele câteva spirite in- * eligante, pregătite îndeajunis și prin cultură și prin contactul strâns cu ce sa publicat de la Tăsboiu incoace, iși îndreaptă ocupațiile spre altă parte a li- teraturii şi neglijează faptul „esenţial după noi, de a urmări zi de zi, tot ce se expune în vitrine şi de a se pronunţa a- supra valorii. Tăcerea critici- Mor este cu tact uneori, dar în cele mai multe cazuri araţă că ei n'au timp să citească. Nu- meroase opere rămân necitite deaceia cari în mod deosebit ar trebui să le citească și să-și dea verdictul. Sunt chiar câţiva romancieri cari sistematice nu mai sunt citiți de critici, lucru de care, dealtiel nu se sinchisesc prea mult, ci își văd de treabă, fiimdsă relația lor esta directă cu librarul şi cu publicul cum- părător. Puțina vigilență a criticei este ingrijorătoare. Fiinacă tensiunea înaltă a literaturii, febra ei, critica o stimulează ! cupă de soarta in timp a ope- Scriitorul adevărat se preo- Peste aproape trei luni, Ja, 15 Iunie, se vor împlini 50 de ani dela, moartea, celui mai mare poet român, Mihail Eminescu. Cu acest prilej, se va serie, fără, ie] rei sale. El vrea ca, să dureze, :...: să nu imbătrânească, să mu moară. Și criticul atent acest oficiu l-ar avea, să afirme fără înconjur, ce şanse de dunabili- tate au atâtea cărţi ce defilea- ză prin vitrina îngăquitoare a, zilei. Şi cum ar muri atâtea, şi atâtea, sub cuvântul aspru al criticei, sar face loc altora, cu pași mai ssmeţi spre un tron al domniei îngelungate, Altminteri se înbulzese ţoate, cot la cot, fără selecţie, fără eleganţă, Literatura noastră sufsre astăzi de o pestriță iîm- bulzeală. Ne-ar trebui ceva mai mult calm, 0 reculegere, o măsură a propriilor puteri, o cântărire a meritelor. Fata lui Codru-Impărat A ieşit de sub tipar în colecţia „Universul literar“, volumul de versuri al d-rei Anișoara, Odeanu, intitulat „Fata lui Codru-Impărat“. Autoarea, este cunoscută şi apreciată de marele public. Ultimul său volum „Călător în noaptea de Ajun“ a în- trunit elogiile criticei, în deosebi pentru nota nouă, de lirism pe care o aducea. In volumul „Fata lui Codru- Impărat'“, d-ra Anișoara O- deanu arată o latură nouă a talenvuiu. său, putinţa de a da expresie unui lirism bogat și irumos. :Cele mai multe poeme sunt de dra- goste, o dragoste purificată şi topită într'o atmosferă de basm. Poeziile lui Alexandru Macedonski Dintre aăiţiile scriitorilor ro- mâni apărute la „Pundaţiia „Carol II”, acea a lui Mace- donski, de sub îngrijirea d-lui Tudor Vianu este poate cca mai impresionantă. Şi ni se pare că d. Tudor Vianu a mun- cit cel mai mult spre a o în- tocmi. Cele 120 de pagini de introducere probează cu priso- sință că spre împlinirea edi- ţiei Macedonski, travaliul a prezentat aspectul dubiu, de a găsi opera oropsită prin re- viste și nepusă cuviincios in circulaţie şi de a, reface presti- pgiul artistice și moral chiar al poetului năpăstuit în posteri- tate, din vina lui sau a al- tora. Robustimea, cărturărească a d-lui Tudor Vianu a irwins dificu'tățile şi din ediţia plă- nuită în 4 tomuri, avem pril- mul, de 463 de pagini, format mare, E temelia, solidă a unui CINCI CANTECE, DE RADU GYR In revista „Gândirea“ de pe Martie, d. Radu Gyr publică un ciclu de „Cinci cântece“, care sunt, fiecare, desvoltarea lirică a versutilor dela începutul unor cunoscute poezii populare, Iată