Drum anul 3, nr. 1, ianuarie — martie 1967
ANUL 3 — No. 1
IANUARIE - MARTIE
- 1967 -
Crestături
de Nicolae PETRA
Uneori ne prinde amărăciunea;
Anii, oamenii , vremile, toate par
a se strânge asupra noastră şi Im-
potrivă. Nu putem găsi nicăieri
un semn care să promită cat de
puţin o linişte ceasurilor de cău¬
tare şi de aşteptare prea lungă.
Tot ce însemnăm din întâmplă¬
rile zilelor ce ne incanjoură, în¬
dreaptă gândul spre întristare şi
îl îmbie spre disperare. Sunt gân¬
duri de seară, de sfârşit obosit
de zi, când orice mişcare de aer
e o furtună şi, potop, o picătui'ă
de apă. Ne întrebăm bunăoară de
ce întâlnim în toate publicaţiile
lumii zise libere şi occidentale, o
preocupare permanentă şi deose¬
bit de atentă la întâmplările din
Africa. Problemele populaţiei ne¬
gre sunt aparent cele mai impor¬
tante pentru viitorul civilizaţiei.
Nu încape îndoială că epoca colo¬
nială a însemnat un regim politic
şi economic care nu face nici o
cinste marilor naţiuni care pre¬
tind să conducă toată omenirea pe
drumul unei foarte înalte atitu¬
dini de morală socială. Populaţia
continentului african are drept la
libertate şi la o desvoltare cultu¬
rală şi economică pe cart alte na¬
ţii o au.
Ceiace însă pare că nu vrea ni¬
meni să radă e enorma disporpor-
ţie între lipsa de libertate a cetă¬
ţeanului de culoare din Rodesia
şi cel ce trăeşte în ţările subju¬
gate şi batjocurile de o ocupaţie
care a rupt o libertate ce exista,
a dat neamul înapoi în desvolta-
2
rea Im culturală şi economică si
a fabricat o viaţă falsă, a siluit
fiinţa lui naturală şi i- a dat o în¬
făţişare care nu răspunde nici la
dorinţele lui de mai bine. nici la
bucuriile nici la durerile din care
a trăit toate veacurile istoriei lui.
De aici nasc amărăciunile noas¬
tre. Nu pentru soarta noastră ci
pentru aceia a unei lumi care pre¬
tinde că duce un drapel al liber¬
tăţii şi al dreptului de mai bine
al omenirii întregi şi, i n fond, se
uită numai acolo unde această
pretinsă preocupare pentru binele
tuturora , se potriveşte cu inte-
rese mici sau mari. ale ei.
1 apta în Viet Narn a marei na¬
ţiuni americane, e un efort care
trebue lăudat şi ajutat , dar e şi
el. în acelaş timp , un motiv de
întrebare. Dacă e justificată ac¬
ţiunea din jungla indochină, şi
este, de ce nu ar fi măcar a mia
parte, justificat. un efort pe ma¬
lurile Dunării?
In realitate nimeni decât noi
înşine, nu ne poate ajuta. Nici
noi, şi nici negri ; nu vom putea
împlini nimic aşteptând ea mâna
altora să vină să ne ducă pe o
cale mai bună. In însăşi războiul
greu şi tragic din Asia. rezultatul
nu depinde de efortul armelor a-
nuricane ci de hotărârea şi deci¬
zia nea poporului sudvietnamez
însuşi de a fi liber şi a-iii lumina
singuri calea.
('and citim ziarele şt nu găsim
nici o Unic scrisă despre suferin¬
ţele unor neamuri care se găsesc
în situaţii mult mai grele decât
supuşii guvernului din Salishury .
ne întristăm fără să vrem
Dacă ne-am gândi lotuşi puţin.
am pricepe că amărăciunea e nu¬
mai oboseală, că am şezut prea
mult fără să ne mişcăm către o
încercare serioasă şi puternică de
afirmare a unei credinţi nestră¬
mutate in veşnicia sufletului ro¬
mânesc, adevărat, aşa cum trăeşte
el în adâncuri şi în văzduhuri.
POEME DIN ÎNCHISORILE TARII
i
P R E A J M E
de Matei SBENGA
Nicăieri,
Creste,
Peste
Ieri.
In ciupiciî serii
Pun flori,
Uneori,
Merii.
Mări în fereşti.
*
Clipă şi fum.
Fumule, cum
l-ademenşti . . .
Din pipă.
Sar priculîci.
Ridici
O aripă
Şi'ncepi,
Lopătând,
Alt gând.
Mai cu ţepi.
Umbre şi şoapte.
O lume
De umede
Gări în noapte.
Vărateca
Boare.
Poate că
Moare.
Şi'n locu-le, altele
O rază, un vreasc,
Furnică'n daitele
Luminii ce nasc.
Aceste prin brad.
Imagini de clor.
Ci, unele sbor.
Iar altele cad.
Atâta mai am:
Minuscule lumi.
Nu-mi
Plecaţi dela geam.
LUMINĂ IN GRÂDNÂ
Legănând de plante,
Flori şi diamante*
Sar prin straturi şi se’ngână,
Razele mână de mână.
Somnoroase, din senin.
Glasurile abia le vin.
Până când de nerăbdare.
Încep care mai de care,
Forfota cu gura plină.
De culori şi de vocale,
Să se strige prin grădină,
Şi să-mi urce pe sandale.
3
PRO DOMO
do V;isiU* POSTEUCA
Intre răsăritul satanizat, care
înţelege să trateze numai în ter¬
menii lui proprii, schimbând mul¬
te faţade, dar nernodif ir aiul nimic,
absolut nimic, şi între apusul în¬
căput pe manile oamenilor, deni'-
sionar, furându-şi mereu pămân¬
tul de sub picioare, exilul se pla¬
sează central, in punctul unor per¬
manenţe care nici nu merg, nici
nu vin In punctul permanenţelor
ce se hrănesc din propria lor esen¬
ţa. răspunzând in veşnicia spiritu¬
lui. Ca s’o tăiem de-adreptul, tre¬
buie sa spunem ca mire răsăritul
complet sal ani za 1 şi robotizat,
şi'nlre lumea vestică ce-a luat-o
pe panta primejdioasă a materi¬
alismului, punând m aplicare o
stranie filosofic a forţelor negre,
noi ne trezim pe Dealul Crucii, pe
linia creştină a dragostei de oa¬
meni .şi a adevărului c.i oamenii
sunt fiii lui Dumnezeu. Şi linia
creştină nu numai ca ne mobili
zcn/.a. Ka nc mântuie, aratandu-
ne drum spre înalt, spre ordinea
naturala a lumii. O asemenea po¬
ziţie e apăsată de tristeţea de a
nu fi nicăieri acasă, m aeesl veac
al vânzărilor. Dar, privind lucru¬
rile la un adânc, destinul cel mai
frumos e tocmai lipsa de destin.
Nu vrem sâ dăm sfaturi niniă-
nii, dar suntem bucuroşi sa ne iu¬
tă In im pe această linie creştină,
eu acei care ştiu că numai adecă
rul ne poate face liberi Aceasta
misterioasă corelaţie între liberta¬
te si adevar, ne aduce mereu a
minle de jurămintele eu care ne¬
am luat lumea n cap şi ne mustra
amar când ne dăm după pâr şi ne
uităm obligaţiile sfinte ale liber¬
tăţii.
Evenimentele politice ne hâr¬
tii iese cu perspective miopice, is¬
piti ndu-ne de-o parte cu dialog,
“intoarcere/’ trădare, iar, de alta.
cu o foarte îndoielnică înţelepţi re,
mirosind a tarabă, a Anticrist.
Veacul poate avea interese politi¬
ce. Politica e echilibru de forţe,
invârtitură machiavelica, perfidie
diplomatică, libertate preacurvita
Drumul nostru insă, tocmai fiind¬
că c la centru, a ieşit din veac.
( 'na spi c culmi care ne depăşesc
vieţile lizice, care, in orc dc sin¬
gurătate şi de desprindere de lu¬
me. ne toarnă n suflete aroma ta¬
ro, îmbătătoare, a unei alte di¬
mensiuni.
lata dece crestătura noastră
vrea să treacă prin inimi, săpân-
du-se in grinda rul celei mai încă¬
păţînate 1 decizii de a rezista pc
poziţia de centru, de nondialog:
in convingerea, pe care nimeni şi
nimic nu ne-o poate clătina» că
istoria e desfăşurarea voii lui
Dumnezeu. Toate clădirile poli-
cianiste de uzi, se vor dărâma
mâne la adierea celui mai uşor
vânt al realităţii. Trepăduşii care
au golit politica, de Dumnezeu, is-
gnnindu-1 din marile cancelarii
si batjoeorindu 1. st' vor trezi in
curând in lata Antei icn adovarate
(care statui a za prin Constituţie ea
putere* şi destinele marilor na¬
ţiuni vin dela Dumnezeub Şi nu
omenirii întregi care se va intoar-
4
ce la Dumnezeu, trântind la pă¬
mânt scroafele satanice din Krem¬
lin şi de auirea. precum şi toate
lucrăturile nefaste ale elicelor
marxiste, ce tind sa ne depărteze
de adevăratul drum spre lumină.
Cât priveşte planul strict româ¬
nesc. cei dela Bucureşti, satani-
zaţi cum sunt. nu mai oOt schim¬
ba nimic prin cedarea şi întoarce¬
rea noastră. Cu aceasta oi ucid vi¬
itorul liber ai neamului. Mane. ci
vor avea nevoie dc noi. între Ru¬
sia si China, viitorul nu e de bol-
şevizare nici dc chinezi re. Ci de
reincreştinare. De revenire la fi¬
rea şi destinul neamului nostru,
aşa cum ne-am pomenit din moni¬
st ră moşi. Şi cine să înfăptuiască
aceasta revenire? Acei ce nu mai
au dimenţiunea libertăţii ao*u cc
s au pustiit prin ateismul predicat
de partid? Acei ce-au ucis toată
elita neamului, pentru a-l robi şi
întoarce cu faţa spre gotul rusesc'’
Pentru a elibera neamul, va fi
mare nevoie de oameni liberi.
Chiar dacă aceşti oameni nu vor
fi la Bucureşti, ca sa fericească
pe alţii, ci vor rămâne sâ guver¬
neze din opoziţie, prin meditaţie
şi tăcereî
Drumul acesta interior pc care
ne-am plasat nu înseamnă renun¬
ţare la luptă. Ci mai mult si mai
efectiv: o intensificare a luptei.
O mergere furthest out, cuprin¬
zând şi aprobând toate nivelurile
la car»' această “împărţire in do¬
uă’’ a lumii sc efectuează. Ne sus-
tragom politicei vândute, numai
fiindcă ne dăm seama ea armele
ei ne mănâncă biruinţa. Sunt mij¬
loace care ucid Scopul. Imperiile
de mii fie ani şl puterea duşmani¬
lor nu ne impresionează deloc,
împărăţia noastră a fost Lsgonită
din lune a aerasia Par tocmai de
aceea ea o urnea soluţie a râului
care s*a împământenit in oameni
st n neamuri.
Celor ce ne controlează atitu¬
dinile si sunt geloşi pe imaginea
ruMstră publică, le suntem recu¬
noscători Fă ne ajută a merge
drumul cum se cuvine.
I) A K II A K A
In goana cailor nebuni,
vm crude, hoardele de Huni —
când norii fulgeră din greu
durerea pan* la Dumnezeu .
Si’n chioletelc lor păgânii
s’asvarl tăind mumelor sănii,
ce-aleargâ ‘nebunite *n n*xipte
cu pârul alb
si crucea*n spate . . .
In goana cailor nebuni,
beau sânge, hoardele de Huni .
Al Petru SlUSTREANU
5
MISTERţH
Ce spirit-rege-al nemuririi
îndrumă suflet u-mi, făptura
Să mi-o’nfrâţiască cu natura
Prin toate coardele simţirii?
De-asupra capului, sielara
Cupolă — albastră, scut o port,
Văd Juna’nzări — un cap de mort
Urcând şi coborându-şi scara.
Cu talpa bat pământuri care
N’aş vrea ţărână sâ mă’ntorc;
Firul gândirilor il torc
In jurul axelor stelare.
Absorb natura, răsfrâng firea,
In ochii sufletului calm,
Şi par’eă-aud sublimul psalm
Ce-1 murmură nemărginirea.
Şi simt cum din înalte sfere
Senfiripeazăncet, uşor,
In firea mea de muritor,
Inzefiratele mistere.
Mă pierd ca litera in cartea
Creată de un supra-zeu
S’o descifreze toţi, şi eu
Pe glob— microb ce-1 paşte moartea.
Sorbind un strop de măreţie
Mă’nchin pios, plecându-mi fruntea:
Părinte, noi vom trece puntea
înspre eterna’mpărăţie.
Cu semnul sfânt al rugii mele,
Mai mult misterul mă pătrunde,
Iar universul îmi răspunde
Numai cu zâmbete de stele.
George I. PERDICHI
"v REINCARNARE
Am fost aşteptată,
iată am venit,
trăirea să încep din amurgit . . .
Nu, niciodată pe nimeni n } am minţit .
Nici pe mine . . .
O voce tainic m’a chemat
dând sufletului un ultim sărutat
şi grele sarcini de y mplinit.
Din toate împlinii câte ceva.
O leacă . , . Lui sâ-i placă.
Din rădăcina veşniciei,
am supt seva.
Umbra o cununai cu lumini,
Sfinţii îmi erau vecini .
Printre ei umblai cu zălogul,
să-mi schimb braţul, ologul ,
cu altul teafăr,
să mă întorc luceafăr.
Dorina IENCIU
6
MĂRUL DOMNESC
de Vasile POSTEUCA
Mâ văd în lumina şi căldura amiazului. in gradina casei părin¬
teşti dela Stăneşti. Mărul domnesc din faţa casei e in floare. Un stog
uriaş de flori roşii şi albe, de sumzet de albine. De desubt: iarba deasă,
ţesută in covor verde. De-asupra: împodobind mărul, cerul albastru,
nesfârşit de adânc, sonor de albastru.
Mama mâ ridică in sus până ce dau cu faţa'n florile unei crengi,
apoi, râzând, mă lasă să cad in jos. Mi-i frică, dar prins de fericirea
acelei luminoase mirări, n’am timp, nici putere, să ţip ori sa plâng.
J nainte de-a atinge iarba, braţele mamei mâ prind şi mă leagănă,
acoperindu-mă cu gheorghinele râsului ei plin de dragoste.
—’ Tata mare, puiule . . .
Apoi mă svâcneşte iar in sus spre florile mărului. Jocul mă far¬
mecă. Văd toate cu sufletul, nu numai cu ochii. Văd până departe n
albastrul cerului, unde lumina se amestecă’n zumzetul nesfârşit de
dulce al albinelor, în vraja aromitoare a florilor, şi până adânc in
pământ. Culorile se ingeamănă, se înmulţesc. La toate astea, se adaugă
clopoţeii tineri din bucuria şi râsul mamei, verdele desmierdâtor al
ierbii. E atâta larg în mine, atâta deschidere, încât mâ pierd in toate
corolele bucuriei şi fericirii din grădină. Ritmul jocului mă îmbată.
Dându-mă uţa în acest scrânciob al cerului, care’ncepe în ochii mamei
şi sfârşeşte în muzica infinită a mărului, in neastâmpărul albinelor,
trăiesc un fel de trezie matură, infinit de lucidă si văzătoare. Mă ştiu:
în lume şi’n viaţă. Şi toată fiinţa îmi devine un mare cântec. Distanţa
dintre crengi şi manile mamei e imensă, fără timp.
Altfel, nu ştiu cum aş descrie această stare. Undeva printre
silabele ei de lumină şi cântec, începe şi azi, cum începea şi-atunci.
marea tăcere.
