Similare: (înapoi la toate)
Sursa: pagina Internet Archive (sau descarcă fișierul DOCX)
Cumpără: caută cartea la librării
EALEN Apune kotek Faker Peter Nealen SICARIOS ASASINI Versiunea în limba română UNCRIS Şase mile vest de Nogales Două mile nord de frontiera mexicană Dacă nu aș fi avut casca în ureche, mi-ar fi fost imposibil să aud radioul, din cauza zgomotului făcut de motorul ATV-ului cu tracține integrală. — Hillbilly’, aici Plug”, a apelat Hank. Am slăbit acceleraţia și am luat o mână de pe ghidon ca să butonez radioul. — Spune, Plug. — Poţi să te urci pe creasta aia de la est de tine și să arunci o privire spre sud? Spune-mi ce vezi. — OK. Nu aveam un traseu de patrulare prestabilit, nici măcar nu trebuia să fim undeva anume. Până acum, slujba asta a fost doar niște ore lungi de autocros cu ATV-urile și uneori cu camionetele pe dealurile din sudul Arizonei. Am accelerat motorul și ATV-ul a sprintat printre tufișurile de mesquites? şi creosote către creasta pe care mi-o indicase Hank. Panta nu a fost lungă, însă abruptă și bolovănoasă, plină de tufișuri pe care a trebuit să le ocolesc. Dar a durat doar câteva minute ca să ajung în vârf. După ce am oprit ATV-ul, mi-am scos binoclul din coburi și m-am ridicat în picioare. Am scanat terenul deschis dinspre sud și imediat am văzut despre ce vorbea Hank. Patru siluete înaintau printre tufișuri în următoarea râpă. Se mișcau destul de repede înspre nord. Pentru că în acel moment, eu și Hank eram singurii aflați în patrulare, toţi ceilalți de la ferma lui Manuel Lopez fie că lucrau pe lângă casă și hambare, fie păstoreau turmele la est de noi, așa că nu prea era loc de alegere. — Plug, Hillbilly, am apelat, continuând să menţin binoclul asupra celor patru. Cred că avem niște vizitatori neinvitați. — Tot asta am văzut și eu. Am vrut doar să verificăm. Ne întâlnim jos, apoi mergem să-i salutăm? — Bine. 1 hillbilly — ţăran, mocofan. ? plug (fireplug) - hidrant. l 3 mesquites, creosote, sage, sagebrush, copac Joshua - vegetație semideşertică / arbuşti din sudul continentului nord-american N-aveam de gând să mă plâng că, în fine, avem parte de ceva acțiune. S-o spunem pe a’ dreaptă - chiar dacă eram luptători experimentați, cu mulți ani vechime în armată și în lumea contractorilor civili - poate că avusesem o doză de naivitate când am format mica noastră Companie. La urma urmei, noi dețineam Praetorian Security, şi cunoşteam situaţia reală mai bine decât orice finanțist costumat la patru ace care dețineau majoritatea PMSC*. Ne puteam alege propriul echipament, propriile misiuni, alegându-le pe acelea care ne puteau menţine în activitatea asta de rahat. Am aflat pe calea cea dură că genul acesta de misiuni erau puţine și la intervale mari de timp, și adesea implicau mai multe practici neortodoxe decât ne așteptam noi. De cele mai multe ori, erau fie de-a dreptul ilegale, fie se înscriau într-un fel de zonă gri care avea tendința de a atrage tot felul de controale, încât cei implicaţi în asemenea treburi nu aveau parte de prea multe ocazii de muncă. Noi am bus bazele micii noastre Companii de Operaţiuni Speciale, doar ca să aflăm că nu aveam imediat parte de clienți care să dea năvală pe ușă. Așa că am acceptat prima slujbă decentă care — în fine — ni s- a oferit. Primeam doar puţin peste 300 $/zi/om, ceea ce nu era nici jumătate din ce încasam cu doar cinci ani în urmă; dar era mai bine decât nimic. Chiar dacă era doar pentru două săptămâni. pentru cei 300/zi, patrulam în jurul fermei lui Manuel Lopez, pe dealurile de la vest de Nogales și-i căutam pe cei care treceau clandestin granița, traficanţi de droguri, imigranți, coyotes”. Până acum, am împuşcat mult mai mulți coioți de ăia cu patru picioare și corcituri coi-lupi, decât clandestini-oameni. Iar coioții și coi-lupii erau creaturi greu de observat. * PMSC - Private Military and Security Companies — contractori privați, mercenari; oferă servicii pentru operațiuni militare recrutând foști militari ca civili care să se ocupe de securitatea pasivă/activă. Totuşi nu pot fi consideraţi adevăraţi civili pentru că sunt înarmați și pot interoga prizonierii, utilizează explozibili, conduc vehicule speciale și îndeplinesc o arie largă de funcțiuni militare. 5 coyote — (argou) călăuză. Din nou călare pe ATV, am pornit în lungul crestei care cobora înspre sud. Era stâncoasă, dar ATV-ul avea suspensie bună, și n-am avut prea multe probleme la străbaterea traseului. Și tufișurile erau destul de rare, încât n-a fost nevoie să fac slalom printre ele. În câteva minute, am văzut norul de praf ridicat de Hank care traversa râpa în urma mea, ca să mă ajungă sus pe creastă, într-un punct aflat cam la 700 m nord de grupul de nou veniţi ce se apropia. De acolo puteam avea o vedere mai clară asupra lor, și ne puteam planifica următoarea mișcare. Dacă erau doar niște imigranți ilegali, probabil că-i puteam face repede să se întoarcă, deși, dacă era cu ei și un coyote — nu unul dintre aceia cu patru picioare - acesta putea fi înarmat. Dar nu părea să fie un grup care să aibă un traficant de oameni ce-i ghida peste frontieră. De obicei coyotes preferau grupurile mari, mai ales pentru că Patrula de Grăniceri era retrasă dincolo de linia Phoenix. Grupurile mari erau mai profitabile, iar ei nu trebuiau să-și facă griji pentru prea multe interferenţe. Am ajuns la punctul de rendezvous cu vreo 30 secunde înaintea lui Hank, și mi-am oprit ATV-ul, după care am tras o înghiţitură lungă de apă din bidon și mi-am scos șapca pentru a- mi șterge sudoarea și praful de pe față. Aici, jos, era cald, și în afară de boscheţii de mesquites, nu exista nici un adăpost împotriva soarelui Arizonei. Cei patru erau în plină vedere, și după cât puteam observa eu cu ochiul liber, adică felul în care au început să se miște, m-au văzut și ei. Bine, nu exista nici o metodă de a disimula zgomotul făcut de motorul ATV-ului în liniștea deșertului. Oricum, noi ne aflam acolo mai mult ca niște elemente de descurajare, decât ca luptători cu arme, ceea ce era niţel dezamăgitor pentru niște oameni care duceau dorul adrenalinei din timpul luptelor. Hank a sosit și el și a oprit într-un nr de praf. Era scund și cu pieptul larg, cu o constituție ca de hidrant, de unde venea și indicativul său. De asta, cât și datorită faptului că, atunci când se afla în aer liber, era mai mereu roșu ca o mașină de pompieri. Asta nu însemna că era ars de soare; pur și simplu, Hank era roșcovan. lar pentru că se rădea pe cap, semăna cu un rac fiert; unul cu o țăcălie de 8 cm. — Era şi timpul, a mormăit, ridicându-se în picioare pe pedalele ATV-ului. E plictiseala dracului... — Eh, ne ţine încă în afacere şi suntem plătiți să avem arme, i-am răspuns, fără să-l privesc, pentru că eram cu ochii la cei patru. E mai bine decât nimic. — Aşa o fi, dar nu e următoarea misiune de luptă, nu-i așa? a mormăit, apoi a izbucnit în râs. Băiete, da’ optimişti mai suntem! — Să ne concentrăm pe ce avem aici și acum. Ție ţi se pare că fug să se ascundă? A privit atent și s-a încruntat. — Mda, nu fug. Crezi că sunt băieți răi? — Pe-aici, nu se știe niciodată. Nu suntem departe de Nogales, dar sunt sigur că polițaii locali nu se vor grăbi să vină ca să aplice legea. Acesta era motivul principal pentru care ne aflam aici; dl Lopez nu putea fi sigur că era și cineva care să-i asigure securitatea fermei, și deja pierduse destule vite. Așa că, neputându-se baza pe lege, ne-a angajat pe noi, măcar atâta vreme cât își putea permite. — Cum vrei să acționăm? a întrebat Hank. Era unul dintre noi cei puţini care fusese doar un grunt, dar cunoșteam destui grunts care îi puteau depăși ca performanţe pe tipii din Forțele Speciale, însă n-au avut niciodată ocazia să o facă. Hank era unul dintre aceștia. El nu făcea caz de treaba asta; era doar bucuros că Jim, care-l cunoștea, l-a adus la bord și i-a oferit o oportunitate, pentru că în ziua de azi nu existau multe slujbe pentru niște foști combatanți. Am cercetat în jur colinele acoperite cu tufișuri. Erau destule locuri ce puteau fi poziții bune de supraveghere, pentru că nu voiam să mă duc jos, la cei patru, fără ca cineva să-mi asigure spatele. Nu degeaba aveam amândoi carabinele în coburii de la ATV-uri. În cele din urmă, am arătat către un promontoriu stâncos care răsărea din iarbă și tufișuri la vreo 200 m sud de noi. Cei patru de jos urmau să treacă curând prin apropierea noastră. — l-a poziție acolo sus, iar eu mă duc jos să-i interceptez imediat după ce ești gata. Nu-ţi bate capul cu camuflajul; trebuie să te vadă ca să priceapă mesajul. Cu un gest miștocar, jumătate salut, jumătate tiflă, Hank a pornit iar ATV-ul și a plecat spre poziția indicată. Eu mi-am ê grunt — porecla oficială a celor din US Marine Corps (grohăitor). reîntors atenţia asupra intrușilor ce se apropiau. Hank știa ce are de făcut. Cei patru continuau să înainteze, strecurându-se printre tufișurile de sage și creosote, aparent deloc preocupați de faptul că noi îi supravegheam. Asta chiar m-a scos din sărite și am cercetat dealurile în căutare de întăriri. Ei fie considerau că facem parte din poliția locală mituită, sau din Patrula de Graniţă, care de mulți ani nu-și mai făcea apariția atât de departe în sud, sau pur și simplu credeau că nu avem sânge în instalație ca să facem ceva. Sau, era o ambuscadă, iar ei erau momeala. Dar eu nu eram plătit doar ca să supraveghez. De asemenea, nu era nimeni căruia să-i raportez trecerea ilegală de frontieră. Așa că, după ce i-am lăsat lui Hank câteva minute ca să ajungă pe poziție, am început să cobor în vale, alegând o cale care să mă aducă pe pantă mai sus de ei. Profitam de orice avantaj pe care mi-l putea da terenul. Eram la jumătatea coborârii când am auzit în cască vocea lui Hank: — Hillbilly, Plug. N-au arme la vedere. Am fluturat mâna deasupra capului ca să-i arăt că l-am auzit. Hank se poziționase în așa fel, încât mă putea vedea și pe mine și pe ei în același timp. Când am ajuns mai aproape, cei patru oameni au încetinit, dar nu s-au oprit. Am vrut să-mi scot carabina SOCOM 16 din teaca ei, dar mi-am zis că, în caz de acțiune, pot să iau mult mai repede de la șold pistolul de calibrul .45, mai ales dacă Hank mă acoperă de sus. Pentru moment, am lăsat carabina la locul ei. Când am ajuns la 50 m de ei, cei patru s-au oprit în sfârșit. Am virat ca să ajung în fața lor, apoi am frânat energic, ATV-ul derapând într-un nor de praf. — Buenas tardes! le-am spus. Ştiţi că sunteţi pe o proprietate privată, nu-i așa? Nici unul dintre cei patru nu arăta ca cineva căruia să-i pese dacă se află pe o proprietate privată sau nu. Toţi erau mexicani, slabi și cu înfățișare agresivă, îmbrăcați într-un amestec de jeansi, pantaloni de lucru și tricouri. Doar unul, care părea a fi cel mai tânăr, avea o cămașă cu guler descheiată la piept, lăsând la vedere părți de tatuaje mari și oarecum macabre. 7 buenas tardes — bună ziua (lb. spaniolă). Mda, chiar dacă dolarul căzuse mult, traficul de imigranți nu s-a redus, iar acești tipi nu puteau fi confundați cu muncitorii aflați în căutarea unei vieți mai bune în State. Tânărul în cămașă neagră a scuipat în țărână, dar nici unul nu a spus nimic. Doar stăteau și se uitau la mine. — Da, am priceput mesajul. Și mi se fâlfâie. Întoarceţi-vă cu curu” la mine, și plecaţi înapoi pe drumul pe care ați venit. Altfel, pe partenerul meu aflat sus, pe creastă, s-ar putea să-l furnice degetul de pe trăgaci. Unu, solid și transpirat a scuipat pe cauciucul meu. — Chinga tu madre, maricon.’ Am rânjit doar şi am fluturat mâna. Un crack sec a răsunat prin vale, şi praful a fost spulberat la mai puțin de două palme de picioarele tipului. Acesta a tresărit şi s-a dat înapoi, aproape lovindu-se de ai lui. — De obicei nu tragem focuri de avertisment, dar astăzi mă simt generos, am spus, dar nu pe de-a-ntregul sincer. Chiar dacă dl Lopez a spus că nu-i pasă cum facem să-i asigurăm ferma, a fost destul de reticent la ideea - propusă, dar nu chiar la modul serios - de a instala lunetiști camuflați care să bage câte un glonț în ceafa oricui îi încălca perimetrul. Deci, Alek şi cu mine am hotărât să facem focurile de avertisment SOP?. — Acum faceți stânga-mprejur și cărați-vă, sau următorul vă intră-n cap. M-au privit crunt, dar și mai mult s-au uitat în sus, spre locul unde se afla Hank, la nici 300 m depărtare, cu ochiul în luneta armei Galil ACE 53. Carabina era o variantă modernizată, israeliană, a lui AK, calibrată 7,02 mm NATO. Şi era o una a dracului de bună, iar Hank era expert în manevrarea ei. Trei sute de metri erau un nimic. Cu blesteme murmurate în spaniolă, cei patru s-au întors pe drumul pe care au venit. În continuare nu vedeam nici o armă, fapt ce mă cam surprindea. Flăcăii ăștia nu erau imigranți, judecând după hainele și atitudinea lor, așa că era ciudat că nici unul nu era înarmat. Asta mi-a declanșat alarma interioară. Am rămas cam la 75 m în urma lor până la linia unde se termina proprietatea lui Manuel lopez, aflată la abia 30 m de 3 Chinga tu madre, maricon — aproximativ: S-o fut pe mă-ta, curistule. ? SOP - Standing Operating Procedure — procedură standard. graniță. Acolo ar fi trebuit să se afle un gard.; în ultimele două decenii se vorbise adesea despre asta. Dar ciondăneala politică, problemele bugetare, cosmarul birocratic, problemele de logistică ale terenului și brusca scădere a valorii dolarului au făcut ca ideea să treneze, și, în războiul sângeros al drogurilor dintre Mexic și US să rămână doar niște sârme ghimpate răsucite. lar aici gardul fusese penetrat de atât de multe ori, încât firele rămase erau rupte și întinse pe pământ. I-am urmărit trecând înapoi, continuând să-mi arunce din mers priviri veninoase peste umăr. Mi se rupea. Fusesem privit așa de unii dintre cei mai duri lideri militari din Liban, niște tipi care i-ar fi făcut chiar și pe Janjaweed sudanezi, să se cace pe toate macetele lor. După ce au dispărut din vedere de cealaltă parte a frontierei, printre tufișurile de pe dealurile mexicane, am întors ATV-ul și am revenit pe traseul obișnuit al patrulării noastre. Hank era vizibil, stând în picioare pe ATV-ul său, la 200 m depărtare, cu arma în mâini. Mi-a făcut semn cu mâna, iar eu i-am răspuns. Se părea că pe ziua de azi am avut porția noastră de acţiune. Înapoi la praf și soare. Mai aveam vreo trei ceasuri până să ne întoarcem la fermă. Alek și cu mine planificasem o serie de schimburi de 8 ore pentru cei 9 băieți ai noștri. De cele mai multe ori, executam un schimb de patrulare, pauză, un schimb de gardă în fermă, apoi liber 8 ore. Rotaţia era ciudată, nu aveam decât atâția luptători la dispoziţie. Era destul de plictisitor și se bombănea despre întoarcerea la patrulele de 3 oameni, doar ca să se stea mai puţin prin fermă. În casă erau atât de multe cărți de citit, iar navigarea pe internet din sudul Arizonei printr-o conexiune prin satelit era înnebunitoare, și nu doar pentru faptul că netul este un azil de nebuni. În restul timpului de patrulare n-am văzut nimic decât doi coioți, câteva vaci slăbănoage de-ale lui Lopez, și câţiva dintre argații săi. A fost doar arșiță, praf și plictiseală. Când eu și Hank am ajuns în fermă, Tim și Rodrigo se echipau să plece. Locul era format din casa principală, două hambare și câteva acareturi, inclusiv unul făcut din blocuri de ciment. În casă nu era destul loc pentru noi nouă, plus Lopez cu familia sa și cei trei argați ai săi, așa că noi aveam două rulote în care era o căldură de