aceste versuri : Cucuruz Cu frunzan sus, Pasăre galbenăn cioc, Cărărue, cărărue, Ineluş în- vârteluș, Frunză, frunză de cucută. Broderia ingenioasă în ju- rul acestor tipare de emotivi- tate populară, dovedește, cre- dem, la d. Radu Gyr, maturiza- rea talentului, care își îngădue asemenea, frumoase virtuozi- tăţi, Redăm din ele: Cărărue, cărărue, dorule, cărare șue... Tot cotind către fântână, mergi cu nopțile de mână. Printre lanuri de mohor, plângi cu Drumul-Robilor, şi oftezi cu Carul-Mare, printre lanuri de cicoare. Treci un deal şi sări o vale, peste lacrimile tale. Cobori văi şi urci pieptiș, peste inimă, pieziş... Blestemat cine te sue, dorule, cărare șut... ISTORIA UNIRII ROMANILOR de Î, LUPAȘ In colecția „Cartea Satului“ scoasă de „Fundaţia culturală regală „Principele Carol“, a apă- rut „Istoria Românilor“ de 1. Lupaş, „cu 0 reproducere în cu- lori după o pânză de D. Stoica şi cu multe ale chipuri şi vederi“, Opera este împărţită în șase părți: 1) Temeiurile unirii Româ- nilor; 2) Infăţişarea Ţărilor ro- *nâne până în preajma celei din- tâi uniri; 3) Intâia unire a Țări- lor române, 1599—1601; 4) Dsla întâia până la a doua unire 1601- 1821; 5) A doua unire 1822—1866; 6) Unirea atreia și cea din urmă, 1866—1918. Cuprinde 400 de pa- gini şi e scrisă pentru înţelesul poporului, EPISCOPUL MELCHISEDEC, VIAŢA ŞI FAPTELE, de Gheorghe Dincă In coenția „Cunoştinţe folo- sitoare”, tipărită de „Cartea Românească”, sub conducerea d-lui prof, 1. Simionescu, a a- părut broșura „Epscopul Mel- chisedec”, viaţa şi faptele, de Gheorghe Dincă, bibliotecar la Academia Română. Este o carte corecţ scrisă şi folositoare. mare monument. Cât de sigur este meritul d-lui Tudor Vianu în înălțarea operei lui Mace- donski în conştiinţa zromâ- Tudor Vianu nsască, îl va indica faptul că, acsastă ediţie este un model pentru altele ce se fac şi se vor mai face, LOGODNA APELOR, POEZII DE CONSTANTIN SALCIA In colecţia „Drum”, sa tipă- rit volumul de versuri „,Lo- godna apzlor”, de Constantin Sacia. Am anunțat de mai multe ori apariţia cărții tână- rului poet, al cărui talent îl apreciem și în a cărui frumoa- să evoluţie credam. „Logodna apslor*” înmânuchează 30 de poszii, şi paginile sunt împo- dobite şi cu 5 gravuri de Cice- ron Popescu. Imtr'o cronică viitoare ne vom ocupa ste volu- mul d-iui Constantin Salcia, autorul de altă dată al acelui prețuit „Năvodar de Stele”. SERIA MARGA MUNTEANU, moman de B. Lordan După „Satele” român de a- proape 500 pagini, apărut nu de mul ia „Cugetarea”, d. B. Ior- dan tipărește Ja „Cartea Româă- neasc”, Seria Marga Munţeanu, alt roman de 270 pagini, Care nu sar putea spune că tânărul autor serie şi mai ales publică prea. mult? In cazul unui serii- tor ca d. Iordan, publicul mare este judecătorul care decide... După cât se pare, criticii nu se amestecă şi-l lasă în pace pe romancier să facă ce vrea. Să colaboreze chiar şi cu d. Lucian Predescu. GREȘEALA CUCONULUI SIMION IACOBACEI „„ăreșeala cuconului Simion Iacobachi” se intitulează roma- nul d-nei Clementina De.aso- cola, tipărit recent de „Cartea Românească”. Amintim că au- voarea a mai pubiicat până a- cum următoarele volume:, „Așa a tost să, fie”, roman ! „Creşti- nă soție de evreu” nuvele; „Familia părintelui Nedelcu”, Nuvele. „Greşeala cuconului Simion Iacobachi” este un roman de aproape 250 pagini, scris