Cât a durat legănatul mamei, nu pot spune, pentrucă acolo în
timpul acela, clipa răspundea de bunăseamă în eternitate, si inima
r J-
mea era numai fereastră spre depărtările albastre, fermecată de
muzica aceea a amiazului şi a grădinii, fereastră în una, fără per¬
vazuri, fără inlăuntru şi înafară. Bucuria mea ajunsese la atâta
intensitate şi uitare» încât aruncatul în sus era cădere alinatoare. şi
căderea sbor spre cerul verde al inimii, în oglinda ierbii.
Unde erau ceilalţi ai noştri? Eram numai cu mama în acel amiaz de
taina şi primăvară, în care Dumnezeu a vrut să ma trezească la
lume. Totul a fost atât de intens şi minunat, încât viaţa mea pe
pământ, drumul meu cotit, frământat de lacrimi şi pavat cu luceferi,
de acolo începe. Din incantaţia de rai a acelui amiaz, dela sânul
J
mamei şi din sărbătoarea aceea înflorită, plină de muzica albastră a
7
sferelor, in care mărul liturghîsia prima litera din alfabetul lui Dum¬
nezeu, in altarul unei inimi de copil.
Intre mama şi mine a vrut destinul sâ aşeze mărul domnesc*
înflorit. Scălduşca de floare şi cântec, de lumina şi fericire, a acelei
clipe fără timp, pe care nt am uitat-o niciodată. Din care beau pace
şi lumină şi azi. Care-mi leagă şi vindecă rănile, şi-mi înseninează
sufletul oridecâteori mă cutropesc tristeţile şi mă incovoaie nedrep¬
tăţile.
E de-ajuns, într’adevăr, sâ mă întorc cu mintea şi inima, in
simfonia de culori a acelui amiaz, sa zic: mărul domnesc, pentru ca
balanţa sufletului să mi-se refacă. Dacă nu mai pot da de-un strop
din bucuria de atunci, îmi vine in orice caz, pe cale olfactică, briza
unei mângâieri că nu-s părăsit. Că mâna lui Dumnezeu stă gata să
mă culeagă, sâ mă legene, să mă scoată iar la luminiş, arătându-mi
drumul.
Dacă e adevărat, cum vreau eu să cred. de acord cu toate certi¬
tudinile inimii, că trezia de sub mărul înflorit mi-s'a întâmplat la
vârsta de doi ani, iată că de aproape cincizeci de ani, amiazul acela
de primăvară, de zumzet însorit şi de culori nepământene, e cea mai
vie prezenţă a vieţii mele. O prezenţă care’ncepe’n inimă şi-mi inva¬
dează toate faldurile fiinţei. Ceva ce mă trece printr’o luminoasă
intensitate spre o uitare ştiutoare, de armonie şi voie bună, desfiinţând
total gândul.
Oricât aş medita asupra lui, acest simbol al raiului: mărul
înflorit din grădina dela Stăneşti, mă plasează necontenit dincolo de
gândire. Planul minţii e invadat de căldura inimii, şi limpezit, intr’o
dimensiune nouă, in care nu este timp, şi’n care spaţiul irare hotare,
fiind numai vibraţia atotcuprinzătoare a unei mântuitoare bucurii.
Mi-adue aminte că mai târziu, in fiece primăvară, cum da soarele,
ieşiam pe prispa casei şi aşteptam să înflorească mărul, să se repete,
ritrn cosmic, bucuria inimii mele: vederea şi auzirea până departe,
in cer. Stăm acolo singur, pândind nuanţele mugurilor, trecând, din
marginea lor, in vis, şi ascultând, cu religiozitate, cântecul luminii,
freamătul vântului cald, până ce se ivea de-odată, ca o scoborîre de
cete îngereşti, cu fanfare de rai, împărăţia de floare şi miracol a
mărului. Atunci mă repeziam în casă şi o anunţam pe mama:
—A înflorit mărul! A înflorit mărul, mamă .
* i
Pe ceilalţi ai noştri, fraţii şi surorile, vestea mea de vătâjel al
grădinii nu-i impresiona. Mama însă ştia de ce taină-i vorbesc, şi
venia cu mine pânâ’n prag, să salute, cu faţa aprinsă de bucurie,
odăjdiile de lumină ale mărului, prestigiul sărbătoresc al grădinii.
“Da, măi băiete, ne scoboară Dumnezeu raiul pânâ'n pragul
casei.
M
8
Şi n fiecare an miracolul era mai colorat, mai sonor, mai real
in cerul inimii mele.
Iarna, ghemuit sub velinţele serilor lungi, aşteptam somnul, ascul¬
tând vânturile reci care isbeau de fereşti crengile uscate ale prunilor,
şi le auzeam scâncind omeneşte. Şi ascultând mă pomeni am in faţa
mărului din inima şi amintire. Când mi-] alungau gândurile, zicându-
mi ca asta-i numai închipuire şi năzăreală, imâ retrăgeam cu el. cu
toate primă verile lui de glorie şi splendoare, in rădăcini, sub pământ,
intr’o melodie a tăcerilor, in care bucuriile, sublimate, erau prezente,
reale, şi aveau, in ştirea şi mirarea mea, nume şi identitate.
Cu trecerea anilor, umilit şi prigonit, de diferenţa dintre vis şi
realitate, mi-am dat tot mai mult şi mai bine seama că mărul a
M
devenit însuşi centrul sufletului meu. Poarta de cer prin care am
intrat in viaţă. Poartă pe care inima nu-mi-a inchis-o definitiv nici¬
odată. De n’am ^tiut să mă întorc şi să ajung la ea, de nu i-am mai
auzit şi inţeles mesagiul, a fost totdeauna numai din vina mea.
Mărul a stat mereu acolo şi m a aşteptat. E şi acum acolo, şi mă
aşteaptă.
Nu vreau sâ spun nicicum, nimănui, că întoarcerea, in spirit, sub
mărul înflorit din copilărie, mi-a fost şi-mi este formula magică prin
care scap de necazuri şi de rele, biruind adversităţile, atrăgându-mi.
în balanţa destinului, stelele succesului. Nu asta. Prezenţa mărului,
cu imensa lui deschidere spre cer, din pragul acelui amiaz de primă¬
vară, nu mi-a înlăturat suferinţele şi greşelile, în câmpul de bătaie
dintre bine şi râu, care este viaţa. Ci m’a întors doar la o dimensiune
misterioasă a adevărului şi umilinţei, m’a cuminecat din ea, şi mi-a
ajutat să mă înving, să iau atitudinea justă. Pentrucă in viaţă nu
interesează evenimentele si situaţiile în care ne aflăm, vrând-nevrând»
* * t
ci atitudinea pe care o luăm, in adâncul inimii, in faţa acestor eveni¬
mente şi situaţii. Atitudinea justă e totdeauna măcar un sfert, dacă
nu mai mult, din biruinţă.
î )ar, înafară de asta, mărul mi-a arătat, permanent, de-alungul
necazurilor şi spaimelor, in ciuda tuturor ameninţărilor, că există
mai multă lumină în inima omului sin univers, decât întunerec; mai
*
multă dragoste decât ură; mai multă dreptate decât ticăloşie şi asu¬
prire; mai multă pace decât tulburare. Şi că, deci, oricum am privi-o
şi judeca-o. viaţa e posibilă. Şi nu numai atât: ea merită sâ fie trăită,
împlinită prin suferinţă, limpezită şi sfinţită, minata cu nemurire,
prin jertfă şi credinţă nelimitată.
9
In anii de înstrăinare, de pribegie şi cetăţenie la lume, nu ştiu
ce s’ar fi ales din mine fără mângâiere şi admonestarea înţeleaptă a
mărului. Pentru cetitori, s ar putea ca versurile cu care m'am salvat
dintr'o noapte a unei amare desnâdejdi. să nu fie decât nişte suspine
oarecare. Pentru mine, ele au însemnat o despicare a inimii împietrite;
întoarcere in vatra tainei, un pic de mântuire. O lecuire din mii de
uime şi de ţâţâne cu puroi răscopt:
Căsuţa veche . , . Stau la geam adese
Şi-ascult ghiocul zărilor cântând:
Dulci melodii şi doruri ne’nţelese;
Si-atâtea raiuri se deschid în gând . . .
t
Simt seara cum îşi gudură obrazul
Pe fruntea mea de vis, învăpăiată,
Şi liniştite cum pândesc pervazul ,
Să dean tăcerea mea de altădată.
Visez o casă .. .Voi ajunge mâne?
E-atâta pace’n pragul ei de dor.
Din tot ce-a fost, atât îmi mai rămâne:
Ograda ei cu troscot şi-alior,
Mireasma ei amară de-avrămeasă.
M } aplec sub mărul înflorit, mă rog.
La maica Domnului-Mireasă.
Din amintiri, petalele — polog —
Se scutură pe versul meu, pe masă . . .
Vasile POSTEUCĂ
Ascultând “Paşi pe omăt” de Debussy
de Marian BUEHLER
Tristeţea de-a nu mai fi
decât urme de paşi ce dispar
în blana întinsă a omătului liniştit, —
gingaşa coborîre din ceruri
a unei nesfârşite bucurii,
pătată de spaţii.
Veselia de-a nu mai fi
decât amintirea fricii
ce-a luat faţă de gingăşie,
cu urmele dispărute
în nesfârşirea omătului întunecat.
(trad. V. P.)
1
io
0 MÂNĂ SIE NEBUNI
\
Iconostasul zorilor deşerte
Cu rouă împietrită de stupoare.
Pe toti acei ce-au stat în nemişcare
* *
Se-aşează grosul colb fără iertare.
O dâră lungă, dâră nesfârşită
De greu miros şi bale otrăvite
S'a strecurat prin vetre şi morminte
Şi-o pâclă prins-a toate'ntr'o clipită.
Ce searbădă e lumea când nu-i lume
Şi câtă ură-a prins să încolţească
Pe un imens pustiu numai de iască
Unde-un trecut s'a stins în val de spume.
In locul gol un haos se frământă
In pleascăeli de limbi înveninate
Virtuţile-s vândute drept păcate
Şi-o mână de nebuni joacă şi cântă.
Ştefan Gheorghe THEODORU
De legănat gândul
Cruce’n suflet,
Cruce pe cer,
Cruce’n răsuflet,
Piatră şi ger.
Cruce-lumină,
cruce de aur.
Inima’nchină
Sacul tezaur.
Cruce’n veac,
semn fără umbră.
Zăbrele desfac
uiaţa-mi sumbră.
Cruce’n sânge,
cruce’n lună.
Crucea nu plânge.
Moartea e bună.
Cruce’n soare,
aducere-aminte.
Crucea verde mă doare,
crucea’n morminte.
Cruce’n sfârşit
şi’n nesfârşit.
Munţi de suit.
Gând obosit . . .
Al. Petru SILISTREANU
11
RESPONSABILITATEA INTELECTUALILOR SI
MISIUNEA SCRIITORILOR
de Ion CÂRJA
Am luat cunoştinţă cu vie emo¬
ţie în toamna anului trecut de
apelul cald, larg şi împintenat de
entuziasm nestăvilit pe care nu¬
mai un poet mistuit de febre lirice
de intensă şi înaltă calitate şi
ancorat in permanenţa unor va¬
lori superioare, cum este confra¬
tele Nicolae Novac, l-ar fi putut
concepe. Şi, chemarea pe care
D-sa o făcea atunci pentru alătu¬
rarea tuturor scriitorilor şi artiş¬
tilor din America de Nord într’un
front comun, mai presus de orice
animozităţi sau discriminări care
M
sunt posibile şi se cultivă sub anu¬
mite forme, mi s ! a părut că este
una dintre cele mai lucide şi mai
eficiente recomandaţii care s’a
lansat de când există Români pe
Continentul Nord-American. Dar
Congresul preconizat de D-sa cu
ocazia Convenţiei Uniunii şi Ligii
din Septemvrie 1966 în oraşul
Detroit, din nu ştim ce motive, n’a
putut avea loc.
Văzând însă că ideea aceasta
este reluată în ultimul număr al
revistei DRUM de către confra¬
tele Nicolae Petra, la rubrica
ZODII, şi fiindcă colaboratorii şi
cititorii sunt invitaţi direct la dis¬
cuţii libere pe această temă, ne
permitem a repeta gândurile îm-
părătăşite anul trecut d-lui Novac.
Caracterul comunităţilor tutu¬
ror naţiunilor din exil, este întru¬
câtva similar prin ceea ce au adus
din ţările respective, anume ceea
ce am numi noi forţa centrifugă.
Specifice şi fundamenta] necesare
pentru orice regim democratic, a-
ceste forţe îşi au justificarea prin
însăşi conceptul evoluat al statu¬
lui modern al secolului 20, după
care ideia de libertate este supre¬
mul factor de legitimitate a unui
regim.
In baza acestor forţe, cei ce
le-au slujit şi cărora s’au dedicat
cei mai mulţi dintre cei ce au
părăsit Ţara, acum ca şi în tim¬
purile trecute, au mărturisit cre¬
dinţe politice, religioase, orien¬
tări sociale şi aspiraţii mai mult
sau mai puţin în concordanţă cu
voinţa sinceră a Neamului Româ-
JP
nesc, pentru care nimeni nu are
dreptul, acum şi aici, să-i judece
dacă au făcut bine sau au făcut
rău. Singurul care are dreptul a-
cesta, este Neamul Românesc,
când va fi liber şi îşi va putea
exprima voinţa ca atare.
De aici ni se pare nouă că vine
toată dihonia între exilaţi: fiecare
crede că este drept să se facă ju¬
decător al faptelor altuia, fără
să-şi revizuiască câtuşi de puţin
valoarea contribuţiei pe care a
avut-o la lupta Neamului de când
a căzut in cătuşe, precum şi pozi¬
ţia pe care o deţine astăzi. Nici¬
odată, un exilat politic nu s’a
putut realiza in refugiu şi nici cel
puţin această situaţie nu i-a asi¬
gurat o carieră viitoare. In Ţară
— si Tara va fi aceea care va ve-
12
rifica oamenii — nimeni nu se va
putea înfeuda, în anumite privile¬
gii în virtutea unor demnităţi de¬
functe sau a unor ambiţii nutrite
*IP
pe tărâmuri străine unde acestea
nu au avut câmp de desvoltare.
In felul acesta văzând lucrurile,
rezultă clar că în străinătate nu
avem de împărţit nimic unul cu
celălalt, în afară de tristetea si
amărăciunea unui destin bleste¬
mat. Dacă în Tară, toti cei ce sunt
/ JB
în străinătate azi, au avut idealul
nobil de a ferici Neamul pe căi
diferite, rămâne ca aici unde rîd
aflăm, să înlăturăm varietatea
căilor, adică centrifugismul de
care vorbeam, şi să rămânem nu¬
mai la ceea ce ne-a fost comun
tuturor, ceea ce nu este decât
fericirea Neamului Românesc, a-
dică lupta pentru eliberarea de¬
plină a României.
Aceasta este cea mai mare do¬
vadă de patriotism pe care putem
să o mărturisim azi. In locul în¬
tâi, intelectualii sunt chemaţi să
* #
realizeze unificarea forţelor din
exil, prin înlăturarea a tot ceea
ce ar mai putea constitui diferen¬
de între persoane sau grupări.
Există o mare şi implacabilă
responsabilitate a intelectualilor
din exil în aceste clipe, când încă
umbre grele ne copleşesc suflete¬
le. Scriitorii, care întotdeauna au
reflectat sbuciumul neliniştilor
j*
contemporane lor, şi de data a-
oeasta trebue să oglindească aces¬
te porniri adânci şi arzătoare, care
ne obligă să ne adunăm rândurile
si să lucrăm sub îndemnurile ge¬
neroase ale unei singure inimi şi
cu un singur şi puternic braţ.