iad. Nu era cine știe ce confort, dar pentru 300 $/zi... mergea. Soarele încă mai era destul de sus pe cer; era spre sfârșitul verii, dar zilele nu se scurtaseră semnificativ. Eram gata să mă duc în patul meu. Opt ore de motocros pe dealuri, în praf şi soare, erau de ajuns să te doboare. Dar, toate la timpul lor. Hank și cu mine i-am oprit pe Tim și Rod înainte să plece, și i-am informat pe scurt despre ce s-a întâmplat în patrulare, inclusiv despre locul unde i-am interceptat pe intruși. Nici măcar nu i-am numit ilegali. Era ceva în legătură cu cei și mă îndoiam că i-am văzut pentru ultima oară. Tim și Rod au marcat locul pe hartă, și au plecat. Ferma lui Lopez avea o suprafață considerabilă și patrularea pe perimetrul ei dura ceva timp. După plecarea lor, Hank și cu mine ne-am îndreptat spre casă, am parcat ATV-urile lângă verandă, și am intrat. Înăuntru era mult mai răcoare; aparatele de aer condiţionat montate la ferestre bâzâiau, dar îşi făceau treaba. Majoritatea jaluzelelor erau pe jumătate trase pentru a opri razele soarelui să intre și să mențină temperatura joasă. Locul nu era chiar atât de izolat termic, dar Lopez și ai lui au făcut ce au putut. Fermierul și argaţii săi erau la muncă; îi văzusem de vreo două ori, în timpul patrulării. Dar Alek era înăuntru, coordonând tot ce putea, atunci când nu scotea pe careva din patrulă sau din postul de pază, ca să poată face el ceva. Uriașul samoan trecuse în rezervă din Marine Recon și din comunitatea Operaţiunilor Speciale după 24 de ani de serviciu, iar în ultima parte a carierei a fost șef de operaţiuni pentru o grămadă de acțiuni, dar tot nu putea să stea doar la butoanele radioului. Simţea mereu nevoia să iasă pe teren. Când Hank și cu mine am intrat, transpirați și acoperiţi de un strat de praf, Alek era la telefon. — Ştiu, Tom. Dar trebuie să facem oricum o ofertă. Singura cale prin care putem angaja mai mulți operatori este dacă avem de lucru. Și chiar dacă această slujbă înseamnă ceva, nu e suficient; de altfel, o vom termina peste șase zile. Făcu o pauză. — Te ascult... mda, știu. Și nici n-am de gând să ajung că acei clovni. Dar diferenţa e cu adevărat subțire. A dat din cap și și-a trecut palma imensă peste chip, deși Tom nu-l putea vedea. Tom era singurul fost ofițer din Companie, un colonel în rezervă care făcuse în Army cam tot ce se putea face, iar marea sa dragoste rămânea infanteria. Nu prea eram sigur în legătură cu el; cei mai mulți dintre noi am avut experienţe neplăcute cu ofițerii și eram reticenţi. Dar Alek îl știa de undeva, și spunea că era un bun administrator, care putea face rost de echipamente de oriunde. Aveam încredere în Alek, așa că, momentan, l-am acceptat ca atare, până ce Tom va dovedi singur că pot să-i acord încredere deplină. — E-n regulă, Tom. Trebuie să închid. Se pare că Hank și Jeff au ceva să-mi spună. Ţine-mă la curent. A aşteptat o secundă, apoi a lăsat receptorul jos. — Ce s-a întâmplat, pistolarilor? ne-a întrebat. I-am povestit despre intruși. A ascultat atent, cât timp i-am dat toate detaliile pe care mi le-am putut aminti, iar Hank intervenea ocazional adăugând ce-mi scăpa mie, sau nu văzusem din locul în care m-am aflat. În timp ce asculta, Alek și-a îngustat ochii, apoi și-a pironit privirea în spațiu, analizând mintal imaginea în timp ce vorbeam. Când am terminat, a revenit asupra mea. — Tu ce crezi? Îl cunoșteam destul de bine. În ciuda mărimii sale și a unor manierisme gung-ho,” era un gânditor şiret şi, probabil, avea deja o teorie în cap. Dar voia să audă părerea mea. — Cred că erau pe post de sondă. Testau apele. Probabil peste tot pe dealurile astea sunt cercetași din cartel; altfel n-ar fi reuşit să facă nici măcar jumătate din rahatul din ultimii doi ani. De asta n-a fost în stare să facă nici un căcat Patrula de Graniţă. Probabil că tipii au aflat că patrulăm în ferma lui Lopez, și au vrut să vadă din ce fel de aluat suntem făcuți. Sau să se asigure că avem patrule pe perimetru, care îi pot găsi și intercepta. — Interesantă teorie, spuse, încrucișându-și braţele. Dar dacă doar au încercat să treacă și să ajungă undeva, la un punct de rendezvous? Asta ar explica de ce nu aveau arme; le-ar fi mult mai ușor să scape de lege dacă nu au arme. Hank era sceptic. 1 gung-ho — impulsiv, dornic oricând să ia parte la lupte. — De când procedează așa cartelurile? Ăștia sunt sălbatici. Taie capete și le joacă pe ringurile de dans din cluburi, dau cadavrele prin mașina de tocat. De altfel, ei stăpânesc partea asta a Arizonei. De ce să apeleze la subterfugii, în loc să vină de-a dreptul și să ne atace? — Unii dintre ei sunt destul de isteţi, spuse Alek. Sigur, mulți dintre ei sunt doar niște barbari care se ocupă cu torturarea și uciderea oamenilor. Dar multe dintre cartele n-ar fi rezistat atât de mult dacă n-ar fi avut niște deștepţi care să conducă spectacolul. Poate că clovnii ăștia era doar miei de sacrificiu. S-a ridicat, întinzându-și membrele. — În ambele variante, nu putem presupune că doar treceau pe aici. Va trebui să întărim securitatea. De acum înainte facem patrule de trei oameni. Am încuviințat. — Cred că e o idee bună. Poate că n-au avut arme, dar știu că ar fi dorit să aibă. Voiau să-mi facă maţele jartiere. — Bine, băieți, în curând nu vă veţi mai plânge că vă plictisiți. După această concluzie, eu și Hank ne-am dus la rulota noastră. Aveam nevoie de odihnă. Mi-am deschis brusc ochii și am rămas culcat în întuneric, ascultând. Auzul meu nu mai era ce-a fost cândva, dar cu oarece concentrare, puteam distinge sunete slabe. Și mi s-a părut că tocmai am auzit împușcături. O clipă mai târziu, am fost sigur. Erau slabe, dar pop, pop, popurile înăbușite din depărtare erau inconfundabile. Careva de acolo trăgea cu arma, iar focul era mult prea susținut ca să crezi că împușca coioți. M-am ridicat din pat. Era doar un pat pliant băgat într-o rulotă. Hank era deja în picioare, pregătit, iar Nick se răsucea pe salteaua sa pneumatică de pe podea. — Asta a fost ce cred eu? a întrebat Nick. — Aproape sigur, l-am asigurat, luând radioul ce fusese deconectat. Băieții de serviciu în noaptea asta, Larry și Colton, aveau un radio cu care să dea alarma. Dacă am fi lăsat radiourile pornite în rulotă, n-am mai fi dormit niciunul. Hank își trăgea pantalonii deja, când ușa a fost deschisă violent cu o lovitură de pumn. — Tim şi Rod au fost atacați, a strigat Larry de afară. Deșteptarea și la treabă, avem niște băieți răi pe dealuri. Mi-am pus hamul peste piept. Carabina era pe pat, lângă mine. Nick se încălța. Hank a ieșit din rulotă înaintea noastră. Ţinea arma ACE 53 cu țeava ridicată în timp ce alerga spre ATV. Din mers, mi-am pus casca în ureche. Arma SOCOM 16 îmi atârna în față. Nick mă urma îndeaproape. Alek era călare pe ATV și ne aștepta la poartă. Alte împușcături au răsunat în noapte. Tot slabe; trebuie să fi fost la mai mult de o milă depărtare. Trebuia să ne mișcăm iute, dacă speram să intervenim la timp ca să fim de ajutor. Cele trei ATV-uri au pornit motoarele aproape simultan. Ne asigurasem cu toţii că le-am realimentat înainte de a năvăli în noapte. Radioul era tăcut; probabil că Tim și Rod se concentrau mai mult pe luptă decât pe vorbărie. Imediat ce a constatat că suntem gata de plecare, Alek a accelerat și a preluat conducerea prin întuneric. Luna era foarte jos, așa că era realmente întuneric. Din păcate, nu ne-am putut permite încă să echipăm pe fiecare din Companie cu aparate de vedere-noaptea, deși unii dintre noi aveam NVG-uri personale. Erau de calități foarte diferite, în funcție de câţi bani a putut cheltui fiecare. Eu am reușit să pun mâna pe un set de PVS-14, dar m-au costat cât o mână și un picior. Mi-am pus pe cap vechea cască de luptă din Marine Corps, am atașat NVG, şi l-am urmat pe Alek. După câteva clipe am ajuns departe de luminile fermei și rulam prin întunericul ce învăluia dealurile deșertului. NVG nu erau chiar atât de bune pentru observarea detaliilor, nu când era atât de puţină lumină ambientală care să permită amplificarea, şi la viteza cu care mergeam, așa că a fost o cursă dură. Săltam toți peste bolovani și peste crengile căzute din boscheţii pe sub care treceam. Șocurile făceau să ne clănțăne dinții. Cel puţin o dată, am crezut că mi-am spart un dinte, când fălcile mi s-au închis violent. Chiar a durut. Dar acolo erau Tim și Rod, care încă trăgeau focuri de armă, iar noi ne grăbeam să ajungem la ei. La nici 10 minute de la plecare, am ajuns pe ultima creastă, și am putut vedea jos focurile de la gura ţevilor. Tim declanșase in stroboscop în infraroșu pentru ca oricine dotat cu un NVG să-i poată localiza. Eu l-am văzut primul, un flash puternic în iarbă. Am depistat patru ATV-uri parcate, apoi încă unul. De undeva din apropiere, a izbucnit un flash, când cineva a tras asupra unei linii întunecate de mesquites de pe dealul dinspre sud-est. Nu era deloc ușor să privești prin luneta armei cu NVG pe ochi; aș fi preferat un laser, dar încă nu ni-l permiteam. Dar după câteva strădanii, într-o poziţie inconfortabilă în spatele armei, am reușit să fixez imaginea dată de lunetă în verdele dat de NVG. Încă nu erau prea multe de văzut. Gura unei ţevi a fulgerat o dată, dar sub tufișuri era atât de întuneric încât cu greu puteam vedea vreo mișcare. Totuși, am tras în direcţia flashului. Acesta nu apăruse în vecinătatea ATV-urilor și a stroboscopului, așa că eram destul de sigur că era vorba de unul dintre băieții răi, şi nu Tim sau Roth. Fulgerarea ţevii a dispărut. O împușcătură a șuierat pe deasupra capetelor, dar mult prea departe pentru a fi o ameninţare reală. Însă era o idee bună să ne adăpostim, și am făcut-o toți, pitindu-ne într-o linie neregulată de trăgători, căutând ţinte. Nimeni de acolo, de jos, n-a ieșit la vedere, iar împușcăturile s-au rărit considerabil. Apoi o succesiune rapidă de focuri a izbucnit de sub boscheţi, vreo zece, aparent trase asupra lui Tim și Roth, și toți am răspuns cu o salvă care a răsunat peste creasta dealului, părând mai asurzitoare ca oricând în liniștea nopții din deșert. Am pompat cinci gloanţe în umbrele dintre boschețţi, inclusiv în locul unde am văzut un flash, apoi am încetat focul și am așteptat riposta, fie o mișcare, fie un alt flash. Nimic. Dacă mai era încă cineva acolo, n-au mai tras deloc. Lângă mine, Alek a apelat prin radio: — Grouper sau Chico, aici e Cocos. A urmat o pauză lungă, și am început să mă tem de ce poate fi mai rău. Pe Rod încă nu-l cunoșteam prea bine, dar lucrasem cu Tim încă de la primul contract pe care l-am avut după ce am plecat din Marine Corps, un serviciu de securitate în Afganistan. A fost o slujbă de cacao, dar Tim și cu mine ne-am înțeles destul de bine, așa că l-am chemat atunci când Alek, Nick, Larry și cu mine ne-am hotărât să pornim propria Companie. — Cocos, Chico, a răspuns Rod. Suntem încă întregi, dar nu suntem într-o poziţie bună și nu ne putem mișca. — Roger. Am adus patru trăgători; las doi să supravegheze, și iau doi ca să atacăm din flanc. Vrem să ne asigurăm că-i curățăm pe nemernicii ăștia, ca să o puteţi lua voi din loc. — Bine așa, a confirmat Rod. Noi acoperim linia de boscheţi. E mişto că sunteţi acolo, sus, și ne acoperiţi șasele;, începeam să ne simțim cam expuși aici. Îmi dădeam seama. Ei nu se aflau într-un loc bun, flancaţi de două locuri înalte. Alek mi-a făcut semn: Vom acţiona împreună. Am confirmat, dând din cap cu o mișcare exagerată pentru a fi sigur că era vizibilă prin întuneric, și m-am dat înapoi de pe creastă, în josul pantei. L-am ocolit pe Nick, care a rămas pe poziție cu carabina ațintită asupra tufișurilor de unde veniseră împușcăturile. Alek și cu mine ne-am strecurat nevăzuţi și neauziţi printre boscheţi, mișcându-ne dintr-o umbră în alta, pe cât posibil. Au fost și unele zone deschise peste care a trebuit să sprintăm, dar speram că băieţii răi nu aveau NVG-uri, sau dacă aveau, nu erau foarte performante. Până în acest moment al carierei mele, puţine forțe neregulate cu care m-am confruntat au avut asemenea echipament și eram destul de sigur că nu aveau nici gașca asta de traficanţi mexicani care încerca să ne penetreze perimetrul. Mă mai înșelasem eu altădată, dar nici unul dintre noi nu prea avea chef să se târască, fie și din cauza scorpionilor și a șerpilor cu clopoței despre care știam că trăiesc pe aceste dealuri. Am înaintat destul de departe, cam 500 m, înainte de a începe să urcăm panta către următoarea creastă. Tufișurile de mesquites erau mai dese aici, și aveam mai multe umbre prin care să ne strecurăm, așa că am putut mări niţel ritmul de înaintare. Sigur, asta însemna că NVG-urile noastre aveau mai puţină lumină ambientală cu care să lucreze, așa că trebuia să ne mișcăm cu ceva mai multă precauție pentru a evita să ne poticnim de bolovanii și rădăcinile pe care nu le puteam vedea. Încă nu se mai auzeau alte împușcături. Băieţii răi, dacă mai erau acolo, se abțineau să tragă, iar Pretorienii noştri nu trăgeau nici ei dacă știau că nu au ţinte sigure. Îi selectasem după un anume nivel de competenţă și cu un nivel de maturitate proporțional, care acum dădea roade. Desigur, era și unul dintre motivele pentru care aveam atât de puţini trăgători/lunetiști, dar... puteai avea cantitate sau calitate, și arareori amândouă. Eu eram niţel mai în față, cu Alek ceva mai în spate și spre stânga. Ne puteam întoarce și confrunta aproape în orice direcție, deși eram pregătiți să o facem spre înainte, în susul pantei. El se menținea cam la 10 pași în urma mea; destul de aproape ca să ne putem vedea unul pe altul și să ne transmitem semnale cu mâna, dar destul de depărtați încât să fie aproape imposibil să fim doborâţi simultan. Stroboscopul IR continua să pâlpâie, înainte și spre dreapta. Îmi asigura un punct de referință bun, un reper care-mi indica cu aproximație unde ar fi trebuit să se afle opoziția. Aruncam doar ocazional câte o privire într-acolo, doar ca să mă asigur că nu mă bag aiurea drept în faţa ţevilor echipei mele. Mă concentram în principal în față, asupra întunericului de sub mesquites. Până în prezent n-am văzut nica. Nici mișcare, nici ţinte, nimic. Aproape că începeam să cred că noii noștri prieteni au șters putina chir din clipa când am dezlănţuit noi un foc serios asupra lor. Stroboscopul era acum mai aproape, în flancul meu drept, iar ceva s-a mișcat sub piciorul meu. Nu părea a fi o piatră. M-am ghemuit, cercetând atent tufișurile întunecate din jurul meu și am ridicat obiectul. Era un tub de cartuș. Cald încă. Deci, unul dintre băieții răi a fost prin apropiere. Am zărit strălucirea slabă a altuia, în fața mea. Dar nu era nici un semn că tipul și arma lui ar fi pe aici. Nu era nimic nici mai în față, sau cât de departe puteam vedea eu în sus, spre creastă, printre tufișuri. Am rămas pe loc, ghemuit și nemișcat, doar privind şi ascultând. În continuare nu puteam vedea nimic, dar, după un moment, am auzit ceva. Un fel de foșnet în susul pantei, ca o mișcare, și un șuierat slab, ca cel făcut de o inspirație greoaie printre dinții încleștați. Aha, s-ar putea să fi lovit totuși pe careva. Bine. Am comunicat prin radio, cu o voce mică, doar cu puţin deasupra unei șoapte: — Sunt Hillbilly. Suntem la marginea poziției lor de ambuscadă. Am găsit tuburi de cartușe trase, dar nici un cadavru. Ceva mișcare sus, pe pantă. Am auzit în cască clickurile de confirmare. Nimeni nu avea chef de vorbărie, acum că lucrurile deveniseră foarte liniștite. Ar putea invita o altă