plă- cut, dintr'un material semănă- torist, PREMIUL CITITORILOR Anunţăm că „Premiul citito- rilor“, acordat de „Universul li- terar“ pentru cea mai bună analiză literară asupra perso- nagiilor evrei din romanele Fundacul Varlamului, de Ionel Teodoreanu şi Doud chemări, de Octav Dessila, se va acorda la 1 Aprilie a. c. Modalităţile decer- nării se vor anunţa întrun nu- măr viitor al revistei. Mihail Eminescu indoială mulţ, Vor îl articole de gazetă, studii în reviste, se vor îmbrăca, vitrinele cu volume de lux, — câte avem, — se vor etala ediţiile critice și complete. Se va ii. poată formula vre-o 4 de valoare i poet? Care să vrea şi să poată face totţ ce e cu putinţă spre a pătate omul, poetul, gândito- rul. Dar Eminescu este mai mult decât toate acestea, decât ce ştim Gin cărţile scrise despre el și decât putem noi aşterne pe hârtie. Petntru viaţa româ- nească, pentru neamul nostru tânăr, Eminescu rămâne un mister ca și cerul nostru albas- tiu, ca şi această magnifică pri- măvară aceeaş de mii de ani pe aceste locuri, Cum vom exprima, la pomeni- rea celor 50 de ani, cutremurul sufletelor noastre, adânciie vi- braţii ce ne străbat când pra- nunțăm ca simple vorbe: „Lu- ceafărul“, „Făt-Frumos din tei“, „Călin“, sau mai copleşitoarea „Melancolie “ ? Eminescu, geniul şi creaţia sa, au devenit o altă dimensiune a sensibilităţii şi a viziunii de viaţă românești. Există oare la noi, astăzi, vreun intelectual, vreun cărturar de vază care să judecată impotriva marelui face aceasta ? Nici indiferent cel puţin, nu este vreunula. Emi- nescu este tiparul a cărei mă- sură de gândire o îa sufletul ro- mânesc așa cum pământul țării îşi găsește în Dunăre şi Car- pai noimele așezării sale spaţiale. Treptele lui Julien Green In numărul pe Martie al „Re- vistei Pundaţiilor regale“, d. Mircea Eliade publică un arti- col intitulat „Zreptele lui Julien Green“, Nam citit de mult lucruri mai pline de o stranie noutate, de o turburătoare îru- museiye, ca în aceste câteva pa- gini. Este vorba despre un cițat al lui Green din Journal (vol. T, 1928—1934, Plon, 1938), în care romancisrul spune că ideia da frică, de spaimă, presimţirea morţii şi a unui eveniment ca- tastrotic, a fost la el legată, în toate împrejurările „de o scară“. In copilărie a avut obsesia scă- rii, — visa că este fugărit pe o scară, iar în toate romanele sale, toate spaimele le îndură personabpiile atlânau-se pe trep- tele unei scâri. Julien Green dă acest fenomen pe seama unor amintiri îmemoriale. Pornind de la mărturisirea aceasta, d. Mir- cea Eliade face un scurt, dar, foarte interesant expozeu asu- pra frecvenței extraordinare „a treptelor şi scărilor în credin- țele tuturor popoarelor“ şi asu- Pra „semnificației lor simbolice și metafizice“, Treptele sau scara, constată VÂNT DE RĂSĂRIT, VÂNT DE LA APUS, ROMAN DE PEARL S. BUCK, TRAD. DE JUL. GIURGEA D. Jul. Giurgea, popularul traducător âin )teralura anglo- americană, ne dăruie o nouă carte vreanică de citiţ, roma- nul „Vânt de răsărit, vânt de Jul. Giurgea la apus”, de Pearl 8. Buck. Au- toarea, misionară americană în China, este un renume lite- rar mondial, mai ales în urma premiului Nobel, primit anul trecut. In romanul de faţă se descria conflietul dintrte lu- mea 'străvechilor tradiţii chinie- zaşti și spiritul nou al tinere- tului ce şi-a făcut educaţia modernă în Europa