Revenind acum la apelul d-lui
Nicolae Petra pentru convocarea
unui Congres al Intelectualilor
din America de Nord, împărtăşim
această ideie cu tot interesul, aşa
cum am împărtăşit şi planul d-lui
Nicolae Novac în toamna anului
trecut. Dar, după părerea noastră,
care poate fi dedusă din desvol-
tarea de mai sus a ideilor, la acest
Congres ar fi de dorit să parti¬
cipe toţi acei intelectuali, indife¬
rent că sunt sau nu scriitori sau
artişti, care trăiesc azi pe Conti¬
nentul America de Nord, care ex¬
ercită influente în mediul româ-
nesc în care se află, sau care,
chiar dacă nu au acest mediu, do¬
resc să stabilească contacte vii cu
toţi acei ce militează pentru cau¬
za generaţiei noastre: ELIBERA¬
REA ROMÂNIEI DIN SCLAVIA
COMUNISTA.
La toţi aceştia ne gândim, ori¬
unde s’ar afla ei, fie că sunt mem¬
bri ai Uniunii şi Ligii, fie că sunt
membri ai bisericilor ortodoxe, ca¬
tolice, bapsite, sau că sunt in Co¬
mitetul National Român, Fundaţia
Iuliu Maniu sau alte organizaţii
independente, sau că nu fac parte
din nici un fel de organizaţie.
Pe ei îi aşteptăm, căci dorim să
lucrăm cu totii în comun, pentru
o cauză comună, cu tot entuzias¬
mul şi cu nestrămutata speranţă
a reînvierii Neamului Românesc
şi a restabilirii frontierelor sale
etnice.
13
\ ZIUA TA...
Visul meu ţi-a semănat mii de crizanteme.
Ele-au crescut drepte, sprijinite de zâmbete,
Ca'n satul dorului meu.
Din ele, Septembrie ţi-a împletit cununa fericirii.
Având panglica nemărginită a dragostei,
Legată de numele tău, care ştie desmierda.
In această dimineaţă decorată,
» *
Am trimis îngerul idealului
Să-ţi bată'n geamul dinspre bucurie,
însoţit de clopotele cerului
Ce suna'n catedrala toamnei.
Dorinţa mea îţi scrie pe pragul acestei sărbători.
Ca orice urma a pribegiei să dispară,
Odată cu umbra ultimului cârd de cocori.
Iar unicele lacrimi să-ti fie bruma norilor
t
Pe geamul curat al visului.
Cu acest dar, te voi întâmpina întotdeauna
Când calendarul amintirii va înflori ziua ta . . .
Iar seara, cu arcuşui lui Rilke, pe violina speranţelor,
Voi încerca dinnou o răsplată a zădărniciilor noastre,
Din marele semn al întrebărilor . . .
Doina OŞTEA NU
COLINDĂ
Colindă, sfântă colindă,
lîâpeşte-mă iarăşi in tinda
Căsuţei cu ’nalte fereşti,
In care de-apururi trăieşti.
Cu florile dalbe’n ajun,
Dintre nămeţi, moşneagul bun,
Cu barba’n chiciură, sloi,
Cu sania sosea’ntre noi.
înhămaţi cerbii cei sprinteni.
Goneau sub ai gerului printeni,
Sunând clopoţei şi gemând,
Lăsându-ne daruri, pe rând.
Sub geamuri copiii de-acum,
Din Ţara sub beznă şi fum,
Desmiardă poveşti şi aşteaptă
Vestirea minunii, cea dreapta.
Colindă, sfânta colindă ,
Du pruncilor celor din Undă,
Din Ţara, cea tristă, robită,
Izbăvirea de-a pururi dorită.
Ion CÂRJA
14
THE ROMANIAN CULTURAL DILEMMA
IN THE WESTERN HEMISPHERE
by Eli POPA
great impetus to this movement.
For a number o£ years now there
ave been scattered efforts through-
out the Western Hemisphere to pre-
sent to the public at large something
about Romanias accomplishments in
the fine arts. The fact that these ef¬
forts have been — and continue to
be — made is evidence in itself that
a people too long suppressed, a
people too modest of its accomp¬
lishments for its own good, is burst-
ing its ethnic boundaries in an effort
to let the world know that it exists.
AII of these various efforts are
good and necessary, whether they be
exhibitions of Romanian culinary
art, painting, writing, dancing, sing-
ing, or whatever else there might be
that we have to offer, whether these
efforts be by the rankest of ama-
teurs, or by the highest academic
and artistic minds. In a field so long
neglected, no one must be excluded,
for the simplest effort adds lo the
over-all impact of the movement.
Let us not fool ourselves. There
definitely is a Romanian cultural
movement in existence in North and
South America today. For some, per-
haps these early beginnings do not
come up to their own expectations.
For them tnere should be much more
done, on a broader and “higher"
scale. But we must be realistic.
There is today more being done than
there was, let us say, ten years ago.
And we must also admit that the
appearance of two professional dance
groups from Romania have given
If those of us born and living in
North America do not do as much
as some of the academic minds might
expect of us, it is because we have
been, and still are, seriously hamp-
ered. Reliable material about Roma¬
nia is extremely difficult to find,
References are inconsistent in large
part. Those who have come to our
shores since World War II, have
given us a very limited amount of
cultural material that we can use.
Instead, we have been bombarded
with political propaganda much of
the lime, a propaganda that teîls us
nothing of lasting value regarding
our heritage. The trulv first effort to
do something constructive along this
line was the Coşbuc Centennial just
ended. Here is an excellent examplo
of what can be accomplished if minds
get together and work together on
some worthwhile projecl.
In a recent issue of this publica-
tion Nicolae Petra suggests that a
Romanian cultural association be
formed by “intellectuals” in this
hemisphere. To my mind such a
closed group. such an exclusive
group. would do more harm than
good. That an informai Romanian
cultural association already exists
was definitely proved by the Coşbuc
Centennial, during which manifesta-
tions appeared on various levels: In
radio programs, in programs by to¬
cai societies of the Union andLeague,
in programs by church groups, at
15
conventions etc., etc. This Centen-
nial, inspired by Basii Lăpadat and
the late George Coşbuc (God bless
both their souls!) brought oul a var-
iety of talents and desircs on various
levels that no formally organized
cultural association could ever have
done.
Once a group organizes, it becomes
exclusive and exclusion is thc last
thing that a movement of this kind
needs. It needs to be as inclusive as
possible. And to keep it all-inclusive,
no special group of individuals has a
right to set itself up as representa-
tive. That's exactly what would hap-
pen if tlie intellectuals decided to
bând together into an organization
with a fancy title. If our intellectu¬
als want to be of real service in an
undertaking in which for too many
years we have been left to our own
devices, thev must continue to plan
and execute more of the same kind
of festivities as the Coşbuc Centen-
nial,
Romanians in the Western Hemis-
phere are already weakened to the
danger point by too many organiza¬
ţi ons, too many small, exclusive
groups that lose sight of the real is-
sues in their preoccupations with
committees, rules and regulations,
elections, and what have you. Little
time remains for doing what should
and needs to be done, One more Ro-
manian organization would be one
more too manv. The scope of a cul¬
tural movement must be on as broad
a scale as possible. It must remain
unfettered by the walls of exclusive-
ness. Its terms of existence eannot bp
dictated by any one group that sin-
gles itself out to point the way.
Wlien that happens, atrophy has al-
ready bcgun.
With the recent changes in Amer¬
ican immigration laws, there will
soon be a heavy influx of Romanian
immigrants to the United States.
Their first im puise will be to seek
out communities where they know
there exist ethnic activities of one
kind or another, just as other immi¬
grants before them have done. But
upon arriving in these areas, what
will they find? They will find dozens
of small groups, all bearing the la- f
bel “Romanian,” and having certain
characteristics in common, none of
which have the slightest relationship
to the expected ethnic atmosphere.
They will find dull meetings, petty
arguments, ridiculous jealousies, in-
ter-group rivalries, and individual
maneuverings to reach the top of
one's own small group. Completely
disillusioned, these newly-arrived im¬
migrants will go the way of many
otliers and get lost. The aridity of
the Romanian cultural desert in
which we live so much of the time
will drive them to it.
16
POEŢI ROMÂNI IN LIMBI STREINE
OSTERN
Irgendwo, in weiter Ferne,
Lăuten ijetzt die Osterglocken,
Doch ich kann heut’ meinem Herzen
Keinen frohen Klang entlocken.
All mein Sinnen , al mein Sehnen
Sind wie Vogel in der Wilste, —
Milder wird der Schlag der Fliigel,
Nirgends die ersehnte Kiiste . . .
Ostern . . / Blos Erinnerungen ! . .
Doch auch diese schwinden, sterben . . .
Stttmpfsirwiip zeichn’ ich die Tage
Auf dem Lebensstab mit Kerben.
Und sie kommen und sie gehen
Hastig — einer gleich dem andern —
Und mit ihnen unsrem Ende
Eilig wir entgegenwandern,
Raueh , Fabrilcen und Maschinen
Fremd und hăsslich mich t tmgebe^i;
Schmerzhajt geb’ ich meine Seele
Um das Stilckchen Brot zum leben.
Stiiek jur Stiick verkaujt’ ich tăglich
Meines Herzens Ideale,
Spărlich war der Preis und bitter,
Falsch die Milnzen, alle, alle.
Klăglich hallen meine Schritte
Auf dem Weg den ich heut 3 gehe .
Einsam in der Menschenmenge
Einer Welt d’ich nicht verstehe.
"Ostern'' — ies'ich im Kalender. —
Ach, mie klingt's so jalsch , so leerl
Meines He7 % zens Osterglocken
Sind verstummt, — lătiten nicht mehr . . .
Nilcolae IANCU-PALTINIŞANU
17
Le Petit Prince
Comme j’ai oublie tout bonheur,
Dans mes heures de reve, ou je pleure,
Je te dessinerai une fleur
Au bord de mon centre d'abscence;
Une fleur qui embrace le soleil, et s elance
Le calice comme une chanson d’amour
Dans l'infini qui l’entoure . . .
Et la fleur sera entre nous
Doux chuchotement de cailloux
Au fond d'une jeune riviere:
Chuchotement mysterieux qui s’avere
A etre plus que Ies mots d’un poeme,
Quelque chose qui laboure le coeur et le seme,
Et recolte dans une musicale ouverture
des aromes de ble mur . . .
Peut-etre que nous rencontrant une fois,
L’interieur nous empruntera-t-il sa voix
Pour nous achever l’unite
Dans le saint deşire qui nous cree
Et nous fait aimer a jamais . . .
Mais Ies portes sont fermees et j’ai peur.
Si je parlais le language du bonheur,
je pourrais regarder 1’etoile et te dire
Le delire qui me revele ton sourire,
Rose. mon unique fleur,
Divin instant de grandeur
Et dernier reve de ma lyre . . .
_Trouver le mot juste, cest mourir . . .
I
Vasi 1 e P( STEUCA
MOTHER
by George Coşbuc (1866-1918)
)ver the fords the waters play,
Thundering in their madness;
Tall poplars in the twilight sway,
Chanting eter nai sadness.
Along the river footpaths twine
Up to the ancient gristmill,
And in our cottage, mother mine,
I see you sitting there still.
You spin . Within the fireplace,
C?'ackling to keep from dying,
Three burning faggots light your face,
Their flame so softly sighing,
Now, suddenly, it flares anew
As though the embers fighting
To slay the dark surrounding you,
Then all the corners lighting .
Beside you sit my si sters two,
Spinning with firm endeavo'i';
Our father dead, they have but you.
And George seems gone forever .
Then one of them begins to teii
A tale about a griffin;
Lost in deep thought, far from their speli,
You twitch and only listen.
The thread around your spindle breaks
Under the nervous te?ision;
Your muttering no meaning makes,
Eyes fiii with apprehension.
The spindle drops — you do not care —
It rolis and then unravels;
The two young girls in wonder stare
As you ignore its trauels.
19
Oh, no! It is not good to donbt!
You hurry to the cur tain
And peer înto the dark without
To ease your mind uncertain.
“What do you see, Mother?” they ask.
“Nothing. ’Twas just a notion —
Your face becomes a tortured mask
Of dread and deep emotion
At long, long last, with heavy head
And shoulders stooped from fretting:
"I feel that soon I shall be dead,
My thoughts are so upsetting!
You have a brother gone somewhere
Who all my strength is sapping;
Just then 1 saw him standing there,
Upon the window tapping.
“ ’Twas just a passing whim, 1 gaess —
TU die ahead of my time .
If George would come, what happiness!
Vd live another lifetime!
No donbt so it was fated me,
— A thing not of his doing —
Per hap s God wills that I shouid be
Without him in my going.”
Outside the wind howls in its might,
Daj'k clouds the heavens sweeping:
You, lonely heart, sit in the night
While both your girls are sleeping
And stare into the dying flame
With tear-filled eyes of yearning ,
Then fall asleep, calling my name,
To dream of my returning.
Translation by Eli POPA
20
O NECESITATE SPIRITUALĂ:
ASO VTIA CULTURALĂ ROMÂNĂ-AMERICANĂ
de Basil LAPADAT-MARCU
orişicărui Parnas vor întâlni
Valorile spirituale ale unui po¬
por se manifestă prin puterea lor
intelectuală şi contemplativă, ce,
prin calităţile lor superioare şi
extraordinare, timpul le cerne şi
experienţa le trece prin focul pu¬
rificării, şi tot odată, le înalţă la
un nivel special în societatea na¬
ţională. Parte din acest grup spe¬
cial, ieşit din sânul unui popor,
sunt POEŢII şi SCRIITORII, ce
prin operile lor, o reflecţie a e-
pocii în care vieţuiesc, proiectea¬
ză sentimentele, ideile şi viaţa
însăşi, aşa cum o înţeleg şi-o simt
că se prezintă, reliefând-o pe vas¬
tul ecran sau spectru literar na¬
ţional şi universal. Poeţii şi scri¬
itorii unui neam sunt însuşi alu¬
atul şi fermentul în permanentă
prefacere şi devenire a ideilor, te¬
melor şi contemplărilor, simţite,
observate şi cugetate în şi prin
contactul cu realitatea si irealita-
j-
tea. Ar părea exagerat, la o primă
ochire, când s’ar admite că poeţii
şi scriitorii sunt premergătorii
multor idei mari. Şi totuşi, când
chestiunea se cercetează puţin mai
profund, evidenţa este foarte gră¬
itoare pentru a putea fi combătu¬
tă cu uşurinţă. Intr’adevăr, o mul¬
ţime de mari vizionari ai omenirii
au ieşit din rândul poeţilor şi scri¬
itorilor, Odată luata calea spre
literatură, permanenţă şi eterni¬
tate, obiectivul spre care se tinde
este perfecţiunea. Suişul nu-i
uşor, şi cei ce vor escala piscul
înaintea lor obstacole cu greu de
trecut. Acestea însă odată învinse,
îi vor asigura celui în cauză ne¬
murirea, adică, perpetuarea nume¬
lui şi-a operilor sale.
Ocupaţia şi activitatea literară
nu-i o întreprindere uşoară. Şi,
orice talentat în direcţia aceasta,
pe lângă acel mare DAR de a
compune şi scrie poezie şi proză,
mai are nevoie de o vastă pregă¬
tire intelectuală şi de o profundă
experienţă a vieţii, atât de utile
ca arme de ofensivă si defensivă
şi fortificare spirituală.