salvă. M-am uitat în urmă la Alek și am arătat în susul pantei, unde am auzit mișcare. Apoi mi-am îndoit mâna, indicând că ar trebui să urcăm, dar cumva pe ocolite, ca să-i flancăm. A ezitat un moment, apoi a înclinat capul. M-am întors și am început să urc, mereu prin umbrele mesquites. Aveam grijă să ţin capul când ridicat pentru a avea unghi vizual în susul pantei pentru NVG-uri, în direcția zgomotului, când coborât spre picioarele mele. Nu voiam să mă împiedic de ceva ce nu puteam vedea prin întuneric. Asta era mai ușor de spus decât de făcut, mai ales într-o noapte atât de neagră. O piatră s-a rostogolit sub gheata mea și m-am poticnit, căzând în genunchi cu un icnet, dar m-am reechilibrat întinzând o mână. Am regretat imediat că nu purtam mănuși; vegetaţia din această parte a Arizonei nu e chiar moale și flexibilă. Nu m-am înțepat într-un cactus, dar tot durea, și se părea că ceva ca un spin a trecut prin cracul pantalonului și mi s- a înfipt în genunchi. Bine măcar că am reușit să nu înfig țeava armei în pământ. După asta, am făcut o pauză lungă, așteptând împușcătura trasă asupra zgomotului și mișcării pe care le-am făcut, dar nu s- a întâmplat nimic. Nici în susul pantei nu se mai auzea vreo mișcare. Precaut, m-am ridicat iar în picioare și am continuat să urc. Panta devenea mai abruptă, iarba era alunecoasă sub ghetele mele, iar pietrele se rostogoleau la vale mai des. Și iarăși, un gest reflex cu mâna care s-a agăţat de crengile unui mesquite mi-a împiedicat căderea. Cu puţin înainte de a ajunge pe creasta dealului, m-am oprit și am cercetat terenul de deasupra mea. Eram la locul corect, și destul de jos, aproape de pământ, încât să pot vedea pe fondul cerului silueta oricui s-ar fi aflat acolo. Nu era prea multă lumină, dar l-aș fi văzut chiar și cu ochii liberi. Creasta era pustie și nemișcată. Nu auzeam nici un zgomot în afara ușorului foșnet provocat de înaintarea lui Alek în spatele meu. Am început să cercetez valea. Era prea întuneric ca să disting detaliile, dar dacă narcos —- acum eram destul de sigur că cei cu care ne confruntam erau narco-traficanţi — s-ar fi mișcat, eu aș fi putut să-i detectez. Dar, probabil că au fugit mâncând pământul. Sau erau ascunși, culcaţi la pământ sub tufișuri, pentru că panta era liniștită ca un mormânt. La ora asta nu adia nici măcar vântul care să agite crengile și iarba. Din câte îmi puteam da seama fără a mă expune și riscând să mă aleg cu-n glonț în cap, ei au șters-o de pe creastă și din zonă. — Plug, Hillbilly, am transmis prin radio, din nou cu o voce abia audibilă, care cu greu ar fi putut fi distinctă dincolo de 3 m. Voi vedeți pe careva? — Negativ, a răspuns Hank. Dar la 100 m mai jos de tine este un loc plin de copaci. S-ar fi putut adăposti acolo. — Roger, am răspuns și m-am uitat înapoi, la Alek. El și-a rotit mâna deasupra capului, iar eu m-am deplasat cât am putut de atent și în liniște până lângă el. — Care-i treaba, boss? l-am întrebat. Eu aș fi vrut să continuăm urmărirea, dar îmi dădeam seama că mijloacele noastre din acest moment erau oarecum limitate. El cerceta împrejurimile, iar după contactul inițial, am făcut și eu la fel. Om fi fost noi în State, dar ne aflam și într-un teritoriu foarte, foarte periculos, plin de arme. Vechile deprinderi se uită greu, mai ales când te-au ţinut în viaţă în niște locuri unde numai ușor nu a fost. — Oricât am dori să continuăm, urmărirea în aceste condiţii ne-ar putea duce într-o altă ambuscadă. Așa aș face eu. Nu-l puteam contrazice. Şi eu tot așa aș fi făcut. Când ești atacat de un inamic cu putere de foc mai mare, rupi contactul, te retragi, folosești terenul pentru o altă ambuscadă și ești gata să-i faci sită când sau dacă vin după tine. Părea să fie o tactică prea sofisticată pentru malacii din cartelurile de droguri; pe de altă parte nu-mi subestimam niciodată inamicul, mai ales unul care ne ambuscase deja o dată. A expirat profund. Știam că simte la fel ca mine; Alek o fi fost el mare, gălăgios și dintr-o bucată, dar era un luptător antrenat și profesionist, la fel ca noi toţi. Le voia capetele la fel de mult ca și mine. Dar nu trăise și ajunsese un luptător bătrân pentru că și-a asumat riscuri inutile, iar acum, chiar dacă nu voiam să accept, o urmărire de noapte pe dealurile astea, având la dispoziție atât de puţine informați, ar fi fost un risc de-a dreptul prostesc. În cele din urmă, a hotărât: — Ne retragem şi mărim securitatea în jurul clădirilor din fermă pentru restul nopții. Chiar dacă îi vânăm pe clovnii ăștia toată noaptea, i-am putea rata din cauza întunericului. Sau și mai rău, ne-am putea împiedica de ei în cel mai nepotrivit moment. Dimineaţă ne întoarcem și vedem dacă le putem lua urmele. Tu te pricepi la asta, nu-i așa? — Mda, am confirmat. Da, am fost traker cu mult timp în urmă, dar asta nu se uită. Cred că și Nick a fost. — E bine de știut. Adunarea și să ne întoarcem înainte de a se întâmpla ceva mai rău. În restul nopţii n-a mai fost timp pentru odihnă, mai ales că soarele a răsărit la mai puţin de trei ore mai târziu. Eram cam la 50% capacitate de securitate, ceea ce însemna că pentru că nu aveam nici o patrulă de noapte în teritoriu, patru băieți erau pe perimetru, Alek înăuntru la radio, iar ceilalți patru încercau să tragă un pui de somn înainte de a prelua schimbul. Până la lămurirea situaţiei, vom dormi pe sponci. Dar nimeni nu se plângea. Sigur, Tim și Rod au fost niţel cam prea în pâine azi-noapte, dar a fost vorba de acțiune. Toţi eram al dracului de plictisiți și abia aşteptam ceva mișcare. Ne făcusem propria Companie în primul rând pentru asta. Probabil că eram tâmpiţi. Dar cei mai mulţi dintre noi, pur și simplu nu puteam gândi altfel. Fusesem în luptă cea mai mare parte a vieţii noastre de adult. Abia dacă știam să facem altceva. Înainte ca soarele să se ridice deasupra orizontului, eram deja afară împreună cu Larry, Hank, Nick și Tim. Rodrigo nu fusese rănit, dar se pare că şi-a răsucit o gleznă când s-a aruncat la adăpost, iar Colton, care era sanitarul nostru, voia ca el să stea blând o vreme, așa că s-a întors pe perimetru. Opinia sa despre prescripţia lui Colton și-a exprimat-o zgomotos și în limbaj profan, dar slăbuțul operator cu voce moale nici măcar nu a clipit. Colton Cole nu părea a fi cine știe ce tip hotărât, dar știa când are dreptate și nu dădea înapoi. Noi cei patru ne-am dus cu ATV-urile la locul ambuscadei, cu ochii în patru. O trenă de praf se ridica în urma noastră, strălucind ca aurul topit în lumina soarelui matinal. Era încă destul de răcoare, și chiar îmi plăcea să fiu în aer liber atât de dimineaţă. Peste câteva ceasuri, după ce Marea Portocală se va ridica pe cer, va fi destul de nasol. Pe timp de zi ne-a luat doar jumătate din timp ca să ajungem la locul ambuscadei. În câteva minute, ne aflam pe creasta de unde i-am respins iniţial pe atacatori în noaptea anterioară. Încă mai erau niște tuburi de alamă prin iarbă. l-am lăsat de pază, sus, pe Nick, Larry și Hank, iar Tim și cu mine am coborât în vale ca să vedem ce și cum. Urmele ATV-urilor lui Tim și Rod erau încă perfect vizibile în țărână și iarbă, și ocazional sclipeau pe jos destule tuburi de alamă. lar asta confirma că ne aflăm unde trebuia. Eu eram interesat de urmele lăsate de atacatori. Mergând pe sub copaci, Tim și cu mine am descălecat, continuând să cercetăm preocupaţi împrejurimile. Am înaintat către zona de unde veniseră focurile de armă. În scurt timp, am ajuns la locul unde azi-noapte găsisem tubul de cartuș. Acum, în lumina slabă a dimențţii filtrată printre ramurile de mesquites se vedeau și mai multe, dar și altceva chiar mai semnificativ. Urmele de sânge se uscaseră de câteva ore, așa că nu mai erau la fel de vizibile ca atunci când au fost proaspete. Dar petele întunecate de pe vegetaţie atrăgeau muștele în jurul lor, și-și spuneau povestea. — Ei bine, am nimerit cel puţin unul dintre ei, a comentat Tim. Părea oarecum satisfăcut. — Chiar pe mai mulți după cum se pare, am răspuns, privind în jur. Urmele erau puţin vizibile și confuze, mai ales după ce au rupt contactul, însă am estimat că au fost cam între 5 și 7 oameni. Și cel puţin doi dintre ei au încasat gloanțe în plin. După cantitatea de sânge care forma urmele, cel puţin unul dintre ei urma să se ducă. S-ar putea chiar să-i găsim cadavrul printre tufișuri, dacă mergeam pe urme. Acum, chestiunea era: trebuia să îndrăznim să-i urmărim, sau trebuia să ne pregătim pentru atacul următor? La urma urmei, responsabilităţile noastre contractuale erau să asigurăm proprietatea fermei, a lui Lopez, a familiei sale, și a argaţilor. Cu siguranţă, puteam considera urmărirea și anihilarea ca fiind în litera acestui contract, dar poate că Lopez nu vedea lucrurile la fel. Pe de altă parte, el a angajat o echipă de contractori SOF -— cu o putere de foc decentă - pentru a-i proteja ferma. O fi avut el ceva în cap când ne-a angajat. La dracu. Era terenul omului. Alek va înțelege. Am făcut cu mâna semnul 'pe urme, şi am început să ne deplasăm. Înaintam încet şi cu precauţie, cu carabina gata să intre rapid în acțiune. SOCOM 16 cu strucatura sa Troy, din aluminiu, era o bestie grea, dar n-aș fi schimbat-o pentru mai frumușica AR. Puteam manevra scula asta la fel de bine ca o M4 și trăgea la distanță mai mare, pentru că și calibrul era mare. Distanţa dintre noi nu se va micșora decât în cazul în care ei se opresc, și acesta era motivul pentru care înaintam încet. Trecuseră 3 ore; dacă erau plecaţi, au plecat de mult. Dar ar fi fost de folos și numai să aflăm de unde au venit și unde au plecat. Ne-am face şi o idee mai bună dacă am afla câţi au fost. În faza asta, orice informaţie era binevenită. Așa cum a suspectat Hank în noaptea precedentă, urma ducea către pâlcul de mesquite și creosote aflat la vreo 300 m de creastă. Acolo am găsit cadavrele. la prima vedere, sicarios nu aveau nici un respect pentru morți. Tânărului slăbănog și cu părul lung și care era împușcat în plămân, i se luaseră armele și muniţia, fiind lăsat sprijinit de un copac. Sângele uscat îi acoperea gura, nasul și pieptul, mai ales în jurul găurii de sub claviculă. Urmele duceau în sus și dincolo de creastă, unde se aflau alte pâlcuri de copaci. Deci, nu erau lipsiți total de cunoștințe tactice. În vârful crestei, am putut vedea că ei au coborât pe partea cealaltă, în valea următoare. Am continuat să urmăresc semnele pe o distanță destul de mare ca să-mi dau seama că s-au îndreptat înapoi către sud, spre frontiera mexicană. Imediat ce am fost sigur de asta, m-am urcat înapoi pe creastă. Din josul văii, radioul meu nu bătea până la fermă. — Cocos, Hillbilly, am apelat. — Vorbeşte, a răspuns Alek după un moment. — Am descoperit urmele atacatorilor de noaptea trecută. Estimez 7 trăgători; unul, poate doi, KIA!!. Am găsit un cadavru. Urmele duc spre sud, către frontieră. Ce vrei să facem? 11 KIA - Kill In Action - ucis în acţiune. A urmat încă o pauză lungă. Poate că credea că s-a terminat și-l informa pe dl Lopez. Într-un fel, mi se părea oarecum înfricoșător să mă consult cu angajatorul civil referitor la modul nostru de acțiune, la fel ca atunci când trebuia să cer aprobarea unor șobolani de birou aflați în bunkere cu aer condiţionat în TOC??, în Libia sa Filipine. — Vreun semn că mai e careva dintre ei prin zonă? a întrebat. Formalismul întrebării sale mi-a spus că Lopez trebuie să se fi aflat lângă el. — Negativ. Am verificat. Doar noi și câţiva șorecari care dau roată pe sus. Și nici nu a tras nimeni în noi. Altă pauză. — Întoarceţi-vă la fermă. Trebuie să regândim securitatea de aici, pentru că suntem prea departe de un eventual ajutor. Cu siguranţă, asta era o preocupare corectă, şi am sesizat-o imediat ce a spus-o. Eram 9 tipi aflați departe de orice sprijin. Trebuia să stăm la o anumită distanță unul de altul, astfel încât să ne putem sprijini reciproc. — Roger. Venim înapoi. Chipul ascuţit al lui Tim era la fel de inexpresiv ca întotdeauna. Nu era un tip vorbăreț sau emotiv. Eu eram singurul care-l cunoșteam foarte bine, dar se înțelegea destul de bine și cu ceilalți. Nu era un ciudat tăcut, era doar tăcut. Orice ar fi crezut despre întoarcerea înapoi la fermă, în loc să continuăm urmărirea, a ținut pentru sine. A durat doar câteva minute să coborâm de pe creastă și să ne întoarcem la ATV-urile noastre. Apoi am făcut joncțiunea cu cei trei lăsaţi de pază - care nici ei nu au observat nici un semn de mișcare în deșert — și ne-am îndreptat înapoi spre fermă. Pentru că nu mai eram în anii 1800, nici nu mai e nevoie să spun că clădirile fermei nu erau construite în sistem defensiv. În jurul lor era teren înalt, și nici un obstacol apreciabil pe nici una dintre căile de apropiere — care erau prea multe. Sigur, terenul era destul de accidentat, fiind în sudul Arizonei, în zona deluroasă, dar ferma lui Manuel Lopez nu era chiar un fort. Fusese construită într-o priveliște frumoasă, cu apă, și unde puteau aduce materiale fără prea multă bătaie de cap. 12 TOC - Tactical Operations Center) Noi trebuia să ne descurcăm cu ceea ce aveam la dispoziţie, adică destul de puţin. Sigur, Lopez avea prin jur unele materiale de construcție, Dar erau destinate mai ales reparațiilor, ridicării unor barăci noi şi cam ciudate, nu pentru a realiza structuri întărite. Deci, lipsind materialele necesare fortificării casei propriu-zise, am făcut ceea ce făceau infanteriștii de un secol, de când s-au introdus pe câmpul de bătălie armele cu bătaie lungă. Am săpat. Poate că pare simplu, dar terenul nu era deloc ușor de săpat. Era tare, pietros, lut ars de soare, și a trebuit să muncim din greu ca să ne săpăm poziţii de luptă de unde să putem apăra casa pe căile principale de acces, mai ales dinspre sud. Eram prea puţini ca să o asigurăm 3609, ceea ce mă îngrijora. Dacă tipii era isteţi — şi judecând după urmele lăsate la locul ambuscadei, nu erau deloc proști - puteau să ne ocolească și să ne atace din flanc, indiferent cât de bine am fi acoperit căile de acces dinspre sud. De aceea l-am luat din nou pe Tim, și am urcat pe dealul din spatele casei. Voiam să găsesc o poziţie unde puteam poziționa cel puţin un om cu binoclu, carabină și radio, ca să supravegheze orice astfel de manevră și să acţioneze înainte de a fi depășiți. Dealul era pietros, acoperit cu tufișuri mici ce se agățau cu tenacitate de orice fisură din stânci, oriunde o puteau găsi. Când am ajuns acolo, arșița era necruțătoare, și amândoi transpiram, deşi Tim era ara la fel de imperturbabil ca totdeauna. Își ștergea doar faţa cu mâneca, cealaltă mână având tot timpul degetul pe trăgaciul armei Mk 17. Vizibilitatea era impresionantă, iar câmpul de tragere și mai și. Un om aflat aici cu o carabină și destulă muniţie putea ţine în loc un pluton, indiferent din ce direcţie ar fi venit. Am dat din cap cu satisfacție: — Stabilim postul de observaţie principal chiar aici. Dacă încearcă să vină prin această vale, sau peste creasta de acolo, indiferent cine este aici poate începe să tragă în ei. Tim a încuviințat, studiind și el împrejurimile. — Destul de ușor. Preiau eu primul schimb. — Sigur nu vrei să rămân eu până ce îți aduci ceva echipament? l-am întrebat. S-ar putea să dureze destul, și-o să-ți fiarbă coaiele aici sus. Tim a ridicat din umeri: — Am apă în rucksack. Am muniţie. Mă descurc. L-am studiat un moment. — Acolo avem niște chestii tip Marine Corps, frățicule. Ştii că ai putea să găsești câte ceva care să te facă să te simți mai