sau Ame- rica. Cartea este de mare im- portanță documentară și scrisă <u superioare daruri artistice. ŞT. E. — Sunteţi rugat să tre- ceți pe la redacţie. IL. D. — Se vor publica. Pen- tru întârzierea, datorită mataria- lului care așteaptă de multe luni să intre în revistă, vă cerem de pe acum Scuze. CONSTANT I. COSMA. — A- celași răspuns ca mai sus. Primă scrisoare nu am primit-o. GABRIEL PETRIN. — Râşnitul vieţii trece peste umbra Pe care-o lusă pașii noștri "n (praf; Pe rajtul creerului, vrafj, Stau răvășite gândurile mele. T. A. PAVO. — Mai trimiteţi. I. |. DRAGAN O. — Povestea fetei; care cedând dragostei prea grăbite a iubitului este apoi pă- văsită, e greu să mai poată con= stitui prilej de poezie, chiar dacă îmbrăcaţi pe „bădița“ cu „zale“ şi-l tegaţi cu „cingătoare“. Și în orice caz nu cu asifel de versuri o puteţi reînvia: Ea l-a strigat sburdând nebună d. M. E, reprezintă, în absolut toate tradiţiile, drumul către realitate absolută, Această „rea- litats absolută“, (care se opune „devenirei“, vieţii profane, ne- consacrate, iluzorii, în care trăesc oamenii întreaga lor viaţă) este concentrată într'un centru, într'o 20nă sacră, care poate fi formulată prin „templu“, „munte cosmic“, „axă a Universului“, „Pomul vieţii“, ete. „Ascensiunea unui munte, (trepte, etaje, terasz, scară etc.) are, fi:eşte, şi sensul trecerii în tărimul celălalt, în moarte... Cână tărimul celălalt este con- ceput ca o lume subternană, (evrei, greti, etc.), sufletul co- boară. Când, dimpotrivă, lumea de dincolo se află în Cer, (indi- eni, australieni), sufletul mor- tului urcă trepisle unui munte sau se catără p5 un pom sau pe o frânghie“... Amintirile ime- moriale, de care vorbeşte Julien Green că ar îndreptăţi asociaţia trepte-spaimă-moarte, își gă- sesc, — încheie a. Mircea Eliade, — o justificare teoretică „în cel mai pur şi mai economic simbo- lism. SĂRACĂ ȚARĂ A MOLDOVEI, ROMAN DE CONST. CEHAN- RACOVIȚĂ A apărut la „Cartea Româ- nească” romanul „Săracă ţară a Moldove”, ds Const. Cehan- Razoviţă, Acţiunea cărţii se petrece „în alțe vremi”, și unele din titlu- rile capitolelor sună asfel: „La tislă pe prispa lui moș- Luca”, „Acelas suflet la ţăran și la boer”, „Prin frânturile co- drilor” „La Qumnealui boer Racoviță acasă şi apoi la căf- tănie”, etc. Romanul vine însă în public cu un cuvânt de introducere extrem de favorabil al d-lui Ion Alexamdru. Brătescu-Voi- mești. Iată-l: „Nu e bună, foarte bună din toate punctele de vedere, limbă, stil, ordine desăvârşită în expunere, lipsă de orșice artificii inutile, mă- sură și stăpânire, — într'un cu- vânt minumată, atât de minu- mată, încât m'aş simţi extrem da fericit şi de măgulit, dacă aș fi scris-o eul“, O astfel de recomandare din partea unui scritor de prestigiul d-lui Bră- tescu-Voimești, ar trebui să lanseze cartea fulgerător. Se va 'ntâmpla oare? Se va mișca publicul pe paginile pll- ne Ge evocări „din alte vre- muri” ale d-lui Racoviţa ? Posta redacţiei Vor mai petrece-o oră bună Cântâna în melodii de strună. GH. GH. PANESCU. — Mi-e dor de valuri verzi de grâu, De luna Mai, de cânt şi flori, Mi-e dor de-al apei joc în râu, De doina cea cântată 'n zori, Mi-e dor de miez de noapte mut Și de-un surâs al unei flori Cu care mult am petrecut... (!?). Și prea mi-e dor adeseori. Mi-e dor de-un ţimp mai liniştit Când Poşta nu venea mereu Din zori şi până 'n asfinţit, Cu versuri fără Dumnezeu. Mie dor de-un timp mai bun, Ima: blând... De timpul când a) meu popor Năştea, așa din când în când, Şi câte-un june prozator. ]. 