In cursul ultimilor 150 de ani,
ROMANII şi LITERATURA RO¬
MANĂ au atins înălţimi
monumentale. Nu numai sub con¬
diţii speciale, favorabile desvoltă-
rii unei culturi vechi, cu rădăcini
ce ajung la regele poet Seutes,
deportatul Ovidiu şi marele nos¬
tru gură-de-aur, Sfântul Nicetas,
Episcop de Remesiana şi creştină-
torul nostru; ci sub egida unor
fenomene vitrege şi foarte puţin
plăcute. Insă, marşul odată înce¬
put, n ! a mai putut fi oprit.
S’a scris şi se scrie mult, si nu-
mai viitorul va fi în măsură de-a
judeca aspectele permanente a a-
tâtor opere scrise cu sinceritate
şi din convingere, şi date luminii
şi lectorilor pentru a le gusta şi
aprecia, sau a le respinge şi igno¬
ra. Totuşi, aruncând ochii peste
miile de titluri şi teme, putem fi
21
fericiţi de eforturile noastre ca
ji
neam din sectorul ARI' ! -OR
FRUMOASE!
Circumstanţe istorice, sociale şi
economice i-a împins pe Români,-
nu odată, în decursul vremilor, în
diferite direcţii si la mari distan-
te. Cazul Românilor din America
este un exemplu clasic, din atâtea
altele. După multe decenii de
existenţă uşoară sau grea, îi ve¬
dem azi atingând un nivel de vi¬
aţă culturală, religioasă, socială şi
materială demn de toată lauda.
Prin puterile lor şi-au făcut aici
un viitor de invidiat. Moştenirea
fdP
care au adus-o cu ei mau uitat-o,
ci au continuat-o şi fortificat-o,
făcând-o sa înflorească şi să dea
acele fructe aurii după cari au în¬
setat si flămânzit literalmente mo-
sii si strămoşii lor, din Patria de
origine.
In ultimii ani, activitatea cultu¬
rală, şi mai precis, literară, nu
numai că s’a intensificat şi crescut
val-vârtej, ci s’a ilustrat prin
strălucita prezenţă a unor peniţe
excepţionale apărute într'un nu¬
măr mare printre noi, după ura¬
ganul deslănţuit de încheierea ul¬
timului flagel mondial. Recolta
locală nu se poate ignora. Fer¬
mentul şi plămădeala ce se pregă¬
teau, căutau întruna o ieşire şi o
direcţie nouă. Strângerea la un
loc a tuturor mântuitorilor peniţei
fermecate a devenit o necesitate!
Cugetele şi simţirile româneşti de
aici, manifestează urgenţa puter¬
nică de a se uni şi de a activa în
ansamblu pe un plan formal ver¬
tical si orizontal. Numai aşa se
■d*
poate prezenta avantgarda cultu¬
rală în faţa publicului românesc,
împărţind cu toţii frumuseţile
culturii literare. Din aceste im¬
bolduri şi din arzătoarea dorinţă
de a ieşi la lume cu frumosul în
mână, inima şi minte, nu se mai
poate amâna formarea unei orga¬
nizaţii literare adevărate, care să
cuprindă pe toţi românii şi care să
servească întreg publicul româ¬
nesc de aici.
Este imperativ, deci, ca ASO¬
CIAŢIA CULTURALA ROMĂ-
NĂ-AMERICANĂ să devină un
fapt împlinit în cel mai scurt
timp. Amânarea a fost prea înde¬
lungată pentru comunitatea noas¬
tră românească de pe aceste me¬
leaguri. Instituţiile româneşti de
toate categoriile, nu pot decât să
pi'ofite de pe urma unei atari or¬
ganizaţii, mai ales că marele pub¬
lic va veni în contact cu idei noi,
cu contemplări mai profunde şi
frumoase, prin care se poate cul¬
tiva şi înălţa spiritualiceşte prin
intermediul cuvântului scris. De
aceea, salutăm cu bucurie şi din
toată inima întemeierea unei ase¬
menea asociaţii ca pe cea mai mă¬
reaţă întreprindere românească
din Lumea Nouă dela înfinţarea
Uniunii şi Ligii, a Episcopiei Or¬
todoxe Române şi a Asociaţiei
Catolice Române sau Protestante
Române, sperând că, sămânţa a-
runcată de confratele Nicolae Pe¬
tra în numărul trecut al acestei
reviste, va cădea într’un pământ
bun şi va da roadele aşteptate.
22
LIRICA ROMANEASCA IN EXIL
Se împlinesc , în luna Noembrie,
17 ani de când, la Buenos Aires
în Argentina, dl. Vintilă Horia a
publicat ANTOLOGIA POEŢI¬
LOR ROMÂNI IN EXIL. Deşi
incomplectă, antologia aceasta a
jost primită atunci ca un adevă¬
rat şi semnificativ eveniment ro¬
mânesc în lumea liberă. Căci prin
publicarea ei, se mărturisea pre¬
zenţa în afara graniţelor Româ¬
niei a unui mănunchiu de poeţi
români de mare talent .
Intre timp, numărul poeţilor
români din diasporâ a crescut
simţitor, atât prin. sosirea din ţară
a unor noui poeţi cât şi prin apa¬
riţia altora din cadrele exilului.
-f
Putem spune, fără teama de a fi
desminţiţi că, în prezent, poezia
românească din eocil a ajuns la un
stadiu de desvoltare şi manifesta¬
re ce merită atentia tuturor , Si
j ?
a sosit credem timpul ca aceşti
rapsozi ai exilului românesc, ale
căror creaţii răsar sub soarele ce¬
lei mai depline libertăţi artistice,
să fie adunaţi între scoarţele unei
cărţi cu tot ce au mai valoros,
4 *
pentru a-i face ctinoscut atât dia-
sporei româneşti astăzi, cât şi
Neamului în ziua eliberării lui.
Cartea aceasta, vrea, mai întâi de
toate, sa însemne şi sd rămână un
document cât mai complect al ac¬
tivităţii poeţilor români care au
ales libertatea în locul jtigului co¬
munist.
Facem deci cunoscut pe această
cale că, o nouă antologie a poeţi¬
lor români în exil este deja în lu¬
cru şi de îndată ce materialul va
fi adunat şi manuscrisul întocmit ,
el va fi încredinţat tiparului.
Data apariţiei acestei antologii
a liricei româneşti din exil, de¬
pinde de graba cu care poeţii
noştri din lumea liberă ne vor
trimite informaţiile necesare şi
lucrările de care avem nevoie la
alcătuirea ei. Trimitem deci, pe
această cale, o caldă rugăminte
poeţilor exilului nostru de a ne
trimite cât mai urgent posibil da¬
tele bio-bibliografice însoţite de o
fotografie, vohimele ce au publi¬
cat în exil, precum şi trei bucăţi
inedite.
După ce manuscrisul va fi în¬
tocmit, toate volumele primite
vor fi încredinţate bibliotecii do¬
cumentare a Asociaţiei Itiliu Ma-
J
niu din New York.
Dorim sa includem în această
antologie pe toţi poeţii romani
din exil. De aceea, ne adresăm
tuturor să ne trimită cele necesa¬
re întocmirii acestei antologii cât
mai urgent posibil, pe adresa:
Nicolae Novac, 9406 Farmer
Drive , Higbland, Indiana 46322,
U. S. A.
Cartea va apare în frumoase
coxidiţii tehnice şi fiecare poet in¬
clus în ea, va primi un exemplar
gratuit. Sperăm ca aceasta anto¬
logie să poată vedea lumina zilei
cel mai târziu în decursul anului
1968, în colaborare cu confratele
Vasile Posteuca,
Nicolae NOVAC
23
PE URMELE FURTUNII
Furtuna a trecut vârtej şi vifor peste toate;
desprins din lumea mea am rătăcit o vreme’n nicăieri
şi m’am oprit o clipă undeva —
dar n’a fost lung popasul, fluturând
in vânt speranţe de mai bine
am şchiopătat spre-o culme mai senină,
dar in zadar . . .
Aceiaşi nori se înălţau din toate marginile lumii
ca’n zilele furtunii,
aceiaşi nerăbdare, aceleaşi întrebări.
Prăpădul ăsta groaznic fusese in zadar.
Perdeaua norilor s’a destrămat
cărare de lumină
spre ţara visurilor de-altă dat’!
Dar totul, totul era prăbuşit in moarte,
nădejdi nu era cine să mai poarte!
Noi? . . . Noi, căutam pe cineva
să ne întindă mâna sa de frate,
să ne poarte
peste moartea-atâtor vieţi şi-aşezăminte
înspre viaţă.
Dar nicăieri n’am întâlnit un frate.
In crâncenul măcel ei au murit cu totii,
s ! au spulberat în groaznica furtună.
Târziu am poposit, nici eu nu ştiu pe ce;
era mormânt, era ruină, sau munte prăbuşit
după cutremur —
şi umbre colţuroase s’au întins
în noaptea grea şi sură.
O pată de lumină ardea peste întinderi:
departe răsărise luna —
ea singură veghea alăturea de mine
în noaptea grea de toamnă
peste ruini de foste lumi . . .
Leonida LUTUTOVICI
ROMANIAN PROFILES
Presented by Margot Jaques
IONEL PERLEA
By J. N. Manzatti
Writing about him, I feel a
particular emotion. A rush of
memories assails me, culminating
in the terrible blow of fate: he-
miplegy, — parţial paralysis af-
fecting the arms which erstwhile
transmitted to the orchestra the
flame of genius from the soul of
the conductor.
IONEL PERLEA
Within a short time it will be
forty years smce one bright day
the news ivas spread in Bucharest
that “a certairi Ionel Perlea had
been appointed to the enuiable
post of general director of the
Rornanian Opera. ' At that time I
tuas coverinq the music chronicle
of the weekly publication “Vre¬
mea” (Time). The conductor's
baton ivas wielded at that time
by three specialîsts , two of them
Rg manians and o ne a natwralized
Italian: George Enescu, George
Georgescu and Egizi o Massini.
The former two conducted most-
ly symphonic music , while the
latter had established htmself as
an excedent conductor of Italian
Opera. Maestro Enescu, claimed
by innumerable engagements
abroad 3 had become simply a
visitor” in our country. The
other Bucharest conductors . Nona
Oitescu, Mihai Jora, Alfved Ales-
sandrescu, Pessione, Costica Not-
tara, Teodor Rogalsky, — al-
though musicians of spirit and
thorough preparation, did not
quite come up to the internaţional
requirements of the orchestra
conductor. Enescu , Georgescu or
Massini could appear on any stage
in the world: possibly also young
Rogalsky, who cozild read any
score no matter horn complicated,
like a newspaper.
The Rornanian Opera — estab-
lished after the war, which dur-
ing 1920-21 played at Teatrul
Naţional (the National Theatre)
alternating tmth prose perform-
ances — of ten turned to fareign
conductors for important occas -
ions. An entire season tuas dom¬
in ated by Felix Weingartner. ex-
cellent in all respects. But from
the ad7ninistrative sta ndpoint
things were not quite running
smoothly. Scarlat Cocorâscu dou-
bîed by Vămăşescu , a?id later on
George Georgescu icith AZecu
Biizescu administrator, did not
siicceed in returning the normal
breath to an institution conquer-
ing unantmous saiffrage, Gogu
Georgescu deserves the credit for
25
presenting at the Teatrul Liric
(Lyric Theater) two seasons dur-
ing which all the celehrities of
that period graced the stage,
amo7ig others and some compa-
triots who achieved fame in the
West: Dimitrie Onofrci . Lydia
Lipkoivska. Floria Cristoforeanu,
Traian Grozăvescu, Ştefanescu-
Goa?igâ, Viorica Ursule ac, Con¬
stantin Stroescu, Emil Marinescu.
It icas t/î e time tohen orchestra
leaders conducted ţrom the score
in* front of them. a procedare ob¬
serv ed to this day as indispensible
especially for opera perform-
ances. No wonder we were
breathless, all ivho attended the
premiere of Tristan and Isolde in
1929. when a little man, blond,
ivith a moustache, of unspectacu-
Iar appearance, mounted the
podium, with never a score in
sight, attacking the divine but
extremely difficult pages of Wag -
nev, CONDUCTING FORM MEM¬
ORY this work of a genius which
— up to him — nobody would
have dared to conduct without a
score. Thunderous applause was
the instant consecr ation: Ionel
PERLEA was born to Romania.
His way was tremendous. I al-
so believe that he was the young-
est Opera director in the world:
not quite 30 years old . Later on
it was learned that he had been a
brilliant student in Germany with
serious understanding and mus-
ical culture.
It is difficult to eulogize several
Romanian artists belonging to the
same branch of activity. I have
written before about Sergiu leli-
bidache with the enthusiasm of a
countryman for an excepţional
talent. To reptat the same re-
marks about Perlea loonld be
senseless. I shall confine myself
to cite some anecdotes which will
reveal more clearly than mere
i oords the essence of his person -
ality. and especially his remark-
able, inatchless modesty .
In 1938 when circumstances
brought me to the management of
the Radio Company I had certain
influence in the destiny of music
in general. I knew Ionel Perlea
and from our discussions I knew
how earnestly he deşir ed con¬
strucţii of a building worthy to
house the Romanian Lyrical Art.
The old “Leon Popescu” theater
of Valter Mărăcineanu Place had
become too small and inadequate.
—An Opera building, said Per¬
lea, outside of perfect technical
equipment, of stage, cabins and
spacious foyers, should be con-
structed in the classic style of
Halls for Performing Arts, name-
ly circular with tiers of boxes
finished in red velvet to enhance
the beauty and elegance of the
public at premieres especially
of the ladies . Then there shall be
built a theatre worthy of the fame
of Bucharest in the spirit of great
Western Halls.
—I am authorized to offer you
the post as director general of the
Opera, with the assurance that
you will be free to proceed with
the construction of the long
dreamed-of Romanian Opera Pal-
ace. We shall decide upon the
site, probably the BRĂTIANU
Place across from the University.
— Don’t talk to me about direc -
26
torship of the theater, as it does
not interest me. All 1 want to be
is simply the Conductor. This at-
titude is in harmony with my
temperament and aspirations.
For weeks and weeks I insisted,
but in vain, so that finally the
post went to the Jassy composer
Zirra , with secretary Remus Tzin-
coca. a young talent who after
p erfecting himself in France
achieved excepţional recognition
and praise. I had to content my¬
self. therefore, programming Per¬
lea with as frequent concerts as
possible ivithin the scope of Radio
Transmis sions.
After the war, released from
the German ca mp, he established
himself in Italy. For seven years
continuously he was the titular
director of the “Scala” Theater
in Milan. The great Toscanini
felt intense admiration for his
Romartian colleague. At his debut
at the “Scala” Toscanini was
present in a box where he invited
Perlea whom he embraced cor-
dially, to the delirious delight of
the public. At that time the Ital¬
ian Maestro was considered a sort
of deity, an uncrowned king of
universal mitsic and his gesture
of visible admir ation for the
young Romanian conductor con-
ferred upon him immediate offi-
cial recognition and at the same
time unanimous esteem,
Once in 1952 in Buenos Aires,
where he had been invited to con¬
duct at the magnificent “Colon”
Opera Theater Puccini’s “Girl of
the Golden West” and “Thais”
by Massenet, he told me canidid-
ly, as a man incapable of envy,
and underestimating his otim
value and talent:
—You see, î do not have the
stuff of a great conductor, —
whereas Celibidache is a Conqer-
or; he is indeed destined for a
great career!
I thought he was joking. I
never happened to hear words of
praise for a competitor, especially
in the world of the theater. Coin-
cidentally, Celibidache was con •
ducting the City’s Si/mphoni/ Or¬
chestra at the “Rex” Theate?' of
the Argentine capital. Perlea, ten
years older and with his vast ex-
perience, used to attend the re-
hearsals of his colleague, expres-
sing to him his admiration in
warm and sincere words.
When I expressed wonder at
his excepţional musical memory,
he simply replied:
—That has nlo special merit.