confortabil. Am cam îmbătrânit și noi. A reușit să imite un zâmbet: — Şi să-mi risc reputaţia de a fi un dur tăcut? Ar însemna să-mi fac o altă personalitate. Prea mare bătaie de cap. Pe bune, voi fi bine. Doar să nu mă uiţi aici, sus. — Nici o șansă, i-am spus și am început să cobor panta. Tu ești cel care ne păzeşte spatele! A durat până după-amiază ca să fie pus la punct totul. În acest timp, Manuel, fiul cel mare al lui Juan Lopez, a dat o fugă în oraș și a revenit cu patru cutii de cartușe de calibrul .308. Nu erau chiar potrivite; cele mai multe dintre carabinele noastre foloseau muniţie de tip NATO 7,02x51, ceea ce nu era chiar echivalent, dar destul de aproape ca să poată funcţiona. Puteau ucide niște băieți răi, narcos, dacă veneau peste noi. În tot timpul cât ne-am organizat, nu a existat nici o urmă de mișcare, nici un semn că vizitatorii noștri se întorc. Era o posibilitate reală ca, în noaptea anterioară, să-i fi alungat definitiv. Dar, dincolo de dorinţa de acţiune, eram prea tăbăciţi în munca noastră. Fusesem deja o dată sub foc. După ce s-a tras asupra ta, nu mai presupuneai niciodată că nu se va mai trage iarăși. Chiar înainte de căderea nopții, Nick, care l-a înlocuit pe Tim în OP (punctul de observație) de deasupra fermei, a raportat că vede ceva mișcare dinspre sud. Cine sau ce o fi fost acolo, pe perimetru, era prea departe pentru a fi observate detalii, dar ne-a pus niţel în priză. Alek și cu mine ne învârteam în jurul perimetrului ca niște lei care-și patrulează teritoriul, verificând ca să fim siguri că totul este aranjat cât de bine este posibil. Apărarea noastră era departe de a fi perfectă, dar era mai bună decât nimic. Dacă vor veni mai puţini decât un pluton, vor da de greu. Sau cel puţin așa ne spuneam nouă înșine. Adevărul era că de multișor nu ne mai testasem cu adevărat în luptă. Pentru cei mai mulți dintre noi, trecuseră vreo doi ani — dacă nu și mai mult — de când am avut parte de o luptă adevărată, cu schimb de focuri. Ne-am descurcat bine când am reacţionat la ambuscada din noaptea anterioară, dar asta s-a datorat mai ales faptului că vechile obiceiuri dispar greu. Urma să vedem cum se va descurca echipa când vor începe împușcăturile, după ce am avut ceva timp să ne gândim la asta. Când întunericul s-a lăsat peste deșert, am stabilit santinelele, iar restul dintre noi am intrat în casă. Ne-am întins păturile și poncho-urile în living, în jurul mesei de cafea, pe care se afla radioul pornit. Nu voiam să reacționăm în forță fiind separați în rulote. Băieţii aflați afară, de gardă, nu urmau să vorbească decât dacă era ceva pentru care oricum trebuiau să se trezească toți. Dacă radioul începea să facă gălăgie, trebuia să fim gata să răspundem. Am dormit iepurește, dacă se poate spune că am dormit. Eu mă holbam în tavan, cu mâinile sub cap, cu cotul lipit de carabina aflată lângă mine. Prin ferestre se infiltra o geană de lumină argintie; jaluzelele erau ridicate, iar pe orizontul vestic încă mai era o urmă de lumină slabă, dincolo de masivitatea dealurilor negre. Radioul șuiera ușor, dar în rest era liniște. Apoi, vocea lui Jim s-a făcut auzită din difuzor: — Mișcare, 600 m, sud-est. M-am ridicat ca din pușcă. După felul cum s-au mișcat ţi ceilalţi, mă îndoiam că vreunul a aţipit măcar. Încă nu erau împușcături. Un coiot scheuna și urla în depărtare, dar alte sunete în afară de foșnete şi de clickurile ocazionale ale echipamentelor când încheiam cataramele hamului peste piept şi agățam armele. Deocamdată, Jim nu a adăugat alte amănunte, dar situația urma să se schimbe. Era un subofițer vechi, tăbăcit în Forţele Speciale, și-și cunoștea meseria. — Sunt Kemosabe'”, spuse după un minut. La vedere 30 până la 50 de indivizi, răspândiţi în linie neregulată. Se apropie dinspre sud-sud-est. Acum sunt la aproximativ 500 m de fermă și se apropie încet. Postul 2, îi vezi? — Afirmativ, a confirmat Colton. Însă văd doar vreo 10; terenul îi maschează pe ceilalți. 13 Kemosabe (Ke-mo sah-bee, kemo sabe, kimosabe, gimoozaabi) - are sensul de: cercetaş. — Nu trageţi până ce nu ajung la distanța de 200 m, ne-a instruit Alek. Apoi trageţi în plin, punct ochit, punct lovit. Dacă sunt atât de mulţi, nu ne putem permite să fim neglijenți. Cine sunt avortonii ăștia? Nu-mi puteam da seama. De ce veneau vreo 50 de ticăloși să atace o mică fermă? Doar dacă voiau să captureze ferma pentru ceva. Poate că asta e. Ferma lui Lopez putea asigura un coridor sigur de trecere a frontierei, care să nu fie controlat de nici o facțiune a cartelului Sinaloa, care neoficial, se lupta pentru controlul asupra Nogales. Al dracului de mişto, noi cei nouă, punând beţe-n roate unui cartel puternic! Apropiindu-mă de fereastră, am rămas în umbră și mi-am ridicat carabina la umăr, privind prin lunetă. Încă nu puteam vedea nimic de aici. Va trebui să ieșim afară pentru a-i sprijini cu foc pe cei de pe perimetru; să luptăm din casă ar fi fost o greșeală gravă. Când am fi putut trage, ei s-ar fi aflat deja prea aproape. Le-am spus lui Rodrigo și Hank: — Voi, băieți, mergeţi să sprijiniți Postul 1. Larry, tu și cu mine mergem la Postul 2 şi-i acoperim pe Tim și Colton. Larry a încuviințat scurt şi s-a dat mai aproape de mine ca să mă urmeze afară. Larry și cu mine ne cunoșteam demult; în Filipine am făcut parte din același pluton, în ultima noastră acțiune, înainte de a demisiona. Era un tip mare, solid, cu barbă neagră. FAL!“-ul părea o jucărie în mâinile sale enorme, cu mitene. Am ieșit primul prin curte, ţinându-mi carabina gata de acțiune, deși nu s-a tras nici un foc încă, ceea ce însemna că nimeni nu s-a apropiat de posturile noastre exterioare. Nick era în dreapta, cu Alek, iar Tip și Colton erau în stânga. Jim continua să se afla pe dealul din spatele nostru, evident urmărind ţintele, așteptând ca unul dintre noi să deschidă balul. În jurul curții fermei, între casă, hambare și ţarcuri, erau câțiva copaci piperniciți. Ne-au asigurat oarece acoperire când ne- am strecurat prin curte cât am putut de repede și neauziţi. M-am oprit chiar lână gardul ţarcului. Caii erau nervoși, tropăiau și nechezau; simțeau în aer violența iminentă. Erau cai de muncă; oricum, nimeni nu mai creștea cai de rasă. Le-am 14 FAL - carabină automată ușoară de asalt proiectată de belgianul Dieudonné Saive și fabricată de FN Herstal. vorbit încet, încercând să-i calmez, dar... n-am stofă de geambaș. Nici nu crezusem că pot să-i liniștesc. Dar trebuia să ajung la Colton și Tim. Locașul de tragere a fost săpat chiar pe marginea malului ce cobora spre albia unui torent ce curgea pe lângă casă și acareturi. În această perioadă a anului era secat, așa cum era cam 80% din an. În puţinul timp cât avea apă, nu era o idee prea bună să te afli în el. Nu era de joacă cu viiturile provocate în deşert de sezonul ploios. Dar în acest moment, oferea o excelentă cale ascunsă de apropiere de casă. De aceea am postat două arme care să acopere acest loc. Foxhole!” era abia vizibilă în întuneric, Deşi putea fi văzută destul de bine prin NVG-ul meu; o cocoașă de ţărână și pietre scoasă din groapa săpată cu greu în arșița zilei. În jurul ei încă mai erau boscheţi de sagebrush and creosote, iar alți doi au fost înfipți strategic în grămada-parapet de pământ dinspre albia torentului. Colton și Tim erau doar niște siluete neclare, aplecaţi peste carabinele orientate spre albie. Aplecaţi cât puteam de mult, ca să fim cât mai invizibili cu putinţă, Larry şi cu mine ne-am strecurat spre foxhole. În ea nu va fi loc pentru toți patru, mai ales că Larry avea 1,88 m și 135 kg. Dar eram pregătiți și pentru asta. De o parte și de alta erau niște brazde cu propriile lor mici parapete, unde un om cu carabină se putea întinde pe burtă și avea un câmp de tragere bun spre albie şi spre celălalt mal. Am avertizat șoptit: — Prieteni! Și m-am aruncat pe burtă în brazda din stânga. Echipamentul mă jena niţel la piept, ceea ce era cam enervant; mai însemna și că trebuia să mă întorc pe o parte ca să scot magaziile cu cartușe din buzunarele hamului când va urma să reîncarc. Problema asta trebuia rezolvată, dacă voiam să scap întreg. Am aruncat o privire jos, în albie și i-am văzut pe vizitatori. Se mișcau încet, dar asta pentru că înaintau cu prudenţă prin întuneric, nu că ar fi dat dovadă de prea multă pregătire tactică. Erau răspândiți, dar inegal. Doi dintre ei stăteau unul lângă altul, aparent şoptind între ei. Am văzut alți doi care începuseră să râdă 15 foxhole — locaș individual de tragere. încet. Îi durea la bască de prudenţă. Credeau că treaba asta urma să fie un fel de plimbărică prin parc; ieșeau din albie, îi ucideau pe toţi prin întuneric, după aia făceau ce voia mușchiu” lor. Bine. Lasă-i să creadă că va fi un fleac. M-am așezat în spatele carabinei, cu obrazul lipit de pat, şi cu NVG în ocularul lunetei. Chiar îmi doream o altă cale de a rezolva treaba asta altfel, dar trebuia să o facem. Apoi am activat radioul. — Cocos, Hillbilly. La Postul 2. Gomerii'” tocmai au depășit linia. — La comanda ta, Hillbilly, a replicat Alek. Dacă am fi fost oriunde în altă parte — adică la nord de frontieră - o acţiune ca asta ar fi fost o crimă serioasă. Dar ei trăseseră deja în noi, și — după cum puteam vedea prin lunetă — fiecare dintre ei avea armă, iar noi ne aflam în no man’s land”. Mi-am fixat reticulul luminos pe cea mai apropiată siluetă, un tip mărunțţel și chel cu AK. Am expirat, m-am oprit și am apăsat pe trăgaci. Carabina a detunat în liniștea deșertului, ecourile rostogolindu-se pe dealurile din jur. Pentru o clipită, strălucirea flăcării de la gura ţevii mi-a dezvăluit poziţia, dar nu puteam face nimic în privința asta. Nu aveam supresor pentru SOCOM, iar pulberea dintr-un cartuș de 7,62X51 nu ardea în totalitate în interiorul unei țevi de numai 40,64 cm. Tipul ochit a fost îmbrâncit pe spate și a scăpat carabina. O secundă s-a uitat în jos, la piept, apoi și-a dat duhul. Și întreg iadul s-a dezlănțuit. Chiar înainte ca restul sicarios — presupuneam că asta sunt - să-și dea seama ce s-a întâmplat, fiecare carabină pe care o aveam a deschis focul. Flăcările au fulgerat prin noapte, şi un vuiet diavolesc a răsunat prin deșert. În primele 5 secunde, cel puţin 15 dintre intruși au fost doborâțţi, spulberaţi de gloanţe bine țintite. 16 gomer — în argoul medical este acronimul expresiei "Get Out of My Emergency Room'care se referă la bolnavii în stare terminală. Preluat de militari, termenul desemnează inamicul ce urmează să fie doborât (alt sens: prost/idiot). 17 no man’s land - ţara nimănui — iniţial expresia desemna zona dintre tranșeele inamice aflate față în faţă. Totuși au reacționat destul de rapid. Probabil că tipii aceștia au crescut în violența perpetuă a războaielor dintre cartelurile mexicane, și n-ar fi supravieţuit dacă ar fi avut reflexe lente. Urlând blesteme în spaniolă, majoritatea celor din albie aflați în fața noastră s-au aruncat la pământ, ripostând cu foc asupra noastră. Un vuiet teribil, sacadat, s-a revărsat peste noi, când au deschis focul semi și automat. Aveau o putere de foc considerabilă; începeam să cred că Jim le-a subestimat cu mult numărul, în timp ce mă afundam în brazda ce mă adăpostea, iar gloanţele îmi șuierau pe deasupra capului - nu prea aproape, dar dacă numai unul avea noroc... Cei mai mulți dintre indivizi erau culcați la pământ, așa că nu prea aveam ţinte bune prin întuneric. Câteva împușcături au izbucnit de sus, venind din direcţie opusă. Sunetul făcut de ele, chiar așa înăbușit în zgomotul general al luptei, era distinctiv. Jim, din poziţia sa înaltă, se afla în afara liniei de tragere a inamicului, și dobora propriile sale ținte. Răspunsul era că avalanșa de focuri devenea și mai intensă. Trebuia să luptăm, sau urma să fim ţintuiţi la pământ și copleșiți. Oricât aș fi dorit să-mi îngrop capul în nisip și să stau departe de gloanţe, dintre care unele treceau mult prea aproape ca să mă simt confortabil, m-am forțat să mă ridic în spatele carabinei. Tim trăgea în dreapta, gazele ce izbucneau prin compensatorul ţevii de la Mk 17 aruncând pietrișul către mine. Cercetând albia din fața mea, am putut vedea câteva focuri la gura ţevii, şi am slobozit câte două gloanţe asupra fiecăreia. O rafală lungă a spulberat țărâna și pietrișul în fața mea, gloanţele lovind pământul și micul parapet de bulgări și pietre care era singurul obstacol ce stătea între mine și moartea ce se năpustea cu mare viteză. Am mai tras o dată, apoi a trebuit să mă pitesc, pentru că un glonţ mi-a trecut atât de aproape de ureche, încât a trebuit să verific cu mâna dacă nu mi-a ciupit-o. Mi-am retras mâna uscată. Fără sânge. Focul a încetat brusc. M-am ridicat din nou, dar nu am putut vedea prea mult, chiar dacă priveam prin luneta armei. Un trup era prăbușit în albie cam la 150 m de noi. Mi s-a părut că am văzut mișcare departe, în tufișuri, dar nu destul de clară ca să irosesc un glonț. Nu aveam chiar atât de multă muniţie, și se părea că sunt mai mulți intruși decât ne așteptasem. Dar se părea că atacul se terminase, cel puţin pentru moment. În următoarele minute, care au părut a fi cât nişte ore, am așteptat și am supravegheat. Nimic nu mișca printre tufișuri. Chiar și coioţii erau tăcuţi, lucru destul de rar. — Kemosabe, Cocos, a apelat Alek. Vezi ceva? — Oarece mișcare, a răspuns Jim. Dar stau pitiți. Par să se retragă. Se îndreaptă către degetul dinspre sud-est. — Ai linie de tragere? am întrebat. Era posibil să-i fi alungat, dar nu era nicicând o idee bună să presupui că inamicul a renunțat, decât atunci când erai absolut sigur. lar noi nu eram încă. Dacă îi puteam pune pe fugă, cu atât mai bine, și câteva gloanțe bine plasate, la plecare, ar fi fost de folos. — Negativ. Nu pot fi prea sigur. — Rapoarte ACE!E. Dacă tot avem ceva timp liber... Unul câte unul, am raportat fiecare dacă am fost răniţi, câtă muniție mai avem, și dacă mai avem tot echipamentul. Pentru că nici unul dintre noi nu se mișcase în timpul atacului, ultima parte a raportului părea inutilă, dar cu toții am văzut la viața noastră cum pot dispărea inexplicabil unele chestii. După o pauză lungă, Alek s-a făcut din nou auzit prin radio. — Mai rămânem la posturi încă o oră. Nu sunt sigur că nu se vor întoarce, dar dacă nu o fac, atunci ne reducem dispozitivul la 50%. S-au făcut auzite clickurile de confirmare, apoi s-a făcut liniște, toți ascultând nemișcarea deșertului şi cercetând întunericul în căutarea vreunui semn că atacatorii se întorc. Timpul se scurgea încet. Stăteam întins pe pământul rece, iar cotul a început să mă doară de la pietricelele răspândite peste tot. Am reîncărcat și mi-am pus magaziile goale într-unul dintre buzunarele cargo. Începea să mă doară și un genunchi. Era atât de liniște, încât sunetrul făcut de ușa din față a casei, care s-a deschis și închis, a părut să fie la fel de tare ca al unei împușcături. Scârţâitul țărânei și al pietrișului sub tălpi părea la fel de zgomotos. 