8. 8. — Mi-e dor... ELIAZAR P. VANTU. — In fine proză!!t!.., Dacă mar îi decât această ca- litate și încă scrisul d-tale sar impune. atenţiei noastre. In pag. 3 a revistei, publi- căm un fragment din drama „Alkestis“, de Dan Botta, care va apărea în curând în colecţia „Universul Literar. Reprezentant în literatura de creaţie, al celui mai pur clasicism, d. Dan Botta este un scriitor de o înaltă cul- tură umanistică şi de o gân- dire originală și amplă, Au- tor al volumelor „Eulalii“ (poeme); Limite (studii); Co- media fantasmelor (dramă), prin Alkestis, drama pe care o tipărește colecția „Univer- sul literar“, d. Dan Botta ne dă una din cele mai adânci interpretări ale dragostei și morții, asemănătoare numai cu drama glorioasă „Tristan și Isolda“, Cercuri Volumul va fi ilustrat de d. Geo Zlotescu, şi va îi fără îndoială o carte strălucită ce Dan Botta va, împodobhi vitrinele în pri- măvara aceasta. în apă. roman de lon Biberi In colecția „Universul lite- rar“ va apărea în curând ro- manut „Cercuri în apă“, de Ion Biberi. Autorul este cu- noscut și apreciat de marele public. In urma premiului „Eforia - Tekirghiol“, de 25 mii lei, obţinut acum câţiva ani pentru romanul „Proces“ şi deasemeni în urma volu- mului „Oameni în ceaţă“, d. Ion Biberi s'a impus ca unul din scriitorii de valoare ai ge- EXPOZIȚIA NEAGU RADU- LESCU Mâine, la orele il a. m, va îi în sala teatrului „Comoedia“, vemisajul expoziţiei de carica- turi a. d-lui Neagu Rădulescu. Talentul tânărului artist este de mult cunoscut şi apreciat, L.ă Neagu Rădulescu Uninăd humorul cu un remarea- bil simț de inte:pretare, d. Neagu Rădulescu creează din câteva linii abil compuse, ade- vărate portrete de un bogat cu- prins psihologic. In expoziţia de la teatrul „Comoedia“, vor fi- gura astfel portretele caricatu- rale ale celor mai de seamă per- sonalităţi, dela noi, din lumea artiştilor şi a teatrelor, MARIN PREDESCU ZÂMBETELE VISURILOR MELE D. Marin I. Predescu este un poet, destul de productiv. D-sa a publicat, până acum următoarele volume: „Cântăreţii strane”, poezii (1927); „Cântăreţii stra- nel şi alte poezii”, (1935), „Co- piii, floriel vieții”, poezii cu ilu- strații (1936); „Evanselia dela Ioan în versuri” (dala Paști pâ- nă la Rusaţii) (1938). Ultimul volum tipărit al d-lui Marin I. Predescu se chiamă „Zâmbetele visurilor mele”, şi cuprinde 44 de poezii, în 67 de pagini, fru- mos tipărite. Poetul mai are gata pentru tipar „Copilăria mea la ţară” (Zburaălniciile u- nui pui de oltean), şi „Pildeie lui Esop”, traducere în versuri după original. este deosebi de interesantă şi prezentată cu mai mult calm de- cât o faceţi d-voastră, poate for- ma obiectul unui articol în „Universul literar“. FLORIN LUCESCU. — Muncă multă şi veţi reuşi curând. PREDA SACSU. — Puteţi ex- pedia volumul pentru a fi re- cenzaț. Pentru publicarea la noi trimiteţi alte versuri. UN ROMÂN. — Nu putem pu- blica scrisori nesemnate, Soco- tim de altfel că este incompara- bil mai urit să trimiţi o scri- soare anonimă decât să scrii o broşură ca aceea împotriva că- reia vă îndreptați săgețile. Fapta d-voastră este cu atât mai respinsâtoare cu cât îndrăs- ni să semnaţi Un