Nowadays all orchestra leaders
conduct from memory. 1 am noth-
ing compar ed to Mitropoulos. He
has indeed a phenominal mem¬
ory.
At the “Richmond” Cafe in
Buenos Aires he told me that,
from his vast experience as con-
ductor, he could write a treatise
explaining to future young pro-
fessionals the technique of the
bâton.
—There are certain orchestral
difficulties which I experienced
and overcame after many years
of effort, tohich coxdd be easily
overcome if the condnctor were
ivarned at the right time. Music
is like mathematics; presenting
problems which can easily be
solved if you have the necessary
27
experience.
—Then why hesitaie? Write
that book! Avail yourself of the
months sperit in Argentina.
—I don't feel like it.
—-Give me or dictate the entire
subject matter and I promise you
to put it in writing. It would be
a tremendous Romanian contri -
bution to universal musical Sci¬
ence and a glory for yourself.
—I am not interested in glory!
The book was never written.
Perle a was precise and meticu-
lous, in spiţe of his Bohemian ,
nonchalant, indifferent appear-
ance. This bi'ought about a con¬
flict with Rudolf BING, the head
Mgr. of the Metropolitan Opera
in New York, where he made a
brilliant appearance engagement
after leaving the Scala. Certam
requirements of the latter which
toere contrary to the inflexible
mentality of the conductor caused
him to renounce a contract covet-
ed by all “greats” of the time.
Once at the “Colon” Theater in
Argeritina (4,000 seats) he con -
ducted a Beethoven Concert for
piano and orchestra with the fa-
mous pianist Friedrich Gulda.
The cnthusiasm of the audience
was indescribable, At the end of
the concert I went to the stage
to congratulate him and to ask
him to present me to Gulda.
—Did you like it? Did it go
well?
— Sensational!
— Yet, Gulda gave me anxiovs
moments. Just look at the score
how it is written and how he in-
terpreted it.
He sat down at the piano and
showed me a measure marked
"'allegro” which was interprcted
as "‘andante." He was right, but
nobdy, in fact absolutely no one
had noticed the error. Gulda was
considered so excepţional, that it
was unthinkable he could malce
an error in tempo. The thorough
training of Perlea however, could
not miss one irregidar measure.
Recently the eminent American
critic Sargent, while praising the
orchestral effects achieved by
Perdea with pupils of the New
York Conservatory, in a lengthy
and stirring article, placed our
compatriot among the most out-
standing conductors at the mo¬
ment.
We rejoice at the fact that
strangers are i'endering homage
to Romanian talents. We might
be accused of chauvinism if we
ourselves would praise our corn -
patriots . But Ionel Perlea has
ceased long since to be simply a
naţional value. Like a precious
stone , he enjoys internaţional cir-
culation. He had become univer¬
sal the day, ahnost forty years
ago, when, at his fir st appearance
as director aeneral of the Roma -
nian Opera, he conducted, with
eyes closed and without a score,
the superb “Tristan and Holde”
in an interpretation worthy of
Wagner.
In his extreme modesty, he
wants to be forgotten, unnoticed.
But time does him justice, plac -
ing him upon the pedestal on
which Toscanini had elevated him
long siViCe. An emperor, has des-
ignanted his crowti prince.
28
CHENAR BUCOVINEAN
EUGEN PĂUNEL ( 1888 - 1966 )
De V. BENDESCU
Eugen Păunei s’a născut la
Viena, în 24. 4. 1888 dintr’o fami¬
lie de mazili bucovineni, proprie¬
tari ai comunei Valeva din Ţara
Şipeniţului, care s’a remarcat în
lupta neamului românesc din Bu¬
covina pentru afirmarea dreptu¬
rilor etnice şi de stat asupra re¬
giunii transprutene a judeţului
Cernăuţi. Dionisie cav. de Păunei
a iniţiat în 1899, înfiinţarea “So¬
cietăţii Mazililor şi Răzeşilor bu¬
covineni,” constituită în mod de¬
finitiv în 1900, având ca preşe¬
dinte pe regretatul Dionisie cav.
de Bej an.
Tatăl, Isidor cav . de Păunei
(1852-1905) a fost colonel de stat
major în armata austriacă, iar
maică sa Eufrozina (1866-1901),
o personalitate feminină plină de
graţie şi farmec românesc, era fi¬
ica distinsului patriot şi om de
cultură Mihalachi Pitei (1820-
1892), fost consilier la agenţia
austriacă din Iaşi pe vremea lui
Ghica Vodă, apoi prefect de Ră¬
dăuţi, pretor la Vatra-Dornei, pre¬
şedinte la Tribunalul penal Cer¬
năuţi şi unul dintre ctitorii “So¬
cietăţii pentru cultură şi literatura
română si al societăţi muzicale
* -*
“Armonia.” E. Păunei şi-a făcut
studiile secundare la Cernăuţi
(1899-1906) unde avu ca profesor
de limba română pe filologul Ion
Bumbac (1843-1902), iar cele uni¬
versitare la Viena.
Aici in cercurile “României
June” el deveni prieten cu Dimi-
trie Marmeliuc, Ion I. Nistor, Ion
Grămadă şi alţi colegi distinşi de
generaţie, şi-şi trecu in 1911 doc¬
toratul cu o teză filologică.
După terminarea studiilor el
îmbrătisă cariera de bibliotecar.
A început-o ca practicant la Bib¬
lioteca Universităţii din Viena,
pentru a urca în 1917 la poziţia
de bibliotecar-asistent, iar un an
mai târziu la cea de bibliotecar.
Reîntors în ţară după revenirea
Bucovinei la patria-mamă, E. Pă¬
unei fu numit secretar pe lângă
Consiliul de lichidare din Viena
(1919-21), iar începând cu 1919
viceconsul regal la Legaţia din
Viena.
In 1930, fu chemat la Cernăuţi
ca director al Bibliotecii univer¬
sitare. Această epocă a activităţii
sale (1930-40) e cea mai importan¬
tă din cursul vieţii sale, fiind cea
de maximă afirmare naţională, de
revelare a personalităţii sale de
reformator instituţional şi apostol
al culturii româneşti. Din neferi-
M
cire pentru neam, această glori¬
oasă perioadă din viaţa lui, luă
sfârşit în Iunie 1940, odată cu ră¬
pirea Bucovinei de către uzurpa¬
torii şi cutropitorii ruşi.
Trecut în Germania, distinsul
bibliotecar află pe aceste melea¬
guri azil şi posibilităţi de muncă-
făcând parte, cu excepţia unei
29
scurte detaşări la biblioteca din
Hirschberg Riesengebirge, d i n
personalul ştiinţific conducător al
Bibliotecii de stat din Berlin, ca:
investigator ştiinţific (1,11.41b
bibliotecar-consilier (1.7.43b bibli¬
otecar principal (1.1.47b director
al departamentului "Consultări
bibliotecare'’ (“Benutzungsabiei-
lung”) 1948-54 şi docent pentru
studii înalte şi medii bibliotecare
(1945-54b
Plămădit din sângele răzâşesc
arborosean ce a fost vărsat cu a-
tâîa generozitate in timpurile de
mare restrişte pentru apărarea
blândei şi scumpei Moldove, Pă¬
unei a ştiut să poarte şi în exil cu
demnitate si cu o deosebită dis-
3
tincţiune în tot timpul împresu-
rârii sale în zona sovietică şi în
toate ocaziunile acest titlu de no¬
bleţe. vrând sâ manifeste în fata
■> *
lumii întregi, posibilităţile de cre¬
aţie ale naţiei sale. Sever preţui-
tor al timpului, veşnic ocupat, veş¬
nic util. Păunei cu activitatea lui
intensă ajunse să se impuie tutu¬
ror, ca om model.
Activitatea sa organizaţionalâ
ca director al Bibliotecii univer¬
sităţii din Cernăuţi, este şi va ră¬
mâne pentru specialiştii români
una din cele mai desăvârşite mo-
dele de erudiţie biblioteconomică,
ordine, talent înalt, disciplină a
voinţei şi dragoste în îndeplinirea
misiunii.
Urmaş al profesorului Constan¬
tin Mandicevschi (1859-1933) la
conducerea acestui institut, E. Pă¬
unei s’a străduit să facă din acea¬
stă bibliotecă universitară, o in¬
stituţie modernă, aşa cum cunos¬
cuse pe cea din Viena şi Bucureşti
şi desigur cum a văzut şi î n alte
mari centre academice din Apusul
Europei.
iu pumui rana ei
■^cUdl o
deosebită grijă şi operativitate în
raţionalizarea tehnicei de biblio¬
tecă, în amendarea regulamentu¬
lui de funcţionare al ei şi în or¬
ganizări de impozante expoziţii
bibliotecare. Foarte importantă a
fost îndeosebi modernizarea cata¬
logului alfabetic şi metodic al
Bibliotecii. Ultimul, alcătuit pe
fişe. după sistemul bibliotecarului
Hartwig din Halle , Păunei l-a mo¬
dificat la diverse specialităţi, în-
globându-i filiaţiuni mai fine si
moderne, clasări împrumutate din
chiar ştiinţa însăşi, folosindu-se
de biografii, manuale şi opere de
sinteză din cele mai recente.
E. Păunei n'a făcut numai operă
bibliotecară şi bibliotecologică , ci
şi istorie culturală. A fost şi un
germanist proeminent. Din mulţi¬
mea studiilor putem nota aici nu¬
mai cele mai principale: 1) Scri¬
eri bibliotecar eşti: “Biblioteca U-
niversitătii Cernăuţi în cursul a-
nilor de studii . . . (1933-36 , 1936-
37, 1937-38, 1938-39. Cernăuţi);
1935); "O co7itribuţie la istoiia
Bibliotecii ţării ” (Cernăuţi 1932);
"‘Contribuţia a 2-a la istoria Bibli-
jp
otecii tării si a Bibliotecii univer-
sita re din Cernăuţi (Cernăuţi
1934); “Biblioteca Universităţii
din Cernăuţi," (Bucureşti 1933);
‘Problema depozitului legal:'
I-II , (Cernăuţi, în “Codrul Coz-
minului" >; "Biblioteca publică
modernă. Sistemul catalogului
bibliografic /’ (în '‘Convorbiri Li-
30
terare,” 1932); “GoetJie als Bib-
liothekar,” (în “Zentralblatt fur
Bibliotheksween,” 63/1949, p.
235-269); "Grillparzer als Biblio-
thekar (in: “Bibliothek-Biblio-
thekar - Bibliothekswissenschaft.”
Festschriit Joris Vorstius zum 60.
Geburtstag dargebracht, (1954);
“Oeffentliche wissenschaftliche
Bibliothek >> (1953); cc Expoziţia
cărţii la universitatea Regele Ca -
rol II. Bucovina în cărţi şi icoa-
ne/’ (în “Jun. Lit,’ 1933-34);
“Săptămâna cărţii 1935 ,” (în
“Jun. Lit.” XXIV/1935); “Luna
cărţii 1936. Cartea bisericească.”
(în “Jun. Lit.” XXV/1936); “ Con¬
stantin Mandicevschi (în “Cod¬
rul Cozminului,” VIII/1933-34);
“Drumul cărţii, dela librar la bib¬
liotecă pana la cititor,” (conferin¬
ţă, manuscris de mare valoare).
2) Scrieri istorico-culturale mai
importante: “Viaţa şi opera lui N.
C. Andersen şi trecerea lui prin
România în 1841” (în ‘Conv.
Lit.” 1930); "Calea dunăreană şi
dobrogeană a lui Grillparzer în
anul 1843 ,” (în Anal. Dobrogiei,"
XVI/1935); “Călătoria pe Dunăre
a prinţului prusian Herman Piîck-
ler-Muskau , acum o suta de ani,”
vwnM
VASILE POSTEUCA
— Pentru a însemna plecarea din¬
tre noi a lui Gheorghe Perdichi, fra¬
tele nostru din Pind, îi redăm, in cor¬
pul revistei, poemul “Misterul," po¬
em ce ni-s'a părut că-1 reprezintă cu
măsura tainei şi a avântării spre
larg, nu detaşat şi rece, ci prin toa¬
te coardele simţirii.” Gheorghe Per¬
dichi s'a născut la 17 Decembrie
lin “Omagiu lui Ion I. Nistor.”
Cernăuţi 1937); “Trecerea prin
Moldova şi Bucovina a diploma¬
tului prusian C. O. L. Armin, a-
cum o sută de ani,” (in Codrul
Cozm.” X/1936-39); “Stampele
bitcovinene din cartea contelui
Fedor Karaczay (1817 )(în “Co¬
drul Cozm.”, IX/1935); “Vasile
Alecsandri şi Ca?-ol Micuţi,” (în
“Făt-Frumos,” X/1935); “Popa¬
suri eminescene în Cernăuţi,” (în
“Conv. Lit.” 2/1939); “Die Eipel-
daiier Briefe/' voi. 1-3, (Leipzig
1917, Muenchen 1917-18); “Infor-
matorii lui Goethe asupra Prin¬
cipatelor dunărene (în “Juni¬
mea Lit.”, XXI/1932); “Dos Ges-
c hwisterpaar Alexander und Rox-
andra Sturdza , verehlichte Grdfin
Edling, in Deutschla7id und Russ-
land zur Zeit der Restauraţi ou”
(in “Sudost-Forschungen,” Miin-
chen, IX/1945), etc.
Dela el au mai rămas valoroase
materiale bibliografice privitoare
la Bucovina, precum şi o colecţie
de 700 de fotografii în legătură
cu arhitectura Cernâutului. El o-
dihneşte acum în cimitirul Wald-
friedhof Dahlem din Berlin,
1912, in satul Grebena (Macedonia).
A copilărit in satul natal şi'n comu¬
na de munte Perivole, crescând în le¬
genda de vitejie şi jertfă a Pindului.
Liceul l'a urmat la Grebena, unde a
luat şi bacalaureatul, Universitatea,
la Bucureşti, studiind literele şi filo¬
sof La. In 1941 a ajuns profesor la Sa¬
lonic. După războiul de-al doilea a
trecut in Italia, unde şi-a luat docto¬
ratul în litere. A venit in Statele U-
nite în 1948, trăind prin Texas şi
Connecticut, şi stabilindu-se apoi la
New York. A murit la 10 Decembrie
1966. Până ce ne vom învrednici să
primim informaţii bio-bibliografice
mai ample, ne mărginim a aminti că
31
Gheorghe Perdichi a publicat patru
volume de versuri în România, m
aromână, şi a tradus multe poeme
din Eminescu, Coşbuc şi Goga. Ma¬
nuscrisele i-au rămas in păstrarea
confratelui Pascal Marcu. Ion Cârjă
citează in panegiric câteva versuri
ce i-ar putea servi de epitaf. Simple,
purtând dorul Pindului “Pe-o mar¬
moră în loc de lumânare / O cande¬
lă să mi-se-aprindă;/ Privighetori
cu blânda lor cântare/Aş vrea să mă
cuprindă./ Şi pe plaiul muntelui,/
Să aud tălăngi de oi,/ Şi Aromânii
toţi din Pind,/ Să-i aud convoi.”
Se’nchide o viaţă pentru a se des-
chide’n tăcerea misterelor. In semnul
sfânt al rugii, universul răspunde cu
zâmbete de stele.
*4e *
— Primim din partea Societăţii A-
cademice Române următorul apel
semnat de profesorul Bruno Manzo-
ne: “Secţiunea italiană a Societăţii
Academice Române a decis înfiinţa¬
rea unei biblioteci la sediul său din
Roma, în care să-şi afle locul, ală¬
turi de operele clasice ale culturii
româneşti, cărţile şi revistele, publi¬
cate în orice limbă, de românii liberi,
de organizaţiile şi de editurile lor.