18 raport ACE - Ammo, Casualties, Equipment — raportul despre statusul individual: muniţie, răniţi/morți, echipament. M-am întors pe jumătate ca să mă uit în spate, gata să-mi ridic carabina și să trag, deși eram destul de sigur că băieții răi nu puteau veni dinspre casă. Când a ajuns mai aproape, am recunoscut silueta lui Juan Lopez, cu arma sa de calibrul .30-30 în mână. S-a ghemuit lângă mine, șoptind: — Nu putem sta înăuntru în timp ce voi sunteţi aici. Este terenul nostru, vom lupta pentru el. — Bine faci, i-am răspuns, cu o voce șoptită care și ea a părut să fie prea puternică în liniștea înconjurătoare. Caută-ţi un loc adăpostit și ţine curu” jos. Tocmai dădeam să revin la poziția iniţială, cu fața la sectorul meu, când o împușcătură a spart liniștea. Juan a gemut și a căzut în cur. — La dracu! Am prins o scurtă licărire a flashului de la gura ţevii, de pe malul celălalt al albiei, dar nu puteam ști localizarea exactă. Și până să putem plasa câteva focuri în acel trăgător, încercarea de a-l ajuta pe Juan ar fi fost curată sinucidere. Acesta se zvârcolea pe pământ, gemând gâlgâit, într-un mod care nu prevestea nimic bun. Căutarea trăgătorului a devenit și mai dificilă, pentru că din apropierea locului unde credeam că se află cel ce l-a doborât pe Juan, s-a deschis foc automat cu o armă de calibru mare. Indiferent cine manevra acea armă, probabil că nu avea optică pentru noapte, sau nu prea știa să o folosească. Gloanţele se împrăștiau aiurea asupra clădirilor din fermă, când lovind pereţii subțiri ai hambarelor cu un bang zgomotos, când spulberând pământul și pietrișul din curte. Trăgătorul baleia doar înainte și înapoi zona casei și a clădirilor. Dacă nu acționam rapid, Juan urma să moară, urmat probabil de unul sau mai mulți dintre noi. Din fericire, focul automat scotea și el foc la gura ţevii, și în întuneric, acesta era un reper ușor. În câteva secunde, noi cei patru din Postul 2 am tras asupra flashului. Eu am băgat cinci focuri consecutive, pe cât de repede se putea reseta trăgaciul. Din poziția mea culcată, chiar dacă a trebuit să mișc pentru a aduce flashul în reticul, țeava nu a trebuit înălțată prea mult, așa că n-a fost nevoie să ajustez pentru recul. Doar am tras asupra acelui foc din noapte, la fel ca Tim, Colton și Larry aflați în apropierea mea. Unul sau mai mulți dintre noi au lovit ce-au, ochit, pentru că focul a încetat brusc. Eu m-am rostogolit afară din brazda mea și m-am apropiat de Juan. Apoi, întreg malul a devenit o linie de flashuri. Gloanţele îmi șuierau pe deasupra capului, îmi aruncau țărână în față, şi percutau pământul cu zgomote furioase la impact. Multe loveau stâlpii corralului!” din spatele meu, și mi s-a părut că aud și zgomot de sticlă spartă dinspre casă. L-am tras pe Juan în brazda mea, și am continuat să ripostez cu gloanţe. Tot nu vedeam mare lucru, în afară de focurile de la gura ţevilor, dar acestea constituiau niște ţinte bune. Am continuat să trag câte două focuri asupra fiecărui flash. Pe unul se pare că l- am ratat, pentru că au venit și mai multe gloanţe asupra mea. Am strâns din dinţi, rezistând tentaţiei de a mă adăposti, mi-am fixat arma ferm în umăr și am ochit cu grijă, drept în flash. A dispărut și nu s-a mai tras de acolo. Pentru că magazia mi se golise, am scos-o, m-am rostogolit pe stânga și din buzunarul de la piept am scos una plină pe care am băgat-o în armă. Fără să vreau ajunsesem peste piciorul lui Juan care a gemut, dar acesta era un semn bun. Însemna că încă mai era viu. Am rămas cu arma pregătită, dar împușcăturile s-au oprit. Doar câteva disparate au mai bubuit în noapte, însă se părea că băieţii răi s-au retras din nou. — Rămâi aici, pe mal, i-am șoptit lui Tim. Eu am să văd ce pot face pentru Juan. — Roger. L-am auzit mișcându-se în foxhole, pentru a-și ajusta câmpul de tragere. Juan era pe spate. Când i-am pus mâna pe piept, am simțit că haina îi este îmbibată de sânge. l-am rupt-o și i-am pipăit toracele cu degetele, căutând orificiul. Uite-l; era imediat sub clavicula din dreapta. Nu se auzea nici fâsâit, nici bolboroseală, probabil că plămânul nu era atins. Dar nu puteam fi sigur, mai ales pe întuneric. 19 corral - ţarc pentru vite, cai. Mi-am deschis kitul medical — pentru că Juan nu avea unul — şi am scos un pansament. După ce am șters sângele de pe piept cât am putut de bine cu resturile cămășii sale, am lipit petecul adeziv peste gaură. Apoi l-am întors pe Juan ca să caut orificiul de ieșire al glontelui. Acesta a fost mai ușor de găsit. Era mai jos, chiar în dreapta coloanei vertebrale, și mai mare. Nu cred că i-a lovit plămânul; gâlgâiala din gemetele sale părea a fi mai degrabă provocată de durere decât de aspiraţia sângelui. Am riscat să folosesc iluminatorul IR al NVG-ului ca să arunc o privire; nu, nu-i ieşea sânge pe gură sau pe prin nas. I- am pus alt pansament adeziv și peste orificiul de ieșire; nu te jucai cu rănile la torace. Îl durea, era evident, dar respiraţia părea să fie destul de bună, și dacă nu intervenea ceva neprevăzut, nu prea era în pericol să moară din cauza hemoragiei. Dar avea nevoie de îngrijiri medicale. Repede. Glonţul a intrat și a ieșit, dar canalul făcut prin țesuturi putea să fi provocat vătămări serioase. Totuși, nu îndrăzneam să-l mișc din loc. Împușcăturile s-or fi oprit pentru moment, dar nu eram sigur că băieții răi au plecat. Deja s-au întors o dată după ce au fost respinși. La fel de bine puteau să o facă din nou. N-ar fi fost de folos nimănui să fiu surprins în câmp deschis cu Juan în spate, dacă ar fi reînceput focurile. — Cocos, Hillbilly, am apelat. — Spune. — Juan e rănit. Plagă transfixiantă prin torace. L-am stabilizat cât am putut. Dar trebuie să-l ducem de aici cât se poate de repede. — Roger. Ai o idee. Nu era o întrebare. — Trimite-mi doi oameni. Voi lua doi și de aici, și vom vedea dacă putem ajunge pe malul celălalt ca să ne asigurăm că băieții răi chiar au spălat putina. Dacă putem ajunge pe teren înalt, te vom acoperi ca să-l evacuezi pe Juan. — lar dacă intrați în focul lor, voi patru o să vă puteţi descurca? — Atunci urmărește focurile noastre pentru că ne vom întoarce al dracului de repede. — Roger. Plug şi Key-Lock vin la voi. În timp ce aşteptam, continuam să cercetez malul opus. Nu vedeam nici o mișcare, dar asta nu însemna că acolo nu se află nimeni. Dacă erau isteți, ar fi putut lăsa acolo unul sau doi lunetiști, să aștepte să facem o mișcare care să ne expună. Sau, dacă erau cu adevărat isteţi, toată gaşca lor ar fi rămas acolo, ascunși și nemișcațţi, gata să tragă asupra noastră cu tot ce aveau imediat ce ne-am fi lăsat garda jos. Dacă ar fi făcut așa, probabil că am fi luat-o în mână rău de tot. Dar paralizia în comandă, în general făcea ca oamenii tăi să fie uciși, deci îi voi manevra cât de bine se poate. Fie că treaba va funcţiona, fie că nu. Lui Hank și Nick le-au trebuit câteva minute ca să ni se alăture; se mișcau cu prudenţă, cât mai ascunși, folosind toate posibilitățile de acoperire. După cât se vedea, nici unul dintre noi nu avea chef să-și asume riscuri. Imediat ce au ajuns pe burtă lângă micul meu adăpost, i- am semnalat lui Larry să vină și el. Larry o fi fost el mare, dar știam din experiență că era orice altceva decât gălăgios și neîndemânatic în teren. Când am fost în Mindanao, se strecurase prin jungla ca o fantomă. Mi-am expus planul de acţiune, în șoaptă și cât mai pe scurt posibil. Fondasem compania pe principiul inițiativei şi pregătește- te, nu planifica. Cu o idee generală despre unde mergeam și cu ce ne confruntăm probabil, ar fi trebuit să fie suficient. Atunci când încerci să orchestrezi prea mult o operaţiune de luptă, realitatea are tendința neplăcută de a întoarce situaţia împotriva ta. După ce am fost convins că toată lumea era pe aceeași lungime de undă, m-am rostogolit de după brazda de pământ și am început să mă strecor în josul râpei, târându-mă din tufișuri în tufiș. Am încercat să evit ţepii cactușilor, dar fiind destul de întuneric știam că puteam foarte bine să dau peste unul înainte de a-l vedea. Să te târăști cu NVG pe ochi nu este niciodată distractiv sau ușor. Suporturile nu sunt concepute pentru a privi în sus. Târâșul de-a latul râpei și urcarea pantei de pe calaltă parte a fost o muncă lentă și chinuitoare. Am înaintat cu grijă, încercând să nu le oferim băieților răi suficient de multă mișcare pentru a ne observa. Chiar și în întuneric, mișcarea poate atrage privirea, iar noi am fi fost ținte sigure pentru un trăgător de pe creasta aceea. M-am orientat în mod deliberat spre dealul din spate, și spre poziția lui Jim, urmărind să ajung pe linia de creastă în laterala locului de unde se trăsese asupra noastră. Nu voiam să ajung chiar în faţa lor, dacă mai erau încă acolo sus. Vroiam să le cad în flanc. Asta însemna să ne ia mai mult timp să ajungem acolo sus, dar ne-am fi aflat într-o poziţie mai bună când am fi ajuns în vârf. Odată ajunși pe versant, nu trebuia neapărat să stăm tot timpul pe burtă; acolo mai creșteau câţiva mesquite. Erau puţini și rari, dar ofereau oarece acoperire suplimentară, ceea ce însemna că ne puteam ridica și mișca mai repede, cel puţin câțiva metri la fiecare salt înainte. Chestia era să nu ne grăbim. Nerăbdarea în luptă poate fi la fel de letală ca și indecizia. În cele din urmă, tot târâș pe burtă, prin iarbă și printre tufișuri, am ajuns în vârf. Nu se mai trăsese niciun foc de armă de acolo, nu încă. Ori aveau răbdare, ori plecaseră. M-am pitit în spatele unui tufiș dens de creozote și m-am ridicat încet într-un genunchi. Mă simțeam ca naiba; mă durea gâtul de la faptul că îl încovoiam tare pe spate pentru a încerca să văd prin NVG din poziţia culcat, genunchii și coatele erau învinețite și julite, și mă simţeam de parcă aș fi adunat în haine vreo cinci kilograme de pietriș, crengi rupte, bețe și spini. Am ignorat acest lucru. Existau lucruri mai importante de care să îmi fac griji decât disconfortul meu. Am cercetat linia de creastă din fața mea și nu am văzut nimic, cel puțin la început. Părea la fel de pustiu și de liniștit ca întotdeauna. Nu se făcea văzută nicio țintă. M-am lăsat din nou pe burtă și am început să mă târăsc înainte. Nu aveam de gând să mă încred în faptul că inamicul dispăruse, până când nu treceam prin poziţiile lor și nu aveam confirmarea la fața locului. Îi puteam auzi doar pe ceilalți: din spatele meu și de o parte și de alta. Linia de creastă era îngustă, dar oricum ne desfășuram cât se poate de împrăștiați. Nu ar fi fost de folos nimănui dacă ni s-ar fi blocat câmpul de tragere de către proprii camarazi. Am dat peste o mică grămadă de tuburi de cartușe. Cineva fusese întins aici, trăgând asupra poziţiilor noastre. Dar dispăruse, și nu am găsit urme de sânge. Am verificat cu atenţie imediata vecinătate, dar nu am găsit nimic. Am continuat să mă târăsc. După vreo cincizeci de metri, după ce am găsit mai multe grămezi de tuburi de cartușe, am dat peste un cadavru. Zăcea pe pământ cu faţa în jos, o bună bucată din spatele craniului era dispărută, iar spatele cămășii era îmbibat de sânge și materie cerebrală uscată. Arma îi fusese luată, împreună cu orice echipament pe care l-ar fi putut avea. Așadar, au luat armele, dar au lăsat cadavrele. Tipii ăștia chiar aveau spirit de echipă. Când am ajuns la capătul de jos al crestei, dincolo de locul unde credeam că fusese ultima poziție inamică, cerul estic începea să se lumineze. Mai era încă un ceas jumate până la răsăritul soarelui, dar noaptea era pe sfârşite. — Coconut, Hillbilly, am apelat. Vocea mea, chiar și cu tonul scăzut, suna răgușită și aspră în propriile urechi. Fusese o noapte lungă. — Suntem la vreo două sute de metri sud-est de gardul exterior, pe linia de creastă. Nici urmă de inamic. Am găsit câteva cadavre și o mulțime de alămuri, dar se pare că deocamdată au dat bir cu fugiţii. — Roger, a confirmat Alek. Rămâneţi deocamdată pe loc; noi vom încerca să-l ducem pe Juan înapoi în casă și vom începe să planificăm o medevac. — OK, am răspuns. M-am uitat în jur în căutarea unui loc mai bun pentru a mă instala. În prezent, ne aflam într-o zonă mai plată, acoperită în mare parte de iarbă cu câteva tufe de sagebrus. Existau câțiva copaci Joshua mai jos pe pantă și un singur mesquite la aproximativ zece metri în spatele nostru. O grămadă de stânci mi- a atras atenţia; nu avea să ne ofere o priveliște perfectă, dar era ușor de apărat și suficient de înaltă pentru a putea acoperi mai bine spaţiul din apropierea fermei. M-am răsucit pentru a face contactul vizual cu Larry și am arătat spre stânci. El și-a întors gâtul ca să se uite, apoi a dat din cap și s-a întors să-i transmită același mesaj lui Hank, în timp ce eu mă asiguram că Nick știa încotro ne îndreptăm. Cu prudenţă, ne-am îndreptat înapoi spre afloriment. Odată ajunși la adăpostul stâncilor, am putut să ne așezăm, cu armele pe genunchi, și să luăm o pauză. Cerul de la est se lumina, NVG-urile noastre devenind inutile. Mi l-am scos pe al meu și am lăsat ochii să se adapteze la obscurul dimineţii, folosindu-mi luneta pentru a vedea mai bine terenul din jurul nostru. Eram epuizat. Din fericire, cu toţii luasem niște camel bag” cu apă și le aruncasem pe umeri când ieșisem pe ușă, dar al meu era acum pe jumătate gol, iar eu nu mai mâncasem din seara precedentă. Mă resimțeam. Am mai sorbit niște apă, ușurându-mi puţin uscăciunea prăfuită din gât, dar avea să fie o dimineață lungă. Mai jos, puteam să văd mişcare. Tim îl ajuta pe Juan să se ridice. Colton era în genunchi, cu carabina pregătită, acoperindu- i. Alek și Rodrigo se mișcau să li se alăture, formând un fel de buncăr uman în jurul tânărului rănit, în timp ce Manuel și Clara fugeau dinspre casă pentru a-i ajuta. Din fericire, fuseseră suficient de inteligenţi să rămână pe loc atunci când noi acționam; dacă ar fi fugit la Juan în timpul luptei, am fi putut avea și mai multe victime pe cap. Clienţi morți sau răniţi, adică o situaţie și mai rea. Împreună, într-un ciorchine strâns, cu armele orientate spre exterior, s-au deplasat prin curte spre casă. Nu i-am scăpat din ochi, în timp ce continuam să scrutez dealurile și crestele din jur în căutarea unor semne ale prezenței inamicului. Tocmai ajunseseră la verandă când peste vale au răsunat două focuri de armă, ecoul lor spulberând liniștea dimineţii. Toţi cei de jos s-au aruncat la pământ și, pentru o secundă, m-am temut că fuseseră loviți, dar apoi Alek i-a băgat pe toţi în casă. Niciun cadavru nu a fost lăsat pe verandă. Asta era bine. Dar de unde veniseră împușcăturile? Încă trei împușcături rapide au străbătut deşertul. Am aruncat o privire spre casă, presupunând că aceea era ţinta, și am văzut nori mari de fragmente și praf spulberate în urma impactului. Mai mari decât ar fi trebuit să fie. — Asta e ceva mare, a murmurat Larry. Cel puţin una de .50. Asta era o veste proastă. Chiar în timp ce încercam să reconstitui traiectoria gloanțelor de la impact spre sursă, știam că aveam probleme. Chiar și cu carabinele noastre de 7,62, eram depășiți cu mult de o .50. Ştiam că, de-a lungul anilor, cartelurile puseseră mâna pe câteva Barrett. Pentru că eu însumi folosisem de câteva ori această armă, știam bine de ce este capabilă. 