român. Un român, un adevărat român are curajul opiniei, nu-și mânjeşte mâinile scriind „anonime“, Sau poate râvniţi gloria unui perso- naj caragzalian care se oferea să semneze şi cl o scrisoare an0- Tr, st. nerației tinere. Romanul „Cercuri în apă“, pe care îl editează colecţia „Universul literar“, reprezintă una din cele mai prețioase creaţii ale autorului. Cartea cuprinde zugrăvirea caracterului în- teresant al unui erou, care evoluiază în mediul particu- 4 lar al provinciei. „Cercuri în apă“ va fi un sigur succes literar. CARMEN SAECULARE Vă mal aduceţi aminte de „Carmen Saeculare”? Este poate cea mai firumoasă odă a dui Horaţiu, serisă, pemtru prea- mărirea Romisi. Indemnăam pe poeții tineri de azi so citească spre a învăţa vitmul a cărui înaltă frumu- sețe a știut-o Eminescu și a dă- Truit-o limbii româneşi in Oda in metru antic: Nu credeam să, mvăţ a muri vreodată, Rândurile noastre sunt prile- juite de poezia d-lui C. I. Ni- 'culascu, (dim „Convorbiri lite- rare”, „Lui Horaţiu”, în splem- cidă strofă safică : Lut de oale unt senatori şi consuli, împărați, vestale și gravi pontifici iar iubitul tăw cavaler Me- cena pulbere mmţă. Unde sunt acum Galatea, Phyllis, Chloe, Pyrrha, Cinara, Leu- canoe, Lyde, Chioris ? Caldul lor râs sburdalnic stins e de-a-pururi. ŞEZĂTOAREA STUDENȚILOR FACULTĂȚII DE DREPT Dumimică 19 a. c, a fost în sala Dailes o şezătoare literară. Inure muutele manifestații cultu- rale cari alcătuesc preocupările ţinerilor seriitori, aceasta, a îost una din cele mai izbutite. D. prof. G. G. Mironescu, de- canu facumtăţii, sub a cârul preşedinţie sa ţinut şezătoarea, a rostit la început câteva cu- vinte calde, lămurind valoarea unor astfel de manifestații, A urmat apoi conferinţa d-lui prof. Mihai Antonescu. Defini- rea, destinului naţional. ! D-sa a subliniat atitudinile terme ale popoarelor în antite- ză cu pasivitatea, atitudini cari isvorăse din conștiința unui destin spiritual plin și în ne- contenita mişcare, Făcând I- cursiuni prin istoria Franței, Germaniei, Angiiei şi Stateior- Unite, spre a-și demonstra teza, conferențiarul a ajuns la con- cluzia că fiecare popor are 0 menire, pe care dacă o respectă, calea mărirei îi este deschisă. Apoi, trecând la poporul nostru, a precizat, că drepturile noastre sunt imuabile, fiind isvorâte din iradierea poporului nostru pe un teritoriu vast, Iar acest teritoriu a fost cerut de popor, în expansiunea sa naţională, iar nu poporul de el, ceeace con- sfințeşte granițele noastre. D, N. Ciuzeanu a vorbit din partea studenţior. Următorii seriitori au citit apoi din ope- rele lor: D. George Axinteanu, un fragment din „Convoiul flămân- zilor“, a. Serafim Cadan, o nu- velă foarte reușită, d. C. Ene și d-ra Polihron. Versuri au citit d. Niculae Peligrad, care s'a re- levat a fi un poet cu rare cali- tăţi artistice, d. George Șoimu, d. Culică, d-ra Gaby Henegariu. Din grupul revistei „Universul Literar”, sau remareaţ înde- osebi, poeţii: Traian Lalescu, cilind versuri din volumul re- cent apărut — Lumină tristă — Ștefan Baciu şi Alexanaru Pa- leologu, cu o reuşită poezie în limbă cronicărească, D. Victor Popescu a cițit din volumul Biserica Neagră, Şezătoarea a ţinut tot timpul pubiicul încordat. Trebue să mai amintim că mult inainte de a începe desfășurarea, festivităţii saia era plină de lume, mulţi trebuind să plece din lipsă de locuri. Sezătorile sprijinite de revista „Universul Literar” se dovedesc astiel a fi un excelent mijloc pentru a tace cunoscută litera- tura şi pe scriitorii tineri, ma- relui public. 