Toţi autorii, editorii, societăţile cul¬
turale şi patriotice româneşti din lu¬
mea liberă sunt rugaţi să trimită la
adresa: SOCIETA ACADEMICA
ROMENA, Sezione Italiana, Foro
Traiano 1/A, Roma (Italia), toate
publicaţiile lor, ce vor fi folosite în
cadrul iniţiativei de mai sus, al cărei
scop este de a constitui la Roma un
centru permanent de documentare a
realizărilor culturii româneşti în
exil/’
* * *
— In ultimul număr din Cuvântul
în Exil, mărturisind întru “Taina cea
din veac ascunsă,” George Racovea-
nu, înţelept mentor şi învăţător în
“această vreme a desorientârii gene¬
rale/' vine cu un splendid citat din
Nae Ionescu: “Nu cunoaştem după
regulele logicei, ci după îndurarea
lui Dumnezeu.” Cei ce nu ajung la
bucuria acestei frici de Dumnezeu,
ci vântură vorbe la nivelul uscat al
raţiunii, înseamnă pur şi simplu că
nu cunosc, nu ştiu. Luminata axiomă
a lui Nae Ionescu ni-i chenar şi în¬
dreptar la DRUM. In ciuda semidoc¬
tei atotştiinţe materialiste, stângiste,
opunându-ne ei, din toate puterile,
ne simţim chemaţi să apărăm o “or¬
dine naturală a lumii,” ordine care
îşi are rădăcinile în spiritual, în lu¬
mea forţelor nevăzute, în voia divi¬
nă.
Stă George Racoveanu, în această
generaţie bătută de toate viforele
urii şi prigoanelor, ca un mândru
stâlp de mijloc. Noi cei de peste ma¬
nie ape, îi urăm sănătate şi putere
de muncă.Celor ce-ar dori să-l citeas¬
că şi sâ-1 susţină, cu un cuvânt bun
ori cu un bănuţ, le dăm adresa:
Postfach 166; Freising (Bayern) 805;
Wesst Germany.
* * *
— DL Profesor Grigore Nandriş,
ne trimite un extras din Zeitschrift
fur slavische Philologie (Bând XXX,
Heft 1, 1962) intitulat: Rumanisch’
Slavisch, Tlirako-Dakisch. Probleme
de liguisticâ privind aşa zisele (une¬
ori numai zisele, pretinsele şi poli-
truceşte exageratele) influenţe slave
în limba noastră, care mai bine dără-
cite şi interpretate se dovedesc a fi
mult mai de dincolo şi mai din adânc
de cât slavismul, anume rădăcini
traco-dacice. Studiu de specialitate,
prezentând şi greutatea limbii stră¬
ine, totuşi cu acea mângâietoare şi
pilduitoare nuanţă a conştiinţei na¬
ţionale, a muncii întru neam. Dela
capătul drumului bătut de generaţia
sa, profesorul Nandriş, sacerdot al
ştiinţei cu teamă de Dumnezeu, poa¬
te privi liniştit, şi în ciuda furtunii
şi întunecimii de afară, împăcat: cei
ce vin după el, nu vor neglija legile
muncii şi adevărului, şi nu vor uita
semnele cele de taină ale biruinţei şi
libertăţii româneşti. Mulţumim dlui
profesor Nandriş pentru orice semn
de trudă şi dragoste, şi cinstim în el
generaţia mult jertfelnică şi inspira¬
tă a unirii celei mari.
♦ * *
— Societatea Academică Română
ne anunţă cel de-al Xl-lea Congres
anual al ei, care se va ţine la Roma,
între 7-14 Septembrie 1967. Tema
generală de desbateri va fi: Istorie
şi valori permanente. Cei ce vor să
participe la Congres prin referate, in¬
tervenţii, comunicări, pot scrie Pă¬
rintelui Monsenior Octavian Bârlea,
Woli'ratshauser Str. 350; 8 Munchen-
Solln, West Germany. Publicăm acest
anunţ din timp, gândindu-ne la inte¬
lectualii din noul continent ce-ar găsi
de bine să combine o excursie la Ro¬
ma cu bucuria participării la activi¬
tăţile acestui minunat l'or românesc
de cultură, de atitudine justă, care
este Societatea Academică, sub stea¬
ua exilului.
* # 4
— Părintele Mircea Domitriu ne
trimite dela Paris un poem-manifest:
L'appel dela Roumanie vers la Laţi-
nite, de Nour Miron. In franceză. Ne
32
face plăcere să-l menţionăm, pentru-
oâ e pe linia gemetelor noastre pen¬
tru trezirea surorilor noastre latine
care dorm ori fac toate eforturile ca
să se cloroformizeze întru ateism şi
materialism stângist. Un apel cald,
aripat de taina metaforei, scuturând
conştiinţa care începe să uite, să
facă târg, să se dea la şmechereala
şi miticismul dialogului cu politrucii
ce înţeleg prin dialog numai propriii
lor termeni de satanic interes. Vom
trece acest inspirat poem, ce ne a-
minteşte cumva de Vasile Alecsandri
pledându-ne latinitatea la Montpel-
Iier. fraţilor dela Montreal, unde el
s’ar putea adresa unui public de lim¬
bă franceză. Pentru noi, sperăm că
T. Nour Miron ne va putea turna
poemul în vers românesc. Iată stri¬
gătul României: “Madrid, Lisabona
şi Roma. Cetăţi ale mândriei./Paris,
inima Franţei. Apostol al Libertăţii.
Nu mă părăsiţi.” Nu suntem avocaţii
poeziei politice, teziste. Acolo, însă,
unde ea devine scrâşnet în osul şi
măduva neamurilor, ea ne’nfioară, ne
trezeşte.
Sie *
— Calendarul America de anul a-
cesta e pe linia unei bune şi vechi
tradiţii. Pe lângă partea calendaris¬
tică pură, dări de seamă asupra vieţii
româneşti americane şi un bogat
material literar; poeme, nuvele, schi¬
ţe. Ţara de departe e o prezenţă re¬
ală în cuprinsul acestui calendar.
Merită toate felicitările şi încurajă¬
rile noastre dl Petru Lucaci, direc¬
torul ziarului America, acest confra¬
te atât de neînţeles şi strâns cu uşa
de cei ce-1 înconjoară si atât de lovit
şi urît de politrucii din vest, tocmai
pentru mândra şi cui*ajoasa lui ati¬
tudine de exilat. Notăm colaborările
dlor: Miron Butariu. fraţii Ion si
Nicolae Cârjă. Nicolae Novac, Eli
Popa, Nellu Manzatti (o caldă pre¬
zentare a maestrului Drăgutescu, în
traducere engleză de Margot Jaques),
Eugen Popescu Prizonierii: fragmen¬
te din memoriile prizonierului loct.
Eugen Popescu, cutremurătoare tră¬
iri. între viaţă si moarte, în Pohod
na Svbir), si subsemnatul. Prin acti¬
vitatea si atitudinea spirituală a aces¬
tor intelectuali veniţi în America du¬
nă cel de-al doilea război. Români-
mea americană îsi menţine fata din-
snre cer: linia unei tradiţii, de cre¬
aţie si independentă naţională, ce nu
ascultă de bocancul politic al puterii
imediate, mai ales când această pu¬
tere e impusă cu mitraliera şi cil
bomba hidrofmnică de către scroafe
apocaliptice. Niciodată ramura noas¬
tră din lumea nouă n’a avut condiţii
mai prielnice de exprimare liberă, de
afirmare culturală. Blestemaţi tărăba-
rii, ce vor să ne vândă această liber¬
tate pentru blidul de linte al dialogu¬
lui, ca şi acei ce-şi pierd credinţa în
biruinţ finală, şi uită de sfintele obli¬
gaţii ale libertăţii, numai datorită
faptului că întunerecul prin care
înaintăm devine din ce in ce mai
greu şi biruinţa pare a cere tribut
de jertfe şi morminte.
_ Calendarul America, aşa modest şi
sărac cum se poate prezintă el, e pen¬
tru noi o expresie a neamului româ¬
nesc liber.
# *
— Pentrucă suntem la calendare,
frumos şi mângâietor se deschide in
faţa noastră şi Calendarul 1967 al
Bisericii Catolice Române din Statele
Unite. Confratele nostru Nicolae No¬
vac i-a pregătit o antologie a poe¬
ziei: “Rugăciunea în poezia exilului,”
cu poeme de: Aron Cotruş, Al. Petru-
Silistreanu, Ion Ţolescu. Victor Bu-
escu, N. I. Herescu, D. Bacu, Vasile
Posteucă, Al. Gregorian, Nicolae No¬
vac. Icoanele care însoţesc poemele
sunt de-adreptul pline de sfiala de
dincolo a frumosului şi a unei cereşti
nuanţe de rugăciune. Restul calen¬
darului. pe lângă cronica vieţii româ¬
neşti catolice din America: fotografii,
dări de seamă din congrese articole
de interes religios. Apoi, un profil ro¬
mânesc de curaj: Ştefan cel Mare,
scris cu contaminantă dragoste de
Nicolae Novac, tocmai în acest an a-
mversar. implinindu-se jumătate de
veac dela ctitorirea Mănăstirii Putna.
Privim şi primim cu bucurie şi
înaltă recunoştinţa această ospeţie pe
care ne-o acordă Biserica noastră ca¬
tolică. atât în paginile calendarului,
cât si la revista UNIREA (în al cărei
număr pe Noembrie-Decembrie 1966.
Nicolae Novac a aranjat o minunată
antoloeie a “Crăciunului în poezia
română”). Arenă largă de afirmare,
pentru poeţi.
* * *
— Buletinul Informativ al Asoci¬
aţiei Românilor Liberi din Germania,
pe Septembrie 1966, e închinat în
întregime “marelui nostru Coşbuc, "
aducând pioase şi valoroase omagieri
cu ocazia centenarului naşterii poetu¬
lui ţărănimii. Pe lângă reproduceri
din Goga (discursul de recepţie la
Academia Română, 30 Mai 1920) şi
din Coşbuc (“Plagieri n'au să mai
găsiascsă"), precum şi reproducerea
copertei primului număr din Vatra,
găsim printre colaboratori pe Nicolae
Novac, Nicolae Petra, George Droz-
33
dowski. înge Maria-Dimilriu. Hans
Dipplich t varsuri tălmăcite de Ion
G. Dimitriu. redactorul şi alcătuito¬
rul atât de modesst. dar cu atât mai
preţuit de noi. al acestui număr din
Buletin).
* * *
-- Ion Ţolescu: La Icoană. Colecţia
Dacoromania. Madrid. Ilustraţii de
D. Anastase. Poeme ţinute frumos
“in pragul orbitoarei străluciri a
cerului, la Icoană." O metaforă ce
devine ţinută interioară, blazon spi¬
ritual, Ion Ţolescu continuă, cu în¬
dărătnicie nişte certitudini creştine
ale drumului său românesc sub stea¬
ua pribegiei, luerându-se până Ia ob¬
scur şi abstract in simt oale şi arche-
tipuri dacice, şi rămânând totuşi,
mereu proaspăt prin limba sa căutat-
rustică şi cronicârească. cât mai ales
prin nuanţa de mister a inimii sme¬
rite, ce nu se sfieşte de îngenunche¬
rea in rugă şi se adapă mereu din a-
mintirea mormintelor. lângă o troiţă
ce pare înfiptă in matricea fiinţei ro¬
mâneşti de peste veac. O mistică in
lumina căreia neamul devine drum
snre Dumnezeu. ‘ Cu taina suferinţei
care'nvie. Care-anflorit cu steaua
depe cer. / Noi ţi'nflorim cununa,
veşnicie. Cu sângele pe care tu ni-1
ceri.”
$ 4r ♦
— Printr’o librărie din Munchen,
Germania, ne-am nutut procura ulti¬
mele volume de versuri ale lui T.
Arghezi: Poeme Noi; Cadenţe; Silabe.
Editate luxos de E. L. (editura pen¬
tru literatură a partidului roşu).
Rar de mai găseşti câte ceva din ce-
J^riul imponderabil arghezian de al¬
tădată. Şi numai acolo unde şi el e
“din trecut."’ nu de sub cnut şi na-
gaică. In “Silabe.” de-o unică pildă,
ffăsim un poem intitulat: 1943, scris
in lagărul dela Tg.-Jiu (sub dicta¬
tură). cu privirea spre cineva din
împărăţia tăcerii, poate: “Pe când
dormiaţi un somn zăcut de ani,/Un
om a prăvălit o stâncă,/ Nămiaza
mare’n gloata de duşmani./ De vuie¬
tul se mai aude încâ./Pribeag, si-
anoi si călător in noapte./Nu strigă,
nu se bate’n piept, nu cere./Dar voi,
Pămânzi de slavă fără fante./Ispra¬
va lui ştiută o treceti sub tăcere.”
Mî-aduc cu drag aminte de un poem
cu care Arghezi a venit să ma vadă,
în 1940. L’a cetit şi a plâns. Era me¬
tafora unui fluer sfărâmat, isbit de
stâncă. Trecuseră ani de viforniţă,
stnrcându-i si lui o viziune de Mio¬
riţă. Nu i-am nutut da. atunci, ceea
ce cerea, dar i-am mărturisit cum am
crescut cu “Cimitirul Buna Vestire,”
cu ' Cărticica de Seară” şi cu “Ce¬
ai cu mine, vântule.” Şi i-am mărtu¬
risit cu câtă mistică iluminare mi-a
vorbit dl Moţa despre învierea din
“Cimitirul Buna Vestire.” Pe atunci
T. Arghezi avea lumini pentru o
generaţie. Azi e obidit, apăsat, sec,
năpădit de repetiţiile moleste, sfâro'-
git de drama de a nu putea spune,
deşi i-i permis să scrie pentru un blid
de glorie (amarnic de ieftină). In-
tr adevăr, teroarea comunistă ucide
tot. Omul poate crea numai lâsându-
i-se cerul deschis. Arghezi trăieşte
blestemul de a nu fi ştiut să moară
ia vreme, in picioare. Mergem prin
harmalaia asta de versuri neghioabe,
partinice, pentru a-i căuta mormân¬
tul. ca sâ ne închinăm metaforei cu
înviere.
* * *
— Iată şi câteva Sugestii ce ni-se
trimit pentru desbaterile şi referatele
Congresului Societăţii Academice Ro¬
mâne. dela Roma:
Filologie: Evoluţia limbii române,
drumul parcurs, factorii cari au in¬
fluenţat-o. felul cum a fost promo¬
vată in ultimul timp, recerinţe pen¬
tru evoluţia viitoare. (Desvoltarea
personalităţii prin limbă, exteriori¬
zare şi plăzmuire internă, desvolta¬
rea socială , .
Istorie literara: Examinarea opere¬
lor literare clasice şi a lucrărilor noui
cu privire Ia valoarea şl la influenţa
lor, contribuţia lor la cultura indivi¬
duală şi a întregii naţiuni, drumuri
în viitor.
Ştiinţe sociale: Dreptul, desvolta¬
rea. izvoarele, raportul cu desvoltarea
naţiunii; Economia, sisteme clasice,
aplicarea, concluzii pentru viitor.
Istorie: Trecutul în legătură cu pre¬
zentul şi viitorul: greşeli, virtuţi, în¬
văţăminte. Istoricii români în activi¬
tatea lor: influenţe asupra desvoltării
naţiunii.
Filosofie: Activitatea filosofică din
ultimele decenii, extinderea ei in pă¬
turile sociale, linii pentru viitor.
Teologie: Trăirea şi gândirea creş¬
tină. aspiraţiile religioase din ultime¬
le decenii, viitorul.