2 camel bag - rucsac flexibil cu o pungă în care se păstrează apa. Deși la început nu am putut distinge poziţia de tragere, am considerat că am depistat locul cel mai probabil, doar din liniile de vizibilitate și din estimarea aproximativă a distanței. Era un alt deal, la aproximativ o milă de fermă, care ar fi fost poziţia cea mai probabilă pentru un lunetist cu o BMG de .50. Mi-am ridicat carabina și mi-am sprijinit-o pe genunchi, stabilizând luneta în timp ce scanam acel deal, sperând pentru o clipă că nu eram pe cale să ne dezvălui poziția cu o sclipire pe lentila obiectivului a soarelui care răsărea. Încă nu puteam vedea nimic... nu de la început. Dacă erau acolo sus, erau bine ascunși. Tipii ăștia ar putea fi sicarios în loc de soldați adevăraţi, dar dădeau dovadă de mult mai multă pregătire şi îndemânare tactică decât mă aşteptam. Apoi am văzut praful spulberat și vegetaţia scuturată când lunetistul a tras din nou. Te-am văzut, nemernicule. Împuşcătura a detunat o clipă mai târziu, urmată de alte patru în succesiune rapidă. Aveau de gând să stea acolo, departe, o vreme, și să țină casa sub foc. Probabil în timp ce următorul lor atac terestru înainta. Repede, mi-am luat ochii din lunetă și m-am uitat în jur, încercând să văd cea mai bună rută, adăpostită și ascunsă, pentru a ajunge la acel deal. Dacă nu neutralizam arma aceea de 50, eram terminati. Şi ca să facem asta, trebuia să ne apropiem. De preferință, va trebui să-i atacăm din spate; nu voiam să mă aflu în faţa acelei ţevi. În câteva secunde, aveam un traseu ales. Urma să fie nașpa; eram deja obosiţi, deshidratați și alergam pe vapori. Dar necesitatea te face să dai totul din tine, așa că m-am ridicat în picioare, am murmurat: Să mergem! şi luat-o din loc. Am coborât rapid sub culme, înaintând pe creasta militară, la aproximativ cinci-zece metri sub linia de creastă, pe panta opusă. Acum nu mai aveam la vedere ferma, nici zona de jos şi nici poziția de tragere a acelei carabine de .50. N-o puteam vedea noi, dar asta însemna și că nici ei nu ne puteau vedea... sau împușca. Trebuia totuși să ne mișcăm cu o anumită prudenţă. Existau destule semne, acum că răsărea soarele, care indicau că băieții răi de pe creastă coborâseră pe aici când se retrăseseră și exista întotdeauna șansa să dăm peste o ambuscadă sau o capcană lăsată în urmă pentru urmăritori. Sau, mai rău, să dăm nas în nas cu ei venind la contact. Patru împotriva a nu știu câţi, nu avea cum să iasă bine. Așa că am păstrat distanţa între noi, ne-am ţinut ochii și urechile deschise și am evitat să alergăm pur și simplu spre capătul crestei, unde am fi putut ocoli dealul acela îndepărtat și am fi început să urcăm. Cercetam terenul și țineam armele pregătite în timp ce ne deplasam. Arma de calibrul .50 încă trăgea. Puteam auzi împușcăturile reverberând peste vale la fiecare câteva secunde. Aveau o rezervă decentă de muniţie și nu erau zgârciți cu ea. Până când se va termina totul, casa avea să fie făcută bucăţi. M-am oprit brusc, lăsându-mă în genunchi în spatele unui tufiș de sagebrush, cu pumnul ridicat sus pentru a le semnaliza celorlalți. Toată lumea a încremenit acolo unde se afla, ascunzându-se unde era posibil. Mi se păruse că am văzut mișcare în față. Asta a fost tot; nu reușisem să identific o persoană sau o armă. Dar eram sigur că ceva se mișca în tufișuri, la o sută de metri în față și douăzeci de metri mai jos. Am cercetat zona cu atenţie, cu ţeava armei nu chiar ațintită asupra acelei ținte, dar eram gata să o fac într-o clipă. În acel moment, totul era nemișcat. Singurele sunete erau șoapta vântului și ecourile detunăturilor armei de .50. Simțeam miros de praf, salvie și propria mea transpirație. Era acolo. Ceva se mișcase din nou. Mi-am ridicat arma și am început să ţintesc. Apoi, coiotul a ieșit din tufișul de cactuși și a luat-o la fugă pe panta opusă, iar eu răsuflat adânc pentru că, fără să-mi dau seama, îmi ţinusem respiraţia, și mi-am coborât ţeava puţin. În alte circumstanţe, creatura ar fi încasat-o, dar acum mă gândeam la paraziții umani, iar împușcarea micuţului prădător nu ar fi făcut decât să-i alerteze cu privire la locul în care ne aflam. Totuși, nu m-am mișcat imediat. Exista și posibilitatea ca yote” să fi fugit din cauza unui om aflat în spatele lui, în buruieni. Am continuat să privesc, dar dacă era cineva acolo în spate, nu se mișca și nici nu era vizibil din locul de unde eram noi. ?1 yote — coyote (apetența americanilor pentru prescurtări). M-am ridicat încet și cu grijă, făcându-le semn celorlalți trei din spatele meu că ne înaintăm din nou. Încă nu aveam încredere deplină că terenul din fața noastră era liber, dar tot trebuia să ne continuăm mișcarea și să-l prindem pe acel lunetist. Precauţi, am continuat să mergem mai departe, cu armele pregătite, cu ochii în toate părțile. Până acum, trăgea doar carabina de .50, ceea ce însemna că orice forță de atac care venea fie nu se afla încă în raza de acţiune, fie aștepta fără să se grăbească. Asta era bine; însemna că mai aveam încă ceva spaţiu de manevră, cu condiția ca lunetistul cu carabina de .50 să nu aibă noroc. Radioul era cam tăcut. Îl auzisem pe Jim transmiţându-i lui Alek că ne mișcăm, cu puţin timp înainte de a cobori de pe linia de creastă. Probabil că ar fi trebuit să-l anunţ eu însumi pe Alek despre planul nostru, dar mă lăsasem prins de urgenţa de a reduce la tăcere acel lunetist. De atunci, Alek se pare că și-a dat seama că trebuia să ne concentrăm asupra misiunii în cauză în loc să pălăvrăgim la radio, pentru că ne-a lăsat în pace. Prima rafală neregulată de focuri de carabine ușoare a răsunat din direcția fermei când am ajuns la pâlcul de mesquites de la baza dealului nostru țintă. Aproape că nu mai aveam timp. Și totuși, tot nu ne puteam permite să ne grăbim. Dacă lunetistul ăla avea o gardă în spate, puteam foarte bine să nimerim direct în ţeava armei lui și doborâţi, nemaifiindu-le de nici un folos celor din casă. Așa că ne-am păstrat ritmul, trecând de la un adăpost la altul în timp ce urcam dealul spre poziţia de tragere a celui cu .50. Și a fost un lucru bun că am făcut-o. Pentru că nu ne depărtasem nici douăzeci de metri de acel pâlc de tufișuri, când am văzut ceva care m-a făcut să mă arunc la pământ, chiar înainte ca primul glonţ să treacă pe lângă capul meu. Nici măcar nu identificasem cu exactitate ce văzusem, dar fusese suficient pentru a-mi declanșa instinctele și a mă scoate la timp din linia de tragere. Cu acel prim foc de armă deja declanșat, orice speranţă de surpriză era deja spulberată, așa că am răspuns la foc cu șase focuri rapide, atât pentru a ţine capul trăgătorului la pământ, cât şi pentru a spera că-l voi lovi. A şasea mea împușcătură a fost răsplătită cu un țipăt de durere, când alte două carabine au deschis foc din tufișuri, cu flashurile de la gura țevii estompate în lumina dimineţii. Larry și Nick se aflau acum de o parte și de alta a mea și au deschis și ei focul, reducându-i rapid la tăcere pe ceilalți doi trăgători. Arma de calibrul .50 tăcuse, iar singurele împușcături pe care le puteam auzi veneau dinspre casă. Nu știam dacă lunetistul încetase să tragă din cauza noastră sau pentru că era în pericol să-și lovească proprii camarazi, dar eram hotărâți, așa că am înaintat. Ghemuit, m-am îndreptat spre locul unde îl văzusem pe primul trăgător, cu arma pregătit încă în mână și gata, cu degetul pe garda trăgaciului. Sicario gemea de durere, iar tufișul de creozot se mișca, ca și cum s-ar fi rostogolit în agonia lui. Bine. Poate reuşim să scoatem ceva informaţii de la el. Ne apropiam de ambuscadă. Am ocolit tufișul pentru a-l putea vedea pe tipul pe care-l împușcasem. Era întins pe spate, contorsionat de durere, ținând cu cealaltă mână un antebraţ sfărâmat, care sângera peste tot. Și AR-ul lui primise o parte din împușcătură; era o cicatrice lungă de glonț care se termina cu o gaură în zona mecanismului de dare a focului. l-am îndepărtat totuși arma din mâini, pentru orice eventualitate, înainte de a-l lovi cu patul ei în cap. A încasat prima lovitură și încă se mișca, așa că l-am lovit din nou. Exista riscul să îi sparg craniul și să îl omor, dar voiam să fie cu adevărat scos din acţiune înainte de a trece pe lângă el. A doua oară, capul lui a căzut și a devenit flasc, sângele curgându-i din tâmplă, acolo unde patul armei îi sfâșiase pielea. Mi-a luat o secundă pentru a-i verifica pulsul. Era încă în viață, cel puţin pentru moment. Îl puteam lua mai târziu. M-am întors spre vârful dealului și spre locul unde văzusem focul de la gura țevii de .50. Ezitam. Dacă lunetistul ăla era cât de cât deștept — și nu aveam niciun motiv să presupun că nu era, având în vedere ce văzusem până atunci — ar fi privit în jos, în direcţia unde trăsese, pregătit să ne întâmpine pe noi cei ce venim după el. Dacă mergeam direct în sus, am fi putut economisi timp, dar am fi putut, de asemenea, să intrăm direct în linia focului său. Așa că, în ciuda faptului că toți nervii îmi strigau să mă grăbesc, pe măsură ce împușcăturile din direcția casei se intensificau, am luat-o în schimb spre stânga, încercând să ocolesc dealul. Nu erau prea multe posibilități de acoperire în acea direcție, iar deplasarea în ghemuit sau târâre nu era tocmai confortabilă, dar nu aveam altă soluție. După ce m-am întors pe creastă, ne-am trântit cu toții pe burtă și ne-am târât în jos spre poziţia lui de tragere. Pe măsură ce ne apropiam, am început văd să câte ceva. Mișcări și voci șoptite, vorbind în spaniolă. Nu puteam să înţeleg, dar părea că acolo erau cel puțin doi și că discutau despre unde am plecat și ce ar trebui să facă. O clipă mai târziu, am auzit din nou un foc de .50, de data aceasta de la doar câţiva metri în față. Mi-am dorit sincer o grenadă cu fragmentare, dar știam că dorința nu avea să-mi aducă una. M-am lăsat în genunchi în spatele unui cactus și mi-am îndreptat arma aproximativ în direcția zgomotului. Abia am putut distinge o formă ghemuită în tufișuri. Nu era lunetistul; tipul ăsta era un pic prea înalt ca să fie el și se uita în josul dealului, spre locul în care am dat de cordonul lor. Era doar cu puţin mai mult decât o siluetă, dar puteam vedea suficient de bine încât să îmi așez cu grijă reticulul pe partea laterală a capului său și să apăs pe trăgaci. Carabina mea a bubuit, iar ela dispărut din raza mea vizuală. În picioare, am sprintat înainte, ţinându-mi arma sus și în umăr. Larry, Nick și Hank erau chiar lângă mine. Am ajuns pe creasta dealului. Tipul pe care îl împușcasem zăcea grămadă, cu craniul sfărâmat de glonțul meu. Tipul din spatele carabinei de calibrul .50 tocmai se răsucea pe locul unde era, dând să apuce Desert Eagle”-ul de lângă el. Toţi patru l-am împușcat în același timp. A tresărit în timp ce era împănat cu gloanţe de la picioare până la cap, murind într-o fusiladă zgomotosă de focuri de carabină de la mică distanţă. Împușcăturile de lângă fermă nu au încetat. M-am apropiat, mi-am desprins arma din chingă și am pus-o pe o piatră înainte de a-l îndepărta pe mort de carabina de .50 și de a mă așeza și eu în spatele ei. Era o Barrett, una dintre cele mai noi M107A1 cu ţeava de 20 de inci. Mai compactă decât modelele mai vechi, avea totuși 22? Desert Eagle - pistol masiv de calibrul .50. destulă forță și o rază de acțiune bună. Am scos încărcătorul, am verificat că mai avea încă cinci cartușe în el, apoi l-am băgat la loc și m-am așezat într-o poziție bună de tragere, căutând prin lunetă casa de la fermă. Se auzeau focuri de carabină venind dinspre ferestre, deci ceilalți erau încă în luptă. Am mai cercetat zona și i-am găsit pe sicarios. Se apropiaseră al naibii de mult; de fapt, ajunseseră acum până la hambare și la corral. Respirând adânc, am ales o țintă, am aliniat-o după o estimare grăbită a distanţei, am răsuflat și am apăsat pe trăgaci. Chiar şi cu sistemul de amortizare al lui Barrett, tragerea cu o armă de calibrul .50 este o experienţă brutală. Reculul nu se deosebește de un pumn în meclă. Îți zdruncină tot corpul, iar oricine din dreapta și din stânga ta va fi zguduit de suflul de la enorma frâna de la gura ţeavii. Dar există puţine sisteme de arme portabile cu o rază de acţiune și o putere comparabile. A fost nevoie de o fracțiune de secundă pentru ca glonțul să se deplaseze între mine și ţintă, dar când a ajuns acolo, a nimerit la fix. Sicario pe care îl ochisem a fost îmbrâncit înainte într-o erupție de sânge, cu o bucată considerabilă din trunchiul său pur și simplu dispărută. L-am ochit pe următorul tip de lângă el, am respirat și am tras din nou. El s-a pitit, întorcându-se pe jumătate spre noi, exact când primul tip murea. Totuși, nu se aplecase suficient de mult, iar glonțul greu i-a zburat toată partea de sus a capului. Ceea ce rămăsese din el a alunecat moale la pământ. Între timp, şi dăduseră seama că ceva nu era în regulă. Un radio din apropiere, aparent al primului tip pe care îl împușcasem în cap, a început să pârâie cu strigăte în spaniolă. Încercau să-i spună lunetistului lor că nu era pe ținta. Oricât de istețţi ar fi fost, se pare că nu-și dăduseră încă seama ce se întâmpla. Am mai lichidat încă doi înainte de a înţelege cu adevărat că arma de calibrul .50 nu mai era sub controlul lor, și s-au împrăștiat la adăpost. Lăsând ultimul cartuș pe ţeavă, am scos încărcătorul gol și am căutat altul. Mai erau încă trei în apropiere, iar alte patru golite zăceau deja la rădăcina unui tufiș din apropiere. Am luat unul și l-am băgat înăuntru, apoi m-am întors la țintă. Toţi dispăruseră aproape complet, coborând înapoi în șanțul îngust de cealaltă parte a clădirilor fermei. Nu vedeam mare lucru, dar puteam distinge destulă mișcare prin lunetă pentru a mai trage câteva focuri de armă ca să îi țin în mișcare și să sper că voi reuși să nimeresc unul sau mai mulți dintre ei. Apoi au dispărut, iar eu nu mai aveam nicio ţintă. — Să mergem să-l căutăm pe tipul pe care l-ai doborât, a șoptit Larry. Poate putem afla ceva. Stătea liniștit pentru că încă nu eram sută la sută siguri că am scăpat. Și eram încă doar patru tipi, aflați adânc în ceea ce devenise teritoriul băieților răi. — la-l pe Hank și du-te să-l găsești, am răspuns, fără să cobor carabina de .50. Nu voiam să renunţ la puterea de foc sau la poziţia de supraveghere pe care o aveam. Dacă încercau din nou să ia cu asalt casa, voiam să fiu în poziția de a continua să-i transform în ceață roz. Larry a confirmat cu o lovitură ușoară de pumn în umăr, și s- a îndepărtat. l-am auzit pe el și pe Hank întorcându-se în josul dealului, prin tufișuri, spre locul unde trecusem prin ambuscadă. Am rămas cu ochii în lunetă, atent. Nu vedeam nicio mișcare. Și nici nu se mai auzea vreo împușcătură. Se părea că adversarii noștri se retrăseseră din nou, cel puțin pentru o vreme. — E mort, a spus Larry în șoaptă. Se pare că l-ai lovit puţin prea tare. Mi-am luat obrazul de pe patul armei și m-am cam holbat. Nu faptul că îl omorâsem mă deranja; la naiba, omorâsem o grămadă de oameni în ultimele treizeci și șase de ore... și în Libia înainte de asta. Ceea ce m-a deranjat brusc a fost faptul că nu am avut intenția să-l omor. De fapt, ucisesem din greșeală un om rănit. M-am întărit împotriva spasmului simțit în stomac. El o ceruse. Nu eu intrasem în curtea lui și am început să trag în prietenii lui. Încercasem să-l capturez în viaţă. Am eşuat. Și ce dacă? Era un nenorocit de sicario care ne-ar fi făcut mult rău, dacă ar fi avut ocazia. — Cine naiba sunt nenorociţii ăștia? a murmurat Hank. M-am ridicat într-un genunchi și am ridicat carabina Barrett. Trebuia să găsesc o modalitate de a lua încărcătoarele rămase; voiam puterea de foc, iar asta însemna să iau muniția. Dacă puneam această M1O7Al pe poziția de supraveghere unde era instalat Jim, am fi avut un avantaj mult mai mare. — Cineva cu multe resurse, am meditat. Și cu o loialitate considerabilă din partea acestor soldatos, dacă vor continua să se arunce asupra noastră chiar și după ce am ucis două duzini dintre ei. — Așadar, un cartel important, a adăugat Nick. Dar acesta este cam tot teritoriul Sinaloa, nu-i așa? Ei dețin jumătate din Nogales. De ce încearcă să treacă pe aici? — Poate că Manuel i-a enervat cumva, am răspuns. Poate că un alt cartel încearcă să își