25 Martie 1939 === CONVORBIRI LITERARE Ravista „Convorbiri literare”, Vechea și glorioasa publicaţie a „dunimii”, a trecut recent sub conducerea d-lui profesor I. E. Torouţiu, membru al A- cademisi Române și unul din: tre cei mai valoroşi cercetători iai trecutului literar românest, Primul număr (Ianuarie, 1939) aduce următorul cu- prins: 1. E. Torouţiu: „După 11 ami“..; G. Murnu: „Pe pia iuri“ (Un admirabil triptic poe- tic); IL. Petrovici: „Amintiri delă inceputul carierii“; Teodor Al Munteanu: „Moldovă...“ (poe- zie); D. Murărașu: „Maiorescu şi Schopemhauer”; Gh. Tuleş, „M'am rezemat de-o lespede, să, scriu“; Leca Morariu: „Canti popolari Romeni“ (Un aspru şi indreptățit articol despre tra- ducerea d-lui Al. Salvini a cân- tezelor populare romneşti în limba italiană); Aurei Chimresra: „Umbre de baladă“ (poezie); Const, I. Niculescu: Lui Horaţiu (Versuri); Alexandru Ionescu: Noi contribuţii filosofice ale lul I. Petrovici. Cronica este semnată de d-nii: Prof. Pamfil C. Geor- ian, prof. Petru Grigorcea, prof. Dan Smântânescu, prot. D. Murărașu, dr. Florin Nicu- descu, prof. A. P. Todor, ș, g. Bibliogratie bogată, Da A a a ad a ta PRD. FIGURI FEMENINE DIN RENAŞ- TERE PREZENTATE DE ALEXANDRU MARCU Volumul „Figuri tfemenine din Renaştere prezentate de Alexan- ru Marcu'“ a apărut zilele aces- Al. Marcu tet în ed. „Cartea Românească“, Este una din cele mai frumoase tipărituri din câte s'au făcuţ în literatura noastră. Ne vom ocupa de lucrarea d-lui prof. Al. Marcu într'o cronică viitoare E RR a IACOB NEGRUZZI DE au a La, „Cartea Românească” a a- părut „Amintiri din „Juni- mea”, de Iacob Negruzzi. Iată capitolele mai impor- tante din această carte, pe care trebue neapărat să ne găsim timp şi so citim: „Infiinţarea societăţii literare”, „Procesul lu! Maiorescu”, „Tipografia socie- tății Junimea”, „Convorbiri literare”, „Vasile Alecsandri”, „Do sarul Junimei-Poșta Redar- țiunei”, „Câteva portrete”, „Banchetul”, „Prieteni și Duş- mâni”, „Eminescu”, ete, TEODOR AL. MUNTEANU D. Teodor Al Munteanu, au- tor al volumului de versuri „Viori de lut”, redactor la „Monyvorbiri literare”, publică in această revistă, poema Mol- dova, în care sunt versuri atât de personale: In clipa asta, sub lungi pa- trafire Teodow Al. Munteanu Da singurătate şi sdrenkuit eând, Sufletul sapleacă pe fântâni, plângând ; Peste el, — grei struguri de amintire... Numai peana, numai peana milădie Nu șovăește, nu ascultă de ani. Moldovă, tu ai cei mai cu- minţi țărani Din câţi s'a fost scris pe lu- me să, fie. PREMIILE FUNDAŢIILOR „REGELE CAROL II” Și în acest an, Fundaţia pen- tru Literatură şi Artă „Regele “Carol Il“ a instituit un concurs pentru premierea celor mai fru- moase cuiegeri de versuri şi a celor mai substanțiale esseuri sau studii critice, iscălite de scriitorii tineri, Au fost incununaţi d-nii: Au- rel Chirescu, pentru culegerea de versuri „Finister“ şi prof, Petru P. Ionescu, pentru esseul „Ontologia umană şi cunoaște- rea“, Manuscrisele vor fi puse ime- dia su btipar, iar premiații vor primi respectivele drepturi de autor. Taxa poştală plătită în numerar contorm aprobării dir. G-le P.T. T. Nr. 44908 -938