* * *
— The Pastoral Paradise, de Octa-
vian Buhociu, în editura Dr. Lucia
trandafir (12976 Clifton Boulevard,
Lakewood, Ohio 44107). O carte
luxoasă, extravagantă, cu 9 splendide
desene în culori de Eugen Drăguţes-
eu. interpretând motive folclorice.
Textul bine tradus în engleză e luat
din leza dn doctorat a lui Octavian
Buhociu: Folclorul românesc de pri¬
măvară. Noi am zice: Primăvara în
34
cântecul românesc. Titlurile capitole¬
lor exprimă clar extensiunea acestui
studiu: Paradisul pastoral raiul cio¬
bănesc: Mioriţa; Pădurea Fermeca¬
tă: Sântoaderii: Dochia; Căluşarii.
Cucul: Haiducul. Textul e prea suc¬
cint pentru a putea satisface pe spe¬
cialistul in folclor românesc. De a-
ceea credem că această generozitate
e menită tineretului american. Sâ
sperăm câ stilul frumos, curgător, cu
invitaţie de joc şi poveste, al cărţii,
ca şi magia desenelor lui Drăguţescu
vor ajuta" la trecerea hopului cu pre-
— Traducerea in engleză a poeme¬
lor Iui Y evgeny Yevtushenko:
“Bratsk Station and other new po-
ems” ( Hidrocentrala dela Bratsk şi
alte poeme noui;, apărută după tur¬
neul "iui de lecturi in Statele Unite,
ni-se pare goală şi mult grăitoare.
Goală, fiindcă ciolovecul. deşi tânăr
şi pretins rebel, nu are nimic de des¬
coperit. nimic de cerut. Vântura vor¬
be. A descoperit lumina la o hidro¬
centrală electrică, ridicată in gheţu¬
rile Siberiei, cu preţul a mii de vieţi
omeneşti, şi se crede îndreptăţit, ca
orice semidoct cras, ca orice superfi¬
cial vânător de glorie şi notorietate,
sâ opuie această “mare minune” a în¬
făptuirilor bolşevice, piramidelor e-
giptene. Miile de ani de majestate şi
tăcere ale piramidelor nu-1 entusias-
mează deloc, deoarece progenitura
scrofina a Weltanschauung-ului ateist
şi anticrist, e atât de ignorant incât
să creadă că lumina hidrocentralei
comuniste e singurul fel de lumină
existentă. Pentru acest robot al ne¬
buniei marxiste nu mai este nici un
înţeles dincolo de cuvinte. EI nici nu
se foloseşte de cuvinte. încă nu le-a
descoperit. El treeră vorbe. Vorbe
ruseşti, mişelniee, menite să sune din
harapnic, din pleasna, pentrucă nimic
nu au a spune. Da. Un întreg volum,
recomandat cu grosolănia de obraz
nănaşilor comunismului, care vor
să ne fericească cu această ciumă bu-
bonică a lui Marx, o căpiţă de vorbe
legate’n snopii frazelor, ai zice ai
versurilor, dacă asta n’ar ofensa
poezia, plus luxul editorial oferit a-
cestor punţi, menite să valideze o
imensă nebunie, un abis din care ne
ispiteşte moartea cea fără înviere.
Am zis gol. înspăimântător gol. pen¬
tru un suflet tânăr care atacă sferele
înalte, cereşti, nuanţate cu mister,
ale poeziei. Concluzia răsvrătirii a-
cestui politruc cu faţadă poetica?
Vrea întoarcere la sunetul original al
cuvântului: “Comrades, we must give
back to v.'ords their original sound."
Nu sens, nu esenţă. Ci sunet aeia
pleasmâ, aeia nagaică. nu dela muzi¬
ca,. Şi ce-ar vrea să spuie nou acest
cuvânt? Nimic altceva decât întoar¬
cerea la comună, ia revoluţia din
1917. Stalin a fost crud, dar nu des¬
tul. înapoi, deci, la ororile iară oga.
din 1917. iată ce ne aduc nânaşii, m
vest, din Rusia cuminţită, prin clădi¬
rea aşa ziselor punţi, bl pentrucă nu
mai au ruşine, declara ei, acest gol,
semnificativ, in fapt golul umblă
printre noi “in termenii lui proprii, *
de goi şi semidoct ie satanică, plină de
pretenţii, de ace. urli ce ne gâtuie
orice bucurie estetică, orice tnsorire
interioară.
Spuneam câ treaba asta cu Yevtu¬
shenko e şi mult grăitoare. Este. Ne
convinge de inutilitatea punţilor, de
ridicolul acestui vânt ce ni-1 facem
cu pălăria iluziilor, atunci când tra¬
tăm comunismul ca ceva uman. Al¬
toită de nebunia şi ura lui Marx.
noaptea asiatica a creat o oroare de
cea mai autentică marcă satanică.
Ceva ce opreşte însuşi mersul spre
propriile adâncuri ale sufletului o-
omenesc. Total abrutizat, poetul rus
nu se mai poate transcende şi desco¬
peri. Nu-1 poate descoperi pe Dum¬
nezeu. Vede numai lumina unei hi¬
drocentrale cu ochii fizici, care de
fapt sunt orbi şi nu văd nimic. Poe¬
zia e vedere cu inima, cu alţi ochi,
in altă dimensiune. Şl e creare din
nimic, asemenea creaţiei lui Dumne¬
zeu. Dar cui să cutezi a spune, a
mărturisi aceste certitudini despre
poezie? Animalului dela Bratsk, care
s’a plimbat prin toată libertatea A-
mericii, şi n'a văzut nimic? Nănaşilor
degeneraţi şi vânduţi, care vor să ne
spele la creer? Cetiţi şi vă veţi con¬
vinge. Satanizarea în Rusia e atât de
completa, încât numai mistica morţii,
jertfa şi martiriul, ne mai pot scoate
din acest impas. Poezia, chiar atunci
când e goală, ne duce spre marea
întrebare: a fi sau a nu fi.
* * *
— Credincios lumii româneşti în
care şi-a plinit tinereţea, prietenul
nostru Vasile Bârsan, profesor la
Mankato State College, ne face bu¬
curia unor plăci de doine ardeleneşti,
de toată frumuseţea. Doine şi cântece
de lume puţin cunoscute peste hotare,
neglijate" de industria şi propaganda
folclorica dela Bucureşti. Acompaniat
de orchestra Ionel Boceanu, iubitul
dascăl dela Mankato ne poartă cu vo¬
cea lui dulce, vrăjită de adâncurile
dorului, pe plaiurile şi potecile de-
acasă, din inimă. Titlurile cântecelor
35
ii recomandă bine: Doina din Ameri¬
ca (doina Românului american, com¬
poziţia lui Ionescsu-Ardeal); Manca-
tu-s. Doamne, de rele; Da, Doamne,
la lume, bine; Doina Săracului; De-
s'ar afla cineva. In Păpuşa ne face
plăcută surpriză, cu vocea ei duioasa,
Elvira Bârsan, recitatoarea lui Coş-
buc. Pentru iubitorii de. folclor au¬
tentic, netrecut pe la “brigada, dam
adresa profesorului Barsan: 323
Floral Avenue, Mankato, Minnesota
56001, U.S.A.
_ 01 Vianor Bendescu, din Del-
menhorst, Germania, ne*a dăruit pâ¬
nă acum cu bogate studii bucoyinene,
cu cinstitoare biografii şi bibliografii
asupra multor figuri de mare valoare
ştiinţifică şi literară din Ţara Fagi¬
lor. Studii, pe care încă nu ne-am
învrednicit a-le folosi; cărora DRUM,
din lipsa de spaţiu, nu le-a putut
face încă Ioc Ia masă. Ţinem,_ tocmai
din cauza aceasta, de cuviinţă şi da¬
torie, să omagiem munca devotată,
de mare răspundere ştiinţifică şi de
pilduitor patriotism, a confratelui
nostru arborosean, cunoscut acum
exilului prin atâtea contribuţii critice
şi cronicăreşti, cât şi prin neobositele
sale pledoarii întru dreptatea Buco¬
vinei răşluite de Rusia. Suntem învă¬
ţaţi acum să spunem Bucovina, când
pronunţăm numele modestului şi atât
de demnului cărturar dela Delmen-
horst. Şi-l credem fericit, pentrucă a
fi truditor în ogorul de taină al Bu¬
covinei, înseamnă a trăi în esenţial.
* * *
—- Revista Scriitorilor Români. No.
5, 1966. Munchen (Germania). Im¬
pozanta publicaţie a Societăţii Aca¬
demice Române ne aduce, şi de data
aceasta, la masa visurilor, rod bogat,
din ţara ştirii şi a nădejdii de mai
bine, O antologie prestigioasă a tot
ce crează mai de preţ exilul condeier.
Poezie, cum ţara de-acasă, de mult
nu mai poate visa, nici închistri. Pro¬
ză, prilejuindu-ne desfătarea clasică
a timpului stelar, în care umbrele
din veac, dialogurile şmecherite, nu
pot sataniza zâmbetele, nici desfer-
meca grindarele înălţării. Şi, în
cele din urmă, dar cu nimic mai pre¬
jos, cronicile, ideile şi faptele, din
Negru pe Alb. Poeme: Alexandru
Gregorian; Horia Stamatu; Eugen
Relgiss; Ştefan Baciu; N. Petra; Nicu
Caranica; Vîntilă Horia; G. Uscătes-
cu; Ştefan Gheorghe Theodoru;
Yvonne Rossignon; Stere Popescu*
Petru Iroaie: Horia Roman; C. Mi-
chael-Titus; Demostene Nacu; Nico-
Ietta Corteanu-Loffredo; Vasile Pos¬
teuca; ineoaor Zuca T
urmă pe Virgil Ierunca, toSJjPfr ‘a
ca ni-i drag in acele "Cnr« fllnd ‘
ţe,” ce ies din poezie râw P ° nde *-
cotidianul vândut, pentru a l - nd în
in cele din urmă Sumai es/nt?^ 0
gând şi vis. esenţa d e
Ca un bobârnac in nasul r,r ea t
al Franţei care a ieşit r£fm-i Ung
prea tare pe maidanul p?nuo^ Uitâ
orice preţ, pentru a acosta li? ei cu
L acrimuş al nostru, ridică MâSă*-’
rca-dintr un-lemn. Biserioiit* astl '
ţelor nu are nimic comun V, esen ‘
dralele târgurilor satanice- “Sfiru- ate '
urca la cer pe scara lui'ion 2 - e
rul.” Şi ea dintr’un lemn Cât f ara '
exil, şi mai ales desnre cel spre
•el devine centru, si urmează ^? ne * sc ’
ria destinului nostru cu Frrî* aiecdo '
l'Orice statuie a IuY Eminesc?
j® ?? ?, lba dr . e Pt soclu: vânturile va
Iurile. Poezie pură, în care slnZ
luminii ’ ne măr!i S° r tăcut
_ La proză, ne delectează cu f P ii
sau interiorizat de a spune povestt
unei copilării dulci, Mihai NicuW
(O lume de locuri) Annî A - esc
Cugler (Apunake) cu “Atunci Ti® 03
dU i tU i\yr Antoineta Bodi sco: Ceasorn
ful; Mu*cea Eiiade cu fragmente
Turnai: “Om uitător, ireversibil” <
ifjn Baciu, Oameni ciudaţi name
'"taţi: Mihai Cismărescu: “Vorbe
Vorb '-. „• • Vorbe.” Cât despre Nev
pe Alb.” p tribună vie. interesam
P d 9 informaţii. Pentru intels
tuali. dam adresa revistei: Wolfrai
Q a V Ser J tr ? se 350: (8) Munche
Solon, West Germany.
NICOLAE NOVAC
* CĂMINUL, din Sao Paulo, Brazilia
(Caixa Postai 1968), închină cel de
al 19-lea caet, Centenarului Gheor¬
ghe Coşbuc. Revista se deschide cu o
odă lui^ Coşbuc în limba portugheză,
semnată de poetul brazilian Evaldo
Da-Silveira. Tot în portugheză, dl.
Nic. Iancu-Păltinişanu, directorul re¬
vistei, publică conferinţa ţinută la 10
Iunie 1966, cu ocazia comemorării lui
Coşbuc la Sao Paulo. La fel în por¬
tugheza se publică un extras din ar¬
ticolul “Veşnicul G. Coşbuc” al sem¬
natarului acestui Carnet. Confratele
Vasile Posteucă publică articolul în¬
titulat: “Patrie şi patriotism în poezia
Iui G. Coşbuc”; iar poeţii Al. Petru
36
Silistreanu şi Doina Oşteanu publică
fiecare câte un poem dedicat bardului
ardelean. Cu acest număr, care se
mai bucură şi de colaborarea poetei
lulia Carâp şi a suavului povestitor
Nicolae Teban, CĂMINUL împlineşte
15 ani de apariţie, pentru care se
cade desigur a aduce sincere felicitări
strădaniilor d-lui Nicolae Ianeu-Pâl-
tinişanu, fără de munca căruia, re¬
vista n'ar fi apărut de mult, şi la fel.
grupului de idealişti din jurul acestei
reviste. Dorim CAMINUL-ui incă
mulţi ani de viaţă şi o cât mai repe¬
de mutare de sub Steaua Sudului, în
umbra falnicilor Carpaţi, într’o Ro¬
mânie liberă şi independentă.
♦ * *
• BULETIN INFORMATIV al Asoc-
aţiei Românilor Liberi din Germania
(8 Munchen, Guido-Schnebele Str.
82), închină la fel numărul 1-3 din
Septembrie 1966 marelui nostru Coş¬
buc, cu un material bogat şi variat,
în limba română şi germană. Numă¬
rul acesta omagial, se deschide cu un
articol al subsemnatului: “Un descă¬
lecător de noi orizonturi poetice:
George Coşbuc” si se bucură de cola¬
borarea d-nilor Nicolae Petra, care
semnează un interesant şi poate, pen¬
tru mulţi, controversial articol: “Pe
marginea unei aniversări şi De aceia
a tuturor amintirilor cu dată fixă”; J.
N. Manzatti, care scrie despre “Coş¬
buc în muzică” şi J. Popper care face
o paralelă între “Coşbuc şi Homer.”
Sunt reproduse apoi texte din Coş¬
buc, despre Coşbuc din Goga, şi N.
I. Herescu. In partea germană, cola¬
borează poetul şi traducătorul George
Drozdowski şi d-na Inge Maria Di-
mitriu care publică trei frumoase
traduceri: “La oglindă” de Coşbuc,
“Bunicul” de Delavrancea şi o schiţă
uşoară de George Brăescu. Mai cola¬
borează cu alte articole d-nii Ion
Dumitru, etc. Este pentru prima oară
că ne cade sub priviri acest Buletin
al Românilor liberi din Germania de
Vest, şi trebue să mărturisim că am
rămas surprinşi şi încântaţi de activi¬
tatea pe care o duce şi de fereastra ce
deschid spre lume culturii şi litera¬
turii româneşti, cot la cot cu lupta
demnă pe tărâm naţional. Vrednicia
lor, merită sincerele noastre felicitări-
* * *
• CONTRIBUTION A L’ETUDE DE
LA PEINTURE MURALE DE LAVRA,
de G. Nandriş, un extras din “Le Mil-
lenaire du Mont Athos, 963-1963, Etu-
des et Melanges, II, în care autorul în¬
cearcă cu succes un studiu comparativ
între pictura murală a Mănăstirii Lav-
ra dela Sfântul -Munte Athos şi pictura
murală a mănăstirilor şi bisericilor
din Bucovina. Numai amintirea nu¬
melui Bucovina, intr'o limbă de cir¬
culaţie universală cum este cea fran¬
ceză, ne dâ prilej de bucurie. Căci se
redeschid astfel răni dureroase pentru
nedreptatea ce s’a făcut Bucovinei
româneşti de către conducătorii pu¬
terilor aliate, cari desconsiderând
dreptul de auto-determinare, au dat
plocon Rusiei Comuniste, o bună
parte din teritoriul acestei mândre
provincii, la terminarea celui de al
doilea război mondial. Şi, ruşinea a-
ceasta istorică, n’a provoct nici ma¬
nifestaţii de stradă, in ţările din
Vest, nici proteste scrise din partea
vre-unui filosof de talia lui Bertrand
Russel. Numai biata inimă a Româ¬
nilor de pretutindeni a plâns lacrimi
amare de desnădejde şi revoltă. Dum¬
nezeu, vede însă toate. Şi judecata
Lui, va veni. Mai curând sau mai
târziu. Dar va veni.