croiască propria rută de trecere a frontierei fără a trebui să dea socoteală celor din Sinaloa. Poate că cineva din cadrul Federaţiei Sinaloa încearcă să-i termine pe Guzman-Loeras. E un adevărat dezastru acolo, mai rău decât în Libia sau Irak. Ar putea fi vorba de orice. Am tras aer în piept, privind spre deșert. Faptul că eram semi-ridicat în picioare îmi asigura un câmp vizual ceva mai bun. Dar tot nu puteam să văd pe niciunul dintre ei. Ori se culcaseră la pământ, ori continuau să se miște după ce ieșiseră din raza mea de tragere. — În acest moment, am spus, priorităţile noastre trebuie să fie să rămânem în viaţă și să-l ducem pe Juan la spital. Acum s-ar putea să avem suficient spațiu de manevră pentru a-l scoate de acolo. Am activat radioul. — Coconut, Hillbilly. Am capturat pcarabina de .50 și se pare că băieții răi s-au retras. Care e planul? — Să ne retragem până aici și să ducem .50 până la postul de supraveghere, a răspuns Alek. Apoi ne vom descurca de acolo. Nu voia să dea prea multe amănunte prin radio și nu l-am învinovăţit. — Am înţeles. O luăm din loc. M-am ridicat în picioare, punând pe umeri Barrettul, iar propria carabină la spate. Era un pic incomod, mai ales că rucsacul de hidratare de pe spate a făcut ca SOCOM 16 să nu vrea să stea întinsă, dar am făcut să meargă. Cartușele au fost o altă problemă. În cele din urmă, am reușit să le fixăm cât de bine am putut în hamul de piept, distribuind încărcătoarele de rezervă între noi patru. Apoi ne-am îndreptat înapoi, păstrând formația de patrulare, mișcarea lentă și alerta, pentru orice eventualitate. Începusem să simt o ușoară tremurătură în picioare care îmi spunea că trebuie să bag în fizic ceva de mâncare cât mai repede dacă nu vreau să mă prăbușesc. Am ignorat-o cât de bine am putut și l-am lăsat pe Hank să conducă, îndreptându-ne înapoi spre creasta pe care o urmasem de la început. Ne doream terenul înalt atât timp cât puteam să-l obținem. Când am ajuns înapoi la casă, mă durea totul. După chipurile trase ale celorlalți băieți, mi-am dat seama că nu eram singurul, deși niciunul dintre noi nu recunoștea asta. Un vechi comandant de-al meu spusese odată: „Când marines nu bombănesc, ceva nu e în regulă”. Dar asta se aplica de obicei la timpul de odihnă. Atunci când lupta este încă în desfășurare, cei mai mulți dintre noi nu suflă nici un cuvânt de reproș decât dacă ceva este cu adevărat și serios în neregulă. Uneori nici măcar atunci, ceea ce poate duce la probleme chiar mai grave. Alek era de gardă, lângă ușă, când am intrat. Făcusem schimb de semnale de recunoaștere prin radio în timp ce coboram de pe versantul dealului, după ce o lăsasem pe Barrett lui Jim, sus, pe poziția de supraveghere. Alek arăta aproape la fel de tras la față ca și mine. — Nu a mai fost nicio mișcare de când i-ai trimis pe avortonii ăia la plimbare, a spus. Dar asta nu înseamnă că nu se vor întoarce. Am dat din cap obosit, în timp ce mă duceam să caut ceva de mâncare. Eram aproape un mort ambulant, iar avertismentele corpului meu cum că rezervorul de benzină era pe cale să se golească deveneau din ce în ce mai îngrijorătoare. Am găsit niște carne uscată în bucătărie și m-am forțat să o mestec și să o înghit, făcând-o să alunece pe gât cu un pic prea multă apă. Chiar a fost o luptă pentru a mânca, ceea ce a fost un alt avertisment în sine. — Deja s-au străduit mult prea mult, având în vedere pierderile pe care le-am provocat, am spus, între două îmbucături de carne de vită uscată. Îmi era greu să vorbesc, dar se putea să nu avem prea mult timp la dispoziţie. — Cineva e hotărât să ia locul ăsta, să fiu al naibii dacă știu de ce. Se vor întoarce. — Şi de îndată ce vom scoate câţiva băieți din perimetru pentru a-l duce pe Juan la spital, atunci ne vor înghesui, a spus Alek, cu frustrare în glas, deși expresia lui era calmă, obosită și moartă. — Cum se simte? am întrebat. — Rezistă, deocamdată. Nu s-a înrăutățit, dar Colton este îngrijorat de o hemoragie internă. Încă respiră bine, aşa că sperăm că ai pus pansamentele alea toracice înainte să facă un pneumotorax. Un pneumotorax era unul dintre scenariile de coșmar pe care se insista la cursurile de prim ajutor în luptă. Implica de obicei pătrunderea aerului în cavitatea toracică, în afara plămânilor. Poate sufoca încet un om până la moarte, pe măsură ce plămânii se colabează sub presiunea bulei de aer. Rănile toracice erau cea mai frecventă cauză de moarte în traumatismele de luptă, deși existau și alte modalități. M-am încruntat, uitându-mă spre sud, prin fereastră, în timp ce mestecam cu trudă. Mâncarea începea să mă revigoreze puțin, deși nu avea să o facă decât până la un punct. Totuși, era suficient ca să pot începe să mă gândesc la probleme indiferent de cât de obosit eram. Pe măsură ce făceam asta, am considerat că încep să văd o posibilă soluţie. Era una la limită, dar în acel moment, având în vedere cu ce ne confruntasem deja, ar putea fi ceva mai sigur decât să rămânem pe loc, în apărare. Mai ales dacă eram nevoiţi să renunțăm la câţiva trăgători pentru o medevac. Dar când m-am uitat la Alek, am văzut că probabil nu era nevoie să spun nimic; și el se gândea la același lucru. — Atac? am întrebat. El a dat din cap. — Nu cred că avem prea multe alte opţiuni, în acest moment. Și cu siguranţă nu se vor aștepta la asta. Am scuturat din cap cu oarece neîncredere. — Nu, cu siguranţă nu se vor aştepta. Care gringos ar fi atât de al dracu” de nebuni? Dar avea dreptate. Dacă se întorc din nou, am putea rezista. S-au nu. S-ar putea să fie de ajuns pentru a-i face să găsească o altă fermă pe care să o atace. S-au nu. S-ar putea să decidă că am omorât prea mulți dintre ei și că trebuie să se răzbune și să atace până când ne vor putea supune. Dar după ce au fost respinși de trei ori, efectul psihologic al acestei mici bande de gringos psihopațţi care vin să-i atace pe ei ar putea fi suficient pentru a-i face să cedeze. Ar putea. În luptă nu există certitudini, iar oamenii adunați în această casă, luptând pentru vieţile lor și pentru un salariu de nimic, erau ultimii care aveau nevoie să li se reamintească acest lucru. Dar cu toţii eram niște duri. În cele din urmă am fi preferat să vânăm decât să stăm acolo așteptând să se închidă capcana — Cât timp avem ca să ne pregătim? am întrebat. — Puteţi fi gata de acțiune în douăzeci de minute? a întrebat el ca răspuns. Am dat din cap. — Lasă-ne doar un minut pentru a umplem din nou încărcătoarele și pentru a lua apă. Am aruncat o privire spre sufragerie, unde Manuel stătea cu familia lui și cu Juan cel rănit, toți înarmați. — Lăsăm pe cineva în spate să îi acopere? — Jim poate rămâne de veghe, iar Colton trebuie să fie cu ochii pe Juan, dar cred că vom avea nevoie de toate armele pentru asalt. — De acord, am oftat. Cu siguranţă ar fi frumos să avem mai mult de nouă tipi în treaba asta, nu-i așa? — Ar fi, a fost de acord. Dar nu ne aşteptam să ne luptăm cu jumătate de cartel când am venit aici, este? — Nu, nu ne aşteptam. Am dat pe gât restul de apă și m-am îndreptat spre stiva de cutii de muniţie de lângă ușa din spate. — Cred că ne-am învăţat lecţia. — Şi acum e timpul ca ei să o înveţe pe a lor, a spus Alek încruntat. Nu te pune cu Pretorienii. Nu ne-am obosit încercând să le găsim urmele. Aveam o idee destul de bună despre unde se duseră. Presupunând că durii pe care Hank și cu mine îi interceptasem cu o zi înainte fuseseră cercetașii lor, Hank a luat-o înainte cu ATV-ul spre punctul de trecere din gardul de sârmă ghimpată de la graniţă. Niciunul dintre noi nu adusese în discuţie posibilitatea că urma să trecem acea graniță. Nu era nevoie să o facem. Dacă erau acolo, urma să invadăm Mexicul și să-i radem. Dacă treceau din nou înapoi, sau dacă ar fi stat în arroyos pe partea noastră de graniță, aveam de gând să-i lovim acolo. Ceea ce era important era lupta, nu de ce parte a liniei, care însemna din ce în ce mai puţin sau chiar nimic. Am rămas distanțați și, în general, ne-am ţinut pe teren înalt acolo unde am putut, strecurându-ne printre mesquites și copaci Joshua. Nu a fost foarte ușor de condus, deoarece eram în afara drumului și ne tineam de crestele militare ale dealurilor acolo unde era posibil, ceea ce însemna adesea că mergeam înclinați cu un unghi lateral semnificativ și trebuia să luptăm împotriva tendinței de a aluneca la vale și, ocazional, trebuia să încetinim pentru a evita să ne răsturnăm ATV-urile. Răsturnarea unui vehicul cu patru roţi în josul unui versant putea să fie la fel de definitivă și fatală ca o glonțul unui sicario. După ce am parcurs aproximativ un kilometru și jumătate și tot mai aveam încă aproape un kilometru până la graniță, am încetinit și ne-am oprit pe un loc relativ plat. Era dimineața târziu şi se făcea cald. Bine că că mergeam motorizaţi, în loc să mărșăluim pe jos, mai ales după festivitățile din acea noapte. Oprisem chiar sub un punct mai înalt de pe cea mai apropiată linie de creastă, un punct înalt care asigura o priveliște bună asupra majorităţii ținutului din jur, inclusiv asupra punctului de trecere a frontierei peste care îi escortasem pe intruși. Alek și Tim s-au dus sus pentru a arunca o privire. Restul dintre noi am găsit un adăpost, am supravegheat deșertul cu armele pregătite și am băut apă. A durat vreo douăzeci de minute bune până când Alek și Tim s-au întors alunecând în josul pantei. — E un fel de baracă la vreo cinci sute de metri de cealaltă parte a frontierei, spuse Alek. Sunt și câteva vehicule acolo și o grămadă de oameni. Se pare că nu s-au întors încă peste graniţă; nu am văzut nicio mișcare în jurul nostru și nici Jim nu a raportat nimic. Aşa că pun pariu că aceea este ținta noastră. — Planul de atac? a întrebat Larry. — Două elemente, a hotărât Alek. Eu mă ocup de unul; Jeff, tu de celălalt. Tim și Rodrigo vor fi cu mine. Există o altă creastă deasupra barăcii;, vom merge pe acea cale, oprindu-ne și lăsând ATV-urile imediat dincolo de graniță. Ne vom deplasa pentru a supraveghea zona ţintă, şi vom elimina orice gardă de pe creastă, dacă va fi nevoie. Jeff, tu vei vei fi vârful de atac, cu Nick, Hank și Larry. Noi vă vom sprijini cu foc foc. Făcu o schiță pe pământ. — Jos este o mică râpă, care pare că poate să vă ofere suficientă acoperire și pentru a vă apropia fără să fiți reperați. — Am numărat cel puţin douăzeci și cinci de oameni la fața locului, a continuat. La știrea asta a existat o reacţie de un moment; câteva respirații profunde, un fluierat ușor, un sentiment general de neliniște. Noi eram șapte. Avea să fie nevoie de un noroc considerabil pentru a ne confrunta cu douăzeci și cinci sau mai mulți fără a fi măcelăriți. Alek s-a uitat la noi: — Amintiţi-vă cine suntem și de unde venim. Ne-am antrenat pentru asta toată viața noastră. Unităţi mici împotriva unităților mai mari. Mă privi în ochi: — Îţi amintești când ai fost învăţat despre echipele Recon care decimau batalioane NVA în ambuscadă? Este același lucru. Nici o diferență. Mișcă-te cu grijă, nu fi nesăbuit, trage la sigur punct- ochit-punct-lovit. Nu vor ști niciodată ce i-a lovit. A fost liniște în timp ce ne uitam la mica hartă rudimentară zgâriată în pământ. Avea dreptate. Dar ar putea fi un pic cam greu de executat, la cât de epuizați eram deja. Oboseala are felul de a ne întuneca mintea și de a aduce temerile la viață. Dar ce alegere aveam? Dacă încercam să fugim, să îl ducem pe Juan la Nogales, puteam foarte bine să ne trezim împușcați din spate, doar judecând după cât de repede s-au regrupat și au venit după noi mai înainte. Aceasta era cea mai bună șansă pe care o aveam și știam cu toții acest lucru. — Nişte grenade ar fi cu siguranță bune acum, a spus Hank. Chiar şi câteva 203. Lansatoarele de grenade montate sub țeava carabinei ar fi putut face să plouă cu explozibili puternici asupra barăcii și împrejurimilor acesteia, de pe creasta de deasupra, secerând jumătate din traficanţi în câteva secunde. — La fel ar fi făcut și cam o companie de trăgători, mortiere și sprijin aerian, a replicat Nick. Poţi la fel de bine să speri și la tancuri și cavalerie motorizată, dacă tot ești aici. — N-am spus că sper, a replicat Hank. Am spus doar că ar fi mișto să le avem... — Hai că o frecăm la rece degeaba, am intervenit. Să mergem. Râpa era într-adevăr o rută de apropiere utilă. Nu era adâncă, dar fusese săpată în podeaua nisipoasă a deșertului de inundațiile fulgerătoare din primăvară și toamnă suficient de mult pentru a ne putea strecura de-a lungul malurilor prăbușite, umbrie de tufișuri, fără prea multă teamă de a fi detectaţi. Era posibil ca ei să fi avut santinele care să o supravegheze, dar Alek și Tim nu văzuseră niciun semn de un asemenea nivel de securitate. Pe măsură ce ne apropiam de baracă, auzeam voci ridicate în spaniolă. Părea că cineva avea o ceartă infernală. M-am întrebat dacă sicarios nu se opuneau ideii de a se întoarce dincolo de frontieră pentru a fi împușcați de oricine ar fi fost acei gringos blestemațţi care nu voiau să fugă sau să moară. În cele din urmă m-am oprit, riscând să ridic capul şi să arunc o privire peste marginea malului. Încă nu puteam vedea mare lucru; era destul de mult mărăciniș pe malul râpei. Dar puteam distinge coliba, soarele care sclipea pe geamurile prăfuite ale camionetelor și contururile neclare ale mai multor capete. Erau adunaţi în faţa barăcii, certându-se zgomotos. În discuţie erau amestecate și câteva înjurături spaniole suculente despre cele sfinte. Spaniola asta o înţelegeam. Prudent, mi-am ridicat încă puțin capul, doar cât să văd mai bine la ce ne uitam. Baraca se afla la aproximativ treizeci de metri de șanț, cu o întindere deschisă și plată de teren curăţat în fața ei și cu o jumătate de duzină de camionete și SUV-uri parcate pe partea de sud. Cei mai mulți dintre sicarios se aflau în aer liber, adunați gloată la ușa barăcii. Râpa se arcuia pe latura de nord-vest a acelei suprafeţe deschise și ne-ar fi oferit o excelentă tranșee aproximativ în L. Întorcându-mă spre ceilalți, le-am făcut semn lui Nick să se mute în stânga, iar Hank și Larry să se posteze în dreapta. l-am fi avut într-un foc încrucișat frumos imediat ce ne vom sălta deasupra malului. Să sperăm că, combinate cu elementul surpriză, viteza şi precizia noastră vor fi suficiente. Discuţia se înteţea. În timp ce mă înălțam încet peste mal, cu carabina pregătită, am putut vedea că în mijloc era o figură care ieşea puţin din comun printre ceilalți sicarios îmbrăcaţi cu haine negre purtate neglijent. Era îmbrăcat mai bine, cu o cămașă western albă, cu ceea ce păreau a fi niște blugi destul de scumpi și ochelari de soare de aviator cu oglindă deasupra unei mustăți subţiri. În mână avea un revolver Magnum şi era în mod evident foarte şucărit. Ceea ce am socotit că erau gărzile lui de corp îl flancau, niște gangsteri slabi, cu aspect de lup, înarmaţi cu G36K, în contrast cu ansamblul improvizat de AK, AR și câteva CETME și G3 mai vechi pe care le aveau ceilalți. Deodată, tipul în cămașă albă s-a răstit, a ridicat Magnum ăla mare și l-a împușcat în cap pe cel mai apropiat sicario. Amărâtul a căzut ca un bolovan, iar lucrurile au devenit brusc mult mai tensionate. Puștile au început să se ridice, chiar dacă gărzile de corp și-au pus brusc G36 la umăr, aţintite spre sicarios, fiecare făcând un pas înainte pentru a se plasa în fața bossului lor. Acum, asta era interesant. Deși nu puteam fi sigur, începusem să bănuiesc că carnea de tun nu era prea dornică să se