* * *
• DESTIN, revista de cultură româ¬
nească ce apare la Madrid şi editura
cu acelaş nume de sub direcţia d-lui
George Uscătescu, au împlinit in
1966, cinsprezece ani de existenţă. Cu
această ocazie, au fost adunate între
copertile unui volumaş de 48 pagini,
articolele comemorative scrise pe
marginea acestui eveniment din viata
exilului nostru, de către d-nii: Vinti-
lă Horia. Nicu Caranica, Mircea Eli-
ade, Mihai Niculescu, Horia Stamatu,
Virgil Ierunca, Ştefan Baciu, M. F.
Enescu, J. N. Manzatti, George Hur-
muziadi, Mircea Popescu, Ştefan
Chendi şi “Un cuvânt la urmă” al
directorului dl. G. Uscătescu. In cei
15 ani, au fost publicate 15 caete
voluminoase din revistă şi 8 volume
în cadrul colecţiei Destin. Mult? . . .
Puţin? . . . Istoria culturii româneşti
va da cândva un răspuns acestor
semne de întrebare. Daca nu pentru
noi, pentru posteritate. Tot ceea ce
putem spune noi astăzi este că, pri¬
vim cu admiraţie la această străda¬
nie românească din capitala Spaniei.
* + *
• CALENDARUL AMERICA pe anul
1967, alcătuit de către dl. Petru
Lucaci, redactorul şi administratorul
ziarului şi tipografiei “America,” ofi¬
ciosul Uniunii şi Ligi Soc. Române-
Americane, se prezintă şi în anul a-
cesta frumos, cu un material infor¬
mativ, literar şi cultural, variat şi bo¬
gat, comemorând 60 de ani dela
moartea marelui geniu român, pic-
torul^ Nicolae Grigorescu, a cărui
Ţărăncuţă” împodobeşte coperta ca-
37
lendarului şi despre care se publică
un amplu studiu în limba engleză
datorit d-lui Ionel Jianu şi tradus
admirabil de către confratele Eli Po¬
pa. Colaborează: John C. Coman,
Preşedintele U. & L.; Petru Lucaci;
Eugen J. Popeseu, Vice-Preşedinte
al U. & L.; Nicolae Cârjă, Miron Bu-
tanu; Nicolae Novac, Ioan Cârjă, Eli
Popa, Vasile Posteucă, Dan Simiones-
cu şi Mar got Jaques. Calendarul are
208 pagini din care 116 cuprind par¬
tea calendaristică, fotografii şi recla¬
me. Din cele 92 pagini de text, 65
sunt semnate de către “noii veniţi.”
Şi cu aceasta, credem, am dat răs¬
puns celor ce se mai întreabă încă:
ce fac scriitorii şi intelectualii ro¬
mani din Statele Unite?
* * *
• MATEMATICA nu mi-a fost dragă
niciodată. Deaceea, se vede, Dumne¬
zeu m’a blagoslovit ca să-mi câştig
existenţa cu ea. Continui deci pe a-
ceastă temă, făcând şi un mic bilanţ
al acestei reviste. In anul care a tre¬
cut, s’au publicat 5 caete din DRUM
cu un total de 148 pagini. In primul
an, DRUM a apărut în 6 caete, cu un
total de 120 pagini. Deci, o creştere
de 28 pagini în decurs de un an. Dar,
ceea ce este mai important, este fap¬
tul că, în anul 1966, DRUM a lansat
patru noi poeţi în lumea liberă, şi
anume: Doina Oşteanu, Ştefan Gh.
Theodoru, Părintele Timotei Popo-
vici şi Marian Buehler, precum şi o
elevă de liceu, Elvira Bârsan, care
şi-a văzut numele tipărit pentru pri¬
ma oară, sub un articol aî ei, în nu¬
mărul nostru trecut.
Nu facem nici un fel de promisi¬
uni pentru anul 1967. Dar, vrem să
credem că el va însemna un pas
înainte pe drumul început acum doi
ani.
$ * *
• UN CONGRES al cărturarilor ro¬
mâni din Statele Unite, Canada şi
Mexico a fost preconizat în numărul
nostru trecut de către confratele Ni¬
colae Petra. Am crezut şi credem cu
toată tăria în necesitatea unui ase¬
menea Congres, pentru a ne cunoaşte
mai bine, dincolo de ori ce credinţă
politică, şi pentru a putea strânge
rândurile celor ce mai cred încă în-
tr f o afirmare românească în duh cre¬
ator, a românilor din diasporă. Ori
ce discuţii preliminării pe această
temă, sunt bine venite. Şi paginile
revistei DRUM au fost puse deja la
dispoziţie pentru asemenea discuţii
libere. Iar noi, am fi nespus de bucu¬
roşi să putem găzdui acest prim Con¬
gres al intelectualilor Români din a-
ceastă parte a lumii, în oraşul Garv
• VOCEA LIBERTĂŢII, organ al re¬
fugiaţilor greci din România, care se
publică la Atena, cu pagini atât în
limba greacă cât şi in limba română,
a intrat in al 14-lea an de existent
Alcătuit cu competinţă profesională,
ziarul aduce în fiecare număr, pe
lângă ştirile mărunte din ţară, o se¬
rie de articole de interes general, pre¬
cum şi diferite note şi comentarii.
Transmiţând sincere felicitări confra¬
telui “Vocea Libertăţii,” însemnăm
aici numele colaboratorilor din nu¬
mărul de pe Ianuarie 1967: Dr. Ion
Cârja, Lucia D. Hurmuziadi, Andre
Franze, Radu Florescu, Eugen Catar-
gi şi Luca Poticopol. Cum în acest
număr, se reproduce pe prima pagi¬
nă poemul “Cântec de Stea” al sub¬
semnatului, cu menţiunea: “din Ulti¬
mul învins” Poeme de Nicolae Novac
apărute cu grija mestrului Vasile Po¬
steucă,” ţinem să precizăm că acea¬
stă plachetă de poeme a fost publi¬
cată de către Uniunea şi Liga Soc.
Române-Americane, în cadrul pro¬
gramului cultural al acestei organi¬
zaţii, cu grija autorului, care este în¬
că în viaţă. Confratele Posteucă a
semnat doar ... o prefaţă în versuri
la volum.
ADMINISTRATIVE:
Se confirmă, cu sincere mulţumiri
primirea următoarelor ajutoare pen¬
tru continuarea apariţiei revistei
DRUM: Prof. Vasile Lăpădat, Clare-
morn, Cal, $50.00; Păr. Iuliu Aron,
Detroit, Mich. $25.00; Miss G. B. } In¬
diana $25.00. La fel, următoarele a-
bonamente: Dl. V. Drăghiceanu,
Lakewood, Cal. $10.00; Miss Victo¬
ria Lapadat, Ecorse, Mich. $5.00;
Prof. Nicholas Lapadat, Douglas,
Ariz. $5.00; Miss Helen Nenson,
Claremont, Cal. $5.00; Prof. Basil
Lapadat, Claremont, Cal. $5.00; Dl.
Ilie Ol tea nu, Milwaukee, Wis. $5.00;
Dr. Luca Sezonov, La Grange Park,
III. $5.00; Archim. Martinian Ivano-
vici, Inglis Manitoba, Canada $5.00;
DL Vasile Moussou, New York $5.00;
Dl. Ion Covinea, East Chicago, Ind.
$5.00; d-na Victoriţa Boariu, Reno,
Nevada $5.00, şi Dna Andronica Cri-
şan, CaL $10.00 (în Nr. trecut s’a pu¬
blicat, din greşală Prof. John Crişan
$5,00. Facem cuvenita rectificare).
38
ZODII
de Nicolae PETRA
Spunea cineva că credinţa e un
semn de primitivism în om şi că
doar ştiinţa dă lumină chipului
omenesc.
Se pare că domnul făcea o con¬
fuzie tristă între supersiţie şi cre¬
dinţă; intre idei primitive despre
lucruri care au fost dovedite apoi
false de stiintă, falsuri care sunt
urmate, de adevărurile ce le-au
detronat schimbate şi ele, la rân¬
dul lor în superstiţii.
Credinţa e o stea în drumul o-
mului şi nu poate fi niciodată ce¬
va de ieri; e- totdeauna ceva de
mâine. E ceva spre ce merge o-
mul, nu ceva pe ce se clădeşte;
credinţa e singurul adevăr ce nu
poate fi turburat de descoperiri
noi, de argumente şi de lovituri
de ciomag. Credinţa e singura
hrană care poate să ţină omul cu
adevărat viu.
E ceiace cauţi să împlineşti
mâne, e speranţa care te face să-ţi
aşezi cu grije aşternutul pe care
te vei odihni până mâine când va
fi împlinită împlinirea.
E seninul care aşează apele tur¬
buri, untdelemnul care linişteşte
j j
mările şi lasă luminile să se sco-
boare din ceruri, în toate culorile,
şi întinde peste totul pacea nesfâr¬
şitului.
E ceiace ajută mai mult decât
orice să îndepărteze permanenta
ameninţare a timpului de peste
noi, gândul care ne ajută să ne
simţim noi, prin noi înşine si nu
doar jucăria unor puteri neprice-
1 i
pute şi inevitabile. jn
Chiar dacă credinţa e o iluzie,
chiar dacă visul e ţara din care se
naşte credinţa, e singură credinţa,
care poate să ţină omul cu adevă¬
rat viu.
t d care nu e înlăuntrul
ei o potrivire de versuri ci o nas-
*
tere din adevăr, acel adevăr care
e făcut din lipsa de teamă, din
curajul de a privi tocmai acest
adevăr pe care mintea noastră îl
poate simţi plutind deasupra-ne.
Adevărul nu e ceva permanent
în lumea aceasta a timpului, dar
fără de timp, adevărul e totdeauna
aici; adevărul se adaugă credinţei
şi credinţa dă naştere adevărului.
Trebue să privim la adevăr fără
de teama şi din această atitudine
dreaptă şi neascunsă se naşte cre¬
dinţa.
înţelegând lumea în care trăia,
pricepând şi lăsând adevărul să
pătrundă în noi, naşte credinţa
care ne poate ţine vii.
Dintr o credinţă născută prin
adevăr, fără de teamă, o credinţă
vie, poate să nască o lume mai
bună, chiar când totul şi toate
sunt numai iluzii şi omenirea prin
ea însăşi, la fel ca tot restul de
animale şi pietre, e complecta-
mente inutilă.
^ Sunt poate numai vorbe care
să ne ajute să ne învârtim mai
departe în jurul soarelui, şi de
fapt nu găsesc nici un argument
să spun că nu e aşa; jocul acesta
de cuvinte de aici, de până aici
şi de aici înainte, nu serveşte de¬
cât acelaş lucru pe care-1 slujeşte
hrana şi somnul, banul, gloria sau
furtul. Adică: nimic.
Dar într’un fel, cel puţin, cre¬
dinţa slujeşte mai frumos, într’a-
devăr frumos.
39
• **. . . Dâra DRUMULUI este vie,
strălucitoare şi plina de pasiune pen¬
tru neamul şi glia românească. îmi
dau seama cu câte greutăţi luptaţi ca
să ţineţi suflul publicaţiei ce se pre¬
zintă aşa de frumos, care ne încântă
şi ne dă ceea ce ne lipseşte acum,
svâcnirea intelectuală, vâlvătaia fo¬
cului de pe glie, foc ce nu se vrea
stins, ci cald şi învolburat. Citesc
şi-mi umplu inima de bucurie că prin
versul vostru plin de vigoare, răsu¬
netul codrilor şi durerea neamului se
aud, sunt prezente.”
(Colonel Dan D. Ivanovici,
New York)
• , Am primit no 2 din DRUM.
Aci alăturat vă trimit cnici dolaH ca
abonament la ?’evistă. Puteţi fi sigur
că o $’o citesc cu multă tragere de
mimă . Am părăsit ţara părinţilor mei
de 27 ani , pentru a servi pe Domnul
chiar aici în continentul asfinţitului de
soare. Mult aş da ca să mai văd odată
ţara aşa cum am cunoscut-o: în liber¬
tate şi omul stăpân pe glia lui. Spune
o zicală românească: nu este început
fără sfârşit. Să sperăm că acest infern
prin care frece neamul românesc de
mai bine de 20 de ani, va trece curând .
Dumnezeu sa ne bmecuvânate pe toţi.**
(Preot G. Ivaşcu ,
Trenton, New Jersey)
ţin flacăra românismului încă aprin-
W M
sa.
(George Dunn, California)
• . . Vă felicit pentru excelenta re¬
vistă DRUM, pe care am primit-o. Este
păcat că nu putem face mai mult. To¬
tuşi spre deosebire de anii trecuţi bie¬
ţii noştri scriitori au mai multe posi¬
bilităţi de-a-şi publica lucrările chiar
dacă nu atâtea câte am dori noi ceti¬
torii şi ei. Cu amicale salutări.**
(Dr. Mxron But ar iu,
New York )
• . Revista a fost bună. Cetin-
du-I pe Coşt>uc simţi acea dulce aro¬
mă specifică sufletului şi locului ro¬
mânesc, ceva ce s’a putut sintetiza
numai in anumite condiţiuni, aseme¬
nea florilor şi fructelor cărora numai
climatul carpatin le poate da gustul
de cer. Alăturat trimit iarăşi acest a-
jutor pentru revistă şi vă rog să-mi
scrieţi dacă de prezent puteţi face
faţă.”
(Ion Calvărăşan, Canada)
NOTĂ:
începând cu acest număr, revista
DRUM va apare trimestrial. Se vor
publica deci în anul 1967, patru ca-
ete, cu un număr sporit de pagini.
DRUM
— APARE TRIMESTRIAL —
• “. . . V’am primit cele trei cărţi cu
poeme. Dacă se poate să-mi trimiteţi
şi revista DRUM. Iţi dorim din toată
inima deplină sănătate şi putere de
muncă, pentru a continua frumoasa
activitate ce o desvolţi cu atât cu :
raj spre bucuria şi folosul nostru al
tuturor.”
(Ieromonah Pavel Tănase,
Sfântul Munte Athos)
• . In ultima şedinţă a Societăţii
u Avram Iancu” am încercat să conving
mai mulţi membri să aboneze interesan¬
ta şi educativa revistă DRUM. Alătu-
rez cecul de cinci dolari, abonamentul
pentru societate. Cu cele mai sincere
urări de bine şi sănătate.**
(I. Banescu, New York)
• . . Alăturat un mic cec pentru
DRUM, împreună cu toate urările de
bine şi succes tuturor celor ce men-
Redactori:
YASILE POSTEUCA
P.O. Box 105
Mankato, Minn. 56001
U. S. A.
NICOLAE PETRA
Balderas 24
Mexico 1 D.F.
MEXICO
NICOLAE NOVAC
9406 Farmer Drive
Highland, Ind. 46322
U.S.A.
Abonamentul anual .. $5.00
Abonamentul de sprijin ..$10.00
Manuscrisele şi abonamentele se
vor trimite numai pe numele şi la
adresa d-lui Vasile Posteucă.
40