întoarcă la nord de frontieră, după tăbăceala pe care le-o dădusem deja, iar șeful lor nu era de acord cu asta. Orice ar fi vrut de la ferma lui Manuel Lopez, o voia neapărat. Acum vorbea repede și ameninţător. Știind ce știam despre carteluri, mi-am imaginat că amenințările nu erau îndreptate atât de mult spre sicarios înşişi, ci spre familiile lor. La urma urmei, el și băieţii lui erau depășiți numeric și ca armament. Dar dacă avea influența pe care mă așteptam că trebuia să o aibă pentru a fi pus la cale această mică grupare de raid, probabil că ar fi putut să ajungă și să-i măcelărească pe cei dragi acestor tipi chiar și după ce ar fi murit. Puteam să văd că vorbele lui — aruncate pe deasupra cadavrului de la picioarele sale, căruia acum îi lipsea o parte substanţială din craniu și creier — aveau un oarecare efect. Ceilalţi șovăiau. Pe neașteptate, o rafală de focuri de carabină trase de pe creasta de deasupra a întrerupt conversaţia. A ratat de puţin grămada de sicarios. Gărzile acelea de corp erau dornice să ucidă pe cineva, iar degetele s-au strâns pe trăgaci la prima pocnitură. Dar sicarios erau deja aproape în panică. Ignorându-l pe tipul cu ochelari de soare și pe gangsterii lui, s-au întors aproape ca unul singur și au început să tragă asupra creastei. Dar nici împușcăturile de acolo de sus nu sau domolit; am bănuit că Alek, Tim și Rodrigo au cam dat de dracu. Însă, acesta a fost semnalul pentru noi. Ne-am săltat într-un genunchi, mi-am pus reticulul pe pieptul bodyguardului din stânga și am tras. Împuşcătura mea a fost aproape înecată de vuietul celor care răsunau deja în mica vale. Nu era chiar elementul surpriză pe care îl speram, dar toți se uitau în direcţia greșită, așa că ne descurcam. Prima mea ţintă a căzut ca o marionetă cu sforile tăiate, cu două găuri de 7,62 mm centrate chiar deasupra sternului. Am trecut imediat la următorul, din stânga, un tânăr, cu părul lung și un tricou alb, murdar și fără mâneci, care își descărca încărcătorul AK-ului în sus, spre creastă. Tocmai observase mișcarea boduguardului care căzuse pe pământ lângă el și s-a întors să privească șocat cadavrul, moment în care l-am împușcat în ceafă... înainte de a trece la următorul. A fost aproape ca un exercițiu de tragere în poligon. De la treizeci de metri sau mai puţin, aproape că nu aveai cum să ratezi. Era o chestiune de a baleia carabina peste linia de ţinte, apăsând trăgaciul în momentul în care un corp apărea în reticul. Fiecare primea două gloanțe în momentul în care ţeava era pe el. Cu toții exersasem cât de mult puteam cu bugetul nostru limitat pentru muniție, dar asta venea ca urmare a faptului că aproape toată viața noastră de adulți se rezumase la a fi buni în manevrarea armelor. Împușcăturile noastre au fost atât de apropiate și rapide încât au sunat aproape ca o singură rafală prelungită. Și, în câteva secunde, a fost secerat întregul grup de sicarios, inclusiv șeful cu cămașă albă și Magnum. La o clipă după ce propriile noastre arme au tăcut, împușcăturile de pe linia de creastă s-au oprit. Câteva secunde mai târziu, Alek a apelat prin radio: — Hillbilly, Coconut. Am terminat de îndesat un încărcător nou în carabină înainte de a actia propriul meu radio. Eram încă în genunchi în râpă. — Spune! — Suntem în siguranță aici sus. Aveau la pază mai mulți decât am crezut. Noi vă putem acoperi în timp ce voi vă deplasați și eliberați magazia și vehiculele. — Am înţeles. Ținându-mi arma ridicată, m-am ridicat în picioare, verificând dacă se mișcă grămezile de cadavre de pe terenul liber din fața mea, înainte de a ieși din râpă. Nick, Hank și Larry mi-au urmat exemplul. Împreună, încă împrăștiați și în alertă, am avansat spre şopron, verificând cadavrele pe măsură ce înaintam și îndepărtând armele cu piciorul. Am văzut că bărbatul în cămașă albă era încă în viaţă, întins pe spate, cu cămașa pătată de purpură, cu spumă însângerată ieşindu-i din nas și din gură. Fusese împușcat în plămân. Ochelarii lui de soare dispăruseră și se uita la noi cu un amestec ciudat în ochii lui negri, de neîncredere, ură, furie și frică pură, de-ți tremurau pantalonii. Era în stare de șoc, era pe moarte și nu era sigur ce se întâmpla. Totuși, avea încă Magnum ăla mare în mână. Și fie că a crezut că are o șansă, fie că știa că se sufoca cu propriul sânge și voia doar să-și grăbească sfârșitul, a încercat să o ridice și să tragă în mine. De fapt, chiar a reușit să tragă cu o fracțiune de secundă înaintea mea. Totuși, nu a avut puterea de a ridica prea mult pistolul, iar glonţul a intrat în pământ chiar lângă picioarele lui, reculul aruncându-i revolverul mare din mână și trimițându-l să se rostogolească în praf. Până atunci, însă, îmi ridicasem deja carabina. l-am pus reticulul între ochi și i-am spulberat creierii prin spatele craniului. Se întâmplase aproape automat. Impactul i-a clătinat capul, apoi a rămas nemișcat. Ecourile încă se rostogoleau prin deșert când o sclipire de soare reflectată pe sticlă mi-a atras atenția. Se apropia un vehicul. Mai multe. Am numărat aproape o duzină de vehicule care veneau de la capătul crestei dinspre sud, majoritatea SUV-uri şi câteva camionete mari Duramax. Goneau spre noi într-un nor de praf. Băga-mi-aș...! Cam la asta mă gândeam, chiar în acel moment, stând în mijlocul mormanului de cadavre și urmărind sosirea întăririlor traficanţilor. Făcusem tot ce ne stătea în putință și aproape că anihilasem o forță de cinci ori mai mare decât noi, dar nu aveam cum să ne împotrivim la așa ceva. Dar eu deja eram în mișcare, la fel ca și ceilalți, întorcându- ne spre râpă. Curăţarea șopronului putea aștepta. Supravieţuirea era pe primul loc, iar asta însemna să ajungem la adăpost înainte să înceapă împușcăturile. Ar putea fi inutil, dar nu aveam de gând să stăm acolo și să așteptăm sfârșitul. A fost un sprint scurt până la mal, o scurtă cădere în genunchi, după care m-am răsucit cu carabina spre vehiculele care se apropiau. Nick, Hank și Larry, la fel de epuizați, dar la fel de hotărâți, erau alături de mine. Oarecum spre surprinderea mea, vehiculul din frunte, un Excursion mare, argintiu, s-a oprit la vreo sută de metri în spate, iar din el a coborât o singură siluetă. Acest bărbat era îmbrăcat nu foarte diferit de tipul cu cămașa albă, deși cămașa acestuia era roșie, cu broderii fanteziste pe umeri. Fuma o ţigară. A pășit în fața Excursionului şi a stat acolo o clipă, privind spre șopron şi spre mormanul de cadavre, care trebuie să fi fost vizibil din locul în care se afla el. Nu a dat niciun semn de șoc sau panică. A stat acolo calm un minut, fumându-și ţigara, apoi a întins mâna la spate, scoțând un pistol. L-a ridicat cu două degete, l-a așezat cu grijă pe capota vehiculului, apoi, ţinând mâinile întinse în lateral, a avansat spre șopron. Ochii mi s-au îngustat în timp ce îl priveam prin lunetă. Tipul ăsta părea puțin mai tânăr decât bărbatul în cămașă albă; de fapt, nu părea să aibă mai mult de douăzeci și cinci de ani. Aparenţele pot fi înșelătoare, dar nu credeam că așa era în acest caz. A înaintat până la cadavrul cu cămașă albă și s-a oprit. Trase adânc din ceea ce mai rămăsese din ţigară, apoi a lăsat în mod deliberat mucul să cadă pe cadavru și l-a strivit cu tocul cizmei de cowboy, înainte de a scoate o alta din buzunarul cămășii și de a o aprinde. — Hello! a strigat. Avea oarece accent, dar nu foarte pronunţat. — Aş vrea să vorbim! — Sunt cu ochii pe voi, frățioare, mi-a comunicat Alek prin radio. Dacă tipul ăsta mișcă aiurea în front, îi fac ieșire separată la mansardă. — Roger, am confirmat. Nu că aș fi avut de gând să mă apropii și să-i strâng mâna. M-am ridicat încet, ţinându-mi arma. — Ce vrei? — Ştii cine sunt eu? a întrebat tânărul. Se simțea perfect în largul lui, chiar și în fața unui bărbat nebărbierit, cu chipul prăfuit, parcă cioplit cu barda, în haine de camuflaj și care purta o armă ațintită spre pieptul său. — Eu sunt Hector Chavez-Mufoz. — N-am auzit niciodată de tine, am răspuns sec. De ce mi s- ar fâlfâi? A zâmbit doar și a mai tras un fum din ţigară. — Eu conduc Nogales plaza. lar rahatul ăsta — a adăugat, lovind cadavrul — încerca să mă tragă pe sfoară. S-a uitat la mine. Părea amuzat. — Sunt impresionat. Enrique avea gărzi de corp bune. — N-au avut prea multe șanse, a fost tot ce am spus. — Înţeleg. Și-a întins mâinile în lături. — Nu știu cine ești, gringo, dar, fie că ai vrut sau nu, mi-ai făcut un mare serviciu. Eliminându-l pe Enrique pentru mine... nici măcar nu a trebuit să ridic un deget. Așa că, iată ce voi face. O să-mi întorc oamenii și o să ne întoarcem la Nogales. Din moment ce m-ai ajutat, ești binevenit la tot ce a lăsat Enrique aici. De asemenea, veți avea 24 de ore fără să fiți deranjați. Dar, în timp ce mi-ai rezolvat problema cu Enrique, mi-ai cauzat o alta. Mulţi dintre acești putos au lucrat pentru mine. Mulţi dintre frații și verii lor încă o fac. lar faptul că au fost măcelăriți de către gringos nu va fi pe placul multora dintre ei. În cele din urmă, va trebui să am de-a face cu domnul Lopez. Și cu tine. Consideră ziua următoare ca fiind perioada ta de graţie pentru a pleca. Mulţumirile mele, pentru că l-ai ucis pe Enrique pentru mine. Fără să aștepte vreun răspuns, s-a întors cu spatele și a pășit înapoi spre vehiculul său. L-am privit cum pleca, fără să vreau să mă las din nou la adăpost, chiar dacă fiecare nerv din corpul meu îmi striga să fac asta. Erau oameni înarmați în spatele acelor Duramax, iar noi ne aflam în bătaia armelor lor. Dar să mă ascund așa ar putea fi semnul de teamă care ar putea sfârși prin a declanșa câinii turbaţi de acolo. lar mândria mea blestemată și încăpățânată nu voia să-i lase pe nenorociţii ăia să creadă că mi-e frică de ei. Dar nu s-a auzit nicio împușcătură. Chavez-Mufioz și-a recuperat pistolul și s-a urcat înapoi în mașină. Apoi, cu Excursionul său în frunte, întreaga coloană a făcut cale întoarsă și s-a întors spre sud-vest, probabil înapoi spre Nogales, de cealaltă parte a crestei. Am așteptat în timp ce se așeza praful, nemișcațţi, privind. Liniștea s-a lăsat peste deșert. Auzeam muștele care începeau să pâzâie în jurul cadavrelor. O umbră s-a mișcat deasupra noastră; vulturii începuseră deja să se învârtă în cerc. După aproximativ cinci minute, când am fost destul de sigur că nu vom fi împușcați, am spus: — Nick, Hank, mergeţi până la acele vehicule și ţineţi ochiul mare, pentru orice eventualitate. Larry, tu și cu mine vom cerceta baraca aia și apoi ne vom căra dracului de aici. Baraca era goală, cu excepţia câtorva arme, a unui laptop plin de filme porno și a unor droguri. Cantitatea principală de droguri se afla în camioneta parcată în apropiere. Nick o zărise primul. Bena era plină cu genţi mari și negre. În timp ce Alek și ceilalți priveau de sus, iar Nick și Hank erau încă cu ochii în sud, Larry și cu mine ne-am urcat și am verificat. Cele mai multe dintre ele erau pline de droguri, probabil heroină. Nu eram expert, iar o pungă de plastic plină de praf alb, învelită în bandă adezivă, mi se părea la fel ca alta. Niciunul dintre noi nu avea vreun interes să ia așa ceva cu noi. La naiba cu asta. Nu eram de la Narcotice. Cunoșteam câţiva în domeniul nostru de activitate care nu ar fi clipit la trafic de droguri dacă s- ar fi ivit ocazia, mai ales când munca era atât de greu de găsit, dar nu aveam tendinţa de a-i selecta pe cei de genul ăsta pentru Praetorian Security. Cele două genţi pline cu bani erau o altă problemă. — Trebuie să fie cinci sau șase milioane aici, a spus Larry. S-a uitat la mine, care stăteam în spatele camionetei. — Cu banii ăștia s-ar putea cumpăra o grămadă de resurse. — Şi ar fi şi o mică plasă de siguranță, am mormăit. Aveam sentimentul că afacerea asta era pe cale să dispară mai devreme decât plănuisem, având în vedere amenințarea lui Chavez-Mufoz. — Eh, să-mi bag.... Rahaţii ăștia nu mai au nevoie de bani. Probabil că ar fi trebuit să mă simt ceva mai ambivalent în legătură cu asta. La urma urmei, cine ştia ce fel de mizerie umană intrase deja în acei bani? Dar dacă am putea să-i folosim mai bine, am putea compensa o parte din asta. Și cu siguranţă ne-ar fi de folos. Așa că Larry a luat o geantă, eu am luat-o pe cealaltă și ne- am întors spre locul unde lăsasem ATV-urile. Domnul Lopez și familia lui erau deja urcați în camioneta lor când ne-am întors, gata să-l ducă pe Juan la spital. M-am dat jos de pe ATV și am alergat până la portiera lui. Părea că ne așteptau să ne întoarcem și, având în vedere ce aveam să-i spun, eram recunoscător pentru asta. — Cum se simte? am întrebat. — Încă rezistă, dar are nevoie de un doctor. Colton l-a ajutat foarte mult, dar nu poate face prea multe în sufrageria noastră. Am dat din cap și am ezitat. Nu eram sigur cum să-i spun asta. Lopez păru să simtă că ceva nu era în regulă și m-a privit cu atenţie. — Ce este? L-am privit pe bărbatul mai în vârstă în ochi. Manuel Lopez era un bărbat cu pielea îmbătrânită, călit de ani de zile de muncă cu vitele în deșert. Părul și mustața lui erau acum mai mult cărunte decât negre. Cum îi spuneai unui astfel de om că trebuie să ia tot ce poate și să plece, înainte ca el și familia lui să fie ucişi, pentru că probabil că nu vom mai putea să-i protejăm? Așa că i-am spus ce s-a întâmplat, după ce l-am ucis pe Enrique. A clipit când m-a auzit menţionându-l pe Chavez-Mufioz. Deci, auzise de el. Pe măsură ce am continuat, explicându-i ce-mi spusese baronul drogurilor, l-am văzut cum s-a prăbușit vizibil în scaun. În ochi i-a apărut ceva ce semăna cu disperarea. A clătinat din cap când am terminat, cu ochii fixaţi acum pe volanul din fața lui. Pentru o clipă lungă, nu a spus nimic. Când și-a ridicat privirea spre mine și spre Alek, care stătea acum în spatele umărului meu, avea lacrimi în ochi. — Mi-a fost teamă de asta, a spus el încet, de îndată cea venit primul atac. Dar acum... ce am să le spun băieților? Ajunsesem să-l cunoaștem suficient de bine pe Manuel ca să ştim că majoritatea oamenilor săi lucrau la fermă de ani de zile. — Spune-le adevărul, a spus Alek. Și nu-l duce pe Juan la Nogales. Nu poţi. Ar fi o condamnare la moarte, acum. Trebuie să te îndrepți spre nord, cel puţin până la Phoenix. Pleacă al naibii de departe de aici. A dat din cap, privind în continuare în jos. Apoi a deschis portiera şi a coborât.. — Va trebui să luăm niște lucruri — dacă nu ne întoarcem. S-a uitat în jurul fermei, cu lacrimile curgându-i deschis pe față. Aceasta era casa lui și, oricât de mult ne-am fi luptat să o apărăm, oricum o pierdea. Apoi s-a întors spre Alek și i-a întins mâna. — Să nu crezi că suntem nerecunoscători. Poate că am pierdut locul, dar suntem încă în viață datorită vouă, băieți. Vă datorăm vieţile noastre şi nu vom uita asta. Îmi doresc doar... — Cu toţii ne dorim, Manuel, a spus Alek, strângându-i mâna cu putere. Cu toţii ne dorim. Cu umerii căzuţi, Manuel Lopez s-a îndreptat spre casă pentru a aduna acele lucruri pe care nu le putea lăsa în urmă. Fiul său mai mic l-a urmat. Noi am rămas unde eram. leșisem din asta mai bine decât am fi putut spera, dar tot ne durea, știind că nu am fi putut face mai mult. Am rămas de gardă până când familia Lopez și ajutoarele sale au ieșit. Apoi am plecat și noi. Nu era un loc în care să zăbovim, nu cu mormanele de cadavre pe care le lăsasem în urma noastră. Aveam ceva spațiu de manevră, datorită banilor pe care tocmai îi „eliberasem”, dar urma să avem nevoie de mai multă muncă, şi repede. SFÂRȘIT